Steba ik 50 de handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

20
21
Display
Vermogensdisplay
Temperatuurdisplay
Tijddisplay
Timertoets
Temperatuur
Vermogenstoets
Toets “Aan/uit”
Knop “Plus/minus”
Inductie – de moderne manier van koken
1 liter vloeistof kookt in 4 minuten!
Een elektromagnetisch krachtveld verhit rechtstreeks de bodem van de pot,
daardoor
Tot maar liefst 50% minder stroomverbruik
Tot maar liefst 30% kortere tijd voor het aan de kook brengen
Potdetectie en energie-uitschakeling indien geen pot uit het toestel
Kookgerei:
Bruikbaar zijn geëmailleerde of voor inductie geschikte potten. Minimale diameter
12 cm. Of uw vaatwerk geschikt is, kunt u met een magneet testen. Als deze op de
bodem blijft kleven, kunt u de pot gebruiken.
Niet bruikbaar zijn potten van aluminium, koper, glas, keramiek en deels chroom-
nikkelstaal.
Let erop dat de bodem van de pot niet te dun en niet kromgebogen is.
Plaats de geschikte pot/pan (minimale diameter 12 cm) op het midden van de plaat.
Dit toestel is voor het gebruik in het huishouden en niet voor industriële
doeleinden bestemd! Gelieve de gebruiksaanwijzing aandachtig door te
nemen en deze zorgvuldig te bewaren.
Algemeen
Dit toestel is alleen voor huishoudelijk gebruik bestemd en niet voor handelsgebruik.
Gelieve de gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen en deze zorgvuldig te bewaren.
De gebruiksaanwijzing dient samen met het toestel aan andere personen te worden
doorgegeven. Gebruik het toestel zoals in de gebruiksaanwijzing wordt beschreven
en neem de veiligheidsinstructies in acht. Wij staan niet in voor schade en ongevallen,
die ontstaan door het niet opvolgen van de aanwijzingen in de handleiding.
Veiligheidsinstructies
Het toestel mag uitsluitend in overeenstemming met het typeaanduidingplaatje
aangesloten worden.
Uitsluitend gebruiken indien voeding en toestel geen beschadigingen vertonen.
Telkens vóór gebruik controleren!
Dit apparaat is niet voor het gebruik van personen (met inbegrip van
kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of psychische capacitei-
ten of met een gebrekkige ervaring of kennis voorzien, tenzij ze door een voor hun
veiligheid verantwoordelijke persoon op het vlak van het gebruik van het apparaat
geïnstrueerd of door een dergelijke persoon geobserveerd worden. Kleine kinde-
ren dienen onder toezicht te staan om te garanderen dat ze niet met het apparaat
spelen.
Kinderen moeten worden gesurveilleerd om te garanderen dat zij van niet gespeel
het apparaat zijn.
22
23
Het apparaat mag niet met een tijdschakelklok of met een apart, op afstand be-
diend systeem bediend worden!Stekker telkens na gebruik of in geval van fouten
uittrekken.
Ruk niet aan het netaansluitsnoer. Laat dit niet tegen raden schuren of knel het
niet in. Aansluitsnoer niet met natte handen vastgrijpen.
Netsnoer op een veilige afstand van hete onderdelen houden.
Laat het apparaat tijdens de werking nooit zonder toezicht.
Zet niets op het toestel neer.
Dek de ventilatiesleuven nooit af.
Geen puntige voorwerpen in de ventilatie steken.
Bewaar het toestel niet in de open lucht of in een vochtige ruimte.
Toestel en netsnoer nooit in water of in een andere vloeistof dompelen (gevaar
door elektrische schok). Toestel tegen vochtigheid beschermen!
Het toestel niet gebruiken als het snoer of de glasplaat beschadigd, gescheurd of
neergevallen is.
Om gevaren te vermijden, nooit iets aan het toestel veranderen of zelf repareren.
Reparaties en uitwisseling van het aansluitsnoer door een gespecialiseerde firma
laten uitvoeren.
De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden in geval van een foutief gebru-
ik, dat door veronachtzaming van de gebruiksaanwijzing tot stand komt.
Het toestel wordt warm, uitsluitend na het afkoelen transporteren.
Het toestel mag niet met een tijdschakelklok of met een afzonderlijk, op afstand
werkend systeem bediend worden!
Opgepast! Toestel wordt warm.
Geen lege pot, bestekdelen of andere metaalachtige voorwerpen op het toestel
leggen. Deze delen worden bij een ingeschakeld toestel heet. Geen gesloten meta-
len blikjes verhitten. Ze kunnen openbarsten. Het glasoppervlak kan na het koken
een restwarmte van het kookgerei vertonen.
Niet dragen indien er zich kookgerei op bevindt.
Het glasoppervlak met niet meer dan 5 kg belasten.
Het toestel niet zonder toezicht laten werken.
Het toestel niet in de nabijheid van magnetisch gevoelige voorwerpen (bijvoorbe-
eld magneetkaarten etc.) gebruiken
Na beëindiging van het koken de stekker uittrekken.
Gebruik het apparaat niet op een metalen tafel want dit kan leiden tot potentieel
ernstig gevaar voor gebruikers en het apparaat zelf.
Wed in gebruik
Steek de stekker in het stopcontact. Er weerklinkt een signaal. Als het apparaat in-
gestoken is, geeft het LED-display de temperatuur van het kookoppervlak aan. Als
de temperatuur van de kookplaat lager dan 50°C is, verschijnt „Lop het display.
Als de temperatuur hoger dan 50°C is, verschijnt „H“ op het display.
Plaats een geschikte pan/pot in het midden van de kookplaat.
Druk nu de toets „AAN/STAND-BY“ in. De controlelampjes bij „Trap“ en TEMP.
knipperen, er weerklinkt een signaal en de melding „-L-„ of“-H-„ op het display
verdwijnt. (Opmerking: Indien niet binnen een tijdspanne van 30 seconden, nadat
de toets AAN/STAND-BY“ ingedrukt werd, nog een andere toets ingedrukt wordt,
gaan de controlelampjes bij „TRAP“ of „TEMP“ uit en schakelt het apparaat auto-
matisch terug naar de modus “Stand-by. I, op het display verschijnt weer „-L-„ of
„-H-„. Om het apparaat terug in te schakelen, nogmaals de toets „AAN/STAND-BY“
indrukken.)
Vermogen
Pot op het toestel zetten.
Toets “AN/STANDBY“” indrukken. “Trap” knippert dan op het display. Als u geen
instelling doorvoert, gaat het toestel binnen een tijdspanne van ca. 1 minuut terug
naar de modus “Stand-by”.
Druk de toets “Trap” (= stemt met vermogen overeen) in, op het display verschijnt
“5. Met de draairegelaar kunt u de vermogens wijzigen.
1 = 900 Watt* 2 = 915 Watt* 3 = 915 Watt 4 = 950 Watt 5 = 1180 Watt
6 = 1290 Watt 7 = 1450 Watt 8 = 1550 Watt 9 = 1750 Watt 10 = 2000 Watt
(*= geklokt)
Alle vermogenstrappen zijn geschikt om water of soepen te koken. Indien er vlees of
groenten gebraden/gebakken moeten worden, gelieve dan van de temperatuurfunc-
tie gebruik te maken om tot een goed resultaat te komen.
Temperatuur
Deze functie dient gebruikt te worden voor het braden/bakken van vlees en groeten.
Pot op het toestel zetten. Toets “„AN/STANDBY“” indrukken. De temperatuurtoets
2x indrukken. Op het display verschijnt “12C”. Met de draairegelaar kunt u de tem-
peratuur van 60 tot 240°C instellen. De ingebouwde meetvoeler handhaaft ongeveer
de ingestelde temperatuur. Indien de beschermingsinrichting tegen een te hoge tem-
peratuur het toestel uitschakelt en het display “E05” aangeeft, laat u het afkoelen en
start u opnieuw.
Opgelet: Enkel de instelling “Trap” of de instelling “Temperatuur” kan gekozen wor-
den. Het is niet mogelijk, beide instellingen te kiezen.
Men kan echter te allen tijde, ook als er een tijdspanne ingesteld is, tijdens het koken
tussen trap en temperatuur wisselen. Op het display flitsen de lampjes aan al naarge-
lang wat u gekozen hebt.
24
25
Correcte afvalverwijdering van dit product:
Versleten apparaten onmiddellijk onbruikbaar maken.
Binnen de Europese Unie duidt dit symbool erop dat dit product niet samen
met huishoudelijk afval verwijderd mag worden. Oude apparaten bevatten
waardevolle, recycleerbare materialen, die aan recycling onderworpen
moeten worden om het milieu c.q. de menselijke gezondheid niet door een
ongecontroleerde afvalverwijdering te schaden. Gelieve oude apparaten daarom via
geschikte inzamelsystemen te verwijderen of het apparaat met het oog op de
afvalverwijdering terug naar de afzender (waar u het product gekocht hebt) te
zenden. De afzender zal dan het apparaat aan een stoffelijke recycling onderwerpen.
Evacuatie van de verpakking
Verpakkingsmateriaal niet gewoon wegwerpen, maar aan recycling onderwerpen.
Verpakking van het apparaat:
Verpakkingen van papier, karton en gegolfd karton in verzamelcentra voor oud
papier afgeven.
Onderdelen van kunststofverpakkingen en folie dienen eveneens in de daarvoor
bestemde verzamelbakken gedeponeerd te worden.
In de voorbeelden voor de kunststofbenaming staat: PE voor
polyethyleen, het kencijfer 02 voor PE-HD, 04 voor PE-LD, PP voor
polypropyleen, PS voor polystyreen.
Klantenserviceafdeling:
Indien uw apparaat tegen de verwachting in dan toch al eens de klantenserviceaf-
deling nodig heeft, gelieve u dan tot onderstaand adres te richten. Wij zullen dan
in geval van garantie voor de afhaling zorgen. Het apparaat moet transporteerbaar
verpakt zijn.
Ongefrankeerde pakjes kunnen niet aanvaard worden!
STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG
Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany
Verkopen-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19
e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com
Opgelet! Elektrische apparaten mogen uitsluitend door vakkundig geschoolde elek-
triciens gerepareerd worden, omdat er door ondeskundige reparaties aanzienlijke
gevolgschade kan ontstaan.
Tijdinstelling
Stel, zoals hiervóór beschreven, vermogen of temperatuur in. Druk de toets “Timer”
in. Op het display verschijnt “0”. Nu hebt u 5 seconden tijd, met de draairegelaar in
stappen van 5 minuten van 0-180 minuten opwaarts te wijzigen en in stappen van
1 minuut terug te draaien of het toestel gaat na 5 seconden terug naar de gekozen
functie. Indien dat het geval is, herhaalt u nogmaals van begin af aan.
Indien men de tijdinstelling wenst te wijzigen wanneer het toestel functioneert en er
een tijdspanne ingesteld is, drukt men 1x de toets “Timer” in. Het licht “Timer” is ver-
licht; nu hebt u 5 seconden tijd om met de draairegelaar de tijdspanne te wijzigen. Na
5 seconden geeft het display “Temperatuur” en “Timer” of “Trap” en “Timer” aan.
Indien u enkel de resterende tijd wenst te controleren, drukt u 1x de toets “Timer
in en verschijnt “Resterende tijd” op het display. Na 5 seconden wordt terug Trap”
of “Temperatuur” op het display aangegeven totdat de tijd verstreken is en gaat het
toestel terug naar de modus “Stand-by”.
Door het indrukken van de toets “AN/STANDBY“” kan men het programma voorti-
jdig beëindigen. Als men geen pot of een voor inductie ongeschikte pot op de plaat
zet en “Temperatuur” of “Trap kiest, weerklinkt telkens na 2 seconden een geluids-
signaal, knipperen er op het display 3 strepen en gaat de ventilator aan. Het toestel
gaat na een bepaalde tijdspanne (ca. 15 seconden) terug naar de modus “Stand-by.
Veiligheidsuitschakeling
Indien men de tijd niet heeft ingesteld en het toestel via vermogen of temperatuur
laat werken, dan wordt het toestel 120 minuten na de laatste activering van een toets
automatisch uitgeschakeld.

Documenttranscriptie

Inductie – de moderne manier van koken 1 liter vloeistof kookt in 4 minuten! Display Vermogensdisplay Temperatuurdisplay Tijddisplay Timertoets Een elektromagnetisch krachtveld verhit rechtstreeks de bodem van de pot, daardoor ∙∙ Tot maar liefst 50% minder stroomverbruik ∙∙ Tot maar liefst 30% kortere tijd voor het aan de kook brengen ∙∙ Potdetectie en energie-uitschakeling indien geen pot uit het toestel Kookgerei: ∙∙ Bruikbaar zijn geëmailleerde of voor inductie geschikte potten. Minimale diameter 12 cm. Of uw vaatwerk geschikt is, kunt u met een magneet testen. Als deze op de bodem blijft kleven, kunt u de pot gebruiken. ∙∙ Niet bruikbaar zijn potten van aluminium, koper, glas, keramiek en deels chroomnikkelstaal. ∙∙ Let erop dat de bodem van de pot niet te dun en niet kromgebogen is. ∙∙ Plaats de geschikte pot/pan (minimale diameter 12 cm) op het midden van de plaat. Dit toestel is voor het gebruik in het huishouden en niet voor industriële doeleinden bestemd! Gelieve de gebruiksaanwijzing aandachtig door te nemen en deze zorgvuldig te bewaren. Algemeen Temperatuur Vermogenstoets Dit toestel is alleen voor huishoudelijk gebruik bestemd en niet voor handelsgebruik. Gelieve de gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen en deze zorgvuldig te bewaren. De gebruiksaanwijzing dient samen met het toestel aan andere personen te worden doorgegeven. Gebruik het toestel zoals in de gebruiksaanwijzing wordt beschreven en neem de veiligheidsinstructies in acht. Wij staan niet in voor schade en ongevallen, die ontstaan door het niet opvolgen van de aanwijzingen in de handleiding. Veiligheidsinstructies Toets “Aan/uit” Knop “Plus/minus” 20 ∙∙ Het toestel mag uitsluitend in overeenstemming met het typeaanduidingplaatje aangesloten worden. ∙∙ Uitsluitend gebruiken indien voeding en toestel geen beschadigingen vertonen. Telkens vóór gebruik controleren! ∙∙ Dit apparaat is niet voor het gebruik van personen (met inbegrip van kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of psychische capaciteiten of met een gebrekkige ervaring of kennis voorzien, tenzij ze door een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon op het vlak van het gebruik van het apparaat geïnstrueerd of door een dergelijke persoon geobserveerd worden. Kleine kinderen dienen onder toezicht te staan om te garanderen dat ze niet met het apparaat spelen. ∙∙ Kinderen moeten worden gesurveilleerd om te garanderen dat zij van niet gespeel het apparaat zijn. 21 ∙∙ Het apparaat mag niet met een tijdschakelklok of met een apart, op afstand bediend systeem bediend worden!Stekker telkens na gebruik of in geval van fouten uittrekken. ∙∙ Ruk niet aan het netaansluitsnoer. Laat dit niet tegen raden schuren of knel het niet in. Aansluitsnoer niet met natte handen vastgrijpen. ∙∙ Netsnoer op een veilige afstand van hete onderdelen houden. ∙∙ Laat het apparaat tijdens de werking nooit zonder toezicht. ∙∙ Zet niets op het toestel neer. Dek de ventilatiesleuven nooit af. Geen puntige voorwerpen in de ventilatie steken. ∙∙ Bewaar het toestel niet in de open lucht of in een vochtige ruimte. ∙∙ Toestel en netsnoer nooit in water of in een andere vloeistof dompelen (gevaar door elektrische schok). Toestel tegen vochtigheid beschermen! ∙∙ Het toestel niet gebruiken als het snoer of de glasplaat beschadigd, gescheurd of neergevallen is. ∙∙ Om gevaren te vermijden, nooit iets aan het toestel veranderen of zelf repareren. Reparaties en uitwisseling van het aansluitsnoer door een gespecialiseerde firma laten uitvoeren. ∙∙ De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden in geval van een foutief gebruik, dat door veronachtzaming van de gebruiksaanwijzing tot stand komt. ∙∙ Het toestel wordt warm, uitsluitend na het afkoelen transporteren. ∙∙ Het toestel mag niet met een tijdschakelklok of met een afzonderlijk, op afstand werkend systeem bediend worden! ∙∙ Opgepast! Toestel wordt warm. ∙∙ Geen lege pot, bestekdelen of andere metaalachtige voorwerpen op het toestel leggen. Deze delen worden bij een ingeschakeld toestel heet. Geen gesloten metalen blikjes verhitten. Ze kunnen openbarsten. Het glasoppervlak kan na het koken een restwarmte van het kookgerei vertonen. ∙∙ Niet dragen indien er zich kookgerei op bevindt. ∙∙ Het glasoppervlak met niet meer dan 5 kg belasten. ∙∙ Het toestel niet zonder toezicht laten werken. ∙∙ Het toestel niet in de nabijheid van magnetisch gevoelige voorwerpen (bijvoorbeeld magneetkaarten etc.) gebruiken ∙∙ Na beëindiging van het koken de stekker uittrekken. ∙∙ Gebruik het apparaat niet op een metalen tafel want dit kan leiden tot potentieel ernstig gevaar voor gebruikers en het apparaat zelf. 22 Wed in gebruik ∙∙ Steek de stekker in het stopcontact. Er weerklinkt een signaal. Als het apparaat ingestoken is, geeft het LED-display de temperatuur van het kookoppervlak aan. Als de temperatuur van de kookplaat lager dan 50°C is, verschijnt „L“ op het display. Als de temperatuur hoger dan 50°C is, verschijnt „H“ op het display. ∙∙ Plaats een geschikte pan/pot in het midden van de kookplaat. ∙∙ Druk nu de toets „AAN/STAND-BY“ in. De controlelampjes bij „Trap“ en „TEMP.“ knipperen, er weerklinkt een signaal en de melding „-L-„ of“-H-„ op het display verdwijnt. (Opmerking: Indien niet binnen een tijdspanne van 30 seconden, nadat de toets „AAN/STAND-BY“ ingedrukt werd, nog een andere toets ingedrukt wordt, gaan de controlelampjes bij „TRAP“ of „TEMP“ uit en schakelt het apparaat automatisch terug naar de modus “Stand-by”. I, op het display verschijnt weer „-L-„ of „-H-„. Om het apparaat terug in te schakelen, nogmaals de toets „AAN/STAND-BY“ indrukken.) Vermogen Pot op het toestel zetten. Toets “„AN/STANDBY“” indrukken. “Trap” knippert dan op het display. Als u geen instelling doorvoert, gaat het toestel binnen een tijdspanne van ca. 1 minuut terug naar de modus “Stand-by”. Druk de toets “Trap” (= stemt met vermogen overeen) in, op het display verschijnt “5”. Met de draairegelaar kunt u de vermogens wijzigen. 1 = 900 Watt* 2 = 915 Watt* 6 = 1290 Watt 7 = 1450 Watt 3 = 915 Watt 8 = 1550 Watt 4 = 950 Watt 9 = 1750 Watt 5 = 1180 Watt 10 = 2000 Watt (*= geklokt) Alle vermogenstrappen zijn geschikt om water of soepen te koken. Indien er vlees of groenten gebraden/gebakken moeten worden, gelieve dan van de temperatuurfunctie gebruik te maken om tot een goed resultaat te komen. Temperatuur Deze functie dient gebruikt te worden voor het braden/bakken van vlees en groeten. Pot op het toestel zetten. Toets “„AN/STANDBY“” indrukken. De temperatuurtoets 2x indrukken. Op het display verschijnt “120°C”. Met de draairegelaar kunt u de temperatuur van 60 tot 240°C instellen. De ingebouwde meetvoeler handhaaft ongeveer de ingestelde temperatuur. Indien de beschermingsinrichting tegen een te hoge temperatuur het toestel uitschakelt en het display “E05” aangeeft, laat u het afkoelen en start u opnieuw. Opgelet: Enkel de instelling “Trap” of de instelling “Temperatuur” kan gekozen worden. Het is niet mogelijk, beide instellingen te kiezen. Men kan echter te allen tijde, ook als er een tijdspanne ingesteld is, tijdens het koken tussen trap en temperatuur wisselen. Op het display flitsen de lampjes aan al naargelang wat u gekozen hebt. 23 Tijdinstelling Stel, zoals hiervóór beschreven, vermogen of temperatuur in. Druk de toets “Timer” in. Op het display verschijnt “0”. Nu hebt u 5 seconden tijd, met de draairegelaar in stappen van 5 minuten van 0-180 minuten opwaarts te wijzigen en in stappen van 1 minuut terug te draaien of het toestel gaat na 5 seconden terug naar de gekozen functie. Indien dat het geval is, herhaalt u nogmaals van begin af aan. Indien men de tijdinstelling wenst te wijzigen wanneer het toestel functioneert en er een tijdspanne ingesteld is, drukt men 1x de toets “Timer” in. Het licht “Timer” is verlicht; nu hebt u 5 seconden tijd om met de draairegelaar de tijdspanne te wijzigen. Na 5 seconden geeft het display “Temperatuur” en “Timer” of “Trap” en “Timer” aan. Indien u enkel de resterende tijd wenst te controleren, drukt u 1x de toets “Timer “ in en verschijnt “Resterende tijd” op het display. Na 5 seconden wordt terug “Trap” of “Temperatuur” op het display aangegeven totdat de tijd verstreken is en gaat het toestel terug naar de modus “Stand-by”. Door het indrukken van de toets “„AN/STANDBY“” kan men het programma voortijdig beëindigen. Als men geen pot of een voor inductie ongeschikte pot op de plaat zet en “Temperatuur” of “Trap kiest, weerklinkt telkens na 2 seconden een geluidssignaal, knipperen er op het display 3 strepen en gaat de ventilator aan. Het toestel gaat na een bepaalde tijdspanne (ca. 15 seconden) terug naar de modus “Stand-by”. Veiligheidsuitschakeling Indien men de tijd niet heeft ingesteld en het toestel via vermogen of temperatuur laat werken, dan wordt het toestel 120 minuten na de laatste activering van een toets automatisch uitgeschakeld. Correcte afvalverwijdering van dit product: Versleten apparaten onmiddellijk onbruikbaar maken. Binnen de Europese Unie duidt dit symbool erop dat dit product niet samen met huishoudelijk afval verwijderd mag worden. Oude apparaten bevatten waardevolle, recycleerbare materialen, die aan recycling onderworpen moeten worden om het milieu c.q. de menselijke gezondheid niet door een ongecontroleerde afvalverwijdering te schaden. Gelieve oude apparaten daarom via geschikte inzamelsystemen te verwijderen of het apparaat met het oog op de afvalverwijdering terug naar de afzender (waar u het product gekocht hebt) te zenden. De afzender zal dan het apparaat aan een stoffelijke recycling onderwerpen. Evacuatie van de verpakking Verpakkingsmateriaal niet gewoon wegwerpen, maar aan recycling onderwerpen. Verpakking van het apparaat: ∙∙ Verpakkingen van papier, karton en gegolfd karton in verzamelcentra voor oud papier afgeven. ∙∙ Onderdelen van kunststofverpakkingen en folie dienen eveneens in de daarvoor bestemde verzamelbakken gedeponeerd te worden. In de voorbeelden voor de kunststofbenaming staat: PE voor polyethyleen, het kencijfer 02 voor PE-HD, 04 voor PE-LD, PP voor polypropyleen, PS voor polystyreen. Klantenserviceafdeling: Indien uw apparaat tegen de verwachting in dan toch al eens de klantenserviceafdeling nodig heeft, gelieve u dan tot onderstaand adres te richten. Wij zullen dan in geval van garantie voor de afhaling zorgen. Het apparaat moet transporteerbaar verpakt zijn. Ongefrankeerde pakjes kunnen niet aanvaard worden! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Verkopen-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19 e-Mail: [email protected] Internet: http://www.steba.com Opgelet! Elektrische apparaten mogen uitsluitend door vakkundig geschoolde elektriciens gerepareerd worden, omdat er door ondeskundige reparaties aanzienlijke gevolgschade kan ontstaan. 24 25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Steba ik 50 de handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor