Documenttranscriptie
Over deze handleiding
Deze gebruiksaanwijzing maakt deel uit van het apparaat. Lees vóór het eerste gebruik van het apparaat de
veiligheidsinstructies en de gebruiksaanwijzing aandachtig
door. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor later gebruik.
Wanneer het apparaat wordt verkocht of doorgegeven, dient
de gebruiksaanwijzing aan de volgende eigenaar / gebruiker
van het product te worden overgedragen.
Algemene waarschuwingen
GEVAAR voor verwondingen!
Kinderen mogen dit toestel alleen onder toezicht gebruiken. Verpakkingsmaterialen (Plastic zakken, elastiekjes,
etc.) uit de buurt van kinderen houden! Er bestaat VERSTIKKINGSGEVAAR! Dit toestel bevat elektronische
onderdelen die door een elektriciteitsbron (batterijen)
worden gevoed. Houd kinderen bij het gebruiken van dit
toestel altijd onder toezicht! Het toestel mag alleen gebruikt worden zoals in de handleiding wordt beschreven,
anders bestaat er GEVAAR op een STROOMSTOOT!
Uitgelopen batterijzuur kan tot corrosieve brandwonden
leiden! Vermijd contact van het batterijzuur met de huid,
ogen en slijmvliezen. Spoel de getroffen lichaamsdelen bij
contact met het zuur onmiddellijk met ruim helder water af
en raadpleeg een arts.
BRAND-/EXPLOSIEGEVAAR!
Stel het apparaat niet bloot aan hoge temperaturen. Gebruik uitsluitend de aanbevolen batterijen. Sluit het apparaat en de batterijen niet kort en gooi deze niet in het vuur!
Te hoge temperaturen en ondeskundig gebruik kunnen
leiden tot kortsluitingen, branden en zelfs explosies!
53
DE
GB
FR
NL
ES
IT
OPMERKING!
Neem het toestel niet uit elkaar! Neem bij defecten a.u.b.
contact op met de verkoper. Deze zal contact opnemen
met een servicecenter en kan het toestel indien nodig
voor reparatie terugsturen. Stel het apparaat niet bloot
aan schokken of trillingen! Gebruik alleen de aanbevolen batterijen. Vervang zwakke of lege batterijen alleen
door een set nieuwe batterijen met volledige capaciteit.
Gebruik geen batterijen van verschillende merken, types
of capaciteiten samen. Verwijder de batterijen uit het toestel wanneer deze langere tijd niet gebruikt wordt! Laad in
geen geval normale, niet weer oplaadbare batterijen op!
Deze kunnen bij het opladen exploderen. De fabrikant is
niet aansprakelijk voor de gevolgen van spanningsschade
door verkeerd geplaatste batterijen!
54
Inbegrepen:
Weerstation, buitensensor, gebruikshandleiding
4 Batterijen type AA vereist (niet inbegrepen in levering).
Overzicht onderdelen
Weerstation (Fig. 1)
B LCD display waarop het volgende wordt weergegeven:
a. Weergegevens
b. Kanaalgegevens
c. Buitentemperatuur
d. BInnentemperatuur
e. Actuele tijd
f. Ontvangstsignaal buitensensor
g. Ontvangstsymbool radiogestuurde klok
h. Datum
i. Dag van de week
C Projectorarm
D Projectielens
E
F
G
H
I
J
1)
1!
1@
1#
1$
1%
1^
1&
1*
1(
2)
Instelling scherpte projectie
SNOOZE/LIGHT knop
ALARM SET knop
CH + knop
MEM - knop
CLOCK SET knop
°C/°F schakelaar
SENSOR knop
RCC knop
RESET knop
Projectie omdraaiknop
PROJECTION ON schakelaar
LIGHT ON schakelaar
L/H schakelaar
Batterijvak deksel
Batterijvak
DC-In stroomaansluiting (kabel niet inbegrepen)
DE
Buitensensor (Fig. 2)
2! LED “in bedrijf” lampje
2@ Muurbevestiging
2# Batterijvak deksel
2$ Batterijvak
2% RESET knop
2^ Schakelaar voor kanaalkeuze
GB
FR
NL
ES
Belangrijke aanwijzingen voor gebruik
1. Het tijdsignaal wordt dagelijks, steeds om 2:00 (AM),
8:00 (AM), 14:00 (2:00 PM) en 20:00 (8:00 PM), automatisch gesynchroniseerd.
2. Zet het apparaat nooit in de directe omgeving van
mogelijke storingsbronnen zoals een televisie, computer
etc.
3. Vermijd plaatsing in de buurt van metalen voorwerpen.
4. In afgesloten locaties zoals luchthavens, kelders, flats
of productieruimtes is een betrouwbare werking niet gegarandeerd.
55
IT
INBEDRIJFSTELLING
1. Verwijder de deksels van de batterijvakjes van het weerstation (Fig. 1, 18) en de buitensensor(Fig. 2, 23).
2. Plaats nu 2 nieuwe batterijen type AA in het batterijvak
van het weerstation (Fig. 1, 19), en ook twee in de buitensensor (Fig. 2, 24). Let er hierbij op dat de polariteit
(+ en -) van de batterijen overeen komt met de weergave
in de vakjes.
Aanwijzing: Als de weergave van het weerstation zwakker
wordt dient u de batterijen van het weerstation te vervanop de display verschijnt, is de
gen. Als het symbool
laadcapaciteit van de batterijen in de buitensensor uitgeput. Vervang dan de batterijen in de buitensensor. Het
weerstation kan eveneens met een externe kabel* worden
aangesloten (DC 4.5V).
56
Dit apparaat kan niet tegelijk met batterijen en een
stroomadapter worden gebruikt. Een gelijktijdig gebruik
leidt tot onherstelbare schade aan het apparaat, waarvoor
de fabrikant niet aansprakelijk is! De fabrikant is niet aansprakelijk voor de gevolgen van spanningsschade doordat
een ongeschikte netadapter wordt gebruikt!
3. Doet u voorlopig alleen het deksel van het batterijvak
van het weerstation (Fig. 1, 18) weer dicht.
4. Na het plaatsen van de batterijen lichten alle indicatoren op.
5. Druk eerst op de RESET knop van het weerstation (Fig.
1, 13), en daarna de RESET knop van de buitensensor
(Fig. 2, 25).
6. Het radiosignaal van de buitensensor zal de kanaaltest
binnen ong. 8 seconden automatisch doorgeven.
7. Na het uitvoeren van de kanaaltest (ca. 5 minuten) ont-
vangt het weerstation nu automatisch het radiosignaal van
de buitensensor en geeft de actuele gegevens weer.
8. Via het radiosignaal worden de actuele tijd en de datum
automatisch gesynchroniseerd met de tijdsignalen voor
Duitsland (DCF77) en het Verenigd Koninkrijk (MSF).
9. Doe nu het deksel van het batterijvak van de
buitensensor(Fig. 2, 23) weer dicht.
FUNKTIES
Let op: Het weerstation kan de signalen van maximaal 3
buitensensoren ontvangen en de gegevens weergeven.
Plaats het weerstation en de buitensensor binnen het
maximale ontvangstbereik; onder normale omstandigheden zal dit ongeveer 50 meter zijn.
In sommige gevallen wordt de verzending van het radiosignaal gestoord. Verwijder dan de batterijen uit het weerstation en de buitensensor en voer de hierboven beschreven stappen nogmaals uit.
SNOOZE/LIGHT knop (Fig. 1, 5)
Druk de knop in om de achtergrondverlichting en projectie te activeren. Druk op de knop als het weksignaal
klinkt om het alarm te onderbreken en de sluimerfunctie
te activeren.
DE
GB
Weerstation
FR
LCD Display (Fig. 1, 1)
Geeft de actuele tijd, wektijd/datum, binnen- en buitentemperatuur en de weersprognose weer.
CLOCK SET knop (Fig. 1, 9)
Druk op de knop om te wisselen tussen Alarm1, Alarm2
en de datumfunctie. Houd de knop ca. 2 seconden ingedrukt om de tijd instellingsmodus te veranderen.
57
NL
ES
IT
Druk de knop in de tijd instellingsmodus in om naar het
volgende inputscherm te gaan. Houd de knop in de instellingsmodus ongeveer 2 seconden ingedrukt om de instellingen op te slaan en de instellingsmodus te verlaten.
ALARM SET knop (Fig. 1, 6)
Druk op de knop in de weergavemodus om Alarm 1 en
Alarm 2 in of uit te schakelen. Druk de knop in Alarm 1
modus in om Alarm 1 in of uit te schakelen. Druk de knop
in Alarm 2 modus in om Alarm 2 in of uit te schakelen.
Houd de knop in Alarm 1/Alarm 2 modus ca. 2 seconden
ingedrukt om in de alarm instellingsmodus te wisselen tussen Alarm 1/Alarm 2. Druk de knop in de alarm instellingsmodus in om naar het volgende inputscherm te gaan.
Houd de knop in de instellingsmodus ongeveer 2 seconden ingedrukt om de instellingen op te slaan en de instellingsmodus te verlaten
58
CH/+ knop (Fig. 1, 7)
Druk in de weergavemodus op de knop om te kiezen tussen kanaal 1, 2 of 3 van een buitensensor.
Houd de knop ca. 2 seconden ingedrukt om de automatische kanaal-wissel-weergave te activeren. Druk de knop
opnieuw in om naar de normale weergavemodus terug te
keren.
Druk de knop in de instellingsmodus in om de waarde van
een knipperend scherm te verhogen.
MEM/- toets (Fig. 1, 8)
Druk op de knop om gedurende ca. 5 seconden de maximale/minimale waarden voor binnen- en buitentemperatuur weer te laten geven. Houd de knop in de Max.-/
Min.-Modus ca. 2 seconden ingedrukt om de maximale/
minimale waarden te wissen. Druk de knop in de instellingsmodus in om de waarde van een knipperend scherm
te verlagen.
°C/°F schakelaar (Fig. 1, 10)
Zet de schakelaar op positie °C of°F om te wisselen tussen temperatuurweergave in °C of °F.
Omdraaiknop (Fig. 1, 14)
Druk deze knop in om het beeld van de projectie om te
draaien.
SENSOR knop (Fig. 1, 11)
Druk op de knop om de kanaaltest voor het weerstation en
de buitensensor uit te voeren.
Projectorarm (Fig. 1, 2)
Projecteert actuele tijd, temperatuur en weerprognose op
de muur of het plafond. Max. 180° te verstellen.
RCC knop (Fig. 1, 12)
Houd de knop ca. 8 seconden ingedrukt om de automatische ontvangst van het tijdsignaal te activeren of te
deactiveren.
Instelling scherpte projectie (Fig. 1, 4)
Draai aan de instelknop om de scherpte van het beeld van
de projectie in te stellen.
RESET knop (Fig. 1, 13)
Druk als er zich een storing voordoet met een dun metaalstaafje op deze knop om de instellingen van het apparaat
te resetten.
PROJECTION ON schakelaar (Fig. 1, 15)
Let op: deze functie is alleen beschikbaar als het weerstation met een externe kabel aangesloten is.
Zet de schakelaar op de ON positie om de permanente
projectie te activeren; zet hem op de tegenovergestelde
positie om de functie te deactiveren.
DE
GB
FR
59
NL
ES
IT
LIGHT ON schakelaar (Fig. 1, 16)
Let op: deze functie is alleen beschikbaar als het weerstation met een externe kabel aangesloten is.
Zet de schakelaar op de ON positie om de permanente
achtergrondverlichting te activeren; zet hem op de tegenovergestelde positie om de functie te deactiveren.
L/H schakelaar (Fig. 1, 17)
Voor het instellen van de felheid van de achtergrondverlichting. Zet de schakelaar op de L positie voor gedimde
achtergrondverlichting. Zet de schakelaar op de H positie
voor fellere achtergrondverlichting.
Buitensensor
LED lampje in bedrijf (Fig. 2, 21)
Knippert tijdens het verzenden van informatie naar het
weerstation.
60
Schakelaar voor de kanaalkeuze (Fig. 2, 26)
Schuif de schakelaar naar positie 1, 2 of 3.
RESET knop (Fig. 2, 25)
Druk als er zich een storing voordoet met een dun metaalstaafje op deze knop om de instellingen van het apparaat
te resetten.
Wandhouder(Fig. 2, 22)
Om de sensor aan een geschikte wandhaak te bevestigen.
INSTELLINGEN EN WEERGAVE
Automatisch instellen van tijd en datum.
Weergave van de signaalsterkte
De weergave van de signaalsterkte heeft 4 niveaus. Als
knippert wordt het tijdsignaal ontvangen.
het symbool
De sterkte van het ontvangen signaal kan in 4 niveaus worden ingedeeld:
Geen ontvangst
Slechte ontvangst
Acceptabele ontvangst
Goede ontvangst
Als het tijdsignaal goed ontvangen is verschijnt op de disIn anplay permanent het tijd-synchronisatiesymbool
dere gevallen is het symbool niet meer zichtbaar.
Let op:
Door het indrukken van de RCC knop (Fig. 1, 5) kunt u de
synchronisatie van het tijdsignaal ook handmatig starten.
Deze ontvangstmodus schakelt zichzelf na 6-15 minuten
automatisch uit. Hierbij moet u echter rekening houden
met een aanmerkelijk hoger stroomverbruik dat invloed
heeft op de levensduur van de batterijen.
Automatische tijdsomschakeling (DST)
De ingebouwde klok is zo geprogrammeerd dat deze automatisch op zomer- en/of wintertijd omschakelt. Tijdens
zomertijd wordt op de display de informatie DST weergegeven.
Handmatig instellen van de tijd en datum
Als het station het tijdsignaal niet automatisch ontvangt
kunnen tijd en datum handmatig worden ingesteld. Als er
weer een signaal ontvangen wordt, wordt de ingestelde
tijd automatisch gesynchroniseerd.
1. Houd de CLOCK SET knop (Fig. 1, 9) in de weergavemodus ca. 2 seconden ingedrukt tot de tijdweergave
knippert.
2. Druk op de CH+ (Fig. 1, 7) of MEM- (Fig. 1, 8) knop om
61
DE
GB
FR
NL
ES
IT
te wisselen tussen 12 of 24 uur modus.
3. Druk nogmaals op de CLOCK SET knop om naar het
invoeren van de uren te springen.
4. Druk op de CH+ (Fig. 1, 7) of MEM- (Fig. 1, 8) knop om
de gewenste waarde in te stellen.
5. De overige instellingen kunt u zoals hierboven beschreven in deze volgorde uitvoeren:
a. voor de tijdsignalen DCF (Duitsland) en MSF (Verenigd
Koninkrijk): 12/24 uur > uren > minuten > seconden > jaar
> dag/maand of maand/dag > maand > dag > tijdsafwijking in uren > taal (Duits (DE), Engels (GB), Frans (FR),
Italiaans (IT) of Spaans (ES)).
6. Druk de knop CLOCK SET nogmaals in om de instellingen op te slaan en de instellingsmodus te verlaten.
Let op:
Weicht ihre aktuelle Uhrzeit von der Uhrzeit ab, Als de
actuele tijd afwijkt van de tijd die het station automatisch
62
ontvangt kunt u de tijdafwijking en/of de afwijkende tijdzone instellen.
Voor DCF/MSF: er kan een tijdafwijking van -23 uur tot
-23 uur ingesteld worden. Nadat de tijdafwijking ingesteld
is geeft het station de ontvangen tijd aan, waarbij rekening
gehouden wordt met de ingestelde tijdafwijking.
Wektijd instellen
1. Druk in de weergavemodus op de CLOCK SET knop
(Fig. 1, 9) om wekmodus AL1 of AL2 te kiezen. De gekozen wekmodus wordt op de display boven de wektijd
weergegeven.
2. Houd de ALARM SET knop (Fig. 1, 6) in de wekmodus
ca. 2 seconden ingedrukt tot de urenweergave knippert.
3. Druk op de CH+ (Fig. 1, 7) of MEM- (Fig. 1, 8) knop om
de gewenste waarde in te stellen.
4. Druk nogmaals op de ALARM SET knop om naar het invoeren van de minuten te springen. De minutenweergave
knippert. Druk op de CH+ (Fig. 1, 7) of MEM- (Fig. 1, 8)
knop om de gewenste waarde in te stellen.
5. Druk nogmaals op de ALARM SET knop om de instellingen op te slaan en de instellingsmodus te verlaten.
Let op:
De wektijd is ingesteld en de wekker gaat automatisch op
en/
de ingestelde tijd als de bijbehorende symbolen
op de display weergegeven worden. De dubbele
of
wekfunctie (AL1 en AL2) is gemakkelijk omdat u hiermee
twee verschillende wektijden in kunt stellen en deze onafhankelijk van elkaar of juist samen kunt gebruiken (meer
hierover in het volgende hoofdstuk).
Wekker zetten
1. Stel de wektijd in zoals boven beschreven.
2. Druk één keer op de ALARM SET knop (Fig. 1, 6) in de
weergavemodus om AL1 te activeren. Druk twee keer op
de knop om AL2 te activeren. Druk de knop drie keer in
om AL1 en AL2 te activeren. De bijbehorende symbolen
worden weergegeven op de display. Door de knop nogmaals in te drukken worden beide weksignalen gedeactiveerd. De symbolen worden dan niet meer weergegeven.
DE
GB
FR
NL
Gebruik van de sluimerfunctie (snooze)
1. Als er bij het afgaan van de wekker geen knop wordt ingedrukt schakelt de wekker zichzelf automatisch uit. Als u
de SNOOZE/LIGHT knop (Fig. 1, 5) indrukt als de wekker
afgaat wordt het alarm onderbroken en de sluimerfunctie
geactiveerd. Het weksymbool knippert.
2. Als de sluimerfunctie geactiveerd is gaat de wekker nog
vier keer, steeds na 5 minuten. Het alarm duurt ca. 120
seconden.
3. De sluimerfunctie kan alleen gedeactiveerd worden
door de ALARM SET knop(Fig. 1, 6) in te drukken.
63
ES
IT
Weersvoorspelling
De ingebouwde barometer registreert de atmosferische
luchtdruk. Gebaseerd op deze waarden wordt een prognose voor de weersituatie voor de komende 12-24 uur
samengesteld.
Let op: De nauwkeurigheid van deze weersvoorspelling
is ca. 70-75 %. De weerprognose is altijd geldig voor de
komende 12-24 uur en houdt niet per se rekening met de
actuele weersituatie.
Weergave van de kanalen
1. Standaard wordt op de display kanaal 1 weergegeven.
Druk op de CH+ knop (Fig. 1, 7) in de weergavemodus
om tussen de verschillende kanalen te wisselen.
2. Druk de CH+ knop gedurende ca. 2 seconden in om
de automatische kanaalwissel-weergave te activeren.
3. Druk de CH+ knop nogmaals in om naar de normale
weergavemodus terug te keren.
64
Let op: Bij de automatische kanaalwissel-weergave wisselt de weergave automatisch iedere 4 seconden tussen
de drie kanalen.
Weergave van de actuele binnen- en buitentemperatuur
1. Schuif de °C/°F schakelaar (Fig. 1, 10) naar de positie voor de gewenste temperatuureenheid (Celsius of
Fahrenheit).
2. De binnentemperatuur wordt constant weergegeven
op de display(Fig. 1, 1d). De buitentemperatuur kan voor
apart voor ieder van de aangesloten buitensensoren of
automatisch weergegeven worden (meer hierover in het
vorige hoofdstuk).
Let op: Als u een buitensensor een kanaal heeft toegewezen moet na een wijziging van het kanaal de RESET knop
(Fig. 2, 25) van de sensor ingedrukt worden. Als voor een
kanaal geen signaal kan worden ontvangen verschijnt de
weegave “—-” op de display.
Verander als de ontvangst gestoord is de positie van het
weerstation of de buitensensor.
Controleer of de twee toestellen zich binnen het optimale
ontvangstbereik van ca. 50 meter van elkaar bevinden.
Mochten meerdere pogingen niet slagen, haal dan de
batterijen uit beide toestellen en begin opnieuw met de
instelling. Probeer uit op welke plek het weerstation de
signalen het beste ontvangt.
Weergeven en wissen van de Min./Max. temperaturen
1. Druk in de weergavemodus op de MEM- knop (Fig. 1,
8) om de Min./Max. waarden voor de binnen- en buitentemperatuur evenals de instellingen van de datum en de
tijd gedurende ca. 5 seconden weer te geven.
2. Houd de MEM/- knop ca. 3 seconden ingedrukt om de
opgeslagen Min./Max. temperaturen te wissen.
Let op: Bij het terugkeren naar de oorspronkelijke instellingen (Reset) of als de batterijen worden verwijderd worden alle opgeslagen instellingen gewist!
Vorstwaarschuwing
1. Als de buitentemperatuur een waarde tussen -2°C en
+3°C (28°F en 37°F)bereikt verschijnt op de display het
, dat constant knippert.
symbool
2. Het symbool is niet langer te zien als de buitentemperatuur boven de grenswaarde komt.
Gebruik van de projector en de achtergrondverlichting
A. Bij gebruik op batterijen:
1. Druk op de SNOOZE/ LIGHT knop (Fig. 1, 5) om zowel
de projector als de achtergrondverlichting gedurende ca.
5 seconden te activeren.
2. Houd de SNOOZE/LIGHT knop ca. 4 seconden inge65
DE
GB
FR
NL
ES
IT
drukt om de projector voor ca. 30 minuten te activeren.
Druk de SNOOZE/LIGHT knop tijdens de projectie nogmaals in om de projectie te deactiveren.
B. Bij aansluiting met een kabel*:
3. Schuif de PROJECTION ON schakelaar (Fig. 1, 15)
naar de ON positie om de permanente projectie te activeren. Schuif de schakelaar naar de tegenovergestelde
positie om terug te keren naar de standaard modus (zoals
onder A).
4. Schuif de LIGHT ON schakelaar (Fig. 1, 16) naar de ON
positie om de permanente achtergrondverlichting te activeren. Schuif de schakelaar naar de tegenovergestelde
positie om terug te keren naar de standaard modus (zoals
onder A).
66
Tip:
(Fig.
1. Druk tijdens de projectie op de omdraaiknop
1, 14) om het geprojecteerde beeld om te keren.
2. De projectorarm (Fig. 1, 2) kan ca. +/- 90° draaien.
3. De scherpte van het geprojecteerde beeld kan ingesteld worden door te draaien aan de projectiescherpteinstelknop (Fig. 1, 4).
*niet bij levering inbegrepen
TIPS voor reiniging
Koppel het toestel los van de stroomvoorziening (batterijen
verwijderen) voordat u het reinigt! Reinig het toestel alleen
uitwendig met een droge doek. Gebruik geen vloeistoffen,
om schade aan de elektronica te vermeiden. Bescherm
het toestel tegen stof en vocht! Verwijder de batterijen uit
het toestel wanneer deze langere tijd niet gebruikt wordt.
AFVAL
Scheid het verpakkingsmateriaal voordat u het
weggooit. Informatie over het correct scheiden en
weggooien van afval kunt u bij uw gemeentelijke
milieudienst inwinnen.
Batterijen en accu’s zijn gemarkeerd met een
doorgestreepte vuilnisbak en het chemische symbool van
de verontreinigingende stoffen: “Cd” staat voor Cadmium,
“Hg” staat voor Kwik en “Pb” voor Lood.
DE
EG-conformiteitsverklaring
NL
Gooi elektronische apparaten niet bij het huisvuil!
Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG over
elektrische en elektronische apparaten en de
toepassing hiervan in nationale wetten moeten afgedankte
elektrische apparaten gescheiden worden ingezameld en
op milieuvriendelijke wijze worden afgevoerd.
Een “conformiteitsverklaring” in overeenstemming
met de van toepassing zijnde richtlijnen en
overeenkomstige normen is door Bresser GmbH
afgegeven. Deze kan elk moment op aanvraag worden
ingezien.
Batterijen en accu’s mogen niet worden weggegooid
in de vuilnisbak. U bent wettelijk verplicht om
gebruikte batterijen in te leveren. U kunt de gebruikte
batterijen in onze winkel of in de onmiddellijke omgeving,
bijv. bij gemeentelijke Inzamelpunten gratis inleveren.
De garantieperiode bedraagt 5 jaar en gaat in op de dag
van aankoop. Bewaar de kassabon goed, deze dient
als bewijs. Gedurende de garantieperiode neemt de
plaatselijke speciaalzaak defecte apparaten in reparatie
en zal deze indien nodig naar de fabriek doorsturen. U
Garantie
67
GB
FR
ES
IT
krijgt dan gratis een nieuw of gerepareerd apparaat terug.
Ook na afloop van de garantieperiode kunt u het defecte
apparaat ter reparatie aanbieden.
Reparaties die u na afloop van de garantieperiode laat
uitvoeren komen voor uw eigen rekening.
Belangrijk:
Zorg ervoor dat het apparaat zorgvuldig ingepakt in de
originele verpakking geretourneerd wordt, om transportschade te voorkomen! Stuur de kassabon (of een kopie
ervan) mee. Uw wettelijke rechten worden door deze garantie niet beperkt.
68
Uw speciaalzaak:
Naam:.....................................................................
Postcode / Plaats:....................................................
Straat:.....................................................................
Telefoon:..................................................................
Aankoopdatum:.........................................................
Handtekening:..........................................................
Product omschrijving:.................................................
Serienummer:...........................................................
Korte beschrijving van de fout:....................................
..............................................................................
www.bresser.de/start/bresser
Bresser GmbH
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. · Errors and technical changes reserved.
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. · Vergissingen en technische veranderingen voorbehouden.
Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o de que el texto contenga errores.
Con riserva di errori e modifiche tecniche.
ANL7004403MSP0114BRESSER
Gutenbergstr. 2 · DE-46414 Rhede
Germany
www.bresser.de ·
[email protected]