SEVERIN 910054 Handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
Handleiding
DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d’emploi
NL Gebruiksaanwijzing
4
9
13
18
Crêpes Maker
Crêpe Maker
Crêpière électrique
Crêpe Maker
CM 2198
*910.054
910054 G21M 2/22
Liebe Kundin, lieber Kunde,
wir wünschen Ihnen mit dem Qualitätsprodukt aus dem Hause SEVERIN
viel Freude und bedanken uns für Ihr Vertrauen.
Die Marke SEVERIN steht seit über 120 Jahren für Beständigkeit,
deutsche Qualität und Entwicklungskraft. Jedes Gerät wurde mit Sorgfalt
hergestellt und geprüft.
Mit der sprichwörtlichen Sauerländer Gründlichkeit, Genauigkeit und
Ehrlichkeit überzeugt das Familienunternehmen aus Sundern seit der
Gründung 1892 mit innovativen Produkten Kunden in aller Welt.
In den sieben Produktgruppen Kaffee, Frühstück, Küche, Grillen,
Haushalt, Personal Care und Kühlen & Gefrieren bietet SEVERIN mit über
250 Produkten ein umfassendes Elektrokleingeräte-Sortiment. Für jeden
Anlass das richtige Produkt!
Lernen Sie die SEVERIN-Produktvielfalt kennen und besuchen Sie uns
unter www.severin.de oder www.severin.com.
Ihre
Geschäftsleitung und Mitarbeiter
der SEVERIN Elektrogeräte GmbH
910054 G21M 3/22
1
2
5
3
4
11
6
8
10
9
7
910054 G21M 4/22
Crêpes Maker
Liebe Kundin, lieber Kunde,
lesen Sie die Gebrauchsanweisung
sorgfältig vor der Benutzung des Gerätes
durch und bewahren Sie diese für den
weiteren Gebrauch auf. Das Gerät darf nur
von Personen benutzt werden, die mit den
Sicherheitsanweisungen vertraut sind.
Anschluss
Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig
installierte Schutzkontaktsteckdose
anschließen.
Die Netzspannung muss der auf dem
Typenschild des Gerätes angegebenen
Spannung entsprechen. Das Gerät
entspricht den Richtlinien, die für die CE-
Kennzeichnung verbindlich sind.
Aufbau
1. Crêpe Pfanne
2. Anschlussleitung
3. Ein-/Aus-Schalter
4. Temperaturregler
5. Teigverteiler
6. Crêpe Wender
7. Typenschild (Geräteunterseite)
8. Kabelaufwicklung (Geräteunterseite)
9. grüne Bereitschaftsanzeige
10. rote Betriebskontrollleuchte
11. Gehäuse
Sicherheitshinweise
Reparaturen an
Elektrogeräten müssen
von Fachkräften
durchgeführt werden, da
Sicherheitsbestimmungen
zu beachten sind und
um Gefährdungen zu
vermeiden. Dies gilt auch
für den Austausch der
Anschlussleitung. Schicken
Sie daher im Reparaturfall
das Gerät zu unserem
Kundendienst. Die Anschrift
nden Sie im Anhang der
Anleitung.
Das Gerät ist nicht dazu
bestimmt, mit einer externen
Zeitschaltuhr oder einem
separatem Fernwirksystem
betrieben zu werden.
Das Gerät kann von
Kindern ab 8 Jahren
sowie von Personen mit
reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und/oder Wissen
benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs
des Gerätes unterwiesen
DE
910054 G21M 5/22
wurden und die daraus
resultierenden Gefahren
verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-
Wartung dürfen nicht durch
Kinder durchgeführt werden,
es sei denn sie sind 8
Jahre und älter und werden
beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre
sind vom Gerät und
der Anschlussleitung
fernzuhalten.
Halten Sie Kinder von
Verpackungsmaterial fern. Es besteht u.a.
Erstickungsgefahr!
Vor der Inbetriebnahme das
komplette Gerät inkl. Zubehörteile
auf Mängel überprüfen, welche die
Funktionssicherheit des Gerätes
beeinträchtigen könnten. Falls das
Gerät z.B. zu Boden gefallen ist, können
von außen nicht erkennbare Schäden
vorliegen. Auch in diesem Fall das Gerät
nicht in Betrieb nehmen.
Überprüfen Sie die Anschlussleitung
regelmäßig auf Beschädigungen. Im Falle
einer Beschädigung darf das Gerät nicht
benutzt werden.
Während des Betriebs kann die
Temperatur der berührbaren Ober ächen
des Gerätes sehr heiß werden!
Verbrennungsgefahr! Stellen Sie deshalb
das Gerät frei auf, keinesfalls an einer
Wand oder in eine Ecke, an einer Gardine
oder Ähnlichem. Halten Sie entzündbares
Material fern und decken Sie das Gerät
nicht ab.
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene,
hitze- und spritzunemp ndliche Fläche.
Das Gerät nicht auf heiße Ober ächen
(z.B. Herdplatten) oder in der Nähe von
offenen Gas ammen abstellen oder
benutzen, damit das Gehäuse und die
Anschlussleitung nicht beschädigt wird.
Lassen Sie das Gerät während des
Betriebs niemals unbeaufsichtigt.
Schneiden Sie die Crêpes niemals
auf der Crêpe Pfanne. Verwenden Sie
nur hitzebeständiges Kunststoff- oder
Holzbesteck, damit die Antihaft-
Beschichtung der Crêpe Pfanne nicht
beschädigt wird.
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen
Sie den Netzstecker
-nach jedem Gebrauch,
-bei Störungen während des
Betriebes,
-vor jeder Reinigung.
Den Netzstecker nicht an der
Anschlussleitung aus der Steckdose
ziehen; fassen Sie den Netzstecker an.
Die Anschlussleitung nicht
herunterhängen lassen.
Die Anschlussleitung darf heiße
Geräteteile nicht berühren.
Verwenden Sie den Crêpes Maker für das
Backen von Crêpes. Für das Braten ist er
nicht geeignet.
Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien
oder in feuchten Räumen (z.B. Keller oder
Garage).
Wird das Gerät falsch bedient, oder
910054 G21M 6/22
zweckentfremdet verwendet, kann keine
Haftung für evtl. auftretende Schäden
übernommen werden.
Das Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt
und ähnlichen Anwendungen verwendet
zu werden, wie z.B.
- in Läden, Büros und anderen ähnlichen
Arbeitsumgebungen
- in landwirtschaftlichen Betrieben
- von Kunden in Hotels, Motels und
weiteren typischen Wohnumgebungen
- in Frühstückspensionen
Vor der ersten Inbetriebnahme
Nehmen Sie das Gerät und die
Zubehörteile aus der Verpackung.
Entfernen Sie die Verpackungsreste
vollständig.
Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab.
Heizen Sie das Gerät für 4 Minuten
bei maximaler Temperatureinstellung
auf. Beim Aufheizen kann eine leichte
Geruchsentwicklung entstehen. Sorgen
Sie deshalb für eine ausreichende
Lüftung.
Lassen Sie das Gerät anschließend
abkühlen und reinigen Sie es wie unter
Reinigung und P ege beschrieben.
Bedienung
Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab.
Stecken Sie den Netzstecker in eine
Steckdose.
Stellen Sie den Temperaturregl er in die
maximale Position.
Schalten Sie das Gerät mit dem
Ein-/Aus-Schalter ein. Die rote
Betriebskontrollleuchte leuchtet. Das Gerät
heizt auf.
Ist die gewünschte Temperatur erreicht,
leuchtet die grüne Bereitschaftsanzeige.
Geben Sie eine kleine Menge Crêpes-Teig
auf die Crêpe Pfanne und verteilen Sie
den Teig gleichmäßig mit dem Teigverteiler
durch eine drehende Bewegung.
Während des Gebrauchs wird die grüne
Bereitschaftsanzeige immer wieder
ein- und ausgeschaltet. Dies zeigt
den Heizvorgang des Gerätes an. Die
gewünschte Temperatur wird dadurch
gehalten.
Lassen Sie den Crêpe solange backen,
bis die Ober äche nicht mehr üssig ist
und sich der Crêpe leicht verschieben
lässt.
Schieben Sie dann den Crêpe Wender
unter den Crêpe, heben Sie den Crêpe an
und wenden Sie ihn.
Lassen Sie den Crêpe kurz fertig backen.
Heben Sie ihn zur Kontrolle mit dem
Crêpewender leicht an. Der Crêpe sollte
sichtbar durchgebacken sein, aber nicht
braun werden. So lässt er sich gut falten
oder rollen.
Nehmen Sie den Crêpe von der Crêpe
Pfanne.
Bestreichen oder belegen Sie den Crêpe
nach Wunsch und falten oder rollen Sie
ihn.
Wenn Sie einen weiteren Crêpe backen
wollen und die letzten Crêpes zu
dunkel geworden sind, stellen Sie den
Temperaturregler etwas herunter.
Wenn Sie keinen weiteren Crêpe backen
wollen, schalten Sie das Gerät am
Ein-/Aus-Schalter aus. Ziehen Sie den
Netzstecker und lassen Sie das Gerät
abkühlen.
910054 G21M 7/22
Tipps
Feuchten Sie den Teigverteiler vorher an.
Dann kann der Teig nicht so leicht daran
kleben bleiben.
Geben Sie beim ersten Teig zum Üben
etwas mehr Teig auf die Crêpe Pfanne.
Ein etwas dickerer Crêpe lässt sich
leichter handhaben.
Wenn Sie den Teig auf die heiße
Crêpe Pfanne geben, kann es
aufgrund von Temperatur- und
Spannungsunterschieden zu leichten
Knackgeräuschen kommen. Dies schadet
dem Gerät nicht.
Rezept
Zutaten:
250 g Mehl
4 Eier
50 g geschmolzene Butter
500 ml Milch
½ Teelöffel Salz
Rum-Aroma
1 Esslöffel Vanillinzucker
Zubereitung:
Vermischen Sie mit einem Handmixer Mehl,
Eier, Vanillinzucker, Milch und Salz. Geben
Sie das Rum Aroma und die geschmolzene
Butter hinzu und verrühren Sie alles solange
bis sich ein feiner glatter Teig gebildet hat.
Lassen Sie den Teig vor dem Gebrauch
noch ca. 1 Stunde ruhen.
Reinigung und P ege
Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen
und das Gerät abkühlen lassen.
Das Gerät darf aus Gründen der
elektrischen Sicherheit nicht mit
Flüssigkeiten behandelt oder gar darin
eingetaucht werden.
Keine scharfen oder scheuernden
Reinigungsmittel verwenden.
Wischen Sie das Gehäuse und die Crêpe
Pfanne mit einem feuchten Tuch ab.
Lassen Sie das Gerät gut trocknen bevor
Sie es wegstellen.
Kabelaufwicklung
Unter dem Gerät be n det sich eine
Kabelaufwicklung. Die Anschlussleitung vor
dem Gebrauch vollständig abwickeln und
erst nach dem Erkalten und Reinigen des
Gerätes wieder aufwickeln.
Ersatzteile und Zubehör
Ersatzteile oder Zubehör können bequem
im Internet auf unserer Homepage www.
severin.de unter dem Unterpunkt „Service /
Ersatzteil-Shop“ bestellt werden.
Entsorgung
Geräte, die mit diesem Symbol
gekennzeichnet sind, müssen
getrennt vom Hausmüll entsorgt
werden. Diese Geräte enthalten
wertvolle Rohstoffe, die wiederverwertet
werden können. Eine ordnungsgemäße
Entsorgung schützt die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Ihre
Gemeindeverwaltung bzw. Ihr Fachhändler
gibt Auskunft über die ordnungsgemäße
Entsorgung.
910054 G21M 8/22
Garantie
Von den nachfolgenden
Garantiebedingungen bleiben die
gesetzlichen Gewährleistungsrechte
gegenüber dem Verkäufer und eventuelle
Verkäufergarantien unberührt. Wenden Sie
sich im Garantiefall daher direkt an den
Fachhändler. Zusätzlich gewährt SEVERIN
eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab
Kaufdatum. In diesem Zeitraum beseitigen
wir kostenlos alle Mängel, die nachweislich
auf Material- oder Fertigungsfehlern beruhen
und die Funktion wesentlich beeinträchtigen.
Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen.
Von der Garantie ausgenommen sind:
Schäden, die auf Nichtbeachtung der
Gebrauchsanweisung, unsachgemäße
Behandlung oder normalen Verschleiß
zurückzuführen sind, ebenso leicht
zerbrechliche Teile wie z. B. Glas, Kunststoff
oder Glühlampen. Die Garantie erlischt bei
Eingriff nicht von SEVERIN autorisierter
Stellen. Sollte eine Reparatur erforderlich
werden, setzen Sie sich bitte telefonisch
oder per Mail mit unserem Kundendienst in
Verbindung. Die Kontaktdaten nden Sie im
Anhang der Anleitung.
910054 G21M 9/22
Crêpe Maker
Dear Customer,
Before using the appliance, read the
following instructions carefully and keep this
manual for future reference. The appliance
must only be used by persons familiar with
these instructions.
Connection to the mains supply
The appliance should only be connected to
an earthed socket installed in accordance
with the regulations.
Make sure that the supply voltage
corresponds with the voltage marked on the
rating label of the appliance. This product
complies with all binding CE labelling
directives.
Familiarisation
1. Crêpe plate
2. Power cord with plug
3. On/Off switch
4. Temperature control
5. Smoothing tool
6. Flip-over tool
7. Rating label (on underside)
8. Wind-up power cord storage (on
underside)
9. Ready-light, green
10. Main indicator light, red
11. Housing
Important safety instructions
In order to comply with
safety regulations and to
avoid hazards, repairs of
electrical appliances must
be carried out by quali ed
personnel, including the
replacement of the power
cord. If repairs are needed,
please send the appliance
to one of our customer
service departments. The
address can be found in the
appendix to this manual.
The appliance is not
intended to be operated by
means of an external timer
or separate remote-control
system.
This appliance may be used
by children (at least 8 years
of age) and by persons with
reduced physical, sensory
or mental capabilities, or
lacking experience and
knowledge, provided they
have been given supervision
or instruction concerning the
use of the appliance and
fully understand all dangers
and safety precautions
involved.
GB
910054 G21M 10/22
Children must not be
permitted to play with the
appliance.
Children must not be
permitted to carry out any
cleaning or maintenance
work on the appliance
unless they are supervised
and at least 8 years of age.
The appliance and its power
cord must be kept well away
from children under 8 at all
times.
Caution: Keep any packaging materials
well away from children – such materials
are a potential source of danger, e.g. of
suffocation.
Before the appliance is used, the main
body as well as any attachments tted
should be checked thoroughly for any
defects. If the appliance, for instance,
has been dropped onto a hard surface, it
must no longer be used: even invisible
damage may have adverse effects on its
operational safety.
The power cord should be regularly
examined for any signs of damage. In the
event of such damage being found, the
appliance must no longer be used.
Caution: the accessible housing surfaces
become very hot during operation.
Burns can occur from touching the hot
parts. Always position the appliance with
suf cient surrounding space. Do not
place it directly by a wall or in a corner,
or near curtains or similar objects. Keep
in ammable objects well away and do not
cover the appliance during use.
Always place the unit on a level, heat-
resistant work surface impervious to
splashes and stains.
To prevent damage to the housing and
the power cord, do not place or operate
the appliance on or near hot surfaces
(e.g. stove plates) or open ames.
Do not leave the appliance unattended
while in use.
Never attempt to cut the crêpes on the
crêpe-plate. To prevent damage to the
non-stick coating of the plate, only heat-
resistant plastic or wooden implements
should be used.
Always switch off and remove the plug
from the wall socket
-after use,
-in cases of malfunction,
-during cleaning.
When removing the plug from the wall
socket, never pull on the power cord;
always grip the plug itself.
Do not let the power cord hang free.
Do not allow the power cord to touch any
hot parts of the appliance.
Do not use the crêpe maker for any
purpose other than making crêpes. It is
not suitable for frying food.
Do not operate the appliance outdoors or
in humid environments or rooms such as
a cellar or garage.
No responsibility will be accepted if
damage results from improper use, or if
these instructions are not complied with.
This appliance is intended for domestic or
similar applications, such as
- in shops, of ces and other similar
910054 G21M 11/22
working environments,
- in agricultural working environments,
- by customers in hotels, motels etc. and
similar establishments,
- in bed-and breakfast type environments.
Before using for the rst time
Take the appliance and all accessories
from their packaging. Remove and
dispose of all packing materials.
Unwind the power cord completely.
Let the appliance heat up for 4 minutes at
maximum power. During this initial heating
period, a slight smell may be emitted;
ensure suf cient ventilation.
Let the appliance cool down afterwards
and clean it as described in the section
General Care and Cleaning.
Operation
Unwind the power cord completely.
Insert the plug into a suitable wall socket.
Turn the temperature control to its
maximum position.
Use the On/Off switch to turn the
appliance on. The red main indicator light
comes on. The appliance is now pre-
heating.
Once the pre-set operating temperature
has been reached, the green ready-light
shows.
Put a small amount of the crêpe mix into
one of the ve recesses on the plate, and
then use the smoothing tool to spread out
the mix evenly by swirling it round with a
circular motion.
To keep the cooking temperature at
a constant level, the appliance will
periodically switch off and on again as
indicated by the green ready-light.
Let the crêpe cook until the surface is no
longer liquid and it can be moved easily.
Slide the ip-over-tool under the crêpe, lift
it up and turn it over.
Cook the other side for a short time until
done. To check whether it is ready, use
the ip-over-tool to lift it slightly. The crêpe
should be clearly cooked, but should not
be browned; that way it is easy to fold or
roll up.
Remove the crêpe from the plate.
Put your topping or spread onto the crêpe
and fold or roll it.
If the crêpe has turned out a bit too dark,
use the temperature control to reduce
the temperature before cooking another
crêpe.
If no further crêpes are to be cooked, use
the On/Off switch to turn the appliance off.
Remove the plug from the wall socket and
allow the appliance to cool down.
Useful tips
The smoothing tool should be moistened
a little to prevent the crêpe mix sticking to
it.
When attempting the rst crêpes, it is
advisable to use a little more mix, as
thicker crêpes are easier to handle.
When the crêpe mix is placed onto the
plate, the differences in temperature and
tension may result in some slight cracking
noises. This is normal and no reason for
concern.
910054 G21M 12/22
Recipe
Ingredients:
250 g our
4 eggs
50 g melted butter
500 ml milk
½ tsp salt
rum essence
1 tbs vanilla sugar
Preparation:
Use a hand blender to mix the our, eggs,
vanilla sugar, milk and salt. Add the rum
essence and the melted butter and whisk
until a ne, smooth mix is achieved. Let it
rest for about 1 hour before use.
General Care and Cleaning
Before cleaning the appliance, ensure it is
disconnected from the power supply and
has completely cooled down.
To avoid the risk of electric shock, do not
clean the appliance with water and do not
immerse it in water.
Do not use abrasives or harsh cleaning
solutions.
The housing and the crêpe plate should
be wiped with a damp, lint-free cloth.
Ensure that the appliance is thoroughly
dried before it is stored.
Wind-up power cord storage
A power-cord storage is located underneath
the appliance. Unwind the power cord
completely before operation. Ensure that the
appliance has cooled down completely before
winding it up again after thorough cleaning.
Disposal
Devices marked with this symbol
must be disposed of separately
from your household waste, as
they contain valuable materials
which can be recycled. Proper disposal
protects the environment and human health.
Your local authority or retailer can provide
information on the matter.
Guarantee
This product is guaranteed against defects
in materials and workmanship for a period
of two years from the date of purchase.
Under this guarantee the manufacturer
undertakes to repair or replace any parts
found to be defective, providing the product
is returned to one of our authorised service
centres. This guarantee is only valid if the
appliance has been used in accordance with
the instructions, and provided that it has not
been modi ed, repaired or interfered with
by any unauthorised person, or damaged
through misuse.
This guarantee naturally does not cover
wear and tear, nor breakables such as
glass and ceramic items, bulbs etc. This
guarantee does not affect your statutory
rights, nor any legal rights you may have
as a consumer under applicable national
legislation governing the purchase of goods.
If the product fails to operate and needs
to be returned, pack it carefully, enclosing
your name and address and the reason for
return. If within the guarantee period, please
also provide the guarantee card and proof
of purchase.
910054 G21M 13/22
Crêpière électrique
Chère cliente, Cher client,
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire
soigneusement les instructions suivantes et
conserver ce manuel pour future référence.
L’appareil doit être utilisé exclusivement
par des personnes familiarisées avec les
présentes instructions.
Branchement au secteur
Cet appareil ne doit être branché que sur
une prise de terre installée selon les normes
en vigueur.
Assurez-vous que la tension d’alimentation
correspond à la tension indiquée sur la che
signalétique de l’appareil. Ce produit est
conforme à toutes les directives relatives au
marquage “CE”.
Familiarisez-vous avec votre appareil
1. Plaque de cuisson
2. Cordon d’alimentation avec che
3. Interrupteur marche/arrêt
4. Thermostat réglable
5. Râteau à crêpes
6. Spatule pour retourner les crêpes
7. Fiche signalétique (sous l’appareil)
8. Range-cordon (sous l’appareil)
9. Voyant lumineux « prêt » vert
10. Voyant lumineux principal rouge
11. Corps de l’appareil
Consignes de sécurité importantes
A n de se conformer
aux normes de sécurité
en vigueur et d’éviter
tout risque, la réparation
d’appareils électriques, y
compris le remplacement
d’un cordon d’alimentation,
doit être effectuée par
un agent quali é. En cas
de panne, envoyez votre
appareil à un de nos centres
de service après-vente
agréés dont vous trouverez
la liste en annexe de ce
mode d’emploi.
L’appareil n’est pas destiné
à être utilisé avec un
programmateur externe
ou une télécommande
indépendante.
Cet appareil peut être
utilisé par des enfants (à
partir de 8 ans) et par des
personnes souffrant de
ciences physiques,
sensorielles ou mentales,
ou manquant d’expérience
ou de connaissances, s’ils
ont été formés à l’utilisation
de l’appareil et ont été
supervisés, et s’ils en
FR
910054 G21M 14/22
comprennent les dangers et
les précautions de sécurité à
prendre.
Les enfants ne sont pas
autorisés à jouer avec
l’appareil.
Les enfants ne doivent pas
être autorisés à nettoyer ou
entretenir l’appareil à moins
d’être supervisés et d’avoir
plus de 8 ans.
L’appareil et son cordon
d’alimentation doivent être,
à tout moment, tenus hors
de portée des enfants de
moins de 8 ans.
Attention : Tenez les enfants à l’écart
des emballages, qui représentent
un risque potentiel, par exemple, de
suffocation.
Avant toute utilisation, véri ez
soigneusement que l’appareil, son cordon
d’alimentation et ses accessoires ne
présentent aucun signe de détérioration
qui pourrait avoir un effet néfaste sur la
sécurité de fonctionnement de l’appareil.
Ne jamais faire fonctionner l’appareil
si celui-ci est tombé par terre, car il
pourrait être endommagé sans que ces
dommages soient visibles extérieurement.
Examinez régulièrement le cordon
pour vous assurer de son parfait état.
N’utilisez pas l’appareil si le cordon est
endommagé.
Attention : les parties accessibles
de l’appareil deviennent très chaudes
pendant son fonctionnement. Vous
risquez de vous brûler si vous les
touchez. Assurez-vous qu’il y a toujours
assez d’espace autour de l’appareil.
Ne le placez pas directement contre un
mur ou dans un coin, près des rideaux
ou d’objets similaires. Eloignez-le des
matières in ammables et ne recouvrez
pas l’appareil pendant son utilisation.
Placez toujours l’appareil sur une surface
stable, résistante à la chaleur, aux
projections et aux taches.
Pour éviter d’endommager le boîtier et
le cordon d’alimentation, abstenez-vous
de placer ou d’utiliser l’appareil sur ou
à proximité de toute source de chaleur,
telle qu’une plaque de cuisinière ou d’un
brûleur à gaz.
Ne laissez pas l’appareil en
fonctionnement sans surveillance.
Ne jamais couper les crêpes sur la plaque
de cuisson. N’utilisez que des instruments
en bois ou thermoplastiques pour éviter
d’endommager le revêtement anti-adhésif
de la plaque.
Eteignez l’appareil et débranchez-le de
la prise secteur
-après l’emploi,
-en cas de fonctionnement
défectueux,
-avant de nettoyer l’appareil.
Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur
le cordon ; tirez toujours sur la che.
Ne laissez pas pendre le cordon.
Assurez-vous que le cordon ne touche
aucune partie chaude de l’appareil.
Cet appareil a été uniquement conçu
pour faire des crêpes et non pour d’autres
910054 G21M 15/22
utilisations comme cuire des aliments.
Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur
ou dans des environnements humides
ou des pièces telles qu’une cave ou un
garage.
Nous déclinons toute responsabilité en
cas de dommages éventuels subis par
cet appareil, résultant d’une utilisation
incorrecte ou du non-respect de ce mode
d’emploi.
Cet appareil est destiné à une utilisation
domestique ou similaire, telle que
- dans des bureaux et autres locaux
commerciaux,
- dans des organisations agricoles,
- par la clientèle dans les hôtels, motels
et établissements similaires,
- et dans des maisons d’hôtes.
Avant la première utilisation
Retirez l’appareil et tous les accessoires
de leurs emballages et disposez-en
comme il convient.
Déroulez entièrement le cordon
d’alimentation.
Laissez l’appareil préchauffer pendant 4
minutes sur la position maximum. Pendant
cette période initiale de chauffe, une légère
odeur peut se dégager ; assurez-vous que
la pièce est suf samment ventilée.
Laissez ensuite l’appareil refroidir et
nettoyez-le en suivant les instructions
gurant au chapitre Entretien et
Nettoyage.
Utilisation
Déroulez entièrement le cordon
d’alimentation.
Branchez l’appareil sur une prise murale.
Réglez le thermostat sur la position
maximum
Allumez l’appareil à l’aide de l’interrupteur
marche/arrêt. Le voyant lumineux
principal rouge s’allument. L’appareil est
en préchauffage.
Lorsque la température désirée est
atteinte, le voyant lumineux « prêt » vert
s’allume.
Versez une petite quantité de pâte à
crêpes dans une des cinq formes en
creux de la plaque de cuisson, puis, à
l’aide du râteau, étalez uniformément la
pâte d’un mouvement circulaire.
Pour garder une température constante,
l’appareil s’éteint et se rallume
régulièrement tel que l’indique le voyant
lumineux « prêt » vert.
Laissez cuire la crêpe jusqu’à ce que la
surface ne soit plus liquide et que la crêpe
puisse être facilement retournée.
Glissez la spatule sous la crêpe,
soulevez-la et retournez-la.
Laissez cuire l’autre côté de la crêpe
pendant une courte période. Pour
véri er si la crêpe est prête, soulevez-la
légèrement avec la spatule. La crêpe doit
être bien cuite mais sa couleur ne doit
pas être trop foncée ; vous pourrez ainsi
facilement la plier ou la rouler.
Retirez la crêpe de la plaque.
Ajoutez la garniture de votre choix et
étalez-la sur la crêpe. Pliez-la ou roulez-
la.
Si la crêpe a été trop cuite, réduisez la
température à l’aide du thermostat avant
de faire cuire la crêpe suivante.
Si vous ne voulez plus faire de
crêpe, éteignez l’appareil à l’aide de
l’interrupteur marche/arrêt. Débranchez
de la prise murale et laissez refroidir
l’appareil.
910054 G21M 16/22
Conseils
Le râteau doit être légèrement humidi é
pour empêcher la crêpe d’y coller.
Pour vos premières crêpes, nous vous
recommandons d’utiliser un tout petit peu
plus de pâte car des crêpes plus épaisses
sont plus faciles à manier.
Il est possible que vous entendiez
quelques petits bruits de craquement
lorsque vous versez la pâte à crêpe sur
la plaque de cuisson. Ceci est dû aux
différences de température et de tension
ce qui est normal et ne devrait pas vous
inquiéter.
Recette
Ingrédients:
250 g de farine
4 oeufs
50 g de beurre fondu
500 ml de lait
½ cuil. à café de sel
arôme de rhum
1 cuil. à soupe de sucre vanillé
Préparation:
A l’aide d’un batteur, mélanger la farine,
les œufs, le sucre vanillé, le lait et le sel.
Ajouter quelques gouttes d’arôme de rhum et
le beurre fondu et mélanger jusqu’à ce que
la pâte soit homogène et sans grumeau.
Laissez reposer pendant environ 1 heure
avant d’utiliser.
Entretien et nettoyage
Avant de nettoyer l’appareil, débranchez
toujours la che de la prise de courant et
laissez l’appareil refroidir suf samment.
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne nettoyez pas l’appareil en le plongeant
dans l’eau.
N’utilisez aucun produit d’entretien abrasif
ou concentré.
Nettoyer le corps de l’appareil et la plaque
de cuisson avec un chiffon humide non
pelucheux.
Assurez-vous que l’appareil a bien été
essuyé avant de le ranger.
Range-cordon
Un compartiment pour ranger le cordon
d’alimentation est situé sous l’appareil.
Déroulez entièrement le cordon avant
utilisation. Assurez-vous que l’appareil a
complètement refroidi avant d’enrouler
à nouveau le cordon après avoir nettoyé
l’appareil.
Mise au rebut
Les appareils qui portent ce
symbole doivent être collectés et
traités séparément de vos déchets
ménagers, car ils contiennent des
matériaux précieux qui peuvent être
recyclés. En vous débarrassant
correctement de ces appareils, vous
contribuez à la prévention de potentiels
effets négatifs sur la santé humaine et
l'environnement. Votre mairie ou le magasin
auprès duquel vous avez acquis l’appareil
peuvent vous donner des informations à ce
sujet.
910054 G21M 17/22
Garantie
Cet appareil est garanti par le fabricant
pendant une durée de deux ans à partir
de la date d‘achat, contre tous défauts de
matière et vices de fabrication. Au cours de
cette période, toute pièce défectueuse sera
remplacée gratuitement. Cette garantie ne
couvre pas l‘usure normale de l‘appareil,
les pièces cassables telles que du verre,
des ampoules, etc., ni les détériorations
provoquées par une mauvaise utilisation et
le non-respect du mode d‘emploi. Aucune
garantie ne sera due si l‘appareil a fait l‘objet
d‘une intervention à titre de réparation ou
d‘entretien par des personnes non-agréées
par nous-mêmes. Cette garantie n‘affecte
pas les droits légaux des consommateurs
sous les lois nationales applicables en
vigueur, ni les droits du consommateur
face au revendeur résultant du contrat
de vente/d‘achat. Si votre appareil ne
fonctionne plus normalement, veuillez
l‘adresser, sous emballage solide, à une de
nos stations de service après-vente agréées,
muni de votre nom et adresse. Si vous
retournez votre appareil pendant la période
de garantie, n‘oubliez pas de joindre à votre
envoi la preuve de garantie (ticket de caisse,
facture etc.) certi ée par le vendeur.
910054 G21M 18/22
Crêpe Maker
Beste Klant,
Voordat men dit apparaat gebruikt, moet men
de volgende instructies goed doorlezen en
bewaar dit manuaal voor latere referentie. Dit
apparaat moet alleen gebruikt worden door
personen bekent met de gebruiksaanwijzing.
Aansluiting
Dit apparaat mag alleen worden aangesloten
op een volgens de wet geïnstalleerd geaard
stopcontact.
Zorg ervoor dat de op het typeplaatje
aangegeven spanning overeenkomt met de
netspanning. Dit product komt overeen met
de richtlijnen aangegeven op het CE-label.
Beschrijving
1. Crêpe-plaat
2. Snoer met stekker
3. Aan/Uit schakelaar
4. Temperatuurcontrole
5. Gladmaak hulpstuk
6. Omkeer hulpstuk
7. Typeplaatje (aan onderzijde)
8. Opwindbaar snoer met opbergruimte
(aan onderzijde)
9. Klaar-indicatielampje, groen
10. Hoofdindicatielampje, rood
11. Huizing
Belangrijke veiligheidsinstructies
Bij de reparatie van
elektrische apparaten
moeten veiligheidsaspecten
in acht genomen worden.
Reparaties mogen derhalve
slechts door erkende
vakmensen uitgevoerd
worden, zelfs de vervanging
van het snoer. Indien dit
apparaat kapot is, stuur het
dan aan de klantenservice
van de fabrikant. Het adres
vindt u achterin deze
gebruiksaanwijzing.
Dit apparaat is niet geschikt
voor gebruik met een
externe tijdklok of een
apart afstandsbedienings
systeem.
Dit apparaat mag gebruikt
worden door kinderen
(tenminste 8 jaar oud)
en door personen met
verminderde fysische,
zintuigelijke of mentale
bekwaanheden, of gebrek
van ervaring en kennis,
wanneer deze onder
begeleiding zijn of instructies
ontvangen hebben over het
gebruik van dit apparaat
NL
910054 G21M 19/22
en volledig de gevaren en
veiligheidsvoorschriften
begrijpen.
Kinderen mogen niet met
het apparaat spelen.
Kinderen mogen in
geen geval dit apparaat
schoonmaken of
onderhoudswerkzaamheden
uitvoeren behalve wanneer
onder toezicht van een
volwassene en ze tenminste
8 jaar oud zijn.
Het apparaat en het
snoer moeten altijd goed
weggehouden worden van
kinderen jonger dan 8 jaar.
Waarschuwing: houdt kinderen weg van
inpakmateriaal, daar deze een bron van
gevaar zijn b.v. door verstikking.
Voordat het apparaat wordt gebruikt
moet zowel de hoofdeenheid als gelijk
welk hulpstuk, dat wordt aangebracht,
eerst zorgvuldig op eventuele defecten
worden gecontroleerd. Ingeval het
apparaat, bij voorbeeld, op een hard
oppervlak is gevallen mag het niet meer
worden gebruikt: zelfs onzichtbare
beschadigingen kunnen ongewenste
effecten hebben op de gebruiksveiligheid
van het apparaat.
Het snoer moet regelmatig op eventuele
beschadiging worden gecontroleerd.
Wanneer een beschadiging wordt
geconstateerd mag het apparaat niet
meer worden gebruikt.
Waarschuwing: de toegankelijke
oppervlaktes van de huizing worden zeer
heet tijdens gebruik. Verbranding kan zich
voordoen wanneer men de hete delen
aanraakt. Plaats het apparaat altijd met
voldoende omgevende ruimte. Plaats
het nooit direct tegen de muur of in de
hoek, bij gordijnen of gelijkwaardige
voorwerpen. Houdt brandbare
voorwerpen weg van het apparaat, en dek
het nooit af tijdens gebruik.
Plaats het apparaat altijd op een
vlak, hittebestendig werkoppervlak
ondoordringbaar voor spetteren en
vlekken.
Om beschadiging aan de behuizing
en de stroomkabel te voorkomen het
apparaat niet op of in de buurt van hete
oppervlakken (b.v. fornuisplaten) of open
vuur plaatsen of bedienen.
Laat dit apparaat nooit onbeheerd achter.
Probeer nooit de crêpes te snijden op de
crêpe-plaat. Om schade te voorkomen
aan de anti-aanbaklaag van de plaat,
moeten alleen hittebestendige plastic of
houten hulpstukken gebruikt worden.
Schakel het apparaat altijd uit
en verwijder de stekker uit het
stopcontact:
-na gebruik,
-wanneer het apparaat niet werkt,
-wanneer men het apparaat
schoonmaakt.
Trek de stekker niet aan het snoer uit het
stopcontact, trek aan de stekker zelf.
Laat het snoer nooit los hangen.
Zorg dat het snoer niet in aanraking komt
met hete delen van de apparaat.
910054 G21M 20/22
Gebruik de crêpe maker nooit met andere
bedoeling dan het maken van crêpes.
Het is niet geschikt voor het bakken van
voedsel.
Gebruik het apparaat nooit buitenshuis,
in vochtige omstandigheden of in ruimtes
zoals kelders of garages.
Wordt dit apparaat op een verkeerde
manier gebruikt of worden de
veiligheidsregels niet gevolgd, dan kan
de fabrikant niet aansprakelijk worden
gesteld voor eventuele schades.
Dit apparaat is bestemd voor
huishoudelijk of gelijkwaardig gebruik,
zoals
- in winkels, kantoren of andere
bedrijfsruimtes,
- in agrarische instellingen,
- door klanten in hotels, motels enz. en
gelijkwaardige etablissementen,
- in bed-and breakfast gasthuizen.
Voor het eerste gebruik
Verwijder het apparaat en alle
hulpstukken uit de verpakking. Gooi alle
verpakkingsmaterialen weg.
Wikkel het snoer geheel af.
Laat het apparaat opwarmen voor 4
minuten op de maximale power. Tijdens de
eerste opwarm periode zal men een lichte
geur waarnemen; zorg voor voldoende
ventilatie.
Laat het apparaat hierna afkoelen en
maak het schoon zoals word beschreven
in de sectie Algemeen onderhoud en
schoonmaken.
Gebruik
Wikkel het snoer geheel af.
Stop de stekker in het stopcontact.
Zet de temperatuurcontrole naar de
maximale stand.
Gebruik de Aan/Uit knop om het
apparaat aan te zetten. Het rode hoofd
indicatielampje zal nu aangaan. Het
apparaat is nu aan het voorverwarmen.
Wanneer de voorgeprogrammeerde
gebruikstemperatuur bereikt is, zal het
groene klaar-indicatielampje aangaan.
Plaats een kleine hoeveelheid crêpe mix
in één van de vijf inkepingen op de plaat,
en gebruik dan het gladmaak hulpstuk
om de mix gelijkmatig over de plaat te
verspreiden door het rond te vegen met
een draaiende beweging.
Om de kooktemperatuur op een
gelijkmatige level te houden zal het
apparaat regelmatig uitschakelen en weer
aangaan, aangegeven door het groene
klaar-indicatielampje.
Laat de crêpe koken totdat het oppervlak
niet langer vloeibaar is en gemakkelijk
verwijdert kan worden.
Schuif het omdraai hulpstuk onder de
crêpe, til deze op en keer het om.
Kook de andere zijde voor een korte
periode gaar. Om te controleren of het
klaar is, gebruik het omdraai hulpstuk om
het een klein beetje op te tillen. De crêpe
moet goed gekookt, maar niet al te bruin
zijn; zodat het makkelijk op te vouwen of
rollen is.
Verwijder de crêpe van de plaat.
Plaats de vulling of spreid het uit over de
crêpe en vouw of rol het op.
Wanneer de crêpe een beetje te donker
is, gebruik dan de temperatuurcontrole
om de temperatuur te verlagen voor de
910054 G21M 21/22
volgende crêpe.
Wanneer men geen verdere crêpes wil
koken, gebruik dan de Aan/Uit knop om
het apparaat uit te zetten. Verwijder de
stekker uit het stopcontact en laat het
apparaat afkoelen.
Bruikbare tips
Het gladmaak hulpstuk moet eerst
een beetje nat gemaakt worden om te
voorkomen dat de crêpe mix er aan
vastplakt.
Wanneer men de eerste crêpes maakt,
is het aanbevolen dat men wat extra
mix gebruikt, daar dikkere crêpes
gemakkelijker te hanteren zijn.
Wanneer men de crêpe mix op de
plaat plaatst, kunnen de temperatuur
en spanning zachte krakende geluiden
veroorzaken. Dit is normaal en geen
redenen voor bezorgdheid.
Recept
Ingrediënten:
250 g bloem
4 eieren
50 g gesmolten boter
500 ml melk
½ theelepel zout
rum extract
1 eetlepel vanille suiker
Bereiding:
Gebruik een handmixer om de bloem,
eieren, vanille suiker, melk en zout te
mengen. Voeg het rum extract en de
gesmolten boter toe en klop totdat men een
jn, glad mengsel bereikt heeft. Laat het
ongeveer 1 uur rusten voor gebruik.
Algemeen onderhoud en schoonmaken
Verwijder altijd de stekker uit het
stopcontact en laat het apparaat
voldoende afkoelen voordat men het
schoonmaakt.
Om elektrische schokken te voorkomen
maak dit apparaat nooit schoon met water
en dompel het nooit onder.
Gebruikt geen harde of bijtende
schoonmaakmiddelen.
De huizing en de crêpe-plaat moeten
schoongemaakt worden met een
vochtige, pluisvrije doek.
Zorg ervoor dat het apparaat goed droog
is voordat men het opbergt.
Opwindbaar snoer met opbergruimte
Een snoer opbergruimte is geplaatst aan de
onderkant van het apparaat. Wikkel het snoer
geheel af voor gebruik. Zorg ervoor dat het
apparaat geheel is afgekoeld voordat men het
snoer opwind na het schoonmaken.
Afval weggooien
Instrumenten gemerkt met dit
symbool moeten apart weggegooit
worden van het huishouidelijke
afval, daar deze waardevolle
materialen bevatten welke men kan
recyclen. Juist wegdoen zal het milieu en de
menselijke gezondheid beschermen. De
plaatselijke autoriteit of handelaar kan daar
informatie over geven.
910054 G21M 22/22
Garantieverklaring
Voor dit apparaat geldt een garantie van
twee jaar na de aankoopdatum voor
materiaal- en fabrieksfouten. Uitgesloten
van garantie is schade die ontstaan
is door het niet in acht nemen van de
gebruiksaanwijzing, normale slijtage en zeer
breekbare onderdelen zoals glazen kannen
etc. Deze garantieverklaring heeft geen
invloed op uw wettelijke rechten, en ook
niet op uw legale rechten welke men heeft
als een consument onder de toepasselijke
nationale wetgeving welke de aankoop van
goederen beheerst. De garantie vervalt
bij reparatie door niet door ons bevoegde
instellingen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

SEVERIN 910054 Handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
Handleiding