Medion MD 84994 - LIFE P63994 de handleiding

Categorie
Telefoons
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

07/2015
DECT-Telefon mit 4 Mobilteilen
Téléphone DECT avec 4 combinés
DECT-telefoon met 4 handsets
DECT telephone with 4 handsets
MEDION
®
LIFE
®
P63994 (MD 84994)
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Handleiding
Instruction Manual
DE
C
TT
l
f
i
4M
b
84994 MULI eCommerce Cover RC2.indd Alle Seiten84994 MULI eCommerce Cover RC2.indd Alle Seiten 05.05.2015 08:39:2505.05.2015 08:39:25
3 / 290
DE
FR
NL
EN
Inhaltsverzeichnis
1. Lieferumfang ........................................................ 7
2. Zu dieser Anleitung .............................................8
2.1. In dieser Anleitung verwendete
Warnsymbole und Signalwörter .................... 8
3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....................10
4. Sicherheitshinweise ...........................................12
4.1. Nicht zugelassener Personenkreis ...............12
4.2. Explosionsgefährdete Bereiche ....................13
4.3. Netzadapter .........................................................13
4.4. Das Gerät sicher aufstellen .............................13
4.5. Netzanschlüsse zugänglich lassen ..............15
4.6. Gewitter/Nichtgebrauch .................................16
4.7. Sicher mit Akkus umgehen ............................17
4.8. Niemals selbst reparieren ...............................19
5. Kompabilität mit anderen Basisstationen .......20
5.1. Basisstationen von Medion ............................20
5.2. Basisstationen anderer Hersteller ................20
6. Geräteübersicht .................................................21
6.1. Mobilteil ................................................................21
6.2. Basisstation ..........................................................27
6.3. Ladestation ..........................................................29
7. Inbetriebnahme ................................................30
7.1. Basisstation/Ladestation an das Stromnetz
anschließen ..........................................................30
7.2. Basisstation an das Telefonnetz
anschließen ..........................................................30
7.3. Akkus einlegen ...................................................31
7.4. Akkus des Mobilteiles in der Basisstation/
Ladestation laden ..............................................31
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 384994 MULI eCommerce Content Final.indb 3 21.05.2015 08:31:1121.05.2015 08:31:11
4 / 290
8. Im Menü navigieren ...........................................33
9. Grundfunktionen ...............................................34
9.1. Mobilteil ein- und ausschalten......................34
9.2. Tastensperre ........................................................34
9.3. Mobilteil suchen .................................................34
9.4. Anrufen ..................................................................35
9.5. Anruf entgegennehmen .................................35
9.6. Rufton ausschalten ............................................36
9.7. Funktionen während des Gesprächs ..........36
10. Interne Anrufe ....................................................38
10.1. Makeln ...................................................................38
10.2. Konferenzschaltung ..........................................39
11. Wahlwiederholung ............................................40
11.1. Aus der Wahlwiederholung wählen ............40
11.2. Nummer ins Telefonbuch übernehmen ....40
11.3. Löschen einer Nummer ...................................41
11.4. Löschen der gesamten
Wahlwiederholungsliste ................................41
12. Anruferliste ........................................................42
12.1. Aus der Anrufliste wählen...............................42
12.2. Nummer ins Telefonbuch übernehmen ....42
12.3. Anrufdetails .........................................................43
12.4. Anrufart ................................................................43
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 484994 MULI eCommerce Content Final.indb 4 21.05.2015 08:31:4021.05.2015 08:31:40
5 / 290
DE
FR
NL
EN
13. Telefonbuch ........................................................43
13.1. Eintrag hinzufügen ............................................44
13.2. Eintrag ändern ....................................................45
13.3. Eintrag ansehen..................................................45
13.4. Löschen .................................................................45
13.5. Alle löschen ..........................................................46
13.6. Belegte Speicherplätze ....................................46
13.7. Aus dem Telefonbuch wählen .......................46
14. Basis einstellen ..................................................47
14.1. Rufton ....................................................................47
14.2. Ruftonlautstärke .................................................47
14.3. Mobilteil von der Basis abmelden ...............47
14.4. Wahlverfahren ändern .....................................48
14.5. Flash-Zeit ..............................................................48
14.6. Eco Mode ..............................................................49
14.7. Sendeleistung einstellen .................................49
14.8. Eco Plus ..................................................................49
15. Mobilteil einstellen ............................................50
15.1. Rufton einstellen ................................................50
15.2. Hinweistöne einstellen ....................................51
15.3. Sprache einstellen .............................................51
15.4. Mobilteil umbenennen ....................................51
15.5. Datum und Uhrzeit einstellen .......................52
16. Mobilteil anmelden ...........................................53
17. Mobilteil auf Werkseinstellungen
zurücksetzen ......................................................54
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 584994 MULI eCommerce Content Final.indb 5 21.05.2015 08:31:4021.05.2015 08:31:40
6 / 290
18. Anrufbeantworter .............................................55
18.1. Anrufbeantworter aus- und einschalten ...55
18.2. Eingehende Nachricht .....................................56
18.3. Nachricht abhören ............................................56
18.4. Nachrichten löschen .........................................57
18.5. Erinnerungsnachricht aufnehmen ..............58
18.6. Anrufbeantworter einstellen .........................58
18.7. Ansage aufnehmen ...........................................59
18.8. Ansage wiedergeben .......................................59
18.9. Antwort-Verzögerung einstellen .................60
18.10. Aufnahmezeit für eingehende
Nachrichten .........................................................61
18.11. Nachrichten mithören ......................................61
18.12. Fernabfrage ..........................................................62
18.13. Fernabfrage-PIN ändern ..................................62
18.14. Nachrichten von einem anderen
Telefonanschluss aus abhören ......................63
19. Wenn Störungen auftreten ...............................65
20. Reinigen ..............................................................69
21. Entsorgung .........................................................70
22. Technische Daten ...............................................71
23. Konformitätsinformation ..................................72
24. Impressum ..........................................................73
25. Index ...................................................................74
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 684994 MULI eCommerce Content Final.indb 6 21.05.2015 08:31:4021.05.2015 08:31:40
7 / 290
DE
FR
NL
EN
1. Lieferumfang
Vergewissern Sie sich beim Auspacken, dass folgende Tei-
le mitgeliefert wurden:
4 Mobilteile
Basisstation
3 Ladestationen
4 Netzadapter (S004LV0600045)
Telefonkabel,
500 mAh NiMH Akku (8 x AAA)
Bedienungsanleitung, Garantiekarte
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 784994 MULI eCommerce Content Final.indb 7 21.05.2015 08:31:4021.05.2015 08:31:40
8 / 290
2. Zu dieser Anleitung
Lesen Sie unbedingt diese Anleitung aufmerk-
sam durch und befolgen Sie alle aufge führten
Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverläs-
sigen Betrieb und eine lange Lebenserwar-
tung Ihres Gerätes. Halten Sie diese Anleitung stets griff-
bereit in der Nähe Ihres Gerätes. Bewahren Sie die
Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Veräuße-
rung des Gerätes dem neuen Besitzer weitergeben zu
können.
2.1. In dieser Anleitung
verwendete Warnsymbole und
Signalwörter
GEFAHR!
Warnung vor unmittelbarer Le-
bensgefahr!
WARNUNG!
Warnung vor möglicher Lebens-
gefahr und/oder schweren irre-
versiblen Verletzungen!
VORSICHT!
Warnung vor möglichen mittle-
ren und oder leichten Verletzun-
gen!
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 884994 MULI eCommerce Content Final.indb 8 21.05.2015 08:31:4021.05.2015 08:31:40
9 / 290
DE
FR
NL
EN
ACHTUNG!
Hinweise beachten, um Sachschä-
den zu vermeiden!
HINWEIS!
Weiterführende Informationen für den Ge-
brauch des Gerätes!
HINWEIS!
Hinweise in der Bedienungsanleitung be-
achten!
WARNUNG!
Warnung vor Gefahr durch elek-
trischen Schlag!
Aufzählungspunkt / Information über Ereig-
nisse während der Bedienung
Auszuführende Handlungsanweisung
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 984994 MULI eCommerce Content Final.indb 9 21.05.2015 08:31:4121.05.2015 08:31:41
10 / 290
3. Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Das Gerät ist zum Telefonieren innerhalb des
ansässigen Telefonnetzes bestimmt. Das Te-
lefon ist für den Betrieb am analogen Tele-
fonanschluss in folgenden Ländern geeig-
net:
• Deutschland
• Österreich
• Frankreich
• Niederlande
• Belgien
• Vereinigtes Konigreich
Das Gerät ist nur für den privaten und nicht
für den industriellen/kommerziellen Ge-
brauch bestimmt (d.h. in Läden, Büros und
anderen gewerblichen Bereichen, in land-
wirtschaftlichen Anwesen, von Kunden in
Hotels, Motels sowie anderen Wohnungsein-
richtungen ist die Verwendung nicht zuläs-
sig).
Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht
bestimmungsgemäßen Gebrauchs die Haf-
tung erlischt:
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 1084994 MULI eCommerce Content Final.indb 10 21.05.2015 08:31:4121.05.2015 08:31:41
11 / 290
DE
FR
NL
EN
Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere
Zustimmung um und verwenden Sie kei-
ne nicht von uns genehmigten oder ge-
lieferten Zusatzgeräte.
Verwenden Sie nur von uns gelieferte
oder genehmigte Ersatz- und Zubehörtei-
le.
Beachten Sie alle Informationen in dieser
Bedienungsanleitung, insbesondere die
Sicherheitshinweise. Jede andere Bedie-
nung gilt als nicht bestimmungsgemäß
und kann zu Personen- oder Sachschäden
führen.
Benutzen Sie das Gerät nicht in explosi-
onsgefährdeten Bereichen. Hierzu zählen
z. B. Tankanlagen, Kraftstofflagerbereiche
oder Bereiche, in denen Lösungsmittel
verarbeitet werden. Auch in Bereichen
mit teilchenbelasteter Luft (z.B. Mehl-
oder Holzstaub) darf dieses Gerät nicht
verwendet werden.
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Be-
dingungen aus. Zu vermeiden sind:
Hohe Luftfeuchtigkeit oder Nässe
Extrem hohe oder tiefe Temperaturen
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 1184994 MULI eCommerce Content Final.indb 11 21.05.2015 08:31:4121.05.2015 08:31:41
12 / 290
Direkte Sonneneinstrahlung
Offenes Feuer
4. Sicherheitshinweise
4.1. Nicht zugelassener
Personenkreis
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt,
durch Personen (einschließlich Kinder)
mit eingeschränkten physischen, senso-
rischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangels Erfahrung und/oder mangels
Wissen benutzt zu werden, es sei denn,
sie werden durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt oder er-
hielten von ihr Anweisungen, wie das Ge-
rät zu benutzen ist.
Beaufsichtigen Sie Kinder, um sicher zu
stellen, dass diese nicht mit dem Gerät
spielen.
Bewahren Sie das Gerät und das Zubehör
an einem für Kinder unerreichbaren Platz
auf.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 1284994 MULI eCommerce Content Final.indb 12 21.05.2015 08:31:4121.05.2015 08:31:41
13 / 290
DE
FR
NL
EN
4.2. Explosionsgefährdete
Bereiche
WARNUNG
Bei Betrieb in explosionsgefährde-
ter Umgebung besteht Explosions-
gefahr!
Verwenden Sie das Mobilteil nie-
mals in explosionsgefährdeter
Umgebung, z.B. in einer Lackiere-
rei, oder wenn in der Umgebung
Gas austritt.
4.3. Netzadapter
Verwenden Sie nur die mitgelieferten
Netzadapter S004LV0600045.
Die Netzadapter dürfen nur in trockenen
Innenräumen verwendet werden.
4.4. Das Gerät sicher aufstellen
Warten Sie mit dem Anschluss der Netzad-
apter, wenn die Geräte von einem kalten in
einen warmen Raum gebracht werden. Das
dabei entstehende Kondenswasser kann
sonst unter Umständen die Geräte zerstö-
ren.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 1384994 MULI eCommerce Content Final.indb 13 21.05.2015 08:31:4121.05.2015 08:31:41
14 / 290
Wenn die Geräte Zimmertemperatur er-
reicht haben, können sie gefahrlos in Betrieb
genommen werden.
Stellen Sie die Basisstation/Ladestation
auf eine feste, ebene Oberfläche.
Stellen Sie die Basisstation/Ladestation
gegen Herunterfallen geschützt auf.
Es dürfen keine direkten Wärmequellen
(z.B. Heizungen) auf Basisstation/Ladesta-
tion und/oder Mobilteil wirken.
Es darf kein direktes Sonnenlicht auf die
Geräte treffen.
Der Kontakt mit Feuchtigkeit, Wasser oder
Spritzwasser muss vermieden werden.
Die Geräte sind nicht für die Benutzung
in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit ge-
eignet (z.B. Badezimmer).
Die Geräte können bei einer Umgebungs-
temperatur von 10°C bis 30°C betrieben
werden.
Stellen Sie die Basisstation/Ladestation
nicht in unmittelbarer Nähe anderer Elek-
trogeräte (z.B. Fernseher oder Mikrowel-
lengerät) auf.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 1484994 MULI eCommerce Content Final.indb 14 21.05.2015 08:31:4121.05.2015 08:31:41
15 / 290
DE
FR
NL
EN
Stellen Sie die Basisstation/Ladestation
nicht in unmittelbare Nähe offener Brand-
quellen (z.B. brennende Kerzen).
4.5. Netzanschlüsse zugänglich
lassen
WARNUNG!
Es besteht die Gefahr eines elektri-
schen Schlags durch stromführen-
de Teile.
Befolgen Sie daher folgende Hin-
weise:
Schließen Sie die Netzadapter nur an
gut erreichbare, ordnungsgemäß ins-
tallierte Schutzkontaktsteckdosen (100-
240V~50/60Hz) an, die sich in der Nähe
des Aufstellortes befinden. Lassen Sie die
Schutzkontaktsteckdosen unbedingt je-
derzeit frei zugänglich, damit die Netz-
adapter ungehindert abgezogen werden
können.
Ziehen Sie die Netzadapter stets am Netz-
stecker aus den Schutzkontaktsteckdo-
sen, ziehen Sie nicht am Kabel. Knicken
oder quetschen Sie das Netzkabel nicht.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 1584994 MULI eCommerce Content Final.indb 15 21.05.2015 08:31:4121.05.2015 08:31:41
16 / 290
Ziehen Sie bei Beschädigung der Netz-
adapter, der Netzkabel der Geräte oder
wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper ins
Innere eines Gerätes gelangt sind, sofort
den Netzadapter aus der Schutzkontakt-
steckdose.
Stellen Sie das Mobilteil nie ohne Batte-
riefachdeckel in die Basisstation.
Um Stolperfallen zu vermeiden, verwen-
den Sie keine Verlängerungskabel.
4.6. Gewitter/Nichtgebrauch
Bei längerer Abwesenheit oder bei Ge-
witter ziehen Sie die Netzadapter aus den
Schutzkontaktsteckdosen und das Tele-
fonkabel von der Basisstation ab.
Nehmen Sie bei längerem Nichtgebrauch
auch unbedingt die Akkus aus den Mobil-
teilen, um ein Auslaufen der Akkus zu ver-
meiden. Ausgelaufene Akkus können die
Mobilteile beschädigen.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 1684994 MULI eCommerce Content Final.indb 16 21.05.2015 08:31:4121.05.2015 08:31:41
17 / 290
DE
FR
NL
EN
4.7. Sicher mit Akkus umgehen
Für die Mobilteile benötigen Sie die mitge-
lieferten NiMH-Akkus.
WARNUNG
Akkus können brennbare Stoffe
enthalten. Bei unsachgemäßer Be-
handlung können Akkus auslau-
fen, sich stark erhitzen, entzünden
oder gar explodieren, was Schä-
den für Ihr Gerät und ihre Gesund-
heit zur Folge haben kann.
Befolgen Sie unbedingt folgende
Hinweise:
Halten Sie Akkus von Kindern fern. Sofort
einen Arzt aufsuchen, wenn ein Akku ver-
schluckt wurde.
Werfen Sie die Akkus nicht ins Feuer,
schließen Sie sie nicht kurz und nehmen
Sie sie nicht auseinander.
Beachten Sie beim Einlegen der Akkus die
Polarität (+/–).
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht ver-
wenden, nehmen Sie die Akkus heraus.
Entfernen Sie defekte Akkus umgehend
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 1784994 MULI eCommerce Content Final.indb 17 21.05.2015 08:31:4221.05.2015 08:31:42
18 / 290
aus dem Gerät! Es besteht erhöhte Aus-
laufgefahr!
Setzen Sie die Akkus niemals übermäßi-
ger Wärme, wie direkter Sonneneinstrah-
lung, Feuer oder dergleichen aus. Es be-
steht erhöhte Auslaufgefahr.
Nehmen Sie ausgelaufene Akkus sofort
aus dem Gerät. Reinigen Sie die Kontakte,
bevor Sie neue Akkus einlegen. Es besteht
Verätzungsgefahr durch Batteriesäure!
Sollte Batteriesäure ausgelaufen sein, ver-
meiden Sie unbedingt den Kontakt mit
Haut, Augen und Schleimhäuten! Ausge-
laufene Batterieflüssigkeit kann Hautaus-
schlag verursachen. Falls die Säure doch
mit Haut in Kontakt gekommen ist, spü-
len Sie die betroffenen Stellen sofort mit
reichlich klarem Wasser und suchen Sie
umgehend einen Arzt auf.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 1884994 MULI eCommerce Content Final.indb 18 21.05.2015 08:31:4221.05.2015 08:31:42
19 / 290
DE
FR
NL
EN
4.8. Niemals selbst reparieren
WARNUNG!
Es besteht die Gefahr eines elektri-
schen Schlags durch stromführen-
de Teile.
Befolgen Sie daher folgende Hin-
weise:
Versuchen Sie auf keinen Fall, die Geräte
selber zu öffnen und/oder zu reparieren.
Wenden Sie sich im Störungsfall an das
Medion Service Center oder eine andere
geeignete Fachwerkstatt.
Die Netzkabel der Netzadapter können
nicht ersetzt werden. Bei Beschädigung
des Netzkabels muss der Netzadapter ver-
schrottet und durch einen Netzadapter des
gleichen Typs ersetzt werden, um Gefähr-
dungen zu vermeiden. Wenden Sie sich in
diesem Fall an das Medion Service Center.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 1984994 MULI eCommerce Content Final.indb 19 21.05.2015 08:31:4221.05.2015 08:31:42
20 / 290
5.
Kompabilität mit anderen
Basisstationen
5.1. Basisstationen von Medion
Die mitgelieferten Mobilteile funktionieren mit folgen-
den zur Zeit im Handel erhältlichen GAP-fähigen DECT-
Basisstationen: z.B. MD 83321, MD 83640, MD 83642,
MD83672, MD 83674, MD 84902, MD 84900, MD 84058
u.v.m.
5.2. Basisstationen anderer
Hersteller
Die in dieser Anleitung beschriebenen Funktionen sind
bei der Verwendung einer nicht baugleichen GAP-fähigen
DECT-Basisstation oder einer Basisstation anderer Herstel-
ler ggf. nur eingeschränkt nutzbar.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 2084994 MULI eCommerce Content Final.indb 20 21.05.2015 08:31:4221.05.2015 08:31:42
21 / 290
DE
FR
NL
EN
6. Geräteübersicht
6.1. Mobilteil
10
11
12
13
14
15
1
3
2
4
5
7
8
9
6
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 2184994 MULI eCommerce Content Final.indb 21 21.05.2015 08:31:4221.05.2015 08:31:42
22 / 290
1) Lautsprecher
2) Display
3)
drücken:
Im Ruhemodus: Anrufliste aufrufen.
Im Menü-Modus: Im Menü nach oben navigieren.
Während eines Anrufs: Lautstärke erhöhen.
Während das Mobilteil klingelt: Lautstärke des Klin-
geltons erhöhen.
4) drücken:
Im Ruhemodus: internen Anruf tätigen.
Im Hauptmenü: zurück zum Ruhebildschirm.
Im Untermenü: vorheriges Menü aufrufen.
Bearbeitungs-/Wahlmodus: Zeichen / Ziffer lö-
schen.
Während eines Anrufs: Stummschaltung des Mik-
rofons.
Während das Mobilteil klingelt: Ausschalten des
Klingeltons.
5) Hörertaste drücken: Gespräch beenden;
Mobilteil ausschalten
6) drücken:
Im Ruhemodus: Wahlwiederholungsliste aufrufen.
Im Menü: Im Menü nach unten navigieren.
Während eines Anrufs: Lautstärke verringern.
Während das Mobilteil klingelt: Lautstärke des Klin-
geltons verringern.
7) drücken:
#-Zeichen eingeben
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 2284994 MULI eCommerce Content Final.indb 22 21.05.2015 08:31:4221.05.2015 08:31:42
23 / 290
DE
FR
NL
EN
Im Ruhezustand drücken und halten: Rufton ein/
aus
In der Anrufliste: Nummer des Anrufers überprü-
fen.
8) R -Taste: Rückfragetaste
9) Mikrofon
10) Freisprechtaste
11)
drücken:
*-Zeichen eingeben
Im Ruhezustand drücken und halten: Tastensperre
ein-/ausschalten
Während eines Anrufs (bei Impuls): Wahlverfahren
ändern.
12) Zifferntasten 0 bis 9: Zur Eingabe von Ziffern und
Buchstaben
Ziffern 2, 4, 5, 6: Tasten zum Steuern des Anrufbe-
antworters
13) Gesprächstaste drücken: Gespräch anneh-
men; gewünschte Nummer wählen
14) MENU-Taste drücken:
Im Ruhemodus: Hauptmenü aufrufen.
Im Untermenü: Auswahl bestätigen.
15) Lautsprecher (auf der Rückseite, nicht dargestellt)
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 2384994 MULI eCommerce Content Final.indb 23 21.05.2015 08:31:4321.05.2015 08:31:43
24 / 290
6.1.1. Displayanzeige des Mobilteils
Symbol Bedeutung
Symbol wird während eines Anrufs dauert
angezeigt.
Symbol blinkt bei eingehendem Anruf.
Symbol wird bei neuen Nachrichten auf
dem Anrufbeantworter oder verpasstem
Anruf angezeigt.
Rufton ist ausgeschaltet.
Symbol wird angezeigt, wenn eine neue
Nachricht vorliegt
Freisprecheinrichtung aktiviert.
Empfangssignalstärke (je mehr Balken, des-
to stärker ist das Signal).
Symbol blinkt, wenn niedriger Akku-Lade-
zustand erkannt wird.
Mobilteil aufgeladen.
Symbol wird dauerhaft angezeigt, wenn
die Akkus vollständig aufgeladen sind.
Symbol blinkt, wenn der Akku aufgeladen
wird.
Interne Balken blinken, wenn sich die Ak-
kus in der Ladeschlussphase befinden.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 2484994 MULI eCommerce Content Final.indb 24 21.05.2015 08:31:4321.05.2015 08:31:43
25 / 290
DE
FR
NL
EN
Symbol Bedeutung
Tastensperre aktiv
Symbol wird bei eingeschaltetem Anrufbe-
antworter angezeigt.
6.1.2. Verfügbare Zeichen
Einfügen von Zeichen*
Einfügen
von
Zahlen**
Tas-
te
1x 2x 3x 4x 5x 6x
1
-1 1
2 ABC2 2
3 DE F 3 3
4 GHI 4 4
5 JKL5 5
6 MN O6 6
7 PQRS7 7
8 TUV8 8
9 WX Y Z 9 9
0 0
0, P
(Pause)
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 2584994 MULI eCommerce Content Final.indb 25 21.05.2015 08:31:4421.05.2015 08:31:44
26 / 290
Einfügen von Zeichen*
Einfügen
von
Zahlen**
* *?/\( ) *
# #‘,-.&#
* (bei Telefonbucheinträgen, Mobilteilnamen)
** (bei Eingabe des Datums/Uhrzeit, Telefonnummern).
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 2684994 MULI eCommerce Content Final.indb 26 21.05.2015 08:31:4521.05.2015 08:31:45
27 / 290
DE
FR
NL
EN
6.2. Basisstation
9 7
2
1
3
4
5
6
8
1) LED blinkt: Eingehender Anruf oder Basis be-
findet sich im Anmeldemodus; LED leuchtet dauer-
haft: Gerät ist betriebsbereit
2) leuchtet: Mobilteil wird geladen
3) Geht zur vorherigen Nachricht/ Geht
zur nächsten Nachricht
4) Startet/unterbricht die Wiedergabe von Nach-
richten
5) V–/V+ Lautstärke für Basisstation verringern/er-
höhen
6) Löscht Nachrichten auf dem Anrufbeantwor-
ter
7) Anrufbeantworter ein-/ausschalten
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 2784994 MULI eCommerce Content Final.indb 27 21.05.2015 08:31:4521.05.2015 08:31:45
28 / 290
8) Ruftaste: Mobilteilsuche (Paging)/Mobilteil
anmelden
9) Ladeschale
6.2.1. Rückseite
1
2
3
1) Anschluss für das Telefonkabel ( Westernstecker
RJ11)
2) Anschluss für das Netzadapterkabel
3) Kabelhalter für Netzadapterkabel
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 2884994 MULI eCommerce Content Final.indb 28 21.05.2015 08:31:4621.05.2015 08:31:46
29 / 290
DE
FR
NL
EN
6.3. Ladestation
1
1) Ladeschale
6.3.1. Rückseite
1
2
1) Anschluss für das Netzadapterkabel
2) Kabeldurchführung für Netzadapterkabel
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 2984994 MULI eCommerce Content Final.indb 29 21.05.2015 08:31:4621.05.2015 08:31:46
30 / 290
7. Inbetriebnahme
Ziehen Sie alle Folien von den Geräten ab.
7.1. Basisstation/Ladestation an
das Stromnetz anschließen
Stecken Sie jeweils den Klinkenstecker des mitgeliefer-
ten Netzadapters S004LV0600045 in die Buchse an der
Rückseite der Basisstation bzw. Ladestation.
Die Buchsen sind mit einem Steckersymbol gekenn-
zeichnet.
7.2. Basisstation an das
Telefonnetz anschließen
Stecken Sie den transparenten Netzstecker des Tele-
fonkabels in die mit dem Telefonsymbol gekenn-
zeichnete Buchse der Basisstation.
Stecken Sie den Netzstecker des Netzadapters in eine
Netzsteckdose.
Stecken Sie den anderen Netzstecker des Telefonka-
bels in die Telefonsteckdose in der Wand.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 3084994 MULI eCommerce Content Final.indb 30 21.05.2015 08:31:4621.05.2015 08:31:46
31 / 290
DE
FR
NL
EN
7.3. Akkus einlegen
Für die Mobilteile werden jeweils zwei Nickel-Metallhyd-
rid-Akkus „AAA“ 500mAh mitgeliefert.
HINWEIS!
Benutzen Sie im Mobilteil nur Nickel-Metallhy-
drid-Akkus des mitgelieferten Typs (NiMh; 1,2V;
500 mAh).
Die Garantie des Geräts erlischt,
wenn Sie andere Akkus oder nicht
wiederaufladbare Batterien einle-
gen. Das Mobilteil könnte beschä-
digt werden.
Schieben Sie den Batteriefachdeckel
auf der Rückseite des Mobilteiles
nach unten ab.
Legen Sie die beiden Akkus un-
ter Beachtung der Polarität (+/–)
in das Batteriefach (der Minus-Pol liegt jeweils an der
Feder an).
Schieben Sie den Batteriefachdeckel wieder auf das
Batteriefach.
7.4. Akkus des Mobilteiles in der
Basisstation/Ladestation laden
Setzen Sie das Mobilteil in die Ladeschale der Basis-
tation bzw. Ladestation. Ein Piepton signalisiert, dass
das Mobilteil richtig in der Schale sitzt. Das animierte
Batterieladesymbol zeigt den Ladevorgang im Display
des Mobilteiles an.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 3184994 MULI eCommerce Content Final.indb 31 21.05.2015 08:31:4721.05.2015 08:31:47
32 / 290
HINWEIS!
Die Ladezeit beträgt ca. 16 Stunden.
Unterbrechen Sie den Ladevorgang nicht, da
sonst die Leistung der Akkus dauerhaft verrin-
gert werden kann.
HINWEIS!
Sie können das Mobilteil ständig in der Lade-
schale belassen. So sichern Sie den maximalen
Ladezustand.
Die Leistung des Akkus reicht für 10 Stunden Gespräch
oder 100 Stunden Bereitschaftsbetrieb aus. Anschließend
muss der Akku neu aufgeladen werden.
Bei niedrigem Akkuzustand wird im Display das Symbol
angezeigt und während eines Gesprächs erfolgt ein
akustisches Warnsignal.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 3284994 MULI eCommerce Content Final.indb 32 21.05.2015 08:31:4721.05.2015 08:31:47
33 / 290
DE
FR
NL
EN
8. Im Menü navigieren
Drücken Sie die Taste MENU, um ins Hauptmenü zu
gelangen.
Mit folgenden Tasten bewegen Sie sich im Menü des Mo-
bilteils:
nach oben blättern;
nach unten blättern;
MENU
Auswahl bestätigen
Schritt zurück durch das Menü
Am Mobilteil können Sie im Menü mit der Zurücktaste
an jeder Stelle einen Schritt zurück gehen.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 3384994 MULI eCommerce Content Final.indb 33 21.05.2015 08:31:4821.05.2015 08:31:48
34 / 290
9. Grundfunktionen
9.1. Mobilteil ein- und ausschalten
Wenn das Mobilteil nicht in der Basisstation steht, können
Sie es ausschalten.
Um das Mobilteil auszuschalten, halten Sie die Hörer-
taste (rot) für einige Sekunden gedrückt.
Um das Mobilteil wieder einzuschalten halten Sie die
Hörertaste (rot) gedrückt. Nach kurzer Zeit ist
die Standardanzeige wieder im Display zu sehen.
Sie können das Mobilteil auch einschalten, indem Sie es
zurück in die Ladestation oder die Basisstation stellen.
9.2. Tastensperre
Um ein versehentliches Wählen zu verhindern, können Sie
die Tastensperre einschalten. Dies ist nicht während eines
Gesprächs möglich.
Halten Sie die Taste gedrückt, bis Im Display des
Mobilteils erscheint.
Um die Tastensperre wieder auszuschalten, halten Sie
wiederum die Taste gedrückt, bis im Display
des Mobilteiles erlischt.
9.3. Mobilteil suchen
Wenn Sie das Mobilteil von der Basisstation rufen oder
es suchen wollen ( Paging), drücken Sie die Ruftaste
am Basistelefon bis ein Signalton zu hören ist.
Stoppen Sie das Rufsignal mit der Hörertaste
oder drücken Sie die Ruftaste erneut.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 3484994 MULI eCommerce Content Final.indb 34 21.05.2015 08:31:4821.05.2015 08:31:48
35 / 290
DE
FR
NL
EN
9.4. Anrufen
9.4.1. Wählen
Nehmen Sie den Hörer ab und drücken Sie die Ge-
sprächstaste .
Geben Sie mit den Zifferntasten die Telefonnummer
ein.
Die Telefonnummer kann bis zu 24 Ziffern umfassen.
Falls Sie eine falsche Ziffer eingegeben haben, können
Sie über die Taste Zurück die Ziffern löschen.
Im Display wird RUFE und die Telefonnummer ange-
zeigt.
9.4.2. Auflegen
Drücken Sie die Hörertaste (rot), um das Ge-
spräch zu beenden oder stellen Sie das Mobilteil in die
Basisstation bzw. Ladestation.
Im Display wird für ein paar Sekunden die Zeit des Ge-
sprächs angezeigt.
HINWEIS!
Wenn Sie mit einem nahezu entladenem Akku
telefonieren, hören Sie während des Telefona-
tes jede Minute einen Doppel-Warnton.
Beenden Sie das Gespräch, stellen Sie das Handgerät auf
die Basisstation und lassen Sie den Akku aufladen.
9.5. Anruf entgegennehmen
Bei einem eingehenden Anruf ertönt der eingestellte Klin-
gelton und die Anruf LED fängt an zu blinken.
Nehmen Sie den Hörer ab, um den Anruf anzuneh-
men.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 3584994 MULI eCommerce Content Final.indb 35 21.05.2015 08:31:4921.05.2015 08:31:49
36 / 290
Wenn das Mobilteil nicht in der Basis steht, drücken
Sie die Gesprächstaste (grün).
9.5.1. Rufnummernanzeige
Sie können im Display die Rufnummer eines Anrufers se-
hen, wenn Sie selbst bei Ihrem Telefonanbieter die CLIP-
Funktion beauftragt haben und der Anrufer ebenfalls
über einen Telefonanschluss mit CLIP-Funktion verfügt
und er seine Rufnummer nicht unterdrückt.
Wenn der Anrufer im Telefonbuch gespeichert ist, sehen
Sie den Namen des Anrufers.
9.6. Rufton ausschalten
Halten Sie die Raute-Taste gedrückt, bis im Display
das Symbol angezeigt wird.
Bei einem Anruf erklingt nun kein Rufton mehr; er wird
nur im Display angezeigt.
Um den Rufton wieder einzuschalten, halten Sie die
Raute-Taste gedrückt, bis im Display das Symbol
erlischt.
9.7. Funktionen während des
Gesprächs
9.7.1. Hörerlautstärke ändern
Um die Lautstärke während eines Gespräches zu verän-
dern, gehen Sie wie folgt vor:
Drücken Sie während des Gesprächs die Tasten
oder , um die Hörerlautstärke zu senken bzw. zu
erhöhen.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 3684994 MULI eCommerce Content Final.indb 36 21.05.2015 08:31:4921.05.2015 08:31:49
37 / 290
DE
FR
NL
EN
Im Display wird die Lautstärkestufe angezeigt. Fünf Stufen
sind möglich.
Nach Beenden des Gesprächs wird die eingestellte Stufe
übernommen.
9.7.2. Frei sprechen
Drücken Sie während des Gesprächs die Taste . Der
Lautsprecher wird eingeschaltet und im Display wird
das Symbol angezeigt. Sie können den Hörer
bzw. das Mobilteil aus der Hand legen und den Anru-
fer trotzdem hören.
Drücken Sie die Taste erneut, um die Lautsprecher
wieder auszuschalten.
9.7.3. Stumm schalten
Drücken Sie während des Gesprächs die Taste ,
um das Telefon stumm zu schalten.
Im Display wird STUMM angezeigt. Das Mikrofon ist aus
und der Teilnehmer kann Sie nicht hören.
Drücken Sie die Taste erneut, um das Mikrofon
wieder einzuschalten.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 3784994 MULI eCommerce Content Final.indb 37 21.05.2015 08:31:5021.05.2015 08:31:50
38 / 290
10. Interne Anrufe
Sie können Gespräche Intern weiterleiten oder eine 3er-
Konferenz mit einem externen und zwei internen Ge-
sprächsteilnehmern führen. Voraussetzung ist jedoch,
dass mindestens zwei Mobilteile an der Basis angemeldet
sind.
Um ein Gespräch intern zu führen, gehen Sie wie folgt
vor:
Drücken Sie die Taste
.
Wählen Sie mit  das gewünschte Mobilteil oder
alle angemeldeten Mobilteile und bestätigen mit der
Taste MENU.
Im Display wird RUFE MT X angezeigt.
10.1. Makeln
Sie können ein Gespräch an ein zweites an der Basisstati-
on angemeldetes Mobilteil weiterleiten.
Drücken Sie während des Gespräches die Taste
MENU.
Wählen Sie mit  das Menü ANRUF INTERN
und bestätigen mit der Taste MENU.
Wählen Sie mit den Tasten  das gewünschte Mo-
bilteil und bestätigen mit der Taste MENU.
Das zweite Mobilteil klingelt.
Nehmen Sie beim zweiten Mobilteil das Gespräch ent-
gegen und legen Sie mit dem ersten Mobilteil auf.
Das Gespräch ist nun an das zweite Mobilteil übermittelt
worden.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 3884994 MULI eCommerce Content Final.indb 38 21.05.2015 08:31:5121.05.2015 08:31:51
39 / 290
DE
FR
NL
EN
10.2. Konferenzschaltung
Sie können eine Konferenzschaltung mit einem externen
und zwei internen Gesprächsteilnehmern führen.
Drücken Sie während des Gespräches die Taste Taste
MENU.
Wählen Sie mit  das Menü ANRUF INTERN
und bestätigen mit der Taste MENU.
Wählen Sie mit den Tasten  das gewünschte Mo-
bilteil.
Das zweite Mobilteil klingelt.
Nehmen Sie beim zweiten Mobilteil das Gespräch ent-
gegen und halten Sie beim ersten Mobilteil die Taste
für 1 Sekunde gedrückt.
Im Display der Mobilteile wird nun KONFERENZ ange-
zeigt.
Die Konferenz kann jederzeit von einem Mobilteil been-
det werden.
Drücken Sie die Hörertaste am Mobilteil, um
die Konferenz zu beenden.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 3984994 MULI eCommerce Content Final.indb 39 21.05.2015 08:31:5121.05.2015 08:31:51
40 / 290
11. Wahlwiederholung
11.1. Aus der Wahlwiederholung
wählen
Die letzten 10 gewählten Nummern werden gespeichert.
Wenn Sie einen Namen im Telefonbuch gespeichert ha-
ben, wird im Display die Nummer und der entsprechen-
de Name angezeigt. Die zuletzt gewählte Telefonnummer
bzw. der dazugehörige Name wird als erstes angezeigt.
Um die zuletzt gewählte Nummer von dem Mobilteil
aus aufzurufen, drücken Sie die Taste .
Blättern Sie mit den Tasten durch die zuletzt ge-
wählten Nummern und drücken Sie die Gesprächstas-
te , um die gewünschte Nummer anzurufen.
11.2. Nummer ins Telefonbuch
übernehmen
Sie können eine Nummer aus der Wahlwiederholungsliste
im Telefonbuch speichern.
Wählen Sie mit den Tasten die gewünschte Num-
mer aus der Wahlwiederholungsliste.
Drücken Sie die Taste MENU.
Im Display wird SPEICHERN TB angezeigt. Bestäti-
gen Sie mit der Taste MENU.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 4084994 MULI eCommerce Content Final.indb 40 21.05.2015 08:31:5121.05.2015 08:31:51
41 / 290
DE
FR
NL
EN
HINWEIS!
Sollte der Name schon vorhanden sein, wird
im Display die Meldung NAME VORH. an-
gezeigt und ein Speichern ist nicht möglich.
Im Display wird NAME angezeigt. Geben Sie über die
Zifferntasten den Namen ein. Bestätigen Sie mit der
Taste MENU.
Bearbeiten Sie ggf. die Telefonnummer über die Zif-
ferntasten. Bestätigen Sie mit der Taste MENU.
Im Display wird MELODIE 1 angezeigt. Wählen Sie mit
den Tasten eine von 10 Melodien für den Rufton aus.
Bestätigen Sie mit der Taste MENU.
11.3. Löschen einer Nummer
Wählen Sie mit den Tasten die gewünschte Num-
mer aus der Wahlwiederholungsliste.
Drücken Sie die Taste MENU.
Im Display wird SPEICHERN TB angezeigt. Wählen
Sie mit den Tastenden Eintrag LÖSCHEN. Bestä-
tigen Sie die Frage SICHER? mit der Taste MENU.
11.4. Löschen der gesamten
Wahlwiederholungsliste
Wählen Sie mit den Tasten eine Nummer aus der
Wahlwiederholungsliste.
Drücken Sie die Taste MENU.
Im Display wird SPEICHERN TB angezeigt. Wäh-
len Sie mit den Tastenden Eintrag ALLE LÖ-
SCHEN. Bestätigen Sie die Frage SICHER? mit der
Taste MENU.
Die Wahlwiederholungsliste ist nun LEER.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 4184994 MULI eCommerce Content Final.indb 41 21.05.2015 08:31:5121.05.2015 08:31:51
42 / 290
12. Anruferliste
Voraussetzung für einen Eintrag in der Anruferliste ist,
dass der Anrufbeantworter nicht aufnimmt,
dass das Telefon des Anrufers über das Leistungs-
merkmal CLIP verfügt (die Nummer des Anrufers
im Display zu sehen ist).
12.1. Aus der Anrufl iste wählen
Es können bis zu 20 Anrufe in der Anrufliste gespeichert
werden. Um die Anrufliste zu öffnen, drücken Sie die Tas-
te .
Blättern Sie mit  durch die Einträge in der Anruf-
liste und drücken die Gesprächstaste , um den
gewählten Eintrag anzurufen.
Gab es keinen Anruf, zeigt das Display LEER an.
12.2. Nummer ins Telefonbuch
übernehmen
Sie können eine Nummer aus der Anrufliste im Telefon-
buch speichern.
Wählen Sie mit den Tasten die gewünschte Num-
mer aus der Anrufliste.
Drücken Sie die Taste MENU.
Im Display wird SPEICHERN TB angezeigt. Bestäti-
gen Sie mit der Taste MENU.
HINWEIS!
Sollte der Name schon vorhanden sein, wird
im Display die Meldung NAME VORH. an-
gezeigt und ein Speichern ist nicht möglich.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 4284994 MULI eCommerce Content Final.indb 42 21.05.2015 08:31:5221.05.2015 08:31:52
43 / 290
DE
FR
NL
EN
Im Display wird NAME angezeigt. Geben Sie über die
Zifferntasten den Namen ein. Bestätigen Sie mit der
Taste MENU.
Bearbeiten Sie ggf. die Telefonnummer über die Zif-
ferntasten. Bestätigen Sie mit der Taste MENU.
Im Display wird MELODIE 1 angezeigt. Wählen Sie mit
den Tasten eine von 10 Melodien für den Rufton aus.
Bestätigen Sie mit der Taste MENU.
12.3. Anrufdetails
Sie können sich die Details eines eingegangenen Anruf
ansehen.
Wählen Sie mit den Tasten die gewünschte Num-
mer aus der Anrufliste.
Das Datum und die Uhrzeit des eingegangenen Anrufs
wird angezeigt.
12.4. Anrufart
Sie können wählen, ob nur die unbeantworteten Anrufe
oder alle eingehenden Anrufe gespeichert werden.
Wählen Sie mit den Tasten die gewünschte Num-
mer aus der Anrufliste.
Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie mit 
den Eintrag ANRUFART.
Wählen Sie mit den TastenALLE ANRUFE
oder UNBEANTW.
Bestätigen Sie mit der Taste MENU.
13. Telefonbuch
Das Telefonbuch kann bis zu 50 Einträge umfassen. Die
Einträge werden alphabetisch sortiert. Sie können jedem
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 4384994 MULI eCommerce Content Final.indb 43 21.05.2015 08:31:5221.05.2015 08:31:52
44 / 290
Eintrag eine bestimmte Ruftonmelodie (1 von 10 mögli-
chen) zuweisen. Ihnen stehen für die Telefonnummer ma-
ximal 24 Zeichen zur Verfügung, für den Namen 12 Zei-
chen.
Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie mit
 den Eintrag TELEFONBUCH. Bestätigen Sie
mit der Taste MENU.
Das Telefonbuch wird geöffnet und der erste Eintrag wird
angezeigt.
13.1. Eintrag hinzufügen
Fügen Sie einen weiteren Eintrag dem Telefonbuch hinzu.
Drücken Sie im Telefonbuch die Taste MENU, um in
das Untermenü zu gelangen.
Bestätigen Sie HINZUFÜGEN mit MENU, um ei-
nen neuen Telefonbucheintrag hinzuzufügen.
Im Display wird Name angezeigt.
Geben Sie mit den Ziffern-/Buchstabentasten den Na-
men ein. Ein Leerzeichen geben Sie mit der Ziffer 1 ein.
Bestätigen Sie mit der Taste MENU.
Im Display wird NUMMER angezeigt.
Geben Sie mit den Zifferntasten die Telefonnummer
ein.
Bestätigen Sie mit der Taste MENU.
Im Display wird MELODIE 1 angezeigt.
Wählen Sie mit  eine Melodie für den Rufton des
Teilnehmers.
Bestätigen Sie mit der Taste MENU.
Der Eintrag ist gespeichert.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 4484994 MULI eCommerce Content Final.indb 44 21.05.2015 08:31:5221.05.2015 08:31:52
45 / 290
DE
FR
NL
EN
13.2. Eintrag ändern
Ändern Sie hier einen Telefonbucheintrag.
Wählen Sie einen Telefonbucheintrag und bestätigen
Sie mit MENU.
Wählen Sie mit  BEARBEITEN und bestätigen
Sie mit MENU.
Sie können nun Eingaben wie beim ersten Anlegen des
Eintrags machen – siehe den vorherigen Abschnitt „Ein-
trag hinzufügen“.
13.3. Eintrag ansehen
Überprüfen Sie Einträge im Telefonbuch.
Wählen Sie einen Telefonbucheintrag und bestätigen
Sie mit MENU.
Wählen Sie mit  LESEN und bestätigen Sie mit
MENU.
Sie können die Telefonnummer und Melodie für den Ruf-
ton des Teilnehmers ansehen, ohne sie zu ändern.
13.4. Löschen
Löschen Sie einen Telefonbucheintrag.
Wählen Sie einen Telefonbucheintrag.
Drücken Sie die Taste MENU.
Wählen Sie mit  LÖSCHEN und bestätigen Sie
mit MENU.
Der ausgewählte Eintrag wird gelöscht.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 4584994 MULI eCommerce Content Final.indb 45 21.05.2015 08:31:5221.05.2015 08:31:52
46 / 290
13.5. Alle löschen
Löschen Sie alle Telefonbucheinträge.
Öffnen Sie das Telefonbuch.
Drücken Sie die Taste MENU.
Wählen Sie mit  ALLE LÖSCHEN und bestäti-
gen Sie mit MENU.
Bestätigen Sie die Sicherheitsabfrage SICHER? mit
der Taste MENU.
Mit der Zurück-Taste
können Sie den Löschvor-
gang ggf. abbrechen.
Alle Einträge im Telefonbuch werden gelöscht.
13.6. Belegte Speicherplätze
Lassen Sie sich den Speicherstatus des Telefonbuchs an-
zeigen.
Öffnen Sie das Telefonbuch.
Drücken Sie die Taste MENU.
Wählen Sie mit  TB STATUS und bestätigen Sie
mit MENU.
Sie sehen, wie viele Speicherplätze im Telefonbuch belegt
sind (z.B. 12/50 BEL.).
13.7. Aus dem Telefonbuch wählen
Drücken Sie die Taste MENU.
Wählen Sie mit  TELEFONBUCH und bestäti-
gen Sie mit der Taste MENU.
Das Telefonbuch wird geöffnet und die erste Nummer
wird angezeigt.
Blättern Sie mit  zum gewünschten Teilnehmer.
Drücken Sie die Gesprächstaste , um den ge-
wählten Eintrag anzurufen.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 4684994 MULI eCommerce Content Final.indb 46 21.05.2015 08:31:5221.05.2015 08:31:52
47 / 290
DE
FR
NL
EN
14. Basis einstellen
Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie mit
 den Eintrag BASIS EINST.. Bestätigen Sie mit
der Taste MENU.
Das Einstellungsmenü für die Basis wird geöffnet.
14.1. Rufton
Sie können für den Rufton der Basis zwischen 5 Melodi-
en wählen.
Wählen Sie mit  RUFTON.
Im Display wird MELODIE 1 angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten eine von 5 Melodien
für den Rufton aus.
Bestätigen Sie mit der Taste MENU.
14.2. Ruftonlautstärke
Sie können zwischen 5 Lautstärkestufen wählen.
Wählen Sie mit  LAUTS.TONRUF.
Im Display wird LAUTSTÄRKE 1 angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten eine von 5 Lautstärke-
stufen aus.
Bestätigen Sie mit der Taste MENU.
14.3. Mobilteil von der Basis
abmelden
Um ein Mobilteil abzumelden, gehen Sie wie folgt vor:
Wählen Sie mit  MT LÖSCHEN.
Im Display wird PIN?---- angezeigt.
Geben Sie die vierstellige PIN ein (ab Werk ist 0000
eingestellt) ein.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 4784994 MULI eCommerce Content Final.indb 47 21.05.2015 08:31:5221.05.2015 08:31:52
48 / 290
Bestätigen Sie mit der Taste MENU.
Eine Liste der angemeldeten Mobilteile wird angezeigt.
Wählen Sie mit  das gewünschte Mobilteil aus
und bestätigen Sie mit der Taste MENU ihre Aus-
wahl.
14.4. Wahlverfahren ändern
Unter WAHLVERF. können Sie Ihr Telefon an das
Wahlverfahren Ihres Netzbetreibers anpassen. Sie kön-
nen zwischen Tonwahl und Impulswahl auswählen. Die
Werkseinstellung ist Tonwahl. Dies ist das heutzutage ge-
bräuchliche Wahlverfahren.
Die Impulswahl kann bei einigen älteren Telefonanlagen
notwendig sein.
Erkundigen Sie sich bei Ihrem Netzbetreiber, welches
Wahlverfahren an Ihrem Anschluss erforderlich ist.
Bestätigen Sie WAHLVERF. mit MENU.
Wählen Sie mit  das erforderliche Wahlverfahren:
TONW.(DTMF) oder IMPULSWAHL.
Bestätigen Sie mit der Taste MENU.
14.5. Flash-Zeit
Unter FLASH-ZEIT können Sie Ihr Telefon an die Vor-
gaben Ihres Netzbetreibers oder Ihrer Nebenstellenanla-
ge anpassen. Sie können die Flash-Zeit in folgenden Stu-
fen einstellen: Lang, mittel oder kurz.
Bestätigen Sie FLASH-ZEIT mit MENU.
Wählen Sie mit  die erforderliche Flash-Zeit:
KURZ, MITTEL oder LANG.
Bestätigen Sie mit der Taste MENU.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 4884994 MULI eCommerce Content Final.indb 48 21.05.2015 08:31:5221.05.2015 08:31:52
49 / 290
DE
FR
NL
EN
14.6. Eco Mode
Unter ECO MODE können Sie die Eco Mode-Funktion
ein- oder ausschalten.
Die Funktion ermöglicht einen strahlungsarmen Betrieb
während eines Gesprächs. Die Strahlungsreduzierung
hängt von der Entfernung des Mobilteils zur Basis ab.
So schalten Sie die Funktion ein/aus:
Bestätigen Sie ECO MODE mit MENU.
Wählen Sie mit  EIN oder AUS.
Bestätigen Sie mit der Taste MENU.
14.7. Sendeleistung einstellen
Unter MAN.ECO-M. wird die Sendeleistung der Basis-
station angepasst.
RADIUS KLEIN: Geringe Sendeleistung
RADIUS GROSS: Hohe Sendeleistung
Mit der Einstellung „halbe RW“ reduziert sich mit der Sen-
deleistung die Reichweite der Basis zu den angemeldeten
Mobilteilen. Prüfen Sie mit der Empfangsanzeige eines
Mobilteils, ob die Sendeleistung ausreichend ist und pas-
sen Sie sie ggf. an.
So schalten Sie die Funktion ein/aus:
Bestätigen Sie SENDELEISTG mit MENU.
Wählen Sie mit  RADIUS KLEIN oder RADI-
US GROSS.
Bestätigen Sie mit der Taste MENU.
14.8. Eco Plus
Die Funktion ECO PLUS führt zur vollständigen Ab-
schaltung der Sendeleistung im Standby-Betrieb. ECO+ ist
nur möglich, wenn das Mobilteil in der Basisstation einge-
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 4984994 MULI eCommerce Content Final.indb 49 21.05.2015 08:31:5221.05.2015 08:31:52
50 / 290
setzt ist.
So schalten Sie die Funktion ein/aus:
Bestätigen Sie ECO PLUS mit MENU.
Wählen Sie mit  EIN oder AUS.
Bestätigen Sie mit der Taste MENU.
15. Mobilteil einstellen
Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie mit
 den Eintrag MT-EINSTEL.. Bestätigen Sie mit
der Taste MENU.
Das Einstellungsmenü für das Mobilteil wird geöffnet.
15.1. Rufton einstellen
Sie können bei eingehenden internen und externen Anru-
fen zwischen 10 Melodien auswählen. Gehen Sie wie folgt
vor.
Bestätigen Sie TONRUF MENÜ mit MENU.
Wählen Sie mit  MELODIE EXT. oder MELO-
DIE INT..
Bestätigen Sie mit der Taste MENU.
Im Display wird MELODIE 1 angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten eine von 10 Melodien
für den Rufton aus.
Bestätigen Sie mit der Taste MENU.
15.1.1. Ruftonlautstärke einstellen
Um die Lautstärke des Ruftons einzustellen, gehen Sie wie
folgt vor:
Bestätigen Sie TONRUF MENÜ mit MENU.
Wählen Sie mit  LAUTS.TONRUF.
Wählen Sie mit LAUTSTÄRKE 1, 2, 3, 4, 5,
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 5084994 MULI eCommerce Content Final.indb 50 21.05.2015 08:31:5221.05.2015 08:31:52
51 / 290
DE
FR
NL
EN
6 oder TONRUF AUS.
Bestätigen Sie mit der Taste MENU.
15.2. Hinweistöne einstellen
Unter HINWEISTÖNE können sie Tasten- und Status-
Signaltöne ein- oder ausschalten.
So schalten Sie die Funktionen ein/aus:
Bestätigen Sie HINWEISTÖNE mit MENU.
Wählen Sie mit  TASTENTON, AKKU LEER
oder REICHWEITE.
Bestätigen Sie mit der Taste MENU.
Wählen Sie mit  EIN oder AUS.
Bestätigen Sie mit der Taste MENU.
15.3. Sprache einstellen
Stellen Sie hier die gewünschte Sprache ein.
Bestätigen Sie SPRACHE mit MENU.
Wählen Sie mit  DEUTSCH, ENGLISH,
NEDERLANDS, FRANÇAIS (für Belgien/Nie-
derlande) DEUTSCH, ENGLISH, TÜRKÇE (für
Deutschland/Österreich/UK).
Bestätigen Sie mit der Taste MENU.
15.4. Mobilteil umbenennen
Geben Sie dem Mobilteil einen anderen Namen.
Bestätigen Sie MT-BENENNEN mit MENU.
Geben Sie mit den Ziffern-/Buchstabentasten den Na-
men ein. Ein Leerzeichen geben Sie mit der Ziffer 1 ein.
Bestätigen Sie mit der Taste MENU.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 5184994 MULI eCommerce Content Final.indb 51 21.05.2015 08:31:5321.05.2015 08:31:53
52 / 290
15.5. Datum und Uhrzeit einstellen
Stellen Sie das aktuelle Datum und Uhrzeit ein, um z. B.
den Zeitpunkt von Anrufeingängen und Nachrichtenein-
gängen ablesen zu können.
Bestätigen Sie DATUM/ZEIT mit MENU.
Im Display wird DATUMSFORMAT angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten TT-MM-JJ (Tag-Mo-
nat-Jahr) oder MM-TT-JJ (Monat-Tag-Jahr) aus.
Bestätigen Sie mit der Taste MENU.
Im Display wird ZEITFORMAT angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten 12 STUNDEN
oder 24 STUNDEN aus.
Bestätigen Sie mit der Taste MENU.
Geben Sie unter ZEIT EING. mit den Zifferntasten
die aktuelle Zeit ein.
Bestätigen Sie mit der Taste MENU.
Geben Sie unter JAHR EINST. mit den Zifferntas-
ten das aktuelle Jahr ein.
Bestätigen Sie mit der Taste MENU.
Geben Sie unter DATUM EING. mit den Zifferntas-
ten das aktuelle Datum ein.
Bestätigen Sie mit der Taste MENU.
Datum und Uhrzeit sind nun eingestellt.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 5284994 MULI eCommerce Content Final.indb 52 21.05.2015 08:31:5321.05.2015 08:31:53
53 / 290
DE
FR
NL
EN
16. Mobilteil anmelden
Ihre Mobilteile sind bereits an der Basisstation angemel-
det. Sie können bis zu fünf Mobilteile an der Basisstati-
on anmelden. Gehen Sie dafür bei Mobilteilen des selben
Typs wie folgt vor.
Drücken Sie die Ruftaste
für ca. 5 Sek. an der Ba-
sisstation bis ein Signalton zu hören ist.
Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie mit
 den Eintrag MT ANMELDEN. Bestätigen Sie
mit der Taste MENU.
Im Display wird PIN?---- angezeigt.
Geben Sie ihre vierstellige PIN ein (ab Werk ist 0000
eingestellt) ein.
Bestätigen Sie mit der Taste MENU.
Im Display blinkt BITTE WARTEN.
Die Benennung der Mobilteile erfolgt chronologisch, z. B.
Mobilteil 1, Mobilteil 2 usw.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 5384994 MULI eCommerce Content Final.indb 53 21.05.2015 08:31:5321.05.2015 08:31:53
54 / 290
17. Mobilteil auf
Werkseinstellungen
zurücksetzen
Um das Mobilteil in den Lieferzustand zurückzusetzen,
gehen Sie wie folgt vor.
Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie mit
 den Eintrag ZURÜCKSETZEN. Bestätigen Sie
mit der Taste MENU.
Im Display wird PIN?---- angezeigt.
Geben Sie ihre vierstellige PIN ein (ab Werk ist 0000
eingestellt) ein.
Bestätigen Sie mit der Taste MENU.
Bestätigen Sie die Sicherheitsabfrage SICHER? mit
der Taste MENU.
Das Mobilteil ist wieder im Lieferzustand, persönliche Ein-
stellungen, Anruf- und Wahlwiederholungsliste wurden
gelöscht. Das Telefonbuch wird jedoch beibehalten.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 5484994 MULI eCommerce Content Final.indb 54 21.05.2015 08:31:5321.05.2015 08:31:53
55 / 290
DE
FR
NL
EN
18. Anrufbeantworter
Mit dem Anrufbeantworter können Sie eingehende An-
rufe aufzeichnen oder ein Memo aufnehmen. Insgesamt
können Nachrichten bis zu 15 Minuten Länge aufgenom-
men werden.
Sie können den Anrufbeantworter mit der Basisstation,
mit dem Mobilteil und von einem externen Anschluss aus
steuern.
HINWEIS!
Um alle Zusatzfunktionen des Anrufbeantwor-
ters nutzen zu können, müssen Datum und
Uhrzeit eingestellt sein.
18.1. Anrufbeantworter aus- und
einschalten
18.1.1. An der Basisstation
Um den Anrufbeantworter an der Basisstation ein- oder
auszuschalten, drücken Sie die Ein-/Aus-Taste an der
Basisstation.
18.1.2. Über das Menü mit dem Mobilteil
Um den Anrufbeantworter mit dem Mobilteil ein- oder
auszuschalten, gehen Sie wie folgt vor:
Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie mit
 den Eintrag ANRUFBEANT.. Bestätigen Sie
mit der Taste MENU.
Wählen Sie mit den Tasten AB EIN/AUS aus.
Bestätigen Sie mit der Taste MENU.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 5584994 MULI eCommerce Content Final.indb 55 21.05.2015 08:31:5321.05.2015 08:31:53
56 / 290
Wählen Sie mit  EIN oder AUS.
Bestätigen Sie mit der Taste MENU.
Bei eingeschaltetem Anrufbeantworter zeigt das Display
das Symbol
.
18.2. Eingehende Nachricht
m Auslieferungszustand ist der Einschaltmodus des An-
rufbeantworters folgendermaßen eingestellt:
beim ersten Anruf schaltet sich der Anrufbeantworter
nach dem vierten Klingeln ein;
bei den folgenden Anrufen schaltet sich der Anrufbe-
antworter nach dem ersten Klingeln ein.
Wenn neue Nachrichten eingegangen sind, blinkt das
Symbol im Mobilteil und die Anzahl der neuen, unge-
lesenen Nachrichten blinken auf der Basisstation.
18.3. Nachricht abhören
Es werden alle auf dem Anrufbeantworter abgespielt.
Neueste Nachrichten oder Memos werden zuerst abge-
spielt, dann folgen die alten (bereits abgehörten) Nach-
richten, sofern Sie das Abhören nicht unterbrechen.
Wenn neue Nachrichten abgehört wurden, hört das Sym-
bol im Mobilteil und die Anzahl der Nachrichten auf
der Basisstation auf zu blinken.
18.3.1. An der Basisstation
Drücken Sie , um Nachrichten und Memos zu hö-
ren.
Drücken Sie erneut, um die Wiedergabe zu stop-
pen.
Drücken Sie , um die vorherige Nachricht noch
einmal zu hören. Durch mehrfaches Drücken können
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 5684994 MULI eCommerce Content Final.indb 56 21.05.2015 08:31:5321.05.2015 08:31:53
57 / 290
DE
FR
NL
EN
Nachrichten übersprungen werden.
Drücken Sie , um die nächste Nachricht zu hören.
Durch mehrfaches Drücken können Nachrichten über-
sprungen werden.
18.3.2. Über das Menü mit dem Mobilteil
Wählen Sie mit den Tasten NACHR. HÖREN
aus.
Bestätigen Sie mit der Taste MENU.
Die Nachricht wird über die Lautsprecheinrichtung wie-
dergegeben.
18.4. Nachrichten löschen
Es können nur bereits abgehörte Nachrichten gelöscht
werden.
18.4.1. An der Basisstation
Drücken Sie die Taste , um eine Nachricht zu löschen.
Drücken und halten Sie die Taste , um alle Nachrichten
zu löschen.
18.4.2. Über das Menü mit dem Mobilteil
Wählen Sie mit den Tasten LÖSCHE A.ALT
aus.
Bestätigen Sie mit der Taste MENU.
Bestätigen Sie die Sicherheitsabfrage SICHER? mit
der Taste MENU.
Die Nachrichten wurden gelöscht und das Display zeigt
LEER an.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 5784994 MULI eCommerce Content Final.indb 57 21.05.2015 08:31:5421.05.2015 08:31:54
58 / 290
18.5. Erinnerungsnachricht
aufnehmen
Sie können eine Erinnerungsnachricht (Memo) aufspre-
chen. Die Funktion ist auch bei ausgeschaltetem Anrufbe-
antworter verfügbar.
Wählen Sie mit den Tasten MEMO aus.
Bestätigen Sie mit der Taste MENU.
Es ertönt ein Signalton und die Aufnahme beginnt. Im
Display wird AUFNEHMEN angezeigt.
Sprechen Sie in normaler Lautstärke in den Hörer des
Mobilteils.
Drücken Sie nach dem Aufsprechen des Memos die
Taste MENU, um das Memo zu speichern.
Nun wird Ihr Memo wiedergegeben. Im Display wird
NACHR. ABSP. angezeigt.
An der Basisstation wird die Anzahl der Memos blinkend
angezeigt.
18.6. Anrufbeantworter einstellen
Wählen Sie mit den Tasten EINSTELLUNG aus.
Bestätigen Sie mit der Taste MENU.
18.6.1. Antwortmodus
Im Auslieferungszustand sind zwei Ansagetexte aktiviert:
Ansagetext für den eingeschalteten Anrufbeantwor-
ter :
(M.AUFZEICH.: Der Anrufer kann eine Nachricht
auf dem Anrufbeantworter hinterlassen);
Ansagetext für den ausgeschalteten Anrufbeant-
worter (O.AUFZEICH.: Der Anrufer wird gebeten,
nochmals anzurufen).
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 5884994 MULI eCommerce Content Final.indb 58 21.05.2015 08:31:5421.05.2015 08:31:54
59 / 290
DE
FR
NL
EN
Gehen Sie wie folgt vor, um den Anwortmodus zu wählen:
Wählen Sie mit den Tasten ANTWORTMO-
DUS aus.
Bestätigen Sie mit der Taste MENU.
Wählen Sie mit  M.AUFZEICH. oder
O.AUFZEICH..
Bestätigen Sie mit der Taste MENU.
18.7. Ansage aufnehmen
Sie können Ihren eigenen Ansagetext aufzeichnen. Soll-
te ihr persönlicher Ansagetext gelöscht werden, wird die
voreingestellte Ansage automatisch wiederhergestellt.
Wählen Sie mit den Tasten ANSAGE MENÜ
aus.
Bestätigen Sie mit der Taste MENU.
Wählen Sie mit  M.AUFZEICH. oder
O.AUFZEICH..
Bestätigen Sie mit der Taste MENU.
Wählen Sie mit  ANSAGE AUFN.
Bestätigen Sie mit der Taste MENU.
Im Display wird AUFNEHMEN angezeigt.
Beenden Sie die Aufnahmen mit der Taste MENU.
Die Ansage wird abgespielt und im Display wird
NACHR. ABSP. angezeigt.
18.8. Ansage wiedergeben
Um den Ansagetext zu kontrollieren bzw. sich anzuhören,
gehen Sie wie folgt vor:
Wählen Sie mit den Tasten ANSAGE MENÜ
aus.
Bestätigen Sie mit der Taste MENU.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 5984994 MULI eCommerce Content Final.indb 59 21.05.2015 08:31:5421.05.2015 08:31:54
60 / 290
Wählen Sie mit  M.AUFZEICH. oder
O.AUFZEICH..
Bestätigen Sie mit der Taste MENU.
Wählen Sie mit  NACHR. HÖREN
Bestätigen Sie mit der Taste MENU.
Die Ansage wird abgespielt und im Display wird SPIELE
NACHR. angezeigt.
Löschen Sie die persönliche Ansage, indem Sie wäh-
rend der Ansage die Taste
drücken.
18.9. Antwort-Verzögerung
einstellen
Sie können die Anzahl der Rufsignale einstellen, nach de-
nen der Anrufbeantworter eingeschaltet wird. Möglich
sind 2, 4, 6 und 8 Rufsignale oder Sparmodus.
Wählen Sie mit den Tasten ANT.VERZÖG. aus.
Bestätigen Sie mit der Taste MENU.
Wählen Sie mit  2, 4, 6, 8 RUFE oder
SPARMODUS und bestätigen Sie mit der Taste
MENU.
Gebühren Sparmodus
Im Sparmodus können Sie beim Abhören des Anrufbe-
antworters von außen Verbindungskosten vermeiden . Im
Sparmodus schaltet sich der Anrufbeantworter beim ERS-
TEN Anrufer nach vier Rufsignalen ein. Bei jedem weiteren
Anruf, schaltet sich der Anrufbeantworter schon beim ers-
ten Rufsignal ein.
Wenn Sie per Fernabfrage prüfen möchten, ob neue
Nachrichten vorhanden sind, rufen Sie Ihren Anschluss
von außerhalb an.
Wenn neue Nachrichten aufgezeichnet wurden, schal-
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 6084994 MULI eCommerce Content Final.indb 60 21.05.2015 08:31:5421.05.2015 08:31:54
61 / 290
DE
FR
NL
EN
tet sich der Anrufbeantworter nach dem ersten Rufsi-
gnal ein.
Wenn Sie das zweite Rufsignal hören, bedeutet das,
dass keine neuen Nachrichten für Sie aufgezeichnet
wurden. Legen Sie in diesem Fall sofort auf. Der Anruf-
beantworter würde nach dem vierten Rufsignal ein-
schalten.
18.10. Aufnahmezeit für eingehende
Nachrichten
Stellen Sie die maximale Länge der Aufnahmezeit für ein-
gehende Nachrichten ein.
Sie können einstellen, wie lang die Nachricht auf dem An-
rufbeantworter sein darf. Voreingestellt sind 120 Sekun-
den.
Wählen Sie mit den Tasten AUFNAHMEZEIT
aus.
Bestätigen Sie mit der Taste MENU.
Wählen Sie 60S, 120S, 180S oder UNBE-
GRENZT und bestätigen Sie er Taste MENU.
UNBEGRENZT bedeutet maximal 15 Minuten Auf-
nahmezeit.
18.11. Nachrichten mithören
Sie können einstellen, ob Sie bei eingehender Nachricht
die Nachricht über Freisprecheinrichtung mithören möch-
ten oder nicht.
Wählen Sie mit den Tasten MITHÖR. BASIS
aus.
Bestätigen Sie mit der Taste MENU.
Wählen Sie mit  EIN oder AUS.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 6184994 MULI eCommerce Content Final.indb 61 21.05.2015 08:31:5421.05.2015 08:31:54
62 / 290
Bestätigen Sie mit der Taste MENU.
18.12. Fernabfrage
Per Fernabfrage können Sie Nachrichten von einem exter-
nen Telefon aus abhören. Die Fernabfrage ist im Ausliefe-
rungszustand mit der werkseitigen PIN-Nummer 0000
aktiviert.
Wählen Sie mit den Tasten FERNABFRAGE
aus.
Bestätigen Sie mit der Taste MENU.
Wählen Sie mit  EIN oder AUS.
Bestätigen Sie mit der Taste MENU.
18.13. Fernabfrage-PIN ändern
Die PIN ist ein Kennwort und dient dazu, die Fernabfrage
Ihres Anrufbeantworters durch fremde Personen zu ver-
hindern. Wenn Sie die Fernabfrage einschalten, müssen
Sie zunächste die alte PIN eingeben und können Sie dann
ändern.
HINWEIS!
Diese PIN ist nicht mit der System-PIN iden-
tisch.
Wählen Sie mit  den Eintrag PIN ÄNDERN. Be-
stätigen Sie mit der Taste MENU.
Im Display wird PIN ALT:---- angezeigt.
Geben Sie ihre vierstellige PIN ein (ab Werk ist 0000
eingestellt) ein.
Im Display wird PIN NEU:---- angezeigt.
Geben Sie ihre neue vierstellige PIN ein.
Im Display wird SICHER?---- angezeigt.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 6284994 MULI eCommerce Content Final.indb 62 21.05.2015 08:31:5421.05.2015 08:31:54
63 / 290
DE
FR
NL
EN
Geben Sie ihre neue vierstellige PIN erneut ein.
Bestätigen Sie mit der Taste MENU.
18.14. Nachrichten von einem
anderen Telefonanschluss aus
abhören
Wählen Sie Ihre Rufnummer und drücken Sie während
der Ansage die Stern-Taste * am Telefon.
Geben Sie jetzt Ihre Fernabfrage-PIN mit den Ziffern-
tasten ein.
Die Zifferntasten eines Telefones, können auch als Steuer-
tasten des Anrufbeantworters dienen.
Nachfolgend ist eine Liste aufgeführt, mit welchen Tasten
Sie welche Befehle an den Anrufbeantworter senden kön-
nen.
Taste Funktion
Funktion während
des Abspielens
2
Keine Funktion
Aktuelle Nachricht lö-
schen.
4
Keine Funktion
Nachricht wiederho-
len; zur vorherigen
Nachricht.
5
Nachrichten wieder-
geben.
Wiedergabe Stoppen
6
Keine Funktion
Zur nächsten Nach-
richt
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 6384994 MULI eCommerce Content Final.indb 63 21.05.2015 08:31:5521.05.2015 08:31:55
64 / 290
Taste Funktion
Funktion während
des Abspielens
7
Anrufbeantworter
einschalten
Keine Funktion
9
Anrufbeantworter
ausschalten
Keine Funktion
*
4 – stellige PIN ein-
geben
Wenn Sie 15 Sekunden lang keine Eingabe machen, wird
die Verbindung automatisch unterbrochen.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 6484994 MULI eCommerce Content Final.indb 64 21.05.2015 08:31:5521.05.2015 08:31:55
65 / 290
DE
FR
NL
EN
19. Wenn Störungen auftreten
Bei einer Störung des Geräts prüfen Sie bitte zunächst, ob
Sie das Problem mit Hilfe der folgenden Übersicht selbst
beheben können.
Versuchen Sie auf keinen Fall, die Geräte selbst zu reparie-
ren. Wenn eine Reparatur notwendig ist, wenden Sie sich
bitte an unser Service Center oder eine andere geeignete
Fachwerkstatt.
Fehler Lösung
Bei allen Proble-
men
Überprüfen Sie, ob Netz- und Te-
lefonkabel richtig eingesteckt
sind.
Überprüfen Sie das Telefon zu-
nächst an einer anderen Telefon-
steckdose.
Überprüfen Sie mit der Batterie-
anzeige, ob die Akkus geladen
sind.
Überprüfen Sie, ob das Mobilteil
richtig registriert ist.
Überprüfen Sie, ob sich das Mo-
bilteil in Reichweite der Basisstati-
on befindet.
Keine Anzeige
im Display des
Mobilteils
Überprüfen Sie, ob das Mobilteil
eingeschaltet ist.
Überprüfen Sie, ob die Akkus ge-
laden und polrichtig eingelegt
sind.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 6584994 MULI eCommerce Content Final.indb 65 21.05.2015 08:31:5521.05.2015 08:31:55
66 / 290
Fehler Lösung
Kein Freizeichen Überprüfen Sie, ob die Basisstati-
on richtig angeschlossen ist.
Überprüfen Sie, ob das Mobilteil
eingeschaltet, geladen, richtig re-
gistriert und in Reichweite der Ba-
sisstation ist.
Im Display des
Mobilteils wird
Reichweite!
angezeigt
Überprüfen Sie, ob die Basissta-
tion richtig angeschlossen ist.
Überprüfen Sie, ob sich das
Mobilteil in Reichweite der Ba-
sisstation befindet.
Überprüfen Sie, ob das Mobil-
teil an der gewünschten Basis-
station angemeldet ist.
Überprüfen Sie, ob die Akkus
geladen und polrichtig einge-
legt ist.
Kein Rufton an
Mobilteil oder
Basisstation
Überprüfen Sie, ob die Basissta-
tion richtig angeschlossen ist.
Überprüfen Sie, ob die Laut-
stärke des Ruftons nicht abge-
schaltet ist.
Überprüfen Sie, ob sich das
Mobilteil in Reichweite der Ba-
sisstation befindet.
Überprüfen Sie, ob der Akku
geladen und polrichtig einge-
legt ist.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 6684994 MULI eCommerce Content Final.indb 66 21.05.2015 08:31:5521.05.2015 08:31:55
67 / 290
DE
FR
NL
EN
Fehler Lösung
Im Display der
Basisstation er-
scheint – –
Anrufbeantworter ist ausge-
schaltet.
Ihr Gesprächs-
partner kann Sie
nicht verstehen
Überprüfen Sie, ob das Mikro-
phon eingeschaltet ist und die
Stummschaltung ausgeschal-
tet ist.
Sie können nicht
angerufen wer-
den
Überprüfen Sie, ob ein Freizei-
chen und im Display das Haus-
symbol erscheint, nachdem Sie
die grüne Hörertaste gedrückt
haben.
Überprüfen Sie, ob ein anderes
Telefon an der Telefonsteckdo-
se funktioniert oder ob Ihr Tele-
fon in einer anderen Telefons-
teckdose funktioniert.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 6784994 MULI eCommerce Content Final.indb 67 21.05.2015 08:31:5521.05.2015 08:31:55
68 / 290
Fehler Lösung
Es gibt Interfe-
renzen mit an-
deren Geräten
Überprüfen Sie, ob sich die Ba-
sisstation direkt neben einem
anderen elektrischen Gerät be-
findet (z. B. anderes Telefon,
Modem oder Faxgerät, Fernse-
her oder Mikrowelle). Stellen
Sie das Telefon an einem ande-
ren Ort auf.
Wenn Sie einen High-Speed-
Internet-Service über die Tele-
fonleitung nutzen, müssen Sie
einen DSL-Filter zwischen der
Telefonbasis und der Telefons-
teckdose installieren. Der Filter
verhindert Rauschen und An-
rufer-ID-Probleme, die durch
DSL enstehehn können. Bit-
te kontaktieren Sie Ihren DSL-
Dienstanbieter, um weitere In-
formationen zu DSL-Filter zu
erhalten.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 6884994 MULI eCommerce Content Final.indb 68 21.05.2015 08:31:5521.05.2015 08:31:55
69 / 290
DE
FR
NL
EN
20. Reinigen
Vor der Reinigung des Geräts ziehen Sie den zugehörigen
Netzadapter des Geräts aus der Schutzkontaktsteckdo-
sen. Für die Reinigung verwenden Sie ein trockenes, wei-
ches Tuch.
Vermeiden Sie den Gebrauch von chemischen Lösungs-
und Reinigungsmitteln, weil diese die Oberfläche und/
oder Beschriftungen der Geräte beschädigen können.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 6984994 MULI eCommerce Content Final.indb 69 21.05.2015 08:31:5521.05.2015 08:31:55
70 / 290
21. Entsorgung
Verpackung
Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor
Transport schäden in einer Verpackung. Verpa-
ckungen sind aus Materialien hergestellt, die
umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Re-
cycling zugeführt werden können.
Gerät
Altgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll
entsorgt werden.
Entsprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das
Gerät am Ende seiner Lebensdauer einer ge-
ordneten Entsorgung zuzuführen.
Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wieder-
verwertung zugeführt und die Belastung der Umwelt ver-
mieden.
Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektro-
schrott oder einem Wertstoffhof ab.
Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtliches Ent-
sorgungsunternehmen oder Ihre kommunale Verwaltung.
Batterien
Akkus müssen sachgerecht entsorgt werden.
Zu diesem Zweck stehen im batterievertrei-
benden Handel sowie bei kommunalen Sam-
melstellen entsprechende Behälter zur Entsorgung bereit.
Weitere Auskünfte erteilen Ihr örtlicher Entsorgungsbe-
trieb oder Ihre kommunale Verwaltung.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 7084994 MULI eCommerce Content Final.indb 70 21.05.2015 08:31:5521.05.2015 08:31:55
71 / 290
DE
FR
NL
EN
22. Technische Daten
Mobilteil
Standard DECT/GAP
Reichweite ca. 300 m Reichweite im Freien,
ca. 50 m innerhalb von Gebäuden
Für analogen Telefonanschluss in der Deutschland ge-
eignet.
Akkus Mobilteil
Hersteller: GP Batteries International Ltd.,
China
Typ HR 03/AAA NiMH 1,2V ,
500 mAh
Ladezeit Akku Mobilteil ca. 16 Stunden bei vollständiger
Entladung
Bereitschaftsbetrieb ca. 100 Std.
Gesprächsdauer ca. 10 Std.
Netzadapter
Hersteller: TenPao, China
Modellnummer S004LV0600045
Eingang AC 100-240 V~, 50/60 Hz,
150mA,
Ausgang DC 6 V 450 mA;
Abmessung (BxHxT)
Basis: ca. 140 x 95 x 80 mm
Mobilteil: ca. 54 x 170 x 18 mm
Ladestation: 85 x 65 x 63 mm
Technische Änderungen vorbehalten!
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 7184994 MULI eCommerce Content Final.indb 71 21.05.2015 08:31:5521.05.2015 08:31:55
72 / 290
23. Konformitätsinformation
0168
Hiermit erklärt die MEDION AG, dass
sich das DECT Telefon MD 84994 in
Übereinstimmung mit den grundle-
genden Anforderungen und den anderen relevanten Vor-
schriften der Richtlinie R&TTE 1999/5/EG befindet.
Die mitgelieferten Netzadapter halten die Anforderun-
gen und relevanten Vorschriften der Ökodesign Richtlinie
2009/125/EG (Verordnung 278/2009) ein.
Für das DECT Telefon findet die Ökodesign Richtlinie
2009/125/EG (Verordnung 1275/2008) keine Anwendung.
Für den bestimmungsgemäßen Gebrauch müssen dauer-
haft Daten empfangen bzw. gesendet werden.
Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich un-
ter www.medion.com/conformity.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 7284994 MULI eCommerce Content Final.indb 72 21.05.2015 08:31:5621.05.2015 08:31:56
73 / 290
DE
FR
NL
EN
24. Impressum
Copyright © 2015
Alle Rechte vorbehalten.
Diese Bedienungsanleitung ist urhe-
berrechtlich geschützt.
Vervielfältigung in mechanischer,
elektronischer und jeder anderen
Form ohne die schriftliche Genehmi-
gung des Herstellers ist verboten
Das Copyright liegt bei der Firma:
Medion AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Deutschland
Die Anleitung kann über die Service Hotline nach-
bestellt werden und steht über das Serviceportal
www.medionservice.de zum Download zur Verfügung.
Sie können auch den oben stehenden QR Code scannen
und die Anleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles
Endgerät laden.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 7384994 MULI eCommerce Content Final.indb 73 21.05.2015 08:31:5621.05.2015 08:31:56
74 von 290
25. Index
A
Akku ............................... 17, 32
Leistung .......................... 32
Akkus
einlegen .......................... 31
laden ................................ 31
Sicherheitshinweise .... 17
anmelden
Mobilteil .......................... 53
Anrufbeantworter .... 27, 55,
58, 64
Anrufdetails ........................ 43
Anrufen ................................ 35
Anruferliste ......................... 42
Anrufliste ............................. 42
Ansage
aufnehmen .................... 59
wiedergeben ................. 59
anschließen
Basisstation .................... 30
Antwortmodus .................. 58
Antwort-Verzögerung .... 60
Auflegen .............................. 35
Aufnahmezeit .................... 61
Aufstellort ........................... 13
B
Basisstation ........... 14, 16, 27
Bestimmungsgemäßer Ge-
brauch .............................. 10
D
Datum ................................... 51
Display ............. 34, 35, 36, 37
Displayanzeige .................. 24
DSL ......................................... 68
E
Eco+....................................... 49
Eco Mode ............................. 49
Einstellung
Anrufbeantworter ....... 58
Basis .................................. 47
Mobilteil .......................... 50
Eintrag
ändern ............................. 45
ansehen ........................... 45
hinzufügen ..................... 44
löschen ............................ 45
ein- und ausschalten
Anrufbeantworter ....... 55
Mobilteil .......................... 34
Rufton .............................. 36
Entsorgung ......................... 70
F
Fernabfrage ........................ 62
Fernabfrage-PIN ................ 62
Flash-Zeit ............................. 48
Freisprechfunktion ........... 37
G
Geräteübersicht ................ 21
H
Hörerlautstärke ................. 36
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 7484994 MULI eCommerce Content Final.indb 74 21.05.2015 08:31:5621.05.2015 08:31:56
75 von 290
DE
FR
NL
EN
I
Inbetriebnahme ................ 30
Interne Anrufe ................... 38
K
Kompabilität....................... 20
Konferenzschaltung ........ 39
Konformitätsinformation ....
72
L
Lieferumfang .........................7
M
Makeln .................................. 38
Menü
navigieren ...................... 33
Mobilteil
abmelden ....................... 47
anmelden ....................... 53
einstellen ........................ 50
suchen ............................. 34
umbenennen ................ 51
zurücksetzen ................. 54
N
Nachricht
abhören ........................... 56
aufnehmen .................... 58
löschen ............................ 57
mithören ......................... 61
von extern abhören .... 63
Name
Mobilteil .......................... 51
Netzadapter ... 13, 15, 30, 72
Nummer
ändern ...................... 41, 45
löschen ..................... 41, 45
speichern ................. 40, 42
P
Paging ................................... 34
Polarität ................................ 31
R
Reinigen ............................... 69
Reparieren ........................... 19
Rückfragetaste ................... 23
Rufnummernanzeige ...... 36
Rufton
Basis .................................. 47
Mobilteil .......................... 50
Ruftonlautstärke
Basis .................................. 47
Mobilteil .......................... 50
S
Sendeleistung .................... 49
Sicherheitshinweise ......... 12
Signaltöne ........................... 51
Sprache ................................ 51
Störungen ........................... 65
Stummschaltung .............. 37
T
Tastensperre ....................... 34
Technische Daten ............. 71
Telefonbuch .......... 43, 45, 46
Speicherstatus .............. 46
U
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 7584994 MULI eCommerce Content Final.indb 75 21.05.2015 08:31:5621.05.2015 08:31:56
76 von 290
Uhrzeit .................................. 51
W
Wahlverfahren ................... 48
Wahlwiederholung .......... 40
Werkseinstellungen ......... 54
Westernstecker .................. 28
Z
Zeichen
verfügbar ........................ 25
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 7684994 MULI eCommerce Content Final.indb 76 21.05.2015 08:31:5621.05.2015 08:31:56
77 / 290
DE
FR
NL
EN
Sommaire
1. Contenu de l’emballage ....................................81
2. À propos de ce mode d’emploi .........................82
2.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce
mode d’emploi ....................................................82
3. Utilisation conforme ..........................................84
4. Consignes de sécurité ........................................86
4.1. Catégories de personnes non autorisées ..86
4.2. Zones à risque d’explosion .............................87
4.3. Bloc d’alimentation ...........................................87
4.4. Installation en toute sécurité .........................87
4.5. Branchements sur le secteur .........................89
4.6. Manipulation des batteries en toute
sécurité ..................................................................90
4.7. Ne jamais réparer soi-même les appareils 92
4.8. Orage/absence prolongée .............................92
5. Compatibilité avec d’autres bases ....................93
5.1. Bases de Medion ................................................93
5.2. Bases d’autres fabricants .................................93
6. Vue d’ensemble de l’appareil ............................94
6.1. Combiné ................................................................94
6.2. Base .......................................................................100
6.3. Chargeur .............................................................101
7. Mise en service ................................................103
7.1. Branchement de la base/du chargeur sur le
réseau électrique .............................................103
7.2. Branchement de la base sur le réseau
téléphonique .....................................................103
7.3. Mise en place des batteries ..........................104
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 7784994 MULI eCommerce Content Final.indb 77 21.05.2015 08:31:5621.05.2015 08:31:56
78 / 290
7.4. Chargement des batteries du combiné sur
la base/le chargeur ..........................................104
8. Naviguer dans le menu ....................................106
9. Fonctions de base ............................................107
9.1. Mise en marche et arrêt du combiné ........107
9.2. Verrouillage clavier ..........................................107
9.3. Rechercher un combiné ................................107
9.4. Passer un appel .................................................108
9.5. Prendre un appel .............................................109
9.6. Éteindre la sonnerie ........................................109
9.7. Fonctions en cours d’appel ..........................109
10. Appels internes ................................................111
10.1. Maintien multiple ............................................111
10.2. Téléconférence ..................................................112
11. Liste des derniers numéros composés ...........113
11.1. Composer un des derniers numéros
appelés ................................................................113
11.2. Ajouter un numéro au répertoire...............113
11.3. Supprimer un numéro ...................................114
11.4. Vider la liste des derniers numéros
composés ...........................................................114
12. Liste des appels ................................................115
12.1. Composer un numéro de la liste
des appels ...........................................................115
12.2. Ajouter un numéro au répertoire...............115
12.3. Détails de l’appel .............................................116
12.4. Type d’appel .....................................................116
13. Répertoire ........................................................117
13.1. Ajouter une nouvelle entrée ........................117
13.2. Modifier une entrée ........................................118
13.3. Consulter une entrée ......................................118
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 7884994 MULI eCommerce Content Final.indb 78 21.05.2015 08:31:5721.05.2015 08:31:57
79 / 290
DE
FR
NL
EN
13.4. Supprimer ...........................................................118
13.5. Supprimer tout .................................................118
13.6. Emplacements mémoire occupés .............119
13.7. Composer un numéro du répertoire ........119
14. Régler la base ...................................................120
14.1. Sonnerie ..............................................................120
14.2. Volume de la sonnerie ...................................120
14.3. Déconnecter un combiné de la base ........120
14.4. Modifier le processus de numérotation ..121
14.5. Durée flash .........................................................121
14.6. Mode ECO ...........................................................122
14.7. Régler la puissance d’émission ...................122
14.8. Eco Plus ................................................................123
15. Régler le combiné ............................................123
15.1. Régler la sonnerie ............................................123
15.2. Régler les alertes sonores .............................124
15.3. Régler la langue ................................................124
15.4. Renommer un combiné ................................124
15.5. Régler la date et l’heure .................................125
16. Connecter un combiné ....................................126
17. Restaurer les réglages par défaut sur un
combiné ............................................................127
18. Répondeur ........................................................128
18.1. Allumer et éteindre le répondeur ..............128
18.2. Message reçu .....................................................129
18.3. Écouter les messages......................................129
18.4. Supprimer un message ..................................130
18.5. Enregistrer un message de rappel .............130
18.6. Régler le répondeur ........................................131
18.7. Enregistrer une annonce ...............................132
18.8. Écouter l’annonce ............................................132
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 7984994 MULI eCommerce Content Final.indb 79 21.05.2015 08:31:5721.05.2015 08:31:57
80 / 290
18.9. Régler le nombre de sonneries avant
réponse ................................................................133
18.10. Durée d’enregistrement des messages
reçus .....................................................................134
18.11. Écouter les messages sur la base ...............134
18.12. Interrogation à distance ................................134
18.13. Modification du code PIN d’interrogation à
distance ...............................................................135
18.14. Écoute des messages à partir d’un autre
téléphone ...........................................................136
19. En cas de dysfonctionnements .......................138
20. Nettoyage .........................................................141
21. Recyclage ..........................................................141
22. Caractéristiques techniques ...........................142
23. Déclaration de conformité ..............................143
24. Mentions légales ..............................................144
25. Index .................................................................145
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 8084994 MULI eCommerce Content Final.indb 80 21.05.2015 08:31:5721.05.2015 08:31:57
81 / 290
DE
FR
NL
EN
1. Contenu de l’emballage
Au cours du déballage, assurez-vous que les éléments sui-
vantsont bien été livrés :
4 combinés
Base
3 chargeurs
4 adaptateurs secteur (S004LV0600045)
Câble téléphonique
8 batteries NiMH de 500 mAh, type AAA
Mode d’emploi, carte de garantie
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 8184994 MULI eCommerce Content Final.indb 81 21.05.2015 08:31:5721.05.2015 08:31:57
82 / 290
2. À propos de ce mode
d’emploi
Veuillez lire attentivement le présent mode
d’emploi dans son intégralité et respecter
toutes les consignes indiquées. Vous serez ain-
si assuré du bon fonctionnement et de la du-
rée de vie de votre appareil. Gardez toujours
le présent mode d’emploi à portée de main à proximité de
l’appareil. Conservez bien le mode d’emploi afin de pou-
voir le remettre au nouveau propriétaire si vous donnez
ou vendez l’appareil.
2.1. Symboles et avertissements
utilisés dans ce mode d’emploi
DANGER !
Avertissement d'un risque vital
immédiat !
AVERTISSEMENT !
Avertissement d'un risque vi-
tal possible et/ou de blessures
graves irréversibles!
PRUDENCE!
Avertissement d'un risque pos-
sible de blessures moyennes à lé-
gères !
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 8284994 MULI eCommerce Content Final.indb 82 21.05.2015 08:31:5721.05.2015 08:31:57
83 / 290
DE
FR
NL
EN
ATTENTION!
Respecter les consignes pour éviter
tout dommage matériel !
REMARQUE!
Informations supplémentaires pour l'utilisa-
tion de l'appareil !
REMARQUE!
Respecter les consignes du mode d'emploi !
Énumération / information sur des événe-
ments se produisant en cours d'utilisation
Action à exécuter
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 8384994 MULI eCommerce Content Final.indb 83 21.05.2015 08:31:5721.05.2015 08:31:57
84 / 290
3. Utilisation conforme
Le présent appareil sert à téléphoner à l’in-
térieur du réseau téléphonique du pays
de résidence de l’utilisateur. Le téléphone
convient pour l‘utilisation sur le réseau té-
léphonique analogique dans les pays sui-
vants:
Allemagne
Autriche
Pays-Bas
Belgique
France
Royaume-Uni
Lappareil est uniquement destiné à un
usage privé et non à une utilisation indus-
trielle/commerciale (c.-à-d. que son utilisa-
tion est interdite p. ex. dans des magasins,
bureaux et autres locaux commerciaux, dans
des exploitations agricoles, par les clients
d’hôtels, de motels ou d’autres établisse-
ments d’hébergement).
Veuillez noter qu’en cas d’utilisation non
conforme, la garantie est annulée:
Ne transformez pas l’appareil sans notre
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 8484994 MULI eCommerce Content Final.indb 84 21.05.2015 08:31:5721.05.2015 08:31:57
85 / 290
DE
FR
NL
EN
accord et n’utilisez pas d’autres périphé-
riques que ceux que nous avons autorisés
ou livrés.
Utilisez uniquement des pièces de re-
change et accessoires que nous avons li-
vrés ou autorisés.
Tenez compte de toutes les informa-
tions contenues dans ce mode d’emploi,
en particulier des consignes de sécuri-
té. Toute autre utilisation est considérée
comme non conforme et peut entraîner
des dommages corporels ou matériels.
N’utilisez pas l’appareil dans des zones
potentiellement explosives. En font p.
ex. partie les installations de citernes,
les zones de stockage de carburant ou
les zones dans lesquelles des solvants
sont traités.Cet appareil ne doit pas non
plus être utilisé dans des zones où l’air
contient des particules en suspension (p.
ex. poussière de farine ou de bois).
N’utilisez pas l’appareil dans des conditions
ambiantes extrêmes. Éviter:
Une grande humidité
Des températures extrêmement éle-
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 8584994 MULI eCommerce Content Final.indb 85 21.05.2015 08:31:5721.05.2015 08:31:57
86 / 290
vées ou basses
Rayonnement direct du soleil
proximité immédiate de sources de feu
nu
4. Consignes de sécurité
4.1. Catégories de personnes non
autorisées
Cet appareil nest pas destiné à être utilisé par
des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont limitées ou manquant d’expérience et/ou
de connaissances, sauf si elles sont surveillées
par une personne responsable de leur sécurité
ou si elles ont reçu de vous les instructions né-
cessaires à l’utilisation de l’appareil.
Conservez l’appareil et les accessoires dans un
endroit hors de la portée des enfants.
AVERTISSEMENT !
Conservez les films d’emballage et
de protection des écrans hors de
la portée des enfants. Risque d’as-
phyxie!
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 8684994 MULI eCommerce Content Final.indb 86 21.05.2015 08:31:5721.05.2015 08:31:57
87 / 290
DE
FR
NL
EN
4.2. Zones à risque d’explosion
N‘utilisez jamais les combinés dans un envi-
ronnement à risque d‘explosion, p. ex. dans
un atelier de peinture, ou dans un environ-
nement présentant des émanations de gaz.
4.3. Bloc d’alimentation
Utilisez uniquement les adaptateurs sec-
teurs fournis S004LV0600045. Les adapta-
teurs secteur ne peuvent être utilisés qu’à
l’intérieur et au sec.
4.4. Installation en toute sécurité
Si les appareils ont été transportés d’une
pièce froide dans une chaude, attendez
avant de les raccorder au réseau élec-
trique. Leau de condensation due au
changement de température pourrait les
détruire. Lorsque les appareils ont atteint
la température ambiante, ils peuvent être
mis en marche sans danger.
Installez la base sur une surface stable et
plane.
Installez la base de manière à ce quelle ne
puisse pas tomber par terre.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 8784994 MULI eCommerce Content Final.indb 87 21.05.2015 08:31:5821.05.2015 08:31:58
88 / 290
N’exposez pas la base et les combinés à
des sources de chaleur directes (p.ex. ra-
diateurs).
Les appareils ne doivent pas être exposés
aux rayons directs du soleil.
Tout contact avec de l’humidité, des
gouttes d’eau ou des éclaboussures doit
être évité.
Les appareils ne sont pas conçus pour
être utilisés dans des pièces très humides
(p. ex. une salle de bains).
Les appareils peuvent être utilisés à une
température ambiante de 10° C à 30° C.
Ne placez pas la base à proximité immé-
diate d’autres appareils électriques (p. ex.
téléviseur ou micro-ondes).
Ne placez pas la base à proximité immé-
diate de sources de feu nu (p. ex. des bou-
gies allumées).
Le vernis particulièrement agressif de cer-
tains meubles peut attaquer les pieds en
caoutchouc de la base. Placez éventuelle-
ment une protection sous la base.
Ne mettez jamais le combiné sur la base
sans son couvercle de compartiment à
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 8884994 MULI eCommerce Content Final.indb 88 21.05.2015 08:31:5821.05.2015 08:31:58
89 / 290
DE
FR
NL
EN
batteries.
4.5. Branchements sur le secteur
Utilisez uniquement les adaptateurs sec-
teur fournis.
Utilisez les adaptateurs secteur unique-
ment dans des pièces sèches.
Branchez les adaptateurs secteur unique-
ment sur des prises de terre réglemen-
taires facilement accessibles (100-240 V ~,
50/60 Hz) se trouvant à proximité du lieu
d’installation des appareils. Les prises de
courant doivent rester accessibles au cas
où vous auriez besoin de débrancher les
appareils rapidement.
Lorsque vous débranchez un adaptateur
secteur, ne tirez pas sur le cordon, mais
toujours au niveau de la fiche.
Évitez de plier ou de coincer les cordons
d’alimentation.
N’utilisez pas de rallonge afin d’éviter les
risques de trébuchement.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 8984994 MULI eCommerce Content Final.indb 89 21.05.2015 08:31:5821.05.2015 08:31:58
90 / 290
4.6. Manipulation des batteries en
toute sécurité
Vous avez besoin pour les combinés des
batteries NiMH fournies. Respectez les
consignes suivantespour une manipulation
sûre des batteries :
Conservez les batteries hors de la portée
des enfants. En cas d’ingestion d’une bat-
terie, consultez immédiatement un mé-
decin.
Ne jetez pas les batteries au feu, ne les
court-circuitez pas et ne les démontez
pas.
Lorsque vous insérez les batteries, veillez
à respecter la polarité (+/–).
Retirez les batteries si vous n’utilisez pas
les appareils pendant une période pro-
longée.
Les batteries usagées doivent être retirées
immédiatement des appareils! Risque de
fuite accru!
N’exposez jamais les batteries à une cha-
leur excessive telle que rayonnement di-
rect du soleil, feu et similaire. Risque de
fuite accru!
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 9084994 MULI eCommerce Content Final.indb 90 21.05.2015 08:31:5821.05.2015 08:31:58
91 / 290
DE
FR
NL
EN
Si une batterie a coulé, sortez-la immé-
diatement de l’appareil. Nettoyez les
contacts avant d’insérer une nouvelle bat-
terie. Risque de brûlure par l’acide de la
batterie !
Si l’acide d’une batterie a coulé, évitez
tout contact avec la peau, les yeux et les
muqueuses! Le liquide qui fuit de la bat-
terie peut provoquer des éruptions cu-
tanées. Si de l’acide devait malgré tout
entrer en contact avec la peau, rincez im-
médiatement et abondamment les zones
concernées à l’eau claire et consultez un
médecin sans tarder.
Remplacez toujours simultanément les
deux batteries.
Utilisez uniquement des batteries de
même type, jamais de batteries de type
différent, et ne mélangez pas des batte-
ries neuves et usagées.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 9184994 MULI eCommerce Content Final.indb 91 21.05.2015 08:31:5821.05.2015 08:31:58
92 / 290
4.7. Ne jamais réparer soi-même
les appareils
Si les adaptateurs secteur, les cordons d‘ali-
mentation ou les appareils sont endomma-
gés, débranchez immédiatement l‘adapta-
teur secteur concerné de la prise.
DANGER !
N’essayez en aucun d’ouvrir et/
ou de réparer vous-même les ap-
pareils. Vous risqueriez de vous
électrocuter ! En cas de problème,
adressez-vous au centre de service
après-vente Medion ou à un autre
atelier spécialisé.
Le cordon d‘alimentation des adaptateurs
secteur ne peut pas être remplacé. Si le cor-
don est endommagé, l‘adaptateur secteur
doit être éliminé et remplacé par un adapta-
teur secteur du même type afin d‘éviter tout
danger. Adressez-vous dans ce cas à votre
centre de service après-vente Medion.
4.8. Orage/absence prolongée
En cas d‘absence prolongée ou d‘orage, dé-
branchez les adaptateurs secteur et le câble
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 9284994 MULI eCommerce Content Final.indb 92 21.05.2015 08:31:5821.05.2015 08:31:58
93 / 290
DE
FR
NL
EN
téléphonique.
En cas de non-utilisation prolongée, sor-
tez impérativement les batteries des combi-
nés afin d‘éviter toute fuite des batteries. Les
fuites de batterie peuvent endommager les
combinés.
5. Compatibilité avec d’autres
bases
5.1. Bases de Medion
Les combinés fournis fonctionnent avec les bases DECT
compatibles GAP suivantes actuellement disponibles
dans le commerce: p. ex. MD 83321, MD 83640, MD
83642, MD83672, MD 83674, MD 84902, MD 84900, MD
84058, etc.
5.2. Bases d’autres fabricants
En cas d’utilisation d’une base DECT compatible GAP de
construction différente ou d’une base d’autres fabricants,
il est possible que les fonctions décrites dans ce mode
d’emploi ne soient disponibles que de manière restreinte.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 9384994 MULI eCommerce Content Final.indb 93 21.05.2015 08:31:5821.05.2015 08:31:58
94 / 290
6. Vue d’ensemble de l’appareil
6.1. Combiné
10
11
12
13
14
15
1
3
2
4
5
7
8
9
6
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 9484994 MULI eCommerce Content Final.indb 94 21.05.2015 08:31:5821.05.2015 08:31:58
95 / 290
DE
FR
NL
EN
1) Haut-parleur
2) Écran
3) Appuyer sur
:
En mode Veille : afficher la liste des appels
En mode Menu : naviguer vers le haut dans le
menu
En cours d’appel: augmenter le volume
Pendant que le combiné sonne : augmenter le vo-
lume de la sonnerie
4) Appuyer sur :
En mode Veille : passer un appel interne
Dans le menu principal : revenir à l’écran de veille
Dans le sous-menu : afficher le menu précédent
Mode Édition/Numérotation : supprimer caractère
/ chiffre
En cours d’appel: désactivation du son du micro-
phone
Pendant que le combiné sonne : éteindre la son-
nerie
5) Appuyer sur la touche Écouteur : raccro-
cher; éteindre le combiné
6) Appuyer sur :
En mode Veille : afficher la liste des derniers numé-
ros composés
Dans le menu: naviguer vers le bas dans le menu
En cours d’appel: réduire le volume
Pendant que le combiné sonne : réduire le volume
de la sonnerie
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 9584994 MULI eCommerce Content Final.indb 95 21.05.2015 08:31:5821.05.2015 08:31:58
96 / 290
7) Appuyer sur :
Saisir le signe #
Appuyer et maintenir enfoncée en mode Veille : ac-
tivation/désactivation de la sonnerie
Dans la liste des appels : vérifier le numéro de l’ap-
pelant
8) TOUCHE R: touche de rappel
9) Microphone
10) Touche Mains-libres
11) Appuyer sur
:
Saisir le signe *
Appuyer et maintenir enfoncée en mode Veille : ac-
tiver/désactiver le verrouillage clavier
En cours d’appel (avec impulsions) : modifier le
processus de numérotation
12) Touches numériques 0 à 9 : saisir chiffres et lettres
Chiffres 2, 4, 5, 6 : touches de commande du répon-
deur
13) Appuyer sur la touche Prise de ligne :
prendre un appel ; composer le numéro souhaité
14) Appuyer sur la touche MENU:
En mode Veille : afficher le menu principal
Dans le sous-menu : confirmer la sélection
15) Haut-parleur (au dos, non représenté)
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 9684994 MULI eCommerce Content Final.indb 96 21.05.2015 08:31:5921.05.2015 08:31:59
97 / 290
DE
FR
NL
EN
6.1.1. Affichages sur l’écran du combiné
Icône Signification
Icône est affichée en permanence pendant
un appel
Icône clignote en cas d'appel entrant
Icône est affichée en cas de nouveaux mes-
sages sur le répondeur ou d'appel en ab-
sence
Sonnerie est désactivée
Icône est affichée lorsqu'un nouveau mes-
sage a été reçu
Fonction Mains-libres activée
Puissance du signal reçu (plus il y a de
barres, plus le signal est puissant)
Icône clignote lorsqu'une faible charge des
batteries est détectée
Combiné rechar
Icône est affichée en permanence lorsque
les batteries sont complètement chargées
Icône clignote lorsque les batteries sont en
cours de chargement
Barres intérieures clignotent lorsque les
batteries se trouvent en fin de charge
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 9784994 MULI eCommerce Content Final.indb 97 21.05.2015 08:31:5921.05.2015 08:31:59
98 / 290
Icône Signification
Verrouillage clavier activé
Icône est affichée lorsque le répondeur est
allumé
6.1.2. Caractères disponibles
Insertion de caractères*
Insertion
de
chiffres **
Touche 1x 2x 3x 4x 5x 6x
1
-1 1
2 ABC2 2
3 DEF3 3
4 GHI 4 4
5 JKL5 5
6 MNO6 6
7 PQRS7 7
8 TUV8 8
9 WXYZ 9 9
0 0
0, P
(pause)
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 9884994 MULI eCommerce Content Final.indb 98 21.05.2015 08:32:0021.05.2015 08:32:00
99 / 290
DE
FR
NL
EN
Insertion de caractères*
Insertion
de
chiffres **
* *?/\()*
# #‘,- . &#
* (pour entrées du répertoire et noms de combinés)
** (pour saisie de date/heure et numéros de téléphone)
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 9984994 MULI eCommerce Content Final.indb 99 21.05.2015 08:32:0121.05.2015 08:32:01
100 / 290
6.2. Base
9 7
2
1
3
4
5
6
8
1) LED clignote : appel entrant ou base se trouve
en mode Connexion ; LED allumée en perma-
nence: appareil est prêt à fonctionner
2) allumée : combiné est en cours de charge-
ment
3) Revient au message précédent / passe
au message suivant
4) Lance/interrompt l’écoute des messages
5) V–/V+ Augmenter/réduire le volume de la base
6) Supprime les messages sur le répondeur
7) Allumer/éteindre le répondeur
8) Touche d’appel : recherche de combiné (Pa-
ging)/connecter combiné
9) Support de chargement
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 10084994 MULI eCommerce Content Final.indb 100 21.05.2015 08:32:0121.05.2015 08:32:01
101 / 290
DE
FR
NL
EN
6.2.1. Vue arrière
1
2
3
1) Prise pour le câble téléphonique ( fiche occidentale
RJ11)
2) Prise pour l’adaptateur secteur
3) Passe-câble pour l’adaptateur secteur
6.3. Chargeur
1
1) Support de chargement
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 10184994 MULI eCommerce Content Final.indb 101 21.05.2015 08:32:0221.05.2015 08:32:02
102 / 290
6.3.1. Vue arrière
1
2
1) Prise pour l’adaptateur secteur
2) Passe-câble pour l’adaptateur secteur
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 10284994 MULI eCommerce Content Final.indb 102 21.05.2015 08:32:0221.05.2015 08:32:02
103 / 290
DE
FR
NL
EN
7. Mise en service
Enlevez tous les films des appareils.
7.1. Branchement de la base/
du chargeur sur le réseau
électrique
Branchez le connecteur jack respectif de l’ adaptateur
secteur S004LV0600045 fourni sur la prise située au
dos de la base ou du chargeur.
Les prises correspondantes sont signalées par une icône
de fiche .
7.2. Branchement de la base sur le
réseau téléphonique
Branchez le connecteur transparent du câble télépho-
nique sur la prise signalée par l’icône de téléphone
sur la base.
Branchez la fiche d’alimentation de l’ adaptateur sec-
teur sur une prise de courant.
Branchez l’autre fiche d’alimentation du câble télé-
phonique sur la prise téléphonique murale.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 10384994 MULI eCommerce Content Final.indb 103 21.05.2015 08:32:0221.05.2015 08:32:02
104 / 290
7.3. Mise en place des batteries
Deux batteries nickel-hydrure métallique «AAA» de 500
mAh sont fournies pour chacun des deux combinés.
REMARQUE !
Utilisez dans les combinés uniquement des bat-
teries nickel-hydrure métallique du type fourni
(NiMH; 1,2V; 500 mAh).
Si vous utilisez un autre type de bat-
terie ou des batteries non rechar-
geables, la garantie est annulée et
vous risquez d’endommager les
combinés.
Faites glisser vers le bas le couvercle
du compartiment à batteries au dos
du combiné.
Insérez les deux batteries dans
le compartiment en respectant
la polarité +/– (le pôle moins doit être en contact avec
les ressorts).
Remettez le couvercle en place en l’appuyant sur le
compartiment à batteries.
7.4. Chargement des batteries
du combiné sur la base/le
chargeur
Placez le combiné dans le support de chargement de
la base ou dans le chargeur. Un bip sonore signale que
le combiné est bien calé dans le support. L’indicateur
de charge des batteries animé affiche le processus de
chargement sur l’écran du combiné.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 10484994 MULI eCommerce Content Final.indb 104 21.05.2015 08:32:0321.05.2015 08:32:03
105 / 290
DE
FR
NL
EN
REMARQUE !
La durée de chargement est d’environ 16
heures.
N’interrompez pas le processus de charge-
ment, cela pourrait réduire durablement la ca-
pacité des batteries.
REMARQUE !
Vous pouvez laisser le combiné en perma-
nence dans le support de chargement. Vous
garantissez ainsi que les batteries sont tou-
jours chargées au maximum.
La capacité des batteries permet une autonomie de 10
heures en communication et de 100 heures en veille. Les
batteries doivent ensuite être rechargées.
En cas de faible charge des batteries, l’icône s’affiche
sur l’écran et un signal sonore retentit en cours d’appel.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 10584994 MULI eCommerce Content Final.indb 105 21.05.2015 08:32:0321.05.2015 08:32:03
106 / 290
8. Naviguer dans le menu
Appuyez sur la touche MENU pour accéder au
menu principal.
Les touches suivantes vous permettent de vous déplacer
dans le menu du combiné:
Parcourir vers le haut
Parcourir vers le bas
MENU
Confirmer la sélection
Un niveau en arrière dans le menu
Sur le combiné, vous pouvez à tout moment revenir
un niveau en arrière dans le menu avec la touche Re-
tour .
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 10684994 MULI eCommerce Content Final.indb 106 21.05.2015 08:32:0321.05.2015 08:32:03
107 / 290
DE
FR
NL
EN
9. Fonctions de base
9.1. Mise en marche et arrêt du
combiné
Lorsque le combiné ne se trouve pas sur la base, vous
pouvez l’éteindre.
Pour éteindre le combiné, maintenez la touche Écou-
teur (rouge) enfoncée pendant quelques se-
condes.
Pour rallumer le combiné, maintenez la touche Écou-
teur (rouge) enfoncée. Au bout d’un moment,
l’ écran repasse à l’affichage standard.
Vous pouvez aussi allumer le combiné en le replaçant
sur la base ou le chargeur.
9.2. Verrouillage clavier
Pour éviter qu’un numéro soit composé par mégarde,
vous pouvez activer le verrouillage clavier. Ceci nest pas
possible en cours d’appel.
Maintenez la touche enfoncée jusquà ce que
l’ écran du combiné affiche .
Pour désactiver le verrouillage clavier, maintenez à nou-
veau la touche enfoncée jusqu’à ce que dispa-
raisse de l’ écran du combiné.
9.3. Rechercher un combiné
Pour appeler le combiné depuis la base ou le recher-
cher ( Paging), appuyez sur la touche d’appel de la
base jusqu’à ce qu’un signal sonore retentisse.
Pour couper ce signal sonore, appuyez sur la touche
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 10784994 MULI eCommerce Content Final.indb 107 21.05.2015 08:32:0421.05.2015 08:32:04
108 / 290
Écouteur ou à nouveau sur la touche d’appel
.
9.4. Passer un appel
9.4.1. Composer un numéro
Décrochez le combiné et appuyez sur la touche Prise
de ligne .
Saisissez le numéro de téléphone avec les touches nu-
mériques.
Le numéro de téléphone peut compter 24 chiffres
maximum.
Si vous avez saisi un mauvais chiffre, vous pouvez sup-
primer les chiffres en arrière avec la touche Retour
.
APPEL et le numéro de téléphone s’affichent sur l’écran.
9.4.2. Raccrocher
Appuyez sur la touche Écouteur (rouge) pour
raccrocher ou remettez le combiné sur la base ou le
chargeur.
La durée de communication s’affiche quelques secondes
à l’ écran.
REMARQUE !
Si vous téléphonez avec batteries pratique-
ment déchargées, vous entendez un double
signal sonore par minute en cours d’appel.
Raccrochez et remettez le combiné sur la base pour re-
charger les batteries.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 10884994 MULI eCommerce Content Final.indb 108 21.05.2015 08:32:0521.05.2015 08:32:05
109 / 290
DE
FR
NL
EN
9.5. Prendre un appel
En cas d’appel entrant, la sonnerie réglée retentit et la LED
d’appel clignote.
Décrochez le combiné pour prendre l’appel.
Si le combiné ne se trouve pas sur la base, appuyez sur
la touche Prise de ligne
(verte).
9.5.1. Présentation du numéro de
l’appelant
Vous pouvez voir le numéro de l’appelant sur l’écran si
vous avez souscrit à la fonction CLIP auprès de votre opé-
rateur, que l’appelant possède également un abonne-
ment téléphonique comportant la fonction CLIP et qu’il
ne masque pas son numéro d’appel.
Si l’appelant est mémorisé dans le répertoire, vous voyez
son nom apparaître.
9.6. Éteindre la sonnerie
Maintenez la touche dièse enfoncée jusqu’à ce
que l’ écran affiche licône .
En cas d’appel, la sonnerie ne retentit plus, mais l’appel
est simplement affiché sur l’écran.
Pour rallumer la sonnerie, maintenez la touche dièse
enfoncée jusqu’à ce que l’icône disparaisse de
l’écran.
9.7. Fonctions en cours d’appel
9.7.1. Modifier le volume de l’écouteur
Pour modifier le volume en cours d’appel, procédez
comme suit:
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 10984994 MULI eCommerce Content Final.indb 109 21.05.2015 08:32:0521.05.2015 08:32:05
110 / 290
Appuyez en cours d’appel sur la touche ou
pour réduire ou augmenter le volume de l’écouteur.
Le niveau de volume s’affiche à lécran. Cinq niveaux sont
possibles.
Lorsque vous raccrochez, le niveau réglé est conservé.
9.7.2. Mode Mains-libres
Appuyez en cours d’appel sur la touche . Le haut-
parleur est activé et l’icône s’affiche sur l’ écran.
Vous pouvez poser le combiné et toujours entendre
l’appelant.
Appuyez à nouveau sur la touche pour éteindre le
haut-parleur.
9.7.3. Désactiver le son
Appuyez en cours d’appel sur la touche pour
couper le son du téléphone.
Lécran affiche MODE SECRET. Le microphone est
éteint et le correspondant ne peut pas vous entendre.
Appuyez à nouveau sur la touche pour rallu-
mer le microphone.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 11084994 MULI eCommerce Content Final.indb 110 21.05.2015 08:32:0621.05.2015 08:32:06
111 / 290
DE
FR
NL
EN
10. Appels internes
Vous pouvez transférer des appels en interne ou mener
une conférence à trois avec un correspondant externe et
deux correspondants internes. Mais il faut pour cela qu’au
moins deux combinés soient connectés à la base.
Pour passer un appel en interne, procédez comme suit :
Appuyez sur la touche
.
Avec , sélectionnez le combiné souhaité ou tous
les combinés connectés et confirmez avec la touche
MENU.
Lécran affiche APP. COMB. X.
10.1. Maintien multiple
Vous pouvez transférer un appel sur un deuxième combi-
né connecté à la base.
Appuyez en cours d’appel sur la touche MENU.
Avec , sélectionnez le menu INTERCOM et
confirmez avec la touche MENU.
Avec les touches , sélectionnez le combiné sou-
haité et confirmez avec la touche MENU.
Le deuxième combiné sonne.
Prenez l’appel sur le deuxième combiné et raccrochez
sur le premier combiné.
L’appel a été transféré sur le deuxième combiné.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 11184994 MULI eCommerce Content Final.indb 111 21.05.2015 08:32:0721.05.2015 08:32:07
112 / 290
10.2. Téléconférence
Vous pouvez mener une téléconférence avec un corres-
pondant externe et deux correspondants internes.
Appuyez en cours d’appel sur la touche MENU.
Avec , sélectionnez le menu INTERCOM et
confirmez avec la touche MENU.
Sélectionnez le combiné souhaité avec les touches
.
Le deuxième combiné sonne.
Prenez l’appel sur le deuxième combiné et maintenez
la touche
du premier combiné enfoncée pen-
dant 1 seconde.
CONFERENCE s’affiche alors sur l’écran des combinés.
La conférence peut être terminée à tout moment sur un
combiné.
Appuyez sur la touche Écouteur du combiné
pour terminer la conférence.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 11284994 MULI eCommerce Content Final.indb 112 21.05.2015 08:32:0721.05.2015 08:32:07
113 / 290
DE
FR
NL
EN
11. Liste des derniers numéros
composés
11.1. Composer un des derniers
numéros appelés
Les 10 derniers numéros composés sont mémorisés.
Lorsque vous avez mémorisé un nom dans le répertoire,
le numéro et le nom correspondant s’affichent sur l’écran.
Le dernier numéro composé ou le nom correspondant est
affiché en premier.
Pour afficher le dernier numéro composé depuis le
combiné, appuyez sur la touche .
Parcourez les derniers numéros composés avec les
touches  et appuyez sur la touche Prise de ligne
pour appeler le numéro souhaité.
11.2. Ajouter un numéro au
répertoire
Vous pouvez ajouter un numéro de la liste des derniers
numéros composés au répertoire.
Sélectionnez le numéro souhaité dans la liste des der-
niers numéros composés avec les touches .
Appuyez sur la touche MENU.
AJOUTER s’affiche sur l’écran. Confirmez avec la
touche MENU.
REMARQUE !
Si le nom est déjà contenu dans la liste, la
mention DOUBLON s’affiche sur l’écran et
une mémorisation nest pas possible.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 11384994 MULI eCommerce Content Final.indb 113 21.05.2015 08:32:0821.05.2015 08:32:08
114 / 290
Lécran affiche NOM. Saisissez le nom à l’aide des
touches numériques. Confirmez avec la touche
MENU.
Modifiez si nécessaire le numéro de téléphone à l’aide
des touches numériques. Confirmez avec la touche
MENU.
Lécran affiche MELODIE 1. À l’aide des touches ,
sélectionnez une des 10 mélodies possibles pour la son-
nerie. Confirmez avec la touche MENU.
11.3. Supprimer un numéro
Sélectionnez le numéro souhaité dans la liste des der-
niers numéros composés avec les touches .
Appuyez sur la touche MENU.
AJOUTER s’affiche sur l’écran. Avec les touches
 , sélectionnez l’option SUPPRIMER. Validez
la demande de confirmation CONFIRM? avec la
touche MENU.
11.4. Vider la liste des derniers
numéros composés
Sélectionnez un numéro de la liste des derniers numé-
ros composés avec les touches .
Appuyez sur la touche MENU.
AJOUTER s’affiche sur l’écran. Avec les touches 
, sélectionnez l’option SUPPRIM. TOUT. Validez
la demande de confirmation CONFIRM? avec la
touche MENU.
La liste des derniers numéros composés est maintenant
VIDE.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 11484994 MULI eCommerce Content Final.indb 114 21.05.2015 08:32:0821.05.2015 08:32:08
115 / 290
DE
FR
NL
EN
12. Liste des appels
Une entrée peut être ajoutée à la liste des appels unique-
ment si
le répondeur nenregistre pas,
le téléphone de l’appelant dispose de la fonction-
nalité CLIP (le numéro de l’appelant est visible sur
l’écran).
12.1. Composer un numéro de la
liste des appels
Vous pouvez mémoriser jusquà 20 appels dans la liste
des appels. Pour ouvrir la liste des appels, appuyez sur la
touche .
Avec , parcourez la liste des appels jusqu’au cor-
respondant souhaité et appuyez sur la touche Prise de
ligne pour appeler ce correspondant.
Si vous n’avez pas reçu d’appel, l’écran affiche VIDE.
12.2. Ajouter un numéro au
répertoire
Vous pouvez ajouter un numéro de la liste des appels au
répertoire.
Sélectionnez le numéro souhaité dans la liste des ap-
pels avec les touches .
Appuyez sur la touche MENU.
AJOUTER s’affiche sur l’écran. Confirmez avec la
touche MENU.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 11584994 MULI eCommerce Content Final.indb 115 21.05.2015 08:32:0821.05.2015 08:32:08
116 / 290
REMARQUE !
Si le nom est déjà contenu dans la liste, la
mention DOUBLON s’affiche sur l’écran et
une mémorisation nest pas possible.
Lécran affiche NOM. Saisissez le nom à l’aide des
touches numériques. Confirmez avec la touche
MENU.
Modifiez si nécessaire le numéro de téléphone à l’aide
des touches numériques. Confirmez avec la touche
MENU.
Lécran affiche MELODIE 1. À l’aide des touches ,
sélectionnez une des 10 mélodies possibles pour la son-
nerie. Confirmez avec la touche MENU.
12.3. Détails de l’appel
Vous pouvez consulter les détails d’un appel reçu.
Sélectionnez le numéro souhaité dans la liste des ap-
pels avec les touches .
La date et l’heure de l’appel reçu s’affichent.
12.4. Type d’appel
Vous pouvez déterminer si seuls les appels restés sans ré-
ponse ou tous les appels reçus doivent être mémorisés.
Sélectionnez le numéro souhaité dans la liste des ap-
pels avec les touches .
Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez avec 
l’option TYPE APPEL.
À l’aide des touches , sélectionnez ensuite
TOUS APPEL ou MANQUES.
Confirmez avec la touche MENU.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 11684994 MULI eCommerce Content Final.indb 116 21.05.2015 08:32:0821.05.2015 08:32:08
117 / 290
DE
FR
NL
EN
13. Répertoire
Le répertoire peut contenir 50 entrées maximum. Les en-
trées sont classées par ordre alphabétique. Vous pouvez
affecter à chaque entrée une certaine mélodie d’appel (1-
10 possibles). Vous disposez de 24 caractères maximum
pour saisir le numéro de téléphone correspondant et de
12 caractères pour le nom.
Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez avec
 l’option REPERTOIRE. Confirmez avec la
touche MENU.
Le répertoire souvre et la première entrée est affichée.
13.1. Ajouter une nouvelle entrée
Ajoutez ici une nouvelle entrée au répertoire.
Appuyez dans le répertoire sur la touche MENU
pour accéder au sous-menu.
Confirmez AJOUTER avec MENU pour ajouter
une nouvelle entrée au répertoire.
Lécran affiche Name.
Saisissez le nom à l’aide des touches numériques/de
lettres. Saisissez un espace avec le chiffre 1.
Confirmez avec la touche MENU.
Lécran affiche COMPOSER NO.
Saisissez le numéro de téléphone avec les touches nu-
mériques.
Confirmez avec la touche MENU.
Lécran affiche MELODIE 1.
Avec , sélectionnez alors une mélodie d’appel
pour ce correspondant.
Confirmez avec la touche MENU.
Lentrée est mémorisée.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 11784994 MULI eCommerce Content Final.indb 117 21.05.2015 08:32:0821.05.2015 08:32:08
118 / 290
13.2. Modifi er une entrée
Modifiez ici une entrée du répertoire.
Sélectionnez une entrée du répertoire et confirmez
avec MENU.
Avec , sélectionnez MODIFIER et confirmez
avec MENU.
Vous pouvez alors effectuer des saisies de la même ma-
nière que vous avez créé l’entrée la première fois (voir pa-
ragraphe précédent « Ajouter une nouvelle entrée »).
13.3. Consulter une entrée
Consultez ici les entrées du répertoire.
Sélectionnez une entrée du répertoire et confirmez
avec MENU.
Avec , sélectionnez VOIR et confirmez avec
MENU.
Vous pouvez consulter le numéro de téléphone et la mé-
lodie d’appel de ce correspondant sans les modifier.
13.4. Supprimer
Supprimez ici une entrée du répertoire.
Sélectionnez une entrée du répertoire.
Appuyez sur la touche MENU.
Avec , sélectionnez SUPPRIMER et confirmez
avec MENU.
Lentrée sélectionnée est supprimée.
13.5. Supprimer tout
Supprimez ici toutes les entrées du répertoire.
Ouvrez le répertoire.
Appuyez sur la touche MENU.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 11884994 MULI eCommerce Content Final.indb 118 21.05.2015 08:32:0821.05.2015 08:32:08
119 / 290
DE
FR
NL
EN
Avec , sélectionnez SUPPRIMER TOUT et
confirmez avec MENU.
Validez la demande de confirmation CONFIRM?
avec la touche MENU.
Vous pouvez annuler ou interrompre la suppression avec
la touche Retour
.
Toutes les entrées du répertoire sont supprimées.
13.6. Emplacements mémoire
occupés
Faites-vous afficher ici l’ état de la mémoire du répertoire.
Ouvrez le répertoire.
Appuyez sur la touche MENU.
Avec , sélectionnez ETAT REPERT. et confir-
mez avec MENU.
Vous voyez combien d’emplacements mémoire sont oc-
cupés dans le répertoire (p. ex. 12/50 BEL.).
13.7. Composer un numéro du
répertoire
Appuyez sur la touche MENU.
Avec , sélectionnez REPERTOIRE et confirmez
avec la touche MENU.
Le répertoire souvre et le premier numéro est affiché.
Parcourez le répertoire avec  jusqu’au correspon-
dant souhaité.
Appuyez sur la touche Prise de ligne pour ap-
peler ce correspondant.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 11984994 MULI eCommerce Content Final.indb 119 21.05.2015 08:32:0821.05.2015 08:32:08
120 / 290
14. Régler la base
Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez avec
 l’option REGL. BASE Confirmez avec la touche
MENU.
Le menu de réglage de la base souvre.
14.1. Sonnerie
Vous pouvez choisir pour la base parmi 5 mélodies diffé-
rentes.
Avec , sélectionnez SONN. BASE.
Lécran affiche MELODIE 1.
À l’aide des touches , sélectionnez une des 5 mé-
lodies possibles pour la sonnerie.
Confirmez avec la touche MENU.
14.2. Volume de la sonnerie
Vous pouvez choisir parmi 5 niveaux de volume pour la
sonnerie.
Avec , sélectionnez VOL. SONNERIE.
Lécran affiche VOLUME 1.
À l’aide des touches , sélectionnez un des 5 vo-
lumes disponibles.
Confirmez avec la touche MENU.
14.3. Déconnecter un combiné de la
base
Pour déconnecter un combiné, procédez comme suit :
Avec , sélectionnez ANNULER COMB..
Lécran vous demande PIN?---- .
Saisissez le code PIN à quatre chiffres (0000 est ré-
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 12084994 MULI eCommerce Content Final.indb 120 21.05.2015 08:32:0921.05.2015 08:32:09
121 / 290
DE
FR
NL
EN
glé départ usine).
Confirmez avec la touche MENU.
Une liste des combinés connectés s’affiche.
Avec , sélectionnez le combiné souhaité et confir-
mez votre sélection avec la touche MENU.
14.4. Modifi er le processus de
numérotation
Sous NUMEROTATION, vous pouvez adapter votre
téléphone au processus de numérotation de votre opéra-
teur téléphonique. Vous pouvez choisir entre fréquences
vocales et impulsions. Le processus de numérotation est
réglé par défaut sur Tonalites. Il s’agit du processus de
numérotation habituellement utilisé de nos jours.
La numérotation par impulsions peut encore être néces-
saire pour d’anciennes installations téléphoniques.
Renseignez-vous auprès de votre opérateur téléphonique
pour savoir quel est le processus de numérotation à utili-
ser avec votre ligne.
Confirmez NUMEROTATION avec MENU.
Avec , sélectionnez le processus de numérotation
nécessaire: TONALITES ou DECIMALE.
Confirmez avec la touche MENU.
14.5. Durée ash
Sous DELAI R, vous pouvez adapter votre téléphone
aux spécifications de votre opérateur téléphonique ou de
votre standard. Vous pouvez régler les durées flash sui-
vantes: Lang, mittel ou kurz.
Confirmez DELAI R avec MENU.
Avec , sélectionnez la durée flash nécessaire:
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 12184994 MULI eCommerce Content Final.indb 121 21.05.2015 08:32:0921.05.2015 08:32:09
122 / 290
COURT, MEDIUM ou LONG.
Confirmez avec la touche MENU.
14.6. Mode ECO
Sous MODE ÉCO, vous pouvez activer ou désactiver la
fonction Mode ECO.
Cette fonction permet un fonctionnement à faible rayon-
nement en cours d’appel. La réduction du rayonnement
dépend de la distance séparant le combiné de la base.
Pour activer/désactiver la fonction:
Confirmez MODE ÉCO avec MENU.
Avec , sélectionnez ACTIVER ou DESACTI-
VER.
Confirmez avec la touche MENU.
14.7. Régler la puissance d’émission
La puissance d’émission de la base peut être adaptée sous
ECO PLUS
PORTEE - : puissance d’émission faible
PORTEE + : puissance d’émission élevée
Avec le réglage «halbe RW», la portée entre la base et les
combinés connectés se réduit avec la puissance d’émis-
sion. Contrôlez l’indicateur de réception d’un combi-
né pour savoir si la puissance d’émission est suffisante et
adaptez-la si nécessaire.
Pour activer/désactiver la fonction:
Confirmez ECO MODE avec MENU.
Avec , sélectionnez PORTEE - ou PORTEE +.
Confirmez avec la touche MENU.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 12284994 MULI eCommerce Content Final.indb 122 21.05.2015 08:32:0921.05.2015 08:32:09
123 / 290
DE
FR
NL
EN
14.8. Eco Plus
Avec la fonction ECO +, absolument aucune radiation
nest émise en mode Veille. ECO+ est possible unique-
ment si le combiné est sur la base.
Pour activer/désactiver la fonction:
Confirmez ECO + avec MENU.
Avec , sélectionnez ACTIVER ou DESACTI-
VER.
Confirmez avec la touche MENU.
15. Régler le combiné
Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez avec
 l’option REGL. COMB Confirmez avec la
touche MENU.
Le menu de réglage du combiné s’ouvre.
15.1. Régler la sonnerie
Vous pouvez choisir parmi 10 mélodies pour les appels
entrants internes ou externes. Procédez comme suit :
Confirmez SONNERIES avec MENU.
Avec , sélectionnez SONNERIE EXT. ou
SONNERIE INT.
Confirmez avec la touche MENU.
Lécran affiche MELODIE 1.
À l’aide des touches , sélectionnez une des 10
mélodies possibles pour la sonnerie.
Confirmez avec la touche MENU.
15.1.1. Régler le volume de la sonnerie
Pour régler le volume de la sonnerie, procédez comme
suit:
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 12384994 MULI eCommerce Content Final.indb 123 21.05.2015 08:32:0921.05.2015 08:32:09
124 / 290
Confirmez SONNERIES avec MENU.
Avec , sélectionnez VOL.SONNERIE.
Avec , sélectionnez VOLUME 1, 2, 3, 4, 5,
6 ou VOLUME OFF.
Confirmez avec la touche MENU.
15.2. Régler les alertes sonores
Sous ALERTES SON., vous pouvez activer ou désacti-
ver les bips de touches et d’état.
Pour activer/désactiver la fonction:
Confirmez ALERTES SON. avec MENU.
Avec , sélectionnez BIPS TOUCHES, BATT.
FAIBLE ou HORS PORTEE.
Confirmez avec la touche MENU.
Avec , sélectionnez ACTIVER ou DESACTI-
VER.
Confirmez avec la touche MENU.
15.3. Régler la langue
Réglez ici la langue de votre choix.
Confirmez LANGUE REP avec MENU.
Avec , sélectionnez DEUTSCH, ENGLISH,
NEDERLANDS, FRANÇAIS (pour Belgique/
Pays-Bas) oder DEUTSCH, ENGLISH, TÜRKÇE
(pour Allemagne, Autriche, Royaume-Uni).
Confirmez avec la touche MENU.
15.4. Renommer un combiné
Vous pouvez attribuer un autre nom à un combiné.
Confirmez RENOMMER CB avec MENU.
Saisissez le nom à l’aide des touches numériques/de
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 12484994 MULI eCommerce Content Final.indb 124 21.05.2015 08:32:0921.05.2015 08:32:09
125 / 290
DE
FR
NL
EN
lettres. Saisissez un espace avec le chiffre 1.
Confirmez avec la touche MENU.
15.5. Régler la date et l’ heure
Réglez la date et l’heure actuelles pour p. ex. pouvoir re-
garder à quel moment vous avez reçu des appels ou des
messages.
Confirmez DATE & HEURE avec MENU.
FORMAT DATE s’affiche sur l’écran.
Avec les touches , sélectionnez TT-MM-JJ
(jour-mois-année) ou MM-TT-JJ (mois-jour-année).
Confirmez avec la touche MENU.
FORMAT HEURE s’affiche sur l’écran.
Avec les touches , sélectionnez 12 HEURES ou
24 HEURES.
Confirmez avec la touche MENU.
À l’aide des touches numériques, saisissez l’heure ac-
tuelle sous REGLER HEURE.
Confirmez avec la touche MENU.
À l’aide des touches numériques, saisissez l’année ac-
tuelle sous REGLER ANNEE.
Confirmez avec la touche MENU.
À l’aide des touches numériques, saisissez la date ac-
tuelle sousregler date.
Confirmez avec la touche MENU.
La date et l’heure sont maintenant réglées.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 12584994 MULI eCommerce Content Final.indb 125 21.05.2015 08:32:0921.05.2015 08:32:09
126 / 290
16. Connecter un combiné
Vos combinés sont déjà connectés à la base. Vous pouvez
connecter jusqu’à cinq combinés à la base. Pour connec-
ter des combinés du même type, procédez comme suit :
Appuyez sur la touche d’appel
de la base pen-
dant env. 5 s jusqu’à ce qu’un signal sonore retentisse.
Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez avec
 l’option ASSOCIATION. Confirmez avec la
touche MENU.
Lécran vous demande PIN?---- .
Saisissez votre code PIN à quatre chiffres (0000 est
réglé départ usine).
Confirmez avec la touche MENU.
EN ATTENTE clignote sur l’écran.
La dénomination des combinés se fait par ordre chronolo-
gique, p. ex. combiné 1, combiné 2, etc.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 12684994 MULI eCommerce Content Final.indb 126 21.05.2015 08:32:0921.05.2015 08:32:09
127 / 290
DE
FR
NL
EN
17. Restaurer les réglages par
défaut sur un combiné
Pour restaurer les réglages d’un combiné à sa livraison,
procédez comme suit :
Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez avec
 l’option DEFAUT. Confirmez avec la touche
MENU.
Lécran vous demande PIN?---- .
Saisissez votre code PIN à quatre chiffres (0000 est
réglé départ usine).
Confirmez avec la touche MENU.
Validez la demande de confirmation CONFIRM?
avec la touche MENU.
Les réglages du combiné à sa livraison ont été restaurés et
les réglages personnels ainsi que la liste des appels et des
derniers numéros composés ont été supprimés. Le réper-
toire reste lui conservé.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 12784994 MULI eCommerce Content Final.indb 127 21.05.2015 08:32:0921.05.2015 08:32:09
128 / 290
18. Répondeur
Avec le répondeur, vous pouvez enregistrer les appels en-
trants ou un mémo. Le répondeur peut enregistrer au to-
tal 15 minutes de messages.
Vous pouvez commander le répondeur sur la base, sur le
combiné et depuis un téléphone externe.
REMARQUE !
Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions sup-
plémentaires du répondeur, la date et l’heure
doivent avoir été réglées.
18.1. Allumer et éteindre le
répondeur
18.1.1. Depuis la base
Pour allumer ou éteindre le répondeur depuis la base, ap-
puyez sur le bouton On/Off de la base.
18.1.2. Depuis le menu du combiné
Pour allumer ou éteindre le répondeur avec le combiné,
procédez comme suit :
Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez avec
 l’option REPONDEUR. Confirmez avec la
touche MENU.
Avec les touches , sélectionnez REP. ON/OFF.
Confirmez avec la touche MENU.
Avec , sélectionnez ACTIVER ou DESACTI-
VER.
Confirmez avec la touche MENU.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 12884994 MULI eCommerce Content Final.indb 128 21.05.2015 08:32:0921.05.2015 08:32:09
129 / 290
DE
FR
NL
EN
Si le répondeur est allumé, l’icône est affichée sur
l’écran.
18.2. Message reçu
À la livraison, le mode d’activation du répondeur est réglé
comme suit:
lors du premier appel, le répondeur se déclenche
après la quatrième sonnerie;
lors des appels suivants, le répondeur se déclenche
après la première sonnerie.
Si de nouveaux messages ont été reçus, l’icône cli-
gnote sur le combiné et le nombre de nouveaux messages
non lus clignote sur la base.
18.3. Écouter les messages
Tous les messages sont lus sur le répondeur. Les nouveaux
messages ou mémos sont lus en premier puis les anciens
messages (déjà écoutés) si vous ninterromprez pas aupa-
ravant l’écoute.
Si les nouveaux messages ont été écoutés, l’icône sur
le combiné et le nombre de messages affiché sur la base
ne clignotent plus.
18.3.1. Depuis la base
Appuyez sur pour écouter les messages et mémos.
Appuyez à nouveau sur pour arrêter l’écoute.
Appuyez sur pour réécouter le message précé-
dent. Pour sauter plusieurs messages, appuyez plu-
sieurs fois sur la touche.
Appuyez sur pour écouter le message suivant.
Pour sauter plusieurs messages, appuyez plusieurs fois
sur la touche.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 12984994 MULI eCommerce Content Final.indb 129 21.05.2015 08:32:0921.05.2015 08:32:09
130 / 290
18.3.2. Depuis le menu du combiné
À l’aide des touches , sélectionnez LIRE MSG.
Confirmez avec la touche MENU.
Le message est restitué sur le haut-parleur.
18.4. Supprimer un message
Seuls les messages qui ont déjà été écoutés peuvent être
supprimés.
18.4.1. Depuis la base
Appuyez sur la touche pour supprimer un message.
Maintenez la touche enfoncée pour supprimer tous les
messages.
18.4.2. Depuis le menu du combiné
À l’aide des touches , sélectionnez SUPP MSG
LUS.
Confirmez avec la touche MENU.
Validez la demande de confirmation CONFIRM?
avec la touche MENU.
Les messages ont été supprimés et VIDE saffiche sur
l’écran.
18.5. Enregistrer un message de
rappel
Vous pouvez enregistrer un message de rappel vocal
(mémo). Cette fonction est aussi disponible lorsque le ré-
pondeur est éteint.
À l’aide des touches , sélectionnez MEMO.
Confirmez avec la touche MENU.
Un signal sonore retentit et l’enregistrement commence.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 13084994 MULI eCommerce Content Final.indb 130 21.05.2015 08:32:1021.05.2015 08:32:10
131 / 290
DE
FR
NL
EN
Lécran affiche JOURNAL.
Parlez à un volume normal dans l’écouteur du combi-
né.
Une fois le mémo dicté, appuyez sur la touche
MENU pour sauvegarder le mémo.
Votre mémo est lu une fois. LECTURE s’affiche sur
l’écran.
Le nombre de mémos est affiché clignotant sur la base.
18.6. Régler le répondeur
À l’aide des touches , sélectionnez REGLAGES
REP.
Confirmez avec la touche MENU.
18.6.1. Mode RPD
À la livraison, deux textes d’annonce sont activés:
Texte d’annonce pour répondeur allumé :
(REP. ENREG : l’appelant peut laisser un message
sur le répondeur).
Texte d’annonce pour répondeur éteint (REP.
SEUL. : l’appelant est prié de rappeler plus tard).
Pour sélectionner le mode RPD, procédez comme suit :
À l’aide des touches , sélectionnez MODE REP.
Confirmez avec la touche MENU.
Avec , sélectionnez REP. SEUL. ou REP. EN-
REG .
Confirmez avec la touche MENU.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 13184994 MULI eCommerce Content Final.indb 131 21.05.2015 08:32:1021.05.2015 08:32:10
132 / 290
18.7. Enregistrer une annonce
Vous pouvez enregistrer votre propre texte d’annonce. Si
votre texte d’annonce personnel est supprimé, l’annonce
préréglée est restaurée automatiquement.
À l’aide des touches , sélectionnez ANNONCES
Confirmez avec la touche MENU.
Avec , sélectionnez REP & ENREG. ou REP
SEUL.
Confirmez avec la touche MENU.
Avec , sélectionnez ENR ANNONCE.
Confirmez avec la touche MENU.
JOURNAL s’affiche sur l’écran.
Terminez l’enregistrement avec la touche MENU.
L’annonce est lue et LECTURE MSG. s’affiche sur
l’écran.
18.8. Écouter l’annonce
Pour contrôler ou écouter le texte d’annonce, procédez
comme suit:
À l’aide des touches , sélectionnez AN-
NONCES.
Confirmez avec la touche MENU.
Avec , sélectionnez REP. ENREG ou REP.
SEUL
Confirmez avec la touche MENU.
Avec , sélectionnez LIRE MSG
Confirmez avec la touche MENU.
L’annonce est lue et LIRE MSG. s’affiche sur l’écran.
Pour supprimer votre annonce personnelle, appuyez
sur la touche en cours d’écoute de l’annonce.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 13284994 MULI eCommerce Content Final.indb 132 21.05.2015 08:32:1021.05.2015 08:32:10
133 / 290
DE
FR
NL
EN
18.9. Régler le nombre de sonneries
avant réponse
Vous pouvez programmer après combien de sonneries le
répondeur doit se déclencher. Vous avez le choix entre 2,
4, 6 et 8 sonneries ou mode économique.
À l’aide des touches , sélectionnez NB SONNE-
RIES.
Confirmez avec la touche MENU.
Avec , sélectionnez 2, 4, 6, 8 SONNE-
RIES ou MODE ÉCO et confirmez avec la touche
MENU.
Économiseur d’appel
Le mode économique vous permet d’éviter des frais de
communication lorsque vous interrogez votre répon-
deur à distance. En mode économique, le répondeur sen-
clenche après quatre sonneries pour le PREMIER appelant.
Pour les appels suivants, le répondeur se déclenche déjà
dès la première sonnerie.
Pour savoir si vous avez reçu de nouveaux messages en
interrogeant votre répondeur à distance, appelez votre
propre numéro.
Si de nouveaux messages ont été enregistrés, le ré-
pondeur se déclenche après la première sonnerie.
Si vous entendez la deuxième sonnerie, c’est qu’aucun
nouveau message n’a été enregistré. Dans ce cas, rac-
crochez immédiatement. Sinon, le répondeur se dé-
clenchera après la quatrième sonnerie.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 13384994 MULI eCommerce Content Final.indb 133 21.05.2015 08:32:1121.05.2015 08:32:11
134 / 290
18.10. Durée d’enregistrement des
messages reçus
Vous pouvez régler ici la longueur maximale de durée
d’enregistrement pour les messages laissés sur le répon-
deur.
Ou vous pouvez aussi régler une durée d’enregistrement
inférieure (voir options ci-dessous). Le réglage par défaut
est de 120secondes.
À l’aide des touches , sélectionnez TMPS EN-
REG..
Confirmez avec la touche MENU.
Sélectionnez ensuite 60S, 120S, 180S ou IL-
LIMITE et confirmez avec la touche MENU.
ILLIMITE signifie une durée d’enregistrement maximale
de 15 minutes.
18.11. Écouter les messages sur la
base
Vous pouvez déterminer si, en cas de message reçu, vous
voulez quil soit restitué sur le haut-parleur de la base ou
non.
À l’aide des touches , sélectionnez FILTRAGE
Confirmez avec la touche MENU.
Avec , sélectionnez ON ou OFF.
Confirmez avec la touche MENU.
18.12. Interrogation à distance
L’interrogation à distance vous permet d’écouter vos mes-
sages depuis un téléphone externe. À la livraison, l’inter-
rogation à distance est activée avec le code PIN réglé par
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 13484994 MULI eCommerce Content Final.indb 134 21.05.2015 08:32:1121.05.2015 08:32:11
135 / 290
DE
FR
NL
EN
défaut 0000.
À l’aide des touches , sélectionnez CODE IN-
TERRO.
Confirmez avec la touche MENU.
Avec , sélectionnez ON ou OFF.
Confirmez avec la touche MENU.
18.13. Modifi cation du code PIN
d’interrogation à distance
Le code PIN est un mot de passe qui permet d’empêcher
l’interrogation à distance de votre répondeur par des per-
sonnes étrangères. Si vous activez la fonction d’interro-
gation à distance, vous devez tout d’abord saisir l’ancien
code PIN et vous pouvez ensuite le modifier.
REMARQUE !
Ce code PIN est différent du code système.
Avec , sélectionnez l’option MODIFIER PIN.
Confirmez avec la touche MENU.
ANC. PIN:---- s’affiche sur l’écran.
Saisissez votre code PIN à quatre chiffres (0000 est
réglé départ usine).
La mention NV PIN:---- s’affiche sur l’écran.
Saisissez votre nouveau code PIN à quatre chiffres.
Lécran vous demande CONFIRM?---- .
Répétez votre nouveau code PIN à quatre chiffres.
Confirmez avec la touche MENU.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 13584994 MULI eCommerce Content Final.indb 135 21.05.2015 08:32:1121.05.2015 08:32:11
136 / 290
18.14. Écoute des messages à partir
d’un autre téléphone
Composez votre propre numéro de téléphone et ap-
puyez pendant l’annonce sur la touche étoile * du té-
léphone.
Saisissez maintenant le code PIN d’interrogation à dis-
tance à l’aide des touches numériques.
Les touches numériques d’un téléphone peuvent aussi
servir de touches de commande pour le répondeur.
La liste ci-après vous indique avec quelles touches vous
pouvez envoyer quelles commandes au répondeur.
Touche Fonction
Fonction pendant
l'écoute
2
Aucune fonction
Supprimer le mes-
sage en cours
4
Aucune fonction
Répéter le mes-
sage ; réécouter
le message précé-
dent
5
Écouter les messages Arrêter l'écoute
6
Aucune fonction
Écouter le message
suivant
7
Allumer le répon-
deur
Aucune fonction
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 13684994 MULI eCommerce Content Final.indb 136 21.05.2015 08:32:1121.05.2015 08:32:11
137 / 290
DE
FR
NL
EN
Touche Fonction
Fonction pendant
l'écoute
9
Éteindre le répon-
deur
Aucune fonction
*
Saisir le code PIN à 4
chiffres
Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 15se-
condes, la communication est automatiquement coupée.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 13784994 MULI eCommerce Content Final.indb 137 21.05.2015 08:32:1121.05.2015 08:32:11
138 / 290
19. En cas de
dysfonctionnements
En cas de problème avec les appareils, vérifiez tout
d’abord si vous pouvez y remédier vous-même à l’aide du
récapitulatif suivant.
N’essayez en aucun cas de réparer vous-même les appa-
reils. Si une réparation s’avère nécessaire, veuillez vous
adresser à notre centre de service après-vente ou à un
autre atelier spécialisé.
Erreur Solution
Pour tous les
problèmes
Vérifiez si le cordon d'alimenta-
tion et le câble téléphonique sont
bien branchés.
Vérifiez d'abord le téléphone sur
une autre prise téléphonique.
Vérifiez l'indicateur de charge
pour voir si les batteries sont
chargées.
Vérifiez si le combiné a été correc-
tement connecté.
Vérifiez si le combiné se trouve à
portée de la base.
Aucun afficha-
ge sur l'écran du
combiné
Vérifiez si le combiné est allumé.
Vérifiez si les batteries sont char-
gées et insérées correctement.
Aucune tonalité Vérifiez si la base est correcte-
ment raccordée.
Vérifiez si le combiné est bien
allumé, chargé, correctement
connecté et à portée de la base.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 13884994 MULI eCommerce Content Final.indb 138 21.05.2015 08:32:1121.05.2015 08:32:11
139 / 290
DE
FR
NL
EN
Erreur Solution
L'écran du com-
biné affiche
«Hors
de portée !»
Vérifiez si la base est correcte-
ment raccordée.
Vérifiez si le combiné se trouve
à portée de la base.
Vérifiez si le combiné est bien
connecté à la base souhaitée.
Vérifiez si les batteries sont
chargées et insérées correcte-
ment.
Aucune sonne-
rie d'appel ni sur
le combiné ni
sur la base
Vérifiez si la base est correcte-
ment raccordée.
Vérifiez si la sonnerie n'est pas
désactivée.
Vérifiez si le combiné se trouve
à portée de la base.
Vérifiez si les batteries sont
chargées et insérées correcte-
ment.
– – est affiché
sur l'écran de la
base
Le répondeur est éteint.
Votre corre-
spondant ne
vous entend pas
Vérifiez si le microphone est al-
lumé et si la fonction Désactiva-
tion du son est désactivée.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 13984994 MULI eCommerce Content Final.indb 139 21.05.2015 08:32:1121.05.2015 08:32:11
140 / 290
Erreur Solution
Il n'est pas pos-
sible de vous ap-
peler
Vérifiez si vous avez une tona-
lité et si l'icône de maison ap-
paraît sur l'écran lorsque vous
appuyez sur la touche Prise de
ligne verte.
Vérifiez si un autre téléphone
fonctionne sur cette prise télé-
phonique ou si votre téléphone
fonctionne sur une autre prise
téléphonique.
Il y a des inter-
férences avec
d'autres ap-
pareils
Vérifiez si la base ne se trouve
pas directement à côté d'un
autre appareil électrique (p.
ex. autre téléphone, modem
ou téléfax, téléviseur ou mi-
cro-ondes). Changez le télé-
phone de place.
Si vous utilisez un service Inter-
net à haut débit via la ligne té-
léphonique, vous devez instal-
ler un filtre DSL entre la base et
la prise téléphonique. Ce filtre
évite les bruits indésirables et
les problèmes d'ID d'appelants
pouvant être engendrés par
DSL. Veuillez contacter votre
fournisseur de services DSL
pour obtenir plus d'informa-
tions sur les filtres DSL.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 14084994 MULI eCommerce Content Final.indb 140 21.05.2015 08:32:1121.05.2015 08:32:11
141 / 290
DE
FR
NL
EN
20. Nettoyage
Avant de nettoyer les appareils, débranchez l’adapta-
teur secteur correspondant de la prise de courant. Utilisez
pour le nettoyage un chiffon doux et sec.
Évitez les solvants et produits d’entretien chimiques qui
risqueraient d’endommager la surface et/ou les inscrip-
tions sur les appareils.
21. Recyclage
Emballage
Pour le protéger pendant son transport, votre
appareil vous est livré dans un emballage
constitué de matières premières qui peuvent
être réutilisées ou recyclées.
Appareil
Les appareils usagés ne doivent pas être jetés
avec les déchets domestiques.
Conformément à la directive 2012/19/UE,
lorsque l’appareil est arrivé en fin de vie, il doit
être recyclé de manière réglementaire.
Les matériaux recyclables que contient l’appareil sont
alors réutilisés, ce qui permet de ménager l’environne-
ment.
Remettez l’appareil usagé dans un centre de collecte des
déchets d’équipements électriques et électroniques ou
une déchetterie.
Pour plus de renseignements, adressez-vous à votre en-
treprise de recyclage locale ou à votre municipalité.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 14184994 MULI eCommerce Content Final.indb 141 21.05.2015 08:32:1121.05.2015 08:32:11
142 / 290
Piles
Les piles doivent être recyclées de manière
appropriée. Les magasins vendant des piles et
les lieux de collecte municipaux mettent à dis-
position des containers spéciaux prévus à cet effet. Pour
plus de renseignements, veuillez vous adresser aux entre-
prises de recyclage locales ou à votre municipalité.
22. Caractéristiques techniques
Combiné
Standard DECT/GAP
Portée Env. 300 m en plein air,
env. 50 m à l’intérieur de bâti-
ments
Convient pour réseau téléphonique analogique en Al-
lemagne.
Batteries combiné
Fabricant GP Batteries International Ltd.,
Chine
Type HR 03/AAA NiMH 1,2V ,
500 mAh
Temps de charge Env. 16 heures après décharge
complète
Autonomie en veille Env. 100 h
Autonomie en communication Env. 10 h
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 14284994 MULI eCommerce Content Final.indb 142 21.05.2015 08:32:1121.05.2015 08:32:11
143 / 290
DE
FR
NL
EN
Adaptateur secteur
Fabricant TenPao, Chine
Référence S004LV0600045
Entrée AC 100-240 V~, 50/60 Hz,
150mA,
Sortie DC 6 V 450 mA
Dimensions (l x H x P)
Base Env. 140 x 95 x 80 mm
Combiné Env. 54 x 170 x 18 mm
Chargeur 85 x 65 x 63 mm
Sous réserve de modifications techniques !
23. Déclaration de conformité
0168
Par la présente, la société Medion AG
déclare que le téléphone DECT MD
84994 est conforme aux exigences
essentielles et autres prescriptions pertinentes de la direc-
tive R&TTE 1999/5/CE.
Les adaptateurs secteur fournis satisfont aux exigences et
prescriptions pertinentes de la directive sur l’écoconcep-
tion 2009/125/CE (Règlement n° 278/2009).
La directive sur l’écoconception 2009/125/CE (Règlement
n° 1275/2008) ne s’applique pas au téléphone DECT. Pour
une utilisation conforme, des données doivent être reçues
et/ou envoyées en permanence.
Les déclarations de conformité complètes sont dispo-
nibles sur www.medion.com/conformity.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 14384994 MULI eCommerce Content Final.indb 143 21.05.2015 08:32:1121.05.2015 08:32:11
144 / 290
24. Mentions légales
Copyright © 2015
Tous droits réservés.
Le présent mode d‘emploi est proté-
gé par le copyright.
La reproduction sous forme méca-
nique, électronique ou sous toute
autre forme que ce soit est interdite
sans l‘autorisation écrite du fabricant.
Le copyright est la propriété de la société :
Medion AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Allemagne
Le mode d‘emploi peut être à nouveau commandé via la
hotline SAV et téléchargé sur le portail SAV www.medion.
com/fr/service/accueil/.
Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessus et char-
ger le mode d‘emploi sur votre terminal mobile via le por-
tail SAV.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 14484994 MULI eCommerce Content Final.indb 144 21.05.2015 08:32:1221.05.2015 08:32:12
145 / 290
DE
FR
NL
EN
25. Index
A
Adaptateur secteur .......103,
143
Affichage à l’écran ............ 97
Afvoer .................................142
Allumer et éteindre
Combiné .......................107
Répondeur ...................128
Sonnerie ........................109
Annonce
Écouter ..........................132
Enregistrer .................... 132
Appeler...............................108
Appels internes ...............111
B
Base .....................................100
Batterie ............................... 105
Puissance ......................105
Batteries
Charger ..........................104
Insérer ............................ 104
Branchement
Base ................................103
C
Caractères
disponibles..................... 98
Caractéristiques tech-
niques ............................142
Code PIN d’interrogation à
distance ......................... 135
Combiné
Connecter .....................126
Déconnecter ................120
Rechercher ...................107
Régler ............................. 123
Réinitialiser ..................127
Renommer ...................124
Connecter
Combiné .......................126
Contenu de l’emballage . 81
D
Date .....................................125
Désactivation du son ....110
Détails de l’appel ............116
DSL .......................................140
Durée d’enregistrement 134
Durée flash ........................121
Dysfonctionnements ....138
E
Eco+.....................................123
Écran .......107, 108, 109, 110
F
Fiche occidentale............101
Fonction Mains-libres ...110
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 14584994 MULI eCommerce Content Final.indb 145 21.05.2015 08:32:1221.05.2015 08:32:12
146 / 290
H
Heure ..................................125
I
Informations relatives à la
conformité ...................143
Interrogation à distance......
134
L
Langue ...............................124
Liste des appels ...............115
M
Maintien multiple ...........111
Menu
Naviguer .......................106
Message
Écouter à distance .....136
Écouter sur la base ....134
Écouter sur le combiné ...
129
Enregistrer .................... 130
Supprimer ....................130
Mise en service ................103
Mode ECO .........................122
Mode RPD .........................131
N
Nettoyage .........................141
Nom
Combiné .......................124
Nombre de sonneries avant
réponse .........................133
Numéro
Enregistrer .......... 113, 115
Modifier ............... 114, 118
Supprimer .......... 114, 118
O
Option
Ajouter ...........................117
Consulter ......................118
Modifier .........................118
Supprimer ....................118
P
Paging .................................107
Polarité ...............................104
Présentation du numéro de
l’appelant ......................109
Processus de numérotation
121
Puissance d’émission .....122
R
Raccrocher ........................108
Recyclage ..........................142
Réglage
Base ................................120
Combiné .......................123
Répondeur ...................131
Réglages par défaut ......127
Répertoire ......117, 118, 119
État de la mémoire ....119
Répétition de la numérota-
tion ..................................113
Répondeur ....100, 128, 131,
136, 137
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 14684994 MULI eCommerce Content Final.indb 146 21.05.2015 08:32:1221.05.2015 08:32:12
147 / 290
DE
FR
NL
EN
S
Signaux sonores ..............124
Sonnerie
Base ................................120
Combiné .......................123
T
Technische gegevens ....142
Téléconférence ................112
Touche de rappel .............. 96
V
Verrouillage clavier ........107
Volume de la sonnerie
Base ................................120
Combiné .......................123
Volume de l’écouteur ....109
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 14784994 MULI eCommerce Content Final.indb 147 21.05.2015 08:32:1221.05.2015 08:32:12
148 / 290
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 14884994 MULI eCommerce Content Final.indb 148 21.05.2015 08:32:1221.05.2015 08:32:12
149 / 290
DE
FR
NL
EN
Inhoud
1. Inhoud van de verpakking ..............................153
2. Betreffende deze handleiding ........................154
2.1. In deze handleiding gebruikte
waarschuwingspictogrammen en
-symbolen ...........................................................154
3. Gebruik voor het beoogde doel .....................156
4. Veiligheidsaanwijzingen .................................158
4.1. Elektrische toestellen niet in de handen van
kinderen ..............................................................158
4.2. Gebieden waar explosiegevaar heerst .....159
4.3. Adapters ..............................................................159
4.4. Het toestel veilig plaatsen ............................159
4.5. Aansluiting op het stroomnet vrij
toegankelijk laten ............................................161
4.6. Onweer/niet gebruiken .................................161
4.7. Veilig met accus omspringen ......................162
4.8. Nooit zelf repareren ........................................164
5. Werking met verschillende basisstations ......165
5.1. Basisstations van Medion .............................165
5.2. Basisstations van andere fabrikanten .......165
6. Overzicht van het toestel ................................166
6.1. Handset ...............................................................166
6.2. Basisstation ........................................................172
6.3. Oplaadstation ....................................................173
7. Ingebruikname ................................................175
7.1. Laadstation aansluiten op het lichtnet ....175
7.2. Basisstation aansluiten op het
telefoonnet ........................................................175
7.3. Accus plaatsen ..................................................176
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 14984994 MULI eCommerce Content Final.indb 149 21.05.2015 08:32:1221.05.2015 08:32:12
150 / 290
7.4. Accu van handset in laadstation
opladen ...............................................................176
8. Navigeren in het menu ....................................178
9. Basisfuncties ....................................................178
9.1. Handset in- en uitschakelen ........................178
9.2. Toetsblokkering ................................................179
9.3. Handset zoeken ................................................179
9.4. Nummer kiezen ................................................179
9.5. Gesprek aannemen .........................................180
9.6. Beltoon uitschakelen ......................................181
9.7. Functies tijdens het gesprek ........................181
10. Interne gesprekken .........................................182
10.1. Wisselgesprek....................................................182
10.2. Groepsgesprek ..................................................183
11. Nummerherhaling ...........................................184
11.1. Vanuit de nummerherhaling kiezen .........184
11.2. Nummer in het telefoonboek opslaan .....184
11.3. Wissen van een nummer ...............................185
11.4. Wissen van de volledige herhalingslijst ..185
12. Oproeplijst .......................................................186
12.1. Vanuit de oproeplijst kiezen ........................186
12.2. Nummer in het telefoonboek opslaan .....186
12.3. Oproepdetails ..................................................187
12.4. Soort oproep ....................................................187
13. Telefoonboek ...................................................188
13.1. Vermelding toevoegen ..................................188
13.2. Vermelding wijzigen .......................................189
13.3. Vermelding weergeven .................................189
13.4. Wissen ..................................................................189
13.5. Alles wissen ........................................................189
13.6. Gebruikte geheugenplaatsen .....................190
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 15084994 MULI eCommerce Content Final.indb 150 21.05.2015 08:32:1321.05.2015 08:32:13
151 / 290
DE
FR
NL
EN
13.7. Kiezen uit het telefoonboek .........................190
14. Basisstation instellen ......................................191
14.1. Beltoon ................................................................191
14.2. Beltoonvolume .................................................191
14.3. Handset van het basisstation afmelden ..191
14.4. Kiesmethode wijzigen....................................192
14.5. Flashtijd ...............................................................192
14.6. ECO Mode ...........................................................193
14.7. Zendvermogen instellen ...............................193
14.8. Eco Plus ................................................................193
15. Handset instellen .............................................194
15.1. Belmelodie instellen .......................................194
15.2. Waarschuwingssignalen................................195
15.3. Taal instellen ......................................................195
15.4. Naam van een handset wijzigen ................195
15.5. Datum en tijd instellen ..................................195
16. Handset aanmelden ........................................197
17. Handset terugzetten naar de
fabrieksinstellingen ........................................198
18. Antwoordapparaat ..........................................199
18.1. Antwoordapparaat uit- en inschakelen ..199
18.2. Binnenkomend bericht ..................................200
18.3. Bericht beluisteren ..........................................200
18.4. Berichten wissen ..............................................201
18.5. Memo opnemen ..............................................201
18.6. Antwoordapparaat instellen .......................202
18.7. Meldtekst opnemen .......................................202
18.8. Meldtekst afspelen. .........................................203
18.9. Antwoordvertraging instellen.....................203
18.10. Opnametijd voor binnenkomende
berichten .............................................................204
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 15184994 MULI eCommerce Content Final.indb 151 21.05.2015 08:32:1321.05.2015 08:32:13
152 / 290
18.11. Berichten meeluisteren .................................205
18.12. Beluisteren op afstand ...................................205
18.13. Pincode voor beluisteren op afstand
wijzigen ...............................................................205
18.14. Berichten beluisteren vanaf een andere
telefoonaansluiting .........................................206
19. In geval van storingen .....................................208
20. Schoonmaken ..................................................212
21. Afvoeren ...........................................................213
22. Technische gegevens .......................................214
23. Verklaring van conformiteit ............................215
24. Colofon .............................................................216
25. Index .................................................................217
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 15284994 MULI eCommerce Content Final.indb 152 21.05.2015 08:32:1321.05.2015 08:32:13
153 / 290
DE
FR
NL
EN
1. Inhoud van de verpakking
Controleer bij het uitpakken of de volgende onderdelen
zijn meegeleverd:
4 handsets
Basisstation
3 oplaadstation
4 netadapters (S004LV0600045)
Telefoonkabel,
500 mAh NiMH accu’s (8 x AAA)
Gebruiksaanwijzing, garantiebewijs
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 15384994 MULI eCommerce Content Final.indb 153 21.05.2015 08:32:1321.05.2015 08:32:13
154 / 290
2. Betreff ende deze
handleiding
Lees deze handleiding nauwkeurig door en
neem alle aanwijzingen in acht. Hiermee ga-
randeert u een betrouwbare werking en een
lange levensduur van uw apparaat. Houd deze
handleiding steeds binnen handbereik bij uw apparaat.
Bewaar de bedieningshandleiding goed, zodat u deze bij
de verkoop van het apparaat kunt doorgeven aan de
nieuwe eigenaar.
2.1. In deze handleiding gebruikte
waarschuwingspictogrammen
en -symbolen
GEVAAR!
Waarschuwing voor acuut levens-
gevaar!
WAARSCHUWING!
Waarschuwing voor mogelijk le-
vensgevaar en/of ernstig onom-
keerbaar letsel!
VOORZICHTIG!
Waarschuwing voor mogelijk
middelzwaar of gering letsel!
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 15484994 MULI eCommerce Content Final.indb 154 21.05.2015 08:32:1321.05.2015 08:32:13
155 / 290
DE
FR
NL
EN
WAARSCHUWING!
Waarschuwing voor het risico op
elektrische schokken!
LET OP!
Neem de aanwijzingen in acht om
materiële schade te voorkomen!
OPMERKING!
Verdere informatie over het gebruik van het
apparaat!
OPMERKING!
Volg de aanwijzingen in de bedieningshand-
leiding op!
Opsommingsteken/informatie over gebeur-
tenissen die zich tijdens de bediening kun-
nen voordoen
Advies over uit te voeren handelingen
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 15584994 MULI eCommerce Content Final.indb 155 21.05.2015 08:32:1321.05.2015 08:32:13
156 / 290
3. Gebruik voor het beoogde
doel
Het apparaat is bedoeld voor telefoneren
binnen het nationale telefoonnet. De tele-
foon is geschikt voor gebruik op een analo-
ge telefoonaansluiting in de volgende lan-
den:
Duitsland
Oostenrijk
Nederland
België
Frankrijk
Verenigd Koninkrijk
Het apparaat is alleen bedoeld voor parti-
culier gebruik en is niet geschikt voor in-
dustrieel/commercieel gebruik (met andere
woorden in winkels, kantoren en bij ande-
re bedrijfsmatige toepassingen, in de land-
bouw, door klanten in hotels, motels alsme-
de andere woonomgevingen is het gebruik
niet toegestaan).
Het apparaat is alleen bedoeld voor parti-
culier gebruik en is niet geschikt voor in-
dustrieel/commercieel gebruik.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 15684994 MULI eCommerce Content Final.indb 156 21.05.2015 08:32:1321.05.2015 08:32:13
157 / 290
DE
FR
NL
EN
Houd er rekening mee dat de garantie bij
een ander dan het bedoelde gebruik komt
te vervallen:
Wijzig niets aan uw apparaat zonder onze
toestemming en gebruik geen randappa-
ratuur die niet door ons is toegestaan of
geleverd.
Gebruik uitsluitend door ons geleverde of
toegestane reserveonderdelen en acces-
soires.
Houd u aan alle informatie in deze bedie-
ningshandleiding en in het bijzonder aan
de veiligheidsinstructies. Elk ander ge-
bruik van het apparaat geldt als afwijkend
gebruik en kan tot letsel of schade leiden.
Gebruik dit apparaat niet in omgevingen
waar gevaar voor explosie bestaat. Hier-
onder wordt bv. verstaan: tankinstallaties,
brandstofopslag of omgevingen waarin
oplosmiddelen worden verwerkt.Dit ap-
paraat mag ook niet worden gebruikt in
omgevingen waar de lucht belast is met
fijne deeltjes (bv. meel- of houtstof).
Stel het apparaat niet bloot aan extreme
omstandigheden. Vermijd het volgende:
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 15784994 MULI eCommerce Content Final.indb 157 21.05.2015 08:32:1321.05.2015 08:32:13
158 / 290
hoge luchtvochtigheid of vocht
extreem hoge of lage temperaturen
direct zonlicht
open vuur
4. Veiligheidsaanwijzingen
4.1. Elektrische toestellen niet in
de handen van kinderen
Kinderen herkennen niet altijd de geva-
ren die elektrische toestellen kunnen ople-
veren. Laat daarom nooit toe dat kinderen
elektrische toestellen zonder toezicht ge-
bruiken.
Accus kunnen levensgevaarlijk zijn wan-
neer ze ingeslikt worden. Bewaar daarom
de mobiele telefoon, de accus of het ac-
cublok buiten de reikwijdte van kinderen.
Wanneer een accu ingeslikt werd, moet u
onmiddellijk medische hulp inroepen.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 15884994 MULI eCommerce Content Final.indb 158 21.05.2015 08:32:1321.05.2015 08:32:13
159 / 290
DE
FR
NL
EN
4.2. Gebieden waar explosiegevaar
heerst
WAARSCHUWING!
Gebruik de handset nooit op een
plek waar explosiegevaar heerst,
zoals in een lakstraat of bij een
gaslek in de omgeving.
4.3. Adapters
Gebruik enkel de meegeleverde adapters
S004LV0600045. Adapters mogen alleen
in droge ruimten worden gebruikt.
4.4. Het toestel veilig plaatsen
Plaats het basisstation, resp. het oplaad-
station op een stevig, egaal oppervlak.
Plaats het basisstation, resp. het oplaad-
station zo dat het niet naar beneden kan
vallen.
Het basisstation, het oplaadstation en het
mobiele toestel mogen niet blootgesteld
worden aan rechtstreekse warmtebron-
nen (bijv. verwarming).
Er mag geen direct zonlicht op de toestel-
len schijnen.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 15984994 MULI eCommerce Content Final.indb 159 21.05.2015 08:32:1421.05.2015 08:32:14
160 / 290
Contact met sproei- en druppelwater en
met vocht moet worden vermeden.
De toestellen zijn niet geschikt voor ge-
bruik in ruimten met hoge vochtigheids-
graad (bijv. de badkamer).
Plaats het basisstation resp. het oplaad-
station niet in de onmiddellijke buurt van
andere elektrische toestellen (bijv. televi-
sietoestel of magnetron).
Plaats het basisstation resp. het oplaad-
station niet in de onmiddellijke nabijheid
van open vuurbronnen (bijv. brandende
kaarsen).
Wacht met het aansluiten van de adapter
wanneer het toestel van een koude naar
een warme ruimte gebracht wordt. Het
condenswater dat daarbij gevormd wordt
kan de werking van het toestel onder be-
paalde omstandigheden verstoren. Wan-
neer het toestel op kamertemperatuur is,
kan het zonder gevaar in gebruik worden
genomen.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 16084994 MULI eCommerce Content Final.indb 160 21.05.2015 08:32:1421.05.2015 08:32:14
161 / 290
DE
FR
NL
EN
4.5. Aansluiting op het stroomnet
vrij toegankelijk laten
WAARSCHUWING!
Let op het volgende:
Sluit het basisstation enkel aan op een
goed bereikbaar stopcontact (100–
240V~50/60Hz), dat zich in de buurt
van de plaats bevindt waar het toestel ge-
plaatst werd. Zorg ervoor dat het stop-
contact vrij toegankelijk blijft, opdat de
stekker ongehinderd zou kunnen worden
uitgetrokken.
Trek de adapter altijd bij de stekker uit het
stopcontact, trek nooit aan het snoer.
De stroomkabel niet knikken of pletten.
Plaats het toestel nooit zonder het deksel
van het batterijvakje in het basisstation.
4.6. Onweer/niet gebruiken
Wanneer u langere tijd afwezig bent of in
geval van onweer, moet u de adapter en
de telefoonkabel uit het basisstation ha-
len.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 16184994 MULI eCommerce Content Final.indb 161 21.05.2015 08:32:1421.05.2015 08:32:14
162 / 290
Wanneer u het toestel langere tijd niet
gebruikt moet u ook de accus uit de mo-
biele telefoon nemen, om te vermijden
dat de accus zouden uitlopen. Uitgelo-
pen accus kunnen de mobiele telefoon
beschadigen.
4.7. Veilig met accus omspringen
Voor de mobiele telefoon hebt u herlaadba-
re batterijen (accus) nodig.
WAARSCHUWING!
Let daarbij op het volgende:
Hou de accus buiten het bereik van kin-
deren.
Gooi de accus niet in het vuur, kortsluit ze
niet en haal de niet uitelkaar.
Gebruik uitsluitend accus van hetzelfde
type. Gebruik geen verschillende types,
dan bestaat er namelijk explosiegevaar.
Let op de polariteit (+/–), wanneer u de
accus in het toestel stopt
Verwijder de accus wanneer u het toestel
langere tijd niet gebruikt.
Verwijder lege accus onmiddellijk uit het
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 16284994 MULI eCommerce Content Final.indb 162 21.05.2015 08:32:1421.05.2015 08:32:14
163 / 290
DE
FR
NL
EN
toestel! Verhoogd risico op uitlopen!
Stel de accus niet bloot aan extreme om-
standigheden; bijv. plaats het toestel niet
op een verwarmingstoestel. Verhoogd
gevaar op uitlopen!
Verwijder uitgelopen accus onmiddellijk
uit het toestel. Maak de contactpuntjes
schoon alvorens nieuwe accus in het toe-
stel te stoppen. Gevaar op etsen door bat-
terijzuur!
Wanneer er batterijzuur is uitgelopen,
vermijd dan absoluut contact met de
huid, de ogen en de slijmvliezen! Uitgelo-
pen batterijvloeistof kan huiduitslag ver-
oorzaken. Wanneer het zuur toch met
de huid in contact kwam moet u de aan-
gedane plek overvloedig spoelen met
schoon water en onmiddellijk een arts
raadplegen.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 16384994 MULI eCommerce Content Final.indb 163 21.05.2015 08:32:1421.05.2015 08:32:14
164 / 290
4.8. Nooit zelf repareren
Bij problemen met de adapter, de stekker
of het basisstation moet u de adapter on-
middellijk uit het stopcontact trekken.
WAARSCHUWING!
Probeer in geen geval de toestel-
len zelf te openen en/of te repa-
reren. Gevaar voor elektrocutie!
Wend u in geval van storing tot het
Medion Service Center of tot een
andere erkende hersteldienst.
Wanneer de aansluitleiding van het toe-
stel beschadigd is, moet ze door de fabri-
kant of zijn klantendienst of een gelijk-
aardig gekwalificeerd persoon worden
vervangen om gevaarlijke situaties te ver-
mijden.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 16484994 MULI eCommerce Content Final.indb 164 21.05.2015 08:32:1421.05.2015 08:32:14
165 / 290
DE
FR
NL
EN
5.
Werking met verschillende
basisstations
5.1. Basisstations van Medion
De meegeleverde handsets werken in combinatie met
de momenteel in de handel leverbare GAP-compatibele
DECT-basisstations: bv. MD 83321, MD 83640, MD 83642,
MD83672, MD 83674, MD 84902, MD 84900, MD 84058
en vele andere.
5.2. Basisstations van andere
fabrikanten
De in deze handleiding beschreven producten zijn mo-
gelijk slechts beperkt bruikbaar met niet-identieke
GAP-compatibele DECT-basisstations of basisstations van
andere fabrikanten.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 16584994 MULI eCommerce Content Final.indb 165 21.05.2015 08:32:1421.05.2015 08:32:14
166 / 290
6. Overzicht van het toestel
6.1. Handset
10
11
12
13
14
15
1
3
2
4
5
7
8
9
6
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 16684994 MULI eCommerce Content Final.indb 166 21.05.2015 08:32:1421.05.2015 08:32:14
167 / 290
DE
FR
NL
EN
1) Luidspreker
2) Beeldscherm
3)
indrukken:
in stand-by: Oproeplijst openen.
in de menu-modus: In het menu omhoog.
Tijdens een gesprek: volume verhogen
Terwijl de handset overgaat: volume van het bel-
signaal verhogen.
4) indrukken:
In stand-by: interne oproep.
In het hoofdmenu: terug naar het stand-by scherm.
In een submenu: vorige menu oproepen.
Bewerkings-/kiesmodus: teken / cijfer wissen.
Tijdens een gesprek: microfoon uitschakelen
Terwijl de handset overgaat: belsignaal uitschake-
len
5) Gesprekstoets indrukken: gesprek beëindi-
gen; handset uitschakelen
6) indrukken:
In stand-by: gespreksherhaling oproepen.
In het menu: in het menu omlaag.
Tijdens een gesprek: volume verlagen.
Terwijl de handset overgaat: volume van het bel-
signaal verlagen.
7) indrukken:
#-teken invoeren
In stand-by ingedrukt houden: belsignaal aan/uit
In de oproeplijst: nummer van de oproep contro-
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 16784994 MULI eCommerce Content Final.indb 167 21.05.2015 08:32:1521.05.2015 08:32:15
168 / 290
leren.
8) R -toets: ruggespraaktoets
9) Microfoon
10) Handsfree-toets
11)
indrukken:
*-teken invoeren:
In stand-by ingedrukt houden: toetsblokkering
aan/uit
Tijdens een gesprek (bij pulskiezen): kiesmethode
wijzigen.
12) Cijfertoetsen 0 t/m 9: invoeren van cijfers en letters
Cijfers 2, 4, 5, 6: toetsen om het antwoordapparaat
te bedienen
13) Gesprekstoets indrukken: gesprek aanne-
men; gewenst nummer kiezen
14) MENU-toets indrukken:
In stand-by: hoofdmenu oproepen.
In het submenu: selectie bevestigen
15) Luidspreker (aan de achterkant, niet zichtbaar)
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 16884994 MULI eCommerce Content Final.indb 168 21.05.2015 08:32:1521.05.2015 08:32:15
169 / 290
DE
FR
NL
EN
6.1.1. Display van de handset
Picto-
gram
Betekenis
Symbool wordt tijdens een gesprek perma-
nent weergegeven.
Symbool knippert bij een binnenkomen-
de oproep
Symbool wordt weergegeven bij nieuwe
berichten op het antwoordapparaat of een
gemiste oproep.
Het oproepsignaal is uitgeschakeld.
Symbool wordt weergegeven wanneer er
een nieuw bericht is binnengekomen
Handsfreesysteem ingeschakeld
Signaalsterkte (hoe meer balkjes, hoe ster-
ker het signaal)
Symbool knippert wanneer de lading van
de accu laag wordt.
Handset opgeladen.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 16984994 MULI eCommerce Content Final.indb 169 21.05.2015 08:32:1521.05.2015 08:32:15
170 / 290
Picto-
gram
Betekenis
Symbool wordt permanent weergegeven
wanneer de accu's volledig zijn opgeladen.
Het pictogram knippert wanneer de accu
leeg is.
De binnenste balkjes knipperen wanneer
de accu's in de eindfase van het opladen
zijn.
Toetsblokkering actief
Symbool wordt weergegeven wanneer het
antwoordapparaat is ingeschakeld.
6.1.2. Beschikbare tekens
Invoegen van tekens*
Invoegen
van
cijfers**
Toets 1x 2X 3x 4x 5x 6x
1
-1 1
2 ABC2 2
3 DEF3 3
4 GHI4 4
5 JKL5 5
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 17084994 MULI eCommerce Content Final.indb 170 21.05.2015 08:32:1621.05.2015 08:32:16
171 / 290
DE
FR
NL
EN
Invoegen van tekens*
Invoegen
van
cijfers**
6 MNO6 6
7 PQRS7 7
8 TUV8 8
9 WXYZ9 9
0 0
0, P
(pauze)
* *?/\()*
# #‘,-.&#
* (bij vermeldingen in het telefoonboek, namen van
handsets)
** (bij de invoer van de tijd/datum, telefoonnummers).
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 17184994 MULI eCommerce Content Final.indb 171 21.05.2015 08:32:1721.05.2015 08:32:17
172 / 290
6.2. Basisstation
9 7
2
1
3
4
5
6
8
1) Led knippert: Binnenkomend gesprek of de
basis bevindt zich in de aanmeldmodus; led brandt
permanent: het apparaat is gebruiksklaar.
2) brandt: handset wordt opgeladen
3) Gaat naar het vorige bericht/ Gaat naar
het volgende bericht
4) Start de weergave van berichten
5) V–/V+ Volume voor het basisstation verlagen/
verhogen
6) Wist berichten op het antwoordapparaat
7) Antwoordapparaat in-/uitschakelen
8) Oproeptoets: zoeken naar een handset (pa-
ging)/handset aanmelden
9) Laadstation
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 17284994 MULI eCommerce Content Final.indb 172 21.05.2015 08:32:1721.05.2015 08:32:17
173 / 290
DE
FR
NL
EN
6.2.1. Achterkant
1
2
3
1) Aansluiting voor de telefoonkabel ( Westernstek-
ker RJ11)
2) Aansluiting voor netadapterkabel
3) Snoerhouder voor netadapterkabel
6.3. Oplaadstation
1
1) Laadstation
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 17384994 MULI eCommerce Content Final.indb 173 21.05.2015 08:32:1821.05.2015 08:32:18
174 / 290
6.3.1. Achterkant
1
2
1) Aansluiting voor netadapterkabel
2) Kabelgeleiding voor de kabel van de lichtnetadap-
ter
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 17484994 MULI eCommerce Content Final.indb 174 21.05.2015 08:32:1821.05.2015 08:32:18
175 / 290
DE
FR
NL
EN
7. Ingebruikname
Verwijder alle folies van de toestellen.
7.1. Laadstation aansluiten op het
lichtnet
Steek de klinkstekker van de meegeleverde lichtnet-
adapter S004LV0600045 in de aansluiting aan de ach-
terkant van het basis-/oplaadstation.
De aansluiting is gemarkeerd met een stekkerpictogram
.
7.2. Basisstation aansluiten op het
telefoonnet
Steek de transparante stekker van de telefoonkabel in
de bus met het telefoonpictogram op het basis-/
oplaadstation.
Steek de stekker van de lichtnetadapter in een stop-
contact.
Steek de andere stekker van de telefoonkabel in het
wandcontact.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 17584994 MULI eCommerce Content Final.indb 175 21.05.2015 08:32:1921.05.2015 08:32:19
176 / 290
7.3. Accu’s plaatsen
Voor elke handset zijn twee NiMh-accu’s van het type
AAA 500mAh meegeleverd.
OPMERKING!
Gebruik in de handsets uitsluitend NiMh-ac-
cu’s van het meegeleverde type (NiMh; 1,2V;
500mAh).
De garantie op het apparaat ver-
valt bij gebruik van andere accus of
niet-oplaadbare batterijen. De hand-
set kan beschadigd raken.
Verwijder het klepje van het ac-
cuvakje aan de achterkant van de
handset door het omlaag te schui-
ven.
Plaats de beide accus met de
juiste polariteit (+/–) in het accu-
vakje ( de minpool ligt daarbij tegen de veer).
Schuif het klepje van het accuvak weer op het accu-
vak.
7.4. Accu van handset in
laadstation opladen
Plaats de handset in lader op het basisstation of in het
oplaadstation. Een pieptoon geeft aan dat de handset
goed in het laadstation is geplaatst. Het bewegende
oplaadsymbool voor de accus geeft de voortgang van
het laadproces op het display aan.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 17684994 MULI eCommerce Content Final.indb 176 21.05.2015 08:32:1921.05.2015 08:32:19
177 / 290
DE
FR
NL
EN
OPMERKING!
De oplaadtijd bedraagt circa 16 uur.
Onderbreek het laadproces niet; dit kan de ca-
paciteit van de accu’s blijvend aantasten.
OPMERKING!
U kunt de handset continu in het laadstation
laten staan. Zo wordt de handset maximaal
opgeladen.
De capaciteit van de accu’s is voldoende voor 10 uur bel-
len of 100 uur stand-by. Daarna moeten de accus op-
nieuw worden opgeladen.
Bij een lage acculading wordt op het display weer-
gegeven en tijdens een gesprek klinkt een akoestisch
waarschuwingssignaal.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 17784994 MULI eCommerce Content Final.indb 177 21.05.2015 08:32:1921.05.2015 08:32:19
178 / 290
8. Navigeren in het menu
Druk op de toets MENU om naar de menuselectie
te gaan.
Met de volgende toetsen navigeert u in het menu van de
handset:
omhoog bladeren
omlaag bladeren;
MENU
Selectie bevestigen
Stap terug in het menu
In het menu op de handset kunt u met de terugtoets
in elke positie een stap terug gaan.
9. Basisfuncties
9.1. Handset in- en uitschakelen
Als de handset niet in het basisstation staat, kunt u hem
uitschakelen.
U kunt de handset uitschakelen door de beltoets
(rood) enkele seconden lang ingedrukt te houden.
U kunt de handset weer inschakelen door de beltoets
(rood) enkele seconden ingedrukt te houden.
Na korte tijd verschijnt het standaardscherm weer op
het display.
U kunt de handset ook inschakelen door de handset
terug in het laadstation te plaatsen.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 17884994 MULI eCommerce Content Final.indb 178 21.05.2015 08:32:2021.05.2015 08:32:20
179 / 290
DE
FR
NL
EN
9.2. Toetsblokkering
U kunt de toetsenblokkering inschakelen om te voorko-
men dat u per ongeluk een nummer kiest. Dit is niet mo-
gelijk tijdens een gesprek.
Houd de toets
ingedrukt totdat wordt weer-
gegeven op het display van de handset.
Om de toetsblokkering weer uit te schakelen, houdt
u de sterretjestoets opnieuw ingedrukt tot op het dis-
play uitgaat.
9.3. Handset zoeken
Als u de handset vanaf het basisstation wilt oproepen
of wilt zoeken ( Paging) drukt u op de beltoets op
het basisstation.
Beëindig het oproepsignaal met de beltoets of
druk opnieuw op de beltoets .
9.4. Nummer kiezen
9.4.1. Kiezen
Neem de hoorn van de haak of druk op de gesprek-
stoets .
Voer nu met de cijfertoetsen het telefoonnummer in.
Het telefoonnummer bestaat uit maximaal 24 cijfers.
Wanneer u een verkeerd cijfer heeft ingevoerd, kunt u
de cijfers met de toets terug achterwaarts wis-
sen.
Op het display wordt BELLEN en het telefoonnummer
weergegeven.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 17984994 MULI eCommerce Content Final.indb 179 21.05.2015 08:32:2021.05.2015 08:32:20
180 / 290
9.4.2. Ophangen
Druk op de beltoets (rood) om het gesprek te
beëindigen of plaats de handset op het basis- of op-
laadstation.
Op het display wordt enkele seconden lang de duur van
het gesprek weergegeven.
OPMERKING!
Wanneer u met een bijna lege accu telefo-
neert, hoort u tijdens het gesprek elke minuut
een dubbel geluidssignaal.
Beëindig het gesprek en plaats de handset in het basis-/
oplaadstation om de accu op te laden.
9.5. Gesprek aannemen
Bij een inkomend gesprek klinkt de ingestelde beltoon en
gaat de led oproep knipperen.
Neem de handset op om het gesprek aan te nemen.
Wanneer de handset niet op het basisstation staat,
drukt u op de gesprektoets (groen).
9.5.1. Nummerweergave
U kunt het telefoonnummer van een beller op het display
zien als u bij uw netbeheerder de CLIP-functie hebt aan-
gevraagd en de beller eveneens over een telefoonaan-
sluiting met CLIP-functie beschikt en bovendien zijn tele-
foonnummer niet onderdrukt.
Als de beller is opgenomen in het telefoonboek, wordt de
naam van de beller weergegeven.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 18084994 MULI eCommerce Content Final.indb 180 21.05.2015 08:32:2121.05.2015 08:32:21
181 / 290
DE
FR
NL
EN
9.6. Beltoon uitschakelen
Houd de toets # (hekje) ingedrukt totdat wordt
weergegeven op het display.
Bij een oproep klinkt de beltoon nu niet meer, maar wordt
de oproep alleen in het display weergegeven.
U kunt de beltoon weer inschakelen door de toets #
ingedrukt te houden totdat het pictogram op
het display verdwijnt.
9.7. Functies tijdens het gesprek
9.7.1. Volume van de handset aanpassen
Om tijdens een gesprek het volume te veranderen volgt u
de volgende stappen:
Druk tijdens het gesprek op de toets of om het
volume te verlagen of te verhogen .
Het volume wordt op het display weergegeven. Er zijn vijf
niveaus mogelijk.
Zodra het gesprek is afgelopen wordt het ingestelde ni-
veau overgenomen.
9.7.2. Handsfree bellen
Druk tijdens het gesprek op de toets . De luidspre-
ker wordt ingeschakeld en op het display wordt het
symbool weergegeven. U kunt de hoorn of de
handset nu neerleggen en toch de beller nog horen.
Druk opnieuw op de toets om de luidspreker weer
uit te schakelen.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 18184994 MULI eCommerce Content Final.indb 181 21.05.2015 08:32:2221.05.2015 08:32:22
182 / 290
9.7.3. Geluid dempen
Druk tijdens het gesprek op de toets om het
geluid van de telefoon te dempen.
Op het display wordt DEMPEN weergegeven. De micro-
foon is uit en de andere abonnee kan u niet horen.
Druk opnieuw op de toets
om de microfoon
weer in te schakelen.
10. Interne gesprekken
U kunt een gesprek doorsturen of een groepsgesprek
voeren met 3 personen: een externe en twee interne deel-
nemers. Voorwaarde is echter dat er minimaal twee hand-
sets op het basisstation zijn aangemeld.
Volg de onderstaande stappen om een intern gesprek te
voeren:
Druk op de toets .
Kies met  de gewenste handset of alle aange-
melde handsets en bevestig de keuze met de toets
MENU.
Op het display wordt HS BELLEN X weergegeven.
10.1. Wisselgesprek
U kunt een gesprek doorverbinden naar een andere
handset op het basisstation.
Druk tijdens het gesprek op de toets MENU.
Kies met  het menu INTERCOM en bevestig de
keuze met OK.
Kies met de toetsen  de gewenste handset en be-
vestig de keuze met de toets MENU.
De andere handset gaat over.
Neem het gesprek op de andere handset aan en ver-
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 18284994 MULI eCommerce Content Final.indb 182 21.05.2015 08:32:2321.05.2015 08:32:23
183 / 290
DE
FR
NL
EN
breek de verbinding met de eerste handset.
Het gesprek is nu doorverbonden met de andere handset.
10.2. Groepsgesprek
U kunt een groepsgesprek voeren met een externe en
twee interne deelnemers.
Druk tijdens het gesprek op de toets MENU.
Kies met  het menu INTERCOM en bevestig de
keuze met OK.
Kies indien nodig met de toetsen  de gewenste
handset.
De andere handset gaat over.
Neem op de tweede handset het gesprek aan en houd
op de eerste handset de toets 1 seconde inge-
drukt.
Op het display van de handsets wordt nu CONFEREN-
TIE weergegeven.
Het groepsgesprek kan op elk moment vanaf een handset
worden beëindigt.
Druk op de beltoets op de handset om het
groepsgesprek te beëindigen.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 18384994 MULI eCommerce Content Final.indb 183 21.05.2015 08:32:2321.05.2015 08:32:23
184 / 290
11. Nummerherhaling
11.1. Vanuit de nummerherhaling
kiezen
De laatste 10 gekozen nummers worden opgeslagen.
Wanneer u een naam in het telefoonboek heeft opgesla-
gen, wordt op het display het nummer en de bijbehoren-
de naam weergegeven. Het laatst gekozen nummer of de
bijbehorende naam wordt als eerste weergegeven.
U kunt het als laatste gekozen nummer oproepen
door op de toets te drukken.
Blader met  door de laatste gekozen nummers en
druk op de gesprekstoets om het gewenste
nummer te kiezen.
11.2. Nummer in het telefoonboek
opslaan
U kunt een nummer uit de herhalingslijst in het telefoon-
boek opslaan.
Kies met de toetsen het gewenste nummer uit de
herhalingslijst.
Druk op de toets MENU
Op het display wordt nu TOEV. AAN TB weerge-
geven. Bevestig uw keuze met de toets MENU.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 18484994 MULI eCommerce Content Final.indb 184 21.05.2015 08:32:2321.05.2015 08:32:23
185 / 290
DE
FR
NL
EN
OPMERKING!
Wanneer de naam al aanwezig is, wordt op
het display de melding NAAM BESTAAT.
weergegeven en is opslaan niet mogelijk.
Op het display wordt NAAM weergegeven. Voer met
de cijfertoetsen de naam in. Bevestig uw keuze met de
toets MENU.
Bewerk evt. het nummer met de cijfertoetsen. Beves-
tig uw keuze met de toets MENU.
Op het display wordt MELODIE 1 weergegeven. Kies
met de toetsen  één van 10 melodieën als beltoon.
Bevestig uw keuze met de toets MENU.
11.3. Wissen van een nummer
Kies met de toetsen het gewenste nummer uit de
herhalingslijst.
Druk op de toets MENU
Op het display wordt nu TOEV. AAN TB weergege-
ven. Kies nu met de toetsen de optie WISSEN.
Bevestig de vraag BEVES? met de toets MENU.
11.4. Wissen van de volledige
herhalingslijst
Kies met de toetsen een nummer uit de herha-
lingslijst.
Druk op de toets MENU
Op het display wordt nu TOEV. AAN TB weerge-
geven. Kies met de toetsen  de optie ALLES
WISSEN. Bevestig de vraag BEVES? met de toets
MENU.
De herhalingslijst is nu LEEG.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 18584994 MULI eCommerce Content Final.indb 185 21.05.2015 08:32:2421.05.2015 08:32:24
186 / 290
12. Oproeplijst
Voorwaarde voor vermelding in de oproeplijst is,
dat het antwoordapparaat niet opneemt en
de telefoon van de beller over een CLIP-functie be-
schikt (het nummer van de beller is dan op het dis-
play te zien).
12.1. Vanuit de oproeplijst kiezen
Er kunnen maximaal 20 oproepen in de oproeplijst wor-
den opgeslagen. U kunt de oproeplijst openen door op
de toets te drukken.
Blader met  door de nummers in de oproeplijst
en druk op de gesprekstoets om het gewenste
nummer te kiezen.
Wanneer er geen oproep is geweest, geeft het display
LEEG aan.
12.2. Nummer in het telefoonboek
opslaan
U kunt een nummer uit de oproeplijst in het telefoonboek
opslaan.
Kies met de toetsen het gewenste nummer uit de
oproeplijst.
Druk op de toets MENU
Op het display wordt nu TOEV. AAN TB weerge-
geven. Bevestig uw keuze met de toets MENU.
OPMERKING!
Wanneer de naam al aanwezig is, wordt op
het display de melding NAAM BESTAAT.
weergegeven en is opslaan niet mogelijk.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 18684994 MULI eCommerce Content Final.indb 186 21.05.2015 08:32:2421.05.2015 08:32:24
187 / 290
DE
FR
NL
EN
Op het display wordt NAME weergegeven. Voer met
de cijfertoetsen de naam in. Bevestig uw keuze met de
toets MENU.
Bewerk evt. het nummer met de cijfertoetsen. Beves-
tig uw keuze met de toets MENU.
Op het display wordt MELODIE 1 weergegeven. Kies
met de toetsen  één van 10 melodieën als beltoon.
Bevestig uw keuze met de toets MENU.
12.3. Oproepdetails
U kunt de details van een binnengekomen oproep bekij-
ken.
Kies met de toetsen het gewenste nummer uit de
oproeplijst.
De datum en de tijd van de binnengekomen oproep wor-
den weergegeven.
12.4. Soort oproep
U kunt kiezen of alleen de onbeantwoorde oproepen of
alle binnengekomen oproepen worden opgeslagen.
Kies met de toetsen het gewenste nummer uit de
oproeplijst.
Druk op de toets MENU en kies met  de optie CA-
TEGORIE.
Kies met de toetsenALLE OPROEP. of GE-
MISTE OPR.
Bevestig uw keuze met de toets MENU.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 18784994 MULI eCommerce Content Final.indb 187 21.05.2015 08:32:2421.05.2015 08:32:24
188 / 290
13. Telefoonboek
Het telefoonnummer kan maximaal 50 nummer bevatten.
De vermeldingen worden in alfabetische volgorde weer-
gegeven. U kunt aan elke vermelding een bepaalde bel-
melodie (1 van 10) toewijzen. Voor een telefoonnummer
zijn maximaal 24 tekens beschikbaar, voor de naam 12 te-
kens.
Druk op de toets MENU en kies met  de op-
tie TEL.BOEK. Bevestig uw keuze met de toets
MENU.
Het telefoonboek wordt geopend en het eerste nummer
wordt weergegeven.
13.1. Vermelding toevoegen
Voeg hier een nieuw nummer aan het telefoonboek toe.
Druk in het telefoonboek op de toets MENU om het
submenu te openen.
Bevestig TOEVOEGEN met MENUom een nieu-
we vermelding in het telefoonboek op te nemen.
Op het display wordt de naam weergegeven.
Voer met de cijfer-/lettertoetsen de naam in. Een spa-
tie wordt ingevoerd met het cijfer 1.
Bevestig uw keuze met de toets MENU.
Op het display wordt NUMMER weergegeven.
Voer nu met de cijfertoetsen het telefoonnummer in.
Bevestig uw keuze met de toets MENU.
Op het display wordt MELODIE 1 weergegeven.
Kies met  een melodie als beltoon voor de deel-
nemer.
Bevestig uw keuze met de toets MENU.
De vermelding is opgeslagen.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 18884994 MULI eCommerce Content Final.indb 188 21.05.2015 08:32:2421.05.2015 08:32:24
189 / 290
DE
FR
NL
EN
13.2. Vermelding wijzigen
Hier kunt u een vermelding in het telefoonboek wijzigen.
Kies een vermelding in het telefoonboek en bevestig
de keuze met MENU.
Kies met  BEWERKEN een vermelding en be-
vestig de keuze met MENU.
U kunt nu gegevens invoeren op dezelfde manier als wan-
neer u een nieuwe vermelding invoert. Raadpleeg voor
meer informatie de voorafgaande paragraaf “Nieuwe ver-
melding”.
13.3. Vermelding weergeven
Controleer de vermeldingen in het telefoonboek.
Kies een vermelding in het telefoonboek en bevestig
de keuze met MENU.
Kies met  BEKIJKEN een vermelding en beves-
tig de keuze met MENU.
U kunt het telefoonnummer en de melodie voor de bel-
toon van de deelnemer inzien zonder te wijzigen.
13.4. Wissen
Vermelding in het telefoonboek wissen.
Kies een vermelding in het telefoonboek.
Druk op de toets MENU
Kies met  de optie WISSEN en bevestig de keu-
ze met MENU.
De geselecteerde vermelding wordt gewist.
13.5. Alles wissen
Alle vermeldingen in het telefoonboek wissen.
Open het telefoonboek.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 18984994 MULI eCommerce Content Final.indb 189 21.05.2015 08:32:2421.05.2015 08:32:24
190 / 290
Druk op de toets MENU
Kies met  ALLES WISSEN en bevestig de keu-
ze met MENU.
Bevestig de veiligheidsvraag BEVES? met de toets
MENU.
Met de toets terug
kunt u het wissen eventueel
annuleren.
Alle vermeldingen in het telefoonboek worden gewist.
13.6. Gebruikte geheugenplaatsen
U kunt de geheugenstatus van het telefoonboek als volgt
weergeven.
Open het telefoonboek.
Druk op de toets MENU
Kies met  de optie TB STATUS en bevestig de
keuze met MENU.
U ziet hoeveel geheugenplaatsen in het telefoonboek in
gebruik zijn (bv. 12/50 BEL.).
13.7. Kiezen uit het telefoonboek
Druk op de toets MENU
Kies met  TEL. BOEK en bevestig de keuze met
de toets MENU.
Het telefoonboek wordt geopend en het eerste nummer
wordt weergegeven.
Blader met  naar de gewenste abonnee.
Druk op de gesprekstoets om het gewenste
nummer te kiezen.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 19084994 MULI eCommerce Content Final.indb 190 21.05.2015 08:32:2421.05.2015 08:32:24
191 / 290
DE
FR
NL
EN
14. Basisstation instellen
Druk op de toets MENU en kies met  de op-
tie BASIS INST.. Bevestig uw keuze met de toets
MENU.
Het instelmenu voor het basisstation wordt geopend.
14.1. Beltoon
U kunt als beltoon voor het basisstation kiezen uit 5 me-
lodieën.
Kies met  de optie BASIS BEL.
Op het display wordt MELODIE 1 weergegeven.
Kies met de toetsen  één van 5 melodieën als bel-
toon.
Bevestig uw keuze met de toets MENU.
14.2. Beltoonvolume
U kunt kiezen uit verschillende volume-instellingen.
Kies met  BELVOLUME.
Op het display wordt VOLUME 1 weergegeven.
Kies met de toetsen een van de 5 volume-instel-
lingen.
Bevestig uw keuze met de toets MENU.
14.3. Handset van het basisstation
afmelden
Om een handset af te melden, gaat u als volgt te werk:
Kies met  HANDSET VERW.
Op het display wordt PIN?----weergegeven.
Voer de 4-cijferige pincode in (bij levering is 0000
ingesteld).
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 19184994 MULI eCommerce Content Final.indb 191 21.05.2015 08:32:2421.05.2015 08:32:24
192 / 290
Bevestig uw keuze met de toets MENU.
Er wordt een lijst met de beschikbare handsets weerge-
geven.
Kies met  de gewenste handset en bevestig de
keuze met de toets MENU.
14.4. Kiesmethode wijzigen.
Onder KIESMODUS. kunt u uw telefoon aanpassen
aan de kiesmethode van uw netwerkoperator. U kunt kie-
zen tussen toon- en pulskiezen. De fabrieksinstelling is
Toon. Dit is tegenwoordig de gebruikelijke kiesmethode.
Pulskiezen kan nodig zijn bij sommige oudere telefoonin-
stallaties.
Informeer bij uw netwerkbeheerder welke kiesmethode
op uw aansluiting vereist is.
Bevestig KIESMODUS. met MENU.
Kies met  de gewenste kiesmethode: TOON.of
PULS.
Bevestig uw keuze met de toets MENU.
14.5. Flashtijd
Onder FLASHTIJD kunt u de telefoon aanpassen aan
de instelgegevens van de netwerkprovider of uw huiscen-
trale. U kunt de flash-tijd instellen op de volgende waar-
den: lang, middel of kort.
Bevestig FLASHTIJD met MENU.
Kies met  de vereiste Flash-tijd: KORT, NOR-
MAAL of LANG.
Bevestig uw keuze met de toets MENU.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 19284994 MULI eCommerce Content Final.indb 192 21.05.2015 08:32:2421.05.2015 08:32:24
193 / 290
DE
FR
NL
EN
14.6. ECO Mode
Bij ECO MODE kunt u de functie Eco Mode in- of uit-
schakelen.
Met deze functie is een stralingsarme werking tijdens een
gesprek mogelijk. De stralingsbeperking is afhankelijk van
de afstand tussen de handset en het basisstation.
Zo schakelt u deze functie in /uit:
Bevestig ECO MODE met MENU.
Kies met  AAN of UIT.
Bevestig uw keuze met de toets MENU.
14.7. Zendvermogen instellen
Onder MANUEEL ECO. kan het zendvermogen van
het basisstation worden aangepast.
BEPERKT: Laag zendvermogen
VOLLEDIG: Hoog zendvermogen
Met de instelling “half bereik wordt het zendvermo-
gen en daarmee het bereik van het basisstation naar de
handsets of de headset beperkt. Controleer met de ont-
vangstindicatie op een handset of het zendvermogen vol-
doende is en pas dit eventueel aan.
Zo schakelt u deze functie in /uit:
Bevestig MANUEEL ECO met MENU.
Kies met  BEPERKTof VOLLEDIG.
Bevestig uw keuze met de toets MENU.
14.8. Eco Plus
De functie ECO PLUS zorgt er voor dat het zendvermo-
gen in stand-by volledig wordt uitgeschakeld. Full-ECO
kan alleen worden ingeschakeld wanneer de handset op
het basisstation is geplaatst.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 19384994 MULI eCommerce Content Final.indb 193 21.05.2015 08:32:2421.05.2015 08:32:24
194 / 290
Zo schakelt u deze functie in /uit:
Bevestig ECO PLUS met MENU.
Kies met  AAN of UIT.
Bevestig uw keuze met de toets MENU.
15. Handset instellen
Druk op de toets MENU en kies met  de optie
HANDSET INST. Bevestig uw keuze met de toets
MENU.
Het instelmenu voor de handset wordt geopend.
15.1. Belmelodie instellen
U kunt bij binnenkomende en externe oproepen kiezen
uit 10 belmelodieën. Ga hiervoor als volgt te werk:
Bevestig BEL INSTEL. met MENU.
Kies met  EXTERN. BEL. of INTERN. BEL..
Bevestig uw keuze met de toets MENU.
Op het display wordt MELODIE 1 weergegeven.
Kies met de toetsen  één van 10 melodieën als
beltoon.
Bevestig uw keuze met de toets MENU.
15.1.1. Beltoonvolume instellen
U kunt het volume van de radio bij het wekken als volgt
instellen:
Bevestig BEL INSTEL.met MENU.
Kies met  BELVOLUME.
Kies met VOLUME 1, 2, 3, 4, 5, 6 of BEL
INSTEL..
Bevestig uw keuze met de toets MENU.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 19484994 MULI eCommerce Content Final.indb 194 21.05.2015 08:32:2521.05.2015 08:32:25
195 / 290
DE
FR
NL
EN
15.2. Waarschuwingssignalen
Bij TOON INSTL. kunt u waarschuwingssignalen voor
toets en status in- of uitschakelen.
Zo schakelt u deze functie in /uit:
Bevestig TOON INSTL. met MENU.
Kies met  TOETSTOON, BATTER. TOON of
BUITTENBEREIK.
Bevestig uw keuze met de toets MENU.
Kies met  AAN of UIT.
Bevestig uw keuze met de toets MENU.
15.3. Taal instellen
Stel de gewenste taal in.
Bevestig de gekozen TAAL met OK.
Kies met  DEUTSCH, ENGLISH, NEDER-
LANDS, FRANÇAIS (voor Nederland/België) of
DEUTSCH, ENGLISH, TÜRKÇE (voor Duits-
land/Oostenrijk/Verenigd Koninkrijk).
Bevestig uw keuze met de toets MENU.
15.4. Naam van een handset
wijzigen
Geef de handset een andere naam.
Bevestig de keuze HANDSETNAAM met MENU.
Voer met de cijfer-/lettertoetsen de naam in. Een spa-
tie wordt ingevoerd met het cijfer 1.
Bevestig uw keuze met de toets MENU.
15.5. Datum en tijd instellen
Stel de huidige datum of tijd in om bv. het tijdstip van
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 19584994 MULI eCommerce Content Final.indb 195 21.05.2015 08:32:2521.05.2015 08:32:25
196 / 290
binnenkomende oproepen en berichten te kunnen afle-
zen.
Bevestig DATUM/TIJD met MENU.
Op het display wordt DATUMFORMAATweergege-
ven.
Kies met de toetsen  TT-MM-JJ (dag-maand-
jaar) of MM-TT-JJ (maand-dag-jaar).
Bevestig uw keuze met de toets MENU.
Op het display wordt TIJDFORMAAT weergegeven.
Kies met de toetsen 12 UUR of 24 UUR.
Bevestig uw keuze met de toets MENU.
Voer bij TIJD INST. de gewenste tijd in met behulp
van de cijfertoetsen.
Bevestig uw keuze met de toets MENU.
Voer onder JAAR INST. met de cijfertoetsen het
huidige jaar in.
Bevestig uw keuze met de toets MENU.
Voer bij DATUM INST. met de cijfertoetsen de hui-
dige datum in.
Bevestig uw keuze met de toets MENU.
Datum en tijd zijn nu ingesteld.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 19684994 MULI eCommerce Content Final.indb 196 21.05.2015 08:32:2521.05.2015 08:32:25
197 / 290
DE
FR
NL
EN
16. Handset aanmelden
Uw handsets zijn al bij het basisstation aangemeld. U kunt
maximaal vijf handsets op het basisstation aanmelden. Ga
voor handsets van hetzelfde type als volgt te werk:
Druk de oproeptoets
gedurende ca. 5 sec. op het
basisstation in tot er een waarschuwingssignaal klinkt.
Druk op de toets MENU en kies met  de op-
tie AANMELDEN. Bevestig uw keuze met de toets
MENU.
Op het display wordt PIN?----weergegeven.
Voer uw 4-cijferige pincode in (bij levering is 0000
ingesteld).
Bevestig uw keuze met de toets MENU.
Op het display knippert OGENBLIK.
De handsets worden op volgorde benoemd, bv. handset
1, handset 2 etc.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 19784994 MULI eCommerce Content Final.indb 197 21.05.2015 08:32:2521.05.2015 08:32:25
198 / 290
17. Handset terugzetten naar de
fabrieksinstellingen
Om de handset terug te zetten naar de oorspronkelijke in-
stellingen, gaat u als volgt te werk:
Druk op de toets MENU en kies met  de op-
tie STANDAARD. Bevestig uw keuze met de toets
MENU.
Op het display wordt PIN?----weergegeven.
Voer uw 4-cijferige pincode in (bij levering is 0000
ingesteld).
Bevestig uw keuze met de toets MENU.
Bevestig de veiligheidsvraag BEVES? met de toets
MENU.
De oorspronkelijke instellingen van de handset zijn her-
steld, uw persoonlijke instellingen, de oproep- en de her-
halingslijst zijn gewist. Het telefoonboek is echter be-
waard gebleven.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 19884994 MULI eCommerce Content Final.indb 198 21.05.2015 08:32:2521.05.2015 08:32:25
199 / 290
DE
FR
NL
EN
18. Antwoordapparaat
Met het antwoordapparaat kunt u binnenkomende op-
roepen vastleggen of een memo opnemen. In totaal kan
tot vijftien minuten aan berichten worden opgenomen.
U kunt het antwoordapparaat bedienen op het basisstati-
on, met een handset en vanaf een externe aansluiting.
OPMERKING!
Om alle extra functies van het antwoordappa-
raat te kunnen gebruiken, moeten de tijd en
de datum goed zijn ingesteld.
18.1. Antwoordapparaat uit- en
inschakelen
18.1.1. Basisstation aanmelden
U kunt het antwoordapparaat in- of uitschakelen vanaf
het basisstation door op de Aan/Uit-toets op het basis-
station te drukken.
18.1.2. Via het menu met de handset
Om het antwoordapparaat met een handset in of uit te
schakelen, volgt u de onderstaande stappen:
Druk op de toets MENU en kies met  de op-
tie BEANTWOORDER.. Bevestig uw keuze met de
toets MENU.
Kies met de toetsen  ANTW AAN/UIT.
Bevestig uw keuze met de toets MENU.
Kies met  AAN of UIT.
Bevestig uw keuze met de toets MENU.
Bij ingeschakeld antwoordapparaat wordt het symbool
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 19984994 MULI eCommerce Content Final.indb 199 21.05.2015 08:32:2521.05.2015 08:32:25
200 / 290
weergegeven op het display.
18.2. Binnenkomend bericht
Bij levering is de inschakelmodus van het antwoordappa-
raat als volgt ingesteld:
Bij de eerste oproep wordt het antwoordapparaat na
het vierde oproepsignaal ingeschakeld;
Bij de volgende oproepen wordt het antwoordappa-
raat na het eerste oproepsignaal ingeschakeld.
Wanneer er nieuwe berichten zijn ontvangen, knippert het
pictogram op de handset en wordt het aantal nieuwe,
ongelezen berichten op het basisstation weergegeven.
18.3. Bericht beluisteren
Alle berichten op het antwoordapparaat worden afge-
speeld. De nieuwste berichten of memos worden als eer-
ste afgespeeld, daarna volgen de oudere (al beluisterde)
berichten tenzij het beluisteren wordt afgebroken.
Wanneer er nieuwe berichten worden beluisterd, stopt het
symbool op de handset en het aantal berichten op
het basisstation met knipperen.
18.3.1. Basisstation aanmelden
Druk op om berichten en memos te beluisteren.
Druk nogmaals op om het afspelen te onderbre-
ken.
Druk op om het vorige bericht opnieuw te be-
luisteren. Door meerdere keren te drukken, kunnen
berichten worden overgeslagen.
Druk op om het nieuwste bericht te beluisteren.
Door meerdere keren te drukken, kunnen berichten
worden overgeslagen.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 20084994 MULI eCommerce Content Final.indb 200 21.05.2015 08:32:2521.05.2015 08:32:25
201 / 290
DE
FR
NL
EN
18.3.2. Via het menu met de handset
Kies met de toetsen  WEERG BDSCHP.
Bevestig uw keuze met de toets MENU.
Het bericht wordt weergegeven via de luidspreker.
18.4. Berichten wissen
Alleen beluisterde berichten kunnen worden gewist.
18.4.1. Basisstation aanmelden
Druk op de toets om een video-opname te starten.
Houd de toets ingedrukt om alle berichten te wissen.
18.4.2. Via het menu met de handset
Kies met de toetsen  WIS OUDE of uit.
Bevestig uw keuze met de toets MENU.
Bevestig de veiligheidsvraag BEVES.? met de toets
MENU.
De berichten werden gewist en op het display wordt
LEER weergegeven.
18.5. Memo opnemen
U kunt een herinnering (memo) inspreken. Deze functie is
ook beschikbaar wanneer het antwoordapparaat is uitge-
schakeld.
Kies met de toetsen  MEMO.
Bevestig uw keuze met de toets MENU.
Er klinkt een geluidssignaal en de opname begint. Op het
scherm wordt FILE weergegeven.
Spreek op normaal volume in de microfoon van de
handset.
Druk na het inspreken van de memo op de toets
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 20184994 MULI eCommerce Content Final.indb 201 21.05.2015 08:32:2621.05.2015 08:32:26
202 / 290
MENU om de memo op te slaan.
Uw memo wordt nu afgespeeld. Op het display wordt
WEERG BDSCHP. weergegeven.
Op het basisstation wordt het aantal memos knipperend
weergegeven.
18.6. Antwoordapparaat instellen
Kies met de toetsen  AAN of uit.
Bevestig uw keuze met de toets MENU.
18.6.1. Antwoordmodus
Bij levering zijn twee meldteksten geactiveerd:
Meldtekst voor een ingeschakeld antwoordapparaat:
(ANTW & REC.: de beller kan een bericht inspre-
ken op het antwoordapparaat;
Meldtekst voor een uitgeschakeld antwoordapparaat
(ANTW.: de beller wordt verzocht het later nog een
keer te proberen).
Ga als volgt te werk om de antwoordmodus te kiezen:
Kies met de toetsen  ANTW. MODUS.
Bevestig uw keuze met de toets MENU.
Kies met  ANTW & REC. of ANTW..
Bevestig uw keuze met de toets MENU.
18.7. Meldtekst opnemen
U kunt een eigen meldtekst opnemen. Wanneer uw per-
soonlijke meldtekst wordt gewist, wordt de vooraf inge-
stelde meldtekst automatisch hersteld.
Kies met de toetsen  UITG BS INST.
Bevestig uw keuze met de toets MENU.
Kies met  ANTW & REC. of ANTW..
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 20284994 MULI eCommerce Content Final.indb 202 21.05.2015 08:32:2621.05.2015 08:32:26
203 / 290
DE
FR
NL
EN
Bevestig uw keuze met de toets MENU.
Kies met  BERICHT OPN.
Bevestig uw keuze met de toets MENU.
Op het display wordt FILE weergegeven.
Bevestig de keuze met de toets MENU.
De meldtekst wordt afgespeeld en op het display wordt
AFSPELEN. weergegeven.
18.8. Meldtekst afspelen.
Om de meldtekst te controleren of te beluisteren, gaat u
als volgt te werk:
Kies met de toetsen  UITG BS INST.
Bevestig uw keuze met de toets MENU.
Kies met  ANTW & REC. of ANTW..
Bevestig uw keuze met de toets MENU.
Kies met  WEERG. BDSCHP
Bevestig uw keuze met de toets MENU.
De meldtekst wordt afgespeeld en op het display wordt
AFSPELEN. weergegeven.
De persoonlijke meldtekst kan worden gewist door tij-
dens de weergave de toets in te drukken.
18.9. Antwoordvertraging instellen
U kunt het aantal oproepsignalen instellen waarna het
antwoordapparaat wordt ingeschakeld. U kunt kiezen uit
2, 4, 6 of 8 oproepsignalen.
Kies met de toetsen  ANTW VERTR .
Bevestig uw keuze met de toets MENU.
Kies met  2, 4, 6, 8 BELTONEN of TIJDS-
BESP en bevestig de keuze met de toets MENU.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 20384994 MULI eCommerce Content Final.indb 203 21.05.2015 08:32:2621.05.2015 08:32:26
204 / 290
Kosten spaarmodus
In de spaarmodus kunt u telefoonkosten besparen bij het
beluisteren van berichten op het antwoordapparaat. In de
spaarmodus wordt het antwoordapparaat bij de EERSTE
beller na het vierde oproepsignaal ingeschakeld. Bij elke
volgende oproep wordt het antwoordapparaat al na het
eerste oproepsignaal ingeschakeld.
Als u nu op afstand wilt controleren of er nieuwe berich-
ten zijn, belt u van buitenaf naar uw abonneenummer.
Als er nieuwe berichten zijn ontvangen, wordt het ant-
woordapparaat na het eerste oproepsignaal ingescha-
keld.
Als u het tweede belsignaal hoort, betekent dit dat er
geen nieuwe berichten zijn ontvangen. Hang in dat
geval meteen op. Het antwoordapparaat zou namelijk
na het vierde oproepsignaal worden ingeschakeld.
18.10. Opnametijd voor
binnenkomende berichten
Stel hier de maximale opnametijd voor binnenkomende
berichten in.
U kunt de maximale lengte van een bericht in het ant-
woordapparaat instellen. De voorinstelling is 120 secon-
den.
Kies met de toetsen  OPNAMETIJD .
Bevestig uw keuze met de toets MENU.
Kies 60S, 120S, 180S of ONBEPERKT en
bevestig de keuze met OK.
“ONBEPERKT” betekent maximaal vijftien minuten
opnametijd.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 20484994 MULI eCommerce Content Final.indb 204 21.05.2015 08:32:2621.05.2015 08:32:26
205 / 290
DE
FR
NL
EN
18.11. Berichten meeluisteren
U kunt instellen of u een binnenkomend bericht via de
luidspreker wilt meeluisteren of niet.
Kies met de toetsen  BS FILTER uit.
Bevestig uw keuze met de toets MENU.
Kies met  AAN of UIT.
Bevestig uw keuze met de toets MENU.
18.12. Beluisteren op afstand
Met behulp van beluisteren op afstand kunt u berichten
beluisteren vanaf een externe telefoon. De functie voor
beluisteren op afstand is bij levering ingeschakeld met de
in de fabriek ingestelde pincode 0000”.
Kies met de toetsen  REMOTE TOEG.
Bevestig uw keuze met de toets MENU.
Kies met  AAN of UIT.
Bevestig uw keuze met de toets MENU.
18.13. Pincode voor beluisteren op
afstand wijzigen
De pincode is een code waarmee wordt voorkomen dat
vreemden de berichten op uw antwoordapparaat op af-
stand kunnen beluisteren. Wanneer u beluisteren op af-
stand inschakelt, moet u de pincode invoeren. Deze pin-
code kunt u wijzigen.
OPMERKING!
Deze pincode is dezelfde als de systeempin-
code.
Kies met  de optie PIN WIJZIG.. Bevestig uw
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 20584994 MULI eCommerce Content Final.indb 205 21.05.2015 08:32:2621.05.2015 08:32:26
206 / 290
keuze met de toets MENU.
Op het display wordt oude PIN:---- weergegeven.
Voer uw 4-cijferige pincode in (bij levering is 0000
ingesteld).
Op het display wordt NW PIN:---- weergegeven.
Voer uw nieuwe 4-cijferige pincode in.
Op het display wordt BEVES?---- weergegeven.
Voer uw nieuwe 4-cijferige pincode in.
Bevestig uw keuze met de toets MENU.
18.14. Berichten beluisteren
vanaf een andere
telefoonaansluiting
Kies uw eigen abonneenummer en druk tijdens het af-
spelen van de meldtekst op de sterretjestoets (*) op
uw telefoon.
Voer nu met de cijfertoetsen de pincode voor het ex-
tern beluisteren van berichten in.
De cijfertoetsen op uw telefoon kunnen ook worden ge-
bruikt voor de bediening van het antwoordapparaat.
Hieronder staat een overzicht van de opdrachten en de
bijbehorende opdrachten.
Toets Functie
Functie tijdens
afspelen
2
Geen functie
Huidige bericht wis-
sen.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 20684994 MULI eCommerce Content Final.indb 206 21.05.2015 08:32:2621.05.2015 08:32:26
207 / 290
DE
FR
NL
EN
Toets Functie
Functie tijdens
afspelen
4
Geen functie
Bericht herhalen; naar
vorig bericht.
5
Berichten weerge-
ven.
Afspelen beëindigen
6
Geen functie
Naar volgende be-
richt.
7
Antwoordapparaat
inschakelen
Geen functie
9
Antwoordapparaat
uitschakelen
Geen functie
*
4-cijferige pincode
invoeren
Als er 15 seconden lang niets wordt ingevoerd, wordt de
verbinding automatisch verbroken.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 20784994 MULI eCommerce Content Final.indb 207 21.05.2015 08:32:2721.05.2015 08:32:27
208 / 290
19. In geval van storingen
Wanneer het apparaat niet correct werkt, ga dan eerst aan
de hand van de onderstaande lijst na of u het probleem
zelf kunt verhelpen.
Probeer in geen geval zelf reparaties uit te voeren. Neem
voor reparaties contact op met ons servicecentrum of een
ander deskundig bedrijf.
Storing Oplossing
Bij alle proble-
men
Controleer of het netsnoer en de
telefoonkabel correct zijn inge-
stoken.
Controleer eerst of de telefoon
werkt op een andere wandaan-
sluiting.
Controleer aan de hand van de
accu-indicator of de accu wel op-
geladen is.
Controleer of de handset correct
is aangemeld.
Controleer of de handset zich
binnen het bereik van het basis-
station bevindt.
Geen weergave
op het scherm
van de handset.
Controleer of de handset is inge-
schakeld.
Controleer of de accu's zijn opge-
laden en met de juiste polariteit
zijn geplaatst.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 20884994 MULI eCommerce Content Final.indb 208 21.05.2015 08:32:2721.05.2015 08:32:27
209 / 290
DE
FR
NL
EN
Storing Oplossing
Geen teken be-
schikbaar
Controleer of het basisstation
goed is aangesloten.
Controleer of de handset is inge-
schakeld, opgeladen, correct ge-
registreerd en binnen het bereik
van het basisstation is.
Op het display
van de handset
wordt "Bereik!"
weergegeven.
Controleer of het basisstation
goed is aangesloten.
Controleer of de handset zich
binnen het bereik van het basis-
station bevindt.
Controleer of de handset op
het gewenste basisstation is
aangemeld.
Controleer of de accu's zijn op-
geladen en met de juiste pola-
riteit zijn geplaatst.
Geen kiestoon
op de handset
of het basissta-
tion
Controleer of het basisstation
goed is aangesloten.
Controleer of het volume van
de beltoon niet is uitgescha-
keld.
Controleer of de handset zich
binnen het bereik van het basis-
station bevindt.
Controleer of de accu's zijn op-
geladen en met de juiste pola-
riteit zijn geplaatst.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 20984994 MULI eCommerce Content Final.indb 209 21.05.2015 08:32:2721.05.2015 08:32:27
210 / 290
Storing Oplossing
Op het display
van het basis-
station wordt
"––" weergege-
ven.
Antwoordapparaat is ingescha-
keld.
Uw gesprek-
spartner kan u
niet verstaan
Controleer of de microfoon is
ingeschakeld en de dempfunc-
tie is uitgeschakeld.
Men kan u niet
bellen.
Controleer of een vrij teken ver-
schijnt en het hoornpictogram
op het display verschijnt nadat
u de groene beltoets heeft in-
gedrukt.
Controleer of een andere te-
lefoon wel op de telefoon-
contactdoos werkt of dat uw
telefoon op een andere tele-
fooncontactdoos op de muur
werkt.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 21084994 MULI eCommerce Content Final.indb 210 21.05.2015 08:32:2721.05.2015 08:32:27
211 / 290
DE
FR
NL
EN
Storing Oplossing
Er treedt inter-
ferentie op met
andere appara-
ten
Controleer of het basisstati-
on direct naast een ander elek-
trisch apparaat is opgesteld
(bijvoorbeeld ander telefoon-
toestel of faxmachine, televi-
sietoestel of magnetron). Stel
de telefoon op een andere plek
op.
Wanneer u gebruik maak van
een High-Speed-Internet-Ser-
vice via de telefoonkabel, moet
u een DSL-filter tussen het ba-
sisstation en het telefooncon-
tact installeren. Dit filter voor-
komt ruis en problemen met
de caller-ID die door DSL kun-
nen ontstaan. Neem s.v.p. con-
tact op met uw DSL-provider
voor verdere informatie over
het DSL-filter.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 21184994 MULI eCommerce Content Final.indb 211 21.05.2015 08:32:2721.05.2015 08:32:27
212 / 290
20. Schoonmaken
Trek voor het reinigen van het apparaat de bijbehorende
netadapter van het apparaat uit het stopcontact. Reinig
het apparaat met een droge, zachte doek.
Vermijd het gebruik van chemische oplos- en schoon-
maakmiddelen omdat deze het oppervlak en/of de op-
schriften van de apparaten kunnen beschadigen.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 21284994 MULI eCommerce Content Final.indb 212 21.05.2015 08:32:2721.05.2015 08:32:27
213 / 290
DE
FR
NL
EN
21. Afvoeren
Verpakking
Ter bescherming tegen schade bij het trans-
port is uw toestel voorzien van een verpak-
king. Verpakkingen zijn grondstoffen en kun-
nen worden hergebruikt of terug worden gebracht in de
grondstoffenkringloop.
Toestel
Afgedankte apparatuur mag niet met huis-
houdelijk afval worden afgevoerd.
Volgens EG-richtlijn 2012/19/EU moet oude
apparatuur aan het einde van de levensduur
volgens voorschrift worden afgevoerd.
Hierbij worden de bruikbare grondstoffen in het apparaat
voor recycling gescheiden waarmee de belasting van het
milieu wordt beperkt.
Lever het afgedankte apparaat voor recycling in bij een
inzamelpunt voor elektrisch afval of een algemeen inza-
melpunt voor recycling.
Neem voor verdere informatie contact op met uw plaatse-
lijke reinigingsdienst of met uw gemeente.
Batterijen
Batterijen moeten op de voorgeschreven ma-
nier worden afgevoerd. Op verkooppunten
van batterijen en gemeentelijke inzamelpun-
ten staan daarvoor speciale containers ter beschikking.
Neem voor meer informatie contact op met uw lokale af-
valwerkingsbedrijf of overheid.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 21384994 MULI eCommerce Content Final.indb 213 21.05.2015 08:32:2721.05.2015 08:32:27
214 / 290
22. Technische gegevens
Handset
Standaard DECT/GAP
Bereik ca. 300 m buiten,
ca. 50 m in gebouwen
Geschikt voor analoge telefoonaansluitingen in Duits-
land, Oostenrijk, Nederland, België, Frankrijk, Ver-
enigd Koninkrijk
Accu handset
Fabrikant: GP Batteries International Ltd.,
China
Type HR 03/AAA NiMH 1,2V , 500 mAh
Oplaadtijd accu handset ca. 16 uur indien helemaal leeg
Stand-by ca. 100 uur.
Gesprekstijd ca. 10 uur.
Netadapter
Fabrikant: TenPao, China
Modelnummer S004LV0600045
AC 100-240 V ~ 50/60 Hz, 150mA,
Uitgang DC 6 V 450 mA
Afmetingen (b x h x d)
Basis ca. 140 x 95 x 80 mm
Handset ca. 54 x 170 x 18 mm
Laadstation 85 x 65 x 63 mm
Technische wijzigingen voorbehouden.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 21484994 MULI eCommerce Content Final.indb 214 21.05.2015 08:32:2721.05.2015 08:32:27
215 / 290
DE
FR
NL
EN
23. Verklaring van conformiteit
0168
Bij deze verklaart MEDION AG dat de
DECT-telefoon voldoet aan de basis-
voorwaarden en andere relevante
voorschriften van richtlijn R&TTE 1999/5/EG.
De meegeleverde netadapter voldoet aan de eisen
en relevante voorschriften van de Eco-designrichtlijn
2009/125/EG (Verordening 278/2009).
De Eco-designrichtlijn 2009/125/EG (Verordening
1275/2008) is niet van toepassing op de DECT-telefoon.
Voor het beoogde gebruik moeten voortdurend gege-
vens worden ontvangen of verzonden.
De volledige verklaring van conformiteit is te vinden op
www.medion.com/conformity.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 21584994 MULI eCommerce Content Final.indb 215 21.05.2015 08:32:2821.05.2015 08:32:28
216 / 290
24. Colofon
Copyright © 2015
Alle rechten voorbehouden.
Deze handleiding is auteursrechtelijk
beschermd.
Vermenigvuldiging in mechanische,
elektronische of enige andere vorm
zonder schriftelijke toestemming van
de fabrikant is verboden.
Het copyright berust bij de firma:
Medion AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Duitsland
De handleiding is via de Service Hotline te bestellen en is
via het serviceportal www.medion.com/nl/service/start/
beschikbaar voor download.
U kunt ook de bovenstaande QR-code scannen en de
handleiding via het serviceportal naar uw mobiele toestel
downloaden.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 21684994 MULI eCommerce Content Final.indb 216 21.05.2015 08:32:2821.05.2015 08:32:28
217 von 290
DE
FR
NL
EN
25. Index
A
aanmelden
Handset ......................... 197
aansluiten
Basisstation .................. 175
Accu ..................................... 177
Vermogen .....................177
Accu’s
opladen .........................176
plaatsen .........................176
Accus ..................................158
Afvoer .................................214
Antwoordapparaat .......172,
199, 202, 207
Antwoordmodus ............202
Antwoordvertraging .....203
B
Basisstation .......................172
Beeldscherm 178, 179, 180,
181
Bellen ..................................179
Bellijst .................................186
Beltoon
Basis ................................ 191
Handset ......................... 194
Beltoonvolume
Basis ................................ 191
Handset ......................... 194
Beluisteren op afstand ..205
Bericht
beluisteren ...................200
meeluisteren ...............205
Opnemen .....................201
via externe verbinding
beluisteren ..............206
Wissen ............................201
C
Conferentieschakeling..183
D
Datum .................................195
Displayaanduidingen ....169
DSL .......................................211
E
Eco+.....................................193
ECO Mode .........................193
F
Fabrieksinstellingen ......198
Flashtijd ..............................192
G
Geluid dempen ...............182
H
Handset
aanmelden ................... 197
afmelden .......................191
instellen .........................194
Naam veranderen ......195
resetten .........................198
zoeken ...........................179
Hands-free functie .........181
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 21784994 MULI eCommerce Content Final.indb 217 21.05.2015 08:32:2821.05.2015 08:32:28
218 von 290
I
in- en uitschakelen
Antwoordapparaat ...199
Beltoon .......................... 181
Handset ......................... 178
In gebruik nemen ...........175
Instelling
Antwoordapparaat ...202
Basis ................................ 191
Handset ......................... 194
Interne oproepen ...........182
Invoer
bekijken.........................189
toevoegen .................... 188
wijzigen ......................... 189
wissen ............................189
K
Kiesmethode .................... 192
Kompabilität.....................165
L
Luidsprekervolume ........181
M
Melding
opnemen ......................202
weergeven ...................203
Menu
navigeren......................178
N
Naam
Handset ......................... 195
Netadapter .............. 175, 215
Nummer
opslaan ................ 184, 186
wijzigen ............... 185, 189
wissen .................. 185, 189
Nummerherhaling .........184
Nummerweergave ......... 180
O
Ophangen ......................... 180
Opnametijd ......................204
Oproepdetails .................. 187
Oproeplijst ........................186
Overzicht van het apparaat
166
P
Paging .................................179
Pincode voor beluisteren
op afstand ....................205
Polariteit.............................176
R
Reinigen .............................212
Ruggespraaktoets ..........168
S
Sicherheitshinweise .......158
Storingen ........................... 208
T
Taal .......................................195
Technische gegevens ....214
Tekens
beschikbaar .................170
Telefoonboek 188, 189, 190
Geheugenstatus .........190
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 21884994 MULI eCommerce Content Final.indb 218 21.05.2015 08:32:2821.05.2015 08:32:28
219 von 290
DE
FR
NL
EN
Tijd .......................................195
Toetsblokkering ..............179
V
Verklaring van conformi-
teit ...................................215
W
Waarschuwingsgeluiden ....
195
Westernstekker ...............173
Wisselgesprek ..................182
Z
Zendvermogen ...............193
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 21984994 MULI eCommerce Content Final.indb 219 21.05.2015 08:32:2821.05.2015 08:32:28
220 von 290
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 22084994 MULI eCommerce Content Final.indb 220 21.05.2015 08:32:2821.05.2015 08:32:28
221 / 290
DE
FR
NL
EN
Table of contents
1. Package contents .............................................225
2. About these instructions .................................226
2.1. Warning symbols and key words used in
these instructions ............................................226
3. Proper use ........................................................228
4. Safety instructions ...........................................230
4.1. People not permitted to use this device .230
4.2. Explosion hazard areas ..................................230
4.3. Mains adapter ...................................................231
4.4. Setting up the device safely .........................231
4.5. Ensure accessibility of the mains power
socket ...................................................................232
4.6. Thunderstorms / non-use .............................233
4.7. Handling the rechargeable batteries
safely .....................................................................234
4.8. Never carry out repairs yourself .................236
5. Compatibility with other base stations..........237
5.1. Base stations from Medion ...........................237
5.2. Base stations from other manufacturers .237
6. Overview of the device ....................................238
6.1. Handset ...............................................................238
6.2. Base station ........................................................244
6.3. Charger ................................................................246
7. Using the device for the first time .................247
7.1. Connecting the base station/charging
station to the mains ........................................247
7.2. Connecting the base station to the
telephone network..........................................247
7.3. Inserting batteries ...........................................248
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 22184994 MULI eCommerce Content Final.indb 221 21.05.2015 08:32:2821.05.2015 08:32:28
222 / 290
7.4. Charging the rechargeable batteries for
the handset in the base station/charging
station ..................................................................248
8. Navigating in the menu ...................................250
9. Basic functions .................................................250
9.1. Switching the handset on and off .............250
9.2. Key lock ...............................................................251
9.3. Searching for handsets ..................................251
9.4. Calling ..................................................................251
9.5. Answering the telephone .............................252
9.6. Switching off the ring tone ..........................252
9.7. Functions during the call ..............................253
10. Internal calls .....................................................254
10.1. Toggling ..............................................................254
10.2. Conference call facility ...................................255
11. Redialling .........................................................255
11.1. Selecting from the redial list ........................255
11.2. Transferring numbers to the phone
book ......................................................................256
11.3. Deleting a number ..........................................256
11.4. Deleting the entire redial list ......................257
12. Caller list ...........................................................257
12.1. Selecting numbers from the call list .........257
12.2. Transferring numbers to the phone
book ......................................................................258
12.3. Call details .........................................................258
12.4. Type of call ........................................................258
13. Phone book ......................................................259
13.1. Adding an entry ...............................................259
13.2. Changing an entry ...........................................260
13.3. Viewing an entry ..............................................260
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 22284994 MULI eCommerce Content Final.indb 222 21.05.2015 08:32:2821.05.2015 08:32:28
223 / 290
DE
FR
NL
EN
13.4. Delete ...................................................................260
13.5. Delete all .............................................................261
13.6. Assigned memory spaces .............................261
13.7. Dialling from the phone book .....................261
14. Setting the base station ..................................262
14.1. Ring tone.............................................................262
14.2. Ring tone volume ............................................262
14.3. Deregistering a handset from the base
station ..................................................................262
14.4. Changing the dialling mode ........................263
14.5. Flash time............................................................263
14.6. Eco mode ............................................................264
14.7. Setting the transmission power .................264
14.8. Eco Plus ................................................................264
15. Entering settings on the handset ...................265
15.1. Setting the ring tone ......................................265
15.2. Setting the advisory tones ...........................266
15.3. Setting the language ......................................266
15.4. Renaming a handset .......................................266
15.5. Setting the date and time .............................267
16. Registering handsets .......................................268
17. Resetting the handset to the factory settings .....
269
18. Answering machine .........................................270
18.1. Switching the answering machine on and
off ...........................................................................270
18.2. Incoming messages ........................................271
18.3. Playing back messages ..................................271
18.4. Deleting messages ..........................................272
18.5. Recording a reminder .....................................272
18.6. Setting the answering machine .................273
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 22384994 MULI eCommerce Content Final.indb 223 21.05.2015 08:32:2821.05.2015 08:32:28
224 / 290
18.7. Recording a greeting message ...................273
18.8. Playing back a recorded greeting
message ..............................................................274
18.9. Setting the ring delay .....................................274
18.10. Recording time for incoming messages ..275
18.11. Listening in to messages ...............................276
18.12. Remote enquiry ................................................276
18.13. Changing the remote enquiry PIN ............276
18.14. Playing back messages from a different
telephone extension.......................................277
19. Troubleshooting ..............................................279
20. Cleaning ............................................................282
21. Disposal ............................................................283
22. Technical data ..................................................284
23. Declaration of conformity ...............................285
24. Legal notice ......................................................286
25. Index .................................................................287
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 22484994 MULI eCommerce Content Final.indb 224 21.05.2015 08:32:2821.05.2015 08:32:28
225 / 290
DE
FR
NL
EN
1. Package contents
When unpacking, ensure that the following parts are
included:
4 handsets
Base station
4 chargers
4 mains adapters (S004LV0600045)
Telephone cable
500 mAh NiMH batteries (8 x AAA)
Operating instructions, warranty card
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 22584994 MULI eCommerce Content Final.indb 225 21.05.2015 08:32:2821.05.2015 08:32:28
226 / 290
2. About these instructions
Please be sure to read these operating
instructions carefully and follow all
instructions given. The instructions will help
you to operate the device reliably and help
increase its service life. Always store these instructions
near the device. Keep these operating instructions so that
you can pass them on with the device if you sell it.
2.1. Warning symbols and
key words used in these
instructions
DANGER!
Warning: immediate mortal
danger!
WARNING!
Warning of possible risk of fatal
injury and/or serious irreversible
injuries!
WARNING!
Danger of possible minor or
moderate injuries!
CAUTION!
Please follow the guidelines to
avoid property damage!
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 22684994 MULI eCommerce Content Final.indb 226 21.05.2015 08:32:2921.05.2015 08:32:29
227 / 290
DE
FR
NL
EN
PLEASE NOTE!
Additional information on using the device!
PLEASE NOTE!
Please follow the guidelines in the
operating instructions!
WARNING!
Warning of risk of electric shock!
Bullet point/information on operating steps
and results
Tasks to be performed
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 22784994 MULI eCommerce Content Final.indb 227 21.05.2015 08:32:2921.05.2015 08:32:29
228 / 290
3. Proper use
The device is designed for telephoning
within the national telephone network. The
telephone is designed for operation with
an analogue telephone connection in the
following countries:
• Germany
• Austria
• France
• Netherlands
• Belgium
• United Kingdom
The device is intended for private use only
and not for industrial/commercial use
(meaning use in shops, offices and other
commercial areas; in agricultural estates; or
by customers in hotels, motels and other
places of accommodation is not permitted).
Please note that we shall not be liable in
cases of improper use:
Do not modify the device without our
consent and do not use any auxiliary
equipment which we have not approved
or supplied.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 22884994 MULI eCommerce Content Final.indb 228 21.05.2015 08:32:2921.05.2015 08:32:29
229 / 290
DE
FR
NL
EN
Use only spare parts and accessories
which we have supplied or approved.
Heed all the information in these
operating instructions, especially the
safety information. Any other use
is deemed improper and can cause
personal injury or damage to the device.
Do not use the device in areas where
there is a risk of explosion. These areas
include e.g. tank farms, fuel storage
depots, or areas in which solvents are
processed. It is also not permitted to
use this device in areas where the air is
polluted with fine particles (e.g. flour dust
or sawdust).
Do not expose the device to any extreme
conditions. The following should be
avoided:
High humidity or moisture
Extremely high or low temperatures
Direct sunlight
Open fire
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 22984994 MULI eCommerce Content Final.indb 229 21.05.2015 08:32:2921.05.2015 08:32:29
230 / 290
4. Safety instructions
4.1. People not permitted to use
this device
This machine is not intended for use by
people (including children) with reduced
physical, sensory or mental abilities or
for those without experience and/or
knowledge, unless they are supervised
by a person responsible for their safety or
they have been instructed in its use.
Supervise children to ensure that they do
not play with this device.
Keep the device and its accessories out of
reach of children.
4.2. Explosion hazard areas
WARNING
There is a risk of explosion
when operating the device in a
potentially explosive atmosphere!
Never use the handset in
a potentially hazardous
environment, e.g. in a paint shop
or in the vicinity of a gas leak.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 23084994 MULI eCommerce Content Final.indb 230 21.05.2015 08:32:2921.05.2015 08:32:29
231 / 290
DE
FR
NL
EN
4.3. Mains adapter
Use only the supplied mains adapters
S004LV0600045.
The mains adapter may only be used in
dry, indoor areas.
4.4. Setting up the device safely
If the device has been moved from a
cold room to a warm room, wait a while
before connecting the mains adapter.
Condensation can develop which could
damage the devices.
The devices can be plugged in and
operated safely as soon as they reach room
temperature.
Place the base station/charging station
on a stable, level surface.
Make sure the base station/charging
station cannot fall down.
Do not place the base station/charging
station and/or handset near heat sources
(e.g. radiators) that could affect them.
Do not expose the devices to direct
sunlight.
Contact with moisture, water and
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 23184994 MULI eCommerce Content Final.indb 231 21.05.2015 08:32:2921.05.2015 08:32:29
232 / 290
splashes must be avoided.
The devices are not suitable for use
in rooms that are very humid (e.g.
bathroom).
The devices can be operated within an
environmental temperature range of 10°C
to 30°C.
Do not place the base station/charging
station close to other electrical
equipment (e.g. a television or microwave
oven).
Do not place the base station/charging
station close to any open flames (e.g.
burning candles).
4.5. Ensure accessibility of the
mains power socket
WARNING!
There is a risk of electric shock due
to live parts.
Therefore, follow the instructions
below:
Only connect the mains adapter to an
easily accessible and correctly installed
safety socket (100–240V~50/60Hz) that
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 23284994 MULI eCommerce Content Final.indb 232 21.05.2015 08:32:2921.05.2015 08:32:29
233 / 290
DE
FR
NL
EN
is close to the place where you have set
up the device. Always keep the safety
socket free of obstructions so that the
mains adapter can be pulled out easily.
When disconnecting the mains adapters
from the safety sockets, always pull on
the mains plug rather than on the cable.
Do not kink or crush the mains cable.
If the mains adapter, mains cable or
devices are damaged or if liquids or
foreign bodies enter a device, remove
the mains adapter immediately from the
socket.
Never put the handset back in the base
station without the battery cover.
To avoid the risk of tripping, please avoid
using extension cables.
4.6. Thunderstorms / non-use
Pull the mains adapter from the safety
socket and the telephone cable from
the base station if you will be away for
a long period of time or if there is a
thunderstorm.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 23384994 MULI eCommerce Content Final.indb 233 21.05.2015 08:32:3021.05.2015 08:32:30
234 / 290
If not using the devices for a long period
of time, always remove the rechargeable
batteries from the handsets to prevent
leakage. Leaking batteries can damage
the handsets.
4.7. Handling the rechargeable
batteries safely
You require the supplied NiMH rechargeable
batteries for the handsets.
WARNING
Batteries may contain combustible
materials. If not handled correctly,
batteries can leak, become very
hot, ignite or even explode, which
could damage your device and/or
your health.
Please follow the safety advice
below closely:
Keep batteries away from children.
Consult a doctor immediately if a battery
is swallowed.
Do not throw rechargeable batteries into
a fire, do not short-circuit them and do
not dismantle them.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 23484994 MULI eCommerce Content Final.indb 234 21.05.2015 08:32:3021.05.2015 08:32:30
235 / 290
DE
FR
NL
EN
Please note the polarity (+/-) when
inserting the batteries.
Remove the batteries if the device will not
be used for long periods.
Remove defective batteries from the
device immediately! There is an increased
risk of leakage!
Never expose the batteries to excessive
heat such as direct sunlight, fire or similar.
There is an increased risk of leakage.
In the event of leakage, remove the
batteries from the device immediately.
Clean the contacts before inserting new
batteries. There is a risk of skin irritations
from battery acid!
If battery acid has leaked out, under
no circumstances allow it to come into
contact with the skin, eyes and mucous
membranes! Leaked battery fluid can
cause skin irritations. If the acid does
come into contact with skin, immediately
rinse the affected areas with plenty
of clear water and consult a doctor
immediately.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 23584994 MULI eCommerce Content Final.indb 235 21.05.2015 08:32:3021.05.2015 08:32:30
236 / 290
4.8. Never carry out repairs
yourself
WARNING!
There is a risk of electric shock due
to live parts. Therefore, follow the
instructions below:
Never try to open and/or repair the
devices yourself.
In the event of a fault, please contact the
Medion Service Centre or an approved
repair specialist.
The mains cable on the mains adapter
cannot be replaced. If the mains cable
is damaged, the mains adapter must
be scrapped and replaced with a mains
adapter of the same type in order to avoid
hazards. In such cases please contact the
Medion Service Centre.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 23684994 MULI eCommerce Content Final.indb 236 21.05.2015 08:32:3021.05.2015 08:32:30
237 / 290
DE
FR
NL
EN
5. Compatibility with other
base stations
5.1. Base stations from Medion
The supplied handsets work with the following
commercially available GAP-compatible DECT base
stations: e.g. MD 83321, MD 83640, MD 83642, MD83672,
MD 83674, MD 84902, MD 84900, MD 84058, and many
more.
5.2. Base stations from other
manufacturers
The functions described in these instructions may only be
available to a limited extent in some circumstances if you
are not using an identical DECT base station or if you use
a base station from another manufacturer.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 23784994 MULI eCommerce Content Final.indb 237 21.05.2015 08:32:3021.05.2015 08:32:30
238 / 290
6. Overview of the device
6.1. Handset
10
11
12
13
14
15
1
3
2
4
5
7
8
9
6
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 23884994 MULI eCommerce Content Final.indb 238 21.05.2015 08:32:3021.05.2015 08:32:30
239 / 290
DE
FR
NL
EN
1) Speaker
2) Display
3) Press
:
In sleep mode: open call list.
In menu mode: navigate up in menus.
During a call: increase the volume.
While the handset is ringing: increase the volume
of the ring tone.
4) Press :
In sleep mode: make an internal call.
In main menu: back to the standby screen.
In submenu: open previous menu.
Editing/selection mode: delete characters /
numbers.
During a call: switch microphone to mute.
While the handset is ringing: switch off the ring
tone.
5) Press the call key: end call; switch off
handset
6) Press :
In sleep mode: open redial list.
In menus: navigate down in menus.
During a call: decrease the volume.
While the handset is ringing: decrease the volume
of the ring tone.
7) Press :
Enter # character
Press and hold down in sleep mode: switch ring
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 23984994 MULI eCommerce Content Final.indb 239 21.05.2015 08:32:3021.05.2015 08:32:30
240 / 290
tone on/off.
In the call list: check the caller's number.
8) R key: recall key
9) Microphone
10) Hands-free key
11) Press
:
Enter * character
Press and hold down in sleep mode: switch key
lock on/off.
During a call (pulse operation): change dialling
mode.
12) Number keys 0 to 9: enter numbers and letters
Numbers 2, 4, 5, 6: keys for controlling the
answering machine
13) Press the talk key: accept call; dial the
selected number
14) Press MENU key:
In sleep mode: open main menu.
In submenu: confirm selection.
15) Loudspeaker (on the rear, not illustrated)
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 24084994 MULI eCommerce Content Final.indb 240 21.05.2015 08:32:3121.05.2015 08:32:31
241 / 290
DE
FR
NL
EN
6.1.1. Display on the handset
Symbol Meaning
Symbol is permanently displayed during a
call.
Symbol flashes to indicate an incoming
call.
Symbol is displayed for new messages on
the answering machine or for a missed call.
Ring tone is disabled.
Symbol is displayed when there is a new
message.
Hands-free function is active.
Strength of reception signal (the more bars,
the stronger the signal).
Symbol flashes when the battery charge
level is low.
Handset is charged.
Symbol is permanently displayed when the
batteries are fully charged.
Symbol flashes when the battery is being
charged.
Internal bars flash when the batteries are in
the end phase of the charging process.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 24184994 MULI eCommerce Content Final.indb 241 21.05.2015 08:32:3121.05.2015 08:32:31
242 / 290
Symbol Meaning
Key lock is active
Symbol is displayed when the answering
machine is switched on.
6.1.2. Available characters
Adding characters*
Adding
numbers **
Key 1x 2x 3x 4x 5x 6x
1
-1 1
2 ABC2 2
3 DE F3 3
4 GHI4 4
5 JKL5 5
6 MN O6 6
7 PQRS7 7
8 TUV8 8
9 WX YZ 9 9
0 0
0, P
(Pause)
* *?/\( )*
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 24284994 MULI eCommerce Content Final.indb 242 21.05.2015 08:32:3221.05.2015 08:32:32
243 / 290
DE
FR
NL
EN
Adding characters*
Adding
numbers **
# #‘ ,- . &#
* (for phone book entries, handset names)
** (when entering the date/time, phone numbers).
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 24384994 MULI eCommerce Content Final.indb 243 21.05.2015 08:32:3221.05.2015 08:32:32
244 / 290
6.2. Base station
9 7
2
1
3
4
5
6
8
1) LED flashes: Incoming call or base station is in
registration mode; LED is permanently lit: device is
ready for use
2) is lit: Handset charging
3) Go to previous message/ Go to next
message
4) Start/stop playback of messages
5) V–/V+ Increase/decrease volume for base station
6) Deletes messages on the answering machine
7) Switch answering machine on/off
8) Paging key: page handset/register handset
9) Charger cradle
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 24484994 MULI eCommerce Content Final.indb 244 21.05.2015 08:32:3221.05.2015 08:32:32
245 / 290
DE
FR
NL
EN
6.2.1. Rear
1
2
3
1) Connection for telephone cable ( Western jack
RJ11)
2) Connection for mains adapter lead
3) Cable holder for mains adapter lead
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 24584994 MULI eCommerce Content Final.indb 245 21.05.2015 08:32:3421.05.2015 08:32:34
246 / 290
6.3. Charger
1
1) Charger cradle
6.3.1. Rear
1
2
1) Connection for mains adapter lead
2) Cable feed for the mains adapter cable
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 24684994 MULI eCommerce Content Final.indb 246 21.05.2015 08:32:3421.05.2015 08:32:34
247 / 290
DE
FR
NL
EN
7. Using the device for the fi rst
time
Remove all film from the device.
7.1. Connecting the base station/
charging station to the mains
Insert the jack plug on the supplied mains adapter
S004LV0600045 into the socket on the rear of the base
station or charging station.
The sockets are labelled with a plug symbol .
7.2. Connecting the base station to
the telephone network
Insert the transparent mains plug on the telephone
cable into the socket on the base station marked with
a telephone symbol .
Plug the mains plug on the mains adapter into a mains
socket.
Insert the plug on the other end of the telephone
cable into the telephone wall socket.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 24784994 MULI eCommerce Content Final.indb 247 21.05.2015 08:32:3421.05.2015 08:32:34
248 / 290
7.3. Inserting batteries
The handsets each come supplied with two nickel metal
hydride rechargeable batteries "AAA" 500mAh.
NOTE!
Only use nickel metal hydride rechargeable
batteries of the supplied type (NiMh; 1.2V; 500
mAh) in the handset.
The device warranty will expire
if you insert any other type of
rechargeable battery or non-
rechargeable batteries. This could
damage the handset.
Slide down the battery cover on the
back of the handset.
Insert the two rechargeable
batteries into the battery
compartment, paying attention
to the polarity (+/–) (with the negative end against the
springs).
Slide the cover back onto the battery compartment.
7.4. Charging the rechargeable
batteries for the handset in the
base station/charging station
Place the handset in the charging cradle of the base
station or charging station. A beep indicates that
the handset has been correctly placed in the cradle.
The animated battery charging symbol shows the
charging process on the handset display.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 24884994 MULI eCommerce Content Final.indb 248 21.05.2015 08:32:3521.05.2015 08:32:35
249 / 290
DE
FR
NL
EN
NOTE!
The charging time is approx. 16 hours.
Do not interrupt the charging process,
otherwise the capacity of the batteries could
be permanently reduced.
NOTE!
The handset can be left permanently in the
charging cradle. This ensures maximum
charging.
A fully charged battery will last for 10 hours of calls or 100
hours of standby operation. The battery will then have to
be recharged after that time.
When the battery charge level is low, the symbol
will be shown on the display and an acoustic signal will
sound during a call.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 24984994 MULI eCommerce Content Final.indb 249 21.05.2015 08:32:3521.05.2015 08:32:35
250 / 290
8. Navigating in the menu
Press the MENU key to open the main menu.
You can move within the menu on the handset using the
following keys:
Scroll upwards;
Scroll downwards;
MENU
Confirm selection
Go back one step in the menu
The back key on the handset enables you to go
back one step from any location.
9. Basic functions
9.1. Switching the handset on and
off
You can switch off the handset if it is not in the base
station.
To switch off the handset, keep the call key
(red) pressed down for a few seconds.
To switch the handset back on, press the call key
(red) down. After a short moment, the standard
display reappears on the screen.
You can also switch the handset back on by placing it
back in the charging station or base station.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 25084994 MULI eCommerce Content Final.indb 250 21.05.2015 08:32:3521.05.2015 08:32:35
251 / 290
DE
FR
NL
EN
9.2. Key lock
To prevent accidental dialling, you can activate the key
lock. This is not possible during a call.
Hold down the
key until appears on the
display on the handset.
To deactivate the key lock, hold down the key until
on the display disappears.
9.3. Searching for handsets
If you want to page the handset from the base station
or search for the handset ( paging), press the paging
key on the base station until you hear a signal
tone.
Stop the paging signal with the call key or
press the paging key again.
9.4. Calling
9.4.1. Dialling a number
Pick up the handset and press the talk key .
Enter the telephone number with the keypad.
The telephone number can have up to 24 numbers.
If you have entered an incorrect number, you can
delete the number by pressing the back key .
CALLING and the telephone number appear on the
display.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 25184994 MULI eCommerce Content Final.indb 251 21.05.2015 08:32:3621.05.2015 08:32:36
252 / 290
9.4.2. Hanging up
Press the call key (red) to end the call or place
the handset back in the base station or charging
station.
The call time will appear on the display for a few seconds.
NOTE!
If you make a call with a nearly discharged
battery, you will hear a double warning tone
every minute during the call.
End the call, place the handset in the base station and let
the battery charge.
9.5. Answering the telephone
The assigned ring tone will sound in the event of an
incoming call and the call LED will start to flash.
Pick up the handset to accept the call.
If the handset is not in the base station, press the talk
key (green).
9.5.1. Caller identity function
You can see the telephone number of a caller on the
display (if you have requested the CLIP function from your
telephone provider and if the caller also has a telephone
connection with CLIP function and has not suppressed his
telephone number).
If a caller has been saved in the phone book, the name of
the caller is shown.
9.6. Switching off the ring tone
Hold down the hash key until the symbol
appears on the display.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 25284994 MULI eCommerce Content Final.indb 252 21.05.2015 08:32:3721.05.2015 08:32:37
253 / 290
DE
FR
NL
EN
No ring tone will sound when a call is now received; it will
only be indicated on the display.
To switch the ring tone back on again, hold down
the
hash key until the symbol on the display
disappears.
9.7. Functions during the call
9.7.1. Changing the earpiece volume
In order to change the volume during a call, proceed as
follows:
Press the or keys during a call to decrease or
increase the earpiece volume.
The volume level is shown on the display. Five levels are
possible.
When the call is ended, the level that was set will be
applied.
9.7.2. Hands-free mode
Press the key during the call. The loudspeaker is
switched on and the symbol will be shown on
the display. You can put the earpiece or handset down
and yet still hear the caller.
Press the key again to deactivate the loudspeaker
again.
9.7.3. Switching to mute
Press the key during a call to switch the
telephone to mute.
MUTED appears on the display. The microphone is
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 25384994 MULI eCommerce Content Final.indb 253 21.05.2015 08:32:3821.05.2015 08:32:38
254 / 290
switched off and the person on the other end of the line
cannot hear you.
Press the key again to switch on the
microphone again.
10. Internal calls
You can transfer a call internally or conduct a 3-way
conference call with one external party and two internal
parties. However, the prerequisite is that at least two
handsets have been registered with the base station.
In order to make an internal call, proceed as follows:
Press the key.
Use the  keys to select the desired handset or all
registered handsets and confirm with the MENU key.
CALLING HS appears on the display.
10.1. Toggling
You can transfer a call to a second handset that is
registered to the base station.
Press the MENU key during the call.
Use the  keys to select the INTERCOM menu
and confirm with the MENU key.
Use the  keys to select the desired handset and
confirm with the MENU key.
The second handset will ring.
Accept the call on the second handset and hang up on
the first handset.
The call is now transferred to the second handset.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 25484994 MULI eCommerce Content Final.indb 254 21.05.2015 08:32:3921.05.2015 08:32:39
255 / 290
DE
FR
NL
EN
10.2. Conference call facility
You can conduct a conference call with one external party
and two internal parties.
Press the MENU key during the call.
Use the  keys to select the INTERCOM menu
and confirm with the MENU key.
Use the  keys to select the desired handset.
The second handset will ring.
Accept the call on the second handset and hold down
the
key on the first handset for 1 second.
CALL SHARE now appears on the handset display.
The conference call can be ended at any time from a
handset.
Press the call key on the handset to end the
conference call.
11. Redialling
11.1. Selecting from the redial list
The last 10 numbers dialled are saved.
If you have saved a name in the phone book, the number
and the corresponding name are shown on the display.
The last telephone number dialled or the corresponding
name will be displayed first.
In order to call the last number dialled from the
handset, press the key.
Use the  keys to scroll through the last numbers
dialled and press the talk key to call the desired
number.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 25584994 MULI eCommerce Content Final.indb 255 21.05.2015 08:32:3921.05.2015 08:32:39
256 / 290
11.2. Transferring numbers to the
phone book
You can save a number from the redial list in the phone
book.
Use the keys to select the desired number from
the redial list.
Press the MENU key.
ADD TO PB appears on the display. Confirm by
pressing the MENU key.
NOTE!
If the name already exists, the message
NAME EXISTED will appear on the display
and it will not be possible to save it.
NAME appears on the display. Enter the name using
the number keys. Confirm by pressing the MENU key.
If necessary, edit the telephone number using the
number keys. Confirm by pressing the MENU key.
MELODY 1 appears on the display. Use the keys
to select one of 10 melodies for the ring tone. Confirm by
pressing the MENU key.
11.3. Deleting a number
Use the keys to select the desired number from
the redial list.
Press the MENU key.
ADD TO PB appears on the display. Use the 
keys to select the option DELETE. Confirm the query
CONFIRM? with the MENU key.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 25684994 MULI eCommerce Content Final.indb 256 21.05.2015 08:32:3921.05.2015 08:32:39
257 / 290
DE
FR
NL
EN
11.4. Deleting the entire redial list
Use the keys to select a number from the redial
list.
Press the MENU key.
ADD TO PB appears on the display. Use the 
keys to select the option DELETE ALL. Confirm the
query CONFIRM? with the MENU key.
The redial list is now EMPTY.
12. Caller list
The prerequisites for a call being entered in the caller list
are that:
the answering machine does not answer the call.
the callers telephone has the CLIP service feature
activated (i.e. the callers number can be seen on
the display).
12.1. Selecting numbers from the
call list
Up to 20 calls can be saved in the call list. In order to open
the call list, press the key.
Use the  keys to scroll through the entries in the
call list and press the talk key to call the desired
entry.
If there were no calls, EMPTY will appear on the display.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 25784994 MULI eCommerce Content Final.indb 257 21.05.2015 08:32:4021.05.2015 08:32:40
258 / 290
12.2. Transferring numbers to the
phone book
You can save a number from the call list in the phone
book.
Use the keys to select the desired number from
the call list.
Press the MENU key.
ADD TO PB appears on the display. Confirm by
pressing the MENU key.
NOTE!
If the name already exists, the message
NAME EXISTED will appear on the display
and it will not be possible to save it.
NAME appears on the display. Enter the name using
the number keys. Confirm by pressing the MENU key.
If necessary, edit the telephone number using the
number keys. Confirm by pressing the MENU key.
MELODY 1 appears on the display. Use the keys
to select one of 10 melodies for the ring tone. Confirm by
pressing the MENU key.
12.3. Call details
You can view the details for an incoming call.
Use the keys to select the desired number from
the call list.
The date and time of the incoming call is displayed.
12.4. Type of call
You can select whether only unanswered calls or all
incoming calls are saved.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 25884994 MULI eCommerce Content Final.indb 258 21.05.2015 08:32:4021.05.2015 08:32:40
259 / 290
DE
FR
NL
EN
Use the keys to select the desired number from
the call list.
Press the MENU key and then use the  keys to select
the option CATEGORY.
Use the  keys to select ALL CALLS or
MISSED CALLS
Confirm by pressing the MENU key.
13. Phone book
The phone book can hold up to 50 entries. The entries
are sorted alphabetically. You can allocate a specific ring
tone (1 of 10 different melodies) to each entry. There are
a maximum of 24 characters available for the telephone
number and 12 characters for the name.
Press the MENU key and then use the  keys
to select the option PHONEBOOK. Confirm by
pressing the MENU key.
The phone book opens and the first entry is displayed.
13.1. Adding an entry
Adding an additional entry to the phone book.
Press the MENU key in the phone book to open the
submenu.
Confirm the option ADD with MENU to add a new
phone book entry.
Name appears on the display.
Enter the name using the number/letter keys. You can
enter a blank space with the number 1.
Confirm by pressing the MENU key.
NUMBER appears on the display.
Enter the telephone number with the keypad.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 25984994 MULI eCommerce Content Final.indb 259 21.05.2015 08:32:4021.05.2015 08:32:40
260 / 290
Confirm by pressing the MENU key.
MELODY 1 appears on the display.
Use the  keys to select a melody for the caller's
ring tone.
Confirm by pressing the MENU key.
The entry is now saved.
13.2. Changing an entry
You can change a phone book entry here.
Select a phone book entry and confirm the selection
with MENU.
Use the  keys to select EDIT and confirm the
selection with MENU.
You can now enter information in the same way as when
the entry was first added – see the previous section
"Adding an entry".
13.3. Viewing an entry
Check entries in the phone book.
Select a phone book entry and confirm the selection
with MENU.
Use the  keys to select VIEW and confirm the
selection with MENU.
You can view the telephone number and the ring tone
melody for the person without changing it.
13.4. Delete
Deleting a phone book entry.
Select a phone book entry.
Press the MENU key.
Use the  keys to select DELETE and confirm the
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 26084994 MULI eCommerce Content Final.indb 260 21.05.2015 08:32:4021.05.2015 08:32:40
261 / 290
DE
FR
NL
EN
selection with MENU.
The selected entry is deleted.
13.5. Delete all
Deleting all phone book entries.
Open the phone book.
Press the MENU key.
Use the  keys to select DELETE ALL and
confirm the selection with MENU.
Confirm the query CONFIRM? with the MENU
key.
If desired, you can cancel the deleting process using the
back key .
All entries in the phone book are deleted.
13.6. Assigned memory spaces
Display the memory status of the phone book.
Open the phone book.
Press the MENU key.
Use the  keys to select TB STATUS and confirm
the selection with MENU.
You can now see how many memory spaces have been
assigned in the phone book (e.g. 12/50 USED).
13.7. Dialling from the phone book
Press the MENU key.
Use the  keys to select PHONEBOOK and
confirm the selection with MENU.
The phone book opens and the first number is displayed.
Use the  keys to scroll to the desired telephone
number.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 26184994 MULI eCommerce Content Final.indb 261 21.05.2015 08:32:4021.05.2015 08:32:40
262 / 290
Now press the talk key to call the selected
entry.
14. Setting the base station
Press the MENU key and then use the  keys
to select the option BS SETTINGS. Confirm by
pressing the MENU key.
The settings menu for the base station opens.
14.1. Ring tone
You can select from 5 melodies for the ring tone on the
base station.
Use the  keys to select BS RINGER.
MELODY 1 appears on the display.
Use the keys to select one of 5 melodies for the
ring tone.
Confirm by pressing the MENU key.
14.2. Ring tone volume
You can choose between 5 volume levels.
Use the  keys to select RING VOLUME.
VOLUME 1 appears on the display.
Use the  keys to select one of the 5 volume levels.
Confirm by pressing the MENU key.
14.3. Deregistering a handset from
the base station
To deregister a handset, proceed as follows:
Use the  keys to select DELETE HS.
PIN?---- appears on the display.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 26284994 MULI eCommerce Content Final.indb 262 21.05.2015 08:32:4021.05.2015 08:32:40
263 / 290
DE
FR
NL
EN
Enter the four-digit PIN (the factory setting is 0000).
Confirm by pressing the MENU key.
A list of the registered handsets will appear on the display.
Use the  keys to select the desired handset and
confirm your selection with the MENU key.
14.4. Changing the dialling mode
You can adapt your telephone to the dialling mode of
your network provider under DIAL MODE. You can
choose between tone dialling and pulse dialling. The
factory setting is TONE. This is the most commonly used
dialling mode nowadays.
Pulse dialling may be necessary for some older telephone
systems.
Ask your network provider which dialling mode is
required for your connection.
Confirm the setting DIAL MODE with MENU.
Use the  keys to select the required dialling mode:
TONE (DTMF) or PULSE.
Confirm by pressing the MENU key.
14.5. Flash time
You can adapt your telephone to the specifications of
your network provider or your PABX under FLASH
TIME . You can set the flash time to the following stages:
long, medium or short.
Confirm the setting FLASH TIME with MENU.
Use the  keys to select the required flash time:
SHORT, MEDIUM or LONG.
Confirm by pressing the MENU key.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 26384994 MULI eCommerce Content Final.indb 263 21.05.2015 08:32:4021.05.2015 08:32:40
264 / 290
14.6. Eco mode
You can switch the Eco mode function on or off under
ECO MODE.
This function enables low-radiation operation during
a call. The reduction in radiation will depend on the
distance of the handset from the base.
How to switch the function on or off:
Confirm the setting ECO MODE with MENU.
Use the keys to select ON or OFF.
Confirm by pressing the MENU key.
14.7. Setting the transmission
power
The transmission power of the base station can be
adjusted under ECO RANGE.
HALF RANGE: low transmission power
FULL RANGE: high transmission power
The transmission power setting "HALF RANGE" reduces
the transmission range between the base station and
the registered handsets. Check the reception display on
the handset to see whether the transmission power is
sufficient and adjust it where necessary.
How to switch the function on or off:
Confirm the setting ECO RANGE with MENU.
Use the  keys to select HALF RANGE or FULL
RANGE.
Confirm by pressing the MENU key.
14.8. Eco Plus
The ECO PLUS function completely disables the
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 26484994 MULI eCommerce Content Final.indb 264 21.05.2015 08:32:4021.05.2015 08:32:40
265 / 290
DE
FR
NL
EN
telephones transmitting power when in standby mode.
ECO+ is only possible when the handset is inserted in the
base station.
How to switch the function on or off:
Confirm the setting ECO PLUS with MENU.
Use the keys to select ON or OFF.
Confirm by pressing the MENU key.
15. Entering settings on the
handset
Press the MENU key and then use the  keys
to select the option HS SETTINGS. Confirm by
pressing the MENU key.
The settings menu for the handset opens.
15.1. Setting the ring tone
You can select from between 10 different melodies for
incoming internal and external calls. Proceed as follows.
Confirm the setting RING SETUP with MENU.
Use the  keys to select EXT. RING or INT.
RING.
Confirm by pressing the MENU key.
MELODY 1 appears on the display.
Use the keys to select one of 10 melodies for the
ring tone.
Confirm by pressing the MENU key.
15.1.1. Setting the ring tone volume
Proceed as follows to set the volume of the ring tone:
Confirm the setting RING SETUP with MENU.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 26584994 MULI eCommerce Content Final.indb 265 21.05.2015 08:32:4021.05.2015 08:32:40
266 / 290
Use the  keys to select RING VOLUME.
Use the  keys to select VOLUME 1, 2, 3, 4,
5, 6 or VOLUME OFF.
Confirm by pressing the MENU key.
15.2. Setting the advisory tones
You can switch the key and status signal tones on or off
under TONE SETUP.
How to switch the functions on or off:
Confirm the setting TONE SETUP with MENU.
Use the  keys to select KEY TONE, BATTERY
TONE or OUT OF RANGE.
Confirm by pressing the MENU key.
Use the keys to select ON or OFF.
Confirm by pressing the MENU key.
15.3. Setting the language
Set the desired language here.
Confirm the option LANGUAGE with MENU.
Use the  keys to select DEUTSCH,
ENGLISH, NEDERLANDS, FRANÇAIS (for
Belgium/Netherlands) OR DEUTSCH,
ENGLISH, TÜRKÇE (for Germany/Austria/UK).
Confirm by pressing the MENU key.
15.4. Renaming a handset
Giving a handset a different name.
Confirm the setting HANDSET NAME with
MENU.
Enter the name using the number/letter keys. You can
enter a blank space with the number 1.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 26684994 MULI eCommerce Content Final.indb 266 21.05.2015 08:32:4021.05.2015 08:32:40
267 / 290
DE
FR
NL
EN
Confirm by pressing the MENU key.
15.5. Setting the date and time
Enter the current date and time in order to be able to see
e.g. the time at which calls or messages were received.
Confirm the setting DATE & TIME with MENU.
DATE FORMAT appears on the display.
Use the  keys to select DD-MM-YY (Day-
Month-Year) or MM-DD-YY (Month-Day-Year).
Confirm by pressing the MENU key.
TIME FORMAT appears on the display.
Use the  keys to select 12 HR or 24 HR.
Confirm by pressing the MENU key.
Enter the current time with the number keys under
SET TIME.
Confirm by pressing the MENU key.
Enter the current year with the number keys under
SET YEAR.
Confirm by pressing the MENU key.
Enter the current date with the number keys under
SET DATE.
Confirm by pressing the MENU key.
The date and time have now been set.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 26784994 MULI eCommerce Content Final.indb 267 21.05.2015 08:32:4021.05.2015 08:32:40
268 / 290
16. Registering handsets
Your handsets are already registered with the base
station. You can register up to five handsets with the base
station. For handsets of the same type, proceed as follows:
Press the paging key
for approx. 5 seconds on the
base station until you hear a signal tone.
Press the MENU key and then use the  keys to
select the option REGISTRATION. Confirm by
pressing the MENU key.
PIN?---- appears on the display.
Enter your four-digit PIN (the factory setting is
0000).
Confirm by pressing the MENU key.
PLEASE WAIT flashes on the display.
The handsets are named chronologically e.g. Handset 1,
Handset 2, etc.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 26884994 MULI eCommerce Content Final.indb 268 21.05.2015 08:32:4021.05.2015 08:32:40
269 / 290
DE
FR
NL
EN
17. Resetting the handset to the
factory settings
To reset the handset to the factory settings, proceed as
follows:
Press the MENU key and then use the  keys to
select the option DEFAULT. Confirm by pressing the
MENU key.
PIN?---- appears on the display.
Enter your four-digit PIN (the factory setting is
0000).
Confirm by pressing the MENU key.
Confirm the query CONFIRM? with the MENU
key.
The handset has now been reset to the factory settings.
Personal settings and the call and redial lists have been
deleted. However, the phone book is retained.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 26984994 MULI eCommerce Content Final.indb 269 21.05.2015 08:32:4121.05.2015 08:32:41
270 / 290
18. Answering machine
You can record incoming calls or record a voice memo
using the answering machine. Messages lasting up to 15
minutes can be recorded in total.
You can control the answering machine with the base
station, a handset or from an external connection.
NOTE!
In order to be able to use all of the additional
functions on the answering machine, you
need to set the date and time.
18.1. Switching the answering
machine on and off
18.1.1. On the base station
To switch the answering machine on the base station on
or off, press the On/Off key on the base station.
18.1.2. Via the menu on the handset
To switch the answering machine on or off with the
handset, proceed as follows:
Press the MENU key and then use the  keys to
select the option ANS. MACHINE. Confirm by
pressing the MENU key.
Use the  keys to select TAM ON/OFF.
Confirm by pressing the MENU key.
Use the keys to select ON or OFF.
Confirm by pressing the MENU key.
When the answering machine is switched on, the display
shows the symbol.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 27084994 MULI eCommerce Content Final.indb 270 21.05.2015 08:32:4121.05.2015 08:32:41
271 / 290
DE
FR
NL
EN
18.2. Incoming messages
In the factory settings, the switching on mode for the
answering machine is set as follows:
the answering machine switches on after the fourth
ring for the first call.
the answering machine then switches on after the first
ring for subsequent calls.
Once new messages have been received, the
symbol
flashes on the handset and the number of new unread
messages flashes on the base station.
18.3. Playing back messages
All messages on the answering machine are played back.
The latest messages or memos will be played back first,
followed by the older (already played back) messages
unless you stop the playback process.
Once new messages have been played back, the
symbol on the handset and the number of messages
shown on the base station stop flashing.
18.3.1. On the base station
Press to listen to messages and memos.
Press again to stop playback.
Press to listen to the previous message again.
Messages can be skipped by pressing the keys
multiple times.
Press to listen to the next message. Messages
can be skipped by pressing the keys multiple times.
18.3.2. Via the menu on the handset
Use the  keys to select PLAYBACK.
Confirm by pressing the MENU key.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 27184994 MULI eCommerce Content Final.indb 271 21.05.2015 08:32:4121.05.2015 08:32:41
272 / 290
The message will be played back over the loudspeaker.
18.4. Deleting messages
It is only possible to delete those messages that have
already been played back.
18.4.1. On the base station
Press the key to delete a message.
Press and hold down the key to delete all messages.
18.4.2. Via the menu on the handset
Use the  keys to select DEL ALL OLD .
Confirm by pressing the MENU key.
Confirm the query CONFIRM? with the MENU
key.
The messages are deleted and the display shows
EMPTY.
18.5. Recording a reminder
You can record a reminder (voice memo). This function is
available even if the answering machine is switched off.
Use the  keys to select MEMO.
Confirm by pressing the MENU key.
A signal tone will sound and the recording begins.
RECORD appears on the display.
Speak into the handset microphone at normal
speaking volume.
Once you have recorded your voice memo, press the
MENU key to save the memo.
Your memo will now be played back. PLAYING MSG
appears on the display.
The number of memos will be shown on the flashing
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 27284994 MULI eCommerce Content Final.indb 272 21.05.2015 08:32:4221.05.2015 08:32:42
273 / 290
DE
FR
NL
EN
display on the base station.
18.6. Setting the answering machine
Use the  keys to select TAM SETTINGS .
Confirm by pressing the MENU key.
18.6.1. Answering mode
In the factory settings, two recorded greeting messages
are activated:
A greeting message for when the answering machine
is switched on:
(ANS & REC: the caller can then leave a message
on the answering machine);
A greeting message for when the answering machine
is switched off (ANSWER ONLY: the caller is
requested to call again).
Proceed as follows to select the answering mode:
Use the  keys to select ANSWER MODE.
Confirm by pressing the MENU key.
Use the  keys to select ANS & REC or
ANSWER ONLY.
Confirm by pressing the MENU key.
18.7. Recording a greeting message
You can record you own personal greeting message. If
you delete your personal greeting message, the default
greeting message will automatically be restored.
Use the  keys to select OGM SETTINGS.
Confirm by pressing the MENU key.
Use the keys to select ANS & REC or
ANSWER ONLY.
Confirm by pressing the MENU key.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 27384994 MULI eCommerce Content Final.indb 273 21.05.2015 08:32:4221.05.2015 08:32:42
274 / 290
Use the  keys to select RECORD MESS.
Confirm by pressing the MENU key.
RECORD appears on the display.
End the recording with the MENU key.
The greeting message will be played back and
PLAYING OGM will appear on the display.
18.8. Playing back a recorded
greeting message
In order to check or listen to the greeting message,
proceed as follows:
Use the  keys to select OGM SETTINGS.
Confirm by pressing the MENU key.
Use the keys to select ANS & REC or
ANSWER ONLY.
Confirm by pressing the MENU key.
Use the  keys to select PLAYBACK
Confirm by pressing the MENU key.
The greeting message will be played back and
PLAYING OGM appears on the display. will appear
on the display.
You can delete your personal greeting message by
pressing the key while the greeting message is
being played back.
18.9. Setting the ring delay
You can set the number of ringing signals after which
the answering machine is activated. The following are
possible: 2, 4, 6 and 8 rings or economy mode.
Use the  keys to select ANSWER DELAY.
Confirm by pressing the MENU key.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 27484994 MULI eCommerce Content Final.indb 274 21.05.2015 08:32:4221.05.2015 08:32:42
275 / 290
DE
FR
NL
EN
Use the  keys to select 2, 4, 6, 8 RINGS or
TIME SAVER and confirm with the MENU key.
Economy mode to save connection fees
In economy mode, you can avoid connection fees when
playing back your answering machine from an external
telephone. In economy mode, the answering machine
switches on after four ringing signals for the FIRST caller.
For every subsequent call, the answering machine
switches on after the first ringing signal.
If you want to enquire remotely whether new messages
are available, call your phone from an external telephone.
If new messages have been recorded, the answering
machine will switch on after the first ringing signal.
If you hear a second ringing signal, then this means
that no new messages have been recorded for you.
In this case, hang up immediately. Otherwise, the
answering machine will switch on after the fourth
ringing signal.
18.10. Recording time for incoming
messages
Set the maximum length of the recording time for
incoming messages.
You can set how long the message on the answering
machine may be. The default value is 120 seconds.
Use the  keys to select RECORD TIME.
Confirm by pressing the MENU key.
Select 60S, 120S, 180S or UNLIMITED and
confirm with the MENU key.
UNLIMITED means a maximum recording time of 15
minutes.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 27584994 MULI eCommerce Content Final.indb 275 21.05.2015 08:32:4221.05.2015 08:32:42
276 / 290
18.11. Listening in to messages
You can set whether you want to listen in to the incoming
messages via the hands-free facility.
Use the  keys to select BS SCREENING.
Confirm by pressing the MENU key.
Use the  keys to select ON or OFF.
Confirm by pressing the MENU key.
18.12. Remote enquiry
You can listen to messages via an external telephone
using the remote enquiry function. The remote enquiry
function is activated in the factory settings with the
default PIN number 0000.
Use the  keys to select REMOTE ACC..
Confirm by pressing the MENU key.
Use the keys to select ON or OFF.
Confirm by pressing the MENU key.
18.13. Changing the remote enquiry
PIN
The PIN is a password and is used to prevent strangers
from using the remote enquiry of your answering
machine. If the remote enquiry function is switched on,
you must first enter the old PIN and then you can change
it.
NOTE!
This PIN is not identical with the system PIN.
Use the  keys to select the entry CHANGE PIN.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 27684994 MULI eCommerce Content Final.indb 276 21.05.2015 08:32:4321.05.2015 08:32:43
277 / 290
DE
FR
NL
EN
Confirm by pressing the MENU key.
OLD PIN:---- appears on the display.
Enter your four-digit PIN (the factory setting is
0000).
NEW PIN:---- appears on the display.
Enter your new four-digit PIN.
CONFIRM?---- appears on the display.
Enter your new four-digit PIN again.
Confirm by pressing the MENU key.
18.14. Playing back messages from a
diff erent telephone extension
Call your telephone number and press the star key *
on the telephone during the greeting message.
Enter your remote enquiry PIN now with the keypad.
The number keys on the telephone can also serve as the
control keys for the answering machine.
Below is a list of which keys can be used to send which
commands to the answering machine.
Key Function
Function during
playback
2
No function
Delete current
message
4
No function
Repeat message;
return to previous
message
5
Play back message Stop playback
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 27784994 MULI eCommerce Content Final.indb 277 21.05.2015 08:32:4321.05.2015 08:32:43
278 / 290
Key Function
Function during
playback
6
No function
Go to the next
message
7
Switch on answering
machine
No function
9
Switch off answering
machine
No function
*
Enter 4-digit PIN
If you do not make any entries for 15 seconds the
connection will be broken off automatically.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 27884994 MULI eCommerce Content Final.indb 278 21.05.2015 08:32:4321.05.2015 08:32:43
279 / 290
DE
FR
NL
EN
19. Troubleshooting
If the device malfunctions, please check first if you can
eliminate the error yourself with the help of the following
overview.
Never try to repair the devices yourself. Contact our
Service Centre or other qualified personnel if a repair is
necessary.
Error Solution
For all problems Check if the mains and telephone
cables are plugged in correctly.
Check the telephone at a
different telephone socket.
Check the battery indicator to see
if the batteries are charged.
Check whether the handset is
correctly registered.
Check whether the handset is
within the range of the base
station.
The display on
the handset is
blank.
Check whether the handset is
switched on.
Check whether the batteries are
charged and inserted with correct
polarity.
No dialling tone Check whether the base station is
correctly connected.
Check whether the handset is
switched on, charged, correctly
registered and within the range
of the base station.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 27984994 MULI eCommerce Content Final.indb 279 21.05.2015 08:32:4321.05.2015 08:32:43
280 / 290
Error Solution
The display on
the handset
shows Range!
Check whether the base station
is correctly connected.
Check whether the handset is
within the range of the base
station.
Check whether the handset
is registered with the desired
base station.
Check whether the batteries are
charged and inserted with the
correct polarity.
No ring tone on
handset or base
station
Check whether the base station
is correctly connected.
Check whether the volume
of the ring tone has been
switched off.
Check whether the handset is
within the range of the base
station.
Check whether the batteries are
charged and inserted with the
correct polarity.
– – appears in
the base station
display.
The answering machine is
switched off.
The caller
cannot
understand you
Check whether the microphone
is switched on and if muting is
switched off.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 28084994 MULI eCommerce Content Final.indb 280 21.05.2015 08:32:4321.05.2015 08:32:43
281 / 290
DE
FR
NL
EN
Error Solution
You cannot be
called
Press the green call key and
check for a dialling tone and
for whether the home symbol
appears on the display.
Check whether another
telephone works on the
telephone socket or if your
telephone works on a different
telephone socket.
There is
interference
with other
devices
Check whether the base
station is located directly next
to another electrical device
(e.g. other telephone, modem
or fax machine, television
or microwave oven). Set up
the telephone in a different
location.
If you are using a high-
speed Internet service over
the telephone line, you must
install a DSL filter between
the telephone's base station
and the mains telephone
socket. The filter prevents noise
and caller ID problems that
could be caused by the DSL
connection. Please contact
your DSL service provider to
receive further information on
the DSL filter.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 28184994 MULI eCommerce Content Final.indb 281 21.05.2015 08:32:4321.05.2015 08:32:43
282 / 290
20. Cleaning
Before cleaning the device, disconnect the supplied
mains adapter from the mains safety socket. Use a dry,
soft cloth for cleaning.
Avoid the use of chemical solutions and cleaning
products because these may damage the surface and/or
markings of the devices.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 28284994 MULI eCommerce Content Final.indb 282 21.05.2015 08:32:4321.05.2015 08:32:43
283 / 290
DE
FR
NL
EN
21. Disposal
Packaging
Your device has been packaged to protect
it against transportation damage. The
packaging is made of environmentally friendly
material which can be recycled.
Device
Old devices should not be disposed of with
the normal household rubbish.
In accordance with Directive 2012/19/EU, the
device must be properly disposed of at the
end of its service life.
This involves separating the materials in the device for
the purpose of recycling and avoiding any impact on the
environment.
Take old appliances to a collection point for electrical
scrap or a recycling centre.
Contact your local waste disposal company or your local
authority for more information on this subject.
Batteries
Batteries must be properly disposed of.
Retailers who stock batteries and local
authority collection points have appropriate
disposal containers for this purpose. You can contact your
local waste disposal company or municipal authorities for
further information.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 28384994 MULI eCommerce Content Final.indb 283 21.05.2015 08:32:4321.05.2015 08:32:43
284 / 290
22. Technical data
Handset
Standard DECT/GAP
Range approx. 300 m range outside,
approx. 50 m range inside
buildings
Suitable for analogue telephone connections in
Germany, Austria, France, Netherlands, Belgium,
United Kingdom.
Batteries for the handsets
Manufacturer: GP Batteries International Ltd.,
China
Type HR 03/AAA NiMH 1.2V ,
500 mAh
Charging time for handset batteries approx. 16
hours if completely discharged
Standby operation approx. 100 hours
Talk time approx. 10 hours
Mains adapter
Manufacturer: TenPao, China
Model number S004LV0600045
Input AC 100-240 V, 50/60 Hz, 150mA
Output DC 6 V 450 mA
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 28484994 MULI eCommerce Content Final.indb 284 21.05.2015 08:32:4321.05.2015 08:32:43
285 / 290
DE
FR
NL
EN
Dimensions (WxHxD)
Base station: approx. 140 x 95 x 80 mm
Handset: approx. 54 x 170 x 18 mm
Charging station: 85 x 65 x 63 mm
Subject to technical modifications!
23. Declaration of conformity
0168
MEDION AG hereby declares that the
DECT telephone MD 84994 conforms
to the fundamental requirements
and other regulations of the relevant directive R&TTE
1999/5/EC.
The supplied mains adapter satisfies the requirements
and relevant regulations of the Ecodesign Directive
2009/125/EC (Commission Regulation 278/2009).
The Ecodesign Directive 2009/125/EC (Commission
Regulation 1275/2008) does not apply to DECT
telephones. The intended use must comprise the
permanent reception and transmission of data.
Full declarations of conformity are available at
www.medion.com/conformity.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 28584994 MULI eCommerce Content Final.indb 285 21.05.2015 08:32:4421.05.2015 08:32:44
286 / 290
24. Legal notice
Copyright © 2015
All rights reserved.
This operating manual is protected
by copyright.
Mechanical, electronic and any other
form of reproduction is prohibited
without the written permission of the
manufacturer
Copyright is owned by the company:
Medion AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Germany
The operating manual can be reordered via the service
hotline and is available for download via the service
portal at www.medion.com/gb/service/start/.
You can also scan the QR code above and download the
operating manual onto your mobile device via the service
portal.
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 28684994 MULI eCommerce Content Final.indb 286 21.05.2015 08:32:4421.05.2015 08:32:44
287 of 290
DE
FR
NL
EN
25. Index
A
Acoustic signals ...............266
Answer delay ....................274
Answering machine......244,
270, 273, 278
Answer message
Playback ........................ 274
Recording .....................273
Answer mode ...................273
B
Base station ...231, 233, 244
Batteries
Charging .......................248
Inser ting ........................248
Safety instructions.....234
Battery ...................... 234, 249
Output ...........................249
C
Call details .........................258
Caller identity function 252
Caller list ............................257
Calling .................................251
Call list ................................257
Characters
available ........................ 242
Cleaning .............................282
Compatibility ...................237
Conference call facility .255
Connection
Base station..................247
D
Date .....................................267
Declaration of conformity ..
285
Dialling mode ..................263
Display ...241, 250, 251, 252,
253
Disposal..............................283
DSL .......................................281
E
Earpiece volume .............253
Eco+.....................................264
Eco mode ...........................264
F
Factory settings ...............269
Faults ...................................279
Flash time ..........................263
H
Handset
Log in .............................268
Log out ..........................262
Rename .........................266
Reset ...............................269
Search ............................251
Setting ...........................265
Hands-free function ......253
Hang up .............................252
I
Internal calls .....................254
Item
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 28784994 MULI eCommerce Content Final.indb 287 21.05.2015 08:32:4421.05.2015 08:32:44
288 of 290
Add .................................259
Amend ........................... 260
Delete.............................260
View ................................260
K
Key lock ..............................251
L
Language ..........................266
Log in
Handset ......................... 268
M
Mains adapter ....... 231, 232,
247, 285
Menu
Navigation ....................250
Message
Delete.............................272
Listen ..............................271
Listening in ..................276
Record ............................272
Remotely listen ...........277
Mute ....................................253
N
Name
Handset ......................... 266
Number
Amend ................. 256, 260
Delete................... 256, 260
Save ...................... 256, 258
O
Overview of the device 238
P
Package contents ...........225
Paging .................................251
Phone book ...259, 260, 261
Memory status ............261
Polarity ...............................248
Proper use .........................228
R
Recall key ...........................240
Recording time ................275
Redial ..................................255
Remote enquiry ..............276
Remote enquiry PIN ......276
Repairs ................................ 236
Ring tone
Base station..................262
Handset ......................... 265
Ring tone volume
Base station..................262
Handset ......................... 265
S
Safety instructions .........230
Setting
Answering machine ..273
Base station..................262
Handset ......................... 265
Set-up location ................231
Switching on/off
Answering machine ..270
Handset ......................... 250
Ring tone ......................252
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 28884994 MULI eCommerce Content Final.indb 288 21.05.2015 08:32:4421.05.2015 08:32:44
289 of 290
DE
FR
NL
EN
T
Technical data ..................284
Time .....................................267
Toggling ............................. 254
Transmission output .....264
U
Using the device for the
first time ........................247
W
Western jack .....................245
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 28984994 MULI eCommerce Content Final.indb 289 21.05.2015 08:32:4421.05.2015 08:32:44
290 of 290
Letzte Seite
84994 MULI eCommerce Content Final.indb 29084994 MULI eCommerce Content Final.indb 290 21.05.2015 08:32:4421.05.2015 08:32:44
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290

Medion MD 84994 - LIFE P63994 de handleiding

Categorie
Telefoons
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor