Waeco ECL-75 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

D
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem
Hause WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unver-
bindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
GB
We will be happy to provide you with further information about WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.dometic-waeco.com
F
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la
maison WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et
sans engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com
E
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin
compromiso en la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
I
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possi-
bile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.dometic-waeco.com
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic-waeco.com
DK
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen:
www.dometic-waeco.com
S
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.dometic-waeco.com
N
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com
FIN
Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvas-
tomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.dometic-waeco.com
_ECL-75_102.book Seite 2 Donnerstag, 6. Mai 2010 4:43 16
ECL-75, ECL-102 Inhoudsopgave
97
Lees deze handleiding voor de ingebruikneming zorgvuldig door en bewaar ze.
Geef de handleiding bij doorverkoop van het toestel door aan de koper.
Inhoudsopgave
1 Instructies voor het gebruik van de handleiding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
2 Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
2.1 Algemene veiligheid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
2.2 Veiligheid bij het gebruik van het toestel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
3 Doelgroep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
4 Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
5 Gebruik volgens bestemming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
6 Technische beschrijving. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
6.1 DC-Kit-1 met Dometic CA1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
6.2 DC-Kit-2 met Dometic B1600 / installaties met Enable-ingang . . . . . . . . . . 102
6.3 DC-Kit-2 mit Dometic CA2500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
6.4 DC-Kit-2 met Dometic B2200 / B1600 Plus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
6.5 DC-Kit-3 met Dometic CA1000 / CA2500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
6.6 DC-Kit-3 met Dometic B2200 / B1600 Plus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
6.7 DC-Kit-3 met Dometic B1600 / HB2500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
7 Aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
7.1 DC-Kit-1 met Dometic CA1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
7.2 DC-Kit-2 met Dometic B1600 / installaties met Enable-ingang . . . . . . . . . . 109
7.3 DC-Kit-2 met Dometic CA2500 / B2200 / B1600 Plus . . . . . . . . . . . . . . . . 109
7.4 DC-Kit-3 met Dometic CA1000 / CA2500 / B2200 / B1600 Plus . . . . . . . . 110
7.5 DC-Kit-3 met Dometic B1600 / HB2500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
8 Afstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
9 Reiniging en onderhoud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
10 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
11 Afvoer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
12 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
_ECL-75_102.book Seite 97 Donnerstag, 6. Mai 2010 4:43 16
Instructies voor het gebruik van de handleiding ECL-75, ECL-102
98
1 Instructies voor het gebruik van de handleiding
De volgende symbolen worden in deze gebruiksaanwijzing gebruikt:
Voorzichtig!
Veiligheidsinstructie: het niet naleven kan lichamelijk letsel of schade aan
het toestel veroorzaken.
Waarschuwing!
Veiligheidsinstructie, wijst op gevaren met betrekking tot elektrische stroom
of elektrische spanning: het niet naleven kan tot lichamelijk letsel of schade
aan de machine leiden en/of de werking van het toestel hinderen.
Instructie
Aanvullende informatie voor het bedienen van het toestel.
Handeling: dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste handelingen
worden stap voor stap beschreven.
Dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling.
Neem ook de volgende veiligheidsinstructies in acht.
2 Veiligheidsinstructies
2.1 Algemene veiligheid
z Onderbreek bij reparatiewerkzaamheden aan de laadstroomverdeler altijd
de stroomtoevoer!
z Als er een aansluitkabel beschadigd is, moet deze worden vervangen om geva
ren te voorkomen.
z Als het toestel zichtbaar beschadigd is, mag het niet in gebruik worden genomen.
z Reparaties aan dit toestel mogen uitsluitend door vaklui uitgevoerd worden. Door
ondeskundige reparaties kunnen grote gevaren ontstaan.
Neem contact op met uw speciaalzaak wanneer er een reparatie nodig is.
z Installeer de laadstroomverdeler zodanig, dat kinderen er geen toegang toe hebben!
_ECL-75_102.book Seite 98 Donnerstag, 6. Mai 2010 4:43 16
ECL-75, ECL-102 Doelgroep
99
2.2 Veiligheid bij het gebruik van het toestel
z Zet het toestel niet in de buurt van open vlammen of andere warmtebronnen
(verwarming, sterke zonnestraling, gasovens enz.).
z Dompel het toestel nooit onder in water.
z Bescherm het toestel en de kabels tegen hitte en vocht.
Voorzichtig!
De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade
veroorzaakt door:
montagefouten,
schade aan het systeem door mechanische invloeden en overspanningen,
veranderingen aan het toestel zonder uitdrukkelijke toestemming van
de fabrikant,
gebruik voor andere dan de in de montagehandleiding beschreven
toepassingen.
Waarschuwing!
Koppel in verband met kortsluitingsgevaar voor werkzaamheden
aan het elektrisch systeem van het voertuig altijd de minpool los.
Bij voertuigen met extra accu moet u hiervan eveneens de minpool loskoppelen.
Waarschuwing!
Ontoereikende leidingverbindingen kunnen tot gevolg hebben dat door
kortsluiting
kabelbranden ontstaan,
de airbag wordt geactiveerd,
elektronische besturingsinrichtingen worden beschadigd,
elektrische functies uitvallen (knipperlicht, remlicht, claxon, contact, licht).
3Doelgroep
De montage-informatie in deze handleiding richt zich tot vaklieden in werkplaatsen die met
de toe te passen richtlijnen en veiligheidsmaatregelen bij de montage van elektronische
toebehoren voor voertuigen vertrouwd zijn.
4 Omvang van de levering
Aantal Omschrijving
1 Besturingseenheid
1 Lastrelais voor hoge stroom
_ECL-75_102.book Seite 99 Donnerstag, 6. Mai 2010 4:43 16
Gebruik volgens bestemming ECL-75, ECL-102
100
5 Gebruik volgens bestemming
De laadstroomverdelers ECL-75 en ECL-102 zijn speciaal voor gebruik in combinatie met
Dometic dakairco-installaties in rij- en standmodus ontwikkeld.
De apparaten zorgen voor een optimale stroomvoorziening van de dynamo via de startaccu
naar de voorzieningsaccu. Bij onvoldoende lading door de dynamo schakelt de
geïntegreerde onderspanningsbeveiliging de airco uit.
In de volgende tabel worden de mogelijke combinaties van dakairco-installaties,
laadstroomverdelers en omvormers in de beschikbare DC-kit weergegeven:
Aanwijzing
De in deze aanwijzing beschreven funkties met betrekking tot WAECO DC-Kit-2
resp. DC-Kit-3 in combinatie met de Dometic B2200 doelen op dakairco's met
een serienummer boven 802200001. Bij Dometic B2200 dakairco's met een
lager serienummer zijn de DC-Kit-functies mogelijk die voor de Dometic B1600
beschreven zijn.
Airconditioning
voor dakinbouw
Laadstroomverdeler
(Artikelnr.)
Omvormer
(Artikelnr.)
Uitbreidingskit
voor DC-modus
Dometic CA1000 ECL-75 PerfectPower PP1000
(8100-12VS)
DC-Kit-1
Dometic CA1000 ECL-102 SinePower SP1500
(MSK1500-012)
DC-Kit-3
Dometic CA2500 ECL-102 ECW-012VS DC-Kit-2
Dometic CA2500 ECL-102 SinePower SP1500
(MSK1500-012)
DC-Kit-3
Dometic B1600 ECL-102 ECW-012VS DC-Kit-2
Dometic B1600 ECL-102 SinePower SP1500
(MSK1500-012)
DC-Kit-3
Dometic B1600 Plus ECL-102 ECW-012VS DC-Kit-2
Dometic B1600 Plus ECL-102 SinePower SP1500
(MSK1500-012)
DC-Kit-3
Dometic B2200 ECL-102 ECW-012VS DC-Kit-2
Dometic B2200 ECL-102 SinePower SP1500
(MSK1500-012)
DC-Kit-3
Dometic HB2500 ECL-102 SinePower SP1500
(MSK1500-012)
DC-Kit-3
_ECL-75_102.book Seite 100 Donnerstag, 6. Mai 2010 4:43 16
ECL-75, ECL-102 Technische beschrijving
101
6 Technische beschrijving
Gedurende de rit genereert een dynamo een spanning van ca. 14 V, die een bijladen
van de startaccu alsook de voorziening van de elektrische verbruikers van het voertuig
garandeert.
Bovendien bezitten enkele campers een elektrische verbinding tussen start- en
reserve-accu, die actief is wanneer de motor van het voertuig aan staat. Deze leiding is
op stroomwaarden tot 20 A voorzien. Bij het gebruik van de dakairco via de omvormer
bedraagt de stroomopname tot 120 A uit de stroomvoorziening van 12 V. De eventueel
voorhanden standaard-verbindingsleiding tussen start- en reserve-accu is dan
overbelast, aangezien de dynamo een groot aandeel van de laststroom moet leveren.
Verhelping van het probleem is mogelijk door een extra kabelverbinding (kabeldiameters
zie tabel op pagina 107) tussen startaccu en reserveaccu, die via het vermogensrelais
van de ECL-75 / ECL-102 aangeschakeld en bij onderspanning uitgeschakeld wordt.
Aanwijzing
Indien het aansluitschema eveneens een aan- / uitschakelleiding van de
laadstroomverdeler naar de airco voorziet, wordt de airco (resp. de
compressiemotor) bij onderspanning uitgeschakeld. In het andere geval wordt
een aan- / uitschakelleiding van de laadstroomverdeler naar de omvormer of
naar de afstandsbediening van de omvormer gelegd en de omvormer wordt
uitgeschakeld.
Aan de omvormer is een afstandsbediening (afstandsschakelaar) aangesloten waarmee
de inverter voor de ingebruikname moet worden aangeschakeld en bij niet-gebruik
uitgeschakeld.
De laadstroomverdelers beschikken over twee relaisuitgangen, die als volgt
worden gebruikt:
z Vermogensrelais (30/87 resp. acc.I/acc.II)
naar de verbinding van start- en verbruikersaccu
z Stuurrelais: (l2/l3)
ECL-75 / DC-Kit-1, CA1000: voor het in- en uitschakelen van de compressor
ECL-102 / DC-Kit-2, B1600: voor het in- en uitschakelen van de omvormer
ECL-102 / DC-Kit-2: CA2500, B2200, B1600 Plus: voor het in- en
uitschakelen van de compressor of de airco-installatie
ECL-102 / DC-Kit-3: CA1000, CA2500, B2200, B1600 Plus: voor het in- en
uitschakelen van de compressor of de airco-installatie
ECL-102 / DC-Kit-3: B1600, HB2500 (installaties zonder Enable-ingang):
voor het aan- / uitschakelen van de omvormer via zijn afstandsbediening
_ECL-75_102.book Seite 101 Donnerstag, 6. Mai 2010 4:43 16
Technische beschrijving ECL-75, ECL-102
102
Legenda bij de schakelschema's
Neem de aansluitschema's op blz. 3 tot 8 in acht:
6.1 DC-Kit-1 met Dometic CA1000
z Schakelschema zie pagina 3
z Airconditioning voor dakinbouw: Dometic CA1000
z Laadstroomverdeler: ECL-75
z Omvormer: PerfectPower PP1000 (Art.-Nr. 8100-12VS)
Gemeten wordt de spanning van de dynamo UD+. Als deze spanning een instelbare
spanningswaarde Ue (12,5 V-14,0 V) overschrijdt, wordt het relaiscontact 30/87 (acc.I/
acc.II) van het vermogensrelais gesloten. Startaccu en extra accu worden zo laagohmig
parallel verbonden en samen door de dynamo geladen.
Met UD+ > Ue wordt contact I2 met I3 gesloten. Als de dynamospanning wegens hoge
belasting door de airco onder een instelbare, onderste grenswaarde Ua (10,5 V-12,5 V)
komt, wordt relaiscontact 30/87 (acc.I/acc.II) geopend. Relaiscontact I2, I3, wordt eveneens
geopend. Daardoor wordt de compressor van de airco uitgeschakeld (ventilator draait
weer). De dynamo laadt nu de startaccu op (de stroomopname van de ventilator is gering).
Als de camper over een verbindingsleiding tussen de beide accu's beschikt, wordt ook de
extra accu geladen.
Als de laadspanning van de dynamo UD+ weer de ingestelde spanningswaarde
Ue bereikt, worden het vermogensrelais en het stuurrelais weer aangeschakeld.
De compressiemotor start weer.
Indien de motor van het voertuig niet aangeschakeld is, UD+ = 0 V, dan is relaiscontact
30/87 (acc.I/acc.II) geopend en relaiscontact I2, I3 gesloten. De airco kan worden
gebruikt en belast alleen de extra accu. Als de accuspanning onder Ubatt = 10,5 V zakt,
schakelt de omvormer uit.
6.2 DC-Kit-2 met Dometic B1600 / installaties met Enable-ingang
z Schakelschema zie pagina 4
z Airconditioning voor dakinbouw:
Dometic B1600, door de fabrikant verdeelde installaties met Enable-ingang
z Laadstroomverdeler: ECL-102
z Omvormer: ECW-012VS
Teken in
schakelschema
Verklaring
AStartaccu
B Extra accu
C Afstandsbediening
D Uitschakelen via vermogensrelais
E Aanschakelen via vermogensrelais
F Elektronische smeltzekering
_ECL-75_102.book Seite 102 Donnerstag, 6. Mai 2010 4:43 16
ECL-75, ECL-102 Technische beschrijving
103
Gemeten wordt de spanning van de dynamo UD+. Als deze spanning een instelbare
spanningswaarde Ue (12,5 V-14,0 V) overschrijdt, wordt het relaiscontact 30/87 (acc.I/
acc.II) van het vermogensrelais gesloten. Startaccu en extra accu worden zo laagohmig
parallel verbonden en samen door de dynamo geladen.
Aanwijzing
Deze airco wordt niet door een aan-/ uitschakelkabel met de ECL-102
verbonden.
Met UD+ > Ue wordt contact I2, I3 gesloten en de omvormer aangeschakeld wanneer de
afstandsbediening van de omvormer niet op „0” staat.
Als de dynamospanning wegens hoge belasting door de airco onder een instelbare,
onderste grenswaarde Ua (10,5 V-12,5 V) komt, wordt relaiscontact 30/87 (acc.I/acc.II)
geopend. Relaiscontact I2, I3, die een aan/uitschakeling naar de omvormer onderbreekt,
wordt eveneens geopend.
De omvormer en dus ook de airco zijn daardoor uitgeschakeld. De dynamo laadt nu de
startaccu op. Als de camper over een verbindingsleiding tussen de beide accu's beschikt,
wordt ook de extra accu geladen.
Als de laadspanning van de dynamo UD+ weer de ingestelde spanningswaarde Ue
bereikt, worden het vermogensrelais en het stuurrelais weer aangeschakeld. De airco
start weer.
Aanwijzing
andere dakairco's met Enable-ingang: na een spanningsloze toestand schakelt
de dakairco-installatie niet zelfstandig weer aan.
Indien de motor van het voertuig niet aangeschakeld is (UD+ = 0 V) dan is relaiscontact
30/87 (acc.I/acc.II) geopend en relaiscontact I2, I3 gesloten. De airco kan worden
gebruikt en belast alleen de extra accu. Als de accuspanning onder Ubatt = 10,5 V zakt,
schakelt de omvormer uit.
6.3 DC-Kit-2 mit Dometic CA2500
z Schakelschema zie pagina 5
z Airconditioning voor dakinbouw: Dometic CA2500
z Laadstroomverdeler: ECL-102
z Omvormer: ECW-012VS
Gemeten wordt de spanning van de dynamo UD+. Als deze spanning een instelbare
spanningswaarde Ue (12,5 V-14,0 V) overschrijdt, wordt het relaiscontact 30/87 (Acc.I/
Acc.II) van het vermogensrelais gesloten. Startaccu en extra accu worden zo laagohmig
parallel verbonden en samen door de dynamo geladen.
Met UD+ > Ue wordt contact I2 met I3 gesloten. Daarmee is de airco aangeschakeld.
Als de dynamospanning wegens hoge belasting door de airco onder een instelbare,
onderste grenswaarde Ua (10,5 V-12,5 V) komt, wordt relaiscontact 30/87 (acc.I/acc.II)
geopend. Relaiscontact I2, I3, die een aan/uitschakeling naar de airco onderbreekt, wordt
eveneens geopend.
_ECL-75_102.book Seite 103 Donnerstag, 6. Mai 2010 4:43 16
Technische beschrijving ECL-75, ECL-102
104
De compressor van de airco-installatie is daarmee uitgeschakeld. De dynamo laadt nu de
startaccu op. Als het voertuig over een verbindingsleiding tussen de beide accu's beschikt,
wordt ook de extra accu geladen.
Als de laadspanning van de dynamo UD+ weer de ingestelde spanningswaarde
Ue bereikt, worden het vermogensrelais en het stuurrelais weer aangeschakeld.
De compressor van de airco start weer.
Indien de motor van het voertuig niet aangeschakeld is (UD+ = 0 V) dan is relaiscontact
30/87 (acc.I/aCC.II) geopend en relaiscontact I2, I3 gesloten. De airco kan worden
gebruikt en belast alleen de extra accu. Als de accuspanning onder Ubatt = 10,5 V zakt,
schakelt de omvormer uit.
6.4 DC-Kit-2 met Dometic B2200 / B1600 Plus
z Schakelschema zie pagina 6
z Airconditioning voor dakinbouw Dometic B2200 / B1600 Plus
z Laadstroomverdeler: ECL-102
z Omvormer: ECW-012VS
Gemeten wordt de spanning van de dynamo UD+. Als deze spanning een instelbare
spanningswaarde Ue (12,5 V-14,0 V) overschrijdt, wordt het relaiscontact 30/87 (acc.I/
acc.II) van het vermogensrelais gesloten. Startaccu en extra accu worden zo laagohmig
parallel verbonden en samen door de dynamo geladen.
Met UD+ > Ue wordt contact I5/I2 geopend en daarmee is de airco-installatie
aangeschakeld.
Als de dynamospanning wegens hoge belasting door de airco onder een instelbare,
onderste grenswaarde Ua (10,5 V-12,5 V) zakt, wordt relaiscontact 30/87 (acc.I/acc.II)
gesloten. Relaiscontact I5/I2, die een aan/uitschakeling naar de airco onderbreekt, wordt
eveneens geopend.
De compressor van de airco is daardoor uitgeschakeld. De dynamo laadt nu de startaccu
op. Als het voertuig over een verbindingsleiding tussen de beide accu's beschikt, wordt
ook de extra accu geladen.
Als de laadspanning van de dynamo UD+ weer de ingestelde spanningswaarde Ue
bereikt, worden het vermogensrelais en het stuurrelais weer aangeschakeld.
De compressor van de airco start weer.
Indien de motor van het voertuig niet aangeschakeld is (UD+ = 0 V) dan zijn relaiscontact
30/87 (acc.I/acc.II) geopend en relaiscontact I5/I2 geopend. De airco kan worden gebruikt
en belast alleen de extra accu. Als de accuspanning onder Ubatt = 10,5 V zakt, schakelt
de omvormer uit.
6.5 DC-Kit-3 met Dometic CA1000 / CA2500
z Schakelschema zie pagina 7
z Airconditioning voor dakinbouw: Dometic CA1000 resp. CA2500
z Laadstroomverdeler: ECL-102
z Omvormer: SinePower SP1500 (Art.-nr. MSK1500-012)
_ECL-75_102.book Seite 104 Donnerstag, 6. Mai 2010 4:43 16
ECL-75, ECL-102 Technische beschrijving
105
Gemeten wordt de spanning van de dynamo UD+. Als deze spanning een instelbare
spanningswaarde Ue (12,5 V-14,0 V) overschrijdt, wordt het relaiscontact 30/87 (acc.I/
acc.II) van het vermogensrelais gesloten. Startaccu en extra accu worden zo laagohmig
parallel verbonden en samen door de dynamo geladen.
Met UD+ > Ue wordt contact I2 met I3 gesloten. Daarmee is de airco aangeschakeld.
Als de dynamospanning wegens hoge belasting door de airco onder een instelbare,
onderste grenswaarde Ua (10,5 V-12,5 V) komt, wordt relaiscontact 30/87 (acc.I/acc.II)
geopend. Relaiscontact I2, I3, wordt eveneens geopend en schakelt de compressor uit.
De dynamo laadt nu de startaccu op (de stroomopname van de ventilator is gering).
Als de camper over een verbindingsleiding tussen de beide accu's beschikt, wordt ook
de extra accu geladen.
Als de laadspanning van de dynamo UD+ weer de ingestelde spanningswaarde
Ue bereikt, worden het vermogensrelais en het stuurrelais weer aangeschakeld.
De compressor van de airco start weer.
Indien de motor van het voertuig niet aangeschakeld is, UD+ = 0 V, dan is relaiscontact
30/87 (acc.I/acc.II) geopend en relaiscontact I2, I3 gesloten. De airco kan worden
gebruikt en belast alleen de extra accu. Als de accuspanning onder Ubatt = 10,5 V zakt,
schakelt de omvormer uit.
6.6 DC-Kit-3 met Dometic B2200 / B1600 Plus
z Schakelschema zie pagina 8
z Airconditioning voor dakinbouw: Dometic B2200 / B1600 Plus
z Laadstroomverdeler: ECL-102
z Omvormer: SinePower SP1500 (Art.-nr. MSK1500-012)
Gemeten wordt de spanning van de dynamo UD+. Als deze spanning een instelbare
spanningswaarde Ue (12,5 V-14,0 V) overschrijdt, wordt het relaiscontact 30/87 (acc.I/
acc.II) van het vermogensrelais gesloten. Startaccu en extra accu worden zo laagohmig
parallel verbonden en samen door de dynamo geladen.
Met UD+ > Ue wordt contact I2/I5 geopend. Daarmee is de airco aangeschakeld.
Als de dynamospanning wegens hoge belasting door de airco onder een instelbare,
onderste grenswaarde Ua (10,5 V-12,5 V) komt, wordt relaiscontact 30/87 (acc.I/acc.II)
geopend. Relaiscontact I2,/I5 wordt eveneens gesloten en schakelt de compressor van
de airco uit.
De dynamo laadt nu de startaccu op (de stroomopname van de ventilator is gering).
Als de camper over een verbindingsleiding tussen de beide accu's beschikt, wordt ook
de extra accu geladen.
Als de laadspanning van de dynamo UD+ weer de ingestelde spanningswaarde Ue
bereikt, worden het vermogensrelais en het stuurrelais weer aangeschakeld.
De compressor van de airco start weer.
_ECL-75_102.book Seite 105 Donnerstag, 6. Mai 2010 4:43 16
Technische beschrijving ECL-75, ECL-102
106
Indien de motor van het voertuig niet aangeschakeld is (UD+ = 0 V) dan zijn relaiscontact
30/87 (acc.I/acc.II) geopend en relaiscontact I2/I5 geopend. De airco kan worden gebruikt
en belast alleen de extra accu. Als de accuspanning onder Ubatt = 10,5 V zakt, schakelt
de omvormer uit.
6.7 DC-Kit-3 met Dometic B1600 / HB2500
z Schakelschema zie pagina 9
z Airconditioning voor dakinbouw: Dometic B1600 resp. HB2500
z Laadstroomverdeler: ECL-102
z Omvormer: SinePower SP1500 (Art.-nr. MSK1500-012)
Gemeten wordt de spanning van de dynamo UD+. Als deze spanning een instelbare
spanningswaarde Ue (12,5 V-14,0 V) overschrijdt, wordt het relaiscontact 30/87 (acc.I/
acc.II) van het vermogensrelais gesloten. Startaccu en extra accu worden zo laagohmig
parallel verbonden en samen door de dynamo geladen.
Aanwijzing
De installatie wordt niet door een aan-/ uitschakelkabel met de ECL-102
verbonden. Het D+ signaal wordt via relaiscontact I2 naar I5 gelegd en met de
afstandsbediening verbonden.
Met UD+ > Ue wordt contact I2, I5 geopend en zo de airco-installatie aangeschakeld.
Als de dynamospanning wegens hoge belasting door de airco onder een instelbare,
onderste grenswaarde Ua (10,5 V-12,5 V) komt, wordt relaiscontact 30/87 (acc.I/acc.II)
geopend. Relaiscontact I2, I5 wordt gesloten en schakelt via de afstandbediening de
inverter uit.
De airco is daarmee spanningsloos en werkt dus niet. De dynamo laadt de startaccu op.
Als de camper over een verbindingsleiding tussen de beide accu's beschikt, wordt ook de
extra accu geladen.
Als de laadspanning van de dynamo UD+ weer de ingestelde spanningswaarde Ue bereikt,
worden het vermogensrelais en het stuurrelais weer aangeschakeld. Het relaiscontact I2,
I5 wordt geopend en schakelt de omvormer weer aan. De CA1000 en CA2500 kan door
de bediener weer aangeschakeld worden, de B1600 herstart zelfstandig.
Indien de motor van het voertuig niet aangeschakeld is, UD+ = 0 V, dan zijn relaiscontact
30/87 (acc.I/acc.II) geopend en relaiscontact I2, I5 geopend. De airco kan worden
gebruikt en belast alleen de extra accu. Als de accuspanning onder Ubatt = 10,5 V zakt,
schakelt de omvormer uit.
_ECL-75_102.book Seite 106 Donnerstag, 6. Mai 2010 4:43 16
ECL-75, ECL-102 Aansluiting
107
7 Aansluiting
Opgelet!
Let erop dat u de aan-/uitschakelkabel ver van vermogengeleidende
stroomkabels legt.
Waarschuwing!
Koppel in verband met kortsluitingsgevaar voor werkzaamheden aan het
elektrisch systeem van het voertuig altijd de minpool los.
Bij voertuigen met extra accu moet u hiervan eveneens de minpool loskoppelen.
Waarschuwing!
De kabeldiameter voor de verbinding tussen startaccu, vermogensrelais
en verbruikersaccu mag bij ECL-75 niet minder dan 16 mm² en bij ECL-102
niet minder dan 25 mm² bedragen. Bovendien moet worden nagegaan of de
kabel tussen de minpool van de verbuikersaccu en het voertuigchassis
minstens 16 mm² resp. 25 mm² dik is – eventueel mot u de voorhanden kabel
met een sterkere vervangen. De minimum-kabeldiameters zijn in de volgende
tabel opgenomen.
In de volgende tabel worden de mogelijke combinaties van dakairco-installaties,
laadstroomverdelers, omvormers en de benodigde kablediamters van de
toegangsleidingen weergegeven:
Bevestig de laadstroomverdeler ECL-75 of ECL-102 en het bijhorende relais vast,
droog en goed verlucht, idealiter in de directe omgeving van de omvormer.
Airconditioning
voor dakinbouw
Laadstroomverdeler
(Artikelnr.)
Omvormer
(Artikelnr.)
Kabeldiameter
Dometic CA1000 ECL-75 PerfectPower PP1000
(8100-12VS)
minstens 16 mm
2
Dometic CA1000 ECL-102 SinePower SP1500
(Art.-Nr. MSK1500-012)
minstens 25 mm
2
Dometic CA2500 ECL-102 ECW-012VS minstens 25 mm
2
Dometic CA2500 ECL-102 SinePower SP1500
(Art.-Nr. MSK1500-012)
minstens 25 mm
2
Dometic B1600 ECL-102 ECW-012VS minstens 25 mm
2
Dometic B1600 ECL-102 SinePower SP1500
(Art.-Nr. MSK1500-012)
minstens 25 mm
2
Dometic B1600 Plus ECL-102 ECW-012VS minstens 25 mm
2
Dometic B1600 Plus ECL-102 SinePower SP1500
(Art.-Nr. MSK1500-012)
minstens 25 mm
2
Dometic B2200 ECL-102 ECW-012VS minstens 25 mm
2
Dometic B2200 ECL-102 SinePower SP1500
(Art.-Nr. MSK1500-012)
minstens 25 mm
2
Dometic HB2500 ECL-102 SinePower SP1500
(Art.-Nr. MSK1500-012)
minstens 25 mm
2
_ECL-75_102.book Seite 107 Donnerstag, 6. Mai 2010 4:43 16
Aansluiting ECL-75, ECL-102
108
Verbind de pluspool van de startaccu met relais-aansluiting 30 (acc.1) en de pluspool
van de reserveaccu met relais-aansluiting 87 (acc.2).
Aanwijzing
Gebruik steeds de kabel met de geldige kabeldiameter – zie aansluitschema
blz. 3 tot 8.
Bij de plus-leiding telkens een elektrische smeltzekering in de directe omgeving van
startaccu en voorzieningsaccu gebruiken.
Omvormer PerfectPower PP1000 (DC-Kit-1): 150 A
Omvormer ECW-012VS (DC-Kit-2): 250 A
Omvormer SinePower SP1500 (DC-Kit-3): 200 A
Aanwijzing
De zekering in de plus-leiding van de laadstroomverdeler naar de accu mag
alleen worden weggelaten als de leiding zeer kort is en niet met metaal in
aanraking kan komen.
Aanwijzing
Voor de aansluiting van de omvormers uit de levering van de DC-kits dient u de
desbetreffende begeleidingsdokumentatie bij de toestellen in acht te nemen.
DC-Kit-1 en DC-Kit-2:
De 230-V-aansluiting van de airco-installatie aan de omvormer PerfectPower
PP1000 resp ECW-012VS aansluiten.
DC-Kit-3:
De 230-V-aansluiting van de airco-installatie aan de voorziene aansluiting van de
voorrangsschakeling VS-230-2 aansluiten en deze dan weer aan de omvormer
SinePower SP1500 (art.nr. MSK1500-012).
Aanwijzing
De afstandsbedieningen voor het aan- en uitschakelen van de omvormer
moeten volgens de bijgeleverde aanwijzingen en de daarbij horende
aansluitschema (zie blz. 3 tot 8) worden aangesloten.
7.1 DC-Kit-1 met Dometic CA1000
z Schakelschema zie pagina 3
z Airconditioning voor dakinbouw: Dometic CA1000
z Laadstroomverdeler: ECL-75
z Omvormer: PerfectPower PP1000 (Art.-Nr. 8100-12VS)
Afstandsbediening C (folietoets) van de omvormer op een goed toegankelijke plaats
installeren en haar kabel aan de omvormer aansluiten.
Aanwijzing
Neem ook de aanwijzing bij de sensingskabel in acht.
Het uitlaatpaneel van de CA1000 verwijderen.
_ECL-75_102.book Seite 108 Donnerstag, 6. Mai 2010 4:43 16
ECL-75, ECL-102 Aansluiting
109
De 3-polige stekker van de sensingkabel in de contactdoos (3-polige contactstrip
verzonken uitvoering) van de printplaat van de airco steken (zie afb. 9, pagina 10).
Met de tweedradige aan-/uitschakelkabel (Sensingkabel, art.nr. 4441300084) de
ECL-75 met de airco verbinden.
De parameter AC/DC-omschakeling van de airco-installatie in de waarde „02” zetten
(zie montagehandleiding CA1000, hoofdstuk „Configuratie van de software”).
7.2 DC-Kit-2 met Dometic B1600 / installaties met Enable-ingang
z Schakelschema zie pagina 4
z Airconditioning voor dakinbouw:
Dometic B1600, door de fabrikant verdeelde installaties met Enable-ingang
z Laadstroomverdeler: ECL-102
z Omvormer: ECW-012VS
De schakelaar, waaraan de tweedraadse kabel is aangesloten, op een goed
toegankelijke plaats installeren.
De systeemstekker aan de omvormer aansluiten. Een ader van de kabel zodanig
verdelen dat de resulterende eindes met adereindhulzen an de ECL-102-
aansluitingen I2/I3 kunnen worden aangesloten. Indien nodig de aders met een
geschikte kabel verlengen
7.3 DC-Kit-2 met Dometic CA2500 / B2200 / B1600 Plus
z Schakelplan zie pagina 5 (CA2500) resp. pagina 6 (B2200 / B1600 Plus)
z Airconditioning voor dakinbouw Dometic CA2500 resp. B2200 / B1600 Plus
z Laadstroomverdeler: ECL-102
z Omvormer: ECW-012VS
Afstandsbediening C (folietoets) van de omvormer op een goed toegankelijke plaats
installeren en de kabel op de omvormer aansluiten.
Dometic CA2500:
Het uitlaatpaneel van de CA2500 verwijderen.
Met de 2-draadse universele verbindingskabel (aan-/uitschakelkabel,
art.-nr. 4441300124) de laadstroomverdeler met de airconditioning verbinden.
De draadeindhulzen van de universele verbindingskabel met de contacten I2 en I3
van de laadstroomverdeler verbinden.
De printplaataansluiting is met een kabel naar buiten geleid (zie afb. 11, pagina 11).
Verdeel deze kabel in twee en verbind de resulterende kabeleindes met de
universele verbindingskabel.
Dometic B2200 / B1600 Plus:
Aanwijzing
B 2200 met een serienummer onder 802200001 moeten worden gemonteerd
zoals beschreven onder hoofdstuk 7.2.
_ECL-75_102.book Seite 109 Donnerstag, 6. Mai 2010 4:43 16
Aansluiting ECL-75, ECL-102
110
Het uitlaatpaneel van de B2200 / B1600 Plus verwijderen, indien nodig de bovenste
afdekkap verwijderen.
De draadeindhulzen van de universele verbindingskabel met de contacten I5 en I2
van de laadstroomverdeler verbinden.
Het aan-/uitschakelkabel van de B2200 / B1600 Plus (art.nr. 4441300129) met de
stekkeraansluiting met de printplaat (zie afb. 10, pagina 11) verbinden.
Aanwijzingen
Leid de aan-/uitschakelkabel voorzichtig langs de ventilator heen.
De beide draden van de universele verbindingskabel (4441300124) verbinden met
de beide draden van de aan-/uitschakelkabel van de B2200 / B1600 Plus.
7.4 DC-Kit-3 met Dometic CA1000 / CA2500 / B2200 / B1600 Plus
z Schakelschema zie pagina 7 (CA1000 und CA2500) resp. pagina 8 (B2200 /
B1600 Plus)
z Airconditioning voor dakinbouw: CA1000 resp. CA2500 resp. B2200 / B1600 Plus
z Laadstroomverdeler: ECL-102
z Omvormer: SinePower SP1500 (art.nr. MSK1500-012)
Afstandsbediening MCR-8 (resp. MCR-9, folietoets) van de omvormer op een
goed toegankelijke plaats installeren (Jumper gesloten, montagehandleiding
afstandsbediening in acht nemen) en de kabel aan de omvormer aansluiten.
Dometic CA1000
Aanwijzing
Neem ook de gebruiksaanwijzing die is geleverd bij de sensingkabel in acht.
Het uitlaatpaneel van de CA1000 verwijderen.
Met de tweedraadse aan-/uitschakelkabel (sensingkabel, art.nr. 4441300084)
de contacten I2 en I3 op ECL-102 verbinden met de airconditioning.
De 3-polige stekker van de sensingkabel in de bus (3-polige contactstrip verzonken
uitvoering) van de printplaat van de airconditioning steken (zie afb. 10, pagina 11).
De parameter AC/DC-omschakeling van de airconditioning op de waarde „02” zetten
(zie montagehandleiding CA1000, hoofdstuk „Configuratie van de software van
de installatie”).
Dometic CA2500
Het uitlaatpaneel van de CA2500 verwijderen.
Met de 2-draadse universele verbindingskabel (aan-/uitschakelkabel,
art.-nr. 4441300124) de laadstroomverdeler met de airconditioning verbinden.
De draadeindhulzen van de universele verbindingskabel met de contacten I2 en I3
van de laadstroomverdeler verbinden.
De printplaataansluiting is met een kabel naar buiten geleid (zie afb. 11, pagina 11).
Verdeel deze kabel in twee en verbind de resulterende kabeleindes met de
universele verbindingskabel.
_ECL-75_102.book Seite 110 Donnerstag, 6. Mai 2010 4:43 16
ECL-75, ECL-102 Aansluiting
111
Dometic B2200 / B1600 Plus
Aanwijzing
B 2200 met een serienummer onder 802200001 moeten worden gemonteerd
zoals beschreven onder hoofdstuk 7.2.
Het uitlaatpaneel van de B2200 / B1600 Plus verwijderen, indien nodig de bovenste
afdekkap verwijderen.
De draadeindhulzen van de universele verbindingskabel met de contacten I5 en I2
van de laadstroomverdeler verbinden.
Het aan-/uitschakelkabel van de B2200 (art.nr. 4441300129) met de
stekkeraansluiting met de printplaat (zie afb. 10, pagina 11) verbinden.
Aanwijzingen
Leid de aan-/uitschakelkabel voorzichtig langs de ventilator heen.
De beide draden van de universele verbindingskabel (4441300124) verbinden met
de beide draden van de aan-/uitschakelkabel van de B2200 / B1600 Plus.
7.5 DC-Kit-3 met Dometic B1600 / HB2500
z Schakelschema zie pagina 9
z Airconditioning voor dakinbouw Dometic B1600 resp. HB2500
z Laadstroomverdeler: ECL-102
z Omvormer: SinePower SP1500 (art.nr. MSK1500-012)
Afstandsbediening MCR-8 (resp. MCR-9, folietoets) van de omvormer op een
goed toegankelijke plaats installeren (Jumper gesloten, montagehandleiding
afstandsbediening in acht nemen) en de kabel aan de omvormer aansluiten.
De 2-draadse universele verbindingskabel (art.nr. 4441300124, aan-/
uitschakelkabel) onderverdelen zodat er twee afzonderlijke draden overblijven.
Gebruik de blauwe draad van de universele verbindingskabel (art.nr. 4441300124)
om de I5 aansluiting van de ECL-102 met de afstandsbediening MCR-8 (MCR-9)
te verbinden (draadeindhulzen gebruiken).
Gebruik de bruine draad van de universele verbindingskabel om aan de ECL-102
de D+-ingang met de I2-aansluiting te verbinden (draadeindhulzen gebruiken).
_ECL-75_102.book Seite 111 Donnerstag, 6. Mai 2010 4:43 16
Afstelling ECL-75, ECL-102
112
8 Afstelling
Opgelet!
De hieronder beschreven werkzaamheden mogen alleen onder beraad en met
bijzondere kennis worden uitgeveord. Bij een verkeerde afstelling van aan- en
uitschakelspanningen kunnen fouten in de airco-installatie ontstaan en/of kan
de electronica van het voertuig het begeven.
Aanwijzingen
De op de laadstroomverdelers afgebeelde spanningsschaal is een orientatiehulp.
Als er andere waarden moeten worden ingesteld, moeten deze met een geschikt
spanningsmeetapparaat worden getest. Daarvoor kan er een extern instelbaar
labo-voedingseenheid aan de klemmen GND en D+ worden aangesloten.
Steek de schroevendraaier in de as van de potentiometer (zie afb. 8
pagina 10). Een keer draaien in wijzerszin verhoogt de waarde van de
spanningsgolf, een keer draaien in tegenwijzerszin verkleint de waarde van de
spanningsgolf.
Aanwijzing
Een uitschakelspanning onder 11,5 V is volgens onze huidige kennis niet aan
te bevelen.
9 Reiniging en onderhoud
Opgelet!
Reinig het toestel nooit onder stromend water of in afwaswater.
Opgelet!
Gebruik voor het reinigen geen bijtende schoonmaakmiddelen of harde
voorwerpen, het toestel zou hierdoor beschadigd kunnen raken.
Reinig de buitenkant van het toestel met een vochtige doek.
10 Garantie
Onze algemene garantievoorwaarden zijn van toepassing. Als het product defect is, stuur
het dan naar de klantenservice in uw land (adressen zie achterkant van de handleiding)
of naar uw speciaalzaak. Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de
volgende documenten mee te sturen:
z een kopie van de factuur met datum van aankoop,
z reden van de klacht of een beschrijving van de storing.
_ECL-75_102.book Seite 112 Donnerstag, 6. Mai 2010 4:43 16
ECL-75, ECL-102 Afvoer
113
11 Afvoer
Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen.
Als u het toestel definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het
dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende
afvoervoorschriften.
12 Technische gegevens
Uitvoeringen, wijzigingen in verband met de technische vooruitgang en voorradigheid
voorbehouden.
ECL-75 ECL-102
Nominale accuspanning: 12 V DC 12 V DC
Uitschakelspanning Ua: 10,5 V-12,5 V 10,5 V-12,5 V
Aanschakelspanning Ue: 12 V-14,4 V 12 V-14,4 V
Schakelstroom via 30/87: 75 A 100 A
Ontsteking uit (D+ = 0 V): 0 mA 0 mA
In de fabriek ingestelde
uit-/aanschakelspanning: Ua = 12,2 V; Ue = 13,3 V Ua = 12,2 V; Ue = 13,3 V
_ECL-75_102.book Seite 113 Donnerstag, 6. Mai 2010 4:43 16

Documenttranscriptie

_ECL-75_102.book Seite 2 Donnerstag, 6. Mai 2010 4:43 16 D Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de GB We will be happy to provide you with further information about WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.dometic-waeco.com F Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com E Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com I Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo Internet: www.dometic-waeco.com NL Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic-waeco.com DK Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO. Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.dometic-waeco.com S Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO: Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress: www.dometic-waeco.com N Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com FIN Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.dometic-waeco.com _ECL-75_102.book Seite 97 Donnerstag, 6. Mai 2010 4:43 16 ECL-75, ECL-102 Inhoudsopgave Lees deze handleiding voor de ingebruikneming zorgvuldig door en bewaar ze. Geef de handleiding bij doorverkoop van het toestel door aan de koper. Inhoudsopgave 1 Instructies voor het gebruik van de handleiding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 2 Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 2.1 Algemene veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 2.2 Veiligheid bij het gebruik van het toestel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 3 Doelgroep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 4 Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 5 Gebruik volgens bestemming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 6 Technische beschrijving. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1 DC-Kit-1 met Dometic CA1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2 DC-Kit-2 met Dometic B1600 / installaties met Enable-ingang . . . . . . . . . . 6.3 DC-Kit-2 mit Dometic CA2500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4 DC-Kit-2 met Dometic B2200 / B1600 Plus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5 DC-Kit-3 met Dometic CA1000 / CA2500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.6 DC-Kit-3 met Dometic B2200 / B1600 Plus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.7 DC-Kit-3 met Dometic B1600 / HB2500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 102 102 103 104 104 105 106 7 Aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1 DC-Kit-1 met Dometic CA1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2 DC-Kit-2 met Dometic B1600 / installaties met Enable-ingang . . . . . . . . . . 7.3 DC-Kit-2 met Dometic CA2500 / B2200 / B1600 Plus . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4 DC-Kit-3 met Dometic CA1000 / CA2500 / B2200 / B1600 Plus . . . . . . . . 7.5 DC-Kit-3 met Dometic B1600 / HB2500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 108 109 109 110 111 8 Afstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 9 Reiniging en onderhoud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 10 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 11 Afvoer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 12 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 97 _ECL-75_102.book Seite 98 Donnerstag, 6. Mai 2010 4:43 16 Instructies voor het gebruik van de handleiding 1 ECL-75, ECL-102 Instructies voor het gebruik van de handleiding De volgende symbolen worden in deze gebruiksaanwijzing gebruikt: Voorzichtig! Veiligheidsinstructie: het niet naleven kan lichamelijk letsel of schade aan het toestel veroorzaken. Waarschuwing! Veiligheidsinstructie, wijst op gevaren met betrekking tot elektrische stroom of elektrische spanning: het niet naleven kan tot lichamelijk letsel of schade aan de machine leiden en/of de werking van het toestel hinderen. Instructie Aanvullende informatie voor het bedienen van het toestel. ➤ ✓ Handeling: dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste handelingen worden stap voor stap beschreven. Dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling. Neem ook de volgende veiligheidsinstructies in acht. 2 2.1 z z z z z 98 Veiligheidsinstructies Algemene veiligheid Onderbreek bij reparatiewerkzaamheden aan de laadstroomverdeler altijd de stroomtoevoer! Als er een aansluitkabel beschadigd is, moet deze worden vervangen om geva ren te voorkomen. Als het toestel zichtbaar beschadigd is, mag het niet in gebruik worden genomen. Reparaties aan dit toestel mogen uitsluitend door vaklui uitgevoerd worden. Door ondeskundige reparaties kunnen grote gevaren ontstaan. Neem contact op met uw speciaalzaak wanneer er een reparatie nodig is. Installeer de laadstroomverdeler zodanig, dat kinderen er geen toegang toe hebben! _ECL-75_102.book Seite 99 Donnerstag, 6. Mai 2010 4:43 16 ECL-75, ECL-102 2.2 z z z Doelgroep Veiligheid bij het gebruik van het toestel Zet het toestel niet in de buurt van open vlammen of andere warmtebronnen (verwarming, sterke zonnestraling, gasovens enz.). Dompel het toestel nooit onder in water. Bescherm het toestel en de kabels tegen hitte en vocht. Voorzichtig! De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade veroorzaakt door: – montagefouten, – schade aan het systeem door mechanische invloeden en overspanningen, – veranderingen aan het toestel zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant, – gebruik voor andere dan de in de montagehandleiding beschreven toepassingen. Waarschuwing! Koppel in verband met kortsluitingsgevaar voor werkzaamheden aan het elektrisch systeem van het voertuig altijd de minpool los. Bij voertuigen met extra accu moet u hiervan eveneens de minpool loskoppelen. Waarschuwing! Ontoereikende leidingverbindingen kunnen tot gevolg hebben dat door kortsluiting – kabelbranden ontstaan, – de airbag wordt geactiveerd, – elektronische besturingsinrichtingen worden beschadigd, – elektrische functies uitvallen (knipperlicht, remlicht, claxon, contact, licht). 3 Doelgroep De montage-informatie in deze handleiding richt zich tot vaklieden in werkplaatsen die met de toe te passen richtlijnen en veiligheidsmaatregelen bij de montage van elektronische toebehoren voor voertuigen vertrouwd zijn. 4 Omvang van de levering Aantal 1 1 Omschrijving Besturingseenheid Lastrelais voor hoge stroom 99 _ECL-75_102.book Seite 100 Donnerstag, 6. Mai 2010 4:43 16 Gebruik volgens bestemming 5 ECL-75, ECL-102 Gebruik volgens bestemming De laadstroomverdelers ECL-75 en ECL-102 zijn speciaal voor gebruik in combinatie met Dometic dakairco-installaties in rij- en standmodus ontwikkeld. De apparaten zorgen voor een optimale stroomvoorziening van de dynamo via de startaccu naar de voorzieningsaccu. Bij onvoldoende lading door de dynamo schakelt de geïntegreerde onderspanningsbeveiliging de airco uit. In de volgende tabel worden de mogelijke combinaties van dakairco-installaties, laadstroomverdelers en omvormers in de beschikbare DC-kit weergegeven: Airconditioning voor dakinbouw Laadstroomverdeler Omvormer (Artikelnr.) (Artikelnr.) Uitbreidingskit voor DC-modus Dometic CA1000 ECL-75 DC-Kit-1 Dometic CA1000 ECL-102 Dometic CA2500 Dometic CA2500 ECL-102 ECL-102 Dometic B1600 Dometic B1600 ECL-102 ECL-102 Dometic B1600 Plus ECL-102 Dometic B1600 Plus ECL-102 Dometic B2200 Dometic B2200 ECL-102 ECL-102 Dometic HB2500 ECL-102 PerfectPower PP1000 (8100-12VS) SinePower SP1500 (MSK1500-012) ECW-012VS SinePower SP1500 (MSK1500-012) ECW-012VS SinePower SP1500 (MSK1500-012) ECW-012VS SinePower SP1500 (MSK1500-012) ECW-012VS SinePower SP1500 (MSK1500-012) SinePower SP1500 (MSK1500-012) DC-Kit-3 DC-Kit-2 DC-Kit-3 DC-Kit-2 DC-Kit-3 DC-Kit-2 DC-Kit-3 DC-Kit-2 DC-Kit-3 DC-Kit-3 Aanwijzing De in deze aanwijzing beschreven funkties met betrekking tot WAECO DC-Kit-2 resp. DC-Kit-3 in combinatie met de Dometic B2200 doelen op dakairco's met een serienummer boven 802200001. Bij Dometic B2200 dakairco's met een lager serienummer zijn de DC-Kit-functies mogelijk die voor de Dometic B1600 beschreven zijn. 100 _ECL-75_102.book Seite 101 Donnerstag, 6. Mai 2010 4:43 16 ECL-75, ECL-102 6 Technische beschrijving Technische beschrijving Gedurende de rit genereert een dynamo een spanning van ca. 14 V, die een bijladen van de startaccu alsook de voorziening van de elektrische verbruikers van het voertuig garandeert. Bovendien bezitten enkele campers een elektrische verbinding tussen start- en reserve-accu, die actief is wanneer de motor van het voertuig aan staat. Deze leiding is op stroomwaarden tot 20 A voorzien. Bij het gebruik van de dakairco via de omvormer bedraagt de stroomopname tot 120 A uit de stroomvoorziening van 12 V. De eventueel voorhanden standaard-verbindingsleiding tussen start- en reserve-accu is dan overbelast, aangezien de dynamo een groot aandeel van de laststroom moet leveren. Verhelping van het probleem is mogelijk door een extra kabelverbinding (kabeldiameters zie tabel op pagina 107) tussen startaccu en reserveaccu, die via het vermogensrelais van de ECL-75 / ECL-102 aangeschakeld en bij onderspanning uitgeschakeld wordt. Aanwijzing Indien het aansluitschema eveneens een aan- / uitschakelleiding van de laadstroomverdeler naar de airco voorziet, wordt de airco (resp. de compressiemotor) bij onderspanning uitgeschakeld. In het andere geval wordt een aan- / uitschakelleiding van de laadstroomverdeler naar de omvormer of naar de afstandsbediening van de omvormer gelegd en de omvormer wordt uitgeschakeld. Aan de omvormer is een afstandsbediening (afstandsschakelaar) aangesloten waarmee de inverter voor de ingebruikname moet worden aangeschakeld en bij niet-gebruik uitgeschakeld. De laadstroomverdelers beschikken over twee relaisuitgangen, die als volgt worden gebruikt: z Vermogensrelais (30/87 resp. acc.I/acc.II) naar de verbinding van start- en verbruikersaccu z Stuurrelais: (l2/l3) – ECL-75 / DC-Kit-1, CA1000: voor het in- en uitschakelen van de compressor – ECL-102 / DC-Kit-2, B1600: voor het in- en uitschakelen van de omvormer – ECL-102 / DC-Kit-2: CA2500, B2200, B1600 Plus: voor het in- en uitschakelen van de compressor of de airco-installatie – ECL-102 / DC-Kit-3: CA1000, CA2500, B2200, B1600 Plus: voor het in- en uitschakelen van de compressor of de airco-installatie – ECL-102 / DC-Kit-3: B1600, HB2500 (installaties zonder Enable-ingang): voor het aan- / uitschakelen van de omvormer via zijn afstandsbediening 101 _ECL-75_102.book Seite 102 Donnerstag, 6. Mai 2010 4:43 16 Technische beschrijving ECL-75, ECL-102 Legenda bij de schakelschema's Neem de aansluitschema's op blz. 3 tot 8 in acht: Teken in Verklaring schakelschema A B C D E F 6.1 z z z z Startaccu Extra accu Afstandsbediening Uitschakelen via vermogensrelais Aanschakelen via vermogensrelais Elektronische smeltzekering DC-Kit-1 met Dometic CA1000 Schakelschema zie pagina 3 Airconditioning voor dakinbouw: Dometic CA1000 Laadstroomverdeler: ECL-75 Omvormer: PerfectPower PP1000 (Art.-Nr. 8100-12VS) Gemeten wordt de spanning van de dynamo UD+. Als deze spanning een instelbare spanningswaarde Ue (12,5 V-14,0 V) overschrijdt, wordt het relaiscontact 30/87 (acc.I/ acc.II) van het vermogensrelais gesloten. Startaccu en extra accu worden zo laagohmig parallel verbonden en samen door de dynamo geladen. Met UD+ > Ue wordt contact I2 met I3 gesloten. Als de dynamospanning wegens hoge belasting door de airco onder een instelbare, onderste grenswaarde Ua (10,5 V-12,5 V) komt, wordt relaiscontact 30/87 (acc.I/acc.II) geopend. Relaiscontact I2, I3, wordt eveneens geopend. Daardoor wordt de compressor van de airco uitgeschakeld (ventilator draait weer). De dynamo laadt nu de startaccu op (de stroomopname van de ventilator is gering). Als de camper over een verbindingsleiding tussen de beide accu's beschikt, wordt ook de extra accu geladen. Als de laadspanning van de dynamo UD+ weer de ingestelde spanningswaarde Ue bereikt, worden het vermogensrelais en het stuurrelais weer aangeschakeld. De compressiemotor start weer. Indien de motor van het voertuig niet aangeschakeld is, UD+ = 0 V, dan is relaiscontact 30/87 (acc.I/acc.II) geopend en relaiscontact I2, I3 gesloten. De airco kan worden gebruikt en belast alleen de extra accu. Als de accuspanning onder Ubatt = 10,5 V zakt, schakelt de omvormer uit. 6.2 z z z z 102 DC-Kit-2 met Dometic B1600 / installaties met Enable-ingang Schakelschema zie pagina 4 Airconditioning voor dakinbouw: Dometic B1600, door de fabrikant verdeelde installaties met Enable-ingang Laadstroomverdeler: ECL-102 Omvormer: ECW-012VS _ECL-75_102.book Seite 103 Donnerstag, 6. Mai 2010 4:43 16 ECL-75, ECL-102 Technische beschrijving Gemeten wordt de spanning van de dynamo UD+. Als deze spanning een instelbare spanningswaarde Ue (12,5 V-14,0 V) overschrijdt, wordt het relaiscontact 30/87 (acc.I/ acc.II) van het vermogensrelais gesloten. Startaccu en extra accu worden zo laagohmig parallel verbonden en samen door de dynamo geladen. Aanwijzing Deze airco wordt niet door een aan-/ uitschakelkabel met de ECL-102 verbonden. Met UD+ > Ue wordt contact I2, I3 gesloten en de omvormer aangeschakeld wanneer de afstandsbediening van de omvormer niet op „0” staat. Als de dynamospanning wegens hoge belasting door de airco onder een instelbare, onderste grenswaarde Ua (10,5 V-12,5 V) komt, wordt relaiscontact 30/87 (acc.I/acc.II) geopend. Relaiscontact I2, I3, die een aan/uitschakeling naar de omvormer onderbreekt, wordt eveneens geopend. De omvormer en dus ook de airco zijn daardoor uitgeschakeld. De dynamo laadt nu de startaccu op. Als de camper over een verbindingsleiding tussen de beide accu's beschikt, wordt ook de extra accu geladen. Als de laadspanning van de dynamo UD+ weer de ingestelde spanningswaarde Ue bereikt, worden het vermogensrelais en het stuurrelais weer aangeschakeld. De airco start weer. Aanwijzing andere dakairco's met Enable-ingang: na een spanningsloze toestand schakelt de dakairco-installatie niet zelfstandig weer aan. Indien de motor van het voertuig niet aangeschakeld is (UD+ = 0 V) dan is relaiscontact 30/87 (acc.I/acc.II) geopend en relaiscontact I2, I3 gesloten. De airco kan worden gebruikt en belast alleen de extra accu. Als de accuspanning onder Ubatt = 10,5 V zakt, schakelt de omvormer uit. 6.3 z z z z DC-Kit-2 mit Dometic CA2500 Schakelschema zie pagina 5 Airconditioning voor dakinbouw: Dometic CA2500 Laadstroomverdeler: ECL-102 Omvormer: ECW-012VS Gemeten wordt de spanning van de dynamo UD+. Als deze spanning een instelbare spanningswaarde Ue (12,5 V-14,0 V) overschrijdt, wordt het relaiscontact 30/87 (Acc.I/ Acc.II) van het vermogensrelais gesloten. Startaccu en extra accu worden zo laagohmig parallel verbonden en samen door de dynamo geladen. Met UD+ > Ue wordt contact I2 met I3 gesloten. Daarmee is de airco aangeschakeld. Als de dynamospanning wegens hoge belasting door de airco onder een instelbare, onderste grenswaarde Ua (10,5 V-12,5 V) komt, wordt relaiscontact 30/87 (acc.I/acc.II) geopend. Relaiscontact I2, I3, die een aan/uitschakeling naar de airco onderbreekt, wordt eveneens geopend. 103 _ECL-75_102.book Seite 104 Donnerstag, 6. Mai 2010 4:43 16 Technische beschrijving ECL-75, ECL-102 De compressor van de airco-installatie is daarmee uitgeschakeld. De dynamo laadt nu de startaccu op. Als het voertuig over een verbindingsleiding tussen de beide accu's beschikt, wordt ook de extra accu geladen. Als de laadspanning van de dynamo UD+ weer de ingestelde spanningswaarde Ue bereikt, worden het vermogensrelais en het stuurrelais weer aangeschakeld. De compressor van de airco start weer. Indien de motor van het voertuig niet aangeschakeld is (UD+ = 0 V) dan is relaiscontact 30/87 (acc.I/aCC.II) geopend en relaiscontact I2, I3 gesloten. De airco kan worden gebruikt en belast alleen de extra accu. Als de accuspanning onder Ubatt = 10,5 V zakt, schakelt de omvormer uit. 6.4 z z z z DC-Kit-2 met Dometic B2200 / B1600 Plus Schakelschema zie pagina 6 Airconditioning voor dakinbouw Dometic B2200 / B1600 Plus Laadstroomverdeler: ECL-102 Omvormer: ECW-012VS Gemeten wordt de spanning van de dynamo UD+. Als deze spanning een instelbare spanningswaarde Ue (12,5 V-14,0 V) overschrijdt, wordt het relaiscontact 30/87 (acc.I/ acc.II) van het vermogensrelais gesloten. Startaccu en extra accu worden zo laagohmig parallel verbonden en samen door de dynamo geladen. Met UD+ > Ue wordt contact I5/I2 geopend en daarmee is de airco-installatie aangeschakeld. Als de dynamospanning wegens hoge belasting door de airco onder een instelbare, onderste grenswaarde Ua (10,5 V-12,5 V) zakt, wordt relaiscontact 30/87 (acc.I/acc.II) gesloten. Relaiscontact I5/I2, die een aan/uitschakeling naar de airco onderbreekt, wordt eveneens geopend. De compressor van de airco is daardoor uitgeschakeld. De dynamo laadt nu de startaccu op. Als het voertuig over een verbindingsleiding tussen de beide accu's beschikt, wordt ook de extra accu geladen. Als de laadspanning van de dynamo UD+ weer de ingestelde spanningswaarde Ue bereikt, worden het vermogensrelais en het stuurrelais weer aangeschakeld. De compressor van de airco start weer. Indien de motor van het voertuig niet aangeschakeld is (UD+ = 0 V) dan zijn relaiscontact 30/87 (acc.I/acc.II) geopend en relaiscontact I5/I2 geopend. De airco kan worden gebruikt en belast alleen de extra accu. Als de accuspanning onder Ubatt = 10,5 V zakt, schakelt de omvormer uit. 6.5 z z z z 104 DC-Kit-3 met Dometic CA1000 / CA2500 Schakelschema zie pagina 7 Airconditioning voor dakinbouw: Dometic CA1000 resp. CA2500 Laadstroomverdeler: ECL-102 Omvormer: SinePower SP1500 (Art.-nr. MSK1500-012) _ECL-75_102.book Seite 105 Donnerstag, 6. Mai 2010 4:43 16 ECL-75, ECL-102 Technische beschrijving Gemeten wordt de spanning van de dynamo UD+. Als deze spanning een instelbare spanningswaarde Ue (12,5 V-14,0 V) overschrijdt, wordt het relaiscontact 30/87 (acc.I/ acc.II) van het vermogensrelais gesloten. Startaccu en extra accu worden zo laagohmig parallel verbonden en samen door de dynamo geladen. Met UD+ > Ue wordt contact I2 met I3 gesloten. Daarmee is de airco aangeschakeld. Als de dynamospanning wegens hoge belasting door de airco onder een instelbare, onderste grenswaarde Ua (10,5 V-12,5 V) komt, wordt relaiscontact 30/87 (acc.I/acc.II) geopend. Relaiscontact I2, I3, wordt eveneens geopend en schakelt de compressor uit. De dynamo laadt nu de startaccu op (de stroomopname van de ventilator is gering). Als de camper over een verbindingsleiding tussen de beide accu's beschikt, wordt ook de extra accu geladen. Als de laadspanning van de dynamo UD+ weer de ingestelde spanningswaarde Ue bereikt, worden het vermogensrelais en het stuurrelais weer aangeschakeld. De compressor van de airco start weer. Indien de motor van het voertuig niet aangeschakeld is, UD+ = 0 V, dan is relaiscontact 30/87 (acc.I/acc.II) geopend en relaiscontact I2, I3 gesloten. De airco kan worden gebruikt en belast alleen de extra accu. Als de accuspanning onder Ubatt = 10,5 V zakt, schakelt de omvormer uit. 6.6 z z z z DC-Kit-3 met Dometic B2200 / B1600 Plus Schakelschema zie pagina 8 Airconditioning voor dakinbouw: Dometic B2200 / B1600 Plus Laadstroomverdeler: ECL-102 Omvormer: SinePower SP1500 (Art.-nr. MSK1500-012) Gemeten wordt de spanning van de dynamo UD+. Als deze spanning een instelbare spanningswaarde Ue (12,5 V-14,0 V) overschrijdt, wordt het relaiscontact 30/87 (acc.I/ acc.II) van het vermogensrelais gesloten. Startaccu en extra accu worden zo laagohmig parallel verbonden en samen door de dynamo geladen. Met UD+ > Ue wordt contact I2/I5 geopend. Daarmee is de airco aangeschakeld. Als de dynamospanning wegens hoge belasting door de airco onder een instelbare, onderste grenswaarde Ua (10,5 V-12,5 V) komt, wordt relaiscontact 30/87 (acc.I/acc.II) geopend. Relaiscontact I2,/I5 wordt eveneens gesloten en schakelt de compressor van de airco uit. De dynamo laadt nu de startaccu op (de stroomopname van de ventilator is gering). Als de camper over een verbindingsleiding tussen de beide accu's beschikt, wordt ook de extra accu geladen. Als de laadspanning van de dynamo UD+ weer de ingestelde spanningswaarde Ue bereikt, worden het vermogensrelais en het stuurrelais weer aangeschakeld. De compressor van de airco start weer. 105 _ECL-75_102.book Seite 106 Donnerstag, 6. Mai 2010 4:43 16 Technische beschrijving ECL-75, ECL-102 Indien de motor van het voertuig niet aangeschakeld is (UD+ = 0 V) dan zijn relaiscontact 30/87 (acc.I/acc.II) geopend en relaiscontact I2/I5 geopend. De airco kan worden gebruikt en belast alleen de extra accu. Als de accuspanning onder Ubatt = 10,5 V zakt, schakelt de omvormer uit. 6.7 z z z z DC-Kit-3 met Dometic B1600 / HB2500 Schakelschema zie pagina 9 Airconditioning voor dakinbouw: Dometic B1600 resp. HB2500 Laadstroomverdeler: ECL-102 Omvormer: SinePower SP1500 (Art.-nr. MSK1500-012) Gemeten wordt de spanning van de dynamo UD+. Als deze spanning een instelbare spanningswaarde Ue (12,5 V-14,0 V) overschrijdt, wordt het relaiscontact 30/87 (acc.I/ acc.II) van het vermogensrelais gesloten. Startaccu en extra accu worden zo laagohmig parallel verbonden en samen door de dynamo geladen. Aanwijzing De installatie wordt niet door een aan-/ uitschakelkabel met de ECL-102 verbonden. Het D+ signaal wordt via relaiscontact I2 naar I5 gelegd en met de afstandsbediening verbonden. Met UD+ > Ue wordt contact I2, I5 geopend en zo de airco-installatie aangeschakeld. Als de dynamospanning wegens hoge belasting door de airco onder een instelbare, onderste grenswaarde Ua (10,5 V-12,5 V) komt, wordt relaiscontact 30/87 (acc.I/acc.II) geopend. Relaiscontact I2, I5 wordt gesloten en schakelt via de afstandbediening de inverter uit. De airco is daarmee spanningsloos en werkt dus niet. De dynamo laadt de startaccu op. Als de camper over een verbindingsleiding tussen de beide accu's beschikt, wordt ook de extra accu geladen. Als de laadspanning van de dynamo UD+ weer de ingestelde spanningswaarde Ue bereikt, worden het vermogensrelais en het stuurrelais weer aangeschakeld. Het relaiscontact I2, I5 wordt geopend en schakelt de omvormer weer aan. De CA1000 en CA2500 kan door de bediener weer aangeschakeld worden, de B1600 herstart zelfstandig. Indien de motor van het voertuig niet aangeschakeld is, UD+ = 0 V, dan zijn relaiscontact 30/87 (acc.I/acc.II) geopend en relaiscontact I2, I5 geopend. De airco kan worden gebruikt en belast alleen de extra accu. Als de accuspanning onder Ubatt = 10,5 V zakt, schakelt de omvormer uit. 106 _ECL-75_102.book Seite 107 Donnerstag, 6. Mai 2010 4:43 16 ECL-75, ECL-102 7 Aansluiting Aansluiting Opgelet! Let erop dat u de aan-/uitschakelkabel ver van vermogengeleidende stroomkabels legt. Waarschuwing! Koppel in verband met kortsluitingsgevaar voor werkzaamheden aan het elektrisch systeem van het voertuig altijd de minpool los. Bij voertuigen met extra accu moet u hiervan eveneens de minpool loskoppelen. Waarschuwing! De kabeldiameter voor de verbinding tussen startaccu, vermogensrelais en verbruikersaccu mag bij ECL-75 niet minder dan 16 mm² en bij ECL-102 niet minder dan 25 mm² bedragen. Bovendien moet worden nagegaan of de kabel tussen de minpool van de verbuikersaccu en het voertuigchassis minstens 16 mm² resp. 25 mm² dik is – eventueel mot u de voorhanden kabel met een sterkere vervangen. De minimum-kabeldiameters zijn in de volgende tabel opgenomen. In de volgende tabel worden de mogelijke combinaties van dakairco-installaties, laadstroomverdelers, omvormers en de benodigde kablediamters van de toegangsleidingen weergegeven: Airconditioning voor dakinbouw Laadstroomverdeler Omvormer (Artikelnr.) (Artikelnr.) Kabeldiameter Dometic CA1000 ECL-75 minstens 16 mm2 Dometic CA1000 ECL-102 Dometic CA2500 Dometic CA2500 ECL-102 ECL-102 Dometic B1600 Dometic B1600 ECL-102 ECL-102 Dometic B1600 Plus ECL-102 Dometic B1600 Plus ECL-102 Dometic B2200 Dometic B2200 ECL-102 ECL-102 Dometic HB2500 ECL-102 ➤ PerfectPower PP1000 (8100-12VS) SinePower SP1500 (Art.-Nr. MSK1500-012) ECW-012VS SinePower SP1500 (Art.-Nr. MSK1500-012) ECW-012VS SinePower SP1500 (Art.-Nr. MSK1500-012) ECW-012VS SinePower SP1500 (Art.-Nr. MSK1500-012) ECW-012VS SinePower SP1500 (Art.-Nr. MSK1500-012) SinePower SP1500 (Art.-Nr. MSK1500-012) minstens 25 mm2 minstens 25 mm2 minstens 25 mm2 minstens 25 mm2 minstens 25 mm2 minstens 25 mm2 minstens 25 mm2 minstens 25 mm2 minstens 25 mm2 minstens 25 mm2 Bevestig de laadstroomverdeler ECL-75 of ECL-102 en het bijhorende relais vast, droog en goed verlucht, idealiter in de directe omgeving van de omvormer. 107 _ECL-75_102.book Seite 108 Donnerstag, 6. Mai 2010 4:43 16 Aansluiting ECL-75, ECL-102 ➤ Verbind de pluspool van de startaccu met relais-aansluiting 30 (acc.1) en de pluspool van de reserveaccu met relais-aansluiting 87 (acc.2). Aanwijzing Gebruik steeds de kabel met de geldige kabeldiameter – zie aansluitschema blz. 3 tot 8. ➤ Bij de plus-leiding telkens een elektrische smeltzekering in de directe omgeving van startaccu en voorzieningsaccu gebruiken. – Omvormer PerfectPower PP1000 (DC-Kit-1): 150 A – Omvormer ECW-012VS (DC-Kit-2): 250 A – Omvormer SinePower SP1500 (DC-Kit-3): 200 A Aanwijzing De zekering in de plus-leiding van de laadstroomverdeler naar de accu mag alleen worden weggelaten als de leiding zeer kort is en niet met metaal in aanraking kan komen. Aanwijzing Voor de aansluiting van de omvormers uit de levering van de DC-kits dient u de desbetreffende begeleidingsdokumentatie bij de toestellen in acht te nemen. DC-Kit-1 en DC-Kit-2: ➤ De 230-V-aansluiting van de airco-installatie aan de omvormer PerfectPower PP1000 resp ECW-012VS aansluiten. DC-Kit-3: ➤ De 230-V-aansluiting van de airco-installatie aan de voorziene aansluiting van de voorrangsschakeling VS-230-2 aansluiten en deze dan weer aan de omvormer SinePower SP1500 (art.nr. MSK1500-012). Aanwijzing De afstandsbedieningen voor het aan- en uitschakelen van de omvormer moeten volgens de bijgeleverde aanwijzingen en de daarbij horende aansluitschema (zie blz. 3 tot 8) worden aangesloten. 7.1 DC-Kit-1 met Dometic CA1000 z z z z ➤ Schakelschema zie pagina 3 Airconditioning voor dakinbouw: Dometic CA1000 Laadstroomverdeler: ECL-75 Omvormer: PerfectPower PP1000 (Art.-Nr. 8100-12VS) Afstandsbediening C (folietoets) van de omvormer op een goed toegankelijke plaats installeren en haar kabel aan de omvormer aansluiten. Aanwijzing Neem ook de aanwijzing bij de sensingskabel in acht. ➤ Het uitlaatpaneel van de CA1000 verwijderen. 108 _ECL-75_102.book Seite 109 Donnerstag, 6. Mai 2010 4:43 16 ECL-75, ECL-102 ➤ ➤ ➤ 7.2 z z z z ➤ ➤ 7.3 z z z z ➤ Aansluiting De 3-polige stekker van de sensingkabel in de contactdoos (3-polige contactstrip verzonken uitvoering) van de printplaat van de airco steken (zie afb. 9, pagina 10). Met de tweedradige aan-/uitschakelkabel (Sensingkabel, art.nr. 4441300084) de ECL-75 met de airco verbinden. De parameter AC/DC-omschakeling van de airco-installatie in de waarde „02” zetten (zie montagehandleiding CA1000, hoofdstuk „Configuratie van de software”). DC-Kit-2 met Dometic B1600 / installaties met Enable-ingang Schakelschema zie pagina 4 Airconditioning voor dakinbouw: Dometic B1600, door de fabrikant verdeelde installaties met Enable-ingang Laadstroomverdeler: ECL-102 Omvormer: ECW-012VS De schakelaar, waaraan de tweedraadse kabel is aangesloten, op een goed toegankelijke plaats installeren. De systeemstekker aan de omvormer aansluiten. Een ader van de kabel zodanig verdelen dat de resulterende eindes met adereindhulzen an de ECL-102aansluitingen I2/I3 kunnen worden aangesloten. Indien nodig de aders met een geschikte kabel verlengen DC-Kit-2 met Dometic CA2500 / B2200 / B1600 Plus Schakelplan zie pagina 5 (CA2500) resp. pagina 6 (B2200 / B1600 Plus) Airconditioning voor dakinbouw Dometic CA2500 resp. B2200 / B1600 Plus Laadstroomverdeler: ECL-102 Omvormer: ECW-012VS Afstandsbediening C (folietoets) van de omvormer op een goed toegankelijke plaats installeren en de kabel op de omvormer aansluiten. Dometic CA2500: ➤ Het uitlaatpaneel van de CA2500 verwijderen. ➤ Met de 2-draadse universele verbindingskabel (aan-/uitschakelkabel, art.-nr. 4441300124) de laadstroomverdeler met de airconditioning verbinden. ➤ De draadeindhulzen van de universele verbindingskabel met de contacten I2 en I3 van de laadstroomverdeler verbinden. ➤ De printplaataansluiting is met een kabel naar buiten geleid (zie afb. 11, pagina 11). Verdeel deze kabel in twee en verbind de resulterende kabeleindes met de universele verbindingskabel. Dometic B2200 / B1600 Plus: Aanwijzing B 2200 met een serienummer onder 802200001 moeten worden gemonteerd zoals beschreven onder hoofdstuk 7.2. 109 _ECL-75_102.book Seite 110 Donnerstag, 6. Mai 2010 4:43 16 Aansluiting ➤ ➤ ➤ ➤ 7.4 z z z z ➤ ECL-75, ECL-102 Het uitlaatpaneel van de B2200 / B1600 Plus verwijderen, indien nodig de bovenste afdekkap verwijderen. De draadeindhulzen van de universele verbindingskabel met de contacten I5 en I2 van de laadstroomverdeler verbinden. Het aan-/uitschakelkabel van de B2200 / B1600 Plus (art.nr. 4441300129) met de stekkeraansluiting met de printplaat (zie afb. 10, pagina 11) verbinden. Aanwijzingen Leid de aan-/uitschakelkabel voorzichtig langs de ventilator heen. De beide draden van de universele verbindingskabel (4441300124) verbinden met de beide draden van de aan-/uitschakelkabel van de B2200 / B1600 Plus. DC-Kit-3 met Dometic CA1000 / CA2500 / B2200 / B1600 Plus Schakelschema zie pagina 7 (CA1000 und CA2500) resp. pagina 8 (B2200 / B1600 Plus) Airconditioning voor dakinbouw: CA1000 resp. CA2500 resp. B2200 / B1600 Plus Laadstroomverdeler: ECL-102 Omvormer: SinePower SP1500 (art.nr. MSK1500-012) Afstandsbediening MCR-8 (resp. MCR-9, folietoets) van de omvormer op een goed toegankelijke plaats installeren (Jumper gesloten, montagehandleiding afstandsbediening in acht nemen) en de kabel aan de omvormer aansluiten. Dometic CA1000 Aanwijzing Neem ook de gebruiksaanwijzing die is geleverd bij de sensingkabel in acht. ➤ ➤ ➤ ➤ Het uitlaatpaneel van de CA1000 verwijderen. Met de tweedraadse aan-/uitschakelkabel (sensingkabel, art.nr. 4441300084) de contacten I2 en I3 op ECL-102 verbinden met de airconditioning. De 3-polige stekker van de sensingkabel in de bus (3-polige contactstrip verzonken uitvoering) van de printplaat van de airconditioning steken (zie afb. 10, pagina 11). De parameter AC/DC-omschakeling van de airconditioning op de waarde „02” zetten (zie montagehandleiding CA1000, hoofdstuk „Configuratie van de software van de installatie”). Dometic CA2500 ➤ Het uitlaatpaneel van de CA2500 verwijderen. ➤ Met de 2-draadse universele verbindingskabel (aan-/uitschakelkabel, art.-nr. 4441300124) de laadstroomverdeler met de airconditioning verbinden. ➤ De draadeindhulzen van de universele verbindingskabel met de contacten I2 en I3 van de laadstroomverdeler verbinden. ➤ De printplaataansluiting is met een kabel naar buiten geleid (zie afb. 11, pagina 11). Verdeel deze kabel in twee en verbind de resulterende kabeleindes met de universele verbindingskabel. 110 _ECL-75_102.book Seite 111 Donnerstag, 6. Mai 2010 4:43 16 ECL-75, ECL-102 Aansluiting Dometic B2200 / B1600 Plus Aanwijzing B 2200 met een serienummer onder 802200001 moeten worden gemonteerd zoals beschreven onder hoofdstuk 7.2. ➤ ➤ ➤ ➤ 7.5 z z z z ➤ ➤ ➤ ➤ Het uitlaatpaneel van de B2200 / B1600 Plus verwijderen, indien nodig de bovenste afdekkap verwijderen. De draadeindhulzen van de universele verbindingskabel met de contacten I5 en I2 van de laadstroomverdeler verbinden. Het aan-/uitschakelkabel van de B2200 (art.nr. 4441300129) met de stekkeraansluiting met de printplaat (zie afb. 10, pagina 11) verbinden. Aanwijzingen Leid de aan-/uitschakelkabel voorzichtig langs de ventilator heen. De beide draden van de universele verbindingskabel (4441300124) verbinden met de beide draden van de aan-/uitschakelkabel van de B2200 / B1600 Plus. DC-Kit-3 met Dometic B1600 / HB2500 Schakelschema zie pagina 9 Airconditioning voor dakinbouw Dometic B1600 resp. HB2500 Laadstroomverdeler: ECL-102 Omvormer: SinePower SP1500 (art.nr. MSK1500-012) Afstandsbediening MCR-8 (resp. MCR-9, folietoets) van de omvormer op een goed toegankelijke plaats installeren (Jumper gesloten, montagehandleiding afstandsbediening in acht nemen) en de kabel aan de omvormer aansluiten. De 2-draadse universele verbindingskabel (art.nr. 4441300124, aan-/ uitschakelkabel) onderverdelen zodat er twee afzonderlijke draden overblijven. Gebruik de blauwe draad van de universele verbindingskabel (art.nr. 4441300124) om de I5 aansluiting van de ECL-102 met de afstandsbediening MCR-8 (MCR-9) te verbinden (draadeindhulzen gebruiken). Gebruik de bruine draad van de universele verbindingskabel om aan de ECL-102 de D+-ingang met de I2-aansluiting te verbinden (draadeindhulzen gebruiken). 111 _ECL-75_102.book Seite 112 Donnerstag, 6. Mai 2010 4:43 16 Afstelling 8 ECL-75, ECL-102 Afstelling Opgelet! De hieronder beschreven werkzaamheden mogen alleen onder beraad en met bijzondere kennis worden uitgeveord. Bij een verkeerde afstelling van aan- en uitschakelspanningen kunnen fouten in de airco-installatie ontstaan en/of kan de electronica van het voertuig het begeven. Aanwijzingen De op de laadstroomverdelers afgebeelde spanningsschaal is een orientatiehulp. Als er andere waarden moeten worden ingesteld, moeten deze met een geschikt spanningsmeetapparaat worden getest. Daarvoor kan er een extern instelbaar labo-voedingseenheid aan de klemmen GND en D+ worden aangesloten. ➤Steek de schroevendraaier in de as van de potentiometer (zie afb. 8 pagina 10). Een keer draaien in wijzerszin verhoogt de waarde van de spanningsgolf, een keer draaien in tegenwijzerszin verkleint de waarde van de spanningsgolf. Aanwijzing Een uitschakelspanning onder 11,5 V is volgens onze huidige kennis niet aan te bevelen. 9 Reiniging en onderhoud Opgelet! Reinig het toestel nooit onder stromend water of in afwaswater. Opgelet! Gebruik voor het reinigen geen bijtende schoonmaakmiddelen of harde voorwerpen, het toestel zou hierdoor beschadigd kunnen raken. ➤ 10 Reinig de buitenkant van het toestel met een vochtige doek. Garantie Onze algemene garantievoorwaarden zijn van toepassing. Als het product defect is, stuur het dan naar de klantenservice in uw land (adressen zie achterkant van de handleiding) of naar uw speciaalzaak. Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende documenten mee te sturen: z een kopie van de factuur met datum van aankoop, z reden van de klacht of een beschrijving van de storing. 112 _ECL-75_102.book Seite 113 Donnerstag, 6. Mai 2010 4:43 16 ECL-75, ECL-102 11 ➤ Afvoer Afvoer Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen. Als u het toestel definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschriften. 12 Technische gegevens Nominale accuspanning: Uitschakelspanning Ua: Aanschakelspanning Ue: Schakelstroom via 30/87: Ontsteking uit (D+ = 0 V): In de fabriek ingestelde uit-/aanschakelspanning: ECL-75 12 V DC 10,5 V-12,5 V 12 V-14,4 V 75 A 0 mA ECL-102 12 V DC 10,5 V-12,5 V 12 V-14,4 V 100 A 0 mA Ua = 12,2 V; Ue = 13,3 V Ua = 12,2 V; Ue = 13,3 V Uitvoeringen, wijzigingen in verband met de technische vooruitgang en voorradigheid voorbehouden. 113
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

Waeco ECL-75 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor