Stahl 8040 Handleiding

Type
Handleiding
Bediening- en signaalapparaten
Reeks ConSig 8040
Bedieningshandleiding
Additional languages r-stahl.com
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN
– Voor toekomstig gebruik bewaren! –
Inhoudsopgave
2
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LT
EE
CH
KR
CN
Bediening- en signaalapparaten
Reeks ConSig 8040
Inhoudsopgave
1 Algemene gegevens ............................................................................................3
1.1 Fabrikant..............................................................................................................3
1.2 Over deze bedieningshandleiding........................................................................3
1.3 Andere documenten.............................................................................................3
1.4 Conformiteit met normen en bepalingen..............................................................3
2 Verklaring van de symbolen.................................................................................4
2.1 Symbolen in de bedieningshandleiding ...............................................................4
2.2 Symbolen op het apparaat...................................................................................4
3 Veiligheid .............................................................................................................5
3.1 Correct gebruik ....................................................................................................5
3.2 Kwalificatie van het personeel .............................................................................5
3.3 Restrisico's...........................................................................................................6
4 Transport en opslag.............................................................................................7
5 Productselectie en ontwerp..................................................................................8
5.1 Externe aanbouwcomponenten (leidingdoorvoeren, afsluitpluggen,
klimaatpluggen)....................................................................................................8
6 Montage en installatie..........................................................................................9
6.1 Montage/demontage............................................................................................9
6.2 Installatie..............................................................................................................9
7 Inbedrijfstelling...................................................................................................11
8 Instandhouding, onderhoud, reparatie...............................................................11
8.1 Onderhoud.........................................................................................................11
8.2 Onderhoud.........................................................................................................11
8.3 Reparatie ...........................................................................................................11
9 Terugzending.....................................................................................................12
10 Reiniging............................................................................................................12
11 Verwijdering .......................................................................................................12
12 Accessoires en reserveonderdelen....................................................................12
13 Bijlage A.............................................................................................................13
13.1 Technische gegevens ........................................................................................13
14 Bijlage B.............................................................................................................14
14.1 Afmetingen / Bevestigingsafmetingen................................................................14
204124 / 8040616300
2023-06-22·BA00·III·nl·06
Algemene gegevens
3
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN
Bediening- en signaalapparaten
Reeks ConSig 8040
1 Algemene gegevens
1.1 Fabrikant
1.2 Over deze bedieningshandleiding
Deze bedieningshandleiding en in het bijzonder de veiligheidsaanwijzingen voor gebruik
aandachtig lezen.
Alle tevens geldende documenten in acht nemen (zie ook hoofdstuk 1.3).
Bedieningshandleiding tijdens de levensduur van het apparaat bewaren.
Bedieningshandleiding voor het bedienings- en onderhoudspersoneel te allen tijde
toegankelijk maken.
Bedieningshandleiding aan de volgende eigenaar of gebruiker van het apparaat
doorgeven.
Bedieningshandleiding bij elke van R. STAHL ontvangen uitbreiding actualiseren.
De originele handleiding is de Duitse uitgave.
Deze is bindend in alle juridische aangelegenheden.
1.3 Andere documenten
• Gegevensblad
Gebruiksaanwijzingen van de inbouwcomponenten
Nationale informatie en documenten betreffende toepassing in explosiegevaarlijke
omgeving (zie ook hoofdstuk 1.4)
Documenten in andere talen, zie r-stahl.com.
1.4 Conformiteit met normen en bepalingen
IECEx, ATEX, EU-conformiteitsverklaring en verdere nationale certificaten en
documenten kunnen via de volgende link worden gedownload:
https://r-stahl.com/en/global/support/downloads/
Afhankelijk van het geldigheidsgebied kan extra, relevante informatie als bijlage zijn
toegevoegd.
IECEx aanvullend via: https://www.iecex.com/
R. STAHL Schaltgeräte GmbH
Am Bahnhof 30
74638 Waldenburg
Germany
Tel.:
Fax:
Internet:
E-mail:
+49 7942 943-0
+49 7942 943-4333
r-stahl.com
info@r-stahl.com
ID-Nr.: 204124 / 8040616300
Publicatienummer: 2023-06-22·BA00·III·nl·06
Verklaring van de symbolen
4204124 / 8040616300
2023-06-22·BA00·III·nl·06
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN
Bediening- en signaalapparaten
Reeks ConSig 8040
2 Verklaring van de symbolen
2.1 Symbolen in de bedieningshandleiding
2.2 Symbolen op het apparaat
Symbool Betekenis
Aanwijzing voor lichtere werkzaamheden
GEVAAR! Gevaarlijke situatie, welk bij niet-inachtneming van de
veiligheidsmaatregelen tot de dood of ernstig letsel met
blijvende schade kan leiden.
WAARSCHUWING! Gevaarlijke situatie, welk bij niet-inachtneming van de
veiligheidsmaatregelen tot ernstig letsel kan leiden.
PAS OP! Gevaarlijke situatie, welk bij niet-inachtneming van de
veiligheidsmaatregelen tot licht letsel kan leiden.
AANWIJZING! Gevaarlijke situatie, welk bij niet-inachtneming van de
veiligheidsmaatregelen tot materiële schade kan leiden.
Symbool Betekenis
05594E00
CE-markering volgens de actueel geldige richtlijn.
02198E00
Apparaat volgens de markering voor explosiegevaarlijke zones
gecertificeerd.
11048E00
Veiligheidsinstructies, welke verplicht ter kennis moeten
worden genomen: bij apparaten met dit symbool moeten de
bijbehorende gegevens en/of de veiligheidsrelevante
instructies uit de handleiding in acht worden genomen!
204124 / 8040616300
2023-06-22·BA00·III·nl·06
Veiligheid
5
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN
Bediening- en signaalapparaten
Reeks ConSig 8040
3 Veiligheid
Het apparaat werd volgens de actuele stand der techniek onder erkende
veiligheidstechnische maatregelen geproduceerd. Echter er kunnen bij het gebruik ervan
letsel- of levensgevaar ontstaan voor de gebruiker of derden, resp. schade aan het apparaat,
milieu of eigendommen ontstaan.
Apparaat uitsluitend gebruiken
- in onbeschadigde toestand
- correct, veiligheids- en gevarenbewust en
- met inachtneming van deze bedieningshandleiding
3.1 Correct gebruik
De bediening- en signaalapparaten 8040 zijn explosieveilige bedrijfsmiddelen voor vaste
montage. Ze dienen in zones met explosiegevaar voor het sturen en schakelen.
Deze zijn toegelaten voor gebruik in explosiegevaarlijke zones 1 en 2 en 21 en 22 en in de
veilige omgeving.
Tot het correcte gebruik hoort ook het aanhouden van deze bedieningshandleiding en de
tevens geldende documenten, bijv. van het datablad. Alle andere toepassingen van de
apparaten zijn niet correct.
3.2 Kwalificatie van het personeel
Voor de in deze gebruikershandleiding beschreven activiteiten is een overeenkomstig
gekwalificeerde vakkracht noodzakelijk. Dit geldt vooral voor de werkzaamheden op het
gebied van
Productselectie, ontwerp
Montage/demontage van het apparaat
• Installatie
• Inbedrijfstelling
Instandhouding, reparatie, reiniging
Vakkrachten, die deze activiteiten uitvoeren, moeten een kennisniveau hebben,
dat de relevante nationale normen en bepalingen omvat.
Voor activiteiten in explosiegevaarlijke gebieden is aanvullende kennis noodzakelijk!
R. STAHL adviseert een kennisniveau dat in de volgende normen wordt beschreven:
IEC/EN 60079-14 (Ontwerp, selectie en configuratie van elektrische installaties)
IEC/EN 60079-17 (Controle en onderhoud elektrische installaties)
IEC/EN 60079-19 (Reparatie, revisie en regeneratie van apparaten)
Veiligheid
6204124 / 8040616300
2023-06-22·BA00·III·nl·06
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN
Bediening- en signaalapparaten
Reeks ConSig 8040
3.3 Restrisico's
3.3.1 Explosiegevaar
In een explosiegevaarlijke zone kan ondanks de constructie volgens de actuele stand der
techniek van het apparaat een explosiegevaar niet volledig uitgesloten worden.
Alle arbeidsstappen in een explosiegevaarlijke zone altijd met de grootst mogelijke
zorgvuldigheid uitvoeren!
Mogelijke gevaarlijke momenten ("restrisico's") kunnen op basis van de volgende oorzaken
worden onderscheiden:
Mechanische beschadiging
Tijdens het transport, de montage of inbedrijfstelling kan het apparaat worden beschadigd.
Dergelijke beschadigingen kunnen onder andere de explosiebeveiliging van het apparaat
deels of compleet onwerkzaam maken. Explosies met ernstige of dodelijke verwonding van
personen kunnen het gevolg zijn.
Gewicht en maximale belastbaarheid van het apparaat aanhouden, zie informatie op de
verpakking.
Apparaat uitsluitend in originele verpakking of gelijkwaardige verpakking transporteren.
Verpakking en apparaat op beschadigingen controleren. Beschadigingen direct melden
aan R. STAHL. Beschadigd apparaat niet in bedrijf nemen.
Apparaat in originele verpakking, droog (geen condensatie), in stabiele positie en
beschermd tegen schokken opslaan.
Behuizing, inbouwcomponenten en afdichtingen tijdens de montage niet beschadigen.
Overmatige opwarming of elektrostatische oplading
Door een modificatie naderhand aan het apparaat, door het bedrijf buiten de toegestane
voorwaarden of een ondeskundige reiniging of lakwerk/coating kan het apparaat sterk
opwarmen of elektrostatisch opladen en op die manier vonken genereren.
Explosies met ernstige of dodelijke verwonding van personen kunnen het gevolg zijn.
Apparaat uitsluitend binnen de voorgeschreven bedrijfscondities gebruiken
(zie markering op het apparaat en hoofdstuk "Technische gegevens").
Typeplaten alleen door boren met originele toebehoren en na overleg met R. STAHL
aanbrengen.
Bij het aanbrengen van extra kleefplaten van kunststof, de oppervlaktespecificatie van de
IEC/EN 60079 aanhouden.
204124 / 8040616300
2023-06-22·BA00·III·nl·06
Transport en opslag
7
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN
Bediening- en signaalapparaten
Reeks ConSig 8040
Beïnvloeding van de IP-beschermingsklasse
Het apparaat biedt bij deskundige en volledige installatie de benodigde
IP-beschermingsklasse. Door constructietechnische wijzigingen of een ondeskundige
montage van het apparaat kan de IP-beschermingsklasse beïnvloed worden.
Explosies met ernstige of dodelijke verwonding van personen kunnen het gevolg zijn.
Apparaat uitsluitend in de voorgeschreven montagepositie monteren. Meer informatie
daarover in hoofdstuk "Montage".
Ondeskundige montage, installatie, inbedrijfstelling, onderhoud of reiniging
Basiswerkzaamheden zoals montage, inbedrijfstelling onderhoud of reiniging van het
apparaat mogen uitsluitend volgens de geldige nationale bepalingen van het land van
gebruik en door gekwalificeerde personen worden uitgevoerd. Anders kan de
explosiebeveiliging ongedaan gemaakt worden. Explosies met ernstige of dodelijke
verwonding van personen kunnen het gevolg zijn.
Montage, installatie, inbedrijfstelling en instandhouding alleen door gekwalificeerde en
geautoriseerde personen (zie hoofdstuk 3.2) laten uitvoeren.
Bij de montage voorgeschreven lucht- en kruiptrajecten conform IEC/EN 60079-7 in acht
nemen.
Apparaat alleen in spanningsloze toestand openen.
3.3.2 Gevaar voor lichamelijk letsel
Vallende apparaten of onderdelen
Tijdens transport en montage kunnen het zware apparaat of onderdelen vallen en personen
door kneuzingen ernstig letsel oplopen.
Bij transport en montage geschikte, d.w.z. op de maat en het gewicht van het apparaat
afgestemde transport en hulpmiddelen gebruiken.
Gewicht en maximale belastbaarheid van het apparaat aanhouden, zie informatie op het
verzendetiket of op de verpakking.
Voor de bevestiging geschikt montagemateriaal gebruiken.
Elektrische schokken
Tijdens bedrijf en onderhoud zijn af en toe hoge spanning op het apparaat actief, daarom
moet tijdens de installatie het apparaat spanningsloos zijn geschakeld.
Door contact met leidingen, welk een te hoge spanning voeren, kunnen personen ernstige
elektrische schokken krijgen en daarmee letsel oplopen.
Apparaat uitsluitend op bedrijfsmiddelen gebruiken met een interne spanning
overeenkomstig het hoofdstuk "Technische gegevens".
Stroomcircuits uitsluitend op daarvoor geschikte klemmen aansluiten.
4 Transport en opslag
Apparaat zorgvuldig en met inachtneming van de veiligheidsinstructies
(zie hoofdstuk "Veiligheid") transporteren en opslaan.
Productselectie en ontwerp
8204124 / 8040616300
2023-06-22·BA00·III·nl·06
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN
Bediening- en signaalapparaten
Reeks ConSig 8040
5 Productselectie en ontwerp
5.1 Externe aanbouwcomponenten
(leidingdoorvoeren, afsluitpluggen, klimaatpluggen)
5.1.1 Aanbouwcomponenten door de klant aanbrengen
Afsluiten van ongebruikte invoeropeningen
Sluitdoppen van kunststof of metaal, overeenkomstig de ontstekingsklasse met passend
certificaat gebruiken.
GEVAAR! Explosie door verkeerde afdichting van het apparaat!
Niet-inachtneming leidt tot ernstig of dodelijk letsel.
Extra boringen alleen na overleg met R. STAHL aanbrengen.
Behuizing alleen met passende bedrijfsmiddelen (bijv. leidinginvoeren, sluitdoppen,
ontwaterings- of klimaatpluggen) uitrusten, die voor toepassing in
explosiegevaarlijke zones aantoonbaar zijn toegelaten en met de markering op het
apparaat overeenkomen. Voorbeeld voor bewijs: EU-typebeproevingscertificaat
resp. IECEx Certificate of Conformity.
AANWIJZING!
Niet-inachtneming kan tot schade leiden.
De afname van de in eigen regie uitgevoerde werkzaamheden moet conform de
geldende voorschriften uitgevoerd worden. Anders moeten deze door R. STAHL of
een testinstituut (3rd party inspection) (hoofdstuk 3.3.1) afgenomen worden.
Dit kan op aanvraag tegen een overeenkomstig aanbod door R. STAHL plaatsvinden.
Worden de werkzaamheden door R. STAHL uitgevoerd, dan is er geen extra afname
noodzakelijk.
Boringen zijn over het algemeen af fabriek al met de voor de applicatie bedoelde
componenten uitgerust.
Wil de klant het uitrusten zelf uitvoeren, dan worden de openingen af fabriek voorzien van
een stof- en transportbescherming (tape met waarschuwingsinstructie of afdekkappen
van kunststof).
204124 / 8040616300
2023-06-22·BA00·III·nl·06
Montage en installatie
9
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN
Bediening- en signaalapparaten
Reeks ConSig 8040
6 Montage en installatie
6.1 Montage/demontage
Apparaat zorgvuldig en uitsluitend met inachtneming van de veiligheidsinstructies
(zie hoofdstuk "Veiligheid") monteren.
Montage met passend materiaal uitvoeren.
6.1.1 Gebruikspositie
De gebruikspositie is willekeurig.
Alleen de variant 840x/6 moet in verticale positie worden gemonteerd!
6.1.2 Omgevingsafhankelijke inbouwvoorwaarden
Bij opstelling buiten wordt aanbevolen het tegen explosie beveiligde apparaat uit te rusten
met een beschermingsdak.
6.1.3 Demontage
Werkstappen van de montage in omgekeerde volgorde uitvoeren.
6.2 Installatie
Apparaat zorgvuldig en uitsluitend met inachtneming van de veiligheidsinstructies
(zie hoofdstuk "Veiligheid") installeren.
De hierna genoemde installatiestappen met grote nauwkeurigheid uitvoeren.
6.2.1 Montage leidinginvoeren
Bij een behuizingscombinatie moet elke behuizing afzonderlijk worden bevestigd.
Bij bedrijf onder moeilijkere omstandigheden, zoals bijvoorbeeld op schepen of bij sterke
blootstelling aan zonlicht, moeten aanvullende maatregelen worden genomen voor een
correcte installatie, al naar gelang de gebruikslocatie. Overige informatie en aanwijzingen
hierover kunt u op aanvraag verkrijgen van uw verantwoordelijke verkoopcontact.
GEVAAR! Explosiegevaar door sterke opwarming binnenin de behuizing!
Niet-inachtneming leidt tot ernstig of dodelijk letsel.
Geschikte kabels selecteren, die een toelaatbare opwarming binnenin de behuizing
niet overschrijden.
Let op de voorgeschreven diameters.
Adereindhulzen deskundig aanbrengen.
GEVAAR! Explosiegevaar door open boringen en niet gebruikte leidinginvoeren!
Niet-inachtneming leidt tot ernstig of dodelijk letsel.
Open boringen met passend gecertificeerde sluitdoppen (bijv. type 8290) en niet
gebruikte leidinginvoeren met gecertificeerde sluitdoppen (bijv. type 8161) goed
afsluiten.
Montage en installatie
10 204124 / 8040616300
2023-06-22·BA00·III·nl·06
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN
Bediening- en signaalapparaten
Reeks ConSig 8040
6.2.2 Aderaansluiting
Passende ader kiezen.
Let op de voorgeschreven diameters van de aders.
Aderisolatie tot aan de klem invoeren.
Bij het strippen de ader niet beschadigen (bijv. door inkerving).
In geval van een maximale uitrusting met klemmen en stroomvoerende geleiders en
maximale stroombelasting: zorg ervoor dat de lengte van een geleider van de koppeling
tot de klempositie de lengte van de behuizingsdiagonaal niet overschrijdt.
6.2.3 Randaarde-aansluiting
Bij het aansluiten van een aardedraad het volgende aanhouden:
Altijd de aardedraad aansluiten.
Alle blanke, niet spanningsvoerende metalen delen in het aardleidingsysteem opnemen.
N-leidingen als spanningsvoerend installeren.
Aarddraadklem
24096E00
Aansluitdoorsnede: 0,32 ... 2,5 mm2 / 22 ... 14 AWG
Aanhaalmoment: 0,5 ... 1 Nm
Striplengte: 10 ...10,5 mm
204124 / 8040616300
2023-06-22·BA00·III·nl·06
Inbedrijfstelling
11
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN
Bediening- en signaalapparaten
Reeks ConSig 8040
7 Inbedrijfstelling
Voor inbedrijfstelling de volgende teststappen uitvoeren:
Apparaat op schade controleren.
Controleer of de montage en installatie correct zijn uitgevoerd. Daarbij controleren of alle
afdekkingen en scheidingswanden op spanningsvoerende delen aanwezig en bevestigd
zijn.
Zorg ervoor dat alle openingen/boringen in de behuizing met de daarvoor toegestane
componenten zijn afgesloten. Af fabriek aangebrachte stof- en transportbescherming
(plakband of kunststof doppen) door passend gecertificeerde componenten vervangen.
Zorg ervoor dat afdichtingen en afdichtingssystemen schoon en onbeschadigd zijn.
Indien nodig vreemde voorwerpen verwijderen.
Indien nodig aansluitruimte reinigen.
Controleer of alle voorgeschreven aandraaimomenten aangehouden zijn.
8 Instandhouding, onderhoud, reparatie
Houd de geldende nationale normen en bepalingen in het land van gebruik aan,
bijv. IEC/EN 60079-14, IEC/EN 60079-17, IEC/EN 60079-19.
8.1 Onderhoud
Aanvullend op de nationale regelgeving de volgende punten controleren:
Het vastzitten van de ondergeklemde kabels,
beschadigingen aan de behuizing, aan de besturingsknoppen en de dichtingen,
inachtneming van de toegestane temperaturen,
goed vastzitten van de bevestigingen,
waarborgen van het correcte gebruik.
8.2 Onderhoud
Apparaat volgens de geldende nationale bepalingen en de veiligheidsinstructies in deze
gebruikershandleiding (hoofdstuk "Veiligheid") onderhouden.
8.3 Reparatie
Reparaties aan het apparaat uitsluitend met originele reserve-onderdelen en in overleg
met R. STAHL uitvoeren.
Onderhoudswerkzaamheden aan drukvast gekapselde inbouwelementen mogen niet
worden uitgevoerd. In geval van schade het inbouwelement vervangen.
Reparatiewerkzaamheden aan drukvast gekapselde inbouwelementen mogen niet
worden uitgevoerd. In geval van schade het inbouwelement vervangen.
Terugzending
12 204124 / 8040616300
2023-06-22·BA00·III·nl·06
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN
Bediening- en signaalapparaten
Reeks ConSig 8040
9 Terugzending
Retourzending resp. verpakking van de apparaten uitsluitend in overleg met R. STAHL
uitvoeren! Daarvoor met de verantwoordelijke vertegenwoordiging van R. STAHL contact
opnemen.
Voor de retourzending in geval van reparatie resp. service, staat de klantenservice van
R. STAHL ter beschikking.
Persoonlijk contact opnemen met de klantenservice.
of
Internetpagina r-stahl.com oproepen.
Onder "Support" > "RMA" (RMA Formulier) >
"RMA-REQUEST" (RMA-bon aanvragen) kiezen.
Formulier invullen en verzenden.
U krijgt per e-mail automatisch een RMA-bon toegezonden. Druk dit bestand af.
Apparaat samen met de RMA-bon in de verpakking aan R. STAHL Schaltgeräte GmbH
opsturen (Raadpleeg hoofdstuk 1.1 voor het adres).
10 Reiniging
Apparaat voor en na reiniging op beschadigingen controleren.
Beschadigde apparaten direct uit gebruik nemen.
Ter voorkoming van elektrostatische oplading mogen de apparaten in explosiegevaarlijke
zones uitsluitend met een vochtige doek worden gereinigd.
Bij een vochtige reiniging: water of milde, niet schurende, niet krassende
reinigingsmiddelen gebruiken.
Geen agressieve reinigingsmiddelen of oplosmiddelen gebruiken.
Apparaat nooit met een sterke waterstraal, bijv. met een hogedrukreiniger reinigen.
11 Verwijdering
Nationale en lokale voorschriften en wettelijke bepalingen m.b.t. de verwijdering in acht
nemen.
Materialen scheiden voor recyclage.
Zorg voor een milieubewuste verwijdering van alle componenten conform de wettelijke
bepalingen.
12 Accessoires en reserveonderdelen
AANWIJZING! Foutieve functies of schade aan het apparaat door gebruik van niet-originele
componenten.
Niet-inachtneming kan tot schade leiden.
Uitsluitend originele accessoires en originele reserveonderdelen van
R. STAHL Schaltgeräte GmbH (zie gegevensblad) gebruiken.
204124 / 8040616300
2023-06-22·BA00·III·nl·06
Bijlage A
13
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN
Bediening- en signaalapparaten
Reeks ConSig 8040
13 Bijlage A
13.1 Technische gegevens
Andere technische gegevens, zie r-stahl.com.
Explosiebeveiliging
Globaal (IECEx)
Gas en stof IECEx PTB 06.0025
Ex db eb ia ib [ia Ga] mb q IIA, IIB, IIC, T6, T5, T4 Gb
Ex tb IIIC T80 °C, T95 °C, T130 °C Db
Europa (ATEX)
Gas en stof PTB 01 ATEX 1105
EII 2(1) G Ex db eb ia ib [ia Ga] mb q IIA, IIB, IIC, T6, T5, T4 Gb
E II 2 D Ex tb IIIC T80 °C, T95 °C, T130 °C Db
Goedkeuringen en certificaten
Goedkeuringen IECEx, ATEX
Technische gegevens
Elektrische gegevens
Nominale
bedrijfsspanning
max. 690 V AC
Nominale
bedrijfsstroom
afhankelijk van de gebruikte Ex-componenten
Omgevingscondities
Omgevings-
temperatuur
zie markering op het apparaat
(de opslagtemperatuur komt overeen met de omgevingstemperatuur)
Mechanische gegevens
Beschermingsklasse IP66 conform IEC/EN 60529
Materiaal
Behuizing Polyesterhars, glasvezelversterkt
Afdichting Siliconen, geschuimd
Flenzen
Standaard In de standaard uitvoering worden de behuizingen zonder flens geleverd.
Optie afhankelijk van de opdracht kunnen de behuizingen aan één of meerdere
behuizingszijden met flenzen worden uitgerust; flensmateriaal: polyamide of
messing, monteerbaar op de zijde C en D
(aanhaalmoment: max. 1,1 Nm)
Dekselsluiting met geborgde M4 edelstaal cilinderkopschroeven
(aanhaalmoment: max. 1,4 Nm)
Leidinginvoer
Standaard 1 x M25 x 1,5; leidinginvoer 8161; zijde onder (D);
direct in behuizingswand gemonteerd
Optie in zijde C (boven) en/of D (onder); 1 x M20 x 1,5; 1 x M25 x 1,5 metalen
schroefkoppelingen zijn mogelijk;
Montage van de metalen schroefkoppelingen in metalen flens of via
adapterplaat van metaal
Aansluitdoorsnede max. 2,5 mm2
Aanwijzing De technische gegevens van de inbouwcomponenten zijn te vinden in de
bijbehorende gebruiksaanwijzingen.
Bijlage B
14 204124 / 8040616300
2023-06-22·BA00·III·nl·06
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN
Bediening- en signaalapparaten
Reeks ConSig 8040
14 Bijlage B
14.1 Afmetingen / Bevestigingsafmetingen
Maattekeningen (alle afmetingen in mm [inch]) – Wijzigingen voorbehouden
04582E00
04581E00
ConSig 8040/11 ConSig 8040/12
04580E00 04579E00
ConSig 8040/13 ConSig 8040/23
24050E00
ConSig 8040/11 und ConSig 8040/12
Apparaatcombinatie
'
 >@
º
 >@
 >@
 >@
%
&
 >@
 >@
$
@
139 [5,47]
94 [3,70]
B
C
D
A
80 [3,15]
70 [2,76]
ø5,50
[ø 0,22]
72 [2,83]
11 [0,43]
185 [7,28]
140 [5,51]
B
C
D
A
80 [3,15]
70 [2,76]
72 [2,83]
11 [0,43]
ø 5,50
[ø 0,22]
B
C
D
97 [3,82]
A
80 [3,15]
70 [2,76]
11 [0,43]
185 [7,28]
140 [5,51]
ø5,50
[ø 0,22]
46,50 [1,83]
204124 / 8040616300
2023-06-22·BA00·III·nl·06
Bijlage B
15
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN
Bediening- en signaalapparaten
Reeks ConSig 8040
04584E00
Maat a
min. max.
M20 25 [0,98] 31 [1,22]
M25 27 [1,06] 33 [1,30]
Extra afmeting voor leidinginvoeren 8161
04585E00
Flens Maat b
Messing 16 [0,63]
Vorm-
materiaal
16 [0,63]
Extra afmeting voor flens
Maattekeningen (alle afmetingen in mm [inch]) – Wijzigingen voorbehouden
a
b
EU
Konformitätserklärung
EU
Declaration
of
Conformity
Declaration
de
Conformite
UE
H
R.
STAHL
Schaltgeräte
GmbH
Am
Bahnhof
30
74638
Waldenburg,
Germany
erklärt
in
alleiniger
Verantwortung,
declares
in
its
sole
responsibility,
deciare
sous
sa
seule
responsabilite,
dass
das
Produkt:
that
the
product:
que
le
produit:
Befehls-
und
Meldegeräte
Control
Station
Appareil
de
commande
Typ(en),
type(s),
type(s):
8040/*****
mit
den
Anforderungen
der
folgenden
Richtlinien
und
Normen
übereinstimmt.
is
in
conformity
with
the
requirements
ofthe
following
directives
and
Standards,
est
conforme
aux
exigences
des
directives
et
des
normes
suivantes.
Richtlinie(n)
/
Directive(s)
/
Directive(s)
I
Norm(en)
/
Standard(s)
/
Norme(s)
2014/34/EU
ATEX-Richtlinie
2014/34/EU
ATEX
Directive
2014/34/UE
Directive
ATEX
ENIEC
60079-0:2018
EN
60079-1:2014
ENIEC
60079-7:2015
+
A1:201
8
EN
60079-11:2012
EN
60079-18:2015
+
A1:2017
+
AC:2018
EN
60079-31:2014
Kennzeichnung,
marking,
marquage:
/F\
II
2
G
Ex
db
eb
ia
ib
mb
IIA,
IIB,
IIC
T6,
T5
Gb
f
£
W
II
2
D
Ex
tb
IIIC
T80
°C,
T95
°C
Db
EU
Baumusterprüfbescheinigung:
EU
Type
Examination
Certificate:
Attestation
d'examen
UE
de
type:
PTB
01
ATEX
1105
(Physikalisch-Technische
Bundesanstalt,
Bundesallee
100,
38116
Braunschweig,
Germany,
NB0102)
Produktnormen
nach
Niederspannungsrichtlinie:
Product
Standards
according
to
Low
Voltage
Directive:
Normes
des
produit
pour
la
Directive
Basse
Tension:
EN
60947-1
:2007+A1:2011+A2:2014
EN
60947-5-1:2017
EN
60947-5-5:1997+A1:2005+A11
:2013+A2:2017
2014/30/EU
EMV-Richtlinie
2014/30/EU
EMC
Directive
2014/30/UE
Directive
CEM
EN
60947-1
:2007+A1:2011+A2:2014
EN
60947-5-1:2017
EN
60947-5-5:1997+A1:2005+A1
1
:2013+A2:201
7
2006/42/EC
Maschinenrichtlinie
2006/42/EC
Mach
ine
directive
2006/42/EC
Directive
Machines
EN
ISO
13850:2015
2011/65/EU
RoHS-Richtlinie
2011/65/EU
RoHS
Directive
2011/65/UE
Directive
RoHS
ENIEC
63000:2018
Waldenburg,
2021-06-30
Ort
und
Datum
Place
and
date
Lieu
et
date
i.V.
Holger
Se
Leiter
Entwicklung
Schaltgeräte
DirectorR&Q
Switchgear
Directeur
R&D
Appareillage
er
management
Director
Quality
Management
Directeur
Assurance
de
Qualite
Version:
3.0
Gültig
ab:
29.01.2021
8040601020-06
FO.DSM-E-336
1
von
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Stahl 8040 Handleiding

Type
Handleiding