- 10 -
? Der Gleichstrom in der Flam-
mensignalleitung ist kleiner als
1 µA, die grüne LED am IFW 50
leuchtet trotz Flamme nicht?
! Kurzschluss an der Ionisationse-
lektrode durch Ruß, Schmutz oder
Feuchtigkeit am Isolator.
Elektrode reinigen und trocknen.
! Ionisationselektrode sitzt nicht rich-
tig am Flammensaum.
Elektrode gemäß den Angaben
des Brennerherstellers positionie-
ren.
! Gas-Luft-Verhältnis stimmt nicht.
Den Brenner gemäß den Angaben
des Herstellers einstellen.
! Flamme hat durch zu hohen Gas-
oder Luftdruck keinen Kontakt zur
Brennermasse.
Den Brenner gemäß den Angaben
des Herstellers einstellen.
! Brenner oder IFW 50 ist nicht aus-
reichend geerdet.
Verdrahtung überprüfen.
! Kurzschluss oder Unterbrechung
an der Flammensignalleitung.
Verdrahtung überprüfen.
? Die grüne LED am IFW 50
leuchtet, der Gasfeuerungsau-
tomat IFD 450/454 kann nicht
entriegelt werden?
! Der IFW 50 erkennt ein fehlerhaftes
Flammensignal, ohne dass der
Brenner gezündet wurde (Fremd-
licht).
Fremdlicht beseitigen.
? Schließkontakt schließt trotz
Flammen meldung nicht (grüne
LED leuchtet)?
! Sicherung im Oberteil defekt.
Sicherung überprüfen und evtl.
ersetzen. Feinsicherung 2 A mit-
telträge. Oberteil abnehmen (siehe
„Einbau“) und Feinsicherung auf
der Rückseite wechseln.
Sicherheitsfunktion überprüfen:
Kugelhahn schließen.
Öfter die Applikation starten und
dabei die Sicherheitsfunktion des
Flammenwächters überprüfen.
Bei fehlerhaftem Verhalten den
Flammenwächter ausbauen und
an den Hersteller schicken.
! Der Fehler lässt sich nicht beseiti-
gen.
Flammenwächter ausbauen und
zur Überprüfung an den Hersteller
schicken.
WARNUNG! Wird diese Funkti-
onsüberprüfung nicht durchgeführt,
können Gasventile offen bleiben und
unverbranntes Gas ausströmen –
Explosionsgefahr!
? Le courant continu dans le
câble du signal de flamme est
inférieur à 1 µA, la LED verte de
l’IFW 50 ne s’allume pas bien
que la flamme brûle ?
! Court-circuit au niveau de l’élec-
trode d’ionisation dû à de la suie,
de la saleté ou de l’humidité sur
l’isolateur.
Nettoyer et sécher l’électrode.
! L’électrode d’ionisation n’est pas
correctement placée sur le bord
de la flamme.
Positionner l’électrode conformé-
ment aux indications du fabricant
du brûleur.
! Le rapport air - gaz n’est pas correct.
Régler le brûleur conformément
aux indications du fabricant.
! La flamme n’a aucun contact
avec la masse du brûleur car la
pression de gaz ou d’air est trop
importante.
Régler le brûleur conformément
aux indications du fabricant.
! Le brûleur ou l’IFW 50 ne sont pas
mis à la terre de manière satisfaisante.
Vérifier le câblage.
! Court-circuit ou coupure sur le
câble du signal de flamme.
Vérifier le câblage.
? La LED verte de l’IFW 50 s’al-
lume, le boîtier de sécurité IFD
450/454 ne peut pas être réar-
mé ?
! L’IFW 50 détecte un signal de
flamme incorrect, alors que le
brûleur n’a pas été allumé (flamme
parasite).
Eliminer la flamme parasite.
? Le contact à fermeture ne se
ferme pas malgré un signal
de flamme (la LED verte s’al-
lume) ?
! Fusible du bloc supérieur défec-
tueux.
Vérifier le fusible et le remplacer
éventuellement. Fusible 2 A à
action semi-retardée. Retirer le
bloc supérieur (voir «Montage»)
et remplacer le fusible à l’arrière.
Vérifier la fonction de sécurité :
Fermer le robinet à boisseau sphé-
rique.
Faire démarrer plusieurs fois l’ap-
plication et vérifier la fonction de
sécurité du détecteur de flamme.
En cas de fonctionnement anor-
mal, démonter le détecteur de
flamme et l’expédier au fabricant.
! Le défaut ne peut pas être éliminé.
Démonter le détecteur de flamme
et l’expédier au fabricant pour
contrôle.
ATTENTION ! Faute d’avoir pro-
cédé à cette vérification du fonction-
nement, les vannes gaz pourraient
rester ouvertes et du gaz non brûlé
pourrait s’échapper – d’où risque
d’explosion !
? De gelijkstroom in de vlamsig-
naalkabel is kleiner dan 1 µA,
de groene LED op de IFW 50
brandt ondanks vlam niet?
! Kortsluiting op de ionisatiepen
door roet, verontreiniging of vocht
op de isolator.
Elektrode reinigen en drogen.
! Ionisatiepen zit niet juist op de
vlamzoom.
Elektrode overeenkomstig de ge-
gevens van de fabrikant van de
brander positioneren.
! Gas-lucht-verhouding klopt niet.
De brander overeenkomstig de ge-
gevens van de fabrikant instellen.
! Vlam heeft geen contact met de
massa van de brander, door te
hoge gas- of luchtdruk.
De brander overeenkomstig de ge-
gevens van de fabrikant instellen.
! Brander of IFW 50 is niet toerei-
kend geaard.
Bedrading controleren.
! Kortsluiting of onderbreking aan de
vlamsignaalkabel.
Bedrading controleren.
? De groene LED op de IFW 50
brandt, de branderautomaat
IFD 450/454 kan niet ontgren-
deld worden?
! De IFW 50 herkent een verkeerd
vlamsignaal zonder dat de brander
ontstoken is (vreemd licht).
Het vreemde licht wegnemen.
? Sluitcontact sluit ondanks
vlamdetectie niet (groene LED
brandt)?
! Zekering in het bovenstuk defect.
Zekering controleren en eventueel
vervangen. Miniatuurzekering 2 A
normaal aansprekend. Bovendeel
verwijderen (zie “Inbouw”) en mi-
niatuurzekering aan de achterkant
vervangen.
Veiligheidsfunctie controleren:
Kogelkraan sluiten.
De applicatie herhaaldelijk starten
en daarbij de veiligheidsfunctie van
het vlamrelais controleren.
Bij verkeerd gedrag het vlamrelais
demonteren en in de fabriek laten
nakijken.
! De fout kan niet worden opgehe-
ven.
Vlamrelais demonteren en in de
fabriek laten nakijken.
WAARSCHUWING! Wordt deze
controle op goede werking niet
uitgevoerd, kunnen er gaskleppen
open blijven staan en er kan onver-
brand gas ontsnappen – ontplof-
fingsgevaar!
? The direct current in the flame
signal cable is less than 1 µA,
the green LED on the IFW 50 is
dark, although there is a flame?
! Short-circuit on the ionization elec-
trode as the result of soot, dirt or
moisture on the insulator.
Clean and dry the electrode.
! Ionization electrode not correctly
positioned at the flame edge.
Position the electrode in accord
-
ance with burner manufacturer’s
specifications.
! Gas/air ratio incorrect.
Adjust burner settings in accord-
ance with manufacturer’s specifi-
cations.
! Flame not contacting burner
ground as the result of excessively
high gas or air pressure.
Adjust burner settings in accord-
ance with manufacturer’s specifi-
cations.
! Burner or IFW 50 not adequately
grounded.
Check the wiring.
! Short-circuit or discontinuity on the
flame signal cable.
Check the wiring.
? The green LED on the IFW 50
is lit but the automatic burner
control unit IFD 450/454 cannot
be reset?
! The IFW 50 has detected an in-
correct flame signal without the
burner having been ignited (extra-
neous signal).
Eliminate extraneous signal.
? NO contact does not close de-
spite flame signal (green LED
lit)?
! Fuse in the top section is defective.
Check the fuse and replace if nec-
essary: 2 A semi time-lag fine-wire
fuse. Remove the top section (see
“Installation”) and replace fine-wire
fuse at the rear.
Checking the safety function:
Close the manual valve.
Start the application several times
and check that the flame detector
operates safely.
If the flame detector does not
operate correctly, remove it and
return it to the manufacturer.
! It is not possible to eliminate the
fault.
Remove the flame detector and
return it to the manufacturer for
inspection.
WARNING! If this function check is
not carried out, the gas valves might
remain open allowing non-combust-
ed gas to escape. Explosion risk!
? La corrente continua sulla li-
nea del segnale di fiamma è
inferiore a 1 µA, il LED verde
sull’IFW 50 non si accende no-
nostante la fiamma?
! Cortocircuito sull’elettrodo di ioniz-
zazione per ossidazione, sporcizia
o umidità sull’isolatore.
Pulire e asciugare l’elettrodo.
! L’elettrodo di ionizzazione non è
collocato correttamente sul bordo
della fiamma.
Posizionare l’elettrodo secondo
le indicazioni del fabbricante del
bruciatore.
! Il rapporto gas-aria non è corretto.
Regolare il bruciatore secondo
le indicazioni del fabbricante del
bruciatore.
! La fiamma non ha contatto con la
massa del bruciatore a causa della
pressione troppo elevata del gas o
dell’aria.
Regolare il bruciatore secondo
le indicazioni del fabbricante del
bruciatore.
! Il bruciatore o l’IFW 50 non sono
adeguatamente messi a terra.
Controllare il cablaggio.
! Cortocircuito o interruzione sulla
linea del segnale di fiamma.
Controllare il cablaggio.
? Il LED verde sull’IFW 50 è ac-
ceso, l’apparecchiatura di con-
trollo fiamma IFD 450/454 non
si ripristina?
! L’IFW 50 riconosce un segnale di
fiamma errato senza che il bru-
ciatore sia stato acceso (segnale
estraneo).
Eliminare il segnale estraneo.
? Il contatto di chiusura non si
chiude nonostante il segnale di
fiamma (il LED verde si accen-
de)?
! Fusibile nella parte superiore difet-
toso.
Controllare il fusibile ed eventual-
mente sostituirlo. Fusibile a filo sot-
tile 2 A semiritardato. Togliere la
parte superiore (vedi “Montaggio”)
e sostituire il fusibile a filo sottile sul
retro.
Controllo della funzione di sicu-
rezza:
Chiudere la valvola a sfera.
Avviare più volte l’applicazione
verificando il funzionamento del
dispositivo di sicurezza del relè di
fiamma.
In caso di funzionamento anomalo,
smontare il relè di fiamma e inviarlo
al costruttore.
! Non è possibile eliminare il guasto.
Smontare il relè di fiamma e inviarlo
al costruttore per una verifica.
ATTENZIONE! Se non si effettua
questo controllo della funzione di
sicurezza, le valvole del gas pos-
sono rimanere aperte e può fuoriu-
scire gas incombusto – pericolo di
esplosione!
? ¿La corriente continua en el
cable de la señal de la llama
es menor de 1 µA, pero el LED
verde no brilla en el IFW 50 a
pesar de existir llama?
! Cortocircuito en el electrodo de
ionización por hollín, suciedad o
humedad en el aislante.
Limpiar y secar el electrodo.
! El electrodo de ionización no es-
tá orientado correctamente en el
borde de la llama.
Posicionar el electrodo según las
indicaciones del fabricante del
quemador.
! La proporción gas-aire no es co-
rrecta.
Ajustar el quemador según las
indicaciones del fabricante.
! La llama no tiene contacto con la
masa del quemador, a causa de
la presión demasiado elevada del
gas o del aire.
Ajustar el quemador según las
indicaciones del fabricante.
! El quemador o el IFW 50 no están
suficientemente puestos a tierra.
Comprobar el cableado.
! Cortocircuito o interrupción en el
cable de señal de la llama.
Comprobar el cableado.
? ¿El LED verde brilla en el
IFW 50, pero no se puede des-
bloquear el control de quema-
dor IFD 450/454?
! El IFW 50 detecta una señal de lla-
ma errónea, sin que haya sido en-
cendido el quemador (luz extraña).
Eliminar la luz extraña.
? ¿El contacto de cierre no cierra
a pesar del aviso de llama (bri-
lla el LED verde)?
! Fusible de la parte superior averia-
do.
Comprobar el fusible y, si fuera ne-
cesario, sustituirlo. Fusible de pre-
cisión de 2 A medio lento. Quitar
la parte superior (ver “Montaje”) y
cambiar el fusible de precisión en
la parte posterior.
Comprobar la función de segu-
ridad:
Cerrar la válvula de bola.
Poner en marcha más frecuente-
mente la aplicación y comprobar
con ello el funcionamiento de la
seguridad del relé de llama.
En caso de comportamiento de-
fectuoso, desmontar el relé de
llama y enviarlo al fabricante.
! El fallo no se puede solucionar.
Desmontar el relé de llama y en-
viarlo al fabricante para su com-
probación.
¡AVISO! Si no se realiza esta com-
probación funcional, pueden perma-
necer abiertas las válvulas de gas y
salir el gas sin quemar – ¡peligro de
explosión!
IFW 50 2 AM
123456789
A
+
–
µA