Waeco ECW-012VS Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

ECW-012VS
DE 5 Wechselrichter mit
Netz-Vorrangschaltung
Montage- und Bedienungsanleitung
EN 19 Inverter with mains priority circuit
Installation and Operating Manual
FR 32 Onduleur avec commutation prioritaire
du secteur
Instructions de montage et de service
ES 46 Inversor de onda sinusoidal con
conmutador de red de prioridad
Instrucciones de montaje y de uso
IT 60 Inverter con commutazione di priorità
di rete
Istruzioni di montaggio e d’uso
NL 74 Inverter met netvoorrangsschakeling
Montagehandleiding en gebruiks-
aanwijzing
DA 88 Ensretter med prioritetskobling til net
Monterings- og betjeningsvejledning
SV 101 Växelricktare medt-
prioritetomkoppling
Monterings- och bruksanvisning
NO 114 Vekselretter med nettprioritetskobling
Monterings- og bruksanvisning
FI 127 Verkkoetusijaiskytkennällä varustettu
vaihtomuunnin
Asennus- ja käyttöohje
_ECW-012VS.book Seite 1 Montag, 15. Februar 2010 4:20 16
D
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter
der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
GB
We will be happy to provide you with further information about WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.dometic-waeco.com
F
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com
E
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa WAECO.
Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la
dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
I
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possibile
ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo Internet:
www.dometic-waeco.com
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic-waeco.com
DK
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen:
www.dometic-waeco.com
S
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.dometic-waeco.com
N
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com
FIN
Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme
maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.dometic-waeco.com
_ECW-012VS.book Seite 2 Montag, 15. Februar 2010 4:20 16
Instructies voor het gebruik van de handleiding ECW-012VS
74
Lees deze handleiding voor de ingebruikname zorgvuldig door en be-
waar ze. Geef de handleiding bij doorverkoop van het toestel door aan
de gebruiker.
Inhoudsopgave
1 Instructies voor het gebruik van de handleiding. . . . . . . . . . . . . . . . 74
2 Algemene veiligheidsinstructies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
3 Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
4 Doelgroep van deze handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
5 Reglementair gebruik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
6 Technische beschrijving. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
7 Omvormer bevestigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
8 Omvormer aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
9 Omvormer gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
10 Omvormer onderhouden en reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
11 Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
12 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
13 Afvoer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
14 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
1 Instructies voor het gebruik van de
handleiding
a
Waarschuwing!
Veiligheidsinstructie: het niet in acht nemen hiervan kan
materiële schade tot gevolg hebben en de werking van het toestel
beperken.
e
Waarschuwing!
Veiligheidsinstructie, wijst op gevaren met betrekking tot elektri-
sche stroom of elektrische spanning: het niet in acht nemen hiervan
kan materiële schade en lichamelijk letsel tot gevolg hebben en de
werking van het toestel beperken.
_ECW-012VS.book Seite 74 Montag, 15. Februar 2010 4:20 16
ECW-012VS Algemene veiligheidsinstructies
75
I
Instructie
Aanvullende informatie voor het bedienen van het toestel.
Handeling: dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste han-
delingen worden stap voor stap beschreven.
Dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling.
BA10: Deze handleiding verwijst naar een andere, bij de levering inbe-
grepen handleiding waarin u meer gedetailleerde informatie vindt; in dit
voorbeeld handleiding BA10.
afb. 1 5, pagina 3: deze aanduiding wijst u op een element in een afbeel-
ding, in dit voorbeeld op „positie 5 in afbeelding 1 op pagina 3”.
Neem ook de volgende veiligheidsinstructies in acht.
2 Algemene veiligheidsinstructies
De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade veroorzaakt
door:
z montage- of aansluitfouten
z beschadigingen aan het toestel door mechanische invloeden en over-
spanningen,
z veranderingen aan het toestel zonder uitdrukkelijke toestemming van de
fabrikant,
z gebruik voor andere dan de in de handleiding beschreven toepassingen.
2.1 Algemene veiligheid
a
z Gebruik het toestel alleen voor zijn eigenlijke gebruiksdoel.
z Het onderhoud en de reparatie mag alleen door een vakman
worden uitgevoerd die met de gevaren die ermee verbonden
zijn en de betreffende voorschriften vertrouwd is.
2.2 Veiligheid bij de installatie van het toestel
a
z De installatie van het toestel mag uitsluitend worden uitgevoerd
door goed geïnformeerde speciaalzaken die met de in acht te
nemen richtlijnen en veiligheidsmaatregelen vertrouwd zijn.
_ECW-012VS.book Seite 75 Montag, 15. Februar 2010 4:20 16
Omvang van de levering ECW-012VS
76
2.3 Veiligheid bij het gebruik van het toestel
e
Let op!
Neem onderstaande fundamentele veiligheidsmaatregelen in acht
bij het gebruik van elektrische toestellen als bescherming voor:
elektrische schokken
brandgevaar
verwondingen
z Gebruik het toestel alleen als de behuizing en de leidingen
onbeschadigd zijn.
z De 12-V-aansluitkabels zijn op hoge stroomwaarden voorzien.
Wijzig de kabels niet. Laat dat indien nodig alleen door een vak-
man uitvoeren.
z Let erop dat de luchtin- en uitgangen van het toestel niet afge-
dekt worden.
z Let op de goede verluchting. De omvormer produceert verlies-
warmte die moet worden afgevoerd.
z Onderbreek bij werkzaamheden aan het toestel altijd de
stroomtoevoer.
3 Omvang van de levering
z Omvormer
z Gebruiksaanwijzing
4 Doelgroep van deze handleiding
Het hoofdstuk „Omvormer aansluiten” op pagina 81 richt zich uitsluitend tot
vaklui die met de betreffende VDE-richtlijnen vertrouwd zijn.
Alle overige hoofdstukken zijn ook tot de gebruikers van het toestel gericht.
_ECW-012VS.book Seite 76 Montag, 15. Februar 2010 4:20 16
ECW-012VS Reglementair gebruik
77
5 Reglementair gebruik
e
Let op!
De omvormer mag niet gebruikt worden in voertuigen waarbij de
pluspool van de accu met het chassis verbonden is.
De omvormer ECW-012VS dient voor spanningsvoorziening van de volgen-
de dakairco-installaties:
z Dometic CA2500
z Dometic B1600
z Dometic B2200
Andere installaties zijn niet toegelaten en kunnen tot vernieling van de om-
vormer of van de aangesloten toestellen leiden.
6 Technische beschrijving
De omvormer ECW-012VS bestaat uit twee functie-eenheden:
z omvormer-schakeling: genereert een 230-V-wisselspanning uit een 12-V-
accuspanning
z net-voorrangschakeling: schakelt automatisch om tussen parasitaire 230-
V-netspanning (bijv. van campingplaats) en uit een accu gegenereerde
230-V-spanning.
De parasitaire netspanning heeft voorrang: alleen als er geen externe
spanning meer voorhanden is, wordt het uitgangsstopcontact van het
externe spanningscircuit gescheiden en met het spanningscircuit van de
omvormer verbonden. Zo kan men er van uitgaan dat het uitgangsstop-
contact altijd onder een spanning van 230 V staat.
De omvormer is van een thermische en een elektrische overbelastingsbevei-
liging alsook met een onder- en overspanningsbeveiliging voorzien. De om-
vormer schakelt uit:
z als de interne temperatuur van de omvormer te hoog is
z als de belasting de prestatiewaarden overstijgt die in de Technische ge-
gevens vernoemd zijn
z als de ingangsspanning te laag of te hoog is
_ECW-012VS.book Seite 77 Montag, 15. Februar 2010 4:20 16
Technische beschrijving ECW-012VS
78
6.1 Bedieningselementen
Vooraanzicht (afb. 1, pag. 3):
Achteraanzicht (afb. 1, pag. 3):
Nr. Beschrijving
1
Aansluiting voor 230-V-spanningsvoorziening
2
230-V-AC-uitgang
3
Aansluiting afstandbediening 1 voor Dometic CA2500,
Dometic B2200
4
Aansluiting afstandbediening 2 voor Dometic B1600
5
Rode LED: brandt als er zich een storing voordoet (zie hoofd-
stuk „Storingsindicatie” op pagina 79)
6
Groene LED: brandt als het toestel zich in de voorgeschreven
gebruikstoestand bevindt
Nr. Beschrijving
1
Min-aansluitkabel
2
Ventilator
3
Plus-aansluitkabel
_ECW-012VS.book Seite 78 Montag, 15. Februar 2010 4:20 16
ECW-012VS Omvormer bevestigen
79
6.2 Storingsindicatie
7 Omvormer bevestigen
Neem bij de montage de volgende veiligheidsinstructies in acht:
a
z Let erop dat de installatie veilig staat!
Stel het toestel veilig op en bevestig het zo dat het niet kan om-
vallen of naar beneden vallen.
z Beveilig het toestel zo dat kinderen er geen toegang toe
hebben. Er kunnen gevaren ontstaan die door kinderen niet her-
kend worden!
z Maak het toestel zodanig vast dat het tijdens de rit niet kan om-
kiepen, omvallen of bewegen.
Storingsindicatie Mogelijke oorzaak Voorstel tot oplossing
Onderspanning Die nog ter beschikking staande
accucapaciteit is te zwak.
Laad de accu op.
Overspanning De ingangsspanning is te hoog. Test de ingangsspanning aan de
omvormer en vergelijk deze met
de technische gegevens van de
omvormer.
Overbelasting De dakairco neemt te veel stroom
op.
Schakel de installatie uit en test
de stroomopname.
Overtemperatuur De omvormer is te warm gewor-
den.
Test de ventilatie.
De permanente belasting is onder
de gegeven omstandigheden te
hoog.
Schakel de dakairco uit en laat de
omvormer afkoelen.
_ECW-012VS.book Seite 79 Montag, 15. Februar 2010 4:20 16
Omvormer bevestigen ECW-012VS
80
Neem bij de keuze van de montageplaats de volgende instructies in acht:
z gebruik het toestel niet in
een vochtige of natte omgeving
een stoffige omgeving
omgevingen met ontvlambare materialen
ontploffingsgevaarlijke ruimtes
z Stel het toestel niet aan een warmtebron (zonnestralen, verwarming enz.)
bloot. Vermijd zo een extra opwarming van het toestel.
z Let op de lengte van de kabels en kies een montageplaats in de buurt van
een voorzieningsaccu.
z Kies een goed verluchte montageplaats.
Bij installaties in gesloten, kleine ruimtes moet er een goede verluchting
aanwezig zijn. De vrije afstand rondom de omvormer moet minstens
10 cm bedragen.
z Let erop dat de luchtingang aan de onderkant en aan de achterkant van
de omvormer vrij blijft.
z Kies een montageoppervlak dat even en voldoende vast is.
Bevestig de omvormer als volgt:
a
Let op!
Controleer voor het boren of er geen elektrische kabels of andere
delen van het voertuig door boren, zagen en vijlen beschadigd kun-
nen raken.
Omvormer met schroeven op een vaste ondergrond in de buurt van de
voorzieningsaccu bevestigen.
_ECW-012VS.book Seite 80 Montag, 15. Februar 2010 4:20 16
ECW-012VS Omvormer aansluiten
81
8 Omvormer aansluiten
a
Let op!
De aansluiting van de omvormer mag alleen door daarvoor opge-
leide vaklui uitgevoerd worden.
De volgende informatie is bestemd voor vaklui die met de betref-
fende richtlijnen en veiligheidsmaatregelen vertrouwd zijn.
Neem bij de elektrische aansluiting de volgende veiligheidsinstructies in
acht:
e
z Opgelet kortsluitingsgevaar!
Maak bij werkzaamheden aan het voertuig altijd eerst de aard-
verbinding met de voorzieningsaccu en dan de verbinding met
de startaccu los.
z Maak de externe spanning van 230 V aan de camper los!
z Als de leidingen door plaatwanden of andere wanden met
scherpe wanden geleid moeten worden, gebruik dan lege bui-
zen of leidingsdoorvoeren.
z Leg de leidingen niet los of scherp geknikt op elektrisch
geleidend materiaal (metaal).
z Bevestig de leidingen goed.
z Trek niet aan leidingen.
z Plaats het 230-V-netsnoer en de 12/24-V-gelijkstroomleiding
niet samen in dezelfde kabelgoot (lege pijp).
z Leg de leidingen zodanig dat er niet over gestruikeld kan wor-
den en beschadiging van de kabel uitgesloten is.
Sluit de omvormer als volgt aan (zie principe-schakelplan in afb. 3, pag. 4).
Omvormer aarden
Aardingskabel (aan de achterzijde van de omvormer) met de aarding van
het voertuig verbinden.
_ECW-012VS.book Seite 81 Montag, 15. Februar 2010 4:20 16
Omvormer aansluiten ECW-012VS
82
Omvormer aan de accu aansluiten
I
Instructie!
Let er aub op dat bij het afklemmen van de accu alle vluchtige ge-
heugens van de aangesloten verbruikers hun opgeslagen gege-
vens verliezen.
Min-aansluitkabel (aarding) (2) van de voorzieningsaccu afklemmen.
Plus-aansluitkabel (3) van de voorzieningsaccu afklemmen.
Beide plus-klemmen van de omvormer (4) en de plus-aansluitingskabel
van de accu (3) met de twee rode kabels (5) verbinden die bij de levering
van de DC-set inbegrepen zijn.
Beide min-klemmen van de omvormer (6) en de min-aansluitingskabel
van de accu (2) met de twee zwarte kabels (7) verbinden die bij de leve-
ring van de DC-set inbegrepen zijn.
e
Opgelet – gevaar voor elektrische schok
Verbind de aansluitkabel nog niet met de accupolen.
Verbindingen op veilig contact testen.
Eventueel moet u de schroefverbindingen later nog eens aanhalen.
Omvormer aan de 230-V-netaansluiting aansluiten
Verbindingskabel voor koude toestellen (8) die bij de levering van de DC-
set inbegrepen is, in de aansluiting voor de 230-V-spanningsvoorziening
van de omvormer (9) steken.
Verbindingskabel voor oude toestellen (8) met een in het camper geïn-
stalleerd stopcontact van 230 V (10) verbinden.
Dakairco aan de omvormer aansluiten
I
Instructie!
Neem bij de aansluiting van de laadstroomverdeler ECL-102 de
gebruiksaanwijzing ECL-75, ECL-102 die bij de levering van de da-
kairco inbegrepen is.
230-V-stekker van de dakairco (11) in de 230-V-uitgang van de omvormer
(12) steken.
_ECW-012VS.book Seite 82 Montag, 15. Februar 2010 4:20 16
ECW-012VS Omvormer gebruiken
83
Accu aansluiten
Rode plus-kabel aan de plus-pool van de accu vastklemmen.
Rode plus-kabel aan de plus-pool van de accu vastklemmen.
Afstandbediening aan de omvormer aansluiten
De omvormer heeft twee aansluitingen voor afstandbedieningen die voor de
volgende dakairco-installaties gebruikt worden:
z afstandbediening 1 (13): Dometic B2200 en Dometic CA2500
z afstandbediening 2 (14): Dometic B1600
e
Let op!
Gebruik alleen de aansluiting van de afstandbediening die voor uw
dakairco is voorzien.
Omvormer zo nodig uitschakelen.
Kabeleinde van de afstandbediening in de juiste aansluiting steken:
Dometic B2200 en Dometic CA2500: kabel (15) in aansluiting (13)
Dometic B1600: kabel (16) in aansluiting (14)
9 Omvormer gebruiken
e
Let op!
Als de omvormer aan de externe netspanning aangesloten is, is het
230-V-uitgangsstopcontact geaard.
Als er geen externe netspanning aanwezig is, is de omvormer al-
leen met de accu (gelijkstroom) verbonden. In dit geval is de uit-
gangsstopcontact voor 230 V niet geaard, maar via de
beschermingsisolering beveiligd.
I
Instructie!
Let ook op de gebruiksaanwijzingen die bij de levering van de da-
kairco en de afstandbediening inbegrepen zijn.
U moet niets aan de gebruikte omvormer instellen. Alle instellingen gebeuren
door de dakairco of via de afstandbediening.
_ECW-012VS.book Seite 83 Montag, 15. Februar 2010 4:20 16
Omvormer onderhouden en reinigen ECW-012VS
84
Neem echter de volgende instructies in acht:
z Als de accuspanning tijdens het gebruik onder 11 V zakt, weerklinkt er
een waarschuwingssignaal, en de rode fout-LED (afb. 1 2, pagina 3)
brandt.
z Als de accuspanning onder 10,5 V zakt, schakelt de omvormer zichzelf
uit.
z Bij een te hoge opwarming schakelt de omvormer zich uit – de rode fout-
LED (afb. 1 2, pagina 3) brandt.
Schakel de omvormer in dit geval met de schakelaar uit.
Na het afkoelen kunt u de omvormer opnieuw inschakelen.
z Bij het gebruik van de omvormer gedurende langere tijd en met de zeer
hoge belasting is het aan te raden om de motor te starten, zodat de accu
van het voertuig opnieuw kan opladen.
z De omvormer kan bij een draaiende of uitgeschakelde motor gebruikt
worden. In elk geval mag de motor niet gestart worden als de omvormer
ingeschakeld is, omdat de stroomtoevoer naar de sigarettenaansteker tij-
dens het starten onderbroken kan worden.
10 Omvormer onderhouden en reinigen
a
Waarschuwing!
Geen scherpe of harde voorwerpen of reinigingsmiddelen bij het
reinigen gebruiken. Dit kan een beschadiging van het toestel
veroorzaken.
Reinig het toestel af en toe met een vochtige doek.
_ECW-012VS.book Seite 84 Montag, 15. Februar 2010 4:20 16
ECW-012VS Verhelpen van storingen
85
11 Verhelpen van storingen
12 Garantie
De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is,
wendt u zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land (adressen zie achter-
kant van de handleiding) of tot uw speciaalzaak.
Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende docu-
menten mee te sturen:
z een kopie van de factuur met datum van aankoop,
z reden van de klacht of een beschrijving van de storing.
Storing Oorzaak Oplossing
Geen uitgangsspanning Geen contact met de accu Contact en kabel controleren.
Evt. ontsteking inschakelen.
12-V-stopcontact testen en zo
nodig vervangen.
Thermische overbelasting Dakairco uitschakelen.
Omvormer laten afkoelen en
voor een betere ventilatie zor-
gen.
Zekering defect (in de omvor-
mer of aan het voertuig)
Vervanging van de zekering
door een zekering met
dezelfde specificatie.
Toestel defect Toestel vervangen.
Toestel schakelt cyclisch
aan/uit
Continue belasting te hoog Belasting verlagen.
Bij het inschakelen van de
dakairco schakelt de omvor-
mer uit
Inschakelstroom te hoog Vermogen van de dakairco
met het maximaal vermogen
van de omvormer vergelijken.
Te geringe uitgangsspanning Accuspanning kleiner dan
10,5 V
Accu laden (motor starten).
_ECW-012VS.book Seite 85 Montag, 15. Februar 2010 4:20 16
Afvoer ECW-012VS
86
13 Afvoer
Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen.
Als u het toestel definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het dichtstbij-
zijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoor-
schriften.
14 Technische gegevens
I
Instructie!
Bij omgevingstemperaturen hoger dan 40 °C (bijv. in motor- of
verwarmingsruimtes, directe zonnestralen) vermindert het continu
vermogen dat in de Technische gegevens wordt vernoemd.
ECW-012VS
Continu uitgangsvermogen
1600 W
Continu uitgansvermogen (30 min)
2000 W
Piekuitgangsvermogen
87 %
Uitgangsspanning
210 – 240 V AC
Uitgangsfrequentie
50 Hz ± 2 Hz
Stroomverbruik bij nullast
< 0,8 A
DC-ingangsspanning
10,5 – 15 V DCg
Net-ingangsspanning
230 V AC~
Onderspanningsalarm
11 V
Uitschakeling bij onderspanning
10,5 V
Herinschakeling na onderspanning
12,2 V
Uitschakeling bij overspanning
15,5 V
Uitschakeling bij overtemperatuur
60 – 70 °C
_ECW-012VS.book Seite 86 Montag, 15. Februar 2010 4:20 16
ECW-012VS Technische gegevens
87
Uitvoeringen, wijzigingen in verband met de technische vooruitgang en voor-
radigheid voorbehouden.
Maximale omgevingstemperatuur
–10 °C – 40 °C
DC-zekering
30 A x 8
Afmetingen
210 x 77 x 410 mm
Gewicht
6 kg
Keurmerk/certificaat
ECW-012VS
E8
_ECW-012VS.book Seite 87 Montag, 15. Februar 2010 4:20 16

Documenttranscriptie

_ECW-012VS.book Seite 1 Montag, 15. Februar 2010 4:20 16 ECW-012VS DE 5 Wechselrichter mit Netz-Vorrangschaltung Montage- und Bedienungsanleitung NL 74 Inverter met netvoorrangsschakeling Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing EN 19 Inverter with mains priority circuit Installation and Operating Manual DA 88 Ensretter med prioritetskobling til net Monterings- og betjeningsvejledning FR 32 Onduleur avec commutation prioritaire du secteur Instructions de montage et de service SV ES 46 Inversor de onda sinusoidal con conmutador de red de prioridad Instrucciones de montaje y de uso NO 114 Vekselretter med nettprioritetskobling Monterings- og bruksanvisning IT 60 Inverter con commutazione di priorità di rete Istruzioni di montaggio e d’uso FI 101 Växelricktare med nätprioritetomkoppling Monterings- och bruksanvisning 127 Verkkoetusijaiskytkennällä varustettu vaihtomuunnin Asennus- ja käyttöohje _ECW-012VS.book Seite 2 Montag, 15. Februar 2010 4:20 16 D Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de GB We will be happy to provide you with further information about WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.dometic-waeco.com F Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com E Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com I Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo Internet: www.dometic-waeco.com NL Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic-waeco.com DK Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO. Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.dometic-waeco.com S Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO: Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress: www.dometic-waeco.com N Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com FIN Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.dometic-waeco.com _ECW-012VS.book Seite 74 Montag, 15. Februar 2010 4:20 16 Instructies voor het gebruik van de handleiding ECW-012VS Lees deze handleiding voor de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar ze. Geef de handleiding bij doorverkoop van het toestel door aan de gebruiker. Inhoudsopgave 1 Instructies voor het gebruik van de handleiding. . . . . . . . . . . . . . . . 74 2 Algemene veiligheidsinstructies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 3 Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 4 Doelgroep van deze handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 5 Reglementair gebruik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 6 Technische beschrijving. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 7 Omvormer bevestigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 8 Omvormer aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 9 Omvormer gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 10 Omvormer onderhouden en reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 11 Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 12 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 13 Afvoer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 14 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 1 Instructies voor het gebruik van de handleiding a Waarschuwing! Veiligheidsinstructie: het niet in acht nemen hiervan kan materiële schade tot gevolg hebben en de werking van het toestel beperken. e Waarschuwing! Veiligheidsinstructie, wijst op gevaren met betrekking tot elektrische stroom of elektrische spanning: het niet in acht nemen hiervan kan materiële schade en lichamelijk letsel tot gevolg hebben en de werking van het toestel beperken. 74 _ECW-012VS.book Seite 75 Montag, 15. Februar 2010 4:20 16 ECW-012VS I Algemene veiligheidsinstructies Instructie Aanvullende informatie voor het bedienen van het toestel. ➤ Handeling: dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste handelingen worden stap voor stap beschreven. ✓ Dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling. BA10: Deze handleiding verwijst naar een andere, bij de levering inbegrepen handleiding waarin u meer gedetailleerde informatie vindt; in dit voorbeeld handleiding BA10. afb. 1 5, pagina 3: deze aanduiding wijst u op een element in een afbeelding, in dit voorbeeld op „positie 5 in afbeelding 1 op pagina 3”. Neem ook de volgende veiligheidsinstructies in acht. 2 Algemene veiligheidsinstructies De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade veroorzaakt door: z montage- of aansluitfouten z beschadigingen aan het toestel door mechanische invloeden en overspanningen, z veranderingen aan het toestel zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant, z gebruik voor andere dan de in de handleiding beschreven toepassingen. 2.1 Algemene veiligheid a z Gebruik het toestel alleen voor zijn eigenlijke gebruiksdoel. 2.2 Veiligheid bij de installatie van het toestel a z De installatie van het toestel mag uitsluitend worden uitgevoerd door goed geïnformeerde speciaalzaken die met de in acht te nemen richtlijnen en veiligheidsmaatregelen vertrouwd zijn. z Het onderhoud en de reparatie mag alleen door een vakman worden uitgevoerd die met de gevaren die ermee verbonden zijn en de betreffende voorschriften vertrouwd is. 75 _ECW-012VS.book Seite 76 Montag, 15. Februar 2010 4:20 16 Omvang van de levering ECW-012VS 2.3 Veiligheid bij het gebruik van het toestel e Let op! Neem onderstaande fundamentele veiligheidsmaatregelen in acht bij het gebruik van elektrische toestellen als bescherming voor: – elektrische schokken – brandgevaar – verwondingen z Gebruik het toestel alleen als de behuizing en de leidingen onbeschadigd zijn. z De 12-V-aansluitkabels zijn op hoge stroomwaarden voorzien. Wijzig de kabels niet. Laat dat indien nodig alleen door een vakman uitvoeren. z Let erop dat de luchtin- en uitgangen van het toestel niet afgedekt worden. z Let op de goede verluchting. De omvormer produceert verlieswarmte die moet worden afgevoerd. z Onderbreek bij werkzaamheden aan het toestel altijd de stroomtoevoer. 3 Omvang van de levering z Omvormer z Gebruiksaanwijzing 4 Doelgroep van deze handleiding Het hoofdstuk „Omvormer aansluiten” op pagina 81 richt zich uitsluitend tot vaklui die met de betreffende VDE-richtlijnen vertrouwd zijn. Alle overige hoofdstukken zijn ook tot de gebruikers van het toestel gericht. 76 _ECW-012VS.book Seite 77 Montag, 15. Februar 2010 4:20 16 ECW-012VS Reglementair gebruik 5 Reglementair gebruik e Let op! De omvormer mag niet gebruikt worden in voertuigen waarbij de pluspool van de accu met het chassis verbonden is. De omvormer ECW-012VS dient voor spanningsvoorziening van de volgende dakairco-installaties: z Dometic CA2500 z Dometic B1600 z Dometic B2200 Andere installaties zijn niet toegelaten en kunnen tot vernieling van de omvormer of van de aangesloten toestellen leiden. 6 Technische beschrijving De omvormer ECW-012VS bestaat uit twee functie-eenheden: z omvormer-schakeling: genereert een 230-V-wisselspanning uit een 12-Vaccuspanning z net-voorrangschakeling: schakelt automatisch om tussen parasitaire 230V-netspanning (bijv. van campingplaats) en uit een accu gegenereerde 230-V-spanning. De parasitaire netspanning heeft voorrang: alleen als er geen externe spanning meer voorhanden is, wordt het uitgangsstopcontact van het externe spanningscircuit gescheiden en met het spanningscircuit van de omvormer verbonden. Zo kan men er van uitgaan dat het uitgangsstopcontact altijd onder een spanning van 230 V staat. De omvormer is van een thermische en een elektrische overbelastingsbeveiliging alsook met een onder- en overspanningsbeveiliging voorzien. De omvormer schakelt uit: z als de interne temperatuur van de omvormer te hoog is z als de belasting de prestatiewaarden overstijgt die in de Technische gegevens vernoemd zijn z als de ingangsspanning te laag of te hoog is 77 _ECW-012VS.book Seite 78 Montag, 15. Februar 2010 4:20 16 Technische beschrijving 6.1 ECW-012VS Bedieningselementen Vooraanzicht (afb. 1, pag. 3): Nr. Beschrijving 1 Aansluiting voor 230-V-spanningsvoorziening 2 230-V-AC-uitgang 3 Aansluiting afstandbediening 1 voor Dometic CA2500, Dometic B2200 4 Aansluiting afstandbediening 2 voor Dometic B1600 5 Rode LED: brandt als er zich een storing voordoet (zie hoofdstuk „Storingsindicatie” op pagina 79) 6 Groene LED: brandt als het toestel zich in de voorgeschreven gebruikstoestand bevindt Achteraanzicht (afb. 1, pag. 3): Nr. 78 Beschrijving 1 Min-aansluitkabel 2 Ventilator 3 Plus-aansluitkabel _ECW-012VS.book Seite 79 Montag, 15. Februar 2010 4:20 16 Omvormer bevestigen ECW-012VS 6.2 Storingsindicatie Storingsindicatie Mogelijke oorzaak Voorstel tot oplossing Onderspanning Die nog ter beschikking staande accucapaciteit is te zwak. Laad de accu op. Overspanning De ingangsspanning is te hoog. Test de ingangsspanning aan de omvormer en vergelijk deze met de technische gegevens van de omvormer. Overbelasting De dakairco neemt te veel stroom op. Schakel de installatie uit en test de stroomopname. Overtemperatuur De omvormer is te warm geworden. Test de ventilatie. De permanente belasting is onder de gegeven omstandigheden te hoog. Schakel de dakairco uit en laat de omvormer afkoelen. 7 Omvormer bevestigen Neem bij de montage de volgende veiligheidsinstructies in acht: a z Let erop dat de installatie veilig staat! Stel het toestel veilig op en bevestig het zo dat het niet kan omvallen of naar beneden vallen. z Beveilig het toestel zo dat kinderen er geen toegang toe hebben. Er kunnen gevaren ontstaan die door kinderen niet herkend worden! z Maak het toestel zodanig vast dat het tijdens de rit niet kan omkiepen, omvallen of bewegen. 79 _ECW-012VS.book Seite 80 Montag, 15. Februar 2010 4:20 16 Omvormer bevestigen ECW-012VS Neem bij de keuze van de montageplaats de volgende instructies in acht: z gebruik het toestel niet in – een vochtige of natte omgeving – een stoffige omgeving – omgevingen met ontvlambare materialen – ontploffingsgevaarlijke ruimtes z Stel het toestel niet aan een warmtebron (zonnestralen, verwarming enz.) bloot. Vermijd zo een extra opwarming van het toestel. z Let op de lengte van de kabels en kies een montageplaats in de buurt van een voorzieningsaccu. z Kies een goed verluchte montageplaats. Bij installaties in gesloten, kleine ruimtes moet er een goede verluchting aanwezig zijn. De vrije afstand rondom de omvormer moet minstens 10 cm bedragen. z Let erop dat de luchtingang aan de onderkant en aan de achterkant van de omvormer vrij blijft. z Kies een montageoppervlak dat even en voldoende vast is. Bevestig de omvormer als volgt: a Let op! Controleer voor het boren of er geen elektrische kabels of andere delen van het voertuig door boren, zagen en vijlen beschadigd kunnen raken. ➤ Omvormer met schroeven op een vaste ondergrond in de buurt van de voorzieningsaccu bevestigen. 80 _ECW-012VS.book Seite 81 Montag, 15. Februar 2010 4:20 16 ECW-012VS Omvormer aansluiten 8 Omvormer aansluiten a Let op! De aansluiting van de omvormer mag alleen door daarvoor opgeleide vaklui uitgevoerd worden. De volgende informatie is bestemd voor vaklui die met de betreffende richtlijnen en veiligheidsmaatregelen vertrouwd zijn. Neem bij de elektrische aansluiting de volgende veiligheidsinstructies in acht: e z Opgelet kortsluitingsgevaar! Maak bij werkzaamheden aan het voertuig altijd eerst de aardverbinding met de voorzieningsaccu en dan de verbinding met de startaccu los. z Maak de externe spanning van 230 V aan de camper los! z Als de leidingen door plaatwanden of andere wanden met scherpe wanden geleid moeten worden, gebruik dan lege buizen of leidingsdoorvoeren. z Leg de leidingen niet los of scherp geknikt op elektrisch geleidend materiaal (metaal). z Bevestig de leidingen goed. z Trek niet aan leidingen. z Plaats het 230-V-netsnoer en de 12/24-V-gelijkstroomleiding niet samen in dezelfde kabelgoot (lege pijp). z Leg de leidingen zodanig dat er niet over gestruikeld kan worden en beschadiging van de kabel uitgesloten is. Sluit de omvormer als volgt aan (zie principe-schakelplan in afb. 3, pag. 4). Omvormer aarden ➤ Aardingskabel (aan de achterzijde van de omvormer) met de aarding van het voertuig verbinden. 81 _ECW-012VS.book Seite 82 Montag, 15. Februar 2010 4:20 16 Omvormer aansluiten ECW-012VS Omvormer aan de accu aansluiten I Instructie! Let er aub op dat bij het afklemmen van de accu alle vluchtige geheugens van de aangesloten verbruikers hun opgeslagen gegevens verliezen. ➤ Min-aansluitkabel (aarding) (2) van de voorzieningsaccu afklemmen. ➤ Plus-aansluitkabel (3) van de voorzieningsaccu afklemmen. ➤ Beide plus-klemmen van de omvormer (4) en de plus-aansluitingskabel van de accu (3) met de twee rode kabels (5) verbinden die bij de levering van de DC-set inbegrepen zijn. ➤ Beide min-klemmen van de omvormer (6) en de min-aansluitingskabel van de accu (2) met de twee zwarte kabels (7) verbinden die bij de levering van de DC-set inbegrepen zijn. e Opgelet – gevaar voor elektrische schok Verbind de aansluitkabel nog niet met de accupolen. ➤ Verbindingen op veilig contact testen. Eventueel moet u de schroefverbindingen later nog eens aanhalen. Omvormer aan de 230-V-netaansluiting aansluiten ➤ Verbindingskabel voor koude toestellen (8) die bij de levering van de DCset inbegrepen is, in de aansluiting voor de 230-V-spanningsvoorziening van de omvormer (9) steken. ➤ Verbindingskabel voor oude toestellen (8) met een in het camper geïnstalleerd stopcontact van 230 V (10) verbinden. Dakairco aan de omvormer aansluiten I Instructie! Neem bij de aansluiting van de laadstroomverdeler ECL-102 de gebruiksaanwijzing ECL-75, ECL-102 die bij de levering van de dakairco inbegrepen is. ➤ 230-V-stekker van de dakairco (11) in de 230-V-uitgang van de omvormer (12) steken. 82 _ECW-012VS.book Seite 83 Montag, 15. Februar 2010 4:20 16 ECW-012VS Omvormer gebruiken Accu aansluiten ➤ Rode plus-kabel aan de plus-pool van de accu vastklemmen. ➤ Rode plus-kabel aan de plus-pool van de accu vastklemmen. Afstandbediening aan de omvormer aansluiten De omvormer heeft twee aansluitingen voor afstandbedieningen die voor de volgende dakairco-installaties gebruikt worden: z afstandbediening 1 (13): Dometic B2200 en Dometic CA2500 z afstandbediening 2 (14): Dometic B1600 e Let op! Gebruik alleen de aansluiting van de afstandbediening die voor uw dakairco is voorzien. ➤ Omvormer zo nodig uitschakelen. ➤ Kabeleinde van de afstandbediening in de juiste aansluiting steken: – Dometic B2200 en Dometic CA2500: kabel (15) in aansluiting (13) – Dometic B1600: kabel (16) in aansluiting (14) 9 Omvormer gebruiken e Let op! Als de omvormer aan de externe netspanning aangesloten is, is het 230-V-uitgangsstopcontact geaard. Als er geen externe netspanning aanwezig is, is de omvormer alleen met de accu (gelijkstroom) verbonden. In dit geval is de uitgangsstopcontact voor 230 V niet geaard, maar via de beschermingsisolering beveiligd. I Instructie! Let ook op de gebruiksaanwijzingen die bij de levering van de dakairco en de afstandbediening inbegrepen zijn. U moet niets aan de gebruikte omvormer instellen. Alle instellingen gebeuren door de dakairco of via de afstandbediening. 83 _ECW-012VS.book Seite 84 Montag, 15. Februar 2010 4:20 16 Omvormer onderhouden en reinigen ECW-012VS Neem echter de volgende instructies in acht: z Als de accuspanning tijdens het gebruik onder 11 V zakt, weerklinkt er een waarschuwingssignaal, en de rode fout-LED (afb. 1 2, pagina 3) brandt. z Als de accuspanning onder 10,5 V zakt, schakelt de omvormer zichzelf uit. z Bij een te hoge opwarming schakelt de omvormer zich uit – de rode foutLED (afb. 1 2, pagina 3) brandt. Schakel de omvormer in dit geval met de schakelaar uit. Na het afkoelen kunt u de omvormer opnieuw inschakelen. z Bij het gebruik van de omvormer gedurende langere tijd en met de zeer hoge belasting is het aan te raden om de motor te starten, zodat de accu van het voertuig opnieuw kan opladen. z De omvormer kan bij een draaiende of uitgeschakelde motor gebruikt worden. In elk geval mag de motor niet gestart worden als de omvormer ingeschakeld is, omdat de stroomtoevoer naar de sigarettenaansteker tijdens het starten onderbroken kan worden. 10 Omvormer onderhouden en reinigen a Waarschuwing! Geen scherpe of harde voorwerpen of reinigingsmiddelen bij het reinigen gebruiken. Dit kan een beschadiging van het toestel veroorzaken. ➤ Reinig het toestel af en toe met een vochtige doek. 84 _ECW-012VS.book Seite 85 Montag, 15. Februar 2010 4:20 16 Verhelpen van storingen ECW-012VS 11 Verhelpen van storingen Storing Oorzaak Oplossing Geen uitgangsspanning Geen contact met de accu Contact en kabel controleren. Evt. ontsteking inschakelen. 12-V-stopcontact testen en zo nodig vervangen. Toestel schakelt cyclisch aan/uit Thermische overbelasting Dakairco uitschakelen. Omvormer laten afkoelen en voor een betere ventilatie zorgen. Zekering defect (in de omvormer of aan het voertuig) Vervanging van de zekering door een zekering met dezelfde specificatie. Toestel defect Toestel vervangen. Continue belasting te hoog Belasting verlagen. Bij het inschakelen van de Inschakelstroom te hoog dakairco schakelt de omvormer uit Vermogen van de dakairco met het maximaal vermogen van de omvormer vergelijken. Te geringe uitgangsspanning Accuspanning kleiner dan 10,5 V Accu laden (motor starten). 12 Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, wendt u zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land (adressen zie achterkant van de handleiding) of tot uw speciaalzaak. Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende documenten mee te sturen: z een kopie van de factuur met datum van aankoop, z reden van de klacht of een beschrijving van de storing. 85 _ECW-012VS.book Seite 86 Montag, 15. Februar 2010 4:20 16 Afvoer 13 ECW-012VS Afvoer ➤ Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen. Als u het toestel definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschriften. 14 Technische gegevens I Instructie! Bij omgevingstemperaturen hoger dan 40 °C (bijv. in motor- of verwarmingsruimtes, directe zonnestralen) vermindert het continu vermogen dat in de Technische gegevens wordt vernoemd. ECW-012VS Continu uitgangsvermogen 1600 W Continu uitgansvermogen (30 min) 2000 W Piekuitgangsvermogen Uitgangsspanning Uitgangsfrequentie Stroomverbruik bij nullast 87 % 210 – 240 V AC 50 Hz ± 2 Hz < 0,8 A DC-ingangsspanning 10,5 – 15 V DCg Net-ingangsspanning 230 V AC~ Onderspanningsalarm 11 V Uitschakeling bij onderspanning 10,5 V Herinschakeling na onderspanning 12,2 V Uitschakeling bij overspanning 15,5 V Uitschakeling bij overtemperatuur 86 60 – 70 °C _ECW-012VS.book Seite 87 Montag, 15. Februar 2010 4:20 16 ECW-012VS Technische gegevens ECW-012VS Maximale omgevingstemperatuur –10 °C – 40 °C DC-zekering 30 A x 8 Afmetingen 210 x 77 x 410 mm Gewicht Keurmerk/certificaat 6 kg E8 Uitvoeringen, wijzigingen in verband met de technische vooruitgang en voorradigheid voorbehouden. 87
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Waeco ECW-012VS Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor