Flex S47M de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Nederlands 41
Gelieve vóór het eerste ge-
bruik van uw apparaat deze
gebruiksaanwijzing te lezen en ze in acht te
nemen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing
voor later gebruik of voor eventuele volgen-
de eigenaars.
Voor de eerste inbedrijfstelling veilig-
heidsinstructies nr. 5.956-249 in elk ge-
val lezen!
Bij veronachtzaming van de gebruiks-
aanwijzing en de veiligheidsaanwij-
zingen kan schade aan het apparaat
ontstaan, en gevaar voor gebruikers en
andere personen.
Bij transportschade onmiddellijk de
handelaar op de hoogte brengen.
Zorg voor het milieu 41
Reglementair gebruik 41
Symbolen op het toestel 41
Veiligheidsinstructies 42
Inbedrijfstelling 42
Bediening 44
Buitenwerkingstelling 46
Onderhoud 46
Hulp bij storingen 48
Garantie 49
Toebehoren en reserveonderdelen 49
CE-verklaring 49
Het apparaat is bestemd voor de natte
en droge reiniging van vloeren en mu-
ren.
Het apparaat is geschikt voor de afzui-
ging van droge, onbrandbare, voor de
gezondheid onschadelijke stoffen op
machines en apparaten; stofklasse M
conform EN 60 335–2–69. Beperking:
Er mogen geen kankerverwekkende
stoffen, behalve houtstof, opgezogen
worden.
Dit apparaat is geschikt voor industrieel
gebruik, zoals bijvoorbeeld in hotels,
scholen, ziekenhuizen, fabrieken, win-
kels, kantoorgebouwen en verhuurkan-
toren.
Inhoudsopgave
Zorg voor het milieu
Het verpakkingsmateriaal is
herbruikbaar. Deponeer het
verpakkingsmateriaal niet bij
het huishoudelijk afval, maar
bied het aan voor hergebruik.
Onbruikbaar geworden appa-
raten bevatten waardevolle
materialen die geschikt zijn
voor hergebruik. Lever de ap-
paraten daarom in bij een inza-
melpunt voor herbruikbare
materialen. Batterijen, olie en
dergelijke stoffen mogen niet in
het milieu belanden. Verwijder
overbodig geworden appara-
tuur daarom via geschikte inza-
melpunten.
Reglementair gebruik
Symbolen op het toestel
WAARSCHUWING: Dit apparaat bevat
stoffen die gevaarlijk zijn voor de gezond-
heid. Alleen deskundige personen die
een geschikte persoonlijke veiligheidsuit-
rusting dragen mogen het apparaat on-
derhouden en leegmaken, daarbij
inbegrepen het verwijderen van de stof-
zak. Schakel het apparaat niet in voordat
het volledige filtersysteem geinstalleerd
en de werking van de volumestroomcon-
trole getest is.
42 Nederlands
Gevaar
Indien de retourlucht in de ruimte terug-
geblazen wordt, moet een voldoende
ventilatiegraad L in de ruimte voorhan-
den zijn. Om de vereiste grenswaarden
na te leven, mag de teruggevoerde vo-
lumestroom maximaal 50 % van de vo-
lumestroom verse lucht (ruimtevolume
V
R
x luchtverversingspercentage L
W
)
bedragen. Zonder bijzondere ventilatie-
maatregelen geldt het volgende:
L
W
=1h
–1
.
Gebruik van het apparaat en de sub-
stanties waarvoor het moet worden ge-
bruikt, incl. de veilige werkwijze bij de
afvoer van het opgezogen materiaal al-
leen door geschoold personeel.
Dit apparaat bevat stof dat schadelijk is
voor de gezondheid. Legings- en on-
derhoudswerkzaamheden, inclusief het
verwijderen van de stofverzamelcontai-
ner, mogen alleen worden uitgevoerd
door vaklui die de nodige bescher-
mingskleding dragen.
Apparaat niet zonder het volledige filter-
systeem gebruiken.
De toe te passen veiligheidsbepalingen
betreffende de te behandelen materia-
len moeten in acht genomen worden.
Het apparaat kan op 2 manieren gebruikt
worden:
1 Gebruik als industriële stofzuiger (stop-
contact niet gebruikt)
2 Gebruiker als ontstoffer (stopcontact
gebruikt)
Î Zuigslang aansluiten en afhankelijk van
de gebruikssoort van zuigkop voorzien
of op het stofopwekkende apparaat
aansluiten.
Waarschuwing
Nooit zonder filterelement zuigen aange-
zien anders de zuigmotor beschadigd
wordt en door het verhoogde emissie van
fijn stof een gezondheidsrisico ontstaat!
De claxon weerklinkt indien de luchtsnel-
heid daalt onder 20 m/s.
Waarschuwing
De claxon reageert op onderdruk.
Î Draaischakelaar op de juiste zuigslang-
diameter stellen.
Door de geaarde aansluitmof worden stati-
sche opladingen afgeleid. Daardoor wor-
den vonkvorming en stroomstoten met
elektrisch geleidende toebehoren (optie)
verhinderd.
Gevaar
Bij het opzuigen van schadelijk stof mogen
de filters 6.904-212.0 en 6.904-190.0 (spe-
ciale accessoires) niet gebruikt worden.
Waarschuwing
Met dit apparaat kunnen soorten stof tot
stofklasse M opgezogen worden. Het ge-
bruik van een stofverzamelzak (bestelnum-
mer zie „Filtersystemen“) is wettelijk
voorgeschreven.
Waarschuwing
Het apparaat is als industriële stofzuiger
voor het opzuigen en als ontstoffer voor ge-
bruik op verschillende plaatsen voor het
opzuigen van droge, niet brandbare stoffen
met MAK-waarden groter dan of gelijk aan
0,1 mg/m
3
geschikt.
Veiligheidsinstructies
Inbedrijfstelling
Claxon
Antistatisch systeem
Droogzuigen
Nederlands 43
Waarschuwing
Om te garanderen dat de luchtsnelheid bij
de reiniging nooit onder een waarde van 20
m/s in de zuigslang zakt, is het apparaat
uitgerust met een gebruiksdrukdifferentie-
display en een reinigingsinstallatie.
Waarschuwing
Bij het zuigen mag de vlakvouwfilter nooit
verwijderd worden.
Bij het opzuigen van fijn stof moet ook
nog een stofverzamelzak of een papier-
filterzak (bijzondere accessoires) ge-
bruikt worden.
Papierfilterzak monteren
Stofverzamelzak monteren
Waarschuwing
De opening van de stofverzamelzak moet
volledig over het dikkere deel van de zuig-
opening getrokken worden.
Î Zuigkop ontgrendelen en wegnemen.
Î Stofverzamelzak of papierfilterzak (bij-
zondere accessoires) inbouwen.
Î Zuigkop eropzetten en vergrendelen.
Gevaar
Bij net natzuigen mogen geen stoffen op-
gezogen worden die schadelijk zijn voor de
gezondheid.
Î Borstelstrip uitbouwen (4).
Î Rubber lippen inbouwen (5).
Waarschuwing
De gestructureerde zijde van de rubber lip-
pen moet naar buiten wijzen.
Papieren filterzak wegnemen
Papierfilterzak/stofverzamelzak inbouwen
Natzuigen
Inbouw rubber lippen
Papierfilterzak/stofverzamelzak verwij-
deren
44 Nederlands
Stofverzamelzak verwijderen
Bij het opzuigen van nat vuil moet altijd
de stofverzamelzak of de papierfilterzak
(speciale accessoires) verwijderd wor-
den.
Waarschuwing
Bij het zuigen mag de vlakvouwfilter nooit
verwijderd worden.
Bij het opzuigen van nat vuil met de
stof- of voegkop, resp. indien er over-
wegend water uit een container opge-
zogen wordt, raden wij u aan om de
functie 'fAutomatische filterreiniging' uit
te zetten.
Bij het bereiken van de max. vulstand
schakelt het apparaat automatisch uit.
Bij niet geleidende vloeistoffen (b.v.
booremulsie, oliën en vetten) wordt
het toestel bij een volle container
niet uitschakeld. De vulstand moet
voortdurend gecontroleerd worden
en de container moet tijdig geleegd
worden.
Na het voltooien van het natzuigen de
vlakvouwfilter, elektrodes en container
reinigen en afdrogen.
De zuigslang is van een clip-systeem voor-
zien. Alle C-35/C-DN-35 accessoires kun-
nen worden aangesloten.
Î Steek de netstekker in de contactdoos.
Î Apparaat inschakelen.
Î Zuigcapaciteit (min-max) instellen met
de draairegelaar.
Clipverbinding
Bediening
Apparaat inschakelen
Zuigcapaciteit instellen
Nederlands 45
Î Stekker van het elektrische werktuig in
de stofzuiger steken (3).
Î Apparaat inschakelen (1).
Lampje brandt - stofzuiger staat in standby-
modus (2).
Waarschuwing
De stofzuiger wordt automatisch met
het elektrische werktuig aan- en uitge-
zet.
De stofzuiger heeft een aanloopvertra-
ging tot 0,5 seconde en een nalooptijd
tot 15 seconden.
Aansluitingsgegevens van de elektri-
sche werktuigen, zie Technische gege-
vens.
Î Aansluitmoffen aanpassen aan de aan-
sluiting van het elektrische werktuig.
Î Elleboog aan de zuigslang verwijderen.
Î Aansluitmof aan zuigslang monteren.
Î Aansluitmof aan elektrisch werktuig
aansluiten.
Î Minimale volumestroom op de draai-
schakelaar (1) instellen.
De schaal (2) toont de zuigslangdiameter.
Waarschuwing
De verschillende zuigslangdiameters zijn
noodzakelijk om een aanpassing op de
aansluitdiameter van de bewerkingsappa-
raten mogelijk te maken.
Waarschuwing
Voor het gebruik als ontstoffer voor het ge-
bruik op verschillende plaatsen (bewer-
kingsapparaat in de stofzuiger gestoken)
Werken met elektrische werktuigen
46 Nederlands
moet de ingebouwde controle op het aan-
gesloten bewerkingsapparaat (stofopwek-
ker) afgestemd worden. Dat wil zeggen dat
de gebruiker gewaarschuwd moet worden
bij een onderschrijding van de voor de af-
zuiging nodige minimale volumestroom van
20 m/s.
Waarschuwing
De gegevens voor de minimale volu-
mestroom afhankelijk van de onderdruk
staan op het typeplaatje.
Het apparaat beschikt over een nieuwe fil-
terreiniging, bijzonder effectief bij fijn stof.
Daarbij wordt de vlakvouwfilter alle 15 se-
conden automatisch gereinigd door een
luchtstoot (pulserend geluid).
Waarschuwing
De automatische filterreiniging is in de fa-
briek ingeschakeld.
Waarschuwing
Het uit-/inschakelen van de automatischen
filterreiniging is alleen mogelijk bij een inge-
schakeld toestel.
Automatische filterreiniging uitschake-
len:
Î schakelaar bedienen. Controlelampje
in de schakelaar gaat uit.
Automatische filterreiniging inschake-
len:
Î schakelaar opnieuw bedienen. Contro-
lelampje in de schakelaar brandt groen.
Î Apparaat uitschakelen.
Î Netstekker uittrekken.
Î Reservoir leegmaken.
Î Apparaat aan de binnen- en buitenkant
reinigen door afzuigen en afvegen.
Î Zuigslang en stroomkabel bewaren in
overeenstemming met de afbeelding.
Î Apparaat in een droge ruimte plaatsen
en beveiligen tegen onbevoegd ge-
bruik.
Waarschuwing
Bij het werken aan de stofzuiger altijd eerst
de stekker uit het contact halen.
Stofverwijderende machines zijn veilig-
heidsinrichtingen voor het voorkomen of
elimineren van gevaren in de zin van
BGV A1.
Voor het onderhoud door de gebruiker
moet het apparaat uit elkaar genomen,
gereinigd en onderhouden worden,
voor zover dat uitgevoerd kan worden
zonder dat daarbij gevaren ontstaan
voor het onderhoudspersoneel en an-
dere personen. Geschikte voorzorgs-
maatregelen bevatten het ontgiften
vóór de demontage. Voorzorgen ne-
men voor lokaal gefilterde kunstmatige
verluchting op de plaats waar het appa-
raat uit elkaar genomen wordt, reiniging
van het onderhoudsoppervlak en ge-
schikte bescherming van het personeel.
De buitenkant van het apparaat moet
ontgift en schoongeveegd worden of
behandeld worden met afdichtingsma-
teriaal vooraleer het uit het gevaarlijke
gebied genomen wordt. Alle onderde-
len van het apparaat moeten be-
Automatische filterreiniging
Buitenwerkingstelling
Onderhoud
Nederlands 47
schouwd worden als verontreinigd
indien ze uit het gevaarlijke gebied ge-
nomen worden.
Bij de uitvoering van onderhouds- en
herstellingswerkzaamheden moeten
alle verontreinigde voorwerpen die niet
voldoende gereinigd kunnen worden,
weggegooid worden. Zulke voorwerpen
moeten in ondoorlaatbare zakken en
overeenkomstig de geldende bepalin-
gen betreffende de verwijdering van dat
soort afval verwijderd worden.
Bij transport en onderhoud van het ap-
paraat moet de zuigopening met de
aansluitmof afgesloten worden.
Waarschuwing
Veiligheidsinrichtingen ter voorkoming van
gevaren moeten regelmatig onderhouden
worden. Dat betekent tenminste één keer
per jaar door de fabrikant of een opgeleide
persoon gecontroleerd worden op een vei-
ligheidstechnisch perfecte toestand, bv.
dichtheid van het apparaat, beschadiging
van de filter, functie van de controle-inrich-
tingen.
Eenvoudige onderhouds- en controle-
werkzaamheden kunt u zelf uitvoeren.
De oppervlakten van het apparaat en
de binnenkant van de container dienen
regelmatig met een vochtige doek ge-
reinigd te worden.
Gevaar
Gevaar door stof dat schadelijk is voor de
gezondheid. Bij onderhoudswerkzaamhe-
den (bv. filtervervanging) ademmasker P2
of meer en wegwerpkledij dragen.
Î Filterafdekking openen.
Î Vlakvouwfilter eruitnemen.
Î Gebruikte vlakvouwfilter in een
stofdichte, gesloten zak en conform de
de wettelijke voorschriften als afval ver-
werken.
Î Vuil dat aan de verseluchtkant is gaan
zitten, verwijderen.
Î Nieuwe vlakvouwfilter plaatsen.
Î Filterafdekking sluiten, moet hoorbaar
in elkaar sluiten.
Het apparaat is uitgerust met een stof-
verzamelzak met schuifsluiting, bestel-
nummer 340.766 (10 stuks).
Bij een volle stofverzamelzak en onder-
schrijding van de minimale volu-
mestroom moet deze vervangen
worden.
Het apparaat dient conform de wettelij-
ke voorschriften aan het einde van de
levensduur als afval verwerkt te wor-
den.
Vlakvouwfilter vervangen
Papierfilterzak/stofverzamelzak ver-
vangen
48 Nederlands
Î Aansluitmof pasklaar in de zuigaanslui-
ting plaatsen.
Î Aansluitmof tot de aanslag inschuiven.
Î Zuigaansluiting met de aansluitmof
door een naar rechts draaiende bewe-
ging goed sluiten.
Waarschuwing
De pasnauwkeurigheid is bepaald door een
'bajonetaansluiting'.
Î Papieren filterzak naar achteren (1) uit-
trekken.
Î Schuifsluiting (2) naar boven trekken en
papierfilterzak bij het uitnemen afsluiten
(zie opdruk op de verpakking van het fil-
terelement).
Î Gebruikt filterelement in een stofdichte,
gesloten zak, conform de de wettelijke
voorschriften als afval verwerken.
Î Stofverzamelzak naar boven stulpen.
Î Opening van de stofverzamelzak over
de zuigopening naar achteren verwijde-
ren.
Î Stofverzamelzak met sluitstrip onder de
opening goed afsluiten.
Î Stofverzamelzak verwijderen conform
de wettelijke bepalingen.
Î Zuigkop ontgrendelen en wegnemen.
Î Elektroden reinigen.
Î Zuigkop eropzetten en vergrendelen.
Waarschuwing
Treedt er een storing (bv. filterbreuk) op,
dan moet het apparaat direct uitgezet wor-
den. Voordat het apparaat weer in gebruik
genomen kan worden, dient de storing ver-
holpen te zijn.
Î Kabel, stekker, zekering, contactdoos
en elektrodes controleren.
Î Apparaat inschakelen.
Î Reservoir leegmaken.
Î Apparaat uitschakelen en 5 seconden
wachten, na 5 seconden weer aanzet-
ten.
Î Elektrodes en de tussenruimte van de
elektrodes reinigen.
Î Verstoppingen uit zuigmondstuk, zuig-
buis, zuigslang of vlakvouwfilter wegha-
len.
Papierfilterzak
Stofverzamelzak
Elektrodes reinigen
Hulp bij storingen
Zuigturbine start niet
Zuigturbine schakelt uit
Zuigturbine start na het legen van
de container niet opnieuw
Zuigkracht wordt minder
Nederlands 49
Î Stofverzamelzak of papierfilterzak (bij-
zondere accessoires) vervangen.
Î Filterafdekking goed vastklikken.
Î Vlakvouwfilter vervangen.
Î Controleren of de vlakvouwfilter correct
geplaatst is.
Î Vlakvouwfilter vervangen.
Î Elektrodes en de tussenruimte van de
elektrodes reinigen.
Î Vulstand bij elektrisch niet leidende
vloeistof voortdurend controleren.
Î Zuigslang niet aangesloten.
Î Klantendienst contacteren.
Î Klantendienst contacteren.
In ieder land zijn de door ons bevoegde
verkoopkantoor uitgegeven garantiebepa-
lingen van toepassing. Eventuele storingen
aan het apparaat verhelpen wij zonder kos-
ten binnen de garantietermijn, mits een ma-
teriaal of fabrieksfout de oorzaak van deze
storing is. Neem bij klachten binnen de ga-
rantietermijn contact op met uw leverancier
of de dichtstbijzijnde klantenservicewerk-
plaats en neem uw aankoopbewijs mee.
Er mogen uitsluitend toebehoren en re-
serveonderdelen gebruikt worden die
door de fabrikant zijn vrijgegeven. Origi-
nele toebehoren en reserveonderdelen
bieden de garantie van een veilig en
storingsvrije werking van het apparaat.
Een selectie van de meest frequent be-
nodigde reserveonderdelen vindt u ach-
teraan in de gebruiksaanwijzing.
Hierbij verklaren wij dat de hierna vermelde
machine door haar ontwerp en bouwwijze
en in de door ons in de handel gebrachte
uitvoering voldoet aan de betreffende fun-
damentele veiligheids- en gezondheidsei-
sen, zoals vermeld in de desbetreffende
EG-richtlijnen. Deze verklaring verliest
haar geldigheid wanneer zonder overleg
met ons veranderingen aan de machine
worden aangebracht.
De ondertekenaars handelen in opdracht
en met volmacht van de bedrijfsleiding.
FLEX Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstr. 15
71711 Steinheim/Murr
Er ontsnapt stof bij het zuigen
Uitschakelmechanisme (natzuigen)
springt niet aan
Automatische filterreiniging werkt
niet
Automatische filterreiniging kan
niet uitgeschakeld worden
Automatische filterreiniging kan
niet ingeschakeld worden
Garantie
Toebehoren en reserveonder-
delen
CE-verklaring
Product: Droog- / natzuiger
Type: Flex S 47 M
Van toepassing zijnde EG-richtlijnen
2006/95/EG
2004/108//EG
Toegepaste geharmoniseerde normen
EN 55014–1: 2006
EN 55014–2: 1997 + A1: 2001
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2000 + A2: 2005
EN 61000–3–3: 1995 + A1: 2001 + A2:
2005
Toegepaste landelijke normen
GS-HO-07
207
30% – 90%
rel. Luftfeuchtigkeit, rel. humidity, humidité
relative
EUR: 220-240 V / 50-60 Hz
EUR: 7,5 m (6.649-385)
H07RN-F 3x1,5 mm²
67 dB(A)
P max: 1380 W
P nenn: 1200 W
43 l
30 l
150 m
3
/h
22,0 kPa (220 mbar)
520 mm x 380 mm x
695 mm
[V~]
EN 60704-2-1
13,7 kg
C-DN / C-ID
35 mm / 2,5 m
P: 100-2200 W
0,6 m
2
-1C +4C
Umgebungstemperatur,
Ambient temperature,
Température ambiante

Documenttranscriptie

Gelieve vóór het eerste gebruik van uw apparaat deze gebruiksaanwijzing te lezen en ze in acht te nemen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor later gebruik of voor eventuele volgende eigenaars. – Voor de eerste inbedrijfstelling veiligheidsinstructies nr. 5.956-249 in elk geval lezen! – Bij veronachtzaming van de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsaanwijzingen kan schade aan het apparaat ontstaan, en gevaar voor gebruikers en andere personen. – Bij transportschade onmiddellijk de handelaar op de hoogte brengen. Inhoudsopgave Zorg voor het milieu Reglementair gebruik Symbolen op het toestel Veiligheidsinstructies Inbedrijfstelling Bediening Buitenwerkingstelling Onderhoud Hulp bij storingen Garantie Toebehoren en reserveonderdelen CE-verklaring 41 41 41 42 42 44 46 46 48 49 49 49 Onbruikbaar geworden apparaten bevatten waardevolle materialen die geschikt zijn voor hergebruik. Lever de apparaten daarom in bij een inzamelpunt voor herbruikbare materialen. Batterijen, olie en dergelijke stoffen mogen niet in het milieu belanden. Verwijder overbodig geworden apparatuur daarom via geschikte inzamelpunten. Reglementair gebruik – – – Het apparaat is bestemd voor de natte en droge reiniging van vloeren en muren. Het apparaat is geschikt voor de afzuiging van droge, onbrandbare, voor de gezondheid onschadelijke stoffen op machines en apparaten; stofklasse M conform EN 60 335–2–69. Beperking: Er mogen geen kankerverwekkende stoffen, behalve houtstof, opgezogen worden. Dit apparaat is geschikt voor industrieel gebruik, zoals bijvoorbeeld in hotels, scholen, ziekenhuizen, fabrieken, winkels, kantoorgebouwen en verhuurkantoren. Symbolen op het toestel Zorg voor het milieu Het verpakkingsmateriaal is herbruikbaar. Deponeer het verpakkingsmateriaal niet bij het huishoudelijk afval, maar bied het aan voor hergebruik. WAARSCHUWING: Dit apparaat bevat stoffen die gevaarlijk zijn voor de gezondheid. Alleen deskundige personen die een geschikte persoonlijke veiligheidsuitrusting dragen mogen het apparaat onderhouden en leegmaken, daarbij inbegrepen het verwijderen van de stofzak. Schakel het apparaat niet in voordat het volledige filtersysteem geinstalleerd en de werking van de volumestroomcontrole getest is. Nederlands 41 Veiligheidsinstructies wordt en door het verhoogde emissie van fijn stof een gezondheidsrisico ontstaat!  Gevaar – – – – – Indien de retourlucht in de ruimte teruggeblazen wordt, moet een voldoende ventilatiegraad L in de ruimte voorhanden zijn. Om de vereiste grenswaarden na te leven, mag de teruggevoerde volumestroom maximaal 50 % van de volumestroom verse lucht (ruimtevolume VR x luchtverversingspercentage LW) bedragen. Zonder bijzondere ventilatiemaatregelen geldt het volgende: LW=1h–1. Gebruik van het apparaat en de substanties waarvoor het moet worden gebruikt, incl. de veilige werkwijze bij de afvoer van het opgezogen materiaal alleen door geschoold personeel. Dit apparaat bevat stof dat schadelijk is voor de gezondheid. Legings- en onderhoudswerkzaamheden, inclusief het verwijderen van de stofverzamelcontainer, mogen alleen worden uitgevoerd door vaklui die de nodige beschermingskleding dragen. Apparaat niet zonder het volledige filtersysteem gebruiken. De toe te passen veiligheidsbepalingen betreffende de te behandelen materialen moeten in acht genomen worden. Inbedrijfstelling Het apparaat kan op 2 manieren gebruikt worden: 1 Gebruik als industriële stofzuiger (stopcontact niet gebruikt) 2 Gebruiker als ontstoffer (stopcontact gebruikt) Î Zuigslang aansluiten en afhankelijk van de gebruikssoort van zuigkop voorzien of op het stofopwekkende apparaat aansluiten. 몇 Waarschuwing Nooit zonder filterelement zuigen aangezien anders de zuigmotor beschadigd 42 Nederlands Claxon De claxon weerklinkt indien de luchtsnelheid daalt onder 20 m/s. Waarschuwing De claxon reageert op onderdruk. Î Draaischakelaar op de juiste zuigslangdiameter stellen. Antistatisch systeem Door de geaarde aansluitmof worden statische opladingen afgeleid. Daardoor worden vonkvorming en stroomstoten met elektrisch geleidende toebehoren (optie) verhinderd. Droogzuigen  Gevaar Bij het opzuigen van schadelijk stof mogen de filters 6.904-212.0 en 6.904-190.0 (speciale accessoires) niet gebruikt worden. Waarschuwing Met dit apparaat kunnen soorten stof tot stofklasse M opgezogen worden. Het gebruik van een stofverzamelzak (bestelnummer zie „Filtersystemen“) is wettelijk voorgeschreven. Waarschuwing Het apparaat is als industriële stofzuiger voor het opzuigen en als ontstoffer voor gebruik op verschillende plaatsen voor het opzuigen van droge, niet brandbare stoffen met MAK-waarden groter dan of gelijk aan 0,1 mg/m3 geschikt. Waarschuwing Om te garanderen dat de luchtsnelheid bij de reiniging nooit onder een waarde van 20 m/s in de zuigslang zakt, is het apparaat uitgerust met een gebruiksdrukdifferentiedisplay en een reinigingsinstallatie. Waarschuwing De opening van de stofverzamelzak moet volledig over het dikkere deel van de zuigopening getrokken worden. Î Zuigkop ontgrendelen en wegnemen. Î Stofverzamelzak of papierfilterzak (bijzondere accessoires) inbouwen. Î Zuigkop eropzetten en vergrendelen. Natzuigen  Gevaar Bij net natzuigen mogen geen stoffen opgezogen worden die schadelijk zijn voor de gezondheid. Inbouw rubber lippen 몇 Waarschuwing Bij het zuigen mag de vlakvouwfilter nooit verwijderd worden. – Bij het opzuigen van fijn stof moet ook nog een stofverzamelzak of een papierfilterzak (bijzondere accessoires) gebruikt worden. Papierfilterzak/stofverzamelzak inbouwen Î Borstelstrip uitbouwen (4). Î Rubber lippen inbouwen (5). Waarschuwing De gestructureerde zijde van de rubber lippen moet naar buiten wijzen. Papierfilterzak/stofverzamelzak verwijderen Papierfilterzak monteren Papieren filterzak wegnemen Stofverzamelzak monteren Nederlands 43 Clipverbinding Stofverzamelzak verwijderen – Bij het opzuigen van nat vuil moet altijd de stofverzamelzak of de papierfilterzak (speciale accessoires) verwijderd worden. 몇 Waarschuwing Bij het zuigen mag de vlakvouwfilter nooit verwijderd worden. – Bij het opzuigen van nat vuil met de stof- of voegkop, resp. indien er overwegend water uit een container opgezogen wordt, raden wij u aan om de functie 'fAutomatische filterreiniging' uit te zetten. – Bij het bereiken van de max. vulstand schakelt het apparaat automatisch uit. – Bij niet geleidende vloeistoffen (b.v. booremulsie, oliën en vetten) wordt het toestel bij een volle container niet uitschakeld. De vulstand moet voortdurend gecontroleerd worden en de container moet tijdig geleegd worden. – Na het voltooien van het natzuigen de vlakvouwfilter, elektrodes en container reinigen en afdrogen. De zuigslang is van een clip-systeem voorzien. Alle C-35/C-DN-35 accessoires kunnen worden aangesloten. Bediening Apparaat inschakelen Î Steek de netstekker in de contactdoos. Î Apparaat inschakelen. Zuigcapaciteit instellen Î Zuigcapaciteit (min-max) instellen met de draairegelaar. 44 Nederlands Werken met elektrische werktuigen Î Stekker van het elektrische werktuig in de stofzuiger steken (3). Î Apparaat inschakelen (1). Lampje brandt - stofzuiger staat in standbymodus (2). Waarschuwing – De stofzuiger wordt automatisch met het elektrische werktuig aan- en uitgezet. – De stofzuiger heeft een aanloopvertraging tot 0,5 seconde en een nalooptijd tot 15 seconden. – Aansluitingsgegevens van de elektrische werktuigen, zie Technische gegevens. Î Aansluitmoffen aanpassen aan de aansluiting van het elektrische werktuig. Î Elleboog aan de zuigslang verwijderen. Î Aansluitmof aan zuigslang monteren. Î Aansluitmof aan elektrisch werktuig aansluiten. Î Minimale volumestroom op de draaischakelaar (1) instellen. De schaal (2) toont de zuigslangdiameter. Waarschuwing De verschillende zuigslangdiameters zijn noodzakelijk om een aanpassing op de aansluitdiameter van de bewerkingsapparaten mogelijk te maken. Waarschuwing Voor het gebruik als ontstoffer voor het gebruik op verschillende plaatsen (bewerkingsapparaat in de stofzuiger gestoken) Nederlands 45 moet de ingebouwde controle op het aangesloten bewerkingsapparaat (stofopwekker) afgestemd worden. Dat wil zeggen dat de gebruiker gewaarschuwd moet worden bij een onderschrijding van de voor de afzuiging nodige minimale volumestroom van 20 m/s. Waarschuwing De gegevens voor de minimale volumestroom afhankelijk van de onderdruk staan op het typeplaatje. Î Reservoir leegmaken. Î Apparaat aan de binnen- en buitenkant reinigen door afzuigen en afvegen. Automatische filterreiniging Het apparaat beschikt over een nieuwe filterreiniging, bijzonder effectief bij fijn stof. Daarbij wordt de vlakvouwfilter alle 15 seconden automatisch gereinigd door een luchtstoot (pulserend geluid). Waarschuwing De automatische filterreiniging is in de fabriek ingeschakeld. Waarschuwing Het uit-/inschakelen van de automatischen filterreiniging is alleen mogelijk bij een ingeschakeld toestel. – Automatische filterreiniging uitschakelen: Î schakelaar bedienen. Controlelampje in de schakelaar gaat uit. – Automatische filterreiniging inschakelen: Î schakelaar opnieuw bedienen. Controlelampje in de schakelaar brandt groen. Buitenwerkingstelling Î Apparaat uitschakelen. Î Netstekker uittrekken. 46 Nederlands Î Zuigslang en stroomkabel bewaren in overeenstemming met de afbeelding. Î Apparaat in een droge ruimte plaatsen en beveiligen tegen onbevoegd gebruik. Onderhoud 몇 Waarschuwing Bij het werken aan de stofzuiger altijd eerst de stekker uit het contact halen. Stofverwijderende machines zijn veiligheidsinrichtingen voor het voorkomen of elimineren van gevaren in de zin van BGV A1. – Voor het onderhoud door de gebruiker moet het apparaat uit elkaar genomen, gereinigd en onderhouden worden, voor zover dat uitgevoerd kan worden zonder dat daarbij gevaren ontstaan voor het onderhoudspersoneel en andere personen. Geschikte voorzorgsmaatregelen bevatten het ontgiften vóór de demontage. Voorzorgen nemen voor lokaal gefilterde kunstmatige verluchting op de plaats waar het apparaat uit elkaar genomen wordt, reiniging van het onderhoudsoppervlak en geschikte bescherming van het personeel. – De buitenkant van het apparaat moet ontgift en schoongeveegd worden of behandeld worden met afdichtingsmateriaal vooraleer het uit het gevaarlijke gebied genomen wordt. Alle onderdelen van het apparaat moeten be- schouwd worden als verontreinigd indien ze uit het gevaarlijke gebied genomen worden. – Bij de uitvoering van onderhouds- en herstellingswerkzaamheden moeten alle verontreinigde voorwerpen die niet voldoende gereinigd kunnen worden, weggegooid worden. Zulke voorwerpen moeten in ondoorlaatbare zakken en overeenkomstig de geldende bepalingen betreffende de verwijdering van dat soort afval verwijderd worden. – Bij transport en onderhoud van het apparaat moet de zuigopening met de aansluitmof afgesloten worden. 몇 Waarschuwing Veiligheidsinrichtingen ter voorkoming van gevaren moeten regelmatig onderhouden worden. Dat betekent tenminste één keer per jaar door de fabrikant of een opgeleide persoon gecontroleerd worden op een veiligheidstechnisch perfecte toestand, bv. dichtheid van het apparaat, beschadiging van de filter, functie van de controle-inrichtingen. – Eenvoudige onderhouds- en controlewerkzaamheden kunt u zelf uitvoeren. – De oppervlakten van het apparaat en de binnenkant van de container dienen regelmatig met een vochtige doek gereinigd te worden.  Gevaar Gevaar door stof dat schadelijk is voor de gezondheid. Bij onderhoudswerkzaamheden (bv. filtervervanging) ademmasker P2 of meer en wegwerpkledij dragen. Vlakvouwfilter vervangen Î Filterafdekking openen. Î Vlakvouwfilter eruitnemen. Î Gebruikte vlakvouwfilter in een stofdichte, gesloten zak en conform de de wettelijke voorschriften als afval verwerken. Î Vuil dat aan de verseluchtkant is gaan zitten, verwijderen. Î Nieuwe vlakvouwfilter plaatsen. Î Filterafdekking sluiten, moet hoorbaar in elkaar sluiten. – Het apparaat is uitgerust met een stofverzamelzak met schuifsluiting, bestelnummer 340.766 (10 stuks). – Bij een volle stofverzamelzak en onderschrijding van de minimale volumestroom moet deze vervangen worden. – Het apparaat dient conform de wettelijke voorschriften aan het einde van de levensduur als afval verwerkt te worden. Papierfilterzak/stofverzamelzak vervangen Nederlands 47 Î Aansluitmof pasklaar in de zuigaansluiting plaatsen. Î Aansluitmof tot de aanslag inschuiven. Î Zuigaansluiting met de aansluitmof door een naar rechts draaiende beweging goed sluiten. Waarschuwing De pasnauwkeurigheid is bepaald door een 'bajonetaansluiting'. Î Stofverzamelzak verwijderen conform de wettelijke bepalingen. Elektrodes reinigen Papierfilterzak Î Zuigkop ontgrendelen en wegnemen. Î Elektroden reinigen. Î Zuigkop eropzetten en vergrendelen. Hulp bij storingen Î Papieren filterzak naar achteren (1) uittrekken. Î Schuifsluiting (2) naar boven trekken en papierfilterzak bij het uitnemen afsluiten (zie opdruk op de verpakking van het filterelement). Î Gebruikt filterelement in een stofdichte, gesloten zak, conform de de wettelijke voorschriften als afval verwerken. Stofverzamelzak Waarschuwing Treedt er een storing (bv. filterbreuk) op, dan moet het apparaat direct uitgezet worden. Voordat het apparaat weer in gebruik genomen kan worden, dient de storing verholpen te zijn. Zuigturbine start niet Î Kabel, stekker, zekering, contactdoos en elektrodes controleren. Î Apparaat inschakelen. Zuigturbine schakelt uit Î Reservoir leegmaken. Zuigturbine start na het legen van de container niet opnieuw Î Apparaat uitschakelen en 5 seconden wachten, na 5 seconden weer aanzetten. Î Elektrodes en de tussenruimte van de elektrodes reinigen. Î Stofverzamelzak naar boven stulpen. Î Opening van de stofverzamelzak over de zuigopening naar achteren verwijderen. Î Stofverzamelzak met sluitstrip onder de opening goed afsluiten. 48 Nederlands Zuigkracht wordt minder Î Verstoppingen uit zuigmondstuk, zuigbuis, zuigslang of vlakvouwfilter weghalen. Î Stofverzamelzak of papierfilterzak (bijzondere accessoires) vervangen. Î Filterafdekking goed vastklikken. Î Vlakvouwfilter vervangen. Er ontsnapt stof bij het zuigen Î Controleren of de vlakvouwfilter correct geplaatst is. Î Vlakvouwfilter vervangen. Uitschakelmechanisme (natzuigen) springt niet aan Î Elektrodes en de tussenruimte van de elektrodes reinigen. Î Vulstand bij elektrisch niet leidende vloeistof voortdurend controleren. Automatische filterreiniging werkt niet Î Zuigslang niet aangesloten. Automatische filterreiniging kan niet uitgeschakeld worden Î Klantendienst contacteren. Automatische filterreiniging kan niet ingeschakeld worden Î Klantendienst contacteren. Garantie In ieder land zijn de door ons bevoegde verkoopkantoor uitgegeven garantiebepalingen van toepassing. Eventuele storingen aan het apparaat verhelpen wij zonder kosten binnen de garantietermijn, mits een materiaal of fabrieksfout de oorzaak van deze storing is. Neem bij klachten binnen de garantietermijn contact op met uw leverancier of de dichtstbijzijnde klantenservicewerkplaats en neem uw aankoopbewijs mee. – bieden de garantie van een veilig en storingsvrije werking van het apparaat. Een selectie van de meest frequent benodigde reserveonderdelen vindt u achteraan in de gebruiksaanwijzing. CE-verklaring Hierbij verklaren wij dat de hierna vermelde machine door haar ontwerp en bouwwijze en in de door ons in de handel gebrachte uitvoering voldoet aan de betreffende fundamentele veiligheids- en gezondheidseisen, zoals vermeld in de desbetreffende EG-richtlijnen. Deze verklaring verliest haar geldigheid wanneer zonder overleg met ons veranderingen aan de machine worden aangebracht. Product: Droog- / natzuiger Type: Flex S 47 M Van toepassing zijnde EG-richtlijnen 2006/95/EG 2004/108//EG Toegepaste geharmoniseerde normen EN 55014–1: 2006 EN 55014–2: 1997 + A1: 2001 EN 60335–1 EN 60335–2–69 EN 61000–3–2: 2000 + A2: 2005 EN 61000–3–3: 1995 + A1: 2001 + A2: 2005 Toegepaste landelijke normen GS-HO-07 De ondertekenaars handelen in opdracht en met volmacht van de bedrijfsleiding. FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstr. 15 71711 Steinheim/Murr Toebehoren en reserveonderdelen – Er mogen uitsluitend toebehoren en reserveonderdelen gebruikt worden die door de fabrikant zijn vrijgegeven. Originele toebehoren en reserveonderdelen Nederlands 49 [V~] EN 60704-2-1 EUR: 220-240 V / 50-60 Hz 13,7 kg EUR: 7,5 m (6.649-385) H07RN-F 3x1,5 mm² C-DN / C-ID 35 mm / 2,5 m 67 dB(A) P: 100-2200 W P max: 1380 W P nenn: 1200 W 0,6 m2 43 l -10 °C – +40 °C Umgebungstemperatur, Ambient temperature, Température ambiante 30 l 30% – 90% rel. Luftfeuchtigkeit, rel. humidity, humidité relative 150 m3/h 22,0 kPa (220 mbar) 520 mm x 380 mm x 695 mm 207
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214

Flex S47M de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor