Nilfisk SW 750 de handleiding

Categorie
Vloermachine
Type
de handleiding
EC Machinery Directive 2006/42/EC EN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2, EN 294, EN 349, EN 982
EC Low Voltage Directive 2006/95/EC EN 60335-1, EN 60335-2-72, EN 50366
EC EMC Directive 2004/108/EC EN 55014-1, EN 55014-2
Manufacturer: Nilsk-Advance S.p.a.
Authorized signatory: Franco Mazzini, General Mgr
Date: Signature:
Address: Strada Comunale della Braglia, 18, 26862 GUARDAMIGLIO (LO) - ITALY
Tel: +39 (0)377 451124, Fax: +39 (0)377 51443
Долуподписаният потвърждава, че
гореспоменатият модел е произведен в
съответствие със следните директиви и
стандарти.
Níže podepsaný stvrzuje, že výše
uvedený model byl vyroben v souladu s
následujícími směrnicemi a normami.
Der Unterzeichner bestätigt hiermit dass
die oben erwähnten Modelle gemäß
den folgenden Richtlinien und Normen
hergestellt wurden.
Undertegnede attesterer herved, at
ovennævnte model er produceret i
overensstemmelse med følgende direktiver
og standarder.
El abajo rmante certica que los modelos
arriba mencionados han sido producidos
de acuerdo con las siguientes directivas y
estandares.
Allakirjutanu kinnitab, et ülalnimetatud
mudel on valmistatud kooskõlas järgmiste
direktiivide ja normidega.
Je soussigné certie que les modèles ci-
dessus sont fabriqués conformément aux
directives et normes suivantes.
Allekirjoittaia vakuuttaa että yllämainittu
malli on tuotettu seuraavien direktiivien ja
standardien mukaan.
The undersigned certify that the above
mentioned model is produced in
accordance with the following directives
and standards.
Ο κάτωθι υπογεγραμμένος πιστοποιεί ότι η
παραγωγή του προαναφερθέντος μοντέλου
γίνεται σύμφωνα με τις ακόλουθες οδηγίες
και πρότυπα.
Alulírottak igazoljuk, hogy a fent említett
modellt a következő irányelvek és
szabványok alapján hoztuk létre.
Il sottoscritto dichiara che i modelli sopra
menzionati sono prodotti in accordo con le
seguenti direttive e standard.
Toliau pateiktu dokumentu patvirtinama,
kad minėtas modelis yra pagamintas
laikantis nurodytų direktyvų bei standartų.
Ar šo tiek apliecināts, ka augstākminētais
modelis ir izgatavots atbilstoši šādām
direktīvām un standartiem.
Undertegnede attesterer att ovennevnte
modell är produsert i overensstemmelse
med fölgende direktiv og standarder.
Ondergetekende verzekert dat de
bovengenoemde modellen geproduceerd
zijn in overeenstemming met de volgende
richtlijnen en standaards.
A presente assinatura serve para declarar
que os modelos supramencionados
são produtos em conformidade com as
seguintes directivas e normas.
Niżej podpisany zaświadcza, że
wymieniony powyżej model produkowany
jest zgodnie z następującymi dyrektywami
i normami.
Subsemnatul atest că modelul sus-
menţionat este produs în conformitate cu
următoarele directive şi standarde.
Настоящим удостоверяется, что машина
вышеуказанной модели изготовлена
в соответствии со следующими
директивами и стандартами.
Undertecknad intygar att ovannämnda
modell är producerad i överensstämmelse
med följande direktiv och standarder.
Dolu podpísaný osvedčuje, že hore
uvedený model sa vyrába v súlade s
nasledujúcimi smernicami a normami.
Spodaj podpisani potrjujem, da je zgoraj
omenjeni model izdelan v skladu z
naslednjimi smernicami in standardi.
Aşağıda İmzası olan kişi, yukarıda
bahsedilen model cihazın aşağıda verilen
direktiere ve standartlara uygunlukta imal
edildiğini onaylar.
Модел / Model / Modell / Model / Modelo / Mudel / Modèle / Malli /
Model / Μοντέλο / Modell / Modello / Modelis / Modelis / Modell / Model
/ Modelo / Model / Model / Модель / Modell / Model / Model / Model :
SWEEPER
Тип / Typ / Typ / Type / Tipo / Tüüp / Type / Tyyppi / Type / Τύπος /
Típus / Tipo / Tipas / Tips / Type / Type / Tipo / Typ / Tip / Тип / Typ /
Typ / Tip / Tip :
SW 750
Сериен номер / Výrobní číslo / Seriennummer / Serienummer / Número de serie / Seerianumber / Numéro de série / Sarjanumero / Serial number
/ Σειριακός αριθμός / Sorozatszám / Numero di serie / Serijos numeris / Sērijas numurs / Serienummer / Serienummer / Número de série / Numer
seryjny / Număr de serie / Серийный номер / Serienummer / Výrobné číslo / Serijska številka / Seri Numarası :
Година на производство / Rok výroby / Baujahr / Fabrikationsår / Año de fabricación / Väljalaskeaasta / Année de fabrication / Valmistusvuosi / Year
of construction / Έτος κατασκευής / Gyártási év / Anno di costruzione / Pagaminimo metai / Izgatavošanas gads / Byggeår / Bauwjaar / Ano de fabrico
/ Rok produkcji / Anul fabricaţiei / Год выпуска / Tillverkningsår / Rok výroby / Leto izdelave / Leto izdelave/İmal yılı :
Сертификат за съответствие
Osvědčení o shodě
Konformitätserklärung
Overensstemmelsescertikat
Declaración de conformidad
Vastavussertikaat
Déclaration de conformité
Yhdenmukaisuustodistus
Conformity certicate
Πιστοποιητικό συμμόρφωσης
Megfelelősségi nyilatkozat
Dichiarazione di conformità
Atitikties deklaracija
Atbilstības deklarācija
Konformitetssertisering
Conformiteitsverklaring
Declaração de conformidade
Deklaracja zgodności
Certicat de conformitate
Заявление о соответствии
Överensstämmelsecertikat
Certikát súladu
Certikat o ustreznosti
Uyumluluk sertikası
NEDERLANDS
GEBRUIKSAANWIJZING
2
146 3080 000(2)2008-08 A SW 750
INLEIDING
OPMERKING
De nummers tussen haakjes verwijzen naar de onderdelen die worden weergegeven in het hoofdstuk Beschrijving van
de machine.
DOEL EN INHOUD VAN DEZE HANDLEIDING
In deze handleiding staat alle informatie die de bediener nodig heeft om deze machine op de juiste en veiligste manier te gebruiken.
Er staat informatie in over technische aspecten, de veiligheid, de werking, het stoppen, het onderhoud, de vervangingsonderdelen
en het verwijderen van de machine.
De bedieners en bevoegde monteurs die met deze machine werken, moeten de instructies in deze handleiding zorgvuldig lezen,
voordat ze met de machine aan het werk gaan. Neem bij twijfel over de juiste interpretatie van de instructies contact op met Nil sk
voor meer uitleg.
BETREFFENDE PERSONEN
Deze handleiding is bestemd voor de bediener van de machine en de technici die verantwoordelijk zijn voor het onderhoud van de
machine.
De bedieners mogen geen handelingen uitvoeren die alleen door bevoegde monteurs uitgevoerd mogen worden. Nil sk is niet
verantwoordelijk voor schade die is ontstaan uit het negeren van dit verbod.
OPBERGEN VAN DE HANDLEIDING
De instructiehandleiding moet in de juiste houder bij de machine worden opgeborgen. Er mogen geen vloeistoffen of andere
materialen bij komen zodat de handleiding goed leesbaar blijft.
CONFORMITEITSVERKLARING
De conformiteitsverklaring die bij de machine wordt geleverd is een verklaring dat de machine voldoet aan de geldende wetgeving.
OPMERKING
Twee kopieën van de oorspronkelijke verklaring van overeenstemming zijn verstrekt samen met de
machinedocumentatie.
IDENTIFICATIEGEGEVENS
Het serienummer en model van de machine staan op het plaatje (33).
Het productiejaar van de machine wordt in de conformiteitsverklaring aangegeven. Het productiejaar kan ook worden afgeleid uit de
eerste twee cijfers van het serienummer van de machine.
Deze informatie is nodig als u vervangingsonderdelen voor de machine bestelt. Gebruik de onderstaande ruimte om de
identi catiegegevens van de machine op te schrijven.
Model MACHINE ...............................................................................
Serienummer MACHINE ...................................................................
ANDERE GEBRUIKERSHANDLEIDINGEN
Catalogus met vervangingsonderdelen (behoort tot de uitrusting van de machine)
Werkplaatshandleiding (te raadplegen bij de servicecentra van Nil sk)
VERVANGINGSONDERDELEN EN ONDERHOUD
Als er onderhouds- of reparatiewerkzaamheden aan de machine nodig zijn, moet u deze door bevoegd personeel of bij de
servicecentra van Nil sk laten uitvoeren. Er mogen alleen originele vervangingsonderdelen en accessoires worden gebruikt.
Als u hulp nodig heeft of vervangingsonderdelen en accessoires wilt bestellen bij Nil sk, zorg dan dat u het model en het
serienummer altijd bij de hand heeft.
MODIFICATIES EN VERBETERINGEN
Nil sk streeft naar een constante perfectie van onze producten en we behouden ons het recht voor modi caties en aanpassingen
aan te brengen indien wij die nodig achten. U bent niet verplicht deze modi caties of verbeteringen door te voeren op een eerder
aangeschafte machine.
Eventuele aanpassingen en/of toevoeging van accessoires moeten expliciet worden goedgekeurd en uitgevoerd door Nil sk.
BEDRIJFSCAPACITEIT
Deze veegmachine is ontwikkeld en gebouwd voor de reiniging (door middel van borstelen en aanzuiging) van gladde, solide
vloeren in privé- en bedrijfsruimten, en voor het verzamelen van stof en kleine vuildeeltjes en wel onder gecontroleerde veilige
omstandigheden door een bevoegde bediener.
ALGEMENE OPMERKINGEN
Alle verwijzingen naar voorwaarts en achterwaarts, vóór en achter, rechts en links in deze handleiding zijn vanuit de bediener met
de handen op het stuur (6) bekeken.
GEBRUIKSAANWIJZING
NEDERLANDS
SW 750 146 3080 000(2)2008-08 A
3
VERPAKKING VERWIJDEREN/AFLEVERING
Controleer bij a evering van de machine zorgvuldig of de verpakking en de machine niet zijn beschadigd tijdens het transport.
Als u beschadigingen heeft aangetroffen, bewaart u de verpakking dan zoals u deze van de transporteur heeft ontvangen. Neem
onmiddellijk contact op met de transporteur om een verzoek tot schadevergoeding in te vullen.
Controleer of de uitrusting van de machine overeenkomt met de volgende lijst:
Technische documentatie:
Gebruiksaanwijzing van de veegmachine
Catalogus met vervangingsonderdelen van de veegmachine
1 zekering voor de motor voor het aanzuigsysteem
VEILIGHEID
De volgende symbolen worden gebruikt om mogelijk gevaarlijke situaties aan te geven. Lees deze informatie altijd aandachtig door
en neem de nodige voorzorgsmaatregelen om personen en voorwerpen te beschermen.
De medewerking van de bediener is van essentieel belang om ongelukken te voorkomen. Geen enkel preventieplan ter voorkoming
van ongevallen is effectief zonder de volledige medewerking van de persoon die direct verantwoordelijk is voor de werking van de
machine. De meeste ongevallen die zich binnen een bedrijf, op de werkvloer of op locatie voordoen, worden veroorzaakt door het
niet naleven van enkele elementaire veiligheidsmaatregelen. Een oplettende en voorzichtige bediener is de beste garantie tegen
ongevallen en is het meest effectief in elk preventieplan.
GEBRUIKTE SYMBOLEN
GEVAAR!
Dit symbool geeft een gevaar met mogelijk dodelijk a oop voor de bediener aan.
LET OP!
Dit symbool geeft een mogelijk risico op persoonlijk letsel aan.
WAARSCHUWING!
Dit symbool geeft een waarschuwing of opmerking aan over de werking van de sleutel of van de
gebruiksfuncties.
Lees de blokken tekst die met dit symbool zijn gemarkeerd zorgvuldig door.
OPMERKING
Dit symbool geeft een waarschuwing aan over de werking van de sleutel of van de gebruiksfuncties.
ADVIES
Dit geeft aan dat de bedienershandleiding moet worden geraadpleegd voordat er een handeling wordt uitgevoerd.
ALGEMENE INSTRUCTIES
Hierna volgen waarschuwingen en speci eke aandachtspunten om mogelijke schade aan de machine of letsel bij personen te
voorkomen.
GEVAAR!
Als er reinigings- of onderhoudswerkzaamheden aan de machine moeten worden uitgevoerd of als er
onderdelen van de machine moeten worden vervangen, moet u de hoofdschakelaar van de machine op ‘0’
zetten en eventueel de accu loskoppelen.
Deze machine mag alleen worden gebruikt door personen die op de juiste manier zijn geïnstrueerd. De
machine mag niet worden gebruikt door kinderen of mensen met een handicap.
Zorg dat er geen vonken, vlammen of brandende materialen bij de accu in de buurt kunnen komen.
Wanneer u in de buurt van elektrische onderdelen werkt, verwijder dan al uw sieraden.
Werk nooit onder een omhoog gebrachte machine als deze niet voldoende wordt ondersteund door
veiligheidssteunen.
Gebruik deze machine niet in ruimten waar schadelijke, gevaarlijke, ontvlambare en/of explosieve stoffen,
vloeistoffen of dampen aanwezig zijn. Deze machine is niet geschikt voor het opzuigen van stoffen die
gevaarlijk voor de gezondheid kunnen zijn.
NEDERLANDS
GEBRUIKSAANWIJZING
4
146 3080 000(2)2008-08 A SW 750
LET OP!
Voordat u de acculader gebruikt, moet u controleren of de frequentie en de spanning op het typeplaatje van
de machine overeenkomen met de spanning van het stroomnet.
Gebruik de kabel van de acculader niet om de machine te trekken of te vervoeren en gebruik de kabel niet
als handgreep. Zorg dat de kabel van de acculader niet klem kan komen te zitten in een deur en trek de kabel
niet over scherpe oppervlakken of randen. Rijd niet met de machine over de kabel van de acculader.
Houd de kabel van de acculader uit de buurt van warme oppervlakken.
Laad de accu’s van de machine niet op als de kabel of stekker van de acculader beschadigd is. Wanneer de
kabel van de acculader is beschadigd, neem dan contact op met een servicecentrum van Nil sk.
Laat de machine niet onbemand en aangesloten op het stroomnet staan om het risico van branden,
elektrische schokken of letsel te verminderen. Ontkoppel voordat u onderhoudswerkzaamheden uitvoert de
kabel van de acculader van het stroomnet.
Als de machine niet juist werkt, is beschadigd, buiten heeft gestaan of in het water is gevallen, moet u de
machine naar een servicecentrum van Nil sk brengen.
Tijdens het opladen van de accu’s mag er niet gerookt worden.
Een machine die onbeheerd wordt achtergelaten, moet worden vastgezet om onverwachte bewegingen te
voorkomen.
Zorg altijd dat de machine niet in de zon, regen of andere weersomstandigheden staat, zowel in werking
als bij stilstand. Plaats de machine op een beschermde, droge plaats. deze machine is alleen voor gebruik
onder droge omstandigheden; de machine mag dus niet worden gebruikt of opgeslagen onder vochtige
omstandigheden.
Sluit voordat u de machine gebruikt alle afdekkingen en/of kleppen.
Gebruik de machine niet in bijzonder stof ge ruimten.
Laat de machine niet als speelgoed gebruiken. Let bijzonder goed op wanneer u in de buurt van kinderen aan
het werk bent.
Gebruik de machine niet voor andere doeleinden dan vermeld in deze handleiding. Gebruik alleen
accessoires die door Nil sk worden aanbevolen.
Neem alle nodige voorzorgsmaatregelen om te voorkomen dat haar, sieraden en losse kledingstukken vast
komen te zitten in de bewegende delen van de machine.
- Was de machine niet met directe waterstralen, een hogedrukspuit of met bijtende materialen. Gebruik geen
perslucht voor de algemene reiniging van de machine.
Let er bij het gebruik van de machine op dat er zich geen mensen, met name kinderen, in het werkgebied van
de machine bevinden.
Zet geen essen vloeistof op de machine.
De temperatuur moet bij opslag van de machine tussen de 0°C en +40°C liggen.
De temperatuur moet bij gebruik van de machine tussen de 0°C en +40°C liggen.
De vochtigheidsgraad moet tussen 30% en 95% liggen.
Gebruik de machine niet als vervoermiddel.
Gebruik de machine niet op oppervlakken met een grotere hellingshoek dan aangegeven op de machine.
Laat de borstels niet werken als de machine stilstaat om schade aan de vloer te voorkomen.
Gebruik bij brand een poederbrandblusser. Gebruik geen water.
Stoot niet tegen kasten of stellingen, zeker als de kans bestaat dat er voorwerpen kunnen omvallen.
Pas de bedrijfssnelheid aan de oppervlakken aan.
Deze machine is niet geschikt voor gebruik op straat of openbare wegen.
Verwijder of verander geen plaatjes van de fabrikant op de machine.
Verwijder de beschermingsdelen van de machine nooit met de hand en houd u nauwkeurig aan de instructies
voor normaal onderhoud.
Gebruik alleen de borstels die bij de machine worden geleverd of in de gebruiksaanwijzing worden vermeld.
Het gebruik van andere borstels kan de veiligheid in gevaar brengen.
Als u afwijkingen in de werking van de machine vermoedt, controleer dan of deze niet worden veroorzaakt
door gebrek aan dagelijks onderhoud. Als dat niet het geval is, roept u de hulp in van bevoegd personeel of
van een bevoegd servicecentrum.
Lees voordat u onderhouds- of reparatiewerkzaamheden aan de machine uitvoert alle instructies zorgvuldig
door.
Uit veiligheidsoverwegingen en voor een correcte werking van de machine moet het onderhoud dat in
het betreffende hoofdstuk in deze handleiding wordt aangegeven voor bevoegd personeel of bij een
servicecentrum worden uitgevoerd.
Vraag bij vervanging van onderdelen om ORIGINELE vervangingsonderdelen bij een bevoegd leverancier en/
of bevoegde detailhandelaar.
Laat de machine als hij wordt afgedankt niet onbemand staan vanwege de giftige en/of schadelijke
materialen (accu, kunststof, etc.). Deze moeten volgens de voorschriften naar de daarvoor bestemde
verzamelplaatsen worden gebracht (zie het hoofdstuk Verwijdering).
GEBRUIKSAANWIJZING
NEDERLANDS
SW 750 146 3080 000(2)2008-08 A
5
5
6
7
17
31
8
14
7
30
36
9
11
32
29
10
34
13
16
15
12
34
35
15
16
23
24
25
27
22
28
26
37
37
18
20
19
33
21
1
2
3
4
S311348
BESCHRIJVING VAN DE MACHINE
OPBOUW EN BEDIENINGSELEMENTEN VAN DE MACHINE
Hoofdschakelaar:1.
in stand ‘I’ worden het aanzuigsysteem en de
hoofdborstel geactiveerd
in stand ‘II’ worden het aanzuigsysteem, de
hoofdborstel en de zijborstel geactiveerd.
Lampje voor volle accu’s (groen)2.
Controlelampje accu’s bijna leeg (geel)3.
Lampje voor lege accu’s (rood)4.
Bedieningshendel voor de aandrijving 5.
Stuur6.
Knoppen voor instelling van hoek stuurwiel7.
Knop lterschudder8.
Afvalcontainer9.
Sturend voorwiel10.
Zijborstel11.
Hendel voor omhoog/omlaag brengen van zijborstel12.
Stelknop voor afstelling van hoogte van zijborstel13.
Hoofdborstel14.
Stelknop voor afstelling van hoogte van hoofdborstel15.
Aangedreven achterwielen16.
Opbergvak17.
Kabel acculader18.
Ruimte voor kabel van acculader19.
Herbruikbare zekering voor motor zijborstel20.
Herbruikbare zekering voor hoofdmotor21.
Accu22.
Stof lter23.
Motor zijborstel24.
Hoofdmotor25.
Aandrijfwiel26.
Aanzuigventilator27.
Acculader28.
Smeltzekering voor motor aanzuigsysteem (7,5 A)29.
Motorklep30.
Bovenste handgreep voor afvalcontainer31.
Onderste handgreep voor afvalcontainer32.
Plaatje met serienummer / technische gegevens / 33.
conformiteitsmarkering
Zij aps34.
Voor ap35.
Achter ap36.
Afstelling aandrijfriem37.
NEDERLANDS
GEBRUIKSAANWIJZING
6
146 3080 000(2)2008-08 A SW 750
ACCESSOIRES / OPTIES
Naast de onderdelen van de standaarduitvoering kan de machine worden uitgerust met de volgende accessoires, op basis van het
gebruik van de machine:
Borstels van andere materialen dan van de standaardborstel1.
Accu van 80 Ah2.
Antigroeven ap3.
OPMERKING
Neem voor meer informatie over de hierboven genoemde optionele accessoires contact op met uw leverancier.
TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN
Algemeen Waarden
Breedte van het reinigingsvlak (zonder zijborstel) 500 mm
Breedte van het reinigingsvlak (met zijborstel) 720 mm
Afmetingen machine met stuur naar voren en zonder zijborstel (lengte x breedte x hoogte) 998 x 797 x 501 mm
Minimale hoogte van de grond (zonder aps) 25 mm
Afmetingen hoofdborstel (diameter x lengte) 200 x 500 mm
Diameter zijborstel 315 mm
Draaisnelheid hoofdborstel 335 toeren/min.
Draaisnelheid van de zijborstel 100 toeren/min.
Maximale hellingshoek 2%
Inhoud afvalcontainer 60 liter
Totaalgewicht machine met standaardaccu’s 68 kg
Afmetingen sturend voorwiel (diameter x breedte) 75 x 32 mm
Afmetingen achterwielen (diameter x breedte) 300 x 45 mm
Maximale aandrijfsnelheid 3,7 km/h
Geluidsdruk op het oor van de bestuurder (ISO 11201, ISO 4871) (LpA) 59,3 ±3 dB(A)
Geluidsvermogen geproduceerd door de machine (ISO 3744, ISO 4871) (LwA) 78 dB(A)
Trillingsniveau op de arm van de bestuurder (ISO 5349-1) < 2,5 m/s
2
Elektrische onderdelen Waarden
Spanning elektrisch systeem 12 V
Standaardaccu GEL, 12 V, 45 Ah
Accu, optioneel GEL, 12 V, 80 Ah
Acculader 6 A
Hoofdmotor 200 W, 1.500 omw/min
Motor zijborstel 40 W
Motor aanzuigsysteem 50 W
Aanzuiging en stof ltering Waarden
Stof lter 5–10 μm (polyester)
Oppervlakken stof lter 1 m
2
Drukverlaging hoofdborstelruimte 12 mm H
2
O
70
GEBRUIKSAANWIJZING
NEDERLANDS
SW 750 146 3080 000(2)2008-08 A
7
ELEKTRISCH SCHEMA
Legende
BAT Accu’s
CH1 Acculader
EB1 Schema led
ES1 Relais
F1 Hoofdzekering
F2 Zekering aanzuigventilator
F3 Zekering zijborstel
M1 Hoofdmotor
M2 Motor aanzuigsysteem
M3 Motor zijborstel
SW1 Hoofdschakelaar
SW2 Microschakelaar afvalcontainer
Kleurcodering
BK Zwart
BU Blauw
BN Bruin
GN Groen
GY Grijs
OG Oranje
PK Roze
RD Rood
VT Paars
WH Wit
YE Geel
S311349
NEDERLANDS
GEBRUIKSAANWIJZING
8
146 3080 000(2)2008-08 A SW 750
GEBRUIK
1
2
3
4
33
5
6
7
31
8
14
9
7
11
32
12
S311348AB
LET OP!
Op de machine zijn enkele plaatjes aangebracht met de volgende woorden:
GEVAAR
LET OP
WAARSCHUWING
OPMERKING
Bij het lezen van deze handleiding moet de bediener de betekenis van de symbolen op deze plaatjes goed kennen.
Dek de plaatjes niet af en vervang ze onmiddellijk als ze beschadigd zijn.
CONTROLE VAN DE ACCU’S OP EEN NIEUWE MACHINE
De nieuwe machine wordt geleverd met een standaardaccu met GEL van 12 V, 45 Ah (onderhoudsvrij).
VOOR HET STARTEN VAN DE MACHINE
Controleer of er geen deurtjes of kleppen open staan op de machine en of de arbeidsomstandigheden normaal zijn.1.
Als de machine na het transport nog niet is gebruikt, moet u eerst controleren of alle blokken en blokkeermiddelen die bij het 2.
transport zijn gebruikt wel zijn verwijderd.
Controleer of de zij- en hoofdborstels zijn gemonteerd; als dat niet het geval is, monteer de borstels (zie de procedure in het 3.
hoofdstuk Onderhoud).
DE MACHINE STARTEN EN STOPPEN
Starten van de machine
Stel de hoek van het stuur (6) naar wens af door de knoppen (7) los te draaien.1.
Draai hierna de knoppen weer vast.
Wanneer u alleen de hoofdborstel (14) wilt gebruiken, zet de hoofdschakelaar (1) dan op ‘I’.2.
Wanneer u ook de zijborstel (11) wilt gebruiken, zet de hoofdschakelaar (1) dan op ‘II’ en laat de zijborstel daarna zakken door
de hendel (12) los te koppelen.
Controleer of het groene lampje (2) brandt (accu opgeladen).
Wanneer het gele lampje (3) of het rode lampje (4) gaat branden, zet de hoofdschakelaar (1) dan op ‘0’ en laad de accu’s op
(zie de procedure in het hoofdstuk Onderhoud).
OPMERKING
De zijborstel (11) kan ook wanneer hij in werking is omhoog en omlaag worden gebracht.
Begin de werkzaamheden door het stuur (6) vast te pakken en aan de hendel voor de aandrijving (5) te trekken.3.
De machine stoppen
Laat de hendel voor de aandrijving (5) los om het aandrijfsysteem van de machine te stoppen.4.
Stop het aanzuigsysteem en de borstels door de hoofdschakelaar (1) op ‘0’ te zetten.5.
Breng de zijborstel (11) omhoog door de hendel (12) naar achteren te trekken en deze aan de steun vast te koppelen.6.
GEBRUIKSAANWIJZING
NEDERLANDS
SW 750 146 3080 000(2)2008-08 A
9
MACHINE IN BEDRIJF
Zorg dat u niet te lang op een plaats blijft staan met de machine terwijl de borstels draaien: dan kunnen er markeringen op de 1.
vloer achterblijven.
Voor een goed resultaat moet het stof lter altijd zo schoon mogelijk zijn. De lterschudder moet regelmatig worden geactiveerd 2.
(elke 10 minuten tijdens de werkzaamheden, afhankelijk van de hoeveelheid stof op de vloer). Ga daarbij als volgt te werk.
Stop de machine en zet de hoofdschakelaar (1) op ‘0’.
Schud het stof lter door de knop voor de lterschudder (8) enkele malen naar rechts en daarna naar links te zetten.
Zet de hoofdschakelaar (1) op ‘I’ of ‘II’ en ga verder met de veegwerkzaamheden.
OPMERKING
Als het stof lter verstopt is, kan de machine geen stof en vuil verzamelen.
WAARSCHUWING!
Wanneer u op een natte vloer werkt, mag u de machine alleen gedurende korte perioden gebruiken.
Als de werkzaamheden zijn voltooid en als de afvalcontainer (9) vol is, moet deze worden geleegd.3.
OPMERKING
Als de afvalcontainer vol is, kan de machine geen stof en vuil verzamelen.
DE AFVALCONTAINER LEGEN
Stop de machine en zet de hoofdschakelaar (1) op ‘0’.
Verwijder de afvalcontainer (9) met de handgrepen (31) en (32) en leeg deze op de afvalverzamelingslocatie.
Plaats daarna de afvalcontainer weer terug.
De machine is weer klaar voor gebruik.
OPMERKING
Wanneer de afvalcontainer vol is, worden de functies van de machine geblokkeerd.
NA GEBRUIK VAN DE MACHINE
Als u klaar bent, moet u de volgende handelingen uitvoeren voordat u machine achterlaat:
Zet de hoofdschakelaar (1) op ‘0’.1.
Activeer de lterschudder met de knop (8).2.
Leeg de afvalcontainer (9) (zie de procedure in het vorige deel).3.
Breng de zijborstel (11) omhoog door de hendel (12) naar achteren te trekken en deze aan de steun vast te koppelen.4.
Controleer of de machine niet uit zichzelf kan bewegen.5.
Laad de accu’s op (zie de procedure in het hoofdstuk Onderhoud).6.
LANGE PERIODE VAN STILSTAND
Als de machine langer dan 30 dagen niet wordt gebruikt, is het raadzaam de volgende handelingen uit te voeren:
Voer de onderhoudswerkzaamheden uit die na gebruik van de machine moeten worden uitgevoerd (zie het hoofdstuk 1.
Onderhoud).
Controleer of de opbergruimte van de machine schoon en droog is.2.
Zet de machine iets omhoog zodat de aps, de hoofdborstel en de wielen de grond niet raken.3.
EERSTE GEBRUIKSPERIODE
Na de eerste 8 uur moet u de bevestiging van alle bevestigings- en aansluitingsorganen van de machine controleren. Controleer of
de zichtbare onderdelen intact zijn en geen lekkage vertonen.
NEDERLANDS
GEBRUIKSAANWIJZING
10
146 3080 000(2)2008-08 A SW 750
ONDERHOUD
De levensduur van de machine en de optimale veilige werking ervan worden geholpen door nauwkeurig en regelmatig onderhoud.
Hieronder staat het verkorte schema voor regelmatig onderhoud. De aangegeven perioden zijn afhankelijk van de speci eke
werkomstandigheden en worden bepaald door de verantwoordelijke persoon voor onderhoud.
LET OP!
De onderhoudswerkzaamheden moeten worden uitgevoerd op een uitgeschakelde machine en, wanneer hierom
wordt gevraagd, met ontkoppelde accu’s.
Lees altijd alle instructies in het deel Veiligheid.
Alle regelmatige of buitengewone onderhoudswerkzaamheden moeten worden uitgevoerd door bevoegd personeel of bij een
bevoegd servicecentrum.
In deze handleiding worden alleen de eenvoudigste en meest voorkomende onderhoudswerkzaamheden beschreven.
OPMERKING
De procedures voor de onderhoudswerkzaamheden die niet in het vastgelegde onderhoudsschema staan, vindt u in de
werkplaatshandleiding, die bij de verschillende servicecentra ligt.
ONDERHOUDSSCHEMA
Procedure Elke 10 uur Elke 50 uur Elke 200 uur Elke 400 uur
Controle van de kabel van de acculader
Controle en afstelling van de hoogte van de zij- en hoofdborstels
Controle van de hoogte en de werking van de aps
Reiniging en controle van de integriteit van het stof lter
Controle van de pakkingen van de afvalcontainer
Controle van de werking van de lterschudder (*)
Visuele controle van de aandrijfriemen en van de koppeling (*)
Afstelling van de koppeling van de aandrijfriem (*)
Controle van de bevestiging van de moeren en schroeven (*) (1)
Controle of vervanging van de koolborstels van de motoren (*)
Zie voor de betreffende procedure de werkplaatshandleiding.(*)
En na de eerste 8 uur.(1)
CONTROLE VAN DE KABEL VAN DE ACCULADER
Controleer nauwkeurig of de kabel van de acculader (18) geen schaafplekken, scheuren, barsten of andere schade vertoont.
Wanneer de kabel van de acculader en de stekker zijn beschadigd, neem dan contact op met een servicecentrum van Nil sk.
GEBRUIKSAANWIJZING
NEDERLANDS
SW 750 146 3080 000(2)2008-08 A
11
DE HOOGTE VAN DE ZIJBORSTEL
CONTROLEREN EN AFSTELLEN
Controleer of de zijborstel de juiste hoogte van de vloer 1.
heeft. Ga hierbij als volgt te werk:
Zet de machine op een vlakke ondergrond en laat de
zijborstel zakken.
Zet de machine stil en laat de zijborstel enkele
seconden draaien.
Zet de zijborstel stil door op de schakelaar (1) te
drukken. Breng daarna de borstel omhoog en verplaats
de machine.
Controleer of de indruk van de zijborstel, zowel in de
breedte als in de richting, is zoals afgebeeld in de
afbeelding (A, Afb. 1): de zijborstel moet de vloer raken
in een draaicirkel tussen 10 uur en 3 uur.
Als de indruk hiervan afwijkt, kunt u de hoogte van de
borstel afstellen. Ga te werk als in punt 2.
Draai de knop (13) naar rechts of links om de hoogte van 2.
de borstel van de grond af te stellen.
Voer punt 1 opnieuw uit om te controleren of de zijborstel 3.
nu de juiste hoogte van de grond heeft.
Als de borstel door overmatige slijtage niet meer kan 4.
worden afgesteld, moet de borstel zoals in het volgende
deel worden vervangen.
DEMONTAGE/MONTAGE VAN DE ZIJBORSTEL
WAARSCHUWING!
Wij raden u aan werkhandschoenen te dragen
als u de zijborstel vervangt omdat er scherpe
deeltjes tussen de haren van de borstel kunnen
blijven hangen.
Zet de machine op een vlakke ondergrond.1.
Zet de hoofdschakelaar (1) op ‘0’.2.
Breng de zijborstel omhoog.3.
In de zijborstel draait u de knop (A, Afb. 2) los en verwijdert 4.
u de borstel (B) door de drie pennen (C) los te halen.
Monteer de nieuwe borstel op de machine door deze aan 5.
de pennen (C) te koppelen. Draai daarna de knop (A) weer
vast.
Stel de hoogte van de nieuwe borstel af, de procedure 6.
hiervoor wordt in het vorige deel beschreven.
10
3
A
S311350
Afbeelding 1
B
C
A
S311351
Afbeelding 2
NEDERLANDS
GEBRUIKSAANWIJZING
12
146 3080 000(2)2008-08 A SW 750
DE HOOGTE VAN DE HOOFDBORSTEL
CONTROLEREN EN AFSTELLEN
Controleer of de hoofdborstel de juiste hoogte van de vloer 1.
heeft. Ga hierbij als volgt te werk:
Zet de machine op een vlakke ondergrond.
Zet de machine stil en laat de hoofdborstel enkele
seconden draaien.
Zet de hoofdborstel stil door op de schakelaar (1) te
drukken. Verplaats daarna de machine.
Controleer of de indruk (A, Afb. 3) van de hoofdborstel
over de hele lengte 3-5 cm breed is.
Als de indruk hiervan afwijkt, kunt u de hoogte van de
borstel afstellen. Ga te werk als in punt 2.
Zet de hoofdschakelaar (1) op ‘0’.2.
Draai aan beide zijden van de machine de knop (A, Afb. 4) 3.
los.
Pak de steun (B) op de punten (C) vast en verplaats deze 4.
naar buiten. Breng omhoog of omlaag, afhankelijk van de
hoogte van de hoofdborstel. Zie voor de verplaatsing de
indicator (D). Draai de knop (A) weer vast en vergrendel
deze aan beide zijden van de machine.
Voer punt 1 opnieuw uit om te controleren of de 5.
hoofdborstel nu de juiste hoogte van de grond heeft.
Als de borstel door overmatige slijtage niet meer kan 6.
worden afgesteld, moet de borstel zoals in het volgende
deel worden vervangen.
WAARSCHUWING!
Als de indruk van de hoofdborstel op de grond te
groot is (meer dan 5 cm), dan kan dit problemen
opleveren voor de werking van de machine en
kunnen de bewegende en elektrische delen
oververhit raken. Hierdoor kan de levensduur van
de machine aanzienlijk afnemen.
Wees nauwkeurig bij het uitvoeren van de
bovenstaande controle en laat de machine
nooit werken als hij niet aan de genoemde
voorwaarden voldoet.
S311352
Afbeelding 3
B
A
C
C
D
S311353
Afbeelding 4
GEBRUIKSAANWIJZING
NEDERLANDS
SW 750 146 3080 000(2)2008-08 A
13
DEMONTAGE/MONTAGE VAN DE
HOOFDBORSTEL
WAARSCHUWING!
Wij raden u aan werkhandschoenen te dragen als
u de borstel vervangt omdat er scherpe deeltjes
tussen de haren van de borstel kunnen blijven
hangen.
Zet de machine op een vlakke ondergrond.1.
Zet de hoofdschakelaar (1) op ‘0’.2.
Verwijder de afvalcontainer (9).3.
Draai de wieltjes (A, Afb. 5) op de linkerzijde van de 4.
machine helemaal los.
Verwijder het klepje (A, Afb. 6) door deze op de punten (B) 5.
vast te pakken.
Pak de hoofdborstel (A, Afb. 7) vast op de punten (B) en 6.
(C) en koppel deze los uit de geleider (D) door deze in
de richting van de pijl (E) te trekken; verwijder de borstel
daarna door deze in de richting van de pijl (F) te trekken.
Monteer de nieuwe hoofdborstel en zorg dat de haren in 7.
dezelfde richting als in de afbeelding staan.
Monteer de nieuwe borstel door de punten 3 tot en met 6 8.
in omgekeerde volgorde uit te voeren.
Stel de hoogte van de nieuwe borstel af, de procedure 9.
hiervoor wordt in het vorige deel beschreven.
A
S311354
Afbeelding 5
A
B
S311355
Afbeelding 6
D
A
C
B
F
E
S311356
Afbeelding 7
NEDERLANDS
GEBRUIKSAANWIJZING
14
146 3080 000(2)2008-08 A SW 750
REINIGING EN CONTROLE VAN HET
STOFFILTER, CONTROLE VAN DE PAKKINGEN
VAN DE AFVALCONTAINER
Zet de machine op een vlakke ondergrond.1.
Zet de hoofdschakelaar (1) op ‘0’.2.
Verwijder de afvalcontainer (9).3.
Draai de knoppen (A, Afb. 8) los.4.
Pak het stof lter (B) vast zoals in de afbeelding.5.
Verwijder het stof lter door het in de richting van de 6.
pijl (A, Afb. 9) te draaien om het uit de pennen (B) los
te koppelen. Laat het daarna zakken door het uit de
bevestigingen van de lterschudder (C) te halen.
Haal het lter (A, Afb. 10) los uit het frame (B) door de 2 7.
elastieken (C) los te halen.
Reinig het lter buiten door het op een vlak en schoon 8.
oppervlak uit te schudden, sla met de zijkant (D) die
tegenover de zijde met de pakking (E) staat.
Voltooi de reiniging door haaks met perslucht (F) van
maximaal 6 bar op het lter te spuiten, maar alleen vanaf
de kant die door de pakking (E) wordt beschermd, op een
minimale afstand van 30 cm.
Controleer of de ltereenheid geen scheuren vertoont. Ga
over tot vervanging als dat niet het geval is.
Om het lter grondig te reinigen kunt u het lter met water
en eventueel een niet schuimende schoonmaakmiddel
reinigen. Hoewel het lter hierdoor schoner wordt, wordt
de levensduur van het lter korter en zal dus vaker
moeten worden vervangen. Het gebruik van ongeschikte
schoonmaakmiddelen kan de functionele eigenschappen
van het lter verminderen.
Reinig de rubberen pakking (E) van het lter over het hele 9.
oppervlak langs de rand en controleer of het intact is en
goed afdicht. Wanneer dit niet het geval is, moet het lter
worden vervangen.
Reinig de pakking (D, Afb. 9) van de afvalcontainer over 10.
het hele oppervlak langs de rand en controleer of het intact
is en goed afdicht. Ga over tot vervanging als dat niet het
geval is.
Monteer de onderdelen weer in de omgekeerde volgorde 11.
van demontage.
OPMERKING
Bij de montage moet het lter worden gericht met
de pakking (E, Afb. 10) zoals aangegeven in de
afbeelding.
A
B
A
S311357
Afbeelding 8
B
B
D
A
C
S311358
Afbeelding 9
E
D
F
A
B
C
C
S311359
Afbeelding 10
GEBRUIKSAANWIJZING
NEDERLANDS
SW 750 146 3080 000(2)2008-08 A
15
CONTROLE VAN DE HOOGTE EN WERKING
VAN DE FLAPS
Zet de machine op een vlakke ondergrond die als 1.
referentieoppervlak kan dienen om de hoogte van de aps
te controleren.
Zet de hoofdschakelaar (1) op ‘0’.2.
Controleer of de zij aps (A en B, Afb. 11) 0 tot 2 mm van 3.
de grond staan.
Controleer ook of de aps intact zijn en geen insnijdingen
of scheuren vertonen die de aanzuigcapaciteit van de
machine in gevaar kunnen brengen. Vervang eventueel de
zij aps (zie de procedure in de servicehandleiding).
Controleer of de voor- en achter aps (C en D, Afb. 11) 4.
licht over de vloer wrijven. Controleer ook of de aps
intact zijn en geen insnijdingen of scheuren vertonen die
de aanzuigcapaciteit van de machine in gevaar kunnen
brengen. Controleer of de voor ap typische verticale
insnijdingen (E) vertoont. Vervang eventueel de voor- en
achter aps (zie de procedure in de servicehandleiding).
ACCU OPLADEN
Zet de machine op de plek die is aangewezen voor het 1.
opladen van de accu’s en controleer of de machine niet uit
zichzelf kan gaan bewegen.
Zet de hoofdschakelaar (A, Afb. 12) op ‘0’.2.
Verwijder de kabel van de acculader (B) uit de ruimte (C) 3.
en sluit deze aan op het stroomnet.
WAARSCHUWING!
Voordat u de kabel van de acculader (B) op het
stroomnet aansluit, moet u controleren of de
frequentie en de spanning op het typeplaatje (33)
van de machine overeenkomen met de spanning
van het stroomnet.
Sluit bij twijfel de stekker niet aan, maar
raadpleeg gekwali ceerd personeel.
Tijdens het opladen van de accu gaat eerst het rode 4.
lampje (D) en daarna het gele lampje (E) branden.
Wanneer het groene lampje (F) gaat branden, is de accu
opgeladen.
Koppel de kabel van de acculader (B) los van het 5.
stroomnet en plaats deze terug in de hiervoor bestemde
ruimte (C).
OPMERKING
Als de acculader op het stroomnet is aangesloten,
worden alle functies van de machine automatisch
uitgeschakeld.
A
D
B
E
C
C
D
A-B
0-2 mm
0-0.08 in
S311360
Afbeelding 11
B
C
A
F
E
D
S311361
Afbeelding 12
NEDERLANDS
GEBRUIKSAANWIJZING
16
146 3080 000(2)2008-08 A SW 750
STORINGEN LOKALISEREN
Probleem Waarschijnlijke oorzaak Herstelactie
Wanneer u de hoofdschakelaar op ‘I’ of ‘II’ zet,
start de machine niet.
De zekering (21) is gesprongen.
Herstel de zekering door op de betreffende
knop te drukken.
De kabel van de acculader is op het stroomnet
aangesloten.
Koppel deze los en plaats deze in de hiervoor
bestemde ruimte.
De accu’s zijn leeg. Laad de accu’s op.
De zijborstel werkt niet. De zekering (20) is gesprongen.
Herstel de zekering door op de betreffende
knop te drukken.
De machine werkt alleen in stilstand, maar gaat
uit als hij moet bewegen en het rode lampje
knippert.
De accu’s zijn leeg.
Laad de accu’s op. Wanneer het probleem niet
verdwijnt, vervangt u de accu’s; ga hiervoor
naar een servicecentrum van Nil sk.
De accu’s gaan snel leeg.
De accu’s hebben het einde van hun
levensduur bereikt.
Vervang de accu’s; ga hiervoor naar een
servicecentrum van Nil sk.
De accu’s laden niet op: het rode lampje (4)
gaat niet branden wanneer de stekker in het
stopcontact wordt gestoken.
Het stopcontact wordt niet gevoed.
Controleer het stopcontact door de stekker van
een ander apparaat in het contact te steken.
Neem voor meer informatie contact op met de servicecentra van Nil sk. Zij beschikken over de werkplaatshandleiding.
VERWIJDERING
Als de machine wordt afgedankt, moet hij naar een bevoegd verwijderingbedrijf worden gebracht.
Voordat de machine wordt afgedankt, moeten de volgende materialen worden verwijderd en gescheiden en vervolgens volgens de
geldende milieunormen naar de betreffende afvalverwerkingsbedrijven worden gebracht:
Accu
Borstels
Kunststof leidingen en onderdelen
Elektrische en elektronische onderdelen (*)
Raadpleeg met name voor het afdanken van elektrische en elektronische onderdelen uw plaatselijke Nil sk-kantoor.(*)

Documenttranscriptie

Сертификат за съответствие Conformity certificate Declaração de conformidade Osvědčení o shodě Πιστοποιητικό συμμόρφωσης Deklaracja zgodności Konformitätserklärung Megfelelősségi nyilatkozat Certificat de conformitate Overensstemmelsescertifikat Dichiarazione di conformità Заявление о соответствии Declaración de conformidad Atitikties deklaracija Överensstämmelsecertifikat Vastavussertifikaat Atbilstības deklarācija Certifikát súladu Déclaration de conformité Konformitetssertifisering Certifikat o ustreznosti Yhdenmukaisuustodistus Conformiteitsverklaring Uyumluluk sertifikası Модел / Model / Modell / Model / Modelo / Mudel / Modèle / Malli / Model / Μοντέλο / Modell / Modello / Modelis / Modelis / Modell / Model / Modelo / Model / Model / Модель / Modell / Model / Model / Model : SWEEPER Тип / Typ / Typ / Type / Tipo / Tüüp / Type / Tyyppi / Type / Τύπος / Típus / Tipo / Tipas / Tips / Type / Type / Tipo / Typ / Tip / Тип / Typ / Typ / Tip / Tip : SW 750 Сериен номер / Výrobní číslo / Seriennummer / Serienummer / Número de serie / Seerianumber / Numéro de série / Sarjanumero / Serial number / Σειριακός αριθμός / Sorozatszám / Numero di serie / Serijos numeris / Sērijas numurs / Serienummer / Serienummer / Número de série / Numer seryjny / Număr de serie / Серийный номер / Serienummer / Výrobné číslo / Serijska številka / Seri Numarası : Година на производство / Rok výroby / Baujahr / Fabrikationsår / Año de fabricación / Väljalaskeaasta / Année de fabrication / Valmistusvuosi / Year of construction / Έτος κατασκευής / Gyártási év / Anno di costruzione / Pagaminimo metai / Izgatavošanas gads / Byggeår / Bauwjaar / Ano de fabrico / Rok produkcji / Anul fabricaţiei / Год выпуска / Tillverkningsår / Rok výroby / Leto izdelave / Leto izdelave/İmal yılı : Долуподписаният потвърждава, че гореспоменатият модел е произведен в съответствие със следните директиви и стандарти. The undersigned certify that the above mentioned model is produced in accordance with the following directives and standards. A presente assinatura serve para declarar que os modelos supramencionados são produtos em conformidade com as seguintes directivas e normas. Níže podepsaný stvrzuje, že výše uvedený model byl vyroben v souladu s následujícími směrnicemi a normami. Ο κάτωθι υπογεγραμμένος πιστοποιεί ότι η παραγωγή του προαναφερθέντος μοντέλου γίνεται σύμφωνα με τις ακόλουθες οδηγίες και πρότυπα. Niżej podpisany zaświadcza, że wymieniony powyżej model produkowany jest zgodnie z następującymi dyrektywami i normami. Der Unterzeichner bestätigt hiermit dass die oben erwähnten Modelle gemäß den folgenden Richtlinien und Normen hergestellt wurden. Alulírottak igazoljuk, hogy a fent említett modellt a következő irányelvek és szabványok alapján hoztuk létre. Subsemnatul atest că modelul susmenţionat este produs în conformitate cu următoarele directive şi standarde. Undertegnede attesterer herved, at ovennævnte model er produceret i overensstemmelse med følgende direktiver og standarder. Il sottoscritto dichiara che i modelli sopra menzionati sono prodotti in accordo con le seguenti direttive e standard. Настоящим удостоверяется, что машина вышеуказанной модели изготовлена в соответствии со следующими директивами и стандартами. El abajo firmante certifica que los modelos arriba mencionados han sido producidos de acuerdo con las siguientes directivas y estandares. Toliau pateiktu dokumentu patvirtinama, kad minėtas modelis yra pagamintas laikantis nurodytų direktyvų bei standartų. Undertecknad intygar att ovannämnda modell är producerad i överensstämmelse med följande direktiv och standarder. Allakirjutanu kinnitab, et ülalnimetatud mudel on valmistatud kooskõlas järgmiste direktiivide ja normidega. Ar šo tiek apliecināts, ka augstākminētais modelis ir izgatavots atbilstoši šādām direktīvām un standartiem. Dolu podpísaný osvedčuje, že hore uvedený model sa vyrába v súlade s nasledujúcimi smernicami a normami. Je soussigné certifie que les modèles cidessus sont fabriqués conformément aux directives et normes suivantes. Undertegnede attesterer att ovennevnte modell är produsert i overensstemmelse med fölgende direktiv og standarder. Spodaj podpisani potrjujem, da je zgoraj omenjeni model izdelan v skladu z naslednjimi smernicami in standardi. Allekirjoittaia vakuuttaa että yllämainittu malli on tuotettu seuraavien direktiivien ja standardien mukaan. Ondergetekende verzekert dat de bovengenoemde modellen geproduceerd zijn in overeenstemming met de volgende richtlijnen en standaards. Aşağıda İmzası olan kişi, yukarıda bahsedilen model cihazın aşağıda verilen direktiflere ve standartlara uygunlukta imal edildiğini onaylar. EC Machinery Directive 2006/42/EC EN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2, EN 294, EN 349, EN 982 EC Low Voltage Directive 2006/95/EC EN 60335-1, EN 60335-2-72, EN 50366 EC EMC Directive 2004/108/EC EN 55014-1, EN 55014-2 Manufacturer: Nilfisk-Advance S.p.a. Authorized signatory: Franco Mazzini, General Mgr Date: Signature: Address: Strada Comunale della Braglia, 18, 26862 GUARDAMIGLIO (LO) - ITALY Tel: +39 (0)377 451124, Fax: +39 (0)377 51443 NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING INLEIDING OPMERKING De nummers tussen haakjes verwijzen naar de onderdelen die worden weergegeven in het hoofdstuk Beschrijving van de machine. DOEL EN INHOUD VAN DEZE HANDLEIDING In deze handleiding staat alle informatie die de bediener nodig heeft om deze machine op de juiste en veiligste manier te gebruiken. Er staat informatie in over technische aspecten, de veiligheid, de werking, het stoppen, het onderhoud, de vervangingsonderdelen en het verwijderen van de machine. De bedieners en bevoegde monteurs die met deze machine werken, moeten de instructies in deze handleiding zorgvuldig lezen, voordat ze met de machine aan het werk gaan. Neem bij twijfel over de juiste interpretatie van de instructies contact op met Nilfisk voor meer uitleg. BETREFFENDE PERSONEN Deze handleiding is bestemd voor de bediener van de machine en de technici die verantwoordelijk zijn voor het onderhoud van de machine. De bedieners mogen geen handelingen uitvoeren die alleen door bevoegde monteurs uitgevoerd mogen worden. Nilfisk is niet verantwoordelijk voor schade die is ontstaan uit het negeren van dit verbod. OPBERGEN VAN DE HANDLEIDING De instructiehandleiding moet in de juiste houder bij de machine worden opgeborgen. Er mogen geen vloeistoffen of andere materialen bij komen zodat de handleiding goed leesbaar blijft. CONFORMITEITSVERKLARING De conformiteitsverklaring die bij de machine wordt geleverd is een verklaring dat de machine voldoet aan de geldende wetgeving. OPMERKING Twee kopieën van de oorspronkelijke verklaring van overeenstemming zijn verstrekt samen met de machinedocumentatie. IDENTIFICATIEGEGEVENS Het serienummer en model van de machine staan op het plaatje (33). Het productiejaar van de machine wordt in de conformiteitsverklaring aangegeven. Het productiejaar kan ook worden afgeleid uit de eerste twee cijfers van het serienummer van de machine. Deze informatie is nodig als u vervangingsonderdelen voor de machine bestelt. Gebruik de onderstaande ruimte om de identificatiegegevens van de machine op te schrijven. Model MACHINE ............................................................................... Serienummer MACHINE ................................................................... ANDERE GEBRUIKERSHANDLEIDINGEN – – Catalogus met vervangingsonderdelen (behoort tot de uitrusting van de machine) Werkplaatshandleiding (te raadplegen bij de servicecentra van Nilfisk) VERVANGINGSONDERDELEN EN ONDERHOUD Als er onderhouds- of reparatiewerkzaamheden aan de machine nodig zijn, moet u deze door bevoegd personeel of bij de servicecentra van Nilfisk laten uitvoeren. Er mogen alleen originele vervangingsonderdelen en accessoires worden gebruikt. Als u hulp nodig heeft of vervangingsonderdelen en accessoires wilt bestellen bij Nilfisk, zorg dan dat u het model en het serienummer altijd bij de hand heeft. MODIFICATIES EN VERBETERINGEN Nilfisk streeft naar een constante perfectie van onze producten en we behouden ons het recht voor modificaties en aanpassingen aan te brengen indien wij die nodig achten. U bent niet verplicht deze modificaties of verbeteringen door te voeren op een eerder aangeschafte machine. Eventuele aanpassingen en/of toevoeging van accessoires moeten expliciet worden goedgekeurd en uitgevoerd door Nilfisk. BEDRIJFSCAPACITEIT Deze veegmachine is ontwikkeld en gebouwd voor de reiniging (door middel van borstelen en aanzuiging) van gladde, solide vloeren in privé- en bedrijfsruimten, en voor het verzamelen van stof en kleine vuildeeltjes en wel onder gecontroleerde veilige omstandigheden door een bevoegde bediener. ALGEMENE OPMERKINGEN Alle verwijzingen naar voorwaarts en achterwaarts, vóór en achter, rechts en links in deze handleiding zijn vanuit de bediener met de handen op het stuur (6) bekeken. 2 146 3080 000(2)2008-08 A SW 750 GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS VERPAKKING VERWIJDEREN/AFLEVERING Controleer bij aflevering van de machine zorgvuldig of de verpakking en de machine niet zijn beschadigd tijdens het transport. Als u beschadigingen heeft aangetroffen, bewaart u de verpakking dan zoals u deze van de transporteur heeft ontvangen. Neem onmiddellijk contact op met de transporteur om een verzoek tot schadevergoeding in te vullen. Controleer of de uitrusting van de machine overeenkomt met de volgende lijst: – Technische documentatie: • Gebruiksaanwijzing van de veegmachine • Catalogus met vervangingsonderdelen van de veegmachine • 1 zekering voor de motor voor het aanzuigsysteem VEILIGHEID De volgende symbolen worden gebruikt om mogelijk gevaarlijke situaties aan te geven. Lees deze informatie altijd aandachtig door en neem de nodige voorzorgsmaatregelen om personen en voorwerpen te beschermen. De medewerking van de bediener is van essentieel belang om ongelukken te voorkomen. Geen enkel preventieplan ter voorkoming van ongevallen is effectief zonder de volledige medewerking van de persoon die direct verantwoordelijk is voor de werking van de machine. De meeste ongevallen die zich binnen een bedrijf, op de werkvloer of op locatie voordoen, worden veroorzaakt door het niet naleven van enkele elementaire veiligheidsmaatregelen. Een oplettende en voorzichtige bediener is de beste garantie tegen ongevallen en is het meest effectief in elk preventieplan. GEBRUIKTE SYMBOLEN GEVAAR! Dit symbool geeft een gevaar met mogelijk dodelijk afloop voor de bediener aan. LET OP! Dit symbool geeft een mogelijk risico op persoonlijk letsel aan. WAARSCHUWING! Dit symbool geeft een waarschuwing of opmerking aan over de werking van de sleutel of van de gebruiksfuncties. Lees de blokken tekst die met dit symbool zijn gemarkeerd zorgvuldig door. OPMERKING Dit symbool geeft een waarschuwing aan over de werking van de sleutel of van de gebruiksfuncties. ADVIES Dit geeft aan dat de bedienershandleiding moet worden geraadpleegd voordat er een handeling wordt uitgevoerd. ALGEMENE INSTRUCTIES Hierna volgen waarschuwingen en specifieke aandachtspunten om mogelijke schade aan de machine of letsel bij personen te voorkomen. GEVAAR! – Als er reinigings- of onderhoudswerkzaamheden aan de machine moeten worden uitgevoerd of als er onderdelen van de machine moeten worden vervangen, moet u de hoofdschakelaar van de machine op ‘0’ zetten en eventueel de accu loskoppelen. – Deze machine mag alleen worden gebruikt door personen die op de juiste manier zijn geïnstrueerd. De machine mag niet worden gebruikt door kinderen of mensen met een handicap. – Zorg dat er geen vonken, vlammen of brandende materialen bij de accu in de buurt kunnen komen. – Wanneer u in de buurt van elektrische onderdelen werkt, verwijder dan al uw sieraden. – Werk nooit onder een omhoog gebrachte machine als deze niet voldoende wordt ondersteund door veiligheidssteunen. – Gebruik deze machine niet in ruimten waar schadelijke, gevaarlijke, ontvlambare en/of explosieve stoffen, vloeistoffen of dampen aanwezig zijn. Deze machine is niet geschikt voor het opzuigen van stoffen die gevaarlijk voor de gezondheid kunnen zijn. SW 750 146 3080 000(2)2008-08 A 3 NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING LET OP! – Voordat u de acculader gebruikt, moet u controleren of de frequentie en de spanning op het typeplaatje van de machine overeenkomen met de spanning van het stroomnet. – Gebruik de kabel van de acculader niet om de machine te trekken of te vervoeren en gebruik de kabel niet als handgreep. Zorg dat de kabel van de acculader niet klem kan komen te zitten in een deur en trek de kabel niet over scherpe oppervlakken of randen. Rijd niet met de machine over de kabel van de acculader. – Houd de kabel van de acculader uit de buurt van warme oppervlakken. – Laad de accu’s van de machine niet op als de kabel of stekker van de acculader beschadigd is. Wanneer de kabel van de acculader is beschadigd, neem dan contact op met een servicecentrum van Nilfisk. – Laat de machine niet onbemand en aangesloten op het stroomnet staan om het risico van branden, elektrische schokken of letsel te verminderen. Ontkoppel voordat u onderhoudswerkzaamheden uitvoert de kabel van de acculader van het stroomnet. – Als de machine niet juist werkt, is beschadigd, buiten heeft gestaan of in het water is gevallen, moet u de machine naar een servicecentrum van Nilfisk brengen. – Tijdens het opladen van de accu’s mag er niet gerookt worden. – Een machine die onbeheerd wordt achtergelaten, moet worden vastgezet om onverwachte bewegingen te voorkomen. – Zorg altijd dat de machine niet in de zon, regen of andere weersomstandigheden staat, zowel in werking als bij stilstand. Plaats de machine op een beschermde, droge plaats. deze machine is alleen voor gebruik onder droge omstandigheden; de machine mag dus niet worden gebruikt of opgeslagen onder vochtige omstandigheden. – Sluit voordat u de machine gebruikt alle afdekkingen en/of kleppen. – Gebruik de machine niet in bijzonder stoffige ruimten. – Laat de machine niet als speelgoed gebruiken. Let bijzonder goed op wanneer u in de buurt van kinderen aan het werk bent. – Gebruik de machine niet voor andere doeleinden dan vermeld in deze handleiding. Gebruik alleen accessoires die door Nilfisk worden aanbevolen. – Neem alle nodige voorzorgsmaatregelen om te voorkomen dat haar, sieraden en losse kledingstukken vast komen te zitten in de bewegende delen van de machine. – - Was de machine niet met directe waterstralen, een hogedrukspuit of met bijtende materialen. Gebruik geen perslucht voor de algemene reiniging van de machine. – Let er bij het gebruik van de machine op dat er zich geen mensen, met name kinderen, in het werkgebied van de machine bevinden. – Zet geen flessen vloeistof op de machine. – De temperatuur moet bij opslag van de machine tussen de 0°C en +40°C liggen. – De temperatuur moet bij gebruik van de machine tussen de 0°C en +40°C liggen. – De vochtigheidsgraad moet tussen 30% en 95% liggen. – Gebruik de machine niet als vervoermiddel. – Gebruik de machine niet op oppervlakken met een grotere hellingshoek dan aangegeven op de machine. – Laat de borstels niet werken als de machine stilstaat om schade aan de vloer te voorkomen. – Gebruik bij brand een poederbrandblusser. Gebruik geen water. – Stoot niet tegen kasten of stellingen, zeker als de kans bestaat dat er voorwerpen kunnen omvallen. – Pas de bedrijfssnelheid aan de oppervlakken aan. – Deze machine is niet geschikt voor gebruik op straat of openbare wegen. – Verwijder of verander geen plaatjes van de fabrikant op de machine. – Verwijder de beschermingsdelen van de machine nooit met de hand en houd u nauwkeurig aan de instructies voor normaal onderhoud. – Gebruik alleen de borstels die bij de machine worden geleverd of in de gebruiksaanwijzing worden vermeld. Het gebruik van andere borstels kan de veiligheid in gevaar brengen. – Als u afwijkingen in de werking van de machine vermoedt, controleer dan of deze niet worden veroorzaakt door gebrek aan dagelijks onderhoud. Als dat niet het geval is, roept u de hulp in van bevoegd personeel of van een bevoegd servicecentrum. – Lees voordat u onderhouds- of reparatiewerkzaamheden aan de machine uitvoert alle instructies zorgvuldig door. – Uit veiligheidsoverwegingen en voor een correcte werking van de machine moet het onderhoud dat in het betreffende hoofdstuk in deze handleiding wordt aangegeven voor bevoegd personeel of bij een servicecentrum worden uitgevoerd. – Vraag bij vervanging van onderdelen om ORIGINELE vervangingsonderdelen bij een bevoegd leverancier en/ of bevoegde detailhandelaar. – Laat de machine als hij wordt afgedankt niet onbemand staan vanwege de giftige en/of schadelijke materialen (accu, kunststof, etc.). Deze moeten volgens de voorschriften naar de daarvoor bestemde verzamelplaatsen worden gebracht (zie het hoofdstuk Verwijdering). 4 146 3080 000(2)2008-08 A SW 750 GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS BESCHRIJVING VAN DE MACHINE OPBOUW EN BEDIENINGSELEMENTEN VAN DE MACHINE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. Hoofdschakelaar: • in stand ‘I’ worden het aanzuigsysteem en de hoofdborstel geactiveerd • in stand ‘II’ worden het aanzuigsysteem, de hoofdborstel en de zijborstel geactiveerd. Lampje voor volle accu’s (groen) Controlelampje accu’s bijna leeg (geel) Lampje voor lege accu’s (rood) Bedieningshendel voor de aandrijving Stuur Knoppen voor instelling van hoek stuurwiel Knop filterschudder Afvalcontainer Sturend voorwiel Zijborstel Hendel voor omhoog/omlaag brengen van zijborstel Stelknop voor afstelling van hoogte van zijborstel Hoofdborstel Stelknop voor afstelling van hoogte van hoofdborstel Aangedreven achterwielen Opbergvak Kabel acculader Ruimte voor kabel van acculader Herbruikbare zekering voor motor zijborstel Herbruikbare zekering voor hoofdmotor Accu Stoffilter Motor zijborstel Hoofdmotor Aandrijfwiel Aanzuigventilator Acculader 29. 30. 31. 32. 33. Smeltzekering voor motor aanzuigsysteem (7,5 A) Motorklep Bovenste handgreep voor afvalcontainer Onderste handgreep voor afvalcontainer Plaatje met serienummer / technische gegevens / conformiteitsmarkering Zijflaps Voorflap Achterflap Afstelling aandrijfriem 34. 35. 36. 37. 1 2 3 4 6 5 7 37 17 31 15 8 7 21 33 22 9 36 30 16 14 20 19 27 18 23 24 25 34 16 35 15 12 34 29 32 28 13 11 10 26 37 S311348 SW 750 146 3080 000(2)2008-08 A 5 NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING ACCESSOIRES / OPTIES Naast de onderdelen van de standaarduitvoering kan de machine worden uitgerust met de volgende accessoires, op basis van het gebruik van de machine: 1. Borstels van andere materialen dan van de standaardborstel 2. Accu van 80 Ah 3. Antigroevenflap OPMERKING Neem voor meer informatie over de hierboven genoemde optionele accessoires contact op met uw leverancier. TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN Algemeen Waarden Breedte van het reinigingsvlak (zonder zijborstel) 500 mm Breedte van het reinigingsvlak (met zijborstel) 720 mm Afmetingen machine met stuur naar voren en zonder zijborstel (lengte x breedte x hoogte) 998 x 797 x 501 mm Minimale hoogte van de grond (zonder flaps) 25 mm Afmetingen hoofdborstel (diameter x lengte) 200 x 500 mm Diameter zijborstel 315 mm Draaisnelheid hoofdborstel 335 toeren/min. Draaisnelheid van de zijborstel 100 toeren/min. Maximale hellingshoek 2% Inhoud afvalcontainer 60 liter Totaalgewicht machine met standaardaccu’s 68 kg Afmetingen sturend voorwiel (diameter x breedte) 75 x 32 mm Afmetingen achterwielen (diameter x breedte) 300 x 45 mm Maximale aandrijfsnelheid 3,7 km/h Geluidsdruk op het oor van de bestuurder (ISO 11201, ISO 4871) (LpA) 59,3 ±3 dB(A) Geluidsvermogen geproduceerd door de machine (ISO 3744, ISO 4871) (LwA) 78 dB(A) Trillingsniveau op de arm van de bestuurder (ISO 5349-1) < 2,5 m/s2 Elektrische onderdelen Waarden Spanning elektrisch systeem 12 V Standaardaccu GEL, 12 V, 45 Ah Accu, optioneel GEL, 12 V, 80 Ah Acculader 6A Hoofdmotor 200 W, 1.500 omw/min Motor zijborstel 40 W Motor aanzuigsysteem 70 W 50 Aanzuiging en stoffiltering Waarden Stoffilter 5–10 μm (polyester) Oppervlakken stoffilter 1 m2 Drukverlaging hoofdborstelruimte 12 mm H2O 6 146 3080 000(2)2008-08 A SW 750 GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS ELEKTRISCH SCHEMA Legende Kleurcodering BAT Accu’s BK Zwart CH1 Acculader BU Blauw EB1 Schema led BN Bruin ES1 Relais GN Groen F1 Hoofdzekering GY Grijs F2 Zekering aanzuigventilator OG Oranje F3 Zekering zijborstel PK Roze M1 Hoofdmotor RD Rood M2 Motor aanzuigsysteem VT Paars M3 Motor zijborstel WH Wit SW1 Hoofdschakelaar YE Geel SW2 Microschakelaar afvalcontainer S311349 SW 750 146 3080 000(2)2008-08 A 7 NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIK 6 5 7 31 8 7 1 14 9 33 2 4 3 12 32 11 S311348AB LET OP! Op de machine zijn enkele plaatjes aangebracht met de volgende woorden: – GEVAAR – LET OP – WAARSCHUWING – OPMERKING Bij het lezen van deze handleiding moet de bediener de betekenis van de symbolen op deze plaatjes goed kennen. Dek de plaatjes niet af en vervang ze onmiddellijk als ze beschadigd zijn. CONTROLE VAN DE ACCU’S OP EEN NIEUWE MACHINE De nieuwe machine wordt geleverd met een standaardaccu met GEL van 12 V, 45 Ah (onderhoudsvrij). VOOR HET STARTEN VAN DE MACHINE 1. 2. 3. Controleer of er geen deurtjes of kleppen open staan op de machine en of de arbeidsomstandigheden normaal zijn. Als de machine na het transport nog niet is gebruikt, moet u eerst controleren of alle blokken en blokkeermiddelen die bij het transport zijn gebruikt wel zijn verwijderd. Controleer of de zij- en hoofdborstels zijn gemonteerd; als dat niet het geval is, monteer de borstels (zie de procedure in het hoofdstuk Onderhoud). DE MACHINE STARTEN EN STOPPEN Starten van de machine 1. 2. Stel de hoek van het stuur (6) naar wens af door de knoppen (7) los te draaien. Draai hierna de knoppen weer vast. Wanneer u alleen de hoofdborstel (14) wilt gebruiken, zet de hoofdschakelaar (1) dan op ‘I’. Wanneer u ook de zijborstel (11) wilt gebruiken, zet de hoofdschakelaar (1) dan op ‘II’ en laat de zijborstel daarna zakken door de hendel (12) los te koppelen. Controleer of het groene lampje (2) brandt (accu opgeladen). Wanneer het gele lampje (3) of het rode lampje (4) gaat branden, zet de hoofdschakelaar (1) dan op ‘0’ en laad de accu’s op (zie de procedure in het hoofdstuk Onderhoud). OPMERKING De zijborstel (11) kan ook wanneer hij in werking is omhoog en omlaag worden gebracht. 3. Begin de werkzaamheden door het stuur (6) vast te pakken en aan de hendel voor de aandrijving (5) te trekken. De machine stoppen 4. 5. 6. Laat de hendel voor de aandrijving (5) los om het aandrijfsysteem van de machine te stoppen. Stop het aanzuigsysteem en de borstels door de hoofdschakelaar (1) op ‘0’ te zetten. Breng de zijborstel (11) omhoog door de hendel (12) naar achteren te trekken en deze aan de steun vast te koppelen. 8 146 3080 000(2)2008-08 A SW 750 GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS MACHINE IN BEDRIJF 1. 2. Zorg dat u niet te lang op een plaats blijft staan met de machine terwijl de borstels draaien: dan kunnen er markeringen op de vloer achterblijven. Voor een goed resultaat moet het stoffilter altijd zo schoon mogelijk zijn. De filterschudder moet regelmatig worden geactiveerd (elke 10 minuten tijdens de werkzaamheden, afhankelijk van de hoeveelheid stof op de vloer). Ga daarbij als volgt te werk. • Stop de machine en zet de hoofdschakelaar (1) op ‘0’. • Schud het stoffilter door de knop voor de filterschudder (8) enkele malen naar rechts en daarna naar links te zetten. • Zet de hoofdschakelaar (1) op ‘I’ of ‘II’ en ga verder met de veegwerkzaamheden. OPMERKING Als het stoffilter verstopt is, kan de machine geen stof en vuil verzamelen. WAARSCHUWING! Wanneer u op een natte vloer werkt, mag u de machine alleen gedurende korte perioden gebruiken. 3. Als de werkzaamheden zijn voltooid en als de afvalcontainer (9) vol is, moet deze worden geleegd. OPMERKING Als de afvalcontainer vol is, kan de machine geen stof en vuil verzamelen. DE AFVALCONTAINER LEGEN Stop de machine en zet de hoofdschakelaar (1) op ‘0’. Verwijder de afvalcontainer (9) met de handgrepen (31) en (32) en leeg deze op de afvalverzamelingslocatie. Plaats daarna de afvalcontainer weer terug. De machine is weer klaar voor gebruik. OPMERKING Wanneer de afvalcontainer vol is, worden de functies van de machine geblokkeerd. NA GEBRUIK VAN DE MACHINE Als u klaar bent, moet u de volgende handelingen uitvoeren voordat u machine achterlaat: 1. Zet de hoofdschakelaar (1) op ‘0’. 2. Activeer de filterschudder met de knop (8). 3. Leeg de afvalcontainer (9) (zie de procedure in het vorige deel). 4. Breng de zijborstel (11) omhoog door de hendel (12) naar achteren te trekken en deze aan de steun vast te koppelen. 5. Controleer of de machine niet uit zichzelf kan bewegen. 6. Laad de accu’s op (zie de procedure in het hoofdstuk Onderhoud). LANGE PERIODE VAN STILSTAND Als de machine langer dan 30 dagen niet wordt gebruikt, is het raadzaam de volgende handelingen uit te voeren: 1. Voer de onderhoudswerkzaamheden uit die na gebruik van de machine moeten worden uitgevoerd (zie het hoofdstuk Onderhoud). 2. Controleer of de opbergruimte van de machine schoon en droog is. 3. Zet de machine iets omhoog zodat de flaps, de hoofdborstel en de wielen de grond niet raken. EERSTE GEBRUIKSPERIODE Na de eerste 8 uur moet u de bevestiging van alle bevestigings- en aansluitingsorganen van de machine controleren. Controleer of de zichtbare onderdelen intact zijn en geen lekkage vertonen. SW 750 146 3080 000(2)2008-08 A 9 NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING ONDERHOUD De levensduur van de machine en de optimale veilige werking ervan worden geholpen door nauwkeurig en regelmatig onderhoud. Hieronder staat het verkorte schema voor regelmatig onderhoud. De aangegeven perioden zijn afhankelijk van de specifieke werkomstandigheden en worden bepaald door de verantwoordelijke persoon voor onderhoud. LET OP! De onderhoudswerkzaamheden moeten worden uitgevoerd op een uitgeschakelde machine en, wanneer hierom wordt gevraagd, met ontkoppelde accu’s. Lees altijd alle instructies in het deel Veiligheid. Alle regelmatige of buitengewone onderhoudswerkzaamheden moeten worden uitgevoerd door bevoegd personeel of bij een bevoegd servicecentrum. In deze handleiding worden alleen de eenvoudigste en meest voorkomende onderhoudswerkzaamheden beschreven. OPMERKING De procedures voor de onderhoudswerkzaamheden die niet in het vastgelegde onderhoudsschema staan, vindt u in de werkplaatshandleiding, die bij de verschillende servicecentra ligt. ONDERHOUDSSCHEMA Procedure Elke 10 uur Elke 50 uur Elke 200 uur Elke 400 uur Controle van de kabel van de acculader Controle en afstelling van de hoogte van de zij- en hoofdborstels Controle van de hoogte en de werking van de flaps Reiniging en controle van de integriteit van het stoffilter Controle van de pakkingen van de afvalcontainer Controle van de werking van de filterschudder (*) Visuele controle van de aandrijfriemen en van de koppeling (*) Afstelling van de koppeling van de aandrijfriem (*) Controle van de bevestiging van de moeren en schroeven (*) (1) Controle of vervanging van de koolborstels van de motoren (*) (*) Zie voor de betreffende procedure de werkplaatshandleiding. (1) En na de eerste 8 uur. CONTROLE VAN DE KABEL VAN DE ACCULADER Controleer nauwkeurig of de kabel van de acculader (18) geen schaafplekken, scheuren, barsten of andere schade vertoont. Wanneer de kabel van de acculader en de stekker zijn beschadigd, neem dan contact op met een servicecentrum van Nilfisk. 10 146 3080 000(2)2008-08 A SW 750 GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS DE HOOGTE VAN DE ZIJBORSTEL CONTROLEREN EN AFSTELLEN 1. 2. 3. 4. Controleer of de zijborstel de juiste hoogte van de vloer heeft. Ga hierbij als volgt te werk: • Zet de machine op een vlakke ondergrond en laat de zijborstel zakken. • Zet de machine stil en laat de zijborstel enkele seconden draaien. • Zet de zijborstel stil door op de schakelaar (1) te drukken. Breng daarna de borstel omhoog en verplaats de machine. • Controleer of de indruk van de zijborstel, zowel in de breedte als in de richting, is zoals afgebeeld in de afbeelding (A, Afb. 1): de zijborstel moet de vloer raken in een draaicirkel tussen 10 uur en 3 uur. • Als de indruk hiervan afwijkt, kunt u de hoogte van de borstel afstellen. Ga te werk als in punt 2. Draai de knop (13) naar rechts of links om de hoogte van de borstel van de grond af te stellen. Voer punt 1 opnieuw uit om te controleren of de zijborstel nu de juiste hoogte van de grond heeft. Als de borstel door overmatige slijtage niet meer kan worden afgesteld, moet de borstel zoals in het volgende deel worden vervangen. 10 A 3 S311350 Afbeelding 1 DEMONTAGE/MONTAGE VAN DE ZIJBORSTEL WAARSCHUWING! Wij raden u aan werkhandschoenen te dragen als u de zijborstel vervangt omdat er scherpe deeltjes tussen de haren van de borstel kunnen blijven hangen. 1. 2. 3. 4. 5. 6. B C Zet de machine op een vlakke ondergrond. Zet de hoofdschakelaar (1) op ‘0’. Breng de zijborstel omhoog. In de zijborstel draait u de knop (A, Afb. 2) los en verwijdert u de borstel (B) door de drie pennen (C) los te halen. Monteer de nieuwe borstel op de machine door deze aan de pennen (C) te koppelen. Draai daarna de knop (A) weer vast. Stel de hoogte van de nieuwe borstel af, de procedure hiervoor wordt in het vorige deel beschreven. A S311351 Afbeelding 2 SW 750 146 3080 000(2)2008-08 A 11 NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING DE HOOGTE VAN DE HOOFDBORSTEL CONTROLEREN EN AFSTELLEN 1. 2. 3. 4. 5. 6. Controleer of de hoofdborstel de juiste hoogte van de vloer heeft. Ga hierbij als volgt te werk: • Zet de machine op een vlakke ondergrond. • Zet de machine stil en laat de hoofdborstel enkele seconden draaien. • Zet de hoofdborstel stil door op de schakelaar (1) te drukken. Verplaats daarna de machine. • Controleer of de indruk (A, Afb. 3) van de hoofdborstel over de hele lengte 3-5 cm breed is. • Als de indruk hiervan afwijkt, kunt u de hoogte van de borstel afstellen. Ga te werk als in punt 2. Zet de hoofdschakelaar (1) op ‘0’. Draai aan beide zijden van de machine de knop (A, Afb. 4) los. Pak de steun (B) op de punten (C) vast en verplaats deze naar buiten. Breng omhoog of omlaag, afhankelijk van de hoogte van de hoofdborstel. Zie voor de verplaatsing de indicator (D). Draai de knop (A) weer vast en vergrendel deze aan beide zijden van de machine. Voer punt 1 opnieuw uit om te controleren of de hoofdborstel nu de juiste hoogte van de grond heeft. Als de borstel door overmatige slijtage niet meer kan worden afgesteld, moet de borstel zoals in het volgende deel worden vervangen. WAARSCHUWING! Als de indruk van de hoofdborstel op de grond te groot is (meer dan 5 cm), dan kan dit problemen opleveren voor de werking van de machine en kunnen de bewegende en elektrische delen oververhit raken. Hierdoor kan de levensduur van de machine aanzienlijk afnemen. Wees nauwkeurig bij het uitvoeren van de bovenstaande controle en laat de machine nooit werken als hij niet aan de genoemde voorwaarden voldoet. S311352 Afbeelding 3 C A D B C S311353 Afbeelding 4 12 146 3080 000(2)2008-08 A SW 750 GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS DEMONTAGE/MONTAGE VAN DE HOOFDBORSTEL WAARSCHUWING! Wij raden u aan werkhandschoenen te dragen als u de borstel vervangt omdat er scherpe deeltjes tussen de haren van de borstel kunnen blijven hangen. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Zet de machine op een vlakke ondergrond. Zet de hoofdschakelaar (1) op ‘0’. Verwijder de afvalcontainer (9). Draai de wieltjes (A, Afb. 5) op de linkerzijde van de machine helemaal los. Verwijder het klepje (A, Afb. 6) door deze op de punten (B) vast te pakken. Pak de hoofdborstel (A, Afb. 7) vast op de punten (B) en (C) en koppel deze los uit de geleider (D) door deze in de richting van de pijl (E) te trekken; verwijder de borstel daarna door deze in de richting van de pijl (F) te trekken. Monteer de nieuwe hoofdborstel en zorg dat de haren in dezelfde richting als in de afbeelding staan. Monteer de nieuwe borstel door de punten 3 tot en met 6 in omgekeerde volgorde uit te voeren. Stel de hoogte van de nieuwe borstel af, de procedure hiervoor wordt in het vorige deel beschreven. A S311354 Afbeelding 5 A B S311355 Afbeelding 6 A C F D E B S311356 Afbeelding 7 SW 750 146 3080 000(2)2008-08 A 13 NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING REINIGING EN CONTROLE VAN HET STOFFILTER, CONTROLE VAN DE PAKKINGEN VAN DE AFVALCONTAINER 1. 2. 3. 4. 5. 6. Zet de machine op een vlakke ondergrond. Zet de hoofdschakelaar (1) op ‘0’. Verwijder de afvalcontainer (9). Draai de knoppen (A, Afb. 8) los. Pak het stoffilter (B) vast zoals in de afbeelding. Verwijder het stoffilter door het in de richting van de pijl (A, Afb. 9) te draaien om het uit de pennen (B) los te koppelen. Laat het daarna zakken door het uit de bevestigingen van de filterschudder (C) te halen. 7. Haal het filter (A, Afb. 10) los uit het frame (B) door de 2 elastieken (C) los te halen. 8. Reinig het filter buiten door het op een vlak en schoon oppervlak uit te schudden, sla met de zijkant (D) die tegenover de zijde met de pakking (E) staat. Voltooi de reiniging door haaks met perslucht (F) van maximaal 6 bar op het filter te spuiten, maar alleen vanaf de kant die door de pakking (E) wordt beschermd, op een minimale afstand van 30 cm. Controleer of de filtereenheid geen scheuren vertoont. Ga over tot vervanging als dat niet het geval is. Om het filter grondig te reinigen kunt u het filter met water en eventueel een niet schuimende schoonmaakmiddel reinigen. Hoewel het filter hierdoor schoner wordt, wordt de levensduur van het filter korter en zal dus vaker moeten worden vervangen. Het gebruik van ongeschikte schoonmaakmiddelen kan de functionele eigenschappen van het filter verminderen. 9. Reinig de rubberen pakking (E) van het filter over het hele oppervlak langs de rand en controleer of het intact is en goed afdicht. Wanneer dit niet het geval is, moet het filter worden vervangen. 10. Reinig de pakking (D, Afb. 9) van de afvalcontainer over het hele oppervlak langs de rand en controleer of het intact is en goed afdicht. Ga over tot vervanging als dat niet het geval is. 11. Monteer de onderdelen weer in de omgekeerde volgorde van demontage. A B A S311357 Afbeelding 8 B D B C A OPMERKING Bij de montage moet het filter worden gericht met de pakking (E, Afb. 10) zoals aangegeven in de afbeelding. S311358 Afbeelding 9 D E F A C B C S311359 Afbeelding 10 14 146 3080 000(2)2008-08 A SW 750 GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS CONTROLE VAN DE HOOGTE EN WERKING VAN DE FLAPS 1. 2. 3. 4. Zet de machine op een vlakke ondergrond die als referentieoppervlak kan dienen om de hoogte van de flaps te controleren. Zet de hoofdschakelaar (1) op ‘0’. Controleer of de zijflaps (A en B, Afb. 11) 0 tot 2 mm van de grond staan. Controleer ook of de flaps intact zijn en geen insnijdingen of scheuren vertonen die de aanzuigcapaciteit van de machine in gevaar kunnen brengen. Vervang eventueel de zijflaps (zie de procedure in de servicehandleiding). Controleer of de voor- en achterflaps (C en D, Afb. 11) licht over de vloer wrijven. Controleer ook of de flaps intact zijn en geen insnijdingen of scheuren vertonen die de aanzuigcapaciteit van de machine in gevaar kunnen brengen. Controleer of de voorflap typische verticale insnijdingen (E) vertoont. Vervang eventueel de voor- en achterflaps (zie de procedure in de servicehandleiding). B D E C A D A-B C ACCU OPLADEN 1. 2. 3. Zet de machine op de plek die is aangewezen voor het opladen van de accu’s en controleer of de machine niet uit zichzelf kan gaan bewegen. Zet de hoofdschakelaar (A, Afb. 12) op ‘0’. Verwijder de kabel van de acculader (B) uit de ruimte (C) en sluit deze aan op het stroomnet. WAARSCHUWING! Voordat u de kabel van de acculader (B) op het stroomnet aansluit, moet u controleren of de frequentie en de spanning op het typeplaatje (33) van de machine overeenkomen met de spanning van het stroomnet. Sluit bij twijfel de stekker niet aan, maar raadpleeg gekwalificeerd personeel. 4. 5. 0-2 mm 0-0.08 in S311360 Afbeelding 11 A Tijdens het opladen van de accu gaat eerst het rode lampje (D) en daarna het gele lampje (E) branden. Wanneer het groene lampje (F) gaat branden, is de accu opgeladen. Koppel de kabel van de acculader (B) los van het stroomnet en plaats deze terug in de hiervoor bestemde ruimte (C). F OPMERKING Als de acculader op het stroomnet is aangesloten, worden alle functies van de machine automatisch uitgeschakeld. E D B C S311361 Afbeelding 12 SW 750 146 3080 000(2)2008-08 A 15 NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING STORINGEN LOKALISEREN Probleem Waarschijnlijke oorzaak De zekering (21) is gesprongen. Wanneer u de hoofdschakelaar op ‘I’ of ‘II’ zet, start de machine niet. De zijborstel werkt niet. Herstelactie Herstel de zekering door op de betreffende knop te drukken. De kabel van de acculader is op het stroomnet Koppel deze los en plaats deze in de hiervoor aangesloten. bestemde ruimte. De accu’s zijn leeg. Laad de accu’s op. De zekering (20) is gesprongen. Herstel de zekering door op de betreffende knop te drukken. De machine werkt alleen in stilstand, maar gaat uit als hij moet bewegen en het rode lampje De accu’s zijn leeg. knippert. Laad de accu’s op. Wanneer het probleem niet verdwijnt, vervangt u de accu’s; ga hiervoor naar een servicecentrum van Nilfisk. De accu’s gaan snel leeg. De accu’s hebben het einde van hun levensduur bereikt. Vervang de accu’s; ga hiervoor naar een servicecentrum van Nilfisk. De accu’s laden niet op: het rode lampje (4) gaat niet branden wanneer de stekker in het stopcontact wordt gestoken. Het stopcontact wordt niet gevoed. Controleer het stopcontact door de stekker van een ander apparaat in het contact te steken. Neem voor meer informatie contact op met de servicecentra van Nilfisk. Zij beschikken over de werkplaatshandleiding. VERWIJDERING Als de machine wordt afgedankt, moet hij naar een bevoegd verwijderingbedrijf worden gebracht. Voordat de machine wordt afgedankt, moeten de volgende materialen worden verwijderd en gescheiden en vervolgens volgens de geldende milieunormen naar de betreffende afvalverwerkingsbedrijven worden gebracht: – Accu – Borstels – Kunststof leidingen en onderdelen – Elektrische en elektronische onderdelen (*) (*) Raadpleeg met name voor het afdanken van elektrische en elektronische onderdelen uw plaatselijke Nilfisk-kantoor. 16 146 3080 000(2)2008-08 A SW 750
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Nilfisk SW 750 de handleiding

Categorie
Vloermachine
Type
de handleiding