Aastra 7444ip Quick Reference Manual

Categorie
Telefoons
Type
Quick Reference Manual
Aastra 7444ip Business
IP Phone for MX-ONE
Quick Reference Guide
LZT 103 099 R2B
© Copyright Aastra Telecom Sweden 2012. All rights reserved.
MX-ONE – Aastra 7444ip Business
English ....................................................................................7
Dansk ...................................................................................15
Deutsch ...............................................................................23
Español ................................................................................31
Français ...............................................................................39
Italiano ................................................................................47
Nederlands ........................................................................55
Norsk .................................................................................... 63
Português do Brasil .........................................................71
Русский ...............................................................................79
Suomi ...................................................................................87
Svenska ............................................................................... 95
MX-ONE – Aastra 7444ip Business
5
MX-ONE – Dialog 7444ip Business
FCC Statement (U.S.A.)
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC rules.
These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and
receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
---------------------------------------------------------------------------
HAC (Hearing Aid Compatible)
MX-ONE – Dialog 7444ip Business6
7MX-ONE – Aastra 7444ip Business
English
Important User Information
Copyright
© Aastra Telecom Sweden AB 2012. All rights reserved.
No parts of this publication may be reproduced, stored
in retrieval systems, or transmitted in any form or by any
means, electronic, mechanical, photocopying, recording
or otherwise, without prior written permission of the
publisher except in accordance with the following
terms.
When this publication is made available on Aastra
media, Aastra gives its consent to downloading and
printing copies of the content provided in this file only
for private use and not for redistribution. No parts of this
publication may be subject to alteration, modification or
commercial use. Aastra will not be liable for any
damages arising from use of an illegal modified or
altered publication.
Trademark
Aastra is a registered trademark of Aastra Technologies
Limited. All other trademarks mentioned herein are the
property of their respective owners.
Disclaimer
While every effort has been made to ensure accuracy,
Aastra will not be liable for technical or editorial errors or
omissions contained within this documentation. The
information contained in this documentation is subject
to change without notice.
Declaration of Conformity
Hereby, Aastra Telecom Sweden AB, Box 42214, SE-126
17 STOCKHOLM, declares that this product(s), is in
conformity with the essential requirements and other
relevant pros of the European R&TTE directive 1999/5/EC.
Details to be found at:
http://www.aastra.com/sdoc
Safety Instructions
Save these instructions.
Read these safety instructions before use!
Note: When using your telephone or connected equipment, the following
basic safety precautions should always be followed to reduce risk of fire,
electrical shock and other personal injury.
Follow instructions in the equipment’s user guide
or other documentation.
Always install equipment in a location and environ-
ment for which it is designed.
For mains powered telephones: Only operate with
the mains power voltage indicated. If you are
uncertain of the type of power supplied to the
building, consult property management or your
local power company.
For mains powered telephones: Avoid placing the
telephone’s power cable where it can be exposed
to mechanical pressure as this may damage the
cable. If the power supply cord or plug is damaged,
disconnect the product and contact qualified
service personnel.
Headsets used with this equipment must comply
with EN/IEC 60950-1 and for Australia AS/NZS
609050.1-2003.
Do not make any changes or modifications to
equipment without seeking approval from the
party responsible for compliance. Unauthorized
changes or modifications could void the user’s
authority to operate the equipment.
Do not use the telephone to report a gas leak in the
vicinity of the leak.
Do not spill liquid of any kind on the product or use
the equipment near water, for example, near a
bathtub, washbowl, and kitchen sink, in a wet
basement or near a swimming pool.
Do not insert any object into equipment slots that
is not part of the product or auxiliary product.
Do not disassemble the product. Contact a quali-
fied service agency when service or repair work is
required.
Do not use a telephone (other than cordless type
during an electrical storm.
MX-ONE – Aastra 7444ip Business8
English
Disposal of the product
Your product should not be placed in municipal waste.
Please check local regulations for disposal of electronic
products.
Power Adapters
The phone can be powered either from the network or
from a 5 V AC/DC plug-in power adapter.
Only use the 5 V AC/DC plug-in adapter (power
supply) listed below, or an adapter approved by
your local reseller.
Aastra Product Number Power Rating
RES 141 319/1 100240 V/ 5 V /2534 VA
9MX-ONE – Aastra7444ip Business
English
Aastra 7444ip Business
Quick Reference Guide
Main Display Menu
Free on
busy
56802 Alice B 26 Apr, 12:49
Callback
Follow-
me
more...
Availability
Robin
Miller
Alex
Sander
Kim
Smith
Header
bar
Active
area
Soft key
bar
22
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
This Quick Reference Guide includes short descriptions
on how to use the basic features. More features and
technical requirements are available in the User Guide.
The complete User Guide is available in electronic format
on www.aastra.com (see the MX-ONE platform).
Read the safety instructions before use!
1 Display
2 Shortcut and Line keys
3Soft keys
4Navigation keys
5Menu keys
6Volume keys
7 Headset key
8 Loudspeaker key
9Mute key
10 Clear key/power key
11 Microphone
12 Keypad
Header
bar
The header bar contains information
about the phone status, which menu is
active (if any) and who is logged on (if
anyone), and displays the current date
and time.
Active
area
The active area displays status text
about call diversion or missed calls, as
well as information about ongoing
calls. This area also contains shortcut
keys in two columns of 4 keys each.
Soft key
bar
The soft key bar displays soft keys,
which vary according to the status and
which menu is open.
Aastra 7444ip Business Quick Reference Guide
MX-ONE – Aastra7444ip Business
10
English
Display Information
Navigating the
menus:
To reach the display menus, press
the following keys:
(Settings), (Contacts),
(Shortcuts), (Call List),
(Messages).
Press to scroll the menus, and
press the soft key Select to confirm
selections.
Log On and Log 0ff
Log on to the network
Log on: If LAN access control is displayed
when you start the phone, you need
to log on to the network before
logging on to the system.
Enter the user ID and password,
and press Log on.
If you do not know your User ID or your
password, contact your system adminis-
trator.
When you are logged on to the
network, continue with the log on
procedure described below.
Log on to the system
Log on: Enter own extension number and
password (or PIN code), and press
Log on.
Log off the phone
Log off: Press more…, select Log off, and
press Select. Press Ye s to confirm.
Answer Calls
Answer:
Handsfree mode: Press Answer.
Answer a second
incoming call:
Press the flashing line key (requires
that Free on busy is activated).
Activate Free
on busy:
Press shortcut key Free on busy.
The key indicator is lit.
End call:
Reject call: Press Reject or
Picking Up Calls
Call pick-up: Extension number.
Wait for a busy tone and press
Call Pick-Up.
Group call-pick-up:
*8#
Finland and Sweden: *0#
U.S.A. and Canada:
*59#
Missed Calls
Missed call
indication:
Missed calls are indicated by a
flashing call list key.
Check missed calls: Press . The call list key stops
flashing. Scroll the list by pressing
Press again to exit the call list.
Make Calls
Internal calls: Extension number.
External calls: External access code +
External number.
Abbreviated number: Dial abbreviated number.
Dial by contact: Press and hold the first character of
the contact name to enter the
contact list. Select a contact and
press Call
Dial by call list: Press , select a number and
press Call
Dial by shortcut: Press , navigate to the desired
shortcut with the Previous and
Next keys, then press the shortcut
key.
Redial last external
number:
***
Finland and Sweden: **0
Answer Calls (Continued)
11
MX-ONE – Aastra7444ip Business
Aastra 7444ip Business Quick Reference Guide
English
Silent Ringing and Mute
Switch off ring signal: Press
Note: Ring signal only switched off until next
activity.
Mute microphone
during call:
Press
Volume
Adjust volume during
a call:
Press
Adjust ringing
volume:
Press when in idle mode.
Callback
(The busy extension calls back when free.)
Order: Press Callback
Cancel all
callbacks:
Press more… - Cancel all
Callbacks, and press Ye s to
confirm.
Cancel single
callback:
#37* Extension number
#
U.S.A. and Canada: #6*
Call Waiting
(A call waiting signal is sent to the busy number.)
Order
:
Press Call Waiting. If you hear a
ring tone, keep the handset off
hook.
Cancel call
waiting:
(Call Waiting signal is indicated during an ongoing call.)
Answer: End the ongoing call.
Wait for ring signal
Intrusion
(Intrude a busy extension to ask the party to hang up.)
Activate: Press more… - Intrusion.
Bypass
(Bypass Follow-me on a specific extension.)
Activate:
*60* Desired number #
U.S.A. and Canada: *1*
Inquiry
Ongoing call: Press Hold, call 3rd party.
Switch between calls: Press the line key that holds the call
you want to retrieve.
Put on Hold
Ongoing call: Press Hold or the line key for the
ongoing call.
Resume a call: Press the line key for the call on
hold.
Conference
Ongoing call: Press Hold, call 3rd party, press
Conference. Repeat to add more.
Transfer
Ongoing call: Press Hold, call the desired
number, press Transfer.
Transfer ongoing
call to your mobile
phone:
Press more… - Transfer to My
Mobile.
Note: This requires that your mobile phone
number has been programmed. Press
Availability, select My mobile phone,
enter the phone number, and press Done.
Transfer to operator: Press more… - Transfer to
Operator.
Call Forwarding
Order Follow-me and External Follow-me
Order Follow-me
from own extension:
Press Availability - Follow-me
enter the new answering position
number.
Order external
Follow-me:
Press Availability - External
Follow-me enter external access
code + external number.
Aastra 7444ip Business Quick Reference Guide
MX-ONE – Aastra7444ip Business
12
English
Cancel Follow-me and External Follow-me
Cancel Follow-me: Press Availability - Follow-me -
more… - Deactivate Follow-me.
Cancel External
Follow-me:
Press Availability - Follow-me -
more… - Deactivate External
Follow-me.
Cancel all
diversions:
Press Follow-me,
or
Select Disable diversions.
Personal Number
Order or change
profile from own
extension:
Press Availability - My Profile
enter the desired profile number.
Cancel: Press Availability - My Profile -
No Profile.
Voice Mail (Optional)
Listen to received
voice mails:
Press and hold 1
Manual Messages Waiting
Check and call
manual message
waiting indication:
Press , select [caller] and
press Call.
Contacts
Add contact: Press and select Add. Enter a
number and name and press Done
to confirm,
or
Press and select Add - more…
and Add new from Call List.
Select a number and press Add,
and press Done to confirm.
Call Forwarding (Continued)
Edit contact: Press and select a contact.
Press Edit, make the desired
changes, and press Done to
confirm.
Delete contact: Press and select a contact.
Press more…, select Delete, and
Ye s to confirm.
Presence Information
Select absence
reason:
Press Availability - My Presence,
select absence reason and enter
date or time of return (if requested).
Cancel: Press Availability - My Presence -
Available.
General Deactivation
Deactivate all
activated features:
# 001 #
U.S.A. and Canada: *0#
Display Language
Change display
language:
Press , select Language -
Display Menus. Select a language
and press Select.
Change keypad
characters:
Press , select Language -
Keypad Characters. Select a
character set from the list and press
Select.
Time and Date
Set time format: Press , select Time & Date -
Time format. Select the desired
option and press Select.
Set date format: Press , select Time & Date -
Date format. Select the desired
option and press Select.
Contacts (Continued)
13
MX-ONE – Aastra7444ip Business
Aastra 7444ip Business Quick Reference Guide
English
Account Code
New external call: *61* Account code #
external number.
Norway and Finland: *71*
Ongoing
external call:
Press Hold.
Dial
*61* Account code #
Press the line key that holds the call.
Norway and Finland: *71*
Authorization Code
Common Authorization Code
Dialing:
*72* Authorization
code
# and wait for verification
tone. Dial external number.
Locking extension:
*73* Authorization
code
#
Unlocking extension: #73* Authorization
code
#
Individual Authorization Code
Dialing from own
extension:
*75* Authorization
code
# and wait for verification
tone. Dial external number.
Dialing from other
extension:
* 75 * Authorization code
* own extension number # and
wait for verification tone. Dial
external number.
Locking extension:
*76* Authorization
code
#
Unlocking extension: #76* Authorization
code
#
Shortcut Keys
Some shortcuts can be programmed by the user, while
others require administrator rights. Shortcuts that the
user can program are phone numbers and service codes.
All keys on the optional Key Panel Unit and Display Panel Unit can be used as
shortcuts.
Program a shortcut: Press and hold the shortcut key you
wish to program. Press Ye s if the
following message is displayed:
Not programmed! Program
shortcut?
Add new
manual input:
Enter a number and name and
press Done.
Note: When you program a shortcut on the
display panel unit (DPU), the shortcut will be
displayed as a label on the DPU.
Add new from
Call List:
Press more… - Add new from
Call List. Select an entry from the
call list and press Add and Done.
Add new from
Contacts:
Press more… - Add new from
Contacts. Select a contact, and
press Add and Done.
Edit a shortcut: Press , press more... - Edit
shortcut. Press the shortcut you
wish to edit. Make the desired
changes, and press Done to
confirm.
Delete shortcut: Press , press more... - Edit
shortcut. Press the shortcut you
wish to delete and press more...
and select Delete. Press Ye s to
confirm.
Delete all shortcuts: Press , press more... - Edit
shortcut. Press more... and select
Delete all Shortcuts. Press Ye s to
confirm.
Note: To delete several but not all shortcuts,
deselect the shortcuts you wish to keep
before pressing Ye s to confirm.
Aastra 7444ip Business Quick Reference Guide
MX-ONE – Aastra7444ip Business
14
English
Using the Web Interface
Log On: Open a web browser on your PC and
enter the phone IP address in the
address field. Enter the PIN or
password that you use to log on
the phone.
Find out the
phone IP number:
Press and select Help - About:
Aastra 7444ip - Phone IP
Address…
15MX-ONE – Aastra 7444ip Business
Dansk
Vigtige brugeroplysninger
Ophavsret
© Aastra Telecom Sweden AB 2012. Alle rettigheder
forbeholdes.
Ingen del af denne publikation må gengives, gemmes
i et system, hvorfra den kan hentes frem, eller i nogen
form eller på nogen måde overføres elektronisk,
mekanisk, ved fotokopiering, optagelse eller på anden
måde, uden forudgående skriftlig tilladelse fra udgiveren.
Når denne publikation gøres tilgængelig på Aastras
medie, har Aastra givet tilladelse til at downloade og
udskrive kopier af indholdet af denne fil, såfremt dette
kun er til privat brug og ikke gøres til genstand for
videredistribution. Ingen del af denne publikation
ændres, tilpasses eller gøres til genstand for erhvervs-
mæssig brug. Aastra kan ikke drages til ansvar for skader,
som måtte opstå som følge af en ulovligt tilpasset eller
ændret publikation.
Varemærke
Aastra er et registreret varemærke tilhørende Aastra
Technologies Limited. Alle andre varemærker, der
nævnes her, tilhører deres respektive ejere.
Ansvarsfraskrivelse
Astra har gjort sit absolut bedste for at sikre rigtigheden
af oplysningerne i denne dokumentation, men kan ikke
holdes ansvarlig for tekniske eller redaktionsmæssige
fejl eller udeladelser i dokumentationen. Oplysningerne
i denne dokumentation kan ændres uden varsel.
Overensstemmelseserklæring
Aastra Telecom Sweden AB, Box 42214, SE-126 17
STOCKHOLM erklærer hermed, at denne telefon er i
overensstemmelse med de essentielle krav og andre
relevante bestemmelser i henhold til direktiv 1999/5/EØF.
Du kan få yderligere oplysninger på:
http://www.aastra.com
Sikkerhedsinstruktioner
Gem disse instruktioner.
Læs sikkerhedsinstruktionerne før brug!
Bemærk: Ved brug af telefonen eller tilsluttet udstyr skal de grundlæggende
sikkerhedsforskrifter altid overholdes for at nedsætte risikoen for brand,
elektrisk stød og anden personskade.
Følg instruktionerne i udstyrets brugervejledning
eller anden dokumentation.
Sørg for altid at installere udstyret på en velegnet
placering i velegnede omgivelser.
Kun til fastnettelefoner: Benyt kun den angivne
spændning. Hvis du ikke er sikker på, hvilken
strømtype bygningen benytter sig af, skal du
kontakte ejendomsadministrationen eller dit
lokal forsyningsselskab.
Kun til fastnettelefoner: Undgå at placere telefonens
strømkabel, hvor det er udsat for mekanisk tryk, da
dette kan beskadige kablet. Hvis strømledningen
eller stikket er beskadiget, skal du koble det fra
produktet og kontakte en kvalificeret service-
medarbejder.
Hovedsæt, der bruges til dette udstyr, skal være i
overensstemmelse med EN/IEC 60950-1 og AS/NZS
609050,1-2003 for Australien.
Undlad at foretage ændringer eller modifikationer
på udstyret uden godkendelse fra den ansvarlige
for overholdelse. Uautoriserede ændringer eller
modifikationer kan ugyldiggøre brugerens ret til at
betjene udstyret.
Anvend ikke telefonen til at rapportere et gasudslip
i nærheden af udslippet.
Undgå at spilde nogen form for væske på produktet
eller bruge udstyret i nærheden af vand, f.eks.
badekar, vaskekumme, køkkenvask, våd kælder
eller swimmingpool.
Undgå at indsætte objekter i udstyrets stik, som
ikke udgør en del af produktet eller tilbehør.
Undlad af adskille produktet. Kontakt et kvalificeret
servicecenter, når udstyret skal serviceres eller
repareres.
Undgå at anvende telefonen (undtagen den
trådløse model) under tordenvejr.
MX-ONE – Aastra 7444ip Business16
Dansk
Bortskaffelse af produktet
Produktet må ikke efterlades på kommunale
affaldspladser. Vi beder dig undersøge lokale regler
for bortskaffelse af elektroniske produkter.
Strømadaptere
Telefonen kan kun forsynes med strøm fra netværket
eller fra en 5 V AC/DC-plug-in-strømadapter.
Anvend kun den 5 V AC/DC plug-in-adapter
(strømforsyning), der er angivet nedenfor, eller en
adapter, der er godkendt af din lokale forhandler.
Aastra produkt-nummer Nominel effekt
RES 141.319/1 100240 V/5 V/2534 VA
17MX-ONE – Aastra7444ip Business
Dansk
Aastra 7444ip Business
Betjeningsoversigt
Hoveddisplaymenu
Ledig
på opt.
56802 Alice B 26 Apr, 12:49
Notering
Medyt-
ning
mere. . .
Tilgængelighed
Robin
Miller
Alex
Sander
Kim
Smith
Statuslinje
Aktivt
område
Funktions-
taster
22
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
Denne betjeningsoversigt indeholder en kort vejledning
om brugen af de grundlæggende funktioner. Du kan
finde flere funktioner og tekniske krav i brugervejled-
ningen.
Hele brugervejledningen findes i elektronisk format på
www.aastra.com (se MX-ONE-platformen).
Læs sikkerhedsinstruktionerne før brug!
1 Display
2 Genveje og linjetaster
3Funktionstaster
4Navigationstaster
5Menutaster
6 Lydstyrketaster
7Hovedsæt-tast
8 Højttalertast
9Mute-tast
10 Clear-tast/Tænd/sluk-tast
11 Mikrofon
12 Tastatur
Status-
linje
Statuslinjen indeholder oplysninger
om telefonens status, herunder hvilken
menu der eventuelt er aktiv, og hvem
der eventuelt er logget på og viser
aktuel dato og tidspunkt.
Aktivt
område
Det aktive område viser statustekst om
opkaldsviderestillinger eller mistede
opkald samt oplysninger om igang-
værende opkald. Dette område
indeholder genvejstaster i to kolonner
med fire taster hver.
Funktions-
taster
Linjen med funktionstaster viser de
tilgængelige funktionstaster, som
varierer afhængig af status samt
hvilken menu, der er åben.
Aastra 7444ip Business Betjeningsoversigt
MX-ONE – Aastra7444ip Business
18
Dansk
Displayoplysninger
Navigering i
menuerne:
Tryk på en af følgende taster for at
komme frem til displaymenuerne:
(Indstillinger),
(Kontakter), (Genveje),
(Opkaldsliste),
(Meddelelser).
Tryk på for at rulle gennem
menuerne, og tryk på funktions-
tasten Vælg for at bekræfte
dine valg.
Logge på og logge af
Logge på netværket
Logge på: Hvis LAN-adgangskontrol vises,
når du starter telefonen, skal du
logge på netværket, før du logger
på systemet.
Indtast bruger-id og adgangskode,
og tryk på Log på.
Hvis du ikke har dit bruger-id eller din
adgangskode, skal du kontakte
systemadministratoren.
Fortsæt proceduren som beskrevet
nedenfor for at logge på netværket.
Logge på systemet
Logge på: Indtast dit eget lokalnummer og
din adgangskode (eller PIN-kode),
og tryk på Log på.
Logge af telefonen
Logge af: Tryk på mere…, vælg Log af, og
tryk på Vælg. Tryk på Ja for at
bekræfte.
Besvare opkald
Besvare:
Håndfri tilstand: Tryk på Besvar.
Besvare et andet
indkommende
opkald:
Tryk på den blinkende linjetast
(kræver, at Ledig på opt. er
aktiveret).
Aktivere Ledig
på opt.:
Tryk på genvejstasten Ledig på
opt. Tastlampen tændes.
Afslutte opkald:
Afvise opkald: Tryk på Afvis eller
Trække opkald ind
Trække ind: Lokalnummer.
Vent på optagettone, og tryk på
Søgegruppe.
Indtrækning af
gruppekald:
*8#
Finland og Sverige: *0#
USA og Canada:
*59#
Mistede opkald
Indikation om
mistede opkald:
Mistede opkald indikeres af en
blinkende opkaldslistetast.
Kontrollere mistede
opkald:
Tryk . Opkaldslistetasten
holder op med at blinke. Tryk på
for at rulle i listen.
Tryk på igen for at forlade
opkaldslisten.
Foretage opkald
Interne opkald: Lokalnummer.
Eksterne opkald: Ekstern adgangskode +
Eksternt nummer.
Kortnummer: Tast kortnummer.
Opkald via
kontaktperson:
Tryk på det første bogstav i
kontakten navn, og hold den nede,
for at få adgang til kontaktlisten.
Vælg en kontakt, og tryk på
Opkald
Opkald via
opkaldsliste:
Tryk på , vælg nummer og tryk
Opkald
Besvare opkald (fortsat)
19
MX-ONE – Aastra7444ip Business
Aastra 7444ip Business Betjeningsoversigt
Dansk
Opkald med genvej: Tryk på , gå til den ønskede
genvej med tasten Forrige og
Næste, og tryk derefter på
genvejstasten.
Genopkald til det
sidste eksterne
nummer:
***
Finland og Sverige: **0
Lydløst ringesignal og midlertidig
afbrydelse
Slukke for
ringesignalet:
Tryk på
Bemærk: Ringesignalet slukkes kun indtil
næste aktivitet.
Mikrofon til/fra
under opkald.
Tryk på
Lydstyrke
Regulere lydstyrke
under samtale
Tryk på
Regulere lydstyrke
for ringning:
Tryk på i standby.
Notering
(Det optagede nummer ringer tilbage, når det er ledigt.)
Aktivere: Tryk på Notering
Annullere alle
noteringer:
Tryk på mere… - Annuller alle
noteringer, og tryk på Ja for at
bekræfte.
Annullere enkelt
tilbageringning:
#37* lokalnummer #
USA og: Canada: #6*
Opkald venter
(Et signal for ventende opkald sendes til det optagede
nummer.)
Aktivere
:
Tryk på Opk. venter. Hold
håndsættet løftet af, hvis du hører
en ringetone.
Foretage opkald (fortsat)
Annullere Opkald
venter:
(Opkald venter-signalet indikeres under et
igangværende opkald.)
Besvare: Afslut opkaldet.
Vent på ringesignal
Indbrydning
(Bryde ind på et optaget lokalnummer for at bede
personen om at lægge på.)
Aktivere: Tryk på mere… - Indbrydning.
Omgå
(Omgå medflytning på et bestemt lokalnummer.)
Aktivere:
*60* ønsket nummer #
USA og Canada: *1*
Flere samtaler
Igangværende
opkald:
Tryk på Parker, kald op til 3. part.
Skifte mellem
opkald:
Tryk på den linjetast, som har
parkeret det opkald, du vil hente.
Parkere
Igangværende
opkald:
Tryk på Parker eller på linjetasten
for det igangværende opkald.
Genoptage et
opkald:
Tryk på linjetasten for det
parkerede opkald.
Konference
Igangværende
opkald:
Tryk på Parker, kald op til 3. part,
tryk på Konference. Gentag for at
tilføje flere.
Opkald venter (fortsat)
Aastra 7444ip Business Betjeningsoversigt
MX-ONE – Aastra7444ip Business
20
Dansk
Transportere
Igangværende
opkald:
Tryk på Parker, ring op til det
ønskede nummer, og tryk på
Transport.
Transportere
igangværende
opkald til
mobiltelefon:
Tryk på mere… - Transporter til
Min mobil.
Bemærk: Dette kræver, at dit mobilnummer
er programmeret. Tryk på Tilgængelighed,
vælg Min mobiltelefon, indtast
telefonnummeret, og tryk på Udført.
Transportere til
operatør:
Tryk på mere… - Transporter til
Operatør.
Viderestilling af opkald
Aktivere Medflytning og Ekstern medflytning
Aktivere Medflytning
fra egen telefon:
Tryk på Tilgængelighed -
Medflytning indtast det nye
svarnummer.
Aktivere Ekstern
medflytning:
Tryk på Tilgængelighed -
Ekstern medflytning indtast
ekstern adgangskode + eksternt
nummer.
Annullere Medflytning og Ekstern medflytning
Annullere
Medflytning:
Tryk på Tilgængelighed -
Medflytning - mere… -
Deaktiver Medflytning.
Annullere Ekstern
medflytning:
Tryk på Tilgængelighed -
Medflytning - mere… -
Deaktiver Ekstern medflytning.
Annullere alle
viderestillinger:
Tryk på Medflytning,
eller
lg Deaktiver viderestil.
Personligt nummer
Aktivere eller ændre
profil fra eget
lokalnummer:
Tryk på Tilgængelighed - Min
profil
indtast det ønskede
profilnummer.
Annullere: Tryk på Tilgængelighed - Min
profil - Ing. profil.
Telefonsvarer (ekstra funktion)
Lytte til modtagne
telefonbeskeder:
Tryk på 1, og hold den nede.
Manuel meddelelse venter
Kontrollere og kalde
op til angivelse om
manuel meddelelse
venter:
Tryk på , vælg [opkalder]
og tryk på Opkald.
Kontakter
Tilføje kontakt: Tryk på , og vælg Tilføj. Indtast
nummer og navn, og tryk på
Udført for at bekræfte,
eller
Tryk på , og vælg Tilføj -
mere… og Forlad Tilføj ny fra
Opk. Liste. Vælg et nummer, og
tryk på Tilj og tryk derefter på
Udført for at bekræfte.
Redigere kontakt: Tryk på , og vælg en kontakt.
Tryk på Rediger, foretag dine
ændringer, og tryk på Udført for at
bekræfte.
Slette kontakt: Tryk på , og vælg en kontakt.
Tryk på mere…, vælg Slet og Ja for
at bekræfte.
Tilstedeværelsesoplysninger
Vælge fraværsårsag: Tryk på Tilgængelighed - Min
tilstedeværelse, vælg fraværsår-
sag og angiv dato eller tidspunkt
for tilbagevenden (hvis du bliver
bedt om det)
.
Annullere: Tryk Tilgængelighed - Min
tilstedeværelse - Tilgængelig.
Generel annullering
Annullere alle
aktiverede
funktioner:
# 001 #
USA og Canada: *0#
21
MX-ONE – Aastra7444ip Business
Aastra 7444ip Business Betjeningsoversigt
Dansk
Displaysprog
Skifte displaysprog: Tryk på ,lg Sprog - Indst.
displaymenuer til. Vælg sprog,
og tryk på Vælg.
Skifte tastaturtegn: Tryk på ,lg Sprog -
Tastaturtegn. Vælg et tegnsæt
fra listen, og tryk på lg.
Tidspunkt og dato
Indstille tidsformat: Tryk på , vælg Tid og dato -
Tidsformat. lg den ønskede
indstilling, og tryk på Vælg.
Indstille datoformat: Tryk på , vælg Tid og dato -
Tidsformat. Vælg den ønskede
indstilling, og tryk på Vælg.
Kontokode
Nyt eksternt opkald: *61* kontokode #
eksternt nummer.
Norge og Finland: *71*
Igangværende
eksternt opkald:
Tryk på Parker.
Ta st
*61* kontokode #. Tryk
på denlinjetast, som har parkeret
opkaldet.
Norge og Finland: *71*
Autorisationskode
Fælles autorisationskode
Kalde op:
*72* autorisationskode
# og vent på bekræftelsestone.
Tast det eksterne nummer.
Låse lokalnummer:
*73* autorisationskode
#
Låse lokalnummer
op:
#73* autorisationskode
#
Individuel autorisationskode
Taste fra egen
telefon:
*75* autorisationskode
# og vent på bekræftelsestone.
Tast det eksterne nummer.
Taste fra andet
lokalnummer:
* 75 * autorisationskode
* eget lokalnummer # og vent på
bekræftelsestone. Tast det eksterne
nummer.
Låse lokalnummer:
*76*autorisationskode
#
Låse lokalnummer
op:
#76* autorisationskode
#
Genvejstaster
Nogle genveje kan programmeres af brugeren, mens
andre kræver administratorrettigheder. Genveje, som
brugeren kan programmere, er telefonnumre og
tjenestekoder.
Alle taster på de ekstra sidemoduler kan bruges som genveje.
Programmere en
genvej:
Tryk på, og hold den genvejstast,
du vil programmere, nede. Tryk på
Ja, hvis du får vist følgende
meddelelse: Ikke programmeret!
Programmer genvej?
Tilføje nyt
manuelt input:
Indtast nummer og navn, og tryk
Udført.
Bemærk: Når du programmerer en genvej
på displaypanelet, vises genvejen som en
etiket på dette.
Tilføje ny fra
opkaldsliste:
Tryk på mere… - Tilføj ny fra
opk.liste. Vælg en post fra
opkaldslisten, og tryk på Tilføj
og Udført.
Tilføje ny fra
Kontakter:
Tryk på mere… - Tilføj ny fra
Kontakter. Vælg en kontakt, og
tryk på Tilj og Udført.
Redigere en genvej: Tryk på , tryk på mere... -
Rediger genvej. Tryk på den
genvej, du vil redigere. Foretag
de ønskede ændringer, og tryk
Udført for at bekræfte.
Autorisationskode (fortsat)
Aastra 7444ip Business Betjeningsoversigt
MX-ONE – Aastra7444ip Business
22
Dansk
Slette genvej: Tryk på , tryk på mere... -
Rediger genvej. Tryk på den
genvej, du vil slette, og tryk på
mere… og vælg Slet Tryk Ja
for at bekræfte.
Slette alle genveje: Tryk på , tryk på mere... -
Rediger genvej. Tryk på mere...
og vælg Slet alle Genveje. Tryk
Ja for at bekræfte.
Bemærk: Du kan slette flere, men ikke alle
genveje, ved at fjerne markeringen fra de
genveje, du vil beholde, før du trykker på Ja
for at bekræfte.
Bruge webbrugergrænseflade
Logge på: Åbn browseren på din pc, og
indtast telefonens IP-adresse i
adressefeltet. Indtast den PIN-kode
eller adgangskode, du bruger til at
logge på telefonen.
Finde ud af
telefonens
IPnummer:
Tryk på , oglg Hjælp - Om:
Aastra 7444ip - Telefon-IP-
adresse...
Genvejstaster (fortsat)
23MX-ONE – Aastra 7444ip Business
Deutsch
Wichtige Benutzerinformationen
Copyright
© Aastra Telecom Sweden AB 2012. Alle Rechte
vorbehalten.
Ohne die vorherige schriftliche Erlaubnis des
Herausgebers darf kein Teil dieses Dokuments für
irgendwelche Zwecke vervielfältigt oder übertragen
werden, und zwar unabhängig davon, auf welche Art
und Weise oder mit welchen Mitteln, elektronisch oder
mechanisch, dies geschieht.
Wenn diese Publikation auf Medien von Aastra bereitge-
stellt wird, erteilt Aastra die Erlaubnis, Kopien des in
dieser Datei enthaltenen Inhalts für private Zwecke und
nicht zur Weiterverbreitung herunterzuladen und
auszudrucken. Kein Teil dieser Publikation darf verändert,
modifiziert oder für kommerzielle Zwecke verwendet
werden. Aastra haftet nicht für Schäden, die durch die
Verwendung einer widerrechtlich modifizierten oder
veränderten Publikation entstehen.
Markenzeichen
Aastra ist eine eingetragene Marke von Aastra
Technologies Limited. Alle anderen erwähnten
Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Haftungsausschluss
Obwohl alle Anstrengungen unternommen wurden um
die Richtigkeit der enthaltenen Informationen
sicherzustellen, haftet Aastra nicht für technische oder
redaktionelle Fehler oder Auslassungen, die in dieser
Dokumentation enthalten sind. Die Informationen in
dieser Dokumentation können jederzeit ohne
Ankündigung geändert werden.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Aastra Telecom Sweden AB, Box 42214,
SE-126 17 STOCKHOLM, dass dieses Telefon den
erforderlichen Anforderungen und anderen relevanten
Voraussetzungen der europäischen R&TTE-Richtlinie 1999/
5/EC entspricht.
Einzelheiten finden Sie unter:
http://www.aastra.com
Sicherheitshinweise
Speichern Sie diese Anweisungen.
Lesen Sie die Sicherheitshinweise vor Gebrauch!
Hinweis: Zum Schutz vor Bränden, Stromschlägen und anderen Verletzungen
beachten Sie bei der Verwendung des Telefons bzw. des angeschlossenen
Geräts immer die nachfolgenden grundlegenden Sicherheitshinweise.
Befolgen Sie die Anweisungen in der Bedienungs-
anleitung oder sonstigen Dokumentation des
Geräts.
Installieren Sie das Gerät nur an Standorten und
in Umgebungen, für die es konzipiert ist.
Für netzbetriebene Telefone: Betreiben Sie das
Telefon nur mit der angegebenen Netzspannung.
Wenn Sie hinsichtlich der Netzspannung in Ihrem
Gebäude nicht sicher sind, fragen Sie bei der
Hausverwaltung oder Ihrem lokalen Energiever-
sorgungsunternehmen nach.
Für netzbetriebene Telefone: Vermeiden Sie es, das
Netzkabel des Telefons an einer Stelle zu platzieren,
an der es mechanischem Druck ausgesetzt werden
könnte, da dadurch das Kabel beschädigt werden
kann. Falls das Netzkabel oder der Netzstecker
beschädigt ist, trennen Sie das Produkt von der
Stromzufuhr und wenden sich an qualifiziertes
Servicepersonal.
Mit diesem Gerät verwendete Headsets müssen
der Norm EN/IEC60950-1 und für Australien der
Norm AS/NZS 609050.1-2003 entsprechen.
Nehmen Sie keine Änderungen oder Modifizie-
rungen am Gerät vor, ohne zuvor die Genehmi-
gung der für die Normeinhaltung zuständigen
Stelle einzuholen. Durch nicht genehmigte
Änderungen oder Modifizierungen kann die
Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des
Geräts aufgehoben werden.
Verwenden Sie das Telefon nicht, um ein Leck in
einer Gasleitung zu melden, solange Sie sich in der
Nähe dieses Lecks aufhalten.
Gießen Sie keinerlei Flüssigkeit auf das Gerät, und
verwenden Sie es nicht in einer Umgebung mit
hoher Luftfeuchtigkeit (z. B. in der Nähe einer
Badewanne, eines Wasch- oder Spülbeckens, eines
Swimmingpools oder in feuchten Kellerräumen).
Stecken Sie in die Geräteöffnungen keine Objekte,
die nicht Bestandteil des Produkts oder eines
Zusatzprodukts sind.
Nehmen Sie das Produkt nicht auseinander. Wen-
den Sie sich an eine qualifizierte Serviceagentur,
wenn Wartungs- oder Reparaturarbeiten erforder-
lich sind.
Telefonieren Sie nicht während eines Gewitters
(außer mit schnurlosen Geräten).
MX-ONE – Aastra 7444ip Business24
Deutsch
Produkt entsorgen
Entsorgen Sie das Produkt nicht über den Hausmüll.
Erkundigen Sie sich bei den zuständigen kommunalen
Einrichtungen, welche Entsorgungsmöglichkeiten es für
elektronische Produkte gibt.
Netzadapter
Das Telefon kann entweder über LAN oder über einen
5 V AC/DC-Netzadapter mit Strom versorgt werden.
Verwenden Sie nur den unten aufgeführten
5 VAC/DC-Adapter oder einen von Ihrem Händler
zugelassenen Adapter.
Aastra Produkt nummer Leistung
RES 141.319/1 100–240 V/5 V/25–34 VA
25MX-ONE – Aastra7444ip Business
Deutsch
Aastra 7444ip Business
Kurzreferenz
Display-Hauptmenü
Frei b.
bes.
56802 Alice B 26. Apr, 12:49
Rückruf
Rufum-
leitung
Weitere...
Verfügbar
Robert
Müller
Alex
Sandner
Kim
Schmidt
Header-
leiste
Aktiver
Bereich
Softkey-
Leiste
22
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
Diese Kurzreferenz enthält einen Überblick über die
wichtigsten Funktionen. Informationen zu weiteren
Funktionen und technischen Anforderungen können
Sie der Bedienungsanleitung entnehmen.
Die umfassende Bedienungsanleitung finden Sie in
elektronischem Format unter http://www.aastra.com
(siehe MX-ONE-Plattform).
Lesen Sie vor Gebrauch die Sicherheitshinweise!
1 Anzeige
2 Shortcut- und Leitungstasten
3Softkeys
4Navigationstasten
5Menütasten
6 Lautstärketasten
7 Headset-Taste
8 Lautsprechertaste
9 Stumm-Taste
10 Löschen-Taste/Ein-/Aus-Taste
11 Mikrofon
12 Tasten
Header-
leiste
Die Headerleiste enthält Informationen
zum Telefonstatus, zu aktiven Menüs
(falls zutreffend) und zu angemeldeten
Personen (falls zutreffend). Außerdem
werden das aktuelle Datum und die
aktuelle Uhrzeit angezeigt.
Aktiver
Bereich
Im aktiven Bereich werden Statusinfor-
mationen zu Rufumleitung oder unbe-
antworteten Anrufen sowie Informa-
tionen zu laufenden Gesprächen
angezeigt. Dieser Bereich enthält
außerdem die Shortcut-Tasten in
zwei Spalten zu je 4 Tasten.
Softkey-
Leiste
In der Softkey-Leiste werden Softkeys
angezeigt. Diese variieren je nach
Status und geöffnetem Menü.
Aastra 7444ip Business Kurzreferenz
MX-ONE – Aastra7444ip Business
26
Deutsch
Display
Blättern durch die
Menüs
Zum Aufrufen der Anzeigemenüs
drücken Sie die folgenden Tasten:
(Einstellungen),
(Kontakte), (Shortcuts),
(Anrufliste),
(Nachrichten).
Mit blättern Sie durch die
Menüs; mit dem Softkey
Auswählen können Sie Ihre
Auswahl bestätigen.
An- und Abmelden
Am LAN anmelden
Anmelden: Wenn beim Einschalten des
Tele fons LAN-Zugriffssteuerung
angezeigt wird, müssen Sie sich vor
der Anmeldung am System
zunächst am LAN anmelden.
Geben Sie die Benutzerkennung
und das Passwort ein, und drücken
Sie Anmelden.
Wenn Sie Benutzerkennung oder Passwort
nicht kennen, wenden Sie sich an den System-
administrator.
Nach der Anmeldung am LAN
fahren Sie mit dem unten beschrie-
benen Anmeldevorgang fort.
Am System anmelden
Anmelden: Geben Sie Ihre eigene Durchwahl
und Ihr Passwort (oder PIN-Code)
ein, und drücken dann Anmelden.
Telefon abmelden
Abmelden: Drücken Sie Weitere..., wählen
Sie Abmelden, und drücken Sie
Auswählen. Bestätigen Sie mit Ja.
Entgegennehmen von Anrufen
Annehmen:
Freisprechmodus: Drücken Sie Annehmen.
Zweiter Anruf
während eines
Gesprächs:
Drücken Sie die blinkende Leitungs-
taste (die Funktion „Frei b. bes.
muss aktiviert sein).
„Frei b. bes.
aktivieren:
Drücken Sie die Shortcut-Taste Frei
b. bes. Die Tastenanzeige leuchtet.
Anruf beenden:
Anruf abweisen: Drücken Sie Ablehnen oder
Übernehmen von Anrufen
Anrufübernahme: Durchwahlnummer.
Warten Sie auf das Besetztzeichen,
und drücken Sie dann Anr. anneh.
Anrufübernahme
durch Gruppe:
*8#
Finnland und Schweden: *0#
USA und Kanada:
*59#
Unbeantwortete Anrufe
Anzeige von
unbeantworteten
Anrufen:
Wenn unbeantwortete Anrufe
vorhanden sind, blinkt die Taste für
die Anrufliste.
Unbeantwortete
Anrufe überprüfen:
Drücken Sie . Die Taste für die
Anrufliste blinkt nun nicht mehr.
Blättern Sie mit durch die Liste.
Durch erneutes Drücken von
verlassen Sie die Anrufliste.
Tätigen von Telefonanrufen
Interne Anrufe: Durchwahlnummer.
Externe Anrufe: Nummer für Amtsleitung +
Externe Rufnummer.
Kurzwahlnummer: Wählen Sie die Kurzwahl-
nummer.
Über Kontakte
wählen:
Halten Sie den ersten Buchstaben
des Kontaktnamens gedrückt,
um die Kontaktliste aufzurufen.
Wählen Sie den gewünschten
Kontakt aus, und drücken Sie dann
Wählen
Entgegennehmen von Anrufen
27
MX-ONE – Aastra7444ip Business
Aastra 7444ip Business Kurzreferenz
Deutsch
Über Anrufliste
wählen:
Drücken Sie , wählen Sie die
gewünschte Nummer, und drücken
Sie dann Wählen
Über Shortcut
wählen:
Drücken Sie , navigieren Sie
über die Tasten Vorherige und
Nächste zum gewünschten
Shortcut, und drücken Sie die
Shortcut-Taste.
Letzte externe
Nummer erneut
wählen:
***
Finnland und Schweden: **0
Geräuschloses Rufsignal und
Stummschalten
Rufsignal
ausschalten:
Drücken Sie
Hinweis: Das Rufsignal bleibt nur bis zur
nächsten Aktivität geräuschlos.
Mikrofon während
eines Anrufs
stummschalten:
Drücken Sie
Lautstärke
Lautstärke während
eines Anrufs
anpassen:
Drücken Sie
Ruftonlautstärke
anpassen:
Drücken Sie im Ruhemodus
Rückruf
(Die besetzte Nebenstelle ruft zurück, sobald die Leitung
frei ist.)
Aktivieren: Drücken Sie Rückruf
Alle Rückrufe
abbrechen:
Drücken Sie Weitere... – Alle
Rückrufe abbrechen, und
bestätigen Sie mit Ja.
Einen bestimm-
ten Rückruf
abbrechen:
#37* Nebenstellen-
nummer
#
USA und Kanada: #6*
Tätigen von Telefonanrufen Anklopfen
(Bei der besetzten Nummer wird angeklopft.)
Aktivieren
:
Drücken Sie Anklopfen. Wenn Sie
ein Freizeichen hören, legen Sie den
Hörer nicht auf.
Anklopfen
abbrechen:
(Anklopfen wird während eines laufenden Gesprächs
signalisiert.)
Annehmen: Beenden Sie das laufende Gespräch.
Warten Sie auf den Rufton
Aufschalten
(Aufschalten auf eine besetzte Nebenstelle, um den
Teilnehmer zu bitten, aufzulegen.)
Aktivieren: Drücken Sie Weitere... –
Aufschalten.
Umgehen
(Umgehen der Rufumleitung an eine bestimmte
Nebenstelle.)
Aktivieren:
*60* Gewünschte
Rufnummer
#
USA und Kanada: *1*
Anfrage
Laufendes Gespräch: Drücken Sie Halten, und rufen
Sie einen dritten Teilnehmer an.
Zwischen
Gesprächen
wechseln:
Drücken Sie die Leitungstaste für
das Gespräch, das Sie zurückholen
möchten.
Halten eines Gesprächs
Laufendes Gespräch: Drücken Sie Halten oder die
Leitungstaste für das laufende
Gespräch.
Anruf wieder-
aufnehmen:
Drücken Sie die Leitungstaste, um
das gehaltene Gespräch wieder
aufzunehmen.
Aastra 7444ip Business Kurzreferenz
MX-ONE – Aastra7444ip Business
28
Deutsch
Konferenz
Laufendes
Gespräch:
Drücken Sie Halten, rufen Sie einen
dritten Teilnehmer an, und drücken
Sie Konferenz. Zum Hinzufügen
weiterer Teilnehmer wiederholen.
Verbinden
Laufendes
Gespräch:
Drücken Sie Halten, wählen Sie die
gewünschte Nummer, und drücken
Sie Übergabe.
Laufendes
Gespräch an Handy
weiterleiten:
Drücken Sie Weitere... –
Übergabe an „Mein Handy“.
Hinweis: Um diese Funktion nutzen zu können,
muss die betreffende Handynummer program-
miert worden sein. Drücken Sie Verfügbar,
wählen Sie Mein Handy, geben Sie die
Rufnummer ein, und drücken Sie Fertig.
An Zentrale
übergeben:
Drücken Sie Weitere – Übergabe
an Zentrale.
Anrufweiterleitung
Rufumleitung und externe Rufumleitung aktivieren
Rufumleitung von
eigener Nebenstelle
aus aktivieren:
Drücken Sie Verfügbar Rufum-
leitung, und geben Sie anschlie-
ßend die neue Positionsnummer
des Umleiteziels ein.
Externe Rufum-
leitung aktivieren:
Drücken Sie Verfügbar Externe
Rufumleitung, und geben Sie
anschließend die Nummer für die
Amtsleitung + die externe
Rufnummer ein.
Rufumleitung und externe Rufumleitung deaktivieren
Rufumleitung
deaktivieren:
Drücken Sie Verfügbar
Rufumleitung – Weitere… –
Rufumleitung deaktivieren.
Externe Rufum-
leitung deaktivieren:
Drücken Sie Verfügbar Rufum-
leitung – Weitere… – Externe
Rufumleitung deaktivieren.
Alle Umleitungen
deaktivieren:
Drücken Sie Rufumleitung,
oder
Wählen Sie Umleitungen
deaktivieren.
Persönliche Rufnummer
Profil von eigener
Nebenstelle
aktivieren oder
ändern:
Drücken Sie Verfügbar
Mein Profil, und geben Sie die
gewünschte Profilnummer ein.
Aufheben: Drücken Sie Verfügbar – Mein
Profil – Kein Profil.
Mailbox (optional)
Empfangene
Nachrichten
abhören:
Halten Sie 1 gedrückt.
Bitte zurückrufen (MMW)
MMW-Anzeige
überprüfen und
Rückruf tätigen:
Drücken Sie , wählen Sie
[Anrufer], und drücken Sie dann
Wählen.
Kontakte
Kontakt hinzufügen: Drücken Sie , und wählen
Sie Hinzufügen. Geben Sie eine
Rufnummer und einen Namen ein,
und bestätigen Sie Ihre Eingabe mit
Fertig,
oder
Drücken Sie , wählen Sie
Hinzufügen – Weitere... und
anschließend Neu aus Anrufliste
hinzf. Wählen Sie eine Rufnummer
aus, und drücken Sie Hinzufügen.
Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit
Fertig.
Anrufweiterleitung (Fortsetzung)
29
MX-ONE – Aastra7444ip Business
Aastra 7444ip Business Kurzreferenz
Deutsch
Kontakt bearbeiten: Drücken Sie , und wählen Sie
den gewünschten Kontakt aus.
Drücken Sie Bearbeiten, nehmen
Sie die gewünschten Änderungen
vor, und bestätigen Sie Ihre
Eingabe mit Fertig.
Kontakt löschen: Drücken Sie , und wählen Sie
den zu löschenden Kontakt aus.
Drücken Sie Weitere..., wählen Sie
Löschen, und bestätigen Sie mit Ja.
Anwesenheitsinformationen
Abwesenheitsgrund
auswählen:
Drücken Sie Verfügbar Meine
Anwesenheit, wählen Sie einen
Abwesenheitsgrund aus, und
geben Sie das Datum bzw. die
Uhrzeit Ihrer Rückkehr ein (falls
erforderlich).
Aufheben: Drücken Sie Verfügbar Meine
Anwesenheit – Verfügbar.
Gleichzeitiges Deaktivieren mehrerer
Funktionen
Alle aktivierten
Funktionen
deaktivieren:
# 001 #
USA und Kanada: *0#
Sprache der Anzeigetexte
Sprache der
Anzeigemenüs
ändern:
Drücken Sie , und wählen Sie
Sprache – Anzeigemenüs.
Wählen Sie die gewünschte
Sprache aus, und drücken Sie
Auswählen.
Tastensymbole
ändern:
Drücken Sie , und wählen
Sie Sprache – Tastensymbole.
Wählen Sie einen Zeichensatz aus
der Liste aus, und drücken Sie
Auswählen.
Kontakte (Fortsetzung) Uhrzeit und Datum
Zeitformat festlegen: Drücken Sie , und wählen Sie
Zeit und Datum – Zeitformat.
Wählen Sie die gewünschte Option,
und drücken Sie Auswählen.
Datumsformat
festlegen:
Drücken Sie , und wählen Sie Zeit
und Datum – Datumsformat.
Wählen Sie die gewünschte Option
aus, und drücken Sie Auswählen.
Projektcode
Neues externes
Gespräch
:
*61* Projektcode #
Externe Nummer.
Norwegen und Finnland: *71*
Laufendes externes
Gespräch:
Drücken Sie Halten. Wählen Sie
*61* Projektcode #. Drücken
Sie die Leitungstaste für das
gehaltene Gespräch.
Norwegen und Finnland: *71*
Berechtigungscode
Allgemeiner Berechtigungscode
hlen:
*72*
Berechtigungscode #; warten Sie
auf den Bestätigungston. Wählen
Sie eine externe Rufnummer.
Nebenstelle sperren:
*73* Berechtigungs-
code
#
Nebenstelle
entsperren:
#73* Berechtigungs-
code
#
Persönlicher Berechtigungscode
Von eigener
Nebenstelle aus
wählen:
*75*
Berechtigungscode #; warten Sie
auf den Bestätigungston. Wählen
Sie eine externe Rufnummer.
Von anderer
Nebenstelle aus
wählen:
* 75 * Berechtigungscode
* eigene Nebenstellennummer #;
warten Sie auf den Bestätigungston.
Wählen Sie eine externe Rufnummer.
Aastra 7444ip Business Kurzreferenz
MX-ONE – Aastra7444ip Business
30
Deutsch
Nebenstelle sperren: *76* Berechtigungs-
code
#
Nebenstelle
entsperren:
#76* Berechtigungs-
code
#
Shortcut-Tasten
Einige dieser Tasten können vom Benutzer programmiert
werden, andere erfordern Administratorrechte. Der
Benutzer kann Shortcuts für Rufnummern und Service-
codes programmieren.
Alle Tasten auf der optionalen Tastenfeldeinheit und der Display-Einheit
können als Shortcuts verwendet werden.
Shortcut
programmieren:
Halten Sie die Shortcut-Taste
gedrückt, die Sie programmieren
möchten. Drücken Sie Ja, wenn die
folgende Nachricht angezeigt wird:
Nicht programmiert! Shortcut
programmieren?
Manuell
hinzufügen:
Geben Sie eine Rufnummer und
einen Namen ein, und drücken
Sie Fertig.
Hinweis: Wenn Sie einen Shortcut auf der
Display-Einheit programmieren, erscheint er
dort mit einer eigenen Beschriftung.
Aus Anrufliste
hinzufügen:
Drücken Sie Weitere... – Neu aus
Anrufliste hinzf. Wählen Sie einen
Eintrag aus der Liste aus, und
drücken Sie Hinzufügen und
Fertig.
Aus Kontakten
hinzufügen:
Drücken Sie Weitere... – Neu aus
Kontakte hinzufügen. Wählen
Sie den gewünschten Kontakt aus,
und drücken Sie Hinzufügen und
Fertig.
Shortcut bearbeiten: Drücken Sie und anschließend
Weitere... – Shortcuts bearbei-
ten. Drücken Sie den Shortcut, den
Sie bearbeiten möchten. Nehmen
Sie die gewünschten Änderungen
vor, und bestätigen Sie Ihre Eingabe
mit Fertig.
Berechtigungscode (Fortsetzung)
Shortcut löschen: Drücken Sie und anschließend
Weitere... – Shortcuts löschen.
Drücken Sie den zu löschenden
Shortcut und anschließend
Weitere..., und wählen Sie
Löschen. Bestätigen Sie mit Ja.
Alle Shortcuts
löschen:
Drücken Sie und anschließend
Weitere... – Shortcuts löschen.
Drücken Sie Weitere..., und
wählen Sie Alle Shortcuts
löschen. Bestätigen Sie mit Ja.
Hinweis: Um mehrere aber nicht alle
Shortcuts zu löschen, heben Sie die
Markierung für die nicht zu löschenden
Shortcuts auf, bevor Sie mit Ja bestätigen.
Webschnittstelle
Anmelden: Öffnen Sie einen Webbrowser
auf dem PC, und geben Sie die
IPAdresse des Telefons im
Adressfeld ein. Geben Sie die PIN
bzw. das Passwort ein, mit dem
Sie sich am Telefon anmelden.
IP-Nummer
des Telefons
ermitteln:
Drücken Sie , und wählen Sie
Hilfe – Info: Aastra 7444ip
Telefon-IP-Adresse...
Shortcut-Tasten (Fortsetzung)
31MX-ONE – Aastra 7444ip Business
Español
Información importante para el usuario
Copyright
© Aastra Telecom Suecia AB 2012. Todos los derechos
reservados.
Ninguna parte de esta publicación puede reproducirse,
almacenarse en sistemas de recuperación ni transmitirse
de ninguna forma ni en ningún tipo de soporte, ya sea
electrónico, mecánico, fotocopia, grabación u otros, sin
el consentimiento previo por escrito del editor excepto
en lo dispuesto en los términos siguientes:
Cuando esta publicación esté disponible en algún
soporte de Aastra, Aastra autoriza la descarga y la
impresión de copias del contenido proporcionado en
el archivo, únicamente para uso privado y no para
posterior distribución. Está prohibida la edición, la
modificación o el uso para fines comerciales de cualquier
parte de esta publicación. Aastra no se hará responsable
de los daños que puedan surgir del uso de una
publicación modificada o alterada.
Marca comercial
Aastra es una marca registrada de Aastra Technologies
Limited. El resto de las marcas registradas aquí mencio-
nadas son propiedad de sus respectivos propietarios.
Limitación de responsabilidad
Aunque hacemos todo lo posible para garantizar la
exactitud, Aastra no asumirá ninguna responsabilidad
por las omisiones ni errores técnicos o editoriales
contenidos en la presente documentación. La
información contenida en este documento está sujeta a
cambios sin previo aviso.
Declaración de conformidad
Por la presente, Aastra Telecom Sweden AB, Box 42214,
SE-126 17 STOCKHOLM, declara que este teléfono cumple
con los requisitos esenciales y otras disposiciones
relevantes de la directiva europea R&TTE 1999/5/EC.
Puede encontrar más información en:
http://www.aastra.com
Instrucciones de seguridad
Guarde estas instrucciones.
¡Lea estas instrucciones de seguridad antes de utilizar
el producto!
Nota: utilizar el teléfono o el equipo conectado, deben respetarse siempre
las siguientes precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de
incendio, electrocución u otros daños personales.
Siga las instrucciones de la guía del usuario o de
otra documentación del equipo.
Instale siempre el equipo en un lugar y un entorno
para el que haya sido diseñado.
En teléfonos conectados a la red eléctrica: Utilícelos
sólo en redes que tengan el voltaje indicado. Si no
está seguro del voltaje de su edificio, consulte al
propietario o a la compañía eléctrica proveedora.
En teléfonos conectados a la red eléctrica: No
coloque el cable de alimentación del teléfono en
lugares en los que pueda ser aplastado, pues podría
estropearse. Si el cable de alimentación eléctrica o
el enchufe están dañados, desconecte el producto
y póngase en contacto con un representante de
mantenimiento calificado.
Los auriculares utilizados con este equipo deben
cumplir las normas EN/IEC 60950-1 y en Australia
las AS/NZS 609050, 1-2003.
No efectúe ningún cambio ni modificación en
el equipo sin la aprobación previa de la parte
encargada de la compatibilidad. Los cambios o las
modificaciones no autorizados pueden anular la
autoridad que tiene el usuario para emplear el
equipo.
No utilice el teléfono para informar de un escape de
gas cerca de donde esté el escape.
No vierta ningún tipo de líquido sobre el producto
ni use el equipo cerca de lugares con agua como,
por ejemplo, una bañera, un lavabo o un fregadero,
en un sótano húmedo ni cerca de una piscina.
No introduzca ningún objeto por las ranuras del
equipo que no sea una pieza o un producto auxiliar.
No desmonte el producto. Póngase en contacto
con una empresa de mantenimiento calificada
cuando necesite algún servicio o reparación.
No use el teléfono (aparte del inalámbrico) durante
tormentas eléctricas.
MX-ONE – Aastra 7444ip Business32
Español
Eliminación del producto
No tire el producto a un vertedero de basura municipal.
Consulte la normativa local sobre desecho de productos
electrónicos.
Adaptadores de alimentación
El teléfono puede recibir la alimentación de la red o de
un adaptador de alimentación de CA/CC de 5 V.
Utilice solo el adaptador de alimentación (fuente
de alimentación) de 5 V de CA/CC detallado más
adelante o un adaptador aprobado por su
distribuidor local.
Número de producto
de Aastra
Clasificación
de alimentación
RES 141.319/1 100-240 V/5 V/25-34 VA
33MX-ONE – Aastra7444ip Business
Español
Aastra 7444ip Business
Guía de referencia rápida
Menú de la pantalla principal
Libr.
en oc.
56802 Alice B 26 abril, 12:49
Rella-
mada
Sígueme
más...
Disponibilidad
Robin
Miller
Alex
Sander
Kim
Smith
Barra
superior
Área
activa
Barra de
teclas de
software
22
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
Esta guía de referencia rápida incluye descripciones
breves sobre cómo usar las funciones básicas. En la guía
del usuario encontrará más información sobre funciones
y requisitos técnicos.
La Guía del usuario completa está disponible en formato
electrónico en www.aastra.com (véase la plataforma
MXONE).
Lea las instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto.
1 Pantalla
2 Teclas de los accesos directos y de las línea
3 Teclas de software
4Teclas de navegación
5Teclas del menú
6 Teclas de volumen
7Tecla de auriculares
8Tecla de altavoz
9 Tecla Silenciar
10 Tecla Borrar / Tecla de encendido
11 Micrófono
12 Teclado
Barra
superior
La barra superior contiene información
acerca del estado del teléfono, qué
me está activo (si hay alguno activo)
y quién está conectado (si hay alguien
conectado), y muestra la hora y fecha
actuales.
Área
activa
El área activa muestra texto de estado
acerca de las llamadas desviadas o
perdidas, así como información acerca
de las llamadas en curso. Este área
también contiene teclas de acceso
directo en dos columnas de cuatro
teclas cada una.
Barra de
teclas de
software
Esta barra muestra teclas de software
que pueden variar en función del
estado y del menú que esté activado.
Aastra 7444ip Business Guía de referencia rápida
MX-ONE – Aastra7444ip Business
34
Español
Información en pantalla
Navegar por
los menús:
Para acceder a los menús en
pantalla, pulse las teclas siguientes:
(Configuración),
(Contactos), (Accesos
directos), (Lista de
llamadas), (Mensajes).
Pulse para consultar los menús,
y pulse la tecla de software
Seleccionar para confirmar
las selecciones.
Conectar y desconectar
Conéctese a la red
Conectar: Si Control de acceso a LAN
aparece cuando enciende el
teléfono, debe conectarse a la red
antes de conectarse al sistema.
Introduzca la ID del usuario y pulse
Conectar.
Si no sabe cuál es su ID de usuario o su
contraseña, póngase en contacto con el
administrador del sistema.
Una vez conectado a la red,
continúe con el proceso de conexión
que se describe a continuación.
Iniciar sesión
Iniciar: Introduzca la ID del usuario y
contraseña (o código PIN) y pulse
Conectar.
Apagará el teléfono
Desconectar: Pulse más…, seleccione
Desconect. y pulse Seleccionar.
Pulse para confirmar.
Contestar llamadas
Responder:
Modo de
manos libres:
Pulse Contestar.
Responder a una
segunda llamada
entrante:
Pulse la tecla de la línea parpade-
ante (es necesario activar Libre en
ocupado).
Activar Libre en
ocupado:
Pulse la tecla de acceso directo
Libr. en oc. El indicador de teclas
está iluminado.
Finalizar llamada:
Rechazar llamada: Pulse Rechazar o
Capturar llamadas
Captura de
llamadas:
Número de extensión.
Espere a escuchar el tono de
ocupado y pulse Resp. llam.
Captura de llamadas
de grupo:
*8#
Finlandia y Suecia: *0#
EE. UU. y Canadá:
*59#
Llamadas perdidas
Aviso de llamada
perdida:
Las llamadas perdidas aparecen en
una tecla parpadeante con la lista
de llamadas.
Consultas llamadas
perdidas:
Pulse . La tecla de lista de
llamadas deja de parpadear.
Consulte la lista pulsando
Pulse de nuevo para salir de la
lista de llamadas.
Realizar llamadas
Llamadas internas: Número de extensión.
Llamadas externas: Código de acceso externo +
Número externoparpadeante.
Número abreviado: Marque el número abreviado.
Marcación por
contactos:
Mantenga pulsado el primer
carácter del nombre del contacto
para acceder a la lista de contactos.
Seleccione un idioma y pulse
Llamar
Contestar llamadas (continuación)
35
MX-ONE – Aastra7444ip Business
Aastra 7444ip Business Guía de referencia rápida
Español
Marcación por lista
de llamadas:
Pulse , seleccione el número y
pulse Llamar
Marcación por
acceso directo:
Pulse , desplácese al acceso
directo deseado mediante las
teclas Previo y Siguiente y, a
continuación, pulse la tecla de
acceso directo.
Volver a marcar el
último número de
teléfono externo:
***
Finlandia y Suecia: **0
Timbre silenciado y silencio
Desactivación del
timbre:
Pulse
Nota: el timbre sólo se desactiva hasta la
siguiente acción.
Cómo silenciar el
micrófono durante
una llamada:
Pulse
Volumen
Ajustar el volumen
durante una llamada:
Pulse
Ajustar el volumen
del timbre:
Pulse en el modo en reposo.
Rellamada
(La extensión ocupada le devolverá la llamada cuando
quede libre).
Activar: Pulse Rellamada
Cancelar todas las
rellamadas:
Pulse more… — Cancelar
rellamadas y pulse para
confirmar.
Cancelar una
rellamada:
#37* Número de
extensión
#
EE. UU. y Canadá: #6*
Realizar llamadas (continuación) Llamada en espera
(La llamada en espera se envía al número ocupado).
Activar
:
Pulse Llam. esp. Si escucha un
tono de llamada, mantenga el
auricular descolgado.
Cancelar la
llamada en espera:
(La señal de llamada en espera se indica durante la
llamada en curso).
Responder: Finalice la llamada en curso.
Espere a oír el timbre
Intrusión
(Intervenir una extensión ocupada para pedir al
interlocutor que cuelgue).
Activar: Pulse más… — Intrusión.
Evitar un desvío
(Desvío Sígueme en una extensión concreta).
Activar:
*60* Número deseado #
EE. UU. y Canadá: *1*
Consulta
Llamada en curso: Pulse Aparcar, haga la tercera
llamada.
Alternar llamadas: Pulse la tecla de la línea que retiene
la llamada que desea recuperar.
Retener
Llamada en curso: Pulse Aparcar o la tecla de la línea
de la llamada en curso.
Recuperar una
llamada:
Pulse la tecla de la línea de la
llamada en espera.
Multiconferencia
Llamada en curso: Pulse Aparcar, llame al tercer
participante de la multiconferencia
y pulse Confer. Repita el paso para
añadir más.
Aastra 7444ip Business Guía de referencia rápida
MX-ONE – Aastra7444ip Business
36
Español
Transferir
Llamada en curso: Press Aparcar, llame al número
deseado y pulse Transf.
Transferir llamada
en curso al teléfono
móvil:
Pulse más… — Transferir a Mi
teléfono.
Nota: previamente debe haber programado
su número de teléfono móvil. Pulse Disponi-
bilidad, seleccione Mi teléfono móvil,
introduzca el número de teléfono y pulse
Finalizado.
Transferir al
operador:
Press más… — Transferir a
operador.
Desvío de llamadas
Activar las opciones Sígueme y Sígueme externo
Activar la opción
Sígueme desde su
extensión:
Pulse Disponibilidad —
Sígueme e introduzca el nuevo
número de la posición de
respuesta.
Activar la opción
Sígueme externo:
Pulse Disponibilidad —
Sígueme externo e introduzca el
nuevo número de la posición de
respuesta.
Desactivar las opciones Sígueme y Sígueme externo
Desactivar la opción
Sígueme:
Pulse Disponibilidad —
Sígueme — más… —
Desactivar Sígueme.
Desactivar la opción
Sígueme externo:
Pulse Disponibilidad —
Sígueme externo — más… —
Desactivar Sígueme externo.
Desactivar todos los
desvíos:
Pulse Sígueme,
o
seleccione Desactivar desvíos.
Número personal
Activar o cambiar
perfil desde la
propia extensión:
Pulse Disponibilidad — Mi perfil
e introduzca el número del perfil
deseado.
Cancelar: Pulse Disponibilidad — Mi perfil
— Desact. perfil.
Buzón de voz (opcional)
Escuchar mensajes
de voz:
Mantenga pulsado1
Mensajes manuales en espera
Llame y consulte el
aviso de mensaje
manual en espera:
Pulse , seleccione [persona
que llama] y pulse Llamar.
Contactos
Añadir contacto: Pulse y seleccione Añadir.
Introduzca un número y un nombre
y pulse Finalizado para confirmar,
o
Pulse , seleccione Añadir —
mas… y Añadir nuevo de lista
llamadas. Seleccione un número,
pulse Añadir y Finalizado para
confirmar.
Editar contacto: Pulse y seleccione un contacto.
Pulse Editar, realice los cambios
pertinentes y pulse Finalizado
para confirmar.
Borrar contacto: Pulse y seleccione un contacto.
Pulse más…, seleccione Eliminar
y para confirmar.
Información de presencia
Seleccionar motivo
de la ausencia:
Pulse Disponibilidad — Mi
presencia, seleccione el motivo de
la ausencia e introduzca la fecha de
regreso (si se solicita).
Cancelar: Pulse Disponibilidad — Mi
presencia — Disponible.
Desactivación general
Desactivar todas las
funciones activadas:
# 001 #
EE. UU. y Canadá: *0#
37
MX-ONE – Aastra7444ip Business
Aastra 7444ip Business Guía de referencia rápida
Español
Idioma de pantalla
Cambiar el idioma
de la pantalla:
Pulse , seleccione Idioma —
Mostrar menús. Seleccione un
idioma y pulse Seleccionar.
Cambiar los
caracteres del
teclado:
Pulse , seleccione Idioma —
Caracteres del teclado.
Seleccione un conjunto de
caracteres de la lista y pulse
Seleccionar.
Hora y fecha
Seleccionar el
formato de hora:
Pulse , seleccione Fecha y hora
— Formato de hora. Seleccione la
opción deseada y pulse
Seleccionar.
Seleccionar el
formato de fecha:
Pulse , seleccione Fecha y hora
— Formato de fecha. Seleccione
la opción deseada y pulse
Seleccionar.
Código de cuenta
Nueva llamada
externa
:
*61* Código de la
cuenta
# número externo.
Noruega y Finlandia: *71*
Llamada externa
en curso:
Pulse Aparcar.
Marque
*61* Código de la
cuenta
#. Pulse la tecla de la línea
de la llamada en espera.
Noruega y Finlandia: *71*
Código de autorización
Código de autorización común
Marcación:
*72* Código de
autorización
# y espere a oír el
tono de verificación. Marque el
número externo.
Bloquear extensión:
*73* Código de
autorización
#
Desbloquear
extensión:
#73* Código de
autorización
#
Código de autorización individual
Marcación desde
su extensión:
*75* Código de
autorización
# y espere a oír el
tono de verificación. Marque el
número externo.
Marcación desde
otra extensión:
* 75 * Código de
autorización
* número de su
extensión
# y espere a oír el tono
de verificación. Marque el número
externo.
Bloquear extensión:
*76* Código de
autorización
#
Desbloquear
extensión:
#76* Código de
autorización
#
Teclas de acceso directo
Algunos accesos directos puede programarlos el
usuario, pero otros tiene que hacerlo el administrador.
Los accesos directos que el usuario puede programar
son los números de teléfono y los códigos de servicio.
Todas las teclas del panel de ampliación de teclas y del panel de la pantalla
pueden utilizarse como accesos directos.
Programar un
acceso directo:
Mantenga pulsada la tecla de
acceso directo que desea
programar. Pulse cuando
aparezca el mensaje siguiente:
No programado. ¿Programar
acceso directo?
Añadir entrada
manual:
Introduzca un número y un nombre
y pulse Finalizado.
Nota: cuando programa un acceso directo
en el panel de la pantalla, el acceso directo
aparece como una etiqueta.
Añadir de Lista
de llamadas:
Pulse más… — Añadir nuevo de
lista llamadas. Seleccione una
entrada de la listas de llamadas y
pulse Añadir y Finalizado.
Añadir de
Contactos:
Pulse más… — Añadir nuevo de
contactos. Seleccione un contacto
y pulse Añadir y Finalizado.
Código de autorización (continuación)
Aastra 7444ip Business Guía de referencia rápida
MX-ONE – Aastra7444ip Business
38
Español
Editar un acceso
directo:
Pulse y más... — Editar
accesos directos. Mantenga
pulsado el acceso directo que
desea editar. Realice los cambios
pertinentes y pulse Finalizado
para confirmar.
Eliminar un acceso
directo:
Pulse y más... — Editar
accesos directos. Seleccione el
acceso directo que quiere eliminar,
pulse más... y seleccione
Eliminar. Pulse para confirmar.
Eliminar todos los
accesos directos:
Pulse y más... — Editar
accesos directos. Pulse más...
y seleccione Eliminar accesos
directos. Pulse para confirmar.
Nota: para eliminar varios accesos directos,
pero no todos, desmarque los accesos que
quiere conservar antes de pulsar para
confirmar.
Uso de la interfaz web
Iniciar: Abra un navegador web en
su ordenador e introduzca la
dirección IP del teléfono en el
campo correspondiente.
Introduzca el PIN o la contraseña
que utiliza para iniciar sesión en
el teléfono.
Saber la dirección
IP del teléfono:
Pulse y seleccione Ayuda
Sobre: Aastra 7444ip
Dirección IP del teléfono
Teclas de acceso directo (continuación)
39MX-ONE – Aastra 7444ip Business
Fraais
Informations importantes pour l’utilisateur
Droits d’auteur
© Aastra Telecom Sweden AB 2012. Tous droits réservés.
Aucune partie de cette publication ne peut être
reproduite, stockée dans un système de recherche
documentaire, ou transmise sous quelque forme ou
quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique,
photocopie, enregistrement, ou autre, sans la permission
écrite expresse de l’éditeur sauf si les conditions
suivantes sont remplies.
Lorsque la présente publication est accessible sur un site
Aastra, Aastra autorise le téchargement et l’impression
du contenu du fichier pour une utilisation privée
excluant toute distribution. Aucune partie de cette
publication ne peut être sujette à altération, modification
ou utilisation commerciale. Aastra dégage toute
responsabilité pour tout dommage résultant de la
modification ou de l’altération illicite d’une publication.
Marque commerciale
Aastra est une marque déposée de Aastra Technologies
Limited. Toutes les autres marques déposées
mentionnées dans les présentes appartiennent à
leurs propriétaires respectifs.
Limitation de responsabilité
Bien que tout soit fait pour garantir une précision
maximale, Aastra ne saurait en aucune manière être
responsable des erreurs ou omissions techniques ou
éditoriales contenues dans ce document. Les
informations figurant dans cette documentation sont
susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Déclaration de conformité
Par la présente, Aastra Telecom Sweden AB, Box 42214,
SE-126 17 STOCKHOLM, déclare que ce terminal est
conforme aux impératifs principaux et autres dispositions
applicables de la directive européenne R&TTE 1999/5/EC.
Pour plus de détails, consultez :
http://www.aastra.com
Consignes de sécurité
Conservez soigneusement ces consignes.
Lisez les consignes de sécurité avant utilisation !
Remarque : certaines mesures de sécurité doivent être prises pendant
l’utilisation du téléphone ou d’équipement connecté afin de réduire les risques
d’incendie, de chocs électriques et de blessures.
Suivez les instructions du manuel de l’utilisateur ou
d’autres documents.
Installez toujours l’équipement à un emplacement
et dans un environnement pour lesquels il est
conçu.
Pour les téléphones à alimentation secteur : faites
les fonctionner uniquement sur la tension secteur
indiquée. Si vous ne connaissez pas le type de
tension électrique alimentant le bâtiment,
consultez le syndic de l’immeuble ou votre
compagnie de distribution d’électricité.
Pour les téléphones à alimentation secteur : évitez
de placer le câble d’alimentation du téléphone à
des endroits où il pourrait être soumis à une
pression mécanique car cela risquerait de
l’endommager. Si le câble ou la prise d’alimentation
est endommagée, déconnectez l’appareil et
contactez le personnel de maintenance.
Les casques utilisés avec cet équipement doivent
être conforme à la norme EN/IEC 60950-1 et en
Australie, à la norme AS/NZS 609050.1: -2003.
N’effectuez aucun changement ou modification de
l’équipement sans l’accord du tiers responsable de
la conformité aux normes. Des changements ou
des modifications non autorisées peuvent annuler
le droit de l’utilisateur de faire fonctionner
l’équipement.
N’utilisez pas le téléphone pour signaler une fuite
de gaz dans le voisinage de cette fuite.
Ne renversez aucun liquide sur le produit et ne
l’utilisez pas près de l’eau, par exemple près d’une
baignoire, d’un lavabo, d’un évier de cuisine, dans
un sous-sol humide ou près d’une piscine.
N’insérez, dans les ouvertures du produit, aucun
objet qui n’en fasse partie ou qui ne fasse partie
d’un équipement auxiliaire.
Ne démontez pas l’appareil. Contactez un
prestataire de maintenance agréé lorsque des
travaux de maintenance ou de réparation sont
nécessaires.
N’utilisez pas un téléphone (sauf un téléphone sans
fil) pendant un orage.
MX-ONE – Aastra 7444ip Business40
Français
Mise au rebut de l’appareil
Votre produit ne doit jamais être jeté dans les déchets
ménagers. Consultez la réglementation applicable sur la
mise au rebut des produits électroniques auprès des
autorités locales.
Adaptateurs d’alimentation
Il est possible d’alimenter le téléphone à partir du réseau
ou d’un adaptateur d’alimentation connectable
5V CA/CC.
Utilisez exclusivement les adaptateurs d’alimen-
tation 5 V CA/CC (alimentations électriques)
répertoriés ci-dessous ou un adaptateur approuvé
par votre distributeur local.
Numéro de produit Aastra Alimentation électrique
RES 141 319/1 100-240 V/5 V/25-34 VA
41MX-ONE – Aastra7444ip Business
Fraais
Aastra 7444ip Business
Mémo d’utilisation
Affichage Menu principal
Libér.
sur occup.
56802 Alice B 26 avr 12:49
Rappel
Suivez-
moi
Plus...
Disponibilité
Robin
Miller
Alex
Sander
Kim
Smith
Barre
d’en-tête
Zone
active
Barre des
touches
de fonction
22
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
Ce mémo d’utilisation inclut de brèves descriptions pour
utiliser les fonctions de base. D’autres fonctions et
spécifications techniques sont disponibles dans le
manuel de l’utilisateur.
Le mémo d’utilisation complet est disponible en format
électroniqueà l’adresse suivante : www.aastra.com
(voir plate-forme MX-ONE).
Lisez les consignes de sécurité avant utilisation !
1 Affichage
2 Raccourcis et touches de ligne
3 Touches de fonction dynamiques
4 Touches de navigation
5Touches Menu
6 Touches de réglage du volume
7Touche casque
8 Touche haut-parleur
9Touche Mute
10 Touche effacer/touche mise sous tension
11 Micro
12 Clavier
Barre
d’en-tête
Sur la barre d’en-tête, vous trouverez
tous les informations relatives au statut
du téléphone, le menu qui est activé
(le cas échéant) et la personne qui est
connectée (le cas échéant), ainsi que la
date du jour et l’heure.
Zone
active
La zone active affiche le statut sur les
renvois d’appel ou les appels manqués
ainsi que les informations relatives aux
appels en cours. Cette zone comporte
également les touches de raccourcis
réparties en deux colonnes de 4 touches
chacune.
Barre des
touches de
fonction
La barre des touches de fonction affiche
les touches de fonction qui varient selon
les statuts et le menu activé.
Aastra 7444ip Business Mémo d’utilisation
MX-ONE – Aastra7444ip Business
42
Français
Informations à l’écran
Navigation dans
les menus :
Pour accéder aux menus, appuyez
sur les touches suivantes :
(Param), (Contacts),
(Raccourcis), (Liste des
appels), (Messages).
Appuyez sur pour faire défiler
les menus et sur la touche de
fonction Sélectionner pour
confirmer les sélections.
Connexion et déconnexion
Connexion au réseau
Connexion : Si l’écran affiche Contrôle d’accès
LAN au démarrage du téléphone,
vous devez vous connecter au
réseau avant de vous connecter
au système.
Entrez l’ID utilisateur et le mot de
passe, puis appuyez sur Connexion.
Si vous ne connaissez par votre ID utilisateur
ou votre mot de passe, contactez votre
administrateur système.
Une fois connecté au réseau,
continuez la procédure de
connexion décrite ci-après.
Connexion au système
Connexion : Entrez vos numéro de poste et mot
de passe personnels (ou code PIN),
puis appuyez sur Connexion.
Déconnexion du téléphone
Déconnexion : Appuyez sur Plus…, sélectionnez
Déconnexion, puis appuyez sur
Sélectionner. Appuyez sur Oui
pour confirmer.
Répondre aux appels
Répondre :
Mode mains
libres:
Appuyez sur Répondre.
Répondre à un
second appel
entrant :
Appuyez sur la touche de ligne
clignotante (nécessite que la
fonction Libérer sur occupation
soit activée).
Activer Libérer
sur occupation :
Appuyez sur la touche de raccourci
Libér. sur occup. L’i nd i ca t eu r de l a
touche est allumé.
Mettre fin à l’appel :
Rejeter un appel : Appuyez sur Rejeter ou
Prise d’appels
Prise d’appel : Numéro de poste.
Attendez la tonalité d’occupation,
puis appuyez sur Prise d’appel.
Prise d’appel de
groupe à l’envolée :
*8#
Finlande et Suède : *0#
États-Unis et Canada :
*59#
Appels manqués
Indication d’appel
manqué :
Les appels manqués sont indiqués
par une touche Liste des appels
clignotante.
Vérifier les appels
manqués :
Appuyez sur . La touche Liste
des appels cesse de clignoter. Faites
défiler la liste en appuyant sur
Appuyez de nouveau sur pour
quitter la liste d’appels.
Effectuer des appels
Appels internes : Numéro de poste.
Appels extérieurs : Code de ligne externe +
numéro externe.
Numéro abrégé : Composez un numéro
abrégé.
Appel au moyen
des contacts :
Pour accéder à la liste des contacts,
appuyez et maintenez enfoncée la
touche correspondant à l’initiale
du nom. Sélectionnez un contact et
appuyez sur Appeler
Répondre aux appels (suite)
43
MX-ONE – Aastra7444ip Business
Aastra 7444ip Business Mémo d’utilisation
Fraais
Appel au moyen de
la liste d’appel :
Appuyez sur , sélectionnez un
numéro et appuyez sur Appeler
Appel au moyen
d’un raccourci :
Appuyez sur , faites défiler la
liste des raccourcis, sélectionnez
ensuite le raccourci au moyen des
touches Précédent et Suivant,
puis appuyez sur la touche du
raccourci.
Recomposition du
dernier numéro
externe :
***
Finlande et Suède : **0
Sonnerie silencieuse et Secret
Désactiver la
sonnerie :
Appuyez sur
Remarque : la sonnerie est uniquement
désactivée jusqu’à la prochaine activité.
Désactiver le micro
pendant un appel :
Appuyez sur
Volume
Régler le volume
pendant un appel :
Appuyez sur
Régler le volume de
la sonnerie :
Appuyez sur lorsque le
téléphone est en mode veille.
Rappel
(Le poste occupé rappelle lorsqu’il est libre.)
Activer: Appuyez sur Rappel
Annuler tous
les rappels :
Appuyez sur Plus… - Annuler
tous les rappels, puis appuyez sur
Oui pour confirmer.
Annuler un
rappel :
#37* numéro de poste #
.
États-Unis et Canada : #6*
Effectuer des appels (suite) Appel en attente
(Un signal d’appel en attente est envoyé au numéro
occupé.)
Activer
:
Appuyez sur Appel en attente.
Si vous entendez une tonalité,
ne raccrochez pas le combiné.
Annuler un appel
en attente :
(Un signal d’appel en attente est émis pendant l’appel en
cours.)
Répondre : Mettez fin à l’appel en cours.
Attendez la sonnerie
Intrusion
(Intrusion sur un poste occupé pour demander à la
personne de raccrocher.)
Activer : Appuyez sur Plus… - Intrusion.
Outrepasser
(Outrepasser la fonction Suivez-moi sur un poste
spécifique.)
Activer :
*60* numéro
souhaité
#
États-Unis et Canada : *1*
Consultation
Appel en cours : Appuyez sur Mise en att, et
appelez le 2ème correspondant.
Basculer entre les
appels :
Appuyez sur la touche de la ligne
où l’appel que vous souhaitez
récupérer est en attente.
Mettre en attente
Appel en cours : Appuyez sur Mise en att ou sur la
touche de ligne de l’appel en cours.
Reprendre un appel : Appuyez sur la touche de ligne de
l’appel mis en attente.
Aastra 7444ip Business Mémo d’utilisation
MX-ONE – Aastra7444ip Business
44
Français
Conférence
Appel en cours : Appuyez sur Mise en att, appelez
le 2ième correspondant, appuyez
sur Conférence. Répéter cette
procédure pour ajouter d’autres
correspondants.
Transfert
Appel en cours : Appuyez sur Mise en att, appelez
le numéro souhaité, appuyez sur
Transfert.
Transfert d’un appel
en cours vers votre
téléphone mobile :
Appuyez sur Plus… - Transfert
vers Mon mobile.
Remarque : cette opération nécessite que le
numéro de votre téléphone mobile ait été
programmé. Appuyez sur Disponibilité,
sélectionnez Mon téléphone mobile,
entrez le numéro de téléphone et appuyez
sur Term in é.
Transfert vers
l’opérateur
Appuyez sur Plus… - Transfert
vers Opérateur.
Renvoi d’appel
Activer Suivez-moi et Suivez-moi externe
Activer Suivez-moi à
partir de votre poste :
Appuyez sur Disponibilité -
Suivez-moi entrez le numéro
du nouveau poste de réponse.
Activer Suivez-moi
externe :
Appuyez sur Disponibilité -
Suivez-moi externe entrez le
code d’accès externe + le numéro
externe.
Annuler Suivez-moi et Suivez-moi externe
Annuler Suivez-moi : Appuyez sur Disponibilité -
Suivez-moi - Plus… - Désactiver
Suivez-moi.
Annuler Suivez-moi
externe :
Appuyez sur Disponibilité -
Suivez-moi - Plus… - Désactiver
Suivez-moi externe.
Annuler toutes les
renvois :
Appuyez sur Suivez-moi,
ou
Sélectionnez Désactiver
déviations.
Numéro personnel
Activer ou modifier
un profil à partir de
votre poste :
Appuyez sur Disponibilité - Mon
profil
entrez le numéro du profil
souhaité.
Annuler : Appuyez sur Disponibilité - Mon
profil - Aucun profil.
Messagerie vocale (en option)
Écouter les messages
vocaux reçus :
Maintenez la touche1 enfoncée.
Mise en attente manuelle de message
rifier l’indication de
mise en attente
manuelle d’un
message et appeler :
Appuyez sur , sélectionnez
[correspondant] et appuyez sur
Appeler.
Contacts
Ajouter un contact : Appuyez sur et sélectionnez
Ajouter. Entrez un numéro et un
nom, puis appuyez sur Te rm in é
pour confirmer,
ou
Appuyez sur et sélectionnez
Ajouter - Plus… et Ajout nouv.
de liste d’appels. Sélectionnez un
numéro et appuyez sur Ajouter,
et appuyez sur Te rm in é pour
confirmer.
Renvoi d’appel (suite)
45
MX-ONE – Aastra7444ip Business
Aastra 7444ip Business Mémo d’utilisation
Fraais
Modifier un contact : Appuyez sur et sélectionnez un
contact. Appuyez sur Modifier,
effectuez les changements
souhaités, puis appuyez sur
Te rm in é pour confirmer.
Supprimer un
contact :
Appuyez sur et sélectionnez un
contact. Appuyez sur Plus…,
sélectionnez Supprimer et Oui
pour confirmer.
Informations de présence
Sélectionner le
motif d’absence :
Appuyez sur Disponibilité - Ma
présence, sélectionnez le motif
d’absence et entrez la date et
l’heure de retour (si requis).
Annuler : Appuyez sur Disponibilité - Ma
présence - Disponible.
Annulation générale
Annuler toutes les
fonctions activées :
# 001 #
États-Unis et Canada : *0#
Langue d’affichage
Changer de langue
d’affichage :
Appuyez sur , sélectionnez
Langue - Langue des menus.
Choisissez une langue et appuyez
sur Sélectionner.
Modifier la table
de caractères
du clavier :
Appuyez sur , sélectionnez
Langue - Langue clavier.
Sélectionnez un jeu de caractères
dans la liste et appuyez sur
Sélectionner.
Date et heure
Définir le format
de l’heure :
Appuyez sur , sélectionnez
Heure & Date - Format horaire.
Sélectionnez l’option souhaitée et
appuyez sur Sélectionner.
Contacts (suite)
Définir le format
de date :
Appuyez sur , sélectionnez
Heure & Date - Format date.
Sélectionnez l’option souhaitée et
appuyez sur Sélectionner.
Code de compte
Nouvel appel
extérieur
:
*61* code de compte #
numéro externe.
Norvège et Finlande : *71*
Appel externe en
cours :
Appuyez sur Mise en att.
Composez
*61* code
d’autorisation
#. Appuyez sur la
touche de ligne où l’appel est en
attente.
Norvège et Finlande : *71*
Code d’autorisation
Code d’autorisation commun
Composer :
*72* code d’autorisation
# et attendez la tonalité de contrôle.
Composez un numéro externe.
Verrouiller un poste :
*73* code d’autori-
sation
#
Déverrouiller un
poste :
#73* code d’autori-
sation
#
Code d’autorisation individuel
Activer à partir de
votre poste :
*75* code d’autorisation
# et attendez la tonalité de contrôle.
Composez un numéro externe.
Activer à partir d’un
autre poste :
* 75 * code d’autorisation
* numéro de poste personnel #
et attendez la tonalité de contrôle.
Composez un numéro externe.
Verrouiller un poste :
*76* code d’autori-
sation
#
Déverrouiller un
poste :
#76* code d’autori-
sation
#
Date et heure (suite)
Aastra 7444ip Business Mémo d’utilisation
MX-ONE – Aastra7444ip Business
46
Français
Touches de raccourci
Certains raccourcis sont programmables par l’utilisateur,
tandis que d’autres nécessitent les droits d’administra-
teur. Les raccourcis que l’utilisateur peut programmer
sont les numéros de téléphone ainsi que les codes
de service.
Toutes les touches sur le module de touches en option et sur l’écran peuvent être
utilisées comme raccourcis.
Programmer un
raccourci :
Appuyez et maintenez enfoncée
la touche de raccourci que vous
souhaitez programmer. Appuyez
sur Oui si le message suivant
s’affiche : Non programmé!
Programmer raccourci?
Ajouter une
nouvelle saisie
manuelle :
Entrez un numéro et un nom, puis
appuyez sur Ter mi n é.
Remarque : lorsque vous programmez un
raccourci sur l’unité d’affichage, celui-ci
s’affichera comme une étiquette à l’écran.
Ajouter un
nouveau raccourci
à partir de la liste
des appels :
Appuyez sur Plus… - Ajout nouv.
de liste d’appels. Sélectionnez
une entrée dans la liste d’appels et
appuyez sur Ajouter et Ter min é.
Ajouter un
nouveau raccourci
à partir des
contacts :
Appuyez sur Plus… - Ajout nouv.
de Contacts. Sélectionnez un
contact, puis appuyez sur Ajouter
et Termin é.
Modifier un
raccourci :
Appuyez sur , appuyez sur
Plus... - Modifier Raccourcis.
Appuyez sur le raccourci que vous
souhaitez modifier. Effectuez les
modifications souhaitées et
appuyez sur Ter mi n é pour
confirmer.
Supprimer un
raccourci :
Appuyez sur , appuyez sur
Plus... - Modifier Raccourcis.
Appuyez sur le raccourci que vous
voulez supprimer, puis sur Plus...
et sélectionnez Supprimer.
Appuyez sur Oui pour confirmer.
Supprimer tous les
raccourcis :
Appuyez sur , appuyez sur
Plus... - Modifier Raccourcis.
Appuyez sur Plus... et sélectionnez
Suppr. tous les Raccourcis.
Appuyez sur Oui pour confirmer.
Remarque : pour supprimer certains
raccourcis mais pas la totalité,
désélectionnez les raccourcis que vous
souhaitez conserver avant d’appuyer sur
Oui pour confirmer.
Utilisation de l’interface Web
Connexion: Ouvrez un navigateur web sur
votre PC et entrez l’adresse IP du
téléphone dans le champ adresse.
Entrez le code PIN ou le mot de
passe que vous utilisez pour vous
connecter au téléphone.
Rechercher le
numéro IP du
téléphone:
Appuyez sur et sélectionnez
Aide - À propos: Aastra 7444ip -
Adresse IP téléphone...
Touches de raccourci (suite)
47MX-ONE – Aastra 7444ip Business
Italiano
Informazioni importanti per l'utente
Copyright
© Aastra Telecom Sweden AB 2012. Tutti i diritti riservati.
Nessuna parte del presente documento può essere
riprodotta, memorizzata in sistemi di backup, né
trasmessa in alcuna forma o mediante dispositivi
elettronici o meccanici, comprese la fotocopiatura e
la registrazione, senza l'esplicita autorizzazione scritta
dell'editore ad eccezione di quanto previsto dal
presente contratto.
Se la presente pubblicazione è disponibile sul sito
Aastra, è possibile scaricare e stampare il contenuto
del file solo per uso privato, ma non è consentita la
ridistribuzione. Nessuna parte di questa pubblicazione
può essere modificata, adattata o utilizzata per fini
commerciali. Aastra non sarà responsabile di eventuali
danni derivanti dall'uso di pubblicazioni modificate o
adattate illecitamente.
Marchio registrato
Aastra è un marchio registrato di Aastra Technologies
Limited. Tutti gli altri marchi di fabbrica menzionati nel
presente documento appartengono ai rispettivi
proprietari.
Esonero di responsabilità
Nonostante siano stati compiuti tutti gli sforzi possibili
per garantire l'accuratezza di questo documento, Aastra
non si riterrà responsabile per eventuali errori tecnici o
editoriali o omissioni quivi contenuti. Le informazioni
contenute in questo documento sono soggette a
modifiche senza preavviso.
Dichiarazione di conformità
La Aastra Telecom Sweden AB, Box 42214, SE-126 17
STOCKHOLM, dichiara che questo telefono è conforme ai
requisiti fondamentali e alle relative norme previsti dalla
direttiva europea R&TTE 1999/5/EC.
Ulteriori dettagli sono disponibili all'indirizzo:
http://www.aastra.com
Istruzioni per la sicurezza
Conservare queste istruzioni.
Leggere queste istruzioni per la sicurezza prima dell'uso.
Nota: Quando si utilizza il telefono o un apparecchio collegato, è sempre
opportuno attenersi alle precauzioni di sicurezza di base riportate di seguito in
modo da ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e altri danni alle persone.
Seguire le istruzioni riportate nel Manuale d'uso
dell'apparecchio o in altra documentazione.
Installare sempre l'apparecchio in una posizione
e un ambiente per cui è stato progettato.
Per telefoni alimentati da prese elettriche: utilizzare
solo la tensione di alimentazione delle prese
elettriche indicata. Se non si è sicuri del tipo di
alimentazione fornita all'edificio, contattare il
responsabile della gestione della proprietà o la
società elettrica locale.
Per telefoni alimentati da prese elettriche: evitare di
posizionare il cavo di alimentazione del telefono in
un punto in cui può essere esposto a pressione
meccanica poiché questo potrebbe danneggiare
il cavo. Se la spina o il cavo di alimentazione è
danneggiato, scollegare il prodotto e rivolgersi a
personale di assistenza qualificato.
Le cuffie utilizzate con questo apparecchio devono
essere conformi allo standard EN/IEC 60950-1 e, per
l'Australia, AS/NZS 609050.1-2003.
Non apportare modifiche all'apparecchio
senza aver ottenuto l'approvazione della parte
responsabile della conformità. Le modifiche non
autorizzate potrebbero annullare l'autorità
dell'utente di far funzionare l'apparecchio.
Non utilizzare il telefono per segnalare una perdita
di gas in prossimità della perdita.
Non versare del liquido di alcun tipo sul prodotto
o non utilizzare l'apparecchio in prossimità
dell'acqua, ad esempio una vasca da bagno, una
bacinella, un lavandino, in un locale bagnato
oppure vicino a una piscina.
Non inserire negli alloggiamenti dell'apparecchio
alcun oggetto che non faccia parte del prodotto o
del prodotto ausiliario.
Non disassemblare il prodotto. Contattare un
centro di assistenza qualificata in caso di assistenza
o riparazione.
Durante un temporale non utilizzare un telefono se
non è cordless .
MX-ONE – Aastra 7444ip Business48
Italiano
Smaltimento del prodotto
Il prodotto non deve essere inserito nei normali
contenitori di rifiuti. Controllare le norme locali per
lo smaltimento di prodotti elettronici.
Alimentatori
Il telefono può essere alimentato dalla rete o da un
alimentatore plug-in a 5 V CA/CC.
Utilizzare solo l'adattatore plug-in a 5 V CA/CC
(alimentatore) elencato di seguito o un adattatore
approvato dal rivenditore locale.
Codice prodotto Aastra Alimentazione
RES 141.319/1 100240 V/5 V/2534 VA
49MX-ONE – Aastra7444ip Business
Italiano
Aastra 7444ip Business
Guida di riferimento rapido
Display del menu principale
Libero su
occupato
56802 Alice B 26 Apr, 12:49
Richia-
mata
Devia-
zione
altro
Disponibilità
Robin
Miller
Alex
Sander
Kim
Smith
Barra delle
intestazioni
Area attiva
Barra dei
tasti dedicati
22
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
In questa Guida di riferimento rapido viene descritto
l'utilizzo delle funzioni di base. Nel Manuale d'uso
vengono descritte altre funzioni, nonché requisiti
di base.
Il manuale d'uso completo è disponibile in formato
elettronico sul sito web www.aastra.com (consultare la
piattaforma MX-ONE).
Leggere le istruzioni per la sicurezza prima dell'uso.
1 Display
2 Tasti programmabili e tasti di linea
3 Tasti programmabili
4 Tasti di direzione
5Tasti Menu
6Tasti volume
7 Tasto Cuffie
8 Tasto altoparlante
9 Tasto esclusione audio
10 Tasto cancella/tasto alimentazione
11 Microfono
12 Tasti numerici
Barra
delle
intesta-
zioni
La barra delle intestazioni contiene
informazioni sullo stato del telefono, su
quale numero eventualmente sia attivo
e su chi eventualmente è collegato e
visualizza la data e l'ora attuali.
Area
attiva
L'area attiva mostra il testo di stato sulle
deviazioni o sulle chiamate perse e
informazioni sulle chiamate in corso.
Quest'area contiene inoltre tasti
programmabili in due colonne da
4 tasti ciascuna.
Barra
dei tasti
dedicati
La barra dei tasti dedicati mostra il tasti
dedicati che variano in base allo stato
e a quale menu sia aperto.
Aastra 7444ip Business Guida di riferimento rapido
MX-ONE – Aastra7444ip Business
50
Italiano
Informazioni del display
Spostamenti nei
menu:
Per raggiungere i menu di visualiz-
zazione, premere i seguenti tasti:
(Impostazioni),
(Contatti),
(Tasti programmabili),
(Lista chiamate),
(Messaggi).
Premere per scorrere i menu e
premere il tasto dedicato Seleziona
per confermare le selezioni.
Collegamento e scollegamento
Esegue il collegamento alla rete
Collega: Se quando si accende il telefonino
viene visualizzato il controllo
dell'accesso alla LAN, è necessario
collegarsi alla rete prima di
collegarsi al sistema.
Digitare l'ID utente e la password
e premere Collega.
Se non si conosce la propria ID utente o la
password, rivolgersi all'amministratore di
sistema.
Quando si è collegati alla rete,
continuare con la procedura di
collegamento descritta sotto.
Esegue il collegamento al sistema
Collega: Digitare il numero interno e la
password (o il codice PIN), e
premere Collega.
Scollega il telefono
Scollega: Premere altro, selezionare
Scollega, e premere Seleziona.
Premere per confermare.
Ricezione di chiamate
Rispondi:
Modalità
vivavoce:
Premere Rispondi.
Risposta a una
seconda chiamata
in arrivo:
Premere il tasto linea lampeggiante
(si richiede l'attivazione di Lib.
occup.)
Attivare Lib.
occup.:
Premere il tasto programmabile
Lib. occup. La spia del tasto è
accesa.
Conclusione di una
chiamata:
Rifiuto di una
chiamata:
Premere Rifiuta o
Risposta alle chiamate
Risposta per un
altro interno:
Interno, numero.
Attendere per il tono di occupato
e premere Ris. chiam.
Gruppi di risposta
alle chiamate:
*8#
Finlandia e Svezia: *0#
U.S.A. e Canada:
*59#
Chiamate perse
Indicazione di
chiamata persa:
Le chiamate perse sono indicate da
un tasto della lista chiamate
lampeggiante.
Controlla le
chiamate perse:
Premere . Il tasto della lista
chiamate smette di lampeggiare.
Scorrere la lista premendo
Premere nuovamente per
uscire dalla lista chiamate.
Effettuazione di chiamate
Chiamate interne: Interno, numero.
Chiamate esterne: Codice accesso esterno +
Numero esterno.
Numero breve: Numero di composizione
abbreviata.
Ricezione di chiamate (Continua)
51
MX-ONE – Aastra7444ip Business
Aastra 7444ip Business Guida di riferimento rapido
Italiano
Selezione tramite
contatti:
Per accedere alla lista dei contatti
premere e tenere premuto il primo
carattere del nome del contatto.
Selezionare un contatto e premere
Chiamata
Selezione tramite
elenco chiamate:
Premere , selezionare un
numero e premere Chiamata
Composizione
mediante tasto
programmabile:
Premere , andare al tasto
programmabile desiderato con i
tasti Indietro e Avanti, quindi
premere il tasto programmabile.
Riselezione
dell'ultimo numero
esterno:
***
Finlandia e Svezia: **0
Suoneria silenziosa ed esclusione audio
Disattivazione della
suoneria:
Premere
Nota: Suoneria spenta fino alla prossima
attività.
Microfono disatti-
vato durante una
chiamata:
Premere
Volume
Regolazione del
volume durante
una chiamata:
Premere
Regolazione del
volume della
suoneria:
Premere in modalità
standby.
Richiamata
Il numero occupato viene richiamato quando diventa
libero.
Attivazione: Premere Richiamata
Effettuazione di chiamate (Continua)
Annullamento
di tutte le
richiamate:
Premere altro… - Annulla tutte
le richiam., e premere per
confermare.
Annullamento
di una singola
richiamata:
#37* Numero di interno
#
U.S.A. e Canada: #6*
Avviso di chiamata
Viene inviato un segnale di avviso di chiamata al numero
occupato.
Attivazione
:
Premere Ch. attesa. Se si sente uno
squillo, tenere sganciato il micro-
telefono.
Annullamento di
una chiamata in
attesa:
Il segnale di avviso di chiamata compare durante una
chiamata in corso.
Risposta: Conclusione della chiamata in
corso. Attendere la suoneria
Intrusione
Viene eseguita un'intrusione su un interno occupato per
chiedere all'interlocutore di riagganciare.
Attivazione: Premere altro… - Intrusione.
Annullamento
Viene annullato un follow-me su un interno specifico.
Attivazione:
*60* Numero desiderato
#
U.S.A. e Canada: *1*
Richiesta linea (Inquiry)
Chiamata in corso: Premere Attesa, Chiamare
l'interlocutore.
Trasferimento della
chiamata:
Premere il tasto linea che tiene in
attesa la chiamata che si vuole
riprendere.
Richiamata (Continua)
Aastra 7444ip Business Guida di riferimento rapido
MX-ONE – Aastra7444ip Business
52
Italiano
Messa in attesa
Chiamata in corso: Premere Attesa o il tasto relativo
alla linea della chiamata in corso.
Ripresa di una
chiamata:
Premere il tasto relativo alla linea
per la chiamata in attesa.
Conferenza
Chiamata in corso: Premere Attesa, Chiamare
l'interlocutore, premere
Conferenza. Ripetere per
aggiungere altri elementi.
Trasferimento
Chiamata in corso: Premere Attesa, chiamare il
numero desiderato, premere
Trasfer.
Trasferimento della
chiamata in corso al
proprio cellulare:
Premere altro… - Trasferisci
acellul. utente.
Nota: Ciò richiede la programmazione del
numero del proprio cellulare. Premere
Disponibilità, selezionare Telefono
cellulare utente, digitare il numero di
telefono e premere Eseguito.
Trasferimento
all'operatore:
Premere altro… - Trasferisci
aoperatore.
Inoltro di chiamate
Attivazione di Follow-me e di Follow-me esterno
Attivazione di
Follow-me dal
proprio interno:
Premere Disponibilità - Follow-
me digitare il numero della nuova
postazione di risposta.
Attivazione del
Follow-me esterno:
Premere Disponibilità- Follow-
me esterno digitare il codice di
accesso esterno + numero esterno.
Annullamento di Follow-me e di Follow-me esterno
Annullamento di
Follow-me:
Premere Disponibilità -
Followme - altro… - Disattiva
Followme.
Annullamento di
Follow-me esterno:
Premere Disponibilità- Follow-
me - altro… - Disattiva Follow-
me esterno.
Annullamento di
tute le deviazioni:
Premere Follow-me,
oppure
Selezionare Disabilita deviazioni.
Numero personale
Ordine o modifica del
profilo dal proprio
interno:
Premere Disponibilità - Profilo
utente digitare il numero di profilo
desiderato.
Annullamento: Premere Disponibilità - Profilo
utente - Nessun profilo.
Segreteria telefonica (Opzionale)
Ascolto dei messaggi
ricevuti dalla
segreteria:
Tenere premuto
1
Messaggi manuali in attesa
Controllo e chiamata
dell'indicazione di
messaggio manuale
in attesa:
Premere , selezionare
[chiamante] e premere Chiamata.
Contatti
Aggiunta di
un contatto:
Premere e seleziona Aggiungi.
Digitare un numero e un nome e
premere Fine per confermare,
oppure
Premere e selezionare
Aggiungi - altro e Agg. nuovo
da lista ch. Selezionare un numero
e premere Aggiungi e quindi Fine
per confermare.
Modifica di
un contatto:
Premere e selezionare un
contatto. Premere Fine effettuare
le modifiche desiderate e premere
Fine per confermare.
Inoltro di chiamate (Continua)
53
MX-ONE – Aastra7444ip Business
Aastra 7444ip Business Guida di riferimento rapido
Italiano
Eliminazione di un
contatto:
Premere e selezionare un
contatto. Premere altro,
selezionare Elimina, e per
confermare.
Informazioni sulla presenza
Selezione del motivo
dell'assenza:
Premere Disponibilità - Presenza
utente, selezionare il motivo
dell'assenza e digitare la data e
l'ora del rientro (se richiesto
).
Annullamento: Premere Disponibilità - Presenza
utente - Disponibile
.
Disattivazione generale
Disattivazione di
tutte le funzioni
attivate:
# 001 #
U.S.A. e Canada: *0#
Lingua del display
Modifica della lingua
del display:
Premere , selezionare Lingua -
Menu display. Selezionare la
lingua e premere Seleziona.
Modifica dei caratteri
della tastiera:
Premere , selezionare Lingua -
Caratteri tastiera. Selezionare un
set di caratteri dalla lista e premere
Seleziona.
Ora e data
Impostazione del
formato dell'ora:
Premere , selezionare Ora e
Data - Formato ora. Selezionare
l'opzione desiderata e premere
Seleziona.
Impostazione del
formato della data:
Premere , selezionare Ora e
Data - Formato data. Selezionare
l'opzione desiderata e premere
Seleziona.
Contatti (Continua) Codice di addebito
Nuova chiamata
esterna
:
*61* Codice addebito #
numero esterno.
Norvegia e Finlandia: *71*
Chiamata esterna
in corso:
Premere Attesa.
Comporre
*61* Codice
addebito
#. Premere il tasto linea
che tiene in attesa la chiamata.
Norvegia e Finlandia: *71*
Codice di autorizzazione
Codice di autorizzazione comune
Composizione del
numero:
*72* Codice di
autorizzazione
# e attesa per il
tono di verifica. Composizione del
numero esterno.
Blocco del numero
interno:
*73* Codice di autoriz-
zazione
#
Sblocco del numero
interno:
#73* Codice di autoriz-
zazione
#
Codice di autorizzazione individuale
Composizione dal
proprio interno:
*75* Codice di autoriz-
zazione
# e attesa per il tono di
verifica. Composizione del numero
esterno.
Composizione da
un altro interno:
* 75 * Codice di autoriz-
zazione
* proprio numero interno
# e attesa per il tono di verifica.
Composizione del numero esterno.
Blocco del numero
interno:
*76* Codice di autoriz-
zazione
#
Sblocco del numero
interno:
#76* Codice di autoriz-
zazione
#
Aastra 7444ip Business Guida di riferimento rapido
MX-ONE – Aastra7444ip Business
54
Italiano
Tasti programmabili
Alcuni tasti di accesso rapido possono essere
programmabili dall'utente, mentre altri richiedono
i diritti di amministratore. I tasti programmabili che
l'utente può programmare sono i numeri di telefono e
i codici di servizio.
Tutti i tasti sul pannello della tastiera opzionale e sull'unità del display possono
essere usati come tasti programmabili.
Programmazione
di un numero di
accesso rapido.
Premere e tenere premuto il tasto
ad accesso rapido che si desidera
programmare. Premere se
appare il seguente messaggio:
Non programmato! Program.
tasto programm.?
Aggiunta di una
nuova immissione
manuale:
Digitare un numero e un nome
e premere Fine.
Nota: Quando si programma un tasto di
accesso rapido sull'unità del display (DPU),
il tasto di accesso rapido verrà visualizzato
come un'etichetta sul DPU.
Aggiungi nuovo
da Lista chiamate
Selezionare altro... - Agg. nuovo
da Lista ch. Selezionare una voce
dalla lista chiamate e premere
Aggiungi e Fine.
Aggiungi nuovo
da Contatti:
Selezionare altro... - Aggiun.
nuovo da Contatti. Selezionare
un contatto e premere Aggiungi
e Fine.
Modifica di tasto
programmabile:
Premere , premere altro... -
Chiudi tasto programmab.
Premere il tasto programmabile da
modificare. Effettuare i cambia-
menti desiderati e premere Fine
per confermare.
Cancellazione di
un tasto
programmabile:
Premere , premere altro... -
Modifica tasto programmabile.
Premere il tasto programmabile da
cancellare e premere altro… e
selezionare Elimina. Premere
per confermare.
Cancellazione di
tutti i tasti di
accesso rapido:
Premere , premere altro... -
Chiudi Tasti programmab.
Premere altro e selezionare -
Elim. tutti tas. program. Premere
per confermare.
Nota: Per eliminare molti ma non tutti i
tasti programmabili, deselezionare quelli
da conservare prima di premere per
confermare.
Utilizzo dell'interfaccia web
Collegamento: Aprire un browser web sul PC e
digitare l'indirizzo IP del telefono
nel campo dell'indirizzo IP: immettere
il PIN o la password che si utilizza
per accedere al telefono.
Ricerca de numero
IP del telefono:
Premere e selezionare ? - Inf.
su: Aastra 7444ip - Indirizzo
IP telefono…
Tasti programmabili (Continua)
55MX-ONE – Aastra 7444ip Business
Nederlands
Belangrijke gebruikersinformatie
Copyright
© Aastra Telecom Sweden AB 2012. Alle rechten
voorbehouden.
Volledige of gedeeltelijke reproductie van deze
publicatie, opslag in een elektronisch zoeksysteem of
bekendmaking in enige vorm of op welke wijze dan ook,
elektronisch, mechanisch, via fotokopie, opname of
anderszins, is niet toegestaan zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van de uitgever, tenzij in
overeenstemming met de volgende voorwaarden.
Aastra geeft toestemming de inhoud van dit bestand te
downloaden en te kopiëren voor eigen gebruik, maar
niet voor herdistributie, zodra dit bestand op Aastra-
media beschikbaar is gemaakt. Volledige of gedeeltelijke
aanpassing of wijziging van deze publicatie of gebruik
ervan voor commerciële doeleinden is niet toegestaan.
Aastra is niet aansprakelijk voor enige schade voortko-
mend uit het gebruik van een illegale, gewijzigde of
aangepaste publicatie.
Handelsmerk
Aastra is een gedeponeerd handelsmerk van Aastra
Technologies Limited. Alle andere genoemde handels-
merken zijn het eigendom van de betreffende eigenaren.
Disclaimer
Hoewel alle moeite is gedaan om nauwkeurigheid te
bereiken, is Aastra niet aansprakelijk voor technische of
redactionele fouten of omissies in deze documentatie.
De informatie in deze documentatie kan zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Conformiteitsverklaring
Hierbij verklaart Aastra Telecom Sweden AB, Box 42214,
SE-126 17 STOCKHOLM, dat dit telefoontoestel voldoet
aan de vereisten en voorwaarden zoals gesteld in de
Europese R&TTE-richtlijn 1999/5/EG betreffende
radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur.
Details vindt u op:
http://www.aastra.com
Veiligheidsvoorschriften
Bewaar deze instructies
Lees deze veiligheidsinstructies voor gebruik!
Opmerking: wanneer u uw telefoon of andere aangesloten apparatuur
gebruikt, dient u de volgende basisveiligheidsmaatregelen te volgen om
de kans op brandgevaar, elektrische schokken en persoonlijk letsel te
minimaliseren.
Volg de instructies in de gebruikershandleiding of
andere documentatie van de apparatuur.
Installeer de uitrusting altijd op een plaats en in een
omgeving waarvoor deze ontworpen is.
Voor telefoontoestellen met netvoeding: Gebruik
het toestel alleen met de aangegeven netspanning.
Als u niet zeker bent van de netspanning in het
gebouw, raadpleeg dan de beheerders of uw lokale
elektriciteitsmaatschappij.
Voor telefoontoestellen met netvoeding: plaats de
voedingskabel van het telefoontoestel niet op een
plek waar deze kan worden blootgesteld aan
mechanische druk om schade aan de kabel te
voorkomen. Als de voedingskabel of stekker
beschadigd is, trek de stekker dan uit en neem
contact op met geschoold onderhoudspersoneel.
Headsets die met deze apparatuur worden
gebruikt, moeten voldoen aan EN/IEC 60950-1
(voor Australië AS/NZS 60950.1-2003).
Verander of wijzig de uitrusting niet zonder
toestemming van de partij die verantwoordelijk
is voor de compatibiliteit. Ongeoorloofde
veranderingen kunnen het recht van de gebruiker
tot het gebruik van de apparatuur tenietdoen.
Gebruik het telefoontoestel niet om een gaslek te
melden in de nabijheid van het lek.
Mors geen producten op de uitrusting, en gebruik
de uitrusting niet dicht bij water, bijvoorbeeld bij
een badkuip, wastafel of gootsteen, in een natte
kelder of bij een zwembad.
Steek nooit voorwerpen die geen deel uitmaken
van het product of de accessoires in de sleuven van
de uitrusting.
Demonteer het product niet. Neem contact op met
een bevoegd servicebedrijf wanneer onderhouds-
of herstellingswerkzaamheden nodig zijn.
Gebruik nooit een telefoon (met snoer) tijdens een
storm met bliksem.
MX-ONE – Aastra 7444ip Business56
Nederlands
Verwijdering van het product.
U mag het toestel nooit met het huisvuil weggooien.
Raadpleeg de lokale voorschriften voor de verwijdering
van elektronische producten.
Voedingsadapters
De telefoon kan worden aangesloten op het stroomnet
of op de 5 V AC/DC plug-in-stroomadapter.
Gebruik alleen de 5 V AC/DC plug-in-adapter
(voeding) zoals hieronder genoemd, of een adapter
die door uw lokale verkoper wordt aanbevolen.
Aastra-productnummer Nominale belasting
RES 141 319/1 100240 V/5 V/2534 VA
57MX-ONE – Aastra 7444ip Business
Nederlands
Aastra 7444ip Business
Beknopte handleiding
Hoofdschermmenu
Vrij bij
bezet
56802 Alice B 26 apr, 12:49
Terug-
bellen
Volg-
stand
meer
Beschikbaarh.
Robin
Miller
Alex
Sander
Kim
Smith
Balk met
koptekst
Actief
gebied
Balk met
dynamische
functie-
toetsen
22
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
In deze beknopte handleiding wordt in het kort het
gebruik van de basisfuncties beschreven. Meer
informatie, over andere functies en technische vereisten,
is beschikbaar in de gebruikershandleiding.
De volledige gebruikershandleiding is verkrijgbaar in
elektronisch formaat op www.aastra.com (platform:
MXONE).
Lees de veiligheidsinstructies voor gebruik!
1 Scherm
2 Sneltoetsen en lijntoetsen
3 Programmeerbare toetsen
4Navigatietoetsen
5 Menutoetsen
6 Volumetoetsen
7 Headsettoets
8 Luidsprekertoets
9Mute-toets
10 C-toets, aan/uit-toets
11 Microfoon
12 Toetsenblok
Balk met
koptekst
De balk met koptekst bevat informatie
over de status van de telefoon, welk
menu actief is (indien van toepassing) en
wie is aangemeld (indien van toepassing)
en geeft de huidige datum en tijd weer.
Actief gebied Het actieve gebied geeft statustekst
weer over omleiden van oproepen of
gemiste gesprekken en informatie over
lopende gesprekken. Dit gebied bevat
ook sneltoetsen in twee kolommen van
elk 4 toetsen.
Balk met
dynamische
functie-
toetsen
De balk met dynamische funcietoetsen
geeft dynamische functietoetsen weer,
die afhangen van de status en van welk
menu is geopend.
Aastra 7444ip Business Beknopte handleiding
MX-ONE – Aastra 7444ip Business
58
Nederlands
Scherminformatie
Door de menu’s
bladeren:
Druk op de volgende toetsen om de
schermmenu’s weer te geven:
(Instellingen),
(Cont.pers.),
(Sneltoetsen), (Bellijst),
(Berichten).
Druk op om door de menu’s te
bladeren en druk op de program-
meerbare toets Selecteren om
selecties te bevestigen.
Aanmelden en afmelden
Aanmelden bij het netwerk
Aanmelden: Als LAN-toegangscontrole wordt
weergegeven wanneer u het toestel
start, moet u zich aanmelden bij
het netwerk voordat u zich bij het
systeem aanmeldt.
Voer de gebruikers-ID en het wacht-
woord in en druk op Aanmelden.
Als u uw gebruikers-ID of wachtwoord niet
weet, neemt u contact op met de systeem-
beheerder.
Wanneer u bij het netwerk bent
aangemeld, gaat u verder met de
hieronder beschreven aanmeldings-
procedure.
Aanmelden bij het systeem
Aanmelden: Voer uw eigen toestelnummer en
wachtwoord (of pincode) in en druk
op Aanmelden.
Het toestel afmelden
Afmelden: Druk op meer..., selecteer
Afmelden en druk op Selecteren.
Druk op Ja om te bevestigen.
Gesprekken beantwoorden
Beantwoorden:
Handsfree modus: Druk op Beantwoorden.
Een tweede
inkomend gesprek
beantwoorden:
Druk op de knipperende lijntoets
(vereist dat Vrij bij bezet is
geactiveerd).
Vrij bij bezet
activeren:
Druk op de sneltoets Vrij bij bezet.
De toetsindicator brandt.
Gesprek beëindigen:
Oproep weigeren: Druk op Weigeren of
Oproepen aannemen
Oproep aannemen: Toestelnummer.
Wacht op een ingesprektoon en
druk op Aannemen.
Groepsgesprek
aannemen:
*8#
Finland en Zweden: *0#
VS en Canada:
*59#
Gemiste gesprekken
Aanduiding gemist
gesprek:
Gemiste gesprekken worden
aangeduid door een knipperende
bellijsttoets.
Gemiste gesprekken
controleren:
Druk op . De bellijsttoets stopt
met knipperen. Druk op om
door de lijst te bladeren.
Druk op om de bellijst te
verlaten.
Oproepen plaatsen
Interne gesprekken: Toestelnummer.
Externe gesprekken: Externe toegangscode +
extern nummer.
Verkort nummer: Kies verkort nummer.
Bellen met
contactpersoon:
Houd de toets met de eerste letter
van de naam van de contact-
persoon ingedrukt om de lijst met
contactpersonen te openen.
Selecteer een contactpersoon en
druk op Bellen
Gesprekken beantwoorden (vervolg)
59
MX-ONE – Aastra 7444ip Business
Aastra 7444ip Business Beknopte handleiding
Nederlands
Kiezen via bellijst: Druk op , selecteer een nummer
en druk op Bellen
Kiezen via een
sneltoets:
Druk op , ga naar de gewenste
sneltoets met de toetsen Vorige en
Volgende en druk vervolgens op
de sneltoets.
Nummerherhaling
laatste externe
nummer:
***
Finland en Zweden: **0
Geluidloos belsignaal en dempen
Belsignaal
uitschakelen:
Druk op
Opmerking: het belsignaal wordt alleen tot
de volgende activiteit uitgeschakeld.
Microfoon
uitschakelen
tijdens gesprek:
Druk op
Volume
Volume aanpassen
tijdens gesprek:
Druk op
Belvolume
aanpassen:
Druk op in de ruststand.
Terugbellen
(Het toestel dat bezet is, belt terug wanneer de lijn weer
vrij is.)
Instellen: Druk op Terugbellen
Alle terugbel-
aanvragen
annuleren:
Druk op meer... - Alle terugbellen
annulern en druk op Ja om te
bevestigen.
Eén terugbelaan-
vraag annuleren:
#37* toestelnummer #
VS en Canada: #6*
Oproepen plaatsen (vervolg) Wachttoon
(Een wachttoon wordt gestuurd naar het nummer dat in
gesprek is.)
Instellen
:
Druk op Wachttoon. Als u een
beltoon hoort, moet u de hoorn
van de haak houden.
Gesprek in de
wacht annuleren:
(Wachttoon wordt aangegeven tijdens een lopend
gesprek.)
Beantwoorden: Beëindig het lopende gesprek.
Wacht op belsignaal
Tussenkomst
(Een toestel in gesprek onderbreken om te vragen of de
beller wil ophangen.)
Activeren: Druk op meer... - Tussenkomst.
Doorschakeling negeren
(Volgstand op een bepaald toestel negeren.)
Activeren:
*60* gewenst nummer
#
VS en Canada: *1*
Ruggespraak
Lopend gesprek: Druk op In wacht, bel derde partij.
Schakelen tussen
gesprekken:
Druk op de lijntoets van het gesprek
dat u wilt terugnemen.
In de wacht zetten
Lopend gesprek: Druk op In wacht of op de lijntoets
voor het lopende gesprek.
Gesprek hervatten: Druk op de lijntoets voor het
gesprek in de wacht.
Conferentie
Lopend gesprek: Druk op In wacht, bel derde partij,
druk op Conferentie. Herhaal om
meer toe te voegen.
Aastra 7444ip Business Beknopte handleiding
MX-ONE – Aastra 7444ip Business
60
Nederlands
Doorzetten
Lopend gesprek: Druk op In wacht, toets het
gewenste nummer, druk op
Doorzet.
Lopend gesprek
doorzetten naar uw
mobiele telefoon:
Druk op meer... - Doorzetten
naar mijn mobiel.
Opmerking: hiervoor moet uw mobiele
nummer zijn geprogrammeerd. Druk op
Beschikbaarh., selecteer Mijn mobiele
telefoon, voer het telefoonnummer in en
druk op Klaar.
Doorzetten naar
operator:
Druk op meer... - Doorzetten
naar operator.
Gesprek doorschakelen
Volgorde volgstand en externe volgstand
Volgorde volgstand
vanaf eigen toestel:
Druk op Beschikbaarh. -
Volgstand, voer het nieuwe
antwoordpositienummer in.
Volgorde externe
volgstand:
Druk op Beschikbaarh. - Externe
volgstand, voer de externe
toegangscode + extern nummer in.
Volgstand en externe volgstand annuleren
Volgstand annuleren: Druk op Beschikbaarh. -
Volgstand - meer... - Volgstand
deactiveren.
Externe volgstand
annuleren:
Druk op Beschikbaarh. -
Volgstand - meer… - Deactivern
- Externe volgstand.
Alle omleidingen
annuleren:
Druk op Volgstand,
of
Selecteer Omleidingen
uitschakelen.
Persoonlijk nummer
Profiel instellen of
wijzigen vanaf eigen
toestel:
Druk op Beschikbaarh. - Mijn
profiel
voer het gewenste
profielnummer in.
Annuleren: Druk op Beschikbaarh. - Mijn
profiel - Gn profiel.
Voicemail (optioneel)
Ontvangen
voicemailberichten
beluisteren:
Houd de toets 1 ingedrukt.
Nieuw bericht (handmatig)
Aanduiding voor
nieuw bericht
controleren en
bellen:
Druk op , selecteer [beller]
en druk op Bellen.
Contactpersonen
Contactpersoon
toevoegen:
Druk op en selecteer
Toe vo egen . Voer een nummer en
een naam in en druk op Klaar om
te bevestigen,
of
Druk op en selecteer
Toevoegen - meer... en
Nieuw toevoegen uit bellijst.
Selecteer een nummer en druk op
Toe vo egen gevolgd door Klaar
om te bevestigen.
Contactpersoon
bewerken:
Druk op en selecteer een
contactpersoon. Druk op
Bewerken, voer de gewenste
wijzigingen door en druk op Klaar
om te bevestigen.
Contactpersoon
verwijderen:
Druk op en selecteer een
contactpersoon. Druk op meer...,
selecteer Verwijderen en druk op
Ja om te bevestigen.
Aanwezigheidsinformatie
Reden afwezigheid
selecteren:
Druk op Beschikbaarh. - Mijn
aanwezigheid, selecteer reden
voor afwezigheid en voer zo nodig
datum en tijd van terugkomst in.
Annuleren: Druk op Beschikbaarh.- Mijn
aanwezigheid - Beschikbaar.
61
MX-ONE – Aastra 7444ip Business
Aastra 7444ip Business Beknopte handleiding
Nederlands
Algemene uitschakeling
Alle geactiveerde
functies uitschakelen:
# 001 #
VS en Canada: *0#
Schermtaal
Schermtaal wijzigen: Druk op , selecteer Taal -
Menu’s weergeven. Selecteer een
taal en druk op Selecteren.
Toetsenbloktekens
wijzigen:
Druk op , selecteer Taal -
Toetsenbloktekens. Selecteer
een tekenset in de lijst en druk op
Selecteren.
Tijd en datum
Tijdnotatie instellen: Druk op , selecteer Datum en
tijd - Tijdnotatie. Selecteer de
gewenste optie en druk op
Selecteren.
Datumnotatie
instellen:
Druk op , selecteer Datum en
tijd - Datumnotatie. Selecteer de
gewenste optie en druk op
Selecteren.
Rekeningcode
Nieuw extern
gesprek:
*61* rekeningcode #
extern nummer.
Finland en Noorwegen: *71*
Lopend extern
gesprek:
Druk op In wacht.
Toets
*61* rekeningcode #
en druk op de lijntoets van het
gewenste gesprek.
Finland en Noorwegen: *71*
Autorisatiecode
Algemene autorisatiecode
Kiezen:
*72* autorisatiecode #
en wacht op de verificatietoon. Kies
het externe nummer.
Toestel vergrendelen:
*73* autorisatiecode #
Toe ste l
ontgrendelen:
#73* autorisatiecode #
Individuele autorisatiecode
Kiezen vanaf eigen
toestel:
*75* autorisatiecode #
en wacht op de verificatietoon. Kies
het externe nummer.
Kiezen vanaf een
ander toestel:
* 75 * autorisatiecode *
eigen toestelnummer # en wacht
op de verificatietoon. Kies het
externe nummer.
Toestel vergrendelen:
*76* autorisatiecode #
Toe ste l
ontgrendelen:
#76* autorisatiecode #
Sneltoetsen
Sommige sneltoetsen kunnen door de gebruiker
worden geprogrammeerd, andere kunnen alleen
worden geprogrammeerd met beheerdersrechten.
De gebruiker kan telefoonnummers en servicecodes
als sneltoetsen programmeren.
Alle toetsen op het optionele toetsenpaneel en schermpaneel kunnen als
sneltoetsen worden gebruikt.
Sneltoets
programmeren:
Houd de sneltoets ingedrukt die
u wilt programmeren. Druk op
Ja wanneer de volgende melding
wordt weergegeven: Niet
geprogrammeerd! Sneltoets
programmeren?
Nieuwe
handmatige
invoer toevoegen:
Voer een nummer en een naam in
en druk op Klaar.
Opmerking: wanneer u een sneltoets op het
schermpaneel programmeert, wordt deze
weergegeven als label op dit paneel.
Nieuwe invoer
toevoegen uit
bellijst:
Selecteer meer... - Nieuw
toevoegen uit bellijst. Selecteer
een item in de bellijst en druk op
Toe vo egen en Klaar.
Autorisatiecode (vervolg)
Aastra 7444ip Business Beknopte handleiding
MX-ONE – Aastra 7444ip Business
62
Nederlands
Nieuwe invoer
toevoegen uit
contactpersonen:
Selecteer meer... - Nieuw toev.
uit contactpers. Selecteer een
contactpersoon en druk op
To evo e ge n en Klaar.
Sneltoets bewerken: Druk op , druk op meer... -
Sneltoetsen bewerken. Druk op
de sneltoets die u wilt bewerken.
Voer de gewenste wijzigingen door
en druk op Klaar om te bevestigen.
Sneltoets
verwijderen:
Druk op , druk op meer... -
Sneltoetsen bewerken. Druk op
de sneltoets die u wilt verwijderen
en druk op meer... en selecteer
Verwijderen. Druk op Ja om te
bevestigen.
Alle sneltoetsen
verwijderen:
Druk op , druk op meer... -
Sneltoetsen bewerken. Druk
op meer... en selecteer Alle
sneltoetsen verwijd. Druk op Ja
om te bevestigen.
Opmerking: als u meerdere maar niet alle
sneltoetsen wilt verwijderen, maakt u de
selectie van de sneltoetsen die u wilt
behouden ongedaan voordat u op Ja
drukt om te bevestigen.
De webinterface gebruiken
Aanmelden: Start een webbrowser op uw
computer en voer in het adresveld
het IP-adres van de telefoon in. Voer
de pincode of het wachtwoord in
dat u gebruikt om u bij het toestel
aan te melden.
Het IP-adres van het
toestel opvragen:
Druk op en selecteer Help -
Info: Aastra 7444ip - IP-adres
telefoon...
Sneltoetsen (vervolg)
63MX-ONE – Aastra 7444ip Business
Norsk
Viktig informasjon til brukere
Opphavsrett
© Aastra Telecom Sverige AB 2012. Alle rettigheter
forbeholdt.
Ingen del av denne publikasjonen kan reproduseres,
lagres i datasystemer eller overføres i noen som helst
form eller på noen som helst måte, verken elektronisk,
mekanisk, ved kopiering, innspilling eller annet, uten at
det på forhånd er innhentet skriftlig samtykke fra
utgiveren.
Når denne publikasjonen gjøres tilgjengelig på Aastra-
medier, gir Aastra tillatelse til å laste ned og skrive ut
innholdet i denne filen bare til privat bruk og ikke til
redistribusjon. Ingen del av denne publikasjonen kan
endres eller brukes kommersielt. Aastra er ikke
erstatningsansvarlig for skader som følge av bruk
av en ulovlig endret publikasjon.
Varemerke
Aastra er et registrert varemerke for Aastra Technologies
Limited. Alle andre varemerker som er nevnt her, tilhører
sine respektive eiere.
Ansvarsfraskrivelse
Det er lagt ned mye arbeid i å sikre nøyaktigheten, og
Aastra påtar seg ikke ansvaret for tekniske eller
redaksjonelle feil eller utelatelser i denne
dokumentasjonen. Informasjonen i denne
dokumentasjonen kan endres uten forvarsel.
Samsvarserklæring
Herved erklærer Aastra Telecom Sweden AB, Box 42214,
SE-126 17 STOCKHOLM, at denne telefonen er i
overensstemmelse med essensielle krav og andre relevante
bestemmelser i det europeiske R&TTE-direktivet 1999/5/EF.
Du finner flere opplysninger
http://www.aastra.com
Sikkerhetsinstruksjoner
Ta vare på disse instruksjonene.
Les disse sikkerhetsinstruksjonene før bruk!
Merk: Når du bruker telefonen eller tilkoblet utstyr, må du følge
sikkerhetsreglene nedenfor for å unngå fare for brann, elektriske støt og
personskader.
Følg instruksjonene i brukerhåndboken til utstyret
eller annen dokumentasjon.
Installer alltid utstyret på et sted og i et miljø som
det er beregnet på.
For telefoner koblet til strømnettet: Bruk dem bare
med den angitte spenningen. Hvis du ikke er sikker
på hva slags strøm du har, må du snakke med byg-
ningsansvarlig eller den lokale strømleverandøren.
For telefoner koblet til strømnettet: Unngå å
plassere telefonens strømledning på steder der den
kan bli utsatt for mekanisk trykk som kan skade
ledningen. Hvis strømledningen eller pluggen blir
skadet, må du koble fra produktet og kontakte
kvalifisert servicepersonale.
Hodesett som brukes sammen med dette utstyret,
må være i samsvar med EN/IEC 60950-1, og i
Australia AS/NZS 609050.1-2003.
Ikke endre eller modifiser utstyret uten forhånds-
godkjenning fra parten som er ansvarlig for
overholdelse av bestemmelser. Uautoriserte
endringer eller modifikasjoner kan ugyldiggjøre
brukerens rett til å bruke utstyret.
Ikke bruk telefonen til å varsle om gasslekkasjer
hvis du selv er nær lekkasjen.
Ikke søl væske av noe slag på produktet, og ikke
bruk utstyret i nærheten av vann, for eksempel ved
badekar, vaskeservanter og oppvaskbenker, eller i
fuktige kjellere eller ved svømmebasseng.
Ikke stikk objekter inn i sporene på utstyret som
ikke er del av produktet eller tilleggsutstyr.
Ikke demonter produktet. Kontakt en kvalifisert
servicerepresentant når det er nødvendig med
reparasjon eller vedlikehold.
Unngå bruk av telefonen når det er tordenvær
(gjelder ikke trådløse telefoner).
MX-ONE – Aastra 7444ip Business64
Norsk
Deponering av produktet
Produktet må ikke kastes som vanlig avfall. Sjekk lokale
forskrifter for deponering av elektroniske produkter.
Strømadaptere
Telefonen kan få strøm fra nettet eller fra en 5 V
vekselstrømadapter.
Bruk bare 5 V vekselstrømadapteren (strømfor-
syning) som er oppført nedenfor, eller en adapter
som er godkjent av den lokale forhandleren.
Aastra-produktnummer Strømeffekt
RES 141 319/1 100240 V / 5 V / 2534 VA
65MX-ONE – Aastra7444ip Business
Norsk
Aastra 7444ip Business
Hurtigreferanse
Tegnruten som viser hovedmenyen
22
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
I denne hurtigreferansen finner du korte beskrivelser av
hvordan du bruker de grunnleggende funksjonene.
I brukerhåndboken finner du informasjon om flere
funksjoner og tekniske krav.
Hele brukerhåndboken er tilgjengelig i elektronisk format
www.aastra.com (se the MX-ONE-plattformen).
Les sikkerhetsinstruksjonene før bruk!
1 Tegnrute
2 Snarveier og linjetaster
3Skjermtaster
4 Navigeringstaster
5Menytaster
6 Volumknapper
7Hodesett-tast
8 Høyttalertast
9Dempetast
10 Slettetast / på/av-tast
11 Mikrofon
12 Tastatur
Over-
skriftslinje
Overskriftslinjen inneholder
informasjon om telefonens status,
hvilken meny som er eventuelt er aktiv,
og hvem som eventuelt er pålogget.
Den viser også dato og klokkeslett.
Aktivt
område
Det aktive området viser statustekst
om anropsoverføringer eller tapte
anrop, i tillegg til informasjon om
pågående samtaler. Dette området
inneholder også snarveitaster i to
kolonner med 4 taster i hver.
Skjerm-
tastlinje
Skjermtastlinken viser skjermtaster,
som varierer etter status og hvilken
meny som er åpen.
Aastra 7444ip Business Hurtigreferanse
MX-ONE – Aastra7444ip Business
66
Norsk
Informasjon i tegnruten
Bruke menyene: Trykk på følgende taster for å åpne
menyene i tegnruten:
(Innst.), (Kontakter),
(Snarveier), (SamtListe),
(Meldinger).
Trykk på for å bla i menyene, og
trykk på skjermtasten Velg for å
bekrefte valg.
Logge på og logge av
Logge på nettverket
Logge på: Hvis LAN-tilgangskontr. vises når
du starter telefonen, må du logge
på nettverket før du logger på
systemet.
Oppgi bruker-ID og passord, og
trykk på Logg på.
Kontakt systemadministratoren hvis du ikke
kan bruker-ID-en eller passordet ditt.
Når du er logget på nettverket,
fortsetter du med påloggings-
prosedyren beskrevet nedenfor.
Logge på systemet
Logge på: Oppgi ditt eget internnummer og
passord (eller PIN-kode), og trykk
Logg på.
Logge av telefonen
Logge av: Trykk på mer…, velg Logg av, og
trykk på Velg. Trykk på Ja for å
bekrefte.
Besvare anrop
Besvare:
Håndfrimodus: Trykk på Svar.
Besvare et nytt
innkommende
anrop:
Trykk på den blinkende linjetasten
(krever at Ledig v/opptatt er
aktivert).
Aktivere Ledig v/
opptatt:
Trykk på snarveitasten Ledig
v/oppt. Tasteindikatoren
begynner å lyse.
Avslutte samtale:
Avvise anrop: Trykk på Avvis eller
Hente anrop
Henting av anrop: Internnummer .
Vent på opptattsignal, og trykk på
Hent anrop.
Henting av
gruppeanrop:
*8#
Finland og Sverige: *0#
USA og Canada:
*59#
Tapte anrop
Angivelse av tapt
anrop:
Tapte anrop angis ved at
samtalelistetasten blinker.
Sjekke tapte anrop: Trykk på . Samtalelistetasten
slutter å blinke. Bla i listen ved å
trykke på
Trykk på en gang til for å gå ut
av samtalelisten.
Foreta anrop
Interne anrop: Internnummer.
Eksterne anrop: Ekstern tilgangskode +
eksternt nummer.
Kortnummer: Tast kortnummer.
Ringe ved hjelp av
kontakt:
Trykk og hold inne det første tegnet
i kontaktnavnet for å oppgi
kontaktlisten. Velg en kontakt
og trykk på Ring
Slå nummer via
samtalelisten:
Trykk på , velg nummer og trykk
Ring
Besvare anrop (forts.)
67
MX-ONE – Aastra7444ip Business
Aastra 7444ip Business Hurtigreferanse
Norsk
Slå nummer via
snarvei:
Trykk på , naviger til ønsket
snarvei med tastene Forrige og
Neste, og trykk deretter på
snarveitasten.
Slå siste eksterne
nummer på nytt:
***
Finland og Sverige: **0
Stille ringing og demping
Slå av ringesignal: Trykk på
Merk: Ringesignalet er bare slått av frem til
neste aktivitet.
Dempe mikrofonen
under en samtale:
Trykk på
Volum
Justere volumet
under en samtale:
Trykk på
Justere volumet for
ringesignalet:
Trykk på i hvilemodus.
Tilbakering
(Det opptatte internnummeret ringer tilbake når det
er ledig.)
Bestille: Trykk på Tilbakering
Avbryte alle
tilbakering:
Trykk på mer… - Avbryt alle
tilbakering, og trykk på Ja for å
bekrefte.
Avbryte ett
tilbakering:
#37* Internnummer #
USA og Canada: #6*
Anrop venter
(En Samtale venter-tone sendes til det opptatte
nummeret.)
Bestille
:
Trykk på Anrop venter. Hvis du
hører en ringetone, lar du
håndsettet være av.
Foreta anrop (forts.)
Avbryte anrop
venter:
(Samtale venter varsles under en pågående samtale.)
Besvare: Avslutt den pågående samtalen.
Vent på ringesignal
Innbryting
(Koble deg til et opptatt internnummer for å be
vedkommende legge på.)
Aktivere: Trykk på mer... - Innbryting.
Overstyre
(Overstyre medflytting for et bestemt internnummer.)
Aktivere:
*60* Ønsket nummer #
USA og Canada: *1*
Spørreanrop
Pågående samtale: Trykk på Parkering, ring 3.
samtalepartner.
Veksle mellom
samtaler:
Trykk på linjetasten som samtalen
du vil hente, er parkert under.
Parkere
Pågående samtale: Trykk på Parkering eller linjetasten
for den pågående samtalen.
Gjenoppta en
samtale:
Trykk på linjetasten for den
parkerte samtalen.
Konferanse
Pågående samtale: Trykk på Parkering, ring
tredjepart, trykk på Konferanse.
Gjenta for å legge til flere.
Anrop venter (forts.)
Aastra 7444ip Business Hurtigreferanse
MX-ONE – Aastra7444ip Business
68
Norsk
Overføring
Pågående samtale: Trykk på Parkering, slå ønsket
nummer, trykk Overfør.
Overføre pågående
samtale til
mobiltelefonen:
Trykk på mer... - Overfør til Min
mobil.
Merk: Dette krever at mobiltelefonnummeret
er programmert inn. Trykk på Tilgjenge-
lighet, velg Min mobiltelefon, legg inn
telefonnummeret og trykk på Ferdig.
Overføre til operatør: Trykk på mer... - Overfør til
operatør.
Viderekobling
Bestill Medflytting og Ekstern medflytting
Bestill Medflytting
fra eget intern-
nummer:
Trykk på Tilgjengelighet -
Medflytting, og angi den nye
svarposisjonens nummer.
Bestill ekstern
medflytting:
Trykk på Tilgjengelighet -
Ekstern medflytting angi ekstern
tilgangskode + eksternt nummer.
Annuller Medflytting og Ekstern medflytting
Annuller
Medflytting:
Trykk på Tilgjengelighet -
Medflytting - mer… -
Deaktiver medflytting.
Annuller Ekstern
medflytting:
Trykk på Tilgjengelighet -
Medflytting - mer… - Deaktiver
ekstern medflytting.
Annuller alle
overføringer:
Trykk på Medflytting,
eller
Velg Deaktiver overføringer.
Personlig nummer
Bestille eller endre
profil fra eget
internnummer:
Trykk på Tilgjengelighet - Min
profil, og angi ønsket profil-
nummer.
Avbryte: Trykk på Tilgjengelighet - Min
profil - Ikke profil.
Talepost (valgfritt)
Høre på mottatte
talemeldinger:
Trykk på og hold inne1
Manuelle meldinger venter
Sjekke indikasjon
og ringe manuell
melding venter:
Trykk på , velg [anroper],
og trykk på Ring.
Kontakter
Legge til kontakt: Trykk på og velg Tilføy. Angi
et nummer og navn, og trykk på
Ferdig for å bekrefte,
eller
Trykk på , og velg Tilføy -
mer og Legg til fra samtale-
liste. Velg et nummer, og trykk på
Tilføy, og trykk på Ferdig for å
bekrefte.
Redigere kontakt: Trykk på , og velg en kontakt.
Trykk på Rediger, gjør endringene,
og trykk på Ferdig for å bekrefte.
Slette kontakt: Trykk på , og velg en kontakt.
Trykk på mer…, velg Slett, og Ja
for å bekrefte.
Statusinformasjon
Velge fraværsgrunn: Trykk på Status - Min status, velg
fraværsgrunn, og oppgi dato og
klokkeslett for retur (hvis
nødvendig).
Annullere: Trykk på Tilgjengelighet - Min
status - Tilgjengelig.
Generell deaktivering
Deaktivere alle
aktiverte funksjoner:
# 001 #
USA og Canada: *0#
69
MX-ONE – Aastra7444ip Business
Aastra 7444ip Business Hurtigreferanse
Norsk
Språk i tegnruten
Endre tegnrute-
språket:
Trykk på , og velg Språk - Vis
menyer. Velg et språk, og trykk på
Velg.
Endre tastaturtegn: Trykk på , og velg Språk -
Tastaturtegn. Velg et tegnsett fra
listen, og trykk på Velg.
Tid og dato
Angi tidsformat: Trykk på , velg Tid og dato -
Tidsformat. Velg ønsket
alternativ, og trykk på Velg.
Angi datoformat: Trykk på , velg Tid og dato -
Datoformat. Velg ønsket
alternativ, og trykk på Velg.
Kontokode
Nytt eksternt anrop: *61* Kontokode #
eksternt nummer.
Norge og Finland: *71*
Under ekstern
samtale:
Trykk på Parkering.
Slå
*61* Kontokode #. Trykk
linjetasten som samtalen er
parkert under.
Norge og Finland: *71*
Autorisasjonskode
Felles autorisasjonskode
Tast:
*72* Autorisasjonskode
#, og vent på bekreftelsestonen.
Slå det eksterne nummeret.
Låse internnummer:
*73* Autorisasjonskode
#
Låse opp
internnummer:
#73* Autorisasjonskode
#
Personlig autorisasjonskode
Slå fra eget
internnummer:
*75* Autorisasjonskode
#, og vent på bekreftelsestonen.
Slå det eksterne nummeret.
Slå fra annet
internnummer:
* 75 * Autorisasjonskode
* eget internnummer #, og vent
på bekreftelsestonen. Slå det
eksterne nummeret.
Låse internnummer:
*76* Autorisasjonskode
#
Låse opp
internnummer:
#76* Autorisasjonskode
#
Snarveitaster
Noen snarveier kan programmeres av brukeren, mens
andre krever administratorrettigheter. Snarveier som
brukeren kan programmere, er telefonnumre og
tjenestekoder.
Alle tastene på tastaturenheten og skjermenheten (ekstrautstyr) kan brukes
som snarveier.
Programmere en
snarvei:
Trykk på og hold inne snarveitasten
du vil programmere. Trykk på Ja
hvis følgende melding vises: Ikke
programmert Programmer
snarvei?
Legg til nytt
manuelt:
Angi et nummer og navn, og trykk
Ferdig.
Merk: Når du programmerer en snarvei på
skjermenheten (DPU), vises snarveien som et
merke på DPUen.
Legg til fra
samtaleliste:
Velg mer... - Legg til fra
samtaleliste. Velg en oppføring
fra samtalelisten, og trykk på
Tilføy og Ferdig.
Legg til ny fra
Kontakter:
Velg mer... - Legg til ny fra
Kontakter. Velg en kontakt, og
trykk på Tilføy og Ferdig.
Redigere en snarvei: Trykk på , trykk på mer... -
Rediger snarvei. Trykk på
snarveien du vil redigere. Gjør
endringene dine, og trykk på
Ferdig for å bekrefte.
Autorisasjonskode (forts.)
Aastra 7444ip Business Hurtigreferanse
MX-ONE – Aastra7444ip Business
70
Norsk
Slette snarvei: Trykk på , trykk på mer... -
Rediger snarvei. Trykk på
snarveien du vil slette, og trykk på
mer... og velg Slett. Trykk på Ja
for å bekrefte.
Slette alle snarveier: Trykk på , trykk på mer... -
Rediger snarvei. Trykk på mer...
og velg Slett alle snarveier. Trykk
Ja for å bekrefte.
Merk: Hvis du vil slette flere, men ikke alle
snarveiene, fjerner du valget for snarveiene
du vil beholde, og trykker på Ja for å bekrefte.
Bruke Web-grensesnittet
Logg på: Åpne en nettleser på PC-en, og tast
inn telefonens IP-adresse i adres-
sefeltet. Oppgi PIN-koden eller
passordet du bruker til å logge
på telefonen.
Finn telefonens
IPadresse:
Trykk på og velg Hjelp - Om:
Aastra 7444ip - IP-adresse til
telefonen
Snarveitaster (forts.)
71MX-ONE – Dialog 7444ip Business
Português
do Brasil
Informações importantes para o usuário
Copyright
© Aastra Telecom Sweden AB 2012. Todos os direitos
reservados.
Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida,
armazenada em sistemas de recuperação, ou transmitida
por qualquer meio, eletrônico, mecânico, fotocópia,
gravação ou outro, sem permissão prévia por escrito do
editor, exceto se estiver de acordo com os seguintes
termos.
Quando esta publicação estiver disponível em mídia da
Aastra, a Aastra autoriza o download e impressão de
cópias do conteúdo fornecido neste arquivo apenas
para uso particular e não para redistribuição. Nenhuma
parte desta publicação pode ser objeto de alteração,
modificação ou uso comercial. A Aastra não pode ser
responsabilizada por qualquer dano resultante do uso
de uma publicação modificada ou alterada ilegalmente.
Marca registrada
Aastra é uma marca comercial registrada da Aastra
Technologies Limited. Todas as demais marcas
comerciais aqui mencionadas pertencem aos seus
respectivos proprietários.
Aviso de isenção de responsabilidade
Apesar de todas as precauções terem sido tomadas para
garantir a precisão da informação, a Aastra não será
responsável por quaisquer erros ou omissões, técnicos
ou editoriais, neste documento. A informação neste
documento poderá ser alterada sem aviso prévio.
Declaração de conformidade
Por meio deste instrumento, a Aastra Telecom Sweden AB,
Box 42214, SE-126 17 STOCKHOLM, declara que esse
telefone está em conformidade com os principais requisito
e outras disposições relevantes da diretiva R&TTE 1999/5/
EC.
Detalhes podem ser encontrados em:
http://www.aastra.com
Instruções de segurança
Guarde essas instruções.
Leia essas instruções de segurança antes de usar!
Observação: Ao utilizar o telefone ou equipamentos conectados, as
seguintes precauções básicas de segurança devem sempre ser seguidas
para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou outros ferimentos.
Siga as instruções no guia do usuário do
equipamento ou outra documentação.
O equipamento deve ser sempre instalado em
local e ambiente adequado ao seu projeto.
Para telefones ligados à rede elétrica: Trabalhe
apenas com a voltagem elétrica indicada. Se não
tiver certeza sobre o tipo de energia disponível no
imóvel, consulte os responsáveis por ele ou a
companhia de eletricidade local.
Para telefones ligados à rede elétrica: Evite
colocar o cabo de força do telefone onde possa
ser submetido à pressão mecânica, o que pode
danificá-lo. Se o cabo de força ou tomada estiverem
danificado, desconecte o produto e entre em
contato com o pessoal de manutenção qualificado.
Os fones de ouvido usados com este equipamento
devem estar em conformidade com as diretivas
EN/IEC 60950-1,e, para a Austrália, AS/NZS
609050.1-2003.
Não faça modificações no equipamento sem
aprovação das partes responsáveis pelas questões
de conformidade. Alterações não autorizadas
podem anular a autoridade do usuário para
operar o equipamento.
Não use o telefone para informar um vazamento
de gás se você estiver próximo ao vazamento.
Não derrame qualquer tipo de líquido sobre o
produto e não use o equipamento próximo à água;
por exemplo, próximo a uma banheira, pia de
banheiro ou de cozinha, em um apoio molhado ou
próximo a uma piscina.
Não insira qualquer objeto nos encaixes do
equipamento que não pertençam ao produto ou
que não sejam complementares a ele.
Não desmonte o produto. Entre em contato com a
agência de serviço qualificada quando for neces-
sário trabalho de manutenção ou de reparo.
Não use um telefone (que não seja sem fio) durante
uma tempestade elétrica.
MX-ONE – Dialog 7444ip Business72
Português
do Brasil
Descarte do produto
Seu produto não pode ser colocado no lixo municipal.
Verifique a legislação local para o descarte de produtos
eletrônicos.
Adaptadores de força
O telefone pode ser alimentado pela rede ou através de
um adaptador para tomada de 5 V AC/DC.
Use apenas o adaptadores de tomada de 5 V AC/DC
(fontes de força) listados abaixo ou um adaptador
aprovado pelo seu revendedor local.
Número de produto Aastra Taxa elétrica
RES 141.319/1 100240 V / 5 V / 2534 VA
73MX-ONE – Aastra7444ip Business
Português
do Brasil
Aastra 7444ip Business
Guia de Referência Rápida
Display do menu principal
Livr qd
ocup
56802 Alice B 26 Abr, 12:49
Cham
Retorno
Siga-me
mais...
Disponibilidade
Robin
Miller
Alex
Sander
Kim
Smith
Cabeçalho
Área
ativa
Barra de
teclas
rápidas
22
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
Este Gu ia de R efe rência Rápida inclui pequ en as descriçõe s
sobre como usar as funções básicas. Mais recursos e
requerimentos técnicos estão disponíveis no Guia
do Usuário.
O Guia do Usuário completo está disponível em formato
eletrônico em www.aastra.com (veja a plataforma
MXONE).
Leia as instruções de segurança antes de usar!
1 Display
2 Atalho e teclas de linha
3 Teclas rápidas
4 Teclas de navegação
5Teclas de menu
6 Teclas de volume
7 Tecla do fone de ouvido
8 Tecla do alto-falante
9Tecla mute
10 Tecla Clear/tecla ligar e desligar
11 Microfone
12 Teclado
Cabe-
çalho
A barra de cabeçalho contém
informações sobre o status do telefone,
qual menu está ativo (se houver) e
quem está conectado (se alguém),
e mostra a data e a hora atuais.
Área
ativa
A área ativa mostra o texto de status
sobre o desvio de chamadas ou
chamadas incompletas, assim como
informações sobre chamadas em
andamento. Essa área também contém
teclas de atalho em duas colunas de
4teclas cada.
Barra de
teclas
rápidas
A barra de teclas rápidas identifica as
teclas rápidas, que variam conforme o
status e o menu que estiver aberto.
Aastra 7444ip Business Guia de Referência Rápida
MX-ONE – Aastra7444ip Business
74
Português
do Brasil
Informações do display
Navegando pelos
menus:
Para chegar aos menus do display,
pressione as seguintes teclas:
(Configurações),
(Contatos), (Atalhos),
(Lista de chamadas),
(Mensagens).
Pressione para percorrer os
menus, e pressione a tecla rápida
Selecionar para confirmar as
opções.
Logon e Logoff
Efetuar logon na rede
Logon: Se o controle de acesso à LAN for
exibido quando o telefone for ligado,
é preciso efetuar o logon na rede
antes de fazer o logon no sistema.
Digite a ID de usuário e a senha e
pressione Log-on.
Se você não souber a ID do usuário ou a sua
senha, entre em contato com o administrador
do sistemar.
Após fazer o logon na rede, prossiga
com o logon conforme a descrição.
Efetuar logon no sistema
Logon: Digite o número de seu ramal e
senha (ou código PIN), e pressione
Log-on.
Efetuar o log-off do telefone
Logoff: Pressione mais..., selecione Log-
off, e pressione Selecionar.
Pressione Sim para confirmar.
Atendimento de chamadas
Atender:
Modo viva-voz: Pressione Atender.
Atender uma
segunda chamada:
Pressione a tecla da linha que está
piscando (Livre qd ocup. precisa
estar ativado).
Ativar Livre
quando ocupado:
Pressione a tecla de atalho Livre
qd ocup. O indicador da tecla
acende.
Finalizar chamada:
Rejeitar chamada: Pressione Rejeitar ou
Capturar chamadas
Captura de chamada: Número do ramal
Aguarde o tom de ocupado e
pressione Capt. cham.
Grupo de captura de
chamadas:
*8#
Finlândia e Noruega: *0#
EUA e Canada:
*59#
Chamadas perdidas
Indicação de
chamada perdida:
As chamadas perdidas são
indicadas por uma tecla de lista
de chamadas piscando.
Conferir chamadas
perdidas:
Pressione . A tecla da lista de
chamadas para de piscar. Percorra
a lista pressionando
Pressione para sair da lista de
chamadas.
Fazer chamadas
Chamadas internas: Número do ramal.
Chamadas externas: Código de acesso externo +
número externo.
Número abreviado: Discar número abreviado.
Discagem por
contato:
Mantenha pressionado o primeiro
caractere do nome do contato para
abrir a lista de contatos. Selecione
um contato e pressione Chamar
Discagem pela lista
de chamadas:
Pressione , selecione o número
e pressione Chamar
Atendimento de chamadas (Continua)
75
MX-ONE – Aastra7444ip Business
Aastra 7444ip Business Guia de Referência Rápida
Português
do Brasil
Discar pelo atalho: Pressione , navegue até o
atalho desejado com as teclas
Anterior e Próximo, e pressione
atecla de atalho.
Rediscar último
número externo:
***
Finlândia e Noruega: **0
Toque silencioso e mudo
Desligar a
campainha:
Pressione
Observação: A campainha é desligada
apenas até a próxima atividade.
Silenciar o microfone
durante uma
chamada:
Pressione
Volume
Ajustar o volume
durante uma
chamada:
Pressione
Ajustar o volume
da campainha:
Pressione quando no modo
ocioso.
Chamada de retorno
(O ramal ocupado chama de volta quando estiver livre.)
Solicitar: Pressione ChamRet
Cancelar todas as
chamadas de
retorno:
Pressione mais… - Cancelar
ChamRetorno, e pressione Sim
para confirmar.
Cancelar uma
única chamada
de retorno:
#37* Número do ramal
#
EUA e Canada: #6*
Chamada em espera
(Um sinal de chamada em espera é enviado para o
número ocupado.)
Solicitar
:
Pressione Cham. esp. Se você ouvir
um toque, mantenha o fone fora
do gancho.
Fazer chamadas (Continua)
Cancelar a
chamada em
espera:
(O sinal de chamada em espera é indicado durante uma
chamada em andamento.)
Atender: Encerrar a chamada em
andamento.
Aguardar pelo tom de discagem
Intercalação
(Entre em um ramal ocupado para pedir que a
pessoa desligue.)
Ativar: Pressione mais… - Intercalação.
Desvio
(Desvio do siga-me em um ramal específico.)
Ativar:
*60* Número desejado
#
EUA e Canada: *1*
Consulta
Chamada em
andamento:
Pressione Espera, chame a 3a.
pessoa.
Alternar as
chamadas:
Pressione a tecla da linha em que
está a chamada que você quer
recuperar.
Colocar em Espera
Chamada em
andamento:
Pressione Espera ou a tecla de
linha para a chamada em
andamento.
Retomar uma
chamada:
Pressione a tecla da linha para
deixar a chamada em espera.
Conferência
Chamada em
andamento:
Pressione Espera, chame a 3a.
pessoa, pressione Conf. Repita
para adicionar mais.
Chamada em espera (Continua)
Aastra 7444ip Business Guia de Referência Rápida
MX-ONE – Aastra7444ip Business
76
Português
do Brasil
Transferência
Chamada em
andamento:
Pressione Espera, ligue para o
número desejado, pressione
Transf.
Transferir a chamada
em andamento para
o celular:
Pressione mais… - Transferir p/
Meu celular.
Observação: Isso requer que o número
do celular seja programado. Pressione
Disponibilidade, selecione Meu celular,
digite o número do telefone e pressione e
Concluir.
Transferir para
Telefonista:
Pressione mais… - Transf.
p/ Telefonista.
Encaminhamento de chamada
Solicitar Siga-me e Siga-me Externo
Ativar Siga-me
a partir do seu ramal:
Pressione Disponibilidade -
Sigame, digite o novo número
da posição de resposta.
Solicitar Siga-me
externo:
Pressione Disponibilidade -
Sigame Externo, digite o código
de acesso externo + número
externo.
Cancelar Siga-me e Siga-me Externo
Cancelar o Siga-me: Pressione Disponibilidade - Siga-
me - mais… - DesativarSiga-me.
Cancelar Siga-me
externo:
Pressione Disponibilidade - Siga-
me - mais… - Desativar Siga-me
Externo.
Cancelar todos
os desvios:
Pressione Siga-me,
ou
Selecione Desativar desvios.
Número pessoal
Ativar ou modificar o
perfil de seu ramal:
Pressione Disponibilidade - Meu
Perfil
digite o número do perfil
desejado.
Cancelar: Pressione Disponibilidade - Meu
perfil - Sem perfil.
Correio de voz (opcional)
Ouça as mensagens
de voz recebidas:
Mantenha pressionada a tecla1
Mensagens em Espera Manual
Confira e chame a
indicação de espera
de mensagem
manual:
Pressione , selecione
[chamador] e pressione Chamar.
Contatos
Adic.contato: Pressione e selecione
Adicionar. Digite um número e
nome e pressione Concluir para
confirmar,
ou
Pressione e selecione
Adicionar - mais… e Incluir
novo da ListCham. Selecione o
número e pressione Adicinar, e
pressione Concluir para confirmar.
Editar contato: Pressione e selecione um
contato. Pressionoe Editar, faça as
alterações desejadas e pressione
Concluir para confirmar.
Excluir contato: Pressione e selecione um
contato. Pressione mais…,
selecione Excluir, e Sim para
confirmar.
Informação de presença
Selecione o motivo
da ausência:
Pressione Disponibilidade -
Minha presença, selecione o
motivo da ausência e digite a data
ou hora de retorno (se solicitado).
Cancelar: Pressione Disponibilidade -
Minha presença - Disponível.
77
MX-ONE – Aastra7444ip Business
Aastra 7444ip Business Guia de Referência Rápida
Português
do Brasil
Desativação geral
Cancelar todos os
recursos ativos:
# 001 #
EUA e Canada: *0#
Idioma do display
Alterar idioma do
display:
Pressione , selecione Idioma -
Def. Idioma Display. Selecione o
idioma e pressione Selecionar.
Alterar os caracteres
do teclado:
Pressione , selecione Idioma -
Caract. teclado. Selecione um
conjunto de caracteres da lista e
pressione Selecionar.
Data e hora
Selecione o formato
da hora:
Pressione , selecione Hora
& Data - Formato da hora.
Selecione a opção desejada
epressione Selecionar.
Selecionar o formato
da data:
Pressione , selecione Hora
& Data - Formato da hora.
Selecione a opção desejada
epressione Selecionar.
Código de conta
Nova chamada
externa
:
*61* Código contábil #
número externo.
Noruega e Finlândia: *71*
Chamada externa
em andamento:
Pressione Espera.
Disque
*61* Código contábil
#. Pressione a tecla da linha com a
chamada em espera.
Noruega e Finlândia: *71*
Código de autorização
Código de autorização comum
Discagem:
*72* Código de
autorização
# e aguarde o tom
de verificação. Disque o número
externo.
Bloqueio do ramal: *73* Código de
autorização
#
Desbloqueio do
ramal:
#73* Código de
autorização
#
Código de autorização individual
Discar a partir do
seu ramal:
*75* Código de
autorização
# e aguarde o tom
de verificação. Disque o número
externo.
Discar de outro
ramal:
* 75 * Código de
autorização
* número do seu
ramal
# e aguarde o tom de
verificação. Disque o número
externo.
Bloqueio do ramal:
*76* Código de
autorização
#
Desbloqueio do
ramal:
#76* Código de
autorização
#
Teclas de atalho
Alguns atalhos podem ser programados pelo usuário,
enquanto outros precisam de direitos de administrador.
Atalhos que o usuário pode programar são números de
telefone e códigos de serviço.
Todas as teclas da Unidade de Painel de Teclado e Unidade de Painel de Display
opcionais podem ser usadas como atalhos.
Programar um
atalho:
Pressione e mantenha pressionada
a tecla de atalho que deseja
programar. Pressione Sim se a
seguinte mensagem for exibida:
Não programado! Atalho do
programa?
Adicionar nova
entrada manual:
Digite um número e nome e
pressione Concluir.
Observação: Ao programar um atalho na
unidade de painel de display (DPU), o atalho
é mostrado como um rótulo na DPU.
Código de autorização (Continua)
Aastra 7444ip Business Guia de Referência Rápida
MX-ONE – Aastra7444ip Business
78
Português
do Brasil
Incluir novo
da lista de
chamadas:
Pressione mais... - Incluir novo da
ListCham. Selecione uma entrada
da lista de chamadas e pressione
Adicionar e Concluir.
Adicionar novo
dos contatos:
Pressione mais... - Incluir novo de
Contatos. Selecione um contato e
pressione Adicionar e Concluir.
Editar um atalho: Pressione , pressione mais... -
Editar atalho. Pressione o atalho
que deseja editar. Faça as
alterações desejadas e pressione
Concluir para confirmar.
Excluir atalho: Pressione , pressione mais... -
Editar atalho. Pressione o atalho
que deseja excluir, pressione
mais... e selecione Excluir.
Pressione Sim para confirmar.
Excluir todos os
atalhos:
Pressione , pressione mais... -
Editar atalho. Pressione mais...
e selecione Excluir todos os
atalhos. Pressione Sim para
confirmar.
Observação: Para excluir vários, mas não
todos, os atalhos, desfaça a seleção dos
atalhos que deseja manter antes de
pressionar Sim para confirmar.
Usar a interface da Web
Logon: Abra um navegador no PC e digite
o endereço IP do telefone no
campo endereço. Digite o PIN
ou a senha para fazer o logon
no telefone.
Encontre o número
IP do telefone:
Pressione e selecione Ajuda -
Sobre: Aastra 7444ip - End. IP
do Telefone…
Teclas de atalho (Continua)
79Телефон MX-ONE – Aastra 7444ip Business
Русский
Важные сведения
Уведомление об авторском праве
© Aastra Telecom Sweden AB 2012. Все права защищены.
Никакая часть данного документа не может быть
воспроизведена, сохранена в системах хранения
данных или передана в какой бы то ни было форме
и какими бы то ни было средствами, будь то элек-
тронные или механические, включая фотокопиро-
вание и звукозапись, без предварительного пись-
менного разрешения издателя, за исключением
случаев с соблюдением следующих условий.
Если данная публикация записана на носителе,
предоставленном компанией Aastra, компания Aastra
разрешает загрузку и печать содержимого данного
файла для использования в частных целях, но не для
распространения. Никакая часть этого документа не
может быть изменена, модифицирована или
использована в коммерческих целях. Компания
Aastra не несет ответственности за любой ущерб,
возникший в результате использования незаконно
модифицированной или измененной публикации.
Торговая марка
Aastra является зарегистрированным товарным
знаком компании Aastra Technologies Limited. Все
другие товарные знаки, упомянутые в данном доку-
менте, являются собственностью соответствующих
владельцев.
Отказ от ответственности
Несмотря на то что для обеспечения точности
прилагается максимум усилий, компания Aastra не
несет ответственности за технические или
редакторские ошибки или пропуски, содержащиеся в
настоящей документации. Информация,
содержащаяся в настоящей документации, подлежит
изменению без уведомления.
Декларации соответствия
Компания Aastra Telecom Sweden AB, Box 42214, SE-
126 17 STOCKHOLM, заявляет, что данный телефон
соответствует основным требованиям и другим
относящимся к телефонам указаниям европейской
директивы R&TTE 1999/5/EC.
Подробные сведения об этом приведены по
следующему адресу: http://www.aastra.com
Правила техники безопасности
Сохраните данные правила.
Перед использованием внимательно изучите данные
правила техники безопасности!
Примечание. При работе с телефоном или подключенным
оборудованием необходимо соблюдать следующие основные меры
предосторожности во избежание пожаров, поражения электрическим
током и несчастных случаев.
Соблюдайте инструкции, приведенные в руко-
водстве пользователя и другой документации
к оборудованию.
Устанавливайте оборудование в таком месте
и с соблюдением таких условий, для эксплуатации
в которых оно предназначено.
Телефоны с питанием от электрической сети.
Допускается эксплуатация только при указан-
ном напряжении питания. Информацию о типе
питания, подаваемого в здание, можно получить
у управляющего недвижимостью или в местной
электрической компании.
Телефоны с питанием от электрической сети.
Не оставляйте кабель питания телефона в таких
местах, где он может быть подвергнут механиче-
скому воздействию, во избежание его повреж-
дения. В случае повреждения кабеля питания
или вилки отключите изделие и обратитесь
к специалистам по техническому обслуживанию.
Гарнитуры, используемые с данным оборудова-
нием, должны отвечать требованиям стандарта
EN/IEC 60950-1 и AS/NZS 609050.1-2003 (для
Австралии).
Не допускается внесение изменений или моди-
фикация оборудования без предварительного
разрешения стороны, ответственной за обеспе-
чение соблюдения стандартов. Несанкциони-
рованное изменение или модификация может
привести к лишению пользователя права
эксплуатации оборудования.
Запрещается пользоваться телефоном для
сообщения об утечке газа, если вы находитесь
вблизи места утечки.
Избегайте попадания жидкостей на телефон.
Запрещается пользоваться оборудованием
вблизи воды, например рядом с ванной,
унитазом, кухонной мойкой, бассейном или
в сыром подвальном помещении.
Запрещается вставлять в разъемы оборудо-
вания любые предметы, которые не являются
частью изделия или дополнительным приспо-
соблением.
Не разбирайте изделие. По поводу технического
обслуживания и ремонта обращайтесь в сервис-
ный центр.
Не пользуйтесь проводными телефонными
аппаратами во время грозы.
Телефон MX-ONE – Aastra 7444ip Business80
Русский
Утилизация изделия
Данное изделие не следует выбрасывать вместе
с бытовым мусором. См. местные правила утили-
зации электронных изделий.
Зарядные устройства
Телефон можно подзаряжать либо от сети, либо от
штепсельного зарядного устройства (5 В) с универ-
сальным питанием.
Используйте только адаптеры на 5 В с универ-
сальным питанием, перечисленные ниже, либо
адаптеры, одобренные вашим реселлером.
Номер изделия Aastra Номинальная мощность
RES 141 319/1 100240 В/5 В/2534 В A
81Телефон MX-ONE – Aastra 7444ip Business
Русский
Aastra 7444ip Business
Краткое руководство
Главное меню дисплея
Free on
busy
56802 Элис Б 26 Апр, 12:49
Обр.
выз.
Сл.за мн.
дальше...
Доступность
Робин
Миллер
Алекс
Сандер
Ким
Смит
Панель
заголовка
Активная
область
Панель
экранных
кнопок
22
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
Настоящее Руководство содержит краткое описание
основных функций. Более подробное описание
функций и технических требований приведено
в Руководстве пользователя.
Полная версия Руководства пользователя доступна
в электронном формате по адресу www.aastra.com
(см. платформу MX-ONE).
Перед использованием внимательно изучите данные правила
техники безопасности!
1 Дисплей
2 Клавиши быстрого доступа и линии
3 Программируемые кнопки
4 Кнопки перехода
лавиши меню
нопки громкости
7 Клавиша включения гарнитуры
8 Кнопка громкоговорителя
9 Кнопка отключения звука
10 Кнопка удаления и включения
11 Микрофон
12 Клавиатура
Панель
заго-
ловка
Панель заголовка содержит
информацию о состоянии телефона,
активном меню и подключенном
абоненте. На данной панели также
отображаются время и дата.
Активная
область
В активной области отображаются
сведения о переадресации вызовов
или пропущенных вызовах, а также
информация о текущих вызовах.
Кроме того, в этой области содер-
жатся кнопки быстрого доступа (две
колонки по 4 кнопки).
Панель
экранных
кнопок
На данной панели отображаются
экранные кнопки, которые изменя-
ются в зависимости от состояния
и активного меню.
Aastra 7444ip Business Краткое руководство
Телефон MX-ONE – Aastra 7444ip Business
82
Русский
Информация на дисплее
Выбор меню: Для получения доступа к меню
дисплея нажмите
(Установки),
(Контакты),
(Клавиши б/дост),
(Список вызовов),
(Сообщения).
Чтобы перемещаться по списку
меню, нажимайте , а чтобы
подтвердить выбор, нажмите
Выбор.
Подключение и отключение
Подключение к сети
Подключение: Если при включении телефона
появляется надпись Контроль
доступа к LAN, необходимо
подключиться к сети до входа
всистему.
Введите ID пользователя
и пароль и нажмите Войти.
Если вы не знаете свой ID пользователя
или пароль, обратитесь к системному
администратору.
После подключения перейдите
к процедуре подключения,
описанной ниже.
Подключение к системе
Подключение: Введите свой внутренний
номер и пароль (или PIN-код)
инажмите Войти.
Отключение телефона
Отключение: Нажмите дальше…, выберите
Выйти и нажмите Выбор. Наж-
мите Да для подтверждения.
Ответ на вызовы
Ответ:
Режим громкой
связи:
Нажмите Ответ.
Ответ на второй
входящий вызов:
Нажмите мигающую кнопку
линии (необходимо, чтобы
функция Free on busy была
включена).
Включение
функции Free
on busy:
Нажмите клавишу быстрого
доступа Free on busy.
Индикатор этой клавиши
загорится.
Завершение
вызова:
Отклонение
вызова:
Нажмите Отказано или
Перехват вызовов
Перехват вызова: Внутренний номер
Когда услышите тональный
сигнал «занято», нажмите
Перехв. выз.
Перехват вызова
в группе:
*8#
Финляндия и Швеция: *0#
США и Канада:
*59#
Пропущенные вызовы
Индикация
пропущенного
вызова:
Пропущенные вызовы
обозначаются мигающей
кнопкой списка вызовов.
Просмотр
пропущенных
вызовов:
Нажмите . Кнопка списка
вызовов перестает мигать.
Перемещайтесь по списку
с помощью кнопки
Нажмите еще раз, чтобы
выйти из списка вызовов.
83
Телефон MX-ONE – Aastra 7444ip Business
Aastra 7444ip Business Краткое руководство
Русский
Вызов абонента
Внутренние вызовы: Внутренний номер.
Внешние вызовы: Код выхода на внешнюю
линию + Внешний номер.
Сокращенный
номер:
Наберите сокращенный
номер.
Выбор номера из
списка контактов:
Нажмите и удерживайте
первую букву имени контакта,
чтобы войти в список контак-
тов. Выберите контакт
инажмите Вызов
Выбор номера из
списка вызовов:
Нажмите , выберите номер
и нажмите Вызов
Выбор номера
с помощью клавиши
быстрого доступа:
Нажмите , перейдите
к необходимой клавише
быстрого доступа с помощью
кнопок Назад и Далее, а затем
нажмите клавишу быстрого
доступа.
Повторный набор
последнего
внешнего номера:
***
Финляндия и Швеция: **0
Беззвучный вызов и выключение
звука
Выключение звонка
телефона:
Нажмите
Примечание. Звонок телефона отклю-
чается только до следующего действия.
Отключение
микрофона во
время разговора:
Нажмите
Громкость
Настройка
громкости во время
разговора:
Нажмите
Настройка
громкости звонка:
Нажмите в режиме
ожидания.
Обратные вызовы
(Занятый абонент перезвонит, когда освободится.)
Заказ: Нажмите Обр.выз.
Отмена всех
обратных
вызовов:
Нажмите дальше… - Отмен.
все обр. выз., а затем наж-
мите Да для подтверждения.
Отмена одного
обратного
вызова:
#37* внутренний
номер
#
США и Канада: #6*
Ожидание вызова
(Сигнал ожидания вызова направляется на занятый
номер.)
Заказ
:
Нажмите Ожид. выз. Если вы
услышите сигнал звонка, не
кладите трубку.
Отмена
ожидания
вызова:
(Во время текущего разговора отображается сигнал
ожидания вызова.)
Ответ: Завершите текущий вызов.
Дождитесь звонка телефона
Вмешательство
мешательство в разговор занятого абонента
с просьбой положить трубку.)
Включение: Нажмите дальше… -
Вторжение.
Обход
(Обход функции «Следуй за мной» для
определенного внутреннего номера.)
Включение:
*60* желаемый номер
#
США и Канада: *1*
Aastra 7444ip Business Краткое руководство
Телефон MX-ONE – Aastra 7444ip Business
84
Русский
Запрос
Текущий разговор: Нажмите Удержание
и вызовите третью сторону.
Переключение: Нажмите кнопку линии,
удерживающей вызов, который
вы хотите возобновить.
Удержание вызова
Текущий разговор: Нажмите Удержание или
кнопку линии, удерживающей
вызов.
Возобновление
разговора:
Нажмите кнопку линии,
удерживающей вызов.
Конференц-связь
Текущий разговор: Нажмите Удержание,
вызовите третью сторону
инажмите Конфер. Чтобы
добавить другие элементы,
повторите процедуру.
Передача
Текущий разговор: НажмитеУдержание,
вызовите нужный номер,
нажмите Перед.
Передача текущего
вызова на
мобильный
телефон:
Нажмите дальше… - Перед.
на Мой мобильный.
Примечание. Необходимо заранее
запрограммировать ваш мобильный
номер. Нажмите Доступность,
выберите Мой мобильный телефон,
введите номер телефона и нажмите
Готово.
Передача
оператору:
Нажмите дальше… -
Передать оператору.
Перенаправление вызовов
Включение функций «Сл.за мн.» и «Внешний
Следуй за мной»
Включение функции
«Сл.за мн.» на
собственном
номере:
Нажмите Доступность -
Сл.за мн. и введите новый
номер, на который должны
поступать вызовы.
Включение
функции «Внешний
Следуй за мной»:
Нажмите Доступность -
Внешний Следуй за мной
и введите код выхода на
внешнюю линию + внешний
номер.
Отключение функций «Сл.за мн.» и «Внешний
Следуй за мной»
Отключение
функции
«Сл.за мн.»:
Нажмите Доступность - Сл.за
мн. - дальше… - Отключить
Следуй за мной.
Отключение
функции «Внешний
Следуй за мной»:
Нажмите Доступность - Сл.за
мн. - дальше… - Отключить
Внешний Следуй за мной.
Отмена всех
переадресаций:
Нажмите Сл.за мн.,
или
Выберите Отключить
переадрес.
Личный номер
Заказ или переход
кдругому профилю
со своего внутрен-
него номера:
Нажмите Доступность - Мой
проф.
и введите желаемый
номер профиля.
Отмена: Нажмите Доступность - Мой
проф. - Нет проф.
Голосовая почта (дополнительная
функция)
Прослушивание
полученных голо-
совых сообщений:
Нажмите и удерживайте 1
85
Телефон MX-ONE – Aastra 7444ip Business
Aastra 7444ip Business Краткое руководство
Русский
Индикация ожидающего сообщения
вручную (MMW)
Проверьте и вызо-
вите индикацию
ожидающего сооб-
щения вручную:
Нажмите , выберите
[вызывающий абонент]
инажмите Вызов.
Контакты
Добавить контакт: Нажмите и выберите
Добавить. Введите номер
и имя и нажмите Готово для
подтверждения,
или
Нажмите и выберите
Добавить - дальше и Доб.
номер из сп. вызовов.
Выберите номер и нажмите
Добавить и Готово для
подтверждения.
Изменить контакт: Нажмите и выберите кон-
такт. Нажмите Изменить,
внесите необходимые измене-
ния и нажмите Готово для
подтверждения.
Удалить контакт: Нажмите и выберите
контакт. Нажмите дальше…,
выберите Удалить и Да для
подтверждения.
Информация о присутствии
Выберите причину
отсутствия:
Нажмите Доступность - Мое
присутствие, выберите при-
чину отсутствия и укажите
дату или время возвращения
(по запросу).
Отмена: Нажмите Доступность - Мое
присутствие - Доступен.
Общее отключение функций
Отмена всех
запрограммирован
ных функций:
# 001 #
США и Канада: *0#
Язык дисплея
Изменить язык
дисплея:
Нажмите , выберите Язык -
Отображ. меню. Выберите
язык и нажмите Выбор.
Изменить символы
клавиатуры:
Нажмите , выберите Язык -
Символы клав-ры. Выберите
набор символов из списка
инажмите Выбор.
Время и дата
Установка формата
времени:
Нажмите , выберите Время
и дата - Формат времени.
Выберите нужный вариант
инажмите Выбор.
Установка формата
даты:
Нажмите , выберите Время
и дата - Формат даты.
Выберите нужный вариант
инажмите Выбор.
Код счета
Новый внешний
вызов
:
*61* код счета #
внешний номер.
Финляндия и Норвегия: *71*
Текущий внешний
вызов:
Нажмите Удержание.
Наберите
*61* код счета #
Нажмите кнопку линии,
удерживающей вызов.
Финляндия и Норвегия: *71*
Код авторизации
Общий код авторизации
Набор:
*72* код
авторизации
# и дождитесь
подтверждающего сигнала.
Наберите внешний номер.
Блокировка
внутреннего
номера:
*73* код
авторизации
#
Разблокировка вну-
треннего номера:
*73* код
авторизации
#
Aastra 7444ip Business Краткое руководство
Телефон MX-ONE – Aastra 7444ip Business
86
Русский
Индивидуальный код авторизации
Набор со своего
внутреннего
номера:
*75* код
авторизации
# и дождитесь
подтверждающего сигнала.
Наберите внешний номер.
Набор с другого
внутреннего
номера:
* 75 * код авторизации
* свой внутренний номер #
и дождитесь подтверждающего
сигнала. Наберите внешний
номер.
Блокировка вну-
треннего номера:
*76* код
авторизации
#
Разблокировка вну-
треннего номера:
*76* код
авторизации
#
Быстрые кнопки
Некоторые кнопки быстрого доступа могут
программироваться пользователем, другие требуют
прав администратора. К кнопкам быстрого доступа,
программируемым пользователем, относятся
номера телефонов и коды служб.
Все кнопки на дополнительной клавишной панели и панели дисплея
можно использовать в качестве кнопок быстрого доступа.
Программировать
кнопку быстрого
доступа:
Нажмите и удерживайте
программируемую кнопку.
Нажмите Да, если отобра-
жается следующее сообщение:
Не запрограммирована!
Запрограммиров. кл. б/д?
Добавить новый
ручной ввод:
Введите номер и имя
инажмите Готово.
Примечание. При программировании
кнопки быстрого доступа на панели
дисплея кнопка будет отображаться
на панели в виде метки.
Добавить новый
из Спис. выз.:
Нажмите дальше... - Доб.
номер из сп. вызовов.
Выберите запись из списка
вызовов и нажмите Добавить
и Готово.
Код авторизации (продолжение)
Добавить новый
из Контактов:
Нажмите дальше... - Доб. нов.
номер из конт. Выберите
контакт и нажмите Добавить
и Готово.
Изменить кнопку
быстрого доступа:
Нажмите , затем дальше...
- Изм. клавиши б/дост.
Нажмите кнопку быстрого
доступа для изменения.
Внесите необходимые
изменения и нажмите
Готово для подтверждения.
Удалить кнопку
быстрого доступа:
Нажмите , затем дальше...
- Изм. клавиши б/дост.
Нажмите кнопку быстрого
доступа для удаления, затем
нажмите дальше... и выберите
Удалить. Нажмите Да для
подтверждения.
Удалить все кнопки
быстрого доступа:
Нажмите , затем дальше...
- Изм. клавиши б/дост. Наж-
мите дальше... и выберите
Удал. все клавиши б/дост. Наж-
мите Да для подтверждения.
Примечание. Чтобы удалить несколько
кнопок быстрого доступа, отмените
выбор кнопок, которые вы хотите
сохранить, прежде чем нажать Да для
подтверждения.
Использование веб-интерфейса
Начало
сеанса:
Откройте веб-браузер на ПК
и введите IP-адрес телефона
в адресной строке. Введите
PINкод или пароль для
подключения телефона.
Получение
IPномера
телефона:
Нажмите и выберите
Справка - О: Aastra 7444ip -
IPадрес телефона...
Быстрые кнопки (продолжение)
87MX-ONE – Aastra 7444ip Business
Suomi
Tärkeitä tietoja käyttäjälle
Tek ij än oi ke us
© Aastra Telecom Sweden AB 2012. Kaikki oikeudet
pidätetään.
Mitään tämän julkaisun osaa ei saa jäljentää, tallentaa
hakujärjestelmään tai siirtää missään muodossa tai
millään tavalla (sähköisesti, mekaanisesti, valokopi-
oimalla, nauhoittamalla tai muulla tavalla) ilman
julkaisijan etukäteen antamaa kirjallista lupaa.
Kun Aastra julkaisee tämän asiakirjan, se antaa luvan
ladata ja tulostaa kopioita tiedoston sisällöstä yksityi-
seen käyttöön, muttei jaeltavaksi edelleen. Mitään
tämän julkaisun osaa ei saa muuttaa, muokata eikä
hyödyntää kaupallisesti. Aastra ei vastaa mahdollisista
vahingoista, jotka aiheutuvat laittoman muutellun
julkaisun käytöstä.
Tavaramerkki
Aastra on Aastra Technologies Limited -yhtiön
rekisteröity tavaramerkki. Kaikki muut tässä asiakirjassa
mainitut tavaramerkit kuuluvat omistajilleen.
Vastuuvapauslauseke
Olemme pyrkineet varmistamaan tietojen tarkkuuden
mahdollisimman hyvin, mutta Aastra ei ole vastuussa
mahdollisista teknisistä tai tekstin virheistä tai
puutteista tässä dokumentaatiossa. Tässä
dokumentaatiossa esitettyjä tietoja voidaan muuttaa
ilman ennakkoilmoitusta.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
t en Aastra Telecom Sweden AB, Box 42214, SE-126 17
STOCKHOLM, vakuuttaa, että tämä puhelin vastaa radio-
ja telepäätelaitedirektiivin 1999/5/EY olennaisia
vaatimuksia ja muita ehtoja.
Lisätietoja:
http://www.aastra.com
Turvallisuusohjeet
Säilytä nämä ohjeet.
Lue nämä turvallisuusohjeet ennen käyttöä.
Huomautus: Noudata perusturvaohjeita aina puhelinta tai siihen liitettyjä
laitteita käyttäessäsi. Näin voit vähentää tulipalon, sähköiskujen ja
henkilöiden vahingoittumisen vaaraa.
Noudata laitteen käyttöohjeen tai muun oppaan
ohjeita.
Asenna laite aina sille suunniteltuun paikkaan
ja ympäristöön.
Verkkovirtakäyttöiset puhelimet: käy vain
ilmoitetun mukaista verkkojännitettä. Jos et ole
varma rakennuksen verkkovirrasta, ota yhteys
kiinteistön huoltoon tai paikalliseen voimayhtiöön.
Verkkovirtakäyttöiset puhelimet: älä sijoita
puhelimen virtajohtoa siten, että se altistuu
mekaaniselle rasitukselle. Muutoin johto voi
vaurioitua. Jos virtajohto tai pistoke on
vaurioitunut, kytke tuote irti ja ota yhteys
huoltohenkilöstöön.
Tämän laitteen kanssa käytettävien kuulokkeiden
on oltava EN/IEC 60950-1 mukaiset ja Australiassa
AS/NZS 609050.1-2003 mukaiset.
Älä muuta tai muokkaa laitetta, ennen kuin
olet saanut hyväksynnän yhdenmukaisuudesta
vastaavalta osapuolelta. Valtuuttamattomat
muutokset voivat mitätöidä käyttäjän oikeudet
käyttää laitetta.
Älä ilmoita kaasuvuodosta puhelimella vuodon
läheisyydessä.
Älä läikytä mitään nestettä tuotteen päälle tai
käytä tätä tuotetta veden läheisyydessä, kuten
kylpyammeen, pesuastian, keittiön pesualtaan
läheisyydessä, märässä kellarissa tai lähellä uima-
allasta.
Älä työnnä muita esineitä laitteen aukkoihin kuin
tuotteen tai lisälaitteen osia.
Älä pura tuotetta. Huoltojen ja korjauksien ollessa
tarpeen ota yhteyttä valtuutettuun huoltoon.
Älä käytä puhelinta ukkosen aikana varsinkaan, jos
puhelin ei ole johdotonta mallia.
MX-ONE – Aastra 7444ip Business88
Suomi
Tuotteen hävittäminen
Älä laita tuotetta talousjätteisiin. Hävitä laite paikallisten
elektronisia laitteita koskevien sääntöjen mukaisesti.
Virtasovittimet
Puhelimen virtalähde voi olla joko verkko tai kytkettävä
5 V AC/DC -virtasovitin.
Käytä vain seuraavassa luettelossa mainittua 5 V
AC/DC -sovitinta (virtalähdettä) tai paikallisen
jälleenmyyjän hyväksymää sovitinta.
Aastran tuotenumero Virtaluokitus
RES 141 319/1 100240 V / 5 V / 2534 VA
89MX-ONE – Aastra7444ip Business
Suomi
Aastra 7444ip Business
Pikaopas
äytön valikko
Vap,
kun var
56802 Alice B 26 Huh, 12:49
Tak.
soitto
Kutsun-
siirto
lisää...
Tavoitettavuus
Robin
Miller
Alex
Sander
Kim
Smith
Yläpalkki
Käyttöalue
Ohjelmoin-
tinäppäin-
palkki
22
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
Tässä pikaoppaassa kerrotaan lyhyesti puhelimen
perusominaisuuksista. Tietoja muista ominaisuuksista
ja teknisistä vaatimuksista on käyttöoppaassa.
Täydellinen käyttöopas on saatavana elektronisessa
muodossa Internetissä osoitteessa www.aastra.com
(katso MX-ONE-järjestelmä).
Lue turvallisuusohjeet ennen käyttöä.
1 Näyttö
2 Pika- ja linjanäppäimet
3 Ohjelmointinäppäimet
4 Selausnäppäimet
5 Valikkonäppäimet
6 Äänenvoimakkuuden säätönäppäimet
7 Kuulokenäppäin
8 Kaiutinnäppäin
9 Mykistysnäppäin
10 Purkunäppäin, uudelleenkäynnistysnäppäin
11 Mikrofoni
12 Näppäimistö
Yläpalkki Yläpalkissa on tiedot puhelimen tilasta,
siitä mikä valikko (jos mikään) on
aktiivinen ja kuka (jos kukaan) on
sisäänkirjautuneena. Yläpalkissa näkyy
myös kulloinenkin aika ja päivämäärä.
Käyttö-
alue
Käyttöalueella näkyy tilateksti puhe-
lunsiirrosta tai vastaamattomista
puheluista sekä tiedot saapuvista
puheluista. Alueella on myös
pikanäppäimiä kahdessa neljän
näppäimen sarakkeessa.
Ohjelmoin-
tinäppäin-
palkki
Ohjelmointinäppäinpalkissa näkyy
kulloisenkin tilan ja avoinna olevan
valikon mukaan vaihtelevat
ohjelmointinäppäimet.
Aastra 7444ip Business Pikaopas
MX-ONE – Aastra7444ip Business
90
Suomi
Näytön tiedot
Valikoiden
käyttäminen:
Pääset näyttövalikoihin
painamalla seuraavia näppäimiä:
(Asetukset),
(Yhteystiedot),
(Pikanäppäimet),
(Puhelulista), (Viestit).
Voit selata valikoita painamalla
ja vahvistaa valinnan painamalla
ohjelmointinäppäintä Valitse.
Sisään-/uloskirjaus
Verkkoon sisäänkirjautuminen
Sisäänkirjau-
tuminen:
Mikäli LAN-käytönhallinta on
näkyvissä, kun käynnistät puhe-
limen, sinun on kirjauduttava
verkkoon ennen järjestelmään
kirjautumista.
Anna käyttäjätunnuksesi ja
salasanasi ja paina Kirjaudu.
Jos et tiedä käyttäjätunnustasi tai salasa-
naasi, ota yhteys järjestelmävastaavaan.
Kun olet kirjautunut verkkoon,
jatka kirjautumista alla kuvatun
mukaisesti.
Järjestelmään sisäänkirjautuminen
Sisäänkirjautuminen: Syötä oman alaliittymäsi numero
ja salasanasi (tai PIN-koodisi), ja
paina Kirjaudu.
Uloskirjautuminen
Uloskirjaus: Paina lisää…, valitse Kirj. ulos,
ja paina Valitse. Vahvista
painamalla Kyllä.
Puheluihin vastaaminen
Vastaaminen:
Kädet vapaana
-tila:
Paina Vastaa.
Toiseen puheluun
vastaaminen:
Paina vilkkuvaa linjanäppäintä
(edellyttää, että Vap, kun var -
valinta on käytössä).
Aktivoi Vap, kun
var -toiminto
Paina pikanäppäintä Vap, kun
var. Näppäimen merkkivalo syttyy.
Puhelun
lopettaminen:
Puhelun
hylkääminen:
Paina Hylkää tai
Puhelun poiminta
Puhelun poiminta: Alanumero.
Odota varattu-ääntä ja paina
Puhelupoim.
Ryhmäsoiton-
poiminta:
*8#
Suomi ja Ruotsi: *0#
Yhdysvallat ja Kanada:
*59#
Ei vastatut puhelut
Vastaamattoman
puhelun osoitus:
Vastaamattomat puhelut
osoitetaan vilkkuvalla puhelulistan
näppäimellä.
Vastaamattomien
puheluiden
tarkistaminen:
Paina . Puhelulistan näppäin ei
enää vilku. Selaa listaa painamalla
Poistu puhelulistasta painamalla
uudelleen
Puheluiden soitto
Sisäpuhelut: Alanumero.
Ulkopuhelut: Ulkolinjan tunnus +
ulkolinjan nro.
Pikavalintanumero: Valitse pikavalintanumero.
Valinta
yhteystiedoista:
Siirry yhteystietolistaan pitämällä
nimen ensimmäistä kirjainta
painettuna. Valitse yhteystieto ja
paina Soita
Puheluihin vastaaminen (Jatkuu)
91
MX-ONE – Aastra7444ip Business
Aastra 7444ip Business Pikaopas
Suomi
Numeron valinta
puhelulistasta:
Paina , valitse numero ja paina
Soita
Pikanäppäimel
soittaminen:
Paina , siirry haluamasi pika-
näppäimen kohdalle Edellinen- ja
Seuraava-näppäimillä ja paina
pikanäppäintä.
Viimeisimmän
ulkonumeron
uudelleenvalinta:
***
Suomi ja Ruotsi: **0
Hälytysäänen mykistys ja mykistys
Hälytysäänen
kytkeminen pois
käystä:
Paina
Huomautus: Hälytysääni kytketty pois vain
seuraavaan toimintoon asti.
Mikrofonin
mykistäminen
puhelun aikana:
Paina
Äänenvoimakkuus
Äänenvoimakkuuden
säätäminen puhelun
aikana:
Paina
Soittoäänen
voimakkuuden
säätäminen:
Paina valmiustilassa.
Takaisinsoitto
(Varattu alanumero soittaa takaisin vapauduttuaan.)
Aktivointi: Paina Tak .soit to
Kaikkien
takaisinsoittojen
peruuttaminen:
Paina lisää… - Peruuta
takaisinsoitot, ja vahvista
painamalla Kyllä.
Yhden
takaisinsoiton
peruuttaminen:
#37* alanumero #
Yhdysvallat ja Kanada: #6*
Puheluiden soitto (Jatkuu) Koputus
(Varattuun numeroon lähetetään koputusääni.)
Aktivointi
:
Paina Koputus. Jos kuulet
soittoäänen, pidä luuri nostettuna.
Peruuta koputus:
(Koputus kuuluu meneillään olevan puhelun aikana.)
Vastaaminen: Lopettaa meneillään olevan
puhelun.
Odota hälytysääntä
Rinnankytkentä
(Pyydä varattua alaliittymää katkaisemaan puhelu.)
Aktivointi: Paina lisää… - Rinnankytk.
Ohitus
(Kutsunsiirron ohitus tietyssä alaliittymässä.)
Aktivointi:
*60* haluttu numero #
Yhdysvallat ja Kanada: *1*
Välipuhelu
Käynnissä oleva
puhelu:
Paina Pitoon, soita 3. osapuolelle.
Puheluiden
vuorottelu:
Paina sitä linjan näppäintä, jonka
puhelun haluat noutaa.
Puhelun asettaminen pitoon
Käynnissä oleva
puhelu:
Paina Pitoon tai käynnissä olevan
puhelun linjanäppäintä
Puhelun
jatkaminen:
Paina pidossa olevan puhelun
linjanäppäintä.
Neuvottelu
Käynnissä oleva
puhelu:
Paina Pitoon, soita 3. osapuolelle,
paina Neuvottelu. Lisää uusia
toistamalla tämä.
Aastra 7444ip Business Pikaopas
MX-ONE – Aastra7444ip Business
92
Suomi
Siirto
Käynnissä oleva
puhelu:
Paina Pitoon, soita haluttuun
numeroon, paina Siirto.
Käynnissä olevan
puhelun siirtäminen
matkapuhelimeen:
Paina lisää… - Siirrä omaan
matkapuhel.
Huomautus: Tämä edellyttää oman matka-
puhelinnumeron ohjelmointia etukäteen.
Pain Tavoitettavuus, valitse Oma matka-
puhelin, anna puhelinnumero ja paina
Valmis.
Siirto operaattorille: Paina lisää... - Siirrä
operaattorille.
Puhelunsiirto
Kutsunsiirron ja Ulkoisen kutsunsiirron aktivointi
Kutsunsiirron
aktivointi omasta
alaliittymästä:
Paina Tavoitettavuus -
Kutsunsiirto anna uuden
vastauspaikan numero.
Ulkoisen
kutsunsiirron
aktivointi:
Paina Tavoitettavuus - Ulkoinen
kutsunsiirto anna ulkolinjan
tunnus + ulkolinjan numero.
Kutsunsiirron ja Ulkoisen kutsunsiirron
peruuttaminen
Kutsunsiirron
peruuttaminen:
Paina Tavoitettavuus -
Kutsunsiirto - lisää… - Passivoi
kutsunsiirto.
Ulkoisen kutsunsiirron
peruuttaminen:
Paina Tavoitettavuus -
Kutsunsiirto - lisää… - Purku
Ulkoinen kutsunsiirto.
Kaikkien
soitonsiirtojen
peruuttaminen:
Paina Kutsunsiirto,
tai
Valitse Poista siirrot käytöstä.
Yksinumeropalvelu
Profiilin aktivoiminen
tai muuttaminen
omasta
alaliittymästä:
Paina Tavoitettavuus - Oma
profiili
anna halutun profiilin
numero.
Peruuttaminen: Paina Tavoitettavuus - Oma
profiili - Ei profiilia.
Puheposti (valinnainen)
Vastaanotettujen
ääniviestien
kuuntelu:
Pidä1 painettuna.
Manuaalisia viestejä odottaa
Manuaalisen viestin
odottamisosoituksen
tarkistus:
Paina , valitse [soittaja] ja
paina Soita.
Yhteystiedot
Yhteystiedon
lisääminen:
Paina ja valitse Lisää. Anna
numero ja nimi ja vahvista
painamalla Valmis,
tai
Paina ja valitse Lisää - lisää…
ja Lisää uusi puhelulistasta.
Valitse numero ja paina Lisää,
vahvista painamalla Valmis.
Yhteystiedon
muokkaaminen:
Paina ja valitse yhteystieto. Tee
haluamasi muutokset painamalla
Muokkaa ja vahvista muutokset
painamalla Valmis.
Yhteystiedon
poistaminen:
Paina ja valitse yhteystieto.
Paina lisää…, valitse Poista ja
vahvista painamalla Kyllä.
Läsnäolotieto
Valitse poissaolon
syy:
Paina Tavoitettavuus - Oma
tavoitettavuus, valitse poissao-
lon syy ja anna paluupäivämäärä
tai -aika (tarvittaessa
).
Peruuttaminen: Paina Tavoitettavuus - Oma
tavoitettavuus - Tavattavissa.
Yleinen peruuttaminen
Kaikkien aktivoitujen
ominaisuuksien
peruuttaminen:
# 001 #
Yhdysvallat ja Kanada: *0#
93
MX-ONE – Aastra7444ip Business
Aastra 7444ip Business Pikaopas
Suomi
Näytön kieli
Näytön kielen
vaihtaminen:
Paina , valitse Kieli -
Näyttövalikot. Valitse kieli ja
paina Valitse.
Näppäimistömerkkie
n vaihtaminen:
Paina , valitse Kieli -
Näppäimistömerkit. Valitse
luettelosta merkistö ja paina
Valitse.
Kellonaika ja päivämäärä
Kellonajan
esitysmuodon
asettaminen:
Paina ja valitse Aika ja
päivämäärä - Ajan esitystapa.
Valitse haluamasi vaihtoehto ja
paina Valitse.
Päiärän
esitysmuoto:
Paina ja valitse Aika ja
päivämäärä - Ajan esitystapa.
Valitse haluamasi vaihtoehto ja
paina Valitse.
Laskutuskoodi
Uusi ulkopuhelu: *61* laskutuskoodi #
ulkonumero.
Norja ja Suomi: *71*
Käynnissä oleva
ulkopuhelu:
Paina Pitoon.
Näppäile
*61* laskutuskoodi
#. Paina sitä linjan näppäintä,
jossa puhelu on.
Norja ja Suomi: *71*
Käyttöoikeuskoodi
Yleinen käyttöoikeuskoodi
Numerovalinta:
*72* käyttöoikeuskoodi
# ja odota vahvistusääntä.
Näppäile ulkonumero.
Alaliittymän
lukitseminen:
*73* käyttöoikeuskoodi
#
Alaliittymän
avaaminen:
#73* yttöoikeuskoodi
#
Yksilöllinen käyttöoikeuskoodi
Numerovalinta
omasta
alaliittymästä:
*75* käyttöoikeuskoodi
# ja odota vahvistusääntä.
Näppäile ulkonumero.
Numerovalinta
muusta
alaliittymästä:
* 75 * käyttöoikeuskoodi
* oma alanumero # ja odota
vahvistusääntä. Näppäile
ulkonumero.
Alaliittymän
lukitseminen:
*76* käyttöoikeuskoodi
#
Alaliittymän
avaaminen:
#76* käyttöoikeuskoodi
#
Pikanäppäimet
Käyttäjä voi ohjelmoida tietyt pikanäppäimet ja jotkin
edellyttävät järjestelmänvalvojan oikeuksia. Käyttäjän
ohjelmoitavissa olevia pikanäppäimiä ovat puhelin-
numerot ja palvelukoodit.
Kaikkia valinnaisen näppäimistön ja näyttöyksikön näppäimiä voi käyttää
pikanäppäiminä.
Pikanäppäimen
ohjelmointi:
Paina ohjelmoitavaa pikanäp-
päintä ja pidä sitä painettuna.
Paina Kyllä, jos saat seuraavan
ilmoituksen: Ei ohjelmoitu!
Ohjelmoi pikanäppäin?
Uuden
manuaalisen
syötön lisääminen:
Anna numero ja nimi ja paina
Valmis.
Huom.: Mikäli ohjelmoit pikanäppäimen
näyttöyksikköön (DPU), pikanäppäin näkyy
nimilappuna DPU:ssa.
Lisää uusi
puhelulistasta:
Valitse lisää... - Lisää uusi
puhelulistasta. Valitse
puhelulistan merkintä ja
paina Lisää ja Valmis.
Lisää uusi
yhteystiedoista:
Valitse lisää... - Lisää uusi
yhteystiedoista. Valitse
yhteystieto ja paina Lisää
ja Valmis.
Käyttöoikeuskoodi (Jatkuu)
Aastra 7444ip Business Pikaopas
MX-ONE – Aastra7444ip Business
94
Suomi
Pikanäppäimen
muokkaaminen:
Paina ja lisää... - Muokkaa
pikanäppäimiä. Paina si pika-
näppäintä, jota haluat muokata.
Tee haluamasi muutokset ja
vahvista painamalla Valmis.
Pikanäppäimen
poistaminen:
Paina ja lisää... - Muokkaa
pikanäppäimiä. Paina poistetta-
vaa pikanäppäintä, paina lisää...
ja valitse Poista. Vahvista
painamalla Kyllä.
Kaikkien
pikanäppäinten
poistaminen:
Paina ja lisää... - Muokkaa
pikanäppäimiä. Paina lisää... ja
valitse Poista pikappäimet.
Vahvista painamalla Kyllä.
Huom.: Voit poistaa useita pikanäppäimiä
kerralla poistamatta kuitenkaan kaikkia
poistamalla valinnan säilytettävistä
pikanäppäimistä, ennen kuin vahvistat
painamalla Kyllä.
Internet-käyttöliittymän käyttö
Sisäänkirjau-
tuminen:
Käynnistä tietokoneen Internet-
selain ja kirjoita osoitekenttään
puhelimen IP-osoite. Anna
puhelimeen kirjautumisen
PINkoodi tai salasana.
Selvitä puhelimen
IPnumero:
Paina ja valitse Ohje -
Tietoja: Aastra 7444ip -
Puhelimen IPosoite…
Pikanäppäimet (Jatkuu)
95MX-ONE – Aastra 7444ip Business
Svenska
Viktig användarinformation
Copyright
© Aastra Telecom Sweden AB 2012. Med ensamrätt.
Ingen del av denna publikation får mångfaldigas, sparas
i informationslagringssystem eller vidarebefordras
i någon form eller på något sätt, elektroniskt eller
mekaniskt, vilket inkluderar fotokopiering, inspelning
eller på annat sätt, utan ett i förväg skriftligt medgi-
vande av utgivaren. Följande undantag ges dock:
Om denna publikation görs tillgänglig på ett Aastra-
medium medger Aastra att innehållet i denna fil får
laddas ned och skrivas ut för privat bruk. Innehållet får
dock inte vidarebefordras till andra. Inga delar av denna
publikation får ändras eller användas kommersiellt.
Aastra påtar sig inget ansvar för skador som kan uppstå
på grund av användning av en obehörigen ändrad
publikation.
Varumärke
Aastra är ett registrerat varumärke som tillhör Aastra
Technologies Limited. Alla övriga varumärken i denna
publikation tillhör sina respektive ägare.
Ansvarsfriskrivning
Även om vi har gjort vad vi kan för att säkerställa att
innehållet är korrekt, tar Aastra inte ansvar för eventuella
tekniska eller innehållsmässiga fel eller utelämnanden
som påträffas i detta dokument. Informationen i detta
dokument kan ändras utan föregående meddelande.
Försäkran om överensstämmelse
Aastra Telecom Sweden AB, Box 42214, SE-126 17
STOCKHOLM, förklarar härmed att denna telefon uppfyller
de grundläggande kraven och andra tillämpliga regler i
R&TTE-direktivet 1999/5/EG.
Ytterligare information finns på:
http://www.aastra.com
Säkerhetsinstruktioner
Spara de här instruktionerna!
Läs säkerhetsinstruktionerna innan du använder
produkten!
Obs! När du använder telefonen eller ansluten utrustning ska du alltid följa
dessa grundläggande säkerhetsinstruktioner. Då minskar risken för brand,
elektriska stötar och personskador.
Följ instruktionerna i produktens användar-
handbok eller annan dokumentation.
Installera alltid utrustningen på den plats och i
den miljö som den är avsedd för.
För telefoner som förses med ström via ett
vägguttag: Använd endast telefonen med den
föreskrivna nätspänningen. Om du är osäker på
vilken typ av ström som finns i byggnaden
kontaktar du fastighetsförvaltaren eller det
lokala elbolaget.
För telefoner som förses med ström via ett
vägguttag: Placera aldrig telefonens strömkabel
där den kan utsättas för mekaniskt tryck eftersom
den då kan skadas. Om strömkabeln eller
kontakten är skadad ska du koppla ur produkten
och kontakta ett godkänt serviceställe.
Headset som används med produkten måste
uppfylla kraven enligt EN/IEC 60950-1, och för
Australien AS/NZS 609050.1-2003.
Gör inga ändringar på produkten utan föregående
godkännande från den som ansvarar för att
produkten uppfyller aktuella krav. Om otillåtna
ändringar görs på produkten kan användaren
fråntas befogenheten att använda produkten.
Använd inte telefonen för att anmäla en gasläcka
i närheten av läckan.
Spill ingen vätska av något slag på produkten och
använd den aldrig nära vatten, t.ex. intill ett badkar,
handfat eller en diskbänk, i en fuktig källare eller
intill en swimmingpool.
För aldrig in några föremål i produktens öppningar
som inte hör till produkten eller dess tillbehör.
Montera inte isär produkten. Kontakta ett godkänt
serviceställe om service eller reparationer behöver
genomföras.
Använd endast trådlösa telefoner vid åskväder.
MX-ONE – Aastra 7444ip Business96
Svenska
Kassering av produkten
Produkten får inte slängas i hushållssoporna. Kontrollera
vilka lokala föreskrifter som gäller för kassering av
elektroniska produkter.
Nätadaptrar
Telefonen kan strömförsörjas antingen från nätverket
eller från en 5 V AC/AC-adapter med stickkontakt.
Använd endast 5 V AC/DC-adaptern med
stickkontakt (strömförsörjning) som anges nedan,
eller en adapter som är godkänd av din lokala
återförsäljare.
Aastra produktnummer Godkänd för
RES 141 319/1 100240 V/5 V/2534 VA
97MX-ONE – Aastra7444ip Business
Svenska
Aastra 7444ip Business
Snabbguide
Huvudmenyn
Släpp
fr uppt.
56802 Alice B 26 Apr, 12:49
Återupp-
ringn.
Medytt-
ning
mer...
Tillgänglighet
Robin
Malm
Alex
Sandberg
Kim
Strand
Rubrikfält
Aktivt fält
Snabbtan-
gentfält
22
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
Den här snabbguiden ger kortfattade beskrivningar
över hur du använder basfunktionerna. Fler funktioner
och tekniska data beskrivs i användarhandboken.
Den fullständiga användarhandboken finns i elektroniskt
format på www.aastra.com (se plattformen MX-ONE).
Läs säkerhetsinstruktionerna innan du använder produkten!
1 Display
2 Genvägsknappar och linjeknappar
3Menyknappar
4 Kontrollknappar
5Menyknappar
6 Volymknappar
7 Knapp för headset
8Högtalarknapp
9 Sekretessknapp
10 Knapp för att koppla ned/på- och av-knapp
11 Mikrofon
12 Knappsats
Rubrik-
fält
Rubrikfältet innehåller information om
telefonens status, vilken meny som
eventuellt är aktiv och vem som är
inloggad. Det visar också datum och tid.
Aktivt-
fält
I det aktiva fältet visas statustext om
vidarekoppling eller missade samtal
och information om pågående samtal.
Här finns också åtta genvägsknappar
fördelade på två kolumner.
Snabb-
tangent-
fält
I snabbtangentfältet visas snabbtan-
genterna. Dessa kan variera beroende
på status och aktiv meny.
Aastra 7444ip Business Snabbguide
MX-ONE – Aastra7444ip Business
98
Svenska
Displayinformation
Använda menyerna: För att komma till displaymenyerna
trycker du på följande knappar:
(Inställningar),
(Kontakter),
(Genvägar),
(Samtalslista),
(Samtalslista).
Tryck på för att bläddra i meny-
erna och tryck på menyknappen
lj för att bekräfta dina val.
Logga in och logga ut
Logga in på nätverket
Logga in: Om Åtkomstkontroll för LAN
visas när du startar telefonen
måste du logga in på nätverket
innan du loggar in i systemet.
Ange användar-ID och lösenord
och tryck på Logga in.
Kontakta systemadministratören om du inte
känner till ditt användar-ID eller lösenord.
När du är inloggad i nätverket fort-
sätter du med den inloggnings-
process som beskrivs nedan.
Logga in på systemet
Logga in: Ange ditt anknytningsnummer och
lösenord (eller PIN-kod) och tryck
Logga in.
Logga ut telefonen
Logga ut: Tryck på mer, välj Logga ut, och
tryck på lj. Bekräfta med Ja.
Besvara samtal
Svara:
Handsfree-läge: Tryck på Svara.
Besvara ett andra
inkommande samtal:
Tryck på den blinkande linjeknap-
pen (kräver att funktionen Släpp
fram vid upptaget är aktiverad).
Aktivera Släpp
fram vid upptaget:
Tryck på genvägsknappen Släpp fr
uppt. Knapplampan tänds.
Avsluta samtal:
Avvisa samtal: Tryck på Avvisa eller
Svara på samtal
Svara: Anknytningsnummer
Vänta på upptagetton och tryck på
Sv på samtal.
Svara i svarsgrupp:
*8#
Finland och Sverige: *0#
USA och Kanada:
*59#
Obesvarade samtal
Meddelande om
obesvarat samtal:
Obesvarade samtal indikeras
genom att knappen för
samtalslista blinkar.
Kontrollera
obesvarade samtal:
Tryck på . Knappen för samtals-
lista slutar att blinka. Bläddra
i listan genom att trycka på
Tryck på en gång till för att
stänga samtalslistan.
Ringa
Interna samtal: Anknytningsnummer.
Externa samtal: Kod för extern linje + Externt
nummer.
Kortnummer: Slå kortnumret.
Ringa via kontakt: Öppna kontaktlistan genom att
hålla knappen för den första
bokstaven i namnet intryckt. Välj
en kontakt och tryck på Ring
Ringa via samtalslista: Tryck på , välj nummer och
tryck på Ring
Besvara samtal (forts.)
99
MX-ONE – Aastra7444ip Business
Aastra 7444ip Business Snabbguide
Svenska
Ringa via genväg: Tryck på , navigera till önskad
genväg med knapparna Före-
gående och Nästa och tryck
sedan på genvägsknappen.
Repetera senast
slagna externa
nummer:
***
Finland och Sverige: **0
Tyst ringning och sekretess
Stänga av ringsignal: Tryck på
Obs! Ringsignalen är endast avstängd fram
till nästa aktivitet.
Tysta mikrofonen
under ett samtal:
Tryck på
Volym
Justera volymen
under ett samtal:
Tryck på
Justera ringsignalens
styrka:
Tryck på i standby-läge.
Återuppringning
(Den upptagna anknytningen ringer upp när pågående
samtal avslutats.)
Beställa: Tryck på Återuppringn.
Avbeställa alla
återuppring-
ningar:
Tryck på mer… - Avbryt alla
återuppringn., och bekräfta
med Ja.
Avbeställa enstaka
återuppringning:
#37*
Anknytningsnummer
#
USA och Kanada: #6*
Samtal väntar
(En samtal väntar-signal skickas till det upptagna
numret.)
Beställa
:
Tryck på Samt. väntar. t luren
vara av om du hör en ringsignal.
Avbeställa samtal
väntar:
Ringa (forts.)
(Samtal väntar-signalen indikeras under pågående
samtal.)
Svara: Avsluta samtalet.
Vänta på ringsignal
Påkoppling
(Inbrytning i pågående samtal för att be personen
lägga på.)
Aktivera: Tryck på mer… - Påkoppling.
Förbigång
(Förbigång av Medflyttning på särskild anknytning.)
Aktivera:
*60* Önskat nummer #
USA och Kanada: *1*
Förfrågan
Pågående samtal: Tryck på Parkera, ring upp tredje
part.
Växla mellan samtal: Tryck på den linjeknapp där det
samtal som du vill återuppta finns
parkerat.
Parkera samtal
Pågående samtal: Tryck på Parkera eller linjeknap-
pen för det pågående samtalet.
Återuppta samtal: Tryck på linjeknappen för det
parkerade samtalet.
Konferens
Pågående samtal: Tryck på Parkera, ring upp tredje
part, tryck på Konferens. Upprepa
för att lägga till fler.
Samtal väntar (forts.)
Aastra 7444ip Business Snabbguide
MX-ONE – Aastra7444ip Business
100
Svenska
Överföring
Pågående samtal: Tryck på Parkera, ring önskat
nummer och tryck på Överf.
Överför pågående
samtal till din
mobiltelefon:
Tryck på mer… - Överför till min
mobil.
Obs! Detta kräver att ditt mobiltelefon-
nummer finns programmerat. Tryck på
Tillgänglighet, välj Min mobiltelefon,
ange telefonnumret och tryck på Klart.
Överför till operatör: Tryck på mer… - Överför till
operatör.
Vidarekoppling
Beställa medflyttning och extern medflyttning
Beställa medflytt-
ning från egen
anknytning:
Tryck på Tillgänglighet –
Medflyttning och ange det nya
anknytningsnumret.
Beställa extern
medflyttning:
Tryck på Tillgänglighet - Extern
medflyttning, slå koden för extern
linje + externt nummer.
Avbeställa medflyttning och extern medflyttning
Avbeställa
medflyttning:
Tryck på Tillgänglighet -
Medflyttning - mer… -
Inaktivera medflyttning.
Avbeställa extern
medflyttning:
Tryck på Tillgänglighet -
Medflyttning - mer… -
Inaktivera extern medflyttning.
Avbeställa alla
medflyttningar:
Tryck på Medflyttning,
eller
lj Inaktivera vidarekoppl.
Personligt nummer
Beställ eller ändra
profil från egen
anknytning:
Tryck på Tillgänglighet - Min
profil
och ange önskat
profilnummer.
Avbryta: Tryck på Tillgänglighet - Min
profil - Ingen profil.
Röstbrevlåda (tillval)
Lyssna på mottagna
röstmeddelanden:
Håll 1 nedtryckt.
Manuella meddelanden väntar
Kontrollera och ringa
upp meddelande
väntar-indikeringen:
Tryck på , välj [den som
ringer] och tryck på Ring.
Kontakter
Lägga till kontakt: Tryck på och välj Lägg till.
Ange ett nummer och namn och
bekräfta med Klart,
eller
Tryck på och välj mer… - och
Lägg till från samtalslista. Välj
ett nummer och tryck på Lägg till.
Bekräfta med Klart.
Redigera kontakt: Tryck på och välj en kontakt.
Tryck på Redigera, gör ändring-
arna och bekräfta med Klart.
Ta bort kontakt: Tryck på och välj en kontakt.
Tryck på mer, välj Radera, och
bekräfta med Ja.
Närvaroinformation
Välja frånva-
roanledning:
Tryck på Tillgänglighet - Min
närvaro. Välj frånvaroanledning
och ange datum eller tid då du
kommer tillbaka (vid behov
).
Avbeställa: Tryck på Tillgänglighet - Min
närvaro - Tillgänglig.
Allmän avbeställning
Avbeställa alla
aktiverade
funktioner:
# 001 #
USA och Kanada: *0#
101
MX-ONE – Aastra7444ip Business
Aastra 7444ip Business Snabbguide
Svenska
Displayspråk
Byta displayspråk: Tryck på , välj Språk - Språk i
menyer. Välj språk och tryck på
lj.
Ändra språk på
knappsats:
Tryck på , välj Språk - Språk på
knappsats. Välj en teckenuppsätt-
ning från listan och tryck på lj.
Tid och datum
Välja tidsformat: Tryck på ,lj Tid och datum -
Tidsformat. Välj önskat alternativ
och tryck på lj.
Välja datumformat: Tryck på , välj Tid och datum -
Datumformat. Välj önskat
alternativ och tryck på lj.
Kontokod
Nytt externt samtal: *61* Kontokod #
externt nummer.
Norge och Finland: *71*
Pågående externt
samtal:
Tryck på Parkera.
Slå
*61* Kontokod #. Tryck på
den linjeknapp där samtalet
parkerats.
Norge och Finland: *71*
Behörighetskod
Allmän behörighetskod
Slå:
*72* Behörighetskod #
och invänta verifieringston. Slå det
externa numret.
Spärra anknytning:
*73* Behörighetskod #
Låsa upp anknytning: #73* Behörighetskod #
Personlig behörighetskod
Ringa från egen
anknytning:
*75* Behörighetskod #
och invänta verifieringston. Slå det
externa numret.
Ringa från annan
anknytning:
* 75 * Behörighetskod *
egen anknytning # och invänta
verifieringston. Slå det externa
numret.
Spärra anknytning:
*76* Behörighetskod #
Låsa upp anknytning: #76* Behörighetskod #
Genvägsknappar
Vissa genvägar kan programmeras av användaren,
medan andra kräver administratörsbehörighet. De
genvägar som användaren kan programmera är
telefonnummer och servicekoder.
Alla knappar på den valbara knappsatsen och displayenheten kan
programmeras som genvägar.
Programmera en
genväg:
Tryck på och håll den genvägs-
knapp som du vill programmera
nedtryckt. Tryck på Ja om följande
meddelande visas: Inte program-
merad! Programgenväg?
Ny manuell
inmatning:
Ange ett nummer och namn och
tryck på Klart.
Obs! När du programmerar en genväg på
displayenheten (DPU) visas genvägen som
ett märke.
Lägga till från
samtalslista:
Tryck på mer… - Lägg till från
samtalslista. Välj en post i
samtalslistan och tryck på gg
till och Klart.
Lägga till från
kontakter:
Tryck på mer… - Lägg till ny från
Kontakter. Välj en kontakt och
tryck på Lägg till och Klart.
Redigera en genväg: Tryck på och sedan på mer... -
Redigera genvägar. Tryck på den
genväg du vill redigera. Gör änd-
ringarna och bekräfta med Klart.
Behörighetskod (forts.)
Aastra 7444ip Business Snabbguide
MX-ONE – Aastra7444ip Business
102
Svenska
Radera genväg: Tryck på och sedan på mer... -
Redigera genvägar. Tryck på den
genväg du vill radera och tryck
sedan på mer... och välj Radera.
Bekräfta med Ja.
Radera alla genvägar: Tryck på och sedan på mer... -
Redigera genvägar. Tryck på
mer och välj Radera alla
genvägar. Bekräfta med Ja.
Obs! Om du vill radera flera genvägar
samtidigt men inte alla avmarkerar du
genvägarna som du vill spara innan du
bekräftar med Ja.
Använda webbgränssnittet
Logga in: Öppna en webbläsare på datorn
och ange telefonens IP-adress i
adressfältet. Mata in den PIN-kod
eller det lösenord som du använder
för att logga in telefonen.
Hitta telefonens
IPnummer:
Tryck på ochlj Hjälp - Om:
Aastra 7444ip - Telefonens
IPadress…
Genvägsknappar (forts.)
Aastra develops and delivers innovative and integrated solutions that address the communication
needs of businesses, small and large, around the world.
Subject to change without prior notice.
For questions regarding the product,
please contact your Aastra Certified Sales Partner.
Also visit us on www.aastra.com
Printed on chlorine free paper.
© Aastra Telecom Sweden AB 2012. All rights reserved.
LZT 103 099 R2B

Documenttranscriptie

Aastra 7444ip Business IP Phone for MX-ONE Quick Reference Guide LZT 103 099 R2B © Copyright Aastra Telecom Sweden 2012. All rights reserved. English ....................................................................................7 Dansk ................................................................................... 15 Deutsch ............................................................................... 23 Español ................................................................................ 31 Français ............................................................................... 39 Italiano ................................................................................ 47 Nederlands ........................................................................ 55 Norsk .................................................................................... 63 Português do Brasil ......................................................... 71 Русский ............................................................................... 79 Suomi ................................................................................... 87 Svenska ............................................................................... 95 MX-ONE – Aastra 7444ip Business MX-ONE – Aastra 7444ip Business FCC Statement (U.S.A.) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. --------------------------------------------------------------------------HAC (Hearing Aid Compatible) MX-ONE – Dialog 7444ip Business 5 6 MX-ONE – Dialog 7444ip Business English Important User Information Copyright Safety Instructions © Aastra Telecom Sweden AB 2012. All rights reserved. Save these instructions. No parts of this publication may be reproduced, stored in retrieval systems, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without prior written permission of the publisher except in accordance with the following terms. Read these safety instructions before use! When this publication is made available on Aastra media, Aastra gives its consent to downloading and printing copies of the content provided in this file only for private use and not for redistribution. No parts of this publication may be subject to alteration, modification or commercial use. Aastra will not be liable for any damages arising from use of an illegal modified or altered publication. Trademark Aastra is a registered trademark of Aastra Technologies Limited. All other trademarks mentioned herein are the property of their respective owners. Note: When using your telephone or connected equipment, the following basic safety precautions should always be followed to reduce risk of fire, electrical shock and other personal injury. • • • • • • Disclaimer While every effort has been made to ensure accuracy, Aastra will not be liable for technical or editorial errors or omissions contained within this documentation. The information contained in this documentation is subject to change without notice. Declaration of Conformity Hereby, Aastra Telecom Sweden AB, Box 42214, SE-126 17 STOCKHOLM, declares that this product(s), is in conformity with the essential requirements and other relevant pros of the European R&TTE directive 1999/5/EC. • • • • • Details to be found at: http://www.aastra.com/sdoc MX-ONE – Aastra 7444ip Business Follow instructions in the equipment’s user guide or other documentation. Always install equipment in a location and environment for which it is designed. For mains powered telephones: Only operate with the mains power voltage indicated. If you are uncertain of the type of power supplied to the building, consult property management or your local power company. For mains powered telephones: Avoid placing the telephone’s power cable where it can be exposed to mechanical pressure as this may damage the cable. If the power supply cord or plug is damaged, disconnect the product and contact qualified service personnel. Headsets used with this equipment must comply with EN/IEC 60950-1 and for Australia AS/NZS 609050.1-2003. Do not make any changes or modifications to equipment without seeking approval from the party responsible for compliance. Unauthorized changes or modifications could void the user’s authority to operate the equipment. Do not use the telephone to report a gas leak in the vicinity of the leak. Do not spill liquid of any kind on the product or use the equipment near water, for example, near a bathtub, washbowl, and kitchen sink, in a wet basement or near a swimming pool. Do not insert any object into equipment slots that is not part of the product or auxiliary product. Do not disassemble the product. Contact a qualified service agency when service or repair work is required. Do not use a telephone (other than cordless type during an electrical storm. 7 English Disposal of the product Your product should not be placed in municipal waste. Please check local regulations for disposal of electronic products. • Only use the 5 V AC/DC plug-in adapter (power supply) listed below, or an adapter approved by your local reseller. Aastra Product Number RES 141 319/1 Power Rating 100−240 V/ 5 V /25−34 VA Power Adapters The phone can be powered either from the network or from a 5 V AC/DC plug-in power adapter. 8 MX-ONE – Aastra 7444ip Business This Quick Reference Guide includes short descriptions on how to use the basic features. More features and technical requirements are available in the User Guide. 2 The complete User Guide is available in electronic format on www.aastra.com (see the MX-ONE platform). Read the safety instructions before use! 1 Display 1 2 Shortcut and Line keys 2 3 Soft keys 4 Navigation keys 5 Menu keys 6 Volume keys 7 Headset key 8 Loudspeaker key 3 4 5 6 7 8 9 9 Mute key 10 10 Clear key/power key 11 11 Microphone 12 Keypad 12 Main Display Menu 56802 Alice B 26 Apr, 12:49 Free on busy Robin Miller Callback Kim Smith Followme Alex Sander more... Availability MX-ONE – Aastra7444ip Business Header bar Active area Soft key bar Header bar The header bar contains information about the phone status, which menu is active (if any) and who is logged on (if anyone), and displays the current date and time. Active area The active area displays status text about call diversion or missed calls, as well as information about ongoing calls. This area also contains shortcut keys in two columns of 4 keys each. Soft key bar The soft key bar displays soft keys, which vary according to the status and which menu is open. 9 English Aastra 7444ip Business Quick Reference Guide English Aastra 7444ip Business Quick Reference Guide Display Information Answer Calls (Continued) Navigating the menus: End call: To reach the display menus, press the following keys: (Settings), (Shortcuts), (Messages). (Contacts), (Call List), Press to scroll the menus, and press the soft key Select to confirm selections. Reject call: Press Reject or Picking Up Calls Call pick-up: Extension number. Wait for a busy tone and press Call Pick-Up. *8# Group call-pick-up: Finland and Sweden: * 0 # U.S.A. and Canada: * 59 # Log On and Log 0ff Log on to the network Log on: If LAN access control is displayed when you start the phone, you need to log on to the network before logging on to the system. Missed Calls Missed call indication: Missed calls are indicated by a flashing call list key. Check missed calls: Press . The call list key stops flashing. Scroll the list by pressing Enter the user ID and password, and press Log on. If you do not know your User ID or your password, contact your system administrator. When you are logged on to the network, continue with the log on procedure described below. Press Make Calls Internal calls: Extension number. External calls: External access code + External number. Log on to the system Log on: Enter own extension number and password (or PIN code), and press Log on. Abbreviated number: Press more…, select Log off, and press Select. Press Yes to confirm. Answer Calls Press and hold the first character of the contact name to enter the contact list. Select a contact and press Call Dial by call list: Press , select a number and press Call Dial by shortcut: Press , navigate to the desired shortcut with the Previous and Next keys, then press the shortcut key. Answer: Handsfree mode: Press Answer. Answer a second incoming call: Activate Free on busy: 10 Press the flashing line key (requires that Free on busy is activated). Dial abbreviated number. Dial by contact: Log off the phone Log off: again to exit the call list. Redial last external number: *** Finland and Sweden: * * 0 Press shortcut key Free on busy. The key indicator is lit. MX-ONE – Aastra7444ip Business Silent Ringing and Mute Bypass Switch off ring signal: Press (Bypass Follow-me on a specific extension.) Note: Ring signal only switched off until next activity. Mute microphone during call: Activate: * 60 * Desired number # U.S.A. and Canada: * 1 * Press Inquiry Volume Ongoing call: Adjust volume during Press a call: Switch between calls: Press the line key that holds the call you want to retrieve. Adjust ringing volume: Press when in idle mode. Put on Hold Ongoing call: Press Hold or the line key for the ongoing call. Resume a call: Press the line key for the call on hold. Callback (The busy extension calls back when free.) Order: Cancel all callbacks: Cancel single callback: Press Callback Press more… - Cancel all Callbacks, and press Yes to confirm. # # 37 * Extension number U.S.A. and Canada: # 6 * Call Waiting (A call waiting signal is sent to the busy number.) Order: Press Call Waiting. If you hear a ring tone, keep the handset off hook. (Call Waiting signal is indicated during an ongoing call.) End the ongoing call. Wait for ring signal Intrusion (Intrude a busy extension to ask the party to hang up.) Activate: Conference Ongoing call: Press Hold, call 3rd party, press Conference. Repeat to add more. Transfer Ongoing call: Press Hold, call the desired number, press Transfer. Transfer ongoing call to your mobile phone: Press more… - Transfer to My Mobile. Note: This requires that your mobile phone number has been programmed. Press Availability, select My mobile phone, enter the phone number, and press Done. Transfer to operator: Press more… - Transfer to Operator. Cancel call waiting: Answer: Press Hold, call 3rd party. Press more… - Intrusion. MX-ONE – Aastra7444ip Business Call Forwarding Order Follow-me and External Follow-me Order Follow-me Press Availability - Follow-me from own extension: enter the new answering position number. Order external Follow-me: Press Availability - External Follow-me enter external access code + external number. 11 English Aastra 7444ip Business Quick Reference Guide English Aastra 7444ip Business Quick Reference Guide Call Forwarding (Continued) Contacts (Continued) Cancel Follow-me and External Follow-me Edit contact: Press and select a contact. Press Edit, make the desired changes, and press Done to confirm. Delete contact: Press and select a contact. Press more…, select Delete, and Yes to confirm. Cancel Follow-me: Press Availability - Follow-me more… - Deactivate Follow-me. Cancel External Follow-me: Press Availability - Follow-me more… - Deactivate External Follow-me. Cancel all diversions: Press Follow-me, Presence Information or Select Disable diversions. Select absence reason: Press Availability - My Presence, select absence reason and enter date or time of return (if requested). Personal Number Order or change profile from own extension: Cancel: Press Availability - My Profile enter the desired profile number. Press Availability - My Profile No Profile. Cancel: Press Availability - My Presence Available. General Deactivation # 001 # Deactivate all activated features: U.S.A. and Canada: * 0 # Voice Mail (Optional) Listen to received voice mails: Press and hold 1 Display Language Manual Messages Waiting Check and call manual message waiting indication: Press , select press Call. Change display language: Press , select Language Display Menus. Select a language and press Select. Change keypad characters: Press , select Language Keypad Characters. Select a character set from the list and press Select. [caller] and Contacts Add contact: Press and select Add. Enter a number and name and press Done to confirm, Time and Date Set time format: Press , select Time & Date Time format. Select the desired option and press Select. Set date format: Press , select Time & Date Date format. Select the desired option and press Select. or Press and select Add - more… and Add new from Call List. Select a number and press Add, and press Done to confirm. 12 MX-ONE – Aastra7444ip Business Account Code Shortcut Keys * 61 * Account code # New external call: external number. Norway and Finland: * 71 * Ongoing external call: Press Hold. Dial * 61 * Account code # Press the line key that holds the call. Some shortcuts can be programmed by the user, while others require administrator rights. Shortcuts that the user can program are phone numbers and service codes. All keys on the optional Key Panel Unit and Display Panel Unit can be used as shortcuts. Program a shortcut: Norway and Finland: * 71 * Authorization Code Common Authorization Code Dialing: * 72 * Authorization code # and wait for verification Add new manual input: * 73 * Authorization code # Unlocking extension: # 73 * Authorization Add new from Call List: Press more… - Add new from Call List. Select an entry from the call list and press Add and Done. Add new from Contacts: Press more… - Add new from Contacts. Select a contact, and press Add and Done. code # Individual Authorization Code Dialing from own extension: * 75 * Authorization code # and wait for verification tone. Dial external number. Dialing from other extension: * 75 * Authorization code * own extension number # and wait for verification tone. Dial external number. Locking extension: Unlocking extension: Enter a number and name and press Done. Note: When you program a shortcut on the display panel unit (DPU), the shortcut will be displayed as a label on the DPU. tone. Dial external number. Locking extension: Press and hold the shortcut key you wish to program. Press Yes if the following message is displayed: Not programmed! Program shortcut? Edit a shortcut: Press , press more... - Edit shortcut. Press the shortcut you wish to edit. Make the desired changes, and press Done to confirm. Delete shortcut: Press , press more... - Edit shortcut. Press the shortcut you wish to delete and press more... and select Delete. Press Yes to confirm. Delete all shortcuts: Press , press more... - Edit shortcut. Press more... and select Delete all Shortcuts. Press Yes to confirm. * 76 * Authorization code # # 76 * Authorization code # Note: To delete several but not all shortcuts, deselect the shortcuts you wish to keep before pressing Yes to confirm. MX-ONE – Aastra7444ip Business 13 English Aastra 7444ip Business Quick Reference Guide English Aastra 7444ip Business Quick Reference Guide Using the Web Interface Log On: Open a web browser on your PC and enter the phone IP address in the address field. Enter the PIN or password that you use to log on the phone. Find out the Press and select Help - About: phone IP number: Aastra 7444ip - Phone IP Address… 14 MX-ONE – Aastra7444ip Business Ophavsret Sikkerhedsinstruktioner © Aastra Telecom Sweden AB 2012. Alle rettigheder Gem disse instruktioner. forbeholdes. Ingen del af denne publikation må gengives, gemmes i et system, hvorfra den kan hentes frem, eller i nogen form eller på nogen måde overføres elektronisk, mekanisk, ved fotokopiering, optagelse eller på anden måde, uden forudgående skriftlig tilladelse fra udgiveren. Når denne publikation gøres tilgængelig på Aastras medie, har Aastra givet tilladelse til at downloade og udskrive kopier af indholdet af denne fil, såfremt dette kun er til privat brug og ikke gøres til genstand for videredistribution. Ingen del af denne publikation må ændres, tilpasses eller gøres til genstand for erhvervsmæssig brug. Aastra kan ikke drages til ansvar for skader, som måtte opstå som følge af en ulovligt tilpasset eller ændret publikation. Varemærke Aastra er et registreret varemærke tilhørende Aastra Technologies Limited. Alle andre varemærker, der nævnes her, tilhører deres respektive ejere. Læs sikkerhedsinstruktionerne før brug! Bemærk: Ved brug af telefonen eller tilsluttet udstyr skal de grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid overholdes for at nedsætte risikoen for brand, elektrisk stød og anden personskade. • • • • • • Ansvarsfraskrivelse Astra har gjort sit absolut bedste for at sikre rigtigheden af oplysningerne i denne dokumentation, men kan ikke holdes ansvarlig for tekniske eller redaktionsmæssige fejl eller udeladelser i dokumentationen. Oplysningerne i denne dokumentation kan ændres uden varsel. Overensstemmelseserklæring Aastra Telecom Sweden AB, Box 42214, SE-126 17 STOCKHOLM erklærer hermed, at denne telefon er i overensstemmelse med de essentielle krav og andre relevante bestemmelser i henhold til direktiv 1999/5/EØF. Dansk Vigtige brugeroplysninger • • • • • Følg instruktionerne i udstyrets brugervejledning eller anden dokumentation. Sørg for altid at installere udstyret på en velegnet placering i velegnede omgivelser. Kun til fastnettelefoner: Benyt kun den angivne spændning. Hvis du ikke er sikker på, hvilken strømtype bygningen benytter sig af, skal du kontakte ejendomsadministrationen eller dit lokal forsyningsselskab. Kun til fastnettelefoner: Undgå at placere telefonens strømkabel, hvor det er udsat for mekanisk tryk, da dette kan beskadige kablet. Hvis strømledningen eller stikket er beskadiget, skal du koble det fra produktet og kontakte en kvalificeret servicemedarbejder. Hovedsæt, der bruges til dette udstyr, skal være i overensstemmelse med EN/IEC 60950-1 og AS/NZS 609050,1-2003 for Australien. Undlad at foretage ændringer eller modifikationer på udstyret uden godkendelse fra den ansvarlige for overholdelse. Uautoriserede ændringer eller modifikationer kan ugyldiggøre brugerens ret til at betjene udstyret. Anvend ikke telefonen til at rapportere et gasudslip i nærheden af udslippet. Undgå at spilde nogen form for væske på produktet eller bruge udstyret i nærheden af vand, f.eks. badekar, vaskekumme, køkkenvask, våd kælder eller swimmingpool. Undgå at indsætte objekter i udstyrets stik, som ikke udgør en del af produktet eller tilbehør. Undlad af adskille produktet. Kontakt et kvalificeret servicecenter, når udstyret skal serviceres eller repareres. Undgå at anvende telefonen (undtagen den trådløse model) under tordenvejr. Du kan få yderligere oplysninger på: http://www.aastra.com MX-ONE – Aastra 7444ip Business 15 Dansk Bortskaffelse af produktet Produktet må ikke efterlades på kommunale affaldspladser. Vi beder dig undersøge lokale regler for bortskaffelse af elektroniske produkter. • Anvend kun den 5 V AC/DC plug-in-adapter (strømforsyning), der er angivet nedenfor, eller en adapter, der er godkendt af din lokale forhandler. Aastra produkt-nummer RES 141.319/1 Nominel effekt 100−240 V/5 V/25−34 VA Strømadaptere Telefonen kan kun forsynes med strøm fra netværket eller fra en 5 V AC/DC-plug-in-strømadapter. 16 MX-ONE – Aastra 7444ip Business Aastra 7444ip Business Betjeningsoversigt Denne betjeningsoversigt indeholder en kort vejledning om brugen af de grundlæggende funktioner. Du kan finde flere funktioner og tekniske krav i brugervejledningen. Dansk Hele brugervejledningen findes i elektronisk format på www.aastra.com (se MX-ONE-platformen). Læs sikkerhedsinstruktionerne før brug! 1 Display 1 2 Genveje og linjetaster 2 3 Funktionstaster 4 Navigationstaster 5 Menutaster 6 Lydstyrketaster 7 Hovedsæt-tast 8 Højttalertast 2 3 4 5 6 7 8 9 9 Mute-tast 10 10 Clear-tast/Tænd/sluk-tast 11 11 Mikrofon 12 Tastatur 12 Hoveddisplaymenu 56802 Alice B 26 Apr, 12:49 Ledig på opt. Robin Miller Notering Kim Smith Medflytning mere. . . Alex Sander Tilgængelighed MX-ONE – Aastra7444ip Business Statuslinje Statuslinjen indeholder oplysninger om telefonens status, herunder hvilken menu der eventuelt er aktiv, og hvem der eventuelt er logget på og viser aktuel dato og tidspunkt. Aktivt område Det aktive område viser statustekst om opkaldsviderestillinger eller mistede opkald samt oplysninger om igangværende opkald. Dette område indeholder genvejstaster i to kolonner med fire taster hver. Statuslinje Aktivt område Funktionstaster Funktions- Linjen med funktionstaster viser de tilgængelige funktionstaster, som taster varierer afhængig af status samt hvilken menu, der er åben. 17 Aastra 7444ip Business Betjeningsoversigt Dansk Displayoplysninger Navigering i menuerne: Tryk på en af følgende taster for at komme frem til displaymenuerne: (Indstillinger), (Kontakter), (Genveje), (Opkaldsliste), (Meddelelser). Tryk på for at rulle gennem menuerne, og tryk på funktionstasten Vælg for at bekræfte dine valg. Logge på og logge af Besvare opkald (fortsat) Aktivere Ledig på opt.: Tryk på genvejstasten Ledig på opt. Tastlampen tændes. Afslutte opkald: Afvise opkald: Tryk på Afvis eller Trække opkald ind Trække ind: Lokalnummer. Vent på optagettone, og tryk på Søgegruppe. *8# Indtrækning af gruppekald: Finland og Sverige: * 0 # USA og Canada: * 59 # Logge på netværket Logge på: Hvis LAN-adgangskontrol vises, når du starter telefonen, skal du logge på netværket, før du logger på systemet. Indtast bruger-id og adgangskode, og tryk på Log på. Mistede opkald Indikation om mistede opkald: Mistede opkald indikeres af en blinkende opkaldslistetast. Kontrollere mistede opkald: Tryk på . Opkaldslistetasten holder op med at blinke. Tryk på for at rulle i listen. Hvis du ikke har dit bruger-id eller din adgangskode, skal du kontakte systemadministratoren. Fortsæt proceduren som beskrevet nedenfor for at logge på netværket. Indtast dit eget lokalnummer og din adgangskode (eller PIN-kode), og tryk på Log på. Logge af telefonen Logge af: Tryk på mere…, vælg Log af, og tryk på Vælg. Tryk på Ja for at bekræfte. Besvare opkald Besvare: Håndfri tilstand: Besvare et andet indkommende opkald: 18 Foretage opkald Interne opkald: Logge på systemet Logge på: Tryk på igen for at forlade opkaldslisten. Eksterne opkald: Kortnummer: Lokalnummer. Ekstern adgangskode + Eksternt nummer. Tast kortnummer. Opkald via kontaktperson: Tryk på det første bogstav i kontakten navn, og hold den nede, for at få adgang til kontaktlisten. Vælg en kontakt, og tryk på Opkald Opkald via opkaldsliste: Tryk på , vælg nummer og tryk på Opkald Tryk på Besvar. Tryk på den blinkende linjetast (kræver, at Ledig på opt. er aktiveret). MX-ONE – Aastra7444ip Business Foretage opkald (fortsat) Opkald med genvej: Genopkald til det sidste eksterne nummer: Opkald venter (fortsat) Tryk på , gå til den ønskede genvej med tasten Forrige og Næste, og tryk derefter på genvejstasten. *** Annullere Opkald venter: (Opkald venter-signalet indikeres under et igangværende opkald.) Besvare: Finland og Sverige: * * 0 Lydløst ringesignal og midlertidig afbrydelse Slukke for ringesignalet: Tryk på Mikrofon til/fra under opkald. Tryk på Dansk Aastra 7444ip Business Betjeningsoversigt Indbrydning (Bryde ind på et optaget lokalnummer for at bede personen om at lægge på.) Aktivere: Bemærk: Ringesignalet slukkes kun indtil næste aktivitet. Afslut opkaldet. Vent på ringesignal Tryk på mere… - Indbrydning. Omgå (Omgå medflytning på et bestemt lokalnummer.) Aktivere: Lydstyrke * 60 * ønsket nummer # USA og Canada: * 1 * Regulere lydstyrke under samtale Tryk på Regulere lydstyrke for ringning: Tryk på Flere samtaler i standby. Notering Igangværende opkald: Tryk på Parker, kald op til 3. part. Skifte mellem opkald: Tryk på den linjetast, som har parkeret det opkald, du vil hente. (Det optagede nummer ringer tilbage, når det er ledigt.) Aktivere: Annullere alle noteringer: Annullere enkelt tilbageringning: Tryk på Notering Tryk på mere… - Annuller alle noteringer, og tryk på Ja for at bekræfte. # 37 * lokalnummer # Parkere Igangværende opkald: Tryk på Parker eller på linjetasten for det igangværende opkald. Genoptage et opkald: Tryk på linjetasten for det parkerede opkald. Konference USA og: Canada: # 6 * Opkald venter Igangværende opkald: Tryk på Parker, kald op til 3. part, tryk på Konference. Gentag for at tilføje flere. (Et signal for ventende opkald sendes til det optagede nummer.) Aktivere: Tryk på Opk. venter. Hold håndsættet løftet af, hvis du hører en ringetone. MX-ONE – Aastra7444ip Business 19 Aastra 7444ip Business Betjeningsoversigt Dansk Transportere Telefonsvarer (ekstra funktion) Igangværende opkald: Tryk på Parker, ring op til det ønskede nummer, og tryk på Transport. Transportere igangværende opkald til mobiltelefon: Tryk på mere… - Transporter til Min mobil. Transportere til operatør: Tryk på mere… - Transporter til Operatør. Bemærk: Dette kræver, at dit mobilnummer er programmeret. Tryk på Tilgængelighed, vælg Min mobiltelefon, indtast telefonnummeret, og tryk på Udført. Tryk på 1, og hold den nede. Lytte til modtagne telefonbeskeder: Manuel meddelelse venter Kontrollere og kalde Tryk på , vælg op til angivelse om og tryk på Opkald. manuel meddelelse venter: Kontakter Tilføje kontakt: Tryk på , og vælg Tilføj. Indtast nummer og navn, og tryk på Udført for at bekræfte, Viderestilling af opkald Aktivere Medflytning og Ekstern medflytning eller Aktivere Medflytning Tryk på Tilgængelighed fra egen telefon: Medflytning indtast det nye svarnummer. Aktivere Ekstern medflytning: Tryk på Tilgængelighed Ekstern medflytning indtast ekstern adgangskode + eksternt nummer. Tryk på , og vælg Tilføj mere… og Forlad Tilføj ny fra Opk. Liste. Vælg et nummer, og tryk på Tilføj og tryk derefter på Udført for at bekræfte. Redigere kontakt: Tryk på , og vælg en kontakt. Tryk på Rediger, foretag dine ændringer, og tryk på Udført for at bekræfte. Slette kontakt: Tryk på , og vælg en kontakt. Tryk på mere…, vælg Slet og Ja for at bekræfte. Annullere Medflytning og Ekstern medflytning Annullere Medflytning: Tryk på Tilgængelighed Medflytning - mere… Deaktiver Medflytning. Annullere Ekstern medflytning: Tryk på Tilgængelighed Medflytning - mere… Deaktiver Ekstern medflytning. Annullere alle viderestillinger: Tryk på Medflytning, Tilstedeværelsesoplysninger Vælge fraværsårsag: eller Vælg Deaktiver viderestil. Personligt nummer Aktivere eller ændre profil fra eget lokalnummer: Annullere: 20 Tryk på Tilgængelighed - Min profil indtast det ønskede profilnummer. Tryk på Tilgængelighed - Min profil - Ing. profil. [opkalder] Annullere: Tryk på Tilgængelighed - Min tilstedeværelse, vælg fraværsårsag og angiv dato eller tidspunkt for tilbagevenden (hvis du bliver bedt om det). Tryk på Tilgængelighed - Min tilstedeværelse - Tilgængelig. Generel annullering Annullere alle aktiverede funktioner: # 001 # USA og Canada: * 0 # MX-ONE – Aastra7444ip Business Displaysprog Skifte displaysprog: Tryk på , vælg Sprog - Indst. displaymenuer til. Vælg sprog, og tryk på Vælg. Skifte tastaturtegn: Tryk på , vælg Sprog Tastaturtegn. Vælg et tegnsæt fra listen, og tryk på Vælg. bekræftelsestone. Tast det eksterne nummer. Låse lokalnummer: # Låse lokalnummer op: Tidspunkt og dato Indstille tidsformat: Autorisationskode (fortsat) Taste fra andet * 75 * autorisationskode * eget lokalnummer # og vent på lokalnummer: Tryk på , vælg Tid og dato Tidsformat. Vælg den ønskede indstilling, og tryk på Vælg. Indstille datoformat: Tryk på , vælg Tid og dato Tidsformat. Vælg den ønskede indstilling, og tryk på Vælg. * 61 * kontokode # Nyt eksternt opkald: eksternt nummer. Genvejstaster Nogle genveje kan programmeres af brugeren, mens andre kræver administratorrettigheder. Genveje, som brugeren kan programmere, er telefonnumre og tjenestekoder. Programmere en genvej: Norge og Finland: * 71 * Tryk på Parker. Tast * 61 * kontokode #. Tryk på denlinjetast, som har parkeret opkaldet. Tilføje nyt manuelt input: Autorisationskode Fælles autorisationskode * 72 * autorisationskode # og vent på bekræftelsestone. Tast det eksterne nummer. Låse lokalnummer: # Låse lokalnummer op: # Individuel autorisationskode Taste fra egen telefon: * 75 * autorisationskode # og vent på bekræftelsestone. Indtast nummer og navn, og tryk på Udført. Tilføje ny fra opkaldsliste: Tryk på mere… - Tilføj ny fra opk.liste. Vælg en post fra opkaldslisten, og tryk på Tilføj og Udført. Tilføje ny fra Kontakter: Tryk på mere… - Tilføj ny fra Kontakter. Vælg en kontakt, og tryk på Tilføj og Udført. * 73 * autorisationskode # 73 * autorisationskode Tryk på, og hold den genvejstast, du vil programmere, nede. Tryk på Ja, hvis du får vist følgende meddelelse: Ikke programmeret! Programmer genvej? Bemærk: Når du programmerer en genvej på displaypanelet, vises genvejen som en etiket på dette. Norge og Finland: * 71 * Kalde op: # 76 * autorisationskode Alle taster på de ekstra sidemoduler kan bruges som genveje. Kontokode Igangværende eksternt opkald: # * 76 *autorisationskode Redigere en genvej: Tryk på , tryk på mere... Rediger genvej. Tryk på den genvej, du vil redigere. Foretag de ønskede ændringer, og tryk på Udført for at bekræfte. Tast det eksterne nummer. MX-ONE – Aastra7444ip Business 21 Dansk Aastra 7444ip Business Betjeningsoversigt Aastra 7444ip Business Betjeningsoversigt Dansk Genvejstaster (fortsat) Slette genvej: Tryk på , tryk på mere... Rediger genvej. Tryk på den genvej, du vil slette, og tryk på mere… og vælg Slet Tryk på Ja for at bekræfte. Slette alle genveje: Tryk på , tryk på mere... Rediger genvej. Tryk på mere... og vælg Slet alle Genveje. Tryk på Ja for at bekræfte. Bemærk: Du kan slette flere, men ikke alle genveje, ved at fjerne markeringen fra de genveje, du vil beholde, før du trykker på Ja for at bekræfte. Bruge webbrugergrænseflade Logge på: Åbn browseren på din pc, og indtast telefonens IP-adresse i adressefeltet. Indtast den PIN-kode eller adgangskode, du bruger til at logge på telefonen. Finde ud af telefonens IP­nummer: Tryk på , og vælg Hjælp - Om: Aastra 7444ip - Telefon-IPadresse... 22 MX-ONE – Aastra7444ip Business Wichtige Benutzerinformationen Copyright Sicherheitshinweise © Aastra Telecom Sweden AB 2012. Alle Rechte Speichern Sie diese Anweisungen. Ohne die vorherige schriftliche Erlaubnis des Herausgebers darf kein Teil dieses Dokuments für irgendwelche Zwecke vervielfältigt oder übertragen werden, und zwar unabhängig davon, auf welche Art und Weise oder mit welchen Mitteln, elektronisch oder mechanisch, dies geschieht. Wenn diese Publikation auf Medien von Aastra bereitgestellt wird, erteilt Aastra die Erlaubnis, Kopien des in dieser Datei enthaltenen Inhalts für private Zwecke und nicht zur Weiterverbreitung herunterzuladen und auszudrucken. Kein Teil dieser Publikation darf verändert, modifiziert oder für kommerzielle Zwecke verwendet werden. Aastra haftet nicht für Schäden, die durch die Verwendung einer widerrechtlich modifizierten oder veränderten Publikation entstehen. Lesen Sie die Sicherheitshinweise vor Gebrauch! Hinweis: Zum Schutz vor Bränden, Stromschlägen und anderen Verletzungen beachten Sie bei der Verwendung des Telefons bzw. des angeschlossenen Geräts immer die nachfolgenden grundlegenden Sicherheitshinweise. • • • • Markenzeichen Aastra ist eine eingetragene Marke von Aastra Technologies Limited. Alle anderen erwähnten Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. • • Haftungsausschluss Obwohl alle Anstrengungen unternommen wurden um die Richtigkeit der enthaltenen Informationen sicherzustellen, haftet Aastra nicht für technische oder redaktionelle Fehler oder Auslassungen, die in dieser Dokumentation enthalten sind. Die Informationen in dieser Dokumentation können jederzeit ohne Ankündigung geändert werden. • • Konformitätserklärung Hiermit erklärt Aastra Telecom Sweden AB, Box 42214, SE-126 17 STOCKHOLM, dass dieses Telefon den erforderlichen Anforderungen und anderen relevanten Voraussetzungen der europäischen R&TTE-Richtlinie 1999/ 5/EC entspricht. Einzelheiten finden Sie unter: http://www.aastra.com MX-ONE – Aastra 7444ip Business • • • Befolgen Sie die Anweisungen in der Bedienungsanleitung oder sonstigen Dokumentation des Geräts. Installieren Sie das Gerät nur an Standorten und in Umgebungen, für die es konzipiert ist. Für netzbetriebene Telefone: Betreiben Sie das Telefon nur mit der angegebenen Netzspannung. Wenn Sie hinsichtlich der Netzspannung in Ihrem Gebäude nicht sicher sind, fragen Sie bei der Hausverwaltung oder Ihrem lokalen Energieversorgungsunternehmen nach. Für netzbetriebene Telefone: Vermeiden Sie es, das Netzkabel des Telefons an einer Stelle zu platzieren, an der es mechanischem Druck ausgesetzt werden könnte, da dadurch das Kabel beschädigt werden kann. Falls das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist, trennen Sie das Produkt von der Stromzufuhr und wenden sich an qualifiziertes Servicepersonal. Mit diesem Gerät verwendete Headsets müssen der Norm EN/IEC60950-1 und für Australien der Norm AS/NZS 609050.1-2003 entsprechen. Nehmen Sie keine Änderungen oder Modifizierungen am Gerät vor, ohne zuvor die Genehmigung der für die Normeinhaltung zuständigen Stelle einzuholen. Durch nicht genehmigte Änderungen oder Modifizierungen kann die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts aufgehoben werden. Verwenden Sie das Telefon nicht, um ein Leck in einer Gasleitung zu melden, solange Sie sich in der Nähe dieses Lecks aufhalten. Gießen Sie keinerlei Flüssigkeit auf das Gerät, und verwenden Sie es nicht in einer Umgebung mit hoher Luftfeuchtigkeit (z. B. in der Nähe einer Badewanne, eines Wasch- oder Spülbeckens, eines Swimmingpools oder in feuchten Kellerräumen). Stecken Sie in die Geräteöffnungen keine Objekte, die nicht Bestandteil des Produkts oder eines Zusatzprodukts sind. Nehmen Sie das Produkt nicht auseinander. Wenden Sie sich an eine qualifizierte Serviceagentur, wenn Wartungs- oder Reparaturarbeiten erforderlich sind. Telefonieren Sie nicht während eines Gewitters (außer mit schnurlosen Geräten). 23 Deutsch vorbehalten. Produkt entsorgen Deutsch Entsorgen Sie das Produkt nicht über den Hausmüll. Erkundigen Sie sich bei den zuständigen kommunalen Einrichtungen, welche Entsorgungsmöglichkeiten es für elektronische Produkte gibt. • Verwenden Sie nur den unten aufgeführten 5 V­AC/DC-Adapter oder einen von Ihrem Händler zugelassenen Adapter. Aastra Produkt nummer RES 141.319/1 Leistung 100–240 V/5 V/25–34 VA Netzadapter Das Telefon kann entweder über LAN oder über einen 5 V AC/DC-Netzadapter mit Strom versorgt werden. 24 MX-ONE – Aastra 7444ip Business Aastra 7444ip Business Kurzreferenz Diese Kurzreferenz enthält einen Überblick über die wichtigsten Funktionen. Informationen zu weiteren Funktionen und technischen Anforderungen können Sie der Bedienungsanleitung entnehmen. 2 Die umfassende Bedienungsanleitung finden Sie in elektronischem Format unter http://www.aastra.com (siehe MX-ONE-Plattform). 1 Anzeige 1 2 Shortcut- und Leitungstasten 2 3 Softkeys 4 Navigationstasten 5 Menütasten 6 Lautstärketasten 7 Headset-Taste 8 Lautsprechertaste 3 4 5 6 7 8 9 9 Stumm-Taste 10 10 Löschen-Taste/Ein-/Aus-Taste 11 Mikrofon 12 Tasten 11 Deutsch Lesen Sie vor Gebrauch die Sicherheitshinweise! 12 Display-Hauptmenü 56802 Alice B 26. Apr, 12:49 Frei b. bes. Robert Müller Rückruf Kim Schmidt Rufumleitung Alex Sandner Weitere... Verfügbar Headerleiste Die Headerleiste enthält Informationen zum Telefonstatus, zu aktiven Menüs (falls zutreffend) und zu angemeldeten Personen (falls zutreffend). Außerdem werden das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit angezeigt. Aktiver Bereich Im aktiven Bereich werden Statusinformationen zu Rufumleitung oder unbeantworteten Anrufen sowie Informationen zu laufenden Gesprächen angezeigt. Dieser Bereich enthält außerdem die Shortcut-Tasten in zwei Spalten zu je 4 Tasten. Headerleiste Aktiver Bereich SoftkeyLeiste Softkey- In der Softkey-Leiste werden Softkeys angezeigt. Diese variieren je nach Leiste Status und geöffnetem Menü. MX-ONE – Aastra7444ip Business 25 Aastra 7444ip Business Kurzreferenz Display Deutsch Blättern durch die Menüs Entgegennehmen von Anrufen Zum Aufrufen der Anzeigemenüs drücken Sie die folgenden Tasten: (Einstellungen), (Kontakte), (Shortcuts), (Anrufliste), (Nachrichten). Mit blättern Sie durch die Menüs; mit dem Softkey Auswählen können Sie Ihre Auswahl bestätigen. An- und Abmelden Zweiter Anruf während eines Gesprächs: Drücken Sie die blinkende Leitungstaste (die Funktion „Frei b. bes.“ muss aktiviert sein). „Frei b. bes.“ aktivieren: Drücken Sie die Shortcut-Taste Frei b. bes. Die Tastenanzeige leuchtet. Anruf beenden: Anruf abweisen: Übernehmen von Anrufen Anrufübernahme: Am LAN anmelden Anmelden: Wenn beim Einschalten des Telefons LAN-Zugriffssteuerung angezeigt wird, müssen Sie sich vor der Anmeldung am System zunächst am LAN anmelden. Geben Sie die Benutzerkennung und das Passwort ein, und drücken Sie Anmelden. Wenn Sie Benutzerkennung oder Passwort nicht kennen, wenden Sie sich an den Systemadministrator. Drücken Sie Ablehnen oder Anrufübernahme durch Gruppe: Durchwahlnummer. Warten Sie auf das Besetztzeichen, und drücken Sie dann Anr. anneh. *8# Finnland und Schweden: * 0 # USA und Kanada: * 59 # Unbeantwortete Anrufe Anzeige von unbeantworteten Anrufen: Wenn unbeantwortete Anrufe vorhanden sind, blinkt die Taste für die Anrufliste. Unbeantwortete Anrufe überprüfen: Drücken Sie . Die Taste für die Anrufliste blinkt nun nicht mehr. Blättern Sie mit durch die Liste. Nach der Anmeldung am LAN fahren Sie mit dem unten beschriebenen Anmeldevorgang fort. Durch erneutes Drücken von verlassen Sie die Anrufliste. Am System anmelden Anmelden: Geben Sie Ihre eigene Durchwahl und Ihr Passwort (oder PIN-Code) ein, und drücken dann Anmelden. Tätigen von Telefonanrufen Interne Anrufe: Durchwahlnummer. Externe Anrufe: Nummer für Amtsleitung + Externe Rufnummer. Kurzwahlnummer: Wählen Sie die Kurzwahlnummer. Über Kontakte wählen: Halten Sie den ersten Buchstaben des Kontaktnamens gedrückt, um die Kontaktliste aufzurufen. Wählen Sie den gewünschten Kontakt aus, und drücken Sie dann Wählen Telefon abmelden Abmelden: Drücken Sie Weitere..., wählen Sie Abmelden, und drücken Sie Auswählen. Bestätigen Sie mit Ja. Entgegennehmen von Anrufen Annehmen: Freisprechmodus: Drücken Sie Annehmen. 26 MX-ONE – Aastra7444ip Business Tätigen von Telefonanrufen Anklopfen Über Anrufliste wählen: Drücken Sie , wählen Sie die gewünschte Nummer, und drücken Sie dann Wählen (Bei der besetzten Nummer wird angeklopft.) Über Shortcut wählen: Drücken Sie , navigieren Sie über die Tasten Vorherige und Nächste zum gewünschten Shortcut, und drücken Sie die Shortcut-Taste. Letzte externe Nummer erneut wählen: *** Finnland und Schweden: * * 0 Aktivieren: Drücken Sie Anklopfen. Wenn Sie ein Freizeichen hören, legen Sie den Hörer nicht auf. Anklopfen abbrechen: (Anklopfen wird während eines laufenden Gesprächs signalisiert.) Annehmen: Beenden Sie das laufende Gespräch. Warten Sie auf den Rufton Geräuschloses Rufsignal und Stummschalten Aufschalten Rufsignal ausschalten: Drücken Sie Teilnehmer zu bitten, aufzulegen.) Mikrofon während eines Anrufs stummschalten: Drücken Sie Hinweis: Das Rufsignal bleibt nur bis zur nächsten Aktivität geräuschlos. Drücken Sie Ruftonlautstärke anpassen: Drücken Sie im Ruhemodus * 60 * Gewünschte Rufnummer # USA und Kanada: * 1 * Anfrage Laufendes Gespräch: Drücken Sie Halten, und rufen Sie einen dritten Teilnehmer an. Rückruf (Die besetzte Nebenstelle ruft zurück, sobald die Leitung frei ist.) Einen bestimmten Rückruf abbrechen: Drücken Sie Weitere... – Aufschalten. Umgehen Aktivieren: Lautstärke während eines Anrufs anpassen: Alle Rückrufe abbrechen: Aktivieren: (Umgehen der Rufumleitung an eine bestimmte Nebenstelle.) Lautstärke Aktivieren: (Aufschalten auf eine besetzte Nebenstelle, um den Zwischen Gesprächen wechseln: Drücken Sie die Leitungstaste für das Gespräch, das Sie zurückholen möchten. Drücken Sie Rückruf Drücken Sie Weitere... – Alle Rückrufe abbrechen, und bestätigen Sie mit Ja. # 37 * Nebenstellen- nummer # USA und Kanada: # 6 * MX-ONE – Aastra7444ip Business Halten eines Gesprächs Laufendes Gespräch: Drücken Sie Halten oder die Leitungstaste für das laufende Gespräch. Anruf wiederaufnehmen: Drücken Sie die Leitungstaste, um das gehaltene Gespräch wieder aufzunehmen. 27 Deutsch Aastra 7444ip Business Kurzreferenz Aastra 7444ip Business Kurzreferenz Konferenz Deutsch Laufendes Gespräch: Anrufweiterleitung (Fortsetzung) Drücken Sie Halten, rufen Sie einen dritten Teilnehmer an, und drücken Sie Konferenz. Zum Hinzufügen weiterer Teilnehmer wiederholen. Verbinden Laufendes Gespräch: Drücken Sie Halten, wählen Sie die gewünschte Nummer, und drücken Sie Übergabe. Laufendes Gespräch an Handy weiterleiten: Drücken Sie Weitere... – Übergabe an „Mein Handy“. An Zentrale übergeben: Hinweis: Um diese Funktion nutzen zu können, muss die betreffende Handynummer programmiert worden sein. Drücken Sie Verfügbar, wählen Sie Mein Handy, geben Sie die Rufnummer ein, und drücken Sie Fertig. Drücken Sie Weitere – Übergabe an Zentrale. Anrufweiterleitung Rufumleitung und externe Rufumleitung aktivieren Rufumleitung von eigener Nebenstelle aus aktivieren: Drücken Sie Verfügbar – Rufumleitung, und geben Sie anschließend die neue Positionsnummer des Umleiteziels ein. Externe Rufumleitung aktivieren: Drücken Sie Verfügbar – Externe Rufumleitung, und geben Sie anschließend die Nummer für die Amtsleitung + die externe Rufnummer ein. Rufumleitung und externe Rufumleitung deaktivieren Rufumleitung deaktivieren: Drücken Sie Verfügbar – Rufumleitung – Weitere… – Rufumleitung deaktivieren. Externe RufumDrücken Sie Verfügbar – Rufumleitung deaktivieren: leitung – Weitere… – Externe Rufumleitung deaktivieren. 28 Alle Umleitungen deaktivieren: Drücken Sie Rufumleitung, oder Wählen Sie Umleitungen deaktivieren. Persönliche Rufnummer Profil von eigener Nebenstelle aktivieren oder ändern: Drücken Sie Verfügbar – Mein Profil, und geben Sie die gewünschte Profilnummer ein. Aufheben: Drücken Sie Verfügbar – Mein Profil – Kein Profil. Mailbox (optional) Empfangene Nachrichten abhören: Halten Sie 1 gedrückt. Bitte zurückrufen (MMW) MMW-Anzeige überprüfen und Rückruf tätigen: Drücken Sie , wählen Sie [Anrufer], und drücken Sie dann Wählen. Kontakte Kontakt hinzufügen: Drücken Sie , und wählen Sie Hinzufügen. Geben Sie eine Rufnummer und einen Namen ein, und bestätigen Sie Ihre Eingabe mit Fertig, oder Drücken Sie , wählen Sie Hinzufügen – Weitere... und anschließend Neu aus Anrufliste hinzf. Wählen Sie eine Rufnummer aus, und drücken Sie Hinzufügen. Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit Fertig. MX-ONE – Aastra7444ip Business Kontakte (Fortsetzung) Uhrzeit und Datum Kontakt bearbeiten: Zeitformat festlegen: Drücken Sie , und wählen Sie Zeit und Datum – Zeitformat. Wählen Sie die gewünschte Option, und drücken Sie Auswählen. Kontakt löschen: Drücken Sie , und wählen Sie den gewünschten Kontakt aus. Drücken Sie Bearbeiten, nehmen Sie die gewünschten Änderungen vor, und bestätigen Sie Ihre Eingabe mit Fertig. Drücken Sie , und wählen Sie den zu löschenden Kontakt aus. Drücken Sie Weitere..., wählen Sie Löschen, und bestätigen Sie mit Ja. Datumsformat festlegen: Drücken Sie , und wählen Sie Zeit und Datum – Datumsformat. Wählen Sie die gewünschte Option aus, und drücken Sie Auswählen. Projektcode Anwesenheitsinformationen Neues externes Gespräch: * 61 * Projektcode # Externe Nummer. Abwesenheitsgrund Drücken Sie Verfügbar – Meine auswählen: Anwesenheit, wählen Sie einen Abwesenheitsgrund aus, und geben Sie das Datum bzw. die Uhrzeit Ihrer Rückkehr ein (falls erforderlich). Laufendes externes Gespräch: Drücken Sie Halten. Wählen Sie * 61 * Projektcode #. Drücken Sie die Leitungstaste für das gehaltene Gespräch. Aufheben: Drücken Sie Verfügbar – Meine Anwesenheit – Verfügbar. Gleichzeitiges Deaktivieren mehrerer Funktionen Alle aktivierten Funktionen deaktivieren: Tastensymbole ändern: Norwegen und Finnland: * 71 * Berechtigungscode Allgemeiner Berechtigungscode Wählen: USA und Kanada: * 0 # Drücken Sie , und wählen Sie Sprache – Anzeigemenüs. Wählen Sie die gewünschte Sprache aus, und drücken Sie Auswählen. Drücken Sie , und wählen Sie Sprache – Tastensymbole. Wählen Sie einen Zeichensatz aus der Liste aus, und drücken Sie Auswählen. MX-ONE – Aastra7444ip Business * 72 * Berechtigungscode #; warten Sie auf den Bestätigungston. Wählen Sie eine externe Rufnummer. # 001 # Sprache der Anzeigetexte Sprache der Anzeigemenüs ändern: Norwegen und Finnland: * 71 * Nebenstelle sperren: * 73 * Berechtigungs- code # Nebenstelle entsperren: # 73 * Berechtigungs- code # Persönlicher Berechtigungscode Von eigener Nebenstelle aus wählen: Von anderer Nebenstelle aus wählen: * 75 * Berechtigungscode #; warten Sie auf den Bestätigungston. Wählen Sie eine externe Rufnummer. * 75 * Berechtigungscode * eigene Nebenstellennummer #; warten Sie auf den Bestätigungston. Wählen Sie eine externe Rufnummer. 29 Deutsch Aastra 7444ip Business Kurzreferenz Aastra 7444ip Business Kurzreferenz Berechtigungscode (Fortsetzung) Nebenstelle sperren: Deutsch Nebenstelle entsperren: * 76 * Berechtigungscode # # 76 * Berechtigungscode # Shortcut-Tasten (Fortsetzung) Shortcut löschen: Drücken Sie und anschließend Weitere... – Shortcuts löschen. Drücken Sie den zu löschenden Shortcut und anschließend Weitere..., und wählen Sie Löschen. Bestätigen Sie mit Ja. Alle Shortcuts löschen: Drücken Sie und anschließend Weitere... – Shortcuts löschen. Drücken Sie Weitere..., und wählen Sie Alle Shortcuts löschen. Bestätigen Sie mit Ja. Shortcut-Tasten Einige dieser Tasten können vom Benutzer programmiert werden, andere erfordern Administratorrechte. Der Benutzer kann Shortcuts für Rufnummern und Servicecodes programmieren. Alle Tasten auf der optionalen Tastenfeldeinheit und der Display-Einheit können als Shortcuts verwendet werden. Shortcut programmieren: Manuell hinzufügen: Halten Sie die Shortcut-Taste gedrückt, die Sie programmieren möchten. Drücken Sie Ja, wenn die folgende Nachricht angezeigt wird: Nicht programmiert! Shortcut programmieren? Hinweis: Um mehrere aber nicht alle Shortcuts zu löschen, heben Sie die Markierung für die nicht zu löschenden Shortcuts auf, bevor Sie mit Ja bestätigen. Webschnittstelle Anmelden: Öffnen Sie einen Webbrowser auf dem PC, und geben Sie die IP­Adresse des Telefons im Adressfeld ein. Geben Sie die PIN bzw. das Passwort ein, mit dem Sie sich am Telefon anmelden. IP-Nummer des Telefons ermitteln: Drücken Sie , und wählen Sie Hilfe – Info: Aastra 7444ip – Telefon-IP-Adresse... Geben Sie eine Rufnummer und einen Namen ein, und drücken Sie Fertig. Hinweis: Wenn Sie einen Shortcut auf der Display-Einheit programmieren, erscheint er dort mit einer eigenen Beschriftung. Aus Anrufliste hinzufügen: Drücken Sie Weitere... – Neu aus Anrufliste hinzf. Wählen Sie einen Eintrag aus der Liste aus, und drücken Sie Hinzufügen und Fertig. Aus Kontakten hinzufügen: Drücken Sie Weitere... – Neu aus Kontakte hinzufügen. Wählen Sie den gewünschten Kontakt aus, und drücken Sie Hinzufügen und Fertig. Shortcut bearbeiten: Drücken Sie und anschließend Weitere... – Shortcuts bearbeiten. Drücken Sie den Shortcut, den Sie bearbeiten möchten. Nehmen Sie die gewünschten Änderungen vor, und bestätigen Sie Ihre Eingabe mit Fertig. 30 MX-ONE – Aastra7444ip Business Información importante para el usuario Copyright Instrucciones de seguridad © Aastra Telecom Suecia AB 2012. Todos los derechos Guarde estas instrucciones. Ninguna parte de esta publicación puede reproducirse, almacenarse en sistemas de recuperación ni transmitirse de ninguna forma ni en ningún tipo de soporte, ya sea electrónico, mecánico, fotocopia, grabación u otros, sin el consentimiento previo por escrito del editor excepto en lo dispuesto en los términos siguientes: Cuando esta publicación esté disponible en algún soporte de Aastra, Aastra autoriza la descarga y la impresión de copias del contenido proporcionado en el archivo, únicamente para uso privado y no para posterior distribución. Está prohibida la edición, la modificación o el uso para fines comerciales de cualquier parte de esta publicación. Aastra no se hará responsable de los daños que puedan surgir del uso de una publicación modificada o alterada. Marca comercial Aastra es una marca registrada de Aastra Technologies Limited. El resto de las marcas registradas aquí mencionadas son propiedad de sus respectivos propietarios. ¡Lea estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto! Nota: utilizar el teléfono o el equipo conectado, deben respetarse siempre las siguientes precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, electrocución u otros daños personales. • • • • • • Limitación de responsabilidad Aunque hacemos todo lo posible para garantizar la exactitud, Aastra no asumirá ninguna responsabilidad por las omisiones ni errores técnicos o editoriales contenidos en la presente documentación. La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Declaración de conformidad Por la presente, Aastra Telecom Sweden AB, Box 42214, SE-126 17 STOCKHOLM, declara que este teléfono cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la directiva europea R&TTE 1999/5/EC. • • • • • Siga las instrucciones de la guía del usuario o de otra documentación del equipo. Instale siempre el equipo en un lugar y un entorno para el que haya sido diseñado. En teléfonos conectados a la red eléctrica: Utilícelos sólo en redes que tengan el voltaje indicado. Si no está seguro del voltaje de su edificio, consulte al propietario o a la compañía eléctrica proveedora. En teléfonos conectados a la red eléctrica: No coloque el cable de alimentación del teléfono en lugares en los que pueda ser aplastado, pues podría estropearse. Si el cable de alimentación eléctrica o el enchufe están dañados, desconecte el producto y póngase en contacto con un representante de mantenimiento calificado. Los auriculares utilizados con este equipo deben cumplir las normas EN/IEC 60950-1 y en Australia las AS/NZS 609050, 1-2003. No efectúe ningún cambio ni modificación en el equipo sin la aprobación previa de la parte encargada de la compatibilidad. Los cambios o las modificaciones no autorizados pueden anular la autoridad que tiene el usuario para emplear el equipo. No utilice el teléfono para informar de un escape de gas cerca de donde esté el escape. No vierta ningún tipo de líquido sobre el producto ni use el equipo cerca de lugares con agua como, por ejemplo, una bañera, un lavabo o un fregadero, en un sótano húmedo ni cerca de una piscina. No introduzca ningún objeto por las ranuras del equipo que no sea una pieza o un producto auxiliar. No desmonte el producto. Póngase en contacto con una empresa de mantenimiento calificada cuando necesite algún servicio o reparación. No use el teléfono (aparte del inalámbrico) durante tormentas eléctricas. Puede encontrar más información en: http://www.aastra.com MX-ONE – Aastra 7444ip Business 31 Español reservados. Eliminación del producto No tire el producto a un vertedero de basura municipal. Consulte la normativa local sobre desecho de productos electrónicos. Adaptadores de alimentación El teléfono puede recibir la alimentación de la red o de un adaptador de alimentación de CA/CC de 5 V. • Utilice solo el adaptador de alimentación (fuente de alimentación) de 5 V de CA/CC detallado más adelante o un adaptador aprobado por su distribuidor local. Número de producto de Aastra RES 141.319/1 Clasificación de alimentación 100-240 V/5 V/25-34 VA Español 32 MX-ONE – Aastra 7444ip Business Aastra 7444ip Business Guía de referencia rápida Esta guía de referencia rápida incluye descripciones breves sobre cómo usar las funciones básicas. En la guía del usuario encontrará más información sobre funciones y requisitos técnicos. Lea las instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. 1 Pantalla 1 2 Teclas de los accesos directos y de las línea 2 3 Teclas de software 4 Teclas de navegación 5 Teclas del menú 6 Teclas de volumen 7 Tecla de auriculares 8 Tecla de altavoz 3 4 5 6 7 8 9 9 Tecla Silenciar 10 10 Tecla Borrar / Tecla de encendido 11 11 Micrófono 12 Teclado 12 Menú de la pantalla principal 56802 Alice B 26 abril, 12:49 Libr. en oc. Robin Miller Rellamada Kim Smith Sígueme Alex Sander más... Disponibilidad Barra superior Barra La barra superior contiene información superior acerca del estado del teléfono, qué menú está activo (si hay alguno activo) y quién está conectado (si hay alguien conectado), y muestra la hora y fecha actuales. Área activa Área activa Barra de teclas de software El área activa muestra texto de estado acerca de las llamadas desviadas o perdidas, así como información acerca de las llamadas en curso. Este área también contiene teclas de acceso directo en dos columnas de cuatro teclas cada una. Barra de Esta barra muestra teclas de software teclas de que pueden variar en función del software estado y del menú que esté activado. MX-ONE – Aastra7444ip Business 33 Español 2 La Guía del usuario completa está disponible en formato electrónico en www.aastra.com (véase la plataforma MX­ONE). Aastra 7444ip Business Guía de referencia rápida Información en pantalla Contestar llamadas (continuación) Navegar por los menús: Responder a una segunda llamada entrante: Para acceder a los menús en pantalla, pulse las teclas siguientes: Español (Configuración), (Contactos), (Accesos directos), (Lista de llamadas), (Mensajes). Pulse para consultar los menús, y pulse la tecla de software Seleccionar para confirmar las selecciones. Conectar y desconectar Pulse la tecla de la línea parpadeante (es necesario activar Libre en ocupado). Activar Libre en ocupado: Pulse la tecla de acceso directo Libr. en oc. El indicador de teclas está iluminado. Finalizar llamada: Rechazar llamada: Pulse Rechazar o Capturar llamadas Captura de llamadas: Número de extensión. Espere a escuchar el tono de ocupado y pulse Resp. llam. Conéctese a la red Conectar: Si Control de acceso a LAN aparece cuando enciende el teléfono, debe conectarse a la red antes de conectarse al sistema. Introduzca la ID del usuario y pulse Conectar. Si no sabe cuál es su ID de usuario o su contraseña, póngase en contacto con el administrador del sistema. Una vez conectado a la red, continúe con el proceso de conexión que se describe a continuación. Finlandia y Suecia: * 0 # EE. UU. y Canadá: * 59 # Llamadas perdidas Aviso de llamada perdida: Las llamadas perdidas aparecen en una tecla parpadeante con la lista de llamadas. Consultas llamadas perdidas: Pulse . La tecla de lista de llamadas deja de parpadear. Consulte la lista pulsando Pulse de nuevo para salir de la lista de llamadas. Iniciar sesión Iniciar: *8# Captura de llamadas de grupo: Introduzca la ID del usuario y contraseña (o código PIN) y pulse Conectar. Realizar llamadas Llamadas internas: Número de extensión. Llamadas externas: Código de acceso externo + Número externoparpadeante. Apagará el teléfono Desconectar: Pulse más…, seleccione Desconect. y pulse Seleccionar. Pulse Sí para confirmar. Contestar llamadas Responder: Modo de manos libres: 34 Pulse Contestar. Número abreviado: Marcación por contactos: Marque el número abreviado. Mantenga pulsado el primer carácter del nombre del contacto para acceder a la lista de contactos. Seleccione un idioma y pulse Llamar MX-ONE – Aastra7444ip Business Aastra 7444ip Business Guía de referencia rápida Realizar llamadas (continuación) Llamada en espera Marcación por lista de llamadas: Pulse , seleccione el número y pulse Llamar (La llamada en espera se envía al número ocupado). Marcación por acceso directo: Pulse , desplácese al acceso directo deseado mediante las teclas Previo y Siguiente y, a continuación, pulse la tecla de acceso directo. *** Finlandia y Suecia: * * 0 Timbre silenciado y silencio Desactivación del timbre: Pulse Cómo silenciar el micrófono durante una llamada: Pulse Nota: el timbre sólo se desactiva hasta la siguiente acción. Pulse Llam. esp. Si escucha un tono de llamada, mantenga el auricular descolgado. Cancelar la llamada en espera: Español Volver a marcar el último número de teléfono externo: Activar: (La señal de llamada en espera se indica durante la llamada en curso). Responder: Finalice la llamada en curso. Espere a oír el timbre Intrusión (Intervenir una extensión ocupada para pedir al interlocutor que cuelgue). Activar: Pulse más… — Intrusión. Evitar un desvío (Desvío Sígueme en una extensión concreta). Volumen * 60 * Número deseado # Activar: Ajustar el volumen Pulse durante una llamada: Ajustar el volumen del timbre: Pulse EE. UU. y Canadá: * 1 * en el modo en reposo. Consulta Llamada en curso: Pulse Aparcar, haga la tercera llamada. Alternar llamadas: Pulse la tecla de la línea que retiene la llamada que desea recuperar. Rellamada (La extensión ocupada le devolverá la llamada cuando quede libre). Activar: Pulse Rellamada Cancelar todas las Pulse more… — Cancelar rellamadas: rellamadas y pulse Sí para confirmar. Cancelar una rellamada: # 37 * Número de extensión # EE. UU. y Canadá: # 6 * Retener Llamada en curso: Pulse Aparcar o la tecla de la línea de la llamada en curso. Recuperar una llamada: Pulse la tecla de la línea de la llamada en espera. Multiconferencia Llamada en curso: MX-ONE – Aastra7444ip Business Pulse Aparcar, llame al tercer participante de la multiconferencia y pulse Confer. Repita el paso para añadir más. 35 Aastra 7444ip Business Guía de referencia rápida Transferir Buzón de voz (opcional) Mantenga pulsado1 Llamada en curso: Press Aparcar, llame al número deseado y pulse Transf. Escuchar mensajes de voz: Transferir llamada en curso al teléfono móvil: Pulse más… — Transferir a Mi teléfono. Mensajes manuales en espera Transferir al operador: Press más… — Transferir a operador. Español Nota: previamente debe haber programado su número de teléfono móvil. Pulse Disponibilidad, seleccione Mi teléfono móvil, introduzca el número de teléfono y pulse Finalizado. Llame y consulte el aviso de mensaje manual en espera: Pulse , seleccione [persona que llama] y pulse Llamar. Contactos Añadir contacto: Pulse y seleccione Añadir. Introduzca un número y un nombre y pulse Finalizado para confirmar, Desvío de llamadas o Activar las opciones Sígueme y Sígueme externo Activar la opción Sígueme desde su extensión: Pulse Disponibilidad — Sígueme e introduzca el nuevo número de la posición de respuesta. Activar la opción Sígueme externo: Pulse Disponibilidad — Sígueme externo e introduzca el nuevo número de la posición de respuesta. Pulse , seleccione Añadir — mas… y Añadir nuevo de lista llamadas. Seleccione un número, pulse Añadir y Finalizado para confirmar. Editar contacto: Pulse y seleccione un contacto. Pulse Editar, realice los cambios pertinentes y pulse Finalizado para confirmar. Borrar contacto: Pulse y seleccione un contacto. Pulse más…, seleccione Eliminar y Sí para confirmar. Desactivar las opciones Sígueme y Sígueme externo Desactivar la opción Pulse Disponibilidad — Sígueme: Sígueme — más… — Desactivar Sígueme. Desactivar la opción Pulse Disponibilidad — Sígueme externo: Sígueme externo — más… — Desactivar Sígueme externo. Desactivar todos los desvíos: Información de presencia Seleccionar motivo de la ausencia: Pulse Disponibilidad — Mi presencia, seleccione el motivo de la ausencia e introduzca la fecha de regreso (si se solicita). Pulse Sígueme, o Cancelar: Pulse Disponibilidad — Mi presencia — Disponible. seleccione Desactivar desvíos. Número personal Desactivación general Activar o cambiar perfil desde la propia extensión: Desactivar todas las funciones activadas: Cancelar: 36 Pulse Disponibilidad — Mi perfil e introduzca el número del perfil deseado. # 001 # EE. UU. y Canadá: * 0 # Pulse Disponibilidad — Mi perfil — Desact. perfil. MX-ONE – Aastra7444ip Business Idioma de pantalla Código de autorización (continuación) Cambiar el idioma de la pantalla: Pulse , seleccione Idioma — Mostrar menús. Seleccione un idioma y pulse Seleccionar. Código de autorización individual Cambiar los caracteres del teclado: Pulse , seleccione Idioma — Caracteres del teclado. Seleccione un conjunto de caracteres de la lista y pulse Seleccionar. Marcación desde su extensión: * 75 * Código de autorización # y espere a oír el tono de verificación. Marque el número externo. Marcación desde otra extensión: * 75 * Código de autorización * número de su extensión # y espere a oír el tono de verificación. Marque el número externo. Hora y fecha Seleccionar el formato de hora: Pulse , seleccione Fecha y hora — Formato de hora. Seleccione la opción deseada y pulse Seleccionar. Seleccionar el formato de fecha: Pulse , seleccione Fecha y hora — Formato de fecha. Seleccione la opción deseada y pulse Seleccionar. Código de cuenta Nueva llamada externa: * 61 * Código de la cuenta # número externo. Llamada externa en curso: Pulse Aparcar. Marque * 61 * Código de la cuenta #. Pulse la tecla de la línea de la llamada en espera. Noruega y Finlandia: * 71 * Bloquear extensión: Desbloquear extensión: Algunos accesos directos puede programarlos el usuario, pero otros tiene que hacerlo el administrador. Los accesos directos que el usuario puede programar son los números de teléfono y los códigos de servicio. Todas las teclas del panel de ampliación de teclas y del panel de la pantalla pueden utilizarse como accesos directos. Programar un acceso directo: Añadir entrada manual: Código de autorización común Marcación: Bloquear extensión: Pulse más… — Añadir nuevo de lista llamadas. Seleccione una entrada de la listas de llamadas y pulse Añadir y Finalizado. Añadir de Contactos: Pulse más… — Añadir nuevo de contactos. Seleccione un contacto y pulse Añadir y Finalizado. * 73 * Código de # 73 * Código de autorización # MX-ONE – Aastra7444ip Business Introduzca un número y un nombre y pulse Finalizado. Añadir de Lista de llamadas: autorización # Desbloquear extensión: Mantenga pulsada la tecla de acceso directo que desea programar. Pulse Sí cuando aparezca el mensaje siguiente: No programado. ¿Programar acceso directo? Nota: cuando programa un acceso directo en el panel de la pantalla, el acceso directo aparece como una etiqueta. * 72 * Código de autorización # y espere a oír el tono de verificación. Marque el número externo. # 76 * Código de autorización # Teclas de acceso directo Noruega y Finlandia: * 71 * Código de autorización * 76 * Código de autorización # 37 Español Aastra 7444ip Business Guía de referencia rápida Aastra 7444ip Business Guía de referencia rápida Teclas de acceso directo (continuación) Español Editar un acceso directo: Pulse y más... — Editar accesos directos. Mantenga pulsado el acceso directo que desea editar. Realice los cambios pertinentes y pulse Finalizado para confirmar. Eliminar un acceso directo: Pulse y más... — Editar accesos directos. Seleccione el acceso directo que quiere eliminar, pulse más... y seleccione Eliminar. Pulse Sí para confirmar. Eliminar todos los accesos directos: Pulse y más... — Editar accesos directos. Pulse más... y seleccione Eliminar accesos directos. Pulse Sí para confirmar. Nota: para eliminar varios accesos directos, pero no todos, desmarque los accesos que quiere conservar antes de pulsar Sí para confirmar. Uso de la interfaz web Iniciar: Abra un navegador web en su ordenador e introduzca la dirección IP del teléfono en el campo correspondiente. Introduzca el PIN o la contraseña que utiliza para iniciar sesión en el teléfono. Saber la dirección IP del teléfono: Pulse y seleccione Ayuda — Sobre: Aastra 7444ip — Dirección IP del teléfono… 38 MX-ONE – Aastra7444ip Business Informations importantes pour l’utilisateur Droits d’auteur Consignes de sécurité © Aastra Telecom Sweden AB 2012. Tous droits réservés. Conservez soigneusement ces consignes. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, stockée dans un système de recherche documentaire, ou transmise sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, photocopie, enregistrement, ou autre, sans la permission écrite expresse de l’éditeur sauf si les conditions suivantes sont remplies. Lisez les consignes de sécurité avant utilisation ! • • • • Marque commerciale Aastra est une marque déposée de Aastra Technologies Limited. Toutes les autres marques déposées mentionnées dans les présentes appartiennent à leurs propriétaires respectifs. • • Limitation de responsabilité Bien que tout soit fait pour garantir une précision maximale, Aastra ne saurait en aucune manière être responsable des erreurs ou omissions techniques ou éditoriales contenues dans ce document. Les informations figurant dans cette documentation sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. • • Déclaration de conformité • Par la présente, Aastra Telecom Sweden AB, Box 42214, SE-126 17 STOCKHOLM, déclare que ce terminal est conforme aux impératifs principaux et autres dispositions applicables de la directive européenne R&TTE 1999/5/EC. • Pour plus de détails, consultez : http://www.aastra.com MX-ONE – Aastra 7444ip Business • Suivez les instructions du manuel de l’utilisateur ou d’autres documents. Installez toujours l’équipement à un emplacement et dans un environnement pour lesquels il est conçu. Pour les téléphones à alimentation secteur : faites les fonctionner uniquement sur la tension secteur indiquée. Si vous ne connaissez pas le type de tension électrique alimentant le bâtiment, consultez le syndic de l’immeuble ou votre compagnie de distribution d’électricité. Pour les téléphones à alimentation secteur : évitez de placer le câble d’alimentation du téléphone à des endroits où il pourrait être soumis à une pression mécanique car cela risquerait de l’endommager. Si le câble ou la prise d’alimentation est endommagée, déconnectez l’appareil et contactez le personnel de maintenance. Les casques utilisés avec cet équipement doivent être conforme à la norme EN/IEC 60950-1 et en Australie, à la norme AS/NZS 609050.1: -2003. N’effectuez aucun changement ou modification de l’équipement sans l’accord du tiers responsable de la conformité aux normes. Des changements ou des modifications non autorisées peuvent annuler le droit de l’utilisateur de faire fonctionner l’équipement. N’utilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz dans le voisinage de cette fuite. Ne renversez aucun liquide sur le produit et ne l’utilisez pas près de l’eau, par exemple près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier de cuisine, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine. N’insérez, dans les ouvertures du produit, aucun objet qui n’en fasse partie ou qui ne fasse partie d’un équipement auxiliaire. Ne démontez pas l’appareil. Contactez un prestataire de maintenance agréé lorsque des travaux de maintenance ou de réparation sont nécessaires. N’utilisez pas un téléphone (sauf un téléphone sans fil) pendant un orage. 39 Français Lorsque la présente publication est accessible sur un site Aastra, Aastra autorise le téléchargement et l’impression du contenu du fichier pour une utilisation privée excluant toute distribution. Aucune partie de cette publication ne peut être sujette à altération, modification ou utilisation commerciale. Aastra dégage toute responsabilité pour tout dommage résultant de la modification ou de l’altération illicite d’une publication. Remarque : certaines mesures de sécurité doivent être prises pendant l’utilisation du téléphone ou d’équipement connecté afin de réduire les risques d’incendie, de chocs électriques et de blessures. Mise au rebut de l’appareil Votre produit ne doit jamais être jeté dans les déchets ménagers. Consultez la réglementation applicable sur la mise au rebut des produits électroniques auprès des autorités locales. • Utilisez exclusivement les adaptateurs d’alimentation 5 V CA/CC (alimentations électriques) répertoriés ci-dessous ou un adaptateur approuvé par votre distributeur local. Numéro de produit Aastra RES 141 319/1 Alimentation électrique 100-240 V/5 V/25-34 VA Adaptateurs d’alimentation Il est possible d’alimenter le téléphone à partir du réseau ou d’un adaptateur d’alimentation connectable 5 V CA/CC. Français 40 MX-ONE – Aastra 7444ip Business Aastra 7444ip Business Mémo d’utilisation Ce mémo d’utilisation inclut de brèves descriptions pour utiliser les fonctions de base. D’autres fonctions et spécifications techniques sont disponibles dans le manuel de l’utilisateur. Lisez les consignes de sécurité avant utilisation ! 1 Affichage 1 2 Raccourcis et touches de ligne 2 3 Touches de fonction dynamiques 4 Touches de navigation 5 Touches Menu 6 Touches de réglage du volume 7 Touche casque 8 Touche haut-parleur 9 9 Touche Mute 10 10 Touche effacer/touche mise sous tension 11 Micro 12 Clavier 3 4 5 6 7 8 11 Français 2 Le mémo d’utilisation complet est disponible en format électroniqueà l’adresse suivante : www.aastra.com (voir plate-forme MX-ONE). 12 Affichage Menu principal 56802 Alice B 26 avr 12:49 Libér. sur occup. Robin Miller Rappel Kim Smith Suivezmoi Alex Sander Plus... Disponibilité Barre d’en-tête Sur la barre d’en-tête, vous trouverez tous les informations relatives au statut du téléphone, le menu qui est activé (le cas échéant) et la personne qui est connectée (le cas échéant), ainsi que la date du jour et l’heure. Zone active La zone active affiche le statut sur les renvois d’appel ou les appels manqués ainsi que les informations relatives aux appels en cours. Cette zone comporte également les touches de raccourcis réparties en deux colonnes de 4 touches chacune. Barre d’en-tête Zone active Barre des touches de fonction Barre des La barre des touches de fonction affiche touches de les touches de fonction qui varient selon fonction les statuts et le menu activé. MX-ONE – Aastra7444ip Business 41 Aastra 7444ip Business Mémo d’utilisation Informations à l’écran Répondre aux appels (suite) Navigation dans les menus : Répondre à un second appel entrant : Pour accéder aux menus, appuyez sur les touches suivantes : (Param), (Contacts), (Raccourcis), (Liste des appels), (Messages). Appuyez sur pour faire défiler les menus et sur la touche de fonction Sélectionner pour confirmer les sélections. Français Connexion et déconnexion Connexion au réseau Connexion : Activer Libérer sur occupation : Entrez l’ID utilisateur et le mot de passe, puis appuyez sur Connexion. Si vous ne connaissez par votre ID utilisateur ou votre mot de passe, contactez votre administrateur système. Une fois connecté au réseau, continuez la procédure de connexion décrite ci-après. Appuyez sur la touche de raccourci Libér. sur occup. L’indicateur de la touche est allumé. Mettre fin à l’appel : Rejeter un appel : Appuyez sur Rejeter ou Prise d’appels Prise d’appel : Si l’écran affiche Contrôle d’accès LAN au démarrage du téléphone, vous devez vous connecter au réseau avant de vous connecter au système. Appuyez sur la touche de ligne clignotante (nécessite que la fonction Libérer sur occupation soit activée). Numéro de poste. Attendez la tonalité d’occupation, puis appuyez sur Prise d’appel. *8# Prise d’appel de groupe à l’envolée : Finlande et Suède : * 0 # États-Unis et Canada : * 59 # Appels manqués Indication d’appel manqué : Les appels manqués sont indiqués par une touche Liste des appels clignotante. Vérifier les appels manqués : Appuyez sur . La touche Liste des appels cesse de clignoter. Faites défiler la liste en appuyant sur Connexion au système Connexion : Entrez vos numéro de poste et mot de passe personnels (ou code PIN), puis appuyez sur Connexion. Appuyez de nouveau sur quitter la liste d’appels. pour Effectuer des appels Déconnexion du téléphone Appels internes : Déconnexion : Appels extérieurs : Code de ligne externe + numéro externe. Numéro abrégé : Composez un numéro abrégé. Appel au moyen des contacts : Pour accéder à la liste des contacts, appuyez et maintenez enfoncée la touche correspondant à l’initiale du nom. Sélectionnez un contact et appuyez sur Appeler Appuyez sur Plus…, sélectionnez Déconnexion, puis appuyez sur Sélectionner. Appuyez sur Oui pour confirmer. Répondre aux appels Répondre : Mode mains libres: 42 Appuyez sur Répondre. Numéro de poste. MX-ONE – Aastra7444ip Business Aastra 7444ip Business Mémo d’utilisation Effectuer des appels (suite) Appel en attente Appel au moyen de la liste d’appel : Appuyez sur , sélectionnez un numéro et appuyez sur Appeler (Un signal d’appel en attente est envoyé au numéro occupé.) Appel au moyen d’un raccourci : Appuyez sur , faites défiler la liste des raccourcis, sélectionnez ensuite le raccourci au moyen des touches Précédent et Suivant, puis appuyez sur la touche du raccourci. Activer: *** Finlande et Suède : * * 0 Annuler un appel en attente : (Un signal d’appel en attente est émis pendant l’appel en cours.) Répondre : Mettez fin à l’appel en cours. Attendez la sonnerie Sonnerie silencieuse et Secret Intrusion Désactiver la sonnerie : Appuyez sur (Intrusion sur un poste occupé pour demander à la personne de raccrocher.) Désactiver le micro pendant un appel : Appuyez sur Remarque : la sonnerie est uniquement désactivée jusqu’à la prochaine activité. Activer : Français Recomposition du dernier numéro externe : Appuyez sur Appel en attente. Si vous entendez une tonalité, ne raccrochez pas le combiné. Appuyez sur Plus… - Intrusion. Outrepasser (Outrepasser la fonction Suivez-moi sur un poste spécifique.) Volume Régler le volume pendant un appel : Appuyez sur Régler le volume de la sonnerie : Appuyez sur lorsque le téléphone est en mode veille. * 60 * numéro Activer : souhaité # États-Unis et Canada : * 1 * Consultation Rappel Appel en cours : Appuyez sur Mise en att, et appelez le 2ème correspondant. Basculer entre les appels : Appuyez sur la touche de la ligne où l’appel que vous souhaitez récupérer est en attente. (Le poste occupé rappelle lorsqu’il est libre.) Activer: Annuler tous les rappels : Annuler un rappel : Appuyez sur Rappel Appuyez sur Plus… - Annuler tous les rappels, puis appuyez sur Oui pour confirmer. # 37 * numéro de poste # . États-Unis et Canada : # 6 * MX-ONE – Aastra7444ip Business Mettre en attente Appel en cours : Appuyez sur Mise en att ou sur la touche de ligne de l’appel en cours. Reprendre un appel : Appuyez sur la touche de ligne de l’appel mis en attente. 43 Aastra 7444ip Business Mémo d’utilisation Conférence Appel en cours : Renvoi d’appel (suite) Appuyez sur Mise en att, appelez le 2ième correspondant, appuyez sur Conférence. Répéter cette procédure pour ajouter d’autres correspondants. Annuler Suivez-moi externe : Appuyez sur Disponibilité Suivez-moi - Plus… - Désactiver Suivez-moi externe. Annuler toutes les renvois : Appuyez sur Suivez-moi, ou Transfert Appel en cours : Français Transfert d’un appel en cours vers votre téléphone mobile : Transfert vers l’opérateur Appuyez sur Mise en att, appelez le numéro souhaité, appuyez sur Transfert. Appuyez sur Plus… - Transfert vers Mon mobile. Remarque : cette opération nécessite que le numéro de votre téléphone mobile ait été programmé. Appuyez sur Disponibilité, sélectionnez Mon téléphone mobile, entrez le numéro de téléphone et appuyez sur Terminé. Appuyez sur Plus… - Transfert vers Opérateur. Renvoi d’appel Activer Suivez-moi à Appuyez sur Disponibilité partir de votre poste : Suivez-moi entrez le numéro du nouveau poste de réponse. Appuyez sur Disponibilité Suivez-moi externe entrez le code d’accès externe + le numéro externe. Annuler Suivez-moi et Suivez-moi externe Annuler Suivez-moi : Appuyez sur Disponibilité Suivez-moi - Plus… - Désactiver Suivez-moi. 44 Numéro personnel Activer ou modifier un profil à partir de votre poste : Appuyez sur Disponibilité - Mon profil entrez le numéro du profil souhaité. Annuler : Appuyez sur Disponibilité - Mon profil - Aucun profil. Messagerie vocale (en option) Écouter les messages Maintenez la touche1 enfoncée. vocaux reçus : Mise en attente manuelle de message Activer Suivez-moi et Suivez-moi externe Activer Suivez-moi externe : Sélectionnez Désactiver déviations. Vérifier l’indication de Appuyez sur , sélectionnez mise en attente [correspondant] et appuyez sur manuelle d’un Appeler. message et appeler : Contacts Ajouter un contact : Appuyez sur et sélectionnez Ajouter. Entrez un numéro et un nom, puis appuyez sur Terminé pour confirmer, ou Appuyez sur et sélectionnez Ajouter - Plus… et Ajout nouv. de liste d’appels. Sélectionnez un numéro et appuyez sur Ajouter, et appuyez sur Terminé pour confirmer. MX-ONE – Aastra7444ip Business Aastra 7444ip Business Mémo d’utilisation Contacts (suite) Date et heure (suite) Modifier un contact : Appuyez sur et sélectionnez un contact. Appuyez sur Modifier, effectuez les changements souhaités, puis appuyez sur Terminé pour confirmer. Définir le format de date : Appuyez sur et sélectionnez un contact. Appuyez sur Plus…, sélectionnez Supprimer et Oui pour confirmer. Informations de présence Sélectionner le motif d’absence : Code de compte Nouvel appel extérieur: * 61 * code de compte # numéro externe. Appel externe en cours : Appuyez sur Mise en att. Composez * 61 * code d’autorisation #. Appuyez sur la touche de ligne où l’appel est en attente. Norvège et Finlande : * 71 * Appuyez sur Disponibilité - Ma présence, sélectionnez le motif d’absence et entrez la date et l’heure de retour (si requis). Norvège et Finlande : * 71 * Annuler : Appuyez sur Disponibilité - Ma présence - Disponible. Annulation générale Annuler toutes les fonctions activées : # 001 # Code d’autorisation Code d’autorisation commun Composer : Composez un numéro externe. États-Unis et Canada : * 0 # Verrouiller un poste : Modifier la table de caractères du clavier : Appuyez sur , sélectionnez Langue - Langue des menus. Choisissez une langue et appuyez sur Sélectionner. Appuyez sur , sélectionnez Langue - Langue clavier. Sélectionnez un jeu de caractères dans la liste et appuyez sur Sélectionner. Déverrouiller un poste : # 73 * code d’autori- sation # Code d’autorisation individuel Activer à partir de votre poste : * 75 * code d’autorisation # et attendez la tonalité de contrôle. Composez un numéro externe. Activer à partir d’un autre poste : * 75 * code d’autorisation * numéro de poste personnel # et attendez la tonalité de contrôle. Composez un numéro externe. Date et heure Définir le format de l’heure : * 73 * code d’autori- sation # Langue d’affichage Changer de langue d’affichage : * 72 * code d’autorisation # et attendez la tonalité de contrôle. Appuyez sur , sélectionnez Heure & Date - Format horaire. Sélectionnez l’option souhaitée et appuyez sur Sélectionner. MX-ONE – Aastra7444ip Business Verrouiller un poste : * 76 * code d’autori- sation # Déverrouiller un poste : # 76 * code d’autori- sation # 45 Français Supprimer un contact : Appuyez sur , sélectionnez Heure & Date - Format date. Sélectionnez l’option souhaitée et appuyez sur Sélectionner. Aastra 7444ip Business Mémo d’utilisation Touches de raccourci Touches de raccourci (suite) Certains raccourcis sont programmables par l’utilisateur, tandis que d’autres nécessitent les droits d’administrateur. Les raccourcis que l’utilisateur peut programmer sont les numéros de téléphone ainsi que les codes de service. Supprimer un raccourci : Appuyez sur , appuyez sur Plus... - Modifier Raccourcis. Appuyez sur le raccourci que vous voulez supprimer, puis sur Plus... et sélectionnez Supprimer. Appuyez sur Oui pour confirmer. Supprimer tous les raccourcis : Appuyez sur , appuyez sur Plus... - Modifier Raccourcis. Appuyez sur Plus... et sélectionnez Suppr. tous les Raccourcis. Appuyez sur Oui pour confirmer. Toutes les touches sur le module de touches en option et sur l’écran peuvent être utilisées comme raccourcis. Programmer un raccourci : Français Ajouter une nouvelle saisie manuelle : Appuyez et maintenez enfoncée la touche de raccourci que vous souhaitez programmer. Appuyez sur Oui si le message suivant s’affiche : Non programmé! Programmer raccourci? Entrez un numéro et un nom, puis appuyez sur Terminé. Remarque : lorsque vous programmez un raccourci sur l’unité d’affichage, celui-ci s’affichera comme une étiquette à l’écran. Ajouter un nouveau raccourci à partir de la liste des appels : Appuyez sur Plus… - Ajout nouv. de liste d’appels. Sélectionnez une entrée dans la liste d’appels et appuyez sur Ajouter et Terminé. Ajouter un nouveau raccourci à partir des contacts : Appuyez sur Plus… - Ajout nouv. de Contacts. Sélectionnez un contact, puis appuyez sur Ajouter et Terminé. Modifier un raccourci : 46 Remarque : pour supprimer certains raccourcis mais pas la totalité, désélectionnez les raccourcis que vous souhaitez conserver avant d’appuyer sur Oui pour confirmer. Utilisation de l’interface Web Connexion: Ouvrez un navigateur web sur votre PC et entrez l’adresse IP du téléphone dans le champ adresse. Entrez le code PIN ou le mot de passe que vous utilisez pour vous connecter au téléphone. Rechercher le numéro IP du téléphone: Appuyez sur et sélectionnez Aide - À propos: Aastra 7444ip Adresse IP téléphone... Appuyez sur , appuyez sur Plus... - Modifier Raccourcis. Appuyez sur le raccourci que vous souhaitez modifier. Effectuez les modifications souhaitées et appuyez sur Terminé pour confirmer. MX-ONE – Aastra7444ip Business Informazioni importanti per l'utente Copyright Istruzioni per la sicurezza © Aastra Telecom Sweden AB 2012. Tutti i diritti riservati. Conservare queste istruzioni. Nessuna parte del presente documento può essere riprodotta, memorizzata in sistemi di backup, né trasmessa in alcuna forma o mediante dispositivi elettronici o meccanici, comprese la fotocopiatura e la registrazione, senza l'esplicita autorizzazione scritta dell'editore ad eccezione di quanto previsto dal presente contratto. Leggere queste istruzioni per la sicurezza prima dell'uso. Se la presente pubblicazione è disponibile sul sito Aastra, è possibile scaricare e stampare il contenuto del file solo per uso privato, ma non è consentita la ridistribuzione. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere modificata, adattata o utilizzata per fini commerciali. Aastra non sarà responsabile di eventuali danni derivanti dall'uso di pubblicazioni modificate o adattate illecitamente. • • • • Marchio registrato Aastra è un marchio registrato di Aastra Technologies Limited. Tutti gli altri marchi di fabbrica menzionati nel presente documento appartengono ai rispettivi proprietari. • • Esonero di responsabilità Nonostante siano stati compiuti tutti gli sforzi possibili per garantire l'accuratezza di questo documento, Aastra non si riterrà responsabile per eventuali errori tecnici o editoriali o omissioni quivi contenuti. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Dichiarazione di conformità La Aastra Telecom Sweden AB, Box 42214, SE-126 17 STOCKHOLM, dichiara che questo telefono è conforme ai requisiti fondamentali e alle relative norme previsti dalla direttiva europea R&TTE 1999/5/EC. Ulteriori dettagli sono disponibili all'indirizzo: http://www.aastra.com MX-ONE – Aastra 7444ip Business • • • • • Seguire le istruzioni riportate nel Manuale d'uso dell'apparecchio o in altra documentazione. Installare sempre l'apparecchio in una posizione e un ambiente per cui è stato progettato. Per telefoni alimentati da prese elettriche: utilizzare solo la tensione di alimentazione delle prese elettriche indicata. Se non si è sicuri del tipo di alimentazione fornita all'edificio, contattare il responsabile della gestione della proprietà o la società elettrica locale. Per telefoni alimentati da prese elettriche: evitare di posizionare il cavo di alimentazione del telefono in un punto in cui può essere esposto a pressione meccanica poiché questo potrebbe danneggiare il cavo. Se la spina o il cavo di alimentazione è danneggiato, scollegare il prodotto e rivolgersi a personale di assistenza qualificato. Le cuffie utilizzate con questo apparecchio devono essere conformi allo standard EN/IEC 60950-1 e, per l'Australia, AS/NZS 609050.1-2003. Non apportare modifiche all'apparecchio senza aver ottenuto l'approvazione della parte responsabile della conformità. Le modifiche non autorizzate potrebbero annullare l'autorità dell'utente di far funzionare l'apparecchio. Non utilizzare il telefono per segnalare una perdita di gas in prossimità della perdita. Non versare del liquido di alcun tipo sul prodotto o non utilizzare l'apparecchio in prossimità dell'acqua, ad esempio una vasca da bagno, una bacinella, un lavandino, in un locale bagnato oppure vicino a una piscina. Non inserire negli alloggiamenti dell'apparecchio alcun oggetto che non faccia parte del prodotto o del prodotto ausiliario. Non disassemblare il prodotto. Contattare un centro di assistenza qualificata in caso di assistenza o riparazione. Durante un temporale non utilizzare un telefono se non è cordless . 47 Italiano Nota: Quando si utilizza il telefono o un apparecchio collegato, è sempre opportuno attenersi alle precauzioni di sicurezza di base riportate di seguito in modo da ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e altri danni alle persone. Smaltimento del prodotto Il prodotto non deve essere inserito nei normali contenitori di rifiuti. Controllare le norme locali per lo smaltimento di prodotti elettronici. • Utilizzare solo l'adattatore plug-in a 5 V CA/CC (alimentatore) elencato di seguito o un adattatore approvato dal rivenditore locale. Codice prodotto Aastra RES 141.319/1 Alimentazione 100−240 V/5 V/25−34 VA Alimentatori Il telefono può essere alimentato dalla rete o da un alimentatore plug-in a 5 V CA/CC. Italiano 48 MX-ONE – Aastra 7444ip Business Aastra 7444ip Business Guida di riferimento rapido In questa Guida di riferimento rapido viene descritto l'utilizzo delle funzioni di base. Nel Manuale d'uso vengono descritte altre funzioni, nonché requisiti di base. Leggere le istruzioni per la sicurezza prima dell'uso. 1 Display 1 2 Tasti programmabili e tasti di linea 2 3 Tasti programmabili 4 Tasti di direzione 5 Tasti Menu 6 Tasti volume 7 Tasto Cuffie 8 Tasto altoparlante 3 4 5 6 7 8 9 9 Tasto esclusione audio 10 10 Tasto cancella/tasto alimentazione 11 Microfono 12 Tasti numerici 11 Italiano 2 Il manuale d'uso completo è disponibile in formato elettronico sul sito web www.aastra.com (consultare la piattaforma MX-ONE). 12 Display del menu principale 56802 Alice B 26 Apr, 12:49 Libero su occupato Robin Miller Richiamata Kim Smith Deviazione Alex Sander altro Disponibilità MX-ONE – Aastra7444ip Business Barra delle intestazioni Barra delle intestazioni La barra delle intestazioni contiene informazioni sullo stato del telefono, su quale numero eventualmente sia attivo e su chi eventualmente è collegato e visualizza la data e l'ora attuali. Area attiva Area attiva L'area attiva mostra il testo di stato sulle deviazioni o sulle chiamate perse e informazioni sulle chiamate in corso. Quest'area contiene inoltre tasti programmabili in due colonne da 4 tasti ciascuna. Barra dei tasti dedicati La barra dei tasti dedicati mostra il tasti dedicati che variano in base allo stato e a quale menu sia aperto. Barra dei tasti dedicati 49 Aastra 7444ip Business Guida di riferimento rapido Informazioni del display Ricezione di chiamate (Continua) Spostamenti nei menu: Risposta a una seconda chiamata in arrivo: Per raggiungere i menu di visualizzazione, premere i seguenti tasti: (Impostazioni), (Contatti), (Tasti programmabili), (Lista chiamate), (Messaggi). Premere per scorrere i menu e premere il tasto dedicato Seleziona per confermare le selezioni. Collegamento e scollegamento Esegue il collegamento alla rete Italiano Collega: Se quando si accende il telefonino viene visualizzato il controllo dell'accesso alla LAN, è necessario collegarsi alla rete prima di collegarsi al sistema. Digitare l'ID utente e la password e premere Collega. Se non si conosce la propria ID utente o la password, rivolgersi all'amministratore di sistema. Quando si è collegati alla rete, continuare con la procedura di collegamento descritta sotto. Premere il tasto linea lampeggiante (si richiede l'attivazione di Lib. occup.) Attivare Lib. occup.: Premere il tasto programmabile Lib. occup. La spia del tasto è accesa. Conclusione di una chiamata: Rifiuto di una chiamata: Premere Rifiuta o Risposta alle chiamate Risposta per un altro interno: Interno, numero. Attendere per il tono di occupato e premere Ris. chiam. *8# Gruppi di risposta alle chiamate: Finlandia e Svezia: * 0 # U.S.A. e Canada: * 59 # Chiamate perse Indicazione di chiamata persa: Le chiamate perse sono indicate da un tasto della lista chiamate lampeggiante. Controlla le chiamate perse: Premere . Il tasto della lista chiamate smette di lampeggiare. Scorrere la lista premendo Esegue il collegamento al sistema Collega: Digitare il numero interno e la password (o il codice PIN), e premere Collega. Scollega il telefono Scollega: Premere nuovamente per uscire dalla lista chiamate. Effettuazione di chiamate Chiamate interne: Premere altro…, selezionare Scollega, e premere Seleziona. Premere Sì per confermare. Ricezione di chiamate Interno, numero. Chiamate esterne: Codice accesso esterno + Numero esterno. Numero breve: Numero di composizione abbreviata. Rispondi: Modalità vivavoce: 50 Premere Rispondi. MX-ONE – Aastra7444ip Business Aastra 7444ip Business Guida di riferimento rapido Effettuazione di chiamate (Continua) Selezione tramite contatti: Per accedere alla lista dei contatti premere e tenere premuto il primo carattere del nome del contatto. Selezionare un contatto e premere Chiamata Selezione tramite elenco chiamate: Premere , selezionare un numero e premere Chiamata Composizione mediante tasto programmabile: Premere , andare al tasto programmabile desiderato con i tasti Indietro e Avanti, quindi premere il tasto programmabile. Richiamata (Continua) Annullamento di tutte le richiamate: Premere altro… - Annulla tutte le richiam., e premere Sì per confermare. Annullamento di una singola richiamata: # # 37 * Numero di interno U.S.A. e Canada: # 6 * Avviso di chiamata Attivazione: *** Finlandia e Svezia: * * 0 Suoneria silenziosa ed esclusione audio Disattivazione della suoneria: Premere Microfono disattivato durante una chiamata: Premere Annullamento di una chiamata in attesa: Il segnale di avviso di chiamata compare durante una chiamata in corso. Nota: Suoneria spenta fino alla prossima attività. Risposta: Conclusione della chiamata in corso. Attendere la suoneria Intrusione Viene eseguita un'intrusione su un interno occupato per chiedere all'interlocutore di riagganciare. Volume Regolazione del volume durante una chiamata: Premere Regolazione del volume della suoneria: Premere standby. Attivazione: Premere altro… - Intrusione. Annullamento in modalità Viene annullato un follow-me su un interno specifico. Attivazione: # * 60 * Numero desiderato U.S.A. e Canada: * 1 * Richiamata Il numero occupato viene richiamato quando diventa libero. Attivazione: Premere Ch. attesa. Se si sente uno squillo, tenere sganciato il microtelefono. Italiano Riselezione dell'ultimo numero esterno: Viene inviato un segnale di avviso di chiamata al numero occupato. Richiesta linea (Inquiry) Chiamata in corso: Premere Attesa, Chiamare l'interlocutore. Trasferimento della chiamata: Premere il tasto linea che tiene in attesa la chiamata che si vuole riprendere. Premere Richiamata MX-ONE – Aastra7444ip Business 51 Aastra 7444ip Business Guida di riferimento rapido Messa in attesa Inoltro di chiamate (Continua) Chiamata in corso: Premere Attesa o il tasto relativo alla linea della chiamata in corso. Ripresa di una chiamata: Premere il tasto relativo alla linea per la chiamata in attesa. Annullamento di Follow-me esterno: Premere Disponibilità- Followme - altro… - Disattiva Followme esterno. Annullamento di tute le deviazioni: Premere Follow-me, Conferenza Chiamata in corso: Premere Attesa, Chiamare l'interlocutore, premere Conferenza. Ripetere per aggiungere altri elementi. Trasferimento Italiano Chiamata in corso: Premere Attesa, chiamare il numero desiderato, premere Trasfer. Trasferimento della chiamata in corso al proprio cellulare: Premere altro… - Trasferisci a cellul. utente. Trasferimento all'operatore: Nota: Ciò richiede la programmazione del numero del proprio cellulare. Premere Disponibilità, selezionare Telefono cellulare utente, digitare il numero di telefono e premere Eseguito. Premere altro… - Trasferisci a operatore. Inoltro di chiamate Numero personale Ordine o modifica del Premere Disponibilità - Profilo profilo dal proprio utente digitare il numero di profilo interno: desiderato. Annullamento: Ascolto dei messaggi Tenere premuto1 ricevuti dalla segreteria: Messaggi manuali in attesa Controllo e chiamata Premere , selezionare dell'indicazione di [chiamante] e premere Chiamata. messaggio manuale in attesa: Contatti Attivazione di Follow-me dal proprio interno: Premere Disponibilità - Followme digitare il numero della nuova postazione di risposta. Aggiunta di un contatto: Attivazione del Follow-me esterno: Premere Disponibilità- Followme esterno digitare il codice di accesso esterno + numero esterno. 52 Premere e seleziona Aggiungi. Digitare un numero e un nome e premere Fine per confermare, oppure Premere e selezionare Aggiungi - altro… e Agg. nuovo da lista ch. Selezionare un numero e premere Aggiungi e quindi Fine per confermare. Annullamento di Follow-me e di Follow-me esterno Premere Disponibilità Follow­me - altro… - Disattiva Follow­me. Premere Disponibilità - Profilo utente - Nessun profilo. Segreteria telefonica (Opzionale) Attivazione di Follow-me e di Follow-me esterno Annullamento di Follow-me: oppure Selezionare Disabilita deviazioni. Modifica di un contatto: Premere e selezionare un contatto. Premere Fine effettuare le modifiche desiderate e premere Fine per confermare. MX-ONE – Aastra7444ip Business Aastra 7444ip Business Guida di riferimento rapido Contatti (Continua) Codice di addebito Eliminazione di un contatto: Nuova chiamata esterna: * 61 * Codice addebito # numero esterno. Chiamata esterna in corso: Premere Attesa. Comporre * 61 * Codice addebito #. Premere il tasto linea che tiene in attesa la chiamata. Informazioni sulla presenza Selezione del motivo Premere Disponibilità - Presenza dell'assenza: utente, selezionare il motivo dell'assenza e digitare la data e l'ora del rientro (se richiesto). Annullamento: Premere Disponibilità - Presenza utente - Disponibile. Disattivazione generale Disattivazione di tutte le funzioni attivate: U.S.A. e Canada: * 0 # Modifica della lingua Premere , selezionare Lingua del display: Menu display. Selezionare la lingua e premere Seleziona. Modifica dei caratteri Premere , selezionare Lingua della tastiera: Caratteri tastiera. Selezionare un set di caratteri dalla lista e premere Seleziona. Ora e data Impostazione del formato della data: Norvegia e Finlandia: * 71 * Codice di autorizzazione Codice di autorizzazione comune Composizione del numero: # 001 # Lingua del display Impostazione del formato dell'ora: Norvegia e Finlandia: * 71 * Premere , selezionare Ora e Data - Formato ora. Selezionare l'opzione desiderata e premere Seleziona. Premere , selezionare Ora e Data - Formato data. Selezionare l'opzione desiderata e premere Seleziona. MX-ONE – Aastra7444ip Business * 72 * Codice di autorizzazione # e attesa per il tono di verifica. Composizione del numero esterno. * 73 * Codice di autoriz- Blocco del numero interno: zazione # Sblocco del numero interno: zazione # # 73 * Codice di autoriz- Codice di autorizzazione individuale Composizione dal proprio interno: * 75 * Codice di autorizzazione # e attesa per il tono di verifica. Composizione del numero esterno. Composizione da un altro interno: * 75 * Codice di autorizzazione * proprio numero interno # e attesa per il tono di verifica. Composizione del numero esterno. * 76 * Codice di autoriz- Blocco del numero interno: zazione # Sblocco del numero interno: zazione # # 76 * Codice di autoriz- 53 Italiano Premere e selezionare un contatto. Premere altro…, selezionare Elimina, e Sì per confermare. Aastra 7444ip Business Guida di riferimento rapido Tasti programmabili Tasti programmabili (Continua) Alcuni tasti di accesso rapido possono essere programmabili dall'utente, mentre altri richiedono i diritti di amministratore. I tasti programmabili che l'utente può programmare sono i numeri di telefono e i codici di servizio. Cancellazione di un tasto programmabile: Premere , premere altro... Modifica tasto programmabile. Premere il tasto programmabile da cancellare e premere altro… e selezionare Elimina. Premere Sì per confermare. Cancellazione di tutti i tasti di accesso rapido: Premere , premere altro... Chiudi Tasti programmab. Premere altro… e selezionare Elim. tutti tas. program. Premere Sì per confermare. Tutti i tasti sul pannello della tastiera opzionale e sull'unità del display possono essere usati come tasti programmabili. Programmazione di un numero di accesso rapido. Premere e tenere premuto il tasto ad accesso rapido che si desidera programmare. Premere Sì se appare il seguente messaggio: Non programmato! Program. tasto programm.? Italiano Aggiunta di una Digitare un numero e un nome nuova immissione e premere Fine. manuale: Nota: Quando si programma un tasto di accesso rapido sull'unità del display (DPU), il tasto di accesso rapido verrà visualizzato come un'etichetta sul DPU. Aggiungi nuovo Selezionare altro... - Agg. nuovo da Lista chiamate da Lista ch. Selezionare una voce dalla lista chiamate e premere Aggiungi e Fine. Aggiungi nuovo da Contatti: Modifica di tasto programmabile: 54 Selezionare altro... - Aggiun. nuovo da Contatti. Selezionare un contatto e premere Aggiungi e Fine. Nota: Per eliminare molti ma non tutti i tasti programmabili, deselezionare quelli da conservare prima di premere Sì per confermare. Utilizzo dell'interfaccia web Collegamento: Aprire un browser web sul PC e digitare l'indirizzo IP del telefono nel campo dell'indirizzo IP: immettere il PIN o la password che si utilizza per accedere al telefono. Ricerca de numero IP del telefono: Premere e selezionare ? - Inf. su: Aastra 7444ip - Indirizzo IP telefono… Premere , premere altro... Chiudi tasto programmab. Premere il tasto programmabile da modificare. Effettuare i cambiamenti desiderati e premere Fine per confermare. MX-ONE – Aastra7444ip Business Belangrijke gebruikersinformatie Copyright Veiligheidsvoorschriften © Aastra Telecom Sweden AB 2012. Alle rechten Bewaar deze instructies Volledige of gedeeltelijke reproductie van deze publicatie, opslag in een elektronisch zoeksysteem of bekendmaking in enige vorm of op welke wijze dan ook, elektronisch, mechanisch, via fotokopie, opname of anderszins, is niet toegestaan zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de uitgever, tenzij in overeenstemming met de volgende voorwaarden. Aastra geeft toestemming de inhoud van dit bestand te downloaden en te kopiëren voor eigen gebruik, maar niet voor herdistributie, zodra dit bestand op Aastramedia beschikbaar is gemaakt. Volledige of gedeeltelijke aanpassing of wijziging van deze publicatie of gebruik ervan voor commerciële doeleinden is niet toegestaan. Aastra is niet aansprakelijk voor enige schade voortkomend uit het gebruik van een illegale, gewijzigde of aangepaste publicatie. Lees deze veiligheidsinstructies voor gebruik! Opmerking: wanneer u uw telefoon of andere aangesloten apparatuur gebruikt, dient u de volgende basisveiligheidsmaatregelen te volgen om de kans op brandgevaar, elektrische schokken en persoonlijk letsel te minimaliseren. • • • • • Handelsmerk Aastra is een gedeponeerd handelsmerk van Aastra Technologies Limited. Alle andere genoemde handelsmerken zijn het eigendom van de betreffende eigenaren. Disclaimer Hoewel alle moeite is gedaan om nauwkeurigheid te bereiken, is Aastra niet aansprakelijk voor technische of redactionele fouten of omissies in deze documentatie. De informatie in deze documentatie kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. • • • • Conformiteitsverklaring Hierbij verklaart Aastra Telecom Sweden AB, Box 42214, SE-126 17 STOCKHOLM, dat dit telefoontoestel voldoet aan de vereisten en voorwaarden zoals gesteld in de Europese R&TTE-richtlijn 1999/5/EG betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur. • • Volg de instructies in de gebruikershandleiding of andere documentatie van de apparatuur. Installeer de uitrusting altijd op een plaats en in een omgeving waarvoor deze ontworpen is. Voor telefoontoestellen met netvoeding: Gebruik het toestel alleen met de aangegeven netspanning. Als u niet zeker bent van de netspanning in het gebouw, raadpleeg dan de beheerders of uw lokale elektriciteitsmaatschappij. Voor telefoontoestellen met netvoeding: plaats de voedingskabel van het telefoontoestel niet op een plek waar deze kan worden blootgesteld aan mechanische druk om schade aan de kabel te voorkomen. Als de voedingskabel of stekker beschadigd is, trek de stekker dan uit en neem contact op met geschoold onderhoudspersoneel. Headsets die met deze apparatuur worden gebruikt, moeten voldoen aan EN/IEC 60950-1 (voor Australië AS/NZS 60950.1-2003). Verander of wijzig de uitrusting niet zonder toestemming van de partij die verantwoordelijk is voor de compatibiliteit. Ongeoorloofde veranderingen kunnen het recht van de gebruiker tot het gebruik van de apparatuur tenietdoen. Gebruik het telefoontoestel niet om een gaslek te melden in de nabijheid van het lek. Mors geen producten op de uitrusting, en gebruik de uitrusting niet dicht bij water, bijvoorbeeld bij een badkuip, wastafel of gootsteen, in een natte kelder of bij een zwembad. Steek nooit voorwerpen die geen deel uitmaken van het product of de accessoires in de sleuven van de uitrusting. Demonteer het product niet. Neem contact op met een bevoegd servicebedrijf wanneer onderhoudsof herstellingswerkzaamheden nodig zijn. Gebruik nooit een telefoon (met snoer) tijdens een storm met bliksem. Details vindt u op: http://www.aastra.com MX-ONE – Aastra 7444ip Business 55 Nederlands voorbehouden. Verwijdering van het product. U mag het toestel nooit met het huisvuil weggooien. Raadpleeg de lokale voorschriften voor de verwijdering van elektronische producten. • Gebruik alleen de 5 V AC/DC plug-in-adapter (voeding) zoals hieronder genoemd, of een adapter die door uw lokale verkoper wordt aanbevolen. Aastra-productnummer RES 141 319/1 Nominale belasting 100−240 V/5 V/25−34 VA Voedingsadapters De telefoon kan worden aangesloten op het stroomnet of op de 5 V AC/DC plug-in-stroomadapter. Nederlands 56 MX-ONE – Aastra 7444ip Business Aastra 7444ip Business Beknopte handleiding In deze beknopte handleiding wordt in het kort het gebruik van de basisfuncties beschreven. Meer informatie, over andere functies en technische vereisten, is beschikbaar in de gebruikershandleiding. Lees de veiligheidsinstructies voor gebruik! 1 Scherm 1 2 Sneltoetsen en lijntoetsen 2 3 Programmeerbare toetsen 4 Navigatietoetsen 5 Menutoetsen 6 Volumetoetsen 7 Headsettoets 8 Luidsprekertoets 3 4 5 6 7 8 9 9 Mute-toets 10 10 C-toets, aan/uit-toets 11 Microfoon 12 Toetsenblok 11 Nederlands 2 De volledige gebruikershandleiding is verkrijgbaar in elektronisch formaat op www.aastra.com (platform: MX­ONE). 12 Hoofdschermmenu Balk met koptekst 56802 Alice B 26 apr, 12:49 Vrij bij bezet Robin Miller Terugbellen Kim Smith Volgstand Alex Sander meer Beschikbaarh. MX-ONE – Aastra 7444ip Business Balk met koptekst Actief gebied Balk met dynamische functietoetsen De balk met koptekst bevat informatie over de status van de telefoon, welk menu actief is (indien van toepassing) en wie is aangemeld (indien van toepassing) en geeft de huidige datum en tijd weer. Actief gebied Het actieve gebied geeft statustekst weer over omleiden van oproepen of gemiste gesprekken en informatie over lopende gesprekken. Dit gebied bevat ook sneltoetsen in twee kolommen van elk 4 toetsen. Balk met dynamische functietoetsen De balk met dynamische funcietoetsen geeft dynamische functietoetsen weer, die afhangen van de status en van welk menu is geopend. 57 Aastra 7444ip Business Beknopte handleiding Scherminformatie Gesprekken beantwoorden (vervolg) Door de menu’s bladeren: Een tweede inkomend gesprek beantwoorden: Druk op de volgende toetsen om de schermmenu’s weer te geven: (Instellingen), (Cont.pers.), (Sneltoetsen), (Berichten). (Bellijst), Druk op om door de menu’s te bladeren en druk op de programmeerbare toets Selecteren om selecties te bevestigen. Druk op de knipperende lijntoets (vereist dat Vrij bij bezet is geactiveerd). Vrij bij bezet activeren: Druk op de sneltoets Vrij bij bezet. De toetsindicator brandt. Gesprek beëindigen: Oproep weigeren: Druk op Weigeren of Oproepen aannemen Oproep aannemen: Aanmelden en afmelden Toestelnummer. Wacht op een ingesprektoon en druk op Aannemen. Aanmelden bij het netwerk Aanmelden: Nederlands Als LAN-toegangscontrole wordt weergegeven wanneer u het toestel start, moet u zich aanmelden bij het netwerk voordat u zich bij het systeem aanmeldt. Voer de gebruikers-ID en het wachtwoord in en druk op Aanmelden. Als u uw gebruikers-ID of wachtwoord niet weet, neemt u contact op met de systeembeheerder. Wanneer u bij het netwerk bent aangemeld, gaat u verder met de hieronder beschreven aanmeldingsprocedure. *8# Groepsgesprek aannemen: Finland en Zweden: * 0 # VS en Canada: * 59 # Gemiste gesprekken Aanduiding gemist gesprek: Gemiste gesprekken worden aangeduid door een knipperende bellijsttoets. Gemiste gesprekken Druk op . De bellijsttoets stopt controleren: met knipperen. Druk op om door de lijst te bladeren. Druk op verlaten. Aanmelden bij het systeem Oproepen plaatsen Aanmelden: Interne gesprekken: Voer uw eigen toestelnummer en wachtwoord (of pincode) in en druk op Aanmelden. Externe gesprekken: om de bellijst te Toestelnummer. Externe toegangscode + extern nummer. Het toestel afmelden Verkort nummer: Kies verkort nummer. Afmelden: Bellen met contactpersoon: Houd de toets met de eerste letter van de naam van de contactpersoon ingedrukt om de lijst met contactpersonen te openen. Selecteer een contactpersoon en druk op Bellen Druk op meer..., selecteer Afmelden en druk op Selecteren. Druk op Ja om te bevestigen. Gesprekken beantwoorden Beantwoorden: Handsfree modus: Druk op Beantwoorden. 58 MX-ONE – Aastra 7444ip Business Aastra 7444ip Business Beknopte handleiding Oproepen plaatsen (vervolg) Wachttoon Kiezen via bellijst: Druk op , selecteer een nummer en druk op Bellen (Een wachttoon wordt gestuurd naar het nummer dat in gesprek is.) Kiezen via een sneltoets: Druk op , ga naar de gewenste sneltoets met de toetsen Vorige en Volgende en druk vervolgens op de sneltoets. Instellen: *** Finland en Zweden: * * 0 Geluidloos belsignaal en dempen Belsignaal uitschakelen: Druk op Microfoon uitschakelen tijdens gesprek: Druk op Opmerking: het belsignaal wordt alleen tot de volgende activiteit uitgeschakeld. Beëindig het lopende gesprek. Wacht op belsignaal Tussenkomst beller wil ophangen.) Druk op meer... - Tussenkomst. Doorschakeling negeren Druk op Belvolume aanpassen: Druk op (Volgstand op een bepaald toestel negeren.) Activeren: # in de ruststand. * 60 * gewenst nummer VS en Canada: * 1 * Terugbellen Ruggespraak (Het toestel dat bezet is, belt terug wanneer de lijn weer vrij is.) Eén terugbelaanvraag annuleren: Beantwoorden: Activeren: Volume aanpassen tijdens gesprek: Alle terugbelaanvragen annuleren: (Wachttoon wordt aangegeven tijdens een lopend gesprek.) (Een toestel in gesprek onderbreken om te vragen of de Volume Instellen: Gesprek in de wacht annuleren: Druk op Terugbellen Druk op meer... - Alle terugbellen annulern en druk op Ja om te bevestigen. Lopend gesprek: Druk op In wacht, bel derde partij. Schakelen tussen gesprekken: Druk op de lijntoets van het gesprek dat u wilt terugnemen. In de wacht zetten Lopend gesprek: Druk op In wacht of op de lijntoets voor het lopende gesprek. Gesprek hervatten: Druk op de lijntoets voor het gesprek in de wacht. # 37 * toestelnummer # VS en Canada: # 6 * Conferentie Lopend gesprek: MX-ONE – Aastra 7444ip Business Druk op In wacht, bel derde partij, druk op Conferentie. Herhaal om meer toe te voegen. 59 Nederlands Nummerherhaling laatste externe nummer: Druk op Wachttoon. Als u een beltoon hoort, moet u de hoorn van de haak houden. Aastra 7444ip Business Beknopte handleiding Doorzetten Voicemail (optioneel) Houd de toets 1 ingedrukt. Lopend gesprek: Druk op In wacht, toets het gewenste nummer, druk op Doorzet. Ontvangen voicemailberichten beluisteren: Lopend gesprek doorzetten naar uw mobiele telefoon: Druk op meer... - Doorzetten naar mijn mobiel. Nieuw bericht (handmatig) Doorzetten naar operator: Druk op meer... - Doorzetten naar operator. Opmerking: hiervoor moet uw mobiele nummer zijn geprogrammeerd. Druk op Beschikbaarh., selecteer Mijn mobiele telefoon, voer het telefoonnummer in en druk op Klaar. Gesprek doorschakelen Aanduiding voor nieuw bericht controleren en bellen: Druk op , selecteer en druk op Bellen. Contactpersonen Contactpersoon toevoegen: Druk op en selecteer Toevoegen. Voer een nummer en een naam in en druk op Klaar om te bevestigen, Volgorde volgstand en externe volgstand Volgorde volgstand vanaf eigen toestel: Nederlands Volgorde externe volgstand: Druk op Beschikbaarh. Volgstand, voer het nieuwe antwoordpositienummer in. of Druk op en selecteer Toevoegen - meer... en Nieuw toevoegen uit bellijst. Selecteer een nummer en druk op Toevoegen gevolgd door Klaar om te bevestigen. Druk op Beschikbaarh. - Externe volgstand, voer de externe toegangscode + extern nummer in. Volgstand en externe volgstand annuleren Volgstand annuleren: Druk op Beschikbaarh. Volgstand - meer... - Volgstand deactiveren. Externe volgstand annuleren: Alle omleidingen annuleren: Druk op Beschikbaarh. Volgstand - meer… - Deactivern - Externe volgstand. Profiel instellen of Druk op Beschikbaarh. - Mijn wijzigen vanaf eigen profiel voer het gewenste profielnummer in. toestel: 60 Druk op en selecteer een contactpersoon. Druk op Bewerken, voer de gewenste wijzigingen door en druk op Klaar om te bevestigen. Contactpersoon verwijderen: Druk op en selecteer een contactpersoon. Druk op meer..., selecteer Verwijderen en druk op Ja om te bevestigen. of Persoonlijk nummer Annuleren: Contactpersoon bewerken: Druk op Volgstand, Selecteer Omleidingen uitschakelen. Druk op Beschikbaarh. - Mijn profiel - Gn profiel. [beller] Aanwezigheidsinformatie Reden afwezigheid selecteren: Annuleren: Druk op Beschikbaarh. - Mijn aanwezigheid, selecteer reden voor afwezigheid en voer zo nodig datum en tijd van terugkomst in. Druk op Beschikbaarh.- Mijn aanwezigheid - Beschikbaar. MX-ONE – Aastra 7444ip Business Aastra 7444ip Business Beknopte handleiding Alle geactiveerde functies uitschakelen: # 001 # VS en Canada: * 0 # Schermtaal Schermtaal wijzigen: Druk op , selecteer Taal Menu’s weergeven. Selecteer een taal en druk op Selecteren. Toetsenbloktekens wijzigen: Druk op , selecteer Taal Toetsenbloktekens. Selecteer een tekenset in de lijst en druk op Selecteren. Tijd en datum Tijdnotatie instellen: Druk op , selecteer Datum en tijd - Tijdnotatie. Selecteer de gewenste optie en druk op Selecteren. Datumnotatie instellen: Druk op , selecteer Datum en tijd - Datumnotatie. Selecteer de gewenste optie en druk op Selecteren. Toestel ontgrendelen: Individuele autorisatiecode Kiezen vanaf eigen toestel: * 75 * autorisatiecode # en wacht op de verificatietoon. Kies het externe nummer. Kiezen vanaf een ander toestel: * 75 * autorisatiecode * eigen toestelnummer # en wacht op de verificatietoon. Kies het externe nummer. Toestel vergrendelen: * 76 * autorisatiecode # Toestel ontgrendelen: # 76 * autorisatiecode # Sneltoetsen Sommige sneltoetsen kunnen door de gebruiker worden geprogrammeerd, andere kunnen alleen worden geprogrammeerd met beheerdersrechten. De gebruiker kan telefoonnummers en servicecodes als sneltoetsen programmeren. * 61 * rekeningcode # extern nummer. Sneltoets programmeren: Finland en Noorwegen: * 71 * Lopend extern gesprek: Druk op In wacht. Toets * 61 * rekeningcode # en druk op de lijntoets van het gewenste gesprek. Finland en Noorwegen: * 71 * Opmerking: wanneer u een sneltoets op het schermpaneel programmeert, wordt deze weergegeven als label op dit paneel. Algemene autorisatiecode * 72 * autorisatiecode # en wacht op de verificatietoon. Kies het externe nummer. Toestel vergrendelen: Houd de sneltoets ingedrukt die u wilt programmeren. Druk op Ja wanneer de volgende melding wordt weergegeven: Niet geprogrammeerd! Sneltoets programmeren? Nieuwe Voer een nummer en een naam in handmatige en druk op Klaar. invoer toevoegen: Autorisatiecode Kiezen: # 73 * autorisatiecode # Alle toetsen op het optionele toetsenpaneel en schermpaneel kunnen als sneltoetsen worden gebruikt. Rekeningcode Nieuw extern gesprek: Autorisatiecode (vervolg) Nederlands Algemene uitschakeling Nieuwe invoer toevoegen uit bellijst: Selecteer meer... - Nieuw toevoegen uit bellijst. Selecteer een item in de bellijst en druk op Toevoegen en Klaar. * 73 * autorisatiecode # MX-ONE – Aastra 7444ip Business 61 Aastra 7444ip Business Beknopte handleiding Sneltoetsen (vervolg) Nieuwe invoer Selecteer meer... - Nieuw toev. toevoegen uit uit contactpers. Selecteer een contactpersonen: contactpersoon en druk op Toevoegen en Klaar. Sneltoets bewerken: Druk op , druk op meer... Sneltoetsen bewerken. Druk op de sneltoets die u wilt bewerken. Voer de gewenste wijzigingen door en druk op Klaar om te bevestigen. Druk op , druk op meer... Sneltoetsen bewerken. Druk op de sneltoets die u wilt verwijderen en druk op meer... en selecteer Verwijderen. Druk op Ja om te bevestigen. Alle sneltoetsen verwijderen: Druk op , druk op meer... Sneltoetsen bewerken. Druk op meer... en selecteer Alle sneltoetsen verwijd. Druk op Ja om te bevestigen. Nederlands Sneltoets verwijderen: Opmerking: als u meerdere maar niet alle sneltoetsen wilt verwijderen, maakt u de selectie van de sneltoetsen die u wilt behouden ongedaan voordat u op Ja drukt om te bevestigen. De webinterface gebruiken Aanmelden: Start een webbrowser op uw computer en voer in het adresveld het IP-adres van de telefoon in. Voer de pincode of het wachtwoord in dat u gebruikt om u bij het toestel aan te melden. Het IP-adres van het Druk op en selecteer Help toestel opvragen: Info: Aastra 7444ip - IP-adres telefoon... 62 MX-ONE – Aastra 7444ip Business Viktig informasjon til brukere Opphavsrett Sikkerhetsinstruksjoner © Aastra Telecom Sverige AB 2012. Alle rettigheter Ta vare på disse instruksjonene. Ingen del av denne publikasjonen kan reproduseres, lagres i datasystemer eller overføres i noen som helst form eller på noen som helst måte, verken elektronisk, mekanisk, ved kopiering, innspilling eller annet, uten at det på forhånd er innhentet skriftlig samtykke fra utgiveren. Les disse sikkerhetsinstruksjonene før bruk! Merk: Når du bruker telefonen eller tilkoblet utstyr, må du følge sikkerhetsreglene nedenfor for å unngå fare for brann, elektriske støt og personskader. • • Når denne publikasjonen gjøres tilgjengelig på Aastramedier, gir Aastra tillatelse til å laste ned og skrive ut innholdet i denne filen bare til privat bruk og ikke til redistribusjon. Ingen del av denne publikasjonen kan endres eller brukes kommersielt. Aastra er ikke erstatningsansvarlig for skader som følge av bruk av en ulovlig endret publikasjon. • Varemerke • Aastra er et registrert varemerke for Aastra Technologies Limited. Alle andre varemerker som er nevnt her, tilhører sine respektive eiere. • • Ansvarsfraskrivelse Det er lagt ned mye arbeid i å sikre nøyaktigheten, og Aastra påtar seg ikke ansvaret for tekniske eller redaksjonelle feil eller utelatelser i denne dokumentasjonen. Informasjonen i denne dokumentasjonen kan endres uten forvarsel. • • Samsvarserklæring • Herved erklærer Aastra Telecom Sweden AB, Box 42214, SE-126 17 STOCKHOLM, at denne telefonen er i overensstemmelse med essensielle krav og andre relevante bestemmelser i det europeiske R&TTE-direktivet 1999/5/EF. • • Følg instruksjonene i brukerhåndboken til utstyret eller annen dokumentasjon. Installer alltid utstyret på et sted og i et miljø som det er beregnet på. For telefoner koblet til strømnettet: Bruk dem bare med den angitte spenningen. Hvis du ikke er sikker på hva slags strøm du har, må du snakke med bygningsansvarlig eller den lokale strømleverandøren. For telefoner koblet til strømnettet: Unngå å plassere telefonens strømledning på steder der den kan bli utsatt for mekanisk trykk som kan skade ledningen. Hvis strømledningen eller pluggen blir skadet, må du koble fra produktet og kontakte kvalifisert servicepersonale. Hodesett som brukes sammen med dette utstyret, må være i samsvar med EN/IEC 60950-1, og i Australia AS/NZS 609050.1-2003. Ikke endre eller modifiser utstyret uten forhåndsgodkjenning fra parten som er ansvarlig for overholdelse av bestemmelser. Uautoriserte endringer eller modifikasjoner kan ugyldiggjøre brukerens rett til å bruke utstyret. Ikke bruk telefonen til å varsle om gasslekkasjer hvis du selv er nær lekkasjen. Ikke søl væske av noe slag på produktet, og ikke bruk utstyret i nærheten av vann, for eksempel ved badekar, vaskeservanter og oppvaskbenker, eller i fuktige kjellere eller ved svømmebasseng. Ikke stikk objekter inn i sporene på utstyret som ikke er del av produktet eller tilleggsutstyr. Ikke demonter produktet. Kontakt en kvalifisert servicerepresentant når det er nødvendig med reparasjon eller vedlikehold. Unngå bruk av telefonen når det er tordenvær (gjelder ikke trådløse telefoner). Du finner flere opplysninger på http://www.aastra.com MX-ONE – Aastra 7444ip Business 63 Norsk forbeholdt. Deponering av produktet Produktet må ikke kastes som vanlig avfall. Sjekk lokale forskrifter for deponering av elektroniske produkter. Strømadaptere • Bruk bare 5 V vekselstrømadapteren (strømforsyning) som er oppført nedenfor, eller en adapter som er godkjent av den lokale forhandleren. Aastra-produktnummer RES 141 319/1 Strømeffekt 100−240 V / 5 V / 25−34 VA Telefonen kan få strøm fra nettet eller fra en 5 V vekselstrømadapter. Norsk 64 MX-ONE – Aastra 7444ip Business Aastra 7444ip Business Hurtigreferanse I denne hurtigreferansen finner du korte beskrivelser av hvordan du bruker de grunnleggende funksjonene. I brukerhåndboken finner du informasjon om flere funksjoner og tekniske krav. 2 Hele brukerhåndboken er tilgjengelig i elektronisk format på www.aastra.com (se the MX-ONE-plattformen). Les sikkerhetsinstruksjonene før bruk! 1 Tegnrute 1 2 Snarveier og linjetaster 2 3 Skjermtaster 4 Navigeringstaster 5 Menytaster 6 Volumknapper 7 Hodesett-tast 8 Høyttalertast 3 4 5 6 7 8 9 9 Dempetast 10 10 Slettetast / på/av-tast 11 11 Mikrofon 12 Tastatur Norsk 12 Tegnruten som viser hovedmenyen 56802 Alice B 26. april, 12.49 Ledig v/ oppt Robin Miller Tilbakering Kim Smith Medflytting Alex Sander mer... Tilgjengelighet MX-ONE – Aastra7444ip Business Overskriftslinje Aktivt område Skjermtastlinje OverOverskriftslinjen inneholder skriftslinje informasjon om telefonens status, hvilken meny som er eventuelt er aktiv, og hvem som eventuelt er pålogget. Den viser også dato og klokkeslett. Aktivt område Det aktive området viser statustekst om anropsoverføringer eller tapte anrop, i tillegg til informasjon om pågående samtaler. Dette området inneholder også snarveitaster i to kolonner med 4 taster i hver. Skjermtastlinje Skjermtastlinken viser skjermtaster, som varierer etter status og hvilken meny som er åpen. 65 Aastra 7444ip Business Hurtigreferanse Informasjon i tegnruten Bruke menyene: Trykk på følgende taster for å åpne menyene i tegnruten: Besvare anrop (forts.) Aktivere Ledig v/ opptatt: (Innst.), (Kontakter), (Snarveier), (SamtListe), (Meldinger). Avslutte samtale: Trykk på for å bla i menyene, og trykk på skjermtasten Velg for å bekrefte valg. Hente anrop Avvise anrop: Henting av anrop: Logge på og logge av Logge på nettverket Logge på: Hvis LAN-tilgangskontr. vises når du starter telefonen, må du logge på nettverket før du logger på systemet. Oppgi bruker-ID og passord, og trykk på Logg på. Kontakt systemadministratoren hvis du ikke kan bruker-ID-en eller passordet ditt. Henting av gruppeanrop: Trykk på snarveitasten Ledig v/oppt. Tasteindikatoren begynner å lyse. Trykk på Avvis eller Internnummer . Vent på opptattsignal, og trykk på Hent anrop. *8# Finland og Sverige: * 0 # USA og Canada: * 59 # Tapte anrop Angivelse av tapt anrop: Tapte anrop angis ved at samtalelistetasten blinker. Sjekke tapte anrop: Trykk på . Samtalelistetasten slutter å blinke. Bla i listen ved å trykke på Norsk Når du er logget på nettverket, fortsetter du med påloggingsprosedyren beskrevet nedenfor. Trykk på en gang til for å gå ut av samtalelisten. Logge på systemet Logge på: Oppgi ditt eget internnummer og passord (eller PIN-kode), og trykk på Logg på. Foreta anrop Interne anrop: Eksterne anrop: Logge av telefonen Logge av: Trykk på mer…, velg Logg av, og trykk på Velg. Trykk på Ja for å bekrefte. Kortnummer: Håndfrimodus: Besvare et nytt innkommende anrop: 66 Trykk på Svar. Ekstern tilgangskode + eksternt nummer. Tast kortnummer. Ringe ved hjelp av kontakt: Trykk og hold inne det første tegnet i kontaktnavnet for å oppgi kontaktlisten. Velg en kontakt og trykk på Ring Slå nummer via samtalelisten: Trykk på på Ring Besvare anrop Besvare: Internnummer. , velg nummer og trykk Trykk på den blinkende linjetasten (krever at Ledig v/opptatt er aktivert). MX-ONE – Aastra7444ip Business Aastra 7444ip Business Hurtigreferanse Foreta anrop (forts.) Slå nummer via snarvei: Slå siste eksterne nummer på nytt: Anrop venter (forts.) Trykk på , naviger til ønsket snarvei med tastene Forrige og Neste, og trykk deretter på snarveitasten. Avbryte anrop venter: (Samtale venter varsles under en pågående samtale.) Besvare: *** Avslutt den pågående samtalen. Vent på ringesignal Finland og Sverige: * * 0 Innbryting Stille ringing og demping (Koble deg til et opptatt internnummer for å be vedkommende legge på.) Trykk på Merk: Ringesignalet er bare slått av frem til neste aktivitet. Dempe mikrofonen under en samtale: (Overstyre medflytting for et bestemt internnummer.) Aktivere: Justere volumet under en samtale: Trykk på Justere volumet for ringesignalet: Trykk på i hvilemodus. (Det opptatte internnummeret ringer tilbake når det er ledig.) Avbryte ett tilbakering: * 60 * Ønsket nummer # USA og Canada: * 1 * Tilbakering Avbryte alle tilbakering: Trykk på mer... - Innbryting. Overstyre Trykk på Volum Bestille: Aktivere: Trykk på Tilbakering Trykk på mer… - Avbryt alle tilbakering, og trykk på Ja for å bekrefte. # 37 * Internnummer # Spørreanrop Pågående samtale: Trykk på Parkering, ring 3. samtalepartner. Veksle mellom samtaler: Trykk på linjetasten som samtalen du vil hente, er parkert under. Parkere Pågående samtale: Trykk på Parkering eller linjetasten for den pågående samtalen. Gjenoppta en samtale: Trykk på linjetasten for den parkerte samtalen. Konferanse USA og Canada: # 6 * Anrop venter Pågående samtale: Trykk på Parkering, ring tredjepart, trykk på Konferanse. Gjenta for å legge til flere. (En Samtale venter-tone sendes til det opptatte nummeret.) Bestille: Trykk på Anrop venter. Hvis du hører en ringetone, lar du håndsettet være av. MX-ONE – Aastra7444ip Business 67 Norsk Slå av ringesignal: Aastra 7444ip Business Hurtigreferanse Overføring Talepost (valgfritt) Trykk på og hold inne1 Pågående samtale: Trykk på Parkering, slå ønsket nummer, trykk på Overfør. Høre på mottatte talemeldinger: Overføre pågående samtale til mobiltelefonen: Trykk på mer... - Overfør til Min mobil. Manuelle meldinger venter Merk: Dette krever at mobiltelefonnummeret er programmert inn. Trykk på Tilgjengelighet, velg Min mobiltelefon, legg inn telefonnummeret og trykk på Ferdig. Overføre til operatør: Trykk på mer... - Overfør til operatør. Sjekke indikasjon på Trykk på , velg og ringe manuell og trykk på Ring. melding venter: Kontakter Legge til kontakt: Trykk på og velg Tilføy. Angi et nummer og navn, og trykk på Ferdig for å bekrefte, Viderekobling Bestill Medflytting og Ekstern medflytting Bestill Medflytting fra eget internnummer: Trykk på Tilgjengelighet Medflytting, og angi den nye svarposisjonens nummer. Bestill ekstern medflytting: Trykk på Tilgjengelighet Ekstern medflytting angi ekstern tilgangskode + eksternt nummer. eller Trykk på , og velg Tilføy mer… og Legg til fra samtaleliste. Velg et nummer, og trykk på Tilføy, og trykk på Ferdig for å bekrefte. Redigere kontakt: Trykk på , og velg en kontakt. Trykk på Rediger, gjør endringene, og trykk på Ferdig for å bekrefte. Slette kontakt: Trykk på , og velg en kontakt. Trykk på mer…, velg Slett, og Ja for å bekrefte. Annuller Medflytting og Ekstern medflytting Norsk Annuller Medflytting: Trykk på Tilgjengelighet Medflytting - mer… Deaktiver medflytting. Annuller Ekstern medflytting: Trykk på Tilgjengelighet Medflytting - mer… - Deaktiver ekstern medflytting. Annuller alle overføringer: Trykk på Medflytting, Statusinformasjon Velge fraværsgrunn: eller Velg Deaktiver overføringer. Annullere: Avbryte: 68 Trykk på Tilgjengelighet - Min profil, og angi ønsket profilnummer. Trykk på Tilgjengelighet - Min profil - Ikke profil. Trykk på Status - Min status, velg fraværsgrunn, og oppgi dato og klokkeslett for retur (hvis nødvendig). Trykk på Tilgjengelighet - Min status - Tilgjengelig. Personlig nummer Bestille eller endre profil fra eget internnummer: [anroper], Generell deaktivering Deaktivere alle aktiverte funksjoner: # 001 # USA og Canada: * 0 # MX-ONE – Aastra7444ip Business Aastra 7444ip Business Hurtigreferanse Språk i tegnruten Endre tegnrutespråket: Trykk på , og velg Språk - Vis menyer. Velg et språk, og trykk på Velg. Endre tastaturtegn: Trykk på , og velg Språk Tastaturtegn. Velg et tegnsett fra listen, og trykk på Velg. Låse internnummer: # Trykk på , velg Tid og dato Tidsformat. Velg ønsket alternativ, og trykk på Velg. Trykk på , velg Tid og dato Datoformat. Velg ønsket alternativ, og trykk på Velg. Nytt eksternt anrop: * 61 * Kontokode # eksternt nummer. Under ekstern samtale: Trykk på Parkering. Slå * 61 * Kontokode #. Trykk på linjetasten som samtalen er parkert under. Snarveitaster Noen snarveier kan programmeres av brukeren, mens andre krever administratorrettigheter. Snarveier som brukeren kan programmere, er telefonnumre og tjenestekoder. Programmere en snarvei: Trykk på og hold inne snarveitasten du vil programmere. Trykk på Ja hvis følgende melding vises: Ikke programmert Programmer snarvei? Legg til nytt manuelt: Angi et nummer og navn, og trykk på Ferdig. Norge og Finland: * 71 * Merk: Når du programmerer en snarvei på skjermenheten (DPU), vises snarveien som et merke på DPUen. Norge og Finland: * 71 * Autorisasjonskode Felles autorisasjonskode Låse internnummer: # # * 73 * Autorisasjonskode # 73 * Autorisasjonskode Personlig autorisasjonskode Slå fra eget internnummer: Legg til fra samtaleliste: Velg mer... - Legg til fra samtaleliste. Velg en oppføring fra samtalelisten, og trykk på Tilføy og Ferdig. Legg til ny fra Kontakter: Velg mer... - Legg til ny fra Kontakter. Velg en kontakt, og trykk på Tilføy og Ferdig. * 72 * Autorisasjonskode #, og vent på bekreftelsestonen. Slå det eksterne nummeret. Låse opp internnummer: # 76 * Autorisasjonskode Alle tastene på tastaturenheten og skjermenheten (ekstrautstyr) kan brukes som snarveier. Kontokode Tast: # * 76 * Autorisasjonskode * 75 * Autorisasjonskode #, og vent på bekreftelsestonen. Redigere en snarvei: Trykk på , trykk på mer... Rediger snarvei. Trykk på snarveien du vil redigere. Gjør endringene dine, og trykk på Ferdig for å bekrefte. Slå det eksterne nummeret. MX-ONE – Aastra7444ip Business 69 Norsk Angi datoformat: på bekreftelsestonen. Slå det eksterne nummeret. Låse opp internnummer: Tid og dato Angi tidsformat: Autorisasjonskode (forts.) Slå fra annet * 75 * Autorisasjonskode * eget internnummer #, og vent internnummer: Aastra 7444ip Business Hurtigreferanse Snarveitaster (forts.) Slette snarvei: Trykk på , trykk på mer... Rediger snarvei. Trykk på snarveien du vil slette, og trykk på mer... og velg Slett. Trykk på Ja for å bekrefte. Slette alle snarveier: Trykk på , trykk på mer... Rediger snarvei. Trykk på mer... og velg Slett alle snarveier. Trykk på Ja for å bekrefte. Merk: Hvis du vil slette flere, men ikke alle snarveiene, fjerner du valget for snarveiene du vil beholde, og trykker på Ja for å bekrefte. Bruke Web-grensesnittet Logg på: Åpne en nettleser på PC-en, og tast inn telefonens IP-adresse i adressefeltet. Oppgi PIN-koden eller passordet du bruker til å logge på telefonen. Finn telefonens IP­adresse: Trykk på og velg Hjelp - Om: Aastra 7444ip - IP-adresse til telefonen… Norsk 70 MX-ONE – Aastra7444ip Business Informações importantes para o usuário Copyright Instruções de segurança © Aastra Telecom Sweden AB 2012. Todos os direitos Guarde essas instruções. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, armazenada em sistemas de recuperação, ou transmitida por qualquer meio, eletrônico, mecânico, fotocópia, gravação ou outro, sem permissão prévia por escrito do editor, exceto se estiver de acordo com os seguintes termos. Quando esta publicação estiver disponível em mídia da Aastra, a Aastra autoriza o download e impressão de cópias do conteúdo fornecido neste arquivo apenas para uso particular e não para redistribuição. Nenhuma parte desta publicação pode ser objeto de alteração, modificação ou uso comercial. A Aastra não pode ser responsabilizada por qualquer dano resultante do uso de uma publicação modificada ou alterada ilegalmente. Marca registrada Aastra é uma marca comercial registrada da Aastra Technologies Limited. Todas as demais marcas comerciais aqui mencionadas pertencem aos seus respectivos proprietários. Leia essas instruções de segurança antes de usar! Observação: Ao utilizar o telefone ou equipamentos conectados, as seguintes precauções básicas de segurança devem sempre ser seguidas para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou outros ferimentos. • • • • • • Aviso de isenção de responsabilidade Apesar de todas as precauções terem sido tomadas para garantir a precisão da informação, a Aastra não será responsável por quaisquer erros ou omissões, técnicos ou editoriais, neste documento. A informação neste documento poderá ser alterada sem aviso prévio. • Declaração de conformidade • Por meio deste instrumento, a Aastra Telecom Sweden AB, Box 42214, SE-126 17 STOCKHOLM, declara que esse telefone está em conformidade com os principais requisito e outras disposições relevantes da diretiva R&TTE 1999/5/ EC. • • • Siga as instruções no guia do usuário do equipamento ou outra documentação. O equipamento deve ser sempre instalado em local e ambiente adequado ao seu projeto. Para telefones ligados à rede elétrica: Trabalhe apenas com a voltagem elétrica indicada. Se não tiver certeza sobre o tipo de energia disponível no imóvel, consulte os responsáveis por ele ou a companhia de eletricidade local. Para telefones ligados à rede elétrica: Evite colocar o cabo de força do telefone onde possa ser submetido à pressão mecânica, o que pode danificá-lo. Se o cabo de força ou tomada estiverem danificado, desconecte o produto e entre em contato com o pessoal de manutenção qualificado. Os fones de ouvido usados com este equipamento devem estar em conformidade com as diretivas EN/IEC 60950-1,e, para a Austrália, AS/NZS 609050.1-2003. Não faça modificações no equipamento sem aprovação das partes responsáveis pelas questões de conformidade. Alterações não autorizadas podem anular a autoridade do usuário para operar o equipamento. Não use o telefone para informar um vazamento de gás se você estiver próximo ao vazamento. Não derrame qualquer tipo de líquido sobre o produto e não use o equipamento próximo à água; por exemplo, próximo a uma banheira, pia de banheiro ou de cozinha, em um apoio molhado ou próximo a uma piscina. Não insira qualquer objeto nos encaixes do equipamento que não pertençam ao produto ou que não sejam complementares a ele. Não desmonte o produto. Entre em contato com a agência de serviço qualificada quando for necessário trabalho de manutenção ou de reparo. Não use um telefone (que não seja sem fio) durante uma tempestade elétrica. Detalhes podem ser encontrados em: http://www.aastra.com MX-ONE – Dialog 7444ip Business 71 Português do Brasil reservados. Descarte do produto Seu produto não pode ser colocado no lixo municipal. Verifique a legislação local para o descarte de produtos eletrônicos. • Use apenas o adaptadores de tomada de 5 V AC/DC (fontes de força) listados abaixo ou um adaptador aprovado pelo seu revendedor local. Número de produto Aastra RES 141.319/1 Taxa elétrica 100−240 V / 5 V / 25−34 VA Adaptadores de força O telefone pode ser alimentado pela rede ou através de um adaptador para tomada de 5 V AC/DC. Português do Brasil 72 MX-ONE – Dialog 7444ip Business Aastra 7444ip Business Guia de Referência Rápida Este Guia de Referência Rápida inclui pequenas descrições sobre como usar as funções básicas. Mais recursos e requerimentos técnicos estão disponíveis no Guia do Usuário. 2 O Guia do Usuário completo está disponível em formato eletrônico em www.aastra.com (veja a plataforma MX­ONE). Leia as instruções de segurança antes de usar! 1 Display 1 2 Atalho e teclas de linha 2 3 Teclas rápidas 4 Teclas de navegação 5 Teclas de menu 6 Teclas de volume 7 Tecla do fone de ouvido 8 Tecla do alto-falante 3 4 5 6 7 8 9 9 Tecla mute 10 10 Tecla Clear/tecla ligar e desligar 11 11 Microfone 12 Teclado Display do menu principal 56802 Alice B 26 Abr, 12:49 Livr qd ocup Robin Miller Cham Retorno Kim Smith Siga-me Alex Sander mais... Disponibilidade Cabeçalho A barra de cabeçalho contém informações sobre o status do telefone, qual menu está ativo (se houver) e quem está conectado (se alguém), e mostra a data e a hora atuais. Área ativa A área ativa mostra o texto de status sobre o desvio de chamadas ou chamadas incompletas, assim como informações sobre chamadas em andamento. Essa área também contém teclas de atalho em duas colunas de 4 teclas cada. Cabeçalho Área ativa Barra de teclas rápidas Barra de A barra de teclas rápidas identifica as teclas rápidas, que variam conforme o teclas rápidas status e o menu que estiver aberto. MX-ONE – Aastra7444ip Business 73 Português do Brasil 12 Aastra 7444ip Business Guia de Referência Rápida Informações do display Navegando pelos menus: Para chegar aos menus do display, pressione as seguintes teclas: (Configurações), (Contatos), (Atalhos), (Lista de chamadas), (Mensagens). Pressione para percorrer os menus, e pressione a tecla rápida Selecionar para confirmar as opções. Atendimento de chamadas (Continua) Ativar Livre Pressione a tecla de atalho Livre quando ocupado: qd ocup. O indicador da tecla acende. Finalizar chamada: Rejeitar chamada: Pressione Rejeitar ou Capturar chamadas Captura de chamada: Grupo de captura de chamadas: Logon e Logoff Efetuar logon na rede Logon: Se o controle de acesso à LAN for exibido quando o telefone for ligado, é preciso efetuar o logon na rede antes de fazer o logon no sistema. Digite a ID de usuário e a senha e pressione Log-on. Se você não souber a ID do usuário ou a sua senha, entre em contato com o administrador do sistemar. *8# Finlândia e Noruega: * 0 # EUA e Canada: * 59 # Chamadas perdidas Indicação de chamada perdida: As chamadas perdidas são indicadas por uma tecla de lista de chamadas piscando. Conferir chamadas perdidas: Pressione . A tecla da lista de chamadas para de piscar. Percorra a lista pressionando Pressione chamadas. Após fazer o logon na rede, prossiga com o logon conforme a descrição. Português do Brasil Efetuar logon no sistema Fazer chamadas Logon: Chamadas internas: Digite o número de seu ramal e senha (ou código PIN), e pressione Log-on. Número do ramal Aguarde o tom de ocupado e pressione Capt. cham. Chamadas externas: para sair da lista de Número do ramal. Código de acesso externo + número externo. Efetuar o log-off do telefone Número abreviado: Logoff: Pressione mais..., selecione Logoff, e pressione Selecionar. Pressione Sim para confirmar. Discar número abreviado. Discagem por contato: Mantenha pressionado o primeiro caractere do nome do contato para abrir a lista de contatos. Selecione um contato e pressione Chamar Discagem pela lista de chamadas: Pressione , selecione o número e pressione Chamar Atendimento de chamadas Atender: Modo viva-voz: Atender uma segunda chamada: 74 Pressione Atender. Pressione a tecla da linha que está piscando (Livre qd ocup. precisa estar ativado). MX-ONE – Aastra7444ip Business Aastra 7444ip Business Guia de Referência Rápida Fazer chamadas (Continua) Chamada em espera (Continua) Pressione , navegue até o atalho desejado com as teclas Anterior e Próximo, e pressione a tecla de atalho. *** Rediscar último número externo: Finlândia e Noruega: * * 0 Cancelar a chamada em espera: (O sinal de chamada em espera é indicado durante uma chamada em andamento.) Atender: Toque silencioso e mudo Desligar a campainha: Pressione Observação: A campainha é desligada apenas até a próxima atividade. Ativar: Ajustar o volume durante uma chamada: Pressione Ajustar o volume da campainha: Pressione ocioso. (Desvio do siga-me em um ramal específico.) Ativar: # quando no modo (O ramal ocupado chama de volta quando estiver livre.) Pressione ChamRet Cancelar todas as Pressione mais… - Cancelar chamadas de ChamRetorno, e pressione Sim retorno: para confirmar. # 37 * Número do ramal # * 60 * Número desejado EUA e Canada: * 1 * Consulta Chamada de retorno Chamada em andamento: Pressione Espera, chame a 3a. pessoa. Alternar as chamadas: Pressione a tecla da linha em que está a chamada que você quer recuperar. Colocar em Espera Chamada em andamento: Pressione Espera ou a tecla de linha para a chamada em andamento. Retomar uma chamada: Pressione a tecla da linha para deixar a chamada em espera. EUA e Canada: # 6 * Chamada em espera (Um sinal de chamada em espera é enviado para o número ocupado.) Solicitar: Pressione mais… - Intercalação. Desvio Volume Cancelar uma única chamada de retorno: Intercalação (Entre em um ramal ocupado para pedir que a pessoa desligue.) Silenciar o microfone Pressione durante uma chamada: Solicitar: Encerrar a chamada em andamento. Aguardar pelo tom de discagem Pressione Cham. esp. Se você ouvir um toque, mantenha o fone fora do gancho. MX-ONE – Aastra7444ip Business Conferência Chamada em andamento: Pressione Espera, chame a 3a. pessoa, pressione Conf. Repita para adicionar mais. 75 Português do Brasil Discar pelo atalho: Aastra 7444ip Business Guia de Referência Rápida Transferência Chamada em andamento: Correio de voz (opcional) Pressione Espera, ligue para o número desejado, pressione Transf. Transferir a chamada Pressione mais… - Transferir p/ em andamento para Meu celular. o celular: Observação: Isso requer que o número do celular seja programado. Pressione Disponibilidade, selecione Meu celular, digite o número do telefone e pressione e Concluir. Transferir para Telefonista: Pressione mais… - Transf. p/ Telefonista. Ouça as mensagens de voz recebidas: Mantenha pressionada a tecla1 Mensagens em Espera Manual Confira e chame a indicação de espera de mensagem manual: Pressione , selecione [chamador] e pressione Chamar. Contatos Adic.contato: Encaminhamento de chamada Pressione e selecione Adicionar. Digite um número e nome e pressione Concluir para confirmar, Solicitar Siga-me e Siga-me Externo ou Ativar Siga-me Pressione Disponibilidade a partir do seu ramal: Siga­me, digite o novo número da posição de resposta. Solicitar Siga-me externo: Pressione Disponibilidade Siga­me Externo, digite o código de acesso externo + número externo. Pressione e selecione Adicionar - mais… e Incluir novo da ListCham. Selecione o número e pressione Adicinar, e pressione Concluir para confirmar. Editar contato: Pressione e selecione um contato. Pressionoe Editar, faça as alterações desejadas e pressione Concluir para confirmar. Excluir contato: Pressione e selecione um contato. Pressione mais…, selecione Excluir, e Sim para confirmar. Cancelar Siga-me e Siga-me Externo Português do Brasil Cancelar o Siga-me: Pressione Disponibilidade - Sigame - mais… - DesativarSiga-me. Cancelar Siga-me externo: Pressione Disponibilidade - Sigame - mais… - Desativar Siga-me Externo. Cancelar todos os desvios: Pressione Siga-me, ou Selecione Desativar desvios. Informação de presença Selecione o motivo da ausência: Número pessoal Ativar ou modificar o Pressione Disponibilidade - Meu perfil de seu ramal: Perfil digite o número do perfil desejado. Cancelar: 76 Cancelar: Pressione Disponibilidade Minha presença, selecione o motivo da ausência e digite a data ou hora de retorno (se solicitado). Pressione Disponibilidade Minha presença - Disponível. Pressione Disponibilidade - Meu perfil - Sem perfil. MX-ONE – Aastra7444ip Business Aastra 7444ip Business Guia de Referência Rápida Cancelar todos os recursos ativos: Código de autorização (Continua) # 001 # EUA e Canada: * 0 # Idioma do display Alterar idioma do display: Pressione , selecione Idioma Def. Idioma Display. Selecione o idioma e pressione Selecionar. Alterar os caracteres Pressione , selecione Idioma do teclado: Caract. teclado. Selecione um conjunto de caracteres da lista e pressione Selecionar. Bloqueio do ramal: Desbloqueio do ramal: Pressione , selecione Hora & Data - Formato da hora. Selecione a opção desejada e pressione Selecionar. Selecionar o formato Pressione , selecione Hora da data: & Data - Formato da hora. Selecione a opção desejada e pressione Selecionar. Código de conta Nova chamada externa: * 61 * Código contábil # número externo. Noruega e Finlândia: * 71 * Chamada externa em andamento: Pressione Espera. Disque * 61 * Código contábil #. Pressione a tecla da linha com a chamada em espera. Discar a partir do seu ramal: * 75 * Código de autorização # e aguarde o tom de verificação. Disque o número externo. Discar de outro ramal: * 75 * Código de autorização * número do seu ramal # e aguarde o tom de verificação. Disque o número externo. Bloqueio do ramal: Código de autorização comum Discagem: * 72 * Código de autorização # e aguarde o tom * 76 * Código de autorização # Desbloqueio do ramal: # 76 * Código de autorização # Teclas de atalho Alguns atalhos podem ser programados pelo usuário, enquanto outros precisam de direitos de administrador. Atalhos que o usuário pode programar são números de telefone e códigos de serviço. Todas as teclas da Unidade de Painel de Teclado e Unidade de Painel de Display opcionais podem ser usadas como atalhos. Programar um atalho: Noruega e Finlândia: * 71 * Código de autorização # 73 * Código de autorização # Código de autorização individual Data e hora Selecione o formato da hora: * 73 * Código de autorização # Adicionar nova entrada manual: Pressione e mantenha pressionada a tecla de atalho que deseja programar. Pressione Sim se a seguinte mensagem for exibida: Não programado! Atalho do programa? Digite um número e nome e pressione Concluir. Observação: Ao programar um atalho na unidade de painel de display (DPU), o atalho é mostrado como um rótulo na DPU. de verificação. Disque o número externo. MX-ONE – Aastra7444ip Business 77 Português do Brasil Desativação geral Aastra 7444ip Business Guia de Referência Rápida Teclas de atalho (Continua) Incluir novo da lista de chamadas: Pressione mais... - Incluir novo da ListCham. Selecione uma entrada da lista de chamadas e pressione Adicionar e Concluir. Adicionar novo dos contatos: Pressione mais... - Incluir novo de Contatos. Selecione um contato e pressione Adicionar e Concluir. Editar um atalho: Pressione , pressione mais... Editar atalho. Pressione o atalho que deseja editar. Faça as alterações desejadas e pressione Concluir para confirmar. Excluir atalho: Pressione , pressione mais... Editar atalho. Pressione o atalho que deseja excluir, pressione mais... e selecione Excluir. Pressione Sim para confirmar. Excluir todos os atalhos: Pressione , pressione mais... Editar atalho. Pressione mais... e selecione Excluir todos os atalhos. Pressione Sim para confirmar. Observação: Para excluir vários, mas não todos, os atalhos, desfaça a seleção dos atalhos que deseja manter antes de pressionar Sim para confirmar. Português do Brasil Usar a interface da Web Logon: Abra um navegador no PC e digite o endereço IP do telefone no campo endereço. Digite o PIN ou a senha para fazer o logon no telefone. Encontre o número IP do telefone: Pressione e selecione Ajuda Sobre: Aastra 7444ip - End. IP do Telefone… 78 MX-ONE – Aastra7444ip Business Важные сведения Уведомление об авторском праве Правила техники безопасности © Aastra Telecom Sweden AB 2012. Все права защищены. Сохраните данные правила. Никакая часть данного документа не может быть воспроизведена, сохранена в системах хранения данных или передана в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, будь то электронные или механические, включая фотокопирование и звукозапись, без предварительного письменного разрешения издателя, за исключением случаев с соблюдением следующих условий. Перед использованием внимательно изучите данные правила техники безопасности! Если данная публикация записана на носителе, предоставленном компанией Aastra, компания Aastra разрешает загрузку и печать содержимого данного файла для использования в частных целях, но не для распространения. Никакая часть этого документа не может быть изменена, модифицирована или использована в коммерческих целях. Компания Aastra не несет ответственности за любой ущерб, возникший в результате использования незаконно модифицированной или измененной публикации. • • • • Торговая марка Aastra является зарегистрированным товарным знаком компании Aastra Technologies Limited. Все другие товарные знаки, упомянутые в данном документе, являются собственностью соответствующих владельцев. • • Отказ от ответственности Несмотря на то что для обеспечения точности прилагается максимум усилий, компания Aastra не несет ответственности за технические или редакторские ошибки или пропуски, содержащиеся в настоящей документации. Информация, содержащаяся в настоящей документации, подлежит изменению без уведомления. • • Декларации соответствия Компания Aastra Telecom Sweden AB, Box 42214, SE126 17 STOCKHOLM, заявляет, что данный телефон соответствует основным требованиям и другим относящимся к телефонам указаниям европейской директивы R&TTE 1999/5/EC. Подробные сведения об этом приведены по следующему адресу: http://www.aastra.com Телефон MX-ONE – Aastra 7444ip Business • • • Соблюдайте инструкции, приведенные в руководстве пользователя и другой документации к оборудованию. Устанавливайте оборудование в таком месте и с соблюдением таких условий, для эксплуатации в которых оно предназначено. Телефоны с питанием от электрической сети. Допускается эксплуатация только при указанном напряжении питания. Информацию о типе питания, подаваемого в здание, можно получить у управляющего недвижимостью или в местной электрической компании. Телефоны с питанием от электрической сети. Не оставляйте кабель питания телефона в таких местах, где он может быть подвергнут механическому воздействию, во избежание его повреждения. В случае повреждения кабеля питания или вилки отключите изделие и обратитесь к специалистам по техническому обслуживанию. Гарнитуры, используемые с данным оборудованием, должны отвечать требованиям стандарта EN/IEC 60950-1 и AS/NZS 609050.1-2003 (для Австралии). Не допускается внесение изменений или модификация оборудования без предварительного разрешения стороны, ответственной за обеспечение соблюдения стандартов. Несанкционированное изменение или модификация может привести к лишению пользователя права эксплуатации оборудования. Запрещается пользоваться телефоном для сообщения об утечке газа, если вы находитесь вблизи места утечки. Избегайте попадания жидкостей на телефон. Запрещается пользоваться оборудованием вблизи воды, например рядом с ванной, унитазом, кухонной мойкой, бассейном или в сыром подвальном помещении. Запрещается вставлять в разъемы оборудования любые предметы, которые не являются частью изделия или дополнительным приспособлением. Не разбирайте изделие. По поводу технического обслуживания и ремонта обращайтесь в сервисный центр. Не пользуйтесь проводными телефонными аппаратами во время грозы. 79 Русский Примечание. При работе с телефоном или подключенным оборудованием необходимо соблюдать следующие основные меры предосторожности во избежание пожаров, поражения электрическим током и несчастных случаев. Утилизация изделия Данное изделие не следует выбрасывать вместе с бытовым мусором. См. местные правила утилизации электронных изделий. • Используйте только адаптеры на 5 В с универсальным питанием, перечисленные ниже, либо адаптеры, одобренные вашим реселлером. Номер изделия Aastra RES 141 319/1 Номинальная мощность 100−240 В/5 В/25−34 В A Зарядные устройства Телефон можно подзаряжать либо от сети, либо от штепсельного зарядного устройства (5 В) с универсальным питанием. Русский 80 Телефон MX-ONE – Aastra 7444ip Business Aastra 7444ip Business Краткое руководство Настоящее Руководство содержит краткое описание основных функций. Более подробное описание функций и технических требований приведено в Руководстве пользователя. 2 Полная версия Руководства пользователя доступна в электронном формате по адресу www.aastra.com (см. платформу MX-ONE). Перед использованием внимательно изучите данные правила техники безопасности! 1 Дисплей 1 2 Клавиши быстрого доступа и линии 2 3 Программируемые кнопки 4 Кнопки перехода 5 Клавиши меню 6 Кнопки громкости 7 Клавиша включения гарнитуры 8 Кнопка громкоговорителя 9 9 Кнопка отключения звука 10 10 Кнопка удаления и включения 3 4 5 6 7 8 11 11 Микрофон 12 Клавиатура Главное меню дисплея 56802 Элис Б 26 Апр, 12:49 Free on busy Робин Миллер Обр. выз. Ким Смит Сл.за мн. Алекс Сандер дальше... Доступность Панель заголовка Активная область Панель экранных кнопок Панель заголовка Панель заголовка содержит информацию о состоянии телефона, активном меню и подключенном абоненте. На данной панели также отображаются время и дата. Активная В активной области отображаются область сведения о переадресации вызовов или пропущенных вызовах, а также информация о текущих вызовах. Кроме того, в этой области содержатся кнопки быстрого доступа (две колонки по 4 кнопки). Панель На данной панели отображаются экранных экранные кнопки, которые изменякнопок ются в зависимости от состояния и активного меню. Телефон MX-ONE – Aastra 7444ip Business 81 Русский 12 Aastra 7444ip Business Краткое руководство Информация на дисплее Ответ на вызовы Выбор меню: Ответ: Для получения доступа к меню дисплея нажмите (Установки), (Контакты), (Клавиши б/дост), (Список вызовов), (Сообщения). Чтобы перемещаться по списку меню, нажимайте , а чтобы подтвердить выбор, нажмите Выбор. Подключение и отключение Режим громкой связи: Ответ на второй входящий вызов: Включение функции Free on busy: Нажмите Ответ. Нажмите мигающую кнопку линии (необходимо, чтобы функция Free on busy была включена). Нажмите клавишу быстрого доступа Free on busy. Индикатор этой клавиши загорится. Завершение вызова: Подключение к сети Подключение: Если при включении телефона появляется надпись Контроль доступа к LAN, необходимо подключиться к сети до входа в систему. Отклонение вызова: Перехват вызовов Перехват вызова: Введите ID пользователя и пароль и нажмите Войти. Если вы не знаете свой ID пользователя или пароль, обратитесь к системному администратору. После подключения перейдите к процедуре подключения, описанной ниже. Подключение к системе Подключение: Русский Введите свой внутренний номер и пароль (или PIN-код) и нажмите Войти. Отключение телефона Отключение: 82 Нажмите дальше…, выберите Выйти и нажмите Выбор. Нажмите Да для подтверждения. Нажмите Отказано или Перехват вызова в группе: Внутренний номер Когда услышите тональный сигнал «занято», нажмите Перехв. выз. *8# Финляндия и Швеция: * 0 # США и Канада: * 59 # Пропущенные вызовы Индикация пропущенного вызова: Пропущенные вызовы обозначаются мигающей кнопкой списка вызовов. Просмотр пропущенных вызовов: Нажмите . Кнопка списка вызовов перестает мигать. Перемещайтесь по списку с помощью кнопки Нажмите еще раз, чтобы выйти из списка вызовов. Телефон MX-ONE – Aastra 7444ip Business Aastra 7444ip Business Краткое руководство Вызов абонента Внешние вызовы: Обратные вызовы Внутренний номер. Код выхода на внешнюю линию + Внешний номер. Сокращенный номер: Наберите сокращенный номер. Выбор номера из списка контактов: Нажмите и удерживайте первую букву имени контакта, чтобы войти в список контактов. Выберите контакт и нажмите Вызов Выбор номера из списка вызовов: Нажмите , выберите номер и нажмите Вызов Выбор номера Нажмите , перейдите с помощью клавиши к необходимой клавише быстрого доступа: быстрого доступа с помощью кнопок Назад и Далее, а затем нажмите клавишу быстрого доступа. Повторный набор последнего внешнего номера: *** Финляндия и Швеция: * * 0 (Занятый абонент перезвонит, когда освободится.) Заказ: Нажмите дальше… - Отмен. все обр. выз., а затем нажмите Да для подтверждения. Отмена одного обратного вызова: номер # США и Канада: # 6 * (Сигнал ожидания вызова направляется на занятый номер.) Заказ: Нажмите Ожид. выз. Если вы услышите сигнал звонка, не кладите трубку. Отмена ожидания вызова: (Во время текущего разговора отображается сигнал ожидания вызова.) Ответ: Завершите текущий вызов. Дождитесь звонка телефона Вмешательство Примечание. Звонок телефона отключается только до следующего действия. Отключение микрофона во время разговора: # 37 * внутренний Ожидание вызова Беззвучный вызов и выключение звука Выключение звонка Нажмите телефона: Нажмите Обр.выз. Отмена всех обратных вызовов: (Вмешательство в разговор занятого абонента с просьбой положить трубку.) Нажмите Включение: Нажмите дальше… Вторжение. Громкость Обход Настройка Нажмите громкости во время разговора: (Обход функции «Следуй за мной» для определенного внутреннего номера.) Настройка громкости звонка: Нажмите ожидания. Включение: в режиме Телефон MX-ONE – Aastra 7444ip Business # Русский Внутренние вызовы: * 60 * желаемый номер США и Канада: * 1 * 83 Aastra 7444ip Business Краткое руководство Запрос Перенаправление вызовов Текущий разговор: Нажмите Удержание и вызовите третью сторону. Включение функций «Сл.за мн.» и «Внешний Следуй за мной» Переключение: Нажмите кнопку линии, удерживающей вызов, который вы хотите возобновить. Включение функции «Сл.за мн.» на собственном номере: Удержание вызова Текущий разговор: Нажмите Удержание или кнопку линии, удерживающей вызов. Возобновление разговора: Нажмите кнопку линии, удерживающей вызов. Конференц-связь Текущий разговор: Нажмите Удержание, вызовите третью сторону и нажмите Конфер. Чтобы добавить другие элементы, повторите процедуру. Передача Текущий разговор: НажмитеУдержание, вызовите нужный номер, нажмите Перед. Передача текущего Нажмите дальше… - Перед. вызова на на Мой мобильный. мобильный Примечание. Необходимо заранее телефон: запрограммировать ваш мобильный Русский номер. Нажмите Доступность, выберите Мой мобильный телефон, введите номер телефона и нажмите Готово. Передача оператору: Нажмите дальше… Передать оператору. Нажмите Доступность Сл.за мн. и введите новый номер, на который должны поступать вызовы. Включение Нажмите Доступность функции «Внешний Внешний Следуй за мной Следуй за мной»: и введите код выхода на внешнюю линию + внешний номер. Отключение функций «Сл.за мн.» и «Внешний Следуй за мной» Отключение функции «Сл.за мн.»: Нажмите Доступность - Сл.за мн. - дальше… - Отключить Следуй за мной. Отключение функции «Внешний Следуй за мной»: Нажмите Доступность - Сл.за мн. - дальше… - Отключить Внешний Следуй за мной. Отмена всех переадресаций: Нажмите Сл.за мн., или Выберите Отключить переадрес. Личный номер Заказ или переход Нажмите Доступность - Мой к другому профилю проф. и введите желаемый со своего внутрен- номер профиля. него номера: Отмена: Нажмите Доступность - Мой проф. - Нет проф. Голосовая почта (дополнительная функция) Прослушивание полученных голосовых сообщений: 84 Нажмите и удерживайте 1 Телефон MX-ONE – Aastra 7444ip Business Aastra 7444ip Business Краткое руководство Проверьте и вызовите индикацию ожидающего сообщения вручную: Нажмите , выберите [вызывающий абонент] и нажмите Вызов. Язык дисплея Изменить язык дисплея: Нажмите , выберите Язык Отображ. меню. Выберите язык и нажмите Выбор. Изменить символы клавиатуры: Нажмите , выберите Язык Символы клав-ры. Выберите набор символов из списка и нажмите Выбор. Контакты Добавить контакт: Нажмите и выберите Добавить. Введите номер и имя и нажмите Готово для подтверждения, или Нажмите и выберите Добавить - дальше… и Доб. номер из сп. вызовов. Выберите номер и нажмите Добавить и Готово для подтверждения. Изменить контакт: Удалить контакт: Нажмите и выберите контакт. Нажмите Изменить, внесите необходимые изменения и нажмите Готово для подтверждения. Нажмите и выберите контакт. Нажмите дальше…, выберите Удалить и Да для подтверждения. Информация о присутствии Выберите причину отсутствия: Отмена: Нажмите Доступность - Мое присутствие, выберите причину отсутствия и укажите дату или время возвращения (по запросу). Нажмите Доступность - Мое присутствие - Доступен. Общее отключение функций Отмена всех запрограммирован ных функций: # 001 # Время и дата Установка формата Нажмите , выберите Время времени: и дата - Формат времени. Выберите нужный вариант и нажмите Выбор. Установка формата Нажмите , выберите Время даты: и дата - Формат даты. Выберите нужный вариант и нажмите Выбор. Код счета Новый внешний вызов: * 61 * код счета # внешний номер. Текущий внешний вызов: Нажмите Удержание. Наберите * 61 * код счета # Нажмите кнопку линии, удерживающей вызов. Финляндия и Норвегия: * 71 * Финляндия и Норвегия: * 71 * Код авторизации Общий код авторизации Набор: * 72 * код авторизации # и дождитесь подтверждающего сигнала. Наберите внешний номер. Блокировка внутреннего номера: * 73 * код авторизации # Разблокировка вну* 73 * код треннего номера: авторизации # США и Канада: * 0 # Телефон MX-ONE – Aastra 7444ip Business 85 Русский Индикация ожидающего сообщения вручную (MMW) Aastra 7444ip Business Краткое руководство Код авторизации (продолжение) Индивидуальный код авторизации Набор со своего внутреннего номера: * 75 * код авторизации # и дождитесь подтверждающего сигнала. Наберите внешний номер. * 75 * код авторизации Набор с другого внутреннего номера: * свой внутренний номер # Блокировка внутреннего номера: * 76 * код авторизации # Быстрые кнопки (продолжение) Добавить новый Нажмите дальше... - Доб. нов. из Контактов: номер из конт. Выберите контакт и нажмите Добавить и Готово. Изменить кнопку быстрого доступа: Нажмите , затем дальше... - Изм. клавиши б/дост. Нажмите кнопку быстрого доступа для изменения. Внесите необходимые изменения и нажмите Готово для подтверждения. Удалить кнопку быстрого доступа: Нажмите , затем дальше... - Изм. клавиши б/дост. Нажмите кнопку быстрого доступа для удаления, затем нажмите дальше... и выберите Удалить. Нажмите Да для подтверждения. и дождитесь подтверждающего сигнала. Наберите внешний номер. Разблокировка вну* 76 * код треннего номера: авторизации # Быстрые кнопки Некоторые кнопки быстрого доступа могут программироваться пользователем, другие требуют прав администратора. К кнопкам быстрого доступа, программируемым пользователем, относятся номера телефонов и коды служб. Все кнопки на дополнительной клавишной панели и панели дисплея можно использовать в качестве кнопок быстрого доступа. Программировать кнопку быстрого доступа: Русский Добавить новый ручной ввод: Нажмите и удерживайте программируемую кнопку. Нажмите Да, если отображается следующее сообщение: Не запрограммирована! Запрограммиров. кл. б/д? Введите номер и имя и нажмите Готово. Примечание. При программировании кнопки быстрого доступа на панели дисплея кнопка будет отображаться на панели в виде метки. Добавить новый из Спис. выз.: 86 Нажмите дальше... - Доб. номер из сп. вызовов. Выберите запись из списка вызовов и нажмите Добавить и Готово. Удалить все кнопки Нажмите , затем дальше... быстрого доступа: - Изм. клавиши б/дост. Нажмите дальше... и выберите Удал. все клавиши б/дост. Нажмите Да для подтверждения. Примечание. Чтобы удалить несколько кнопок быстрого доступа, отмените выбор кнопок, которые вы хотите сохранить, прежде чем нажать Да для подтверждения. Использование веб-интерфейса Начало сеанса: Откройте веб-браузер на ПК и введите IP-адрес телефона в адресной строке. Введите PIN­код или пароль для подключения телефона. Получение IP­номера телефона: Нажмите и выберите Справка - О: Aastra 7444ip IP­адрес телефона... Телефон MX-ONE – Aastra 7444ip Business Tärkeitä tietoja käyttäjälle Tekijänoikeus Turvallisuusohjeet © Aastra Telecom Sweden AB 2012. Kaikki oikeudet Säilytä nämä ohjeet. pidätetään. Mitään tämän julkaisun osaa ei saa jäljentää, tallentaa hakujärjestelmään tai siirtää missään muodossa tai millään tavalla (sähköisesti, mekaanisesti, valokopioimalla, nauhoittamalla tai muulla tavalla) ilman julkaisijan etukäteen antamaa kirjallista lupaa. Kun Aastra julkaisee tämän asiakirjan, se antaa luvan ladata ja tulostaa kopioita tiedoston sisällöstä yksityiseen käyttöön, muttei jaeltavaksi edelleen. Mitään tämän julkaisun osaa ei saa muuttaa, muokata eikä hyödyntää kaupallisesti. Aastra ei vastaa mahdollisista vahingoista, jotka aiheutuvat laittoman muutellun julkaisun käytöstä. Lue nämä turvallisuusohjeet ennen käyttöä. Huomautus: Noudata perusturvaohjeita aina puhelinta tai siihen liitettyjä laitteita käyttäessäsi. Näin voit vähentää tulipalon, sähköiskujen ja henkilöiden vahingoittumisen vaaraa. • • • • Tavaramerkki Aastra on Aastra Technologies Limited -yhtiön rekisteröity tavaramerkki. Kaikki muut tässä asiakirjassa mainitut tavaramerkit kuuluvat omistajilleen. • • Vastuuvapauslauseke Olemme pyrkineet varmistamaan tietojen tarkkuuden mahdollisimman hyvin, mutta Aastra ei ole vastuussa mahdollisista teknisistä tai tekstin virheistä tai puutteista tässä dokumentaatiossa. Tässä dokumentaatiossa esitettyjä tietoja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Täten Aastra Telecom Sweden AB, Box 42214, SE-126 17 STOCKHOLM, vakuuttaa, että tämä puhelin vastaa radioja telepäätelaitedirektiivin 1999/5/EY olennaisia vaatimuksia ja muita ehtoja. • • • • • Noudata laitteen käyttöohjeen tai muun oppaan ohjeita. Asenna laite aina sille suunniteltuun paikkaan ja ympäristöön. Verkkovirtakäyttöiset puhelimet: käytä vain ilmoitetun mukaista verkkojännitettä. Jos et ole varma rakennuksen verkkovirrasta, ota yhteys kiinteistön huoltoon tai paikalliseen voimayhtiöön. Verkkovirtakäyttöiset puhelimet: älä sijoita puhelimen virtajohtoa siten, että se altistuu mekaaniselle rasitukselle. Muutoin johto voi vaurioitua. Jos virtajohto tai pistoke on vaurioitunut, kytke tuote irti ja ota yhteys huoltohenkilöstöön. Tämän laitteen kanssa käytettävien kuulokkeiden on oltava EN/IEC 60950-1 mukaiset ja Australiassa AS/NZS 609050.1-2003 mukaiset. Älä muuta tai muokkaa laitetta, ennen kuin olet saanut hyväksynnän yhdenmukaisuudesta vastaavalta osapuolelta. Valtuuttamattomat muutokset voivat mitätöidä käyttäjän oikeudet käyttää laitetta. Älä ilmoita kaasuvuodosta puhelimella vuodon läheisyydessä. Älä läikytä mitään nestettä tuotteen päälle tai käytä tätä tuotetta veden läheisyydessä, kuten kylpyammeen, pesuastian, keittiön pesualtaan läheisyydessä, märässä kellarissa tai lähellä uimaallasta. Älä työnnä muita esineitä laitteen aukkoihin kuin tuotteen tai lisälaitteen osia. Älä pura tuotetta. Huoltojen ja korjauksien ollessa tarpeen ota yhteyttä valtuutettuun huoltoon. Älä käytä puhelinta ukkosen aikana varsinkaan, jos puhelin ei ole johdotonta mallia. Suomi Lisätietoja: http://www.aastra.com MX-ONE – Aastra 7444ip Business 87 Tuotteen hävittäminen Älä laita tuotetta talousjätteisiin. Hävitä laite paikallisten elektronisia laitteita koskevien sääntöjen mukaisesti. Virtasovittimet • Käytä vain seuraavassa luettelossa mainittua 5 V AC/DC -sovitinta (virtalähdettä) tai paikallisen jälleenmyyjän hyväksymää sovitinta. Aastran tuotenumero RES 141 319/1 Virtaluokitus 100−240 V / 5 V / 25−34 VA Puhelimen virtalähde voi olla joko verkko tai kytkettävä 5 V AC/DC -virtasovitin. Suomi 88 MX-ONE – Aastra 7444ip Business Aastra 7444ip Business Pikaopas Tässä pikaoppaassa kerrotaan lyhyesti puhelimen perusominaisuuksista. Tietoja muista ominaisuuksista ja teknisistä vaatimuksista on käyttöoppaassa. Täydellinen käyttöopas on saatavana elektronisessa muodossa Internetissä osoitteessa www.aastra.com (katso MX-ONE-järjestelmä). Lue turvallisuusohjeet ennen käyttöä. 2 1 Näyttö 1 2 Pika- ja linjanäppäimet 2 3 Ohjelmointinäppäimet 4 Selausnäppäimet 5 Valikkonäppäimet 6 Äänenvoimakkuuden säätönäppäimet 7 Kuulokenäppäin 8 Kaiutinnäppäin 3 4 5 6 7 8 9 9 Mykistysnäppäin 10 10 Purkunäppäin, uudelleenkäynnistysnäppäin 11 Mikrofoni 12 Näppäimistö 11 Päänäytön valikko 56802 Alice B 26 Huh, 12:49 Vap, kun var Robin Miller Tak. soitto Kim Smith Kutsunsiirto Alex Sander lisää... Tavoitettavuus MX-ONE – Aastra7444ip Business Yläpalkki Yläpalkissa on tiedot puhelimen tilasta, siitä mikä valikko (jos mikään) on aktiivinen ja kuka (jos kukaan) on sisäänkirjautuneena. Yläpalkissa näkyy myös kulloinenkin aika ja päivämäärä. Käyttöalue Käyttöalueella näkyy tilateksti puhelunsiirrosta tai vastaamattomista puheluista sekä tiedot saapuvista puheluista. Alueella on myös pikanäppäimiä kahdessa neljän näppäimen sarakkeessa. Yläpalkki Käyttöalue Ohjelmointinäppäinpalkki Ohjelmoin- Ohjelmointinäppäinpalkissa näkyy tinäppäin- kulloisenkin tilan ja avoinna olevan valikon mukaan vaihtelevat palkki ohjelmointinäppäimet. 89 Suomi 12 Aastra 7444ip Business Pikaopas Näytön tiedot Valikoiden käyttäminen: Puheluihin vastaaminen (Jatkuu) Pääset näyttövalikoihin painamalla seuraavia näppäimiä: (Asetukset), (Yhteystiedot), (Pikanäppäimet), (Puhelulista), (Viestit). Voit selata valikoita painamalla ja vahvistaa valinnan painamalla ohjelmointinäppäintä Valitse. Sisään-/uloskirjaus Verkkoon sisäänkirjautuminen Sisäänkirjautuminen: Mikäli LAN-käytönhallinta on näkyvissä, kun käynnistät puhelimen, sinun on kirjauduttava verkkoon ennen järjestelmään kirjautumista. Anna käyttäjätunnuksesi ja salasanasi ja paina Kirjaudu. Jos et tiedä käyttäjätunnustasi tai salasanaasi, ota yhteys järjestelmävastaavaan. Kun olet kirjautunut verkkoon, jatka kirjautumista alla kuvatun mukaisesti. Järjestelmään sisäänkirjautuminen Toiseen puheluun vastaaminen: Aktivoi Vap, kun var -toiminto Puhelun hylkääminen: Paina lisää…, valitse Kirj. ulos, ja paina Valitse. Vahvista painamalla Kyllä. Suomi Puheluihin vastaaminen Puhelun poiminta Puhelun poiminta: Alanumero. Odota varattu-ääntä ja paina Puhelupoim. *8# Ryhmäsoitonpoiminta: Suomi ja Ruotsi: * 0 # Yhdysvallat ja Kanada: * 59 # Ei vastatut puhelut Vastaamattoman puhelun osoitus: Vastaamattomat puhelut osoitetaan vilkkuvalla puhelulistan näppäimellä. Vastaamattomien puheluiden tarkistaminen: Paina . Puhelulistan näppäin ei enää vilku. Selaa listaa painamalla Poistu puhelulistasta painamalla uudelleen Sisäpuhelut: Ulkopuhelut: Pikavalintanumero: Valinta yhteystiedoista: Vastaaminen: 90 Paina Hylkää tai Puheluiden soitto Uloskirjautuminen Kädet vapaana -tila: Paina pikanäppäintä Vap, kun var. Näppäimen merkkivalo syttyy. Puhelun lopettaminen: Sisäänkirjautuminen: Syötä oman alaliittymäsi numero ja salasanasi (tai PIN-koodisi), ja paina Kirjaudu. Uloskirjaus: Paina vilkkuvaa linjanäppäintä (edellyttää, että Vap, kun var valinta on käytössä). Paina Vastaa. Alanumero. Ulkolinjan tunnus + ulkolinjan nro. Valitse pikavalintanumero. Siirry yhteystietolistaan pitämällä nimen ensimmäistä kirjainta painettuna. Valitse yhteystieto ja paina Soita MX-ONE – Aastra7444ip Business Aastra 7444ip Business Pikaopas Puheluiden soitto (Jatkuu) Koputus Numeron valinta puhelulistasta: Paina Soita (Varattuun numeroon lähetetään koputusääni.) Pikanäppäimellä soittaminen: Paina , siirry haluamasi pikanäppäimen kohdalle Edellinen- ja Seuraava-näppäimillä ja paina pikanäppäintä. Aktivointi: *** Paina Koputus. Jos kuulet soittoäänen, pidä luuri nostettuna. Peruuta koputus: (Koputus kuuluu meneillään olevan puhelun aikana.) Vastaaminen: Suomi ja Ruotsi: * * 0 Lopettaa meneillään olevan puhelun. Odota hälytysääntä Hälytysäänen mykistys ja mykistys Rinnankytkentä Hälytysäänen kytkeminen pois käytöstä: Paina (Pyydä varattua alaliittymää katkaisemaan puhelu.) Mikrofonin mykistäminen puhelun aikana: Paina Huomautus: Hälytysääni kytketty pois vain seuraavaan toimintoon asti. Aktivointi: Ohitus (Kutsunsiirron ohitus tietyssä alaliittymässä.) Aktivointi: Äänenvoimakkuus Paina * 60 * haluttu numero # Yhdysvallat ja Kanada: * 1 * Äänenvoimakkuuden Paina säätäminen puhelun aikana: Soittoäänen voimakkuuden säätäminen: Paina lisää… - Rinnankytk. Välipuhelu valmiustilassa. Käynnissä oleva puhelu: Paina Pitoon, soita 3. osapuolelle. Puheluiden vuorottelu: Paina sitä linjan näppäintä, jonka puhelun haluat noutaa. Takaisinsoitto Puhelun asettaminen pitoon (Varattu alanumero soittaa takaisin vapauduttuaan.) Käynnissä oleva puhelu: Paina Pitoon tai käynnissä olevan puhelun linjanäppäintä Puhelun jatkaminen: Paina pidossa olevan puhelun linjanäppäintä. Aktivointi: Kaikkien takaisinsoittojen peruuttaminen: Yhden takaisinsoiton peruuttaminen: Paina Tak.soitto Paina lisää… - Peruuta takaisinsoitot, ja vahvista painamalla Kyllä. # 37 * alanumero # Yhdysvallat ja Kanada: # 6 * MX-ONE – Aastra7444ip Business Neuvottelu Käynnissä oleva puhelu: Paina Pitoon, soita 3. osapuolelle, paina Neuvottelu. Lisää uusia toistamalla tämä. 91 Suomi Viimeisimmän ulkonumeron uudelleenvalinta: , valitse numero ja paina Aastra 7444ip Business Pikaopas Siirto Käynnissä oleva puhelu: Puheposti (valinnainen) Paina Pitoon, soita haluttuun numeroon, paina Siirto. Käynnissä olevan Paina lisää… - Siirrä omaan puhelun siirtäminen matkapuhel. matkapuhelimeen: Huomautus: Tämä edellyttää oman matkapuhelinnumeron ohjelmointia etukäteen. Pain Tavoitettavuus, valitse Oma matkapuhelin, anna puhelinnumero ja paina Valmis. Siirto operaattorille: Paina lisää... - Siirrä operaattorille. Pidä1 painettuna. Vastaanotettujen ääniviestien kuuntelu: Manuaalisia viestejä odottaa Manuaalisen viestin Paina , valitse odottamisosoituksen paina Soita. tarkistus: Yhteystiedot Yhteystiedon lisääminen: Puhelunsiirto [soittaja] ja Paina ja valitse Lisää. Anna numero ja nimi ja vahvista painamalla Valmis, Kutsunsiirron ja Ulkoisen kutsunsiirron aktivointi Kutsunsiirron aktivointi omasta alaliittymästä: Paina Tavoitettavuus Kutsunsiirto anna uuden vastauspaikan numero. Ulkoisen kutsunsiirron aktivointi: Paina Tavoitettavuus - Ulkoinen kutsunsiirto anna ulkolinjan tunnus + ulkolinjan numero. tai Paina ja valitse Lisää - lisää… ja Lisää uusi puhelulistasta. Valitse numero ja paina Lisää, vahvista painamalla Valmis. Yhteystiedon muokkaaminen: Paina ja valitse yhteystieto. Tee haluamasi muutokset painamalla Muokkaa ja vahvista muutokset painamalla Valmis. Yhteystiedon poistaminen: Paina ja valitse yhteystieto. Paina lisää…, valitse Poista ja vahvista painamalla Kyllä. Kutsunsiirron ja Ulkoisen kutsunsiirron peruuttaminen Kutsunsiirron peruuttaminen: Paina Tavoitettavuus Kutsunsiirto - lisää… - Passivoi kutsunsiirto. Ulkoisen kutsunsiirron Paina Tavoitettavuus peruuttaminen: Kutsunsiirto - lisää… - Purku Ulkoinen kutsunsiirto. Kaikkien soitonsiirtojen peruuttaminen: Paina Kutsunsiirto, Läsnäolotieto Valitse poissaolon syy: Paina Tavoitettavuus - Oma tavoitettavuus, valitse poissaolon syy ja anna paluupäivämäärä tai -aika (tarvittaessa). tai Valitse Poista siirrot käytöstä. Peruuttaminen: Paina Tavoitettavuus - Oma tavoitettavuus - Tavattavissa. Yksinumeropalvelu Suomi Profiilin aktivoiminen Paina Tavoitettavuus - Oma tai muuttaminen profiili anna halutun profiilin numero. omasta alaliittymästä: Peruuttaminen: 92 Yleinen peruuttaminen Kaikkien aktivoitujen ominaisuuksien peruuttaminen: # 001 # Yhdysvallat ja Kanada: * 0 # Paina Tavoitettavuus - Oma profiili - Ei profiilia. MX-ONE – Aastra7444ip Business Aastra 7444ip Business Pikaopas Näytön kielen vaihtaminen: Käyttöoikeuskoodi (Jatkuu) Paina , valitse Kieli Näyttövalikot. Valitse kieli ja paina Valitse. Näppäimistömerkkie Paina , valitse Kieli n vaihtaminen: Näppäimistömerkit. Valitse luettelosta merkistö ja paina Valitse. Yksilöllinen käyttöoikeuskoodi Numerovalinta omasta alaliittymästä: * 75 * käyttöoikeuskoodi # ja odota vahvistusääntä. Numerovalinta muusta alaliittymästä: * 75 * käyttöoikeuskoodi * oma alanumero # ja odota Kellonaika ja päivämäärä Kellonajan esitysmuodon asettaminen: Päivämäärän esitysmuoto: Paina ja valitse Aika ja päivämäärä - Ajan esitystapa. Valitse haluamasi vaihtoehto ja paina Valitse. Paina ja valitse Aika ja päivämäärä - Ajan esitystapa. Valitse haluamasi vaihtoehto ja paina Valitse. Laskutuskoodi * 61 * laskutuskoodi # Uusi ulkopuhelu: ulkonumero. Norja ja Suomi: * 71 * Käynnissä oleva ulkopuhelu: # Alaliittymän avaaminen: # Kaikkia valinnaisen näppäimistön ja näyttöyksikön näppäimiä voi käyttää pikanäppäiminä. Pikanäppäimen ohjelmointi: # Alaliittymän avaaminen: # Huom.: Mikäli ohjelmoit pikanäppäimen näyttöyksikköön (DPU), pikanäppäin näkyy nimilappuna DPU:ssa. Lisää uusi puhelulistasta: Valitse lisää... - Lisää uusi puhelulistasta. Valitse puhelulistan merkintä ja paina Lisää ja Valmis. Lisää uusi yhteystiedoista: Valitse lisää... - Lisää uusi yhteystiedoista. Valitse yhteystieto ja paina Lisää ja Valmis. * 73 * käyttöoikeuskoodi # 73 * käyttöoikeuskoodi MX-ONE – Aastra7444ip Business Paina ohjelmoitavaa pikanäppäintä ja pidä sitä painettuna. Paina Kyllä, jos saat seuraavan ilmoituksen: Ei ohjelmoitu! Ohjelmoi pikanäppäin? Uuden Anna numero ja nimi ja paina manuaalisen Valmis. syötön lisääminen: Näppäile ulkonumero. Alaliittymän lukitseminen: # 76 * käyttöoikeuskoodi Käyttäjä voi ohjelmoida tietyt pikanäppäimet ja jotkin edellyttävät järjestelmänvalvojan oikeuksia. Käyttäjän ohjelmoitavissa olevia pikanäppäimiä ovat puhelinnumerot ja palvelukoodit. Yleinen käyttöoikeuskoodi * 72 * käyttöoikeuskoodi # ja odota vahvistusääntä. * 76 * käyttöoikeuskoodi Pikanäppäimet Käyttöoikeuskoodi Numerovalinta: vahvistusääntä. Näppäile ulkonumero. Alaliittymän lukitseminen: Paina Pitoon. Näppäile * 61 * laskutuskoodi #. Paina sitä linjan näppäintä, jossa puhelu on. Norja ja Suomi: * 71 * Näppäile ulkonumero. Suomi Näytön kieli 93 Aastra 7444ip Business Pikaopas Pikanäppäimet (Jatkuu) Pikanäppäimen muokkaaminen: Paina ja lisää... - Muokkaa pikanäppäimiä. Paina sitä pikanäppäintä, jota haluat muokata. Tee haluamasi muutokset ja vahvista painamalla Valmis. Pikanäppäimen poistaminen: Paina ja lisää... - Muokkaa pikanäppäimiä. Paina poistettavaa pikanäppäintä, paina lisää... ja valitse Poista. Vahvista painamalla Kyllä. Kaikkien pikanäppäinten poistaminen: Paina ja lisää... - Muokkaa pikanäppäimiä. Paina lisää... ja valitse Poista pikanäppäimet. Vahvista painamalla Kyllä. Huom.: Voit poistaa useita pikanäppäimiä kerralla poistamatta kuitenkaan kaikkia poistamalla valinnan säilytettävistä pikanäppäimistä, ennen kuin vahvistat painamalla Kyllä. Internet-käyttöliittymän käyttö Sisäänkirjautuminen: Käynnistä tietokoneen Internetselain ja kirjoita osoitekenttään puhelimen IP-osoite. Anna puhelimeen kirjautumisen PIN­koodi tai salasana. Selvitä puhelimen IP­numero: Paina ja valitse Ohje Tietoja: Aastra 7444ip Puhelimen IP­osoite… Suomi 94 MX-ONE – Aastra7444ip Business Viktig användarinformation Copyright Säkerhetsinstruktioner © Aastra Telecom Sweden AB 2012. Med ensamrätt. Spara de här instruktionerna! Ingen del av denna publikation får mångfaldigas, sparas i informationslagringssystem eller vidarebefordras i någon form eller på något sätt, elektroniskt eller mekaniskt, vilket inkluderar fotokopiering, inspelning eller på annat sätt, utan ett i förväg skriftligt medgivande av utgivaren. Följande undantag ges dock: Läs säkerhetsinstruktionerna innan du använder produkten! Om denna publikation görs tillgänglig på ett Aastramedium medger Aastra att innehållet i denna fil får laddas ned och skrivas ut för privat bruk. Innehållet får dock inte vidarebefordras till andra. Inga delar av denna publikation får ändras eller användas kommersiellt. Aastra påtar sig inget ansvar för skador som kan uppstå på grund av användning av en obehörigen ändrad publikation. • Obs! När du använder telefonen eller ansluten utrustning ska du alltid följa dessa grundläggande säkerhetsinstruktioner. Då minskar risken för brand, elektriska stötar och personskador. • • • Varumärke Aastra är ett registrerat varumärke som tillhör Aastra Technologies Limited. Alla övriga varumärken i denna publikation tillhör sina respektive ägare. Ansvarsfriskrivning • Även om vi har gjort vad vi kan för att säkerställa att innehållet är korrekt, tar Aastra inte ansvar för eventuella tekniska eller innehållsmässiga fel eller utelämnanden som påträffas i detta dokument. Informationen i detta dokument kan ändras utan föregående meddelande. • Försäkran om överensstämmelse • Aastra Telecom Sweden AB, Box 42214, SE-126 17 STOCKHOLM, förklarar härmed att denna telefon uppfyller de grundläggande kraven och andra tillämpliga regler i R&TTE-direktivet 1999/5/EG. • • • För telefoner som förses med ström via ett vägguttag: Använd endast telefonen med den föreskrivna nätspänningen. Om du är osäker på vilken typ av ström som finns i byggnaden kontaktar du fastighetsförvaltaren eller det lokala elbolaget. För telefoner som förses med ström via ett vägguttag: Placera aldrig telefonens strömkabel där den kan utsättas för mekaniskt tryck eftersom den då kan skadas. Om strömkabeln eller kontakten är skadad ska du koppla ur produkten och kontakta ett godkänt serviceställe. Headset som används med produkten måste uppfylla kraven enligt EN/IEC 60950-1, och för Australien AS/NZS 609050.1-2003. Gör inga ändringar på produkten utan föregående godkännande från den som ansvarar för att produkten uppfyller aktuella krav. Om otillåtna ändringar görs på produkten kan användaren fråntas befogenheten att använda produkten. Använd inte telefonen för att anmäla en gasläcka i närheten av läckan. Spill ingen vätska av något slag på produkten och använd den aldrig nära vatten, t.ex. intill ett badkar, handfat eller en diskbänk, i en fuktig källare eller intill en swimmingpool. För aldrig in några föremål i produktens öppningar som inte hör till produkten eller dess tillbehör. Montera inte isär produkten. Kontakta ett godkänt serviceställe om service eller reparationer behöver genomföras. Använd endast trådlösa telefoner vid åskväder. Svenska Ytterligare information finns på: http://www.aastra.com • Följ instruktionerna i produktens användarhandbok eller annan dokumentation. Installera alltid utrustningen på den plats och i den miljö som den är avsedd för. MX-ONE – Aastra 7444ip Business 95 Kassering av produkten Produkten får inte slängas i hushållssoporna. Kontrollera vilka lokala föreskrifter som gäller för kassering av elektroniska produkter. Nätadaptrar • Använd endast 5 V AC/DC-adaptern med stickkontakt (strömförsörjning) som anges nedan, eller en adapter som är godkänd av din lokala återförsäljare. Aastra produktnummer RES 141 319/1 Godkänd för 100−240 V/5 V/25−34 VA Telefonen kan strömförsörjas antingen från nätverket eller från en 5 V AC/AC-adapter med stickkontakt. Svenska 96 MX-ONE – Aastra 7444ip Business Aastra 7444ip Business Snabbguide Den här snabbguiden ger kortfattade beskrivningar över hur du använder basfunktionerna. Fler funktioner och tekniska data beskrivs i användarhandboken. 2 Den fullständiga användarhandboken finns i elektroniskt format på www.aastra.com (se plattformen MX-ONE). Läs säkerhetsinstruktionerna innan du använder produkten! 1 Display 1 2 Genvägsknappar och linjeknappar 2 3 Menyknappar 4 Kontrollknappar 5 Menyknappar 6 Volymknappar 7 Knapp för headset 8 Högtalarknapp 3 4 5 6 7 8 9 9 Sekretessknapp 10 10 Knapp för att koppla ned/på- och av-knapp 11 11 Mikrofon 12 Knappsats 12 56802 Alice B 26 Apr, 12:49 Släpp fr uppt. Robin Malm Återuppringn. Kim Strand Medflyttning Alex Sandberg mer... Tillgänglighet MX-ONE – Aastra7444ip Business Rubrikfält Rubrikfältet innehåller information om telefonens status, vilken meny som eventuellt är aktiv och vem som är inloggad. Det visar också datum och tid. Aktivtfält I det aktiva fältet visas statustext om vidarekoppling eller missade samtal och information om pågående samtal. Här finns också åtta genvägsknappar fördelade på två kolumner. Rubrikfält Aktivt fält Snabbtangentfält Snabb- I snabbtangentfältet visas snabbtantangent- genterna. Dessa kan variera beroende på status och aktiv meny. fält 97 Svenska Huvudmenyn Aastra 7444ip Business Snabbguide Displayinformation Använda menyerna: För att komma till displaymenyerna trycker du på följande knappar: (Inställningar), (Kontakter), (Genvägar), (Samtalslista), (Samtalslista). Besvara samtal (forts.) Aktivera Släpp Tryck på genvägsknappen Släpp fr fram vid upptaget: uppt. Knapplampan tänds. Avsluta samtal: Avvisa samtal: Tryck på Avvisa eller Svara på samtal Svara: Tryck på för att bläddra i menyerna och tryck på menyknappen Välj för att bekräfta dina val. Anknytningsnummer Vänta på upptagetton och tryck på Sv på samtal. *8# Svara i svarsgrupp: Logga in och logga ut Finland och Sverige: * 0 # USA och Kanada: * 59 # Logga in på nätverket Logga in: Om Åtkomstkontroll för LAN visas när du startar telefonen måste du logga in på nätverket innan du loggar in i systemet. Obesvarade samtal Meddelande om obesvarat samtal: Obesvarade samtal indikeras genom att knappen för samtalslista blinkar. Ange användar-ID och lösenord och tryck på Logga in. Kontrollera obesvarade samtal: Tryck på . Knappen för samtalslista slutar att blinka. Bläddra i listan genom att trycka på Kontakta systemadministratören om du inte känner till ditt användar-ID eller lösenord. När du är inloggad i nätverket fortsätter du med den inloggningsprocess som beskrivs nedan. Logga in på systemet Logga in: Ange ditt anknytningsnummer och lösenord (eller PIN-kod) och tryck på Logga in. Tryck på mer…, välj Logga ut, och tryck på Välj. Bekräfta med Ja. Besvara samtal Interna samtal: Anknytningsnummer. Externa samtal: Kod för extern linje + Externt nummer. Ringa via kontakt: Slå kortnumret. Öppna kontaktlistan genom att hålla knappen för den första bokstaven i namnet intryckt. Välj en kontakt och tryck på Ring Ringa via samtalslista: Tryck på , välj nummer och tryck på Ring Svara: Handsfree-läge: Ringa Kortnummer: Logga ut telefonen Logga ut: Tryck på en gång till för att stänga samtalslistan. Tryck på Svara. Svenska Besvara ett andra Tryck på den blinkande linjeknapinkommande samtal: pen (kräver att funktionen Släpp fram vid upptaget är aktiverad). 98 MX-ONE – Aastra7444ip Business Aastra 7444ip Business Snabbguide Ringa (forts.) Ringa via genväg: Samtal väntar (forts.) Tryck på , navigera till önskad genväg med knapparna Föregående och Nästa och tryck sedan på genvägsknappen. (Samtal väntar-signalen indikeras under pågående samtal.) Svara: Avsluta samtalet. Vänta på ringsignal *** Repetera senast slagna externa nummer: Finland och Sverige: * * 0 Tyst ringning och sekretess Påkoppling (Inbrytning i pågående samtal för att be personen lägga på.) Aktivera: Stänga av ringsignal: Tryck på Obs! Ringsignalen är endast avstängd fram till nästa aktivitet. Tryck på mer… - Påkoppling. Förbigång (Förbigång av Medflyttning på särskild anknytning.) Tysta mikrofonen under ett samtal: Tryck på Aktivera: * 60 * Önskat nummer # USA och Kanada: * 1 * Volym Justera volymen under ett samtal: Förfrågan Tryck på Pågående samtal: Justera ringsignalens Tryck på styrka: i standby-läge. Tryck på Parkera, ring upp tredje part. Återuppringning Växla mellan samtal: Tryck på den linjeknapp där det samtal som du vill återuppta finns parkerat. (Den upptagna anknytningen ringer upp när pågående samtal avslutats.) Parkera samtal Beställa: Avbeställa alla återuppringningar: Tryck på Återuppringn. Tryck på mer… - Avbryt alla återuppringn., och bekräfta med Ja. # 37 * Avbeställa enstaka återuppringning: Anknytningsnummer # USA och Kanada: # 6 * Pågående samtal: Tryck på Parkera eller linjeknappen för det pågående samtalet. Återuppta samtal: Tryck på linjeknappen för det parkerade samtalet. Konferens Pågående samtal: Tryck på Parkera, ring upp tredje part, tryck på Konferens. Upprepa för att lägga till fler. Samtal väntar (En samtal väntar-signal skickas till det upptagna numret.) Tryck på Samt. väntar. Låt luren vara av om du hör en ringsignal. Svenska Beställa: Avbeställa samtal väntar: MX-ONE – Aastra7444ip Business 99 Aastra 7444ip Business Snabbguide Överföring Röstbrevlåda (tillval) Håll 1 nedtryckt. Pågående samtal: Tryck på Parkera, ring önskat nummer och tryck på Överf. Lyssna på mottagna röstmeddelanden: Överför pågående samtal till din mobiltelefon: Tryck på mer… - Överför till min mobil. Manuella meddelanden väntar Obs! Detta kräver att ditt mobiltelefonnummer finns programmerat. Tryck på Tillgänglighet, välj Min mobiltelefon, ange telefonnumret och tryck på Klart. Överför till operatör: Tryck på mer… - Överför till operatör. Kontrollera och ringa Tryck på , välj [den som upp meddelande ringer] och tryck på Ring. väntar-indikeringen: Kontakter Lägga till kontakt: Vidarekoppling Beställa medflyttning och extern medflyttning Beställa medflyttning från egen anknytning: Tryck på Tillgänglighet – Medflyttning och ange det nya anknytningsnumret. Beställa extern medflyttning: Tryck på Tillgänglighet - Extern medflyttning, slå koden för extern linje + externt nummer. eller Tryck på och välj mer… - och Lägg till från samtalslista. Välj ett nummer och tryck på Lägg till. Bekräfta med Klart. Redigera kontakt: Tryck på och välj en kontakt. Tryck på Redigera, gör ändringarna och bekräfta med Klart. Ta bort kontakt: Tryck på och välj en kontakt. Tryck på mer…, välj Radera, och bekräfta med Ja. Avbeställa medflyttning och extern medflyttning Avbeställa medflyttning: Tryck på Tillgänglighet Medflyttning - mer… Inaktivera medflyttning. Avbeställa extern medflyttning: Tryck på Tillgänglighet Medflyttning - mer… Inaktivera extern medflyttning. Avbeställa alla medflyttningar: Tryck på Medflyttning, Närvaroinformation Välja frånvaroanledning: eller Välj Inaktivera vidarekoppl. Tryck på och välj Lägg till. Ange ett nummer och namn och bekräfta med Klart, Avbeställa: Tryck på Tillgänglighet - Min närvaro. Välj frånvaroanledning och ange datum eller tid då du kommer tillbaka (vid behov). Tryck på Tillgänglighet - Min närvaro - Tillgänglig. Personligt nummer Beställ eller ändra profil från egen anknytning: Avbryta: Tryck på Tillgänglighet - Min profil och ange önskat profilnummer. Tryck på Tillgänglighet - Min profil - Ingen profil. Allmän avbeställning Avbeställa alla aktiverade funktioner: # 001 # USA och Kanada: * 0 # Svenska 100 MX-ONE – Aastra7444ip Business Aastra 7444ip Business Snabbguide Displayspråk Ändra språk på knappsats: Tryck på , välj Språk - Språk i menyer. Välj språk och tryck på Välj. Tryck på , välj Språk - Språk på knappsats. Välj en teckenuppsättning från listan och tryck på Välj. Tid och datum Välja tidsformat: Välja datumformat: Tryck på , välj Tid och datum Tidsformat. Välj önskat alternativ och tryck på Välj. Tryck på , välj Tid och datum Datumformat. Välj önskat alternativ och tryck på Välj. Behörighetskod (forts.) Ringa från annan * 75 * Behörighetskod * anknytning: Spärra anknytning: * 76 * Behörighetskod # Låsa upp anknytning: # 76 * Behörighetskod # Genvägsknappar Vissa genvägar kan programmeras av användaren, medan andra kräver administratörsbehörighet. De genvägar som användaren kan programmera är telefonnummer och servicekoder. Alla knappar på den valbara knappsatsen och displayenheten kan programmeras som genvägar. Kontokod Nytt externt samtal: * 61 * Kontokod # externt nummer. Pågående externt samtal: Tryck på Parkera. Slå * 61 * Kontokod #. Tryck på den linjeknapp där samtalet parkerats. Programmera en genväg: Norge och Finland: * 71 * Ny manuell inmatning: Behörighetskod Allmän behörighetskod * 72 * Behörighetskod # och invänta verifieringston. Slå det externa numret. Spärra anknytning: * 73 * Behörighetskod # Låsa upp anknytning: # 73 * Behörighetskod # Personlig behörighetskod Ringa från egen anknytning: Tryck på och håll den genvägsknapp som du vill programmera nedtryckt. Tryck på Ja om följande meddelande visas: Inte programmerad! Programgenväg? Ange ett nummer och namn och tryck på Klart. Obs! När du programmerar en genväg på displayenheten (DPU) visas genvägen som ett märke. Norge och Finland: * 71 * Slå: egen anknytning # och invänta verifieringston. Slå det externa numret. Lägga till från samtalslista: Tryck på mer… - Lägg till från samtalslista. Välj en post i samtalslistan och tryck på Lägg till och Klart. Lägga till från kontakter: Tryck på mer… - Lägg till ny från Kontakter. Välj en kontakt och tryck på Lägg till och Klart. Redigera en genväg: Tryck på och sedan på mer... Redigera genvägar. Tryck på den genväg du vill redigera. Gör ändringarna och bekräfta med Klart. * 75 * Behörighetskod # och invänta verifieringston. Slå det externa numret. MX-ONE – Aastra7444ip Business Svenska Byta displayspråk: 101 Aastra 7444ip Business Snabbguide Genvägsknappar (forts.) Radera genväg: Tryck på och sedan på mer... Redigera genvägar. Tryck på den genväg du vill radera och tryck sedan på mer... och välj Radera. Bekräfta med Ja. Radera alla genvägar: Tryck på och sedan på mer... Redigera genvägar. Tryck på mer… och välj Radera alla genvägar. Bekräfta med Ja. Obs! Om du vill radera flera genvägar samtidigt men inte alla avmarkerar du genvägarna som du vill spara innan du bekräftar med Ja. Använda webbgränssnittet Logga in: Öppna en webbläsare på datorn och ange telefonens IP-adress i adressfältet. Mata in den PIN-kod eller det lösenord som du använder för att logga in telefonen. Hitta telefonens IP­nummer: Tryck på och välj Hjälp - Om: Aastra 7444ip - Telefonens IP­adress… Svenska 102 MX-ONE – Aastra7444ip Business Subject to change without prior notice. For questions regarding the product, please contact your Aastra Certified Sales Partner. Also visit us on www.aastra.com © Aastra Telecom Sweden AB 2012. All rights reserved. LZT 103 099 R2B Printed on chlorine free paper. Aastra develops and delivers innovative and integrated solutions that address the communication needs of businesses, small and large, around the world.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Aastra 7444ip Quick Reference Manual

Categorie
Telefoons
Type
Quick Reference Manual

in andere talen