Documenttranscriptie
Consists of CA-UXGN7V and SP-UXGN7V
Bestehend aus CA-UXGN7V und SP-UXGN7V
Se compose de CA-UXGN7V et SP-UXGN7V
Omvat de CA-UXGN7V en SP-UXGN7V
Formato da CA-UXGN7V e SP-UXGN7V
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANZWIJZING
ISTRUZIONI
Nederlands
UX-GN7V
Italiano
MICRO COMPONENT SYSTEM
MIKRO-KOMPONENTEN-SYSTEM
SYSTEME DE MICROCOMPOSANTS
MICROCOMPONENTENSYSTEEM
SISTEMA A MICROCOMPONENTI
Français
Deutsch
UX-GN7V[E]-frontcover.fm Page 1 Monday, February 2, 2009 2:58 PM
LVT1990-002A
[E]
UX-GN9V[E]-gpage.fm Page 1 Monday, January 19, 2009 11:11 AM
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise /
Mises en garde, précautions et indications diverses /
Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen /
Avvertenze e precauzioni da osservare
ACHTUNG
Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw:
1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen entfernen und nicht das Gehäuse öffnen.
2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
ATTENTION
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l’appareil.
2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
VOORZICHTIG
Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken, enz.:
1. Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing.
2. Stel dit toestel niet bloot aan regen of vocht.
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di shock elettrici, incendi, ecc.
1. Non togliete viti, coperchi o la scatola.
2. Non esponete l’apparecchio alla pioggia e all’umidità.
ACHTUNG
Die F Taste kann in keiner Stellung zur Unterbrechung der Stromversorgung verwendet werden.
Ziehen Sie das Netzkabel ab, um die Stromversorgung vollständig zu unterbrechen (die STANDBYAnzeige schaltet ab).
Der Netzstecker oder ein Gerätestecker wird zum Abtrennen des Geräts verwendet, das abgetrennte
Gerät bleibt ständig betriebsbereit.
• Wenn sich das Gerät im Bereitschaftsbetrieb befindet, leuchtet die Anzeigeleuchte STANDBY rot.
• Wenn das Gerät eingeschaltet wird, erlischt die STANDBY Leuchte.
Das Gerät kann über die Fernbedienung ein- und ausgeschaltet werden.
ATTENTION
La touche F, quelle que soit sa position, ne coupe pas la ligne principale.
Débrancher la fiche principale pour couper complètement l’alimentation du secteur (le témoin STANDBY
s’éteint).
La fiche secteur ou un coupleur est utilisé comme dispositif de déconnexion de l’appareil, et l’appareil
déconnecté doit être prêt à être utilisé.
• Quand l’appareil est en mode d’attente, le témoin STANDBY est allumé en rouge.
• Quand l’appareil est sous tension, le témoin STANDBY s’éteint.
L’alimentation peut être commandée à distance.
VOORZICHTIG
In beide standen van de F toets is de speler niet volledig losgekoppeld van de stroomvoorziening.
Ontkoppel het netsnoer om de stroom geheel uit te schakelen (het STANDBY-lampje gaat uit).
De hoofdspanningsstekker, spanning-uitschakelaar of een adapter wordt voor het ontkoppelen gebruikt en
deze moet altijd gemakkelijk bedienbaar zijn.
• Met het toestel standby geschakeld, licht het STANDBY lampje rood op.
• Met het toestel ingeschakeld, is het STANDBY lampje gedoofd.
U kunt de stroom standby en inschakelen met de afstandsbediening.
ATTENZIONE
Il tasto F non scollega in nessun caso la linea principale.
Per interrompere completamente l’alimentazione, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro
(la spia STANDBY si spegne).
Se per disconnettere l’apparecchio dalla rete si sfila la spina del cavo di alimentazione o dall’accoppiatore
elettrico cui è collegata, l’apparecchio stesso rimarrà disponibile per l’uso.
• Quando l’unità è in standby, la spia STANDBY si accende in rosso.
• Quando l’unità è accesa, la spia STANDBY si spegne.
L’accensione può essere controllata anche dal telecomando.
G-1
UX-GN9V[E]-gpage.fm Page 2 Tuesday, January 27, 2009 11:48 AM
ACHTUNG
• Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen.
(Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden,
kann die entstehende Hitze nicht abgeführt werden.)
• Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise angezündete Kerzen, auf das Gerät.
• Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend den
geltenden örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt werden.
• Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen, Feuchtigkeit oder Flüssigkeitsspritzern aus. Es dürfen
auch keine mit Flüssigkeit gefüllen Objekte, z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden.
ATTENTION
• Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation.
(Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne
pas être évacuée correctement de l’appareil.)
• Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie, sur l’appareil.
• Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de l’environnement
et suivre strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut des piles.
• N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un égouttement ou à des éclaboussures et ne
placez pas des objets remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil.
VOORZICHTIG
• Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit. (Als de ventilatieopeningen en -gaten worden
afgesloten door bijvoorbeeld papier of een doek, kan er hitte in het apparaat worden opgebouwd.)
• Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.
• Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij het huishoudelijk afval. Lege batterijen dient u in te
leveren met het KCA of bij een innamepunt voor batterijen.
• Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, drupwater of spatwater en plaats geen enkel voorwerp
waarin zich een vloeistof bevindt, zoals een vaas, op het apparaat.
ATTENZIONE
• Evitare di ostruire le aperture o i fori di ventilazione con giornali, indumenti etc., in quanto s’impedirebbe al calore di fuoriuscire.
• Non collocare fiamme libere (es. candele accese) sull’apparecchio.
• Le batterie devono essere smaltite nel rispetto dell’ambiente, attenendosi ai regolamenti locali in materia.
• Non esporre l’apparecchio a pioggia, umidità, gocciolamenti e spruzzi d’acqua ed evitare di sovrapporvi oggetti contenenti liquidi (vasi etc.).
ACHTUNG
• Ein übermäßiger Schallleistungspegel der Kopfhörer kann zu Gehörschäden führen.
ATTENTION
• Une pression acoustique excessive des écouteurs ou du casque d’écoute peut entraîner une perte
auditive.
VOORZICHTIG
• Overmatige geluidsdruk van oordopjes of hoofdtelefoons kan gehoorschade veroorzaken.
ATTENZIONE
• La pressione acustica eccessiva degli auricolari e delle cuffie può causare la perdita dell’udito.
G-2
UX-GN9V[E]-gpage.fm Page 3 Monday, January 19, 2009 11:11 AM
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise (Fortsetzung) /
Mises en garde, précautions et indications diverses (suite) /
Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen (vervolg) /
Avvertenze e precauzioni da osservare (continua)
1.
2.
3.
4.
WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE
IMPORTANT POUR PRODUITS LASER
BELANGRIJK VOOR LASERPRODUKTEN
AVVERTENZE IMPORTANTI SUI PRODOTTI LASER
LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen und nicht das Gehäuse öffnen. Das Gerät enthält
keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wartungen nur von qualifziertem Fachpersonal durchführen lassen.
ACHTUNG: Sichtbare und/oder unsichtbare Laserstrahlung der Klasse 1M bei offenen Abdeckungen.
Nicht direkt mit optischen Instrumenten betrachten.
ANBRINGEN DES ETIKETTS: WARNHINWEIS-ETIKETT, INNEN AM GERÄT ANGEBRACHT.
1. PRODUIT LASER CLASSE 1
2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur ni le coffret de l’appareil. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil; confiez toute réparation à un personnel qualifié.
3. ATTENTION: Rayonnement laser visible et/ou invisible de classe 1M une fois ouvert. Ne pas regarder
directement dans le faisceau avec des instruments optiques.
4. REPRODUCTION DE L’ÉTIQUETTE: ÉTIQUETTE DE PRÉCAUTION PLACÉE À L’INTERIEUR DE
L’APPAREIL.
1. KLASSE 1 LASERPRODUKT
2. VOORZICHTIG: Open de bovenste afdekking of de behuizing niet. Er zijn geen door de gebruiker te
repareren onderdelen in het toestel; laat onderhoud en reparatie over aan erkend onderhoudspersoneel.
3. VOORZICHTIG: Zichtbare en/of onzichtbare klasse 1M laserstralen indien geopend. Kijk met optische
instrumenten niet rechtstreeks in de straal.
4. REPRODUCTIE VAN LABEL: WAARSCHUWINGSLABEL IN TOESTEL AANGEBRACHT.
1. PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
2. ATTENZIONE: Non aprire il coperchio superiore o la scatola. Nessuna parte interna dell’unità richiede
manutenzione da parte dell’utente; per la manutenzione rivolgersi al personale qualificato.
3. ATTENZIONE: Radiazione laser in classe 1M visibile e/o invisibile quando aperto. Non osservare
direttamente con strumenti ottici.
4. RIPRODUZIONE DELL’ETICHETTA: ETICHETTA DI AVVERTENZA, POSIZIONATA SULLA SUPERFICIE INTERNA DELL’UNITÀ.
ACHTUNG
• Die Batterie sollte keiner übermäßigen Hitze wie direktem Sonnenlicht, Feuer o. Ä. ausgesetzt werden.
ATTENTION
• Les piles ne doivent en aucun cas être exposées à une chaleur excessive (lumière du solei, feu, etc.).
VOORZICHTIG
• Batterij mag niet worden blootgesteld aan extreme hitte, zoals zonnestraling vuur of dergelijke.
ATTENZIONE
• Non esporre la batteria a eccessivo calore, ad esempio alla luce diretta del sole, fuoco o simili.
Per l’Italia:
• “Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme alleprescrizioni del Decreto Ministeriale
n.548 del 28/08/95 pubblicatosulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica ltaliana n.301 del 28/12/95.”
G-3
UX-GN7V[E]-gpage.fm Page 4 Monday, February 2, 2009 2:59 PM
Achtung: Angemessene Belüftung
Zur Vorbeugung vor elektrischen Schlägen und Feuer, und zum Schutz vor Beschädigungen, stellen Sie
das Gerät wie folgt auf:
Oben/vorne/hinten/seitlich: Die in der untenstehenden Abbildung gezeigten Abstände müssen eingehalten und dürfen nicht durch andere Gegenstände blockiert werden.
Standfläche:
Das Gerät auf eine ebene Fläche stellen. Auf gute Belüftung des Geräts von
allen Seiten her achten. Das Gerät daher auf ein mind. 10 cm hohes Regal
stellen, damit Wärme auch nach unten abgeführt werden kann.
Zusätzlich auf optimale Luftzirkulation achten.
Attention: Ventilation correcte
Pour éviter tout risque d’électrocution et d’incendie, et pour ne pas endommager les appareils, placez-les
de la façon suivante:
Faces supérieure /avant / arrière / côtés : Aucune obstruction ne doit se trouver dans les zones
indiquées par les dimensions ci-dessous.
Bas :
Placez l’appareil sur une surface plane. Maintenez une entrée
d’air adéquate pour la ventilation en plaçant l’appareil sur un
support avec une hauteur d’au moins 10 cm.
De plus, maintenez la meilleure circulation d’air possible.
Vorderansicht der Haupteinheit und der Lautsprecher (CA-UXGN7V und SP-UXGN7V)
Vue avant de l’unité principale et des haut-parleurs (CA-UXGN7V et SP-UXGN7V)
Seitenansicht der Haupteinheit (CA-UXGN7V)
Vue latérale de l’unité principale (CA-UXGN7V)
Vorderseite
Avant
Wand oder Hindernisse
Mur, ou obstruction
G-4
UX-GN7V[E]-gpage.fm Page 5 Monday, February 2, 2009 2:59 PM
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise (Fortsetzung) /
Mises en garde, précautions et indications diverses (suite) /
Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen (vervolg) /
Avvertenze e precauzioni da osservare (continua)
Voorzichtig: Juiste ventilatie
Voorkom een elektrische schok en brand en bescherm het systeem tegen beschadiging en plaats derhalve het systeem als volgt:
Bovenkant/Voorkant/Achterkant/Zijkanten: U moet geen obstakels plaatsen, in de hieronder aangegeven gebieden.
Onderkant:
Zet het apparaat op een horizontaal oppervlak neer. Zorg er voor
dat het apparaat voldoende ventilatie krijgt, door het op een voet
van 10 cm of hoger te plaatsen.
Verder moet u er voor zorgen dat het apparaat de meest ideale luchtcirculatie krijgt.
ATTENZIONE: Ventilazione adeguata
Per evitare rischi di shock elettrico e d’incendio e per proteggere l’apparecchiatura da eventuali danni,
questa deve essere posizionata come segue:
Piano superiore/frontale/retro/fianchi:
Evitare di ostruire le zone che rientrano nelle dimensioni sottoindicate.
Piano inferiore: Collocare su una superficie piana. Prevedere un’idonea circolazione d’aria collocando
l’apparecchio su un supporto di altezza non inferiore a 10 cm.
Inoltre, prevedere costantemente una circolazione d’aria ottimale.
Vooraanzicht van de hoofdeenheid en luidsprekers (CA-UXGN7V en SP-UXGN7V)
Vista frontale dell’unità principale e degli altoparlanti (CA-UXGN7V ed SP-UXGN7V)
Zijaanzicht van de hoofdeenheid (CA-UXGN7V)
Vista laterale dell’unità principale (CA-UXGN7V)
Voorkant
Davanti
Wand of meubilair
Parete o ostacol
G-5
UX-GN9V[E]-gpage.fm Page 7 Thursday, January 22, 2009 10:29 AM
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise (Fortsetzung) /
Mises en garde, précautions et indications diverses (suite) /
Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen (vervolg) /
Avvertenze e precauzioni da osservare (continua)
Informatie voor gebruikers over het verwijderen van oude apparatuur en batterijen
NEDERLANDS
[Europese Unie]
Deze symbolen geven aan dat de elektrische en elektronische apparatuur en de
batterij met dit symbool aan het einde van hun levensduur niet mogen worden
weggegooid als algemeen huishoudelijk afval. De producten moeten in de plaats
daarvan worden afgegeven bij de toepasselijke inzamelpunten voor de recycling
van elektrische en elektronische apparatuur en batterijen voor een gepaste behandeling, recuperatie en recycling in overeenstemming met uw nationale wetgeving
en de Richtlijnen 2002/96/EG en 2006/66/EG.
Producten
Door deze producten op de juiste manier weg te gooien, helpt u mee aan het
behoud van de natuurlijke bronnen en helpt u bij het voorkomen van potentiële
negatieve effecten op het milieu en de menselijke gezondheid die anders kunnen
worden veroorzaakt door een inadequate afvalverwerking van deze producten.
Voor meer informatie over de inzamelpunten en het recyclen van deze producten,
kunt u contact opnemen met uw lokaal gemeentebestuur, het afvalverwerkingsbedrijf voor huishoudelijk afval of de winkel waar u het apparaat hebt gekocht.
In overeenstemming met de nationale wetgeving, kunnen boeten worden opgelegd
voor ongeoorloofde afvalverwijdering.
Batterij
Opmerking:
Het teken Pb onder
het batterijsymbool
geeft aan dat deze
batterij lood bevat.
[Zakelijke gebruikers]
Als u dit product wilt weggooien, kunt u onze webpagina http://www.jvc.eu/
bezoeken voor meer informatie over de terugname van het product.
[Overige landen buiten M Europese Unie]
Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie.
Als u deze items wilt weggooien, moet u dat doen in overeenstemming met de toepasselijke nationale wetgeving of andere voorschriften in uw land voor de behandeling van oude elektrische en elektronische apparatuur en batterijen.
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature e
batterie obsolete
ITALIANO
[Unione Europea]
Questi simboli indicano che l’apparecchiatura elettrica ed elettronica e la batteria a
cui fanno riferimento non devono essere smaltite tra i rifiuti domestici generici alla
fine della loro vita utile. I prodotti, invece, vanno consegnati a punti di raccolta
appropriati per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche e delle batterie, per il trattamento corretto in conformità alle proprie normative nazionali e alle
direttive 2002/96/CE e 2006/66/CE.
Prodotti
Mediante lo smaltimento corretto di questi prodotti, si contribuirà a preservare le
risorse naturali e a prevenire potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute
umana che potrebbero essere provocati, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato dei prodotti.
Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta e il riciclaggio di questi prodotti, contattare la sede comunale locale, il servizio di smaltimento rifiuti domestici o il
negozio in cui si è acquistato il prodotto.
Lo smaltimento errato di questi rifiuti potrebbe essere soggetto a sanzioni, a seconda di quanto previsto dalla legislazione nazionale vigente.
Batteria
Nota:
il simbolo Pb sotto il
simbolo delle batterie indica che questa
batteria contiene
piombo.
G-7
[Per gli utenti aziendali]
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, visitare la nostra pagina web
http://www.jvc.eu/ per ottenere informazioni sul ritiro del prodotto.
[Per altre nazioni al di fuori dell’Unione Europea]
Questi simboli sono validi solo nell’Unione Europea.
Qualora si desideri smaltire questi oggetti, effettuare lo smaltimento in conformità
alla normativa nazionale applicabile o alle altre leggi della propria nazione relative
al trattamento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche e batterie obsolete.
UX-GN9V[E]-gpage.fm Page 8 Tuesday, January 27, 2009 11:48 AM
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,
dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich
elektromagnetischer Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein.
Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan, Limited ist:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Deutschland
Cher(e) client(e),
Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la
compatibilité électromagnétique et à la sécurité électrique.
Représentant européen de la société Victor Company of Japan, Limited:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Allemagne
Greachte klant,
Dit apparaat voldoet aan de geldende Europese normen en richtlijnen inzake elektromagnetische
compatibiliteit en elektrische veiligheid.
De Europese vertegenwoordiger van Victor Company van Japan, Limited is:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Duitsland
Gentile Cliente,
Questa apparecchiatura è conforme alle direttive e alle norme europee relative alla compatibilita
elettromagnetica e alla sicurezza elettrica.
Il rappresentante europeo di Victor Company di Japan, Limited è:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Germania
G-8
Deutsch
UX-GN9V[E][GER].book Page 45 Thursday, January 22, 2009 10:03 AM
Timer
Verwenden des Schlaf-Timers
Timer
Nach Ablauf der festgelegten Zeit wird das
Hauptgerät automatisch ausgeschaltet.
Drücken Sie [SLEEP].
• Bei jedem Drücken von [SLEEP] wird die
angezeigte Zeit im Display-Fenster geändert. Sie
können die Zeit auf 10, 20, 30, 60, 90, 120, 150
oder 180 Minuten einstellen.
Ändern der verbleibenden Zeit
Drücken Sie wiederholt [SLEEP], um
die Zeit erneut auszuwählen.
Bestätigen der verbleibenden Zeit
Drücken Sie einmal [SLEEP].
.
45
UX-GN9V[E][FR]-07.fm Page 38 Thursday, January 29, 2009 7:28 PM
Liste des liens entre les éléments des préférences de SORTIE AUDIO NUM. et
les signaux en sortie
48 kHz, 16/20/24 bits DVD VIDEO
PCM linéaire
96 kHz DVD VIDEO PCM linéaire
DOLBY DIGITAL DVD VIDEO
48 kHz, 16 bits stéréo PCM linéaire
Flux DOLBY DIGITAL
48 kHz, 16 bits stéréo PCM linéaire
44,1 kHz, 16 bits stéréo PCM linéaire
48 kHz, 16 bits PCM linéaire
CD, VCD ou SVCD
Fichier MP3, WMA, WAV, DivX,
MPEG1 ou MPEG2
• Parmi les DVD VIDEO sans protection de copyright, il peut exister des DVD VIDEO émettant un signal 20
ou 24 bit via la prise [OPTICAL DIGITAL OUTPUT].
Codes de langue
Code Langue
Code Langue
Code Langue
Code Langue
AA
AB
AF
AM
AR
AS
AY
AZ
BA
BE
BG
BH
BI
BN
BO
BR
CA
CO
CY
DA
DZ
EL
EO
ET
EU
FA
FI
FJ
FO
FY
GA
GD
GL
GN
GU
HA
HI
HR
HY
IA
IE
IK
IN
IS
IW
JI
JW
KA
KK
KL
KM
KN
KO
KS
KU
KY
LA
LN
LO
LT
LV
MG
MI
MK
ML
MN
MO
MR
MS
MT
MY
NA
NE
NL
NO
OC
OM
OR
PA
PS
PT
QU
RM
RN
RO
RW
SA
SD
SG
SH
SI
SL
SM
SN
SO
SQ
SR
SS
ST
SU
SV
SW
TA
TE
TG
TH
TI
TK
TL
TN
TO
TR
TS
TT
TW
UK
UR
UZ
VI
VO
WO
XH
YO
ZU
Gaélique d’Écosse
Galicien
Guarani
Gujarâtî
Haoussa
Hindi
Croate
Arménien
Interlangue
Interlangue
Inupik
Indonésien
Islandais
Hébreux
Yiddish
Javanais
Georgien
Kazakh
Groenlandais
Cambodgien
Kannada
Coréen (KOR)
Kashmiri
Kurde
Kirghiz
Latin
Lingala
Laotien
Lithuanien
Letton, Lette
Malagasy
Maori
Macédonien
Malayalam
Mongol
Moldave
Marathi
Malaisien (MAY)
Maltais
Birman
Nauru
Nepali
Néerlandais
Norvégien
Occitan
(Afan) Oromo
Oriya
Panjabi, Papiamento
Pashto, Pushto
Portugais
Quechua
Rhéto-roman
Kiroundi
Roumain
Kinyarwanda
Sanskrit
Sindhi
Sang Ho
Serbo-croate
Cinghalais
Slovène
Samoan
Shona
Somali
Albanais
Serbe
Siswati
Sotho du Sud
Soudanais
Suédois
Swahili
Tamil
Telugu, Tereno
Tadjik
Thaï
Tigrina
Turkmène
Tagalog
Bechouana
Tonga
Turc
Tsonga
Tatar
Twi
Ukrainien
Urdu
Uzbek
Vietnamien
Volapuk
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zoulou
38
Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disque
32/44,1/48 kHz, 16 bits PCM linéaire
REMARQUE
Afar
Abkhaze
Afrikaans
Amharique
Arabe
Assamais
Aymara
Azerbaïdjanais
Bachkir
Biélorusse
Bulgare
Bihari
Bislama
Bengali, Bangla
Tibétain
Breton
Catalan
Corse
Gallois
Danois
Bhutani
Grec
Esperanto
Estonien
Basque
Perse
Finlandais
Fiji
Féringien
Frison
Irlandais
Français
Préférences de SORTIE AUDIO NUM.
DOLBY DIGITAL/PCM
SEULEMENT PCM
Lire disque/fichier
UX-GN9V[E][FR]-10.fm Page 46 Monday, February 2, 2009 11:35 AM
Utilisation de la minuterie de
lecture
Appuyez à plusieurs reprises sur
[CLOCK/TIMER] pour sélectionner
“TIMER-1 ( 1)”, “TIMER-2 ( 2)”
ou “TIMER-3 ( 3)” sur l’écran de
visualisation.
2
3
Appuyez sur [ENTER/SET].
4
Minuterie
1
Français
Vous pouvez programmer jusqu’à 3 réglages de
minuterie de lecture. Configurez l’horloge au
préalable. (Se reporter à la page 14.)
Réglez l’heure de démarrage et
l’heure de fin à l’aide de ou et
de [ENTER/SET].
Appuyez sur ou pour
sélectionner la source de votre
choix, puis sur [ENTER/SET].
• Si vous avez sélectionné “TUNER FM” ou
“TUNER AM” à cette étape, appuyez sur ,
ou sur le bouton numérique pour sélectionner
le numéro préréglé de la station de radio dont
vous souhaitez écouter le programme, puis
appuyez sur [ENTER/SET]. (La sélection de
“TUNER AM” n’est possible que sur le modèle
pour le Royaume-Uni.)
• En ayant sélectionné “DVD/CD” ou “USB”,
vous pouvez sélectionner le titre, le groupe,
le chapitre, la piste ou le fichier de la même
manière. Cependant, vous ne pouvez pas
sélectionner un numéro de titre, de groupe,
de chapitre, de piste ou de fichier excédant
150.
• Lorsqu’un DVD VIDEO est sélectionné
comme source, il est possible que la lecture
ne démarre pas avec cette fonction.
5
Appuyez sur ou pour ajuster
le volume de lecture, puis sur
[ENTER/SET].
• Le voyant “
6
1”, “
2” ou “
3” s’allume.
Appuyez sur [AUDIO/TV F] pour
désactiver l’unité principale.
(Suite à la page suivante)
46
UX-GN7V[E][FR]-11.fm Page 55 Monday, February 2, 2009 2:01 PM
Recherche des pannes (suite)
■Diffusion radio
Des bruits parasites se
font entendre dans une
diffusion radio.
Une diffusion radio ne
peut être reçue.
Référence
Français
Problème
55
Cause possible
Les antennes ne sont pas
correctement branchées.
Solution possible
Page de
référence
Branchez correctement les
antennes.
6
UX-GN9V[E][NL]-01.fm Page 1 Tuesday, January 27, 2009 7:38 PM
Inhoudsopgave
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit JVC product!
Wij verzoeken u de gebruiksaanwijzing goed door te lezen voordat u het apparaat gaat gebruiken. Zo krijgt u
een volledig inzicht in de functies van het apparaat en kunt u de mogelijkheden optimaal benutten.
Inleiding
Onderdeel beschrijving.................3
Het demonstratie display uitschakelen ........... 4
De afstandsbediening gebruiken ....5
Voorbereiding
Voorbereiding ................................6
De antennes aansluiten .................................. 6
De luidsprekers aansluiten.............................. 7
Een TV aansluiten........................................... 8
Een draagbare digitale audiospeler aansluiten ...... 9
Een extern digitaal audio apparaat aansluiten.... 10
Een subwoofer aansluiten............................. 10
Het netsnoer aansluiten ................................ 10
Het videosignaaltype selecteren ................... 11
Inleiding
Nederlands
De batterijen in de afstandsbediening plaatsen ..... 5
Het systeem bedienen met de
afstandsbediening ........................................ 5
Een TV gemaakt door JVC bedienen met de
afstandsbediening ........................................ 5
Basisprocedures
Basisprocedures..........................12
De cijfertoetsen gebruiken ............................ 12
De hoofdeenheid IN/UIT-schakelen.............. 12
Het volume regelen....................................... 12
Het geluid tijdelijk uitschakelen ..................... 12
De geluidsmode selecteren .......................... 12
Het equalizer patroon aanpassen ................. 13
Zowel hoge als lage tonen benadrukken ...... 13
Lage tonen benadrukken .............................. 13
Stemgeluid verduidelijken ............................. 14
De surround modus voor de hoofdtelefoon
selecteren ................................................... 14
De klok instellen............................................ 14
De helderheid van het displayvenster wijzigen .... 15
Het displayvenster uitschakelen ................... 15
Automatische stand-by ................................. 15
De schijflade vergrendelen ........................... 15
Radio-uitzendingen
beluisteren
Radio-uitzendingen beluisteren .....16
Een radiostation selecteren .......................... 16
Afstemmen op een voorkeuzestation............ 17
Radio Data System (Radiogegevenssysteem) .... 17
1
Basisprocedures voor het
afspelen van schijven/
bestanden
Basisprocedures voor het afspelen
van schijven/bestanden ..............20
Een schijf afspelen........................................20
Een bestand afspelen ...................................21
Het bestandstype selecteren ........................22
De huidige status nagaan in het displayvenster ....23
Afspelen beëindigen .....................................24
Afspelen hervatten ........................................24
Afspelen onderbreken...................................24
Snel achteruit/vooruit zoeken........................24
Afspelen vanaf een positie 10 seconden eerder ....25
Vertraagd afspelen........................................25
Overslaan naar het begin van een titel/groep ......25
Rechtstreeks naar het begin van een
hoofdstuk/track/bestand gaan.....................25
Een hoofdstuk/track selecteren met de
cijfertoetsen ................................................25
Vooruit/achteruit overslaan met een 30
seconden of 5 minuten interval...................25
Een hoofdstuk/track selecteren in het
menuscherm ...............................................26
Gemakkelijke functies van
afspelen schijf/bestand
Gemakkelijke functies van
afspelen schijf/bestand ...............27
Afspelen van een schijf/bestand in de
gewenste volgorde (Programma afspelen) ....27
Afspelen van een schijf/bestand in de
willekeurige volgorde (Willekeurig afspelen) ..28
Een schijf/bestand herhaaldelijk afspelen
(Herhaald afspelen) ....................................29
Een specifiek gedeelte herhaaldelijk
afspelen (A-B herhaald afspelen) ...............29
Audiotaal, ondertitelingstaal en gezichtshoek
selecteren ...................................................30
Het beeld vergroten ......................................30
De beeldkwaliteit aanpassen (VFP)..............31
Een realistisch geluid creëren (3D PHONIC) ...32
Het audiovolume van de DVD selecteren .....32
UX-GN7V[E][NL]-01.fm Page 2 Monday, February 2, 2009 3:33 PM
De tijd aangeven (Zoeken op tijd) ................. 34
De oorspronkelijke instellingen
wijzigen met het voorkeurscherm....35
Basisprocedures ........................................... 35
LANGUAGE .................................................. 35
PICTURE ...................................................... 36
AUDIO........................................................... 37
OTHERS ....................................................... 37
Taalcodes .....................................38
Geluid direct vanaf een CD
naar een USB-apparaat
opnemen
Geluid direct vanaf een CD naar een
USB-apparaat opnemen ..............39
Referentie
Opmerkingen over de bediening....48
Geschikte locaties voor de hoofdeenheid .....48
Condensatie..................................................48
De hoofdeenheid reinigen.............................48
Omgaan met het systeem.............................48
Licenties en handelsmerken .........................49
Opmerkingen over schijven/
bestanden .....................................50
Afspeelbare typen schijven/bestanden .........50
Gegevenshiërarchie......................................53
Omgaan met schijven ...................................53
Problemen oplossen....................54
Specificaties .................................58
Hoofdeenheid (CA-UXGN7V) .......................58
Luidspreker (SP-UXGN7V) ...........................58
Bijgeleverde accessoires ..............................58
Inleiding
Alle tracks opnemen vanaf een CD naar een
USB-apparaat ............................................. 39
Een track/groep wissen van een USB-apparaat .... 41
Toevoegen (Wijzigen) van een titel bij
een track/groep op een USB-apparaat ....... 42
Bronnen van externe
apparaten afspelen
Bronnen van externe apparaten
afspelen ........................................44
Bronnen van externe apparaten afspelen..... 44
De signaalversterking selecteren.................. 44
Timer
Timer .............................................45
De timer voor de slaapstand gebruiken ........ 45
De timer voor afspelen gebruiken ................. 46
Nederlands
Gebruik van de statusbalk en
menubalk ......................................33
Gebruik van deze handleiding
• Bij de in deze handleiding beschreven
procedures wordt uitgegaan van het gebruik
van de afstandsbediening. Sommige
knoppen op de hoofdeenheid zijn hetzelfde
als die op de afstandsbediening. In dat geval
kunt u beide knoppen gebruiken.
• Ter verduidelijking zijn sommige schema’s in
deze handleiding vereenvoudigd of
overdreven.
• U kunt sommige functies anders bedienen
dan in deze handleiding gegeven uitleg.
• Afhankelijk van de disc/bestand kan het zijn
dat u niet het uitgelegde resultaat krijgt zelfs
na het volgen van de instructies in deze
handleiding.
• De volgende markeringen verwijzen naar de
bruikbare discs/bestanden voor de
uitgelegde functie.
2
UX-GN7V[E][NL]-02.fm Page 3 Monday, February 2, 2009 3:36 PM
Onderdeel beschrijving
De nummers verwijzen naar de pagina’s waar de onderdelen uitgelegd worden.
Voorzijde aanzicht
Achterzijde aanzicht
Zie “Displayvenster” getoond op pagina 4.
Inleiding
Nederlands
Sensor afstandsbediening
* De [AM LOOP]-poort is alleen meegeleverd bij
het model voor Groot Brittannië.
■De knoppen op de hoofdeenheid activeren
■De voor cover openmaken
Voordat u de knoppen op de hoofdeenheid
gebruikt, plaats uw hand over de voorkant van de
hoofdeenheid. De knoppen, regelaars en
indicatoren gaan langzaam branden.
Om de knoppen en poorten te gebruiken die onder
de voor cover verborgen zitten, gebruik uw vinger
om het deel gemarkeerd met [2 PULL OPEN]
open te trekken.
■De ¢/4 en [VOL +/–] regelaar
gebruiken
Om de ¢/4 regelaar aan de rechtervoorkant
van de hoofdeenheid te gebruiken, schuif uw
vinger verticaal over het gebied tussen ¢ en
4.
Vergelijkbaar, om de [VOL +/–] regelaar te
bedienen, schuif uw vinger over het gebied tussen
[VOL +] en [VOL –].
3
UX-GN7V[E][NL]-02.fm Page 4 Monday, February 2, 2009 4:00 PM
• De
indicator licht op wanneer een FM
stereo uitzending ontvangen wordt met
voldoende signaal intensiteit.
• De
indicator licht op wanneer een FM
uitzending in mono ontvangen wordt.
A De indicator licht op wanneer de “my sound”
functie is geactiveerd.
B Timer indicatoren
• De
indicator licht op wanneer de
afspeeltimer klaar is of ingesteld is.
• De “1”, “2” of “3” indicator lichten op wanneer
de afspeel timer klaar is of werkt, en knippert
wanneer de afspeel timer ingesteld wordt.
• De “SLEEP” indicator licht op wanneer de
slaap timer is geactiveerd.
C De “REC” indicator licht op wanneer opnemen
start.
D De “C.VOICE” indicator licht op wanneer de
heldere stem functie is geactiveerd.
E De “PG” of “PL” indicator licht op wanneer een
origineel programma of afspeellijst is gekozen.
F De “PRGM” indicator licht op wanneer de
programma afspeel functie is geactiveerd.
G De “RND” indicator licht op wanneer de
willekeurig afspeel functie is geactiveerd.
H De “ ”, “ 1” of “ ALL” indicatoren lichten op
wanneer de herhaald afspelen functie is
geactiveerd.
I The “A.STBY” indicator licht op wanneer de
auto-standby functie klaar is, en knippert
wanneer de auto-standby functie werkt.
Het demonstratie display uitschakelen
Wanneer u het netsnoer in een stopcontact steekt begint het
demonstratie display automatisch in het displayvenster. Zet het
demonstratie display uit voor het systeem te gebruiken.
■Wanneer de hoofdeenheid uit staat
Hoofdeenheid (vooraanzicht)
Houd [DEMO] op de hoofdeenheid
ingedrukt totdat “DEMO CLR”
verschijnt.
4
Inleiding
1 De “USB” indicator licht op wanneer een USBapparaat gekozen is als bron.
2 Disc formaat indicatoren
• De “SVCD” indicator licht op wanneer een
SVCD wordt afgespeeld.
• De “VCD” indicator licht op wanneer een VCD
wordt afgespeeld.
• De “CD” indicator licht op wanneer een CD
wordt afgespeeld.
• De “DVD” indicator licht op wanneer een DVD
wordt afgespeeld.
3 De “3DPHONIC” indicator licht op wanneer de
3D PHONIC functie geactiveerd is.
4 De “HP SUR” indicator licht op wanneer de
hoofdtelefoon surround functie geactiveerd is.
5 De “SOUND” indicator licht op wanneer de
geluidsmode functie geactiveerd is.
6 De “S.TURBO” indicator licht op wanneer de
Sound Turbo II functie geactiveerd is.
7 De “HBS” indicator licht op wanneer de HBS
functie geactiveerd is.
8 De “PRGR.” indicator licht op wanneer het
progressieve video signaal type is gekozen.
9 De “RESUME” indicator licht op wanneer de
positie waar afspelen stopte is opgeslagen.
0 Radio indicatoren
• De “AM” indicator licht op wanneer een AM
uitzending wordt ontvangen.
• De “FM” indicator licht op wanneer een FM
uitzending wordt ontvangen.
Nederlands
Displayvenster
UX-GN9V[E][NL]-02.fm Page 5 Thursday, January 29, 2009 5:45 PM
De afstandsbediening gebruiken
De nummers verwijzen naar de pagina’s waar de
onderdelen uitgelegd worden.
De batterijen in de
afstandsbediening plaatsen
Plaats de batterijen in de afstandsbediening door
de polariteit (+ en −) correct te plaatsen.
Nederlands
R03 (UM-4)/AAA
(24F) type droge-cel
batterijen
(bijgeleverd)
Inleiding
• Als het effectieve bereik van de
afstandsbediening afneemt, dient u beide
batterijen te vervangen.
Het systeem bedienen met
de afstandsbediening
Richt de afstandsbediening direct op
de voorkant van de hoofdeenheid.
• Blokkeer de afstandsbediening sensor op de
hoofdeenheid niet.
Een TV gemaakt door JVC
bedienen met de
afstandsbediening
U kunt de afstandsbediening van dit systeem
gebruiken om een door JVC gemaakte TV te
bedienen.
Afstandsbediening
Gebruik
knop
Zet de TV aan/uit.
[AUDIO/TV F]
+ [SHIFT]*
[TV/VIDEO]
Wisselt tussen TV en
video invoer.
[– TV CH]/[TV CH+] Wisselt kanalen.
+ [SHIFT]*
[VOLUME ]/
Past volume aan.
[VOLUME ]
+ [SHIFT]*
* Zorg ervoor dat u de [SHIFT] knop ingedrukt
houdt wanneer u de gewenste functie knop
indrukt.
5
UX-GN9V[E][NL].book Page 6 Thursday, January 22, 2009 11:52 AM
Voorbereiding
Steek de stekker van het netsnoer pas in het stopcontact als u alle onderdelen hebt aangesloten.
De antennes aansluiten
Losse AM-antenne (bijgeleverd)
[Alleen voor Groot Brittanië]
FM-antenne (bijgeleverd)
Hoofdeenheid (achteraanzicht)
FM-antenne
Trek de FM-antenne uit
tot de beste positie
voor ontvangst van
radiosignalen.
De losse AM-antenne installeren
Wanneer ontvangst van radiosignalen met de
meegeleverde FM-antenne slecht is, of bij
gebruik van een algemene antenne
OPMERKING
• Hou de kabel van de AM-antenne om het frame
van de AM-antenne gewikkeld, aangezien
anders de effectiviteit en gevoeligheid van de
AM-antenne verminderd kan worden.
De losse AM-antenne aansluiten
Hoofdeenheid (achteraanzicht)
of
Converter (niet
bijgeleverd:
uitwisselbaar met
300 C/75 C)
Poort algemene
antenne
FMbuitenantenne
(niet bijgeleverd)
Coaxkabel
(niet bijgeleverd)
Afhankelijk van de radio ontvangst
omstandigheden, een FM voed
antenne (niet meegeleverd:
uitwisselbaar met 300 C) kan
gebruikt worden. In dit geval is een
converter (niet bijgeleverd) nodig.
• Bij gebruik van een andere antenne dan de
antennes die bij dit systeem worden geleverd,
raadpleegt u de bedieningshandleiding bij de
antenne en de converter voor informatie over het
maken van de aansluitingen.
Draai de AM-antenne om deze in te stellen op de
best mogelijke radio-ontvangst.
OPMERKING
• Zorg er voor dat de antenne aansluitingen geen
andere terminals aanraken. Dit kan slechte
ontvangst tot gevolg hebben.
• Bij het richten van de antennes kunt u de beste
positie voor ontvangst van radiosignalen
bepalen tijdens het beluisteren van een
radioprogramma (zie “Radio-uitzendingen
beluisteren” op pagina 16).
• U kunt geen radio uitzending ontvangen zonder
een antenne verbinding.
6
Voorbereiding
Als de uiteinden van de antennekabel
worden beschermd, verwijdert u de
bescherming door deze los te draaien
en weg te trekken.
Antennekabel
(niet bijgeleverd)
Nederlands
Hoofdeenheid (achteraanzicht)
UX-GN9V[E][NL]-03.fm Page 7 Thursday, January 29, 2009 5:35 PM
Voorbereiding (vervolgd)
Steek de stekker van het netsnoer pas in het stopcontact als u alle onderdelen hebt aangesloten.
De luidsprekers aansluiten
Sluit de luidsprekers aan op de hoofdeenheid door de gekleurde stekkers te verbinden met de gelijk
gekleurde ingangen aan de achterkant van de hoofdeenheid.
Voorbereiding
Nederlands
Rechter luidspreker
(achteraanzicht)
Linker luidspreker
(achteraanzicht)
Luidsprekerkabel
Rood
Zwart
Als de uiteinden van de
luidsprekerkabels bedekt zijn
met bescherming, draai er
deze dan af voordat u de
luidsprekerkabels aansluit.
Hoofdeenheid
(achteraanzicht)
■ BELANGRIJK
• Een verkeerde aansluiting van de
luidsprekerkabels heeft negatieve invloed op het
stereo-effect en de geluidskwaliteit.
• De bijgeleverde luidsprekers zijn magnetisch
afgeschermd, maar onder bepaalde
omstandigheden kunnen op het TV-scherm
kleurafwijkingen optreden. U voorkomt
kleurafwijkingen door de luidsprekers te
installeren aan de hand van de onderstaande
instructies.
1. Schakel de TV uit voordat u de luidsprekers
installeert.
2. Plaats de luidsprekers op voldoende afstand
van de TV zodat ze geen kleurafwijkingen op
het TV-scherm veroorzaken.
3. Wacht ongeveer 30 minuten voordat u de
hoofdspanning van de TV weer inschakelt.
7
LET OP
• De meegeleverde luidsprekers zijn gefabriceerd
voor exclusief gebruik met de geleverde
hoofdeenheid als onderdelen van dit systeem.
Sluit de meegeleverde luidsprekers niet aan op
andere apparaten dan de hoofdeenheid. Dit kan
de luidsprekers beschadigen.
• Sluit geen andere luidsprekers aan in
combinatie met de bijgeleverde luidsprekers. De
verandering van impedantie kan schade
veroorzaken aan de hoofdeenheid en de
luidsprekers.
UX-GN7V[E][NL]-03.fm Page 8 Monday, February 2, 2009 3:38 PM
Een TV aansluiten
Volg instructies op pagina 11 na het aansluiten van
een TV.
Een TV aansluiten via de
[COMPNENT]-poorten
TV
Hoofdeenheid
(achteraanzicht)
Een TV aansluiten via de [AV]-poort
TV
Hoofdeenheid
(achteraanzicht)
Component video-kabel (niet bijgeleverd)
OPMERKING
SCART-kabel (niet bijgeleverd)
OPMERKING
• Wanneer u naar geluid van een TV wilt luisteren
sluit de TV dan aan op zowel de [AV]-poort als
de [COMPONENT]-poorten.
• Er is geen uitvoer van audiosignaal via de [AV]
(SCART)-poort.
8
Voorbereiding
Naar SCART-poort
Nederlands
Naar component
invoer-poorten
UX-GN7V[E][NL]-03.fm Page 9 Monday, February 2, 2009 3:38 PM
Voorbereiding (vervolgd)
Steek de stekker van het netsnoer pas in het stopcontact als u alle onderdelen hebt aangesloten.
Een TV aansluiten via de [VIDEO]-poort
Hoofdeenheid
(achteraanzicht)
TV
Een draagbare digitale
audiospeler aansluiten
U kunt naar analoog geluid luisteren van een
aangesloten draagbare digitale audio speler.
Hoofdeenheid (vooraanzicht)
Ingang
Voorbereiding
Nederlands
Naar video invoer-poort
Stereokabel met ministekker
(niet bijgeleverd)
Composiet video-kabel (niet bijgeleverd)
OPMERKING
Naar een audio-uitvoer
poort (zoals de poort voor
een hoofdtelefoon)
• Wanneer u naar geluid van een TV wilt luisteren
sluit de TV dan aan op zowel de [AV]-poort als
de [VIDEO]-poort.
Uitgang
Draagbare digitale audiospeler
of ander audio-apparaat
■ BELANGRIJK
• Sluit de hoofdeenheid direct aan op een TV (of
een monitor) zonder deze door een video
cassete recorder (VCR) te leiden. Doet u dit niet
dan kan beeldvervorming optreden tijdens
afspelen. (De verbinding aansluiten via een
videorecorder heeft echter geen negatieve
invloed op de geluidskwaliteit.)
Hoofdeenheid
Videorecorder TV (of monitor)
Rechtstreekse aansluiting
• Ook door de hoofdeenheid op een TV met
ingebouwde videorecorder aan te sluiten, kan
tijdens het afspelen beeldvervorming optreden.
9
UX-GN9V[E][NL].book Page 10 Thursday, January 22, 2009 11:52 AM
Hoofdeenheid
(achteraanzicht)
Uitgang
Optische digitale kabel
(niet bijgeleverd)
Een subwoofer aansluiten
Wanneer u op dit systeem een subwoofer met
ingebouwde versterker (niet bijgeleverd) aansluit,
wordt een dynamischer basgeluid verkregen.
Raadpleeg de handleiding bij de subwoofer voor
meer informatie.
Audiokabel (niet bijgeleverd)
(Gebruik de audiokabel meegeleverd met
de subwoofer met ingebouwde versterker
of een in de handel verkrijgbare kabel.)
Subwoofer met ingebouwde
versterker (niet bijgeleverd)
Hoofdeenheid
(achteraanzicht)
Ingang
AV versterker met een
ingebouwde decoder
Voorbereiding
Naar een optische
digitale poort
Het netsnoer aansluiten
OPMERKING
• Voordat u een extern apparaat aansluit of
ontkoppelt, druk herhaaldelijk op [VOLUME ]
om het volume van dit systeem op het minimum
te zetten. U kunt ook de [VOL –] regelaar op de
hoofdeenheid gebruiken.
• Kies de van toepassing zijnde instelling voor
“DIGITAL AUDIO OUTPUT” afhankelijk van het
aangesloten apparaat. Zie pagina 37.
• U kunt het audio sigaal uitvoeren van de
[OPTICAL DIGITAL OUTPUT] poort wanneer
“DVD/CD” is gekozen als de bron in het
displayvenster.
Nederlands
Een extern digitaal audio
apparaat aansluiten
Hoofdeenheid
(achteraanzicht)
Stopcontact
• Sluit het netsnoer aan nadat u de andere
aansluitingen tot stand hebt gebracht.
• Het [STANDBY]-lampje op de hoofdeenheid
begint te branden.
10
UX-GN7V[E][NL]-03.fm Page 11 Monday, February 2, 2009 3:40 PM
Voorbereiding (vervolgd)
Steek de stekker van het netsnoer pas in het stopcontact als u alle onderdelen hebt aangesloten.
Het videosignaaltype
selecteren
Als u een beeld op het TV-scherm wilt bekijken,
selecteert u het voor de TV juiste videosignaaltype
nadat u de hoofdeenheid op de TV hebt
aangesloten.
1
Schakel de hoofdeenheid in.
2
Druk herhaaldelijk op [SCAN
MODE] om een voor de TV
geschikt video signaal type te
selecteren.
• Zie “De hoofdeenheid IN/UIT-schakelen” op
pagina 12.
• U kunt “RGB”, “Y/C” of “PROGRE”
selecteren.
• Selecteer “RGB” wanneer een voor
composiet videosignalen geschikte TV op
de [AV]-poort is aangesloten.
Nederlands
• Selecteer “Y/C” wanneer een voor Svideosignalen geschikte TV op de [AV]-poort
is aangesloten.
• Selecteer “PROGRE” wanneer een voor
progressief scannen geschikte TV op de
[COMPONENT]-poorten is aangesloten.
Voorbereiding
3
11
Druk [ENTER/SET].
UX-GN9V[E][NL]-04.fm Page 12 Tuesday, January 27, 2009 7:37 PM
Basisprocedures
De hoofdeenheid IN/
UIT-schakelen
Cijfertoetsen
Druk op [AUDIO/TV F] (of F op de
hoofdeenheid).
• De hoofdeenheid wordt ingeschakeld en het
[STANDBY]-lampje op de hoofdeenheid gaat uit.
De functie, toegewezen aan de ingedrukte knop,
begint tegelijkertijd te werken.
Het volume regelen
Druk [VOLUME ] of [VOLUME ]
herhaaldelijk
• U kunt het volume ook regelen met behulp van
de [VOL +/–] regelaar op de hoofdeenheid.
Het geluid tijdelijk
uitschakelen
De cijfertoetsen gebruiken
Voorbeelden:
5: [5]
15: [ 10] → [1] → [5]
150: [ 10] → [ 10] → [1] → [5] → [0]
Druk op [FADE MUTING].
• Druk nogmaals [FADE MUTING] om het geluid
terug te brengen.
De geluidsmode selecteren
Een combinatie van JVC geluidstechnologie stelt u
in staat het gewenste geluidspatroon te selecteren.
Deze functie wordt “sound mode” genoemd.
Druk herhaaldelijk op [SOUND MODE].
• Iedere keer dat u op [SOUND MODE] drukt,
verandert het display als volgt.
- “ROCK”: Voor akoestisch geluid
- “POP”: Voor vocaal georienteerde muziek
- “CLASSIC”: Voor klassieke muziek
- “JAZZ”: Voor jazz muziek *
- “REGGAE”: Voor langzaam ritme. *
- “SALSA”: Voor salsa muziek. *
- “SAMBA”: Voor samba muziek. *
- “FLAT”: Annuleert de geluidsmode.
* Het selecteren van deze opties verschaft een
surround effect.
12
Basisprocedures
• Met de spanning uit, zet drukken op [DVD/CD
6], [USB 6], [TUNER], [AUDIO IN/TV] (of
[AUDIO IN] op de hoofdeenheid) of 0 de
hoofdeenheid ook aan.
Nederlands
• Druk op [AUDIO/TV F] (of F op de
hoofdeenheid) nogmaals om de hoofdeenheid
uit te schakelen. (De hoofdeenheid gaat op
standby modus.)
UX-GN9V[E][NL].book Page 13 Thursday, January 22, 2009 11:52 AM
Basisprocedures (vervolg)
Het equalizer patroon
aanpassen
Hoorbare geluidsfrequenties verschillen per
individu. Deze functie crëert het geschikte equalizer
patroon afhankelijk van uw luistervoorkeuren. Deze
functie wordt “My Sound” genoemd.
■Waneer een schijf/bestand is gestopt
1
Houd [MY SOUND] ingedrukt.
TV-scherm
OPMERKING
• U kunt de instelling annuleren door op [MY
SOUND] te drukken.
Een vooraf ingesteld equalizer
patroon selecteren
Druk [MY SOUND].
• Iedere keer dat u [MY SOUND] drukt, wisselt het
vooraf ingestelde equalizer patroon.
• Om een opgeslaten equalizer patroon te deactiveren, selecteer “OFF”.
• Deze functie werkt niet voor sommige
bestanden.
2
Druk [ENTER/SET].
• 5 test tonen worden individueel van de
luidsprekers uitgezonden.
TV-scherm
Basisprocedures
Nederlands
OPMERKING
Zowel hoge als lage tonen
benadrukken
U kunt zowel hoge als lage frequenties van geluid
kracht geven. Deze functie wordt “Sound Turbo II”
genoemd.
Druk [S.TURBO II].
• Iedere keer dat u [S.TURBO II] drukt, gaat de
instelling aan en uit.
OPMERKING
Signaal niveau
3
4
Zodra u een test toon hoort, druk
op [ENTER/SET].
• De metingen worden opgeslagen.
• Een geschikt equalizer patroon wordt
aangemaakt en getoond op het TV scherm.
Druk herhaarldelijk of om een
vooraf ingesteld nummer van 1 tot
3 te selecteren.
• Het equalizer patroon wordt opgeslagen.
Het vooraf ingestelde nummer, toegewezen
aan een equalizer patroon,wordt groen op
het TV scherm.
TV-scherm
• Wanneer de Sound Turbo II functie geactiveerd
is, wordt de HBS functie automatische
geactiveerd.
Lage tonen benadrukken
Wanneer de Sound Turbo II functie gedeactiveerd
is, kunt u alleen lage frequenties kracht geven.
Deze functie wordt “HBS (hyper bass geluid)”
genoemd.
Druk [HBS] terwijl u [SHIFT] ingedrukt
houdt.
• Iedere keer dat u [HBS] drukt, gaat de instelling
aan en uit.
OPMERKING
• De Sound Turbo II functie activeren activeert ook
de HBS functie. In dit geval, echter, licht de
“HBS” indicator niet op.
• Om nogmaals te meten, druk herhaaldelijk
op of om “EXIT” op het TV scherm te
kiezen en druk dan [ENTER/SET]. U kunt tot
3 equalizer patronen opslaan.
5
13
Druk [ENTER/SET].
UX-GN9V[E][NL]-04.fm Page 14 Thursday, January 29, 2009 5:48 PM
Zie pagina 12 voor de locatie van de
knoppen op de afstandsbediening.
Stemgeluid verduidelijken
Met deze functie kunt u gesproken tekst op schijf
of in een bestand duidelijker afspelen, ook bij een
laag volumeniveau. Deze functie is handig
wanneer u een film bekijkt.
De klok instellen
U kunt de klok instellen met de hoofdeenheid in- of
uitgeschakeld.
1
Druk herhaaldelijk [CLOCK/TIMER]
om de klok in het displayvenster te
selecteren.
2
Druk op of om het uur te
selecteren.
3
4
Druk [ENTER/SET].
Druk [C.VOICE] terwijl u [SHIFT]
ingedrukt houdt.
• Iedere keer dat u [C.VOICE] drukt, gaat de
instelling aan en uit.
De surround modus voor de
hoofdtelefoon selecteren
U kunt surround sound beluisteren via een
hoofdtelefoon die op de [PHONES]-poort is
aangesloten.
■Wanneer een hoofdtelefoon is aangesloten
op de [PHONES]-poort
Druk [3D P/HPS] terwijl u [SHIFT]
ingedrukt houdt.
• Iedere keer dat u [3D P/HPS] indrukt, gaat de
intelling aan en uit.
OPMERKING
• De [PHONES]-poort is bestemd voor het
aansluiten van een hoofdtelefoon met een
stereo-ministekker (niet bijgeleverd). Wanneer
de hoofdtelefoon is aangesloten, zijn de
luidsprekers uitgeschakeld.
• Deze functie werkt niet met een JPEG, ASF,
DivX, MPEG1 of MPEG2 bestand.
• “HPS” verwijst naar “headphone surround”.
5
Druk op of om de minuten te
selecteren.
Druk [ENTER/SET].
• De klok begint met 0 seconden in de minuut
die u hebt ingesteld.
OPMERKING
• Tijdens het instellen van de timer kunt u naar de
vorige stap teruggaan door op [CANCEL] te
drukken. U kunt het instellen ook beëindigen
door op [CLOCK/TIMER] te drukken.
• Om de klok aan te passen, druk herhaaldelijk op
[CLOCK/TIMER] totdat de klok verschijnt in het
displayvenster, en pas de klok dan aan
beginnend met stap 2.
• Druk [DISPLAY/CHARA] om de klok weer te
geven tijdens gebruik van het systeem.
(Zie pagina 23.)
• De klok loopt per maand ongeveer 1 minuut voor
of achter.
• Als het netsnoer van de hoofdeenheid
losgekoppeld wordt van het stopcontact of de
spanning wordt onderbroken, gaat de
klokinstelling verloren. Stel de klok opnieuw in.
14
Basisprocedures
• “C.VOICE” verwijst naar “heldere stem”.
Nederlands
OPMERKING
UX-GN7V[E][NL]-04.fm Page 15 Monday, February 2, 2009 4:01 PM
Zie pagina 12 voor de locatie van de
knoppen op de afstandsbediening.
Basisprocedures (vervolg)
De helderheid van het
displayvenster wijzigen
■Wanneer de hoofdeenheid is ingeschakeld
Druk herhaaldlijk [ECO/DIMMER].
• Iedere keer dat u op [ECO/DIMMER] drukt,
wijzigt de helderheid 3 stappen.
Basisprocedures
Nederlands
Het displayvenster
uitschakelen
U kunt stroomconsumptie verminderen door het
displayvenster uit te zetten wanneer de
hoofdeenheid uit staat.
■Wanneer de hoofdeenheid uit staat
Druk herhaaldlijk [ECO/DIMMER].
• Iedere keer dat u op [ECO/DIMMER] drukt,
verandert displayvenster als volgt:
- Het selecteren van normale weergave zet de
klokweergave aan en activeert de knoppen op
de hoofdeenheid.
- Het selecteren van “DISP OFF” zet de
klokweergave uit en activeert de knoppen op
de hoofdeenheid.
Werking van automatische stand-by
Wanneer het afspelen van een geladen disc of
aangesloten USB-apparaat klaar is, begint de auto
standby functie met aftellen. Op hetzelfde moment
begint de “A.STBY”-indicator te knipperen.
Wanneer er geen bediening plaatsvindt gedurende
3 minuten, gaat de hoofdeenheid automatisch uit.
OPMERKING
• Wanneer u de bron verandert naar een radiouitzending, TV geluid of een apparaat
aangesloten op de [AUDIO IN]-poort, deactiveert
deze functie tijdelijk.
De schijflade vergrendelen
U kunt de schijflade vergrendelen om te
voorkomen dat de schijf wordt uitgeworpen.
De vergrendeling van de schijflade
instellen
Hoofdeenheid (vooraanzicht)
- Het selecteren van “ECO ON” zet de
klokweergave uit en deactiveert de knoppen
op de hoofdeenheid uit.
OPMERKING
• U kunt de afstandsbediening gebruiken in ieder
van de bovenstaande gevallen.
• “ECO” verwijst naar “ecologie”.
Automatische stand-by
Als er gedurende 3 minuten geen geluid wordt
geproduceerd, wordt de hoofdeenheid
automatisch uitgeschakeld.
Deze functie is beschikbaar wanneer een geladen
disc of aangesloten USB-apparaat gekozen is als
bron.
De functie voor automatische standby activeren
■Wanneer een geladen disc of aangesloten
USB-apparaat gekozen is als bron
Druk op [AUTO STBY].
• Het “A.STBY” licht op in het displayvenster.
• Iedere keer dat u [AUTO STBY] drukt, gaat de
instellin aan en uit.
15
■Wanneer de hoofdeenheid uit staat.
Druk op 0 op de hoofdeenheid terwijl
u 7 ingedrukt houdt.
• “LOCKED” verschijnt in het displayvenster.
• Om de schijlade vergrendeling de annuleren
drukt u op 0 op de hoofdeenheid terwijl u 7
ingedrukt houdt. “UNLOCKED” verschijnt in het
display venster.
UX-GN9V[E][NL].book Page 16 Thursday, January 22, 2009 11:52 AM
Radio-uitzendingen beluisteren
Een radiostation selecteren
1
Cijfertoetsen*
Druk [TUNER] om “TUNER FM” of
“TUNER AM” te selecteren in het
displayvenster.
2
Houd 4 of ¢ ingedrukt.
• De radio frequentie begint te veranderen in
het displayvenster.
• Zodra de hoofdeenheid een station heeft
gevonden, verandert de weergegeven
frequentie niet meer.
• U kunt ook naar een specifiek radiostation
zoeken. Druk 4 of ¢ om het zoeken te
stoppen wanneer de gewenste frequentie in
het displayvenster verschijnt.
OPMERKING
*
Voor het gebruik van cijfertoetsen, zie “De
cijfertoesten gebruiken” op pagina 12.
• Als een FM-stereo-uitzending slecht hoorbaar is
vanwege ruis, kunt u de geluidsweergave
verbeteren door op [TUNER/PALY MODE] te
drukken om over te schakelen op monogeluid. In
dat geval gaat
(mono) indicator in het
displayvenster branden. Om naar stereo
ontvangst weer in te schakelen druk nogmaals
op [PLAY/TUNER MODE]. De
(stereo)
indicator gaat branden in het displayvenster.
16
Radio-uitzendingen beluisteren
■ BELANGRIJK
• Iedere keer dat u [TUNER] drukt wisselt de band
tussen “TUNER FM” en “TUNER AM”. (Alleen
voor Groot Brittanië)
• U kunt alleen “TUNER FM” selecteren. (Voor
landen/gebieden anders dan Groot Brittanië)
Nederlands
• Drukken op [TUNER] selecteert een radio
uitzending als geluidsbron.
UX-GN9V[E][NL]-05.fm Page 17 Monday, February 2, 2009 2:20 PM
Radio-uitzendingen beluisteren (vervolg)
Afstemmen op een
voorkeuzestation
Door op de hoofdeenheid een voorkeuze te maken
voor radiostations kunt u snel op een radiostation
afstemmen.
Radio-uitzendingen beluisteren
Nederlands
Voorkeuze voor radiostations maken
■ BELANGRIJK
• U kunt 30 FM-radiostations en 15 AMradiostations vastleggen. (Alleen voor Groot
Brittanië)
• U kunt alleen tot 30 FM radio stations
vastleggen. (Voor landen/gebieden anders dan
Groot Brittanië)
1
Selecteer een radiostation dat u
wilt vastleggen.
• Zie “Een radiostation selecteren” op pagina
16.
• U kunt ook een stereo of mono ontvangst
instellen voor een FM-uitzending.
2
Druk [ENTER/SET].
• “SET” knippert enkele seconden in het
displayvenster.
3
Wanneer “SET” knippert, druk dan
op de nummertoetsen om een
voorkeuzenummer in te stellen.
4
Druk [ENTER/SET].
• “STORED” wordt weergegeven en het
geselecteerde radiostation wordt
vastgelegd.
OPMERKING
• Wanneer u een radiostation vastlegt onder een
voorkeuzenummer waaronder al een ander
radiostation is vastgelegd, wordt het eerder
vastgelegde station vervangen door het nieuw
vastgelegde station.
• Wanneer het netsnoer van de hoofdeenheid
ontkoppelt is van het stopcontact of de spanning
is onderbroken, gaan de radio station
instellingen verloren in een paar dagen. Als de
instelling verloren is, stel het voorkeuze radio
station opnieuw in.
Afstemmen op een voorkeuzestation
■Wanneer een FM- of AM-radio-uitzending is
geselecteerd als bron
Druk op de cijfertoetsen om het
voorkeuzenummer te selecteren van het
radiostation waarop u wilt afstemmen.
17
Radio Data System
(Radiogegevenssysteem)
FM-radio-uitzendingen met Radio Data
System (Radiogegevenssysteem) ontvangen
Met Radio Data System (Radiogegevenssysteem)
kunnen FM-radiostations een extra signaal
verzenden samen met hun gewone
programmasignalen.
Zo kan een radiostation de eigen naam of
informatie over het type programma, zoals sport of
muziek, meesturen.
U kunt de volgende typen
Radiogegevenssysteem-signalen ontvangen.
PS (Program Service):
Geeft namen van algemeen bekende radiostations
weer.
PTY (Program Type):
Geeft typen radioprogramma’s weer.
RT (Radio Text):
Geeft door het radiostation verzonden
tekstberichten weer.
OPMERKING
• Voor meer informatie over Radio Data System,
zie de website “http://www.rds.org.uk”.
UX-GN9V[E][NL].book Page 18 Thursday, January 22, 2009 11:52 AM
Zie pagina 16 voor de locatie van de
knoppen op de afstandsbediening.
De Radiogegevenssysteeminformatie wijzigen
Druk herhaaldelijk op [DISPLAY/
CHARA].
PS (Program Service):
De radio station naam wordt weergegeven in het
displayvenster. Als er geen signaal wordt
ontvangen, wordt “NO PS” weergegeven.
PTY (Program Type):
Het type uitgezonden programma wordt
weergegeven in het displayvenster. Als er geen
signaal wordt ontvangen, wordt “NO PTY”
weergegeven.
RT (Radio Text):
Tekstberichten verzonden door het radio station
worden weergegeven in het displayvenster. Als er
geen signaal wordt ontvangen, wordt “NO RT”
weergegeven.
OPMERKING
• Als de hoofdeenheid tijd nodig heeft om de van
een radiostation ontvangen
Radiogegevenssysteem-informatie weer te
geven, kan “WAIT PS”, “WAIT PTY” of “WAIT
RT” in het displayvenster worden weergegeven.
■Wanneer een FM-radio-uitzending als bron
is geselecteerd
1
2
Druk op [PTY SEARCH].
• “PTY” en “SELECT” beginnen te knipperen
in het displayvenster.
Druk herhaaldelijk op[ PTY] of
[PTY ] om een PTY-code te
selecteren.
• Zie pagina 19 voor de PTY-codes.
3
Druk op [PTY SEARCH].
• Terwijl de hoofdeenheid naar een
radioprogramma zoekt, worden “SEARCH”
en de geselecteerde PTY-codes
weergegeven in het displayvenster.
• De hoofdeenheid zoekt 30 voorkeuze FM
radiostations, stopt wanneer de door u
gekozen gevonden is, en stelt dan in op het
radiostation.
Wanneer u op [PTY SEARCH] drukt terwijl
de geselecteerde frequentie en PTY-code
knipperen, begint de hoofdeenheid te
zoeken naar het volgende radiostation.
• Om met zoeken te stoppen, druk [PTY
SEARCH].
• Als er geen programma gevonden is,
verschijnt “NOTFOUND” in het
displayvenster.
18
Nederlands
■Tijdens het beluisteren van een FM-radiouitzending
U kunt naar een programmatype zoeken door de
bijbehorende PTY-code op te geven.
De PTY zoeken geldt alleen voor de
voorkeuzestations.
Radio-uitzendingen beluisteren
U kunt tijdens het beluisteren van een FM-radiouitzending Radiogegevenssysteem-informatie in
het displayvenster bekijken.
Zoeken naar programma’s op PTYcode (PTY zoeken)
UX-GN9V[E][NL].book Page 19 Thursday, January 22, 2009 11:52 AM
Zie pagina 16 voor de locatie van de
knoppen op de afstandsbediening.
Radio-uitzendingen beluisteren (vervolg)
PTY-codes
NONE:
NEWS:
Niet gedefinieerd.
Nieuws.
AFFAIRS: Achtergronden en analyses bij het
nieuws.
INFO:
Radio-uitzendingen beluisteren
Nederlands
SPORT:
Informatieve programma’s in de
breedste zin van het woord.
Programma’s gewijd aan een van de
aspecten van sport.
EDUCATE: Educatieve programma’s.
DRAMA:
Hoorspellen en series.
CULTURE: Programma’s over nationale of
regionale cultuur, zoals literatuur en
theater.
SCIENCE: Programma’s over
natuurwetenschappen en technologie.
VARIED:
POP M:
ROCK M:
EASY M:
LIGHT M:
Praatprogramma’s zoals quizzen,
panelspelletjes en personality
interviews.
Commerciële muziek die op dat
moment populair is.
Rockmuziek.
Moderne muziek die wordt aangeduid
als “easy-listening”.
Instrumentale, vocale en koorwerken.
CLASSICS: Orkestuitvoeringen, symfonieën en
kamermuziek.
OTHER M: Muziek die niet tot een van de andere
categorieën behoort.
WEATHER: Weerberichten.
19
FINANCE: Beurs- en handelsberichten.
CHILDREN: Programma’s bestemd voor een jong
publiek.
SOCIAL:
Programma’s over sociologie,
geschiedenis, geografie, psychologie
en samenleving.
RELIGION: Religieuze programma’s.
PHONE IN: Programma’s waarbij het publiek zijn
mening geeft per telefoon of in een
openbaar forum.
TRAVEL:
Reisinformatie.
LEISURE: Programma’s over vrijetijdsbesteding.
JAZZ:
Jazzmuziek.
COUNTRY: Songs die afkomstig zijn van of
gebaseerd zijn op de muzikale traditie
van de zuidelijke staten in de VS.
NATION M: Populaire muziek uit het land of de
regio.
OLDIES:
“Oldies but goldies” uit de popmuziek.
FOLK M:
Muziek die geworteld is in de
muziekcultuur van een bepaald land.
DOCUMENT: Programma’s die dieper ingaan op
bepaalde actuele zaken.
TEST:
Uitzendingen voor het testen van
apparaten voor noodoproepen of de
hoofdeenheid.
ALARM:
Noodmeldingen.
Classificatie van de PTY-codes voor sommige
FM-radiostations kan afwijken van de lijst
hierboven.
UX-GN9V[E][NL]-06.fm Page 20 Thursday, January 22, 2009 5:57 PM
Basisprocedures voor het afspelen van schijven/bestanden
Een schijf afspelen
Cijfertoetsen*
In dit gedeelte wordt beschreven hoe de hierboven
weergegeven typen schijven kunnen worden
afgespeeld.
1
Druk op 0 op de
afstandsbediening of op de
hoofdeenheid.
• De schijflade komt naar buiten.
Nederlands
Plaats een schijf in de schijflade.
Bedrukte zijde
Schijflade
• U kunt een 8-cm schijf afspelen door deze in
de binnenste uitsparing van de schijflade te
plaatsen.
* Voor het gebruik van cijfertoetsen, zie “De
cijfertoesten gebruiken” op pagina 12.
3
Druk op [DVD/CD 6].
OPMERKING
• Na het starten van een DVD kan op het TVscherm een menuscherm worden weergegeven.
In dit geval, gebruik het menu scherm. (Zie “Een
hoofdstuk/track selecteren in het menuscherm”
op pagina 26.)
20
Basisprocedures voor het afspelen van schijven/bestanden
2
UX-GN9V[E][NL].book Page 21 Thursday, January 22, 2009 11:52 AM
Basisprocedures voor het afspelen van schijven/bestanden (vervolg)
Een bestand afspelen
2
(Bestanden op een schijf afspelen)
Druk op [DVD/CD 6].
Dit onderdeel beschrijft hoe 1) bestanden af te spelen
opgenomen op een geplaatste disc, en 2) bestanden
opgenomen op een USB apparaat voor massagopslag
(hierna genoemd “USB-apparaat”) aangesloten op de
hoofdeenheid. Beide procedures worden geïllustreerd
aan de hand van MP3-bestanden.
Nederlands
OPMERKING
• Zie ook “Opmerkingen voor bestanden
opgenomen op een aangesloten USB-apparaat”
op pagina 52.
• Wanneer bestanden van verschillende typen
(audio/stilstaand beeld/video) zijn opgenomen
op een geladen schijf of een aangesloten USBapparaat voor massaopslag, selecteert u het
bestandstype voordat u het afspelen start. (Zie
“Het bestandstype selecteren” op pagina 22.)
1
Basisprocedures voor het afspelen van schijven/bestanden
(Bestanden op een schijf afspelen)
(Bestanden op een USB-apparaat afspelen)
Druk op [USB 6].
3
Druk op 7 om het afspelen stop te
zetten.
• Het menuscherm wordt op het TV-scherm
weergegeven.
Wanneer een bestand op een aangesloten USBapparaat is gekozen als bron, wordt “USB”
weergegeven.
Nummers van de huidige groep en het totaal
aantal groepen op de geladen schijf of
aangesloten USB-apparaat
Nummers van de huidige track
(bestand) en totaal aantal tracks
(bestanden) in de huidige groep
Plaats een schijf in de schijflade.
Verstreken afspeeltijd van de
huidige track (alleen voor MP3/
WMA/WAV of ASF-bestand)
• Zie stap 1 en 2 op pagina 20.
(Bestanden op een USB-apparaat afspelen)
Afspeelstatus
Sluit het USB-apparaat aan.
Hoofdeenheid (vooraanzicht)
Nummer van het totaal aantal
tracks (bestanden) op de
geladen schijf of aangesloten
USB-apparaat
Flashgeheugen apparaat,
draagbare digitale audio-speler
of ander USB-apparaat.
Huidige track (bestand)
OPMERKING
• U kunt geen computer aansluiten op de [USB
REC/PLAY]-poort van het systeem.
• U kunt geen JVC Everio camcorder aansluiten
op de [USB REC/PLAY]-poort van het systeem.
• Wanneer u een USB kabel aansluit, gebruik dan
een USB 2.0 kabel met een lengte korter dan 1m.
• Voordat u een USB-apparaat aansluit of
ontkoppelt, druk herhaaldelijk op [VOLUME ]
om het volume van dit systeem op het minimum
te zetten. U kunt ook de [VOL –] regelaar op de
hoofdeenheid gebruiken.
21
Taginformatie (alleen voor MP3 of WMAbestand)
Huidige groep
UX-GN9V[E][NL].book Page 22 Thursday, January 22, 2009 11:52 AM
Zie pagina 20 voor de locatie van de
knoppen op de afstandsbediening.
4
Druk op , , of om een
groep en track te selecteren.
Het bestandstype selecteren
OPMERKING
5
Druk [DVD/CD 6] of [USB 6].
OPMERKING
• Om een USB-apparaat apparaat veilig te
ontkoppelen, zet de hoofdeenheid uit alvorens
het USB-apparaat te ontkoppelen.
Diavoorstelling
Wanneer bestanden van verschillende typen zijn
opgenomen op een geladen schijf of een
aangesloten USB-apparaat voor massaopslag,
selecteert u het bestandstype voordat u het
afspelen start.
Druk herhaaldelijk [FILE TYPE].
• Iedere keer dat u [FILE TYPE] drukt, wisselt de
geselecteerde bron naar een audio bestand,
stilstaand beeld bestand of video bestand.
Nederlands
• U kunt de cijfertoetsen gebruiken, 4 of ¢
om een track te selecteren.
• Voor sommige discs/bestanden, kut u ook een
groep selecteren door [GROUP/TITLE SKIP] in te
drukken terwijl u de [SHIFT] ingedrukt houdt of
gebruik de cijfertoetsen.
OPMERKING
• U kunt ook de menubalk gebruiken om een
bestandstype te selecteren. Zie pagina 36.
Basisprocedures voor het afspelen van schijven/bestanden
• JPEG-bestanden worden doorlopend
afgespeeld, te beginnen met het geselecteerde
bestand.
• De weergavetijd voor een bestand in een
diavoorstelling is ongeveer 3 seconden.
• U kunt een diavoorstelling stoppen en alleen het
huidige bestand bekijken door weer op [DVD/CD
6] of [USB 6] te drukken.
• Druk op [ENTER/SET] om alleen het
geselecteerde bestand weer te geven.
Gids iconen op het TV scherm
(schermgids)
: Afspelen
: Pauzeren
: Snel achteruit/vooruit zoeken
: Ver traagd afspelen (achteruit/
vooruit)
: Bevat meerdere audiotalen
(Zie pagina 30.)
: Bevat meerdere talen voor
ondertiteling (Zie pagina 30.)
: Bevat meerdere gezichtshoeken
(Zie pagina 30.)
: De schijf of het bestand accepteert
niet de beoogde bewerking.
22
UX-GN9V[E][NL]-06.fm Page 23 Thursday, January 29, 2009 5:38 PM
Basisprocedures voor het afspelen van schijven/bestanden (vervolg)
De huidige status nagaan in
het displayvenster
■Wanneer een CD afgespeeld wordt
Tracknummer en verstreken afspeelduur
Schijftype
Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk
op [DISPLAY/CHARA].
• Telkens wanneer u op [DISPLAY/CHARA] drukt,
verandert het display.
■Wanneer een DVD VIDEO afgespeeld
wordt
Basisprocedures voor het afspelen van schijven/bestanden
Nederlands
Verstreken afspeeltijd
Schijftype
Titel nummer en hoofdstuknummer
Klok
■Wanneer een DVD VR afgespeeld wordt
Verstreken afspeeltijd
Klok
■Wanneer een MP3 of WMA bestand
afgespeeld wordt
Tracknummer en verstreken afspeelduur
Groennaam, tracknaam en text *2
Bestandstype
Klok
*2 Wanneer tekst, zoals taginformatie, is
vastgelegd in het MP3 of WMA-bestand, wordt
de tekst schuivend weergegeven in het
displayvenster.
■Wanneer een WAV, ASF, DivX, MPEG1,
MPEG2 of JPEG bestand afgespeeld wordt
Schijftype
Track/bestandsnummer en verstreken
afspeelduur
Oorspronkelijk programma (afspeellijst)
nummer en hoofdstuknummer
Groepnaam en track/bestandsnaam
Klok
■Wanneer een VCD of SVCD afgespeeld
wordt
Track nummer en “PBC”*1
Schijftype
Klok
*1 “PBC” verwijst naar “playback control”.
Wanneer de PBC functie geannuleerd is,
verdwijnt het “PBC” in het display en de
verstreken afspeeltijd verschijnt. (Zie pagina
26.)
23
Bestandstype
Klok
UX-GN9V[E][NL].book Page 24 Thursday, January 22, 2009 11:52 AM
Zie pagina 20 voor de locatie van de
knoppen op de afstandsbediening.
Afspelen beëindigen
Afspelen onderbreken
■Waneer een schijf/bestand is gestopt
■Waneer een schijf/bestand is gestopt
Druk 7.
Druk [DVD/CD 6] of [USB 6].
Afspelen hervatten
• Druk op [DVD/CD 6] of [USB 6] om terug
te keren naar normaal afspelen
Afspelen tijdelijk stopzetten
■Waneer een schijf/bestand is gestopt
Druk eenmaal 7.
• Afspelen stopt, de “RESUME” indicator gaat
branden in het displayvenster, en de positie
waar het afspelen stopte wordt opgeslagen.
• Als 7 tweemaal ingedrukt wordt, wordt de
opgeslagen positie gewist.
Afspelen starten vanaf de
opgeslagen positie
■Wanneer een schijf/bestand in het midden
gestopt is
■Waneer een schijf/bestand is gestopt
Druk op 1 of ¡.
• Telkens wanneer u op 1 of ¡ drukt, neemt
de snelheid toe.
• Druk op [DVD/CD 6] of [USB 6] om de
normale snelheid te herstellen.
OPMERKING
• Voor sommige schijven of bestanden wordt
geluid onregelmatig of in het geheel niet
geproduceerd tijdens snel achteruit/vooruit
zoeken.
• De selecteerbare snelheden en weergaven
verschillen per type schijf/bestand.
Druk [DVD/CD 6] of [USB 6].
OPMERKING
• De functie voor hervatten van het afspelen kan
worden uitgeschakeld. (Zie “RESUME” op
pagina 37.)
24
Basisprocedures voor het afspelen van schijven/bestanden
Wanneer het afspelen ergens middenin wordt
gestopt, kan het afspelen vanaf diezelfde positie
worden hervat.
Nederlands
Snel achteruit/vooruit zoeken
UX-GN9V[E][NL]-06.fm Page 25 Friday, January 23, 2009 9:20 AM
Basisprocedures voor het afspelen van schijven/bestanden (vervolg)
Afspelen vanaf een positie
10 seconden eerder
Rechtstreeks naar het begin
van een hoofdstuk/track/
bestand gaan
■Tijdens het afspelen van een schijf
Druk op
.
(PBC uit)
OPMERKING
• U kunt niet teruggaan naar de vorige titel en het
originele programma (afspeellijst).
Basisprocedures voor het afspelen van schijven/bestanden
Nederlands
Vertraagd afspelen
SLOW] of [SLOW
Druk herhaaldelijk op 4 of ¢.
OPMERKING
• Om de PBC functie te annuleren voor een VCD
of SVCD, zie pagina 26.
■Tijdens het pauzeren van een schijf
Druk op [
■Waneer een schijf/bestand is gestopt
].
• Telkens wanneer u op [
SLOW] of [SLOW
drukt, neemt de snelheid toe.
]
Een hoofdstuk/track
selecteren met de
cijfertoetsen
• Om naar normaal afspelen terug te keren, druk
[DVD/CD 6].
OPMERKING
• Er is geen geluid hoorbaar.
• Voor een DVD-VR, VCD of SVCD kan vertraagd
afspelen alleen worden gebruikt bij vooruit
afspelen.
Overslaan naar het begin van
een titel/groep
(PBC uit)
■Waneer een schijf/bestand is gestopt
Gebruik de cijfertoetsen om het
hoofdstuk- of tracknummer te
selecteren.
OPMERKING
• Om de PBC functie te annuleren voor een VCD
of SVCD, zie pagina 26.
(PBC uit)
■Waneer een schijf/bestand is gestopt
Druk [GROUP/TITLE SKIP] terwijl u
[SHIFT] ingedrukt houdt.
Vooruit/achteruit overslaan
met een 30 seconden of 5
minuten interval
OPMERKING
U kunt binnen een bestand met 30 seconden of 5
minuten interval doorspoelen.
• Om de PBC functie te annuleren voor een VCD
of SVCD, zie pagina 26.
■Waneer een schijf/bestand is gestopt
Druk op of .
• Telkens wanneer u op of drukt, wordt de
afspeelpositie ingesteld op het begin van het
vorige of volgende interval.
• De lengte van het interval hangt af van het
bestand.
25
UX-GN9V[E][NL]-06.fm Page 26 Tuesday, January 27, 2009 7:35 PM
Zie pagina 20 voor de locatie van de
knoppen op de afstandsbediening.
■Tijdens het stopzetten of afspelen van een
schijf
1
■Tijdens het stopzetten of afspelen van een schijf
Druk op [TOP MENU/PG] of
[MENU/PL].
Origineel programma
• Het menuscherm wordt weergegeven.
2
Druk , , of tom het
keuzemenu voor hoofdstukken te
selecteren.
3
4
Druk [ENTER/SET].
5
Druk [ENTER/SET].
Druk , , of om het
gewenste hoofdstuk te selecteren.
Nederlands
1
Druk op [TOP MENU/PG] om het
originele programma weer te
geven of druk op [MENU/PL] om
de afspeellijst weer te geven.
Titel
Starttijd voor het
opnemen van de titel
Kanaalinformatie
Datum opname
■Wanneer een schijf wordt afgespeeld met
de PBC-functie gedeactiveerd
Afspeellijst
Druk herhaaldelijk 4 of ¢ om de
gewenste pagina van het menu te
selecteren.
• Voor een VCD of SVCD waarvan het menu een
paar pagina’s beslaat, wisselt de weergegeven
pagina.
Totale afspeeltijd voor
de titel
Aantal hoofdstukken in
de titel
Datum opname
• Wanneer u 4 voor het eerst indrukt, gaat het
afspelen terug naar het begin van het huidige
hoofdstuk of track.
• U kunt naar de vorige pagina terugkeren door op
[RETURN] te drukken terwijl u [SHIFT] ingedrukt
houdt.
OPMERKING
• U kunt de PBC functie deactiveren. Druk 7, en
gebruik de cijfertoetsen op een tracknummer te
specificeren. Afspelen van de gekozen track start.
• Om de PBC functie te heractiveren, druk 7, en
druk dan [DVD/CD 6]. (Wanneer de functie
voor hervatten van afspelen is geactiveerd, druk
tweemaal 7 voordat u drukt op [DVD/CD 6].)
2
Druk op of om de gewenste
titel te selecteren.
3
Druk [ENTER/SET].
• Drukken op of tijdens het afspelen
start het afspelen van de nieuw gekozen
titel.
26
Basisprocedures voor het afspelen van schijven/bestanden
Een hoofdstuk/track
selecteren in het
menuscherm
UX-GN9V[E][NL].book Page 27 Thursday, January 22, 2009 11:52 AM
Gemakkelijke functies van afspelen schijf/bestand
Cijfertoetsen*
Afspelen van een schijf/
bestand in de gewenste
volgorde (Programma
afspelen)
(alleen een geladen schijf)
U kunt een maximum van 99 hoofdstukken of
tracks programmeren. Hetzelfde hoofdstuk of track
kan meermalen worden geprogrammeerd.
■Waneer een schijf/bestand is gestopt
Gemakkelijke functies van afspelen schijf/bestand
Nederlands
1
Druk herhaaldelijk [TUNER/PLAY
MODE] om “PROGRAM” in het
displayvenster weer te geven.
• De “PRGM” indicator gaat branden in het
displayvenster.
Voorbeeld: TV scherm voor een DVD
VIDEO (Programma scherm)
* Voor het gebruik van cijfertoetsen, zie “De
cijfertoesten gebruiken” op pagina 12.
27
UX-GN9V[E][NL].book Page 28 Thursday, January 22, 2009 11:52 AM
2
Gebruik de cijfertoetsen om
tracks/hoofdstukken te
programmeren.
• Voor een DVD VIDEO, selecteer een
titelnummer, en dan een hoofdstuknummer.
Afspelen van een schijf/
bestand in de willekeurige
volgorde
(Willekeurig afspelen)
• Voor een VCD, SVCD of CD, selecteer een
tracknummer.
■Waneer een schijf/bestand is gestopt
1
Druk herhaaldelijk op [TUNER/
PLAY MODE] om “RANDOM” in
het displayvenster weer te geven.
• De “RND” indicator gaat branden in het
displayvenster.
2
Druk [DVD/CD 6].
OPMERKING
OPMERKING
• U kunt de geprogrammeerde tracks een voor
een wissen van onderaan de lijst op het
programma scherm door herhaaldelijk op
[CANCEL] te drukken.
• U kunt het hele programma te wissen door
[CANCEL] ingedrukt te houden.
3
Druk [DVD/CD 6].
OPMERKING
• Ieder hoofdstuk of track wordt slechts een keer
afgespeeld.
Een willekeurige afspeelvolgorde annuleren
■Waneer een schijf/bestand is gestopt
Druk herhaaldelijk [TUNER/PLAY
MODE] om een andere optie dan
“RANDOM” in het displayvenster weer
te geven.
• De functie op afspelen te hervatten werkt niet in
programma afspelen.
Programma afspelen annuleren
■Waneer een schijf/bestand is gestopt
Druk herhaaldelijk [TUNER/PLAY
MODE] om een andere optie dan
“PROGRAM” in het displayvenster
weer te geven.
• Deze handeling wist het programma niet.
28
Nederlands
Voorbeeld: TV scherm voor een DVD
VIDEO (Programma scherm)
(alleen een geladen schijf)
Gemakkelijke functies van afspelen schijf/bestand
• Voor een MP3, WMA of WAV bestand,
selecteer een groepnummer, en dan een
tracknummer.
UX-GN9V[E][NL].book Page 29 Thursday, January 22, 2009 11:52 AM
Gemakkelijke functies van afspelen schijf/bestand (vervolg)
Een schijf/bestand
herhaaldelijk afspelen
(Herhaald afspelen)
Een specifiek gedeelte
herhaaldelijk afspelen
(A-B herhaald afspelen)
(PBC uit)
(PBC uit)
■Waneer een schijf/bestand is gestopt
Druk [REPEAT].
Gemakkelijke functies van afspelen schijf/bestand
Nederlands
• Iedere keer dat u [REPEAT] drukt, wijzigt de
herhaal modus.
U kunt een gewenst gedeelte herhaaldelijk
afspelen door een beginpunt (A) en een eindpunt
(B) op te geven.
■Tijdens het afspelen van een schijf
1
Druk [REPEAT A-B] terwijl u
[SHIFT] ingedrukt houdt om het
beginpunt van het herhaald af te
spelen punt in te stellen (punt A
instellen).
2
Druk [REPEAT A-B] terwijl u
[SHIFT] ingedrukt aan het
eindpunt van het herhaald af te
spelen deel (punt B instellen).
Indicator in het Weergave in
weergave
het displayvenster
venster
1
ALL
Gebruik voor
de herhaal
modus
Herhaalt de
REP TTL
huidige titel.
Herhaalt het
REP PG
huidige originele
programma.
Herhaalt de
REP PL
huidige
afspeellijst.
Herhaalt de
REP GRP
huidige groep.
Herhaalt het
REP CHAP* huidige
hoofdstuk.
Herhaalt de
REP TRK*
huidige track.
Herhaalt alle
REP ALL
hoofdstukken/
tracks.
Annuleert het
REP OFF
herhalen.
* “REP STEP” wordt weergegeven tijdens
programma of willekeurig afspelen.
OPMERKING
• Afhankelijk van de disc/bestand, kunt u ook de
menubalk gebruiken om herhaald afspelen in te
stellen. Zie pagina 34.
• Om de PBC functie te annuleren voor een VCD
of SVCD, zie pagina 26.
29
• U kunt naar het eindpunt zoeken met ¡.
• Het deel tussen punten A en B wordt
herhaaldelijk afgespeeld.
A-B herhaald afspelen annuleren
Druk [REPEAT A-B] terwijl u [SHIFT]
ingedrukt houdt
• Afspelen stoppen of een hoofdstuk of track
overslaan annulleert A-B herhaald afspelen.
OPMERKING
• U kunt A-B herhaald afspelen alleen binnen
dezelfde titel of track gebruiken.
• Afhankelijk van de disc, kutn u ook de menubalk
gebruiken om A-B herhaald afspelen in te
stellen. Zie pagina 34.
• Om de PBC functie te annuleren voor een VCD
of SVCD, zie pagina 26.
UX-GN9V[E][NL].book Page 30 Thursday, January 22, 2009 11:52 AM
Zie pagina 27 voor de locatie van de
knoppen op de afstandsbediening.
Druk herhaaldelijk op de gewenste
knop hieronder weergegeven.
Functie
Knop
1
[SUBTITLE]
Druk herhaaldelijk op [ZOOM].
• Telkens wanneer u op [ZOOM] drukt,
verandert de grootte van het beeld op het
TV-scherm.
Beschikbare schijf/
bestand
Audiotaal [AUDIO/MPX]
Ondertitelingstaal
■Waneer een schijf/bestand is gestopt
2
Selecteer met behulp van , ,
of het gebied van het beeld dat u
wilt vergroten.
• Selecteer “ZOOM OFF” in stap 1 om terug
te keren naar normaal afspelen.
Gezicht- [ANGLE]
shoek
Voorbeeld: TV-scherm voor taal
ondertiteling
: Audiotaal
: Ondertitelingstaal
: Gezichtshoek
OPMERKING
• U kunt de grootte van het beeld niet wijzigen
tijdens een diavoorstelling van JPEG-bestanden.
• Tijdens het afspelen van een ASF bestand, kan
, , of mogelijk niet werken in stap 2.
• Wanneer u een beeld vergroot, kan de
beeldkwaliteit afnemen of het beeld worden
vervormd.
• Door herhaaldelijk op [SUBTITLE] te drukken
wordt ondertiteling in- en uitgeschakeld. Om de
gewenste taal te selecteren, druk herhaaldelijk
op of .
OPMERKING
• U kunt deze functie-instellingen alleen
selecteren wanneer de schijf of het bestand
meerdere audiotalen, ondertitelingstalen of
gezichtshoeken bevat.
• Afhankelijk van de disc, kunt u ook de menubalk
gebruiken om de functies in te stellen. Zie
pagina 34.
• Wanneer een DVD VR, VCD of SVCD
afgespeeld wordt, worden “ST” (stereo), “L”
(links) en “R” (rechts) weergegeven op het TV
scherm.
30
Nederlands
■Waneer een schijf/bestand is gestopt
Het beeld vergroten
Gemakkelijke functies van afspelen schijf/bestand
Audiotaal, ondertitelingstaal
en gezichtshoek selecteren
UX-GN7V[E][NL]-07.fm Page 31 Monday, February 2, 2009 3:41 PM
Gemakkelijke functies van afspelen schijf/bestand (vervolg)
De beeldkwaliteit aanpassen
(VFP)
3
• Telkens wanneer u op of drukt,
verandert de optie op het TV-scherm als
volgt:
■Tijdens het afspelen of pauzeren van een
schijf/bestand
1
- “GAMMA”
Regelt de helderheid van neutrale tinten,
terwijl de helderheid van donkere en lichte
gedeelten behouden blijft.
(Instelbereik: –3 tot +3)
Druk op [VFP].
• De huidige instellingen worden
weergegeven.
Voorbeeld: TV-scherm voor de VFP-modus
- “BRIGHTNESS”
Regelt de helderheid van het beeld.
(Instelbereik: –8 tot +8)
Geselecteerde VFP-modus
- “CONTRAST”
Regelt het contrast van het beeld.
(Instelbereik: –7 tot +7)
Nederlands
Gemakkelijke functies van afspelen schijf/bestand
Druk op of om het aan te
passen item te selecteren.
- “SATURATION”
Regelt de intensiteit van het beeld.
(Instelbereik: –7 tot +7)
2
Druk op of om VFP-modus
(Video Fine Processor) te
selecteren.
• Telkens wanneer u op of drukt,
verandert de VFP-modus op het TV-scherm
als volgt:
- “NORMAL”
Voor normaal afspelen. (U kunt de
beeldkwaliteit niet aanpassen.) Ga naar
stap 7.
- “CINEMA”
Geschikt voor het bekijken van een film in
een ruimte met weinig verlichting. (U kunt
de beeldkwaliteit niet aanpassen.)
Ga naar stap 7.
- “USER1/USER2”
U kunt de beeldkwaliteit aanpassen.
Ga naar stap 3.
31
- “TINT”
Regelt de tint van het beeld.
(Instelbereik: –7 tot +7)
- “SHARPNESS”
Regelt de scherpte van het beeld.
(Instelbereik: –8 tot +8)
4
Druk [ENTER/SET].
Voorbeeld: TV-scherm voor “GAMMA”
5
Druk of om de waarde te
wijzigen.
6
Druk [ENTER/SET].
• Ga terug naar stap 3 om andere items aan
te passen.
7
Druk op [VFP].
UX-GN9V[E][NL].book Page 32 Thursday, January 22, 2009 11:52 AM
Zie pagina 27 voor de locatie van de
knoppen op de afstandsbediening.
■Waneer een schijf/bestand is gestopt
Druk [3D P/HPS] terwijl u [SHIFT]
ingedrukt houdt.
• Iedere keer dat u [3D P/HPS] drukt, wijzigt het
display als volgt.
- “ACTION” is geschikt voor actiefilms,
sportprogramma’s of andere levendige
programma’s.
- Selecteer “DRAMA” voor een geluidseffect
met een rustgevende, natuurlijke sfeer.
- Selecteer “THEATER” voor een geluidseffect
waarbij het lijkt alsof u de film in de bioscoop
aan het bekijken bent.
- Selecteer “3D OFF” om de 3D PHONIC
functie te annuleren.
Wanneer het audiovolume van een DVD VIDEO
lager is dan het volume van een andere bron, kunt
u het audiovolume van de DVD verhogen.
■Tijdens het afspelen van een schijf
Druk [DVD/AUDIO IN LEVEL] terwijl u
[SHIFT] ingedrukt houdt.
• Telkens wanneer u op [DVD/AUDIO IN LEVEL]
drukt, verandert het volumeniveau in “NORMAL”
of “HIGH” in het displayvenster.
Nederlands
Deze functie is beschikbaar wanneer een geladen
disc of aangesloten USB-apparaat gekozen is als
bron.
Het audiovolume van de DVD
selecteren
Gemakkelijke functies van afspelen schijf/bestand
Een realistisch geluid
creëren (3D PHONIC)
32
UX-GN9V[E][NL]-07.fm Page 33 Tuesday, January 27, 2009 1:14 PM
Gebruik van de statusbalk en menubalk
■Waneer een schijf/bestand is gestopt
1
Druk tweemaal op [ON SCREEN].
Voorbeeld: TV-scherm voor een DVD VIDEO
Statusbalk
2
Druk op of om een optie te
selecteren die u wilt gebruiken.
3
4
Druk [ENTER/SET].
Druk of om uw gewenste
instelling te selecteren.
OPMERKING
• Om de statusbalk en menubalk uit te schakelen,
druk op [ON SCREEN].
Gemakkelijke functies van afspelen schijf/bestand
Nederlands
Menubalk
Op de statusbalk weergegeven
informatie
DVD VIDEO of DVD VR
Voorbeeld: Statusbalk voor een DVD VIDEO
(DVD VIDEO)
Huidig titel nummer
(DVD VR)
Nummer huidig origineel programma (PG)
of nummer huidige afspeellijst (PL)
Afspeelstatus*
Tijd
(DVD VIDEO of DVD VR)
Audio encoderen modus
Huidig hoofdstuk nummer
VCD, SVCD, CD, ASF, DivX, MPEG1 of MPEG2
bestand
Voorbeeld: Statusbalk voor een CD
Afspeelstatus*
Status afspeelmodus
Tijd
(VCD, SVCD of CD)
Nummer huidige track
(ASF, DivX, MPEG1 of MPEG2 bestand)
Status herhaalmodus
* De afspeelstatus heeft dezelfde betekenis als de
pictogrammen op het TV-scherm. (Zie pagina
22.)
33
UX-GN9V[E][NL].book Page 34 Thursday, January 22, 2009 11:52 AM
Zie pagina 27 voor de locatie van de
knoppen op de afstandsbediening.
Selectie
tijdweergave
Wijzigt de tijdinformatie in het
displayvenster en de statusbalk. In
plaats van stappen 3 en 4 op pagina 33,
druk herhaaldelijk [ENTER/SET] Iedere
keer dat [ENTER/SET] wordt ingedrukt,
wijzigt het display op de statusbalk.
(PBC uit)
■Tijdens het afspelen van een schijf
1
• De menubalk wordt weergegeven. (Zie
pagina 33.)
■ Tijdens het afspelen van een schijf
: Verstreken afspeeltijd van
de huidige track
REM
: Resterende tijd van de
huidige track
TOTAL : Verstreken afspeeltijd van
de huidige titel
T.REM : Resterende tijd van de
huidige titel
TIME
■ Tijdens het afspelen van een schijf
TOTAL : Verstreken afspeeltijd van
het huidige originele
programma/afspeellijst
T.REM : Resterende afspeeltijd van
het huidige originele
programma/afspeellijst
■ Tijdens het afspelen van een
schijf
: Verstreken afspeeltijd van
de huidige track
REM
: Resterende tijd van de
huidige track
TOTAL : Verstreken afspeeltijd van
de schijf
T.REM : Resterende tijd van de
huidige schijf
2
Druk of om te selecteren
.
3
Druk [ENTER/SET].
4
Voer de tijd in met behulp van de
cijfertoetsen.
Voorbeeld:
Wanneer u een DVD VIDEO wilt afspelen vanaf de
positie (0 uur) 23 minuten 45 seconden, drukt u op
de cijfertoetsen in de volgorde [ 0 ], [ 2 ], [ 3 ], [ 4 ]
en [ 5 ].
• U kunt het invoeren van minuten en
seconden overslaan.
TIME
Zie pagina 29.
Herhaalmodus
Zie de rechts getoonde uitleg.
Zoeken op tijd
Hoofdstuk
zoeken
Selecteert een hoofdstuk. Druk op de
cijfertoetsen om het hoofdstuknummer
in te voeren en druk op [ENTER/SET].
Voorbeelden:
5 : [5]
24 : [2] → [4]
Druk tweemaal op [ON SCREEN].
• Als u een verkeerde waarde invoert, drukt u
op om de waarde te wissen, waarna u de
juiste waarde invoert.
5
Druk [ENTER/SET].
• Druk op [ON SCREEN] om de menubalk uit
te schakelen.
OPMERKING
• Deze functie werkt niet tijdens geprogrammeerd/
willekeurig afspelen.
• Om de PBC functie te annuleren voor een VCD
of SVCD, zie pagina 26.
Zie pagina 30.
Audiotaal
Zie pagina 30.
Ondertitelingstaal
Zie pagina 30.
Gezichtshoek
34
Nederlands
TIME
De tijd aangeven (Zoeken op
tijd)
Gemakkelijke functies van afspelen schijf/bestand
Functielijst
UX-GN9V[E][NL].book Page 35 Thursday, January 22, 2009 11:52 AM
De oorspronkelijke instellingen wijzigen met het voorkeurscherm
Basisprocedures
Gemakkelijke functies van afspelen schijf/bestand
Nederlands
U kunt de oorspronkelijke instellingen van de
hoofdeenheid wijzigen met behulp van het
voorkeurscherm uitgaande van de omgeving
waarin de hoofdeenheid wordt gebruikt.
■Waneer een schijf/bestand is gestopt.
1
Druk op [SET UP].
• Het voorkeurscherm wordt weergegeven op
het TV-scherm.
2
Gebruik , , , en [ENTER/
SET] om het voorkeuren scherm te
bedienen.
• Volg de aanwijzingen op het TV-scherm
voor het regelen van het voorkeurscherm.
LANGUAGE
Items
MENU
LANGUAGE
AUDIO
LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN
LANGUAGE
OPMERKING
• Het is mogelijk dat de boven- en onderzijde van
het voorkeurscherm niet op een breedbeeld-TV
worden weergegeven. Pas het beeldformaat op
de TV aan.
35
Inhoud
Selecteer de taal voor het DVD
VIDEO/DivX-menuscherm.
Selecteer de audiotaal voor de DVD
VIDEO/DivX.
Selecteer de ondertitelingstaal voor de
DVD VIDEO/DivX.
Selecteer de taal voor het
voorkeurscherm.
UX-GN7V[E][NL]-07.fm Page 36 Monday, February 2, 2009 3:42 PM
PICTURE
Items
Selecteer het item dat geschikt is voor de
videobron.
AUTO :
Het type videobron (een video of film)
wordt automatisch geselecteerd.
FILM :
Voor weergave van een film of video die
is opgenomen met de progressive scanmethode.
VIDEO :
Geschikt voor afspelen van een video.
SCREEN
SAVER
U kunt de schermbeveiliging ON of OFF
zetten. De schermbeveiliging wordt
geactiveerd wanneer gedurende
ongeveer 5 minuten geen activiteit
plaatsvindt nadat voor het laatst een
stilstaand beeld werd weergegeven.
FILE TYPE
Wanneer bestanden van verschillende
typen zijn opgenomen op een geladen
schijf of een aangesloten USB-apparaat
voor massaopslag, selecteert u het
bestandstype voordat u het afspelen
start.
Selecteer AUDIO, STILL PICTURE of
VIDEO. (Zie pagina 22.)
16 : 9 NORMAL :
Voor een breedbeeld-TV met een vaste
hoogte-breedteverhouding van 16:9. Bij
weergave van een conventioneel beeld
met een hoogte-breedteverhouding van
4:3 verschijnt een zwarte balk aan de
linker- en rechterzijde van het scherm.
16 : 9 AUTO :
Voor een breedbeeld-TV die de hoogtebreedteverhouding van het weer te
geven beeld automatisch detecteert.
Bij weergave van een conventioneel beeld
Bij weergave van breedbeeldafbeelding
4 : 3 LB (Letterbox) :
Voor een TV met de conventionele 4:3
beeldverhouding. Bij een
breedbeeldafbeelding verschijnt een
zwarte balk aan de boven- en onderzijde
van het scherm.
Inhoud
PICTURE
SOURCE
4 : 3 PS (Pan Scan) :
Voor een TV met de conventionele 4:3
beeldverhouding. Bij een
breedbeeldafbeelding worden de linkeren rechterrand van de afbeelding niet op
het scherm weergegeven. (Als de schijf
of het bestand niet geschikt is voor Pan
Scan, wordt het beeld weergegeven in de
beeldverhouding Letterbox.)
36
Nederlands
Inhoud
Selecteer de voor uw TV geldende
weergavemethode.
Gemakkelijke functies van afspelen schijf/bestand
Items
MONITOR
TYPE
UX-GN7V[E][NL]-07.fm Page 37 Monday, February 2, 2009 3:42 PM
De oorspronkelijke instellingen wijzigen met het voorkeurscherm (vervolg)
?
AUDIO
Items
Gemakkelijke functies van afspelen schijf/bestand
Nederlands
DIGITAL
AUDIO
OUTPUT
DOWN MIX
?
Inhoud
Selecteer het uitgangssignaaltype dat
geschikt is voor het op de [OPTICAL
DIGITAL OUTPUT]-poort aangesloten
apparaat. Zie “Lijst met relaties van
DIGITAL AUDIO OUTPUT-voorkeuritems
en -uitgangssignalen” op pagina 38.
PCM ONLY :
Apparaat alleen geschikt voor lineair
PCM
DOLBY DIGITAL/PCM :
Dolby Digital-decoder of apparaat met
dezelfde functie
STREAM/PCM :
Selecteer deze optie niet. Deze optie
wordt niet gebruikt voor dit systeem.
Selecteer het signaal dat geschikt is voor
het op de [OPTICAL DIGITAL OUTPUT]poort aangesloten apparaat. Stel “DOWN
MIX” alleen in wanneer “DIGITAL AUDIO
OUTPUT” is ingesteld op “PCM ONLY”.
DOLBY SURROUND :
Ingebouwde Dolby Pro Logic-decoder
STEREO :
Gewoon audio-apparaat
D (Dynamic). Voor het corrigeren van het verschil
RANGE
tussen hoog en laag volume bij afspelen
COMPRESSION op laag volume (alleen voor een DVD
opgenomen met Dolby Digital).
AUTO :
De functie D. RANGE COMPRESSION
wordt automatisch ingeschakeld.
ON :
De functie D. RANGE COMPRESSION is
altijd ingeschakeld.
37
OTHERS
Items
Inhoud
RESUME
Selecteer ON of OFF. (Zie pagina 24.)
ON
SCREEN
GUIDE
Selecteer ON of OFF. (Zie pagina 22.)
DivX
De hoofdeenheid heeft een eigen
REGISTRATION registratiecode. Zo nodig kunt u de
registratiecode bevestigen. Zodra u een
schijf/bestand hebt afgespeeld waarop
de registratiecode is opgenomen, wordt
de registratiecode van de hoofdeenheid
overschreven met het oog op
auteursrechtbescherming.
UX-GN9V[E][NL]-07.fm Page 38 Thursday, January 29, 2009 5:40 PM
Lijst met relaties van DIGITAL AUDIO OUTPUT-voorkeuritems en uitgangssignalen
Voorkeur DIGITAL AUDIO OUTPUT
DOLBY DIGITAL/PCM
PCM ONLY
Schijf/bestand afspelen
48 kHz, 16/20/24 bits linear PCM DVD
VIDEO
96 kHz linear PCM DVD VIDEO
DOLBY DIGITAL DVD VIDEO
CD, VCD of SVCD
48 kHz, 16 bits stereo linear PCM
DOLBY DIGITAL bit stream
48 kHz, 16 bits stereo linear PCM
44,1 kHz, 16 bits stereo linear PCM
48 kHz, 16 bits linear PCM
MP3, WMA, WAV, DivX, MPEG1 of
MPEG2 bestand
32/44,1/48 kHz, 16 bits linear PCM
• Onder DVD VIDEO’s zonder auteursrechtbescherming kunnen zich DVD VIDEO’s bevinden die een 20 of
24 bits signaal uitsturen via de [OPTICAL DIGITAL OUTPUT]-poort.
Taalcodes
Code Taal
Code Taal
Code Taal
Code Taal
AA
AB
AF
AM
AR
AS
AY
AZ
BA
BE
BG
BH
BI
BN
BO
BR
CA
CO
CY
DA
DZ
EL
EO
ET
EU
FA
FI
FJ
FO
FY
GA
GD
GL
GN
GU
HA
HI
HR
HY
IA
IE
IK
IN
IS
IW
JI
JW
KA
KK
KL
KM
KN
KO
KS
KU
KY
LA
LN
LO
LT
LV
MG
MI
MK
ML
MN
MO
MR
MS
MT
MY
NA
NE
NL
NO
OC
OM
OR
PA
PS
PT
QU
RM
RN
RO
RW
SA
SD
SG
SH
SI
SL
SM
SN
SO
SQ
SR
SS
ST
SU
SV
SW
TA
TE
TG
TH
TI
TK
TL
TN
TO
TR
TS
TT
TW
UK
UR
UZ
VI
VO
WO
XH
YO
ZU
Scots Gaelic
Galician
Guarani
Gujarati
Hausa
Hindi
Croatian
Armenian
Interlingua
Interlingue
Inupiak
Indonesian
Icelandic
Hebrew
Yiddish
Javanese
Georgian
Kazakh
Greenlandic
Cambodian
Kannada
Korean (KOR)
Kashmiri
Kurdish
Kirghiz
Latin
Lingala
Laothian
Lithuanian
Latvian, Lettish
Malagasy
Maori
Macedonian
Malayalam
Mongolian
Moldavian
Marathi
Malay (MAY)
Maltese
Burmese
Nauru
Nepali
Nederlands
Norwegian
Occitan
(Afan) Oromo
Oriya
Panjabi, Papiamento
Pashto, Pushto
Portuguese
Quechua
Rhaeto-Romance
Kirundi
Rumanian
Kinyarwanda
Sanskrit
Sindhi
Sango
Serbo-Croatian
Singhalese
Slovenian
Samoan
Shona
Somali
Albanian
Serbian
Siswati
Sesotho
Sundanese
Swedish
Swahili
Tamil
Telugu, Tereno
Tajik
Thai
Tigrinya
Turkmen
Tagalog
Setswana
Tonga
Turkish
Tsonga
Tatar
Twi
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Volapuk
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Gemakkelijke functies van afspelen schijf/bestand
Afar
Abkhazian
Afrikaans
Amharic
Arabic
Assamese
Aymara
Azerbaijani
Bashkir
Byelorussian
Bulgarian
Bihari
Bislama
Bengali, Bangla
Tibetan
Breton
Catalan
Corsican
Welsh
Danish
Bhutani
Greek
Esperanto
Estonian
Basque
Persian
Finnish
Fiji
Faroese
Frisian
Irish
Nederlands
OPMERKING
38
UX-GN9V[E][NL].book Page 39 Thursday, January 22, 2009 11:52 AM
Geluid direct vanaf een CD naar een USB-apparaat opnemen
U kunt geluid direct vanaf een CD naar een USBapparaat opnemen.
LET OP
• Het kan onwettig zijn om auteursrechtelijk
beschermd materiaal op te nemen of af te
spelen zonder toestemming van
dauteursrechthebbende.
• Een track van een CD wordt digitaal opgenomen
en omgezet in een MP3 bestand.
OPMERKING
Geluid direct vanaf een CD naar een USB-apparaat opnemen
Nederlands
• Dit hoofdstuk omschrijft gezamelijk “bestand” als
“track” en “map” als “groep”.
Alle tracks opnemen vanaf
een CD naar een USBapparaat
1
Plaats een CD in de schijflade en
sluit een USB-apparaat aan.
• Zie pagina 20 en 21.
2
3
Druk op [DVD/CD 6].
4
Druk [CD 3 USB REC] op de
hoofdeenheid.
Druk op 7 om het afspelen stop te
zetten.
Hoofdeenheid (vooraanzicht)
Cijfertoetsen*
5
Druk herhaaldelijk of om de
gewenste groep te selecteren op
het aangesloten USB-apparaat.
TV-scherm
* Voor het gebruik van cijfertoetsen, zie “De
cijfertoesten gebruiken” op pagina 12.
39
• U kunt een nieuwe groep aanmaken door
“NEW GROUP” te selecteren op het TV
scherm.
• Na deze stap, kunt u een titel toevoegen
(wijzigen) aan de geselecteerde groep. Volg
stappen 4 tot 8 in “Toevoegen (Wijzigen)
van een titel bij een track/groep op een
USB-apparaat” op pagina 42.
UX-GN9V[E][NL].book Page 40 Thursday, January 22, 2009 11:52 AM
• De “REC” indicator begint te knipperen.
OPMERKING
• Wanneer u wilt ophouden met opnemen, druk 7.
• Wanneer “READING” wordt weergegeven in het
displayvenster, kunt u niet beginnen met
opnemen.
• Als “NODEVICE” wordt weergegeven in het
displayvenster, is er geen USB-apparaat
aangesloten of is het aangesloten USB-apparaat
niet compatibel met dit systeem.
• Als “D.FAIL” verschijnt in het displayvenster, is
het systeem er niet in geslaagd om het USBapparaat te lezen.
• Als “W.PRT” verschijnt in het displayvenster, is
het aangesloten USB-apparaat beschermd
tegen schrijven.
• Als “FULLFILL” of “D.FULL” verschijnt in het
displayvenster, is de opneembare ruimte van het
USB-apparaat vol.
- Het zou kunnen dat u probeert meer dan het
beperkte aantal opneembare tracks op te
nemen. U kunt tot 999 tracks opnemen op een
USB-apparaat.
- Het aantal tracks dat opgenomen kan worden
in de basisgroep kan beperkt zijn op een USBapparaat. Het aantal tracks zou het maximum
kunnen hebben overschreden. Kies in dat
geval een andere groep of maak een nieuwe
groep aan.
• Als “SCMS-VLT” verschijnt in het displayvenster,
probeert u geluid op te nemen van een CD-R of
CD-RW. Het Serial Copy Management Systeem
(SCMS) beschermt auteursrecht en staat alleen
eerste-generatie digitale kopieën toe van een
digitaal opneembare bron.
• Wijzigingen van het volume tijdens het opnemen
hebben geen invloed op het opgenomen geluid
of het opgenomen geluidsniveau.
• De geluidsaanpassing functies van dit systeem
beïnvloeden het opgenomen geluid niet.
• Het automatisch gebruik van deze functie
annuleert willekeurig en herhaald afspelen.
LET OP
• Stoot niet tegen de hoofdeenheid en verplaats
deze niet tijdens opnemen van geluid. Zulke
bewegingen kunnen de opname storen. Wees
vooral voorzichtig wanneer “WAIT” verschijnt in
het displayvenster.
• Ontkoppel het USB-apparaat niet tijdens
opname, aangezien dit storing tot gevolg kan
hebben.
Alleen een track opnemen
In plaats van stap 3 op pagina 39,
beging afspelen op de gewenste track.
• U kunt de cijfertoetsen gebruiken, 4 of ¢no
om een track te selecteren.
• Afmaken van stap 6 zet afspelen terug naar het
begin van de huidige track en alleen die track
wordt opgenomen.
Geprogrammeerde tracks opnemen
Programmeer de gewenste tracks,
voordat u doorgaat met stap 4 op
pagina 39.
• Zie stap 1 en 2 op pagina’s 27 en 28 voor het
programmeren van tracks.
• De volgende procedure is dezelfde als stap 4 tot
6 op pagina 39 tot deze pagina.
40
Nederlands
Druk [ENTER/SET] om opname te
starten.
Geluid direct vanaf een CD naar een USB-apparaat opnemen
6
UX-GN9V[E][NL]-08.fm Page 41 Thursday, January 22, 2009 5:58 PM
Geluid direct vanaf een CD naar een USB-apparaat opnemen (vervolg)
Een track/groep wissen van
een USB-apparaat
1
• Zie pagina 21.
2
3
Druk op [USB 6].
Druk op 7 om het afspelen stop te
zetten.
4
Gebruik [GROUP/TITLE SKIP], 4
of ¢ om de gewenste track/
groep te selecteren.
• Om een groep te selecteren, druk
herhaaldelijk [GROUP/TITLE SKIP] terwijl u
[SHIFT] ingedrukt houdt.
• Om een track te selecteren, druk
herhaaldelijk 4 of ¢.
• Wanneer u de laatste track in een groep
selecteert, wordt de groep ook gewist.
Nederlands
Geluid direct vanaf een CD naar een USB-apparaat opnemen
Sluit het USB-apparaat aan.
5
Druk herhaaldelijk [TITLE/
DELETE] om “TR DEL” of “GR
DEL” te selecteren in het
displayvenster.
• Selecteer “TR DEL” om een track te wissen.
• Selecteer “GR DEL” om een groep te
wissen.
6
Druk [ENTER/SET].
• Om het wissen van de track/groep te
annuleren, druk [CANCEL].
7
41
Druk [ENTER/SET].
UX-GN9V[E][NL]-08.fm Page 42 Thursday, January 22, 2009 12:03 PM
Zie pagina 39 voor de locatie van de
knoppen op de afstandsbediening.
Toevoegen (Wijzigen) van
een titel bij een track/groep
op een USB-apparaat
1
6
Druk [ENTER/SET].
• De titel van de geselecteerde track/groep
verschijnt in het displayvenster.
Voorbeeld: displayvenster
Karakter type (Zie pagina 43.)
Sluit het USB-apparaat aan.
• Zie pagina 21.
4
Druk op [USB 6].
Druk op 7 om het afspelen stop te
zetten.
TV-scherm
Gebruik [GROUP/TITLE SKIP], 4
of ¢ om de gewenste track/
groep te selecteren.
Nederlands
2
3
5
Druk herhaaldelijk [TITLE/DELETE]
om “TR TITLE” of “GR TITLE” te
selecteren in het displayvenster.
• Selecteer “TR TITLE” om een titel aan een
track toe te voegen.
• Selecteer “GR TITLE” om een titel aan een
groep toe te voegen.
7
Geluid direct vanaf een CD naar een USB-apparaat opnemen
• Om een groep te selecteren, druk
herhaaldelijk [GROUP/TITLE SKIP] terwijl u
[SHIFT] ingedrukt houdt.
• Om een track te selecteren, druk
herhaaldelijk 4 of ¢.
Voer ten titel in.
• Zie “Voer een titel in” op pagina 43.
8
Druk [ENTER/SET].
OPMERKING
• Wanneer u wilt ophouden met een titel
bewerken, druk 7.
42
UX-GN9V[E][NL].book Page 43 Thursday, January 22, 2009 11:52 AM
Geluid direct vanaf een CD naar een USB-apparaat opnemen (vervolg)
Voer een titel in
Deze handeling wordt uitgelegd met als voorbeeld
het invoeren van “F”.
1
Druk herhaaldelijk op [DISPLAY/
CHARA] om een karakter type
instelling te kiezen.
• Iedere keer dat u [DISPLAY/CHARA] drukt,
wijzigt de karaktertype instelling van
“ABCDE” of “01234” op het TV scherm.
Zie pagina 39 voor de locatie van de
knoppen op de afstandsbediening.
Beschikbare karakters
U kunt de hieronder getoonde karakters gebruiken
door herhaaldelijk de cijfertoetsen ([1] tot [9] en [0])
te drukken. Iedere cijfertoets is toegewezen aan
een aantal karakters.
Afstandsbediening
knop
Hoofdletters
Cijfers
Symbolen*
• “ABCDE” verwijst naar hoofdletters of
symbolen.
Geluid direct vanaf een CD naar een USB-apparaat opnemen
Nederlands
• “01234” verwijst naar cijfers.
• U kunt de karaktertype instelling ook zien in het
displayvenster. “A” of “1” wordt weegegeven in
plaats van “ABCDE” of “01234”.
2
Druk herhaaldelijk op cijfertoets
[3] totdat “F” verschijnt.
• Verschillende karakters zijn toegewezen
aan een knop. Druk de knop herhaaldelijk in
todat het gewenste karakter weergegeven
wordt. In dit voorbeeld zijn “D”, “E” en “F”
toegewezen aan [3].
• Voor de beschikbare karakters zie
“Beschikbare karakters” getoond aan de
rechterkant.
3
Druk [ENTER/SET].
OPMERKING
• Druk of (cursor) herhaaldelijk wanneer u
een karakter invoer positie wilt verplaatsen.
• U kunt tot 24 karakters invoeren voor een
bestandstitel en tot 28 karakters voor een groeptitel.
• Wanneer u een karakter wilt wissen, verplaats
dan de karakter invoer positie naar het gewenste
karakter en druk [CANCEL].
• Wanneer u een spatie wilt invoeren, selecteer de
spatie uit de symbolen (Zie “Beschikbare
karakters” getoond aan de rechterkant). U kunt
ook een spatie invoeren aan het eind van een
titel door op te drukken.
• Wanneer u invoeren van een titel wilt annuleren,
druk 7. De ingevoerde tekst wordt niet
opgeslagen.
• Als “PROHIBIT” verschijnt in het displayvenster,
is het aangesloten USB-apparaat niet
toegestaan om het track/groep te wijzigen.
• Als “DUPLI.” verschijnt in het displayvenster, is
dezelfde titel al opgeslagen.
• Als “NO NAME” verschijnt in het displayvenster,
is geen naam ingevoerd wanneer u een titel aan
een track/groep toevoegt.
43
*Beschikbare symbolen
U kunt de hieronder getoonde symbolen gebruiken
door herhaaldelijk op [1] te drukken.
Spatie
UX-GN9V[E][NL].book Page 44 Thursday, January 22, 2009 11:52 AM
Bronnen van externe apparaten afspelen
Bronnen van externe
apparaten afspelen
1
Druk herhaaldelijk [AUDIO IN/TV]
om “AUDIO IN” of “TV SOUND” in
het displayvenster te selecteren.
• Iedere keer dat u [AUDIO IN/TV] drukt,
wisselt het display van “AUDIO IN” of “TV
SOUND”.
• U kunt [AUDIO IN] gebruiken op de
hoofdeenheid in plaats van [AUDIO IN/TV]
op de afstandsbediening.
2
Start het afspelen op het
aangesloten apparaat.
3
Pas het volume of de
geluidsinstellingen naar wens aan.
• Zie pagina 12.
OPMERKING
• Voordat u een extern apparaat aansluit of
ontkoppelt, druk herhaaldelijk op [VOLUME ]
om het volume van dit systeem op het minimum
te zetten. U kunt ook de [VOL –] regelaar op de
hoofdeenheid gebruiken.
De signaalversterking
selecteren
U kunt de versterking van het signaal van de
[AUDIO IN]-poorten selecteren.
Druk [DVD/AUDIO IN LEVEL] terwijl u
[SHIFT] ingedrukt houdt.
• Iedere keer dat u [DVD/AUDIO IN LEVEL],
drukt, wisselt de signaal versterking instelling
tussen “NORMAL” en “HIGH” in het
displayvenster.
• Selecteer “NORMAL” voor normale bediening.
44
Bronnen van externe apparaten afspelen
• “TV SOUND” is voor het selecteren van de
TV aangesloten op de hoofdeenheid als
geluidsbron
Nederlands
• “AUDIO IN” is voor het selecteren van het
apparaat aangesloten op de [AUDIO IN]
poort als geluidsbron.
UX-GN9V[E][NL].book Page 45 Thursday, January 22, 2009 11:52 AM
Timer
De timer voor de slaapstand
gebruiken
Wanneer de door u opgegeven tijd is verstreken,
wordt de hoofdeenheid automatisch uitgeschakeld.
Druk op [SLEEP].
• Telkens wanneer u op [SLEEP] drukt, verandert de
in het displayvenster weergegeven tijd. U kunt de
tijd instellen op 10, 20, 30, 60, 90, 120, 150 of 180
minuten.
De resterende tijd wijzigen
Nederlands
Druk herhaaldelijk op [SLEEP] om de
tijd weer te selecteren.
De resterende tijd bevestigen
Druk eenmaal op [SLEEP].
Timer
.
45
UX-GN9V[E][NL]-10.fm Page 46 Monday, February 2, 2009 2:23 PM
De timer voor afspelen
gebruiken
U kunt tot 3 instellingen programmeren voor de
timer voor afspelen. Stel de klok vooraf in.
(Zie pagina 14.)
1
Druk herhaaldelijk [CLOCK/TIMER]
om “TIMER-1 ( 1)”, “TIMER-2
( 2)” of “TIMER-3 ( 3)” in het
displayvenster te selecteren.
2
3
Druk op [ENTER/SET].
4
Druk op of om de gewenste
bron te selecteren en druk op
[ENTER/SET].
Nederlands
Zet de start- en eindtijd met of
en [ENTER/SET].
Timer
• Als u in deze stap “TUNER FM” of “TUNER
AM” hebt geselecteerd, drukt u op , of op
de cijfertoetsen om het voorkeuzenummer te
selecteren van het radiostation dat u wilt
beluisteren, en druk dan op [ENTER/SET].
(“TUNER AM” kan alleen geselecteerd
worden op het model voor Groot Brittanië.)
• Als u “DVD/CD” of “USB” geselecteerd
heeft, kunt u de titel, groep, hoofdstuk, track
of bestand selecteren met dezelfde
procedure. U kunt echter geen titel, groep,
hoofdstuk, track of bestand kiezen met een
nummer hoger dan 150.
• Wanneer een DVD VIDEO gekozen is als
bron, start afspelen mogelijk niet met deze
functie.
5
Druk op of om het gewenste
afspeelvolume in te stellen en druk
op [ENTER/SET].
• De “ 1”, “
branden.
6
2” of “
3” indicator gaat
Druk [AUDIO/TV F] om de
hoofdeenheid uit te zetten.
(Vervolg op de volgende pagina)
46
UX-GN9V[E][NL]-10.fm Page 47 Friday, January 23, 2009 9:23 AM
Timer (vervolg)
OPMERKING
• Tijdens het instellen van de timer kunt u naar de
vorige stap teruggaan door op [CANCEL] te
drukken of u kunt de instellen ook beëindigen
door te drukken op [CLOCK/TIMER].
• Als het netsnoer van de hoofdeenheid
losgekoppeld wordt van het stopcontact of de
spanning wordt onderbroken, gaat de
klokinstelling verloren. In dit geval, stel de klok
en vervolgens de timer voor afspelen opnieuw
in.
1
Druk herhaaldelijk [CLOCK/TIMER]
om “TIMER-1 ( 1)”, “TIMER-2
( 2)” of “TIMER-3 ( 3)” in het
displayvenster te selecteren.
2
Druk op [CANCEL].
Timer
Nederlands
De timer voor afspelen annuleren
47
Zie pagina 45 voor de locatie van de
knoppen op de afstandsbediening.
UX-GN9V[E][NL].book Page 48 Thursday, January 22, 2009 11:52 AM
Opmerkingen over de bediening
LET OP
• De bedrijfstemperatuur van dit systeem is 5°C
tot 35°C. Gebruik bij andere temperaturen kan
leiden tot storingen of schade aan het systeem.
Condensatie
Onder de volgende omstandigheden kan dit systeem
mogelijk niet goed functioneren als gevolg van
condensvorming op de lens van de hoofdeenheid:
• Wanneer u zojuist een airconditioner hebt
aangezet om de ruimte te verwarmen
• Wanneer u de hoofdeenheid op een zeer
vochtige locatie hebt geïnstalleerd
• Wanneer u de hoofdeenheid van een koude
naar een warme locatie hebt overgebracht
Wanneer er condensvorming optreedt, laat u de
hoofdeenheid ingeschakeld en wacht u 1 tot 2 uur
voordat u de hoofdeenheid in gebruik neemt.
Belangrijke aandachtspunten
Installatie van het systeem
• Selecteer een plaats die egaal is, droog en niet
te heet of te koud, met een temperatuur tussen
5°C en 35°C.
• Laat voldoende afstand tussen het systeem en
de TV.
• Gebruik het systeem niet op een locatie die
onderhevig is aan trillingen.
Netsnoer
• Raak het netsnoer niet met natte handen aan!
• Er wordt altijd een kleine hoeveelheid stroom
verbruikt terwijl het netsnoer op het stopcontact
is aangesloten.
• Wanneer u het netsnoer loskoppelt van het
stopcontact, moet u daarbij altijd aan de stekker
en niet aan het snoer zelf trekken.
Storing van het systeem voorkomen
• Het systeem bevat geen onderdelen die door de
gebruiker onderhouden kunnen worden. Als er
iets mis mocht gaan, haalt u het netsnoer uit het
stopcontact en neemt u contact op met uw
leverancier.
• Steek geen metalen voorwerpen in het systeem.
Opmerking over auteursrechten
Controleer de wetgeving inzake auteursrechten
voordat u van een CD opneemt. Opnamen van
materiaal dat beschermd wordt door auteursrecht
kan in strijd zijn met de geldende wetgeving voor
auteursrechten.
De hoofdeenheid reinigen
Wanneer het bedieningspaneel vuil wordt, kunt u
het paneel reinigen met een zachte droge doek.
Wanneer het bedieningspaneel bijzonder vuil is,
gebruikt u een doek die bevochtigd is met een
kleine hoeveelheid neutraal reinigingsmiddel,
waarna u het paneel naveegt met een zachte
droge doek.
LET OP
• Reinig het bedieningspaneel niet met thinner,
wasbenzine of andere chemische middelen. Spuit
geen desinfecterende middelen op het
bedieningspaneel. Deze kunnen verkleuring en
beschadiging van het oppervlak tot gevolg hebben.
48
Nederlands
Om service en onderhoud tot een minimum te
beperken en de hoge kwaliteit van dit systeem te
waarborgen, raden wij u af de hoofdeenheid op de
volgende locaties te installeren:
• Op een locatie waar sprake is van een hoge
vochtigheid of veel stof
• Op een niet-egaal of onstabiel oppervlak
• In de buurt van een warmtebron
• In de buurt van een computer, TL-licht of andere
elektrische apparatuur
• In een kleine ruimte met onvoldoende ventilatie
• Op een locatie waar het systeem wordt
blootgesteld aan direct zonlicht
• Op een locatie waar het systeem wordt
blootgesteld aan buitensporige koude
• Op een locatie waar het systeem wordt
blootgesteld aan sterke trilling
• In de buurt van een TV, andere versterker of tuner
• In de buurt van een magnetische bron
Omgaan met het systeem
Referentie
Geschikte locaties voor de
hoofdeenheid
UX-GN7V[E][NL]-11.fm Page 49 Monday, February 2, 2009 3:42 PM
Opmerkingen over de bediening (vervolg)
Voorzorgsmaatregelen
Houd het systeem uit de buurt van vocht, water
en stof
Installeer het systeem niet op vochtige of stoffige
locaties.
Vermijd hoge temperaturen
Stel het systeem niet bloot aan direct zonlicht en
plaats het niet in de buurt van een
verwarmingsbron.
Referentie
Nederlands
Wanneer u weg bent
Wanneer u op reis bent of voor langere duur niet
aanwezig bent, haalt u het netsnoer uit het
stopcontact.
Blokkeer niet de ventilatieopeningen
Door de ventilatieopeningen te blokkeren kan het
systeem beschadigd raken.
Reiniging van de behuizing
Gebruik voor het reinigen van de buitenkant van
het systeem een zachte doek en volg de
aanwijzingen over het gebruik van met chemische
middelen behandelde reinigingsdoekjes. Gebruik
geen wasbenzine, thinner of andere organische
oplosmiddelen, waaronder desinfecterende
middelen. Gebruik daarvan kan leiden tot
vervorming of verkleuring.
Als er water in het systeem komt
Schakel het systeem uit en haal het netsnoer uit
het stopcontact. Neem vervolgens contact op met
de leverancier van het systeem. Zou u onder deze
omstandigheden het systeem gebruiken, dan kan
dat brand of elektrische schokken veroorzaken.
Licenties en handelsmerken
• Dit product beschikt over technologie om
auteursrechten te beschermen, beschermt door
V.S. patenten en andere intellectuele
eigendomsrechten. Gebruik van deze met
auteursrecht beschermde technologie moet
worden goedgekeurd door Macrovision
Corporation en is uitsluitend bestemd voor
thuisgebruik en andere beperkte toepassingen,
tenzij Macrovision Corporation toestemming
voor andere toepassingen heeft gegeven.
Reverse-engineering of disassembleren is niet
toegestaan.
• CONSUMENTEN DIENEN OP TE MERKEN
DAT NIET ALLE HOGE-DEFINITIE TELEVISIE
SETS VOLLEDIG COMPATIBLE ZIJN MET DIT
PRODUCT EN HET MOGELIJK STORINGEN
IN HET BEELD WEER KAN GEVEN. IN GEVAL
VAN PROBLEMEN MET 525 OF 625
PROGRESSIEVE SCAN BEELDEN, IS HET
49
AANBEVOLEN DAT DE GEBRUIKER DE
VERBINDING WIJZIGT NAAR “STANDAARD
DEFINITIE” UITVOER.
NEEM ALSTUBLIEFT CONTACT OP MET ONS
KLANTENSERVICE CENTRUM BIJ VRAGEN
OVER DE COMPATIBILITEIT VAN ONZE TV
SET MET DIT MODEL 525p EN 625p DVDSPELER.
• GEBRUIK VAN DIT PRODUCT OP ENIGE
MANIER DIE OVEREENSTEMT MET DE
MPEG-4 VISUELE STANDAARD IS
VERBODEN, BEHALVE VOOR GEBRUIK
DOOR EEN CONSUMENT BIJ
PERSOONLIJKE EN NIET-COMMERCIELE
ACTIVITEITEN.
• DivX® is een geregistreed handelsmerk van
DivX, Inc., en gebruikt onder licentie.
• OVER DIVX VIDEO: DivX® is een digitaal video
formaat gemaakt door DivX, Inc. Dit is een
officiëel DivX gecertificeerd of DivX Ultra
Gecertificeerd apparaat wat DivX video afspeelt.
• OVER DIXV VIDEO-ON-DEMAND: Dit DivX®
Gecertificeerd apparaat moet geregistreerd
worden alvorens er DivX Video-on-Demand
(VOD) media afgespeeld kan worden. Genereer
eerst de DivX VOD registratie code voor uw
apparaat en voer het in tijdens het registratie
proces. [Belangrijk: DivX VOC media is
beschermd door een DivX DRM (Digital Rights
Management) systeem dat afspelen bepert tot
geregistreerde,gecertificeerde DivX apparaten.
Als u probeert om DivX VOD media af te spelen
welke niet geauthoriseerd is voor uw apparaat,
zal het bericht “Authorization Error” worden
weergegeven en uw media zal niet spelen.] Lees
meer op www.divx.com/vod.
• Speelt DivX® video
• Microsoft en Windows Media zijn gedeponeerde
handelsmerken of handelsmerken van Microsoft
Corporation in de Verenigde Staten en/of andere
landen.
• DVD Logo is een gedeponeerd handelsmerk
van DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Vervaardigd onder licentie van Dolby
Laboratories. “Dolby” en het dubbel-D-symbool
zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
UX-GN9V[E][NL].book Page 50 Thursday, January 22, 2009 11:52 AM
Opmerkingen over schijven/bestanden
Afspeelbare typen schijven/bestanden
Afspeelbare schijven *1
DVD VIDEO, DVD VR *3, VCD, SVCD, CD, CD-R *4,
CD-RW *4, DVD-R *5, *6, DVD-RW *6, +R, +RW
Afspeelbare bestanden opgenomen op schijf *1
MP3, WMA, WAV, JPEG, ASF, DivX, MPEG1, MPEG2 *7
Afspeelbare bestanden opgenomen op een USB-apparaat *2
Voorbeelden:
Als een DVD VIDEO met een verkeerde regiocode
wordt geladen, kan de schijf niet worden gestart.
• Voor sommige DVD VIDEOs, VCDs, SVCDs,
of DivX-bestanden kan de werking
verschillen van hetgeen in deze handleiding
wordt beschreven. Dit is het gevolg van de
schijf/bestandsprogrammering en schijf/
bestandsstructuur, niet vanwege een storing
van het systeem.
Het is mogelijk voltooide +R/+RW-schijven (alleen
DVD Video Format) af te spelen. “DVD/CD” wordt
weergegeven in het displayvenster wanneer een
+R/+RW-schijf is geladen.
Het is mogelijk dat sommige schijven niet kunnen
worden afgespeeld vanwege
schijfkarakteristieken, opname-omstandigheden,
beschadiging of vuil op de schijf.
Van de volgende schijven kan alleen het geluid
worden afgespeeld:
MIX-MODE CD
CD-G
CD-EXTRA
CD TEXT
Dit systeem is ontworpen voor gebruik met de PALstandaard, maar u kunt ook schijven afspelen die zijn
opgenomen in de NTSC-indeling. Wanneer de
hoofdeenheid op de TV is aangesloten via een
component video-kabel en u speelt een schijf af die is
opgenomen in de NTSC-indeling, is het beeld mogelijk
vervormd. U kunt dit voorkomen door een SCARTkabel te gebruiken. (Zie pagina 8 voor informatie over
het aansluiten van een SCART-kabel.)
50
Nederlands
Regiocode van DVD VIDEO
DVD VIDEO-spelers en DVD VIDEO-schijven
hebben hun eigen regiocode. Dit systeem kan een
DVD VIDEO afspelen waarvan de regiocode die
van het systeem omvat, die wordt weergegeven op
het paneel aan de achterzijde.
Referentie
• Ondanks hun vermelding hierboven, zijn
sommige typen mogelijk niet afspeelbaar.
*1 Schijven moeten worden voltooid om ze te
kunnen afspelen. Discs met CPRM inhoud
beveiliging kunnen niet worden afgespeeld op
dit systeem.
*2 Dit systeem herkent mogelijk niet alle USBapparaten voor massaopslag. Het systeem kan
geen bestanden afspelen met een
gegevensvolume van meer dan 2 GB en geen
bestanden met een overdrachtsnelheid van
meer dan 2 Mbps.
*3 DVD VR betekent een DVD-R/DVD-RW
opgenomen in de indeling Video Recording (VR).
*4 Een CD-R/CD-RW opgenomen met een multisessie-indeling (maximaal 20 sessies), is
afspeelbaar.
*5 Een DVD-R opgenomen met een multi-borderindeling is ook afspeelbaar (inclusief dual-layerschijven).
*6 Voor bestanden die op een DVD-R/DVD-RW
zijn opgenomen, moet de schijf worden
geformatteerd met UDF Bridge.
*7 Speelbare MPEG2 bestanden omvatten een
bestand opgenomen door de JVC Everio
camcorder tenzij (1) het bestand in HD formaat
is opgenomen, (2) de maximum bitsnelheid
meer dan 2 Mbps is, of (3) de camcorder direct
ophet systeem is aangesloten.
UX-GN9V[E][NL].book Page 51 Thursday, January 22, 2009 11:52 AM
Opmerkingen over schijven/bestanden (vervolg)
Referentie
Nederlands
Onbespeelbare schijven
• De volgende schijven kunnen niet worden
afgespeeld:
• DVD-ROM (met uitzondering van MP3, WMA,
JPEG, ASF, DivX, MPEG1 of MPEG2-formaat),
DVD-RAM, CD-ROM, CD-I (CD-I Ready), Photo
CD, SACD, enzovoort.
• Door deze schijven af te spelen wordt ruis
gegenereerd en kunnen de luidsprekers worden
beschadigd.
• Beschadigde schijven en schijven van een
ongebruikelijk formaat (anders dan een 12- of 8cm schijf) kunnen niet worden afgespeeld.
• JVC biedt geen garantie voor de juiste werking
en geluidskwaliteit van schijven die niet voldoen
aan de CD-specificatie CD-DA.
Controleer vóór het afspelen of de schijf aan
deze CD-specificatie voldoet op basis van de
markeringen en vermeldingen op de verpakking
of het doosje.
Afspeelbare MP3, WMA, WAV,
JPEG, ASF, DivX, MPEG1 en
MPEG2 discs en bestanden
• CDs opgenomen in het ISO 9660 level 1 of level
2 formaat zijn afspeelbaar (behalve CDs
opgeslagen in het “pakket schrijven”-formaat
(UDF formaat)).
• Bestanden met de extensie “.mp3”, “.wma”,
“.wav”, “.jpg”, “.jpeg”, “.asf”, “.divx”, “.div”, “.avi”,
“.mpg”, “.mpeg” of “.mod” (extensies met een
combinatie van hoofd- en kleine letters zijn ook
toegestaan) zijn afspeelbaar.
51
Opmerkingen over MP3, WMA, WAV,
JPEG en ASF discs en bestanden
• Afhankelijk van de opnamecondities of
eigenschappen is het mogelijk dat een schijf niet
wordt afgespeeld of dat het lezen ervan veel tijd
in beslag neemt.
• De tijd om de schijf te lezen is afhankelijk van
het aantal groepen of tracks (bestanden) die op
de schijf zijn opgenomen.
• Als er andere tekens dan single-byte
alfanumerieke tekens worden gebruikt in de
bestandsnaam van een MP3, WMA, WAV, JPEG
of ASF-bestand, wordt de track/bestandsnaam
niet juist weergegeven.
• De volgorde van tracks/groepen zoals
weergegeven in het MP3, WMA of WAVmenuscherm en de volgorde van bestanden/
groepen zoals weergegeven in het JPEGmenuscherm kunnen verschillen van de volgorde
van bestanden/mappen zoals weergegeven op
het beeldscherm van een computer.
• Het kan lang duren voordat een MP3 of WMAbestand met een afbeelding wordt afgespeeld.
De verstreken tijd wordt pas weergegeven zodra
het afspelen wordt gestart. Het is bovendien
mogelijk dat de verstreken tijd niet juist wordt
weergegeven.
• Wanneer een MP3 of WMA bestand afgespeeld
wordt, wordt van een schijf met een sampling
frequentie van 44,1 kHz en een
overdrachtsnelheid van 128 kbps aanbevolen
Dit systeem kan geen bestanden afspelen met
een doorvoersnelheid minder dan 64 kpbs.
• Dit systeem is niet compatibel met MP3i of
MP3PRO-bestand.
• Dit systeem kan een baseline JPEG-bestand
afspelen, met uitzondering van
monochromatische JPEG-bestanden.
• Dit systeem kan JPEG data opgenomen met
een digitale camera afspelen.
• Als gegevens zijn verwerkt, bewerkt of
teruggezet met beeldbewerkingssoftware op de
computer, is het mogelijk dat de gegevens niet
worden weergegeven.
• Dit systeem kan geen animaties afspelen zoals
MOTION JPEG-bestanden, afbeeldingen (TIFF,
enzovoort) anders dan JPEG-bestanden, of
afbeeldingen met geluid.
• Voor JPEG-bestanden wordt een resolutie van
640 x 480 pixels aanbevolen. Als een bestand is
opgenomen met een resolutie van meer 640 x
480 pixels, kan het lang duren voordat de
weergave van het bestand wordt gestart. Een
beelt met een resolutie van meer dan 8192 x
7680 pixels kan niet worden weergegeven.
• Het systeem ondersteunt ASF-bestanden die
zijn opgenomen met de maximale bitsnelheid
van 384 kbps en een audiocoder/decoder van
G.726.
• Een WAV-bestand met een samplingfrequentie
van 44,1 kHz en een overdrachtsnelheid van 16
bits lineair PCM wordt aanbevolen.
UX-GN9V[E][NL].book Page 52 Thursday, January 22, 2009 11:52 AM
Opmerkingen over MPEG1 en
MPEG2 disc en bestanden
• De stroomstructuur van MPEG1 en MPEG2schijven en bestanden moet in
overeenstemming zijn met de MPEG-systeem of
programmastroom.
• 720 x 576 pixels (25 fps) of 720 x 480 pixels (30
fps) wordt aanbevolen voor de hoogste resolutie.
• Dit systeem ondersteunt tevens de resoluties
352 x 576/480 x 576/352 x 288 pixels (25 fps) en
352 x 480/480 x 480/352 x 240 pixels (30 fps).
• Profiel en level moeten dan gelijk zijn aan
MP@ML (Main Profile bij Main Level)/SP@ML
(Simple Profile bij Main Level)/MP@LL (Main
Profile bij Low Level).
• Audiostromen moeten compatibel zijn met
MPEG1 Audio Layer-2, MPEG2 Audio Layer-2
of Dolby Digital (alleen MPEG2-bestanden).
• Het systeem is compatibel met USB 2.0 FullSpeed.
• Het is mogelijk dat dit systeem sommige USBapparaten voor massaopslag en bepaalde
bestanden niet afspeelt.
• Dit systeem biedt geen ondersteuning voor DRM
(Digital Rights Management).
• Dit systeem herkent geen USB-apparaat voor
massaopslag met een specificatie hoger dan 5V/
500mA.
• Raadpleeg bij het aansluiten van een USBapparaat voor massaopslag ook de
bijbehorende handleiding.
• Sluit het USB-apparaat voor massaopslag
rechtstreeks op de hoofdeenheid aan, zonder
gebruik te maken van USB-hub.
• Koppel het USB-apparaat voor massaopslag los
nadat het afspelen is beëindigd of dit systeem is
uitgeschakeld. Ander kan dit een storing
opleveren voor het systeem en het USBapparaat,
• De hoofdeenheid kan geen USB-apparaat
opladen.
• Stel het volume op dit systeem altijd in op het
laagste niveau wanneer u een USB-apparaat
voor massaopslag aansluit of loskoppelt.
• JVC draagt geen verantwoordelijkheid voor enig
verlies van gegevens op het USB-apparaat voor
massaopslag bij gebruik op dit systeem.
Waarschuwing voor weergave van een DualDisc
De niet-DVD kant van een “DualDisc” komt niet
overeen met de “Compact Disc Digital Audio”
standaard. Het gebruik van de niet-DVD kant met
dit toestel wordt derhalve afgeraden.
52
Nederlands
• Dit systeem ondersteund alle versies van DivX®
inclusief DivX® 6.
• Het systeem ondersteunt DivX-bestanden met
een resolutie van 720 x 480 pixels of minder (30
fps) en 720 x 576 pixels of minder (25 fps).
• Audiostromen moeten voldoen aan MPEG1
Audio Layer-2 of MPEG Audio Layer-3 (MP3) of
Dolby Digital.
• Het systeem biedt geen ondersteuning voor
GMC (Global Motion Compression).
• Bestanden die zijn gecodeerd met de interlaced
scanmodus worden mogelijk niet juist
afgespeeld.
• Het kan lang duren voordat een DivX-bestand
wordt afgespeeld. De verstreken tijd wordt pas
weergegeven zodra het afspelen wordt gestart.
Het is bovendien mogelijk dat de verstreken tijd
niet juist wordt weergegeven.
Opmerkingen voor bestanden opgenomen
op een aangesloten USB-apparaat
Referentie
Opmerkingen over DivX-schijven/bestanden
UX-GN9V[E][NL].book Page 53 Thursday, January 22, 2009 11:52 AM
Opmerkingen over schijven/bestanden (vervolg)
Gegevenshiërarchie
Omgaan met schijven
DVD VIDEO en DVD VR
Een DVD VIDEO bestaat uit “titels” en elke titel
kan onderverdeeld zijn in “hoofdstukken”.
Een DVD VR bestaat uit “originele programma’s”
of “afspeellijsten” en elk origineel programma of
elke afspeellijst kan onderverdeeld zijn in
“hoofdstukken”.
Titel 1/Origineel pro
gramma 1/Afspeellijst 1
Titel 2/Origineel
programma 2/Afspeellijst 2
Referentie
Nederlands
Hoofdstuk 1 Hoofdstuk 2 Hoofdstuk 3 Hoofdstuk 1 Hoofdstuk 2
VCD, SVCD en CD
Een VCD, SVCD of CD bestaat uit “tracks”.
Doorgaans heeft elke track zijn eigen
tracknummer. (Het is mogelijk dat op sommige
schijven elke track verder is onderverdeeld op
basis van een index.)
Track 1
Track 2
Track 3
Track 4
Maximaal 99 groepen
Groep 1
Groep 2
Track 1 / Track 2/ Groep 3 Groep 4 Groep 5
Bestand 1 Bestand 2
Tot 999 tracks/bestanden
Dit systeem kan tot 4000 tracks/bestanden op een
schijf herkennen. Ook kan het systeem tot 999
tracks/bestanden per groep herkennen en tot 99
groepen op een schijf. Aangezien het systeem
tracks/bestanden met nummers boven de 999 en
groepen met nummers boven de 99 negeert
kunnen deze niet afgespeeld worden.
Als een schijf ook andere bestandstypen dan MP3,
WMA, WAV, JPEG, ASF, DivX, MPEG1 of MPEG2bestanden bevat, worden deze bestanden
meegeteld bij het totaal aantal bestanden.
53
Labelsticker
Sticker
Lijm
Schijven reinigen
Signaaloppervlak
Track 5
MP3, WMA, WAV, JPEG, ASF, DivX, MPEG1 en
MPEG2-bestanden
Audio, afbeeldingen en video worden als tracks/
bestanden opgenomen op een schijf of een USBapparaat voor massaopslag. Tracks/bestanden
worden meestal in een map ondergebracht. Mappen
kunnen ook andere mappen bevatten, waardoor
hiërarchische lagen van mappen ontstaan.
Bij dit systeem wordt uitgegaan van een
hiërarchische opbouw van bestanden, waarbij
mappen als “groepen” worden beheerd.
.
• Gebruik geen in de handel verkrijgbare schijven
met een ongebruikelijke vorm (zoals een hart,
bloem, creditcard, enzovoort) omdat deze het
systeem kunnen beschadigen.
• Gebruik geen schijven met tape, stickers of lijm
omdat deze het systeem kunnen beschadigen.
• Buig de schijf niet.
Wrijf de schijf schoon met een zachte doek,
vanaf het midden naar buiten.
• Als een bepaald gedeelte veel krassen vertoont,
kan het geluid wegvallen.
• Gebruik nooit wasbenzine, thinner,
reinigingsmiddelen voor LP’s of andere
chemische middelen.
UX-GN7V[E][NL]-11.fm Page 54 Monday, February 2, 2009 3:43 PM
Problemen oplossen
■Algemeen
Mogelijke oorzaak
Mogelijke oplossing
Referentiepagina
Aanpassingen of
instellingen worden
plotseling geannuleert
voordat u klaar bent.
Er is een tijdslimiet.
Herhaal de procedure nogmaals.
De afstandsbediening
werkt niet.
De sensor voor de
afstandsbediening op de
hoofdeenheid is geblokkeerd.
Zorg ervoor dat niets het pad
tussen de sensor voor de
afstandsbediening en de
afstandsbediening blokkeert.
5
De batterijen zijn bijna leeg.
Vervang de batterijen.
5
Er is geen geluid
hoorbaar.
De luidsprekers zijn niet goed
aangesloten.
Sluit de luidsprekers op de juiste
wijze aan.
7
Er is een hoofdtelefoon
aangesloten.
Koppel de hoofdtelefoon los.
Er is geen beeld.
Verkeerde aansluiting.
Sluit alle kabels op de juiste wijze
aan.
Het beeld is vervormd.
De instelling voor het
videosignaaltype is niet juist.
Selecteer het voor uw TV
geschikte videosignaaltype.
11
Het schermformaat is
abnormaal.
De instelling voor het
schermformaat is niet juist.
Selecteer de voor uw TV geldende
weergavemethode.
36
Nederlands
–
14
8-10
Referentie
Probleem
(Vervolg op de volgende pagina)
54
UX-GN7V[E][NL]-11.fm Page 55 Monday, February 2, 2009 3:43 PM
Problemen oplossen (vervolg)
■Radio uitzending
Probleem
Een radio-uitzending
heeft last van ruis.
Referentie
Nederlands
Een radio-uitzending
wordt niet ontvangen.
55
Mogelijke oorzaak
De antennes zijn niet goed
aangesloten.
Mogelijke oplossing
Sluit de antennes op de juiste
wijze aan.
Referentiepagina
6
UX-GN9V[E][NL].book Page 56 Thursday, January 22, 2009 11:52 AM
■DIsc/USB-apparaat afspelen
Mogelijke oplossing
Referentiepagina
Als “RG ERROR” verschijnt in
het displayvenster, is de regio
code van een disc niet
compatibel met dit systeem.
(alleen voor een DVD VIDEO)
Controleer of de regiocode
compatibel is met dit systeem.
De schijf is ondersteboven
geplaatst.
Plaats de schijf in de schijflade
met de bedrukte zijde naar boven.
20
Tag informatie verschijnt Het tag type is niet ID tag versie Dit systeem ondersteund alleen ID
niet in het
1. (alleen voor een MP3tag versie 1.
displayvenster.
bestand)
–
Groepen of tracks
worden niet in de
gewenste volgorde
afgespeeld.
De afspeelvolgorde wordt
bepaald wanneer de groep/
tracks opgenomen worden.
Dit is geen storing.
–
Een bestand van het
type MP3, WMA, WAV,
JPEG, ASF, DivX,
MPEG1 of MPEG2 kan
niet worden afgespeeld.
De geladen schijf bevat
mogelijk bestanden van
verschillende typen (MP3,
WMA, WAV, JPEG, ASF, DivX,
MPEG1 of MPEG2).
Het bestandstype selecteren. U
kunt alleen de bestanden afspelen
van geselecteerde typen.
Als de hoofdeenheid een bestand
heeft gelezen, selecteer dan het
gewenste bestandstype, en
herlaad de disc, of ontkoppel het
USB-apparaat en sluit het
nogmaals aan.
50
Nederlands
Een schijf kan niet
worden afgespeeld.
Mogelijke oorzaak
Referentie
Probleem
22
Een bepaald punt op de De schijf bevat krassen of vuil. Reinig of vervang de schijf.
schijf kan niet juist
worden afgespeeld.
53
De weergegeven audio
taal/weergegeven
ondertitelings taal is
anders dan degene die
u gekozen heeft als
initiële taal.
Sommige discs/bestanden zijn
geprogrammeerd voor de
initiële taal.
Selecteer de audio/ondertitelin
taal.
30
De schijf kan niet
worden uitgeworpen.
Het netsnoer is niet
aangesloten op een
stopcontact.
Sluit het netsnoer goed aan.
Het uitwerpen van schijven is
vergrendeld.
Annuleer de
schijfuitwerpvergrendeling.
10
15
De bron wijzigen neemt Wanneer u de bron wijzigt van Dit is geen storing.
tijd.
“DVD/CD” of “USB” kost het
wat tijd om de bron te activeren.
–
De bron kanniet wijzigen Dit systeem is een disc aan het Druk 7, en wijzig dan de bron
naar “USB”.
lezen.
naar “USB”.
–
(Vervolg op de volgende pagina)
56
UX-GN9V[E][NL].book Page 57 Thursday, January 22, 2009 11:52 AM
Problemen oplossen (vervolg)
■Opnemen
Probleem
Mogelijke oorzaak
Mogelijke oplossing
Referentie
Nederlands
Geen geluid kan
De opneembare capaciteit van Wis enkele tracks/groepen.
opgenomen worden
het USB-apparaat is vol. U kunt
naar een USB-apparaat. tot 999 tracks opnemen op een
USB-apparaat.
Het USB-apparaat is niet
Gebruik een ander USB-apparaat.
compatibel met dit systeem.
Het USB-apparaat is
beschermd tegen schrijven.
Geen titel kan worden
toegevoegd aan tracks/
groepen.
Referentiepagina
41
–
■Timer
Probleem
De afspeel timer werkt
niet.
Mogelijke oorzaak
Mogelijke oplossing
Het systeem staat aan. De
Zet het systeem uit.
afspeel timer werkt alleen
wanneer het systeem uit staat.
Referentiepagina
12
Als het systeem niet goed werkt zelfs na genomen acties in de hierboven “Mogelijke oplossing”
Veel functies van dit systeem worden bestuurd door microprocessors die kunnen worden gereset door de
stroomvoorziening af en weer aan te sluiten. Als het indrukken van een knop niet de normale actie genereert,
haalt u het netsnoer uit het stopcontact, wacht u enkele ogenblikken en sluit u het netsnoer weer aan.
57
UX-GN7V[E][NL]-11.fm Page 58 Monday, February 2, 2009 3:44 PM
Specificaties
Poorten (voorzijde hoofdeenheid)
• Poorten USB digitale ingang x 1
• Audio-uit hoofdtelefoon x 1
Impedantie: 16 Ω – 1 kΩ
• Analoge ingang x 1
Stereo mini-jack
Poorten (achterzijde hoofdeenheid)
• Poort FM-antenne x 1
• Poort AM-antenne x 1 (alleen voor Groot
Brittanië)
• SCART-poort x 1
• Component-video uitgangen x 1
Y: 1,0 Vp-p, 75 Ω terminated
PB: 0,7 Vp-p, 75 Ω terminated
PR: 0,7 Vp-p, 75 Ω terminated
• Composiet-video uitgang x 1
1,0 Vp-p, 75 Ω terminated
• Optische digitale uitgang x 1
–21 dBm tot –15 dBm
• Audio-uitvoer luidspreker poorten x 1
Luidsprekers:
Uitvoer vermogen: 160 W (80 W x 2) bij 8 Ω
(1 kHz/10 % THD)
Impedantie:
8 Ω – 16 Ω
Subwoofer:
Uitvoer vermogen: 500 mV/10 kΩ
Type:
2-weg bas reflex type
Magnetisch afgeschermd type
Luidspreker-driver:
12 cm conus + 4 cm conus
Impedantie:
8Ω
Afmetingen (B x H x D) [inclusief uitstekende delen]:
140 mm x 250 mm x 183 mm
Gewicht (1 luidspreker): 2,0 kg
Bijgeleverde accessoires
Afstandsbediening x 1
Batterij x 2
FM-antenne x 1
Losse AM-antenne x 1 (alleen voor Groot Brittanië)
Ontwerp en specificaties kunnen zonder enige
kennisgeving worden gewijzigd.
Nederlands
Tuner
FM-frequentie:
87,50 MHz – 108,00 MHz
AM frequentie (alleen voor Groot Brittanië):
522 kHz – 1 629 kHz
Luidspreker (SP-UXGN7V)
Referentie
Hoofdeenheid (CA-UXGN7V)
USB
Compatibel met USB 2.0 Full-Speed
Compatibel apparaat: USB-apparaat voor massaopslag
Compatibel bestandssysteem: FAT16, FAT32
Uitvoerstroom: DC 5 V
500 mA
Algemeen
Energiebron:
AC 230 V
, 50 Hz
Energieverbruik (in bedrijf): 50 W
Energieverbruik (stand-by): 9 W
Energieverbruik (in de “ECO ON” modus):
1 W of minder
Afmetingen (B x H x D) [inclusief uitstekende delen]:
165 mm x 250 mm x 272 mm
Gewicht:
3,6 kg
58
UX-GN9V[E][IT]-07.fm Page 38 Thursday, January 29, 2009 5:58 PM
Elenco delle relazioni fra le preferenze DIGITAL AUDIO OUTPUT e i segnali di
uscita
Preferenze DIGITAL AUDIO OUTPUT
DOLBY DIGITAL/PCM
PCM ONLY
Riproduzione disco/file
48 kHz, 16/20/24 bit DVD VIDEO PCM
lineare
96 kHz DVD VIDEO PCM lineare
DOLBY DIGITAL DVD VIDEO
CD, VCD o SVCD
48 kHz, 16 bit PCM lineare stereo
DOLBY DIGITAL bit stream
48 kHz, 16 bit PCM lineare stereo
44,1kHz, 16 bit PCM lineare stereo
48 kHz, 16 bit PCM lineare
File MP3, WMA, WAV, DivX, MPEG1 o
MPEG2
32/44,1/48 kHz, 16 bit PCM lineare
NOTA
• Fra i DVD VIDEO non protetti da copyright ci potrebbero essere alcuni DVD VIDEO che emettono un
segnale da 20 o 24 bit attraverso la presa [OPTICAL DIGITAL OUTPUT].
Codici lingua
Codi Lingua
Codi Lingua
Codi Lingua
Codi Lingua
AA
AB
AF
AM
AR
AS
AY
AZ
BA
BE
BG
BH
BI
BN
BO
BR
CA
CO
CY
DA
DZ
EL
EO
ET
EU
FA
FI
FJ
FO
FY
GA
GD
GL
GN
GU
HA
HI
HR
HY
IA
IE
IK
IN
IS
IW
JI
JW
KA
KK
KL
KM
KN
KO
KS
KU
KY
LA
LN
LO
LT
LV
MG
MI
MK
ML
MN
MO
MR
MS
MT
MY
NA
NE
NL
NO
OC
OM
OR
PA
PS
PT
QU
RM
RN
RO
RW
SA
SD
SG
SH
SI
SL
SM
SN
SO
SQ
SR
SS
ST
SU
SV
SW
TA
TE
TG
TH
TI
TK
TL
TN
TO
TR
TS
TT
TW
UK
UR
UZ
VI
VO
WO
XH
YO
ZU
Maori
Macedone
Malayalam
Mongolo
Moldavo
Maratto
Malese (MAY)
Maltese
Birmano
Nauru
Nepalese
Olandese
Norvegese
Occitano
(Afan) Oromo
Oriya
Panjabi, Papiamento
Pashto, Pushto
Portoghese
Quechua
Retoromanzo
Kirundi
Rumeno
Kinyarwanda
Sanscrito
Sindhi
Sango
Serbo-croato
Cingalese
Sloveno
Samoano
Shona
Somalo
Albanese
Serbo
Siswati
Sesotho
Sundanese
Svedese
Swahili
Tamil
Telugu, Tereno
Tagico
Tailandese
Tigrinya
Turkmeno
Tagal
Setswana
Tonga
Turco
Tsonga
Tartaro
Twi
Ucraino
Urdu
Uzbeco
Vietnamita
Volapuk
Wolof
Xosa
Yoruba
Zulù
Italiano
Gaelico scozzese
Galiziano
Guaranì
Gujarati
Hausa
Hindi
Croato
Armeno
Interlingua
Interlingue
Inupiak
Indonesiano
Islandese
Ebraico
Yiddish
Giavanese
Georgiano
Kazako
Groenlandese
Cambogiano
Kannada
Coreano (KOR)
Kashmiri
Curdo
Kirghiso
Latino
Lingala
Laotiano
Lituano
Lettone
Malgascio
Comode funzioni di riproduzione di disco/file
Afar
Abkaziano
Afrikaans
Amearico
Arabo
Assamese
Aymara
Azerbaigiano
Bashkir
Bielorusso
Bulgaro
Bihari
Bislama
Bengalese
Tibetano
Bretone
Catalano
Corso
Gallese
Danese
Bhutanese
Greco
Esperanto
Estone
Basco
Persiano
Finlandese
Fiji
Faroese
Frisone
Irlandese
38
UX-GN7V[E][IT]-11.fm Page 55 Monday, February 2, 2009 12:17 PM
Ricera guasti (segue)
■Trasmissione radio
Problema
La trasmissione radio è
disturbata.
Riferimento
Italiano
Non è possibile ricevere
una trasmissione radio.
55
Causa possibile
Soluzione possibile
Le antenne non sono collegate Collegare le antenne
correttamente.
correttamente.
Pagina di
riferimento
6
UX-GN9V[E]-backcover.fm Page 61 Tuesday, January 27, 2009 12:05 PM
GE, FR, NL, IT
c 2009 Victor Company of Japan, Limited
0209SKMMODDAT
Instructions
MICRO COMPONENT SYSTEM
UX-GN7V