Sony SPK-HC Handleiding

Categorie
Camcorders
Type
Handleiding
2-NL
Kenmerken en voorzorgsmaatregelen
Dit SPK-HC sport-camerahuis is uitsluitend bestemd voor gebruik met
de Sony digitale videocamera/recorder DCR-HC40/HC30/HC20/
HC18/HC16/HC15/HC14/DVD201/DVD101/DVD91/TRV33/TRV22/
TRV19/TRV14/TRV12.
Het spatbestendige SPK-HC sport-camerahuis biedt bescherming tegen
vocht en opspattend water, zodat u hierin de Sony digitale videocamera/
recorder zonder bezwaar in de regen, aan het strand of bij de watersport
kunt gebruiken.
Bruikbaar tot op een diepte van 2 meter onder water.
Als u uw videocamera/recorder wil gebruiken met dit sport-
camerahuis, raadpleeg dan tevens de gebruiksaanwijzing van de
videocamera/recorder.
Alvorens u video-opnamen gaat maken, moet u controleren of de
videocamera/recorder naar behoren functioneert en of er nergens
water binnenlekt.
Sony aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade aan de
videocamera/recorder, de batterij e.d. bij gebruik van dit sport-
camerahuis, noch voor de kosten van verloren gegane video-
opnamen als er waterlekkage is opgetreden door onoordeelkundig
gebruik.
Inhoudsopgave
Kenmerken en voorzorgsmaatregelen .............................................................. 2
Voorzorgen bij het gebruik ................................................................................. 3
Onderhoud ............................................................................................................ 5
Voorbereiding ....................................................................................................... 6
Gebruik van het sport-camerahuis .................................................................. 13
Onderdelen en bedieningsorganen.................................................................. 20
Verhelpen van storingen ................................................................................... 21
Technische gegevens .......................................................................................... 22
3-NL
Voorzorgen bij het gebruik
Stel het voorglas niet bloot aan zware schokken, om te voorkomen dat
het barst.
Open het sport-camerahuis niet onder water of op het strand.
Voorbereidingen, zoals het plaatsen of verwisselen van een cassette, een
disc of een "Memory Stick", dient u te verrichten op een plaats zonder
veel vocht of zilte zeelucht.
Laat het sport-camerahuis niet in het water vallen.
Gebruik het sport-camerahuis niet in de branding of bij sterke golfslag.
Gebruik het sport-camerahuis niet in de volgende omstandigheden:
– op een zeer warme of vochtige plaats.
in water met een temperatuur van meer dan 40 ˚C.
bij temperaturen lager dan 0 ˚C.
In deze omstandigheden kan condensatie of waterlekkage optreden,
waardoor de apparatuur beschadigd kan raken.
Vermijd plaatsen met veel vocht wanneer u de videocamera/recorder in
het sport-camerahuis aanbrengt. Installeren in een vochtige omgeving zal
leiden tot condensatie in het apparaat.
Gebruik het sport-camerahuis niet langer dan een uur ononderbroken bij
temperaturen van meer dan 35 ˚C.
Stel het sport-camerahuis niet gedurende lange tijd bloot aan directe
zonnestraling. Als u geen directe zonnestraling kunt vermijden, dek het
sport-camerahuis dan af met een handdoek of iets dergelijks.
Als er zonnebrandolie of -creme op het sport-camerahuis komt, dient u
het er grondig af te wassen met lauwwarm water. Resten
zonnebrandolie op het sport-camerahuis kunnen de afwerking doen
verkleuren of anderszins beschadigen (er kunnen barstjes in de laklaag
komen).
Waterlekkage
Als er water in het sport-camerahuis terechtkomt, dient u de blootstelling
aan water of vocht zo snel mogelijk stop te zetten.
Als de videocamera/recorder nat is geworden, moet u die meteen naar de
dichtstbijzijnde Sony onderhoudsdienst brengen.
De kosten van de reparatie worden de klant in rekening gebracht.
4-NL
Voorzorgen bij het gebruik (vervolg)
Opmerking betreffende de waterdichte pakking
Controleer of de waterdichte pakking geen scheurtjes of barstjes
vertoont. De kleinste scheurtjes of barstjes kunnen immers water
doorlaten. Als de pakking scheurtjes of barstjes vertoont, dient u de
beschadigde pakking door een nieuwe te vervangen.
Verwijder de pakking nooit met een metalen of scherp voorwerp.
Nadat u hebt gecontroleerd of de waterdichte pakking vrij is van barsten
en vuil, moet u die lichtjes invetten met uw vinger. Dit dient om slijtage
te voorkomen.
Let bij het invetten nogmaals op barstjes of vuil.
Gebruik voor het invetten geen doekjes of papier, omdat er dan vezeltjes
of pluisjes kunnen achterblijven.
Gebruik geen ander smeermiddel dan het meegeleverde vet omdat de
pakking hierdoor kan worden aangetast.
Plaats de waterdichte pakking zorgvuldig en gelijkmatig in de groef, met
de afgeschuinde kant naar boven. Verdraai ze niet.
De levensduur van de waterdichte pakking is afhankelijk van hoe
regelmatig en zorgvuldig het apparaat onderhouden wordt en hoe
intensief het sport-camerahuis gebruikt wordt. Toch is het raadzaam de
pakking eens per jaar te vervangen. Neem voor het vervangen van de
waterdichte pakking contact op met uw dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Na het vervangen van de waterdichte pakking dient u het sport-
camerahuis eerst nog eens te controleren op waterlekkage.
Controleren op waterlekkage na het vervangen van de
waterdichte pakking
Controleer altijd eerst op lekkage alvorens de videocamera/recorder in het
sport-camerahuis te plaatsen.
Sluit het sport-camerahuis zonder de videocamera/recorder erin, hou het
ongeveer 3 minuten lang op een diepte van zowat 15 cm onder water en
kijk dan of er enig spoor van lekkage te zien is.
Afgeschuinde kant
boven
Groef
Groef Groef
5-NL
Onderhoud
Na het opnemen
Na het maken van video-opnamen aan zee moet u het sport-camerahuis
grondig wassen met kraanwater terwijl de sluitklemmen nog stevig dicht
zitten. Droog daarna de binnenkant van het camerahuis met een zachte,
droge doek. Het is aanbevolen het sport-camerahuis ongeveer 30 minuten
lang in schoon water onder te dompelen. Als er namelijk zoutresten op
achterblijven, kunnen de metalen delen gaan roesten, hetgeen uiteindelijk
lekkage kan veroorzaken.
Als er zonnebrandolie of andere vettige vloeistof op het sport-
camerahuis terechtkomt, is het belangrijk dat u dit met lauw water
grondig afwast.
Droog daarna de binnenkant van het sport-camerahuis met een zachte,
droge doek. Reinig nooit de binnenkant van het camerahuis met water.
Gebruik voor het schoonmaken geen oplosmiddelen zoals alcohol,
benzine of thinner, omdat deze het sport-camerahuis kunnen
beschadigen.
Ontwasemingsvloeistof Wrijf het voorglas
Wrijf het frontglas in met de meegeleverde ontwasemingsvloeistof. Zo
kunt u voorkomen dat het beslaat.
Gebruik van de ontwasemingsvloeistof
Breng 2 of 3 druppeltjes vloeistof aan op het voorglas en op het glas van
het oogkapje. Spreid de vloeistof gelijkmatig uit met een wattenstokje, een
zachte doek of een tissue.
Opbergen van het sport-camerahuis
Breng het bij het sport-camerahuis geleverde afstandsstuk aan, om
slijtage van de waterdichte pakking te voorkomen.
Sluit het sport-camerahuis zonder de sluitklemmen vast te maken om
slijtage van de waterdichte pakking te voorkomen.
Zorg ervoor dat er geen stof op de waterdichte pakking terecht kan
komen.
Bewaar het sport-camerahuis niet op een koude, zeer warme of vochtige
plaats of samen met naftaleen of kamfer, omdat het sport-camerahuis
hierdoor kan worden beschadigd.
6-NL
Voorbereiding
Meer details vindt u in de gebruiksaanwijzing van uw videocamera/
recorder.
Klaarmaken van de videocamera/recorder
1 Verwijder de schouderband, de lensdop en een eventueel
filter of voorzetlens van de videocamera/recorder.
Bij de modellen DCR-HC40/HC30/HC20/HC18/HC16 opent u
tevens het lensdeksel.
2 Plaats een opgeladen batterijpak.
3 Plaats het opnamemedium.
Bij gebruik van een DCR-HC40/HC30/HC20/HC18/HC16/HC15/
HC14/TRV33/ TRV22/TRV19/TRV14/TRV12
Plaats een videocassette en een "Memory Stick".
Bij gebruik van een DCR-DVD201/DVD101/DVD91
Plaats de disc.
Zorg dat het wispreventienokje van de cassette en de "Memory Stick"
is teruggeschoven in de stand die opnemen mogelijk maakt.
Zorg dat le disc of de cassette en de "Memory Stick" voldoende ruimte
hebben voor de geplande opnamen.
Let op dat de disc nog niet gefixeerd is.
4 Bevestig de antireflectiering.
De antireflectiering dient om te voorkomen dat de lensring van uw
videocamera/recorder hinderlijk weerspiegelt in het voorglas van het
sport-camerahuis.
5 Schuif de beeldzoeker van uw videocamera/recorder tot de
volle lengte uit.
6 Als u met het LCD scherm wilt opnemen, klap dan het LCD
paneel om en plaats het terug naar de videocamera/recorder
met het LCD scherm naar buiten gekeerd.
Bij gebruik van een DCR-HC40/HC30/HC20/HC18/HC16 neemt u
op terwijl u naar het LCD scherm kijkt.
7 Zet de bedieningsfuncties zoals scherpstelling en
belichtingsregeling in de AUTO stand.
Zie de gebruiksaanwijzing van uw videocamera/recorder.
7-NL
Keuze van de cameramontageschoen
Kies de geschikte cameramontageschoen voor uw model videocamera/
recorder.
1 Kies de cameramontageschoen en het pijlnummer volgens het
onderstaande schema.
Cameramontageschoen
Pijlnummer Model videocamera/recorder
DCR-HC15/HC14
A
1 DCR-TRV33/TRV22/TRV19/TRV14/
TRV12
2 DCR-DVD201/DVD101/DVD91
B–
DCR-HC40/HC30/HC20/HC18/
HC16
2 Bij gebruik van cameramontageschoen A dient u de
statiefschroefplaat gelijk te leggen met het gekozen
pijlnummer op de montageschoen, alvorens ze te bevestigen.
Bij aflevering vanaf de fabriek is de statiefschroefplaat bevestigd
tegenover pijlnummer 1 op montageschoen A.
De statiefschroefplaat aanbrengen op montageschoen A
Schuif de statiefschroefplaat naar het gewenste pijlnummer zodat hij
daarbij vastklikt.
Pijlnummer 1 Pijlnummer 2
8-NL
Voorbereiding (vervolg)
Installeren van de videocamera/recorder
Zet de POWER schakelaar van de videocamera/recorder in de "OFF" (CHG)
stand en laat de POWER schakelaar van het sport-camerahuis ook op "OFF"
staan.
1 Breng de cameramontageschoen aan.
Gebruik de metalen onderdelen van de schouderband zoals de afbeelding
laat zien.
2 Maak de sluitklemmen los.
1 Schuif de ontgrendelknop in de richting van het pijltje en maak de
sluitklemmen los.
2 Open de achterkant van de behuizing.
3 Wrijf het voorglas in met ontwasemingsvloeistof.
U hoeft maar 2 of 3 druppels van de bijgeleverde ontwasemingsvloeistof aan
te brengen aan de binnenkant van het voorglas van het sport-camerahuis.
4 Maak de sluitvlakken zorgvuldig schoon en stofvrij.
Verwijder alle stof, vuil, zand of haren van de waterdichte pakkingsring, de
groef en alle andere oppervlakken waar de pakking tegenaan komt. Vet
daarna de waterdichte pakkingsring gelijkmatig in met het bijgeleverde
smeervet.
Als er vuil op de raakvlakken achterblijft, kan de waterdichte pakking bij het
sluiten van het sport-camerahuis beschadigd worden en kan er water binnen
lekken.
Gebruik de metalen
onderdelen van de
schouderband.
12
9-NL
5 Sluit de stekkers aan op de bijbehorende stekkerbussen van
de videocamera/recorder.
Steek de afstandsbedieningsstekker stevig in de LANC of REMOTE
aansluitbus en steek de stekker van het microfoonsnoer in de MIC
(PLUG IN POWER) aansluitbus.
Bij gebruik van DCR-HC40/HC30/HC20/HC18/HC16
Bij gebruik van DCR-HC15/HC14/TRV33/TRV22/TRV19/TRV14/
TRV12
Als de stekkers zijn geplaatst in dezelfde richting als in de afbeelding,
drukt u de snoerklemmen met uw vingers in en schuift u de stekkers
in de richting van de pijl in de afbeelding.
MIC (PLUG IN
POWER)
aansluiting
LANC
aansluiting
LANC aansluiting
MIC (PLUG IN
POWER) aansluiting
10-NL
Voorbereiding (vervolg)
Bij gebruik van de DCR-DVD201/DVD101/DVD91
1 Schuif de snoerklem langs de gebundelde snoeren in de richting van de
pijl en breng op deze manier twee snoerklemmen aan.
2 Steek de microfoonstekker in de MIC (PLUG IN POWER) aansluitbus
en draai de afstandsbedieningsstekker in de richting van het discdeksel
van de videocamera/recorder.
3 Sluit de afstandsbedieningsstekker aan op de REMOTE
afstandsbedieningsaansluiting.
Opmerking
Let op dat beide stekkers stevig zijn aangesloten.
11-NL
6 Installeer de videocamera/recorder.
Plaats de cameramontageschoen recht voor de geleider op de voorkant
van het sport-camerahuis.
Schuif de videocamera/recorder naar binnen door tegen de achterkant
van de cameramontageschoen te duwen totdat hij vastklikt. Controleer
de knoppen aan weerszijden van de cameramontageschoen om te zien
of alles stevig vast zit. Controleer ook of er geen snoeren klemgeraakt
zijn.
Let op dat de aangesloten afstandsbedieningsstekker of de
microfoonstekker binnenin het sport-camerahuis nergens tegenaan
komt.
Zorg tevens dat de snoeren niet verwikkeld raken met de
handgreepband van de videocamera/recorder.
Opmerking
Houd de videocamera/recorder bij het installeren vooral in
horizontale stand. Als u de videocamera/recorder verticaal in het
sport-camerahuis plaatst, kan dat schade toebrengen aan de
cameramontageschoen en de voorkant van het sport-camerahuis.
7 Sluit de achterkant van het sport-camerahuis.
Zorg dat de achterkant recht tegen de voorkant aan sluit en klap de
sluitklemmen dicht zodat ze vastklikken.
Opmerkingen
Let bij het sluiten van het sport-camerahuis goed op dat er nergens
snoeren bekneld raken.
Wanneer u de videocamera/recorder in het sport-camerahuis plaatst
kan het midden van de lens verschoven zijn ten opzichte van het
voorglas van het sport-camerahuis.
Dit zal echter geen problemen geven bij het opnemen.
Cameramontageschoen
Behuizing Geleider
12-NL
Voorbereiding (vervolg)
Klaarmaken van het sport-camerahuis
1 Stel de handgreepband in.
Hou het sport-camerahuis zo vast dat u met de vingertoppen
makkelijk bij de POWER schakelaar, de START/STOP en de ZOOM
knop kan, en stel de handgreepband dan in op de juiste lengte.
2 Bevestig de schouderband.
Zorg ervoor dat het SONY merkje aan de buitenkant zit.
13-NL
Gebruik van het sport-camerahuis
Opnemen van bewegende beelden
1 Voor opnemen op een cassette of een disc draait u de POWER
schakelaar in de "CAMERA" stand (1). Voor opnemen op een
"Memory Stick" draait u de POWER schakelaar in de
"MEMORY" stand (2).
2 Druk op de START/STOP knop om de opname te starten.
Opmerkingen
Bij gebruik van de DCR-DVD201/DVD101/DVD91 kunt u geen
bewegende beelden filmen zolang de POWER schakelaar op "MEMORY"
staat.
Bij gebruik van de DCR-HC40/HC30/HC20/HC18/HC16/HC15/
HC14/TRV33/TRV22/TRV19/TRV14/TRV12 in de CAMERA stand
worden bewegende beelden opgenomen op de cassetteband en bij
gebruik van de DCR-DVD201/DVD101/DVD91 in de CAMERA stand
worden ze opgenomen op de disc.
Stoppen met opnemen
Druk op de START/STOP knop.
Wanneer u opnieuw op de START/STOP knop drukt, zal het opnemen
weer doorgaan.
De stroom uitschakelen
Stop eerst met opnemen en zet dan de POWER schakelaar op "OFF".
UITLEESVENSTER
12
UITLEESVENSTER
14-NL
Gebruik van het sport-camerahuis (vervolg)
Filmen met het LCD scherm
Bij het opnemen kunt u de opgenomen beelden in de spiegel zien.
1 Schuif het spiegelkapje open terwijl u de OPEN markering
ingedrukt houdt.
2 Open de zijkleppen en steek de nokken in de uitsparingen.
Het spiegelkapje sluiten
Trek de nokken van de zijkleppen uit de uitsparingen en klap eerst de onderste
zijklep dicht.
Opmerking
Bij gebruik van een DCR-HC40/HC30/HC20/HC18/HC16 neemt u op terwijl u
naar het LCD scherm kijkt.
In- en uitzoomen
Houd de W kant ingedrukt om uit te zoomen naar de groothoek-stand.
Houd de T ingedrukt om in te zoomen naar de tele-stand.
Druk zachtjes op de toets om traag te zoomen.
Opmerkingen betreffende het opnemen
De POWER schakelaar op het sport-camerahuis heeft voorrang op de POWER
schakelaar op de videocamera/recorder.
Als de videocamera/recorder langer dan vijf minuten in de
opnamepauzestand staat, wordt automatisch de stroom uitgeschakeld. Dit
voorkomt onnodig leegraken van de batterij en slijtage aan de band. Om dan
terug te keren naar de opnamepauzestand, zet u de POWER schakelaar
eenmaal op "OFF" en dan weer op "CAMERA". (Dit geldt niet voor de DCR-
HC40/HC30/HC20/HC18/HC16/DVD201/DVD101/DVD91 modellen
wanneer de A.SHUT OFF uitschakelfunctie daarvan op [Never] staat. Zie voor
nadere bijzonderheden hieromtrent de gebruiksaanwijzing van uw
videocamera/recorder.)
In-/uitzoomen
Groothoek
Telefoto
OPEN
Schuif de spiegelkap opzij terwijl u de OPEN markering vasthoudt
en klap hem dan open.
15-NL
Opnemen van stilstaand beeld
A. Bediening in de MEMORY stand
1 Zet de POWER schakelaar in de "MEMORY" stand.
2 Druk de PHOTO toets licht in.
Het groene tekentje stopt met knipperen en blijft branden. Dat
betekent dat de camera gereed is voor het opnemen van een stilstaand
beeld.
Er wordt nog geen beeld opgenomen.
3 Druk de PHOTO toets nu dieper in.
Bij gebruik van de DCR-HC40/HC30/TRV33/TRV22 zal het beeld dat
u met een stevige druk op de PHOTO toets overneemt, worden
vastgelegd op de "Memory Stick" en bij gebruik van de DCR-DVD201/
DVD101/DVD91 wordt het beeld opgeno.
B. Bediening in de CAMERA stand
1 Zet de POWER schakelaar op "CAMERA".
2 Druk de PHOTO toets licht in.
Rechtsboven in het scherm verschijnt de aanduiding "Capture".
Er wordt nog geen beeld opgenomen.
3 Druk de PHOTO toets nu dieper in.
Het beeld dat u op het scherm ziet, wordt nu vastgelegd op de
"Memory Stick" bij gebruik van de DCR-HC40/HC30/TRV33/TRV22.
Opmerkingen
•U kunt het sport-camerahuis niet gebruiken voor het maken van
nachtopnamen.
•U kunt geen stilstaande beelden opnemen in de CAMERA stand bij
gebruik van de DCR-DVD201/DVD101/DVD91.
UITLEESVENSTER
Als uw videocamera/recorder niet geschikt is voor het "Memory Stick"
medium, zult u alleen beelden op videoband kunnen opnemen.
16-NL
Gebruik van het sport-camerahuis (vervolg)
Weergeven met behulp van de
afstandsbediening
U kunt de opname bekijken op het LCD scherm, met behulp van de
afstandsbediening (die is bijgeleverd bij uw videocamera/recorder).
Bij de weergave klinkt er geen geluid.
Opmerking
Als het onderdeel "Remote Commander" in het instelmenu van uw
videocamera/recorder op "OFF" staat, schakelt u dat over naar de "ON" stand.
1 Zet de POWER schakelaar in de "VCR" stand.
2 Druk op de N PLAY weergavetoets van de
afstandsbediening.
Voor de bediening van de videocamera/recorder richt u de
afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor van het sport-
camerahuis.
De afstandsbedieningssensor zit in het midden voorop het sport-
camerahuis.
U kunt de afstandsbediening ook gebruiken voor alle andere
afspeelfuncties, inclusief STOP, REW voor terugspoelen en FF voor
vooruitspoelen.
Opmerking
In de spiegel zullen alle opgenomen beelden natuurlijk in spiegelbeeld
verschijnen.
17-NL
Verwijderen van de videocamera/recorder
Voordat u het sport-camerahuis opent, moet u het sport-camerahuis en
uzelf goed afdrogen. Zorg ervoor dat er geen water op de videocamera/
recorder terechtkomt.
1 Zet de POWER schakelaar in de "OFF" stand.
2 Maak de sluitklemmen los en open de achterkant van het
sport-camerahuis.
Zie voor nadere aanwijzingen stap 2 onder "Installeren van de
videocamera/recorder" (op blz. 8).
Opmerking
Droog het sport-camerahuis zorgvuldig af en droogt u zichzelf, uw
haar e.d. ook goed af voordat u het sport-camerahuis opent, om te
voorkomen dat er druppels op de videocamera/recorder spatten.
3 Schuif de videocamera/recorder met de
cameramontageschoen uit het sport-camerahuis.
Pak de cameramontageschoen vast aan de knoppen ter weerszijden
ervan, druk de knoppen in en schuif dan de videocamera/recorder
langzaam naar buiten.
18-NL
Gebruik van het sport-camerahuis (vervolg)
4 Schuif de videocamera/recorder uit, maar stop zodra de
afstandsbedieningsstekker en de microfoonstekker uit het
sport-camerahuis komen. Maak dan eerst deze stekkers los
van de videocamera/recorder.
Bij gebruik van DCR-HC40/HC30/HC20/HC18/HC16
1 Maak de afstandsbedieningsstekker los.
2 Draai de microfoonstekker in de richting die is aangegeven in de
afbeelding en maak de stekker los.
Bij gebruik van DCR-HC15/HC14/TRV33/TRV22/TRV19/TRV14/TRV12
1
2
19-NL
Bij gebruik van de DCR-DVD201/DVD101/DVD91
1 Maak de afstandsbedieningsstekker los.
2 Maak de microfoonstekker los.
Opmerking
Maak voor het verwijderen van de videocamera/recorder eerst de
snoeren los door de stekkers vast te pakken en die uit de
stekkerbussen te trekken. Vergeet dit niet en trek niet aan de snoeren.
Anders kunnen de snoeren en de videocamera/recorder beschadigd
worden.
5 Maak de videocamera/recorder los van de
cameramontageschoen.
12
20-NL
Onderdelen en bedieningsorganen
Sluitklem
Achterkant
sport-
camerahuis
Bevestigingsoog
voor schouderband
Handgreepband
Statiefschroefgat
POWER aan/uit-schakelaar,
START/STOP toets
Voorkant sport-
camerahuis
Zoomknop
Voorglas
Stereo microfoon
PHOTO toets
* Verwijder het afstandsstuk wanneer u het sport-camerahuis in gebruik
neemt.
Waterdichte pakking
*Afstandsstuk
Spiegelkap
Bevestigingsoog voor
schouderband
Cameramontageschoen
Microfoonstekker
Afstandsbedieningsstekker
Snoerklemmen
21-NL
Verhelpen van storingen
Symptoom
Er wordt geen
geluid
opgenomen.
Er zijn
waterdruppels in
het sport-
camerahuis
terechtgekomen.
Opnemen en
weergeven lukt
niet.
Oorzaak
De microfoonstekker is
niet aangesloten.
De sluitklemmen zijn
niet dicht.
De waterdichte pakking
is niet goed
aangebracht.
De waterdichte pakking
is gekrast of gebarsten.
Het batterijpak is
uitgeput.
De
afstandsbedieningsstekker
is niet goed aangesloten.
Het einde van de band
is bereikt.
Er is geen ruimte meer
op de "Memory Stick".
Het wispreventienokje
van de cassette of dat
van de "Memory Stick"
staat in de
beveiligingsstand, die
opnemen verhindert.
Er is niet voldoende
ruimte op de disc.
De disc is gefixeerd.
Oplossing
Sluit de stekker aan op de
MIC (PLUG IN POWER)
aansluiting van de
videocamera/recorder.
Druk de sluitklemmen
aan tot ze vastklikken.
Breng de pakking
gelijkmatig aan in de
groef.
Vervang de pakking.
Laad het batterijpak
volledig op.
Steek de stekker in de
LANC of REMOTE
stekkerbus van de
videocamera/recorder.
Spoel de band terug of
gebruik een nieuwe
cassette.
Gebruik een andere
"Memory Stick" of wis
wat overbodige gegevens
van de geplaatste
"Memory Stick".
Schuif het
wispreventienokje terug
of plaats een nieuwe
cassette, c.q. een nieuwe
"Memory Stick".
Gebruik een nieuwe disc
of formatteer de disc
opnieuw (alleen mogelijk
met een DVD-RW disc).
Maak de fixering
ongedaan (alleen
mogelijk met een DVD-
RW disc) of gebruik een
nieuwe disc.
