Dolmar HT2475 de handleiding

Categorie
Elektrische heggenscharen
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

2
WARNING:
To reduce the RISK of injury, user must read and understand the instruction manual before using the Hedge
Trimmer. Manufacturer reserves the right to change specications without notice. Specications may differ
from country to country. Do only hand over the Hedge Trimmer together with this manual.
ATTENTION :
Pour réduire les RISQUES de blessure, l'utilisateur est tenu de lire et comprendre le manuel d'instruction
avant d'utiliser le taille-haie. Le fabricant se réserve le droit de modier les spécications sans préavis. Les
spécications peuvent varier d'un pays à l'autre. Si vous prêtez le taille-haie, veillez à l'accompagner de ce
manuel.
WARNUNG:
Um die GEFAHR von Verletzungen zu vermeiden, muss der Benutzer vor der Benutzung der Heckenschere
diese Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Der Hersteller behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung
Änderungen an denTechnischen Daten vorzunehmen. Die Technischen Daten können in den einzelnen
Ländern voneinander abweichen. Händigen Sie mit der Übergabe der Heckenschere an andere Personen
unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus.
AVVERTENZA:
Per ridurre il RISCHIO di incidenti, è necessario aver letto e compreso il manuale di istruzioni prima di
iniziare a utilizzare il tagliasiepi. Il produttore si riserva il diritto di apportare modiche alle caratteristiche
tecniche senza preavviso. Le caratteristiche tecniche variano a seconda del Paese. Quando si dà in prestito
il tagliasiepi, consegnare sempre anche il presente manuale.
WAARSCHUWING:
Om het RISICO van letsel te verkleinen, moet de gebruiker de gebruiksaanwijzing lezen en begrijpen
voordat hij/zij de heggenschaar gebruikt. De fabrikant behoudt zich het recht voor zonder kennisgeving de
technische gegevens te veranderen. De technische gegevens kunnen van land tot land verschillen. Geef de
heggenschaar alleen aan een ander tezamen met deze gebruiksaanwijzing.
ADVERTENCIA:
Para reducir el RIESGO de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual de instrucciones antes de
utilizar el cortasetos. El fabricante se reserva el derecho de cambiar las especicaciones sin previo aviso.
Las especicaciones pueden diferir de un país a otro. El cortasetos sólo se debe entregar a otra persona
con este manual.
AVISO:
Para reduzir o RISCO de ferimentos, o utilizador tem de ler e compreender o manual de instruções antes de
utilizar o aparador de sebes. O fabricante reserva-se o direito de alterar as especicações sem aviso prévio.
As especicações podem variar de país para país. Entregue sempre este aparador de sebes juntamente
com este manual.
ADVARSEL:
For at reducere RISIKOEN for tilskadekomst skal brugeren læse og forstå brugsanvisningen inden brug af
hækkeklipperen. Producenten forbeholder sig ret til at ændre specikationer uden varsel. Specikationerne
kan variere fra land til land. Overdrag kun hækkeklipperen sammen med denne brugsanvisning.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
Για την ελάττωση του ΚΙΝΔΥΝΟΥ του τραυματισμού, ο χρήστης πρέπει να διαβάσει και να κατανοήσει
το εγχειρίδιο οδηγιών πριν προβεί στη χρήση του Ψαλιδιού Μπορντούρας. Ο κατασκευαστής διατηρεί το
δικαίωμα να αλλάξει τα τεχνικά χαρακτηριστικά χωρίς προειδοποίηση. Τα τεχνικά χαρακτηριστικά ενδέχεται να
διαφέρουν ανάλογα με τη χώρα. Να παραδίδετε πάντοτε το Ψαλίδι Μπορντούρας μαζί με αυτό το εγχειρίδιο.
59
Hartelijk dank voor uw keuze voor deze heggenschaar van DOLMAR. Met trots
kunnen wij u deze heggenschaar van DOLMAR aanbieden als resultaat van
een langdurig ontwikkelingsprogramma en jarenlange kennis en ervaring.
Het heggenschaarmodel HT-2460, HT-2475 combineert de voordelen van
uiterst moderne technologie met een ergonomisch ontwerp. Hij is licht van
gewicht, handig in gebruik, compact vormgegeven en een professioneel stuk
gereedschap geschikt voor vele verschillende toepassingen.
U dient deze gebruiksaanwijzing, met daarin beschrijvingen van de
diverse punten die de uitstekende prestaties aantonen, te lezen, te
begrijpen en u eraan te houden. Hierdoor bent u in staat de best mogelijke
resultaten te behalen die de heggenschaar van DOLMAR u kan bieden.
Inhoud Pagina
Symbolen.....................................................................59
Veiligheidsinstructies ...................................................60
Technische gegevens ..................................................63
Namen van onderdelen ...............................................64
Brandstof en bijvullen ..................................................65
Voorzorgsmaatregelen vóór het starten ......................66
De motor starten ..........................................................67
De motor uitschakelen .................................................67
Het gereedschap bedienen .........................................68
Onderhoud...................................................................69
Opslag .........................................................................72
Onderhoudsschema ....................................................72
Storingzoeken..............................................................72
Het is erg belangrijk dat u de volgende symbolen begrijpt wanneer u de gebruiksaanwijzing leest.
SYMBOLEN
Nederlands
WAARSCHUWING/GEVAAR Benzine-oliemengsel
Lees, begrijp en houdt u aan
de gebruiksaanwijzing
Motor handmatig starten
Verboden Noodstop
Verboden te roken EHBO
Geen open vuur Recyclen
Beschermende handschoenen vereist AAN/START
Houd mensen en huisdieren weg van het
werkgebied
UIT/STOP
Draag oog- en gehoorbescherming CE-symbool
(Originele instructies)
60
Algemene instructies
- DIT GEREEDSCHAP KAN ERNSTIG LETSEL VEROORZAKEN. Lees de
instructies zorgvuldig door zodat u het gereedschap op de juiste manier
kunt behandelen, voorbereiden, onderhouden, starten en stoppen. Zorg dat
u vertrouwd bent met de bedieningsknoppen en de juiste omgang met het
gereedschap (1).
- Het verdient aanbeveling de heggenschaar uitsluitend uit te lenen aan mensen
die bewezen hebben ervaren te zijn met het gebruik van een heggenschaar.
Geef altijd de gebruiksaanwijzing mee.
- Beginnende gebruikers dienen de dealer om basisinstructies te vragen om
zichzelf bekend te maken met het omgaan met een motoraangedreven
heggenschaar.
- Laat geen kinderen of jonge mensen die jonger zijn dan 18 jaar met de
heggenschaar werken. Jongeren die ouder zijn dan 16 jaar mogen echter het
gereedschap gebruiken om te oefenen, maar alleen onder toezicht van een
gekwaliceerde begeleider.
- Gebruik de heggenschaar met de hoogstmogelijke zorg en aandacht.
- Gebruik de heggenschaar alleen als u in goede lichamelijke conditie bent.
Werk altijd rustig en voorzichtig. De gebruiker is aansprakelijk ten opzichte van
anderen.
- Gebruik nooit de heggenschaar nadat u alcohol of geneesmiddelen hebt gebruikt
of als u zich moe of ziek voelt (2).
Bedoeld gebruik van het gereedschap
- De heggenschaar is uitsluitend bedoeld voor het snoeien van struiken en hagen,
en mag niet worden gebruikt voor enig andere doel. Behandel de heggenschaar
voorzichtig.
Persoonlijke-veiligheidsuitrusting
- De te dragen kleding dient functioneel en geschikt te zijn, d.w.z. nauwsluitend
zonder te hinderen. Draag geen juwelen of losse kleding die zich kunnen
vasthaken aan struiken en takken of het gereedschap.
- Om letsels aan ogen, handen of voeten te voorkomen en uw gehoor te
beschermen, moeten de volgende veiligheidsuitrusting en beschermende kleding
worden gedragen tijdens het gebruik van de heggenschaar.
- Draag altijd een veiligheidsbril of een spatscherm wanneer u de heggenschaar
gebruikt om oogletsel te voorkomen (3).
- Draag geschikte uitrusting om u te beschermen tegen het lawaai en
gehoorbeschadiging te voorkomen: oorbeschermers, oordopjes, enz. (3).
- Wij raden u sterk aan een werkoverall te dragen (4).
- Speciale handschoenen van dik leer maken deel uit van de voorgeschreven
uitrusting en moeten altijd worden gedragen tijdens het gebruik van de
heggenschaar (4).
- Draag altijd stevige schoenen met een antislipzool tijdens het gebruik van de
heggenschaar. Dit beschermt u tegen letsel en garandeert dat u stevig staat (4).
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
(1)
(2)
(3)
(4)
61
De heggenschaar starten
- Controleer of er geen kinderen of andere mensen aanwezig zijn binnen een
werkbereik van 15 meter (5) en let ook of er geen dieren in de werkomgeving zijn.
- Controleer voor gebruik altijd of de heggenschaar veilig is om te gebruiken:
- Controleer de juiste werking van de gashendel. De gashendel moet worden
gecontroleerd op soepele werking en gemakkelijke bediening. Controleer de juiste
werking van de gashendelvergrendeling. Controleer of de handgrepen schoon en
droog zijn en test de werking van de stopschakelaar. Voorkom dat olie of brandstof
op de handgrepen komt.
Start de heggenschaar alleen op de manier beschreven in de instructies.
Gebruik geen enkele andere methode om de motor te starten (6)!
- Gebruik de heggenschaar uitsluitend voor de beschreven toepassingen.
- Start de motor van de heggenschaar alleen nadat deze volledig is gemonteerd. De
heggenschaar mag uitsluitend worden gebruikt nadat alle toepasselijke toebehoren
zijn gemonteerd!
- Alvorens de motor te starten, controleert u of de messenbladen geen voorwerpen
raken, zoals takken, stenen, enz.
- De motor moet onmiddellijk worden uitgeschakeld in het geval zich enig
motorprobleem voordoet.
- Houd tijdens het werken met de heggenschaar met beide handen de handgrepen
vast waarbij u uw vingers strak rond de handgreep vouwt en de bedieningshendel
zich tussen uw duim en wijsvinger bevindt. Houd uw hand in deze positie om
het gereedschap te allen tijde onder controle te houden. Zorg ervoor dat de
bedieningshendel zich in goede staat bevindt en er geen vocht, vuil, olie of vet op zit.
Zorg er altijd voor dat u stevig staat met goede balans.
- Gebruik uitsluitend buiten.
- Let altijd goed op uw omgeving en wees bedacht op mogelijke gevaren die u
mogelijk niet kunt horen vanwege het geluid van het gereedschap.
- Gebruik de heggenschaar zo, dat u geen uitlaatgassen kunt inademen. Laat de
motor nooit draaien in een gesloten vertrek (risico van verstikking en gasvergiftiging).
Koolmonoxide is een geurloos gas. Zorg altijd voor voldoende ventilatie.
- Schakel de motor uit wanneer u een pauze neemt en wanneer u de heggenschaar
onbeheerd achter laat. Leg hem op een veilige plaats om gevaar voor anderen, in
brand vliegen van ontvlambare materialen of beschadiging van het gereedschap te
voorkomen.
- Leg de heggenschaar nooit met warme motor op droog gras of op ontvlambare
materialen.
- Om brandgevaar te beperken moet u de motor en geluiddemper vrij houden van
afval, bladeren en overtollig smeermiddel.
- Gebruik het gereedschap nooit met een defecte uitlaatdemper.
- Schakel de motor uit tijdens vervoer (7).
- Schakel de motor uit of koppel het gereedschap los van de netvoeding voordat u:
- het gereedschap schoonmaakt of een verstopping opheft;
- het gereedschap controleert, onderhoudt of ermee werkt.
- Leg de heggenschaar op een veilige plaats neer wanneer u hem per auto of
vrachtwagen vervoert om te voorkomen dat er brandstof uit lekt.
- Wanneer u de heggenschaar vervoert, zorgt u ervoor dat de brandstoftank volledig
leeg is om te voorkomen dat er brandstof uit lekt.
- Bij het vervoeren of opbergen van het gereedschap moet altijd de beschermstrip om
de messenbladen worden gedaan.
Brandstof bijvullen
- Schakel de motor uit voordat u brandstof bijvult (7), blijf ver uit de buurt van open
vuur (8) en rook niet.
- Nooit brandstof bijvullen bij een warme of draaiende motor.
- Vermijd huidcontact met brandstoffen. Adem de brandstofdampen niet in. Draag
altijd veiligheidshandschoenen tijdens het bijvullen van de brandstof. Zorg dat u de
beschermende kleding regelmatig vervangt en reinigt.
- Wees voorzichtig geen brandstof of olie te morsen om bodemverontreiniging te
voorkomen (milieubescherming). Reinig de heggenschaar onmiddellijk nadat
brandstof erop is gemorst. Laat natte doeken eerst drogen voordat u ze weggooit
in een een geschikte en gesloten container om te voorkomen dat ze spontaan
ontbranden.
- Vermijd dat brandstof in aanraking komt met uw kleding. Trek onmiddellijk andere
kleding aan als brandstof op uw kleding is gemorst (gevaarlijke situatie).
- Inspecteer de brandstofvuldop regelmatig en controleer of deze stevig vastgedraaid
zit.
- Draai de dop van de brandstoftank stevig vast. Verplaats het gereedschap voordat u
de motor start (tenminste 3 meter afstand tot de plaats waar brandstof is bijgevuld)
(9).
- Vul nooit brandstof bij in een gesloten vertrek. Brandstofdampen verzamelen zich
vlak boven de vloer (risico van explosie).
- Vervoer en bewaar brandstof alleen in goedgekeurde tanks. Zorg dat de opgeslagen
brandstof niet toegankelijk is voor kinderen.
- Bij het mengen van benzine met tweetaktmotorolie, mag u alleen benzine gebruiken
waarin geen ethanol of methanol (soorten alcohol) zit.
Dit helpt schade aan brandstoeidingen en andere motoronderdelen te voorkomen.
15 meter
(50 feet)
360°
(5)
(6)
(7)
• Pauzeren
• Vervoeren
• Brandstof bijvullen
• Onderhouden
• Vervangen van onderdelen
(8)
(9)
3 meter
(10 feet)
62
Gebruiksmethode
- Houd tijdens het werken altijd met beide handen de handgrepen vast.
- Gebruik de heggenschaar alleen bij goede verlichting en zicht. Wees bij koud
weer bedacht op gladde of natte plaatsen, ijs en sneeuw (risico van uitglijden).
Zorg er altijd voor dat u stevig staat.
- Werk nooit op instabiele plaatsen of een steile ondergrond.
- Sta nooit op een ladder terwijl u de heggenschaar gebruikt.
- Klim nooit in een boom om daar de heggenschaar te gebruiken.
- Om het risico van struikelen en verlies van controle te verkleinen, mag u niet
achteruit lopen tijdens het gebruik van het gereedschap.
- Schakel de motor altijd uit voordat u het gereedschap schoonmaakt, onderhoudt
of onderdelen vervangt.
- Gebruik de heggenschaar niet wanneer de messenbladen beschadigd of sterk
gesleten is.
Onderhoudsinstructies
- Denk aan uw omgeving. Bedien de heggenschaar met zo weinig mogelijk lawaai
en vervuiling. Controleer met name de carburator op een verkeerde afstelling.
- Maak de heggenschaar regelmatig schoon en controleer of alle bouten en
moeren stevig zijn vastgedraaid.
- Onderhoud of bewaar de heggenschaar nooit in de buurt van open vuur, vonken,
enz. (11).
- Sla de heggenschaar altijd op in een goed geventileerd, afgesloten vertrek en
met een leeggemaakte brandstoftank buiten het bereik van kinderen.
- Probeer niet het gereedschap te repareren, behalve wanneer u vakbekwaam
bent dit te doen.
Houd u aan en volg alle relevante instructies voor het voorkomen van ongevallen die door de veiligheidscommissies van de
beroepsverenigingen en door de verzekeringsmaatschappijen zijn uitgegeven.
Breng geen wijzigingen aan de heggenschaar aan, omdat hiermee uw veiligheid gevaar loopt.
Het uitvoeren van onderhoud of reparaties door de gebruiker is beperkt tot de activiteiten die in deze gebruiksaanwijzing zijn beschreven. Alle
andere werkzaamheden moet worden uitgevoerd door een erkend servicecentrum.
Gebruik uitsluitend originele onderdelen en accessoires die zijn geleverd door een erkend DOLMAR-servicecentrum of de Dolmar-fabriek.
Het gebruik van niet-goedgekeurde accessoires en gereedschappen leidt tot een verhoogde kans op ongevallen en verwonding. DOLMAR
accepteert geen enkele aansprakelijkheid voor ongevallen of schade veroorzaakt door het gebruik van niet-goedgekeurde accessoires.
EHBO
Voor het geval zich een ongeval voordoet, zorgt u ervoor dat een goed gevulde
EHBO-dood volgens DIN 13164 beschikbaar is in de buurt van de werkplek.
Vervang onmiddellijk elk item dat uit de EHBO-doos is genomen.
Geef de volgende informatie wanneer u hulp inroept:
- Plaats van het ongeval
- Beschrijving van het ongeval
- Aantal gewonden
- Aard van de verwondingen
- Uw naam
Verpakking
De DOLMAR-heggenschaar wordt geleverd in een beschermende kartonnen doos
om beschadiging tijdens transport te voorkomen. Karton is een ruw basismateriaal
en kan daarom opnieuw worden gebruikt en is geschikt om te recyclen (recyclen
papierafval).
(10)
(11)
63
TECHNISCHE GEGEVENS
Model
HT-2460 HT-2475
Met
snoeiafvalgeleider
Met
snoeiafvalgeleider
Afmetingen (L x B x H) mm
1.010 x 323 x 212 1.150 x 323 x 212
Gewicht (zonder messenbladbeschermstrip) kg
4,5 4,7 4,7 4,9
Volume (brandstoftank) l
0,4
Cilinderinhoud cm
3
22,2
Lengte van messenbladen mm
588 728
Maximaal motorvermogen kW
0,68
Maximaal toerental van messenblad min
-1
4.390
Stationair toerental min
-1
3.000
Toerental op aangrijppunt van koppeling min
-1
4.000
Type carburator type
WALBRO WYL
Ontstekingssysteem type
Transistorontsteking
Bougie type
NGK CMR6A
Elektrodenafstand mm
0,7 - 0,8
Trillingen
volgens
ISO 10517
Rechterhandgreep
a
hv eq
m/s
2
3,6 3,1 3,2 3,0
Onzekerheid (K) m/s
2
1,23 0,80 0,25 0,44
Linkerhandgreep
a
hv eq
m/s
2
2,8 2,7 3,5 3,3
Onzekerheid (K) m/s
2
0,66 0,47 0,52 0,69
Geluidsdrukniveau volgens ISO 10517 dBA
92,7 94,3
Geluidsvermogenniveau volgens ISO 10517 dBA
100,5 101,8
Mengverhouding (benzine: tweetaktmotorolie van DOLMAR)
50 : 1
Overbrengingsverhouding van tandwielen
9 : 43
1) De gegevens houden in gelijke mate rekening met gebruik op stationair toerental en maximaal toerental.
EU-VERKLARING VAN CONFORMITEIT
Benzineheggenschaar: model HT-2460, HT-2475
(Zie TECHNISCHE GEGEVENS voor de specicaties)
Wij verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat dit product voldoet aan de normen van de richtlijnen 2000/14/EC en 2006/42/EC.
De meest belangrijke normen die zijn toegepast om te voldoen aan de bovenvermelde richtlijnen zijn: ISO 10517.
Gemeten geluidsvermogen 102,7 dB (A)
Garantie geluidsvermogen: 105 dB (A)
Deze geluidsvermogenniveaus zijn gemeten volgens Richtlijn van de Raad, 2000/14/EC.
Conformiteit-beoordelingsprocedure: Bijlage V.
19 februari 2010
Tamiro Kishima Rainer Bergfeld
Hoofddirecteur Hoofddirecteur
Verantwoordelijke fabrikant:
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN
Erkende vertegenwoordiger in Europa:
DOLMAR Gmbh
Jenfelder Str. 38, 22045 Hamburg, Germany
Tamiro Kishima Rainer Bergfeld
64
NAMEN VAN ONDERDELEN
NAMEN VAN ONDERDELEN NAMEN VAN ONDERDELEN NAMEN VAN ONDERDELEN
1
Messenbladen
7
Carburator
13
Tandwielkast
2
Stompe kant
8
Stopschakelaar (stoppen - bedrijf)
14
Messenbladbeschermstrip
3
Voorste handgreep
9
Bougie
15
Snoeiafvalgeleider
4
Trekstartinrichting
10
Gashendel
5
Brandstofvuldop
11
Achterste handgreep
6
Chokehendel
12
Uitlaatdemper
HT-2460
HT-2475
Met snoeiafvalgeleider
65
Benzine-oliemengsel
- De motor van de heggenschaar is een zeer efciënte tweetaktmotor.
Hij loopt op een mengsel van benzine en tweetaktmotorolie. De motor is
ontwikkeld voor gebruik met loodvrije benzine met een minimaal octaangehalte
van 91 ROZ.
In het geval dergelijke benzine niet beschikbaar is, mag u benzine met een hoger
octaangehalte gebruiken. Hierdoor zal de motor niet worden beschadigd, maar
kan wel slechter werken.
Een vergelijkbare situatie doet zich voor bij gebruik van loodhoudende benzine.
Voor een optimale werking van de motor en om uw gezondheid en het milieu te
beschermen, gebruikt u alleen loodvrije benzine!
- Om de motor te smeren gebruikt u een tweetaktmotorolie (kwaliteitsklasse
TSC-3) en voegt u deze toe aan de benzine.
De motor is ontwikkeld voor gebruik met tweetaktmotorolie van DOLMAR,
uitsluitend in een mengverhouding van 50:1 ter bescherming van het milieu.
Daarnaast wordt een lange levensduur en een betrouwbare werking met een
minimale uitstoot aan uitlaatgassen gegarandeerd. Het is van het grootste belang
dat u de mengverhouding 50:1 (tweetaktmotorolie van DOLMAR) aanhoudt
omdat anders de betrouwbare werking van de heggenschaar niet kan worden
gegarandeerd.
- De juiste mengverhouding:
Benzine: Gespeciceerde tweetaktmotorolie = 50 : 1 of
Benzine: Tweetaktmotorolie van een andere fabrikant = 25 : 1
aanbevolen.
OPMERKING: Bij het bereiden van het benzine-oliemengsel, mengt u eerst
de volledige hoeveelheid olie met de helft van de benodigde
hoeveelheid benzine in een goedgekeurde tank die voldoet aan alle
normen van de plaatselijk geldende regelgeving, en vult u daarna
de rest van de benodigde hoeveelheid benzine bij.
Schud het mengsel goed voordat u de brandstoftank van de
heggenschaar ermee vult.
Het is met het oog op de veilige werking onverstandig om meer
motorolie toe te voegen dan gespeciceerd is. Dit leidt alleen
maar tot een hogere productie van verbrandingsresten die het
milieu verontreinigen en zowel het uitlaatkanaal in de cilinder als
de uitlaatdemper verstoppen. Bovendien zal het brandstofverbruik
oplopen en zullen de motorprestaties afnemen.
Omgaan met brandstoffen
Tijdens het omgaan met brandstoffen moet u uiterste voorzichtigheid betrachten.
Brandstof kan stoffen bevatten die ook in oplosmiddelen voorkomen. Vul brandstof
bij in een goed geventileerd vertrek of buiten. Adem de brandstofdampen niet in en
vermijd dat de benzine of olie in aanraking komt met uw huid.
Als uw huid bij herhaling en gedurende een langere tijdsduur in aanraking komt met
deze stoffen, zal hij uitdrogen.
Dit kan leiden tot diverse huidaandoeningen. Daarnaast zijn ook allergische reacties
bekend.
Uw ogen kunnen geïrriteerd raken door contact met benzine, olie, enz.
Als benzine, olie, enz., in uw ogen komt, moet u ze onmiddellijk uitspoelen met
schoon water.
Als uw ogen nog steeds geïrriteerd zijn, raadpleegt u onmiddellijk een huisarts.
BRANDSTOF EN BIJVULLEN
Houdt u aan de veiligheidsinstructies op pagina 61.
1.000 cm
3
(1 liter)
5.000 cm
3
(5 liter)
10.000 cm
3
(10 liter)
20 cm
3
40 cm
3
100 cm
3
200 cm
3
200 cm
3
400 cm
3
Benzine Olie
+
50:1
50:1 25:1
66
Brandstof bijvullen
- De motor moet zijn uitgeschakeld.
- Schakel de motor uit tijdens het bijvullen van brandstof, houd het gereedschap uit
de buurt van open vuur en rook niet.
- Wees voorzichtig geen brandstof of olie te morsen om bodemverontreiniging te
voorkomen (milieubescherming).
Reinig de heggenschaar onmiddellijk nadat brandstof erop is gemorst.
- Mors geen brandstof op de motor. Veeg het zo nodig af om brand te voorkomen.
- Vermijd dat brandstof in aanraking komt met uw kleding. Kleed u onmiddellijk om
als brandstof op uw kleding is gemorst (om te voorkomen dat de kleding vlam
vat).
- Inspecteer de brandstofvuldop regelmatig om zeker te zijn dat de dop stevig kan
worden aangedraaid en niet lekt.
- Draai de dop van de brandstoftank stevig vast. Verplaats de heggenschaar
voordat u de motor start (tenminste 3 meter afstand tot de plaats waar brandstof
is bijgevuld).
- Vul nooit brandstof bij in een gesloten vertrek. Brandstofdampen verzamelen zich
vlak boven de vloer (risico van explosie).
- Vervoer en bewaar brandstof alleen in goedgekeurde tanks. Zorg dat de
opgeslagen brandstof niet toegankelijk is voor kinderen.
- Maak het gebied rondom de brandstofvuldop grondig schoon om te voorkomen
dat vuil in de brandstoftank komt.
- Draai de dop los en vul de brandstoftank met brandstof. Gebruik een trechter met
zeef om de brandstof te lteren.
- Draai de dop met de hand stevig vast.
- Maak het gebied rondom de dop en de brandstoftank na het bijvullen van
brandstof schoon.
- Veeg gemorste brandstof altijd af om brand te voorkomen.
Opslag van brandstof
- Brandstof kan niet gedurende een onbeperkte tijd worden bewaard.
- Koop alleen de hoeveelheid brandstof die u gedurende een periode van 4 weken
opgebruikt.
- Gebruik uitsluitend goedgekeurde brandstofopslagtanks.
- Controleer of er geen kinderen of andere mensen aanwezig zijn binnen een
werkbereik van 15 meter en let ook of er geen dieren in de werkomgeving zijn.
- Controleer voor gebruik altijd of de heggenschaar veilig is om te gebruiken.
Controleer of de messenbladen niet beschadigd zijn, controleer de gashendel op
soepele bediening, en controleer de juiste werking van de stopschakelaar.
Bij stationair motortoerental mag het messenblad niet bewegen.
Neem bij twijfel contact op met uw dealer voor afstelling. Controleer of de
handgrepen schoon en droog zijn en test de werking van de stopschakelaar.
- Start de heggenschaar alleen op de manier beschreven in de instructies. Gebruik
geen enkele andere methode om de motor te starten (zie De motor starten).
- Start de motor van de heggenschaar alleen nadat deze volledig is gemonteerd.
De motor mag uitsluitend worden gestart nadat alle toepasselijke toebehoren zijn
gemonteerd. Anders bestaat de kans op letsel.
- Alvorens de motor te starten, controleert u of de messenbladen geen voorwerpen
raken, zoals takken, stenen, enz.
- Vóór het snoeien, inspecteert u het gebied op draden, snoeren, glas en
andere vreemde voorwerpen die in aanraking zouden kunnen komen met de
messenbladen.
- Elektrische schokken. Wees u bewust van alle elektriciteitskabels en
schrikdraadafrastering. Controleer alle plaatsen op elektriciteitskabels voordat u
begint te snoeien.
VOORZORGSMAATREGELEN VÓÓR HET STARTEN
3 meter
(10 feet)
15 meter
(50 feet)
360°
Schematische
voorstelling
67
Houd tenminste 3 meter afstand tot de plaats waar brandstof is bijgevuld. Plaats de
heggenschaar op een schone ondergrond en zorg ervoor dat de messenbladen de
grond of andere voorwerpen niet raken.
Koud starten: (Wanneer de motor koud is of langer dan 5 minuten geleden is
uitgeschakeld, of nadat brandstof is bijgevuld.)
1. Zet de stopschakelaar (1) in de stand “I” (bedrijf).
2. Druk meerdere keren (7 tot 10 keer) voorzichtig op de brandstofhandpomp (2)
totdat de brandstof in de brandstofhandpomp stroomt.
3. Zet de chokehendel (3) in de stand “
”.
4. Houd het gereedschap stevig op de grond zodat u niet de controle rover verliest
wanneer u de motor aantrekt. Als u het gereedschap niet goed op de grond
gedrukt houdt, kan de motor u uit balans trekken of de messenbladen doen
uitzwenken tegen een voorwerp of uw lichaam.
5. Trek langzaam 10 tot 15 cm aan de trekstarthandgreep om het tegendrukpunt op
te zoeken.
6. Wanneer u tegendruk voelt, trekt u hard aan de trekstarthandgreep om de motor
te starten.
7. Nadat de motor is gestart, zet u de chokehendel (4) terug in de stand “
”.
8. Laat de motor ongeveer 1 minuut draaien op een middelhoog toerental voordat u
gas geeft tot het maximumtoerental.
Opmerking: Als herhaaldelijk aan de trekstarthandgreep wordt getrokken
terwijl de chokehendel in de stand “ ” staat, zal de motor niet
gemakkelijk starten vanwege een overmatige brandstoftoevoer.
In geval van een overmatige brandstoftoevoer, verwijdert u
de bougie en trekt u langzaam aan de trekstarthandgreep
om overtollige brandstof te verwijderen. Maak ook het
elektrodegedeelte van de bougie droog.
Warm starten: (opnieuw starten onmiddellijk nadat de motor werd uitgeschakeld)
Probeer eerst een warme motor opnieuw te starten door de bovenstaande
procedurestappen 1, 2, 4, 5 en 6 uit te voeren. Als de motor niet start, herhaalt u de
procedurestappen 1 tot en met 8.
Opmerking: Trek het startkoord niet over zijn volledige lengte eruit en laat
de trekstarthandgreep niet ongecontroleerd terugschieten,
maar zorg ervoor dat het langzaam teruggetrokken wordt.
DE MOTOR STARTEN
1. Laat de gashendel helemaal los.
2. Zet de stopschakelaar (1) in de stand “O” zodat het motortoerental lager wordt en
de motor stopt.
DE MOTOR UITSCHAKELEN
(1)
(2)
(3)
(4)
(1)
68
- Bedien het gereedschap nooit zonder het stevig vast te hebben.
- Raak nooit de messenbladen aan bij het starten van het gereedschap en tijdens
bedrijf.
- Gebruik de heggenschaar zo, dat u geen uitlaatgassen kunt inademen. Laat
de motor nooit draaien in een gesloten vertrek (risico van gasvergiftiging).
Koolmonoxide is een geurloos gas.
- De hele veiligheidsuitrusting en alle beschermkappen die bij het gereedschap zijn
geleverd, moeten tijdens het werk worden gebruikt.
- Laat de motor nooit draaien met een defecte of ontbrekende uitlaatdemper.
- Gebruik de heggenschaar alleen bij goede verlichting en zicht.
- Wees in de winter bedacht op gladde of natte plaatsen, ijs en sneeuw (risico van
uitglijden). Zorg er altijd voor dat u stevig staat.
- Sta nooit op een ladder terwijl u de heggenschaar gebruikt. Houd beide voeten
op de grond.
- Klim nooit in een boom om daar de heggenschaar te gebruiken.
- Werk nooit op een instabiele ondergrond.
- Verwijder zand, stenen, spijkers, draad, enz., die u binnen uw werkgebied vindt.
Vreemde voorwerpen kunnen de messenbladen beschadigen.
- Voordat u begint te snoeien, moeten de messenbladen op maximaal toerental
draaien.
- Houd de heggenschaar altijd met beide handen stevig vast aan alleen de
handgrepen.
- Met uw rechterhand pakt u de voorste handgreep vast.
- Dit is de manier om het gereedschap veilig te bedienen.
- Pak de handgreep stevig vast door uw duim en vingers er rondom te vouwen.
- Wanneer u de gashendel loslaat, duurt het enkele momenten voordat het
messenblad stopt.
- U mag niet met de heggenschaar snoeien op verhoogd stationair toerental. Bij
verhoogd stationair toerental kan de snoeisnelheid niet worden aangepast met
behulp van de gashendel.
- Voor het snoeien van een heg dient het gereedschap zodanig te worden
gehouden dat de messenbladen onder een hoek van 15° tot 30° staan ten
opzichte van de snoeilijn.
- Als de heggenschaar wordt gebruikt met rondgaande bewegingen over het
oppervlak van de heg, zullen de afgesnoeide takjes rechtstreeks op de grond
worden geworpen.
- Let met name goed op bij heggen die langs een draadafrastering staan en die
door de afrastering heen zijn gegroeid.
- De messenbladen mogen de afrastering niet raken omdat hierdoor de
messenbladen vernield kunnen worden.
- Gebruik de heggenschaar niet continu gedurende een lange tijd. Het is normaal
om een pauze van 10 of 20 minuten te nemen na iedere 50 minuten gebruikstijd.
- Als de messenbladen stenen of andere harde voorwerpen raakt, moet u
de motor onmiddellijk uitschakelen en de messenbladen controleren op
beschadiging. Vervang beschadigde messenbladen voordat u verder gaat met de
snoeiwerkzaamheden.
- De motor moet onmiddellijk uitgeschakeld worden in geval van enige
motorstoring.
- Bedien de heggenschaar met zo weinig mogelijk lawaai en verontreiniging.
Controleer met name de juiste afstelling van de carburator en de
mengverhouding van het benzine-oliemengsel.
- Probeer niet vastgeklemd materiaal te verwijderen terwijl het messenblad
beweegt. Zet het gereedschap neer, schakel het uit en verwijder het afgesnoeide
materiaal.
HET GEREEDSCHAP BEDIENEN
Hegoppervlak dat u wilt snoeien
Snoeirichting
15°-30°
69
- Schakel de motor uit en trek de bougiekap eraf wanneer u de messenbladen vervangt of slijpt en wanneer u het gereedschap of de
messenbladen schoonmaakt, of onderhoudswerkzaamheden uitvoert.
- Probeer nooit beschadigde messenbladen recht te trekken of te lassen.
- Inspecteer de messenbladen met uitgeschakelde motor regelmatig met korte intervallen op beschadigingen.
- (Tijdens inspecteren op haarscheurtjes door middel van een klopgeluidentest.) Voorzichtig, de tanden zijn scherp.
- Maak de heggenschaar regelmatig schoon en controleer of alle bouten en moeren stevig zijn vastgedraaid.
- Onderhoud en bewaar de heggenschaar nooit in de buurt van open vuur om brand te voorkomen.
- Draag altijd leren handschoenen tijdens het hanteren en slijpen van de messenbladen aangezien deze scherp zijn.
Messenbladen slijpen
Als de randen afgerond zijn en niet meer goed snijden, slijpt u alleen de gearceerde
gedeelten eraf. Slijp niet op de raakvlakken (glijoppervlakken) van de boven- en
onderranden.
- Zet voordat u begint te slijpen het messenblad goed vast en schakel de motor uit
en trek de bougiekap van de bougie af.
- Draag handschoenen, veiligheidsbril, enz.
- Een rand waarvan te veel wordt afgeslepen of die te vaak wordt geslepen verliest
zijn geharde laag, waarna deze tijdens gebruik snel weer rond en bot wordt.
Messenbladen afstellen
De messenbladen slijten na langdurig gebruik. Als u vindt dat het snoeien niet meer
zo goed gaat als toen de messenbladen nog nieuw waren, stelt u ze als volgt af:
1. Draai moer
los.
2. Draai bout
voorzichtig rechtsom met de sleutel tot deze stopt, en draai hem
daarna een kwart slag terug.
3. Draai moer
vast en houd tegelijkertijd bout vast met een inbussleutel.
4. Smeer de messenbladen na bovenstaande afstelling met lichte olie.
5. Start de motor en knijp beurtelings de gashendel in en laat deze weer los
gedurende een minuut.
6. Stop de motor en raak de messenbladen aan met uw hand. Als ze warm genoeg
zijn om uw hand erop te kunnen houden, hebt u de juiste afstelling gemaakt.
Als ze te warm zijn om te blijven aanraken, draait u bout iets meer terug en
herhaalt u procedurestap 5 om te controleren of ze goed zijn afgesteld.
OPMERKING: Vergeet nooit de motor uit te schakelen voordat u de afstelling maakt.
In de messenbladen zit een gleuf rond schroef . In het geval u stof ziet in het uiteinde van de gleuf, verwijdert u dit.
OPMERKING: Stel de messenbladen vóór gebruik af om de messenbladen binnen voldoende tijd te laten stoppen (EN774).
ONDERHOUD
10° 10°
45°
Slijpschijf
Dwarsdoorsnede
van de snijrand
Houd de slijpschijf onder
een hoek van 45° en slijp
de rand af tot de stippellijn
om de ronde punt scherp te
maken.
U-vormige zeskantmoer
Platbolkopbout
Messenbladgeleider
Bovenste messenblad
Onderste messenblad
70
Het stationair toerental controleren en afstellen
Het messenblad mag niet bewegen wanneer de gashendel is losgelaten.
- Het stationair toerental moet zijn ingesteld op 3.000 min
-1
.
- Stel dit zo nodig af met behulp van de stelschroef (het messenblad mag niet
bewegen wanneer de motor op stationair toerental draait).
• Rechtsom: voor hoger toerental
• Linksom: voor lager toerental
Controleer of er voldoende verschil is tussen het stationair toerental en
het toerental waarop de koppeling aangrijpt om er zeker van te zijn dat het
messenblad stilstaat wanneer de motor stationair draait.
(Verlaag zo nodig het stationair toerental.) In het geval het messenblad bij
stationair toerental blijft bewegen, neemt u contact op met het dichtstbijzijnde
erkende servicecentrum.
• De koppeling moet aangrijpen op minimaal 3.750 min
-1
.
Controleer de werking van de stopschakelaar, de uit-vergrendelhendel, de
gashendel, en de vergrendelingsknop.
HET LUCHTFILTER REINIGEN
WAARSCHUWING: STRENG VERBODEN VOOR ONTBRANDBARE
MATERIALEN
Controle- en reinigingsinterval: Dagelijks (iedere 10 bedrijfsuren)
- Zet met de chokehendel de choke helemaal dicht en houd de carburator vrij van
stof of vuil.
- Draai de bevestigingsbout van de luchtlterkap.
- Trek aan de onderrand van de luchtlterkap en haal de luchtlterkap eraf.
- Als er olie op het luchtlterelement (spons) zit, knijpt u deze goed uit.
- In geval van ernstige verontreiniging:
1) Verwijder het luchtlterelement (spons), dompel het in warm water of in een
oplossing van een neutraal schoonmaakmiddel in water, en droog het grondig.
2) Reinig het luchtlterelement (vilt) met benzine en droog het grondig.
- Alvorens het luchtlterelement terug te plaatsen, moet het grondig droog zijn. Als
het luchtlterelement onvoldoende droog wordt teruggeplaatst, kan dat leiden tot
moeilijk starten.
- Veeg olie rondom het luchtlter weg met een poetsdoek.
- Onmiddellijk nadat het schoonmaken klaar is, plaatst u de luchtlterkap terug
en draait u de bevestigingsbout vast. (Bij het terugplaatsen haakt u eerst de
bovenrand vast.)
Tips voor het omgaan met het luchtlterelement
- Maak het luchtlterelement meerdere keren per dag schoon als onder
extreem stofge omstandigheden wordt gewerkt.
- Als u blijft doorwerken terwijl het luchtlterelement vervuild is met olie, kan
de olie buiten het luchtlter terechtkomen en tot olieverontreiniging leiden.
Luchtlterelement
(spons)
Bevestigingsbout
Luchtlterelement
(vilt)
Bovenrand
71
Alle onderhouds- of afstelwerkzaamheden die niet in deze gebruiksaanwijzing zijn beschreven, mogen alleen worden uitgevoerd door een
erkend servicecentrum.
Dagelijkse controle en onderhoud
Om een lange levensduur te garanderen en eventuele schade aan het gereedschap te voorkomen, moeten de volgende
onderhoudswerkzaamheden regelmatig uitgevoerd worden.
- Controleer het gereedschap voor het gebruik op losse bouten of ontbrekende onderdelen. Let er met name goed op of de bouten van de
messenbladen goed vastgedraaid zijn.
- Controleer voor gebruik altijd op verstopping van de koelluchtinlaatopening en de koelribben van de cilinder. Maak deze plaatsen zo nodig
schoon.
- Voer de volgende werkzaamheden dagelijks uit na het gebruik:
• Reinig de buitenkant van de heggenschaar en inspecteer op beschadigingen.
• Maak het luchtlter schoon. Maak het luchtlter meerdere keren per dag schoon als u in onder extreem stofge omstandigheden werkt.
• Controleer de messenbladen op beschadiging en verzeker u ervan dat ze stevig gemonteerd zijn.
De bougie controleren - Iedere 8 bedrijfsuren (dagelijks)
- Gebruik alleen de bijgeleverde moersleutel om de bougie te verwijderen of te
monteren.
- De afstand tussen de twee elektroden van de bougie moet 0,7 tot 0,8 mm
bedragen. Als de afstand te groot of te klein is, moet u deze aanpassen. Als
de bougie verstopt zit met roet of vuil, moet u deze grondig schoonmaken of
vervangen. Gebruik een identieke vervangingsbougie.
0,7 - 0,8 mm
Smeernippel
(1)
Brandstofvuldop
Brandstoeiding
Smeren
- Spuit na iedere 50 bedrijfsuren smeervet in de smeernippel (Shell Alvania nr.
3 of gelijkwaardig).
OPMERKING:
Houd u aan de opgegeven intervaltijd en hoeveelheid smeervet.
Als het smeervet niet wordt ingespoten na het opgegeven
aantal bedrijfsuren, of als de hoeveelheid ingespoten smeervet
onvoldoende is, kan een storing in het gereedschap optreden as
gevolg van een gebrek aan smeervet.
HET BRANDSTOFFILTER REINIGEN
WAARSCHUWING: STRENG VERBODEN VOOR ONTBRANDBARE
MATERIALEN
Controle- en reinigingsinterval: Maandelijks (iedere 50 bedrijfsuren)
Zuigkop in brandstoftank
- Het vilten brandstoflter (1) op de zuigkop wordt gebruikt om de brandstof die
door de carburator wordt aangezogen, te lteren.
- Het vilten brandstoflter moet regelmatig visueel worden gecontroleerd.
- Hiertoe draait u de brandstofvuldop eraf en gebruikt u een draadhaak om de
zuigkop uit de brandstofvulopening te trekken.
Als het brandstoflter hard is geworden, of vervuild of verstopt is, moet het
worden vervangen.
- Onvoldoende brandstoftoevoer kan ervoor zorgen dat het maximale
toegelaten toerental wordt overschreden. Het is daarom belangrijk het vilten
brandstoflter iedere drie maanden te vervangen om verzekerd te zijn van
een goede brandstoftoevoer naar de carburator.
DE BRANDSTOFLEIDING VERVANGEN
LET OP: STRENG VERBODEN VOOR ONTBRANDBARE MATERIALEN
Controle- en reinigingsinterval: Dagelijks (iedere 10 bedrijfsuren)
Vervanging: Jaarlijks (iedere 200 bedrijfsuren)
Vervang de brandstoeiding ieder jaar, ongeacht de gebruiksfrequentie.
Brandstoekkage kan brand veroorzaken.
Als tijdens de inspectie een lekkage wordt gevonden, vervangt u de
brandstoeiding onmiddellijk.
DE BRANDSTOFVULDOP VERVANGEN
- Als enige onvolkomenheid of schade aan de brandstofvuldop wordt
geconstateerd, moet deze worden vervangen.
- De brandstofvuldop is een verbruiksartikel en moet daarom iedere twee tot
drie jaar worden vervangen.
72
- Als u het gereedschap gedurende een lange tijd opslaat, tapt u de brandstof
uit de brandstoftank en carburator als volgt af: Tap alle brandstof af uit de
brandstoftank.
- Verwijder de bougie en breng enkele druppels olie via het bougiegat in de
cilinder. Trek vervolgens voorzichtig aan de trekstarthandgreep zodat de olie de
binnenkant van de motor bedekt, en draai de bougie weer vast.
- Verwijder vuil en stof vanaf de messenbladen en de buitenkant van de motor,
veeg erover met een in olie doordrenkte doek, en sla het gereedschap op een zo
droog mogelijke plaats op.
OPSLAG
Algemeen Montage van de motor,
bouten en moeren
Visuele inspectie op beschadiging en bevestigingen
Controleer de algemene toestand en veiligheid
Iedere keer na het bijvullen van
brandstof
Gashendel
Stopschakelaar
Controleer de werking
Controleer de werking
Dagelijks Luchtlter
Koelluchtinlaatkanaal
Snijgarnituur
Stationair toerental
Maak schoon
Maak schoon
Controleer op beschadigingen en scherpte
Inspecteer (messenblad mag niet bewegen)
Ieder 50 bedrijfsuren Tandwielhuis Smeren met smeervet
Wekelijks Bougie
Uitlaatdemper
Inspecteer en vervang zo nodig
Controleer en maak zo nodig de opening schoon
Iedere 3 maanden Brandstoflter
Brandstoftank
Vervang
Maak schoon
Voorbereiding voor opslag Brandstoftank
Carburator
Maak de brandstoftank leeg
Laat de motor draaien tot de brandstof op is
ONDERHOUDSSCHEMA
STORINGZOEKEN
Probleem Systeem Waarneming Oorzaak
Motor start niet of moeilijk Ontstekingssysteem Ontstekingsvonk aanwezig Storing in brandstoftoevoer of compressiesysteem,
mechanisch defect
Geen ontstekingsvonk Stopschakelaar ingeschakeld, bedradingsfout of
kortsluiting, bougie of bougiekap defect, storing in
ontstekingsmodule
Brandstoftoevoer Brandstoftank vol Onjuiste stand van chokehendel, carburator defect,
zuigkop (brandstoflter) vervuild, brandstoeiding
gebogen of onderbroken
Compressie Binnenkant motor Cilindervoetpakking defect, krukaskeerringen
beschadigd, cilinder of zuigerveren defect
Buitenkant motor Onjuiste afdichting van bougie
Mechanisch defect Starter wordt niet geactiveerd Gebroken startveer, gebroken onderdelen binnenin de
motor
Problemen bij starten van
warme motor
Brandstoftank vol,
ontstekingsvonk aanwezig
Carburator vervuild. Laat schoonmaken
Motor start, maar slaat
direct weer af
Brandstoftoevoer Tank vol Verkeerde afstelling stationair toerental, zuigkop of
carburator vervuild
Ontluchting brandstoftank defect, brandstoeiding
onderbroken, kabel of stopschakelaar defect
Onvoldoende prestaties Mogelijk zijn
meerdere systemen
tegelijk de oorzaak
Motor draait op stationair
toerental
Luchtlter vervuild, carburator vervuild, uitlaatdemper
verstopt, uitlaatkanaal in de cilinder verstopt

Documenttranscriptie

WARNING: To reduce the RISK of injury, user must read and understand the instruction manual before using the Hedge Trimmer. Manufacturer reserves the right to change specifications without notice. Specifications may differ from country to country. Do only hand over the Hedge Trimmer together with this manual. ATTENTION : Pour réduire les RISQUES de blessure, l'utilisateur est tenu de lire et comprendre le manuel d'instruction avant d'utiliser le taille-haie. Le fabricant se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis. Les spécifications peuvent varier d'un pays à l'autre. Si vous prêtez le taille-haie, veillez à l'accompagner de ce manuel. WARNUNG: Um die GEFAHR von Verletzungen zu vermeiden, muss der Benutzer vor der Benutzung der Heckenschere diese Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Der Hersteller behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Änderungen an denTechnischen Daten vorzunehmen. Die Technischen Daten können in den einzelnen Ländern voneinander abweichen. Händigen Sie mit der Übergabe der Heckenschere an andere Personen unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus. AVVERTENZA: Per ridurre il RISCHIO di incidenti, è necessario aver letto e compreso il manuale di istruzioni prima di iniziare a utilizzare il tagliasiepi. Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche alle caratteristiche tecniche senza preavviso. Le caratteristiche tecniche variano a seconda del Paese. Quando si dà in prestito il tagliasiepi, consegnare sempre anche il presente manuale. WAARSCHUWING: Om het RISICO van letsel te verkleinen, moet de gebruiker de gebruiksaanwijzing lezen en begrijpen voordat hij/zij de heggenschaar gebruikt. De fabrikant behoudt zich het recht voor zonder kennisgeving de technische gegevens te veranderen. De technische gegevens kunnen van land tot land verschillen. Geef de heggenschaar alleen aan een ander tezamen met deze gebruiksaanwijzing. ADVERTENCIA: Para reducir el RIESGO de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual de instrucciones antes de utilizar el cortasetos. El fabricante se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso. Las especificaciones pueden diferir de un país a otro. El cortasetos sólo se debe entregar a otra persona con este manual. AVISO: Para reduzir o RISCO de ferimentos, o utilizador tem de ler e compreender o manual de instruções antes de utilizar o aparador de sebes. O fabricante reserva-se o direito de alterar as especificações sem aviso prévio. As especificações podem variar de país para país. Entregue sempre este aparador de sebes juntamente com este manual. ADVARSEL: For at reducere RISIKOEN for tilskadekomst skal brugeren læse og forstå brugsanvisningen inden brug af hækkeklipperen. Producenten forbeholder sig ret til at ændre specifikationer uden varsel. Specifikationerne kan variere fra land til land. Overdrag kun hækkeklipperen sammen med denne brugsanvisning. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για την ελάττωση του ΚΙΝΔΥΝΟΥ του τραυματισμού, ο χρήστης πρέπει να διαβάσει και να κατανοήσει το εγχειρίδιο οδηγιών πριν προβεί στη χρήση του Ψαλιδιού Μπορντούρας. Ο κατασκευαστής διατηρεί το δικαίωμα να αλλάξει τα τεχνικά χαρακτηριστικά χωρίς προειδοποίηση. Τα τεχνικά χαρακτηριστικά ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τη χώρα. Να παραδίδετε πάντοτε το Ψαλίδι Μπορντούρας μαζί με αυτό το εγχειρίδιο.  Nederlands (Originele instructies) Hartelijk dank voor uw keuze voor deze heggenschaar van DOLMAR. Met trots kunnen wij u deze heggenschaar van DOLMAR aanbieden als resultaat van een langdurig ontwikkelingsprogramma en jarenlange kennis en ervaring. Inhoud Pagina Het heggenschaarmodel HT-2460, HT-2475 combineert de voordelen van uiterst moderne technologie met een ergonomisch ontwerp. Hij is licht van gewicht, handig in gebruik, compact vormgegeven en een professioneel stuk gereedschap geschikt voor vele verschillende toepassingen. Technische gegevens...................................................63 U dient deze gebruiksaanwijzing, met daarin beschrijvingen van de diverse punten die de uitstekende prestaties aantonen, te lezen, te begrijpen en u eraan te houden. Hierdoor bent u in staat de best mogelijke resultaten te behalen die de heggenschaar van DOLMAR u kan bieden. De motor starten...........................................................67 Symbolen.....................................................................59 Veiligheidsinstructies....................................................60 Namen van onderdelen................................................64 Brandstof en bijvullen...................................................65 Voorzorgsmaatregelen vóór het starten.......................66 De motor uitschakelen..................................................67 Het gereedschap bedienen..........................................68 Onderhoud...................................................................69 Opslag..........................................................................72 Onderhoudsschema.....................................................72 Storingzoeken..............................................................72 SYMBOLEN Het is erg belangrijk dat u de volgende symbolen begrijpt wanneer u de gebruiksaanwijzing leest. WAARSCHUWING/GEVAAR Benzine-oliemengsel Lees, begrijp en houdt u aan de gebruiksaanwijzing Motor handmatig starten Verboden Noodstop Verboden te roken EHBO Geen open vuur Recyclen Beschermende handschoenen vereist AAN/START Houd mensen en huisdieren weg van het werkgebied UIT/STOP Draag oog- en gehoorbescherming CE-symbool 59 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Algemene instructies - DIT GEREEDSCHAP KAN ERNSTIG LETSEL VEROORZAKEN. Lees de instructies zorgvuldig door zodat u het gereedschap op de juiste manier kunt behandelen, voorbereiden, onderhouden, starten en stoppen. Zorg dat u vertrouwd bent met de bedieningsknoppen en de juiste omgang met het gereedschap (1). - Het verdient aanbeveling de heggenschaar uitsluitend uit te lenen aan mensen die bewezen hebben ervaren te zijn met het gebruik van een heggenschaar. Geef altijd de gebruiksaanwijzing mee. - Beginnende gebruikers dienen de dealer om basisinstructies te vragen om zichzelf bekend te maken met het omgaan met een motoraangedreven heggenschaar. - Laat geen kinderen of jonge mensen die jonger zijn dan 18 jaar met de heggenschaar werken. Jongeren die ouder zijn dan 16 jaar mogen echter het gereedschap gebruiken om te oefenen, maar alleen onder toezicht van een gekwalificeerde begeleider. - Gebruik de heggenschaar met de hoogstmogelijke zorg en aandacht. - Gebruik de heggenschaar alleen als u in goede lichamelijke conditie bent. Werk altijd rustig en voorzichtig. De gebruiker is aansprakelijk ten opzichte van anderen. - Gebruik nooit de heggenschaar nadat u alcohol of geneesmiddelen hebt gebruikt of als u zich moe of ziek voelt (2). (1) (2) Bedoeld gebruik van het gereedschap - De heggenschaar is uitsluitend bedoeld voor het snoeien van struiken en hagen, en mag niet worden gebruikt voor enig andere doel. Behandel de heggenschaar voorzichtig. Persoonlijke-veiligheidsuitrusting - De te dragen kleding dient functioneel en geschikt te zijn, d.w.z. nauwsluitend zonder te hinderen. Draag geen juwelen of losse kleding die zich kunnen vasthaken aan struiken en takken of het gereedschap. - Om letsels aan ogen, handen of voeten te voorkomen en uw gehoor te beschermen, moeten de volgende veiligheidsuitrusting en beschermende kleding worden gedragen tijdens het gebruik van de heggenschaar. - Draag altijd een veiligheidsbril of een spatscherm wanneer u de heggenschaar gebruikt om oogletsel te voorkomen (3). - Draag geschikte uitrusting om u te beschermen tegen het lawaai en gehoorbeschadiging te voorkomen: oorbeschermers, oordopjes, enz. (3). - Wij raden u sterk aan een werkoverall te dragen (4). - Speciale handschoenen van dik leer maken deel uit van de voorgeschreven uitrusting en moeten altijd worden gedragen tijdens het gebruik van de heggenschaar (4). - Draag altijd stevige schoenen met een antislipzool tijdens het gebruik van de heggenschaar. Dit beschermt u tegen letsel en garandeert dat u stevig staat (4). (3) (4) 60 De heggenschaar starten - Controleer of er geen kinderen of andere mensen aanwezig zijn binnen een werkbereik van 15 meter (5) en let ook of er geen dieren in de werkomgeving zijn. - Controleer voor gebruik altijd of de heggenschaar veilig is om te gebruiken: - Controleer de juiste werking van de gashendel. De gashendel moet worden gecontroleerd op soepele werking en gemakkelijke bediening. Controleer de juiste werking van de gashendelvergrendeling. Controleer of de handgrepen schoon en droog zijn en test de werking van de stopschakelaar. Voorkom dat olie of brandstof op de handgrepen komt. Start de heggenschaar alleen op de manier beschreven in de instructies. Gebruik geen enkele andere methode om de motor te starten (6)! - Gebruik de heggenschaar uitsluitend voor de beschreven toepassingen. - Start de motor van de heggenschaar alleen nadat deze volledig is gemonteerd. De heggenschaar mag uitsluitend worden gebruikt nadat alle toepasselijke toebehoren zijn gemonteerd! - Alvorens de motor te starten, controleert u of de messenbladen geen voorwerpen raken, zoals takken, stenen, enz. - De motor moet onmiddellijk worden uitgeschakeld in het geval zich enig motorprobleem voordoet. - Houd tijdens het werken met de heggenschaar met beide handen de handgrepen vast waarbij u uw vingers strak rond de handgreep vouwt en de bedieningshendel zich tussen uw duim en wijsvinger bevindt. Houd uw hand in deze positie om het gereedschap te allen tijde onder controle te houden. Zorg ervoor dat de bedieningshendel zich in goede staat bevindt en er geen vocht, vuil, olie of vet op zit. Zorg er altijd voor dat u stevig staat met goede balans. - Gebruik uitsluitend buiten. - Let altijd goed op uw omgeving en wees bedacht op mogelijke gevaren die u mogelijk niet kunt horen vanwege het geluid van het gereedschap. - Gebruik de heggenschaar zo, dat u geen uitlaatgassen kunt inademen. Laat de motor nooit draaien in een gesloten vertrek (risico van verstikking en gasvergiftiging). Koolmonoxide is een geurloos gas. Zorg altijd voor voldoende ventilatie. - Schakel de motor uit wanneer u een pauze neemt en wanneer u de heggenschaar onbeheerd achter laat. Leg hem op een veilige plaats om gevaar voor anderen, in brand vliegen van ontvlambare materialen of beschadiging van het gereedschap te voorkomen. - Leg de heggenschaar nooit met warme motor op droog gras of op ontvlambare materialen. - Om brandgevaar te beperken moet u de motor en geluiddemper vrij houden van afval, bladeren en overtollig smeermiddel. - Gebruik het gereedschap nooit met een defecte uitlaatdemper. - Schakel de motor uit tijdens vervoer (7). - Schakel de motor uit of koppel het gereedschap los van de netvoeding voordat u: - het gereedschap schoonmaakt of een verstopping opheft; - het gereedschap controleert, onderhoudt of ermee werkt. - Leg de heggenschaar op een veilige plaats neer wanneer u hem per auto of vrachtwagen vervoert om te voorkomen dat er brandstof uit lekt. - Wanneer u de heggenschaar vervoert, zorgt u ervoor dat de brandstoftank volledig leeg is om te voorkomen dat er brandstof uit lekt. - Bij het vervoeren of opbergen van het gereedschap moet altijd de beschermstrip om de messenbladen worden gedaan. 360° 15 meter (50 feet) (5) (6) • Pauzeren • Vervoeren • Brandstof bijvullen • Onderhouden • Vervangen van onderdelen (7) Brandstof bijvullen - Schakel de motor uit voordat u brandstof bijvult (7), blijf ver uit de buurt van open vuur (8) en rook niet. - Nooit brandstof bijvullen bij een warme of draaiende motor. - Vermijd huidcontact met brandstoffen. Adem de brandstofdampen niet in. Draag altijd veiligheidshandschoenen tijdens het bijvullen van de brandstof. Zorg dat u de beschermende kleding regelmatig vervangt en reinigt. - Wees voorzichtig geen brandstof of olie te morsen om bodemverontreiniging te voorkomen (milieubescherming). Reinig de heggenschaar onmiddellijk nadat brandstof erop is gemorst. Laat natte doeken eerst drogen voordat u ze weggooit in een een geschikte en gesloten container om te voorkomen dat ze spontaan ontbranden. - Vermijd dat brandstof in aanraking komt met uw kleding. Trek onmiddellijk andere kleding aan als brandstof op uw kleding is gemorst (gevaarlijke situatie). - Inspecteer de brandstofvuldop regelmatig en controleer of deze stevig vastgedraaid zit. - Draai de dop van de brandstoftank stevig vast. Verplaats het gereedschap voordat u de motor start (tenminste 3 meter afstand tot de plaats waar brandstof is bijgevuld) (9). - Vul nooit brandstof bij in een gesloten vertrek. Brandstofdampen verzamelen zich vlak boven de vloer (risico van explosie). - Vervoer en bewaar brandstof alleen in goedgekeurde tanks. Zorg dat de opgeslagen brandstof niet toegankelijk is voor kinderen. - Bij het mengen van benzine met tweetaktmotorolie, mag u alleen benzine gebruiken waarin geen ethanol of methanol (soorten alcohol) zit. Dit helpt schade aan brandstofleidingen en andere motoronderdelen te voorkomen. 61 (8) 3 meter (10 feet) (9) Gebruiksmethode - Houd tijdens het werken altijd met beide handen de handgrepen vast. - Gebruik de heggenschaar alleen bij goede verlichting en zicht. Wees bij koud weer bedacht op gladde of natte plaatsen, ijs en sneeuw (risico van uitglijden). Zorg er altijd voor dat u stevig staat. - Werk nooit op instabiele plaatsen of een steile ondergrond. - Sta nooit op een ladder terwijl u de heggenschaar gebruikt. - Klim nooit in een boom om daar de heggenschaar te gebruiken. - Om het risico van struikelen en verlies van controle te verkleinen, mag u niet achteruit lopen tijdens het gebruik van het gereedschap. - Schakel de motor altijd uit voordat u het gereedschap schoonmaakt, onderhoudt of onderdelen vervangt. - Gebruik de heggenschaar niet wanneer de messenbladen beschadigd of sterk gesleten is. (10) Onderhoudsinstructies - Denk aan uw omgeving. Bedien de heggenschaar met zo weinig mogelijk lawaai en vervuiling. Controleer met name de carburator op een verkeerde afstelling. - Maak de heggenschaar regelmatig schoon en controleer of alle bouten en moeren stevig zijn vastgedraaid. - Onderhoud of bewaar de heggenschaar nooit in de buurt van open vuur, vonken, enz. (11). - Sla de heggenschaar altijd op in een goed geventileerd, afgesloten vertrek en met een leeggemaakte brandstoftank buiten het bereik van kinderen. - Probeer niet het gereedschap te repareren, behalve wanneer u vakbekwaam bent dit te doen. (11) Houd u aan en volg alle relevante instructies voor het voorkomen van ongevallen die door de veiligheidscommissies van de beroepsverenigingen en door de verzekeringsmaatschappijen zijn uitgegeven. Breng geen wijzigingen aan de heggenschaar aan, omdat hiermee uw veiligheid gevaar loopt. Het uitvoeren van onderhoud of reparaties door de gebruiker is beperkt tot de activiteiten die in deze gebruiksaanwijzing zijn beschreven. Alle andere werkzaamheden moet worden uitgevoerd door een erkend servicecentrum. Gebruik uitsluitend originele onderdelen en accessoires die zijn geleverd door een erkend DOLMAR-servicecentrum of de Dolmar-fabriek. Het gebruik van niet-goedgekeurde accessoires en gereedschappen leidt tot een verhoogde kans op ongevallen en verwonding. DOLMAR accepteert geen enkele aansprakelijkheid voor ongevallen of schade veroorzaakt door het gebruik van niet-goedgekeurde accessoires. EHBO Voor het geval zich een ongeval voordoet, zorgt u ervoor dat een goed gevulde EHBO-dood volgens DIN 13164 beschikbaar is in de buurt van de werkplek. Vervang onmiddellijk elk item dat uit de EHBO-doos is genomen. Geef de volgende informatie wanneer u hulp inroept: - Plaats van het ongeval - Beschrijving van het ongeval - Aantal gewonden - Aard van de verwondingen - Uw naam Verpakking De DOLMAR-heggenschaar wordt geleverd in een beschermende kartonnen doos om beschadiging tijdens transport te voorkomen. Karton is een ruw basismateriaal en kan daarom opnieuw worden gebruikt en is geschikt om te recyclen (recyclen papierafval). 62 EU-VERKLARING VAN CONFORMITEIT Benzineheggenschaar: model HT-2460, HT-2475 (Zie TECHNISCHE GEGEVENS voor de specificaties) Wij verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat dit product voldoet aan de normen van de richtlijnen 2000/14/EC en 2006/42/EC. De meest belangrijke normen die zijn toegepast om te voldoen aan de bovenvermelde richtlijnen zijn: ISO 10517. Gemeten geluidsvermogen 102,7 dB (A) Garantie geluidsvermogen: 105 dB (A) Deze geluidsvermogenniveaus zijn gemeten volgens Richtlijn van de Raad, 2000/14/EC. Conformiteit-beoordelingsprocedure: Bijlage V. 19 februari 2010 Tamiro TamiroKishima Kishima Hoofddirecteur Rainer Bergfeld Bergfeld Rainer Hoofddirecteur Verantwoordelijke fabrikant: Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN Erkende vertegenwoordiger in Europa: DOLMAR Gmbh Jenfelder Str. 38, 22045 Hamburg, Germany TECHNISCHE GEGEVENS HT-2460 Model HT-2475 Met snoeiafvalgeleider Afmetingen (L x B x H) 1.010 x 323 x 212 mm Gewicht (zonder messenbladbeschermstrip) kg 4,5 1.150 x 323 x 212 4,7 4,7 l 0,4 3 22,2 Volume (brandstoftank) Met snoeiafvalgeleider Cilinderinhoud cm Lengte van messenbladen mm Maximaal motorvermogen kW 0,68 Maximaal toerental van messenblad min-1 4.390 Stationair toerental min-1 3.000 Toerental op aangrijppunt van koppeling min-1 4.000 Type carburator type WALBRO WYL Ontstekingssysteem type Transistorontsteking Bougie type NGK CMR6A Elektrodenafstand mm 0,7 - 0,8 Trillingen volgens ISO 10517 Rechterhandgreep Linkerhandgreep 588 4,9 728 ahv eq m/s 3,6 3,1 3,2 3,0 Onzekerheid (K) m/s2 1,23 0,80 0,25 0,44 ahv eq m/s2 2,8 2,7 3,5 3,3 Onzekerheid (K) m/s2 0,66 0,47 0,52 0,69 2 Geluidsdrukniveau volgens ISO 10517 dBA 92,7 94,3 Geluidsvermogenniveau volgens ISO 10517 dBA 100,5 101,8 Mengverhouding (benzine: tweetaktmotorolie van DOLMAR) 50 : 1 Overbrengingsverhouding van tandwielen 9 : 43 1) De gegevens houden in gelijke mate rekening met gebruik op stationair toerental en maximaal toerental. 63 NAMEN VAN ONDERDELEN ⑪ HT-2460 HT-2475 ③ ⑨ ② ⑩ ⑫ ① ④ ⑧ ⑤ ⑦ ⑥ ⑬ ⑭ ⑮ Met snoeiafvalgeleider NAMEN VAN ONDERDELEN NAMEN VAN ONDERDELEN NAMEN VAN ONDERDELEN 1 Messenbladen 7 Carburator 13 Tandwielkast 2 Stompe kant 8 Stopschakelaar (stoppen - bedrijf) 14 Messenbladbeschermstrip 3 Voorste handgreep 9 Bougie 15 Snoeiafvalgeleider 4 Trekstartinrichting 10 Gashendel 5 Brandstofvuldop 11 Achterste handgreep 6 Chokehendel 12 Uitlaatdemper 64 BRANDSTOF EN BIJVULLEN Benzine-oliemengsel - De motor van de heggenschaar is een zeer efficiënte tweetaktmotor. Hij loopt op een mengsel van benzine en tweetaktmotorolie. De motor is ontwikkeld voor gebruik met loodvrije benzine met een minimaal octaangehalte van 91 ROZ. In het geval dergelijke benzine niet beschikbaar is, mag u benzine met een hoger octaangehalte gebruiken. Hierdoor zal de motor niet worden beschadigd, maar kan wel slechter werken. Een vergelijkbare situatie doet zich voor bij gebruik van loodhoudende benzine. Voor een optimale werking van de motor en om uw gezondheid en het milieu te beschermen, gebruikt u alleen loodvrije benzine! - Om de motor te smeren gebruikt u een tweetaktmotorolie (kwaliteitsklasse TSC-3) en voegt u deze toe aan de benzine. De motor is ontwikkeld voor gebruik met tweetaktmotorolie van DOLMAR, uitsluitend in een mengverhouding van 50:1 ter bescherming van het milieu. Daarnaast wordt een lange levensduur en een betrouwbare werking met een minimale uitstoot aan uitlaatgassen gegarandeerd. Het is van het grootste belang dat u de mengverhouding 50:1 (tweetaktmotorolie van DOLMAR) aanhoudt omdat anders de betrouwbare werking van de heggenschaar niet kan worden gegarandeerd. - De juiste mengverhouding: Benzine: Gespecificeerde tweetaktmotorolie = 50 : 1 of Benzine: Tweetaktmotorolie van een andere fabrikant = 25 : 1 aanbevolen. OPMERKING: Bij het bereiden van het benzine-oliemengsel, mengt u eerst de volledige hoeveelheid olie met de helft van de benodigde hoeveelheid benzine in een goedgekeurde tank die voldoet aan alle normen van de plaatselijk geldende regelgeving, en vult u daarna de rest van de benodigde hoeveelheid benzine bij. Schud het mengsel goed voordat u de brandstoftank van de heggenschaar ermee vult. Het is met het oog op de veilige werking onverstandig om meer motorolie toe te voegen dan gespecificeerd is. Dit leidt alleen maar tot een hogere productie van verbrandingsresten die het milieu verontreinigen en zowel het uitlaatkanaal in de cilinder als de uitlaatdemper verstoppen. Bovendien zal het brandstofverbruik oplopen en zullen de motorprestaties afnemen. Houdt u aan de veiligheidsinstructies op pagina 61. Benzine + Omgaan met brandstoffen Tijdens het omgaan met brandstoffen moet u uiterste voorzichtigheid betrachten. Brandstof kan stoffen bevatten die ook in oplosmiddelen voorkomen. Vul brandstof bij in een goed geventileerd vertrek of buiten. Adem de brandstofdampen niet in en vermijd dat de benzine of olie in aanraking komt met uw huid. Als uw huid bij herhaling en gedurende een langere tijdsduur in aanraking komt met deze stoffen, zal hij uitdrogen. Dit kan leiden tot diverse huidaandoeningen. Daarnaast zijn ook allergische reacties bekend. Uw ogen kunnen geïrriteerd raken door contact met benzine, olie, enz. Als benzine, olie, enz., in uw ogen komt, moet u ze onmiddellijk uitspoelen met schoon water. Als uw ogen nog steeds geïrriteerd zijn, raadpleegt u onmiddellijk een huisarts. 65 Olie 50:1 25:1 50:1 1.000 cm3 (1 liter) 5.000 cm3 (5 liter) 10.000 cm3 (10 liter) 20 cm3 100 cm3 200 cm3 40 cm3 200 cm3 400 cm3 Brandstof bijvullen - De motor moet zijn uitgeschakeld. - Schakel de motor uit tijdens het bijvullen van brandstof, houd het gereedschap uit de buurt van open vuur en rook niet. - Wees voorzichtig geen brandstof of olie te morsen om bodemverontreiniging te voorkomen (milieubescherming). Reinig de heggenschaar onmiddellijk nadat brandstof erop is gemorst. - Mors geen brandstof op de motor. Veeg het zo nodig af om brand te voorkomen. - Vermijd dat brandstof in aanraking komt met uw kleding. Kleed u onmiddellijk om als brandstof op uw kleding is gemorst (om te voorkomen dat de kleding vlam vat). - Inspecteer de brandstofvuldop regelmatig om zeker te zijn dat de dop stevig kan worden aangedraaid en niet lekt. - Draai de dop van de brandstoftank stevig vast. Verplaats de heggenschaar voordat u de motor start (tenminste 3 meter afstand tot de plaats waar brandstof is bijgevuld). - Vul nooit brandstof bij in een gesloten vertrek. Brandstofdampen verzamelen zich vlak boven de vloer (risico van explosie). - Vervoer en bewaar brandstof alleen in goedgekeurde tanks. Zorg dat de opgeslagen brandstof niet toegankelijk is voor kinderen. - Maak het gebied rondom de brandstofvuldop grondig schoon om te voorkomen dat vuil in de brandstoftank komt. - Draai de dop los en vul de brandstoftank met brandstof. Gebruik een trechter met zeef om de brandstof te filteren. - Draai de dop met de hand stevig vast. - Maak het gebied rondom de dop en de brandstoftank na het bijvullen van brandstof schoon. - Veeg gemorste brandstof altijd af om brand te voorkomen. 3 meter (10 feet) Opslag van brandstof - Brandstof kan niet gedurende een onbeperkte tijd worden bewaard. - Koop alleen de hoeveelheid brandstof die u gedurende een periode van 4 weken opgebruikt. - Gebruik uitsluitend goedgekeurde brandstofopslagtanks. VOORZORGSMAATREGELEN VÓÓR HET STARTEN - Controleer of er geen kinderen of andere mensen aanwezig zijn binnen een werkbereik van 15 meter en let ook of er geen dieren in de werkomgeving zijn. - Controleer voor gebruik altijd of de heggenschaar veilig is om te gebruiken. Controleer of de messenbladen niet beschadigd zijn, controleer de gashendel op soepele bediening, en controleer de juiste werking van de stopschakelaar. Bij stationair motortoerental mag het messenblad niet bewegen. Neem bij twijfel contact op met uw dealer voor afstelling. Controleer of de handgrepen schoon en droog zijn en test de werking van de stopschakelaar. - Start de heggenschaar alleen op de manier beschreven in de instructies. Gebruik geen enkele andere methode om de motor te starten (zie De motor starten). - Start de motor van de heggenschaar alleen nadat deze volledig is gemonteerd. De motor mag uitsluitend worden gestart nadat alle toepasselijke toebehoren zijn gemonteerd. Anders bestaat de kans op letsel. - Alvorens de motor te starten, controleert u of de messenbladen geen voorwerpen raken, zoals takken, stenen, enz. - Vóór het snoeien, inspecteert u het gebied op draden, snoeren, glas en andere vreemde voorwerpen die in aanraking zouden kunnen komen met de messenbladen. - Elektrische schokken. Wees u bewust van alle elektriciteitskabels en schrikdraadafrastering. Controleer alle plaatsen op elektriciteitskabels voordat u begint te snoeien. 66 Schematische voorstelling 360° 15 meter (50 feet) DE MOTOR STARTEN Houd tenminste 3 meter afstand tot de plaats waar brandstof is bijgevuld. Plaats de heggenschaar op een schone ondergrond en zorg ervoor dat de messenbladen de grond of andere voorwerpen niet raken. Koud starten: (Wanneer de motor koud is of langer dan 5 minuten geleden is uitgeschakeld, of nadat brandstof is bijgevuld.) (1) 1. Zet de stopschakelaar (1) in de stand “I” (bedrijf). 2. Druk meerdere keren (7 tot 10 keer) voorzichtig op de brandstofhandpomp (2) totdat de brandstof in de brandstofhandpomp stroomt. 3. Zet de chokehendel (3) in de stand “ ”. 4. Houd het gereedschap stevig op de grond zodat u niet de controle rover verliest wanneer u de motor aantrekt. Als u het gereedschap niet goed op de grond gedrukt houdt, kan de motor u uit balans trekken of de messenbladen doen uitzwenken tegen een voorwerp of uw lichaam. 5. Trek langzaam 10 tot 15 cm aan de trekstarthandgreep om het tegendrukpunt op te zoeken. 6. Wanneer u tegendruk voelt, trekt u hard aan de trekstarthandgreep om de motor te starten. 7. Nadat de motor is gestart, zet u de chokehendel (4) terug in de stand “ ”. 8. Laat de motor ongeveer 1 minuut draaien op een middelhoog toerental voordat u gas geeft tot het maximumtoerental. (2) Opmerking: • Als herhaaldelijk aan de trekstarthandgreep wordt getrokken terwijl de chokehendel in de stand “ ” staat, zal de motor niet gemakkelijk starten vanwege een overmatige brandstoftoevoer. • In geval van een overmatige brandstoftoevoer, verwijdert u de bougie en trekt u langzaam aan de trekstarthandgreep om overtollige brandstof te verwijderen. Maak ook het elektrodegedeelte van de bougie droog. (3) Warm starten: (opnieuw starten onmiddellijk nadat de motor werd uitgeschakeld) Probeer eerst een warme motor opnieuw te starten door de bovenstaande procedurestappen 1, 2, 4, 5 en 6 uit te voeren. Als de motor niet start, herhaalt u de procedurestappen 1 tot en met 8. Opmerking: Trek het startkoord niet over zijn volledige lengte eruit en laat de trekstarthandgreep niet ongecontroleerd terugschieten, maar zorg ervoor dat het langzaam teruggetrokken wordt. (4) DE MOTOR UITSCHAKELEN 1. Laat de gashendel helemaal los. 2. Zet de stopschakelaar (1) in de stand “O” zodat het motortoerental lager wordt en de motor stopt. (1) 67 HET GEREEDSCHAP BEDIENEN - Bedien het gereedschap nooit zonder het stevig vast te hebben. - Raak nooit de messenbladen aan bij het starten van het gereedschap en tijdens bedrijf. - Gebruik de heggenschaar zo, dat u geen uitlaatgassen kunt inademen. Laat de motor nooit draaien in een gesloten vertrek (risico van gasvergiftiging). Koolmonoxide is een geurloos gas. - De hele veiligheidsuitrusting en alle beschermkappen die bij het gereedschap zijn geleverd, moeten tijdens het werk worden gebruikt. - Laat de motor nooit draaien met een defecte of ontbrekende uitlaatdemper. - Gebruik de heggenschaar alleen bij goede verlichting en zicht. - Wees in de winter bedacht op gladde of natte plaatsen, ijs en sneeuw (risico van uitglijden). Zorg er altijd voor dat u stevig staat. - Sta nooit op een ladder terwijl u de heggenschaar gebruikt. Houd beide voeten op de grond. - Klim nooit in een boom om daar de heggenschaar te gebruiken. - Werk nooit op een instabiele ondergrond. - Verwijder zand, stenen, spijkers, draad, enz., die u binnen uw werkgebied vindt. Vreemde voorwerpen kunnen de messenbladen beschadigen. - Voordat u begint te snoeien, moeten de messenbladen op maximaal toerental draaien. - Houd de heggenschaar altijd met beide handen stevig vast aan alleen de handgrepen. - Met uw rechterhand pakt u de voorste handgreep vast. - Dit is de manier om het gereedschap veilig te bedienen. - Pak de handgreep stevig vast door uw duim en vingers er rondom te vouwen. - Wanneer u de gashendel loslaat, duurt het enkele momenten voordat het messenblad stopt. - U mag niet met de heggenschaar snoeien op verhoogd stationair toerental. Bij verhoogd stationair toerental kan de snoeisnelheid niet worden aangepast met behulp van de gashendel. - Voor het snoeien van een heg dient het gereedschap zodanig te worden gehouden dat de messenbladen onder een hoek van 15° tot 30° staan ten opzichte van de snoeilijn. - Als de heggenschaar wordt gebruikt met rondgaande bewegingen over het oppervlak van de heg, zullen de afgesnoeide takjes rechtstreeks op de grond worden geworpen. - Let met name goed op bij heggen die langs een draadafrastering staan en die door de afrastering heen zijn gegroeid. - De messenbladen mogen de afrastering niet raken omdat hierdoor de messenbladen vernield kunnen worden. - Gebruik de heggenschaar niet continu gedurende een lange tijd. Het is normaal om een pauze van 10 of 20 minuten te nemen na iedere 50 minuten gebruikstijd. - Als de messenbladen stenen of andere harde voorwerpen raakt, moet u de motor onmiddellijk uitschakelen en de messenbladen controleren op beschadiging. Vervang beschadigde messenbladen voordat u verder gaat met de snoeiwerkzaamheden. - De motor moet onmiddellijk uitgeschakeld worden in geval van enige motorstoring. - Bedien de heggenschaar met zo weinig mogelijk lawaai en verontreiniging. Controleer met name de juiste afstelling van de carburator en de mengverhouding van het benzine-oliemengsel. - Probeer niet vastgeklemd materiaal te verwijderen terwijl het messenblad beweegt. Zet het gereedschap neer, schakel het uit en verwijder het afgesnoeide materiaal. 68 Snoeirichting 15°-30° Hegoppervlak dat u wilt snoeien ONDERHOUD - Schakel de motor uit en trek de bougiekap eraf wanneer u de messenbladen vervangt of slijpt en wanneer u het gereedschap of de messenbladen schoonmaakt, of onderhoudswerkzaamheden uitvoert. - Probeer nooit beschadigde messenbladen recht te trekken of te lassen. - Inspecteer de messenbladen met uitgeschakelde motor regelmatig met korte intervallen op beschadigingen. - (Tijdens inspecteren op haarscheurtjes door middel van een klopgeluidentest.) Voorzichtig, de tanden zijn scherp. - Maak de heggenschaar regelmatig schoon en controleer of alle bouten en moeren stevig zijn vastgedraaid. - Onderhoud en bewaar de heggenschaar nooit in de buurt van open vuur om brand te voorkomen. - Draag altijd leren handschoenen tijdens het hanteren en slijpen van de messenbladen aangezien deze scherp zijn. Messenbladen slijpen Als de randen afgerond zijn en niet meer goed snijden, slijpt u alleen de gearceerde gedeelten eraf. Slijp niet op de raakvlakken (glijoppervlakken) van de boven- en onderranden. - Zet voordat u begint te slijpen het messenblad goed vast en schakel de motor uit en trek de bougiekap van de bougie af. - Draag handschoenen, veiligheidsbril, enz. - Een rand waarvan te veel wordt afgeslepen of die te vaak wordt geslepen verliest zijn geharde laag, waarna deze tijdens gebruik snel weer rond en bot wordt. 10° Messenbladen afstellen Slijpschijf De messenbladen slijten na langdurig gebruik. Als u vindt dat het snoeien niet meer zo goed gaat als toen de messenbladen nog nieuw waren, stelt u ze als volgt af: 1. Draai moer ① los. 2. Draai bout ② voorzichtig rechtsom met de sleutel tot deze stopt, en draai hem daarna een kwart slag terug. 3. Draai moer ① vast en houd tegelijkertijd bout ② vast met een inbussleutel. 4. Smeer de messenbladen na bovenstaande afstelling met lichte olie. 5. Start de motor en knijp beurtelings de gashendel in en laat deze weer los gedurende een minuut. 6. Stop de motor en raak de messenbladen aan met uw hand. Als ze warm genoeg zijn om uw hand erop te kunnen houden, hebt u de juiste afstelling gemaakt. Als ze te warm zijn om te blijven aanraken, draait u bout ② iets meer terug en herhaalt u procedurestap 5 om te controleren of ze goed zijn afgesteld. 10° 45° Dwarsdoorsnede van de snijrand Houd de slijpschijf onder een hoek van 45° en slijp de rand af tot de stippellijn om de ronde punt scherp te maken. OPMERKING: Vergeet nooit de motor uit te schakelen voordat u de afstelling maakt. In de messenbladen zit een gleuf rond schroef ②. In het geval u stof ziet in het uiteinde van de gleuf, verwijdert u dit. OPMERKING: Stel de messenbladen vóór gebruik af om de messenbladen binnen voldoende tijd te laten stoppen (EN774). ① U-vormige zeskantmoer ② Platbolkopbout ③ Messenbladgeleider ④ Bovenste messenblad ⑤ Onderste messenblad ① ③ ④ ⑤ ② ② ① 69 Het stationair toerental controleren en afstellen Het messenblad mag niet bewegen wanneer de gashendel is losgelaten. - Het stationair toerental moet zijn ingesteld op 3.000 min-1. - Stel dit zo nodig af met behulp van de stelschroef (het messenblad mag niet bewegen wanneer de motor op stationair toerental draait). • Rechtsom: voor hoger toerental • Linksom: voor lager toerental Controleer of er voldoende verschil is tussen het stationair toerental en het toerental waarop de koppeling aangrijpt om er zeker van te zijn dat het messenblad stilstaat wanneer de motor stationair draait. (Verlaag zo nodig het stationair toerental.) In het geval het messenblad bij stationair toerental blijft bewegen, neemt u contact op met het dichtstbijzijnde erkende servicecentrum. • De koppeling moet aangrijpen op minimaal 3.750 min-1. • Controleer de werking van de stopschakelaar, de uit-vergrendelhendel, de gashendel, en de vergrendelingsknop. HET LUCHTFILTER REINIGEN WAARSCHUWING: STRENG VERBODEN VOOR ONTBRANDBARE MATERIALEN Controle- en reinigingsinterval: Dagelijks (iedere 10 bedrijfsuren) - Zet met de chokehendel de choke helemaal dicht en houd de carburator vrij van stof of vuil. - Draai de bevestigingsbout van de luchtfilterkap. - Trek aan de onderrand van de luchtfilterkap en haal de luchtfilterkap eraf. - Als er olie op het luchtfilterelement (spons) zit, knijpt u deze goed uit. - In geval van ernstige verontreiniging: 1) Verwijder het luchtfilterelement (spons), dompel het in warm water of in een oplossing van een neutraal schoonmaakmiddel in water, en droog het grondig. 2) Reinig het luchtfilterelement (vilt) met benzine en droog het grondig. - Alvorens het luchtfilterelement terug te plaatsen, moet het grondig droog zijn. Als het luchtfilterelement onvoldoende droog wordt teruggeplaatst, kan dat leiden tot moeilijk starten. - Veeg olie rondom het luchtfilter weg met een poetsdoek. - Onmiddellijk nadat het schoonmaken klaar is, plaatst u de luchtfilterkap terug en draait u de bevestigingsbout vast. (Bij het terugplaatsen haakt u eerst de bovenrand vast.) Tips voor het omgaan met het luchtfilterelement - Maak het luchtfilterelement meerdere keren per dag schoon als onder extreem stoffige omstandigheden wordt gewerkt. - Als u blijft doorwerken terwijl het luchtfilterelement vervuild is met olie, kan de olie buiten het luchtfilter terechtkomen en tot olieverontreiniging leiden. 70 Luchtfilterelement (spons) Luchtfilterelement (vilt) Bevestigingsbout Bovenrand De bougie controleren - Iedere 8 bedrijfsuren (dagelijks) - Gebruik alleen de bijgeleverde moersleutel om de bougie te verwijderen of te monteren. - De afstand tussen de twee elektroden van de bougie moet 0,7 tot 0,8 mm bedragen. Als de afstand te groot of te klein is, moet u deze aanpassen. Als de bougie verstopt zit met roet of vuil, moet u deze grondig schoonmaken of vervangen. Gebruik een identieke vervangingsbougie. 0,7 - 0,8 mm Smeren - Spuit na iedere 50 bedrijfsuren smeervet in de smeernippel (Shell Alvania nr. 3 of gelijkwaardig). OPMERKING: Houd u aan de opgegeven intervaltijd en hoeveelheid smeervet. Als het smeervet niet wordt ingespoten na het opgegeven aantal bedrijfsuren, of als de hoeveelheid ingespoten smeervet onvoldoende is, kan een storing in het gereedschap optreden as gevolg van een gebrek aan smeervet. HET BRANDSTOFFILTER REINIGEN WAARSCHUWING: S  TRENG VERBODEN VOOR ONTBRANDBARE MATERIALEN Controle- en reinigingsinterval: Maandelijks (iedere 50 bedrijfsuren) Smeernippel Zuigkop in brandstoftank - Het vilten brandstoffilter (1) op de zuigkop wordt gebruikt om de brandstof die door de carburator wordt aangezogen, te filteren. - Het vilten brandstoffilter moet regelmatig visueel worden gecontroleerd. - Hiertoe draait u de brandstofvuldop eraf en gebruikt u een draadhaak om de zuigkop uit de brandstofvulopening te trekken. Als het brandstoffilter hard is geworden, of vervuild of verstopt is, moet het worden vervangen. - Onvoldoende brandstoftoevoer kan ervoor zorgen dat het maximale toegelaten toerental wordt overschreden. Het is daarom belangrijk het vilten brandstoffilter iedere drie maanden te vervangen om verzekerd te zijn van een goede brandstoftoevoer naar de carburator. (1) DE BRANDSTOFLEIDING VERVANGEN LET OP: STRENG VERBODEN VOOR ONTBRANDBARE MATERIALEN Controle- en reinigingsinterval: Dagelijks (iedere 10 bedrijfsuren) Vervanging: Jaarlijks (iedere 200 bedrijfsuren) Vervang de brandstofleiding ieder jaar, ongeacht de gebruiksfrequentie. Brandstoflekkage kan brand veroorzaken. Als tijdens de inspectie een lekkage wordt gevonden, vervangt u de brandstofleiding onmiddellijk. DE BRANDSTOFVULDOP VERVANGEN Brandstofvuldop Brandstofleiding - Als enige onvolkomenheid of schade aan de brandstofvuldop wordt geconstateerd, moet deze worden vervangen. - De brandstofvuldop is een verbruiksartikel en moet daarom iedere twee tot drie jaar worden vervangen. Alle onderhouds- of afstelwerkzaamheden die niet in deze gebruiksaanwijzing zijn beschreven, mogen alleen worden uitgevoerd door een erkend servicecentrum. Dagelijkse controle en onderhoud Om een lange levensduur te garanderen en eventuele schade aan het gereedschap te voorkomen, moeten de volgende onderhoudswerkzaamheden regelmatig uitgevoerd worden. - Controleer het gereedschap voor het gebruik op losse bouten of ontbrekende onderdelen. Let er met name goed op of de bouten van de messenbladen goed vastgedraaid zijn. - Controleer voor gebruik altijd op verstopping van de koelluchtinlaatopening en de koelribben van de cilinder. Maak deze plaatsen zo nodig schoon. - Voer de volgende werkzaamheden dagelijks uit na het gebruik: • Reinig de buitenkant van de heggenschaar en inspecteer op beschadigingen. • Maak het luchtfilter schoon. Maak het luchtfilter meerdere keren per dag schoon als u in onder extreem stoffige omstandigheden werkt. • Controleer de messenbladen op beschadiging en verzeker u ervan dat ze stevig gemonteerd zijn. 71 OPSLAG - Als u het gereedschap gedurende een lange tijd opslaat, tapt u de brandstof uit de brandstoftank en carburator als volgt af: Tap alle brandstof af uit de brandstoftank. - Verwijder de bougie en breng enkele druppels olie via het bougiegat in de cilinder. Trek vervolgens voorzichtig aan de trekstarthandgreep zodat de olie de binnenkant van de motor bedekt, en draai de bougie weer vast. - Verwijder vuil en stof vanaf de messenbladen en de buitenkant van de motor, veeg erover met een in olie doordrenkte doek, en sla het gereedschap op een zo droog mogelijke plaats op. ONDERHOUDSSCHEMA Algemeen Montage van de motor, bouten en moeren Visuele inspectie op beschadiging en bevestigingen Controleer de algemene toestand en veiligheid Iedere keer na het bijvullen van brandstof Gashendel Stopschakelaar Controleer de werking Controleer de werking Dagelijks Luchtfilter Koelluchtinlaatkanaal Snijgarnituur Stationair toerental Maak schoon Maak schoon Controleer op beschadigingen en scherpte Inspecteer (messenblad mag niet bewegen) Ieder 50 bedrijfsuren Tandwielhuis Smeren met smeervet Wekelijks Bougie Uitlaatdemper Inspecteer en vervang zo nodig Controleer en maak zo nodig de opening schoon Iedere 3 maanden Brandstoffilter Brandstoftank Vervang Maak schoon Voorbereiding voor opslag Brandstoftank Carburator Maak de brandstoftank leeg Laat de motor draaien tot de brandstof op is STORINGZOEKEN Probleem Motor start niet of moeilijk Systeem Ontstekingssysteem Oorzaak Ontstekingsvonk aanwezig Storing in brandstoftoevoer of compressiesysteem, mechanisch defect Geen ontstekingsvonk Stopschakelaar ingeschakeld, bedradingsfout of kortsluiting, bougie of bougiekap defect, storing in ontstekingsmodule Brandstoftoevoer Brandstoftank vol Onjuiste stand van chokehendel, carburator defect, zuigkop (brandstoffilter) vervuild, brandstofleiding gebogen of onderbroken Compressie Binnenkant motor Cilindervoetpakking defect, krukaskeerringen beschadigd, cilinder of zuigerveren defect Buitenkant motor Onjuiste afdichting van bougie Starter wordt niet geactiveerd Gebroken startveer, gebroken onderdelen binnenin de motor Brandstoftank vol, ontstekingsvonk aanwezig Carburator vervuild. Laat schoonmaken Tank vol Verkeerde afstelling stationair toerental, zuigkop of carburator vervuild Mechanisch defect Problemen bij starten van warme motor Motor start, maar slaat direct weer af Waarneming Brandstoftoevoer Ontluchting brandstoftank defect, brandstofleiding onderbroken, kabel of stopschakelaar defect Onvoldoende prestaties Mogelijk zijn meerdere systemen tegelijk de oorzaak Motor draait op stationair toerental 72 Luchtfilter vervuild, carburator vervuild, uitlaatdemper verstopt, uitlaatkanaal in de cilinder verstopt
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Dolmar HT2475 de handleiding

Categorie
Elektrische heggenscharen
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor