Clatronic CDP 537 MP3 de handleiding

Categorie
CD spelers
Type
de handleiding
CDP 537 MP3
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Istruzioni per l’uso/Garanzia
Instruction Manual/Guarantee Instrukcja obsługi/Gwarancja
A használati utasítás/garancia
Tragbarer CD-Spieler
Draagbare CD-speler • Lecteur de disques compacts portable
CD-Player portátil • Lettore CD portatile
Portable CD player • Przenośny odtwarzacz CD
Hordozható CD-lejátszó
6....-05-CDP 537 MP3 NEU 27.09.2004 14:45 Uhr Seite 1
Algemene veiligheidsinstructies
Voorkom risico’s voor brand en elektrische schokken en stel het apparaat niet bloot
aan regen of vocht. Gebruik het apparaat niet in de directe nabijheid van water
(bijv. badkamer, zwembad, vochtige kelder).
Gebruik het apparaat uitsluitend voor het daarvoor bestemde doel.
Sluit het apparaat uitsluitend aan op een correct geïnstalleerde contactdoos. Let op
dat de aangegeven spanning overeenstemt met de spanning van de contactdoos.
Let bij het gebruik van externe adapters op de juiste polariteit en spanning en
plaats batterijen altijd in de juiste richting.
Plaats het apparaat zodanig dat de aangebrachte luchtopeningen niet worden afge-
dekt.
Open nooit de behuizing van het apparaat. Door ondeskundige reparaties kunnen
aanzienlijke gevaren voor de gebruiker ontstaan. Neem het apparaat niet meer in
gebruik wanneer het apparaat - en in het bijzonder de kabel - beschadigingen ver-
toont, maar laat het eerst door een vakman repareren. Controleer de kabel regel-
matig op beschadigingen.
Een defecte kabel mag alleen door de fabrikant, onze technische dienst of een
soortgelijk gekwalificeerd persoon worden vervangen. Alleen zo kunnen gevaren
vermeden worden.
Onderbreek de stroomtoevoer of verwijder de batterijen wanneer u denkt, het appa-
raat langere tijd niet te gebruiken.
Volgende symbolen kunnen op uw apparaat zijn aangebracht. Zij hebben de vol-
gende betekenis:
Het bliksemsymbool wijst de gebruiker op onderdelen in het inwendige
van het apparaat die gevaarlijk hoge spanning voeren.
Het symbool met het uitroepteken verwijst naar belangrijke
bedienings- en onderhoudsinstructies in de begeleidende documentatie.
Apparaten met dit symbool werken met een „klasse 1-laser„ voor de afta-
sting van de CD. De ingebouwde veiligheidsschakelaars moeten voorko-
men dat de gebruiker wordt blootgesteld aan gevaarlijke, voor het mense-
lijk oog onzichtbaar laserlicht wanneer het CD-vak geopend is.
Deze veiligheidsschakelaars mogen in geen geval overbrugd of gemanipuleerd
worden omdat u anders gevaar loopt, aan het laserlicht te worden blootgesteld.
8
NL
6....-05-CDP 537 MP3 NEU 27.09.2004 14:45 Uhr Seite 8
Ingebruikname van het apparaat
Batterijen plaatsen (niet bij de levering inbegrepen)
1. Open het batterijenvakje aan de achterzijde van het apparaat.
2. Plaats twee 1,5 V-batterijen type AA. Let op de juiste polariteit (zie bodem van
het batterijenvakje of het opschrift aan de buitenzijde).
3. Verwijder de batterijen wanneer u denkt, het apparaat langere tijd niet te gebrui-
ken. Zo voorkomt u dat batterijzuur uit de batterijen kan lekken.
4. Een batterijsymbool op het display geeft de resterende capaciteit van de batteri-
jen aan. Vervang alleen een complete set batterijen en nooit één batterij.
Belangrijk: batterijen horen niet thuis in het huisafval. Geef verbruikte batterijen
altijd af in het gemeentelijke milieupark of bij de handelaar.
Gooi batterijen nooit in het vuur.
Netvoeding via adapter (niet bij levering inbegrepen)
U kunt het apparaat ook via het stroomnet voeden.
1. Sluit de adapter aan op een correct geïnstalleerde contactdoos 230 V, 50 Hz.
2. Verbind de CD-speler met de adapter door de steker van de adapter in de DC
4,5 V-bus te steken.
3. Let bij het gebruik van een adapter (DC 4,5 V / 600 mA) op de juiste polariteit.
Zie daartoe het opschrift op de CD-speler.
Bediening algemeen
Schakelfuncties
Met uitzondering van de toetsen “EQ”, “A - B”, “PROG”, “MODE”, “CHARGE” en
“ESP” kunt u alle instellingen zowel aan het apparaat als aan de afstandsbediening
uitvoeren.
EQ: Hier kunt u kiezen uit verschillende geluidsmodi
(NORMAL, POP, ROCK, VOICE/SPORT, CLASSIC, JAZZ)
CHARGE: Hiermee schakelt u de laadfunctie bij aangesloten externe adap-
ter in. Controleer wel of er inderdaad geen batterijen in het vakje
geplaatst zijn! Gevaar voor explosie! Gebruik alleen de geschikte
accu’s!
HOLD: Blokkeert de functies van alle toetsen aan het apparaat ter
bescherming tegen abusievelijk indrukken. Wanneer u op één
van de functietoetsen drukt, verschijnt de melding “KEY
LOCKED” op het display.
VOLUME: Hiermee regelt u de geluidssterkte
LINE OUT: Deze is bedoeld voor de aansluiting op bijv. een stereo-installatie
DC IN 4,5V: Aansluiting voor de netadapter
9
NL
6....-05-CDP 537 MP3 NEU 27.09.2004 14:45 Uhr Seite 9
PHONES: Aansluiting voor een kop- of oortelefoon
OPEN: Hiermee opent u de CD-lade
Belangrijk! De anti-shock-functie “ESP” wordt niet ondersteund bij CDRW’s met
WAV-bestanden.
Uitschakelen
U schakelt het apparaat uit door de STOP-toets (6) (D op de afstandsbediening)
in te drukken of het apparaat gedurende 60 sec. na het indrukken van de STOP-
toets niet meer te bedienen.
CD’s afspelen
1. Open de CD-lade met de toets OPEN.
2. Plaats een CD met het etiket naar boven zodanig op de centrering dat deze ink-
likt. Sluit de CD-lade.
3. Druk de PLAY/PAUSE-toets in om de CD af te spelen. De CD wordt nu afge-
speeld vanaf de eerste titel. De huidige titel en de looptijd worden op het display
weergegeven.
4. Om een CD te verwijderen drukt u op de STOP-toets, opent de CD-lade met de
OPEN-toets en neemt de CD voorzichtig uit het apparaat.
Houd de CD-lade verder steeds gesloten.
Weergave van muziek in MP3-formaat
Met dit apparaat kunt ook muziek in MP3-formaat afspelen. Het apparaat onderste-
unt bovendien de gangbare CD-types CD-RW en CD-R.
Beschrijving van de CD-toetsen
PLAY/PAUSE: U kunt de weergave kort onderbreken
Door het nogmaals indrukken van de toets wordt de weergave
vanaf hetzelfde punt voortgezet.
SKIP/SEARCH: Met deze toets kunt u naar de volgende of vorige titel springen.
I / I Wanneer u de toets ingedrukt houdt, kunt u snel naar titels zoe-
ken.
STOP/OFF: De CD wordt stilgezet. Door het nogmaals indrukken schakelt
het apparaat uit.
ESP/DIR: Schakelt de antishock-functie bij geplaatste audio-CD in en uit.
Bij geplaatste MP3 CD kunt u verschillende functies selecteren
(zoeken via sleutelwoorden en mapselectie).
A - B: Druk aan het begin van het te herhalen stuk (punt A) een
keer op de toets A-B.
10
NL
6....-05-CDP 537 MP3 NEU 27.09.2004 14:45 Uhr Seite 10
Druk aan het einde van het te herhalen stuk (punt B) nog
een keer op de toets A-B.
De speler keert automatisch naar punt A terug en start de
herhaalde weergave van het geselecteerde stuk (A – B).
Druk een derde keer op de toets A-B om de herhaling van
het stuk A – B te wissen. De normale weergave wordt voort-
gezet.
MODE: Met de MODE-toets kunt u de volgende functies kiezen (in CD-
modus):
1 x indrukken = " 1": de huidige titel wordt voortdurend her-
haald
2 x indrukken = " ALL": de huidige CD wordt voortdurend
herhaald
3 x indrukken = "INTR(O)“: Alle titels worden ongeveer 10
seconden lang weergegeven.
4 x indrukken = "RAND": alle titels worden in een willekeurige
volgorde afgespeeld
5 x indrukken = "RAND ALL": alle titels worden in een willekeu-
rige volgorde afgespeeld en voortdurend her-
haald
6 x dindrukken = alle functies zijn opgeheven. De normale afs-
peelmodus wordt voortgezet
Functies bij de weergave van een MP3-CD:
1 x indrukken = " 1": de huidige titel wordt voortdurend her-
haald
2 x indrukken = " ALL": de hele CD wordt voortdurend her-
haald
3 x indrukken = " ALL DIR": de huidige map ( het huidige
album) wordt voortdurend herhaald
4 x indrukken = "INTR(O)“: de huidige CD wordt voortdurend
herhaald
5 x indrukken = "RAND": alle titels worden in een willekeurige
volgorde afgespeeld
6 x indrukken = "RAND ALL": alle titels worden in een willekeu-
rige volgorde afgespeeld en voortdurend her-
haald
7 x indrukken = " RAND ALL DIR": alle titels van een map
(album) worden in een willekeurige volgorde
afgespeeld en voortdurend herhaald
8 x indrukken = alle functies zijn opgeheven. De normale afs-
peelmodus wordt voortgezet
11
NL
6....-05-CDP 537 MP3 NEU 27.09.2004 14:45 Uhr Seite 11
Geprogrammeerde weergave
1. Druk de toets MODE in (niet in de weergavemodus).
2. Op het display verschijnt de titel die u wilt opslaan en de huidige geheugen-
plaats.
Belangrijk: bij geplaatste MP3-CD verschijnt in de bovenste regel op het dis-
play bovendien de trackweergave van het desbetreffende album.
3. Selecteer met de SKIP/SEARCH-toets de gewenste titel en druk opnieuw op de
MODE-toets.
4. Het display schakelt naar geheugenplaats P-02 .
5. Kies met de SEARCH-toets de volgende titel uit en druk opnieuw op MODE.
Herhaal deze stappen totdat u alle gewenste titels hebt uitgekozen.
6. Druk op de toets PLAY/PAUSE. De titels worden afgespeeld.
Het apparaat stopt automatisch nadat alle geprogrammeerde titels zijn afgespeeld.
De geprogrammeerde volgorde blijft in het geheugen behouden totdat de CD uit de
lade wordt genomen of het apparaat wordt uitgeschakeld. Om de geprogrammeer-
de volgorde opnieuw weer te geven, drukt u eerst 1 x op de MODE-toets en daarna
op de PLAY/PAUSE-toets.
Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepassing zijnde CE-
richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspannings-
voorschriften en is geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voor-
schriften.
Technische wijzigingen voorbehouden!
Garantie
Voor het door ons geleverde apparaat verlenen wij een garantie van 24 maanden
vanaf koopdatum (kassabon).
Eventuele gebreken aan het apparaat of aan het toebehoren*) die zijn ontstaan
door productie- of materiaalfouten verhelpen wij binnen deze periode kosteloos
door middel van reparatie of, naar ons oordeel, door vervanging. Eventuele garan-
tiegevallen verlengen noch de geldigheidsduur van de garantie, noch begint daar-
door een nieuwe garantieperiode!
Het koopbewijs geldt als garantiebewijs. Zonder dit bewijs kan geen kosteloze
reparatie of vervanging plaatsvinden.
Geef in geval van garantie het apparaat met de kassabon en in de originele verpak-
king af bij uw handelaar.
*) Schade aan onderdelen leidt niet automatisch tot kosteloze vervanging van het
complete apparaat. Neem in dit geval contact op met onze hotline! De reparatie van
glasbreuk of breuk van kunststofonderdelen wordt altijd berekend!
12
NL
6....-05-CDP 537 MP3 NEU 27.09.2004 14:45 Uhr Seite 12
Niet defecten aan de hulpstukken of aan de slijtende onderdelen (bijv. koolborstels,
deeghaken, drijfriemen, reserveafstandsbediening, reservetandenborstels, zaag-
bladen enz.), maar ook reiniging, onderhoud of de vervanging van slijtende delen
vallen niet onder de garantie en geschieden altijd tegen berekening!
Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen.
Na de garantieperiode
Na afloop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen berekening worden uit-
gevoerd door de betreffende vakhandelaar of de technische dienst.
13
NL
6....-05-CDP 537 MP3 NEU 27.09.2004 14:45 Uhr Seite 13
*) A tartozékok hibái nem eredményezik automatikusan az egész készülék
díjtalan cseréjét. Ilyen esetekben forduljon „forró vonalunkhoz”! Az üvegtörésből,
ill. a műanyag alkatrészek töréséből eredő hibák megszüntetése mindenkor
térítésköteles.
Sem az elhasználódó tartozékokban, ill. kopó alkatrészekben (pl. szénkefe,
dagasztóhorog, hajtószíj, póttávvezérlő, pótfogkefe, fűrészlap stb.) bekövetkező
hibák, sem a tisztítás, karbantartás vagy a kopó alkatrészek cseréje nem esik a
garancia hatálya alá, következésképp térítésköteles.
Illetéktelen beavatkozás a garancia megszűnését eredményezi.
A garanciális idő után
A garanciális idő eltelte után a megfelelő szakkereskedésben vagy javítószol-
gálatnál végeztethet térítésköteles javításokat.
49
H
6....-05-CDP 537 MP3 NEU 27.09.2004 14:46 Uhr Seite 49
D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40
Internet: http://www.clatronic.de · email: inf[email protected]
Technische Daten
Modell: CDP 537 MP3
Kopfhörerbuchse: 3,5 mm Klinkenstecker Stereo
Line-Out-Buchse: 3,5 mm Klinkenstecker Stereo
Batterien: 2 x 1,5 V, Typ AA
Netzadapter-Buchse: 4,5 V DC, Polarität +
Dieses Gerät wurde nach allen zutreffenden,
aktuellen CE-Richtlinien geprüft, wie z.B.
elektromagnetische Verträglichkeit und
Niederspannungsdirektive und wurde nach den
neuesten sicherheitstechnischen Vorschriften
gebaut.
Technische Änderungen vorbehalten!
Bitte führen Sie das ausgediente Gerät
einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Stünings, Krefeld • 09/04
6....-05-CDP 537 MP3 NEU 27.09.2004 14:46 Uhr Seite 52

Documenttranscriptie

6....-05-CDP 537 MP3 NEU 27.09.2004 14:45 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie Instrucciones de servicio/Garantía • Istruzioni per l’uso/Garanzia Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja A használati utasítás/garancia Tragbarer CD-Spieler Draagbare CD-speler • Lecteur de disques compacts portable CD-Player portátil • Lettore CD portatile Portable CD player • Przenośny odtwarzacz CD Hordozható CD-lejátszó CDP 537 MP3 6....-05-CDP 537 MP3 NEU 27.09.2004 14:45 Uhr Seite 8 Algemene veiligheidsinstructies NL Voorkom risico’s voor brand en elektrische schokken en stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht. Gebruik het apparaat niet in de directe nabijheid van water (bijv. badkamer, zwembad, vochtige kelder). Gebruik het apparaat uitsluitend voor het daarvoor bestemde doel. Sluit het apparaat uitsluitend aan op een correct geïnstalleerde contactdoos. Let op dat de aangegeven spanning overeenstemt met de spanning van de contactdoos. Let bij het gebruik van externe adapters op de juiste polariteit en spanning en plaats batterijen altijd in de juiste richting. Plaats het apparaat zodanig dat de aangebrachte luchtopeningen niet worden afgedekt. Open nooit de behuizing van het apparaat. Door ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker ontstaan. Neem het apparaat niet meer in gebruik wanneer het apparaat - en in het bijzonder de kabel - beschadigingen vertoont, maar laat het eerst door een vakman repareren. Controleer de kabel regelmatig op beschadigingen. Een defecte kabel mag alleen door de fabrikant, onze technische dienst of een soortgelijk gekwalificeerd persoon worden vervangen. Alleen zo kunnen gevaren vermeden worden. Onderbreek de stroomtoevoer of verwijder de batterijen wanneer u denkt, het apparaat langere tijd niet te gebruiken. Volgende symbolen kunnen op uw apparaat zijn aangebracht. Zij hebben de volgende betekenis: Het bliksemsymbool wijst de gebruiker op onderdelen in het inwendige van het apparaat die gevaarlijk hoge spanning voeren. Het symbool met het uitroepteken verwijst naar belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies in de begeleidende documentatie. Apparaten met dit symbool werken met een „klasse 1-laser„ voor de aftasting van de CD. De ingebouwde veiligheidsschakelaars moeten voorkomen dat de gebruiker wordt blootgesteld aan gevaarlijke, voor het menselijk oog onzichtbaar laserlicht wanneer het CD-vak geopend is. Deze veiligheidsschakelaars mogen in geen geval overbrugd of gemanipuleerd worden omdat u anders gevaar loopt, aan het laserlicht te worden blootgesteld. 8 6....-05-CDP 537 MP3 NEU 27.09.2004 14:45 Uhr Seite 9 Ingebruikname van het apparaat NL Batterijen plaatsen (niet bij de levering inbegrepen) 1. Open het batterijenvakje aan de achterzijde van het apparaat. 2. Plaats twee 1,5 V-batterijen type AA. Let op de juiste polariteit (zie bodem van het batterijenvakje of het opschrift aan de buitenzijde). 3. Verwijder de batterijen wanneer u denkt, het apparaat langere tijd niet te gebruiken. Zo voorkomt u dat batterijzuur uit de batterijen kan lekken. 4. Een batterijsymbool op het display geeft de resterende capaciteit van de batterijen aan. Vervang alleen een complete set batterijen en nooit één batterij. Belangrijk: batterijen horen niet thuis in het huisafval. Geef verbruikte batterijen altijd af in het gemeentelijke milieupark of bij de handelaar. Gooi batterijen nooit in het vuur. Netvoeding via adapter (niet bij levering inbegrepen) U kunt het apparaat ook via het stroomnet voeden. 1. Sluit de adapter aan op een correct geïnstalleerde contactdoos 230 V, 50 Hz. 2. Verbind de CD-speler met de adapter door de steker van de adapter in de DC 4,5 V-bus te steken. 3. Let bij het gebruik van een adapter (DC 4,5 V / 600 mA) op de juiste polariteit. Zie daartoe het opschrift op de CD-speler. Bediening algemeen Schakelfuncties Met uitzondering van de toetsen “EQ”, “A - B”, “PROG”, “MODE”, “CHARGE” en “ESP” kunt u alle instellingen zowel aan het apparaat als aan de afstandsbediening uitvoeren. EQ: Hier kunt u kiezen uit verschillende geluidsmodi (NORMAL, POP, ROCK, VOICE/SPORT, CLASSIC, JAZZ) CHARGE: Hiermee schakelt u de laadfunctie bij aangesloten externe adapter in. Controleer wel of er inderdaad geen batterijen in het vakje geplaatst zijn! Gevaar voor explosie! Gebruik alleen de geschikte accu’s! HOLD: Blokkeert de functies van alle toetsen aan het apparaat ter bescherming tegen abusievelijk indrukken. Wanneer u op één van de functietoetsen drukt, verschijnt de melding “KEY LOCKED” op het display. VOLUME: Hiermee regelt u de geluidssterkte LINE OUT: Deze is bedoeld voor de aansluiting op bijv. een stereo-installatie DC IN 4,5V: Aansluiting voor de netadapter 9 6....-05-CDP 537 MP3 NEU NL 27.09.2004 14:45 Uhr PHONES: Aansluiting voor een kop- of oortelefoon OPEN: Hiermee opent u de CD-lade Seite 10 Belangrijk! De anti-shock-functie “ESP” wordt niet ondersteund bij CDRW’s met WAV-bestanden. Uitschakelen U schakelt het apparaat uit door de  STOP-toets (6) (D op de afstandsbediening) in te drukken of het apparaat gedurende 60 sec. na het indrukken van de  STOPtoets niet meer te bedienen. CD’s afspelen 1. Open de CD-lade met de toets OPEN. 2. Plaats een CD met het etiket naar boven zodanig op de centrering dat deze inklikt. Sluit de CD-lade. 3. Druk de PLAY/PAUSE-toets in om de CD af te spelen. De CD wordt nu afgespeeld vanaf de eerste titel. De huidige titel en de looptijd worden op het display weergegeven. 4. Om een CD te verwijderen drukt u op de STOP-toets, opent de CD-lade met de OPEN-toets en neemt de CD voorzichtig uit het apparaat. Houd de CD-lade verder steeds gesloten. Weergave van muziek in MP3-formaat Met dit apparaat kunt ook muziek in MP3-formaat afspelen. Het apparaat ondersteunt bovendien de gangbare CD-types CD-RW en CD-R. Beschrijving van de CD-toetsen PLAY/PAUSE: U kunt de weergave kort onderbreken Door het nogmaals indrukken van de toets wordt de weergave vanaf hetzelfde punt voortgezet. SKIP/SEARCH: I / I Met deze toets kunt u naar de volgende of vorige titel springen. Wanneer u de toets ingedrukt houdt, kunt u snel naar titels zoeken. STOP/OFF: De CD wordt stilgezet. Door het nogmaals indrukken schakelt het apparaat uit. ESP/DIR: Schakelt de antishock-functie bij geplaatste audio-CD in en uit. Bij geplaatste MP3 CD kunt u verschillende functies selecteren (zoeken via sleutelwoorden en mapselectie). A - B: • 10 Druk aan het begin van het te herhalen stuk (punt A) een keer op de toets A-B. 6....-05-CDP 537 MP3 NEU • • • MODE: 27.09.2004 14:45 Uhr Seite 11 Druk aan het einde van het te herhalen stuk (punt B) nog een keer op de toets A-B. De speler keert automatisch naar punt A terug en start de herhaalde weergave van het geselecteerde stuk (A – B). Druk een derde keer op de toets A-B om de herhaling van het stuk A – B te wissen. De normale weergave wordt voortgezet. Met de MODE-toets kunt u de volgende functies kiezen (in CDmodus): 1 x indrukken = " 1": de huidige titel wordt voortdurend herhaald 2 x indrukken = " ALL": de huidige CD wordt voortdurend herhaald 3 x indrukken = "INTR(O)“: Alle titels worden ongeveer 10 seconden lang weergegeven. 4 x indrukken = "RAND": alle titels worden in een willekeurige volgorde afgespeeld 5 x indrukken = "RAND ALL": alle titels worden in een willekeurige volgorde afgespeeld en voortdurend herhaald 6 x dindrukken = alle functies zijn opgeheven. De normale afspeelmodus wordt voortgezet Functies bij de weergave van een MP3-CD: 1 x indrukken = " 1": de huidige titel wordt voortdurend herhaald 2 x indrukken = " ALL": de hele CD wordt voortdurend herhaald 3 x indrukken = " ALL DIR": de huidige map ( het huidige album) wordt voortdurend herhaald 4 x indrukken = "INTR(O)“: de huidige CD wordt voortdurend herhaald 5 x indrukken = "RAND": alle titels worden in een willekeurige volgorde afgespeeld 6 x indrukken = "RAND ALL": alle titels worden in een willekeurige volgorde afgespeeld en voortdurend herhaald 7 x indrukken = " RAND ALL DIR": alle titels van een map (album) worden in een willekeurige volgorde afgespeeld en voortdurend herhaald 8 x indrukken = alle functies zijn opgeheven. De normale afspeelmodus wordt voortgezet 11 NL 6....-05-CDP 537 MP3 NEU NL 27.09.2004 14:45 Uhr Seite 12 Geprogrammeerde weergave 1. Druk de toets MODE in (niet in de weergavemodus). 2. Op het display verschijnt de titel die u wilt opslaan en de huidige geheugenplaats. Belangrijk: bij geplaatste MP3-CD verschijnt in de bovenste regel op het display bovendien de trackweergave van het desbetreffende album. 3. Selecteer met de SKIP/SEARCH-toets de gewenste titel en druk opnieuw op de MODE-toets. 4. Het display schakelt naar geheugenplaats P-02 . 5. Kies met de SEARCH-toets de volgende titel uit en druk opnieuw op MODE. Herhaal deze stappen totdat u alle gewenste titels hebt uitgekozen. 6. Druk op de toets PLAY/PAUSE. De titels worden afgespeeld. Het apparaat stopt automatisch nadat alle geprogrammeerde titels zijn afgespeeld. De geprogrammeerde volgorde blijft in het geheugen behouden totdat de CD uit de lade wordt genomen of het apparaat wordt uitgeschakeld. Om de geprogrammeerde volgorde opnieuw weer te geven, drukt u eerst 1 x op de MODE-toets en daarna op de PLAY/PAUSE-toets. Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepassing zijnde CErichtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften. Technische wijzigingen voorbehouden! Garantie Voor het door ons geleverde apparaat verlenen wij een garantie van 24 maanden vanaf koopdatum (kassabon). Eventuele gebreken aan het apparaat of aan het toebehoren*) die zijn ontstaan door productie- of materiaalfouten verhelpen wij binnen deze periode kosteloos door middel van reparatie of, naar ons oordeel, door vervanging. Eventuele garantiegevallen verlengen noch de geldigheidsduur van de garantie, noch begint daardoor een nieuwe garantieperiode! Het koopbewijs geldt als garantiebewijs. Zonder dit bewijs kan geen kosteloze reparatie of vervanging plaatsvinden. Geef in geval van garantie het apparaat met de kassabon en in de originele verpakking af bij uw handelaar. *) Schade aan onderdelen leidt niet automatisch tot kosteloze vervanging van het complete apparaat. Neem in dit geval contact op met onze hotline! De reparatie van glasbreuk of breuk van kunststofonderdelen wordt altijd berekend! 12 6....-05-CDP 537 MP3 NEU 27.09.2004 14:45 Uhr Seite 13 Niet defecten aan de hulpstukken of aan de slijtende onderdelen (bijv. koolborstels, deeghaken, drijfriemen, reserveafstandsbediening, reservetandenborstels, zaagbladen enz.), maar ook reiniging, onderhoud of de vervanging van slijtende delen vallen niet onder de garantie en geschieden altijd tegen berekening! Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen. Na de garantieperiode Na afloop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen berekening worden uitgevoerd door de betreffende vakhandelaar of de technische dienst. 13 NL 6....-05-CDP 537 MP3 NEU 27.09.2004 14:46 Uhr Seite 49 *) A tartozékok hibái nem eredményezik automatikusan az egész készülék díjtalan cseréjét. Ilyen esetekben forduljon „forró vonalunkhoz”! Az üvegtörésből, ill. a műanyag alkatrészek töréséből eredő hibák megszüntetése mindenkor térítésköteles. Sem az elhasználódó tartozékokban, ill. kopó alkatrészekben (pl. szénkefe, dagasztóhorog, hajtószíj, póttávvezérlő, pótfogkefe, fűrészlap stb.) bekövetkező hibák, sem a tisztítás, karbantartás vagy a kopó alkatrészek cseréje nem esik a garancia hatálya alá, következésképp térítésköteles. Illetéktelen beavatkozás a garancia megszűnését eredményezi. A garanciális idő után A garanciális idő eltelte után a megfelelő szakkereskedésben vagy javítószolgálatnál végeztethet térítésköteles javításokat. 49 H 6....-05-CDP 537 MP3 NEU 27.09.2004 14:46 Uhr Seite 52 Technische Daten Modell: CDP 537 MP3 Kopfhörerbuchse: 3,5 mm Klinkenstecker Stereo Line-Out-Buchse: 3,5 mm Klinkenstecker Stereo Batterien: 2 x 1,5 V, Typ AA Netzadapter-Buchse: 4,5 V DC, Polarität – + Dieses Gerät wurde nach allen zutreffenden, aktuellen CE-Richtlinien geprüft, wie z.B. elektromagnetische Verträglichkeit und Niederspannungsdirektive und wurde nach den neuesten sicherheitstechnischen Vorschriften gebaut. Technische Änderungen vorbehalten! D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: [email protected] Stünings, Krefeld • 09/04 Bitte führen Sie das ausgediente Gerät einer umweltgerechten Entsorgung zu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Clatronic CDP 537 MP3 de handleiding

Categorie
CD spelers
Type
de handleiding