7
LS500BT 512
Tijdens het opladen knippert er linksboven naast de aan/uit-knop van de luid-
spreker een rood LED-lampje. Zodra de luidspreker volledig is opgeladen,
wordt dit blauw. De luidspreker kan tijdens het opladen gewoon worden bedi-
end en gebruikt.
(5) WEERGAVEMODUS
Verbinding leggen via Bluetooth
De Schwaiger LS500BT voldoet aan de Bluetooth
®
2.1 + EDR-standaard en
ondersteunt de volgende profielen:
Advanced Audio Distribution Profile (A2DP)
Audio / Video Remote Control Profile (AVRCP)
Hands Free Profile (HFP)
Opmerking
Bij het inschakelen probeert de luidspreker automatisch een verbinding te
leggen met de twee meest recent gebruikte Bluetooth
®
-apparaten. Als u de
luidspreker met een ander apparaat wilt verbinden, wordt het verbindings-
profiel van het minst gebruikte Bluetooth-apparaat overschreven.
Procedure
• Zorg ervoor dat uw Bluetooth-apparaat is ingeschakeld en de Bluetooth-func-
tie is geactiveerd.
• Zorg ervoor dat uw Bluetooth-apparaat zichtbaar is voor andere Blue-
tooth-apparaten.
• Zorg ervoor dat de luidspreker zich binnen het maximale Bluetooth-bereik
van 10 meter bevindt.
(1) Druk op de power-knop om de luidspreker aan te zetten. Een pieptoon
bevestigt dat het apparaat klaar is voor gebruik. De luidspreker zoekt au-
tomatisch naar een verbinding. Er gaat tevens een blauwe LED knipperen.
(Links van de power-knop)
(2) Open de Bluetooth-instellingen op uw apparaat en wacht tot er in de li-
jst de Bluetooth-luidspreker LS500BT wordt weergegeven. Selecteer de
LS500BT en wacht tot u een pieptoon hoort en de luidspreker onder de
Bluetooth-instellingen van uw apparaat als verbonden wordt weergegeven.
Start en stop de audioweergave op uw apparaat of met de knop PLAY/
PAUSE op de luidspreker.
Opmerking
Bij sommige mobiele apparaten kan het voorkomen dat er een wachtwoord
moet worden ingevoerd. Voer in dit geval ‚0000‘ in.
Handsfree-functie
Het is mogelijk om de luidspreker te gebruiken als handsfree systeem voor uw
mobiele telefoon. De mobiele telefoon dient voor deze functie via Bluetooth
®
met de luidspreker verbonden te zijn.
Als er op uw mobiele telefoon een gesprek binnenkomt, wordt de beltoon van
uw mobiele telefoon via de luidspreker weergegeven. Druk nu op de telefoon-
knop om het gesprek aan te nemen. Druk opnieuw op de telefoonknop om het
gesprek te beëindigen.
Opmerking
Zorg ervoor dat u zich met uw mobiele telefoon tijdens een gesprek in de
buurt van de luidspreker bevindt om de gesprekskwaliteit te verbeteren.
(6) REINIGING EN ONDERHOUD
Reinig dit product alleen met een enigszins vochtige, pluisvrije doek en gebruik
geen agressieve reinigingsmiddelen. Zorg ervoor dat er geen water in het ap-
paraat terecht komt.
(7) ALGEMENE FUNCTIES
Benaming voor Bluetooth
®
-koppeling LS500BT
Bluetooth
®
-standaard 2.1 + EDR
Ondersteunde Bluetooth
®
-profiel A2DP/ AVRCP/ HFP
Bluetooth
®
-bereik 10 m
Vermogensafgifte 1x 5W
Frequentiebereik 100 Hz – 16.000 Hz
Werkingsduur 4 - 5 uur
Type batterij Lithium-ion
Ingangsvermogen (Micro-USB) DC 5V – 500 mAh
Oplaadtijd 2 - 3 uur
Gewicht 245 g
beschermingsklasse IPX5
(8) TECHNISCHE SPECIFICATIES
EG-conformiteitsverklaring
Hierbij verklaart Schwaiger GmbH dat dit product voldoet aan de essentiële ei-
sen en andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. De conformiteits-
verklaring kunt u vinden op www.schwaiger.de/downloads. Dit product is ont-
worpen, getest en vervaardigd volgens de Europese R&TTE-richtlijn 1999/5/
EG.
Belangrijke veiligheidsaanwijzingen!
Bij doelmatig gebruik zijn oplaadbare lithium-ion en lithium-polymeer batterij-
en een veilige en betrouwbare energiebron voor draagbare apparaten. Onjuist
of ondoelmatig gebruik kan echter leiden tot lekkage, verbranding, explosie of
demontage en persoonlijk letsel of schade aan het product tot gevolg hebben.
• Haal dit product niet uit elkaar. Het apparaat bevat geen door de gebruiker te
repareren onderdelen. Onjuiste montage kan een elektrische schok of brand-
gevaar veroorzaken.
• Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan sterke schokken.
• Bescherm het product tegen vocht, water, regen, sneeuw of spatwater.
• Steek geen voorwerpen van welke aard dan ook in de aansluitingen of ope-
ningen van het product.
Functies Betekenis
Inschakelen Druk op de power-knop om de luidspreker aan te zetten.
Uitschakelen Druk op de power-knop om de luidspreker uit te zetten.
MUZIEK: Start/pauze
Druk kort op de -knop om de muziek te onderbreken.
Als u nogmaals op de knop drukt, wordt de pauze-functie
beëindigd. De muziek speelt verder.
volume + Houd de VOL+ knop ingedrukt om het volume te verho-
gen.
volume - Houd de VOL- knop ingedrukt om het volume te verlagen.
Volgende nummer Houd de VOL + toets langer ingedrukt
Vorige nummer Houd de VOL - toets langer ingedrukt
Gesprek aannemen
Druk kort op de -knop om een binnenkomend gesprek
aan te nemen.
Gesprek beëindigen
Druk nogmaals op de -knop om een gesprek te
beëindigen.
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing
De luidspreker
kan niet worden
aangezet
De batterij is wellicht leeg en
moet worden opgeladen.
Laad het apparaat op.
Geen geluid De luidspreker is niet verbonden
met uw apparaat.
Controleer de verbinding en
probeer zo nodig een nieuwe
verbinding tot stand te bren-
gen.
Het volume is te laag. Verhoog het volume.
De luidspreker is uitgeschakeld. Zet de luidspreker aan.
De luidspreker
kan niet worden
verbonden
Het koppelen is mislukt Controleer of alle vereiste in-
stellingen op het afspeelappa-
raat correct zijn geselecteerd.
Het afspeelapparaat is uitge-
schakeld of staat in de slaap-
stand.
Zet het apparaat weer aan of
laad het zo nodig op.
De luidspreker
wordt bij het
zoeken niet
gevonden.
De Bluetooth
®
-lijst is vol
(meestal met ca. 10 verbonden
apparaten).
Verwijder oude verbonden ap-
paraten uit de Bluetooth
®
-lijst
van het afspeelapparaat.
De luidspreker
reageert niet op
knopdrukken
De functies van de luidspreker
zijn verstoord.
Wis de 'pairing'-instellingen
en verbind de luidspreker
opnieuw.
(9) VERHELPEN VAN STORINGEN