Classe Audio CP-35 de handleiding

Categorie
Audio versterkers
Type
de handleiding
CLASSÉ AUDIO
5070 François Cusson
Lachine, Quebec
Canadá H8T 1B3
Teléfono: +1-514-636-6384
Fax: +1-514-636-1428
NEDERLANDS
NAMENS IEDEREEN BIJ CLASSÉ,
BEDANKT!
Dank u voor het kiezen van de Classé CP-35
Voorversterker.
Wij zijn er trots op componenten te fabriceren
waarin uitzonderlijke klank en betrouwbaarheid
op lange termijn wordt gecombineerd. Daarvoor
hebben we geïnvesteerd in een buitengewoon
ontwerp en dito fabricage faciliteiten. Wij zijn
ervan overtuigd dat u vele jaren plezier zult
hebben van uw aankoop.
CLASSÉ ONTWERP FILOSOFIE
Al onze componenten hebben één belangrijk
pluspunt: alle Classé producten zijn gemaakt om
muziek te reproduceren met de harmonie en
ruimtelijke werking die kenmerkend zijn voor de
instrumenten in werkelijkheid, bij een niet
versterkte uitvoering.
Enkelvoudige opzet
Om dat te bereiken maken we uitgebreid gebruik
van een zorgvuldig voor elk doel
geoptimaliseerde en identieke schakeling,
aangepast aan het gevraagde vermogen. Dat wil
zeggen dat alle Classé lijnniveau componenten
en eindversterkers profiteren van die vele jaren,
steeds verder gaande verfijning.
Luisteren: Kritische Factor in het Ontwerp
Zijn de algemene eisen die aan een schakeling
gesteld moeten worden voor een bepaalde
toepassing eenmaal vastgesteld, dan wordt
zorgvuldig geluisterd naar steeds wisselende en
combinatie van onderdelen – transistoren,
condensatoren, bedrading, printplaten, enzovoort
– en het aanpassen van de bedrijfsspanning
binnen de vastgelegde bereiken.
Zeer Lange Levensduur
Elke Classé component, ook de meest betaalbare,
profiteert van onze uiterst zorgvuldige
benadering van de ontwerpcriteria. Het resultaat
is een optimale balans tussen de vaak
tegenstrijdige eisen voor uitzonderlijke prestaties
en lange termijn betrouwbaarheid. In onze
duurste componenten worden onderdelen met
nog nauwere toleranties gebruikt, naast ruim
gesegmenteerde en bijzonder robuuste
voedingen met grote stroomreserves.
Onze trots, uw kostelijk bezit.
Al onze componenten worden gebouwd op het
hoogst denkbare niveau. Dat geldt zowel voor de
meerlaags printplaten van epoxieglas, de zwaar
uitgevoerde voedingen, als de solide frontplaten:
elk Classé product is een ode zowel aan de
wetenschap, als aan muziekweergave. Wij hopen
dat u evenveel plezier beleeft aan het luisteren
naar uw Classé als wij aan het fabriceren ervan!
UITPAKKEN & OPSTELLEN
Uw Classé CP-35 Voorversterker is zorgvuldig
verpakt in zwaar plastic, beschermd door
piepschuim schalen, het geheel in een speciale
doos. Om het apparaat uit de doos te halen klapt
u beide flaps van de doos open. Til het apparaat
er aan de zijkanten uit en laat de piepschuim
schalen intact. Verwijder elke schaal door deze er
recht af te trekken. Verwijder de plastic
bescherming en controleer het apparaat op
eventuele beschadigingen. Buiten deze
handleiding dienen de volgende zaken aanwezig
te zijn:
• AFNEEMBAAR NETSNOER
• AFSTANDSBEDIENING (inclusief 2 AAA
batterijen)
Meld elke schade of het ontbreken van een of
ander direct aan uw leverancier.
De voorversterker biedt een grote versterking en
dient daarom zodanig opgesteld te worden dat
deze geen brom kan oppikken; hetzelfde geldt
ook voor platenspelers en verbindingskabels.
Opstelling in de nabijheid van lichtnetfilters, of
andere regeleenheden dient vermeden te
worden. Houd bij voorkeur een afstand van
minimaal 50cm tussen voor- en eindversterkers
en de verbindingskabels uit de buurt van
netsnoeren en de eindversterker.
De warmte die de voorversterker is
verwaarloosbaar en daarom hoeft ook geen
rekening met ventilatie te worden gehouden.
Controleer het typenummerplaatje op de
achterzijde op de juiste netspanning. Ongeacht
de netspanning dient de interne lichtnetzekering
een waarde van 1 A, traag te hebben.
NETSPANNING
De Classé CP-35 voorversterker heeft geen
netschakelaar. Het lage opgenomen vermogen en
de betere klank vanwege de continue
inschakeling, hebben geleid tot het weglaten van
de netschakelaar. Hoewel de versterker al direct
vanaf het begin een muzikale klank bezit, zal
deze in de eerste 300 uur nog merkbaar
verbeteren.
Voor optimale klank raden we Classé Reference
A.C. netkabel aan. Raadpleeg zonodig uw
handelaar.
Veiligheid:
De CP-35 voorversterker is voorzien van een
automatische muting die het geluid in de eerste
20 seconden na aansluiting van de netspanning,
of bij netspanningsonderbreking na terugkeer
van de netspanning, onderdrukt, aangegeven
door de rode indicatie MUTE rechts in de display.
Op deze manier wordt voorkomen dat
bijgeluiden tijdens het inschakelen de
eindversterker en de luidsprekers bereiken. Zorg
er ook voor dat de muting is ingeschakeld
11
wanneer de netstekker uit het stopcontact wordt
genomen.
WAARSCHUWING: Neem de stekker uit het
stopcontact wanneer u iets aan de verbindingen
verandert. Maak alle verbindingen voordat u de
stekker in het stopcontact steekt. Zo wordt de
kans op ongelukken en schade verminderd. Zie
ook de garantie bepalingen.
INGANGEN
De ingangen op de achterzijde van de CP-35 zijn
duidelijk gemerkt. De volgende ingangen zijn
beschikbaar: LINE 1, LINE 2, LINE 3, LINE 4, BAL
1 en TAPE.
LIJNNIVEAU INGANGEN LINE 1, LINE 2, LINE 3 EN
LINE 4: Alle lijnniveau ingangen hebben identieke
eigenschappen en kunnen door elkaar worden
gebruikt. Verbind een recorder met de TAPE
aansluitingen; zie verderop onder TAPE IN en
TAPE OUT. De lijningang LINE 1 kan als extra ook
worden voorzien van een pu-voorversterker.
Daarvoor is een massa-aansluiting voorzien naast
de LINE 1 ingang.
Installatie van de pu-voorversterker
• Neem de stekker uit het stopcontact.
• Verwijder de kap met behulp van het
bijgeleverde inbussleuteltje.
• Lokaliseer en vervang de beide
bevestigingsschroeven (afb. 5) door de
bijgeleverde afstandsbusjes.
• Verwijder de jumpers (doorverbindingen) J5, J6,
J13 en J14 (afb. 5, pag. 17). Controleer of de
verlengstukken aanwezig zijn op de achterzijde
van de pu-versterker.
• Breng de pu-versterker op zijn plaats en
schroef deze vast met de schroeven die eerder
in stap 3 waren verwijderd en controleer of alle
aansluitingen goed liggen.
• Zet de MM/MC jumpers (afb. 6) in de juiste
positie; deze bevinden zich uiterst rechts op de
pu-print (afb. 5). Denk er aan dat voor MC
High Output elementen de jumpers op MM
dienen te staan!
• Breng de kap weer aan.
Verwijderen van de pu-versterker
• Neem de stekker uit het stopcontact.
• Verwijder de kap met behulp van het
bijgeleverde inbussleuteltje.
• Verwijder de bevestigingsschroeven van de
pu-versterker, verwijder de pu-print en de
afstandsbussen, breng de schroeven weer aan
op de oorspronkelijke plaats (afb. 5) om de
print vast te zetten.
• Breng de jumpers J5, J6, J13 en J14 (afb. 1)
weer aan. De jumpers van de pu-versterker
kunnen hiervoor worden gebruikt.
• Breng de kap weer aan.
SYMMETRISCHE INGANG BAL 1:
De BALANCED INPUT is een echte differentiale
lijningang, en is als volgt bedraad:
• PEN 1: MASSA
• PEN 2: POSITIEF (NIET GEÏNVERTEERD SIGNAAL)
• PEN 3: NEGATIEF (GEÏNVERTEERD SIGNAAL)
Kan worden gebruikt met b.v. een CD-speler of
een ander apparaat met een symmetrische
uitgang.
Tape In
De TAPE IN van de CP-35 voorversterker wordt
verbonden met de LINE OUT of TAPE OUT van de
recorder. De TAPE ingang komt niet voor op de
ingangskeuze, maar wordt geactiveerd met de
TAPE toets. Zie bedieningsorganen TAPE.
IR In (en Out)
Hierop kan een externe infrarood sensor worden
aangesloten, zodat de CP-35 vanuit de kamer
waar de externe sensor is gemonteerd kan
worden bediend. Deze aansluiting bevindt zich
onder de netaansluiting op de achterzijde
(afb. 3).
UITGANGEN
De Classé CP-35 voorversterker heeft zowel
asymmetrische lijnuitgangen als een
symmetrische (BALANCED) uitgang (afb. 3).
Beide werken altijd en kunnen afzonderlijk, dan
wel gelijktijdig worden gebruikt.
Tape Output (uitgang)
Het signaal van de met de INPUT SELECTOR
gekozen ingang wordt altijd naar de TAPE
OUTPUT gestuurd. Verbind deze uitgang met de
TAPE IN of LINE IN van het tape deck.
Line Outputs (lijnuitgangen)
Verbind de kabel met de cinch aansluitingen LINE
LEVEL OUTPUT op de achterzijde van de CP-35.
BALANCED OUTPUT (SYMMETRISCHE UITGANG)
Hiervoor zijn een symmetrische eindversterker en
een symmetrische kabel noodzakelijk. Voor
gebruik met een symmetrische eindversterker van
een ander merk dan Classé, dient de drie-pens
plug (XLR) als volgt bedraad te zijn:
• PEN 1: MASSA
• PEN 2: POSITIEF (NIET GEÏNVERTEERD SIGNAAL)
• PEN 3: NEGATIEF (GEÏNVERTEERD SIGNAAL)
Zou de bedrading anders zijn uitgevoerd, dan
dienen deze pluggen absoluut veranderd te
worden!
Nadat de bedrading is gecontroleerd verbindt u
de XLR kabel met de vergrendelende XLR plug
op de achterzijde van de CP-35 met het opschrift
BALANCED OUTPUT. Om de plug te verwijderen
drukt u de grendel boven de plug in.
BEDIENINGSORGANEN
Input selector (ingangskeuze):
De ingangskeuze (afb. 4) kiest de gewenste
ingang met twee toetsen (<) en (>).
Door op < te drukken wordt de ingang links van
de actieve ingang gekozen; met > wordt de
ingang rechts van de huidige ingang gekozen.
Drukt u op > wanneer BAL 1 is gekozen, dan
kiest de versterker LINE 1. Drukt u op < wanneer
LINE 1 is gekozen, dan kiest de versterker BAL 1
als ingang. De < en > toetsen kiezen uit vijf
lijningangen, maar niet TAPE. Voor TAPE, zie
volgende punt.
Tape
In de positie SOURCE (bron) geeft de
voorversterker het met de INPUT SELECTOR
gekozen signaal door. In de TAPE positie wordt
het van de recorder afkomstige signaal
weergegeven en wordt de INPUT SELECTOR
gepasseerd. Het bronsignaal naar de recorder
wordt echter niet verbroken.
Volumeregelaar
De volumeregelaar regelt het uitgangsniveau
voor beide kanalen tegelijk en kan zowel op het
apparaat als via de afstandsbediening (afb. 4,
pag. 15) worden bediend. De regelaar heeft in
totaal 120 stappen, waarmee het niveau van 0
tot 60 wordt geregeld in stappen van 0,5. Wordt
het apparaat voor het eerst in gebruik genomen,
dan telt de display terug van 20 naar 0. Daarna
zal het volume op 0 staan en de voorversterker
staat in muting (geluid uitgeschakeld), wat te
zien is aan de indicatie MUTE rechts in de
display. Door de muting uit te schakelen (en het
geluid in) keert de versterker terug naar het
laatst gebruikte niveau.
OPMERKING: het is normaal dat het volume niet
verandert wanneer u extreem langzaam aan de
volumeregelaar draait.
Muting
Druk op MUTE (afb. 4, pag. 15) om het VOLUME
op 0 te zetten. Door de muting te activeren licht
MUTE rechts in de display op. De functie kan in-
en uitgeschakeld worden op de voorzijde van de
CP-35 en op de afstandsbediening. De stand van
de volumeregelaar wordt bij ingeschakelde
muting onthouden, waardoor na uitschakeling
van de muting het volume weer hetzelfde zal zijn
als voor inschakeling. Zie ook de paragraaf
DISPLAY.
OPMERKING: de display wordt geheel
uitgeschakeld wanneer de muting langer dan
een uur ingeschakeld is geweest.
OPMERKING: Wanneer de CP-35 in muting staat
(geluid uit) en het volume wordt opgedraaid op
het apparaat of op de afstandsbediening, wordt
het geluid automatisch weer ingeschakeld.
WAARSCHUWING: controleer of de versterker
op muting staat (geluid uit) bij het maken of
wijzigen van aansluitingen. Dat geldt voor alle in-
en uitgangen, alsmede voor de
lichtnetaansluitingen.
Afstandsbediening
Via de afstandsbediening kunnen alle functies
van het frontpaneel op afstand worden bediend:
het volume kan worden geregeld, de gewenste
ingang kan worden gekozen en de muting kan
worden in- en uitgeschakeld. Daarnaast kan de
helderheid van de DISPLAY worden ingesteld
door te kiezen uit de vier beschikbare display
posities. Denk er aan dat de display functie
alleen op de afstandsbediening beschikbaar is.
12
Om de batterijen te vervangen schroeft u het
deksel op de achterzijde los met de bijgeleverde
sleutel.
Balance (balans: alleen op de
afstandsbediening):
De balansregeling bevindt zich uitsluitend op de
afstandsbediening en zorgt voor een gelijk niveau
van beide kanalen. De balans kan naar links of
naar rechts worden verschoven door het andere
kanaal te verzwakken. Zodra de balansregelaar
wordt gebruikt, wordt rechts in de display
BALANCE aangegeven. Door de balans naar links
of naar rechts te verschuiven zal een van beide
LED’s ter weerszijden van de cijferdisplay
aangeven naar welke richting de balans is
verschoven. De mate van verschuiven wordt met
cijfers aangegeven in stappen van 0,5 tot
maximaal 19,5. Staat de balans op maximum
(19,5) naar één zijde, dan geeft de display OFF
(uit) aan, wat betekent dat het andere kanaal nu
geen signaal meer krijgt omdat de balans geheel
naar één zijde is geschoven.
Display (op de afstandsbediening)
Door op DISPLAY op de afstandsbediening te
drukken (afb. 1, pag. 13) kan de helderheid van
de display worden ingesteld. Er zijn drie niveaus:
geheel aan, halve sterkte, laag niveau en geheel
uit. Door herhaaldelijk op DISPLAY te drukken
schakelt u door de vier posities, van geheel aan
tot geheel uit. Door op DISPLAY te drukken
wanneer deze geheel uit is, wordt weer geheel
aan gekozen.
OPMERKING: de drie LED’s blijven branden ook
wanneer de display geheel uit is, om aan te
geven dat de CP-35 nog aan staat. Wordt bij
uitgeschakelde display enige functie gebruikt,
zoals het kiezen van een andere bron of het
regelen van het volume, dan licht de display
geheel op voor vijf seconden en keert terug naar
uitgeschakeld. De display wordt automatisch
geheel uitgeschakeld wanneer de muting langer
dan een uur ingeschakeld is.
CP-35 FUNCTIES:
Afstandsbediening met instellingen voor volume,
ingangskeuze, tape, display en muting. Slanke
vormgeving. Ingangen: LINE 1, LINE 2, LINE 3,
LINE 4 en BAL1. Zowel BALANCED als LINE LEVEL
uitgangen. Op de voorzijde: ingangskeuze,
volume, tape en muting. Speciaal Classé
frontpaneel in Soft Shadow Silver en Satin Black
display paneel.
Belangrijk voor alle eigenaren van een Classé
product:
Dank u voor de aanschaf van een Classé Audio
product.
Iedereen bij Classé heeft zich volledig ingezet om
er voor te zorgen dat uw nieuwe aanwinst u
optimaal plezier zal bezorgen. En we zijn er trots
op dat alle Classé Audio producten officieel zijn
goedgekeurd om het CE merk van de Europese
Unie te dragen. Dit betekent dat uw Classé
product onderworpen werd aan de meest
rigoureuze tests op kwaliteit en veiligheid ter
wereld, en dat werd vastgesteld dat aan alle CE
eisen van de Europese Unie omtrent constantheid
van productei en veiligheid werd voldaan of dat
deze zelfs werden overtroffen.
Wij van Classé Audio wensen u vele jaren
ongestoord luisterplezier.
M.i.v. 18 juli 1996 werd Classé Audio het
certificaat nr. C401CLA1.MGS verleend, dat de
CE goedkeuring aangeeft voor alle modellen van
het Classé Audio programma.
CLASSÉ AUDIO
5070 François Cusson
Lachine, Quebec
Canada H8T 1B3
Telefoon: 00-1-514-636-6384
Fax: 00-1-514-636-1428
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΕΝΑ ΜΕΓΑΛ ΕΥΑΡΙΣΤΩ ΑΠ
ΛΥΣ ΕΜΑΣ ΣΤΗΝ CLASSÉ
Σας ευαριστύµε πυ αγράσατε τν
πρενισυτή CP-35 της Classé Audio.
Είµαστε περήανι γιατί κατασκευάυµε
συσκευές πυ συνδυάυν εκπληκτική
ηητική απδση και εαιρετική αιπιστία
για πλλά ρνια. Για να τ πετύυµε αυτ
έυµε επενδύσει σε τενλγικά
πρηγµένες εγκαταστάσεις για τ
σεδιασµ και την κατασκευή των
πρϊντων µας. Είµαστε έαιι τι η
συσκευή πυ αγράσατε θα παραµείνει για
σας πηγή ακυστικής απλαυσης για πλύ
καιρ.
Η ΣΕ∆ΙΑΣΤΙΚΗ ΦΙΛΣΦΙΑ ΤΗΣ
CLASSÉ
λες ι συσκευές µας σεδιάνται µε ένα
ασικ στ: να αναπαράγυν τη µυσική
µε τν αρµνικ ρεαλισµ και την
ακυστική πληρτητα πυ συναντάµε στις
συναυλίες, πυ τα ργανα ακύγνται
υσικά, ωρίς ενίσυση ή πιαδήπτε
ηλεκτρνική επεεργασία.
Ένα ασικ κύκλωµα
Για τ σκπ αυτ, ρησιµπιύµε ένα
ασικ κύκλωµα σε λες µας τις
υλπιήσεις, τ πί τ ανααθµίυµε
συνεώς και τ πρσαρµυµε µε ακρίεια
στις απαιτήσεις ισύς της κάθε συσκευής.
Αυτ σηµαίνει τι λες ι συσκευές
επιπέδυ line και λι ι τελικί ενισυτές
της Classé ελτιώννται διαρκώς, εδώ και
ρνια. µως ι πρσπάθειές µας δεν
σταµατύν εδώ.
Ακραση: Τασικτερ κριτήρι
Αύ καθρίσυµε τις ασικές τιµές τυ
κυκλώµατς για κάθε συσκευή, περνάµε σε
εκτεταµένες πρσεκτικές ακράσεις, κατά
τη διάρκεια των πίων αλλάυµε και
συνδυάυµε διαρετικά εαρτήµατα
(ηµιαγωγύς, πυκνωτές, καλώδια, πλακέτες
κ.λπ.) και ρυθµίυµε τις τάσεις λειτυργίας
έτσι ώστε να καλύπτυν πλήρως τις
σετικές πρδιαγραές. Η διαδικασία αυτή
λκληρώνεται µν ταν τ τελικ ηητικ
απτέλεσµα µας ικανπιεί απλυτα.
Εαιρετική απδση µε µεγάλη διάρκεια σε
πραγµατικές συνθήκες λειτυργίας
λες ι συσκευές της Classé, ακµη και ι
πι πρσιτές ικνµικά, έυν τα µναδικά
πλενεκτήµατα ενς τσ σλαστικύ
καθρισµύ των σεδιαστικών τυς
παραµέτρων. Τ απτέλεσµα είναι µία
τέλεια ισρρπία µεταύ των – συνά
αλληλσυγκρυµενων – απαιτήσεων για
εαιρετική απδση και µακρρνη
αιπιστία. ι διαρές µε τα πι ακριά
µντέλα µας ρίσκνται στην πιτητα
ρισµένων εαρτηµάτων και στην ικαντητα
13

Documenttranscriptie

CLASSÉ AUDIO 5070 François Cusson Lachine, Quebec Canadá H8T 1B3 Teléfono: +1-514-636-6384 Fax: +1-514-636-1428 NEDERLANDS UITPAKKEN & OPSTELLEN NAMENS IEDEREEN BIJ CLASSÉ, BEDANKT! Uw Classé CP-35 Voorversterker is zorgvuldig verpakt in zwaar plastic, beschermd door piepschuim schalen, het geheel in een speciale doos. Om het apparaat uit de doos te halen klapt u beide flaps van de doos open. Til het apparaat er aan de zijkanten uit en laat de piepschuim schalen intact. Verwijder elke schaal door deze er recht af te trekken. Verwijder de plastic bescherming en controleer het apparaat op eventuele beschadigingen. Buiten deze handleiding dienen de volgende zaken aanwezig te zijn: Dank u voor het kiezen van de Classé CP-35 Voorversterker. Wij zijn er trots op componenten te fabriceren waarin uitzonderlijke klank en betrouwbaarheid op lange termijn wordt gecombineerd. Daarvoor hebben we geïnvesteerd in een buitengewoon ontwerp en dito fabricage faciliteiten. Wij zijn ervan overtuigd dat u vele jaren plezier zult hebben van uw aankoop. CLASSÉ ONTWERP FILOSOFIE Al onze componenten hebben één belangrijk pluspunt: alle Classé producten zijn gemaakt om muziek te reproduceren met de harmonie en ruimtelijke werking die kenmerkend zijn voor de instrumenten in werkelijkheid, bij een niet versterkte uitvoering. Enkelvoudige opzet Om dat te bereiken maken we uitgebreid gebruik van een zorgvuldig voor elk doel geoptimaliseerde en identieke schakeling, aangepast aan het gevraagde vermogen. Dat wil zeggen dat alle Classé lijnniveau componenten en eindversterkers profiteren van die vele jaren, steeds verder gaande verfijning. Luisteren: Kritische Factor in het Ontwerp Zijn de algemene eisen die aan een schakeling gesteld moeten worden voor een bepaalde toepassing eenmaal vastgesteld, dan wordt zorgvuldig geluisterd naar steeds wisselende en combinatie van onderdelen – transistoren, condensatoren, bedrading, printplaten, enzovoort – en het aanpassen van de bedrijfsspanning binnen de vastgelegde bereiken. Zeer Lange Levensduur Elke Classé component, ook de meest betaalbare, profiteert van onze uiterst zorgvuldige benadering van de ontwerpcriteria. Het resultaat is een optimale balans tussen de vaak tegenstrijdige eisen voor uitzonderlijke prestaties en lange termijn betrouwbaarheid. In onze duurste componenten worden onderdelen met nog nauwere toleranties gebruikt, naast ruim gesegmenteerde en bijzonder robuuste voedingen met grote stroomreserves. Onze trots, uw kostelijk bezit. Al onze componenten worden gebouwd op het hoogst denkbare niveau. Dat geldt zowel voor de meerlaags printplaten van epoxieglas, de zwaar uitgevoerde voedingen, als de solide frontplaten: elk Classé product is een ode zowel aan de wetenschap, als aan muziekweergave. Wij hopen dat u evenveel plezier beleeft aan het luisteren naar uw Classé als wij aan het fabriceren ervan! • AFNEEMBAAR NETSNOER • AFSTANDSBEDIENING (inclusief 2 AAA batterijen) Meld elke schade of het ontbreken van een of ander direct aan uw leverancier. De voorversterker biedt een grote versterking en dient daarom zodanig opgesteld te worden dat deze geen brom kan oppikken; hetzelfde geldt ook voor platenspelers en verbindingskabels. Opstelling in de nabijheid van lichtnetfilters, of andere regeleenheden dient vermeden te worden. Houd bij voorkeur een afstand van minimaal 50cm tussen voor- en eindversterkers en de verbindingskabels uit de buurt van netsnoeren en de eindversterker. De warmte die de voorversterker is verwaarloosbaar en daarom hoeft ook geen rekening met ventilatie te worden gehouden. Controleer het typenummerplaatje op de achterzijde op de juiste netspanning. Ongeacht de netspanning dient de interne lichtnetzekering een waarde van 1 A, traag te hebben. NETSPANNING De Classé CP-35 voorversterker heeft geen netschakelaar. Het lage opgenomen vermogen en de betere klank vanwege de continue inschakeling, hebben geleid tot het weglaten van de netschakelaar. Hoewel de versterker al direct vanaf het begin een muzikale klank bezit, zal deze in de eerste 300 uur nog merkbaar verbeteren. Voor optimale klank raden we Classé Reference A.C. netkabel aan. Raadpleeg zonodig uw handelaar. Veiligheid: De CP-35 voorversterker is voorzien van een automatische muting die het geluid in de eerste 20 seconden na aansluiting van de netspanning, of bij netspanningsonderbreking na terugkeer van de netspanning, onderdrukt, aangegeven door de rode indicatie MUTE rechts in de display. Op deze manier wordt voorkomen dat bijgeluiden tijdens het inschakelen de eindversterker en de luidsprekers bereiken. Zorg er ook voor dat de muting is ingeschakeld 11 wanneer de netstekker uit het stopcontact wordt genomen. WAARSCHUWING: Neem de stekker uit het stopcontact wanneer u iets aan de verbindingen verandert. Maak alle verbindingen voordat u de stekker in het stopcontact steekt. Zo wordt de kans op ongelukken en schade verminderd. Zie ook de garantie bepalingen. Kan worden gebruikt met b.v. een CD-speler of een ander apparaat met een symmetrische uitgang. als ingang. De < en > toetsen kiezen uit vijf lijningangen, maar niet TAPE. Voor TAPE, zie volgende punt. Tape In De TAPE IN van de CP-35 voorversterker wordt verbonden met de LINE OUT of TAPE OUT van de recorder. De TAPE ingang komt niet voor op de ingangskeuze, maar wordt geactiveerd met de TAPE toets. Zie bedieningsorganen TAPE. Tape In de positie SOURCE (bron) geeft de voorversterker het met de INPUT SELECTOR gekozen signaal door. In de TAPE positie wordt het van de recorder afkomstige signaal weergegeven en wordt de INPUT SELECTOR gepasseerd. Het bronsignaal naar de recorder wordt echter niet verbroken. INGANGEN De ingangen op de achterzijde van de CP-35 zijn duidelijk gemerkt. De volgende ingangen zijn beschikbaar: LINE 1, LINE 2, LINE 3, LINE 4, BAL 1 en TAPE. LIJNNIVEAU INGANGEN LINE 1, LINE 2, LINE 3 EN LINE 4: Alle lijnniveau ingangen hebben identieke eigenschappen en kunnen door elkaar worden gebruikt. Verbind een recorder met de TAPE aansluitingen; zie verderop onder TAPE IN en TAPE OUT. De lijningang LINE 1 kan als extra ook worden voorzien van een pu-voorversterker. Daarvoor is een massa-aansluiting voorzien naast de LINE 1 ingang. Installatie van de pu-voorversterker • Neem de stekker uit het stopcontact. • Verwijder de kap met behulp van het bijgeleverde inbussleuteltje. • Lokaliseer en vervang de beide bevestigingsschroeven (afb. 5) door de bijgeleverde afstandsbusjes. • Verwijder de jumpers (doorverbindingen) J5, J6, J13 en J14 (afb. 5, pag. 17). Controleer of de verlengstukken aanwezig zijn op de achterzijde van de pu-versterker. • Breng de pu-versterker op zijn plaats en schroef deze vast met de schroeven die eerder in stap 3 waren verwijderd en controleer of alle aansluitingen goed liggen. • Zet de MM/MC jumpers (afb. 6) in de juiste positie; deze bevinden zich uiterst rechts op de pu-print (afb. 5). Denk er aan dat voor MC High Output elementen de jumpers op MM dienen te staan! • Breng de kap weer aan. Verwijderen van de pu-versterker • Neem de stekker uit het stopcontact. • Verwijder de kap met behulp van het bijgeleverde inbussleuteltje. • Verwijder de bevestigingsschroeven van de pu-versterker, verwijder de pu-print en de afstandsbussen, breng de schroeven weer aan op de oorspronkelijke plaats (afb. 5) om de print vast te zetten. • Breng de jumpers J5, J6, J13 en J14 (afb. 1) weer aan. De jumpers van de pu-versterker kunnen hiervoor worden gebruikt. • Breng de kap weer aan. SYMMETRISCHE INGANG BAL 1: De BALANCED INPUT is een echte differentiale lijningang, en is als volgt bedraad: • PEN 1: MASSA • PEN 2: POSITIEF (NIET GEÏNVERTEERD SIGNAAL) • PEN 3: NEGATIEF (GEÏNVERTEERD SIGNAAL) IR In (en Out) Hierop kan een externe infrarood sensor worden aangesloten, zodat de CP-35 vanuit de kamer waar de externe sensor is gemonteerd kan worden bediend. Deze aansluiting bevindt zich onder de netaansluiting op de achterzijde (afb. 3). UITGANGEN De Classé CP-35 voorversterker heeft zowel asymmetrische lijnuitgangen als een symmetrische (BALANCED) uitgang (afb. 3). Beide werken altijd en kunnen afzonderlijk, dan wel gelijktijdig worden gebruikt. Tape Output (uitgang) Het signaal van de met de INPUT SELECTOR gekozen ingang wordt altijd naar de TAPE OUTPUT gestuurd. Verbind deze uitgang met de TAPE IN of LINE IN van het tape deck. Line Outputs (lijnuitgangen) Verbind de kabel met de cinch aansluitingen LINE LEVEL OUTPUT op de achterzijde van de CP-35. BALANCED OUTPUT (SYMMETRISCHE UITGANG) Hiervoor zijn een symmetrische eindversterker en een symmetrische kabel noodzakelijk. Voor gebruik met een symmetrische eindversterker van een ander merk dan Classé, dient de drie-pens plug (XLR) als volgt bedraad te zijn: • PEN 1: MASSA • PEN 2: POSITIEF (NIET GEÏNVERTEERD SIGNAAL) • PEN 3: NEGATIEF (GEÏNVERTEERD SIGNAAL) Zou de bedrading anders zijn uitgevoerd, dan dienen deze pluggen absoluut veranderd te worden! Nadat de bedrading is gecontroleerd verbindt u de XLR kabel met de vergrendelende XLR plug op de achterzijde van de CP-35 met het opschrift BALANCED OUTPUT. Om de plug te verwijderen drukt u de grendel boven de plug in. BEDIENINGSORGANEN Input selector (ingangskeuze): De ingangskeuze (afb. 4) kiest de gewenste ingang met twee toetsen (<) en (>). Door op < te drukken wordt de ingang links van de actieve ingang gekozen; met > wordt de ingang rechts van de huidige ingang gekozen. Drukt u op > wanneer BAL 1 is gekozen, dan kiest de versterker LINE 1. Drukt u op < wanneer LINE 1 is gekozen, dan kiest de versterker BAL 1 Volumeregelaar De volumeregelaar regelt het uitgangsniveau voor beide kanalen tegelijk en kan zowel op het apparaat als via de afstandsbediening (afb. 4, pag. 15) worden bediend. De regelaar heeft in totaal 120 stappen, waarmee het niveau van 0 tot 60 wordt geregeld in stappen van 0,5. Wordt het apparaat voor het eerst in gebruik genomen, dan telt de display terug van 20 naar 0. Daarna zal het volume op 0 staan en de voorversterker staat in muting (geluid uitgeschakeld), wat te zien is aan de indicatie MUTE rechts in de display. Door de muting uit te schakelen (en het geluid in) keert de versterker terug naar het laatst gebruikte niveau. OPMERKING: het is normaal dat het volume niet verandert wanneer u extreem langzaam aan de volumeregelaar draait. Muting Druk op MUTE (afb. 4, pag. 15) om het VOLUME op 0 te zetten. Door de muting te activeren licht MUTE rechts in de display op. De functie kan inen uitgeschakeld worden op de voorzijde van de CP-35 en op de afstandsbediening. De stand van de volumeregelaar wordt bij ingeschakelde muting onthouden, waardoor na uitschakeling van de muting het volume weer hetzelfde zal zijn als voor inschakeling. Zie ook de paragraaf DISPLAY. OPMERKING: de display wordt geheel uitgeschakeld wanneer de muting langer dan een uur ingeschakeld is geweest. OPMERKING: Wanneer de CP-35 in muting staat (geluid uit) en het volume wordt opgedraaid op het apparaat of op de afstandsbediening, wordt het geluid automatisch weer ingeschakeld. WAARSCHUWING: controleer of de versterker op muting staat (geluid uit) bij het maken of wijzigen van aansluitingen. Dat geldt voor alle inen uitgangen, alsmede voor de lichtnetaansluitingen. Afstandsbediening Via de afstandsbediening kunnen alle functies van het frontpaneel op afstand worden bediend: het volume kan worden geregeld, de gewenste ingang kan worden gekozen en de muting kan worden in- en uitgeschakeld. Daarnaast kan de helderheid van de DISPLAY worden ingesteld door te kiezen uit de vier beschikbare display posities. Denk er aan dat de display functie alleen op de afstandsbediening beschikbaar is. 12 Om de batterijen te vervangen schroeft u het deksel op de achterzijde los met de bijgeleverde sleutel. Balance (balans: alleen op de afstandsbediening): De balansregeling bevindt zich uitsluitend op de afstandsbediening en zorgt voor een gelijk niveau van beide kanalen. De balans kan naar links of naar rechts worden verschoven door het andere kanaal te verzwakken. Zodra de balansregelaar wordt gebruikt, wordt rechts in de display BALANCE aangegeven. Door de balans naar links of naar rechts te verschuiven zal een van beide LED’s ter weerszijden van de cijferdisplay aangeven naar welke richting de balans is verschoven. De mate van verschuiven wordt met cijfers aangegeven in stappen van 0,5 tot maximaal 19,5. Staat de balans op maximum (19,5) naar één zijde, dan geeft de display OFF (uit) aan, wat betekent dat het andere kanaal nu geen signaal meer krijgt omdat de balans geheel naar één zijde is geschoven. Display (op de afstandsbediening) Door op DISPLAY op de afstandsbediening te drukken (afb. 1, pag. 13) kan de helderheid van de display worden ingesteld. Er zijn drie niveaus: geheel aan, halve sterkte, laag niveau en geheel uit. Door herhaaldelijk op DISPLAY te drukken schakelt u door de vier posities, van geheel aan tot geheel uit. Door op DISPLAY te drukken wanneer deze geheel uit is, wordt weer geheel aan gekozen. OPMERKING: de drie LED’s blijven branden ook wanneer de display geheel uit is, om aan te geven dat de CP-35 nog aan staat. Wordt bij uitgeschakelde display enige functie gebruikt, zoals het kiezen van een andere bron of het regelen van het volume, dan licht de display geheel op voor vijf seconden en keert terug naar uitgeschakeld. De display wordt automatisch geheel uitgeschakeld wanneer de muting langer dan een uur ingeschakeld is. CP-35 FUNCTIES: Afstandsbediening met instellingen voor volume, ingangskeuze, tape, display en muting. Slanke vormgeving. Ingangen: LINE 1, LINE 2, LINE 3, LINE 4 en BAL1. Zowel BALANCED als LINE LEVEL uitgangen. Op de voorzijde: ingangskeuze, volume, tape en muting. Speciaal Classé frontpaneel in Soft Shadow Silver en Satin Black display paneel. Belangrijk voor alle eigenaren van een Classé product: Dank u voor de aanschaf van een Classé Audio product. Iedereen bij Classé heeft zich volledig ingezet om er voor te zorgen dat uw nieuwe aanwinst u optimaal plezier zal bezorgen. En we zijn er trots op dat alle Classé Audio producten officieel zijn goedgekeurd om het CE merk van de Europese Unie te dragen. Dit betekent dat uw Classé product onderworpen werd aan de meest rigoureuze tests op kwaliteit en veiligheid ter wereld, en dat werd vastgesteld dat aan alle CE eisen van de Europese Unie omtrent constantheid van productei en veiligheid werd voldaan of dat deze zelfs werden overtroffen. Wij van Classé Audio wensen u vele jaren ongestoord luisterplezier. M.i.v. 18 juli 1996 werd Classé Audio het certificaat nr. C401CLA1.MGS verleend, dat de CE goedkeuring aangeeft voor alle modellen van het Classé Audio programma. ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΝΑ ΜΕΓΑΛΟ ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΑΠΟ ΟΛΟΥΣ ΕΜΑΣ ΣΤΗΝ CLASSÉ Σας ευχαριστούµε που αγοράσατε τον προενισχυτή CP-35 της Classé Audio. CLASSÉ AUDIO 5070 François Cusson Lachine, Quebec Canada H8T 1B3 Είµαστε περήφανοι γιατί κατασκευάζουµε συσκευές που συνδυάζουν εκπληκτική ηχητική απ,δοση και εξαιρετική αξιοπιστία για πολλά χρ,νια. Για να το πετύχουµε αυτ, έχουµε επενδύσει σε τεχνολογικά προηγµένες εγκαταστάσεις για το σχεδιασµ, και την κατασκευή των προϊ,ντων µας. Είµαστε βέβαιοι ,τι η συσκευή που αγοράσατε θα παραµείνει για σας πηγή ακουστικής απ,λαυσης για πολύ καιρ,. Telefoon: 00-1-514-636-6384 Fax: 00-1-514-636-1428 Η ΣΧΕ∆ΙΑΣΤΙΚΗ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑ ΤΗΣ CLASSÉ 3λες οι συσκευές µας σχεδιάζονται µε ένα βασικ, στ,χο: να αναπαράγουν τη µουσική µε τον αρµονικ, ρεαλισµ, και την ακουστική πληρ,τητα που συναντάµε στις συναυλίες, ,που τα ,ργανα ακούγονται φυσικά, χωρίς ενίσχυση ή οποιαδήποτε ηλεκτρονική επεξεργασία. Ένα βασικ! κύκλωµα Για το σκοπ, αυτ,, χρησιµοποιούµε ένα βασικ, κύκλωµα σε ,λες µας τις υλοποιήσεις, το οποίο το αναβαθµίζουµε συνεχώς και το προσαρµ,ζουµε µε ακρίβεια στις απαιτήσεις ισχύος της κάθε συσκευής. Αυτ, σηµαίνει ,τι ,λες οι συσκευές επιπέδου line και ,λοι οι τελικοί ενισχυτές της Classé βελτιώνονται διαρκώς, εδώ και χρ,νια. 3µως οι προσπάθειές µας δεν σταµατούν εδώ. Ακρ!αση: Το βασικ!τερο κριτήριο Αφού καθορίσουµε τις βασικές τιµές του κυκλώµατος για κάθε συσκευή, περνάµε σε εκτεταµένες προσεκτικές ακροάσεις, κατά τη διάρκεια των οποίων αλλάζουµε και συνδυάζουµε διαφορετικά εξαρτήµατα (ηµιαγωγούς, πυκνωτές, καλώδια, πλακέτες κ.λπ.) και ρυθµίζουµε τις τάσεις λειτουργίας έτσι ώστε να καλύπτουν πλήρως τις σχετικές προδιαγραφές. Η διαδικασία αυτή ολοκληρώνεται µ,νο ,ταν το τελικ, ηχητικ, αποτέλεσµα µας ικανοποιεί απ,λυτα. Εξαιρετική απ!δοση µε µεγάλη διάρκεια σε πραγµατικές συνθήκες λειτουργίας 3λες οι συσκευές της Classé, ακ,µη και οι πιο προσιτές οικονοµικά, έχουν τα µοναδικά πλεονεκτήµατα εν,ς τ,σο σχολαστικού καθορισµού των σχεδιαστικών τους παραµέτρων. Το αποτέλεσµα είναι µία τέλεια ισορροπία µεταξύ των – συχνά αλληλοσυγκρου,µενων – απαιτήσεων για εξαιρετική απ,δοση και µακρ,χρονη αξιοπιστία. Οι διαφορές µε τα πιο ακριβά µοντέλα µας βρίσκονται στην ποι,τητα ορισµένων εξαρτηµάτων και στην ικαν,τητα 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Classe Audio CP-35 de handleiding

Categorie
Audio versterkers
Type
de handleiding