22-NL
Technische gegevens
Materiaal
Plastic (PC, ABS), glas
Waterdicht
Waterdichte pakking, sluitklemmen
Ingebouwde microfoon
Stereo
Afmetingen
Ca. 136 × 157 × 202 mm (b / h / d)
Gewicht
Ca. 650 g (alleen sport-camerahuis)
Meegeleverde toebehoren
Schouderband (1)
Cameramontageschoen (A (1)/B (1))
Antireflectiering (Ø 25 mm (1)/Ø 30 mm (1))
Smeervet (1)
Afstandsstuk (1)
Ontwasemingsvloeistof (1)
Gebruiksaanwijzing (1)
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder
voorafgaande kennisgeving.

Documenttranscriptie

Inhoudsopgave Kenmerken en voorzorgsmaatregelen .............................................................. 2 Voorzorgen bij het gebruik ................................................................................. 3 Onderhoud ............................................................................................................ 5 Voorbereiding ....................................................................................................... 6 Gebruik van het sport-camerahuis .................................................................. 13 Onderdelen en bedieningsorganen .................................................................. 20 Verhelpen van storingen ................................................................................... 21 Technische gegevens .......................................................................................... 22 Kenmerken en voorzorgsmaatregelen • Dit SPK-HC sport-camerahuis is uitsluitend bestemd voor gebruik met de Sony digitale videocamera/recorder DCR-HC40/HC30/HC20/ HC18/HC16/HC15/HC14/DVD201/DVD101/DVD91/TRV33/TRV22/ TRV19/TRV14/TRV12. • Het spatbestendige SPK-HC sport-camerahuis biedt bescherming tegen vocht en opspattend water, zodat u hierin de Sony digitale videocamera/ recorder zonder bezwaar in de regen, aan het strand of bij de watersport kunt gebruiken. • Bruikbaar tot op een diepte van 2 meter onder water. • Als u uw videocamera/recorder wil gebruiken met dit sportcamerahuis, raadpleeg dan tevens de gebruiksaanwijzing van de videocamera/recorder. • Alvorens u video-opnamen gaat maken, moet u controleren of de videocamera/recorder naar behoren functioneert en of er nergens water binnenlekt. • Sony aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade aan de videocamera/recorder, de batterij e.d. bij gebruik van dit sportcamerahuis, noch voor de kosten van verloren gegane videoopnamen als er waterlekkage is opgetreden door onoordeelkundig gebruik. 2-NL Voorzorgen bij het gebruik • Stel het voorglas niet bloot aan zware schokken, om te voorkomen dat het barst. • Open het sport-camerahuis niet onder water of op het strand. Voorbereidingen, zoals het plaatsen of verwisselen van een cassette, een disc of een "Memory Stick", dient u te verrichten op een plaats zonder veel vocht of zilte zeelucht. • Laat het sport-camerahuis niet in het water vallen. • Gebruik het sport-camerahuis niet in de branding of bij sterke golfslag. • Gebruik het sport-camerahuis niet in de volgende omstandigheden: – op een zeer warme of vochtige plaats. – in water met een temperatuur van meer dan 40 ˚C. – bij temperaturen lager dan 0 ˚C. In deze omstandigheden kan condensatie of waterlekkage optreden, waardoor de apparatuur beschadigd kan raken. • Vermijd plaatsen met veel vocht wanneer u de videocamera/recorder in het sport-camerahuis aanbrengt. Installeren in een vochtige omgeving zal leiden tot condensatie in het apparaat. • Gebruik het sport-camerahuis niet langer dan een uur ononderbroken bij temperaturen van meer dan 35 ˚C. • Stel het sport-camerahuis niet gedurende lange tijd bloot aan directe zonnestraling. Als u geen directe zonnestraling kunt vermijden, dek het sport-camerahuis dan af met een handdoek of iets dergelijks. Als er zonnebrandolie of -creme op het sport-camerahuis komt, dient u het er grondig af te wassen met lauwwarm water. Resten zonnebrandolie op het sport-camerahuis kunnen de afwerking doen verkleuren of anderszins beschadigen (er kunnen barstjes in de laklaag komen). Waterlekkage Als er water in het sport-camerahuis terechtkomt, dient u de blootstelling aan water of vocht zo snel mogelijk stop te zetten. Als de videocamera/recorder nat is geworden, moet u die meteen naar de dichtstbijzijnde Sony onderhoudsdienst brengen. De kosten van de reparatie worden de klant in rekening gebracht. 3-NL Voorzorgen bij het gebruik (vervolg) Opmerking betreffende de waterdichte pakking • Controleer of de waterdichte pakking geen scheurtjes of barstjes vertoont. De kleinste scheurtjes of barstjes kunnen immers water doorlaten. Als de pakking scheurtjes of barstjes vertoont, dient u de beschadigde pakking door een nieuwe te vervangen. Verwijder de pakking nooit met een metalen of scherp voorwerp. Groef Groef • Nadat u hebt gecontroleerd of de waterdichte pakking vrij is van barsten en vuil, moet u die lichtjes invetten met uw vinger. Dit dient om slijtage te voorkomen. Let bij het invetten nogmaals op barstjes of vuil. Gebruik voor het invetten geen doekjes of papier, omdat er dan vezeltjes of pluisjes kunnen achterblijven. Gebruik geen ander smeermiddel dan het meegeleverde vet omdat de pakking hierdoor kan worden aangetast. • Plaats de waterdichte pakking zorgvuldig en gelijkmatig in de groef, met de afgeschuinde kant naar boven. Verdraai ze niet. Afgeschuinde kant boven Groef • De levensduur van de waterdichte pakking is afhankelijk van hoe regelmatig en zorgvuldig het apparaat onderhouden wordt en hoe intensief het sport-camerahuis gebruikt wordt. Toch is het raadzaam de pakking eens per jaar te vervangen. Neem voor het vervangen van de waterdichte pakking contact op met uw dichtstbijzijnde Sony handelaar. Na het vervangen van de waterdichte pakking dient u het sportcamerahuis eerst nog eens te controleren op waterlekkage. Controleren op waterlekkage na het vervangen van de waterdichte pakking Controleer altijd eerst op lekkage alvorens de videocamera/recorder in het sport-camerahuis te plaatsen. Sluit het sport-camerahuis zonder de videocamera/recorder erin, hou het ongeveer 3 minuten lang op een diepte van zowat 15 cm onder water en kijk dan of er enig spoor van lekkage te zien is. 4-NL Onderhoud Na het opnemen Na het maken van video-opnamen aan zee moet u het sport-camerahuis grondig wassen met kraanwater terwijl de sluitklemmen nog stevig dicht zitten. Droog daarna de binnenkant van het camerahuis met een zachte, droge doek. Het is aanbevolen het sport-camerahuis ongeveer 30 minuten lang in schoon water onder te dompelen. Als er namelijk zoutresten op achterblijven, kunnen de metalen delen gaan roesten, hetgeen uiteindelijk lekkage kan veroorzaken. • Als er zonnebrandolie of andere vettige vloeistof op het sportcamerahuis terechtkomt, is het belangrijk dat u dit met lauw water grondig afwast. • Droog daarna de binnenkant van het sport-camerahuis met een zachte, droge doek. Reinig nooit de binnenkant van het camerahuis met water. • Gebruik voor het schoonmaken geen oplosmiddelen zoals alcohol, benzine of thinner, omdat deze het sport-camerahuis kunnen beschadigen. Ontwasemingsvloeistof Wrijf het voorglas Wrijf het frontglas in met de meegeleverde ontwasemingsvloeistof. Zo kunt u voorkomen dat het beslaat. Gebruik van de ontwasemingsvloeistof Breng 2 of 3 druppeltjes vloeistof aan op het voorglas en op het glas van het oogkapje. Spreid de vloeistof gelijkmatig uit met een wattenstokje, een zachte doek of een tissue. Opbergen van het sport-camerahuis • Breng het bij het sport-camerahuis geleverde afstandsstuk aan, om slijtage van de waterdichte pakking te voorkomen. • Sluit het sport-camerahuis zonder de sluitklemmen vast te maken om slijtage van de waterdichte pakking te voorkomen. • Zorg ervoor dat er geen stof op de waterdichte pakking terecht kan komen. • Bewaar het sport-camerahuis niet op een koude, zeer warme of vochtige plaats of samen met naftaleen of kamfer, omdat het sport-camerahuis hierdoor kan worden beschadigd. 5-NL Voorbereiding Meer details vindt u in de gebruiksaanwijzing van uw videocamera/ recorder. Klaarmaken van de videocamera/recorder 1 Verwijder de schouderband, de lensdop en een eventueel filter of voorzetlens van de videocamera/recorder. Bij de modellen DCR-HC40/HC30/HC20/HC18/HC16 opent u tevens het lensdeksel. 2 3 Plaats een opgeladen batterijpak. Plaats het opnamemedium. Bij gebruik van een DCR-HC40/HC30/HC20/HC18/HC16/HC15/ HC14/TRV33/ TRV22/TRV19/TRV14/TRV12 Plaats een videocassette en een "Memory Stick". Bij gebruik van een DCR-DVD201/DVD101/DVD91 Plaats de disc. Zorg dat het wispreventienokje van de cassette en de "Memory Stick" is teruggeschoven in de stand die opnemen mogelijk maakt. Zorg dat le disc of de cassette en de "Memory Stick" voldoende ruimte hebben voor de geplande opnamen. Let op dat de disc nog niet gefixeerd is. 4 Bevestig de antireflectiering. De antireflectiering dient om te voorkomen dat de lensring van uw videocamera/recorder hinderlijk weerspiegelt in het voorglas van het sport-camerahuis. 5 6 Schuif de beeldzoeker van uw videocamera/recorder tot de volle lengte uit. Als u met het LCD scherm wilt opnemen, klap dan het LCD paneel om en plaats het terug naar de videocamera/recorder met het LCD scherm naar buiten gekeerd. Bij gebruik van een DCR-HC40/HC30/HC20/HC18/HC16 neemt u op terwijl u naar het LCD scherm kijkt. 7 Zet de bedieningsfuncties zoals scherpstelling en belichtingsregeling in de AUTO stand. Zie de gebruiksaanwijzing van uw videocamera/recorder. 6-NL Keuze van de cameramontageschoen Kies de geschikte cameramontageschoen voor uw model videocamera/ recorder. 1 Kies de cameramontageschoen en het pijlnummer volgens het onderstaande schema. Cameramontageschoen Pijlnummer A 1 2 B 2 – Model videocamera/recorder DCR-HC15/HC14 DCR-TRV33/TRV22/TRV19/TRV14/ TRV12 DCR-DVD201/DVD101/DVD91 DCR-HC40/HC30/HC20/HC18/ HC16 Bij gebruik van cameramontageschoen A dient u de statiefschroefplaat gelijk te leggen met het gekozen pijlnummer op de montageschoen, alvorens ze te bevestigen. Bij aflevering vanaf de fabriek is de statiefschroefplaat bevestigd tegenover pijlnummer 1 op montageschoen A. De statiefschroefplaat aanbrengen op montageschoen A Schuif de statiefschroefplaat naar het gewenste pijlnummer zodat hij daarbij vastklikt. Pijlnummer 1 Pijlnummer 2 7-NL Voorbereiding (vervolg) Installeren van de videocamera/recorder Zet de POWER schakelaar van de videocamera/recorder in de "OFF" (CHG) stand en laat de POWER schakelaar van het sport-camerahuis ook op "OFF" staan. 1 Breng de cameramontageschoen aan. Gebruik de metalen onderdelen van de schouderband zoals de afbeelding laat zien. Gebruik de metalen onderdelen van de schouderband. 2 Maak de sluitklemmen los. 1 Schuif de ontgrendelknop in de richting van het pijltje en maak de sluitklemmen los. 2 Open de achterkant van de behuizing. 1 2 3 Wrijf het voorglas in met ontwasemingsvloeistof. 4 Maak de sluitvlakken zorgvuldig schoon en stofvrij. U hoeft maar 2 of 3 druppels van de bijgeleverde ontwasemingsvloeistof aan te brengen aan de binnenkant van het voorglas van het sport-camerahuis. Verwijder alle stof, vuil, zand of haren van de waterdichte pakkingsring, de groef en alle andere oppervlakken waar de pakking tegenaan komt. Vet daarna de waterdichte pakkingsring gelijkmatig in met het bijgeleverde smeervet. Als er vuil op de raakvlakken achterblijft, kan de waterdichte pakking bij het sluiten van het sport-camerahuis beschadigd worden en kan er water binnen lekken. 8-NL 5 Sluit de stekkers aan op de bijbehorende stekkerbussen van de videocamera/recorder. Steek de afstandsbedieningsstekker stevig in de LANC of REMOTE aansluitbus en steek de stekker van het microfoonsnoer in de MIC (PLUG IN POWER) aansluitbus. Bij gebruik van DCR-HC40/HC30/HC20/HC18/HC16 LANC aansluiting MIC (PLUG IN POWER) aansluiting Bij gebruik van DCR-HC15/HC14/TRV33/TRV22/TRV19/TRV14/ TRV12 MIC (PLUG IN POWER) aansluiting LANC aansluiting Als de stekkers zijn geplaatst in dezelfde richting als in de afbeelding, drukt u de snoerklemmen met uw vingers in en schuift u de stekkers in de richting van de pijl in de afbeelding. 9-NL Voorbereiding (vervolg) Bij gebruik van de DCR-DVD201/DVD101/DVD91 1 Schuif de snoerklem langs de gebundelde snoeren in de richting van de pijl en breng op deze manier twee snoerklemmen aan. 2 Steek de microfoonstekker in de MIC (PLUG IN POWER) aansluitbus en draai de afstandsbedieningsstekker in de richting van het discdeksel van de videocamera/recorder. 3 Sluit de afstandsbedieningsstekker aan op de REMOTE afstandsbedieningsaansluiting. Opmerking Let op dat beide stekkers stevig zijn aangesloten. 10-NL 6 Installeer de videocamera/recorder. Plaats de cameramontageschoen recht voor de geleider op de voorkant van het sport-camerahuis. Schuif de videocamera/recorder naar binnen door tegen de achterkant van de cameramontageschoen te duwen totdat hij vastklikt. Controleer de knoppen aan weerszijden van de cameramontageschoen om te zien of alles stevig vast zit. Controleer ook of er geen snoeren klemgeraakt zijn. Let op dat de aangesloten afstandsbedieningsstekker of de microfoonstekker binnenin het sport-camerahuis nergens tegenaan komt. Zorg tevens dat de snoeren niet verwikkeld raken met de handgreepband van de videocamera/recorder. Cameramontageschoen Behuizing Geleider Opmerking Houd de videocamera/recorder bij het installeren vooral in horizontale stand. Als u de videocamera/recorder verticaal in het sport-camerahuis plaatst, kan dat schade toebrengen aan de cameramontageschoen en de voorkant van het sport-camerahuis. 7 Sluit de achterkant van het sport-camerahuis. Zorg dat de achterkant recht tegen de voorkant aan sluit en klap de sluitklemmen dicht zodat ze vastklikken. Opmerkingen •Let bij het sluiten van het sport-camerahuis goed op dat er nergens snoeren bekneld raken. •Wanneer u de videocamera/recorder in het sport-camerahuis plaatst kan het midden van de lens verschoven zijn ten opzichte van het voorglas van het sport-camerahuis. Dit zal echter geen problemen geven bij het opnemen. 11-NL Voorbereiding (vervolg) Klaarmaken van het sport-camerahuis 1 Stel de handgreepband in. Hou het sport-camerahuis zo vast dat u met de vingertoppen makkelijk bij de POWER schakelaar, de START/STOP en de ZOOM knop kan, en stel de handgreepband dan in op de juiste lengte. 2 Bevestig de schouderband. Zorg ervoor dat het SONY merkje aan de buitenkant zit. 12-NL Gebruik van het sport-camerahuis Opnemen van bewegende beelden 1 Voor opnemen op een cassette of een disc draait u de POWER schakelaar in de "CAMERA" stand (1). Voor opnemen op een "Memory Stick" draait u de POWER schakelaar in de "MEMORY" stand (2). 1 2 2 UITLEESVENSTER Druk op de START/STOP knop om de opname te starten. UITLEESVENSTER Opmerkingen • Bij gebruik van de DCR-DVD201/DVD101/DVD91 kunt u geen bewegende beelden filmen zolang de POWER schakelaar op "MEMORY" staat. • Bij gebruik van de DCR-HC40/HC30/HC20/HC18/HC16/HC15/ HC14/TRV33/TRV22/TRV19/TRV14/TRV12 in de CAMERA stand worden bewegende beelden opgenomen op de cassetteband en bij gebruik van de DCR-DVD201/DVD101/DVD91 in de CAMERA stand worden ze opgenomen op de disc. Stoppen met opnemen Druk op de START/STOP knop. Wanneer u opnieuw op de START/STOP knop drukt, zal het opnemen weer doorgaan. De stroom uitschakelen Stop eerst met opnemen en zet dan de POWER schakelaar op "OFF". 13-NL Gebruik van het sport-camerahuis (vervolg) Filmen met het LCD scherm Bij het opnemen kunt u de opgenomen beelden in de spiegel zien. 1 2 Schuif het spiegelkapje open terwijl u de OPEN markering ingedrukt houdt. Open de zijkleppen en steek de nokken in de uitsparingen. OPEN Schuif de spiegelkap opzij terwijl u de OPEN markering vasthoudt en klap hem dan open. Het spiegelkapje sluiten Trek de nokken van de zijkleppen uit de uitsparingen en klap eerst de onderste zijklep dicht. Opmerking Bij gebruik van een DCR-HC40/HC30/HC20/HC18/HC16 neemt u op terwijl u naar het LCD scherm kijkt. In- en uitzoomen • Houd de W kant ingedrukt om uit te zoomen naar de groothoek-stand. • Houd de T ingedrukt om in te zoomen naar de tele-stand. Druk zachtjes op de toets om traag te zoomen. In-/uitzoomen Groothoek Telefoto Opmerkingen betreffende het opnemen • De POWER schakelaar op het sport-camerahuis heeft voorrang op de POWER schakelaar op de videocamera/recorder. • Als de videocamera/recorder langer dan vijf minuten in de opnamepauzestand staat, wordt automatisch de stroom uitgeschakeld. Dit voorkomt onnodig leegraken van de batterij en slijtage aan de band. Om dan terug te keren naar de opnamepauzestand, zet u de POWER schakelaar eenmaal op "OFF" en dan weer op "CAMERA". (Dit geldt niet voor de DCRHC40/HC30/HC20/HC18/HC16/DVD201/DVD101/DVD91 modellen wanneer de A.SHUT OFF uitschakelfunctie daarvan op [Never] staat. Zie voor nadere bijzonderheden hieromtrent de gebruiksaanwijzing van uw videocamera/recorder.) 14-NL Opnemen van stilstaand beeld A. Bediening in de MEMORY stand 1 2 Zet de POWER schakelaar in de "MEMORY" stand. Druk de PHOTO toets licht in. UITLEESVENSTER Het groene tekentje stopt met knipperen en blijft branden. Dat betekent dat de camera gereed is voor het opnemen van een stilstaand beeld. Er wordt nog geen beeld opgenomen. 3 Druk de PHOTO toets nu dieper in. Bij gebruik van de DCR-HC40/HC30/TRV33/TRV22 zal het beeld dat u met een stevige druk op de PHOTO toets overneemt, worden vastgelegd op de "Memory Stick" en bij gebruik van de DCR-DVD201/ DVD101/DVD91 wordt het beeld opgeno. B. Bediening in de CAMERA stand 1 2 Zet de POWER schakelaar op "CAMERA". Druk de PHOTO toets licht in. Rechtsboven in het scherm verschijnt de aanduiding "Capture". Er wordt nog geen beeld opgenomen. 3 Druk de PHOTO toets nu dieper in. Het beeld dat u op het scherm ziet, wordt nu vastgelegd op de "Memory Stick" bij gebruik van de DCR-HC40/HC30/TRV33/TRV22. Opmerkingen • U kunt het sport-camerahuis niet gebruiken voor het maken van nachtopnamen. • U kunt geen stilstaande beelden opnemen in de CAMERA stand bij gebruik van de DCR-DVD201/DVD101/DVD91. • Als uw videocamera/recorder niet geschikt is voor het "Memory Stick" medium, zult u alleen beelden op videoband kunnen opnemen. 15-NL Gebruik van het sport-camerahuis (vervolg) Weergeven met behulp van de afstandsbediening U kunt de opname bekijken op het LCD scherm, met behulp van de afstandsbediening (die is bijgeleverd bij uw videocamera/recorder). Bij de weergave klinkt er geen geluid. Opmerking Als het onderdeel "Remote Commander" in het instelmenu van uw videocamera/recorder op "OFF" staat, schakelt u dat over naar de "ON" stand. 1 2 Zet de POWER schakelaar in de "VCR" stand. Druk op de N PLAY weergavetoets van de afstandsbediening. Voor de bediening van de videocamera/recorder richt u de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor van het sportcamerahuis. De afstandsbedieningssensor zit in het midden voorop het sportcamerahuis. U kunt de afstandsbediening ook gebruiken voor alle andere afspeelfuncties, inclusief STOP, REW voor terugspoelen en FF voor vooruitspoelen. Opmerking In de spiegel zullen alle opgenomen beelden natuurlijk in spiegelbeeld verschijnen. 16-NL Verwijderen van de videocamera/recorder Voordat u het sport-camerahuis opent, moet u het sport-camerahuis en uzelf goed afdrogen. Zorg ervoor dat er geen water op de videocamera/ recorder terechtkomt. 1 2 Zet de POWER schakelaar in de "OFF" stand. Maak de sluitklemmen los en open de achterkant van het sport-camerahuis. Zie voor nadere aanwijzingen stap 2 onder "Installeren van de videocamera/recorder" (op blz. 8). Opmerking Droog het sport-camerahuis zorgvuldig af en droogt u zichzelf, uw haar e.d. ook goed af voordat u het sport-camerahuis opent, om te voorkomen dat er druppels op de videocamera/recorder spatten. 3 Schuif de videocamera/recorder met de cameramontageschoen uit het sport-camerahuis. Pak de cameramontageschoen vast aan de knoppen ter weerszijden ervan, druk de knoppen in en schuif dan de videocamera/recorder langzaam naar buiten. 17-NL Gebruik van het sport-camerahuis (vervolg) 4 Schuif de videocamera/recorder uit, maar stop zodra de afstandsbedieningsstekker en de microfoonstekker uit het sport-camerahuis komen. Maak dan eerst deze stekkers los van de videocamera/recorder. Bij gebruik van DCR-HC40/HC30/HC20/HC18/HC16 1 Maak de afstandsbedieningsstekker los. 2 Draai de microfoonstekker in de richting die is aangegeven in de afbeelding en maak de stekker los. 1 2 Bij gebruik van DCR-HC15/HC14/TRV33/TRV22/TRV19/TRV14/TRV12 18-NL Bij gebruik van de DCR-DVD201/DVD101/DVD91 1 Maak de afstandsbedieningsstekker los. 2 Maak de microfoonstekker los. 1 2 Opmerking Maak voor het verwijderen van de videocamera/recorder eerst de snoeren los door de stekkers vast te pakken en die uit de stekkerbussen te trekken. Vergeet dit niet en trek niet aan de snoeren. Anders kunnen de snoeren en de videocamera/recorder beschadigd worden. 5 Maak de videocamera/recorder los van de cameramontageschoen. 19-NL Onderdelen en bedieningsorganen Sluitklem Achterkant sportcamerahuis Bevestigingsoog voor schouderband Handgreepband Statiefschroefgat POWER aan/uit-schakelaar, START/STOP toets PHOTO toets Voorkant sportcamerahuis Zoomknop Voorglas Stereo microfoon Waterdichte pakking *Afstandsstuk Microfoonstekker Afstandsbedieningsstekker Snoerklemmen Spiegelkap Bevestigingsoog voor schouderband Cameramontageschoen * Verwijder het afstandsstuk wanneer u het sport-camerahuis in gebruik neemt. 20-NL Verhelpen van storingen Symptoom Oorzaak Oplossing Er wordt geen geluid opgenomen. De microfoonstekker is niet aangesloten. Sluit de stekker aan op de MIC (PLUG IN POWER) aansluiting van de videocamera/recorder. Er zijn waterdruppels in het sportcamerahuis terechtgekomen. • De sluitklemmen zijn • Druk de sluitklemmen niet dicht. aan tot ze vastklikken. • De waterdichte pakking • Breng de pakking is niet goed gelijkmatig aan in de aangebracht. groef. • De waterdichte pakking • Vervang de pakking. is gekrast of gebarsten. Opnemen en weergeven lukt niet. • Het batterijpak is • Laad het batterijpak uitgeput. volledig op. • De • Steek de stekker in de afstandsbedieningsstekker LANC of REMOTE is niet goed aangesloten. stekkerbus van de videocamera/recorder. • Het einde van de band • Spoel de band terug of is bereikt. gebruik een nieuwe cassette. • Er is geen ruimte meer • Gebruik een andere op de "Memory Stick". "Memory Stick" of wis wat overbodige gegevens van de geplaatste "Memory Stick". • Het wispreventienokje • Schuif het van de cassette of dat wispreventienokje terug of plaats een nieuwe van de "Memory Stick" staat in de cassette, c.q. een nieuwe beveiligingsstand, die "Memory Stick". opnemen verhindert. • Er is niet voldoende • Gebruik een nieuwe disc ruimte op de disc. of formatteer de disc opnieuw (alleen mogelijk met een DVD-RW disc). • De disc is gefixeerd. • Maak de fixering ongedaan (alleen mogelijk met een DVDRW disc) of gebruik een nieuwe disc. 21-NL Technische gegevens Materiaal Plastic (PC, ABS), glas Waterdicht Waterdichte pakking, sluitklemmen Ingebouwde microfoon Stereo Afmetingen Ca. 136 × 157 × 202 mm (b / h / d) Gewicht Ca. 650 g (alleen sport-camerahuis) Meegeleverde toebehoren Schouderband (1) Cameramontageschoen (A (1)/B (1)) Antireflectiering (Ø 25 mm (1)/Ø 30 mm (1)) Smeervet (1) Afstandsstuk (1) Ontwasemingsvloeistof (1) Gebruiksaanwijzing (1) Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. 22-NL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292

Sony SPK-HC Handleiding

Categorie
Camcorders
Type
Handleiding

Andere documenten