Waeco MBCC-100 Installatie gids

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Waeco MBCC-100 Installatie gids. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
PerfectBattery
BC100, BC200
DE 4 Batterie-Conditioner
Bedienungsanleitung
EN 14 Battery Conditioner
Operating manual
FR 24 Conditionneur de batterie
Notice d’utilisation
ES 36 Cargador de batería con dispositivo
antidescarga
Instrucciones de uso
IT 47 Condizionatore per batterie
Istruzioni per l’uso
NL 59 Accu-conditioner
Gebruiksaanwijzing
DA 70 Batteri-conditioner
Betjeningsvejledning
SV 80 Batterikonditionerare
Bruksanvisning
NO 90 Batteri-conditioner
Bruksanvisning
FI 100 Akkuelvytin
Käyttöohje
RU 110 Зарядно-разрядное устройство
для батарей
Инструкция по эксплуатации
PL 121 Kondycjoner akumulatora
Instrukcja obsługi
CS 132 Bateriový kondicionér
Návod k obsluze
SK 142 Udržovač batérie
Návod na obsluhu
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem
Hause Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und
unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO
products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our
homepage: www.dometic-waeco.com
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la
maison Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue
gratuitement et sans engagement à l’adresse internet suivante :
www.dometic-waeco.com
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa
Dometic WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin
compromiso en la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO
è possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo
all’indirizzo Internet: www.dometic-waeco.com
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO.
Bestel onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres:
www.dometic-waeco.com
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic
WAECO. Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen:
www.dometic-waeco.com
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic
WAECO: Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår
Internetadress: www.dometic-waeco.com
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO.
Bestill vår katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen:
www.dometic-waeco.com
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa
tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta:
www.dometic-waeco.com
Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции
компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте
www.dometic-waeco.com; эта услуга предоставляется бесплатно и ни к чему
не обязывает.
Proszę się zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic
WAECO. Proszę zamówić nasz bezpłatny katalog i zapoznać się zniewiążącą
ofertą pod adresem: www.dometic-waeco.com
Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobků firmy Dometic WAECO. Stačí
zdarma a nezávazně
objednat naše katalogy na internetové adrese:
www.dometic-waeco.com
Vyžiadajte si ďalšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO.
Objednajte si bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese:
www.dometic-waeco.com
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
CS
SK
NL
PerfectBattery BC100, BC200
59
Lees deze handleiding voor de ingebruikneming zorgvuldig door en
bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het product
aan de gebruiker.
Inhoudsopgave
1 Verklaring van de symbolen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
2 Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
3 Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
4 Gebruik volgens de voorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
5 Technische beschrijving. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
6 Accu-conditioner in gebruik nemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
7 Reiniging en onderhoud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
8 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
9 Afvoer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
10 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
NL
Verklaring van de symbolen PerfectBattery BC100, BC200
60
1 Verklaring van de symbolen
D
GEVAAR!
Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven leidt tot overlijden of
ernstig letsel.
!
WAARSCHUWING!
Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot overlijden
of ernstig letsel.
!
VOORZICHTIG!
Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot letsel.
A
LET OP!
Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de
werking van het product beperken.
I
INSTRUCTIE
Aanvullende informatie voor het bedienen van het product.
Handeling: dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste
handelingen worden stap voor stap beschreven.
Dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling.
afb. 1 5, pagina 3: deze aanduiding wijst u op een element in een afbeel-
ding, in dit voorbeeld op „positie 5 in afbeelding 1 op pagina 3”.
NL
PerfectBattery BC100, BC200 Veiligheidsinstructies
61
2 Veiligheidsinstructies
De fabrikant kan in de volgende gevallen niet aansprakelijk worden gesteld
voor schade:
beschadiging van het product door mechanische invloeden en over-
spanningen
veranderingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de
fabrikant
gebruik voor andere dan de in de handleiding beschreven toepassingen
!
WAARSCHUWING!
Neem de volgende essentiële veiligheidsmaatregelen in acht bij
het gebruik van elektrische toestellen, ter bescherming tegen:
elektrische schokken
brandgevaar
verwondingen
2.1 Essentiële veiligheid
D
GEVAAR!
Gebruik in het geval van brand een brandblusser die geschikt is
voor elektrische toestellen.
!
WAARSCHUWING!
Gebruik het toestel alleen volgens de voorschriften.
Let erop dat de rode en zwarte klem elkaar nooit raken.
Koppel het toestel los van het elektricieitsnet
voor iedere reiniging en ieder onderhoud
na elk gebruik
voor het vervangen van een zekering
Als u het toestel demonteert:
Maak alle verbindingen los.
Zorg ervoor dat alle in- en uitgangen spanningsvrij zijn.
Als het toestel of de aansluitkabel zichtbaar beschadigd zijn,
mag u het toestel niet in gebruik nemen.
Als de aansluitkabel van dit toestel wordt beschadigd, moet de-
ze, om gevaren te vermijden, door de fabrikant, de betreffende
klantenservice of een gelijkwaardig gekwalificeerde persoon
vervangen worden.
NL
Veiligheidsinstructies PerfectBattery BC100, BC200
62
Reparaties aan dit toestel mogen uitsluitend door vakmonteurs
uitgevoerd worden. Door ondeskundige reparaties kunnen
grote gevaren ontstaan.
Personen (ook kinderen) die door hun fysieke, sensorische of
geestelijke vermogens of hun onervarenheid of onwetendheid
niet in staat zijn om het toestel veilig te gebruiken, mogen dit niet
zonder toezicht of instructie door een verantwoordelijk persoon
doen.
Elektrische toestellen zijn geen speelgoed!
Bewaar en gebruik het toestel buiten het bereik van kinderen.
Er moet toezicht worden gehouden op kinderen, zodat ze niet
met het toestel gaan spelen.
A
LET OP!
Vergelijk voor de ingebruikneming de spanning op het type-
plaatje met de aanwezige energievoorziening.
Trek de stekker nooit aan de aansluitkabel uit het stopcontact.
Bewaar het toestel op een droge en koele plaats.
2.2 Veiligheid bij de elektrische aansluiting van het
toestel
!
WAARSCHUWING!
Gebruik altijd geaarde en door aardlekschakelaars beveiligde
stopcontacten.
Leg de leidingen zo aan, dat ze niet door deuren of motor-
kappen beschadigd kunnen raken.
Geplette kabels kunnen tot levensgevaarlijke verwondingen
leiden.
!
VOORZICHTIG!
Installeer de leidingen zodanig dat er niet over gestruikeld kan
worden en beschadiging van de kabel uitgesloten is.
NL
PerfectBattery BC100, BC200 Veiligheidsinstructies
63
2.3 Veiligheid bij het gebruik van het toestel
D
GEVAAR! Levensgevaar door stroomschok!
Blanke leidingen nooit met blote handen aanraken. Dit geldt
vooral bij gebruik op het wisselstroomnet.
Om bij gevaar het toestel snel van het elektricieitsnet te kunnen
loskoppelen, moet het stopcontact zich in de buurt van het
toestel bevinden en gemakkelijk toegankelijk zijn.
!
VOORZICHTIG!
Gebruik het toestel niet
in een zouthoudende, vochtige of natte omgeving
in de buurt van agressieve dampen
in de buurt van brandbare materialen
in explosieve omgevingen
Let er voor de ingebruikneming op dat de toevoerleiding en de
stekker droog zijn.
Onderbreek bij werkzaamheden aan het toestel altijd de
stroomtoevoer.
Let erop dat ook na het activeren van de veiligheidsinrichting
(zekering) delen van het toestel onder spanning kunnen blijven
staan.
Maak geen kabels los als het toestel nog in gebruik is.
A
LET OP!
Let op een goede ventilatie.
NL
Veiligheidsinstructies PerfectBattery BC100, BC200
64
2.4 Veiligheid bij de omgang met accu's
!
WAARSCHUWING!
Accu's kunnen agressieve en bijtende zuren bevatten. Voorkom
elk lichaamscontact met de accuvloeistof. Als u toch in aan-
raking komt met de accuvloeistof, spoel dan het betreffende
lichaamsdeel grondig met water af.
Zoek bij verwondingen door zuren absoluut een arts op.
!
VOORZICHTIG!
Draag geen metalen voorwerpen zoals horloges of ringen als u
aan accu's werkt.
Loodzuuraccu's kunnen kortsluitstromen opwekken, die tot
ernstige verbrandingen kunnen leiden.
Explosiegevaar!
Probeer nooit om een bevroren of defecte accu te laden.
Plaats de accu in dit geval op een vorstvrije plaats en wacht tot
de accu zich aan de omgevingstemperatuur heeft aangepast.
Begin pas dan met het laden.
Draag een veiligheidsbril en beschermende kleding, als u aan
accu's werkt. Raak uw ogen niet aan, terwijl u aan accu's werkt.
Rook niet en zorg ervoor, dat er geen vonken in de buurt van de
motor of de accu ontstaan.
A
LET OP!
Gebruik uitsluitend herlaadbare accu's.
Voorkom, dat er metallische voorwerpen op de accu vallen. Dat
kan vonken veroorzaken of de accu en andere elektrische
onderdelen kortsluiten.
Let bij het aansluiten op de correcte polariteit.
Neem de handleidingen van de accufabrikant en van de fabri-
kant van de installatie of het voertuig in acht, waarin de accu
wordt gebruikt.
Als u de accu moet uitbouwen, verbreek dan eerst de massa-
verbinding. Verbreek alle verbindingen en maak alle verbruikers
van de accu los, voordat u deze uitbouwt.
NL
PerfectBattery BC100, BC200 Omvang van de levering
65
3 Omvang van de levering
4 Gebruik volgens de voorschriften
De accu-conditioner is geschikt voor de volgende toepassingen:
Acculader voor lood-accu's met een capaciteit tussen 10 Ah en 30 Ah.
MBCC-100: 12-V-accu
MBCC-200: 6-V-accu
Conditioneren: door cyclisch laden en ontladen ondergaat de accu een
continu vormingsproces.
Backup-voedingseenheid: bij het wisselen van de startaccu verliezen alle
vluchtige geheugens (boordcomputer, voertuigklok, radiocode etc.) van
de elektronica voor de comfortvoorzieningen de opgeslagen data. De
accu-conditioner kan de spanningsvoorziening van deze vluchtige geheu-
gens overnemen. De opgeslagen gegevens blijven zo behouden.
5 Technische beschrijving
Als de accu-conditioner naar behoren is angesloten, begint afhankelijk van
de laadtoestand van de accu de laadfase of de ontlaadfase.
In de laadfase wordt de accu met een constante laadstroom geladen tot de
laadeindspanning is bereikt. In de volgende laadfase neemt de laadstroom
met toenemende laadtoestand van de accu af.
Als de accu volgeladen is, wordt van de laadfase op de ontlaadfase overge-
schakeld. Aangezien de ontlaadstroom maar ca. 50 mA bedraag, kan deze
procedure afhankelijk van de accucapaciteit aanzienlijk langer duren dan de
laadprocedure.
Pos.
in afb. 1, pag. 3
Betekenis
1 Accu-conditioner
2 Adapterkabel met accuklemmen
NL
Technische beschrijving PerfectBattery BC100, BC200
66
Als de onderste laadspanning is bereikt, wordt er automatisch weer op de
laadprocedure omgeschakeld.
Deze procedure wordt cyclisch herhaald. Door het continue wisselen tussen
laden en ontladen wordt het verouderingsproces van de accu vertraagd.
5.1 Displayelementen
Pos.
in afb. 1,
pag. 3
LED Betekenis
3 Geel „Laden”: Accu wordt geladen.
4 Groen „Ontladen”: Accu wordt ontladen.
5 Rood „Omgepoold”: De accu is omgepoold aange-
sloten.
Maak onmiddellijk de accu van de accu-
conditioner los.
3 + 4 Groen en geel De verbinding is onderbroken.
Controleer de verbinding met de accu.
Probeer eventueel een directe verbinding
met de accu via de adapterkabel tot stand
te brengen.
De zekering in de stekker is onderbroken.
Bij ompolen van de aansluitklemmen van de
accu brandt de zekering in de 12/6-V-stekker
door.
Zekering vervangen.
NL
PerfectBattery BC100, BC200 Accu-conditioner in gebruik nemen
67
6 Accu-conditioner in gebruik nemen
A
LET OP!
Plaats het toestel op een plek, waarop het tegen vocht en vochtige
lucht beschermd is.
Let erop dat
de montageplaats goed geventileerd en
het montagevlak vlak is en voldoende stevigheid biedt.
I
INSTRUCTIE
Bij sommige voertuigen functioneert het 12/6-V-stopcontact alleen
bij ingeschakeld contact.
Tak in dit geval de lading direct van de accu af.
Controleer of de accu zich in een correcte toestand bevindt.
Controleer:
de accubehuizing op beschadigingen
de vloeistoftoestand van de accu
Vul de accu evt. met gedestilleerd water bij.
de poolcontacten
Verwijder eventuele verontreinigingen.
de accuspanning met een voltmeter: Deze mag niet lager zijn dan 9 V
(MBCC-100) resp. 4,5 V (MBCC-200).
Bij een spanning van lager dan 9 V (12-V-accu's) resp. 4,5 V (6-V-
accu's) kan een cel defect zijn. In zo'n geval is de accu defect en mag
deze niet worden opgeladen.
Schakel het contact van uw voertuig uit.
Steek de laadstekker (afb. 2 1, pagina 3) van de accu-conditioner in het
12/6-Vg-stopcontact (bijv. sigarettenaansteker) of
… sluit de adapterkabel (afb. 2 2, pagina 3) met de accuklemmen op de
accu (afb. 2 3, pagina 3) aan:
plusklem van de accu: rode kabel
minklem van de accu: zwarte kabel
NL
Reiniging en onderhoud PerfectBattery BC100, BC200
68
I
INSTRUCTIE
Als bij aansluiting op het 12/6-Vg stopcontact de rode LED „omge-
poold” (afb. 1 5, pagina 3) gaat branden moet u het toestel met de
adapterkabel (afb. 2 2, pagina 3) direct op de accu aansluiten.
Steek de netkabel van de accu-conditioner in een 230-V/50-Hz-stop-
contact.
Accu-conditioner buiten bedrijf stellen
Verbreek na gebruik eerst de verbinding met de accu.
7 Reiniging en onderhoud
!
WAARSCHUWING! Levensgevaar door elektrische schok!
Trek voor elke reiniging en onderhoud de netstekker uit het stop-
contact.
A
LET OP! Gevaar voor beschadiging van het toestel!
Reinig het toestel nooit onder stromend water of in afwaswater.
Gebruik voor het reinigen geen bijtende schoonmaakmiddelen of
harde voorwerpen, het toestel zou hierdoor beschadigd kunnen
raken.
Reinig het toestel af en toe met een vochtige doek.
8 Garantie
De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is,
wendt u zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land (adressen zie achter-
kant van de handleiding) of tot uw speciaalzaak.
Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende docu-
menten mee te sturen:
een kopie van de factuur met datum van aankoop,
reden van de klacht of een beschrijving van de storing.
NL
PerfectBattery BC100, BC200 Afvoer
69
9Afvoer
Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen.
M
Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het
dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de be-
treffende afvoervoorschriften.
10 Technische gegevens
Type MBCC-100 MBCC-200
Nominale ingangsspanning: 230 Vw / 50 Hz
Ingangsspanningsbereik: 180 Vw tot 253 Vw
Ingangsstroom: 0,15 A
Opgenomen vermogen: 20 W
Laadstroom: 1000 mA 2000 mA
Laadeindspanning: 14,0 Vg 7,0 Vg
Onderste laadspanning: 13,0 Vg 6,5 Vg
Laadkarakteristiek IU IU
Lengte netkabel ca. 2 m
Lengte accukabel ca. 2 m
Omgevingstemperatuur: –20 °C tot +50 °C
Afmetingen (b x h x d): 70 x 60 x 100 mm
Gewicht: 338 g
1/152