Dometic SINEPOWER MSI 2312T de handleiding

Type
de handleiding
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und
unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO
products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.dometic-waeco.com
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso
en la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è
possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.dometic-waeco.com
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel
onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres:
www.dometic-waeco.com
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen:
www.dometic-waeco.com
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.dometic-waeco.com
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO. Bestill
vår katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa
tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta:
www.dometic-waeco.com
Peça mais informação sobre a ampla gama de produtos da empresa Dometic
WAECO. Peça simplesmente os nossos catálogos de forma gratuita e sem qualquer
compromisso, disponível no site: www.dometic-waeco.com
Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции
компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте
www.dometic-waeco.com; эта услуга предоставляется бесплатно и ни к чему не
обязывает.
Proszę się zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic
WAECO. Proszę zamówić nasz bezpłatny katalog i zapoznać się zniewiążącą ofertą
pod adresem: www.dometic-waeco.com
Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobků firmy Dometic WAECO. Stač
í
zdarma a nezávazně objednat naše katalogy na internetové adrese:
www.dometic-waeco.com
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
CS
EN
Technical data SinePower
56
Output power is dependent on ambient temperature and input voltage
W
3500
3000
2500
2520 30 35 40 45 50
°C
28 34
3000
2700
2400
>12.0 V
11.0 V
10.0 V
NL
SinePower
129
Lees deze handleiding voor de montage en de ingebruikname zorg-
vuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van
het product aan de gebruiker.
Inhoudsopgave
1 Verklaring van de symbolen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
2 Algemene veiligheidsinstructies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
3 Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
4 Toebehoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
5 Doelgroep van deze handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
6 Gebruik volgens de voorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
7 Technische beschrijving. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
8 Omvormer monteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
9 Omvormer aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
10 Omvormer gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
11 Omvormer onderhouden en reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
12 Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
13 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
14 Afvoer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
15 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
NL
Verklaring van de symbolen SinePower
130
1 Verklaring van de symbolen
!
A
I
Handeling: dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste
handelingen worden stap voor stap beschreven.
Dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling.
Afb. 1 5, pagina 3: deze aanduiding wijst u op een element in een afbeel-
ding, in dit voorbeeld op „positie 5 in afbeelding 1 op pagina 3”.
2 Algemene veiligheidsinstructies
2.1 Algemene veiligheid
De fabrikant kan in de volgende gevallen niet aansprakelijk worden gesteld
voor schade:
montage- of aansluitfouten
beschadiging van het product door mechanische invloeden en over-
spanningen
veranderingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de
fabrikant
gebruik voor andere dan de in de handleiding beschreven toepassingen
!
WAARSCHUWING!
Gebruik het toestel alleen volgens de voorschriften.
Gebruik het toestel niet in een vochtige of natte omgeving.
WAARSCHUWING!
Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot overlijden
of ernstig letsel.
LET OP!
Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de
werking van het product beperken.
INSTRUCTIE
Aanvullende informatie voor het bedienen van het product.
NL
SinePower Algemene veiligheidsinstructies
131
Gebruik het toestel niet in de buurt van brandbare materialen.
Gebruik het toestel niet in explosieve omgevingen.
Het onderhoud en de reparaties mogen alleen door een vakman
worden uitgevoerd die bekend is met de eraan verbonden ge-
varen en de betreffende voorschriften.
Personen (ook kinderen) die door hun fysieke, sensorische of
geestelijke vaardigheden, of hun onervarenheid of onwetend-
heid niet in staat zijn om het product veilig te gebruiken, mogen
dit niet zonder toezicht of instructie door een verantwoordelijke
persoon doen.
Elektrische toestellen zijn geen speelgoed!
Bewaar en gebruik het toestel buiten het bereik van kinderen.
2.2 Veiligheid bij de installatie van het toestel
!
WAARSCHUWING!
De installatie van het toestel mag uitsluitend worden uitgevoerd
door goed opgeleide vakmensen die bekend zijn met de in acht
te nemen richtlijnen en veiligheidsmaatregelen.
Bij een verkeerde installatie van elektrische toestellen op boten
kan er corrosieschade aan de boot ontstaan. De installatie van
het toestel dient door een deskundige (boot-)elektricien uitge-
voerd te worden.
A
LET OP!
Let op een stabiele stand!
Het toestel moet zo veilig opgesteld en bevestigd worden, dat
het niet kan omvallen of naar beneden kan vallen.
Stel het toestel niet bloot aan een warmtebron (zonnestraling,
verwarming enz.). Vermijd zo een extra opwarming van het toe-
stel.
Als leidingen door plaatwanden of andere wanden met scherpe
randen geleid moeten worden, gebruik dan holle buizen resp.
leidingdoorvoeren.
Installeer de leidingen niet los of scherp geknikt op elektrisch
geleidend materiaal (metaal).
Trek niet aan leidingen.
Plaats een 230-V-netsnoer en 12/24-V-gelijkstroomleiding niet
samen in dezelfde kabelgoot (holle buis).
NL
Algemene veiligheidsinstructies SinePower
132
Bevestig de leidingen goed.
Installeer de leidingen zodanig dat er niet over gestruikeld kan
worden en beschadiging van de kabel uitgesloten is.
2.3 Veiligheid bij het gebruik van het toestel
!
WAARSCHUWING!
Gebruik het toestel alleen als de behuizing en de leidingen on-
beschadigd zijn.
Ook na het uitvallen van de veiligheidsinrichting (zekering) blij-
ven delen van de omvormer onder spanning staan.
Onderbreek bij werkzaamheden aan het toestel altijd de
stroomtoevoer.
A
LET OP!
Let erop dat de luchtinlaat- en uitlaatopeningen van het toestel
niet worden afgedekt.
Let op een goede ventilatie. De omvormer produceert verlies-
warmte, die moet worden afgevoerd.
Verbind de 230-V-uitgang van de omvormer (afb. 5 7,
pagina 4) niet met een andere 230-V-bron.
NL
SinePower Omvang van de levering
133
3 Omvang van de levering
4 Toebehoren
5 Doelgroep van deze handleiding
!
Pos. in
afb. 1,
pag. 3
Omschrijving
1 Sinusomvormer
2 Aansluitkabel met geaarde koppeling
(voor 230-Vw-uitgang)
3 Aansluitkabel met geaarde stekker
(voor 230-Vw-voeding)
Gebruiksaanwijzing
Omschrijving Artikelnr.
Afstandsbediening MCR-7
Afstandsbediening MCR-9
WAARSCHUWING!
De elektrische installatie (hoofdstuk „Omvormer aansluiten” op
pagina 139) mag uitsluitend worden uitgevoerd door gekwalifi-
ceerde vakmensen die bekend zijn met de geldende richtlijnen en
normen van het land waarin het toestel wordt geïnstalleerd en ge-
bruikt.
NL
Gebruik volgens de voorschriften SinePower
134
6 Gebruik volgens de voorschriften
!
De omvormers zijn bestemd om gelijkspanning van
12 Vg (MSI2312T, MSI3512T)
24 Vg (MSI 2324T, MSI3524T)
in een 200 – 240-V-wisselspanning van 50 Hz of 60 Hz om te zetten.
7 Technische beschrijving
De omvormers kunnen overal worden gebruikt waar
een 12-Vg-aansluiting (MSI2312T, MSI3512T)
een 24-Vg-aansluiting (MSI2324T, MSI3524T)
aanwezig is. Door het geringe gewicht en de compacte constructie kan dit
toestel zonder problemen in campers, bedrijfsvoertuigen of motor- en zeilbo-
ten worden ingebouwd.
De uitgangsspanning komt overeen met de huishoudspanning uit het stop-
contact (zuivere sinusspanning, THD < 3%).
Neem de waarden voor continu uitgangsvermogen en piekuitgangsvermo-
gen in acht, zoals ze in hoofdstuk „Technische gegevens” op pagina 150
staan vermeld. Toestellen met een hogere vermogensbehoefte mogen niet
worden aangesloten.
I
WAARSCHUWING!
De omvormer mag niet worden gebruikt in voertuigen waarbij de
pluspool van de accu met het chassis is verbonden.
INSTRUCTIE
Houd er bij de aansluiting van toestellen met elektrische aandrij-
ving (bijv. boormachine, koelkast, e.d.) rekening mee dat die voor
het opstarten vaak een hoger vermogen nodig hebben dan is aan-
gegeven op het typeplaatje.
NL
SinePower Technische beschrijving
135
De omvormer beschikt over verschillende beveiligingen:
Overspanningsbeveiliging: De omvormer schakelt uit, als de span-
ningswaarde boven de uitschakelwaarde stijgt. Hij start weer, als de
spanning tot de herstartwaarde daalt.
Onderspanningsbeveiliging: De omvormer schakelt uit, als de span-
ningswaarde onder de uitschakelwaarde daalt. Hij start weer, als de span-
ning tot de herstartwaarde stijgt.
Oververhittingsbeveiliging: De omvormer schakelt uit, als de tempera-
tuur binnen in het toestel of de temperatuur bij de koelplaat hoger is dan
een uitschakelwaarde. Hij start weer, als de spanning tot de herstartwaar-
de stijgt.
Overbelastingsbeveiliging en beveiliging tegen kortsluiting De LED
op de omvormer meldt een bedrijfsstoring (rood continulicht), als er een
te grote last is aangesloten of een kortsluiting werd veroorzaakt. De toe-
stelzekering moet, nadat die bij overstroom is uitgevallen, handmatig
weer worden ingedrukt.
Beveiliging tegen verkeerd polen: De beveiliging tegen verkeerd polen
voorkomt bij de aansluiting van de omvormer een verkeerde polariteit.
I
De omvormers zijn uitgerust met een 230-Vw-stopcontact en een aansluit-
klemlijst voor vaste aansluiting.
Door de spanningssynchronisatie met de AC-ingangsspanning is de omvor-
mer geschikt voor het gebruik van gevoelige verbruikers die reageren op on-
regelmatigheden in de voedingsspanning.
Daarnaast kan het toestel via een RS-232-interface door een pc en met de
DIP-schakelaars aan het toestel geconfigureerd worden.
De omvormer kan in een energiebesparende modus worden geschakeld, zo-
dat de aangesloten accu niet te snel ontlaadt.
In de parallelmodus kunnen twee tot maximaal drie omvormers (identieke
modellen) tegelijkertijd worden gebruikt.
Met een afstandsbediening (toebehoren) kan de omvormer eenvoudig wor-
den bediend.
INSTRUCTIE
De afzonderlijke schakelwaarden vindt u in het hoofdstuk „Tech-
nische gegevens” op pagina 150.
NL
Technische beschrijving SinePower
136
7.1 Bedieningselementen
Bedieningselementen van de omvormer (afb. 5, pag. 4)
Pos. Omschrijving Beschrijving
1 DIP-schakelaar Voert instellingen uit aan de omvormer
(bijv. netspanning, netfrequentie, ener-
giebesparende modus)
2 LED Zie hoofdstuk „Bedrijfsindicaties” op
pagina 145
3 Hoofdschakelaar
„ON/OFF/
REMOTE”
Schakelt het toestel in, uit of in de modus
met de afstandsbediening (toebehoren)
4 Zekering Beveiligt de omvormer tegen overbelas-
ting.
De zekering kan weer worden ingedrukt,
nadat deze is uitgevallen.
58 Aardingsschroef Plaatst of verwijdert de aardleiding
NL
SinePower Technische beschrijving
137
7.2 Aansluitingen
Aansluitingen van de omvormer (afb. 5, pag. 4)
Pos. Omschrijving Beschrijving
6 AC Input 230-Vw-ingangsbus
7 AC Output 230-Vw-uitgangsbus
8 Massaklem Aarding aan de carrosserie
van het voertuig
9POS+ Plus-klem
10 CAN1- en CAN2-poort CAN-BUS-aansluitingen
11 Groene klem Instelling van afstandsbedie-
ning en parallelmodus
12 RS232-interface, REMOTE-
poort
Aansluiting van een PC via
een seriële RS232-interface of
aansluiting van de afstands-
bediening MCR-7, MCR-9
13 NEG– Min-klem
14 LCM Aansluiting voor afstandsbe-
diening
NL
Omvormer monteren SinePower
138
8 Omvormer monteren
8.1 Benodigd gereedschap
Voor de elektrische aansluiting heeft u de volgende hulpmiddelen nodig:
krimptang
3 flexibele aansluitkabels in verschillende kleuren. De vereiste diameter
kunt u vinden in de tabel in het hoofdstuk „Omvormer aansluiten” op
pagina 139.
Kabelschoenen en adereindhulzen
Voor de bevestiging van de omvormer heeft u de volgende hulpmiddelen no-
dig:
machineschroeven (M4) met onderlegschijven en zelfborgende moeren
of
plaat- resp. houtschroeven.
8.2 Montage-instructies
Neem bij de keuze van de montageplaats de onderstaande instructies in
acht.
De omvormer kan horizontaal en verticaal worden gemonteerd.
De omvormer moet op een plaats worden ingebouwd die beschermd is te-
gen vocht.
De omvormer mag niet in omgevingen met ontvlambare materialen wor-
den ingebouwd.
De omvormer mag niet in stoffige omgevingen worden ingebouwd.
De montageplaats moet goed geventileerd zijn. Bij installaties in gesloten,
kleine ruimtes moet er ventilatie mogelijk zijn. De vrije minimumafstand
om de omvormer moet minimaal 25 cm bedragen (afb. 2, pag. 3).
De luchtinlaat aan de onderkant resp. de luchtuitlaat aan de achterkant
van de omvormer moeten vrij blijven.
NL
SinePower Omvormer aansluiten
139
Bij omgevingstemperaturen boven 50 °C (bijv. in motor- of verwarmings-
ruimtes, directe zonnestraling), kan door de zelfverwarming van de om-
vormer bij belasting een automatische uitschakeling optreden.
Het montagevlak moet vlak zijn en voldoende stevigheid bieden.
A
8.3 Omvormer monteren
Houd de omvormer op de door u gekozen montageplaats en markeer de
bevestigingspunten (afb. 3 A, pagina 4).
Bevestig de omvormer door middel van de door u gekozen bevestigings-
methode (afb. 3 B, pagina 4).
9 Omvormer aansluiten
9.1 Algemene instructies
!
De omvormer moet bij installaties in voertuigen of boten met het chassis
resp. met massa verbonden zijn.
Houd u bij de opbouw van een distributiekring via het stopcontact (netop-
bouw) aan de geldende voorschriften.
Gebruik uitsluitend koperkabels.
LET OP!
Controleer voor het boren of er geen elektrische kabels of andere
delen van het voertuig door boren, zagen en vijlen beschadigd
kunnen raken.
WAARSCHUWING!
De aansluiting van de omvormer mag alleen door hiervoor op-
geleide vakmensen worden uitgevoerd. De volgende informa-
tie is bestemd voor vakmensen die bekend zijn met de
betreffende richtlijnen en veiligheidsmaatregelen.
Bij voertuigen waarbij de pluspool van de accu met het chassis
is verbonden, mag de omvormer niet worden gebruikt.
Als u geen zekering in de plusleiding van de accu plaatst,
kunnen de leidingen overbelast raken. Dit kan brand tot gevolg
hebben.
NL
Omvormer aansluiten SinePower
140
Houd de kabels zo kort mogelijk (< 1 m).
Houd u aan de vereiste kabeldiameter en plaats een kabelzekering
(afb. 4 3, pagina 4) zo dicht mogelijk bij de accu in de plusleiding (zie ta-
bel).
9.2 Omvormer op accu aansluiten
A
I
Zet de hoofdschakelaar (afb. 5 3, pagina 4) op „OFF”.
Draai de schroef (afb. 4 1, pagina 4) los uit de rode plus-klem (afb. 4 2,
pagina 4).
Schuif de kabelschoen (afb. 4 2, pagina 4) van de plus-kabel in de rode
plus-klem en bevestig deze met de schroef.
Sluit de min-kabel op dezelfde manier aan op de zwarte min-klem
(afb. 4 4, pagina 4).
Leg de plus-kabel van de omvormer naar de plus-pool van de voertuig-
accu en sluit deze daar aan.
Leg de min-kabel van de omvormer naar de min-pool van de voertuig-
accu en sluit deze daar aan. Er kan een kleine vonk ontstaan, als de con-
densatoren in de omvormer zijn opgeladen.
Sluit de massaklem (afb. 5 8, pagina 4) aan op de carrosserie van het
voertuig.
Toestel Vereiste kabeldiameter
Kabelzekering
(afb. 4 3, pagina 4)
MSI2312T 70 mm² 350 A
MSI2324T 50 mm² 175 A
MSI3512T 95 mm² 400 A
MSI3524T 70 mm² 200 A
LET OP!
Zorg ervoor dat de polariteit niet wordt verwisseld. Verkeerde po-
lariteit kan de omvormer beschadigen.
INSTRUCTIE
Draai de schroeven of moeren vast met een aanhaalmoment van
max. 15 Nm. Losse verbindingen kunnen tot oververhittingen lei-
den.
NL
SinePower Omvormer aansluiten
141
9.3 230-V-voedingsleiding aansluiten
Steek de 230-Vw-aansluitkabel met geaarde stekker (afb. 1 3,
pagina 3) in de 230-Vw-ingangsbus (afb. 5 6, pagina 4).
Sluit de geaarde stekker aan op het 230-V-wisselstroomnet.
9.4 230-V-uitgangsleiding aansluiten
!
Steek de 230-Vw-aansluitkabel met geaarde koppeling (afb. 1 2,
pagina 3) in de 230-Vw-uitgangsbus (afb. 5 7, pagina 4).
9.5 Meerdere verbruikers aansluiten
Het toestel is in de afleveringstoestand uitgerust met een galvanische schei-
ding. Voor een veilige werking van meerdere verbruikers is het beslist nood-
zakelijk dat in het verdeeldooscircuit een veiligheidsschakelaar (FI-
schakelaar) wordt ingebouwd, zie voorbeeld-schakelschema in afb. 6,
pag. 5.
Legenda bij het voorbeeld-schakelschema:
WAARSCHUWING!
Zorg er voor het aansluiten van de 230-Vw-uitgangsleiding voor
dat de omvormer met de hoofdschakelaar is uitgeschakeld.
Pos. in
afb. 6,
pag. 5
Verklaring
1 230-Vw-spanningsbron
2 Meer toestellen, zoals acculader, koelkast
3 DC-spanningsbron (accu)
4Omvormer
5 Aardleiding aangebracht (afleveringstoestand: niet aange-
bracht, gestippeld weergegeven)
6 Veiligheidsschakelaar (FI-schakelaar)
7 Verdeeldooscircuit voor verbruikers
NL
Omvormer aansluiten SinePower
142
!
Monteer een FI-schakelaar in het circuit met verdeeldoos.
9.6 Aardleiding aanbrengen (afb. 5 5, pagina 4)
Schroef de aardschroef uit het onderste boorgat.
Schroef de aardschroef in het bovenste boorgat.
9.7 Afstandsbediening MCR-7 of MCR-9 (toebehoren)
aansluiten
A
Sluit de afstandsbediening (toebehoren) aan op de remote-poort
(afb. 5 12, pagina 4).
9.8 Externe schakelaar voor het in- en uitschakelen
aansluiten
I
Als externe schakelaar kunt u het volgende gebruiken:
externe schakelaar, spanningsvoorziening uit de omvormer: afb. 8,
pag. 6
stuureenheid met relais- of transistorschakeling (TR): afb. 9, pag. 6
WAARSCHUWING! Levensgevaar door stroomschok!
Als u meer dan één verbruiker aan de omvormer wilt aansluiten
en hiervoor een verdeeldooscircuit bouwt, dient u een veiligheids-
schakelaar (FI-schakelaar) te gebruiken en de aardleiding in de
omvormer aan te brengen.
LET OP!
Steek de aansluiting voor de afstandsbediening alleen in de
remote-poort. Door verkeerd aansluiten kan het toestel be-
schadigd raken.
Zorg ervoor dat afstandsbediening en omvormer met dezelfde
ingangsspanning worden gevoed.
Neem de gebruiksaanwijzing van de afstandsbediening in
acht.
INSTRUCTIE
Gebruik kabels met een kabeldiameter van 0,25 – 0,75 mm².
NL
SinePower Omvormer aansluiten
143
externe schakelaar met spanningsvoorziening via de accu (BAT) van het
voertuig: afb. 0, pag. 6
externe schakelaar met eigen spanningsvoorziening (DC POWER), bijv.
door de ontsteking: afb. a, pag. 6
Zet de hoofdschakelaar (afb. 5 3, pagina 4) op „OFF” en zorg ervoor dat
de aansluiting voor de afstandsbediening (afb. 5 12, pagina 4) niet be-
zet is.
Zet de hoofdschakelaar (afb. 5 3, pagina 4) op „REMOTE”.
Sluit de externe aan-/uitschakelaar met de aansluitkabel aan op de groe-
ne klem (afb. 5 11, pagina 4).
9.9 Parallelmodus aansluiten
A
Zet de hoofdschakelaar (afb. 5 3, pagina 4) op „OFF”.
Sluit de omvormers volgens het voorbeeld-schakelschema aan (afb. b,
pag. 7).
Let er met name op dat de bruggen voor de parallelmodus juist geplaatst zijn:
brug (afb. b 1, pagina 7) bij omvormer A verwijderd, bij omvormer B en
C geplaatst.
I
LET OP!
Gebruik voor de aansluiting op de klemmen voor de parallel-
modus kabels met een kabeldiameter van 0,25 – 0,75 mm².
De parallelmodus kan alleen bij identieke modellen (dezelfde
artikelnummers) worden ingesteld.
Er kunnen maximaal drie omvormers parallel worden gebruikt.
De parallel gebruikte omvormers moeten dezelfde instellingen
voor netspanning en netfrequentie hebben (zie hoofdstuk
„Omvormer instellen” op pagina 146.
INSTRUCTIE
De eerste omvormer die na installatie van de parallelmodus wordt
ingeschakeld, is de master.
NL
Omvormer aansluiten SinePower
144
9.10 Pin-indelingen
I
De pins van de RS232-poort zijn als volgt ingedeeld:
De pins van de aansluiting voor afstandsbediening zijn als volgt ingedeeld:
INSTRUCTIE
Houd de kabellengtes zo kort mogelijk (<10 m), zodat er geen ver-
liezen optreden bij de signaaloverdracht.
Omvormer Computer
Pin Beschrijving Beschrijving Pin
1 Vrij Vrij 1
2GNDGND5
3RXDTXD3
4TXDRXD2
5 Vrij Vrij
6 Vrij Vrij
Omvormer Afstandsbediening
Pin Beschrijving Pin
1CANH1
2CANL2
3PON3
4VCC–4
5 VCC+ 5
6DIS6
7 5VS– 7
8 5VS+ 8
NL
SinePower Omvormer gebruiken
145
10 Omvormer gebruiken
10.1 Omvormer inschakelen
Zet de hoofdschakelaar (afb. 5 3, pagina 4) van de omvormer in scha-
kelaarstand „ON”.
Om uit te schakelen, zet u de aan/uit-schakelaar op „OFF”.
De omvormer voert een zelfdiagnose uit.
Tijdens de zelfdiagnose komen uit de interne luidspreker tonen en de LED
knippert.
Als de zelfdiagnose is geslaagd, brandt de LED groen (afb. 5 2,
pagina 4).
10.2 Bedrijfsindicaties
De LED (afb. 5 2, pagina 4) geeft de bedrijfstoestand van de omvormer
aan.
De omvormer schakelt uit, als
de accuspanning onder 10 V (12 Vg-aansluiting) resp. 20 V (24 Vg-aan-
sluiting) daalt,
de accuspanning boven 16 V (12 Vg-aansluiting) resp. 32 V (24 Vg-
aansluiting) stijgt,
de omvormer oververhit wordt.
Indicatie Ingangsspanning
Groen, continu branden Normaal bedrijf
Groen, langzaam knipperen Energiespaarmodus
Oranje, snel knipperen Ingangsspanning te hoog
Oranje, langzaam knipperen Ingangsspanning te laag
Rood, dubbelknipperen Omvormer oververhit
Rood, snel knipperen Overspanning
Rood, langzaam knipperen Onderspanning
Rood, continu branden Overbelasting
Rood, langzaam knipperen
+ dubbelknipperen
Ventilatorfout
NL
Omvormer gebruiken SinePower
146
Schakel de omvormer in dit geval met de hoofdschakelaar (afb. 5 3,
pagina 4) uit.
Controleer of de omvormer voldoende geventileerd wordt en of de venti-
latoropeningen en ventilatiesleuven vrij zijn.
Wacht ca. 5 – 10 min. en schakel de omvormer zonder verbruiker weer in.
Bij het gebruik van de omvormer gedurende langere tijd en met maximale be-
lasting adviseren wij de motor te starten om de accu van het voertuig op-
nieuw op te laden.
10.3 Omvormer instellen
U kunt het toestel met behulp van de DIP-schakelaar (afb. 5 1, pagina 4)
aanpassen.
Netspanning instellen
Met de DIP-schakelaars S1 en S2 kunt u de netspanning instellen.
Netfrequentie instellen
!
Met DIP-schakelaar S3 kunt u de netfrequentie instellen.
DIP-schakelaar
Netspanning S1 S2
200 V Uit Uit
220 V Aan Uit
230 V Uit Aan
240 V Aan Aan
WAARSCHUWING! Levensgevaar door stroomschok!
Verstel DIP-schakelaar S3 alleen, als de betreffende frequentie
voor de uitgangsspanning moet worden gebruikt.
DIP-schakelaar
Netfrequentie S3
50 Hz Uit
60 Hz Aan
NL
SinePower Omvormer gebruiken
147
Energiebesparende modus instellen
Met de DIP-schakelaars S4, S5 en S6 kunt u de energiebesparende modus
instellen. Daardoor wordt de accu, waarop u de omvormer aansluit, niet zo
snel ontladen.
De omvormer werkt dan in de energiebesparende modus, zolang het vereis-
te vermogen onder de ingestelde vermogenswaarde ligt. Als het benodigde
vermogen boven de ingestelde vermogenswaarde ligt, werkt de omvormer in
normaal bedrijf.
De waarden die u voor uw omvormer moet instellen, vindt u in de volgende
tabel:
Instellingen vastleggen
Met DIP-schakelaar S8 kunt u vastleggen of de instelling van de parameters
via de aansluiting voor afstandsbediening of via de DIP-schakelaars moet
plaatsvinden.
Energiebesparende
modus
DIP-schakelaar
S4 S5 S6
Uit Uit Uit Uit
2% Aan Uit Uit
3% Uit Aan Uit
4% Aan Aan Uit
5% Uit Uit Aan
6% Aan Uit Aan
7% Uit Aan Aan
8% Aan Aan Aan
DIP-schakelaar
Parameter S8
Aansluiting voor
afstandsbediening
Uit
DIP-schakelaar Aan
NL
Omvormer onderhouden en reinigen SinePower
148
11 Omvormer onderhouden en reinigen
A
Reinig het product af en toe met een vochtige doek.
12 Verhelpen van storingen
!
I
De LED (afb. 5 2, pagina 4) geeft in rood de storing aan:
LET OP!
Geen scherpe of harde voorwerpen of reinigingsmiddelen bij het
reinigen gebruiken. Dit kan het product beschadigen.
WAARSCHUWING!
Open het toestel niet. Er bestaat gevaar voor een elektrische
schok!
INSTRUCTIE
Bij gedetailleerde vragen over de gegevens van de omvormer
kunt u contact opnemen met de fabrikant (adressen, zie achterzij-
de van de handleiding).
LED-indicatie Oorzaak Oplossing
Snel knipperen Te hoge ingangsspanning Controleer de ingangsspanning en
verlaag deze.
Langzaam knipperen Te lage ingangsspanning De accu moet worden opgeladen.
Controleer de leidingen en verbin-
dingen.
Periodiek knipperen Thermische overbelasting Schakel de omvormer en de verbrui-
ker uit.
Wacht ca. 5 – 10 minuten en schakel
de omvormer zonder verbruiker
weer in.
Verminder de belasting en zorg voor
een betere ventilatie van de omvor-
mer. Schakel daarna de verbruiker
weer in.
NL
SinePower Garantie
149
13 Garantie
De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is,
wendt u zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land (adressen zie achter-
kant van de handleiding) of tot uw speciaalzaak.
Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende docu-
menten mee te sturen:
een kopie van de factuur met datum van aankoop,
reden van de klacht of een beschrijving van de storing.
14 Afvoer
Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen.
M
Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het
dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de be-
treffende afvoervoorschriften.
Continu branden Kortsluiting of verkeerde
poling
Te hoge belasting
Schakel de omvormer uit en verwij-
der de verbruiker.
Schakel de omvormer zonder ver-
bruiker weer in. Als er nu geen te
hoge belasting meer wordt aangege-
ven, is er sprake van kortsluiting bij
de verbruiker of de volledige belas-
ting was hoger dan het vermogen
dat in het gegevensblad stond. De
toestelzekering moet, nadat die bij
overstroom is uitgevallen, handmatig
weer worden ingedrukt.
Controleer de leidingen en verbin-
dingen.
LED-indicatie Oorzaak Oplossing
NL
Technische gegevens SinePower
150
15 Technische gegevens
MSI2312T MSI2324T MSI3512T MSI3524T
Artikelnr.: 9102600119 9102600120 9102600121 9102600122
Nominale ingangsspanning: 12 Vg 24 Vg 12 Vg 24 Vg
Uitgangsspanning bij 25 °C
voor 10 min:
2300 W 3500 W
Piekuitgangsvermogen: 4000 W 6000 W
Uitgangsspanning: 200 – 240 Vw zuivere sinusgolf (THD < 3%)
Uitgangsfrequentie: 50 of 60 Hz
Stroomverbruik bij nullast: 3,1 A 1,5 A 2,7 A 1,3 A
Stroomverbruik in stand-by 1,1 A 0,7 A 1,1 A 0,7 A
Ingangsspanningsbereik: 10,5 V – 16 V 21 V – 32 V 10,5 V – 16 V 21 V – 32 V
Rendement tot: 92 % 92 % 92 % 92 %
Omgevingstemperatuur
bedrijf:
–20 °C tot 50 °C
Omgevingstemperatuur
opslag:
–30 °C tot +70 °C
Afmetingen b x d x h: 283 x 436 x 128,4 mm
zie afb. c, pag. 8
283 x 496 x 128,4 mm
zie afb. c, pag. 8
Gewicht: 7,5 kg 9 kg
NL
SinePower Technische gegevens
151
Overspanningsbeveiliging
Onderspanningsbeveiliging
Certificaten
Het toestel heeft het E13-certificaat.
Conform de EMC-richtlijn 2004/108/EG inclusief 2009/19/EG en laagspan-
ningsrichtlijn 2006/95/EG
IEC61558-1
IEC61558-2-16
EN55014-1
EN55014-2
EN61000-3-2
EN61000-3-3
Toestel
Overspannings-
waarschuwing
Overspanning
Uitschakeling Herstart
MSI2312T, MSI3512T 15,5 V 16 V 15 V
MSI2324T, MSI3524T 31 V 32 V 30 V
Toestel
Onderspannings-
waarschuwing
Onderspanning
Uitschakeling Herstart
MSI2312T, MSI3512T 10,5 V 10 V 12 V
MSI2324T, MSI3524T 21,5 V 20 V 25 V
E
NL
Technische gegevens SinePower
152
Uitgangsspanning afhankelijk van omgevingstemperatuur en ingangs-
spanning
W
3500
3000
2500
2520 30 35 40 45 50
°C
28 34
3000
2700
2400
>12.0 V
11.0 V
10.0 V

Documenttranscriptie

DE Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de EN We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.dometic-waeco.com FR Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com ES Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com IT Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo Internet: www.dometic-waeco.com NL Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic-waeco.com DA Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO. Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.dometic-waeco.com SV Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO: Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress: www.dometic-waeco.com NO Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO. Bestill vår katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com FI Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.dometic-waeco.com PT Peça mais informação sobre a ampla gama de produtos da empresa Dometic WAECO. Peça simplesmente os nossos catálogos de forma gratuita e sem qualquer compromisso, disponível no site: www.dometic-waeco.com RU Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте www.dometic-waeco.com; эта услуга предоставляется бесплатно и ни к чему не обязывает. PL Proszę się zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic WAECO. Proszę zamówić nasz bezpłatny katalog i zapoznać się z niewiążącą ofertą pod adresem: www.dometic-waeco.com CS Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobků firmy Dometic WAECO. Stačí zdarma a nezávazně objednat naše katalogy na internetové adrese: www.dometic-waeco.com Technical data SinePower Output power is dependent on ambient temperature and input voltage >12.0 V 11.0 V 10.0 V W 3500 28 3000 34 3000 2700 2500 20 2400 25 30 35 40 45 50 °C 56 EN SinePower Lees deze handleiding voor de montage en de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het product aan de gebruiker. Inhoudsopgave 1 Verklaring van de symbolen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 2 Algemene veiligheidsinstructies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 3 Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 4 Toebehoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 5 Doelgroep van deze handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 6 Gebruik volgens de voorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 7 Technische beschrijving. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 8 Omvormer monteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 9 Omvormer aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 10 Omvormer gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 11 Omvormer onderhouden en reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 12 Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 13 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 14 Afvoer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 15 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 NL 129 Verklaring van de symbolen SinePower 1 Verklaring van de symbolen ! A I WAARSCHUWING! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig letsel. LET OP! Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de werking van het product beperken. INSTRUCTIE Aanvullende informatie voor het bedienen van het product. ➤ Handeling: dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste handelingen worden stap voor stap beschreven. ✓ Dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling. Afb. 1 5, pagina 3: deze aanduiding wijst u op een element in een afbeelding, in dit voorbeeld op „positie 5 in afbeelding 1 op pagina 3”. 2 Algemene veiligheidsinstructies 2.1 Algemene veiligheid De fabrikant kan in de volgende gevallen niet aansprakelijk worden gesteld voor schade:  montage- of aansluitfouten  beschadiging van het product door mechanische invloeden en overspanningen  veranderingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant  gebruik voor andere dan de in de handleiding beschreven toepassingen ! 130 WAARSCHUWING!  Gebruik het toestel alleen volgens de voorschriften.  Gebruik het toestel niet in een vochtige of natte omgeving. NL SinePower Algemene veiligheidsinstructies  Gebruik het toestel niet in de buurt van brandbare materialen.  Gebruik het toestel niet in explosieve omgevingen.  Het onderhoud en de reparaties mogen alleen door een vakman worden uitgevoerd die bekend is met de eraan verbonden gevaren en de betreffende voorschriften.  Personen (ook kinderen) die door hun fysieke, sensorische of geestelijke vaardigheden, of hun onervarenheid of onwetendheid niet in staat zijn om het product veilig te gebruiken, mogen dit niet zonder toezicht of instructie door een verantwoordelijke persoon doen.  Elektrische toestellen zijn geen speelgoed! Bewaar en gebruik het toestel buiten het bereik van kinderen. 2.2 Veiligheid bij de installatie van het toestel ! WAARSCHUWING!  De installatie van het toestel mag uitsluitend worden uitgevoerd door goed opgeleide vakmensen die bekend zijn met de in acht te nemen richtlijnen en veiligheidsmaatregelen.  Bij een verkeerde installatie van elektrische toestellen op boten kan er corrosieschade aan de boot ontstaan. De installatie van het toestel dient door een deskundige (boot-)elektricien uitgevoerd te worden. A LET OP!  Let op een stabiele stand! Het toestel moet zo veilig opgesteld en bevestigd worden, dat het niet kan omvallen of naar beneden kan vallen.  Stel het toestel niet bloot aan een warmtebron (zonnestraling, verwarming enz.). Vermijd zo een extra opwarming van het toestel.  Als leidingen door plaatwanden of andere wanden met scherpe randen geleid moeten worden, gebruik dan holle buizen resp. leidingdoorvoeren.  Installeer de leidingen niet los of scherp geknikt op elektrisch geleidend materiaal (metaal).  Trek niet aan leidingen.  Plaats een 230-V-netsnoer en 12/24-V-gelijkstroomleiding niet samen in dezelfde kabelgoot (holle buis). NL 131 Algemene veiligheidsinstructies SinePower  Bevestig de leidingen goed.  Installeer de leidingen zodanig dat er niet over gestruikeld kan worden en beschadiging van de kabel uitgesloten is. 2.3 Veiligheid bij het gebruik van het toestel ! WAARSCHUWING!  Gebruik het toestel alleen als de behuizing en de leidingen onbeschadigd zijn.  Ook na het uitvallen van de veiligheidsinrichting (zekering) blijven delen van de omvormer onder spanning staan.  Onderbreek bij werkzaamheden aan het toestel altijd de stroomtoevoer. A LET OP!  Let erop dat de luchtinlaat- en uitlaatopeningen van het toestel niet worden afgedekt.  Let op een goede ventilatie. De omvormer produceert verlieswarmte, die moet worden afgevoerd.  Verbind de 230-V-uitgang van de omvormer (afb. 5 7, pagina 4) niet met een andere 230-V-bron. 132 NL SinePower 3 Omvang van de levering Omvang van de levering Pos. in afb. 1, pag. 3 Omschrijving 1 Sinusomvormer 2 Aansluitkabel met geaarde koppeling (voor 230-Vw-uitgang) 3 Aansluitkabel met geaarde stekker (voor 230-Vw-voeding) – Gebruiksaanwijzing 4 Toebehoren Omschrijving Artikelnr. Afstandsbediening MCR-7 Afstandsbediening MCR-9 5 Doelgroep van deze handleiding ! WAARSCHUWING! De elektrische installatie (hoofdstuk „Omvormer aansluiten” op pagina 139) mag uitsluitend worden uitgevoerd door gekwalificeerde vakmensen die bekend zijn met de geldende richtlijnen en normen van het land waarin het toestel wordt geïnstalleerd en gebruikt. NL 133 Gebruik volgens de voorschriften SinePower 6 Gebruik volgens de voorschriften ! WAARSCHUWING! De omvormer mag niet worden gebruikt in voertuigen waarbij de pluspool van de accu met het chassis is verbonden. De omvormers zijn bestemd om gelijkspanning van  12 Vg (MSI2312T, MSI3512T)  24 Vg (MSI 2324T, MSI3524T) in een 200 – 240-V-wisselspanning van 50 Hz of 60 Hz om te zetten. 7 Technische beschrijving De omvormers kunnen overal worden gebruikt waar  een 12-Vg-aansluiting (MSI2312T, MSI3512T)  een 24-Vg-aansluiting (MSI2324T, MSI3524T) aanwezig is. Door het geringe gewicht en de compacte constructie kan dit toestel zonder problemen in campers, bedrijfsvoertuigen of motor- en zeilboten worden ingebouwd. De uitgangsspanning komt overeen met de huishoudspanning uit het stopcontact (zuivere sinusspanning, THD < 3%). Neem de waarden voor continu uitgangsvermogen en piekuitgangsvermogen in acht, zoals ze in hoofdstuk „Technische gegevens” op pagina 150 staan vermeld. Toestellen met een hogere vermogensbehoefte mogen niet worden aangesloten. I 134 INSTRUCTIE Houd er bij de aansluiting van toestellen met elektrische aandrijving (bijv. boormachine, koelkast, e.d.) rekening mee dat die voor het opstarten vaak een hoger vermogen nodig hebben dan is aangegeven op het typeplaatje. NL SinePower Technische beschrijving De omvormer beschikt over verschillende beveiligingen:  Overspanningsbeveiliging: De omvormer schakelt uit, als de spanningswaarde boven de uitschakelwaarde stijgt. Hij start weer, als de spanning tot de herstartwaarde daalt.  Onderspanningsbeveiliging: De omvormer schakelt uit, als de spanningswaarde onder de uitschakelwaarde daalt. Hij start weer, als de spanning tot de herstartwaarde stijgt.  Oververhittingsbeveiliging: De omvormer schakelt uit, als de temperatuur binnen in het toestel of de temperatuur bij de koelplaat hoger is dan een uitschakelwaarde. Hij start weer, als de spanning tot de herstartwaarde stijgt.  Overbelastingsbeveiliging en beveiliging tegen kortsluiting De LED op de omvormer meldt een bedrijfsstoring (rood continulicht), als er een te grote last is aangesloten of een kortsluiting werd veroorzaakt. De toestelzekering moet, nadat die bij overstroom is uitgevallen, handmatig weer worden ingedrukt.  Beveiliging tegen verkeerd polen: De beveiliging tegen verkeerd polen voorkomt bij de aansluiting van de omvormer een verkeerde polariteit. I INSTRUCTIE De afzonderlijke schakelwaarden vindt u in het hoofdstuk „Technische gegevens” op pagina 150. De omvormers zijn uitgerust met een 230-Vw-stopcontact en een aansluitklemlijst voor vaste aansluiting. Door de spanningssynchronisatie met de AC-ingangsspanning is de omvormer geschikt voor het gebruik van gevoelige verbruikers die reageren op onregelmatigheden in de voedingsspanning. Daarnaast kan het toestel via een RS-232-interface door een pc en met de DIP-schakelaars aan het toestel geconfigureerd worden. De omvormer kan in een energiebesparende modus worden geschakeld, zodat de aangesloten accu niet te snel ontlaadt. In de parallelmodus kunnen twee tot maximaal drie omvormers (identieke modellen) tegelijkertijd worden gebruikt. Met een afstandsbediening (toebehoren) kan de omvormer eenvoudig worden bediend. NL 135 Technische beschrijving 7.1 SinePower Bedieningselementen Bedieningselementen van de omvormer (afb. 5, pag. 4) Pos. Omschrijving 1 DIP-schakelaar Voert instellingen uit aan de omvormer (bijv. netspanning, netfrequentie, energiebesparende modus) 2 LED Zie hoofdstuk „Bedrijfsindicaties” op pagina 145 3 Hoofdschakelaar „ON/OFF/ REMOTE” Schakelt het toestel in, uit of in de modus met de afstandsbediening (toebehoren) 4 Zekering Beveiligt de omvormer tegen overbelasting. De zekering kan weer worden ingedrukt, nadat deze is uitgevallen. 58 Aardingsschroef Plaatst of verwijdert de aardleiding 136 Beschrijving NL SinePower 7.2 Technische beschrijving Aansluitingen Aansluitingen van de omvormer (afb. 5, pag. 4) Pos. NL Omschrijving Beschrijving 6 AC Input 230-Vw-ingangsbus 7 AC Output 230-Vw-uitgangsbus 8 Massaklem Aarding aan de carrosserie van het voertuig 9 POS+ Plus-klem 10 CAN1- en CAN2-poort CAN-BUS-aansluitingen 11 Groene klem Instelling van afstandsbediening en parallelmodus 12 RS232-interface, REMOTEpoort Aansluiting van een PC via een seriële RS232-interface of aansluiting van de afstandsbediening MCR-7, MCR-9 13 NEG– Min-klem 14 LCM Aansluiting voor afstandsbediening 137 Omvormer monteren 8 Omvormer monteren 8.1 Benodigd gereedschap SinePower Voor de elektrische aansluiting heeft u de volgende hulpmiddelen nodig:  krimptang  3 flexibele aansluitkabels in verschillende kleuren. De vereiste diameter kunt u vinden in de tabel in het hoofdstuk „Omvormer aansluiten” op pagina 139.  Kabelschoenen en adereindhulzen Voor de bevestiging van de omvormer heeft u de volgende hulpmiddelen nodig:  machineschroeven (M4) met onderlegschijven en zelfborgende moeren of  plaat- resp. houtschroeven. 8.2 Montage-instructies Neem bij de keuze van de montageplaats de onderstaande instructies in acht.  De omvormer kan horizontaal en verticaal worden gemonteerd.  De omvormer moet op een plaats worden ingebouwd die beschermd is tegen vocht.  De omvormer mag niet in omgevingen met ontvlambare materialen worden ingebouwd.  De omvormer mag niet in stoffige omgevingen worden ingebouwd.  De montageplaats moet goed geventileerd zijn. Bij installaties in gesloten, kleine ruimtes moet er ventilatie mogelijk zijn. De vrije minimumafstand om de omvormer moet minimaal 25 cm bedragen (afb. 2, pag. 3).  De luchtinlaat aan de onderkant resp. de luchtuitlaat aan de achterkant van de omvormer moeten vrij blijven. 138 NL SinePower Omvormer aansluiten  Bij omgevingstemperaturen boven 50 °C (bijv. in motor- of verwarmingsruimtes, directe zonnestraling), kan door de zelfverwarming van de omvormer bij belasting een automatische uitschakeling optreden.  Het montagevlak moet vlak zijn en voldoende stevigheid bieden. A LET OP! Controleer voor het boren of er geen elektrische kabels of andere delen van het voertuig door boren, zagen en vijlen beschadigd kunnen raken. 8.3 Omvormer monteren ➤ Houd de omvormer op de door u gekozen montageplaats en markeer de bevestigingspunten (afb. 3 A, pagina 4). ➤ Bevestig de omvormer door middel van de door u gekozen bevestigingsmethode (afb. 3 B, pagina 4). 9 Omvormer aansluiten 9.1 Algemene instructies ! WAARSCHUWING!  De aansluiting van de omvormer mag alleen door hiervoor opgeleide vakmensen worden uitgevoerd. De volgende informatie is bestemd voor vakmensen die bekend zijn met de betreffende richtlijnen en veiligheidsmaatregelen.  Bij voertuigen waarbij de pluspool van de accu met het chassis is verbonden, mag de omvormer niet worden gebruikt.  Als u geen zekering in de plusleiding van de accu plaatst, kunnen de leidingen overbelast raken. Dit kan brand tot gevolg hebben.  De omvormer moet bij installaties in voertuigen of boten met het chassis resp. met massa verbonden zijn.  Houd u bij de opbouw van een distributiekring via het stopcontact (netopbouw) aan de geldende voorschriften.  Gebruik uitsluitend koperkabels. NL 139 Omvormer aansluiten SinePower  Houd de kabels zo kort mogelijk (< 1 m).  Houd u aan de vereiste kabeldiameter en plaats een kabelzekering (afb. 4 3, pagina 4) zo dicht mogelijk bij de accu in de plusleiding (zie tabel). Vereiste kabeldiameter Kabelzekering (afb. 4 3, pagina 4) MSI2312T 70 mm² 350 A MSI2324T 50 mm² 175 A MSI3512T 95 mm² 400 A MSI3524T 70 mm² 200 A Toestel 9.2 Omvormer op accu aansluiten A I LET OP! Zorg ervoor dat de polariteit niet wordt verwisseld. Verkeerde polariteit kan de omvormer beschadigen. INSTRUCTIE Draai de schroeven of moeren vast met een aanhaalmoment van max. 15 Nm. Losse verbindingen kunnen tot oververhittingen leiden. ➤ Zet de hoofdschakelaar (afb. 5 3, pagina 4) op „OFF”. ➤ Draai de schroef (afb. 4 1, pagina 4) los uit de rode plus-klem (afb. 4 2, pagina 4). ➤ Schuif de kabelschoen (afb. 4 2, pagina 4) van de plus-kabel in de rode plus-klem en bevestig deze met de schroef. ➤ Sluit de min-kabel op dezelfde manier aan op de zwarte min-klem (afb. 4 4, pagina 4). ➤ Leg de plus-kabel van de omvormer naar de plus-pool van de voertuigaccu en sluit deze daar aan. ➤ Leg de min-kabel van de omvormer naar de min-pool van de voertuigaccu en sluit deze daar aan. Er kan een kleine vonk ontstaan, als de condensatoren in de omvormer zijn opgeladen. ➤ Sluit de massaklem (afb. 5 8, pagina 4) aan op de carrosserie van het voertuig. 140 NL SinePower 9.3 Omvormer aansluiten 230-V-voedingsleiding aansluiten ➤ Steek de 230-Vw-aansluitkabel met geaarde stekker (afb. 1 3, pagina 3) in de 230-Vw-ingangsbus (afb. 5 6, pagina 4). ➤ Sluit de geaarde stekker aan op het 230-V-wisselstroomnet. 9.4 230-V-uitgangsleiding aansluiten ! WAARSCHUWING! Zorg er voor het aansluiten van de 230-Vw-uitgangsleiding voor dat de omvormer met de hoofdschakelaar is uitgeschakeld. ➤ Steek de 230-Vw-aansluitkabel met geaarde koppeling (afb. 1 2, pagina 3) in de 230-Vw-uitgangsbus (afb. 5 7, pagina 4). 9.5 Meerdere verbruikers aansluiten Het toestel is in de afleveringstoestand uitgerust met een galvanische scheiding. Voor een veilige werking van meerdere verbruikers is het beslist noodzakelijk dat in het verdeeldooscircuit een veiligheidsschakelaar (FIschakelaar) wordt ingebouwd, zie voorbeeld-schakelschema in afb. 6, pag. 5. Legenda bij het voorbeeld-schakelschema: Pos. in afb. 6, pag. 5 NL Verklaring 1 230-Vw-spanningsbron 2 Meer toestellen, zoals acculader, koelkast 3 DC-spanningsbron (accu) 4 Omvormer 5 Aardleiding aangebracht (afleveringstoestand: niet aangebracht, gestippeld weergegeven) 6 Veiligheidsschakelaar (FI-schakelaar) 7 Verdeeldooscircuit voor verbruikers 141 Omvormer aansluiten ! SinePower WAARSCHUWING! Levensgevaar door stroomschok! Als u meer dan één verbruiker aan de omvormer wilt aansluiten en hiervoor een verdeeldooscircuit bouwt, dient u een veiligheidsschakelaar (FI-schakelaar) te gebruiken en de aardleiding in de omvormer aan te brengen. ➤ Monteer een FI-schakelaar in het circuit met verdeeldoos. 9.6 Aardleiding aanbrengen (afb. 5 5, pagina 4) ➤ Schroef de aardschroef uit het onderste boorgat. ➤ Schroef de aardschroef in het bovenste boorgat. 9.7 Afstandsbediening MCR-7 of MCR-9 (toebehoren) aansluiten A LET OP!  Steek de aansluiting voor de afstandsbediening alleen in de remote-poort. Door verkeerd aansluiten kan het toestel beschadigd raken.  Zorg ervoor dat afstandsbediening en omvormer met dezelfde ingangsspanning worden gevoed.  Neem de gebruiksaanwijzing van de afstandsbediening in acht. ➤ Sluit de afstandsbediening (toebehoren) aan op de remote-poort (afb. 5 12, pagina 4). 9.8 Externe schakelaar voor het in- en uitschakelen aansluiten I INSTRUCTIE Gebruik kabels met een kabeldiameter van 0,25 – 0,75 mm². Als externe schakelaar kunt u het volgende gebruiken:  externe schakelaar, spanningsvoorziening uit de omvormer: afb. 8, pag. 6  stuureenheid met relais- of transistorschakeling (TR): afb. 9, pag. 6 142 NL SinePower Omvormer aansluiten  externe schakelaar met spanningsvoorziening via de accu (BAT) van het voertuig: afb. 0, pag. 6  externe schakelaar met eigen spanningsvoorziening (DC POWER), bijv. door de ontsteking: afb. a, pag. 6 ➤ Zet de hoofdschakelaar (afb. 5 3, pagina 4) op „OFF” en zorg ervoor dat de aansluiting voor de afstandsbediening (afb. 5 12, pagina 4) niet bezet is. ➤ Zet de hoofdschakelaar (afb. 5 3, pagina 4) op „REMOTE”. ➤ Sluit de externe aan-/uitschakelaar met de aansluitkabel aan op de groene klem (afb. 5 11, pagina 4). 9.9 Parallelmodus aansluiten A LET OP!  Gebruik voor de aansluiting op de klemmen voor de parallelmodus kabels met een kabeldiameter van 0,25 – 0,75 mm².  De parallelmodus kan alleen bij identieke modellen (dezelfde artikelnummers) worden ingesteld.  Er kunnen maximaal drie omvormers parallel worden gebruikt.  De parallel gebruikte omvormers moeten dezelfde instellingen voor netspanning en netfrequentie hebben (zie hoofdstuk „Omvormer instellen” op pagina 146. ➤ Zet de hoofdschakelaar (afb. 5 3, pagina 4) op „OFF”. ➤ Sluit de omvormers volgens het voorbeeld-schakelschema aan (afb. b, pag. 7). Let er met name op dat de bruggen voor de parallelmodus juist geplaatst zijn:  brug (afb. b 1, pagina 7) bij omvormer A verwijderd, bij omvormer B en C geplaatst. I NL INSTRUCTIE De eerste omvormer die na installatie van de parallelmodus wordt ingeschakeld, is de master. 143 Omvormer aansluiten SinePower 9.10 Pin-indelingen I INSTRUCTIE Houd de kabellengtes zo kort mogelijk (<10 m), zodat er geen verliezen optreden bij de signaaloverdracht. De pins van de RS232-poort zijn als volgt ingedeeld: Omvormer Computer Pin Beschrijving Beschrijving Pin 1 Vrij Vrij 1 2 GND GND 5 3 RXD TXD 3 4 TXD RXD 2 5 Vrij Vrij 6 Vrij Vrij De pins van de aansluiting voor afstandsbediening zijn als volgt ingedeeld: Omvormer 144 Afstandsbediening Pin Beschrijving Pin 1 CANH 1 2 CANL 2 3 PON 3 4 VCC– 4 5 VCC+ 5 6 DIS 6 7 5VS– 7 8 5VS+ 8 NL SinePower Omvormer gebruiken 10 Omvormer gebruiken 10.1 Omvormer inschakelen ➤ Zet de hoofdschakelaar (afb. 5 3, pagina 4) van de omvormer in schakelaarstand „ON”. Om uit te schakelen, zet u de aan/uit-schakelaar op „OFF”. ➤ De omvormer voert een zelfdiagnose uit. Tijdens de zelfdiagnose komen uit de interne luidspreker tonen en de LED knippert. ✓ Als de zelfdiagnose is geslaagd, brandt de LED groen (afb. 5 2, pagina 4). 10.2 Bedrijfsindicaties De LED (afb. 5 2, pagina 4) geeft de bedrijfstoestand van de omvormer aan. Indicatie Ingangsspanning Groen, continu branden Normaal bedrijf Groen, langzaam knipperen Energiespaarmodus Oranje, snel knipperen Ingangsspanning te hoog Oranje, langzaam knipperen Ingangsspanning te laag Rood, dubbelknipperen Omvormer oververhit Rood, snel knipperen Overspanning Rood, langzaam knipperen Onderspanning Rood, continu branden Overbelasting Rood, langzaam knipperen + dubbelknipperen Ventilatorfout De omvormer schakelt uit, als  de accuspanning onder 10 V (12 Vg-aansluiting) resp. 20 V (24 Vg-aansluiting) daalt,  de accuspanning boven 16 V (12 Vg-aansluiting) resp. 32 V (24 Vgaansluiting) stijgt,  de omvormer oververhit wordt. NL 145 Omvormer gebruiken SinePower ➤ Schakel de omvormer in dit geval met de hoofdschakelaar (afb. 5 3, pagina 4) uit. ➤ Controleer of de omvormer voldoende geventileerd wordt en of de ventilatoropeningen en ventilatiesleuven vrij zijn. ➤ Wacht ca. 5 – 10 min. en schakel de omvormer zonder verbruiker weer in. Bij het gebruik van de omvormer gedurende langere tijd en met maximale belasting adviseren wij de motor te starten om de accu van het voertuig opnieuw op te laden. 10.3 Omvormer instellen U kunt het toestel met behulp van de DIP-schakelaar (afb. 5 1, pagina 4) aanpassen. Netspanning instellen Met de DIP-schakelaars S1 en S2 kunt u de netspanning instellen. DIP-schakelaar Netspanning S1 S2 200 V Uit Uit 220 V Aan Uit 230 V Uit Aan 240 V Aan Aan Netfrequentie instellen ! WAARSCHUWING! Levensgevaar door stroomschok! Verstel DIP-schakelaar S3 alleen, als de betreffende frequentie voor de uitgangsspanning moet worden gebruikt. Met DIP-schakelaar S3 kunt u de netfrequentie instellen. DIP-schakelaar Netfrequentie 146 S3 50 Hz Uit 60 Hz Aan NL SinePower Omvormer gebruiken Energiebesparende modus instellen Met de DIP-schakelaars S4, S5 en S6 kunt u de energiebesparende modus instellen. Daardoor wordt de accu, waarop u de omvormer aansluit, niet zo snel ontladen. De omvormer werkt dan in de energiebesparende modus, zolang het vereiste vermogen onder de ingestelde vermogenswaarde ligt. Als het benodigde vermogen boven de ingestelde vermogenswaarde ligt, werkt de omvormer in normaal bedrijf. De waarden die u voor uw omvormer moet instellen, vindt u in de volgende tabel: DIP-schakelaar Energiebesparende modus S4 S5 S6 Uit Uit Uit Uit 2% Aan Uit Uit 3% Uit Aan Uit 4% Aan Aan Uit 5% Uit Uit Aan 6% Aan Uit Aan 7% Uit Aan Aan 8% Aan Aan Aan Instellingen vastleggen Met DIP-schakelaar S8 kunt u vastleggen of de instelling van de parameters via de aansluiting voor afstandsbediening of via de DIP-schakelaars moet plaatsvinden. DIP-schakelaar Parameter S8 Aansluiting voor afstandsbediening Uit DIP-schakelaar Aan NL 147 Omvormer onderhouden en reinigen SinePower 11 Omvormer onderhouden en reinigen A LET OP! Geen scherpe of harde voorwerpen of reinigingsmiddelen bij het reinigen gebruiken. Dit kan het product beschadigen. ➤ Reinig het product af en toe met een vochtige doek. 12 Verhelpen van storingen ! I WAARSCHUWING! Open het toestel niet. Er bestaat gevaar voor een elektrische schok! INSTRUCTIE Bij gedetailleerde vragen over de gegevens van de omvormer kunt u contact opnemen met de fabrikant (adressen, zie achterzijde van de handleiding). De LED (afb. 5 2, pagina 4) geeft in rood de storing aan: LED-indicatie Oorzaak Oplossing Snel knipperen Te hoge ingangsspanning Controleer de ingangsspanning en verlaag deze. Langzaam knipperen Te lage ingangsspanning De accu moet worden opgeladen. Controleer de leidingen en verbindingen. Periodiek knipperen Thermische overbelasting Schakel de omvormer en de verbruiker uit. Wacht ca. 5 – 10 minuten en schakel de omvormer zonder verbruiker weer in. Verminder de belasting en zorg voor een betere ventilatie van de omvormer. Schakel daarna de verbruiker weer in. 148 NL SinePower Garantie LED-indicatie Oorzaak Oplossing Continu branden Kortsluiting of verkeerde poling Schakel de omvormer uit en verwijder de verbruiker. Te hoge belasting Schakel de omvormer zonder verbruiker weer in. Als er nu geen te hoge belasting meer wordt aangegeven, is er sprake van kortsluiting bij de verbruiker of de volledige belasting was hoger dan het vermogen dat in het gegevensblad stond. De toestelzekering moet, nadat die bij overstroom is uitgevallen, handmatig weer worden ingedrukt. Controleer de leidingen en verbindingen. 13 Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, wendt u zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land (adressen zie achterkant van de handleiding) of tot uw speciaalzaak. Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende documenten mee te sturen:  een kopie van de factuur met datum van aankoop,  reden van de klacht of een beschrijving van de storing. 14 Afvoer ➤ Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen. M NL Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschriften. 149 Technische gegevens 15 SinePower Technische gegevens Artikelnr.: Nominale ingangsspanning: MSI2312T MSI2324T MSI3512T MSI3524T 9102600119 9102600120 9102600121 9102600122 12 Vg 24 Vg 12 Vg 24 Vg Uitgangsspanning bij 25 °C voor 10 min: Piekuitgangsvermogen: Uitgangsspanning: 2300 W 3500 W 4000 W 6000 W 200 – 240 Vw zuivere sinusgolf (THD < 3%) Uitgangsfrequentie: 50 of 60 Hz Stroomverbruik bij nullast: 3,1 A 1,5 A 2,7 A Stroomverbruik in stand-by 1,1 A 0,7 A 1,1 A 0,7 A 10,5 V – 16 V 21 V – 32 V 10,5 V – 16 V 21 V – 32 V 92 % 92 % 92 % 92 % Ingangsspanningsbereik: Rendement tot: Omgevingstemperatuur bedrijf: –20 °C tot 50 °C Omgevingstemperatuur opslag: –30 °C tot +70 °C Afmetingen b x d x h: Gewicht: 150 1,3 A 283 x 436 x 128,4 mm zie afb. c, pag. 8 283 x 496 x 128,4 mm zie afb. c, pag. 8 7,5 kg 9 kg NL SinePower Technische gegevens Overspanningsbeveiliging Overspanningswaarschuwing Toestel Overspanning Uitschakeling Herstart MSI2312T, MSI3512T 15,5 V 16 V 15 V MSI2324T, MSI3524T 31 V 32 V 30 V Onderspanningsbeveiliging Onderspanning Onderspanningswaarschuwing Uitschakeling Herstart MSI2312T, MSI3512T 10,5 V 10 V 12 V MSI2324T, MSI3524T 21,5 V 20 V 25 V Toestel Certificaten Het toestel heeft het E13-certificaat. E Conform de EMC-richtlijn 2004/108/EG inclusief 2009/19/EG en laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG  IEC61558-1  IEC61558-2-16  EN55014-1  EN55014-2  EN61000-3-2  EN61000-3-3 NL 151 Technische gegevens SinePower Uitgangsspanning afhankelijk van omgevingstemperatuur en ingangsspanning >12.0 V 11.0 V 10.0 V W 3500 28 3000 34 3000 2700 2500 20 2400 25 30 35 40 45 50 °C 152 NL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340

Dometic SINEPOWER MSI 2312T de handleiding

Type
de handleiding