Britax Eclipse Group 1 Car Seat Handleiding

Categorie
Autostoelen
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

2
Gebruiksaanwijzing
Gefeliciteerd met de aankoop van de ECLIPSE: de
juiste keuze om uw kind veilig door een nieuwe
levensfase te begeleiden.
De ECLIPSE moet voor een juiste bescherming
van uw kind altijd zo worden gebruikt en
gemonteerd als in deze gebruiksaanwijzing
beschreven.
Als u nog vragen hebt over het gebruik, neem dan
contact met ons op.
BRITAX RÖMER
Kindersicherheit GmbH
Britax Excelsior Ltd.
Brugsvejledning
Det glæder os, at vores ECLIPSE kan ledsage dit
barn gennem en nyt og vigtigt livsafsnit.
For at kunne beskytte barnet optimalt skal
ECLIPSE monteres og anvendes præcist som
beskrevet i denne vejledning.
Du er altid velkommen til at kontakte os, hvis du har
spørgsmål.
BRITAX RÖMER
Kindersicherheit GmbH
Britax Excelsior Ltd.
170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 2 Montag, 20. März 2017 12:00 12
4
Indhold
1. Hvad er ECLIPSE egnet til? ...............................8
2. Anvendelse i bilen ............................................10
3. Montering i bilen ...............................................12
3.1 Indstilling af skulderselerne .........................14
3.2 Montering af autostolen med
3-punkt-sele ................................................20
3.3 Afmontering af autostolen med
3-punkt-sele ................................................26
3.4 Sådan er autostolen monteret rigtigt med
bilens 3-punkt-sele ......................................26
3.5 Montering af autostolen med 2-punkt-sele ..30
3.6 Afmontering af autostolen med
2-punkt-sele ................................................34
3.7 Sådan er autostolen monteret rigtigt med
bilens 2-punkt-sele ......................................36
4. Sådan sikres barnet...........................................38
4.1 Sådan løsnes selerne .................................40
4.2 Fastspænding af barnet ..............................40
4.3 Stramning af selerne ...................................44
4.4 Sådan sikres barnet korrekt ........................44
5. Autostolens hvilestilling ..................................46
Inhoud
1. Geschiktheid ....................................................... 8
2. Gebruik in de auto ............................................ 10
3. Inbouw in de auto ............................................. 12
3.1 De schoudergordels afstellen ..................... 14
3.2 Inbouw van het autokinderzitje met
driepuntsgordel ........................................... 20
3.3 Uitbouw van het autokinderzitje met
driepuntsgordel ........................................... 26
3.4 Zo is het kinderzitje met driepuntsgordel juist
ingebouwd. ................................................. 26
3.5 Inbouw van het autokinderzitje met
tweepuntsgordel ......................................... 30
3.6 Uitbouw van het autokinderzitje met
tweepuntsgordel ......................................... 34
3.7 Zo is het kinderzitje met tweepuntsgordel
juist ingebouwd. ..........................................36
4. Uw kind vastzetten ...........................................38
4.1 De gordels losser maken ............................ 40
4.2 De gordel bij uw kind omdoen .................... 40
4.3 De gordels straktrekken .............................. 44
4.4 Zo is uw kind juist vastgezet ....................... 44
5. Ruststand van het autokinderzitje .................. 46
170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 4 Montag, 20. März 2017 12:00 12
6
6. Anvisninger til vedligeholdelse .......................46
6.1 Pleje af selelåsen ........................................48
6.2 Rengøring ................................................... 54
6.3 Aftagning af betrækket................................ 56
6.4 Afmontering af selerne ................................60
6.5 Montering af selerne ...................................62
6.6 Sådan sættes betrækket på ........................64
7. Affaldsdeponering ............................................68
8. Stoleudvalg ........................................................70
9. 2 års garanti .......................................................70
10. Garantibevis / udleveringskontrol ...................78
6. Onderhoudshandleiding .................................. 46
6.1 Het gordelslot onderhouden ....................... 48
6.2 Reiniging ..................................................... 54
6.3 De bekleding verwijderen ........................... 56
6.4 Uitbouw van de gordels .............................. 60
6.5 Inbouw van de gordels ............................... 62
6.6 De bekleding bevestigen ............................ 64
7. Instructies voor de afvoer ................................ 68
8. Zitjes voor grotere kinderen ............................ 70
9. 2 jaar garantie ................................................... 70
10. Garantiekaart/overdrachtscontrole ................. 80
170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 6 Montag, 20. März 2017 12:00 12
8
1. Geschiktheid
Goedkeuring
*ECE = Europese norm voor veiligheidsuitrusting
Het autokinderzitje is ontworpen, gecontroleerd
en goedgekeurd overeenkomstig de eisen in de
Europese norm voor veiligheids-voorzieningen
voor kinderen (ECE R 44/04). Het keurmerk E
(in een rondje) en het goedkeuringsnummer
bevinden zich op het goedkeuringslabel (sticker
op het autokinderzitje).
De goedkeuring vervalt zodra er wijzigingen
in het autokinderzitje worden aangebracht.
Wijzigingen mogen alleen door de fabrikant
worden uitgevoerd.
•De ECLIPSE mag uitsluitend in de auto worden
gebruikt om uw kind vast te zetten. Het is niet
geschikt om in huis als stoeltje of speelgoed te
worden gebruikt
Britax/RÖMER-
autokinder-zitje
Controle en goedkeuring conform
ECE* R 44/04
Groep Lichaamsgewicht
ECLIPSE
I 9 t/m 18 kg
1. Hvad er ECLIPSE egnet til?
Godkendelse
*ECE = Europæisk norm for sikkerhedsudstyr
Autostolen er konstrueret, afprøvet og godkendt i
henhold til kravene i den europæiske norm for
børnesikkerhedsudstyr (ECE R 44/04).
Kontrolmærket E (i cirklen) og
godkendelsesnummeret sidder på
godkendelsesetiketten (mærkat på autostolen).
Godkendelsen bortfalder øjeblikkeligt, hvis
der ændres ved autostolens konstruktion.
Ændringer må kun foretages af
producenten.
ECLIPSE må udelukkende bruges til sikring af
barnet i bilen. Den må ikke anvendes som stol
eller legetøj derhjemme.
Britax/RÖMER-
autostol
Afprøvet og godkendt i henhold til
ECE* R 44/04
Gruppe Kropsvægt
ECLIPSE
I 9 til 18 kg
170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 8 Montag, 20. März 2017 12:00 12
10
2. Anvendelse i bilen
Følg anvisningerne i din bils
instruktionsbog om, hvordan børne-
sikkerhedssystemerne skal anvendes.
Autostolens anvendelsesmuligheder:
(Følg forskrifterne i dit land.)
1) Er kun tilladt til brug på bagudvendte bilsæder (f.eks. i
varevogne, minibus), som også er godkendt til transport af
voksne. Der må ikke være airbag til sædet.
2) Selen skal være godkendt i henhold til ECE R 16 (eller
tilsvarende norm). Denne godkendelse vil fremgå af et "E", "e"
(med cirkel) på selens kontrolmærke.
3) Ved front-airbag: Skub passagersædet langt tilbage, og se
evt. i bilens instruktionsbog.
i kørselsretningen ja
modsat kørselsretningen
nej
1)
med fast 2-punkt-sele
2)
ja
med 3-punkt-sele
2)
ja
på passagersædet
ja
3)
på de yderste bagsæder ja
på de mellemste bagsæder ja
på sæder langs siden nej
2. Gebruik in de auto
Neem de aanwijzingen voor gebruik van
kinderbeveilingssystemen in het
handboek van uw auto in acht.
Het autokinderzitje kan als volgt worden
gebruikt:
(Houd u aan de in uw land geldende voorschriften.)
1) Het gebruik op een achterwaarts gerichte zitplaats
(bijvoorbeeld van, minibus) is alleen toegestaan als deze ook
voor het vervoer van volwassenen is toegestaan. Er mag op
deze zitplaats geen airbag aanwezig zijn.
2) De gordel dient overeenkomstig ECE R 16 (of een
vergelijkbare norm) goedgekeurd te zijn. Dit is bijv. herkenbaar
aan de omcirkelde "E", "e" op het controlelabel van de gordel.
3) Bij voorairbag: passagiersstoel ver naar achteren schuiven,
met inachtneming van de instructies in het handboek van uw
auto.
in de rijrichting ja
tegen de rijrichting in
nee
1)
met statische tweepuntsgordel
2)
ja
met driepuntsgordel
2)
ja
op de passagiersstoel
ja
3)
op de buitenste zitplaatsen van de achterbank ja
op de middelste zitplaats van de achterbank ja
op zijdelings gerichte zitplaatsen nee
170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 10 Montag, 20. März 2017 12:00 12
12
3. Inbouw in de auto
Ter bescherming van alle passagiers
Bij een noodstop of een ongeval kunnen niet
vastgezette voorwerpen of personen andere
passagiers verwonden. Zorg er daarom altijd voor
dat...
de rugleuningen van de zitplaatsen zijn
vastgezet (bijv. de neerklapbare rugleuning van
de achterbank vastklikken);
alle zware of scherpe voorwerpen in de auto
(bijv. op de hoedenplank) zijn vastgezet;
alle personen in de auto de gordel om hebben;
het kinderzitje in de auto is vastgezet, ook als er
geen kind wordt vervoerd.
Ter bescherming van uw auto
Bepaalde autostoelbekledingen van gevoelig
materiaal (bijv. velours, leer, etc) kunnen tekenen
van slijtage gaan vertonen door gebruik van het
autokinderzitje.
3. Montering i bilen
Passagersikkerhed
Hårde opbremsninger eller biluheld indebærer altid
en risiko for tilskadekomst som følge af f.eks.
genstande eller personer, som ikke er sikret
forsvarligt. Kontrollér derfor altid, at ..
bilsædernes ryglæn er fastgjort (gælder også for
bagsædet).
tunge eller skarpkantede genstande i bilen
(f.eks. på baghylden) er sikret forsvarligt.
alle personer i bilen benytter sikkerhedssele.
autostolen er spændt fast, også selvom barnet
ikke sidder i den.
Beskyttelse af bilen
På sædebetræk af f.eks. velour, læder etc. kan
autostolen efterlade mærker.
170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 12 Montag, 20. März 2017 12:00 12
14
3.1 Indstilling af skulderselerne
Korrekt indstillede skulderseler giver barnet
den optimale støtte i autostolen.
Skulderselerne 2 skal trækkes gennem
autostolens seleslidser 1, som befinder sig i
barnets skulderhøjde eller højere.
Skulderselernes højde indstilles efter barnets
størrelse på følgende måde:
Løsn selerne så meget som muligt (se 4.1).
Indstil autostolen til hvilepositionen (se 5.).
Træk forbindelsesdelen 3 frem mellem
autostolen 5 og sædets underdel 6 .
Tip! Hertil kan selens afdækning 4 åbnes.
Tag skulderselerne 2 ud af forbindelsesdelen 3.
Forsigtig! Den udtagne forbindelsesdel må ikke
falde ned i sædeunderdelen.
3.1 De schoudergordels afstellen
Juist afgestelde schoudergordels zorgen voor
een optimale onder-steuning van uw kind in het
autokinderzitje.
De schoudergordels 2 moeten op
schouderhoogte van het kind of iets daarboven
door de gordelsleuven 1 van het autokinderzitje
lopen.
De hoogte van de schoudergordels kan als
volgt aan de lichaams-grootte van het kind
worden aangepast:
Maak de gordels zover mogelijk los (zie 4.1).
Zet het autokinderzitje in de ruststand (zie 5.).
Trek het verbindingsstuk 3 tussen de zitkuip 5 en
het onderstel van de zitting 6 naar voren.
Tip! De gordelafdekking 4 kan hiervoor worden
geopend.
Maak de schoudergordels 2 los van het
verbindingsstuk 3.
Let op! Laat het losgemaakte verbindingsstuk
niet in het onderstel van de zitting glijden.
170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 14 Montag, 20. März 2017 12:00 12
16
Verwijder de bekleding van de rugleuning zo ver,
dat u de sleuven in de zitkuip kunt zien.
Trek de schoudergordels 2 uit de gordelsleuven
1 van de zitkuip en de bekleding.
Schuif de metalen plaat 8 van de
schouderkussentjes 9 van achteren door de
gordelsleuven 1.
Tip! Houd de metalen plaat zoals afgebeeld
tegen de gordel aan en duw deze met de smalle
kant door de sleuf.
Schuif de metalen platen 8 in omgekeerde
richting door de nieuwe bijbehorende
gordelsleuven 1.
Steek de schoudergordels 2 in de gordelsleuven
1, waardoor u ook de schouderkussentjes 9
gestoken hebt.
Voorzichtig! Verdraai de schoudergordels niet
en wissel deze ook niet om. De schoudergordel
moet op de gordel van het schouderkussentje
liggen.
Træk betrækket af ryglænet, indtil du kan se
slidsen i autostolen.
Træk skulderselerne 2 ud af seleslidserne 1
autostolen og betrækket.
Stik metalpladen 8 til skulderpolstringerne 9
bagfra gennem seleslidsen 1.
Tip! Læg metalpladen på selen som vist på
billedet, og stik den gennem slidsen på højkant.
Stik metalpladerne 8 i omvendt retning gennem
de nye seleslidser, som passer 1.
Sæt skulderselerne 2 ind i seleslidsen 1, hvor
skulderpolstringerne 9 allerede er sat ind.
Forsigtig! Selerne må ikke snos, og der må ikke
byttes om på dem. Skulderselen skal ligge
skulderpolstringens sele.
170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 16 Montag, 20. März 2017 12:00 12
18
Bevestig de schoudergordels 2 weer aan het
verbindingsstuk 3.
Let op! De gordel mag aan het verbindingsstuk
niet verdraaid zijn. De garenkleur van de naden
moet bij alle 3 de gordels gelijk zijn.
Trek de bekleding weer over de rugleuning.
Trek de gordels aan (zie 4.3).
Sluit de gordelafdekking 4.
Sæt skulderselerne 2 ind i forbindelsesdelen 3
igen.
Forsigtig! Selen må ikke drejes på
forbindelsesdelen. Sømmenes garnfarve skal
være ens på alle 3 seler.
Træk betrækket over ryglænet igen.
Stram selerne (se 4.3).
Luk seleafdækningen 4.
170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 18 Montag, 20. März 2017 12:00 12
20
3.2 Inbouw van het autokinderzitje
met driepuntsgordel
Zo zet u het kinderzitje vast met de
driepuntsgordel van de auto:
Zet het autokinderzitje in de rijrichting op de
autostoel.
Zet het autokinderzitje in de ruststand (zie 5.).
Trek de autogordel uit en leid deze tussen de
zitkuip 5 en het onderstel van de zitting 6 door.
Klik de gespdelen vast in het gordelslot 11.
KLIK!
3.2 Montering af autostolen med
3-punkt-sele
Sådan sikrer du autostolen med bilens 3-punkt-
sele:
Stil autostolen på bilsædet i kørselsretningen.
Indstil autostolen til hvilepositionen (se 5.).
Træk selen ud, og sæt den ind mellem
autostolen 5 og sædets underdel 6.
Lad låsetungen gå i hak i bilens selelås 11.
KLIK!
170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 20 Montag, 20. März 2017 12:00 12
22
Leid het heupgedeelte van de gordel 12 door de
gordelgeleiders 13 aan beide zijden van het
onderstel van de zitting 6.
Tip! De lichtrode pijlen 14 wijzen naar de
gordelgeleider 13.
Let op! Verdraai de gordel niet.
Trek het heupgedeelte 12 van de gordel strak
door aan het schoudergedeelte 15 van de gordel
te trekken.
Let op! Het gordelslot 11 mag in geen geval in
de gordelgeleider 13 liggen.
Druk op de knop 16 van de rode gordelklem 17
om de gordelklem te openen.
Sæt hofteselen 12 ind i seleføringerne 13
begge sider af sædets underdel 6.
Tip! De lyserøde pile 14 skal pege mod
seleføringen 13.
Forsigtig! Pas på, at selen ikke snor sig.
Stram hofteselen 12 ved at trække i
diagonalselen 15.
Forsigtig! Bilens selelås 11 må under ingen
omstændigheder sidde i seleføringen 13.
Tryk på tasten 16 til den røde seleklemme 17 for
at åbne seleklemmen.
170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 22 Montag, 20. März 2017 12:00 12
24
Leid het schoudergedeelte van de gordel 15 in
de gordelklem 17 en klem de gordel vast.
Let op! Verdraai de gordel niet.
De gordel moet in de juiste hoek in de
gordelklem liggen, zodat deze niet kan opbollen
en eruitglijden.
Kniel in het kinderzitje om dit in de autostoel te
drukken.
Trek hard aan het schoudergedeelte van de
gordel 15.
Let op! Het schoudergedeelte 15 van de gordel
mag alleen met de gordelklem 11 tegenover het
gordelslot 17 worden vastgeklemd.
Duw de verstelgreep 18 omhoog en schuif de
zitkuip 5 weer naar achteren.
Tip! U kunt het kinderzitje natuurlijk ook in de
ruststand gebruiken (zie 5.).
Trek aan het kinderzitje om te controleren of het
stevig is ingebouwd.
Sæt diagonalselen 15 ind i seleklemmen 17, og
sæt selen fast.
Forsigtig! Pas på, at selen ikke snor sig.
Selen skal sidde i den rigtige vinkel i
seleklemmen, så den ikke hvælver eller glider
ud.
Sæt knæet op i autostolen for at skubbe den på
plads.
Træk kraftigt i diagonalselen 15.
Forsigtig! Diagonalselen 15 må kun sættes fast
med seleklemmen 17, som sidder over for bilens
selelås 11.
Stil indstillingshåndtaget 18 op, og træk
autostolen 5 tilbage igen.
Tip! Du kan selvfølgelig også bruge autostolen i
hvilestillingen (se 5).
Træk i autostolen for at kontrollere, at den sidder
rigtigt fast.
170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 24 Montag, 20. März 2017 12:00 12
26
3.3 Uitbouw van het autokinderzitje
met driepuntsgordel
Open het gordelslot 11.
Druk op de knop 16 van de rode gordelklem om
de gordelklem 17 te openen.
Haal het schoudergedeelte van de gordel 15 uit
de gordelklem 17.
Haal de autogordel uit de gordelgeleiders.
3.4 Zo is het kinderzitje met
driepuntsgordel juist ingebouwd.
Controleer voor de veiligheid van uw kind
of...
het autokinderzitje vast in de auto is ingebouwd,
de autogordel strak is gespannen en niet is
verdraaid,
het heupgedeelte 12 van de gordel door de twee
lichtrood gemarkeerde gordelgeleiders 13 loopt,
3.3 Afmontering af autostolen med
3-punkt-sele
Åbn bilens selelås 11.
Tryk på tasten 16 til den røde seleklemme for at
åbne seleklemmen 17.
Tag diagonalselen 15 ud af seleklemmen 17.
Tag bilens sele ud af seleføringerne.
3.4 Sådan er autostolen monteret
rigtigt med bilens 3-punkt-sele
Kontrollér for en sikkerheds skyld
følgende...
autostolen er fast monteret i bilen,
bilens sele er stram og ikke snoet,
hofteselen 12 går gennem begge de lyserøde
seleføringer 13,
170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 26 Montag, 20. März 2017 12:00 12
28
het schoudergedeelte 15 van de gordel alleen
met de donkerrode gordelklem 17 tegenover het
gordelslot 11 is vastgeklemd,
de gespdelen en het gordelslot 11 niet in de
gordelgeleiders 13 van het autokinderzitje
liggen.
diagonalselen 15 er kun spændt fast med den
mørkerøde seleklemme 17, som sidder over for
bilens selelås 11,
låsetungen og selelåsen 11 til bilens sele sidder
ikke i autostolens seleføringer 13,
170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 28 Montag, 20. März 2017 12:00 12
30
3.5 Montering af autostolen med 2-
punkt-sele
Sådan sikrer du autostolen med bilens 2-punkt-
sele:
Stil autostolen på bilsædet i kørselsretningen.
Indstil autostolen til hvilepositionen (se 5.).
Træk selen ud, og sæt den ind mellem
autostolen 5 og sædets underdel 6.
Lad låsetungen gå i hak i bilens selelås 11.
KLIK!
3.5 Inbouw van het autokinderzitje
met tweepuntsgordel
Zo zet u het kinderzitje vast met de
tweepuntsgordel van de auto:
Zet het autokinderzitje in de rijrichting op de
autostoel.
Zet het autokinderzitje in de ruststand (zie 5.).
Trek de autogordel uit en leid deze tussen de
zitkuip 5 en het onderstel van de zitting 6 door.
Klik de gespdelen vast in het gordelslot 11.
KLIK!
170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 30 Montag, 20. März 2017 12:00 12
32
Sæt hofteselen 12 ind i seleføringerne 13
begge sider af sædets underdel 6.
Tip! De lyserøde pile 14 skal pege mod
seleføringen.
Forsigtig! Pas på, at selen ikke snor sig.
Stram hofteselen 12 som forklaret i bilens
instruktionsbog.
Forsigtig! Bilens selelås 11 må under ingen
omstændigheder sidde i seleføringen 13.
Leid het heupgedeelte van de gordel 12 door de
gordelgeleiders 13 aan beide zijden van het
onderstel van de zitting 6.
Tip! De lichtrode pijlen 14 wijzen naar de
gordelgeleider.
Let op! Verdraai de gordel niet.
Trek het heupgedeelte van de gordel 12 strak
zoals beschreven in de handleiding van uw auto.
Let op! Het gordelslot 11 mag in geen geval in
de gordelgeleider 13 liggen.
170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 32 Montag, 20. März 2017 12:00 12
34
Stil indstillingshåndtaget 18 op, og træk
autostolen 5 tilbage igen.
Tip! Du kan selvfølgelig også bruge autostolen i
hvilestillingen (se 5).
Træk i autostolen for at kontrollere, at den sidder
rigtigt fast.
3.6 Afmontering af autostolen med
2-punkt-sele
Åbn bilens selelås 11.
Tag bilens sele ud af seleføringerne.
Duw de verstelgreep 18 omhoog en schuif de
zitkuip 5 weer naar achteren.
Tip! U kunt het kinderzitje natuurlijk ook in de
ruststand gebruiken (zie 5.).
Trek aan het kinderzitje om te controleren of het
stevig is ingebouwd.
3.6 Uitbouw van het autokinderzitje
met tweepuntsgordel
Open het gordelslot 11.
Haal de autogordel uit de gordelgeleiders.
170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 34 Montag, 20. März 2017 12:00 12
36
3.7 Sådan er autostolen monteret
rigtigt med bilens 2-punkt-sele
Kontrollér for en sikkerheds skyld
følgende...
autostolen er fast monteret i bilen,
bilens sele er stram og ikke snoet,
hofteselen 12 går gennem begge de lyserøde
seleføringer 13,
låsetungen og selelåsen 11 til bilens sele sidder
ikke i autostolens seleføringer 13,
3.7 Zo is het kinderzitje met
tweepuntsgordel juist ingebouwd.
Controleer voor de veiligheid van uw kind
of...
het autokinderzitje vast in de auto is ingebouwd,
de autogordel strak is gespannen en niet is
verdraaid,
het heupgedeelte 12 van de gordel door de twee
lichtrood gemarkeerde gordelgeleiders 13 loopt,
de gespdelen en het gordelslot 11 niet in de
gordelgeleiders 13 van het autokinderzitje
liggen.
170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 36 Montag, 20. März 2017 12:00 12
38
4. Sådan sikres barnet
Beskyt barnet
Generelt gælder: Jo tættere selen sidder mod
barnets krop, jo større er sikkerheden.
Lad aldrig barnet være uden opsyn, når det
sidder i autostolen i bilen.
Anvendelse på bagsædet: Ryk forsædet så langt
frem, at barnet ikke kan nå forsædets ryglæn
med fødderne (fare for tilskadekomst).
Autostolens plastdele opvarmes, når solen
skinner på dem.
Forsigtig! Pas på, at barnet ikke brænder sig.
Beskyt autostolen mod kraftigt sollys, når den
ikke er i brug.
Lad kun barnet stige ind og ud af bilen til
fortovssiden.
Hold regelmæssigt pauser under længere ture,
så barnet har mulighed for at bevæge sig.
4. Uw kind vastzetten
Ter bescherming van uw kind
In principe geldt: Hoe beter de gordel op het
lichaam van uw kind aansluit, hoe groter de
veiligheid.
Laat uw kind nooit zonder toezicht in het
kinderzitje in de auto achter.
Gebruik op de achterbank: Schuif de voorstoel
zo ver naar voren dat de voeten van uw kind de
rugleuning van de voorstoel niet raken
(verwondingsgevaar).
De kunststofdelen van het kinderzitje worden
heet in de zon.
Voorzichtig! Uw kind kan zich hieraan
verbranden. Bescherm het kinderzitje, wanneer
dit tijdelijk niet wordt gebruikt, tegen intensieve
zonnestraling.
Laat uw kind alleen in- en uitstappen aan de
zijde van het trottoir.
Houd tijdens lange ritten regelmatig pauzes
zodat u tegemoetkomt aan de bewegingsdrang
van uw kind.
170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 38 Montag, 20. März 2017 12:00 12
40
4.1 Sådan løsnes selerne
Tryk på indstillingsknappen 19, og træk de to
skulderseler 2 frem samtidig.
Forsigtig! Træk ikke i skulderpolstringerne 9.
4.2 Fastspænding af barnet
Løsn skulderselerne.
(se 4.1)
Åbn selelåsen 20 (tryk på den røde knap).
Sæt barnet i autostolen.
Tag låsetungerne 22 ud igen.
4.1 De gordels losser maken
Druk op de verstelknop 19 en trek de beide
schoudergordels 2 tegelijkertijd naar voren.
Let op! Trek niet aan de schouderkussentjes 9.
4.2 De gordel bij uw kind omdoen
Maak de schoudergordels wat losser
(zie 4.1).
Open het gordelslot 20 (druk op de rode knop).
Plaats uw kind in het autokinderzitje.
Maak de gespdelen 22 weer los.
170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 40 Montag, 20. März 2017 12:00 12
42
Læg skulderselerne 2 over barnets skuldre.
Forsigtig! Skulderselerne 2 må ikke snos, og
der må ikke byttes om på dem.
Sæt de to låsetunger 22 sammen...
...og lad dem gå i hak i selelåsen 20 (skal kunne
høres).
KLIK!
Stram selerne, så de sidder tæt ind til barnets
krop.
(se 4.3)
Forsigtig! Hofteselerne 23 skal sidde så tæt
barnets lysken som muligt.
Leid de schoudergordels 2 over de schouders
van uw kind.
Let op! Verdraai de schoudergordels 2 niet en
wissel deze ook niet om.
Breng de beide gespdelen 22 bij elkaar...
...en klik deze hoorbaar vast in het gordelslot 20.
KLIK!
Trek de gordels aan tot deze strak om het
lichaam van uw kind zitten.
(zie 4.3).
Voorzichtig! De heupgordels 23 moeten zo laag
mogelijk over de liezen van uw kind lopen.
170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 42 Montag, 20. März 2017 12:00 12
44
4.3 Stramning af selerne
Træk i indstillingsselen 24 igen, til selen sidder
tæt og ensartet ind til barnets krop.
Forsigtig! Træk indstillingsselen lige ud.
4.4 Sådan sikres barnet korrekt
Kontrollér for en sikkerheds skyld
følgende...
autostolens seler skal sidde tæt ind til barnets
krop uden at sidde for stramt,
skulderselerne 2 skal være indstillet korrekt,
selerne må ikke være snoede,
låsetungerne 22 skal være i hak i selelåsen 20,
skulderpolstringerne 9 skal sidde tæt til kroppen.
4.3 De gordels straktrekken
Trek aan de verstelgordel 24 tot de gordels
gelijkmatig en strak om het lichaam van uw kind
zitten.
Let op! Trek de verstelgordel recht uit.
4.4 Zo is uw kind juist vastgezet
Controleer voor de veiligheid van uw kind
of...
de gordels van het autokinderzitje nauwsluitend
zitten zonder uw kind echter te beknellen,
de schoudergordels 2 juist zijn afgesteld,
de gordels niet zijn verdraaid,
de gespdelen 22 in het gordelslot 20 zijn
vastgeklikt,
de schouderkussentjes 9 vast tegen het lichaam
aanliggen.
170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 44 Montag, 20. März 2017 12:00 12
46
5. Autostolens hvilestilling
Sådan vippes autostolen tilbage:
Stil indstillingshåndtaget 18 op, og træk
autostolen 5 fremad.
Forsigtig! Autostolen 5 skal sidde i hak
ligegyldigt hvilken position, den er i. Træk i
autostolen 5 for at kontrollere, om den er gået i
hak.
6. Anvisninger til vedligeholdelse
Bevarelse af autostolens beskyttende
virkning
Ved uheld med en kollisionshastighed på over 10
km/t kan autostolen have taget skade, uden at
det kan ses.
Hvis det er tilfældet, skal autostolen udskiftes.
Bortskaf den efter reglerne (se 7.).
5. Ruststand van het autokinderzitje
Zo kantelt u de zitkuip naar achteren:
Duw de verstelgreep 18 omhoog en trek de
zitkuip 5 naar voren.
Let op! De zitkuip 5 moet in elke positie op zijn
plaats klikken. Trek aan de zitkuip 5 om te
controleren of deze is vastgeklikt.
6. Onderhoudshandleiding
Voor het behoud van de
beschermende werking
Bij ongevallen waarbij de botssnelheid hoger dan
10 km/u is, kan het autokinderzitje beschadigd
raken, hoewel de beschadigingen niet altijd
zichtbaar hoeven te zijn.
In dergelijke gevallen moet het autokinderzitje
worden vervangen. Voer het zitje volgens de
geldende voorschriften af (zie 7.).
170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 46 Montag, 20. März 2017 12:00 12
48
Kontrollér med jævne mellemrum, at ingen af de
vigtige dele har taget skade. Kontrollér, at de
mekaniske komponenter fungerer efter
hensigten.
Pas på, at autostolen ikke kommer i klemme
mellem hårde bildele (f.eks. bildøren,
glideskinnerne osv.) og på denne måde
beskadiges.
Autostole, som er blevet beskadiget (f.eks. fordi
de er faldet ned), skal altid efterses af
producenten.
Smør eller oliér aldrig autostolens dele.
Opbevar autostolen hensigtsmæssigt, når den
ikke benyttes. Stil ikke tunge ting oven på den.
Opbevar den aldrig i nærheden af direkte
varmekilder eller i direkte sollys.
6.1 Pleje af selelåsen
En velfungerende selelås bidrager væsentligt til
sikkerheden. Evt. fejlfunktioner (se nedenfor)
skyldes som regel snavs:
Controleer alle belangrijke onder-delen
regelmatig op beschadiging. Zorg ervoor dat de
mechanische componenten goed functioneren.
Zorg ervoor dat het autokinderzitje niet tussen
harde delen (portier, stoelrail, etc) klem komt te
zitten en beschadigd raakt.
Laat een autokinderzitje dat beschadigd is (bijv.
als dit is gevallen) altijd door de fabrikant
controleren.
Smeer of olie nooit onderdelen van het
kinderzitje.
Berg het kinderzitje zorgvuldig op als u deze niet
gebruikt: Leg er geen zware dingen op. Sla het
nooit op in de nabijheid van warmte-bronnen of
in direct zonlicht.
6.1 Het gordelslot onderhouden
Een goed werkend gordelslot is van wezenlijk
belang voor de veiligheid. Problemen met het
gordelslot zijn meestal het gevolg van
verontreinigingen:
170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 48 Montag, 20. März 2017 12:00 12
50
Funktionsfejl
Låsetungerne er meget længe om at springe ud,
når der trykkes på den røde knap.
Låsetungerne går ikke i hak (hopper ud igen).
Låsetungerne går i hak uden tydeligt "klik".
Låsetungerne møder modstand (som om de
trykkes ned i en dej).
Der skal bruges mange kræfter for at åbne
selelåsen.
Hjælpeforanstaltning
Sådan vaskes selelåsen, så den fungerer fejlfrit
igen:
1. Afmonéer selelåsen
Løsn selerne (se 4.1).
Indstil autostolen til hvilepositionen (se 5.)
Stik metalpladen 25, som forbinder selelåsen 20
med autostolen, på højkant nedefra og op
gennem seleslidsen 26.
Problemen met de werking
Als op de rode knop wordt gedrukt, komen de
gespdelen slechts langzaam uit het slot.
De gespdelen kunnen niet meer worden
vastgeklikt (schieten weer los).
Er is geen duidelijk klik hoorbaar als de
gespdelen worden vastgeklikt.
De gespdelen lopen bij het vastklikken aan
(hiervoor is meer kracht dan gebruikelijk nodig).
Het gordelslot kan alleen met grote
krachtsinspanning worden geopend.
Oplossing
Zo reinigt u het gordelslot zodat dit weer vlekkeloos
functioneert:
1. Bouw het gordelslot uit.
Maak de gordels losser (zie 4.1).
Zet het autokinderzitje in de ruststand (zie 5.)
Schuif de metalen plaat 25 waarmee het
gordelslot 20 aan de zitkuip is bevestigd met de
smalle kant van onder naar boven door de
gordelsleuf 26.
170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 50 Montag, 20. März 2017 12:00 12
52
2. Vask selelåsen
Læg selelåsen 20 i blød i mindst 1 time i varmt
sæbevand. Skyl låsen grundigt, og lad den tørre
helt.
3. Montering af selelåsen
Stik metalpladen 25 på højkant oppefra og ned
gennem seleslidsen 26 på skridtpolstringen, i
betrækket og gennem autostolen.
Træk kraftigt i selelåsen 20 og kontrollér, om den
er spændt og sidder ordentligt fast.
Funktionsfejl
Låsetungerne 22 kan ikke føres ind i selelåsen
20.
Hjælpeforanstaltning
Tryk på den røde knap for at låse selelåsen 20
op.
2. Gordelslot uitwassen
Leg het gordelslot 20 minimaal 1 uur in warm
water met een milde zeepoplossing. Spoel het
slot vervolgens uit en laat dit goed drogen.
3. Bouw het gordelslot in.
Schuif de metalen plaat 25 met de smalle kant
van boven naar beneden door de gordelsleuf 26
op de gordelslothoes, in de bekleding en door
de zitkuip.
Trek hard aan het gordelslot 20 om de
bevestiging te controleren.
Problemen met de werking
De gespdelen 22 kunnen niet meer in het
gordelslot 20 worden vastgeklikt.
Oplossing
Druk op de rode knop om het gordelslot 20 te
ontgrendelen.
170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 52 Montag, 20. März 2017 12:00 12
54
6.2 Rengøring
Der må kun anvendes orginale Britax/RÖMER-
reservebetræk og originale Britax/RÖMER-
skulderpolstringer. Betrækket er en væsentlig del
af systemfunktionen. Reservebetræk fås i
specialforretningerne.
Autostolenikke benyttes uden
skulderpolstringer eller betræk.
Betrækket kan tages af og vaskes på 30°C
skåneprogram i vaskemaskinen med
vaskemiddel til finvask. Følg anvisningerne på
betrækkets vaskemærke. Hvis betrækket vaskes
ved varmere temperaturer end 30°C, kan
farverne løbe ud. Betrækket må ikke
centrifugeres, og det må under ingen
omstændigheder tørres i tørretumbleren (stoffet
kan løsne sig fra polstringen).
Plastdelene kan tørres af med sæbevand.
Undgå brug af stærke rengøringsmidler (f.eks.
opløsningsmidler).
6.2 Reiniging
Gebruik bij vervanging uitsluitend originele
Britax/RÖMER-bekleding en originele Britax/
RÖMER-schouderkussentjes. De bekleding is
van wezenlijk belang voor de werking van het
systeem. Vraag hiernaar bij de vakhandel.
Het autokinderzitje mag niet zonder
schouderkussentjes of bekleding worden
gebruikt.
•De bekleding kan worden verwijderd en in de
wasmachine worden gewassen met een fijnwas-
programma op 30°C en een fijnwasmiddel. Let
op de aan-wijzingen op het wasetiket van de
bekleding. Als de bekleding op meer dan 30°C
wordt gewassen, verkleurt de stof mogelijk.
De bekleding mag niet worden gecentrifugeerd
of in een elektrische wasdroger worden
gedroogd (hierdoor kan de stof van de vulling
losraken).
•De kunststofdelen kunnen met een
zeepoplossing worden gereinigd. Gebruik geen
bijtende middelen (zoals oplosmiddelen).
170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 54 Montag, 20. März 2017 12:00 12
56
Selerne kan tørres af med lunkent sæbevand.
Forsigtig! Tag aldrig låsetungerne 22 af selerne.
Skulderpolstringerne 9 kan vaskes af med
lunkent sæbevand.
6.3 Aftagning af betrækket
Løsn selerne så meget som muligt (se 4.1).
Indstil autostolen til hvilepositionen (se 5.).
Træk forbindelsesdelen 3 frem mellem
autostolen 5 og sædets underdel 6.
Tag skulderselerne 2 ud af forbindelsesdelen 3.
Forsigtig! Den aftagne forbindelsesdel 3
ikke falde ned i sædets underdel.
•De gordels kunnen met een lauwwarme
zeepoplossing worden gereinigd. Let op! De
gespdelen 22 mogen nooit van de gordels
worden losgemaakt.
•De schouderkussentjes 9 kunnen met een
lauwwarme zeepoplossing worden gereinigd.
6.3 De bekleding verwijderen
Maak de gordels zover mogelijk los (zie 4.1).
Zet het autokinderzitje in de ruststand (zie 5.).
Trek het verbindingsstuk 3 tussen de zitkuip 5 en
het onderstel van de zitting 6 naar voren.
Maak de schoudergordels 2 los van het
verbindingsstuk 3.
Let op! Laat het losgemaakte verbindingsstuk 3
niet in het onderstel van de zitting glijden.
170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 56 Montag, 20. März 2017 12:00 12
58
Tag betrækkets elastiske kant af autostolens
kant.
Træk skulderselerne 2 ud af seleslidserne 1
autostolen og betrækket.
Stik metalpladen 8 til skulderpolstringerne 9
bagfra gennem seleslidsen 1.
Tip! Læg metalpladen på selen som vist på
billedet, og stik den gennem slidsen på højkant.
Tag selelåsen 20 og indstillingsselen 24 ud af
betrækket.
Tag forsigtigt skulderselerne 2 med låsetungerne
22, skulderpolstringerne 9 og metalpladerne 8 ud
af betrækket.
Nu kan betrækket tages af.
Maak de elastische zoomrand onder de rand van
de zitkuip los.
Trek de schoudergordels 2 uit de gordelsleuven
1 van de zitkuip en de bekleding.
Schuif de metalen plaat 8 van de
schouderkussentjes 9 van achteren door de
gordelsleuven 1.
Tip! Houd de metalen plaat zoals afgebeeld
tegen de gordel aan en duw deze met de smalle
kant door de sleuf.
Trek het gordelslot 20 en de verstelgordel 24 uit
de bekleding.
Trek de schoudergordels 2 met de gespdelen 22,
de schouder-kussentjes 9 en de metalen platen
8 voorzichtig uit de bekleding.
De bekleding kan nu worden verwijderd.
170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 58 Montag, 20. März 2017 12:00 12
60
6.4 Afmontering af selerne
Tag skulderselerne 2 og betrækket af som
beskrevet (se 6.3).
Tag den ene af metaldelene 27, som
hofteselerne 23 er fastgjort med til venstre og
højre i autostolen 5, ud af fordybningen.
Stik metaldelen 27 på højkant ned gennem den
inderste sideslids og derefter op gennem den
yderste sideslids 28.
Gentag forløbet med den anden metaldel 27.
6.4 Uitbouw van de gordels
Maak als beschreven (zie 6.3) de
schoudergordels 2 en de bekleding los.
Verwijder een metalen deel 27, waarmee de
heupgordels 23 links en rechts in de zitkuip 5 zijn
bevestigd, uit de uitsparing.
Schuif het metalen deel 27 met de smalle kant
omlaag door de binnenste zijsleuf, en dan naar
boven door de buitenste zijsleuf 28.
Voer deze stappen ook uit voor het tweede
metalen deel 27.
170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 60 Montag, 20. März 2017 12:00 12
62
6.5 Montering af selerne
Indstil autostolen til hvilepositionen (se 5.)
Lad låsetungerne 22 gå i hak i selelåsen 20 (se
4.2).
Stik metaldelen 27 med den smalle side nedad
gennem den yderste sideslids og derefter op
gennem den inderste sideslids.
Forsigtig! Selerne må ikke sno sig.
Træk i selen, og tryk metaldelen 27 ind i
autostolens fordybning, så den er flad.
Gentag de sidste to trin med den anden sele.
Åbn selelåsen 20 igen.
Sæt skulderselerne 2 og betrækket på som
beskrevet (se 6.6).
6.5 Inbouw van de gordels
Zet het autokinderzitje in de ruststand (zie 5.).
Klik de gespdelen 22 vast in het gordelslot 20
(zie 4.2).
Schuif het metalen deel 27 met de smalle kant
omlaag door de buitenste zijsleuf, en dan naar
boven door de binnenste zijsleuf.
Let op! Verdraai de gordels niet.
Trek aan de gordel en druk het metalen deel 27
plat in de uitsparing in de zitkuip.
Voer de laatste twee stappen ook uit voor de
tweede gordel.
Open het gordelslot 20 weer.
Bevestig als beschreven (zie 6.6) de
schoudergordels 2 en de bekleding.
170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 62 Montag, 20. März 2017 12:00 12
64
6.6 Sådan sættes betrækket på
Indstil autostolen til hvilepositionen (se 5.).
Sæt forsigtigt skulderselerne 2 med
metalpladerne 8, skulderpolstringerne 9 og
låsetungerne 22 ind i betrækket.
Sæt selelåsen 20 ind i betrækket og
skridtpolstringen 29.
Sæt indstillingsselen 24 gennem den nederste
slids ind i betrækket.
Lad låsetungerne 22 gå i hak i selelåsen 20 (se
4.2).
Sæt skulderselerne 2 sammen med
skulderpolstrings-selerne ind i seleslidsen, som
passer 1 på betrækket og autostolen (se 3.1.).
Forsigtig! Selerne må ikke snos, og der må ikke
byttes om på dem. Skulderselen skal ligge
skulderpolstringens sele.
Stik metalpladerne 8 gennem de samme
seleslidser 1 som selerne.
6.6 De bekleding bevestigen
Zet het autokinderzitje in de ruststand (zie 5.).
Leid de schoudergordels 2 met de metalen
platen 8, de schouder-kussentjes 9 en de
gespdelen 22 voorzichtig in de bekleding.
Leid het gordelslot 20 in de bekleding en het
schouderkussentje 29.
Trek de verstelgordel 24 door de onderste sleuf
in de bekleding.
Klik de gespdelen 22 vast in het gordelslot 20
(zie 4.2).
Schuif de schoudergordels 2 samen met de
gordels met schouderkussentjes in de
bijpassende gordelsleuven 1 van de bekleding
en zitkuip (zie 3.1.).
Voorzichtig! Verdraai de schoudergordels niet
en wissel deze ook niet om. De schouder-gordel
moet op de gordel van het schouderkussentje
liggen.
Duw de metalen platen 8 door dezelfde
gordelsleuven 1 als de gordels.
170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 64 Montag, 20. März 2017 12:00 12
66
Sæt skulderselerne 2 ind i forbindelsesdelen 3
igen.
Forsigtig! Selen må ikke drejes på
forbindelsesdelen. Sømmenes garnfarve skal
være ens på alle 3 seler.
Sæt den elastiske kant på betrækket ind under
autostolens kant.
Stram selerne (se 4.3).
Bevestig de schoudergordels 2 weer aan het
verbindingsstuk 3.
Let op! De gordel mag aan het verbindingsstuk
niet verdraaid zijn. De garenkleur van de naden
moet bij alle 3 de gordels gelijk zijn.
Bevestig de elastische zoomrand onder de rand
van de zitkuip.
Trek de gordels aan (zie 4.3).
170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 66 Montag, 20. März 2017 12:00 12
68
7. Affaldsdeponering
Følg forskrifterne i dit land.
Deponering af emballagen
Container til pap
Deponering af enkeltdele
Betræk Restaffald, termisk forarbejdning
Kunststof-dele I containere i henhold til mærkningen
Metaldele Container til metal
Selebånd Container til polyester
Lås & tunge Restaffald
7. Instructies voor de afvoer
Houd u aan de in uw land geldende
afvoervoorschriften.
Afvoer van de verpakking
Bij het oud papier
Afvoer van de afzonderlijke delen
Bekleding Huisvuil, thermische verwerking
Kunststof-delen Overeenkomstig de aanduiding op
het deel in de daarvoor bestemde
container
Metalen delen Container voor metaal
Gordels Container voor polyester
Slot en
gespdelen
Huisvuil
170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 68 Montag, 20. März 2017 12:00 12
70
8. Stoleudvalg
9. 2 års garanti
På disse stole til bil/cykel/barnevogn giver vi 2 års
garanti på fabrikations- eller materialefejl.
Garantiperioden begynder den dag, produktet
købes. Du bedes i hele garantiperioden opbevare
det udfyldte garantibevis, udleveringsbeviset, som
er underskrevet af dig samt købskvitteringen.
I forbindelse med evt. reklamationer skal
garantibeviset vedlægges autostolen. Garantien
ydes kun, hvis autostolen/cykelautostolen/
barnevognen er blevet behandlet med den
fornødne omhu og returneres i ren og ordentlig
stand.
Britax/RÖMER-
autostole
Afprøvet og godkendt i henhold til
ECE R 44/04
Gruppe Kropsvægt
KID
ll + III 15 - 36 kg
KID plus
ll + III 15 - 36 kg
KIDFIX
II + III 15 - 36 kg
ADVENTURE
II + III 15 - 36 kg
8. Zitjes voor grotere kinderen
9. 2 jaar garantie
Wij geven 2 jaar garantie op fabricage- en
materiaalfouten in deze autokinder-zitjes/
fietskinderzitjes/kinderwagens. De garantieperiode
gaat in op de datum van aankoop. Bewaar om
aanspraak op de garantie te kunnen maken de
ingevulde garantiekaart, de door u ondertekende
overdrachtscontrole en het aankoopbewijs
gedurende de gehele garantieperiode.
Bij het indienen van een garantieclaim dient het
garantiebewijs met het kinderzitje te worden
meegestuurd. De garantie is alleen van toepassing
op autokinderzitjes/fietskinderzitjes/kinderwagens
Britax/RÖMER-
autokinder-zitjes
Controle en goedkeuring conform
ECE R 44/04
Groep Lichaams-gewicht
KID
ll + III 15 - 36 kg
KID plus
ll + III 15 - 36 kg
KIDFIX
II + III 15 - 36 kg
ADVENTURE
II + III 15 - 36 kg
170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 70 Montag, 20. März 2017 12:00 12
72
Garantien dækker ikke:
naturlig slitage samt skader, der er opstået som
følge af for voldsom belastning.
skader, der er opstået, fordi autostolen er blevet
behandlet forkert eller anvendes i modstrid med
det egentlige formål.
Garanti eller ej?
Stoffer: Alle vore stoffer opfylder meget strenge
krav med hensyn til
farveægthed i forhold til UV-stråler. Alligevel vil
stoffernes farver falme, hvis de udsættes for UV-
stråler. Der er her tale om normalt slid og ikke om
materialefejl, og det er derfor ikke omfattet af
garantien.
Lås: Hvis der konstateres funktionsfejl på
selelåsen, skyldes det som regel snavs, der kan
vaskes væk. Følg altid anvisningerne i
betjeningsvejledningen.
Hvis du ønsker at gøre brug af garantien, bedes du
henvende dig til en specialforretning. Her vil du
blive vejledt af professionelle fagfolk. Ved
reklamationer bruges der produktspecifikke
afskrivningssatser. Vi gør i den forbindelse
opmærksom på vores Almindelige
waar juist mee is omgegaan en die in schone en
goede staat worden teruggezonden.
Uitgesloten van garantie zijn:
normale tekenen van slijtage en schade ten
gevolge van overmatige belasting
schade ten gevolge van onbedoeld of onjuist
gebruik
Garantie of niet?
Stoffen: Al onze stoffen voldoen aan hoge eisen
wat betreft kleurbestendigheid tegen UV-straling.
Alle stoffen verbleken echter als deze aan UV-
straling worden blootgesteld. Hierbij gaat het niet
om materiaalfouten, maar om normale
slijtageverschijnselen die van garantie zijn
uitgesloten.
Slot: Eventuele problemen met het gordelslot zijn
meestal het gevolg van verontreinigingen die
kunnen worden verwijderd door het slot met water
te reinigen. Houd u zich hierbij aan de instructies in
uw gebruiksaanwijzing.
Neem, als uw kinderzitje nog onder de garantie
valt, onmiddellijk contact op met uw vakhandel.
170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 72 Montag, 20. März 2017 12:00 12
74
Forretningsbetingelser, som du kan få udleveret
hos forhandleren.
Anvendelse, pleje og vedligeholdelse
Autostolen til bil / cykel / barnevogn skal behandles
i overensstemmelse med betjeningsvejledningen.
Vi gør udtrykkeligt opmærksom på, at der kun må
benyttes originalt tilbehør / reservedele.
Hier wordt u met raad en daad terzijde gestaan. Bij
de behandeling van garantieclaims worden
productspecifieke afschrijvingsregels toegepast.
Hiervoor verwijzen wij u naar de bij de vakhandel
verkrijgbare algemene voorwaarden.
Gebruik, onderhoud en verzorging
Het autokinderzitje, fietskinderzitje of de
kinderwagen moet overeenkomstig de
gebruiksaanwijzing worden gebruikt en
onderhouden. Wij wijzen er nadrukkelijk op dat
uitsluitend originele accessoires en onderdelen
mogen worden gebruikt.
170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 74 Montag, 20. März 2017 12:00 12
80
10. Garantiekaart/overdrachtscontrole
Naam:
________________________________________________
Adres:
________________________________________________
Postcode:
________________________________________________
Plaats:
________________________________________________
Telefoon (incl.
netnummer):
________________________________________________
E-mail:
________________________________________________
________________________________________________
Auto-/fietskinderzitje:
________________________________________________
Artikelnummer:
________________________________________________
Kleur stof (dessin):
________________________________________________
Accessoires:
________________________________________________
170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 80 Montag, 20. März 2017 12:00 12
81
Overdrachtscontrole:
1. Volledigheid gecontroleerd / in orde
2. Controle van de
werking
- Verstelmechanisme zitje gecontroleerd / in orde
- Gordelverstelling gecontroleerd / in orde
3. Controleren op
beschadigingen
- Zitje controleren gecontroleerd / in orde
- Stoffen delen controleren gecontroleerd / in orde
- Kunststofdelen controleren gecontroleerd / in orde
Datum van aankoop: ___________________________________
Stempel vakhandel
Klant
(handtekening):
___________________________________
Verkopers: ___________________________________
Ik heb het auto-/fietskinderzitje gecontroleerd
en mijzelf ervan overtuigd dat het zitje
compleet en volledig functionerend aan mij is
overgedragen.
Ik heb voorafgaand aan de aankoop
voldoende informatie over het product en de
werking ervan gekregen en ben op de hoogte
gesteld van de onderhouds- en
verzorgingsvoorschriften.
170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 81 Montag, 20. März 2017 12:00 12

Documenttranscriptie

170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 2 Montag, 20. März 2017 12:00 12 Brugsvejledning Gebruiksaanwijzing Det glæder os, at vores ECLIPSE kan ledsage dit barn gennem en nyt og vigtigt livsafsnit. Gefeliciteerd met de aankoop van de ECLIPSE: de juiste keuze om uw kind veilig door een nieuwe levensfase te begeleiden. For at kunne beskytte barnet optimalt skal ECLIPSE monteres og anvendes præcist som beskrevet i denne vejledning. Du er altid velkommen til at kontakte os, hvis du har spørgsmål. BRITAX RÖMER Kindersicherheit GmbH Britax Excelsior Ltd. De ECLIPSE moet voor een juiste bescherming van uw kind altijd zo worden gebruikt en gemonteerd als in deze gebruiksaanwijzing beschreven. Als u nog vragen hebt over het gebruik, neem dan contact met ons op. BRITAX RÖMER Kindersicherheit GmbH Britax Excelsior Ltd. 2 170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 4 Montag, 20. März 2017 12:00 12 Indhold Inhoud 1. Hvad er ECLIPSE egnet til? ...............................8 2. Anvendelse i bilen ............................................10 3. Montering i bilen ...............................................12 3.1 Indstilling af skulderselerne .........................14 3.2 Montering af autostolen med 3-punkt-sele ................................................20 3.3 Afmontering af autostolen med 3-punkt-sele ................................................26 3.4 Sådan er autostolen monteret rigtigt med bilens 3-punkt-sele ......................................26 3.5 Montering af autostolen med 2-punkt-sele ..30 3.6 Afmontering af autostolen med 2-punkt-sele ................................................34 3.7 Sådan er autostolen monteret rigtigt med bilens 2-punkt-sele ......................................36 4. Sådan sikres barnet ...........................................38 4.1 Sådan løsnes selerne .................................40 4.2 Fastspænding af barnet ..............................40 4.3 Stramning af selerne ...................................44 4.4 Sådan sikres barnet korrekt ........................44 5. Autostolens hvilestilling ..................................46 1. Geschiktheid ....................................................... 8 2. Gebruik in de auto ............................................ 10 3. Inbouw in de auto ............................................. 12 3.1 De schoudergordels afstellen ..................... 14 3.2 Inbouw van het autokinderzitje met driepuntsgordel ........................................... 20 3.3 Uitbouw van het autokinderzitje met driepuntsgordel ........................................... 26 3.4 Zo is het kinderzitje met driepuntsgordel juist ingebouwd. ................................................. 26 3.5 Inbouw van het autokinderzitje met tweepuntsgordel ......................................... 30 3.6 Uitbouw van het autokinderzitje met tweepuntsgordel ......................................... 34 3.7 Zo is het kinderzitje met tweepuntsgordel juist ingebouwd. .......................................... 36 4. Uw kind vastzetten ........................................... 38 4.1 De gordels losser maken ............................ 40 4.2 De gordel bij uw kind omdoen .................... 40 4.3 De gordels straktrekken .............................. 44 4.4 Zo is uw kind juist vastgezet ....................... 44 5. Ruststand van het autokinderzitje .................. 46 4 170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 6 Montag, 20. März 2017 12:00 12 6. Anvisninger til vedligeholdelse .......................46 6.1 Pleje af selelåsen ........................................48 6.2 Rengøring ................................................... 54 6.3 Aftagning af betrækket ................................ 56 6.4 Afmontering af selerne ................................60 6.5 Montering af selerne ...................................62 6.6 Sådan sættes betrækket på ........................64 7. Affaldsdeponering ............................................68 8. Stoleudvalg ........................................................70 9. 2 års garanti .......................................................70 10. Garantibevis / udleveringskontrol ...................78 6. Onderhoudshandleiding .................................. 46 6.1 Het gordelslot onderhouden ....................... 48 6.2 Reiniging ..................................................... 54 6.3 De bekleding verwijderen ........................... 56 6.4 Uitbouw van de gordels .............................. 60 6.5 Inbouw van de gordels ............................... 62 6.6 De bekleding bevestigen ............................ 64 7. Instructies voor de afvoer ................................ 68 8. Zitjes voor grotere kinderen ............................ 70 9. 2 jaar garantie ................................................... 70 10. Garantiekaart/overdrachtscontrole ................. 80 6 170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 8 Montag, 20. März 2017 12:00 12 1. Hvad er ECLIPSE egnet til? Godkendelse Britax/RÖMERautostol ECLIPSE 1. Geschiktheid Goedkeuring Afprøvet og godkendt i henhold til ECE* R 44/04 Gruppe Kropsvægt I 9 til 18 kg Britax/RÖMERautokinder-zitje ECLIPSE Controle en goedkeuring conform ECE* R 44/04 Groep Lichaamsgewicht I 9 t/m 18 kg *ECE = Europæisk norm for sikkerhedsudstyr *ECE = Europese norm voor veiligheidsuitrusting • Autostolen er konstrueret, afprøvet og godkendt i henhold til kravene i den europæiske norm for børnesikkerhedsudstyr (ECE R 44/04). Kontrolmærket E (i cirklen) og godkendelsesnummeret sidder på godkendelsesetiketten (mærkat på autostolen). • Het autokinderzitje is ontworpen, gecontroleerd en goedgekeurd overeenkomstig de eisen in de Europese norm voor veiligheids-voorzieningen voor kinderen (ECE R 44/04). Het keurmerk E (in een rondje) en het goedkeuringsnummer bevinden zich op het goedkeuringslabel (sticker op het autokinderzitje). Godkendelsen bortfalder øjeblikkeligt, hvis der ændres ved autostolens konstruktion. Ændringer må kun foretages af producenten. • ECLIPSE må udelukkende bruges til sikring af barnet i bilen. Den må ikke anvendes som stol eller legetøj derhjemme. De goedkeuring vervalt zodra er wijzigingen in het autokinderzitje worden aangebracht. Wijzigingen mogen alleen door de fabrikant worden uitgevoerd. • De ECLIPSE mag uitsluitend in de auto worden gebruikt om uw kind vast te zetten. Het is niet geschikt om in huis als stoeltje of speelgoed te worden gebruikt 8 170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 10 Montag, 20. März 2017 12:00 12 2. Anvendelse i bilen 2. Gebruik in de auto Følg anvisningerne i din bils instruktionsbog om, hvordan børnesikkerhedssystemerne skal anvendes. Neem de aanwijzingen voor gebruik van kinderbeveilingssystemen in het handboek van uw auto in acht. Autostolens anvendelsesmuligheder: Het autokinderzitje kan als volgt worden gebruikt: i kørselsretningen ja in de rijrichting ja modsat kørselsretningen nej 1) tegen de rijrichting in nee 1) med fast 2-punkt-sele2) ja met statische tweepuntsgordel 2) ja 2) 2) ja met driepuntsgordel på passagersædet ja 3) op de passagiersstoel på de yderste bagsæder ja op de buitenste zitplaatsen van de achterbank ja på de mellemste bagsæder ja op de middelste zitplaats van de achterbank ja på sæder langs siden nej op zijdelings gerichte zitplaatsen nee med 3-punkt-sele (Følg forskrifterne i dit land.) 1) Er kun tilladt til brug på bagudvendte bilsæder (f.eks. i varevogne, minibus), som også er godkendt til transport af voksne. Der må ikke være airbag til sædet. 2) Selen skal være godkendt i henhold til ECE R 16 (eller tilsvarende norm). Denne godkendelse vil fremgå af et "E", "e" (med cirkel) på selens kontrolmærke. 3) Ved front-airbag: Skub passagersædet langt tilbage, og se evt. i bilens instruktionsbog. ja ja 3) (Houd u aan de in uw land geldende voorschriften.) 1) Het gebruik op een achterwaarts gerichte zitplaats (bijvoorbeeld van, minibus) is alleen toegestaan als deze ook voor het vervoer van volwassenen is toegestaan. Er mag op deze zitplaats geen airbag aanwezig zijn. 2) De gordel dient overeenkomstig ECE R 16 (of een vergelijkbare norm) goedgekeurd te zijn. Dit is bijv. herkenbaar aan de omcirkelde "E", "e" op het controlelabel van de gordel. 3) Bij voorairbag: passagiersstoel ver naar achteren schuiven, met inachtneming van de instructies in het handboek van uw auto. 10 170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 12 Montag, 20. März 2017 12:00 12 3. Montering i bilen Passagersikkerhed 3. Inbouw in de auto Ter bescherming van alle passagiers Hårde opbremsninger eller biluheld indebærer altid en risiko for tilskadekomst som følge af f.eks. genstande eller personer, som ikke er sikret forsvarligt. Kontrollér derfor altid, at .. Bij een noodstop of een ongeval kunnen niet vastgezette voorwerpen of personen andere passagiers verwonden. Zorg er daarom altijd voor dat... • bilsædernes ryglæn er fastgjort (gælder også for bagsædet). • de rugleuningen van de zitplaatsen zijn vastgezet (bijv. de neerklapbare rugleuning van de achterbank vastklikken); • tunge eller skarpkantede genstande i bilen (f.eks. på baghylden) er sikret forsvarligt. • alle personer i bilen benytter sikkerhedssele. • autostolen er spændt fast, også selvom barnet ikke sidder i den. • alle zware of scherpe voorwerpen in de auto (bijv. op de hoedenplank) zijn vastgezet; • alle personen in de auto de gordel om hebben; • het kinderzitje in de auto is vastgezet, ook als er geen kind wordt vervoerd. Beskyttelse af bilen • På sædebetræk af f.eks. velour, læder etc. kan autostolen efterlade mærker. Ter bescherming van uw auto • Bepaalde autostoelbekledingen van gevoelig materiaal (bijv. velours, leer, etc) kunnen tekenen van slijtage gaan vertonen door gebruik van het autokinderzitje. 12 170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 14 Montag, 20. März 2017 12:00 12 3.1 Indstilling af skulderselerne 3.1 De schoudergordels afstellen Korrekt indstillede skulderseler giver barnet den optimale støtte i autostolen. Juist afgestelde schoudergordels zorgen voor een optimale onder-steuning van uw kind in het autokinderzitje. • Skulderselerne 2 skal trækkes gennem autostolens seleslidser 1, som befinder sig i barnets skulderhøjde eller højere. Skulderselernes højde indstilles efter barnets størrelse på følgende måde:  Løsn selerne så meget som muligt (se 4.1).  Indstil autostolen til hvilepositionen (se 5.).  Træk forbindelsesdelen 3 frem mellem autostolen 5 og sædets underdel 6 . Tip! Hertil kan selens afdækning 4 åbnes.  Tag skulderselerne 2 ud af forbindelsesdelen 3. Forsigtig! Den udtagne forbindelsesdel må ikke falde ned i sædeunderdelen. • De schoudergordels 2 moeten op schouderhoogte van het kind of iets daarboven door de gordelsleuven 1 van het autokinderzitje lopen. De hoogte van de schoudergordels kan als volgt aan de lichaams-grootte van het kind worden aangepast:  Maak de gordels zover mogelijk los (zie 4.1).  Zet het autokinderzitje in de ruststand (zie 5.).  Trek het verbindingsstuk 3 tussen de zitkuip 5 en het onderstel van de zitting 6 naar voren. Tip! De gordelafdekking 4 kan hiervoor worden geopend.  Maak de schoudergordels 2 los van het verbindingsstuk 3. Let op! Laat het losgemaakte verbindingsstuk niet in het onderstel van de zitting glijden. 14 170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 16 Montag, 20. März 2017 12:00 12  Træk betrækket af ryglænet, indtil du kan se slidsen i autostolen.  Træk skulderselerne 2 ud af seleslidserne 1 på autostolen og betrækket.  Stik metalpladen 8 til skulderpolstringerne 9 bagfra gennem seleslidsen 1. Tip! Læg metalpladen på selen som vist på billedet, og stik den gennem slidsen på højkant.  Stik metalpladerne 8 i omvendt retning gennem de nye seleslidser, som passer 1.  Verwijder de bekleding van de rugleuning zo ver, dat u de sleuven in de zitkuip kunt zien.  Trek de schoudergordels 2 uit de gordelsleuven 1 van de zitkuip en de bekleding.  Schuif de metalen plaat 8 van de schouderkussentjes 9 van achteren door de gordelsleuven 1. Tip! Houd de metalen plaat zoals afgebeeld tegen de gordel aan en duw deze met de smalle kant door de sleuf.  Schuif de metalen platen 8 in omgekeerde richting door de nieuwe bijbehorende gordelsleuven 1.  Sæt skulderselerne 2 ind i seleslidsen 1, hvor skulderpolstringerne 9 allerede er sat ind. Forsigtig! Selerne må ikke snos, og der må ikke byttes om på dem. Skulderselen skal ligge på skulderpolstringens sele.  Steek de schoudergordels 2 in de gordelsleuven 1, waardoor u ook de schouderkussentjes 9 gestoken hebt. Voorzichtig! Verdraai de schoudergordels niet en wissel deze ook niet om. De schoudergordel moet op de gordel van het schouderkussentje liggen. 16 170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 18 Montag, 20. März 2017 12:00 12  Sæt skulderselerne 2 ind i forbindelsesdelen 3 igen. Forsigtig! Selen må ikke drejes på forbindelsesdelen. Sømmenes garnfarve skal være ens på alle 3 seler.  Træk betrækket over ryglænet igen.  Stram selerne (se 4.3).  Luk seleafdækningen 4.  Bevestig de schoudergordels 2 weer aan het verbindingsstuk 3. Let op! De gordel mag aan het verbindingsstuk niet verdraaid zijn. De garenkleur van de naden moet bij alle 3 de gordels gelijk zijn.  Trek de bekleding weer over de rugleuning.  Trek de gordels aan (zie 4.3).  Sluit de gordelafdekking 4. 18 170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 20 Montag, 20. März 2017 12:00 12 3.2 Montering af autostolen med 3-punkt-sele 3.2 Inbouw van het autokinderzitje met driepuntsgordel Sådan sikrer du autostolen med bilens 3-punktsele: Zo zet u het kinderzitje vast met de driepuntsgordel van de auto:  Stil autostolen på bilsædet i kørselsretningen.  Indstil autostolen til hvilepositionen (se 5.).  Træk selen ud, og sæt den ind mellem  Zet het autokinderzitje in de rijrichting op de autostolen 5 og sædets underdel 6. autostoel.  Zet het autokinderzitje in de ruststand (zie 5.).  Trek de autogordel uit en leid deze tussen de zitkuip 5 en het onderstel van de zitting 6 door.  Lad låsetungen gå i hak i bilens selelås 11. KLIK!  Klik de gespdelen vast in het gordelslot 11. KLIK! 20 170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 22 Montag, 20. März 2017 12:00 12  Sæt hofteselen 12 ind i seleføringerne 13 på begge sider af sædets underdel 6. Tip! De lyserøde pile 14 skal pege mod seleføringen 13. Forsigtig! Pas på, at selen ikke snor sig.  Stram hofteselen 12 ved at trække i diagonalselen 15. Forsigtig! Bilens selelås 11 må under ingen omstændigheder sidde i seleføringen 13.  Tryk på tasten 16 til den røde seleklemme 17 for at åbne seleklemmen.  Leid het heupgedeelte van de gordel 12 door de gordelgeleiders 13 aan beide zijden van het onderstel van de zitting 6. Tip! De lichtrode pijlen 14 wijzen naar de gordelgeleider 13. Let op! Verdraai de gordel niet.  Trek het heupgedeelte 12 van de gordel strak door aan het schoudergedeelte 15 van de gordel te trekken. Let op! Het gordelslot 11 mag in geen geval in de gordelgeleider 13 liggen.  Druk op de knop 16 van de rode gordelklem 17 om de gordelklem te openen. 22 170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 24 Montag, 20. März 2017 12:00 12  Sæt diagonalselen 15 ind i seleklemmen 17, og sæt selen fast. Forsigtig! Pas på, at selen ikke snor sig. Selen skal sidde i den rigtige vinkel i seleklemmen, så den ikke hvælver eller glider ud.  Sæt knæet op i autostolen for at skubbe den på plads.  Træk kraftigt i diagonalselen 15. Forsigtig! Diagonalselen 15 må kun sættes fast med seleklemmen 17, som sidder over for bilens selelås 11.  Stil indstillingshåndtaget 18 op, og træk autostolen 5 tilbage igen. Tip! Du kan selvfølgelig også bruge autostolen i hvilestillingen (se 5).  Træk i autostolen for at kontrollere, at den sidder rigtigt fast.  Leid het schoudergedeelte van de gordel 15 in de gordelklem 17 en klem de gordel vast. Let op! Verdraai de gordel niet. De gordel moet in de juiste hoek in de gordelklem liggen, zodat deze niet kan opbollen en eruitglijden.  Kniel in het kinderzitje om dit in de autostoel te drukken.  Trek hard aan het schoudergedeelte van de gordel 15. Let op! Het schoudergedeelte 15 van de gordel mag alleen met de gordelklem 11 tegenover het gordelslot 17 worden vastgeklemd.  Duw de verstelgreep 18 omhoog en schuif de zitkuip 5 weer naar achteren. Tip! U kunt het kinderzitje natuurlijk ook in de ruststand gebruiken (zie 5.).  Trek aan het kinderzitje om te controleren of het stevig is ingebouwd. 24 170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 26 Montag, 20. März 2017 12:00 12 3.3 Afmontering af autostolen med 3-punkt-sele  Åbn bilens selelås 11.  Tryk på tasten 16 til den røde seleklemme for at åbne seleklemmen 17. 3.3 Uitbouw van het autokinderzitje met driepuntsgordel  Open het gordelslot 11.  Druk op de knop 16 van de rode gordelklem om de gordelklem 17 te openen.  Tag diagonalselen 15 ud af seleklemmen 17.  Tag bilens sele ud af seleføringerne.  Haal het schoudergedeelte van de gordel 15 uit 3.4 Sådan er autostolen monteret rigtigt med bilens 3-punkt-sele 3.4 Zo is het kinderzitje met driepuntsgordel juist ingebouwd. Kontrollér for en sikkerheds skyld følgende... de gordelklem 17.  Haal de autogordel uit de gordelgeleiders. Controleer voor de veiligheid van uw kind of... • autostolen er fast monteret i bilen, • het autokinderzitje vast in de auto is ingebouwd, • bilens sele er stram og ikke snoet, • de autogordel strak is gespannen en niet is verdraaid, • hofteselen 12 går gennem begge de lyserøde seleføringer 13, • het heupgedeelte 12 van de gordel door de twee lichtrood gemarkeerde gordelgeleiders 13 loopt, 26 170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 28 Montag, 20. März 2017 12:00 12 • diagonalselen 15 er kun spændt fast med den mørkerøde seleklemme 17, som sidder over for bilens selelås 11, • het schoudergedeelte 15 van de gordel alleen met de donkerrode gordelklem 17 tegenover het gordelslot 11 is vastgeklemd, • låsetungen og selelåsen 11 til bilens sele sidder ikke i autostolens seleføringer 13, • de gespdelen en het gordelslot 11 niet in de gordelgeleiders 13 van het autokinderzitje liggen. 28 170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 30 Montag, 20. März 2017 12:00 12 3.5 Montering af autostolen med 2punkt-sele 3.5 Inbouw van het autokinderzitje met tweepuntsgordel Sådan sikrer du autostolen med bilens 2-punktsele: Zo zet u het kinderzitje vast met de tweepuntsgordel van de auto:  Stil autostolen på bilsædet i kørselsretningen.  Indstil autostolen til hvilepositionen (se 5.).  Træk selen ud, og sæt den ind mellem  Zet het autokinderzitje in de rijrichting op de autostolen 5 og sædets underdel 6. autostoel.  Zet het autokinderzitje in de ruststand (zie 5.).  Trek de autogordel uit en leid deze tussen de zitkuip 5 en het onderstel van de zitting 6 door.  Lad låsetungen gå i hak i bilens selelås 11. KLIK!  Klik de gespdelen vast in het gordelslot 11. KLIK! 30 170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 32 Montag, 20. März 2017 12:00 12  Sæt hofteselen 12 ind i seleføringerne 13 på begge sider af sædets underdel 6. Tip! De lyserøde pile 14 skal pege mod seleføringen. Forsigtig! Pas på, at selen ikke snor sig.  Stram hofteselen 12 som forklaret i bilens instruktionsbog. Forsigtig! Bilens selelås 11 må under ingen omstændigheder sidde i seleføringen 13.  Leid het heupgedeelte van de gordel 12 door de gordelgeleiders 13 aan beide zijden van het onderstel van de zitting 6. Tip! De lichtrode pijlen 14 wijzen naar de gordelgeleider. Let op! Verdraai de gordel niet.  Trek het heupgedeelte van de gordel 12 strak zoals beschreven in de handleiding van uw auto. Let op! Het gordelslot 11 mag in geen geval in de gordelgeleider 13 liggen. 32 170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 34 Montag, 20. März 2017 12:00 12  Stil indstillingshåndtaget 18 op, og træk autostolen 5 tilbage igen. Tip! Du kan selvfølgelig også bruge autostolen i hvilestillingen (se 5).  Træk i autostolen for at kontrollere, at den sidder rigtigt fast. 3.6 Afmontering af autostolen med 2-punkt-sele  Åbn bilens selelås 11.  Tag bilens sele ud af seleføringerne.  Duw de verstelgreep 18 omhoog en schuif de zitkuip 5 weer naar achteren. Tip! U kunt het kinderzitje natuurlijk ook in de ruststand gebruiken (zie 5.).  Trek aan het kinderzitje om te controleren of het stevig is ingebouwd. 3.6 Uitbouw van het autokinderzitje met tweepuntsgordel  Open het gordelslot 11.  Haal de autogordel uit de gordelgeleiders. 34 170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 36 Montag, 20. März 2017 12:00 12 3.7 Sådan er autostolen monteret rigtigt med bilens 2-punkt-sele Kontrollér for en sikkerheds skyld følgende... 3.7 Zo is het kinderzitje met tweepuntsgordel juist ingebouwd. Controleer voor de veiligheid van uw kind of... • autostolen er fast monteret i bilen, • het autokinderzitje vast in de auto is ingebouwd, • bilens sele er stram og ikke snoet, • de autogordel strak is gespannen en niet is verdraaid, • hofteselen 12 går gennem begge de lyserøde seleføringer 13, • låsetungen og selelåsen 11 til bilens sele sidder ikke i autostolens seleføringer 13, • het heupgedeelte 12 van de gordel door de twee lichtrood gemarkeerde gordelgeleiders 13 loopt, • de gespdelen en het gordelslot 11 niet in de gordelgeleiders 13 van het autokinderzitje liggen. 36 170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 38 Montag, 20. März 2017 12:00 12 4. Sådan sikres barnet Beskyt barnet • Generelt gælder: Jo tættere selen sidder mod barnets krop, jo større er sikkerheden. Lad aldrig barnet være uden opsyn, når det sidder i autostolen i bilen. • Anvendelse på bagsædet: Ryk forsædet så langt frem, at barnet ikke kan nå forsædets ryglæn med fødderne (fare for tilskadekomst). • Autostolens plastdele opvarmes, når solen skinner på dem. Forsigtig! Pas på, at barnet ikke brænder sig. Beskyt autostolen mod kraftigt sollys, når den ikke er i brug. • Lad kun barnet stige ind og ud af bilen til fortovssiden. • Hold regelmæssigt pauser under længere ture, så barnet har mulighed for at bevæge sig. 4. Uw kind vastzetten Ter bescherming van uw kind • In principe geldt: Hoe beter de gordel op het lichaam van uw kind aansluit, hoe groter de veiligheid. Laat uw kind nooit zonder toezicht in het kinderzitje in de auto achter. • Gebruik op de achterbank: Schuif de voorstoel zo ver naar voren dat de voeten van uw kind de rugleuning van de voorstoel niet raken (verwondingsgevaar). • De kunststofdelen van het kinderzitje worden heet in de zon. Voorzichtig! Uw kind kan zich hieraan verbranden. Bescherm het kinderzitje, wanneer dit tijdelijk niet wordt gebruikt, tegen intensieve zonnestraling. • Laat uw kind alleen in- en uitstappen aan de zijde van het trottoir. • Houd tijdens lange ritten regelmatig pauzes zodat u tegemoetkomt aan de bewegingsdrang van uw kind. 38 170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 40 Montag, 20. März 2017 12:00 12 4.1 Sådan løsnes selerne  Tryk på indstillingsknappen 19, og træk de to skulderseler 2 frem samtidig. Forsigtig! Træk ikke i skulderpolstringerne 9. 4.2 Fastspænding af barnet  Løsn skulderselerne. (se 4.1)  Åbn selelåsen 20 (tryk på den røde knap).  Sæt barnet i autostolen.  Tag låsetungerne 22 ud igen. 4.1 De gordels losser maken  Druk op de verstelknop 19 en trek de beide schoudergordels 2 tegelijkertijd naar voren. Let op! Trek niet aan de schouderkussentjes 9. 4.2 De gordel bij uw kind omdoen  Maak de schoudergordels wat losser (zie 4.1).  Open het gordelslot 20 (druk op de rode knop).  Plaats uw kind in het autokinderzitje.  Maak de gespdelen 22 weer los. 40 170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 42 Montag, 20. März 2017 12:00 12  Læg skulderselerne 2 over barnets skuldre. Forsigtig! Skulderselerne 2 må ikke snos, og der må ikke byttes om på dem.  Sæt de to låsetunger 22 sammen...  ...og lad dem gå i hak i selelåsen 20 (skal kunne høres). KLIK!  Stram selerne, så de sidder tæt ind til barnets krop. (se 4.3) Forsigtig! Hofteselerne 23 skal sidde så tæt på barnets lysken som muligt.  Leid de schoudergordels 2 over de schouders van uw kind. Let op! Verdraai de schoudergordels 2 niet en wissel deze ook niet om.  Breng de beide gespdelen 22 bij elkaar...  ...en klik deze hoorbaar vast in het gordelslot 20. KLIK!  Trek de gordels aan tot deze strak om het lichaam van uw kind zitten. (zie 4.3). Voorzichtig! De heupgordels 23 moeten zo laag mogelijk over de liezen van uw kind lopen. 42 170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 44 Montag, 20. März 2017 12:00 12 4.3 Stramning af selerne  Træk i indstillingsselen 24 igen, til selen sidder tæt og ensartet ind til barnets krop. Forsigtig! Træk indstillingsselen lige ud. 4.4 Sådan sikres barnet korrekt Kontrollér for en sikkerheds skyld følgende... 4.3 De gordels straktrekken  Trek aan de verstelgordel 24 tot de gordels gelijkmatig en strak om het lichaam van uw kind zitten. Let op! Trek de verstelgordel recht uit. 4.4 Zo is uw kind juist vastgezet Controleer voor de veiligheid van uw kind of... • autostolens seler skal sidde tæt ind til barnets krop uden at sidde for stramt, • de gordels van het autokinderzitje nauwsluitend zitten zonder uw kind echter te beknellen, • skulderselerne 2 skal være indstillet korrekt, • de schoudergordels 2 juist zijn afgesteld, • selerne må ikke være snoede, • de gordels niet zijn verdraaid, • låsetungerne 22 skal være i hak i selelåsen 20, • de gespdelen 22 in het gordelslot 20 zijn vastgeklikt, • skulderpolstringerne 9 skal sidde tæt til kroppen. • de schouderkussentjes 9 vast tegen het lichaam aanliggen. 44 170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 46 Montag, 20. März 2017 12:00 12 5. Autostolens hvilestilling 5. Ruststand van het autokinderzitje Sådan vippes autostolen tilbage: Zo kantelt u de zitkuip naar achteren:  Stil indstillingshåndtaget 18 op, og træk  Duw de verstelgreep 18 omhoog en trek de autostolen 5 fremad. Forsigtig! Autostolen 5 skal sidde i hak ligegyldigt hvilken position, den er i. Træk i autostolen 5 for at kontrollere, om den er gået i hak. 6. Anvisninger til vedligeholdelse Bevarelse af autostolens beskyttende virkning • Ved uheld med en kollisionshastighed på over 10 km/t kan autostolen have taget skade, uden at det kan ses. Hvis det er tilfældet, skal autostolen udskiftes. Bortskaf den efter reglerne (se 7.). zitkuip 5 naar voren. Let op! De zitkuip 5 moet in elke positie op zijn plaats klikken. Trek aan de zitkuip 5 om te controleren of deze is vastgeklikt. 6. Onderhoudshandleiding Voor het behoud van de beschermende werking • Bij ongevallen waarbij de botssnelheid hoger dan 10 km/u is, kan het autokinderzitje beschadigd raken, hoewel de beschadigingen niet altijd zichtbaar hoeven te zijn. In dergelijke gevallen moet het autokinderzitje worden vervangen. Voer het zitje volgens de geldende voorschriften af (zie 7.). 46 170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 48 Montag, 20. März 2017 12:00 12 • Kontrollér med jævne mellemrum, at ingen af de vigtige dele har taget skade. Kontrollér, at de mekaniske komponenter fungerer efter hensigten. • Pas på, at autostolen ikke kommer i klemme mellem hårde bildele (f.eks. bildøren, glideskinnerne osv.) og på denne måde beskadiges. • Autostole, som er blevet beskadiget (f.eks. fordi de er faldet ned), skal altid efterses af producenten. • Smør eller oliér aldrig autostolens dele. • Opbevar autostolen hensigtsmæssigt, når den ikke benyttes. Stil ikke tunge ting oven på den. Opbevar den aldrig i nærheden af direkte varmekilder eller i direkte sollys. • Controleer alle belangrijke onder-delen regelmatig op beschadiging. Zorg ervoor dat de mechanische componenten goed functioneren. • Zorg ervoor dat het autokinderzitje niet tussen harde delen (portier, stoelrail, etc) klem komt te zitten en beschadigd raakt. • Laat een autokinderzitje dat beschadigd is (bijv. als dit is gevallen) altijd door de fabrikant controleren. • Smeer of olie nooit onderdelen van het kinderzitje. • Berg het kinderzitje zorgvuldig op als u deze niet gebruikt: Leg er geen zware dingen op. Sla het nooit op in de nabijheid van warmte-bronnen of in direct zonlicht. 6.1 Pleje af selelåsen 6.1 Het gordelslot onderhouden En velfungerende selelås bidrager væsentligt til sikkerheden. Evt. fejlfunktioner (se nedenfor) skyldes som regel snavs: Een goed werkend gordelslot is van wezenlijk belang voor de veiligheid. Problemen met het gordelslot zijn meestal het gevolg van verontreinigingen: 48 170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 50 Montag, 20. März 2017 12:00 12 Funktionsfejl Problemen met de werking • Låsetungerne er meget længe om at springe ud, når der trykkes på den røde knap. • Als op de rode knop wordt gedrukt, komen de gespdelen slechts langzaam uit het slot. • Låsetungerne går ikke i hak (hopper ud igen). • Låsetungerne går i hak uden tydeligt "klik". • De gespdelen kunnen niet meer worden vastgeklikt (schieten weer los). • Låsetungerne møder modstand (som om de trykkes ned i en dej). • Er is geen duidelijk klik hoorbaar als de gespdelen worden vastgeklikt. • Der skal bruges mange kræfter for at åbne selelåsen. • De gespdelen lopen bij het vastklikken aan (hiervoor is meer kracht dan gebruikelijk nodig). • Het gordelslot kan alleen met grote krachtsinspanning worden geopend. Hjælpeforanstaltning Oplossing Sådan vaskes selelåsen, så den fungerer fejlfrit igen: Zo reinigt u het gordelslot zodat dit weer vlekkeloos functioneert: 1. Afmonéer selelåsen 1. Bouw het gordelslot uit.  Løsn selerne (se 4.1).  Indstil autostolen til hvilepositionen (se 5.)  Stik metalpladen 25, som forbinder selelåsen 20  Maak de gordels losser (zie 4.1).  Zet het autokinderzitje in de ruststand (zie 5.)  Schuif de metalen plaat 25 waarmee het med autostolen, på højkant nedefra og op gennem seleslidsen 26. gordelslot 20 aan de zitkuip is bevestigd met de smalle kant van onder naar boven door de gordelsleuf 26. 50 170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 52 Montag, 20. März 2017 12:00 12 2. Vask selelåsen 2. Gordelslot uitwassen  Læg selelåsen 20 i blød i mindst 1 time i varmt  Leg het gordelslot 20 minimaal 1 uur in warm sæbevand. Skyl låsen grundigt, og lad den tørre helt. water met een milde zeepoplossing. Spoel het slot vervolgens uit en laat dit goed drogen. 3. Montering af selelåsen 3. Bouw het gordelslot in.  Stik metalpladen 25 på højkant oppefra og ned  Schuif de metalen plaat 25 met de smalle kant gennem seleslidsen 26 på skridtpolstringen, i betrækket og gennem autostolen. Træk kraftigt i selelåsen 20 og kontrollér, om den er spændt og sidder ordentligt fast. van boven naar beneden door de gordelsleuf 26 op de gordelslothoes, in de bekleding en door de zitkuip. Trek hard aan het gordelslot 20 om de bevestiging te controleren. Funktionsfejl Problemen met de werking • Låsetungerne 22 kan ikke føres ind i selelåsen 20. • De gespdelen 22 kunnen niet meer in het gordelslot 20 worden vastgeklikt. Hjælpeforanstaltning Oplossing  Tryk på den røde knap for at låse selelåsen 20  Druk op de rode knop om het gordelslot 20 te op. ontgrendelen. 52 170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 54 Montag, 20. März 2017 12:00 12 6.2 Rengøring 6.2 Reiniging • Der må kun anvendes orginale Britax/RÖMERreservebetræk og originale Britax/RÖMERskulderpolstringer. Betrækket er en væsentlig del af systemfunktionen. Reservebetræk fås i specialforretningerne. • Gebruik bij vervanging uitsluitend originele Britax/RÖMER-bekleding en originele Britax/ RÖMER-schouderkussentjes. De bekleding is van wezenlijk belang voor de werking van het systeem. Vraag hiernaar bij de vakhandel. Autostolen må ikke benyttes uden skulderpolstringer eller betræk. • Betrækket kan tages af og vaskes på 30°C skåneprogram i vaskemaskinen med vaskemiddel til finvask. Følg anvisningerne på betrækkets vaskemærke. Hvis betrækket vaskes ved varmere temperaturer end 30°C, kan farverne løbe ud. Betrækket må ikke centrifugeres, og det må under ingen omstændigheder tørres i tørretumbleren (stoffet kan løsne sig fra polstringen). • Plastdelene kan tørres af med sæbevand. Undgå brug af stærke rengøringsmidler (f.eks. opløsningsmidler). Het autokinderzitje mag niet zonder schouderkussentjes of bekleding worden gebruikt. • De bekleding kan worden verwijderd en in de wasmachine worden gewassen met een fijnwasprogramma op 30°C en een fijnwasmiddel. Let op de aan-wijzingen op het wasetiket van de bekleding. Als de bekleding op meer dan 30°C wordt gewassen, verkleurt de stof mogelijk. De bekleding mag niet worden gecentrifugeerd of in een elektrische wasdroger worden gedroogd (hierdoor kan de stof van de vulling losraken). • De kunststofdelen kunnen met een zeepoplossing worden gereinigd. Gebruik geen bijtende middelen (zoals oplosmiddelen). 54 170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 56 Montag, 20. März 2017 12:00 12 • Selerne kan tørres af med lunkent sæbevand. Forsigtig! Tag aldrig låsetungerne 22 af selerne. • Skulderpolstringerne 9 kan vaskes af med lunkent sæbevand. • De gordels kunnen met een lauwwarme zeepoplossing worden gereinigd. Let op! De gespdelen 22 mogen nooit van de gordels worden losgemaakt. • De schouderkussentjes 9 kunnen met een lauwwarme zeepoplossing worden gereinigd. 6.3 Aftagning af betrækket  Løsn selerne så meget som muligt (se 4.1).  Indstil autostolen til hvilepositionen (se 5.). 6.3 De bekleding verwijderen  Maak de gordels zover mogelijk los (zie 4.1).  Zet het autokinderzitje in de ruststand (zie 5.).  Træk forbindelsesdelen 3 frem mellem  Trek het verbindingsstuk 3 tussen de zitkuip 5 en autostolen 5 og sædets underdel 6.  Tag skulderselerne 2 ud af forbindelsesdelen 3. Forsigtig! Den aftagne forbindelsesdel 3 må ikke falde ned i sædets underdel. het onderstel van de zitting 6 naar voren.  Maak de schoudergordels 2 los van het verbindingsstuk 3. Let op! Laat het losgemaakte verbindingsstuk 3 niet in het onderstel van de zitting glijden. 56 170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 58 Montag, 20. März 2017 12:00 12  Tag betrækkets elastiske kant af autostolens kant.  Træk skulderselerne 2 ud af seleslidserne 1 på autostolen og betrækket.  Stik metalpladen 8 til skulderpolstringerne 9 bagfra gennem seleslidsen 1. Tip! Læg metalpladen på selen som vist på billedet, og stik den gennem slidsen på højkant.  Tag selelåsen 20 og indstillingsselen 24 ud af betrækket.  Maak de elastische zoomrand onder de rand van de zitkuip los.  Trek de schoudergordels 2 uit de gordelsleuven 1 van de zitkuip en de bekleding.  Schuif de metalen plaat 8 van de schouderkussentjes 9 van achteren door de gordelsleuven 1. Tip! Houd de metalen plaat zoals afgebeeld tegen de gordel aan en duw deze met de smalle kant door de sleuf.  Tag forsigtigt skulderselerne 2 med låsetungerne  Trek het gordelslot 20 en de verstelgordel 24 uit 22, skulderpolstringerne 9 og metalpladerne 8 ud af betrækket.  Trek de schoudergordels 2 met de gespdelen 22,  Nu kan betrækket tages af. de bekleding. de schouder-kussentjes 9 en de metalen platen 8 voorzichtig uit de bekleding.  De bekleding kan nu worden verwijderd. 58 170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 60 Montag, 20. März 2017 12:00 12 6.4 Afmontering af selerne  Tag skulderselerne 2 og betrækket af som beskrevet (se 6.3).  Tag den ene af metaldelene 27, som hofteselerne 23 er fastgjort med til venstre og højre i autostolen 5, ud af fordybningen.  Stik metaldelen 27 på højkant ned gennem den inderste sideslids og derefter op gennem den yderste sideslids 28.  Gentag forløbet med den anden metaldel 27. 6.4 Uitbouw van de gordels  Maak als beschreven (zie 6.3) de schoudergordels 2 en de bekleding los.  Verwijder een metalen deel 27, waarmee de heupgordels 23 links en rechts in de zitkuip 5 zijn bevestigd, uit de uitsparing.  Schuif het metalen deel 27 met de smalle kant omlaag door de binnenste zijsleuf, en dan naar boven door de buitenste zijsleuf 28.  Voer deze stappen ook uit voor het tweede metalen deel 27. 60 170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 62 Montag, 20. März 2017 12:00 12 6.5 Montering af selerne  Indstil autostolen til hvilepositionen (se 5.)  Lad låsetungerne 22 gå i hak i selelåsen 20 (se 4.2).  Stik metaldelen 27 med den smalle side nedad gennem den yderste sideslids og derefter op gennem den inderste sideslids. Forsigtig! Selerne må ikke sno sig.  Træk i selen, og tryk metaldelen 27 ind i autostolens fordybning, så den er flad.  Gentag de sidste to trin med den anden sele.  Åbn selelåsen 20 igen.  Sæt skulderselerne 2 og betrækket på som beskrevet (se 6.6). 6.5 Inbouw van de gordels  Zet het autokinderzitje in de ruststand (zie 5.).  Klik de gespdelen 22 vast in het gordelslot 20 (zie 4.2).  Schuif het metalen deel 27 met de smalle kant omlaag door de buitenste zijsleuf, en dan naar boven door de binnenste zijsleuf. Let op! Verdraai de gordels niet.  Trek aan de gordel en druk het metalen deel 27 plat in de uitsparing in de zitkuip.  Voer de laatste twee stappen ook uit voor de tweede gordel.  Open het gordelslot 20 weer.  Bevestig als beschreven (zie 6.6) de schoudergordels 2 en de bekleding. 62 170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 64 Montag, 20. März 2017 12:00 12 6.6 Sådan sættes betrækket på  Indstil autostolen til hvilepositionen (se 5.).  Sæt forsigtigt skulderselerne 2 med metalpladerne 8, skulderpolstringerne 9 og låsetungerne 22 ind i betrækket.  Sæt selelåsen 20 ind i betrækket og skridtpolstringen 29.  Sæt indstillingsselen 24 gennem den nederste slids ind i betrækket.  Lad låsetungerne 22 gå i hak i selelåsen 20 (se 4.2).  Sæt skulderselerne 2 sammen med skulderpolstrings-selerne ind i seleslidsen, som passer 1 på betrækket og autostolen (se 3.1.). Forsigtig! Selerne må ikke snos, og der må ikke byttes om på dem. Skulderselen skal ligge på skulderpolstringens sele.  Stik metalpladerne 8 gennem de samme seleslidser 1 som selerne. 6.6 De bekleding bevestigen  Zet het autokinderzitje in de ruststand (zie 5.).  Leid de schoudergordels 2 met de metalen platen 8, de schouder-kussentjes 9 en de gespdelen 22 voorzichtig in de bekleding.  Leid het gordelslot 20 in de bekleding en het schouderkussentje 29.  Trek de verstelgordel 24 door de onderste sleuf in de bekleding.  Klik de gespdelen 22 vast in het gordelslot 20 (zie 4.2).  Schuif de schoudergordels 2 samen met de gordels met schouderkussentjes in de bijpassende gordelsleuven 1 van de bekleding en zitkuip (zie 3.1.). Voorzichtig! Verdraai de schoudergordels niet en wissel deze ook niet om. De schouder-gordel moet op de gordel van het schouderkussentje liggen.  Duw de metalen platen 8 door dezelfde gordelsleuven 1 als de gordels. 64 170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 66 Montag, 20. März 2017 12:00 12  Sæt skulderselerne 2 ind i forbindelsesdelen 3 igen. Forsigtig! Selen må ikke drejes på forbindelsesdelen. Sømmenes garnfarve skal være ens på alle 3 seler.  Sæt den elastiske kant på betrækket ind under autostolens kant.  Stram selerne (se 4.3).  Bevestig de schoudergordels 2 weer aan het verbindingsstuk 3. Let op! De gordel mag aan het verbindingsstuk niet verdraaid zijn. De garenkleur van de naden moet bij alle 3 de gordels gelijk zijn.  Bevestig de elastische zoomrand onder de rand van de zitkuip.  Trek de gordels aan (zie 4.3). 66 170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 68 Montag, 20. März 2017 12:00 12 7. Affaldsdeponering Følg forskrifterne i dit land. Deponering af emballagen Container til pap 7. Instructies voor de afvoer Houd u aan de in uw land geldende afvoervoorschriften. Afvoer van de verpakking Bij het oud papier Deponering af enkeltdele Betræk Restaffald, termisk forarbejdning Afvoer van de afzonderlijke delen Kunststof-dele I containere i henhold til mærkningen Bekleding Huisvuil, thermische verwerking Metaldele Container til metal Kunststof-delen Selebånd Container til polyester Lås & tunge Restaffald Overeenkomstig de aanduiding op het deel in de daarvoor bestemde container Metalen delen Container voor metaal Gordels Container voor polyester Slot en gespdelen Huisvuil 68 170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 70 Montag, 20. März 2017 12:00 12 8. Stoleudvalg Britax/RÖMERautostole 8. Afprøvet og godkendt i henhold til ECE R 44/04 Zitjes voor grotere kinderen Britax/RÖMERautokinder-zitjes Controle en goedkeuring conform ECE R 44/04 Gruppe Kropsvægt Groep Lichaams-gewicht KID ll + III 15 - 36 kg KID ll + III 15 - 36 kg KID plus ll + III 15 - 36 kg KID plus ll + III 15 - 36 kg KIDFIX II + III 15 - 36 kg KIDFIX II + III 15 - 36 kg ADVENTURE II + III 15 - 36 kg ADVENTURE II + III 15 - 36 kg 9. 2 års garanti På disse stole til bil/cykel/barnevogn giver vi 2 års garanti på fabrikations- eller materialefejl. Garantiperioden begynder den dag, produktet købes. Du bedes i hele garantiperioden opbevare det udfyldte garantibevis, udleveringsbeviset, som er underskrevet af dig samt købskvitteringen. I forbindelse med evt. reklamationer skal garantibeviset vedlægges autostolen. Garantien ydes kun, hvis autostolen/cykelautostolen/ barnevognen er blevet behandlet med den fornødne omhu og returneres i ren og ordentlig stand. 9. 2 jaar garantie Wij geven 2 jaar garantie op fabricage- en materiaalfouten in deze autokinder-zitjes/ fietskinderzitjes/kinderwagens. De garantieperiode gaat in op de datum van aankoop. Bewaar om aanspraak op de garantie te kunnen maken de ingevulde garantiekaart, de door u ondertekende overdrachtscontrole en het aankoopbewijs gedurende de gehele garantieperiode. Bij het indienen van een garantieclaim dient het garantiebewijs met het kinderzitje te worden meegestuurd. De garantie is alleen van toepassing op autokinderzitjes/fietskinderzitjes/kinderwagens 70 170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 72 Montag, 20. März 2017 12:00 12 Garantien dækker ikke: • naturlig slitage samt skader, der er opstået som følge af for voldsom belastning. • skader, der er opstået, fordi autostolen er blevet behandlet forkert eller anvendes i modstrid med det egentlige formål. Garanti eller ej? Stoffer: Alle vore stoffer opfylder meget strenge krav med hensyn til farveægthed i forhold til UV-stråler. Alligevel vil stoffernes farver falme, hvis de udsættes for UVstråler. Der er her tale om normalt slid og ikke om materialefejl, og det er derfor ikke omfattet af garantien. Lås: Hvis der konstateres funktionsfejl på selelåsen, skyldes det som regel snavs, der kan vaskes væk. Følg altid anvisningerne i betjeningsvejledningen. Hvis du ønsker at gøre brug af garantien, bedes du henvende dig til en specialforretning. Her vil du blive vejledt af professionelle fagfolk. Ved reklamationer bruges der produktspecifikke afskrivningssatser. Vi gør i den forbindelse opmærksom på vores Almindelige waar juist mee is omgegaan en die in schone en goede staat worden teruggezonden. Uitgesloten van garantie zijn: • normale tekenen van slijtage en schade ten gevolge van overmatige belasting • schade ten gevolge van onbedoeld of onjuist gebruik Garantie of niet? Stoffen: Al onze stoffen voldoen aan hoge eisen wat betreft kleurbestendigheid tegen UV-straling. Alle stoffen verbleken echter als deze aan UVstraling worden blootgesteld. Hierbij gaat het niet om materiaalfouten, maar om normale slijtageverschijnselen die van garantie zijn uitgesloten. Slot: Eventuele problemen met het gordelslot zijn meestal het gevolg van verontreinigingen die kunnen worden verwijderd door het slot met water te reinigen. Houd u zich hierbij aan de instructies in uw gebruiksaanwijzing. Neem, als uw kinderzitje nog onder de garantie valt, onmiddellijk contact op met uw vakhandel. 72 170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 74 Montag, 20. März 2017 12:00 12 Forretningsbetingelser, som du kan få udleveret hos forhandleren. Anvendelse, pleje og vedligeholdelse Autostolen til bil / cykel / barnevogn skal behandles i overensstemmelse med betjeningsvejledningen. Vi gør udtrykkeligt opmærksom på, at der kun må benyttes originalt tilbehør / reservedele. Hier wordt u met raad en daad terzijde gestaan. Bij de behandeling van garantieclaims worden productspecifieke afschrijvingsregels toegepast. Hiervoor verwijzen wij u naar de bij de vakhandel verkrijgbare algemene voorwaarden. Gebruik, onderhoud en verzorging Het autokinderzitje, fietskinderzitje of de kinderwagen moet overeenkomstig de gebruiksaanwijzing worden gebruikt en onderhouden. Wij wijzen er nadrukkelijk op dat uitsluitend originele accessoires en onderdelen mogen worden gebruikt. 74 170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 80 Montag, 20. März 2017 12:00 12 10. Garantiekaart/overdrachtscontrole Naam: ________________________________________________ Adres: ________________________________________________ Postcode: ________________________________________________ Plaats: ________________________________________________ Telefoon (incl. netnummer): ________________________________________________ E-mail: ________________________________________________ ________________________________________________ Auto-/fietskinderzitje: ________________________________________________ Artikelnummer: ________________________________________________ Kleur stof (dessin): ________________________________________________ Accessoires: ________________________________________________ 80 170320_ECLIPSE_RUS-DK-NL.fm Seite 81 Montag, 20. März 2017 12:00 12 Overdrachtscontrole:  gecontroleerd / in orde  Ik heb het auto-/fietskinderzitje gecontroleerd en mijzelf ervan overtuigd dat het zitje compleet en volledig functionerend aan mij is overgedragen. - Verstelmechanisme zitje  gecontroleerd / in orde - Gordelverstelling  gecontroleerd / in orde  Ik heb voorafgaand aan de aankoop voldoende informatie over het product en de werking ervan gekregen en ben op de hoogte gesteld van de onderhouds- en verzorgingsvoorschriften. 1. Volledigheid 2. Controle van de werking 3. Controleren op beschadigingen 81 - Zitje controleren  gecontroleerd / in orde - Stoffen delen controleren  gecontroleerd / in orde - Kunststofdelen controleren  gecontroleerd / in orde Datum van aankoop: ___________________________________ Klant (handtekening): ___________________________________ Verkopers: ___________________________________ Stempel vakhandel
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249

Britax Eclipse Group 1 Car Seat Handleiding

Categorie
Autostoelen
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor