Comet CRS 102 Handleiding

Type
Handleiding
119
2. ALGEMENE INFORMATIE
2.1 TOEPASSINGSGEBIED VAN DE HANDLEI
-
DING
Om gemakkelijker te lezen over en het opzoeken van
verschillende onderwerpen, verwijzen we naar de
inhoudsopgave aan het begin van deze handleiding.
Deze handleiding is opgesteld door de fabrikant en
is een integraal onderdeel van het product. Als zo
-
danig, moet het worden gehouden op een veilige
plaats voor de gehele levensduur van de machine
tot de sloop. De klant moet ervoor zorgen dat de
gebruikers de handleiding hebben gelezen of ver
-
trouwd zijn met de inhoud van deze handleiding,
zodat zij strikt de instructies, die hierin worden
beschreven, opvolgen. Constante naleving van de
instructies in deze handleiding, is de enige manier
om de beste resultaten te garanderen op vlak van
veiligheid, prestaties, efficiëntie en levensduur van
het product. In-compatibiliteit met deze regels kan
leiden tot verwondingen voor mensen en schade
aan de machine, het geschrobde oppervlak en het
milieu: in geen geval kan dergelijke verwondingen of
schade worden toegeschreven aan de fabrikant. Dit
handboek verwijst in detail naar de machine en biedt
instructies en beschrijvingen over onze batterijen en
batterijladers (optioneel), machineonderdelen en zal
van invloed zijn op de werking ervan.
Alleen de juiste combinatie van de batterijen en bat
-
terijlader zal zorgen voor de hoogst mogelijke presta-
ties en voorkomt verspilling van veel geld. Voor meer
gedetailleerde informatie verwijzen we naar de spe
-
ciale batterij en batterij lader handleidingen.
Onze aanbevolen batterij-opladers en batterijen (op
-
tioneel) zorgen voor de beste combinatie met de ma-
chine en bieden uitstekende veelzijdigheid evenals
de hoogste kwaliteit en prestaties normen.
2.2 TERMINOLOGIE EN SYMBOOL LEGENDE
Omwille van de duidelijkheid en efficiëntie, wijzen
we op de verschillende aspecten van de instructies,
termen en symbolen, die werden gebruikt en zijn ge
-
definieerd en geïllustreerd in deze handleiding:
- Machine: deze definitie vervangt de commerciële
naam waarnaar in deze handleiding wordt verwezen.
- Operator: „bediener”, de persoon (personen ) die
tot taak heeft (hebben) een machine te installeren,
te laten werken , af te stellen, te onderhouden, te rei
-
nigen, te herstellen of te vervoeren .
- Technicus: een technicus wordt beschouwd als een
persoon die de ervaring heeft, technisch onderwijs
heeft gevolgd, op de hoogte is van de wetgevende
en regelgevende kennis die hem toelaat om elk ver
-
eist werk uit te voeren en in staat is om te herkennen
en op het voorkomen van mogelijke risico’s tijdens
installatie machine, en onderhoud.
INDICATIESYMBOOL. Specifieke belangrijke in
-
formatie om machine storingen te vermijden.
AANDACHT SYMBOOL. Zeer belangrijke infor
-
matie om ernstige schade aan de machine te voorko-
men in de omgeving waarin zij opereert.
GEVAAR SYMBOOL. Belangrijke informatie om
te voorkomen dat ernstige (of extreem) gevolgen op
het gebied van de gezondheid van personen en het
veroorzaken van schade aan het product en de om
-
geving waarin zij opereert.
Totaal gewicht (bedrijfsklaar)
Max. werkbereik helling 2%
(transport bereik helling 10%)
Vermogen borstelaandrijving
Vermogen zuigturbine
Vermogen van motor voor aandrijfsysteem
2.3 PRODUCT IDENTIFICATIE
Het naamplaatje onder het bedieningspaneel gele
-
gen, bevat de informatie.
2.4 SPECIFIEK GEBRUIK
Dit apparaat is geschikt voor industrieel gebruik,
zoals bijvoorbeeld in hotels, scholen, ziekenhuizen,
fabrieken, winkels, kantoorgebouwen en verhuur
-
kantoren.
Deze machine is een vloer schrob- zuigcombinatie:
het moet worden gebruikt om te schrobben en va
-
cuüm vloeistoffen van platte, stijve, horizontale, glad
of matig ruwe en uniforme vloeren op te zuigen, die
vrij zijn van obstakels in zowel burgerlijke en indu
-
striële omgevingen. Elk ander gebruik is verboden.
Raadpleeg zeer zorgvuldig de veiligheidsinformatie
in deze handleiding.
De schrob/zuiger distribueert een hoeveelheid van
een water- en reinigingsmiddel (instelbaar) op de te
reinigen oppervlakte, terwijl de borstels vuil op de
grond verwijderen. Het zuigsysteem van de machine,
met behulp van een vloer zuigmond, zuigt perfect
de vloeistoffen op en het vuil. Door efficiënt een
reinigingsmiddel te combineren met verschillende
soorten borstels (of schurende schijven), kan de ma
-
chine aangepast worden aan alle verschillende com-
binaties van vloeren en vuil.
2.5 TECHNISCHE WIJZIGINGEN
De fabrikant behoudt zich het recht voor om tech
-
nische wijzigingen aan het product aan te brengen,
zonder voorafgaande kennisgeving, zodat de nodige
technische upgrades of verbeteringen kunnen wor
-
120
den uitgevoerd.
Om deze reden kunnen sommige details van uw
machine afwijken van de informatie in de verkoop
-
catalogus of van de illustraties gepresenteerd in dit
boekje. Dit zal echter de veiligheid niet verminderen
of de informatieverstrekking ongeldig maken.
3. VEILIGHEIDSINFORMATIE
3.1 BASIS AANBEVELINGEN
Lees zorgvuldig de handleiding voordat u begint
gebruik te maken van de machine, ongeplande of
routine onderhoud, of enig ander werk uitvoert op
de machine.
Strikt voldoen aan alle de instructies in deze
handleiding en in die voor de batterijen en de bat
-
terij-opladers (met bijzondere aandacht voor waar-
schuwingen en gevaar mededelingen). De fabrikant
is niet verantwoordelijk voor letsel aan personen of
schade aan eigendommen, als gevolg van niet-nale
-
ving van de instructies.
Deze machine mag uitsluitend worden gevoed
met een extra lage veiligheidsspanning in overeen
-
komst met de markering die op het technische gege-
vensplaatje staat vermeld.
voordat u met de machine werkt, zorg ervoor dat
elk onderdeel in de juiste positie zit.
De machine kan alleen worden gebruikt door
personeel dat passende opleiding heeft ontvangen
en die hun vaardigheden hebben bewezen en die
uitdrukkelijk zijn toegewezen om het te gebruiken.
Om het gebruik te voorkomen door onbevoegden,
bewaar de machine in een plaats, die toegang op
onbevoegd personeel weigert. Wanneer de machine
niet wordt gebruikt, de sleutel verwijderen uit het
bedieningsscherm.
Deze machine niet gebruiken voor enig ander
doel met uitzondering van het gebruik waarvoor het
werd specifiek ontworpen. Evalueer het soort ge
-
bouw waar het zal worden gebruikt en wees strikt in
overeenstemming met de huidige veiligheidsvoor
-
schriften en voorwaarden.
Geen gebruik maken van machine in plaatsen
zonder voldoende verlichting, in een explosieve om
-
geving, wanneer schadelijke vuil aanwezig is (stof,
gas, enz.), op wegen voor openbare plaatsen en in
openlucht omgevingen in het algemeen.
De machine werkende temperatuurwaaier is +
4 ° C tot + 35 ° C; Wanneer de machine niet wordt
gebruikt, staat deze in een droge en niet-corrosieve
omgeving binnen een temperatuurbereik van tussen
+ 10° C en + 50° C. Bij het gebruik van de machine
mag de vochtigheid variëren tussen 30% en 95%.
Nooit gebruiken voor opzuigen van vacuüm vloei
-
stoffen, gassen, droge stof, zuren en oplosmiddelen
bijvoorbeeld verfverdunners, aceton, enz.), zelfs in
-
dien verdund, niet-ontvlambaar of explosieven (bij-
voorbeeld benzine, olie, enz.).
Gebruik de machine niet op hellingen van meer
dan 2%. Hellingen steiler dan 2%.
Voor kleine hellingen, de machine niet zijwaarts ge
-
bruiken. 10% Altijd met de nodige voorzichtigheid
behandelen en nooit naar achteren bewegen. Bij het
vervoer van de machine op steilere hellingen, wees
zeer voorzichtig op ongecontroleerde versnellingen.
De machine kan alleen met opgerichte zuigbalk en
borstelkop bewegen op hellingen.
Nooit parkeren op een helling.
Laat de machine nooit zonder toezicht met de
sleutel in.
zorg zeker dat er geen andere personen zijn (en
kinderen in het bijzonder) in het gebied waar de ma
-
chine wordt gebruikt.
Gebruik de machine niet voor vervoer personen /
dingen of om objecten op sleeptouw te nemen.
gebruik de machine niet als een oppervlak onder
-
steuning voor enig gewicht voor welke reden dan
ook.
Blokkeer de ventilatie en warmte spreiding openin
-
gen niet.
De veiligheidsvoorzieningen niet verwijderen,
wijzigen of omzeilen.
Altijd gebruik maken van individuele veiligheids
-
voorzieningen om de veiligheid van de gebruiker te
waarborgen: schorten of veiligheidsoverall, niet-weg
-
glijdende en waterdichte schoenen, rubberen
handschoenen, bril en oortelefoons en maskers ter
bescherming van de luchtwegen. Verwijder voordat
u begint te werken, kettingen, horloges, banden en
andere objecten die ernstige verwondingen kunnen
veroorzaken.
Voeg geen handen tussen bewegende delen.
Gebruik geen reinigingsmiddelen die afwijken
van de vereiste normen en volg de instructies die
zijn aangegeven op de veiligheidsbladen. Reinigings
-
middelen moeten worden opgeslagen in een plek
die niet toegankelijk is voor kinderen. Onmiddellijk
spoelen met ruime hoeveelheid water bij aanraking
met de ogen en bij inslikken onmiddellijk een arts
raadplegen.
Zorg ervoor dat de batterijlader stopcontacten ver
-
bonden is met een efficiënt aardingssysteem en dat
ze worden beschermd door magneet thermische en
differentiële stroomonderbrekers.
Als de machine is uitgerust met gel-batterijen is
het essentieel om ervoor te zorgen de indicator (ge
-
legen op het deelvenster) juist is ingesteld. Neem
contact op met uw dealer of ga naar het specifieke
paragraaf.
Volg de instructies van de fabrikant van de batterij
en voldoe aan wettelijke bepalingen. De batterijen
moeten altijd schoon en droog zijn, om lekken te
vermijden. Bescherm de batterijen tegen verontrei
-
nigingen, zoals metalen stof.
Zet niets op de batterijen: ze kunnen een kortslui
-
121
ting of een explosie veroorzaken.
Bij het gebruik van batterijzuur, de veiligheids
-
instructies strikt naleven. In aanwezigheid van met
name sterke magnetische velden, het mogelijke ef
-
fect op elektronische controle-apparaten evalueren.
Spray nooit water op de machine om het schoon te
maken.
Opgezogen vloeistoffen met detergenten, des
-
infecterende middelen, water, evenals organisch en
anorganisch materiaal opgezogen tijdens werking:
verwijder volgens de huidige wettelijke bepalingen.
Als de machine storingen weergeeft en/of ineffi
-
ciënt werkt, onmiddellijk loskoppelen van de elektri-
sche voeding of van de batterijen en contacteer uw
technisch service center.
alle onderhoud of accessoire vervanging werk
-
zaamheden moeten worden uitgevoerd in omge-
vingen met voldoende verlichting en pas nadat de
machine is losgekoppeld van de elektrische voeding
door het loskoppelen van de batterij verbinding.
alle werken op het elektrische systeem en alle
onderhoud en reparatie handelingen (vooral die
niet expliciet beschreven in deze handleiding) moe
-
ten worden uitgevoerd alleen door geautoriseerde
servicecentra of door gespecialiseerde technici, die
experts zijn in de sector en in de relevante veilig
-
heidsvoorschriften.
De machine-eigenaar mag alleen originele onder
-
delen gebruiken en reserveonderdelen uitsluitend
door de fabrikant geleverd, aangezien dergelijke on
-
derdelen de enigen zijn, die garanderen dat de appa-
ratuur veilig zal werken zonder problemen. Gebruik
geen onderdelen van andere machines of andere kits
als reserveonderdelen.
Controleer de machine vóór elk gebruik, en met
name, controleer of de kabel en de aansluiting, het
opladen van de batterij in goede conditie zijn en vei
-
lig voor gebruik. Als ze niet in een perfecte conditie
zijn, gebruik dan de machine niet en wendt u tot een
erkend service centrum voor de defecte onderdelen.
als schuim of vloeistof is vastgesteld, de zuigmotor
onmiddellijk uitschakelen.
maak geen gebruik van de machine op textiel
vloerbedekking, zoals tapijten, vloerbedekking, enz.
Wax, schuimende reinigingsmiddel of dispersies kun
-
nen ernstige problemen voor de machine veroorza-
ken of de buizen verstoppen.
3.2 GELUID EN TRILLINGEN
Voor informatie met betrekking tot geluid en trillin
-
gen. zie achteraan handleiding boek.
4. TRANSPORT
4.1 VERPAKKING HUIS EN TRANSPORT
Zorg ervoor dat de ingepakte machine veilig wordt
vervoerd en stevig verankerd is, om te voorkomen
dat deze kantelt of per ongeluk valt. De lading van
het voertuig van de vervoer- en losverrichtingen,
moeten worden uitgevoerd met voldoende verlich
-
ting.
De ingepakte machine moet worden behandeld met
behulp van adequate apparaten, om schade te ver
-
mijden. Heel voorzichtig zijn bij het plaatsen van de
machine op de grond.
Al deze instructies gelden ook voor de batterijen
en de batterijlader.
Hou alle stukjes van de verpakking, omdat ze mis
-
schien wel nuttig zijn om in de toekomst de machine
en de accessoires te beschermen tijdens het vervoer
naar een andere locatie of naar servicecentra. Als dat
niet het geval is, wordt de verpakking weggegooid
overeenkomstig de huidige wetgeving van de ver
-
wijdering.
4.2 CONTROLES OP LEVERING
Wanneer de goederen worden geleverd (machine,
batterij of batterij lader) door de vervoerder, zorgvul
-
dig de toestand van de verpakking en de inhoud er-
van controleren. Als er schade is aan de inhoud, ken-
nis geven aan de vervoerder. U behoudt het recht
tot vordering schadevergoeding door schriftelijk
het woord "onder voorbehoud" in het vervoersdocu
-
ment te noteren.
4.3 UITPAKKEN
Veiligheidskleding en adequate middelen gebrui
-
ken om de risico's van ongevallen te beperken. Voer
de volgende stappen uit als de machine is verpakt
met een kartonnen behuizing:
- schaar of tondeuse gebruiken om te knippen en de
kunststof bandjes te verwijderen
- de kartonnen behuizing vanaf de bovenkant van de
verpakte machine afglijden
- verwijder de beschermende folie en controleer de
inhoud (gebruik en onderhoud handleiding, batte
-
rij aansluiting voor de lader
- verwijder de metalen haken of kunststof bandjes,
die de machine veilig op de pallet vasthouden
- haal de borstels en de zuigrubbers uit de verpakking
- neem de machine van de pallet (duw neerwaarts)
met behulp van een hellend oppervlak dat stevig
op de vloer ligt en tegen de pallet
Als de machine is verpakt in een houten krat:
- l oskoppelen van alle houten kanten van de pallet,
vanaf de bovenste.
- verwijder de beschermende folie gewikkeld rond
de machine.
Neem dezelfde voorzorgsmaatregelen en volg de
-
zelfde instructies bij verwijderen van de optionele
batterijlader uit de verpakking en de optionele bat
-
terij. Start na het verplaatsen van de machine uit de
buurt van de verpakking, montage van de onderde
-
len en de batterijen volgens de instructies in de spe-
122
cifieke sectie.
Hou alle stukjes van de verpakking, omdat ze mis
-
schien wel nuttig zijn om in de toekomst de machine
en de onderdelen te beschermen tijdens het vervoer
naar een andere locatie of naar servicecentra. Als dat
niet het geval is, wordt de verpakking weggegooid
overeenkomstig de huidige wetgeving van de ver
-
wijdering.
4.4 ONTGRENDELEN VAN DE ELEKTRO MECHA
NISCHE REM
Wanneer het apparaat is uitgeschakeld of de
accu ontbreekt, blokkeert de elektromechani
-
sche rem de machine en kan deze niet worden
verplaatst.
Om de elektromechanische rem te ontgrendelen
moet de onderstaande procedure op de aandrijfmo
-
tor in het voorwiel (Foto M1 - 2) worden gevolgd:
- Draai aan de pin (foto M2 - 2) en ontgrendel de hen
-
del (foto M2 - 1) in de vorkzitting (Foto M1 - 1)
- Trek de pin naar buiten (foto M3)
- Draai de hendel in de richting van de motor (foto
M4)
- Blokkeer de hendel op de motor, zodat de vorkhef
-
boom (Foto M1 - 1) in de buitenste stand (foto M5)
wordt gezet.
Zodra de machine is verplaatst, moet dezelfde pro
-
cedure in omgekeerde volgorde worden uitgevoerd
om de vorkhefboom weer in de bedrijfsstand van de
machine te zetten (Foto M1 - 1).
Verwijder de pin en de hendel
WAARSCHUWING: Controleer, alvorens de
machine te gebruiken, of de vorkhefboom in de
bedrijfsstand van de machine staat (Foto M1 - 1).
4.5 OPHEFFING EN VERVOER: MACHINE, BATTE
RIJ EN batterijlader
Gebruik nooit een heftruck om de machine op te
heffen. Er zijn geen plaatsen op het frame, die kun
-
nen worden gebruikt om de machine direct op te
heffen. Voor de voorbereiding van de verpakking en
vervoer van de machine:
- de proper- en vuilwatertank leegmaken
- demonteren van de zuigbalk en de borstels
- verwijder de batterijen.
Plaats de machine op de oorspronkelijke pallet (of
een gelijkwaardige drager, het gewicht kan dragen
en groot genoeg is voor de totale afmetingen van de
machine) met behulp van een hellend oppervlak. De
machine stevig verankeren met behulp van metalen
haken of andere elementen, die het gewicht van de
delen kunnen dragen. Til de pallet met de machine
en laad het voertuig. Beveilig de machine en de pallet
met behulp van aansluitriemen in het voertuig.
Als alternatief, bij het gebruik van particuliere trans
-
port-/ bedrijfswagens, een vlakke helling gebruiken
om de machine te duwen zonder de pallet, ervoor
zorgend dat alle delen en de machine zelf, beschermd
zijn tegen gewelddadige effecten, vochtigheid, tril
-
lingen en accidentele bewegingen tijdens vervoer.
De batterijkisten hebben gaten waar hulpmiddelen
kunnen worden aangesloten voor behandeling.
Het opheffen of verwijderen van de batterij (in het
compartiment van de machine), gebeurt alleen met
geschikt personeel en materieel (hijs, kabels, enz.). Bij
het vervoer, dezelfde voorzorgsmaatregelen nemen
en volg de dezelfde instructies voor de machine
samen met die in de handleiding van de fabrikant.
De batterijlader kan worden vervoerd op haar steu
-
nen, zowel horizontaal als verticaal. Dezelfde voor-
zorgsmaatregelen te nemen en volg de dezelfde
instructies voor de machine volgens de handleiding
van de fabrikant.
5. TECHNISCHE INFORMATIE
5.1 ALGEMENE BESCHRIJVING
5.1.1 MACHINE
We kunnen de belangrijkste kenmerken van de ma
-
chine als volgt samenvatten:
- De vorm van de vloerwisser, de luchtstromen en
de speciaal ontworpen rubber bladen geven uitste
-
kende droogresultaten, zelfs op betegelde vloeren.
Dankzij de bijzondere uitgebalanceerde vorm van
het machineframe en de vloerwissersteun blijven er
in de hoeken geen restjes water achter, zelfs niet bij
gebruik van een kleinere wisser.
- Uitstekende verdeling van gewicht en vorm: het
zwaartepunt is zeer laag, mede dankzij de zeer zware
borstelplaat en omdat de accu zich ter hoogte van de
wielen bevindt.
- Een zwaar gewicht op de borstels zorgt ervoor dat
ze efficiënter werken op de vloer. De druk wordt op
-
gewekt door het gewicht van de plaat, zonder veer of
aanvullende apparatuur waardoor problemen en on
-
nauwkeurigheden kunnen worden veroorzaakt. De
hele massa wordt gegenereerd door het hangende
gewicht van een plaat van 15 mm dik scheepsstaal.
- Reservoirs met een grote waterinhoud zorgen voor
minder stilstand van de machine, omdat het water
minder vaak gevuld en geleegd moet worden. Deze
hebben geen flexibele membranen die op technisch
gebied kwetsbaar en moeilijk schoon te maken zijn.
- Er worden tientallen liters water in de vuilwater
-
tank gebruikt om het schuim (dat gevaarlijk is voor
de zuigmotor) te laten bezinken.
- Het aandrijfsysteem is ontworpen voor het gewicht
van de machine, hetgeen de machine flexibel en ge
-
makkelijk te bedienen maakt.
- Robuuste constructie. De lasergesneden en ge
-
laste frames en de vloerwissers zijn gemaakt van dik
123
metaalplaat van 6 mm, 8 mm, 10 mm tot 20 mm. De
borstelplaat is vervaardigd van scheepsstaal platen
van 15 mm en is behandeld om de plaat en de verf
duizenden uren tegen zoutnevel te beschermen.
Alle schroeven zijn gemaakt van roestvrij staal; de re
-
servoirs (de behuizing) zijn gemaakt van 7-8 mm dik
schokbestendig polyethyleen. Alles is eenvoudig en
zeer sterk, zonder ingewikkelde ontwerpen.
- Het accucompartiment kan een zeer grote accu
herbergen, hetgeen een lange bedrijfsautonomie
garandeert.
- De zuigmotor is ondergebracht in het binnenste
van de machine, waardoor het geluidsniveau tot een
minimum wordt beperkt.
- Het vuilwaterreservoir is gemakkelijk te reinigen,
omdat er geen moeilijke toegangspunten aanwezig
zijn die karakteristiek zijn voor lager gelegen vuilwa
-
terreservoirs
5.1.2 BATTERIJ
Ongeacht de constructiewijze worden de accupresta
-
ties altijd aangeduid met het termijnvermogen, wat
betrekking heeft op de ontladingstijd. Een andere
belangrijke waarde is het aantal mogelijke ontladin
-
gen. Het vermogen wordt uitgedrukt in ampère per
uur (A/u), terwijl de ontladingstijd in het algemeen
wordt aangeduid als 20 uur (C20 of 20 u of niet ex
-
pliciet aangegeven) of 5 uur (C5 of 5 u). De ontlaad-/
laadcycli geven aan hoe vaak de accu in de beste
omstandigheden kan worden opgeladen, d.w.z. ze
geven de nuttige levensduur van een accu aan, als
alle benodigde maatregelen zijn getroffen.
Daarom is de capaciteit van een accu afhankelijk van
de snelheid van diens energieverbruik (stroomver
-
bruik). Daarom variëren de waarden van de capaci-
teit, uitgedrukt in C5 of C20, dan ook aanzienlijk. Bij
het vergelijken van onze producten met de produc
-
ten op de markt, moet met deze factoren rekening
worden gehouden.
Deze machine kan worden voorzien van twee soor
-
ten accu's, die qua constructie en functies verschillen.
Loodaccu met gepantserde buismodules: het elek
-
trolytniveau in alle cellen moet periodiek gecontro-
leerd worden!
Als een accucel niet meer door de zuuroplossing
bedekt wordt, oxideert deze binnen 24 uur, waardoor
de prestaties van die cel definitief worden aangetast.
Raadpleeg de handleiding van de accu om fysieke
schade en economische verliezen te vermijden.
- Gelaccu: dit type accu is onderhoudsvrij en hoeft
niet in speciale ruimtes te worden opgeladen (omdat
er geen schadelijke gassen worden uitgestoten);
daarom bevelen wij deze accu sterk aan.
Het mag echter niet als vanzelfsprekend worden
aangenomen dat accu's en acculaders met dezelfde
technische kenmerken als die wij aanbieden, ook de
-
zelfde resultaten bieden. Alleen een perfecte com-
patibiliteit tussen deze cellen (loodaccu's, gelaccu's
en acculaders) garandeert de prestaties, de levens
-
duur, de veiligheid en de geïnvesteerde economische
waarde.
.
5.1.3 BATTERIJLADER
Dit type hoogfrequente acculader laadt de accu’s op
efficiënt en verlengt hun bedrijfs- en levensduur. Bo
-
vendien vormen deze acculaders een zeer veelzijdige
oplossing, omdat ze geconfigureerd kunnen worden;
zowel voor loodaccu's als voor gelaccu's kan dezelfde
acculader worden gebruikt.
Het mag echter niet als vanzelfsprekend worden
aangenomen, dat accu's en acculaders met dezelfde
technische kenmerken als die wij aanbieden, ook de
-
zelfde resultaten bieden. Alleen een perfecte com-
patibiliteit tussen deze cellen (loodaccu's, gelaccu's
en acculaders) garandeert de prestaties, de levens
-
duur, de veiligheid en de geïnvesteerde economische
waarde.
5.2 STRUCTUUR EN FUNCTIES
5.2.1 MACHINE
FOTO A
1 Vuilwaterreservoir
2 Bedienersstoel
3 Reinigingsreservoir
4 Achterwiel
5 Bumperwiel
6 Spatscherm
7 Gemotoriseerd voorwiel
8 Versnellingspedaal
9 Behuizing elektrische componenten
10 Stuurwiel
Foto B
1 Houder van de afvoerslang van het vuile water
2 Stop van de afvoerslang van het vuilwaterreservoir
3 Afvoerslang van het vuile water
4 Watervulplug reinigingsreservoir
5 Zuigslang
6 Achterklep
7 Zwaailicht
Foto C
1 Knoppen om de deksel van de zuigmachine te ope
-
nen
2 Antischuimeenheid
Foto D
1 Zwaailicht
2 Zitting van de zuigslang
124
3 Vlotterschakelaar
4 Achterklep
Foto E
1 Accustekker
2 Hendel waterdosering reinigingsoplossing
Foto F
1 Zuigmotorschakelaar
2 Schakelaar voor opheffen/neerlaten van de vloer
-
wisser
3 Urenteller
4 Laadindicator van de accu
5 Thermische stroomonderbreker van de borstelmo
-
tor
6 Schakelaar voor opheffen/neerlaten van de borstel
-
kopeenheid
7 Borstelmotorschakelaar
8 Schakelaar joystick voorwaarts/achterwaarts
9 Elektrische claxon
10 Sleutelschakelaar
11 Thermische stroomonderbreker voor opheffen/
neerlaten van de borstelkopeenheid
12 Snelh eidsaf ste lling p otentiom eter
13 Thermische stroomonderbreker voor opheffen/
neerlaten van de vloerwisser
14 Zekering bescherming bedieningspaneel
15 Werking noodrem
16 Waarschuwingslampje laag niveau reinigings
-
reservoir
Foto G
1 Vloerwisser bumperwielen (rechts/links)
2 Stelschroef druk vloerwisser
3 Snelmontageschroef vloerwisser
4 Openingsknop van de opvangbak met filter
5 Deksel van de opvangbak met filter
6 Afstelknop vloerwisserinclinatie
7 Knoppen voor het vervangen van de bladen van de
vloerwissers
8 Vloerwisserwielen (rechts/links)
9 Zuigslang
Foto H
1 Filter reinigingsoplossing
2 Wateraftapkraan reinigingsreservoir
Foto I
1 Zuigmotor
2 Accubak
Foto L
1 LED-lamp voor het signaleren van storingen
Foto M1
1 Elektromechanische rem vorkhefboom
Foto M2
1 Ontgrendelingshendel
2 Pin
Foto M3 - M4 - M5
Ontgrendelingsprocedure elektromechanische rem
5.2.2 BATTERIJ
De eventueel meegeleverde loodaccu (indien deze
niet is drooggeladen) of gelaccu kan worden geïn
-
stalleerd:
rood - positieve pool, zwart - negatieve pool.
Negatieve pool - zwart.
5.2.3 BATTERIJ LADER
Raadpleeg de bijbehorende handleiding.
5.4 TOEBEHOREN
Uw Lavor verkooppunt staat in voor de levering van
alle toebehoren en vervangstukken zoals borstels,
rubbers, pads, enz….
6. INSTALLATIEGEGEVENS
6.1. BATTERIJ VOORBEREIDING
De technische kenmerken van de batterijen moe
-
ten overeenkomen met de aangegeven kenmerken
in het gedeelte technische kenmerken. Gebruik van
verschillende type batterijen kan ernstige schade
toebrengen aan de machine.
Tijdens de installatie of tijdens het uitvoeren van
elk soort batterij onderhoud, moet de exploitant wor
-
den uitgerust met voldoende veiligheid accessoires
om ongevallen te voorkomen. De meegeleverde bat
-
terijen zijn normaal klaar voor gebruik. In ieder geval,
volg de stappen aangegeven in de handleiding met
de batterij en volg zorgvuldig de instructies met be
-
trekking tot veiligheid en werkingsprocedures.
6.2 BATTERIJ INSTALLATIE EN VOORBEREIDING
Deze handelingen mogen alleen uitgevoerd wor
-
den door gespecialiseerd personeel.
----
Wees er zeker van dat beide watertanks leeg zijn.
Indien niet zo, ledig de tanks volgens de opgelegde
procedures. Hef de vuil watertank op met 90° en
wees zeker dat in deze stand de open tank stabiel
staat. Hierdoor is er toegang tot het compartiment
van de batterijen van boven uit.
De Anderson-connector van de batterij bedrading
verbreken en de Anderson-connector van de bedra
-
ding van de machine (foto D - 7) (foto F - 8). Houd
altijd de verbindingslijnen met de handen en trek de
kabels nooit aan. Foto G toont verbinding diagram
van de batterijen voor B - BT machines.
Koppel de batterij bedrading naar de batterij,
maak alleen verbinding met de terminals gemar
-
keerd met hetzelfde symbool (rode bedrading
"+", zwarte bedrading "-")!
125
Een batterij kortsluiting kan leiden tot een explosie!
Nadat u hebt gecontroleerd dat alle besturingsele
-
menten op het paneel in positie '0' of onbeweeglijk
zijn, sluit u de batterij stekker aan op de connector
van de machine. Sluit het deksel van de machine en
zorg ervoor dat er geen kabels vastzitten tussen de
beide delen.
6.3 MACHINE VOORBEREIDING
Draag, alvorens te gaan werken, anti-slip schoe
-
nen, handschoenen en andere persoonlijke be-
schermingsmiddelen zoals aangegeven door de
leverancier van het gebruikte reinigingsmiddel, of
die noodzakelijk zijn voor gebruik in de werkomge
-
ving.
Neem de volgende voorzorgsmaatregelen, alvo-
rens met de werkzaamheden te beginnen. Raadpleeg
de relatieve paragrafen voor een gedetailleerde be
-
schrijving van deze stappen:
Controleer het laadniveau van de accu en, indien
nodig, laden.
Monteer de borstels of de schrobschijven (met de
schururschijven) die geschikt zijn voor het oppervlak
en het uit te voeren werk.
Monteer de vloerwisser en controleer of deze stevig
bevestigd en verbonden is met de zuigslang en of de
droogriemen niet versleten zijn.
Controleer of het vuilwaterreservoir leeg is. Als dit
niet het geval is, leeg deze dan helemaal.
Controleer en sluit de bediening voor afgifte van de
reinigingsoplossing.
Giet in het gat aan de achterkant van het reinigingsre
-
servoir een mengsel van schoon water en niet-schui-
mend reinigingsmiddel in de juiste concentratie. Vul
tot 7 cm onder de rand.
Leer, om risico’s te voorkomen, de machine goed
kennen, door het uitvoeren van tests op een groot
oppervlak zonder obstakels.
Voor de beste reinigingsresultaten en een zo lang
mogelijke levensduur van de machine, dient u de
volgende eenvoudige maar belangrijke handelingen
uit te voeren:
- Het werkgebied bepalen en alle mogelijke ob
-
stakels uit de weg ruimen; als het oppervlak zeer
uitgestrekt is, moet in aangrenzende, parallelle,
rechthoekige zones gewerkt worden.
- Kies een recht werktraject en begin te werken in de
verste zone, om te voorkomen dat de machine pas
-
seert over zones die al gereinigd zijn.
7. OPERATIONELE INFORMATIE
7.1 BATTERIJ OPLADEN
Voor de laadprocedure, zie in deze handleiding. Ver
-
wijder de batterijverbinding(deze met het handvat)
van de machine contact en verbind met de stekker
van de lader.
Verbind de lader niet met de borstel hoofdscha
-
kelaar.
Verbind de stekker aan het netsnoer van de batterij
-
lader en aan de netvoeding.
Indien de machine is uitgerust met Pb-zuur batte
-
rijen, laad alleen in een goed geventileerde plaats.
Til de tank omhoog.
Volg de stappen aangegeven in het handboek van
de fabrikant (zie de sectie batterij onderhoud)
Indien de machine is uitgerust met GEL-batterijen
(onderhoudsvrij), volg de instructies hieronder aan
-
gegeven.
Als de machine regelmatig wordt gebruikt: altijd de
batterijen gekoppeld houden aan de batterijlader
wanneer de machine niet wordt gebruikt.
Als de machine voor langere tijd niet wordt gebruikt:
- laad de batterij tijdens de nacht na de laatste werk
-
periode, en koppel de batterij los van de batterijlader
- laad de batterij tijdens de nacht voordat u de ma
-
chine opnieuw gebruikt
- tussenliggend of onvolledig opladen tijdens het
werk moet worden vermeden.
Indien de machine is uitgerust met Pb-zuur bat
-
terijen, gebruik een hydrometer om het vloeibare
element-intensiteit op een regelmatige basis te con
-
troleren: als een of meer elementen worden geloosd
en de anderen volledig zijn opgeladen, dan is de bat
-
terij beschadigd en moet ze worden vervangen of
hersteld (zie de batterij service handleiding).
Doe het tankdeksel dicht. Hou de verbindingen vast
met de hand en verbind de batterij connector met
de machine.
7.2 ZUIGBALK INSTALLEREN, demonteren en
aanpassen
De zuigbalk is het onderdeel dat een perfect droge
vloer garandeert bij het opzuigen.
7.2.1 ZUIGBALK SAMENSTELLEN
Het systeem waaraan de zuigbalk zit, neerlaten. De
schroeven van de twee knoppen (foto E - 3) lossen
en de zuigbalk fixeren, waarna de schroeven worden
aangespannen. Steek de zuigslang (foto E - 5) stevig
in de pijp van de zuigbalk.
7.2.2 ZUIGBALK DEMONTEREN
Het systeem waaraan de zuigbalk zit, neerlaten. De
zuigslang verwijderen (E 5). Schroef de twee knop
-
pen (foto E - 3) los die de zuigbalk aan haar steun be-
veiligen en trek de zuigbalk af.
7.2.3 ZUIGBALK RUBBERS VERVANGEN
Demonteer de vloerwisser uit de steun (zie 7.2.2)
Draai de knoppen (foto G - 7) los en verwijder de bou
-
126
ten en de metalen staafhouders van de wisserbladen.
Verwijder de rubberen bladen van het vloerwisser
-
frame.
Plaats de metalen staafhouders aan het voorste
blad, om de nieuwe bladen te monteren; plaats deze
daarna op het vloerwisserframe en plaats de bouten
in de gaten van het frame.
Bevestig het achterste blad met de bouten in de
gaten aan het vloerwisserframe; plaats de metalen
staafhouders en vergrendel de bladen door de be
-
vestigingsknoppen (foto G - 7) vast te draaien.
Het is normaal dat de achterste band moet worden
uitgerekt om de verbindingsschroeven te centreren.
Dit zorgt voor de juiste spanning om vouwen op de
vloer te vermijden en een correcte droging te garan
-
deren.
7.2.4 ZUIGBALK AANPASSING
Draai aan de knop op de vloerwissersteun (Foto G - 6)
om de inclinatie van de vloerwisser met betrekking
tot de vloer af te stellen. De twee schroeven aan de
zijkanten, die verbonden zijn met de achterwielen
van de vloerwisser (foto G - 2), dienen voor het afstel
-
len van de druk van de vloerwisser op de vloer.
Als de vloerwisser goed wordt afgesteld, vormt de
achterste wisser bij het glijdend verplaatsen over de
gehele lengte een hoek van 45° met de vloer.
Bij de werking van de machine (vooruit), is het moge
-
lijk om met de inclinatieknop en de drukschroeven
(foto G - 6; foto G - 2) de inclinatie en de druk van de
wisserbladen op de vloer af te stellen.
Het drogen met de vloerwisser moet over de gehele
drooglijn gelijk zijn. Vochtplekken duiden erop dat
het drogen ontoereikend was: draai aan de instel
-
knoppen om het drogen te optimaliseren
7.2.5 SPATSCHERM MONTEREN EN DEMONTE
REN
Het spatscherm is aan de borstelplaat bevestigd met
een veerhouder die aan deze borstelplaat verbonden
is. Om het spatscherm te demonteren, dient de veer
-
houder te worden losgekoppeld en dient er aan het
spatscherm te worden getrokken.
Om het spatscherm opnieuw te monteren, dient
deze aan de borstelplaat te worden bevestigd en
dient de staalkabel aan de ene kant van de borstel
-
plaat en de veerhouder aan de andere kant te wor-
den vastgehaakt.
7.3 TOEBEHOREN MONTEREN/DEMON
TEREN BORSTELS, PADAANDRIJVERS EN
SCHUURSCHIJVEN
Gebruik de machine nooit als de borstels of de pa
-
daandrijvers en de schuurschijven niet perfect geïn-
stalleerd zijn.
Monteren:
Controleer of de borstelplaat omhoog staat; anders
optillen volgens de instructies in de betreffende pa
-
ragraaf.
Controleer of de contactsleutel op het bedieningspa
-
neel in de stand “0” staat.
Plaats de borstels (of de schijfhouders met schuur
-
schijven) onder de borstelplaat; til ze op, leidt ze door
de centreerflens en draai ze tegen de draairichting in
totdat de “klik” voor de aansluiting klinkt.
De borstelharen mogen niet korter zijn dan 1 cm.
De schuurschijven mogen niet dunner zijn dan 1
cm.
Werken met sterk versleten borstels of veel te dunne
schuurschijven kan de machine en de vloer bescha
-
digen.
Controleer alvorens met de werkzaamheden te be
-
ginnen, deze onderdelen regelmatig op slijtage.
Demonteren of vervangen:
Controleer of de borstelplaat omhoog staat; anders
optillen volgens de instructies in de betreffende pa
-
ragraaf.
Controleer of de contactsleutel op het bedieningspa
-
neel in de stand “0” staat.
Houd de borstels (of schijfhouders) vast met de han
-
den onder de plaat. Draai ze in de rotatierichting en
duw ze naar beneden om ze los te maken van de
plaat.
.
7.4 RESERVOIR MET REINIGINGSOPLOSSING
VULLEN EN AFTAPPEN
De temperatuur van het water of van het reini
-
gingsmiddel mag nooit meer zijn dan 50 °C.
et reservoir van de reinigingsoplossing pas vullen
nadat deze geheel geleegd is.
Vullen van het reservoir met de reinigingsoplossing:
3 Verwijder de stekker aan de achterkant van de
machine.
4 Vul tot 7 cm onder de rand. Vul niet voorbij dit
punt!
5 Voeg de vereiste hoeveelheid van het chemische
product toe. Houd u aan het percentage dat
wordt aangegeven door de leverancier en raad
-
pleeg de productgegevens met betrekking tot de
capaciteit van het reservoir.
6 Gebruik alleen die producten, die geschikt zijn
voor het soort vloer en het te verwijderen vuil.
De machine is ontworpen voor gebruik met
niet-schuimende en biologisch afbreekbare
wasmiddelen, speciaal voor schrobdrogers.
Het gebruik van andere chemische producten
(zoals natriumhypochloriet, oxidatiemidde
-
len, oplosmiddelen of koolwaterstoffen) kan
de machine beschadigen of vernietigen.
7 Volg de veiligheidsvoorschriften die zijn beschre
-
ven in betreffende paragrafen en die op de reini-
gingsmiddelencontainer staan vermeld.
8 Neem contact op met de machinefabrikant om
een volledige lijst van beschikbare en geschikte
127
reinigingsmiddelen te verkrijgen.
9 Voeg het reinigingsmiddel altijd toe nadat het re
-
servoir met water is gevuld, om te voorkomen dat
er binnenin schuim wordt gevormd.
10 Laat de waterslang niet onbeheerd achter en
plaats deze geheel in het reservoir: de slang zou
kunnen bewegen en zou gevoelige delen van de
machine nat kunnen maken.
11 Sluit het deksel van het reservoir.
Aftappen van het reservoir met de reinigingsoplos
-
sing:
12 Open de klep onderaan aan de achterkant van de
machine (Foto H - 2) en wacht totdat het reservoir
volledig is geleegd.
13 Sluit de aftapkraan.
7.5 VUIL WATERTANK LEDIGEN
Het vuile water moet in overeenstemming met de
nationale regelgeving worden geleegd.
De gebruiker is volledig verantwoordelijk voor de na
-
leving van deze regels.
Als de reinigingsoplossing op is, moet de vuilwa
-
tertank geleegd worden, alvorens deze opnieuw te
vullen.
In het algemeen kan het vuilwaterreservoir geleegd
worden wanneer nodig, zelfs in de tussenfasen van
de werkcyclus.
Het vuilwaterreservoir moet voor het opheffen
altijd worden geleegd, om gezondheidsproblemen
voor de operators en schade aan de machine te voor
-
komen.
De inhoud van het vuilwaterreservoir is hoger is dan
het reinigingsmiddelvolume, dus een potentieel ge
-
vaarlijke situatie voor de zuigmotor zou zich nooit
moeten voordoen. Er is voor de zekerheid altijd een
veiligheidsvlotter aanwezig die de zuigmotor uit
-
schakelt als het vuilwaterpeil te hoog is.
Als er om welke reden dan ook water of schuim
van onder de reservoirs lekt, moet de zuigmotor on
-
middellijk worden uitgeschakeld en moet het vuilwa-
terreservoir worden geleegd.
Om het reservoir af te tappen:
Rijd de machine naar een geschikte locatie om het
vuile water af te tappen, bij voorkeur in de buurt van
een toilet of een rioolafvoer (in overeenstemming
met de nationale voorschriften voor de afvoer van
afvalwater).
Schakel de machine uit en verwijder de sleutel uit het
paneel.
Haal de afvoerslang van de haak, houd hem omhoog
en draai de dop los.
Laat de afvoerslang neer in de richting van de gese
-
lecteerde afvoer.
Het legen kan wanneer u maar wilt snel worden on
-
derbroken, door de afvoerslang omhoog te houden.
Til de deksel en de trechter aan de bovenkant op, om
via de inspectieopening de hoeveelheid vuilresten
in het reservoir te controleren en, indien nodig, de
binnenkant te reinigen.
Plaats de trechter zorgvuldig in de inspectieopening
en sluit de bovenklep, door de vergrendelingshen
-
dels na elke inspectie/reiniging aan te draaien. Draai
de afvoerslang met de sluitschroef goed aan en hang
deze aan de steun achter de machine.
De bovenklep van het reservoir en de dop van
de afvoerslang moeten luchtdicht zijn, anders leidt
het daaropvolgende drukverlies tot afname van de
droogefficiëntie.
7.6 RIJDEN MET DE MACHINE
Selecteer de rijrichting met de vooruit/achteruit hen
-
del. Plaats en draai de contactsleutel. Druk met uw
rechtervoet licht op het rijpedaal en rijd de machine
naar zijn bestemming. Schakel de machine uit en
verwijder de sleutels uit het bedieningspaneel. De rij
-
richting kan met de hendel vooruit/achteruit worden
gezet, zelfs terwijl het rijpedaal is ingedrukt.
7.7 WERKMETHODE
7.7.1 VOORBEREIDING EN WAARSCHUWIN
GEN
Verwijder alle vaste vuilresten op het te bewerken
oppervlak (gebruik hierbij geschikt gereedschap,
waaronder stofzuigers, wissers, enz.). Als dit niet ge
-
beurt, kan het vaste vuil de vloerwisser belemmeren
om naar behoren te functioneren, waardoor de effici
-
entie bij het drogen afneemt. Deze machine mag uit-
sluitend door getraind personeel worden bestuurd
7.7.2 BESTURINGSELEMENTE
-14 Contactsleutel, om de machine in en uit te
schakelen.
15 Richtingshendel, om voorwaarts of achterwaarts
bewegen te selecteren.
16 Snelheidsregelaar, om de maximale werksnel
-
heid met volledig ingedrukt pedaal te kiezen.
17 Borstelschakelaar, voor het inschakelen van de bor
-
stel-rotatiemotor.
18 Schakelaar borstelstand, om de borsteleen
-
heid aan/van de vloer omlaag (werkpositie) of om-
hoog (stand rust/beweging) te brengen.
19 Zuigschakelaar, voor het inschakelen van de zuig
-
motor.
20 Vloerwisserstanden, om de vloerwisser om
-
laag (positie werk) of omhoog (stand rust/beweging)
te plaatsen.
21 Noodschakelaar, om alle geprogrammeerde
handelingen te stoppen/te herstarten.
22 Rechter rijpedaal, om de machine te verplaat
-
sen.
23 Hendel voor het afstellen van de oplossings
-
afgifte, waarmee de hoeveelheid (maximaal naar
boven, minimaal naar beneden) reinigingsoplossing,
die wordt toegepast op de vloer, te regelen.
128
24 Controle acculading, waarbij de volgorde van
de lampjes geleidelijk worden uitgeschakeld totdat
de accu leeg is. Als het rode lampje gaat branden,
moet de borstelmotor uitgeschakeld worden, de
oplossingstoelevering worden gesloten, het drogen
van klein resterend vocht worden gestopt en in het
laadgebied van de accu de accu worden opgeladen.
Als deze handelingen niet worden uitgevoerd, zal de
machine automatisch de borstelmotor uitschakelen
en kan de machine alleen worden verplaatst. In deze
situatie, als de machine niet direct wordt gestopt,
worden alle functies automatisch onderbroken en
moet de machine met de hand worden verplaatst.
De accu kan onherstelbaar beschadigd raken als
de restlading teveel daalt (zie de handleiding van
de accu). Probeer de accu niet buiten de veiligheids
-
limieten te ontladen, door de sleutel uit en aan te
draaien, of op enige andere wijze.
Als er zich een abnormale situatie voordoet, bij-
voorbeeld wanneer de machine onvoldoende ver-
mogen heeft en de veiligheidsvoorzieningen niet
werken, moet onmiddellijk gestopt worden: volg de
instructies in de paragraaf probleemoplossing en
neem contact op met een gespecialiseerde mede
-
werker om de ontladingsapparatuur te controleren
7.7.3 DIRECT SCHROBBEN OF SCHROBBEN VAN
LICHT VERVUILDE OPPERVLAKKEN
Schrobben en drogen in één enkele passage. Bereid
de machine voor, zoals eerder is beschreven.
Zet de richtingshendel in de stand "voorwaarts".
Plaats en draai de contactsleutel.
Schakel de zuigmotor, de borstelmotor en de toele
-
vering van de reinigingsoplossing in.
Laat de borstels en de vloerwisser zakken.
Regel de oplossingsafgifte (afhankelijk van de rijsnel
-
heid) met de afstelhendel van het reinigingsmiddel.
Druk zachtjes op het rijpedaal en controleer of alle
systemen naar behoren functioneren.
Druk het rijpedaal geheel in om de snelheid te ver
-
hogen.
Stel de maximale werksnelheid en de afgifte van de
reinigingsoplossing naar behoefte af.
Het stuurwiel lijkt op een autostuur: de machine kan
180° worden gedraaid door het stuur geheel naar één
kant te draaien. § Tijdens deze werkzaamheden ver
-
schuift het achterste machinegedeelte iets naar bui-
ten: dit leidt tot een verlaging van de snelheid, zodat
bruusk veranderen van richting en stoten tegen
muren of andere objecten wordt voorkomen.
Om schade aan het te behandelen gebied te voorko
-
men, stopt de borstelmotor automatisch ongeveer 2
seconden nadat het rijpedaal is losgelaten.
Gebruik de machine nooit zonder de reinigingsop-
lossing: dit kan de vloer beschadigen.
7.7.4 INDIRECT SCHROBBEN VOOR ZEER VUILE
OPPERVLAKKEN
Schrobben en drogen in meerdere passages. Bereid
de machine voor, zoals eerder is beschreven.
Eerste werkfase:
Zet de richtingshendel in de stand "voorwaarts".
Steek de sleutel in het conctact en draai deze om.
Schakel de borstelmotor en de toelevering van de
reinigingsoplossing in.
Laat de borstels zakken.
Regel de oplossingsafgifte (afhankelijk van de rijsnel
-
heid) met de afstelhendel van het reinigingsmiddel.
Druk zachtjes op het rijpedaal en controleer of alle
borstels en het toevoersysteem van de reinigingsop
-
lossing naar behoren functioneren.
Druk het rijpedaal geheel in om de snelheid te ver
-
hogen.
Stel de maximale werksnelheid en de afgifte van de
reinigingsoplossing naar behoefte af.
Het stuurwiel lijkt op een autostuur: de machine kan
180° worden gedraaid door het stuur geheel naar één
kant te draaien.
25 § Tijdens deze werkzaamheden verschuift
het achterste machinegedeelte iets naar buiten: dit
leidt tot een verlaging van de snelheid, zodat bruusk
veranderen van richting en stoten tegen muren of
andere objecten wordt voorkomen.
Laat de reinigingsoplossing in overeenstemming met
de informatie over het gebruikte reinigingsmiddel op
het vuil inwerken.
Tweede werkfase:
Volg de stappen die in de vorige paragraaf “Direct
Schrobben” (7.8.3) beschreven zijn.
Om schade aan het te behandelen gebied te voorko
-
men, stopt de borstelmotor automatisch ongeveer 2
seconden nadat het rijpedaal is losgelaten.
Bij het achteruit rijden wordt de vloerwisser opgetild
en stopt het zuigen automatisch. Na het veranderen
van richting (voorwaarts), keren de vloerwisser en de
zuigkracht automatisch terug in de vorige stand.
Gebruik de machine nooit zonder de reinigingsop-
lossing:
dit kan de vloer beschadigen.
7.7.5 HANDLEIDING NA HET SCHROBBEN
Toevoer van het reinigingsmiddel sluiten.
Til de borsteleenheid op en schakel de borstelmo
-
tor uit. Nadat eventuele sporen van water op het
oppervlak volledig zijn gedroogd, enkele seconden
wachten en daarna de vloerwisser optillen en de
zuigmotor uitschakelen.
Verplaats de machine naar een geschikte plaats om
de reservoirs af te tappen (zoals beschreven in de pa
-
ragrafen 7.4 en 7.5).
Leeg en reinig de reservoirs (zie de paragrafen 7.4 en
7.5).
Gebruik de sleutel om de machine uit te schakelen en
haal deze vervolgens uit het bedieningspaneel.
129
Laad de accu op, indien nodig (zie de betreffende
paragraaf).
8. ONDERHOUDSINFORMATIE
Draai de sleutel en verwijder de sleutel van het
bedieningspaneel en koppel de batterijkabel los van
de batterijlader.
Alle werken op het elektrische systeem, alsook alle
onderhoud en herstelbewerkingen (vooral die niet
expliciet beschreven in deze handleiding) mogen
alleen worden uitgevoerd door geautoriseerde ser
-
vicecentra of door gespecialiseerde technici. Contac-
teer steeds uw service centrum.
Het regelmatig uitvoeren van onderhoud (vraag bij
uw LAVOR service centrum om een preventief ser
-
vice overeenkomst af te sluiten) op de machine, en
het nauwgezet volgen van de instructies van de fabri
-
kant, is de beste garantie voor het verkrijgen van de
beste prestaties en uitgebreide machine levensduur.
8.1 TANK
Ledig de twee tanks zoals beschreven in de relatieve
gedeelten. Vuilwater ledigen totdat alle vuil is geëli
-
mineerd: gebruik een waterslang of emmer om dit
te doen.
Water heter dan 50°, een hogedrukreiniger of
overdreven krachtige sprays kunnen de tanks en de
machine beschadigen.
gebruik enkel deze die geschikt zijn voor het type
batterij
Laat de deksels van de tanks open (enkel als de ma
-
chine niet wordt gebruikt) zodat ze kunnen drogen
en daarmee de vorming van geurhinder te voorko
-
men.
8.2 ZUIGSLANG
Koppel de zuigslang los van de zuigmond. U kunt nu
de slang wassen en eventuele belemmeringen ver
-
wijderen. Steek de slang stevig op de zuigmond.
8.3 ZUIGBALK
De zuigmond met blote handen niet behande
-
len: Draag handschoenen en alle veiligheidskleding
die nodig is, om de bewerking uit te voeren. Koppel
de zuigmond los van de machine en reinig onder
stromend water met behulp van een spons of een
borstel. Controleer de efficiëntie en de slijtage van
de rubber in contact met de vloer. Draai de rubber
bladen, keer ze om, of vervang ze. (raadpleeg de
technische dienst)
8.4 ACCESSOIRES
Verwijder de borstels of de pad met pad schijf.
Om beschadiging van de vloer te voorkomen,
controleer zorgvuldig als vreemde stoffen, zoals
metalen onderdelen, schroeven, spaanders, koor
-
den of vergelijkbare objecten, vastgelopen zijn in de
borstel. Controleer of de borstels vlak zijn als ze in
contact zijn met het vloeroppervlak (check voor elke
onregelmatige slijtage op de borstels of op de schu
-
rende schijven).
Gebruik alleen de accessoires die door de fabrikant
aanbevolen worden: andere producten kunnen de
operationele veiligheid verminderen.
8.5 PROPER WATERFILTER
Wees ervan verzekerd dat ook de proper watertank
met reinigingsmiddel wordt geledigd (indien aantal
dagen geen gebruik). Controleer de filter onderaan
de machine en draai ze los en reinig. Controleer dat
het water met reinigingsmiddel werd toegevoerd
aan de borstels. Draai de filter weer stevig vast, zodat
er geen lekkage is tijdens de werking.
8.6 MACHINE LICHAAM
Gebruik een spons of een zachte doek om de bui
-
tenkant van de machine schoon te maken en indien
nodig, een zachte borstel om hard vuil te verwijde
-
ren. Schokbestendige oppervlak van de machine is
ruw gemaakt om krassen, veroorzaakt tijdens het
gebruik, moeilijker te zien. Echter, dit maakt het niet
gemakkelijker om moeilijke vlekken op het oppervlak
te verwijderen. Het is verboden om stoommachines,
slangen met stromend water en hogedrukreinigers
te gebruiken.
8.7 BATTERIJEN
8.7.1 PBZUUR BATTERIJEN
Uitvoeren van onderhoud verrichtingen overeen
-
komstig de instructies van de fabrikant en met al de
andere instructies in deze handleiding.
De element-platen, die niet volledig ondergedom
-
peld zijn in de zure oplossing, leiden tot snelle oxida-
tie en onherstelbaar verminderen van operationele
capaciteiten. Een overvolle zure oplossing kan corro
-
sie van de machine veroorzaken.
Gebruik alleen deze batterij opladers, die door de
fabrikant zijn aanbevolen en gebruik enkel deze die
geschikt zijn voor het type batterij. Laad altijd batte
-
rijen in goed geventileerde ruimtes: er is een risico
van explosie
Het gebruik van gel of onderhoudsvrij batterijen
is sterk aanbevolen. Het onderhoud van GEL-batte
-
rijen verrichten overeenkomstig de instructies van
de fabrikant en met alle andere instructies in deze
handleiding.
8.7.2 GEL
Uitvoeren van onderhoud verrichtingen overeen
-
komstig de instructies van de fabrikant en met al de
andere instructies in deze handleiding. Gebruik al
-
leen deze batterij opladers, die door de fabrikant zijn
aanbevolen en
130
een correcte werking of foutmeldingen weer te
geven (foto L-5). Het LED blijft branden om de cor
-
recte werking van de printplaat weer te geven, terwijl
een reeks van flashes fouten weergeven, zoals hier
-
onder weergegeven
8.8 PERIODIEK ONDERHOUD
Voor alle bewerkingen beschreven hierin, verwijzen
we naar de instructies en gedetailleerde waarschu
-
wingen in de relatieve gedeelten.
8.9 AANBEVOLEN RESERVEONDERDELEN
U zult altijd uw machine zo efficiënt mogelijk kunnen
gebruiken door het houden van een voorraad van de
meest voorkomende verbruiksgoederen en bij het
plannen van routine en buitengewone onderhoud.
Neem contact op met uw dealer voor een lijst van
deze onderdelen.
9. CONTROLEPUNTEN
9.1 ZELFDIAGNOSE FOUTMELDINGEN
De elektrische hoofdcomponenten en de printplaat
zijn aanwezig onder bet bedieningspaneel van de
machine (foto A - 9). De printplaat is uitgerust met
een zelf-diagnose systeem. In geval van alarm wordt
de code getoond en een korte beschrijving van de
fout. Hieronder de lijst van foutberichten weergege
-
ven met de bijbehorende diagnose:
9.2 PROBLEEM OPLOSSING
Deze aanbevelingen maken het gemakkelijker om
de oorzaak van een foutmelding te begrijpen en op
te lossen.
9.2.1 DE MACHINE WERKT NIET
De sleutel werd niet ingevoegd of correct omge
-
draaid.
Breng de sleutel in en draai de sleutel op de “ON”
positie.
De batterij aansluiting is verbroken of slecht aan
-
gesloten op de batterij stekker.
Sluit stevig de twee aansluitingen op de batter
-
ijstekker.
De machine wordt opgeladen.
De oplaadbewerking is niet voltooid.
De batterijen zijn leeg.
Laad de batterijen.
Geen bestuurder aanwezig op de zetel
Neem plaats op de bestuurderszetel
9. CONTROLEPUNTEN
Indien nodig Na elk gebruik Wekelijks Maandelijks
De vloerwisser verwijderen en reinigen
Het vuilwaterreservoir aftappen
X
De vuilwatertank aftappen, met schoon water afspoelen
of desinfecteren
X
De accu laden
X X
Controleer het zuurpeil in de accucellen (als de accu niet
onderhoudsvrij is)
X
Verwijder de borstels en controleer op slijtage en op de aanwezi-
gheid van vreemde voorwerpen
X
Controleer de algemene staat van de machine.
X
Controleer of de zuigslang en de leidingen niet worden
belemmerd
X
Controleer de rubberen bladen van de vloerwisser op
slijtage
X
Open het filter van de reinigingsoplossing en reinig deze
X
Reinig de borstelplaat, de vloerwissersteun en de vloer-
wisser
X
Controleer of het opheffen/neerlaten van de borstelplaat
goed functioneert.
X
Controleer of het opheffen/neerlaten van de vloerwisser
goed functioneert.
X
Smeer de bewegende delen.
X
Controleer de kabel om de dop van de reinigingsoplossing
te openen.
X
Controleer de beveiligingssystemen (noodschakelaar, mechani-
sche of elektromechanische rem, veiligheidsschakelaar van de
bestuurdersstoel, enz.).
X
Ontkalk de waterslangen.
X
131
De hoofdzekering is verbrand.
Vervang de hoofdzekering.
De machine wordt opgeladen.
De printplaat is oververhit.
Controleer de verschillende onderdelen, die de
fout kunnen veroorzaken. Wacht 30 minuten en
probeer te vermijden dat er fouten gebeuren bij
de werking. Blijft de fout duren, uw Lavor service
centrum contacteren.
9.2.2 DE MACHINE VERPLAATST ZICH NIET
De tractie hendel staat in neutrale positie.
Selecteer een richting tractie door trekken of
duwen aan de tractiehendel.
De pedaal recht om voorwaarts te bewegen
wordt niet ingedrukt
Druk de pedaal in
De bodemhelling is te hoog.
Duw handmatig de machine naar de bovenver
-
dieping.
De thermische bescherming van de tractiemotor
is aan.
Knipperen Foutmelding Mogelijke oorzaken en oplossingen
1 Motor staat niet stil bij het star-
ten
Bij het omdraaien van de sleutel draait de motor. Als de
fout aanhoudt, kunnen stoomonderdelen beschadigd
zijn. Neem contact op met de technische dienst
2 Storing relaiscontact Controleer de hoofdschakelaar
3 Te lage voedingsspanning De accuspanning is gezakt tot onder het minimum
4 Te hoge voedingsspanning De accuspanning is gestegen tot boven het maximum
of heeft de maximale toegestane spanning voor de
besturing overschreden.
5 Storing relaiscontact Controleer alle schakelaars
6 Potentiometer defect Controleer de potentiometer
7 Temperatuurfout Controleer de koppeling tussen de controller en de basis.
Als de fout blijft aanhouden, contact opnemen met de
technische dienst.
8 Uitschakeling tijdens bedrijf De hoofdschakelaar is uitgeschakeld terwijl de machine
in beweging was. De hoofdschakelaar alleen uitschakelen
als de machine stilstaat.
9 Foute instelling van de parame-
ters
Sommige parameters zijn niet correct ingesteld.
10 Fout checksum Programmeringsprocedure is onderbroken. Herhalen.
12 Onjuiste overname van de pro-
grammering
Het is niet mogelijk een zelfdetectie uit te voeren
16 Te hoge rotorspanning Neem contact op met de technische dienst
19 Programmageheugen bescha-
digd
Neem contact op met de technische dienst
20 Parametergeheugen bescha-
digd
Neem contact op met de technische dienst
21 Apparaat is niet geregistreerd Neem contact op met de technische dienst
22 Externe fout Er is een blokkering uitgevoerd via een speciale ingang of
via een seriële ingang van een extern toestel
132
Stoppen van de machine en druk na 5 minuten
op de knop van de thermische onderbreker.
De schakelaar van het pedaal rechts is kapot.
Vervang de schakelaar
De batterijen zijn leeg.
Laad de batterijen.
Het rechterpedaal om voorwaarts te bewegen
was ingedrukt tijdens het opstarten
Herstart zonder pedaal in te drukken
9.2.3 DE BORSTEL DRAAIT NIET
de borstel motor schakelaar is niet geselecteerd.
Druk op de knop voor het activeren van de bor
-
stels.
De borstelmotor thermische onderbreker staat
aan; de motor is oververhit.
Oplossen van de oorzaak (koorden of vergelijk
-
bare objecten die borstel blokkeren, oppervlakte
te ruw, enz.) druk op de “reset” onderbreker (de
eerste vanaf de bovenkant).
De transmissie gordel is gebroken.
Vervangen.
De motor is defect
Vervangen.
9.2.4 NIET GENOEG OF TE VEEL REINIGINGS
MIDDEl
De reinigingsmiddel tank is leeg.
Vul de tank met reinigingsmiddel volgens aange
-
duid concentraat vermengd met water
De borstels draaien niet meer
Activeer de borstels en druk het pedaal rechts in.
Het ventiel watertoevoer staat dicht.
Aanpassen/vergroten zodat er voldoende reini
-
gingsmiddel wordt toegevoegd.
De leiding reinigingsmiddel is verstopt op een
bepaald punt.
Reinig de leiding door verwijderen van het vuil.
Het ventiel watertoevoer is verbrand
Vervang het.
9.2.5 GEEN ZUIGKRACHT
De zuigslang is niet verbonden met de zuig
-
mond.
Sluit de zuigslang correct aan.
De zuigslang of de zuigmond buis zijn verstopt.
Reinig de leidingen.
De zuiging motor is uitgeschakeld.
Activeren.
De vuilwatertank is vol.
Leegmaken.
De zuigmotor krijgt geen elektrische stroom of
wordt verbrand.
Controleer de aansluitingen en, voor het laatste
geval, vervang de motor.
9.2.6 ONVOLDOENDE ZUIGKRACHT
Het tankdeksel is niet perfect gesloten.
Sluit het correct.
De zuigslang, de zuigmond leiding of de controle
compartiment is verstopt.
Reinig eventuele belemmeringen van de leidin
-
gen.
De zuigslang, de zuigmond leiding of de controle
compartiment is verstopt.
Verwijder eventuele belemmeringen uit de lei
-
dingen.
9.2.7 DE BORSTEL OF DE ZUIGMOTOR BLIJFT
IN WERKING
De relay schakelaar is defect.
Stoppen van de machine en het loskoppelen van
de batterijstekker en neem contact op met de
technische dienst.
9.2.8 DE ZUIGSTRIPS ZIJN NIET SCHOON OF
DROGEN NIET EFFICIËNT
De zuigstrips rubbers zijn versleten of slepen vuil
voort.
Vervangen of maak ze schoon.
De zuigbalk aanpassing is niet correct; de voor
-
uitgang moet precies loodrecht staan op de
lopende richting.
Aanpassen van de zuigbalk.
De zuigslang of de zuigmond buis zijn verstopt.
Reinig eventuele belemmeringen van de leidin
-
gen.
9.2.9 DE BATTERIJLADER WERKT NIET
Lading van de batterij wordt niet gestart.
Controleer dat de acculader aan de accu is aan
-
gesloten. Raadpleeg de handleiding van batterij
lader.
9.2.10 DE BATTERIJEN WERKEN NIET
Aan het eind van het laadproces, dan is de batte
-
rij niet correct opgeladen (zie handleiding van de
fabrikant van de batterij instructie-onderhoud)
Controleer de batterij lader foutbericht weergave
en controleer de gegevens vermeld op het dis
-
play (zie de acculader instructiehandleiding).
De batterijen zijn nieuw en genereren niet 100%
van de nominale prestaties.
De accumulator bereikt de maximale prestaties
na 20-30 volledige oplaadcycli.
De elektrolyt is verdampt en dekt de platen niet
volledig.
Controleren van batterij en onderhoudshandlei
-
ding fabrikant.
Er zijn belangrijke verschillen in dichtheid tussen
de verschillende elementen.
de beschadigde batterij vervangen.
Raadpleeg altijd voor de batterij en batterijlader
gebruik en onderhoud, de handleiding. Als het pro
-
bleem hiermee niet is opgelost, neem dan contact
133
10.1 MACHINE SLOPEN
Als de machine niet langer wordt gebruikt, verwijdert
u de batterijen en de bepalingen van de eco-com
-
patibiliteit zoals uiteengezet in Europese standaard
2013/56/EU. Om de machine te slopen, dient u te vol
-
doen aan de huidige wetten waar het wordt gebruikt:
Haal de stekker uit het stopcontact en maak de ma
-
chine schoon na het ledigen van alle vloeistoffen;
-de machine in groepen van homogene materialen
(kunststof overeenkomstig de recycling symbool,
metalen, rubber, verpakking) verdelen. Voor delen
met verschillende materialen, contact opnemen met
de bevoegde autoriteiten;
--Elke homogene groep moet worden verwijderd
volgens de wetten van recycling. Bovendien, is het
raadzaam om die delen te elimineren die mogelijk
gevaarlijk zijn, vooral voor kinderen.
10.2 WEGGOOIEN
In de hoedanigheid van eigenaar van een
elektrisch of elektronisch apparaat wordt het
u door de wet (in overeenstemming met de
EU richtlijn 2012/19/EU betreffende afval van
elektrische en elektronische apparatuur en de natio
-
nale wetgeving van de EU Lidstaten die deze richtlijn
toepassen) verboden om dit product of de elektri
-
sche/elektronische accessoires hiervan af te danken
als vast huishoudelijk afval en bent u verplicht om
hem te brengen naar een speciaal verzamelcentrum.
Het is mogelijk om het product direct door de dealer
te laten afdanken door middel van de aankoop van
een nieuw product dat equivalent is aan het af te
danken product. Het achterlaten van dit product in
het milieu kan ernstige schade aan het milieu en aan
de gezondheid veroorzaken.
Het symbool van de afbeelding stelt een vuilniston
voor huishoudelijk afval voor. Het is absoluut verbo
-
den om het apparaat hierin te stoppen. Het niet op-
volgen van de aanwijzingen van de richtlijn 2012/19/
EU en de bepalingen met betrekking hiertoe van de
verschillende Lidstaten wordt administratief gesanc
-
tioneert.
op met uw erkend service centrum.
De fabrikant staat niet in voor het oplossen van
problemen met behulp van batterijen en batterij
-
laders die niet rechtstreeks werden meegeleverd.
10. GARANTIEVOORWAARDEN
Al onze toestellen werden nauwkeurig getest en
hebben 12 maand garantie tegen materiaal- of fabri
-
katiefouten. Garantie is geldig vanaf aankoopdatum.
Als aankoopdatum geldt de datum op de factuur die
door de Verdeler opgemaakt werd op het moment
van de levering. De Fabrikant verbindt zich tot her
-
stelling of gratis vervanging van de delen die tijdens
de garantieperiode defekt waren door fabrikatie
-
fouten. Fouten die niet duidelijk te wijten zijn aan
het materiaal of aan de fabrikatie zullen door onze
Technische Servicecentra of in onze hoofdzetel on
-
derzocht en volgens het resultaat van het onderzoek
gedebiteerd worden. Er is in ieder geval geen garan
-
tie bij volgende gevallen:
Bijkomstige schade, tijdens transport, door nala
-
tigheid of ontoereikende behandeling, onjuist of
oneigenlijk gebruik of installatie, die niet conform
de waarschuwingen van de gebruiksaanwijzing ge
-
beurde en in ieder geval bij oorzaken die niet afhan-
gen van regelmatig functioneren en gebruik van het
toestel vallen niet onder garantie. Voor herstelling
moet de machine naar het servicecentrum gebracht
worden, samen met alle originele toebehoren en
het aankoopdocument. Er is geen garantie, indien
het toestel hersteld werd door derden, die niet ge
-
machtigd waren. Garantie is ook niet meer geldig
indien men geen (compleet en leesbaar) aankoop
-
document aantonen kan of als men de serienummer
op het chassis niet naar boven halen kan. Bij schade
wordt het toestel niet vervangen, noch wordt de ga
-
rantie verlengd. De herstelling gebeurt bij een Offici-
eel Technisch Servicecentrum of in onze hoofdzetel
en moet franco geleverd worden, d.w.z. kosten en
transport zijn ten laste van de gebruiker. Er is geen
garantie voorzien voor mogelijke reiniging van
functionerende delen, voor periodieke onderhoud,
voor herstelling of vervanging van onderdelen bij
normaal slijtage. De Fabrikant is niet verantwoor
-
delijk voor schade aan mensen of voorwerpen, die
veroorzaakt werd door installatie of gebruik, die niet
volgens de normen van de Gebruiksaanwijzing ge
-
beurde.
Voor certificaten en Europese richtlijnen machines:
zie handleiding boek.
Deze handleiding maakt integraal deel uit van de
internationale handleiding, zoals ze standaard
wordt meegeleverd met de machine en waarin
alle officiële tabellen zijn opgenomen inzake CE
certificering en technische kenmerken.
é conforme alle direttive CE/UE e loro successive modifi cazioni, ed alle norme EN: complies with direc-
tives EC/EU and subsequent modifi cations, and the standards EN: est conforme aux directives CE/UE et aux
modifi cations successives ainsi qu’aux normes EN: entspricht folgenden EG/EU-Richtlinien einschließlich
späteren Änderungen und EN-Normen: está en conformidad con las directivas CE/UE y sus sucesivas mo-
difi caciones y también con la norma EN: соответствует требованиям директив /EU и последующих
модификаций, EN и стандартам, и последующих модификаций. in overeenstemming is met de Richt-
lijnen EG/EU en latere wijzigingen daarop en de normen EN:
Il fascicolo tecnico si trova presso Technical booklet at Dossier
thecnique auprès de:
Das technische Aktenbündel be ndet sich bei
El manual técnico se encuentra en:
Техдокументация зарегистрирована:
Technisch dossier bij:
Direttore generale
General manager
Directeur général
Generaldirektor
Director general
Генеральный Директор:
Algemeen directeur
DICHIARAZIONE CE/UE DI CONFORMITÀ
ai sensi delle Direttive (e successive modifi cazioni):
EC/EU DECLARATION OF CONFORMITY
according to Directive (and following amendments):
DÉCLARATION CE/UE DE CONFORMITÉ
aux termes des directives européennes (et leurs modifi cations
successives):
EG/EUKONFORMITÄTSERKLÄRUNG
gemäß Richtlinien (und späteren Änderungen):
DECLARACIÓN CE/UE DE CONFORMIDAD
en virtud de las Directivas (y sus sucesivas modifi caciones):
  /EU
в соответствии с Директивой (и последующими изменениями):
EG/EUCONFORMITEITSVERKLARING
volgens de Richtlijnen (en latere wijzigingen):
Numero di serie a partire da:
Serial number starting from:
Numéro de série à partir de :
Seriennummer beginnend:
Número de serie de:
Número de série
Seri numarası
Серийный номер
Serienummer vanaf:
Sériovým číslem počínaje od:
Comet Spa Via
Dorso 4, 42124
Reggio Emilia,
Italy
Paolo Bucchi
Reggio Emilia 15/05/2018
Генеральный Директор:
Paolo Bucchi
Reggio Emilia 15/05/2018
2006/42/EC
2014/30/EU
2011/65/EU
Comet S.p.A. Via Dorso, 4 - 42124 Reggio Emilia, Italy
EN 60335-1
EN 60335-2-72
-
EN 62233
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN 50581
Dichiara sotto la propria responsabilità che la macchina:
Declares under its responsability that the machine:
Atteste sous sa responsabilité que la machine:
Erklärt unter der eigenen Verantwortung die Maschine:
PRODOTTO: LAVASCIUGAPAVIMENTI PRODUCT: FLOOR SCRUBBER PRODUIT: AUTOLAVEUSE
PRODUKT: SCHEUERSAUGMASCHINE PRODUCTO: FREGADORA : ПОЛОМОЕЧНЫЕ
МАШИНЫ PRODUKT: SCHROBAUTOMAAT GULVVASKEMASKINEN
MODELLO- TIPO: MODEL- TYPE: MODELE-TYPE: MODELL-TYP:
MODELO - TIPO: MODELO-TIPO: MODEL-TİPİ: МОДЕЛЬ-ТИП:
MODEL - TYPE: MODELO-TIPO:
Declara bajo su propia responsabilidad que la màquina
Declara sob própria responsabilidade que a maquina:
Объявляет под свою ответственность, что машина:
Verklaart geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de machine:
CRS 102 BT
8.578.00216-0000-2018/01-0000
7.504.0296 rev. 01 06/2018

Documenttranscriptie

2. ALGEMENE INFORMATIE 2.1 TOEPASSINGSGEBIED VAN DE HANDLEIDING Om gemakkelijker te lezen over en het opzoeken van verschillende onderwerpen, verwijzen we naar de inhoudsopgave aan het begin van deze handleiding. Deze handleiding is opgesteld door de fabrikant en is een integraal onderdeel van het product. Als zodanig, moet het worden gehouden op een veilige plaats voor de gehele levensduur van de machine tot de sloop. De klant moet ervoor zorgen dat de gebruikers de handleiding hebben gelezen of vertrouwd zijn met de inhoud van deze handleiding, zodat zij strikt de instructies, die hierin worden beschreven, opvolgen. Constante naleving van de instructies in deze handleiding, is de enige manier om de beste resultaten te garanderen op vlak van veiligheid, prestaties, efficiëntie en levensduur van het product. In-compatibiliteit met deze regels kan leiden tot verwondingen voor mensen en schade aan de machine, het geschrobde oppervlak en het milieu: in geen geval kan dergelijke verwondingen of schade worden toegeschreven aan de fabrikant. Dit handboek verwijst in detail naar de machine en biedt instructies en beschrijvingen over onze batterijen en batterijladers (optioneel), machineonderdelen en zal van invloed zijn op de werking ervan. Alleen de juiste combinatie van de batterijen en batterijlader zal zorgen voor de hoogst mogelijke prestaties en voorkomt verspilling van veel geld. Voor meer gedetailleerde informatie verwijzen we naar de speciale batterij en batterij lader handleidingen. Onze aanbevolen batterij-opladers en batterijen (optioneel) zorgen voor de beste combinatie met de machine en bieden uitstekende veelzijdigheid evenals de hoogste kwaliteit en prestaties normen. 2.2 TERMINOLOGIE EN SYMBOOL LEGENDE Omwille van de duidelijkheid en efficiëntie, wijzen we op de verschillende aspecten van de instructies, termen en symbolen, die werden gebruikt en zijn gedefinieerd en geïllustreerd in deze handleiding: - Machine: deze definitie vervangt de commerciële naam waarnaar in deze handleiding wordt verwezen. - Operator: „bediener”, de persoon (personen ) die tot taak heeft (hebben) een machine te installeren, te laten werken , af te stellen, te onderhouden, te reinigen, te herstellen of te vervoeren . - Technicus: een technicus wordt beschouwd als een persoon die de ervaring heeft, technisch onderwijs heeft gevolgd, op de hoogte is van de wetgevende en regelgevende kennis die hem toelaat om elk vereist werk uit te voeren en in staat is om te herkennen en op het voorkomen van mogelijke risico’s tijdens installatie machine, en onderhoud. formatie om machine storingen te vermijden. • AANDACHT SYMBOOL. Zeer belangrijke informatie om ernstige schade aan de machine te voorkomen in de omgeving waarin zij opereert. • GEVAAR SYMBOOL. Belangrijke informatie om te voorkomen dat ernstige (of extreem) gevolgen op het gebied van de gezondheid van personen en het veroorzaken van schade aan het product en de omgeving waarin zij opereert. Totaal gewicht (bedrijfsklaar) Max. werkbereik helling 2% (transport bereik helling 10%) Vermogen borstelaandrijving Vermogen zuigturbine Vermogen van motor voor aandrijfsysteem 2.3 PRODUCT IDENTIFICATIE Het naamplaatje onder het bedieningspaneel gelegen, bevat de informatie. 2.4 SPECIFIEK GEBRUIK Dit apparaat is geschikt voor industrieel gebruik, zoals bijvoorbeeld in hotels, scholen, ziekenhuizen, fabrieken, winkels, kantoorgebouwen en verhuurkantoren. Deze machine is een vloer schrob- zuigcombinatie: het moet worden gebruikt om te schrobben en vacuüm vloeistoffen van platte, stijve, horizontale, glad of matig ruwe en uniforme vloeren op te zuigen, die vrij zijn van obstakels in zowel burgerlijke en industriële omgevingen. Elk ander gebruik is verboden. Raadpleeg zeer zorgvuldig de veiligheidsinformatie in deze handleiding. De schrob/zuiger distribueert een hoeveelheid van een water- en reinigingsmiddel (instelbaar) op de te reinigen oppervlakte, terwijl de borstels vuil op de grond verwijderen. Het zuigsysteem van de machine, met behulp van een vloer zuigmond, zuigt perfect de vloeistoffen op en het vuil. Door efficiënt een reinigingsmiddel te combineren met verschillende soorten borstels (of schurende schijven), kan de machine aangepast worden aan alle verschillende combinaties van vloeren en vuil. 2.5 TECHNISCHE WIJZIGINGEN De fabrikant behoudt zich het recht voor om technische wijzigingen aan het product aan te brengen, zonder voorafgaande kennisgeving, zodat de nodige ☞ INDICATIESYMBOOL. Specifieke belangrijke in- technische upgrades of verbeteringen kunnen wor119 den uitgevoerd. Om deze reden kunnen sommige details van uw machine afwijken van de informatie in de verkoopcatalogus of van de illustraties gepresenteerd in dit boekje. Dit zal echter de veiligheid niet verminderen of de informatieverstrekking ongeldig maken. 3. VEILIGHEIDSINFORMATIE 3.1 BASIS AANBEVELINGEN ☞ Lees zorgvuldig de handleiding voordat u begint gebruik te maken van de machine, ongeplande of routine onderhoud, of enig ander werk uitvoert op de machine. • Strikt voldoen aan alle de instructies in deze handleiding en in die voor de batterijen en de batterij-opladers (met bijzondere aandacht voor waarschuwingen en gevaar mededelingen). De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel aan personen of schade aan eigendommen, als gevolg van niet-naleving van de instructies. • Deze machine mag uitsluitend worden gevoed met een extra lage veiligheidsspanning in overeenkomst met de markering die op het technische gegevensplaatje staat vermeld. ☞ voordat u met de machine werkt, zorg ervoor dat elk onderdeel in de juiste positie zit. • De machine kan alleen worden gebruikt door personeel dat passende opleiding heeft ontvangen en die hun vaardigheden hebben bewezen en die uitdrukkelijk zijn toegewezen om het te gebruiken. Om het gebruik te voorkomen door onbevoegden, bewaar de machine in een plaats, die toegang op onbevoegd personeel weigert. Wanneer de machine niet wordt gebruikt, de sleutel verwijderen uit het bedieningsscherm. • Deze machine niet gebruiken voor enig ander doel met uitzondering van het gebruik waarvoor het werd specifiek ontworpen. Evalueer het soort gebouw waar het zal worden gebruikt en wees strikt in overeenstemming met de huidige veiligheidsvoorschriften en voorwaarden. • Geen gebruik maken van machine in plaatsen zonder voldoende verlichting, in een explosieve omgeving, wanneer schadelijke vuil aanwezig is (stof, gas, enz.), op wegen voor openbare plaatsen en in openlucht omgevingen in het algemeen. • De machine werkende temperatuurwaaier is + 4 ° C tot + 35 ° C; Wanneer de machine niet wordt gebruikt, staat deze in een droge en niet-corrosieve omgeving binnen een temperatuurbereik van tussen + 10° C en + 50° C. Bij het gebruik van de machine mag de vochtigheid variëren tussen 30% en 95%. • Nooit gebruiken voor opzuigen van vacuüm vloeistoffen, gassen, droge stof, zuren en oplosmiddelen bijvoorbeeld verfverdunners, aceton, enz.), zelfs indien verdund, niet-ontvlambaar of explosieven (bijvoorbeeld benzine, olie, enz.). • Gebruik de machine niet op hellingen van meer dan 2%. Hellingen steiler dan 2%. Voor kleine hellingen, de machine niet zijwaarts gebruiken. 10% Altijd met de nodige voorzichtigheid behandelen en nooit naar achteren bewegen. Bij het vervoer van de machine op steilere hellingen, wees zeer voorzichtig op ongecontroleerde versnellingen. De machine kan alleen met opgerichte zuigbalk en borstelkop bewegen op hellingen. • Nooit parkeren op een helling. ☞ Laat de machine nooit zonder toezicht met de sleutel in. • zorg zeker dat er geen andere personen zijn (en kinderen in het bijzonder) in het gebied waar de machine wordt gebruikt. • Gebruik de machine niet voor vervoer personen / dingen of om objecten op sleeptouw te nemen. ☞ gebruik de machine niet als een oppervlak ondersteuning voor enig gewicht voor welke reden dan ook. Blokkeer de ventilatie en warmte spreiding openingen niet. • De veiligheidsvoorzieningen niet verwijderen, wijzigen of omzeilen. • Altijd gebruik maken van individuele veiligheidsvoorzieningen om de veiligheid van de gebruiker te waarborgen: schorten of veiligheidsoverall, niet-wegglijdende en waterdichte schoenen, rubberen handschoenen, bril en oortelefoons en maskers ter bescherming van de luchtwegen. Verwijder voordat u begint te werken, kettingen, horloges, banden en andere objecten die ernstige verwondingen kunnen veroorzaken. • Voeg geen handen tussen bewegende delen. ☞ Gebruik geen reinigingsmiddelen die afwijken van de vereiste normen en volg de instructies die zijn aangegeven op de veiligheidsbladen. Reinigingsmiddelen moeten worden opgeslagen in een plek die niet toegankelijk is voor kinderen. Onmiddellijk spoelen met ruime hoeveelheid water bij aanraking met de ogen en bij inslikken onmiddellijk een arts raadplegen. Zorg ervoor dat de batterijlader stopcontacten verbonden is met een efficiënt aardingssysteem en dat ze worden beschermd door magneet thermische en differentiële stroomonderbrekers. • Als de machine is uitgerust met gel-batterijen is het essentieel om ervoor te zorgen de indicator (gelegen op het deelvenster) juist is ingesteld. Neem contact op met uw dealer of ga naar het specifieke paragraaf. • Volg de instructies van de fabrikant van de batterij en voldoe aan wettelijke bepalingen. De batterijen moeten altijd schoon en droog zijn, om lekken te vermijden. Bescherm de batterijen tegen verontreinigingen, zoals metalen stof. • Zet niets op de batterijen: ze kunnen een kortslui- 120 het voertuig van de vervoer- en losverrichtingen, moeten worden uitgevoerd met voldoende verlichting. De ingepakte machine moet worden behandeld met behulp van adequate apparaten, om schade te vermijden. Heel voorzichtig zijn bij het plaatsen van de machine op de grond. ☞ Al deze instructies gelden ook voor de batterijen en de batterijlader. Hou alle stukjes van de verpakking, omdat ze misschien wel nuttig zijn om in de toekomst de machine en de accessoires te beschermen tijdens het vervoer • Als de machine storingen weergeeft en/of ineffi- naar een andere locatie of naar servicecentra. Als dat ciënt werkt, onmiddellijk loskoppelen van de elektri- niet het geval is, wordt de verpakking weggegooid sche voeding of van de batterijen en contacteer uw overeenkomstig de huidige wetgeving van de vertechnisch service center. wijdering. • alle onderhoud of accessoire vervanging werkzaamheden moeten worden uitgevoerd in omge- 4.2 CONTROLES OP LEVERING vingen met voldoende verlichting en pas nadat de ☞ Wanneer de goederen worden geleverd (machine, machine is losgekoppeld van de elektrische voeding batterij of batterij lader) door de vervoerder, zorgvuldoor het loskoppelen van de batterij verbinding. dig de toestand van de verpakking en de inhoud er☞ alle werken op het elektrische systeem en alle van controleren. Als er schade is aan de inhoud, kenonderhoud en reparatie handelingen (vooral die nis geven aan de vervoerder. U behoudt het recht niet expliciet beschreven in deze handleiding) moe- tot vordering schadevergoeding door schriftelijk ten worden uitgevoerd alleen door geautoriseerde het woord "onder voorbehoud" in het vervoersdocuservicecentra of door gespecialiseerde technici, die ment te noteren. experts zijn in de sector en in de relevante veilig4.3 UITPAKKEN heidsvoorschriften. ☞ De machine-eigenaar mag alleen originele onder- • Veiligheidskleding en adequate middelen gebruidelen gebruiken en reserveonderdelen uitsluitend ken om de risico's van ongevallen te beperken. Voer door de fabrikant geleverd, aangezien dergelijke on- de volgende stappen uit als de machine is verpakt derdelen de enigen zijn, die garanderen dat de appa- met een kartonnen behuizing: ratuur veilig zal werken zonder problemen. Gebruik - schaar of tondeuse gebruiken om te knippen en de kunststof bandjes te verwijderen geen onderdelen van andere machines of andere kits - de kartonnen behuizing vanaf de bovenkant van de als reserveonderdelen. verpakte machine afglijden ☞ Controleer de machine vóór elk gebruik, en met name, controleer of de kabel en de aansluiting, het - verwijder de beschermende folie en controleer de inhoud (gebruik en onderhoud handleiding, batteopladen van de batterij in goede conditie zijn en veilig voor gebruik. Als ze niet in een perfecte conditie rij aansluiting voor de lader zijn, gebruik dan de machine niet en wendt u tot een erkend service centrum voor de defecte onderdelen. - verwijder de metalen haken of kunststof bandjes, ☞ als schuim of vloeistof is vastgesteld, de zuigmotor die de machine veilig op de pallet vasthouden onmiddellijk uitschakelen. - haal de borstels en de zuigrubbers uit de verpakking ☞ maak geen gebruik van de machine op textiel - neem de machine van de pallet (duw neerwaarts) vloerbedekking, zoals tapijten, vloerbedekking, enz. met behulp van een hellend oppervlak dat stevig Wax, schuimende reinigingsmiddel of dispersies kunop de vloer ligt en tegen de pallet nen ernstige problemen voor de machine veroorzaAls de machine is verpakt in een houten krat: ken of de buizen verstoppen. - l oskoppelen van alle houten kanten van de pallet, vanaf de bovenste. 3.2 GELUID EN TRILLINGEN Voor informatie met betrekking tot geluid en trillin- - verwijder de beschermende folie gewikkeld rond de machine. gen. zie achteraan handleiding boek. Neem dezelfde voorzorgsmaatregelen en volg de4. TRANSPORT zelfde instructies bij verwijderen van de optionele 4.1 VERPAKKING HUIS- EN TRANSPORT batterijlader uit de verpakking en de optionele batZorg ervoor dat de ingepakte machine veilig wordt terij. Start na het verplaatsen van de machine uit de vervoerd en stevig verankerd is, om te voorkomen buurt van de verpakking, montage van de onderdedat deze kantelt of per ongeluk valt. De lading van len en de batterijen volgens de instructies in de speting of een explosie veroorzaken. • Bij het gebruik van batterijzuur, de veiligheidsinstructies strikt naleven. In aanwezigheid van met name sterke magnetische velden, het mogelijke effect op elektronische controle-apparaten evalueren. Spray nooit water op de machine om het schoon te maken. ☞ Opgezogen vloeistoffen met detergenten, desinfecterende middelen, water, evenals organisch en anorganisch materiaal opgezogen tijdens werking: verwijder volgens de huidige wettelijke bepalingen. 121 cifieke sectie. Hou alle stukjes van de verpakking, omdat ze misschien wel nuttig zijn om in de toekomst de machine en de onderdelen te beschermen tijdens het vervoer naar een andere locatie of naar servicecentra. Als dat niet het geval is, wordt de verpakking weggegooid overeenkomstig de huidige wetgeving van de verwijdering. 4.4 ONTGRENDELEN VAN DE ELEKTRO MECHANISCHE REM • Wanneer het apparaat is uitgeschakeld of de accu ontbreekt, blokkeert de elektromechanische rem de machine en kan deze niet worden verplaatst. Om de elektromechanische rem te ontgrendelen moet de onderstaande procedure op de aandrijfmotor in het voorwiel (Foto M1 - 2) worden gevolgd: - Draai aan de pin (foto M2 - 2) en ontgrendel de hendel (foto M2 - 1) in de vorkzitting (Foto M1 - 1) - Trek de pin naar buiten (foto M3) - Draai de hendel in de richting van de motor (foto M4) - Blokkeer de hendel op de motor, zodat de vorkhefboom (Foto M1 - 1) in de buitenste stand (foto M5) wordt gezet. Zodra de machine is verplaatst, moet dezelfde procedure in omgekeerde volgorde worden uitgevoerd om de vorkhefboom weer in de bedrijfsstand van de machine te zetten (Foto M1 - 1). Verwijder de pin en de hendel • WAARSCHUWING: Controleer, alvorens de machine te gebruiken, of de vorkhefboom in de bedrijfsstand van de machine staat (Foto M1 - 1). 4.5 OPHEFFING EN VERVOER: MACHINE, BATTERIJ EN batterijlader • Gebruik nooit een heftruck om de machine op te heffen. Er zijn geen plaatsen op het frame, die kunnen worden gebruikt om de machine direct op te heffen. Voor de voorbereiding van de verpakking en vervoer van de machine: - de proper- en vuilwatertank leegmaken - demonteren van de zuigbalk en de borstels - verwijder de batterijen. Plaats de machine op de oorspronkelijke pallet (of een gelijkwaardige drager, het gewicht kan dragen en groot genoeg is voor de totale afmetingen van de machine) met behulp van een hellend oppervlak. De machine stevig verankeren met behulp van metalen haken of andere elementen, die het gewicht van de delen kunnen dragen. Til de pallet met de machine en laad het voertuig. Beveilig de machine en de pallet met behulp van aansluitriemen in het voertuig. Als alternatief, bij het gebruik van particuliere transport-/ bedrijfswagens, een vlakke helling gebruiken om de machine te duwen zonder de pallet, ervoor zorgend dat alle delen en de machine zelf, beschermd zijn tegen gewelddadige effecten, vochtigheid, trillingen en accidentele bewegingen tijdens vervoer. De batterijkisten hebben gaten waar hulpmiddelen kunnen worden aangesloten voor behandeling. ☞ Het opheffen of verwijderen van de batterij (in het compartiment van de machine), gebeurt alleen met geschikt personeel en materieel (hijs, kabels, enz.). Bij het vervoer, dezelfde voorzorgsmaatregelen nemen en volg de dezelfde instructies voor de machine samen met die in de handleiding van de fabrikant. De batterijlader kan worden vervoerd op haar steunen, zowel horizontaal als verticaal. Dezelfde voorzorgsmaatregelen te nemen en volg de dezelfde instructies voor de machine volgens de handleiding van de fabrikant. 5. TECHNISCHE INFORMATIE 5.1 ALGEMENE BESCHRIJVING 5.1.1 MACHINE We kunnen de belangrijkste kenmerken van de machine als volgt samenvatten: - De vorm van de vloerwisser, de luchtstromen en de speciaal ontworpen rubber bladen geven uitstekende droogresultaten, zelfs op betegelde vloeren. Dankzij de bijzondere uitgebalanceerde vorm van het machineframe en de vloerwissersteun blijven er in de hoeken geen restjes water achter, zelfs niet bij gebruik van een kleinere wisser. - Uitstekende verdeling van gewicht en vorm: het zwaartepunt is zeer laag, mede dankzij de zeer zware borstelplaat en omdat de accu zich ter hoogte van de wielen bevindt. - Een zwaar gewicht op de borstels zorgt ervoor dat ze efficiënter werken op de vloer. De druk wordt opgewekt door het gewicht van de plaat, zonder veer of aanvullende apparatuur waardoor problemen en onnauwkeurigheden kunnen worden veroorzaakt. De hele massa wordt gegenereerd door het hangende gewicht van een plaat van 15 mm dik scheepsstaal. - Reservoirs met een grote waterinhoud zorgen voor minder stilstand van de machine, omdat het water minder vaak gevuld en geleegd moet worden. Deze hebben geen flexibele membranen die op technisch gebied kwetsbaar en moeilijk schoon te maken zijn. - Er worden tientallen liters water in de vuilwatertank gebruikt om het schuim (dat gevaarlijk is voor de zuigmotor) te laten bezinken. - Het aandrijfsysteem is ontworpen voor het gewicht van de machine, hetgeen de machine flexibel en gemakkelijk te bedienen maakt. - Robuuste constructie. De lasergesneden en gelaste frames en de vloerwissers zijn gemaakt van dik 122 metaalplaat van 6 mm, 8 mm, 10 mm tot 20 mm. De borstelplaat is vervaardigd van scheepsstaal platen van 15 mm en is behandeld om de plaat en de verf duizenden uren tegen zoutnevel te beschermen. Alle schroeven zijn gemaakt van roestvrij staal; de reservoirs (de behuizing) zijn gemaakt van 7-8 mm dik schokbestendig polyethyleen. Alles is eenvoudig en zeer sterk, zonder ingewikkelde ontwerpen. - Het accucompartiment kan een zeer grote accu herbergen, hetgeen een lange bedrijfsautonomie garandeert. - De zuigmotor is ondergebracht in het binnenste van de machine, waardoor het geluidsniveau tot een minimum wordt beperkt. - Het vuilwaterreservoir is gemakkelijk te reinigen, omdat er geen moeilijke toegangspunten aanwezig zijn die karakteristiek zijn voor lager gelegen vuilwaterreservoirs zelfde resultaten bieden. Alleen een perfecte compatibiliteit tussen deze cellen (loodaccu's, gelaccu's en acculaders) garandeert de prestaties, de levensduur, de veiligheid en de geïnvesteerde economische waarde. . 5.1.3 BATTERIJLADER Dit type hoogfrequente acculader laadt de accu’s op efficiënt en verlengt hun bedrijfs- en levensduur. Bovendien vormen deze acculaders een zeer veelzijdige oplossing, omdat ze geconfigureerd kunnen worden; zowel voor loodaccu's als voor gelaccu's kan dezelfde acculader worden gebruikt. • Het mag echter niet als vanzelfsprekend worden aangenomen, dat accu's en acculaders met dezelfde technische kenmerken als die wij aanbieden, ook dezelfde resultaten bieden. Alleen een perfecte compatibiliteit tussen deze cellen (loodaccu's, gelaccu's en acculaders) garandeert de prestaties, de levensduur, de veiligheid en de geïnvesteerde economische 5.1.2 BATTERIJ Ongeacht de constructiewijze worden de accupresta- waarde. ties altijd aangeduid met het termijnvermogen, wat betrekking heeft op de ontladingstijd. Een andere belangrijke waarde is het aantal mogelijke ontladingen. Het vermogen wordt uitgedrukt in ampère per 5.2 STRUCTUUR EN FUNCTIES uur (A/u), terwijl de ontladingstijd in het algemeen wordt aangeduid als 20 uur (C20 of 20 u of niet ex- 5.2.1 MACHINE pliciet aangegeven) of 5 uur (C5 of 5 u). De ontlaad-/ laadcycli geven aan hoe vaak de accu in de beste FOTO A omstandigheden kan worden opgeladen, d.w.z. ze 1 Vuilwaterreservoir geven de nuttige levensduur van een accu aan, als 2 Bedienersstoel 3 Reinigingsreservoir alle benodigde maatregelen zijn getroffen. Daarom is de capaciteit van een accu afhankelijk van 4 Achterwiel de snelheid van diens energieverbruik (stroomver- 5 Bumperwiel bruik). Daarom variëren de waarden van de capaci- 6 Spatscherm teit, uitgedrukt in C5 of C20, dan ook aanzienlijk. Bij 7 Gemotoriseerd voorwiel het vergelijken van onze producten met de produc- 8 Versnellingspedaal ten op de markt, moet met deze factoren rekening 9 Behuizing elektrische componenten 10 Stuurwiel worden gehouden. Deze machine kan worden voorzien van twee soorten accu's, die qua constructie en functies verschillen. Foto B Loodaccu met gepantserde buismodules: het elek- 1 Houder van de afvoerslang van het vuile water trolytniveau in alle cellen moet periodiek gecontro- 2 Stop van de afvoerslang van het vuilwaterreservoir 3 Afvoerslang van het vuile water leerd worden! • Als een accucel niet meer door de zuuroplossing 4 Watervulplug reinigingsreservoir bedekt wordt, oxideert deze binnen 24 uur, waardoor 5 Zuigslang de prestaties van die cel definitief worden aangetast. 6 Achterklep • Raadpleeg de handleiding van de accu om fysieke 7 Zwaailicht schade en economische verliezen te vermijden. Foto C - Gelaccu: dit type accu is onderhoudsvrij en hoeft 1 Knoppen om de deksel van de zuigmachine te openiet in speciale ruimtes te worden opgeladen (omdat nen er geen schadelijke gassen worden uitgestoten); 2 Antischuimeenheid daarom bevelen wij deze accu sterk aan. • Het mag echter niet als vanzelfsprekend worden Foto D aangenomen dat accu's en acculaders met dezelfde 1 Zwaailicht technische kenmerken als die wij aanbieden, ook de- 2 Zitting van de zuigslang 123 3 Vlotterschakelaar 4 Achterklep Foto E 1 Accustekker 2 Hendel waterdosering reinigingsoplossing 2 Pin Foto M3 - M4 - M5 Ontgrendelingsprocedure elektromechanische rem 5.2.2 BATTERIJ De eventueel meegeleverde loodaccu (indien deze niet is drooggeladen) of gelaccu kan worden geïnFoto F 1 Zuigmotorschakelaar stalleerd: 2 Schakelaar voor opheffen/neerlaten van de vloer- rood - positieve pool, zwart - negatieve pool. wisser Negatieve pool - zwart. 3 Urenteller 4 Laadindicator van de accu 5 Thermische stroomonderbreker van de borstelmo- 5.2.3 BATTERIJ LADER Raadpleeg de bijbehorende handleiding. tor 6 Schakelaar voor opheffen/neerlaten van de borstel5.4 TOEBEHOREN kopeenheid Uw Lavor verkooppunt staat in voor de levering van 7 Borstelmotorschakelaar alle toebehoren en vervangstukken zoals borstels, 8 Schakelaar joystick voorwaarts/achterwaarts rubbers, pads, enz…. 9 Elektrische claxon 10 Sleutelschakelaar 11 Thermische stroomonderbreker voor opheffen/ 6. INSTALLATIEGEGEVENS 6.1. BATTERIJ VOORBEREIDING neerlaten van de borstelkopeenheid • De technische kenmerken van de batterijen moe12Snelheidsafstelling potentiometer 13Thermische stroomonderbreker voor opheffen/ ten overeenkomen met de aangegeven kenmerken neerlaten van de vloerwisser in het gedeelte technische kenmerken. Gebruik van 14Zekering bescherming bedieningspaneel verschillende type batterijen kan ernstige schade 15Werking noodrem toebrengen aan de machine. 16 Waarschuwingslampje laag niveau reinigings• Tijdens de installatie of tijdens het uitvoeren van reservoir elk soort batterij onderhoud, moet de exploitant worFoto G 1 Vloerwisser bumperwielen (rechts/links) den uitgerust met voldoende veiligheid accessoires 2 Stelschroef druk vloerwisser om ongevallen te voorkomen. De meegeleverde bat3 Snelmontageschroef vloerwisser terijen zijn normaal klaar voor gebruik. In ieder geval, 4 Openingsknop van de opvangbak met filter volg de stappen aangegeven in de handleiding met 5 Deksel van de opvangbak met filter de batterij en volg zorgvuldig de instructies met be6 Afstelknop vloerwisserinclinatie trekking tot veiligheid en werkingsprocedures. 7 Knoppen voor het vervangen van de bladen van de vloerwissers 6.2 BATTERIJ INSTALLATIE EN VOORBEREIDING 8 Vloerwisserwielen (rechts/links) • Deze handelingen mogen alleen uitgevoerd wor9 Zuigslang den door gespecialiseerd personeel. ---Foto H Wees er zeker van dat beide watertanks leeg zijn. 1 Filter reinigingsoplossing Indien niet zo, ledig de tanks volgens de opgelegde 2 Wateraftapkraan reinigingsreservoir procedures. Hef de vuil watertank op met 90° en wees zeker dat in deze stand de open tank stabiel Foto I staat. Hierdoor is er toegang tot het compartiment 1 Zuigmotor van de batterijen van boven uit. 2 Accubak De Anderson-connector van de batterij bedrading verbreken en de Anderson-connector van de bedraFoto L ding van de machine (foto D - 7) (foto F - 8). Houd 1 LED-lamp voor het signaleren van storingen altijd de verbindingslijnen met de handen en trek de kabels nooit aan. Foto G toont verbinding diagram Foto M1 van de batterijen voor B - BT machines. 1 Elektromechanische rem vorkhefboom • Koppel de batterij bedrading naar de batterij, maak alleen verbinding met de terminals gemarFoto M2 keerd met hetzelfde symbool (rode bedrading 1 Ontgrendelingshendel "+", zwarte bedrading "-")! 124 Een batterij kortsluiting kan leiden tot een explosie! Nadat u hebt gecontroleerd dat alle besturingselementen op het paneel in positie '0' of onbeweeglijk zijn, sluit u de batterij stekker aan op de connector van de machine. Sluit het deksel van de machine en zorg ervoor dat er geen kabels vastzitten tussen de beide delen. 6.3 MACHINE VOORBEREIDING • Draag, alvorens te gaan werken, anti-slip schoenen, handschoenen en andere persoonlijke beschermingsmiddelen zoals aangegeven door de leverancier van het gebruikte reinigingsmiddel, of die noodzakelijk zijn voor gebruik in de werkomgeving. ☞ Neem de volgende voorzorgsmaatregelen, alvorens met de werkzaamheden te beginnen. Raadpleeg de relatieve paragrafen voor een gedetailleerde beschrijving van deze stappen: Controleer het laadniveau van de accu en, indien nodig, laden. Monteer de borstels of de schrobschijven (met de schururschijven) die geschikt zijn voor het oppervlak en het uit te voeren werk. Monteer de vloerwisser en controleer of deze stevig bevestigd en verbonden is met de zuigslang en of de droogriemen niet versleten zijn. Controleer of het vuilwaterreservoir leeg is. Als dit niet het geval is, leeg deze dan helemaal. Controleer en sluit de bediening voor afgifte van de reinigingsoplossing. Giet in het gat aan de achterkant van het reinigingsreservoir een mengsel van schoon water en niet-schuimend reinigingsmiddel in de juiste concentratie. Vul tot 7 cm onder de rand. ☞ Leer, om risico’s te voorkomen, de machine goed kennen, door het uitvoeren van tests op een groot oppervlak zonder obstakels. Voor de beste reinigingsresultaten en een zo lang mogelijke levensduur van de machine, dient u de volgende eenvoudige maar belangrijke handelingen uit te voeren: - Het werkgebied bepalen en alle mogelijke obstakels uit de weg ruimen; als het oppervlak zeer uitgestrekt is, moet in aangrenzende, parallelle, rechthoekige zones gewerkt worden. - Kies een recht werktraject en begin te werken in de verste zone, om te voorkomen dat de machine passeert over zones die al gereinigd zijn. • Verbind de lader niet met de borstel hoofdschakelaar. Verbind de stekker aan het netsnoer van de batterijlader en aan de netvoeding. Indien de machine is uitgerust met Pb-zuur batterijen, laad alleen in een goed geventileerde plaats. Til de tank omhoog. • Volg de stappen aangegeven in het handboek van de fabrikant (zie de sectie batterij onderhoud) Indien de machine is uitgerust met GEL-batterijen (onderhoudsvrij), volg de instructies hieronder aangegeven. Als de machine regelmatig wordt gebruikt: altijd de batterijen gekoppeld houden aan de batterijlader wanneer de machine niet wordt gebruikt. Als de machine voor langere tijd niet wordt gebruikt: - laad de batterij tijdens de nacht na de laatste werkperiode, en koppel de batterij los van de batterijlader - laad de batterij tijdens de nacht voordat u de machine opnieuw gebruikt - tussenliggend of onvolledig opladen tijdens het werk moet worden vermeden. Indien de machine is uitgerust met Pb-zuur batterijen, gebruik een hydrometer om het vloeibare element-intensiteit op een regelmatige basis te controleren: als een of meer elementen worden geloosd en de anderen volledig zijn opgeladen, dan is de batterij beschadigd en moet ze worden vervangen of hersteld (zie de batterij service handleiding). Doe het tankdeksel dicht. Hou de verbindingen vast met de hand en verbind de batterij connector met de machine. 7.2 ZUIGBALK INSTALLEREN, demonteren en aanpassen De zuigbalk is het onderdeel dat een perfect droge vloer garandeert bij het opzuigen. 7.2.1 ZUIGBALK SAMENSTELLEN Het systeem waaraan de zuigbalk zit, neerlaten. De schroeven van de twee knoppen (foto E - 3) lossen en de zuigbalk fixeren, waarna de schroeven worden aangespannen. Steek de zuigslang (foto E - 5) stevig in de pijp van de zuigbalk. 7.2.2 ZUIGBALK DEMONTEREN Het systeem waaraan de zuigbalk zit, neerlaten. De zuigslang verwijderen (E 5). Schroef de twee knoppen (foto E - 3) los die de zuigbalk aan haar steun beveiligen en trek de zuigbalk af. 7. OPERATIONELE INFORMATIE 7.1 BATTERIJ OPLADEN Voor de laadprocedure, zie in deze handleiding. Verwijder de batterijverbinding(deze met het handvat) 7.2.3 ZUIGBALK RUBBERS VERVANGEN van de machine contact en verbind met de stekker Demonteer de vloerwisser uit de steun (zie 7.2.2) van de lader. Draai de knoppen (foto G - 7) los en verwijder de bou125 ten en de metalen staafhouders van de wisserbladen. Verwijder de rubberen bladen van het vloerwisserframe. Plaats de metalen staafhouders aan het voorste blad, om de nieuwe bladen te monteren; plaats deze daarna op het vloerwisserframe en plaats de bouten in de gaten van het frame. Bevestig het achterste blad met de bouten in de gaten aan het vloerwisserframe; plaats de metalen staafhouders en vergrendel de bladen door de bevestigingsknoppen (foto G - 7) vast te draaien. Het is normaal dat de achterste band moet worden uitgerekt om de verbindingsschroeven te centreren. Dit zorgt voor de juiste spanning om vouwen op de vloer te vermijden en een correcte droging te garanderen. 7.2.4 ZUIGBALK AANPASSING Draai aan de knop op de vloerwissersteun (Foto G - 6) om de inclinatie van de vloerwisser met betrekking tot de vloer af te stellen. De twee schroeven aan de zijkanten, die verbonden zijn met de achterwielen van de vloerwisser (foto G - 2), dienen voor het afstellen van de druk van de vloerwisser op de vloer. Als de vloerwisser goed wordt afgesteld, vormt de achterste wisser bij het glijdend verplaatsen over de gehele lengte een hoek van 45° met de vloer. Bij de werking van de machine (vooruit), is het mogelijk om met de inclinatieknop en de drukschroeven (foto G - 6; foto G - 2) de inclinatie en de druk van de wisserbladen op de vloer af te stellen. Het drogen met de vloerwisser moet over de gehele drooglijn gelijk zijn. Vochtplekken duiden erop dat het drogen ontoereikend was: draai aan de instelknoppen om het drogen te optimaliseren 7.2.5 SPATSCHERM MONTEREN EN DEMONTEREN Het spatscherm is aan de borstelplaat bevestigd met een veerhouder die aan deze borstelplaat verbonden is. Om het spatscherm te demonteren, dient de veerhouder te worden losgekoppeld en dient er aan het spatscherm te worden getrokken. Om het spatscherm opnieuw te monteren, dient deze aan de borstelplaat te worden bevestigd en dient de staalkabel aan de ene kant van de borstelplaat en de veerhouder aan de andere kant te worden vastgehaakt. 7.3 TOEBEHOREN MONTEREN/DEMONTEREN (BORSTELS, PADAANDRIJVERS EN SCHUURSCHIJVEN) Gebruik de machine nooit als de borstels of de padaandrijvers en de schuurschijven niet perfect geïnstalleerd zijn. Monteren: Controleer of de borstelplaat omhoog staat; anders optillen volgens de instructies in de betreffende pa- ragraaf. Controleer of de contactsleutel op het bedieningspaneel in de stand “0” staat. Plaats de borstels (of de schijfhouders met schuurschijven) onder de borstelplaat; til ze op, leidt ze door de centreerflens en draai ze tegen de draairichting in totdat de “klik” voor de aansluiting klinkt. • De borstelharen mogen niet korter zijn dan 1 cm. • De schuurschijven mogen niet dunner zijn dan 1 cm. Werken met sterk versleten borstels of veel te dunne schuurschijven kan de machine en de vloer beschadigen. Controleer alvorens met de werkzaamheden te beginnen, deze onderdelen regelmatig op slijtage. Demonteren of vervangen: Controleer of de borstelplaat omhoog staat; anders optillen volgens de instructies in de betreffende paragraaf. Controleer of de contactsleutel op het bedieningspaneel in de stand “0” staat. Houd de borstels (of schijfhouders) vast met de handen onder de plaat. Draai ze in de rotatierichting en duw ze naar beneden om ze los te maken van de plaat. . 7.4 RESERVOIR MET REINIGINGSOPLOSSING VULLEN EN AFTAPPEN ☞ De temperatuur van het water of van het reinigingsmiddel mag nooit meer zijn dan 50 °C. ☞ et reservoir van de reinigingsoplossing pas vullen nadat deze geheel geleegd is. Vullen van het reservoir met de reinigingsoplossing: 3 Verwijder de stekker aan de achterkant van de machine. 4 Vul tot 7 cm onder de rand. Vul niet voorbij dit punt! 5 Voeg de vereiste hoeveelheid van het chemische product toe. Houd u aan het percentage dat wordt aangegeven door de leverancier en raadpleeg de productgegevens met betrekking tot de capaciteit van het reservoir. 6 Gebruik alleen die producten, die geschikt zijn voor het soort vloer en het te verwijderen vuil. • De machine is ontworpen voor gebruik met niet-schuimende en biologisch afbreekbare wasmiddelen, speciaal voor schrobdrogers. Het gebruik van andere chemische producten (zoals natriumhypochloriet, oxidatiemiddelen, oplosmiddelen of koolwaterstoffen) kan de machine beschadigen of vernietigen. 7 Volg de veiligheidsvoorschriften die zijn beschreven in betreffende paragrafen en die op de reinigingsmiddelencontainer staan vermeld. 8 Neem contact op met de machinefabrikant om een volledige lijst van beschikbare en geschikte 126 reinigingsmiddelen te verkrijgen. 9 Voeg het reinigingsmiddel altijd toe nadat het reservoir met water is gevuld, om te voorkomen dat er binnenin schuim wordt gevormd. 10 Laat de waterslang niet onbeheerd achter en plaats deze geheel in het reservoir: de slang zou kunnen bewegen en zou gevoelige delen van de machine nat kunnen maken. 11 Sluit het deksel van het reservoir. in het reservoir te controleren en, indien nodig, de binnenkant te reinigen. Plaats de trechter zorgvuldig in de inspectieopening en sluit de bovenklep, door de vergrendelingshendels na elke inspectie/reiniging aan te draaien. Draai de afvoerslang met de sluitschroef goed aan en hang deze aan de steun achter de machine. • De bovenklep van het reservoir en de dop van de afvoerslang moeten luchtdicht zijn, anders leidt Aftappen van het reservoir met de reinigingsoplos- het daaropvolgende drukverlies tot afname van de droogefficiëntie. sing: 12 Open de klep onderaan aan de achterkant van de machine (Foto H - 2) en wacht totdat het reservoir 7.6 RIJDEN MET DE MACHINE Selecteer de rijrichting met de vooruit/achteruit henvolledig is geleegd. 13 Sluit de aftapkraan. del. Plaats en draai de contactsleutel. Druk met uw rechtervoet licht op het rijpedaal en rijd de machine 7.5 VUIL WATERTANK LEDIGEN naar zijn bestemming. Schakel de machine uit en Het vuile water moet in overeenstemming met de verwijder de sleutels uit het bedieningspaneel. De rijnationale regelgeving worden geleegd. richting kan met de hendel vooruit/achteruit worden De gebruiker is volledig verantwoordelijk voor de na- gezet, zelfs terwijl het rijpedaal is ingedrukt. leving van deze regels. Als de reinigingsoplossing op is, moet de vuilwa- 7.7 WERKMETHODE tertank geleegd worden, alvorens deze opnieuw te 7.7.1 VOORBEREIDING EN WAARSCHUWINvullen. GEN In het algemeen kan het vuilwaterreservoir geleegd Verwijder alle vaste vuilresten op het te bewerken worden wanneer nodig, zelfs in de tussenfasen van oppervlak (gebruik hierbij geschikt gereedschap, de werkcyclus. waaronder stofzuigers, wissers, enz.). Als dit niet ge• Het vuilwaterreservoir moet voor het opheffen beurt, kan het vaste vuil de vloerwisser belemmeren altijd worden geleegd, om gezondheidsproblemen om naar behoren te functioneren, waardoor de efficivoor de operators en schade aan de machine te voor- ëntie bij het drogen afneemt. Deze machine mag uitkomen. sluitend door getraind personeel worden bestuurd De inhoud van het vuilwaterreservoir is hoger is dan het reinigingsmiddelvolume, dus een potentieel ge- 7.7.2 BESTURINGSELEMENTE Contactsleutel, om de machine in en uit te vaarlijke situatie voor de zuigmotor zou zich nooit -14 moeten voordoen. Er is voor de zekerheid altijd een schakelen. veiligheidsvlotter aanwezig die de zuigmotor uit- 15Richtingshendel, om voorwaarts of achterwaarts bewegen te selecteren. schakelt als het vuilwaterpeil te hoog is. Snelheidsregelaar, om de maximale werksnel• Als er om welke reden dan ook water of schuim 16 van onder de reservoirs lekt, moet de zuigmotor on- heid met volledig ingedrukt pedaal te kiezen. middellijk worden uitgeschakeld en moet het vuilwa- 17 Borstelschakelaar, voor het inschakelen van de borterreservoir worden geleegd. stel-rotatiemotor. Om het reservoir af te tappen: 18 Schakelaar borstelstand, om de borsteleenRijd de machine naar een geschikte locatie om het heid aan/van de vloer omlaag (werkpositie) of omvuile water af te tappen, bij voorkeur in de buurt van hoog (stand rust/beweging) te brengen. een toilet of een rioolafvoer (in overeenstemming 19Zuigschakelaar, voor het inschakelen van de zuigmet de nationale voorschriften voor de afvoer van motor. afvalwater). 20 Vloerwisserstanden, om de vloerwisser omSchakel de machine uit en verwijder de sleutel uit het laag (positie werk) of omhoog (stand rust/beweging) paneel. te plaatsen. Haal de afvoerslang van de haak, houd hem omhoog 21 Noodschakelaar, om alle geprogrammeerde en draai de dop los. handelingen te stoppen/te herstarten. Laat de afvoerslang neer in de richting van de gese- 22 Rechter rijpedaal, om de machine te verplaatlecteerde afvoer. sen. Het legen kan wanneer u maar wilt snel worden on- 23 Hendel voor het afstellen van de oplossingsderbroken, door de afvoerslang omhoog te houden. afgifte, waarmee de hoeveelheid (maximaal naar Til de deksel en de trechter aan de bovenkant op, om boven, minimaal naar beneden) reinigingsoplossing, via de inspectieopening de hoeveelheid vuilresten die wordt toegepast op de vloer, te regelen. 127 24 Controle acculading, waarbij de volgorde van de lampjes geleidelijk worden uitgeschakeld totdat de accu leeg is. Als het rode lampje gaat branden, moet de borstelmotor uitgeschakeld worden, de oplossingstoelevering worden gesloten, het drogen van klein resterend vocht worden gestopt en in het laadgebied van de accu de accu worden opgeladen. Als deze handelingen niet worden uitgevoerd, zal de machine automatisch de borstelmotor uitschakelen en kan de machine alleen worden verplaatst. In deze situatie, als de machine niet direct wordt gestopt, worden alle functies automatisch onderbroken en moet de machine met de hand worden verplaatst. • De accu kan onherstelbaar beschadigd raken als de restlading teveel daalt (zie de handleiding van de accu). Probeer de accu niet buiten de veiligheidslimieten te ontladen, door de sleutel uit en aan te draaien, of op enige andere wijze. • Als er zich een abnormale situatie voordoet, bijvoorbeeld wanneer de machine onvoldoende vermogen heeft en de veiligheidsvoorzieningen niet werken, moet onmiddellijk gestopt worden: volg de instructies in de paragraaf probleemoplossing en neem contact op met een gespecialiseerde medewerker om de ontladingsapparatuur te controleren Schrobben en drogen in meerdere passages. Bereid de machine voor, zoals eerder is beschreven. Eerste werkfase: Zet de richtingshendel in de stand "voorwaarts". Steek de sleutel in het conctact en draai deze om. Schakel de borstelmotor en de toelevering van de reinigingsoplossing in. Laat de borstels zakken. Regel de oplossingsafgifte (afhankelijk van de rijsnelheid) met de afstelhendel van het reinigingsmiddel. Druk zachtjes op het rijpedaal en controleer of alle borstels en het toevoersysteem van de reinigingsoplossing naar behoren functioneren. Druk het rijpedaal geheel in om de snelheid te verhogen. Stel de maximale werksnelheid en de afgifte van de reinigingsoplossing naar behoefte af. Het stuurwiel lijkt op een autostuur: de machine kan 180° worden gedraaid door het stuur geheel naar één kant te draaien. 25 § Tijdens deze werkzaamheden verschuift het achterste machinegedeelte iets naar buiten: dit leidt tot een verlaging van de snelheid, zodat bruusk veranderen van richting en stoten tegen muren of andere objecten wordt voorkomen. 7.7.3 DIRECT SCHROBBEN OF SCHROBBEN VAN Laat de reinigingsoplossing in overeenstemming met de informatie over het gebruikte reinigingsmiddel op LICHT VERVUILDE OPPERVLAKKEN Schrobben en drogen in één enkele passage. Bereid het vuil inwerken. de machine voor, zoals eerder is beschreven. Tweede werkfase: Zet de richtingshendel in de stand "voorwaarts". Volg de stappen die in de vorige paragraaf “Direct Plaats en draai de contactsleutel. Schakel de zuigmotor, de borstelmotor en de toele- Schrobben” (7.8.3) beschreven zijn. Om schade aan het te behandelen gebied te voorkovering van de reinigingsoplossing in. Laat de borstels en de vloerwisser zakken. men, stopt de borstelmotor automatisch ongeveer 2 Regel de oplossingsafgifte (afhankelijk van de rijsnel- seconden nadat het rijpedaal is losgelaten. heid) met de afstelhendel van het reinigingsmiddel. Bij het achteruit rijden wordt de vloerwisser opgetild Druk zachtjes op het rijpedaal en controleer of alle en stopt het zuigen automatisch. Na het veranderen van richting (voorwaarts), keren de vloerwisser en de systemen naar behoren functioneren. Druk het rijpedaal geheel in om de snelheid te ver- zuigkracht automatisch terug in de vorige stand. hogen. ☞Gebruik de machine nooit zonder de reinigingsopStel de maximale werksnelheid en de afgifte van de lossing: reinigingsoplossing naar behoefte af. dit kan de vloer beschadigen. Het stuurwiel lijkt op een autostuur: de machine kan 180° worden gedraaid door het stuur geheel naar één 7.7.5 HANDLEIDING NA HET SCHROBBEN kant te draaien. § Tijdens deze werkzaamheden ver- Toevoer van het reinigingsmiddel sluiten. schuift het achterste machinegedeelte iets naar bui- Til de borsteleenheid op en schakel de borstelmoten: dit leidt tot een verlaging van de snelheid, zodat tor uit. Nadat eventuele sporen van water op het bruusk veranderen van richting en stoten tegen oppervlak volledig zijn gedroogd, enkele seconden muren of andere objecten wordt voorkomen. wachten en daarna de vloerwisser optillen en de Om schade aan het te behandelen gebied te voorko- zuigmotor uitschakelen. men, stopt de borstelmotor automatisch ongeveer 2 Verplaats de machine naar een geschikte plaats om de reservoirs af te tappen (zoals beschreven in de paseconden nadat het rijpedaal is losgelaten. ☞Gebruik de machine nooit zonder de reinigingsop- ragrafen 7.4 en 7.5). Leeg en reinig de reservoirs (zie de paragrafen 7.4 en lossing: dit kan de vloer beschadigen. 7.5). 7.7.4 INDIRECT SCHROBBEN VOOR ZEER VUILE Gebruik de sleutel om de machine uit te schakelen en haal deze vervolgens uit het bedieningspaneel. OPPERVLAKKEN 128 Laad de accu op, indien nodig (zie de betreffende den of vergelijkbare objecten, vastgelopen zijn in de paragraaf). borstel. Controleer of de borstels vlak zijn als ze in contact zijn met het vloeroppervlak (check voor elke 8. ONDERHOUDSINFORMATIE onregelmatige slijtage op de borstels of op de schurende schijven). • Draai de sleutel en verwijder de sleutel van het Gebruik alleen de accessoires die door de fabrikant bedieningspaneel en koppel de batterijkabel los van aanbevolen worden: andere producten kunnen de de batterijlader. operationele veiligheid verminderen. ☞ Alle werken op het elektrische systeem, alsook alle onderhoud en herstelbewerkingen (vooral die niet 8.5 PROPER WATERFILTER expliciet beschreven in deze handleiding) mogen Wees ervan verzekerd dat ook de proper watertank alleen worden uitgevoerd door geautoriseerde ser- met reinigingsmiddel wordt geledigd (indien aantal vicecentra of door gespecialiseerde technici. Contac- dagen geen gebruik). Controleer de filter onderaan de machine en draai ze los en reinig. Controleer dat teer steeds uw service centrum. het water met reinigingsmiddel werd toegevoerd Het regelmatig uitvoeren van onderhoud (vraag bij aan de borstels. Draai de filter weer stevig vast, zodat uw LAVOR service centrum om een preventief ser- er geen lekkage is tijdens de werking. vice overeenkomst af te sluiten) op de machine, en het nauwgezet volgen van de instructies van de fabri- 8.6 MACHINE LICHAAM kant, is de beste garantie voor het verkrijgen van de Gebruik een spons of een zachte doek om de buibeste prestaties en uitgebreide machine levensduur. tenkant van de machine schoon te maken en indien nodig, een zachte borstel om hard vuil te verwijde8.1 TANK ren. Schokbestendige oppervlak van de machine is Ledig de twee tanks zoals beschreven in de relatieve ruw gemaakt om krassen, veroorzaakt tijdens het gedeelten. Vuilwater ledigen totdat alle vuil is geëli- gebruik, moeilijker te zien. Echter, dit maakt het niet mineerd: gebruik een waterslang of emmer om dit gemakkelijker om moeilijke vlekken op het oppervlak te verwijderen. Het is verboden om stoommachines, te doen. • Water heter dan 50°, een hogedrukreiniger of slangen met stromend water en hogedrukreinigers overdreven krachtige sprays kunnen de tanks en de te gebruiken. machine beschadigen. gebruik enkel deze die geschikt zijn voor het type 8.7 BATTERIJEN 8.7.1 PB-ZUUR BATTERIJEN batterij Uitvoeren van onderhoud verrichtingen overeenLaat de deksels van de tanks open (enkel als de ma- komstig de instructies van de fabrikant en met al de chine niet wordt gebruikt) zodat ze kunnen drogen andere instructies in deze handleiding. en daarmee de vorming van geurhinder te voorko- De element-platen, die niet volledig ondergedommen. peld zijn in de zure oplossing, leiden tot snelle oxidatie en onherstelbaar verminderen van operationele 8.2 ZUIGSLANG capaciteiten. Een overvolle zure oplossing kan corroKoppel de zuigslang los van de zuigmond. U kunt nu sie van de machine veroorzaken. de slang wassen en eventuele belemmeringen verGebruik alleen deze batterij opladers, die door de wijderen. Steek de slang stevig op de zuigmond. fabrikant zijn aanbevolen en gebruik enkel deze die 8.3 ZUIGBALK • De zuigmond met blote handen niet behande- geschikt zijn voor het type batterij. Laad altijd battelen: Draag handschoenen en alle veiligheidskleding rijen in goed geventileerde ruimtes: er is een risico die nodig is, om de bewerking uit te voeren. Koppel van explosie de zuigmond los van de machine en reinig onder • Het gebruik van gel of onderhoudsvrij batterijen stromend water met behulp van een spons of een is sterk aanbevolen. Het onderhoud van GEL-batteborstel. Controleer de efficiëntie en de slijtage van rijen verrichten overeenkomstig de instructies van de rubber in contact met de vloer. Draai de rubber de fabrikant en met alle andere instructies in deze bladen, keer ze om, of vervang ze. (raadpleeg de handleiding. technische dienst) 8.7.2 GEL 8.4 ACCESSOIRES Uitvoeren van onderhoud verrichtingen overeenVerwijder de borstels of de pad met pad schijf. komstig de instructies van de fabrikant en met al de • Om beschadiging van de vloer te voorkomen, andere instructies in deze handleiding. Gebruik alcontroleer zorgvuldig als vreemde stoffen, zoals leen deze batterij opladers, die door de fabrikant zijn metalen onderdelen, schroeven, spaanders, koor- aanbevolen en 129 een correcte werking of foutmeldingen weer te geven (foto L-5). Het LED blijft branden om de correcte werking van de printplaat weer te geven, terwijl een reeks van flashes fouten weergeven, zoals hieronder weergegeven machine (foto A - 9). De printplaat is uitgerust met een zelf-diagnose systeem. In geval van alarm wordt de code getoond en een korte beschrijving van de fout. Hieronder de lijst van foutberichten weergegeven met de bijbehorende diagnose: 8.8 PERIODIEK ONDERHOUD Voor alle bewerkingen beschreven hierin, verwijzen we naar de instructies en gedetailleerde waarschuwingen in de relatieve gedeelten. 9.2 PROBLEEM OPLOSSING Deze aanbevelingen maken het gemakkelijker om de oorzaak van een foutmelding te begrijpen en op te lossen. 9.2.1 DE MACHINE WERKT NIET  De sleutel werd niet ingevoegd of correct omgedraaid.  Breng de sleutel in en draai de sleutel op de “ON” positie. De batterij aansluiting is verbroken of slecht aangesloten op de batterij stekker.  Sluit stevig de twee aansluitingen op de batterijstekker.  De machine wordt opgeladen.  De oplaadbewerking is niet voltooid.  De batterijen zijn leeg.  Laad de batterijen.  Geen bestuurder aanwezig op de zetel  Neem plaats op de bestuurderszetel 8.9 AANBEVOLEN RESERVEONDERDELEN U zult altijd uw machine zo efficiënt mogelijk kunnen gebruiken door het houden van een voorraad van de meest voorkomende verbruiksgoederen en bij het plannen van routine en buitengewone onderhoud. Neem contact op met uw dealer voor een lijst van deze onderdelen. 9. CONTROLEPUNTEN 9.1 ZELFDIAGNOSE FOUTMELDINGEN De elektrische hoofdcomponenten en de printplaat zijn aanwezig onder bet bedieningspaneel van de 9. CONTROLEPUNTEN Indien nodig Na elk gebruik Wekelijks Maandelijks De vloerwisser verwijderen en reinigen Het vuilwaterreservoir aftappen X De vuilwatertank aftappen, met schoon water afspoelen of desinfecteren X De accu laden X X Controleer het zuurpeil in de accucellen (als de accu niet onderhoudsvrij is) X Verwijder de borstels en controleer op slijtage en op de aanwezigheid van vreemde voorwerpen X Controleer de algemene staat van de machine. X Controleer of de zuigslang en de leidingen niet worden belemmerd X Controleer de rubberen bladen van de vloerwisser op slijtage X Open het filter van de reinigingsoplossing en reinig deze X Reinig de borstelplaat, de vloerwissersteun en de vloerwisser X Controleer of het opheffen/neerlaten van de borstelplaat goed functioneert. X Controleer of het opheffen/neerlaten van de vloerwisser goed functioneert. X Smeer de bewegende delen. X Controleer de kabel om de dop van de reinigingsoplossing te openen. X Controleer de beveiligingssystemen (noodschakelaar, mechanische of elektromechanische rem, veiligheidsschakelaar van de bestuurdersstoel, enz.). X Ontkalk de waterslangen. X 130  De hoofdzekering is verbrand.  Vervang de hoofdzekering.  De machine wordt opgeladen.  De printplaat is oververhit.  Controleer de verschillende onderdelen, die de fout kunnen veroorzaken. Wacht 30 minuten en probeer te vermijden dat er fouten gebeuren bij de werking. Blijft de fout duren, uw Lavor service centrum contacteren. 9.2.2 DE MACHINE VERPLAATST ZICH NIET  De tractie hendel staat in neutrale positie.  Selecteer een richting tractie door trekken of duwen aan de tractiehendel.  De pedaal recht om voorwaarts te bewegen wordt niet ingedrukt  Druk de pedaal in  De bodemhelling is te hoog.  Duw handmatig de machine naar de bovenverdieping.  De thermische bescherming van de tractiemotor is aan. Knipperen Foutmelding Mogelijke oorzaken en oplossingen 1 Motor staat niet stil bij het starten Bij het omdraaien van de sleutel draait de motor. Als de fout aanhoudt, kunnen stoomonderdelen beschadigd zijn. Neem contact op met de technische dienst 2 Storing relaiscontact Controleer de hoofdschakelaar 3 Te lage voedingsspanning De accuspanning is gezakt tot onder het minimum 4 Te hoge voedingsspanning De accuspanning is gestegen tot boven het maximum of heeft de maximale toegestane spanning voor de besturing overschreden. 5 Storing relaiscontact Controleer alle schakelaars 6 Potentiometer defect Controleer de potentiometer 7 Temperatuurfout Controleer de koppeling tussen de controller en de basis. Als de fout blijft aanhouden, contact opnemen met de technische dienst. 8 Uitschakeling tijdens bedrijf De hoofdschakelaar is uitgeschakeld terwijl de machine in beweging was. De hoofdschakelaar alleen uitschakelen als de machine stilstaat. 9 Foute instelling van de parameters Sommige parameters zijn niet correct ingesteld. 10 Fout checksum Programmeringsprocedure is onderbroken. Herhalen. 12 Onjuiste overname van de programmering Het is niet mogelijk een zelfdetectie uit te voeren 16 Te hoge rotorspanning Neem contact op met de technische dienst 19 Programmageheugen beschadigd Neem contact op met de technische dienst 20 Parametergeheugen beschadigd Neem contact op met de technische dienst 21 Apparaat is niet geregistreerd Neem contact op met de technische dienst 22 Externe fout Er is een blokkering uitgevoerd via een speciale ingang of via een seriële ingang van een extern toestel 131  Stoppen van de machine en druk na 5 minuten op de knop van de thermische onderbreker.  De schakelaar van het pedaal rechts is kapot.  Vervang de schakelaar  De batterijen zijn leeg.  Laad de batterijen.  Het rechterpedaal om voorwaarts te bewegen was ingedrukt tijdens het opstarten  Herstart zonder pedaal in te drukken  Sluit het correct. De zuigslang, de zuigmond leiding of de controle compartiment is verstopt.  Reinig eventuele belemmeringen van de leidingen.  De zuigslang, de zuigmond leiding of de controle compartiment is verstopt.  Verwijder eventuele belemmeringen uit de leidingen. 9.2.3 DE BORSTEL DRAAIT NIET  de borstel motor schakelaar is niet geselecteerd.  Druk op de knop voor het activeren van de borstels.  De borstelmotor thermische onderbreker staat aan; de motor is oververhit.  Oplossen van de oorzaak (koorden of vergelijkbare objecten die borstel blokkeren, oppervlakte te ruw, enz.) druk op de “reset” onderbreker (de eerste vanaf de bovenkant).  De transmissie gordel is gebroken.  Vervangen.  De motor is defect  Vervangen. 9.2.7 DE BORSTEL- OF DE ZUIGMOTOR BLIJFT IN WERKING  De relay schakelaar is defect. Stoppen van de machine en het loskoppelen van de batterijstekker en neem contact op met de technische dienst. 9.2.4 NIET GENOEG OF TE VEEL REINIGINGSMIDDEl  De reinigingsmiddel tank is leeg. Vul de tank met reinigingsmiddel volgens aangeduid concentraat vermengd met water  De borstels draaien niet meer  Activeer de borstels en druk het pedaal rechts in.  Het ventiel watertoevoer staat dicht. Aanpassen/vergroten zodat er voldoende reinigingsmiddel wordt toegevoegd.  De leiding reinigingsmiddel is verstopt op een bepaald punt.  Reinig de leiding door verwijderen van het vuil.  Het ventiel watertoevoer is verbrand  Vervang het. 9.2.5 GEEN ZUIGKRACHT  De zuigslang is niet verbonden met de zuigmond.  Sluit de zuigslang correct aan.  De zuigslang of de zuigmond buis zijn verstopt.  Reinig de leidingen.  De zuiging motor is uitgeschakeld.  Activeren.  De vuilwatertank is vol.  Leegmaken.  De zuigmotor krijgt geen elektrische stroom of wordt verbrand.  Controleer de aansluitingen en, voor het laatste geval, vervang de motor. 9.2.6 ONVOLDOENDE ZUIGKRACHT  Het tankdeksel is niet perfect gesloten. 9.2.8 DE ZUIGSTRIPS ZIJN NIET SCHOON OF DROGEN NIET EFFICIËNT  De zuigstrips rubbers zijn versleten of slepen vuil voort.  Vervangen of maak ze schoon.  De zuigbalk aanpassing is niet correct; de vooruitgang moet precies loodrecht staan op de lopende richting.  Aanpassen van de zuigbalk.  De zuigslang of de zuigmond buis zijn verstopt.  Reinig eventuele belemmeringen van de leidingen. 9.2.9 DE BATTERIJLADER WERKT NIET  Lading van de batterij wordt niet gestart. Controleer dat de acculader aan de accu is aangesloten. Raadpleeg de handleiding van batterij lader. 9.2.10 DE BATTERIJEN WERKEN NIET  Aan het eind van het laadproces, dan is de batterij niet correct opgeladen (zie handleiding van de fabrikant van de batterij instructie-onderhoud)  Controleer de batterij lader foutbericht weergave en controleer de gegevens vermeld op het display (zie de acculader instructiehandleiding).  De batterijen zijn nieuw en genereren niet 100% van de nominale prestaties.  De accumulator bereikt de maximale prestaties na 20-30 volledige oplaadcycli.  De elektrolyt is verdampt en dekt de platen niet volledig.  Controleren van batterij en onderhoudshandleiding fabrikant.  Er zijn belangrijke verschillen in dichtheid tussen de verschillende elementen.  de beschadigde batterij vervangen. Raadpleeg altijd voor de batterij en batterijlader gebruik en onderhoud, de handleiding. Als het probleem hiermee niet is opgelost, neem dan contact 132 op met uw erkend service centrum. 10.1 MACHINE SLOPEN De fabrikant staat niet in voor het oplossen van Als de machine niet langer wordt gebruikt, verwijdert problemen met behulp van batterijen en batterij- u de batterijen en de bepalingen van de eco-comladers die niet rechtstreeks werden meegeleverd. patibiliteit zoals uiteengezet in Europese standaard 2013/56/EU. Om de machine te slopen, dient u te vol10. GARANTIEVOORWAARDEN doen aan de huidige wetten waar het wordt gebruikt: Al onze toestellen werden nauwkeurig getest en Haal de stekker uit het stopcontact en maak de mahebben 12 maand garantie tegen materiaal- of fabri- chine schoon na het ledigen van alle vloeistoffen; katiefouten. Garantie is geldig vanaf aankoopdatum. -de machine in groepen van homogene materialen Als aankoopdatum geldt de datum op de factuur die (kunststof overeenkomstig de recycling symbool, door de Verdeler opgemaakt werd op het moment metalen, rubber, verpakking) verdelen. Voor delen van de levering. De Fabrikant verbindt zich tot her- met verschillende materialen, contact opnemen met stelling of gratis vervanging van de delen die tijdens de bevoegde autoriteiten; de garantieperiode defekt waren door fabrikatie- --Elke homogene groep moet worden verwijderd fouten. Fouten die niet duidelijk te wijten zijn aan volgens de wetten van recycling. Bovendien, is het het materiaal of aan de fabrikatie zullen door onze raadzaam om die delen te elimineren die mogelijk Technische Servicecentra of in onze hoofdzetel on- gevaarlijk zijn, vooral voor kinderen. derzocht en volgens het resultaat van het onderzoek gedebiteerd worden. Er is in ieder geval geen garan10.2 WEGGOOIEN In de hoedanigheid van eigenaar van een tie bij volgende gevallen: elektrisch of elektronisch apparaat wordt het Bijkomstige schade, tijdens transport, door nalau door de wet (in overeenstemming met de tigheid of ontoereikende behandeling, onjuist of EU richtlijn 2012/19/EU betreffende afval van oneigenlijk gebruik of installatie, die niet conform de waarschuwingen van de gebruiksaanwijzing ge- elektrische en elektronische apparatuur en de natiobeurde en in ieder geval bij oorzaken die niet afhan- nale wetgeving van de EU Lidstaten die deze richtlijn gen van regelmatig functioneren en gebruik van het toepassen) verboden om dit product of de elektritoestel vallen niet onder garantie. Voor herstelling sche/elektronische accessoires hiervan af te danken moet de machine naar het servicecentrum gebracht als vast huishoudelijk afval en bent u verplicht om worden, samen met alle originele toebehoren en hem te brengen naar een speciaal verzamelcentrum. het aankoopdocument. Er is geen garantie, indien Het is mogelijk om het product direct door de dealer het toestel hersteld werd door derden, die niet ge- te laten afdanken door middel van de aankoop van machtigd waren. Garantie is ook niet meer geldig een nieuw product dat equivalent is aan het af te indien men geen (compleet en leesbaar) aankoop- danken product. Het achterlaten van dit product in document aantonen kan of als men de serienummer het milieu kan ernstige schade aan het milieu en aan op het chassis niet naar boven halen kan. Bij schade de gezondheid veroorzaken. wordt het toestel niet vervangen, noch wordt de ga- Het symbool van de afbeelding stelt een vuilniston rantie verlengd. De herstelling gebeurt bij een Offici- voor huishoudelijk afval voor. Het is absoluut verboeel Technisch Servicecentrum of in onze hoofdzetel den om het apparaat hierin te stoppen. Het niet open moet franco geleverd worden, d.w.z. kosten en volgen van de aanwijzingen van de richtlijn 2012/19/ transport zijn ten laste van de gebruiker. Er is geen EU en de bepalingen met betrekking hiertoe van de garantie voorzien voor mogelijke reiniging van verschillende Lidstaten wordt administratief gesancfunctionerende delen, voor periodieke onderhoud, tioneert. voor herstelling of vervanging van onderdelen bij normaal slijtage. De Fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade aan mensen of voorwerpen, die veroorzaakt werd door installatie of gebruik, die niet volgens de normen van de Gebruiksaanwijzing gebeurde. Voor certificaten en Europese richtlijnen machines: zie handleiding boek. Deze handleiding maakt integraal deel uit van de internationale handleiding, zoals ze standaard wordt meegeleverd met de machine en waarin alle officiële tabellen zijn opgenomen inzake CE certificering en technische kenmerken. 133 DICHIARAZIONE CE/UE DI CONFORMITÀ ai sensi delle Direttive (e successive modificazioni): EC/EU DECLARATION OF CONFORMITY according to Directive (and following amendments): DÉCLARATION CE/UE DE CONFORMITÉ aux termes des directives européennes (et leurs modifications 2006/42/EC successives): 2014/30/EU EG/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG gemäß Richtlinien (und späteren Änderungen): 2011/65/EU DECLARACIÓN CE/UE DE CONFORMIDAD en virtud de las Directivas (y sus sucesivas modificaciones): ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС/EU в соответствии с Директивой (и последующими изменениями): EG/EU-CONFORMITEITSVERKLARING volgens de Richtlijnen (en latere wijzigingen): Comet S.p.A. Via Dorso, 4 - 42124 Reggio Emilia, Italy Dichiara sotto la propria responsabilità che la macchina: Declares under its responsability that the machine: Atteste sous sa responsabilité que la machine: Erklärt unter der eigenen Verantwortung die Maschine: Declara bajo su propia responsabilidad que la màquina Declara sob própria responsabilidade que a maquina: Объявляет под свою ответственность, что машина: Verklaart geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de machine: PRODOTTO: LAVASCIUGAPAVIMENTI PRODUCT: FLOOR SCRUBBER PRODUIT: AUTOLAVEUSE PRODUKT: SCHEUERSAUGMASCHINE PRODUCTO: FREGADORA АППАРАТ: ПОЛОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ PRODUKT: SCHROBAUTOMAAT GULVVASKEMASKINEN MODELL-TYP: МОДЕЛЬ-ТИП: CRS 102 BT é conforme alle direttive CE/UE e loro successive modificazioni, ed alle norme EN: complies with directives EC/EU and subsequent modifications, and the standards EN: est conforme aux directives CE/UE et aux modifications successives ainsi qu’aux normes EN: entspricht folgenden EG/EU-Richtlinien einschließlich está en conformidad con las directivas CE/UE y sus sucesivas mospäteren Änderungen und EN-Normen: dificaciones y también con la norma EN: соответствует требованиям директив ЕС/EU и последующих модификаций, EN и стандартам, и последующих модификаций. in overeenstemming is met de Richtlijnen EG/EU en latere wijzigingen daarop en de normen EN: Numero di serie a partire da: Serial number starting from: Numéro de série à partir de : Seriennummer beginnend: Número de serie de: Número de série Seri numarası Серийный номер Serienummer vanaf: Sériovým číslem počínaje od: Il fascicolo tecnico si trova presso Technical booklet at Dossier Das technische Aktenbündel befindet sich bei thecnique auprès de: El manual técnico se encuentra en: Техдокументация зарегистрирована: Comet Spa Via Technisch dossier bij: Dorso 4, 42124 Reggio Emilia, Italy EN 60335-1 EN 60335-2-72 EN 62233 EN 55014-1 EN 55014-2 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 50581 8.578.00216-0000-2018/01-0000 Direttore generale General manager Directeur général Generaldirektor Reggio Emilia 15/05/2018 Director general Генеральный Директор: Algemeen directeur Paolo Bucchi 06/2018 MODELE-TYPE: MODEL-TİPİ: 7.504.0296 rev. 01 MODELLO- TIPO: MODEL- TYPE: MODELO - TIPO: MODELO-TIPO: MODEL - TYPE: MODELO-TIPO:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Comet CRS 102 Handleiding

Type
Handleiding