Metabo SBE 850 Contact de handleiding

Categorie
Accu-combi-boormachines
Type
de handleiding
26
NEDERLANDS
NL
1 Conformiteitsverklaring
2 Reglementair gebruik
3 Algemene veiligheidsinstructies
4 Bijzondere veiligheidsinstructies
5Overzicht
6 Bijzondere productkenmerken
7Ingebruikname
7.1 De extra handgreep monteren
8Gebruik
8.1 De boordiepteaanslag instellen
8.2 In- en uitschakelen
8.3 Het toerental vooraf instellen
8.4 Mechanische toerentalkeuze
8.5 Schakelaar boren/klopboren
8.6 De draairichting selecteren
8.7 Gereedschap verwisselen bij
snelspan boorhouder Futuro Top
8.8 Gereedschap verwisselen bij
snelspan boorhouder Futuro Plus
8.9 Gereedschap verwisselen bij tandkran
boorhouder
8.10 De Contact-functie
8.11 De Impuls-functie
8.12 Koppelbegrenzing
8.13 De boorhouder verwisselen
9Tips en trucs
10 Onderhoud
11 Storingen verhelpen
12 Toebehoren
13 Reparatie
14 Milieubescherming
15 Technische gegevens
Wij verklaren op eigen en uitsluitende
verantwoording, dat dit product voldoet aan de op
pagina 2 genoemde normen en richtlijnen.
De machine is geschikt voor boren zonder kloppen
in metaal, hout, kunststof en gelijkaardige
materialen en voor klopboren in beton, steen en
soortgelijke materialen. Bovendien is de machine
geschikt voor schroefdraad tappen en het
schroeven (niet SB 660).
Voor schade als gevolg van onoordeelkundig
gebruik is enkel de gebruiker aansprakelijk.
Algemeen erkende veiligheidsvoorschriften en
bijgevoegde veiligheidsinstructies moeten worden
nageleefd.
WAARSCHUWING
– Lees ter
vermindering van het risico van letsel
de handleiding.
WAARSCHUWING Lees alle veiligheids-
voorschriften en aanwijzingen.
Worden de
veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen niet in
acht genomen, dan kan dit een elektrische schok,
brand en/of ernstig letsel tot gevolg hebben.
Bewaar alle veiligheidsvoorschriften en
aanwijzingen goed met het oog op toekomstig
gebruik.
Lees vóór het in gebruik nemen de bij de
machine behorende veiligheidsinstructies en de
gebruiksaanwijzing aandachtig en volledig door.
Bewaar zorgvuldig alle documenten die bij de
machine horen en geef de machine alleen samen
met deze documenten door.
Let voor uw veiligheid en die van
de machine op de met dit symbool
aangegeven passages!
Draag oorbeschermers bij het gebruik van
slagboormachines.
Lawaai kan leiden tot gehoor-
verlies.
Gebruik de extra handgreep die bij de levering
van het apparaat inbegrepen is.
Verlies van
controle kan tot letsel leiden.
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Geachte klant,
Hartelijk dank voor het vertrouwen dat u ons heeft geschonken bij de aankoop van uw nieuw
elektrischgereedschap van Metabo. Elektrisch gereedschap van Metabo wordt zorgvuldig getest en moet
beantwoorden aan de strenge kwaliteitsnormen en controles van Metabo. De levensduur van elektrisch
gereedschap hangt echter ook in hoge mate van u af. Wij verzoeken u aandacht te schenken aan de
informatie in deze gebruiksaanwijzing en de bijgevoegde documenten. Hoe zorgvuldiger u omgaat met
uw Metabo elektrisch gereedschap, des te langer zult u er plezier van hebben.
Inhoud
1 Conformiteitsverklaring
2 Reglementair gebruik
3 Algemene
veiligheidsinstructies
4Bijzondere
veiligheidsinstructies
17026951_0709 SB_Bauk.book Seite 26 Montag, 13. Juli 2009 1:54 13
NEDERLANDS
27
NL
Houd het apparaat alleen vast aan de
geïsoleerde greepvlakken wanneer u werk-
zaamheden uitvoert waarbij het inzetgereed-
schap verborgen stroomleidingen of het eigen
netsnoer kan raken.
Door het contact met een
spanningvoerende geleider kunnen ook metalen
apparaatonderdelen onder spanning worden gezet
met een elektrische schok als mogelijk gevolg.
Voordat er instellingen of onderhoudswerkzaam-
heden uitgevoerd worden de stekker uit het stop-
contact halen.
Voorkom dat de machine onbedoeld wordt gestart:
Schakel de machine altijd uit wanneer de stekker
uit het stopcontact wordt getrokken of wanneer er
een stroomonderbreking optreedt. Niet vereist bij
VTC-elektronica (herstartbeveiliging).
Zorg er (bijv. met behulp van een metaaldetector)
voor dat zich op de plaats die bewerkt moet
worden,
geen stroom-, water- of gasleidingen
bevinden.
Pak de draaiende onderdelen van de machine niet
vast!
Verwijder spanen en dergelijke uitsluitend bij
uitgeschakelde en stilstaande machine.
Metabo S-automatic veiligheidskoppeling.
Wanneer de veiligheidskoppeling geactiveerd
wordt onmiddellijk de machine uitschakelen!
Let op bij schroeven in hard materiaal (het
inschroeven van schroeven met metrisch of inch
schroefdraad in staal)! De schroefkop kan
afbreken, of er kunnen hoge terugdraaimomenten
bij de handgreep optreden.
Stoffen afkomstig van bepaalde materialen, zoals
loodhoudende verf, enkele houtsoorten, mineralen
en metaal, kunnen schadelijk zijn voor de gezond-
heid. Het aanraken of inademen van deze stoffen
kan bij de gebruiker of personen die zich in de
nabijheid bevinden leiden tot allergische reacties
en/of aandoeningen aan de luchtwegen.
Bepaalde stoffen, zoals van eiken of beuken,
gelden als kankerverwekkend, met name in verbin-
ding met additieven voor de houtbehandeling
(chromaat, houtbeschermingsmiddelen). Asbest-
houdend materiaal mag alleen worden bewerkt
door vaklui.
- Maak zo mogelijk gebruik van stofafzuiging.
- Zorg voor een goede ventilatie van de werk-
plaats.
- Het wordt aanbevolen om een stofmasker met
filterklasse P2 te dragen.
Neem de voorschriften in acht die in uw land voor
de te bewerken materialen van toepassing zijn.
Kleinere werkstukken dienen zo te worden bevei-
ligd dat ze tijdens het boren niet door de boor
kunnen worden meegenomen (bijv. door ze in een
bankschroef te klemmen of door ze met schroef-
klemmen op de werktafel te spannen).
Zie pagina 3 (uitklappen a.u.b.).
1 Tandkransboorhouder *
2 Snelspanboorhouder Futuro Plus *
3 Snelspanboorhouder Futuro Top *
4 Boordiepteaanslag
5 Draaiknop voor mechanische
toerentalkeuze
6 Schakelschuif boren/klopboren
7 Indicatie Contact-status *
8 Toets Contact-functie In/Uit *
9 Stelwiel voor Impuls-functie *
10 Indicatie elektronisch signaal *
11 Vastzetknop
12 Instelwiel voor toerentalinstelling *
13 Schakelaardrukker
14 Draairichtingschakelaar *
15 Booropbergruimte *
16 Handgreep/Handgreep met
rubberbekleding
*
*
afhankelijk van de uitrusting
Metabo S-automatic veiligheidskoppeling:
Blijft het ingezette gereedschap klemmen of haken,
dan wordt de krachtstroom naar de motor
begrensd. Vanwege de daarbij optredende hoge
krachten de machine altijd met beide handen aan
de hiervoor bestemde handgrepen vasthouden,
een stabiele stand innemen en geconcentreerd
werken.
Uitschakelkoolborstels:
Bij volledig versleten koolborstels schakelt de
machine automatisch uit.
Bij VTC-elektronica: Een lichtdiode waarschuwt,
wanneer de koolborstels bijna afgesleten zijn.
Herstartbeveiliging bij VTC-elektronica:
(SBE 1010 Plus)
De herstartbeveiliging voorkomt dat de nog
ingeschakelde machine gaat draaien na
hernieuwde aansluiting op de netspanning resp.
bij terugkeer van de netspanning na een
spanningsuitval.
Overbelastingsindicatie bij VTC-elektronica:
(SBE 1010 Plus)
De overbelastingsindicatie waarschuwt bij
overbelasting van de machine.
Metabo Impuls-functie:
(SBE 85, SBE 850 Impuls)
Om vastzittende schroeven spelenderwijs in en uit
te draaien, zelfs wanneer de schroefkoppen
beschadigd zijn.
5Overzicht
6 Bijzondere
productkenmerken
17026951_0709 SB_Bauk.book Seite 27 Montag, 13. Juli 2009 1:54 13
28
NEDERLANDS
NL
Om zuiver te boren zonder te centeren. Zowel in
tegels, aluminium en andere materialen.
Elektronische koppelbegrenzing:
(SBE 85, SBE 850 Impuls)
Bij het indraaien van kleine schroeven en bij het
schroefdraadtappen met schroefdraadtappen met
geringe diameter kan het koppel gereduceerd
worden tot een aan de te verrichten taak
aangepaste waarde.
Metabo Contact-functie:
(SBE 850 Contact)
Voor intelligente boorwerkzaamheden in muren
met verborgen leidingen. Zodra de machine in
contact komt met geleidende , geaarde materialen
of met een stroomvoerende leiding, schakelt de
machine onmiddellijk uit.
Vergelijk of de netspanning en de
netfrequentie op het typeplaatje
overeenstemmen met de waarden van uw
elektriciteitsnet, alvorens de machine in
gebruik te nemen.
Om ervoor te zorgen, dat de boorhouder
goed blijft zitten:
Na de eerste keer boren
(rechtsdraaiend) de borgschroef binnenin de boor-
houder (indien aanwezig / afhankelijk van model)
met een schroevendraaier stevig vaster
aandraaien. Let op linksschroefdraad!
(Zie hoofdstuk 8.13.)
7.1 De extra handgreep monteren
Om veiligheidsredenen altijd de
meegeleverde extra handgreep
gebruiken.
Open de klemring door de handgreep (16) linksom
te draaien. Handgreep op spanhals van de
machine schuiven. Breng de boordiepteaanslag (4)
aan. Handgreep al naargelang toepassing in de
gewenste hoek krachtig vastdraaien.
8.1 De boordiepteaanslag instellen
Draai de handgreep (16) los. Stel de aanslag (4) op
de gewenste boordiepte in en zet de handgreep
weer vast.
8.2 In- en uitschakelen
Druk op de schakelaardrukker (13) om de machine
in te schakelen.
Via de schakelaardrukker kunt u het toerental
wijzigen (niet SB 660).
De elektronische zachtaanloop zorgt voor een
continue versnelling tot de machine het ingestelde
toerental bereikt (SBE 1010 Plus, SBE 85,
SBE 850 Impuls, SBE 850 Contact).
Om de machine continue in te schakelen kan de
schakelaardrukker met de vastzetknop (11)
vergrendeld worden. Druk opnieuw op de
schakelaardrukker om deze functie uit te
schakelen.
In de stand continu inschakeling loopt de
machine verder, wanneer deze uit de hand
getrokken wordt. Daarom de machine altijd
met beide handen aan de hiervoor bestemde
handgrepen vasthouden, een stabiele stand
innemen en geconcentreerd werken.
8.3 Het toerental instellen
(niet SB 660)
Stel met het stelwiel (12) het maximale toerental in.
Op pagina 4 vindt u de aanbevolen
toerentalinstellingen bij boorwerkzaamheden.
8.4 Mechanische toerentalkeuze
Kies de gewenste stand door instelling van de
draaiknop (5).
Schakel uitsluitend om, wanneer de machine
uitloopt (kort in- en uitschakelen).
Stand 1
(laag toerental, hoog koppel)
bijvoorbeeld voor
schroefwerkzaamheden
Stand 2
(hoog toerental) bijvoorbeeld voor
boor-, klopboorwerkzaamheden
8.5 Schakelaar boren/klopboren
Kies de gewenste stand door de schakelschuif (6)
te verplaatsen.
Boren
Klopboren
Stel bij klopboorwerking een hoog toerental in.
Plaats de draaiknop (5) op
Klopboren en boren mag uitsluitend bij rechtse
draairichting gebeuren.
8.6 De draairichting selecteren
(niet SB 660)
Stel de draairichtingschakelaar (14)
uitsluitend in bij stilstaande motor.
7 Ingebruikname
8Gebruik
17026951_0709 SB_Bauk.book Seite 28 Montag, 13. Juli 2009 1:54 13
NEDERLANDS
29
NL
De draairichting selecteren:
R = rechtse draairichting
L = linkse draairichting
De boorhouder moet krachtig op de
booras geschroefd zijn en de borgschroef
binnenin de boorhouder (indien aanwezig /
afhankelijk van model) met een
schroevendraaier stevig vastgedraaid zijn.
(Let op linksschroefdraad!) Bij links draaien
(b.v. bij het schroeven) zou deze anders
losgedraaid kunnen worden.
8.7 Gereedschap verwisselen bij de
snelspanboorhouder Futuro Top (3)
Breng het gereedschap aan. Houd de borgring (a)
vast en draai met de andere hand de huls (b)
krachtig tot tegen de aanslag. Om de boorhouder
te openen, houdt u de borgring (a) vast en draait u
de huls (b) in tegengestelde richting.
8.8 Gereedschap verwisselen bij de
snelspanboorhouder Futuro Plus (2)
Breng het gereedschap aan. Houd de borgring (a)
vast en draai met de andere hand de huls (b) in de
richting GRIP, ZU", tot u geen mechanische
weerstand meer voelt.
Let op! Het gereedschap is nog niet gespannen!
Draai krachtig verder
(hierbij moet u een klik"
voelen)
tot u niet meer kunt verder draaien -
pas
dan
is het gereedschap
veilig
gespannen.
Bij een zachte gereedschapsschacht moet u het
gereedschap na korte boortijd eventueel nog een
keer spannen .
De boorhouder openen:
Houd de borgring (a) vast en draai de huls (b) met
de andere hand in de richting AUF, RELEASE".
Tip:
Het geratel dat eventueel hoorbaar is bij
openen van de boorhouder (afhankelijk van het
gebruik), wordt verholpen door de huls in
tegengestelde richting te draaien.
Bij zeer vast geslote boorhouder:
Trek de stekker uit. Houd de boorhouder met een
steeksleutel aan de boorhouderkop vast en draai
de huls (b) krachtig in de richting "AUF, RELEASE".
8.9 Gereedschap verwisselen bij
tandkransboorhouder (1)
Gereedschap inspannen:
Breng het gereedschap aan en draai de
boorhouder via de drie gaten met een
boorhoudersleutel gelijkmatig aan.
Het gereedschap verwijderen:
Open de tandkransboorhouder met de
boorhoudersleutel en neem het gereedschap eruit.
8.10 De Contact-functie
(SBE 850 Contact)
Druk op de toets (8) om de Contact-functie in te
schakelen.
De Contact-functie kan met de toets (8) eventueel
uitgeschakeld worden, bijvoorbeeld bij boren in
stalen balken of in muren met wapeningsijzer.
Het Contact-indicatielichtje (7) geeft de actuele
situatie aan:
Groen:De Contact-functie is ingeschakeld.
Rood :De machine is automatisch uitgeschakeld
omdat de boor in contact kwam met
geleidende, geaarde materialen of met een
stroomvoerende leiding.
Trek de machine met de boor onmiddellijk
uit het geboorde gat en herstel vakkundig
de eventueel aangerichte schade.
Uit: De Contact-functie is uitgeschakeld.
b
a
a
b
3x
17026951_0709 SB_Bauk.book Seite 29 Montag, 13. Juli 2009 1:54 13
30
NEDERLANDS
NL
8.11 Impuls-functie
(SBE 85, SBE 850 Impuls)
Met stelwiel (9) instellen.
Impuls-functie permanent ingeschakeld
+ Impuls-functie uit (voor boren)
Aanbevolen instellingen voor het schroeven in b.v.
hout (gemakkelijke schroefsituatie)::
8.12 Koppelbegrenzing
(SBE 85, SBE 850 Impuls)
Bij bereiken van het vooringestelde koppel komt
de motor tot stilstand. Met stelwiel (9) instellen.
(stand 1 - 6).
1 Bij bereiken van een laag koppel komt de
motor tot stilstand.
6 Bij bereiken van een hoog koppel komt de
motor tot stilstand.
8.13 De boorhouder verwijderen
De snelspanboorhouder Futuro Top (3)
Schroef de boorhouder los met behulp van twee
steeksleutels.
De snelspanboorhouder Futuro Plus (2)
Draai de borgschroef eruit. LET OP! Linkse
schroefdraad!
Klem de booras met een steeksleutel vast. Maak
de boorhouder los met een lichte tik van een
rubberen hamer op een ingespannen inbussleutel
en schroef de boorhouder eraf.
De tandkransboorhouder (1)
Draai de borgschroef eruit. LET OP! Linkse
schroefdraad!
Klem de booras met een steeksleutel vast. Maak
de boorhouder los met een lichte tik van een
rubberen hamer op de ingespannen
boorhoudersleutel en schroef de boorhouder eraf.
ø
4,0
B2
4,5
B3
5,0
C3
6,0
C4
8,0
D5
17026951_0709 SB_Bauk.book Seite 30 Montag, 13. Juli 2009 1:54 13
NEDERLANDS
31
NL
Trek de boor bij diepe boringen regelmatig uit het
geboorde gat om het steenstof of de spaanders te
verwijderen.
In tegels en andere broze materialen mag
u niet klopboren. Schakel de Impuls-functie
SBE 85, SBE 850 Impuls) in om gaten te boren
zonder te centeren.
De boorhouder kan voor schroefwerkzaamheden
losgeschroefd worden. Plaats de schroefbit in de
binnenzeskant van de booras.
Bij gemonteerde bitspanbus wordt de schroefbit
vastgehouden.
Voor schroefdraadtappen (nicht SB 660) doet u
wat olie op de schroefdraadtap. Stel een laag
toerental in en selecteer . Tap de
schroefdraad in rechtse draairichting, stop, en
draai in linkse draairichting uit.
De snelspanboorhouder reinigen:
Na langdurig gebruik moet de boorhouder
gereinigd worden; houd de boorhouder hiervoor
met de opening loodrecht naar beneden en doe
hem verschillende keren open en dicht. Het
opgehoopte stof valt uit de opening. Het
regelmatige gebruik van reinigingsspray op de
bekken en bekopening van de boorhouder wordt
aanbevolen.
Indien u de schakelaardrukker (13) niet volledig
kunt indrukken, controleer dan of de
draairichtingsschakelaar (14) volledig in de stand R
of L staat (niet SB 660).
SBE 850 Impuls: Wordt bij ingeschakelde machine
het stelwieltje (9) van impulsfunctie op
koppelbegrenzing gezet, dan schakelt de machine
automatisch uit. Machine uit- en weer inschakelen.
Elektronische signalen (10)
(SBE 1010 Plus)
Snel knipperen - herstartbeveiliging
Om veiligheidsredenen schakelt de nog
ingeschakelde machine niet automatisch weer in
bij terugkeer van de spanning na een span-
ningsuitval. Schakel de machine uit en weer in.
Langzaam knipperen - de koolborstels zijn
versleten
De koolborstels zijn nagenoeg volledig versleten.
Bij volledig versleten koolborstels schakelt de
machine automatisch uit. Laat de koolborstels bij
de klantenservice vervangen.
Continu oplichten - overbelasting
Bij een langdurige overbelasting van de machine
wordt het vermogensverbruik beperkt, waardoor
een verdere ontoelaabare verwarming van de
motor vermeden wordt.
Laat de machine onbelast op een hoog toerental
afkoelen.
f
Gebruik uitsluitend originele Metabo toebehoren.
Neem contact op met uw handelaar, wanneer u
toebehoren nodig heeft.
Om de juiste toebehoren te selecteren, dient u het
precieze type van de machine aan uw handelaar
op te geven.
Zie pagina 4.
AMetabox
B Voorzetapparaat voor haaks boren en
schroeven
C Flexibele as
D Rubberen steunschijf
E Linnen schuurschijven
F Boorstandaard
(machinehouder kan 360° gedraaid worden.)
G Frees-boorstandaard
(kolom met tandbaan en geleidesleuf)
H Machinebankschroef
I Kwastvormige staalborstel
J Komstaalborstel
K Vlakke staalborstel
L
Bit-spanbus
Compleet toebehorenprogramma zie
www.metabo.com of hoofdcatalogus.
Reparaties aan elektrische machines mogen
uitsluitend door een erkend vakman worden
uitgevoerd!
De machines van Metabo kunnen voor reparatie
worden verzonden naar het adres dat op de
voorlaatste pagina vermeld staat.
Geef bij inzending voor reparatie in elk geval een
omschrijving van het vastgestelde defect.
De verpakkingen van Metabo zijn 100%
recycleerbaar.
Afgedankte machines en toebehoren bevatten
grote hoeveelheden waardevolle grond- en
kunststoffen die eveneens gerecycleerd kunnen
worden.
9Tips en trucs
10 Onderhoud
11 Storing verhelpen
12 Toebehoren
13 Reparatie
14 Milieubescherming
17026951_0709 SB_Bauk.book Seite 31 Montag, 13. Juli 2009 1:54 13
32
NEDERLANDS
NL
Deze gebruiksaanwijzing is op chloorvrij gebleekt
papier gedrukt.
Alleen voor EU-landen: Geef uw elektro-
gereedschap nooit met het huisvuil mee!
Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG
inzake gebruikte elektrische en elektronische
apparaten en de vertaling hiervan in de nationale
wetgeving dienen oude elektroapparaten
gescheiden te worden ingezameld en op
milieuvriendelijke wijze te worden afgevoerd.
Verklaringen bij de gegevens vindt u op pagina 2.
Met voorbehoud van wijzigingen die een
technische verbetering inhouden.
P
1
= nominaal opgenomen vermogen
P
2
= afgegeven vermogen
n
1
*1 = toerental onbelast
n
2
*1 = toerental belast
ø max = maximale boordiameter
S max = maximaal aantal slagen
b = spanwijdte boorhouder
G = boorasschroefdraad
H = booras met binnenzeskant
m = gewicht
D = spanhalsdiameter
Totale trillingswaarde (vectorsom van drie
richtingen) bepaald volgens EN 60745:
a
h,ID
= karakteristiek gekwalificeerde
versnelling in hand-arm-bereik
(Slagboren in beton)
K
h,ID
= onzekerheid (trilling)
Het trillingsniveau dat in deze aanwijzingen wordt
aangegeven is gemeten in overeenstemming met
een volgens EN 60745 genormeerde meetme-
thode en kan worden gebruikt om elektrische
gereedschappen met elkaar te vergelijken. Het is
ook geschikt voor een voorlopige inschatting van
de trillingsbelasting.
Het aangegeven trillingsniveau geldt voor de
belangrijkste toepassingen van het elektrisch
gereedschap. Wanneer het elektrisch gereed-
schap echter voor andere toepassingen wordt
gebruikt, met afwijkend inzetgereedschap of onvol-
doende onderhoud, kan het trillingsniveau
afwijken. Hierdoor kan de trillingsbelasting voor de
hele werkruimte aanmerkelijk worden verhoogd.
Voor een precieze beoordeling van de trillingsbela-
sting dienen ook de tijden in aanmerking te worden
genomen waarin het apparaat uitgeschakeld is of
weliswaar loopt, maar niet in gebruik is. Hierdoor
kan de trillingsbelasting voor de hele werkruimte
aanmerkelijk worden verlaagd.
Stel extra veiligheidsmaatregelen vast voor de
beveiliging van de gebruiker tegen het effect van
trillingen, zoals bijvoorbeeld: onderhoud van
elektrisch en inzetgereedschap, het warmhouden
van de handen en de organisatie van arbeids-
processen.
Karakteristiek geluidsniveau (A):
L
pA
= geluidsdrukniveau
L
WA
= geluidsvermogenniveau
K
pA
, K
WA
= onzekerheid (geluidsniveau)
Draag gehoorbescherming!
De registratie van de meetwaarden gebeurde
conform EN 60745.
*1 Krachtige hoogfrequente storingen kunnen
toerentalschommelingen tot 20% veroorzaken.
De toerentalwaarde wordt weer hersteld als de
storing is opgeheven (enkel bij machines met
Impuls-, Contact-functie).
De vermelde technische gegevens zijn
tolerantiewaarden (overeenkomstig de telkens
geldige norm).
15 Technische gegevens
17026951_0709 SB_Bauk.book Seite 32 Montag, 13. Juli 2009 1:54 13

Documenttranscriptie

17026951_0709 SB_Bauk.book Seite 26 Montag, 13. Juli 2009 1:54 13 NL NEDERLANDS Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Geachte klant, Hartelijk dank voor het vertrouwen dat u ons heeft geschonken bij de aankoop van uw nieuw elektrischgereedschap van Metabo. Elektrisch gereedschap van Metabo wordt zorgvuldig getest en moet beantwoorden aan de strenge kwaliteitsnormen en controles van Metabo. De levensduur van elektrisch gereedschap hangt echter ook in hoge mate van u af. Wij verzoeken u aandacht te schenken aan de informatie in deze gebruiksaanwijzing en de bijgevoegde documenten. Hoe zorgvuldiger u omgaat met uw Metabo elektrisch gereedschap, des te langer zult u er plezier van hebben. Inhoud 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Conformiteitsverklaring Reglementair gebruik Algemene veiligheidsinstructies Bijzondere veiligheidsinstructies Overzicht Bijzondere productkenmerken Ingebruikname 7.1 De extra handgreep monteren Gebruik 8.1 De boordiepteaanslag instellen 8.2 In- en uitschakelen 8.3 Het toerental vooraf instellen 8.4 Mechanische toerentalkeuze 8.5 Schakelaar boren/klopboren 8.6 De draairichting selecteren 8.7 Gereedschap verwisselen bij snelspan boorhouder Futuro Top 8.8 Gereedschap verwisselen bij snelspan boorhouder Futuro Plus 8.9 Gereedschap verwisselen bij tandkran boorhouder 8.10 De Contact-functie 8.11 De Impuls-functie 8.12 Koppelbegrenzing 8.13 De boorhouder verwisselen Tips en trucs Onderhoud Storingen verhelpen Toebehoren Reparatie Milieubescherming Technische gegevens 1 Conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen en uitsluitende verantwoording, dat dit product voldoet aan de op pagina 2 genoemde normen en richtlijnen. 2 Reglementair gebruik De machine is geschikt voor boren zonder kloppen in metaal, hout, kunststof en gelijkaardige materialen en voor klopboren in beton, steen en soortgelijke materialen. Bovendien is de machine 26 geschikt voor schroefdraad tappen en het schroeven (niet SB 660). Voor schade als gevolg van onoordeelkundig gebruik is enkel de gebruiker aansprakelijk. Algemeen erkende veiligheidsvoorschriften en bijgevoegde veiligheidsinstructies moeten worden nageleefd. 3 Algemene veiligheidsinstructies WAARSCHUWING – Lees ter vermindering van het risico van letsel de handleiding. WAARSCHUWING Lees alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen. Worden de veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen niet in acht genomen, dan kan dit een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen goed met het oog op toekomstig gebruik. Lees vóór het in gebruik nemen de bij de machine behorende veiligheidsinstructies en de gebruiksaanwijzing aandachtig en volledig door. Bewaar zorgvuldig alle documenten die bij de machine horen en geef de machine alleen samen met deze documenten door. 4 Bijzondere veiligheidsinstructies Let voor uw veiligheid en die van de machine op de met dit symbool aangegeven passages! Draag oorbeschermers bij het gebruik van slagboormachines. Lawaai kan leiden tot gehoorverlies. Gebruik de extra handgreep die bij de levering van het apparaat inbegrepen is. Verlies van controle kan tot letsel leiden. 17026951_0709 SB_Bauk.book Seite 27 Montag, 13. Juli 2009 1:54 13 NEDERLANDS Houd het apparaat alleen vast aan de geïsoleerde greepvlakken wanneer u werkzaamheden uitvoert waarbij het inzetgereedschap verborgen stroomleidingen of het eigen netsnoer kan raken. Door het contact met een spanningvoerende geleider kunnen ook metalen apparaatonderdelen onder spanning worden gezet met een elektrische schok als mogelijk gevolg. Voordat er instellingen of onderhoudswerkzaamheden uitgevoerd worden de stekker uit het stopcontact halen. Voorkom dat de machine onbedoeld wordt gestart: Schakel de machine altijd uit wanneer de stekker uit het stopcontact wordt getrokken of wanneer er een stroomonderbreking optreedt. Niet vereist bij VTC-elektronica (herstartbeveiliging). Zorg er (bijv. met behulp van een metaaldetector) voor dat zich op de plaats die bewerkt moet worden, geen stroom-, water- of gasleidingen bevinden. Pak de draaiende onderdelen van de machine niet vast! Verwijder spanen en dergelijke uitsluitend bij uitgeschakelde en stilstaande machine. Metabo S-automatic veiligheidskoppeling. Wanneer de veiligheidskoppeling geactiveerd wordt onmiddellijk de machine uitschakelen! Let op bij schroeven in hard materiaal (het inschroeven van schroeven met metrisch of inch schroefdraad in staal)! De schroefkop kan afbreken, of er kunnen hoge terugdraaimomenten bij de handgreep optreden. Stoffen afkomstig van bepaalde materialen, zoals loodhoudende verf, enkele houtsoorten, mineralen en metaal, kunnen schadelijk zijn voor de gezondheid. Het aanraken of inademen van deze stoffen kan bij de gebruiker of personen die zich in de nabijheid bevinden leiden tot allergische reacties en/of aandoeningen aan de luchtwegen. Bepaalde stoffen, zoals van eiken of beuken, gelden als kankerverwekkend, met name in verbinding met additieven voor de houtbehandeling (chromaat, houtbeschermingsmiddelen). Asbesthoudend materiaal mag alleen worden bewerkt door vaklui. - Maak zo mogelijk gebruik van stofafzuiging. - Zorg voor een goede ventilatie van de werkplaats. - Het wordt aanbevolen om een stofmasker met filterklasse P2 te dragen. Neem de voorschriften in acht die in uw land voor de te bewerken materialen van toepassing zijn. Kleinere werkstukken dienen zo te worden beveiligd dat ze tijdens het boren niet door de boor kunnen worden meegenomen (bijv. door ze in een bankschroef te klemmen of door ze met schroefklemmen op de werktafel te spannen). NL 5 Overzicht Zie pagina 3 (uitklappen a.u.b.). 1 Tandkransboorhouder * 2 Snelspanboorhouder Futuro Plus * 3 Snelspanboorhouder Futuro Top * 4 Boordiepteaanslag 5 Draaiknop voor mechanische toerentalkeuze 6 Schakelschuif boren/klopboren 7 Indicatie Contact-status * 8 Toets Contact-functie In/Uit * 9 Stelwiel voor Impuls-functie * 10 Indicatie elektronisch signaal * 11 Vastzetknop 12 Instelwiel voor toerentalinstelling * 13 Schakelaardrukker 14 Draairichtingschakelaar * 15 Booropbergruimte * 16 Handgreep/Handgreep met rubberbekleding * * afhankelijk van de uitrusting 6 Bijzondere productkenmerken Metabo S-automatic veiligheidskoppeling: Blijft het ingezette gereedschap klemmen of haken, dan wordt de krachtstroom naar de motor begrensd. Vanwege de daarbij optredende hoge krachten de machine altijd met beide handen aan de hiervoor bestemde handgrepen vasthouden, een stabiele stand innemen en geconcentreerd werken. Uitschakelkoolborstels: Bij volledig versleten koolborstels schakelt de machine automatisch uit. Bij VTC-elektronica: Een lichtdiode waarschuwt, wanneer de koolborstels bijna afgesleten zijn. Herstartbeveiliging bij VTC-elektronica: (SBE 1010 Plus) De herstartbeveiliging voorkomt dat de nog ingeschakelde machine gaat draaien na hernieuwde aansluiting op de netspanning resp. bij terugkeer van de netspanning na een spanningsuitval. Overbelastingsindicatie bij VTC-elektronica: (SBE 1010 Plus) De overbelastingsindicatie waarschuwt bij overbelasting van de machine. Metabo Impuls-functie: (SBE 85, SBE 850 Impuls) Om vastzittende schroeven spelenderwijs in en uit te draaien, zelfs wanneer de schroefkoppen beschadigd zijn. 27 17026951_0709 SB_Bauk.book Seite 28 Montag, 13. Juli 2009 1:54 13 NL NEDERLANDS Om zuiver te boren zonder te centeren. Zowel in tegels, aluminium en andere materialen. Elektronische koppelbegrenzing: (SBE 85, SBE 850 Impuls) Bij het indraaien van kleine schroeven en bij het schroefdraadtappen met schroefdraadtappen met geringe diameter kan het koppel gereduceerd worden tot een aan de te verrichten taak aangepaste waarde. Metabo Contact-functie: (SBE 850 Contact) Voor intelligente boorwerkzaamheden in muren met verborgen leidingen. Zodra de machine in contact komt met geleidende , geaarde materialen of met een stroomvoerende leiding, schakelt de machine onmiddellijk uit. De elektronische zachtaanloop zorgt voor een continue versnelling tot de machine het ingestelde toerental bereikt (SBE 1010 Plus, SBE 85, SBE 850 Impuls, SBE 850 Contact). Om de machine continue in te schakelen kan de schakelaardrukker met de vastzetknop (11) vergrendeld worden. Druk opnieuw op de schakelaardrukker om deze functie uit te schakelen. In de stand continu inschakeling loopt de machine verder, wanneer deze uit de hand getrokken wordt. Daarom de machine altijd met beide handen aan de hiervoor bestemde handgrepen vasthouden, een stabiele stand innemen en geconcentreerd werken. 8.3 7 Ingebruikname Vergelijk of de netspanning en de netfrequentie op het typeplaatje overeenstemmen met de waarden van uw elektriciteitsnet, alvorens de machine in gebruik te nemen. Om ervoor te zorgen, dat de boorhouder goed blijft zitten: Na de eerste keer boren (rechtsdraaiend) de borgschroef binnenin de boorhouder (indien aanwezig / afhankelijk van model) met een schroevendraaier stevig vaster aandraaien. Let op linksschroefdraad! (Zie hoofdstuk 8.13.) 7.1 Stel met het stelwiel (12) het maximale toerental in. Op pagina 4 vindt u de aanbevolen toerentalinstellingen bij boorwerkzaamheden. 8.4 Stand 1 (laag toerental, hoog koppel) bijvoorbeeld voor schroefwerkzaamheden Stand 2 (hoog toerental) bijvoorbeeld voor boor-, klopboorwerkzaamheden Om veiligheidsredenen altijd de meegeleverde extra handgreep gebruiken. 8.5 De boordiepteaanslag instellen Draai de handgreep (16) los. Stel de aanslag (4) op de gewenste boordiepte in en zet de handgreep weer vast. Boren Klopboren Stel bij klopboorwerking een hoog toerental in. Plaats de draaiknop (5) op Klopboren en boren mag uitsluitend bij rechtse draairichting gebeuren. 8.6 8.2 In- en uitschakelen Druk op de schakelaardrukker (13) om de machine in te schakelen. Via de schakelaardrukker kunt u het toerental wijzigen (niet SB 660). 28 Schakelaar boren/klopboren Kies de gewenste stand door de schakelschuif (6) te verplaatsen. 8 Gebruik 8.1 Mechanische toerentalkeuze Kies de gewenste stand door instelling van de draaiknop (5). Schakel uitsluitend om, wanneer de machine uitloopt (kort in- en uitschakelen). De extra handgreep monteren Open de klemring door de handgreep (16) linksom te draaien. Handgreep op spanhals van de machine schuiven. Breng de boordiepteaanslag (4) aan. Handgreep al naargelang toepassing in de gewenste hoek krachtig vastdraaien. Het toerental instellen (niet SB 660) De draairichting selecteren (niet SB 660) Stel de draairichtingschakelaar (14) uitsluitend in bij stilstaande motor. 17026951_0709 SB_Bauk.book Seite 29 Montag, 13. Juli 2009 1:54 13 NEDERLANDS NL De draairichting selecteren: R = rechtse draairichting L = linkse draairichting De boorhouder openen: Houd de borgring (a) vast en draai de huls (b) met de andere hand in de richting AUF, RELEASE". De boorhouder moet krachtig op de booras geschroefd zijn en de borgschroef binnenin de boorhouder (indien aanwezig / afhankelijk van model) met een schroevendraaier stevig vastgedraaid zijn. (Let op linksschroefdraad!) Bij links draaien (b.v. bij het schroeven) zou deze anders losgedraaid kunnen worden. Tip: Het geratel dat eventueel hoorbaar is bij openen van de boorhouder (afhankelijk van het gebruik), wordt verholpen door de huls in tegengestelde richting te draaien. 8.7 Gereedschap verwisselen bij de snelspanboorhouder Futuro Top (3) Bij zeer vast geslote boorhouder: Trek de stekker uit. Houd de boorhouder met een steeksleutel aan de boorhouderkop vast en draai de huls (b) krachtig in de richting "AUF, RELEASE". 8.9 Gereedschap verwisselen bij tandkransboorhouder (1) a b 3x Breng het gereedschap aan. Houd de borgring (a) vast en draai met de andere hand de huls (b) krachtig tot tegen de aanslag. Om de boorhouder te openen, houdt u de borgring (a) vast en draait u de huls (b) in tegengestelde richting. 8.8 Gereedschap verwisselen bij de snelspanboorhouder Futuro Plus (2) a Gereedschap inspannen: Breng het gereedschap aan en draai de boorhouder via de drie gaten met een boorhoudersleutel gelijkmatig aan. Het gereedschap verwijderen: Open de tandkransboorhouder met de boorhoudersleutel en neem het gereedschap eruit. 8.10 De Contact-functie (SBE 850 Contact) Druk op de toets (8) om de Contact-functie in te schakelen. De Contact-functie kan met de toets (8) eventueel uitgeschakeld worden, bijvoorbeeld bij boren in stalen balken of in muren met wapeningsijzer. b Breng het gereedschap aan. Houd de borgring (a) vast en draai met de andere hand de huls (b) in de richting GRIP, ZU", tot u geen mechanische weerstand meer voelt. Let op! Het gereedschap is nog niet gespannen! Draai krachtig verder (hierbij moet u een klik" voelen) tot u niet meer kunt verder draaien - pas dan is het gereedschap veilig gespannen. Het Contact-indicatielichtje (7) geeft de actuele situatie aan: Groen:De Contact-functie is ingeschakeld. Rood :De machine is automatisch uitgeschakeld omdat de boor in contact kwam met geleidende, geaarde materialen of met een stroomvoerende leiding. Trek de machine met de boor onmiddellijk uit het geboorde gat en herstel vakkundig de eventueel aangerichte schade. Uit: De Contact-functie is uitgeschakeld. Bij een zachte gereedschapsschacht moet u het gereedschap na korte boortijd eventueel nog een keer spannen . 29 17026951_0709 SB_Bauk.book Seite 30 Montag, 13. Juli 2009 1:54 13 NEDERLANDS NL 8.11 Impuls-functie (SBE 85, SBE 850 Impuls) De snelspanboorhouder Futuro Plus (2) Met stelwiel (9) instellen. Impuls-functie permanent ingeschakeld Impuls-functie uit (voor boren) + Aanbevolen instellingen voor het schroeven in b.v. hout (gemakkelijke schroefsituatie):: Draai de borgschroef eruit. LET OP! Linkse schroefdraad! ø 4,0 B2 4,5 B3 5,0 C3 6,0 C4 8,0 D5 8.12 Koppelbegrenzing (SBE 85, SBE 850 Impuls) Bij bereiken van het vooringestelde koppel komt de motor tot stilstand. Met stelwiel (9) instellen. (stand 1 - 6). 1 6 Klem de booras met een steeksleutel vast. Maak de boorhouder los met een lichte tik van een rubberen hamer op een ingespannen inbussleutel en schroef de boorhouder eraf. De tandkransboorhouder (1) Bij bereiken van een laag koppel komt de motor tot stilstand. Bij bereiken van een hoog koppel komt de motor tot stilstand. 8.13 De boorhouder verwijderen Draai de borgschroef eruit. LET OP! Linkse schroefdraad! De snelspanboorhouder Futuro Top (3) Schroef de boorhouder los met behulp van twee steeksleutels. 30 Klem de booras met een steeksleutel vast. Maak de boorhouder los met een lichte tik van een rubberen hamer op de ingespannen boorhoudersleutel en schroef de boorhouder eraf. 17026951_0709 SB_Bauk.book Seite 31 Montag, 13. Juli 2009 1:54 13 NEDERLANDS 9 Tips en trucs Trek de boor bij diepe boringen regelmatig uit het geboorde gat om het steenstof of de spaanders te verwijderen. In tegels en andere broze materialen mag u niet klopboren. Schakel de Impuls-functie SBE 85, SBE 850 Impuls) in om gaten te boren zonder te centeren. De boorhouder kan voor schroefwerkzaamheden losgeschroefd worden. Plaats de schroefbit in de binnenzeskant van de booras. Bij gemonteerde bitspanbus wordt de schroefbit vastgehouden. Voor schroefdraadtappen (nicht SB 660) doet u wat olie op de schroefdraadtap. Stel een laag toerental in en selecteer . Tap de schroefdraad in rechtse draairichting, stop, en draai in linkse draairichting uit. 10 Onderhoud De snelspanboorhouder reinigen: Na langdurig gebruik moet de boorhouder gereinigd worden; houd de boorhouder hiervoor met de opening loodrecht naar beneden en doe hem verschillende keren open en dicht. Het opgehoopte stof valt uit de opening. Het regelmatige gebruik van reinigingsspray op de bekken en bekopening van de boorhouder wordt aanbevolen. 11 Storing verhelpen Indien u de schakelaardrukker (13) niet volledig kunt indrukken, controleer dan of de draairichtingsschakelaar (14) volledig in de stand R of L staat (niet SB 660). SBE 850 Impuls: Wordt bij ingeschakelde machine het stelwieltje (9) van impulsfunctie op koppelbegrenzing gezet, dan schakelt de machine automatisch uit. Machine uit- en weer inschakelen. Elektronische signalen (10) (SBE 1010 Plus) Snel knipperen - herstartbeveiliging Om veiligheidsredenen schakelt de nog ingeschakelde machine niet automatisch weer in bij terugkeer van de spanning na een spanningsuitval. Schakel de machine uit en weer in. Langzaam knipperen - de koolborstels zijn versleten De koolborstels zijn nagenoeg volledig versleten. Bij volledig versleten koolborstels schakelt de machine automatisch uit. Laat de koolborstels bij de klantenservice vervangen. NL Continu oplichten - overbelasting Bij een langdurige overbelasting van de machine wordt het vermogensverbruik beperkt, waardoor een verdere ontoelaabare verwarming van de motor vermeden wordt. Laat de machine onbelast op een hoog toerental afkoelen. f 12 Toebehoren Gebruik uitsluitend originele Metabo toebehoren. Neem contact op met uw handelaar, wanneer u toebehoren nodig heeft. Om de juiste toebehoren te selecteren, dient u het precieze type van de machine aan uw handelaar op te geven. Zie pagina 4. A Metabox B Voorzetapparaat voor haaks boren en schroeven C Flexibele as D Rubberen steunschijf E Linnen schuurschijven F Boorstandaard (machinehouder kan 360° gedraaid worden.) G Frees-boorstandaard (kolom met tandbaan en geleidesleuf) H Machinebankschroef I Kwastvormige staalborstel J Komstaalborstel K Vlakke staalborstel L Bit-spanbus Compleet toebehorenprogramma zie www.metabo.com of hoofdcatalogus. 13 Reparatie Reparaties aan elektrische machines mogen uitsluitend door een erkend vakman worden uitgevoerd! De machines van Metabo kunnen voor reparatie worden verzonden naar het adres dat op de voorlaatste pagina vermeld staat. Geef bij inzending voor reparatie in elk geval een omschrijving van het vastgestelde defect. 14 Milieubescherming De verpakkingen van Metabo zijn 100% recycleerbaar. Afgedankte machines en toebehoren bevatten grote hoeveelheden waardevolle grond- en kunststoffen die eveneens gerecycleerd kunnen worden. 31 17026951_0709 SB_Bauk.book Seite 32 Montag, 13. Juli 2009 1:54 13 NL NEDERLANDS Deze gebruiksaanwijzing is op chloorvrij gebleekt papier gedrukt. Alleen voor EU-landen: Geef uw elektrogereedschap nooit met het huisvuil mee! Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake gebruikte elektrische en elektronische apparaten en de vertaling hiervan in de nationale wetgeving dienen oude elektroapparaten gescheiden te worden ingezameld en op milieuvriendelijke wijze te worden afgevoerd. 15 Technische gegevens Verklaringen bij de gegevens vindt u op pagina 2. Met voorbehoud van wijzigingen die een technische verbetering inhouden. P1 P2 n1 *1 n2 *1 ø max S max b G H m D = = = = = = = = = = = nominaal opgenomen vermogen afgegeven vermogen toerental onbelast toerental belast maximale boordiameter maximaal aantal slagen spanwijdte boorhouder boorasschroefdraad booras met binnenzeskant gewicht spanhalsdiameter Totale trillingswaarde (vectorsom van drie richtingen) bepaald volgens EN 60745: = karakteristiek gekwalificeerde ah,ID versnelling in hand-arm-bereik (Slagboren in beton) Kh,ID = onzekerheid (trilling) Het trillingsniveau dat in deze aanwijzingen wordt aangegeven is gemeten in overeenstemming met een volgens EN 60745 genormeerde meetmethode en kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen met elkaar te vergelijken. Het is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting. Het aangegeven trillingsniveau geldt voor de belangrijkste toepassingen van het elektrisch gereedschap. Wanneer het elektrisch gereedschap echter voor andere toepassingen wordt gebruikt, met afwijkend inzetgereedschap of onvoldoende onderhoud, kan het trillingsniveau afwijken. Hierdoor kan de trillingsbelasting voor de hele werkruimte aanmerkelijk worden verhoogd. Voor een precieze beoordeling van de trillingsbelasting dienen ook de tijden in aanmerking te worden genomen waarin het apparaat uitgeschakeld is of weliswaar loopt, maar niet in gebruik is. Hierdoor kan de trillingsbelasting voor de hele werkruimte aanmerkelijk worden verlaagd. 32 Stel extra veiligheidsmaatregelen vast voor de beveiliging van de gebruiker tegen het effect van trillingen, zoals bijvoorbeeld: onderhoud van elektrisch en inzetgereedschap, het warmhouden van de handen en de organisatie van arbeidsprocessen. Karakteristiek geluidsniveau (A): LpA = geluidsdrukniveau = geluidsvermogenniveau LWA KpA, KWA= onzekerheid (geluidsniveau) Draag gehoorbescherming! De registratie van de meetwaarden gebeurde conform EN 60745. *1 Krachtige hoogfrequente storingen kunnen toerentalschommelingen tot 20% veroorzaken. De toerentalwaarde wordt weer hersteld als de storing is opgeheven (enkel bij machines met Impuls-, Contact-functie). De vermelde technische gegevens zijn tolerantiewaarden (overeenkomstig de telkens geldige norm).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Metabo SBE 850 Contact de handleiding

Categorie
Accu-combi-boormachines
Type
de handleiding