Avent SCF411/02 Handleiding

Categorie
Zuigflessen
Type
Handleiding
schoonmaakmiddelen kan barstjes veroorzaken in
kunststof onderdelen. Vervang de onderdelen
zodra dit gebeurt. Dit product is
vaatwasmachinebestendig. Onderdelen kunnen
verkleuren door voedingskleurstoen. Reinig en
steriliseer alle onderdelen vóór elk gebruik. Uit
hygiënisch oogpunt adviseren wij u spenen na 3
maanden te vervangen.
In elkaar zetten
Zorg er bij het in elkaar zetten voor dat u de dop
verticaal op de es plaatst, zodat de speen
rechtop staat (zie afbeelding voor meer
informatie). De speen is makkelijker te plaatsen als
u deze omhoog wriemelt dan als u deze in een
rechte lijn omhoog trekt.
Onderhoud van de speen en de
AirFree™-ontluchter
Laat de speen en/of de AirFree™-ontluchter niet in
direct zonlicht of warmte liggen, en laat ze niet
langer dan aanbevolen in ontsmettingsmiddel
(‚sterilisatievloeistof‘) liggen, aangezien de kwaliteit
van de onderdelen hierdoor kan afnemen. Bewaar
de onderdelen in een droge, afgesloten bak.
Accessoires bestellen
De Philips Avent-spenen zijn verkrijgbaar met
verschillende stroomsnelheden, zodat uw baby
altijd optimaal kan drinken.Zorg dat u een speen
met de juiste stroomsnelheid gebruikt om de baby
te voeden. Ga voor verkoopadressen of een
vervangende es, AirFree™-ontluchter, speen of
ander Philips Avent-babyproduct uit onze online
shop naar onze website op www.philips.com/
avent. De AirFree™-ontluchter is apart verkrijgbaar
ter vervanging of voor gebruik met een compatibele
Philips Avent antikoliekes of Classic+-es.
Compatibiliteit
Kies de juiste speen voor de schroefring van uw
es: spenen uit de Philips antikoliekserie passen
alleen in schroefringen van de Philips
antikoliekserie; de Philips Natural-spenen passen
alleen in de schroefringen van Philips Natural. De
Philips Avent-es van hoge kwaliteit kan worden
gebruikt met de meeste Philips Avent-borstkolven,
-tuiten, -afsluitplaatjes en bekerdeksels.
Ondersteuning
Als u informatie of ondersteuning nodig hebt, ga
dan naar www.philips.com/support.
- Gooi elk onderdeel weg bij de eerste tekenen
van slijtage of beschadiging.
- Wijzig in geen geval het product of een van de
onderdelen. Dit kan leiden tot een onveilige
werking van het product.
AirFree™-ontluchter
Voordeel: De AirFree™-ontluchter zorgt dat de
speen tijdens het voeden gevuld blijft met melk,
ook als u de es horizontaal houdt. Zo kan uw baby
tijdens het voeden rechtop zitten en krijgt hij of zij
minder lucht binnen. Dit helpt veelvoorkomende
problemen tijdens het voeden, waaronder
darmgassen en reux (GER), verminderen.
In elkaar zetten: Plaats de AirFree™-ontluchter in
de es voordat u de schroefring met de speen
erop draait.
Waarschuwing: Als u esvoeding gebruikt,
controleer dan of het melkpoeder volledig is
opgelost. Zo voorkomt u dat de AirFree™-
ontluchter verstopt raakt.
Opmerking: Zorg altijd dat de speen gevuld is met
melk door de es ondersteboven te draaien voordat
u uw baby voedt. Zorg er tijdens het voeden voor
dat de AirFree™-ontluchter naar boven wijst, in lijn
met de neus van uw baby (zie afbeelding).
Compatibiliteit: De AirFree™-ontluchter werkt alleen
met de Philips Avent antikoliek- en Classic+-essen
(125 ml, 260 ml en 330 ml), en de bijbehorende
spenen en schroefringen. De AirFree™-ontluchter
werkt niet met de speen voor variabele drinksnelheid
(I/II/III) en de essen uit de Natural-serie.
Opmerking: Wanneer u een es van 330 ml
gebruikt, zorgt de AirFree™-ontluchter dat de
speen gevuld blijft met melk, maar mogelijk ziet u
minder luchtbellen.
De Philips Avent antikoliekessen en Classic+-
essen kunnen ook zonder de AirFree™-
ontluchter worden gebruikt.
Vóór het eerste en elk volgende gebruik
Haal alle onderdelen uit elkaar, maak ze schoon in
warm water met zeep en spoel ze goed af.
Steriliseer de onderdelen gedurende vijf minuten
in kokend water of gebruik de Philips Avent-
sterilisator. Zo weet u zeker dat ze goed schoon
zijn. Als u de onderdelen in kokend water
steriliseert, zorg dan dat de pan voldoende water
bevat en voorkom dat de es of andere
onderdelen de rand van de pan raken. Dit kan
leiden tot onherstelbare vervorming van het
product en defecten of schade aan het product
waarvoor Philips niet aansprakelijk kan worden
gehouden. Was uw handen grondig en zorg dat
oppervlakken schoon zijn voordat u er
gesteriliseerde onderdelen op legt. Plaats alle
esonderdelen op schoon keukenpapier of op een
schoon droogrek en laat ze aan de lucht drogen.
Een extreem hoge concentratie
NEDERLANDS
Voor de veiligheid en gezondheid van
uw kind
WAARSCHUWING!
- Bewaar de dop buiten het bereik van kinderen
om verstikking te voorkomen.
- Gebruik dit product altijd onder toezicht van
een volwassene.
- Voorkom stikgevaar en gebruik essenspenen
nooit als fopspeen.
- Het voortdurend en langdurig opzuigen van
vloeistoen leidt tot tandbederf.
- Controleer voor het voeden altijd de
temperatuur van de voeding.
- Het wordt afgeraden om eten en drinken voor
uw baby te verwarmen in een magnetron.
Magnetrons kunnen de kwaliteit van eten/
drinken nadelig beïnvloeden, ertoe leiden dat
belangrijke voedingstoen verloren gaan en
voedsel ongelijkmatig opwarmen. Wees daarom
extra voorzichtig wanneer u eten opwarmt in
een magnetron.Wanneer u een vloeistof of eten
opwarmt in de magnetron, gebruik dan alleen
de es of beker, zonder schroefring,
AirFree™-ontluchter, speen en dop. Roer
opgewarmd voedsel altijd goed door zodat de
warmte gelijkmatig wordt verdeeld en
controleer de temperatuur voordat u het
serveert.
- Houd alle onderdelen die u niet gebruikt
buiten bereik van kinderen.
- Laat kind niet spelen met kleine onderdelen
en niet lopen/rennen terwijl het uit es of
beker drinkt.
- Plaats het product niet in een verwarmde oven.
- Geef uw baby alleen melk en water. Dranken
zoals vruchtensappen en andere
suikerhoudende dranken worden afgeraden.
Geeft u ze toch, dan alleen ink aangelengd
met water en gedurende een korte periode:
laat uw kind er niet voortdurend van drinken.
- U kunt afgekolfde moedermelk bewaren in
gesteriliseerde Philips Avent-(bewaar)essen:
maximaal 48 uur in de koelkast (niet in de
deur) of maximaal 3 maanden in de diepvries.
Vries ontdooide moedermelk nooit opnieuw
in en voeg geen verse moedermelk toe aan
reeds bevroren melk.
- Gooi de moedermelk die overblijft na de
voeding, altijd weg.
- Gebruik geen schurende of antibacteriële
schoonmaakmiddelen. Leg onderdelen niet
op oppervlakken die zijn schoongemaakt met
antibacteriële reinigingsmiddelen.
- Steriliseren en hoge temperaturen kunnen eect
hebben op de eigenschappen van kunststof. Dit
kan van invloed zijn op de pasvorm van de dop.
- Inspecteer de speen voor gebruik en trek de
speen in alle richtingen.
vericate che le superci siano pulite prima di venire
a contatto con le parti sterilizzate. Posizionate tutte
le parti del biberon su una tovaglietta di carta pulita
o su una rastrelliera pulita e lasciatele asciugare.
L‘eccessiva concentrazione di detergenti può
causare, col tempo, la rottura dei componenti in
plastica. Se questo si dovesse vericare, sostituite
subito le parti danneggiate. Questo prodotto è
lavabile in lavastoviglie. La pigmentazione degli
alimenti può causare l‘alterazione dei colori del
prodotto. Pulite e sterilizzate tutte le parti prima di
ogni utilizzo. Per motivi igienici, è consigliabile
sostituire le tettarelle dopo 3 mesi.
Montaggio
Quando montate il biberon, assicuratevi di inserire
il coperchio in posizione verticale in modo che la
tettarella rimanga verticale (vedere l‘immagine per
maggiori dettagli). La tettarella può essere
montata in maniera più semplice se si avvita verso
l‘alto anziché tirarla in linea retta.
Manutenzione della tettarella e della
valvola antireusso AirFree™
Non lasciate la tettarella e/o la valvola antireusso
AirFree™ esposte alla luce diretta del sole, vicino a
fonti di calore o immerse nel liquido disinfettante
(„soluzione di sterilizzazione“) più a lungo di quanto
consigliato, poiché le parti potrebbero deteriorarsi.
Conservate le parti in un contenitore asciutto coperto.
Ordinazione degli accessori
Le tettarelle Philips Avent sono disponibili con
diverse velocità di usso per aiutare il tuo bambino
ad alimentarsi correttamente.Assicuratevi di utilizzare
una tettarella con la velocità di usso corretta
durante l‘allattamento del bambino. Per trovare un
rivenditore o per acquistare un biberon, una valvola
antireusso AirFree™, una tettarella o qualsiasi
prodotto per neonati Philips Avent come parte di
ricambio, visitate il nostro sito Web all‘indirizzo
www.philips.com/avent. La valvola antireusso
AirFree™ può essere acquistata separatamente
come parte di ricambio o per l‘uso con i biberon
anticoliche e Classic+ Philips Avent compatibili.
Compatibilità
Assicuratevi di scegliere la tettarella adeguata in
base alla ghiera del biberon: le tettarelle della
gamma Philips anticoliche sono compatibili solo
con le ghiere della gamma Philips anticoliche,
mentre le tettarelle Philips Natural sono compatibili
solo con le ghiere Philips Natural. Il biberon Philips
Avent di elevata qualità è compatibile con la
maggior parte dei tiralatte, beccucci, dischi sigillanti
e coperchi per tazze Philips Avent.
Assistenza
Per assistenza o informazioni, visitate
www.philips.com/support.
- Le proprietà dei materiali in plastica possono
essere intaccate dalla sterilizzazione e dalle
alte temperature. Tale procedura può avere
eetti negativi sulla tenuta del coperchio.
- Controllate la tettarella per l‘alimentazione
prima di ogni utilizzo e tiratela in ogni direzione.
- Gettate qualsiasi parte appena mostra segni
di danno o fragilità.
- Non alterate il prodotto e le rispettive parti in
alcun modo. Questo potrebbe comportare il
funzionamento non sicuro del prodotto.
Valvola antireusso AirFree™
Vantaggio: la valvola antireusso Airfree™ mantiene
la tettarella piena di latte durante l‘alimentazione,
anche quando il biberon è in posizione orizzontale.
Questo consente di mantenere il bambino in
posizione eretta durante la poppata onde limitare
l‘ingestione di aria. Ne consegue la riduzione dei
comuni problemi legati all‘alimentazione, come la
atulenza e il reusso (GER).
Montaggio: inserite la valvola antireusso
AirFree™ nel biberon prima di montare la ghiera
con tettarella.
Avvertenza: quando preparate il latte in polvere,
assicuratevi che sia sciolto completamente per
evitare di ostruire la valvola antireusso AirFree™.
Nota: prima di nutrire il bambino, capovolgete il
biberon per assicurarvi che la tettarella sia piena di
latte. Durante la poppata, vericate che la valvola
antireusso AirFree™ sia rivolta verso l‘alto, in linea
con il naso del bambino (vedere l‘immagine).
Compatibilità: la valvola antireusso Airfree™ è
compatibile solo con biberon anticoliche e
biberon Classic+ Philips Avent da 125 ml, 260 ml e
330 ml dotati di tettarella e ghiera Classic+. La
valvola antireusso Airfree™ non è compatibile
con la tettarella a usso variabile (I/II/III) e la
gamma di biberon Natural.
Nota: quando si utilizza un biberon da 330 ml, la
valvola antireusso AirFree™ mantiene la tettarella
piena di latte ma potrebbero essere visibili meno
bolle d‘aria.
I biberon anticoliche e i biberon Classic+ Philips
Avent possono essere utilizzati anche senza la
valvola antireusso AirFree™.
Prima di ogni uso
Smontate tutte le parti, lavatele in acqua calda e
sapone e risciacquatele a fondo. Sterilizzate le parti
in acqua bollente per 5 minuti o utilizzando uno
sterilizzatore Philips Avent. In questo modo se ne
garantisce l‘igiene. Durante la sterilizzazione in acqua
bollente, assicuratevi che il recipiente contenga
abbastanza acqua e che il biberon o altre parti non
tocchino le pareti del recipiente. Ciò potrebbe
causare deformazioni, difetti o danni irreversibili al
prodotto, di cui Philips non può essere ritenuta
responsabile. Lavatevi le mani accuratamente e
EN Philips Avent anti-colic baby bottle
DE Philips Avent Anti-colic-Babyäschchen
ES Biberón anticólico de Philips Avent
FR Biberon d’allaitement Philips Avent anticolique
IT Biberon anti-colica Philips Avent
NL Philips Avent-zuiges tegen darmkrampjes
PT Biberão anticólicas Philips Avent
EL Μπιμπερό Anti-colic Philips Avent
HE בקבוק אנטי-קוליק של Philips Avent לתינוקות
1234
EN Philips Avent Milk Storage container
DE Philips Avent Milchaufbewahrungsbehälter
ES Tarritos para leche materna de Philips Avent
FR Biberon de conservation de lait maternel
Philips Avent
IT Recipiente del latte Philips Avent
NL Philips Avent-bewaares voor moedermelk
PT Recipiente de armazenamento de leite
Philips Avent
EL Δοχείο αποθήκευσης γάλακτος Philips Avent
HE מכל של Philips Avent לאחסון חלב
1234
EN Philips Avent trainer cup
DE Philips Avent Trinklernbecher
ES Biberón de entrenamiento de Philips Avent
FR Gobelet d’apprentissage Philips Avent
IT Bicchiere evolutivo Philips Avent
NL Philips Avent-oefenbeker
PT Copo de aprendizagem Philips Avent
EL Εκπαιδευτικό κύπελλο Philips Avent
HE כוס סגורה של
Philips Avent עם קשית
1234
EN Philips Avent breast pump
DE Philips Avent Milchpumpe
ES Extractor de leche de Philips Avent
FR Tire-lait de Philips Avent
IT Tiralatte Philips Avent
NL Philips Avent-borstkolf
PT Bomba tira leite Philips Avent
EL Θήλαστρο Philips Avent
HE משאבת חלב של Philips Avent
1234

Documenttranscriptie

-- ---- Le proprietà dei materiali in plastica possono essere intaccate dalla sterilizzazione e dalle alte temperature. Tale procedura può avere effetti negativi sulla tenuta del coperchio. Controllate la tettarella per l‘alimentazione prima di ogni utilizzo e tiratela in ogni direzione. Gettate qualsiasi parte appena mostra segni di danno o fragilità. Non alterate il prodotto e le rispettive parti in alcun modo. Questo potrebbe comportare il funzionamento non sicuro del prodotto. Valvola antireflusso AirFree™ Vantaggio: la valvola antireflusso Airfree™ mantiene la tettarella piena di latte durante l‘alimentazione, anche quando il biberon è in posizione orizzontale. Questo consente di mantenere il bambino in posizione eretta durante la poppata onde limitare l‘ingestione di aria. Ne consegue la riduzione dei comuni problemi legati all‘alimentazione, come la flatulenza e il reflusso (GER). Montaggio: inserite la valvola antireflusso AirFree™ nel biberon prima di montare la ghiera con tettarella. Avvertenza: quando preparate il latte in polvere, assicuratevi che sia sciolto completamente per evitare di ostruire la valvola antireflusso AirFree™. Nota: prima di nutrire il bambino, capovolgete il biberon per assicurarvi che la tettarella sia piena di latte. Durante la poppata, verificate che la valvola antireflusso AirFree™ sia rivolta verso l‘alto, in linea con il naso del bambino (vedere l‘immagine). Compatibilità: la valvola antireflusso Airfree™ è compatibile solo con biberon anticoliche e biberon Classic+ Philips Avent da 125 ml, 260 ml e 330 ml dotati di tettarella e ghiera Classic+. La valvola antireflusso Airfree™ non è compatibile con la tettarella a flusso variabile (I/II/III) e la gamma di biberon Natural. Nota: quando si utilizza un biberon da 330 ml, la valvola antireflusso AirFree™ mantiene la tettarella piena di latte ma potrebbero essere visibili meno bolle d‘aria. I biberon anticoliche e i biberon Classic+ Philips Avent possono essere utilizzati anche senza la valvola antireflusso AirFree™. Prima di ogni uso Smontate tutte le parti, lavatele in acqua calda e sapone e risciacquatele a fondo. Sterilizzate le parti in acqua bollente per 5 minuti o utilizzando uno sterilizzatore Philips Avent. In questo modo se ne garantisce l‘igiene. Durante la sterilizzazione in acqua bollente, assicuratevi che il recipiente contenga abbastanza acqua e che il biberon o altre parti non tocchino le pareti del recipiente. Ciò potrebbe causare deformazioni, difetti o danni irreversibili al prodotto, di cui Philips non può essere ritenuta responsabile. Lavatevi le mani accuratamente e verificate che le superfici siano pulite prima di venire a contatto con le parti sterilizzate. Posizionate tutte le parti del biberon su una tovaglietta di carta pulita o su una rastrelliera pulita e lasciatele asciugare. L‘eccessiva concentrazione di detergenti può causare, col tempo, la rottura dei componenti in plastica. Se questo si dovesse verificare, sostituite subito le parti danneggiate. Questo prodotto è lavabile in lavastoviglie. La pigmentazione degli alimenti può causare l‘alterazione dei colori del prodotto. Pulite e sterilizzate tutte le parti prima di ogni utilizzo. Per motivi igienici, è consigliabile sostituire le tettarelle dopo 3 mesi. Montaggio Quando montate il biberon, assicuratevi di inserire il coperchio in posizione verticale in modo che la tettarella rimanga verticale (vedere l‘immagine per maggiori dettagli). La tettarella può essere montata in maniera più semplice se si avvita verso l‘alto anziché tirarla in linea retta. Manutenzione della tettarella e della valvola antireflusso AirFree™ Non lasciate la tettarella e/o la valvola antireflusso AirFree™ esposte alla luce diretta del sole, vicino a fonti di calore o immerse nel liquido disinfettante („soluzione di sterilizzazione“) più a lungo di quanto consigliato, poiché le parti potrebbero deteriorarsi. Conservate le parti in un contenitore asciutto coperto. Ordinazione degli accessori Le tettarelle Philips Avent sono disponibili con diverse velocità di flusso per aiutare il tuo bambino ad alimentarsi correttamente.Assicuratevi di utilizzare una tettarella con la velocità di flusso corretta durante l‘allattamento del bambino. Per trovare un rivenditore o per acquistare un biberon, una valvola antireflusso AirFree™, una tettarella o qualsiasi prodotto per neonati Philips Avent come parte di ricambio, visitate il nostro sito Web all‘indirizzo www.philips.com/avent. La valvola antireflusso AirFree™ può essere acquistata separatamente come parte di ricambio o per l‘uso con i biberon anticoliche e Classic+ Philips Avent compatibili. Compatibilità Assicuratevi di scegliere la tettarella adeguata in base alla ghiera del biberon: le tettarelle della gamma Philips anticoliche sono compatibili solo con le ghiere della gamma Philips anticoliche, mentre le tettarelle Philips Natural sono compatibili solo con le ghiere Philips Natural. Il biberon Philips Avent di elevata qualità è compatibile con la maggior parte dei tiralatte, beccucci, dischi sigillanti e coperchi per tazze Philips Avent. Assistenza Per assistenza o informazioni, visitate www.philips.com/support. NEDERLANDS Voor de veiligheid en gezondheid van uw kind WAARSCHUWING! -- Bewaar de dop buiten het bereik van kinderen om verstikking te voorkomen. -- Gebruik dit product altijd onder toezicht van een volwassene. -- Voorkom stikgevaar en gebruik flessenspenen nooit als fopspeen. -- Het voortdurend en langdurig opzuigen van vloeistoffen leidt tot tandbederf. -- Controleer voor het voeden altijd de temperatuur van de voeding. -- Het wordt afgeraden om eten en drinken voor uw baby te verwarmen in een magnetron. Magnetrons kunnen de kwaliteit van eten/ drinken nadelig beïnvloeden, ertoe leiden dat belangrijke voedingstoffen verloren gaan en voedsel ongelijkmatig opwarmen. Wees daarom extra voorzichtig wanneer u eten opwarmt in een magnetron.Wanneer u een vloeistof of eten opwarmt in de magnetron, gebruik dan alleen de fles of beker, zonder schroefring, AirFree™-ontluchter, speen en dop. Roer opgewarmd voedsel altijd goed door zodat de warmte gelijkmatig wordt verdeeld en controleer de temperatuur voordat u het serveert. -- Houd alle onderdelen die u niet gebruikt buiten bereik van kinderen. -- Laat kind niet spelen met kleine onderdelen en niet lopen/rennen terwijl het uit fles of beker drinkt. -- Plaats het product niet in een verwarmde oven. -- Geef uw baby alleen melk en water. Dranken zoals vruchtensappen en andere suikerhoudende dranken worden afgeraden. Geeft u ze toch, dan alleen flink aangelengd met water en gedurende een korte periode: laat uw kind er niet voortdurend van drinken. -- U kunt afgekolfde moedermelk bewaren in gesteriliseerde Philips Avent-(bewaar)flessen: maximaal 48 uur in de koelkast (niet in de deur) of maximaal 3 maanden in de diepvries. Vries ontdooide moedermelk nooit opnieuw in en voeg geen verse moedermelk toe aan reeds bevroren melk. -- Gooi de moedermelk die overblijft na de voeding, altijd weg. -- Gebruik geen schurende of antibacteriële schoonmaakmiddelen. Leg onderdelen niet op oppervlakken die zijn schoongemaakt met antibacteriële reinigingsmiddelen. -- Steriliseren en hoge temperaturen kunnen effect hebben op de eigenschappen van kunststof. Dit kan van invloed zijn op de pasvorm van de dop. -- Inspecteer de speen voor gebruik en trek de speen in alle richtingen. --- Gooi elk onderdeel weg bij de eerste tekenen van slijtage of beschadiging. Wijzig in geen geval het product of een van de onderdelen. Dit kan leiden tot een onveilige werking van het product. AirFree™-ontluchter Voordeel: De AirFree™-ontluchter zorgt dat de speen tijdens het voeden gevuld blijft met melk, ook als u de fles horizontaal houdt. Zo kan uw baby tijdens het voeden rechtop zitten en krijgt hij of zij minder lucht binnen. Dit helpt veelvoorkomende problemen tijdens het voeden, waaronder darmgassen en reflux (GER), verminderen. In elkaar zetten: Plaats de AirFree™-ontluchter in de fles voordat u de schroefring met de speen erop draait. Waarschuwing: Als u flesvoeding gebruikt, controleer dan of het melkpoeder volledig is opgelost. Zo voorkomt u dat de AirFree™ontluchter verstopt raakt. Opmerking: Zorg altijd dat de speen gevuld is met melk door de fles ondersteboven te draaien voordat u uw baby voedt. Zorg er tijdens het voeden voor dat de AirFree™-ontluchter naar boven wijst, in lijn met de neus van uw baby (zie afbeelding). Compatibiliteit: De AirFree™-ontluchter werkt alleen met de Philips Avent antikoliek- en Classic+-flessen (125 ml, 260 ml en 330 ml), en de bijbehorende spenen en schroefringen. De AirFree™-ontluchter werkt niet met de speen voor variabele drinksnelheid (I/II/III) en de flessen uit de Natural-serie. Opmerking: Wanneer u een fles van 330 ml gebruikt, zorgt de AirFree™-ontluchter dat de speen gevuld blijft met melk, maar mogelijk ziet u minder luchtbellen. De Philips Avent antikoliekflessen en Classic+flessen kunnen ook zonder de AirFree™ontluchter worden gebruikt. Vóór het eerste en elk volgende gebruik Haal alle onderdelen uit elkaar, maak ze schoon in warm water met zeep en spoel ze goed af. Steriliseer de onderdelen gedurende vijf minuten in kokend water of gebruik de Philips Aventsterilisator. Zo weet u zeker dat ze goed schoon zijn. Als u de onderdelen in kokend water steriliseert, zorg dan dat de pan voldoende water bevat en voorkom dat de fles of andere onderdelen de rand van de pan raken. Dit kan leiden tot onherstelbare vervorming van het product en defecten of schade aan het product waarvoor Philips niet aansprakelijk kan worden gehouden. Was uw handen grondig en zorg dat oppervlakken schoon zijn voordat u er gesteriliseerde onderdelen op legt. Plaats alle flesonderdelen op schoon keukenpapier of op een schoon droogrek en laat ze aan de lucht drogen. Een extreem hoge concentratie schoonmaakmiddelen kan barstjes veroorzaken in kunststof onderdelen. Vervang de onderdelen zodra dit gebeurt. Dit product is vaatwasmachinebestendig. Onderdelen kunnen verkleuren door voedingskleurstoffen. Reinig en steriliseer alle onderdelen vóór elk gebruik. Uit hygiënisch oogpunt adviseren wij u spenen na 3 maanden te vervangen. In elkaar zetten Zorg er bij het in elkaar zetten voor dat u de dop verticaal op de fles plaatst, zodat de speen rechtop staat (zie afbeelding voor meer informatie). De speen is makkelijker te plaatsen als u deze omhoog wriemelt dan als u deze in een rechte lijn omhoog trekt. Onderhoud van de speen en de AirFree™-ontluchter Laat de speen en/of de AirFree™-ontluchter niet in direct zonlicht of warmte liggen, en laat ze niet langer dan aanbevolen in ontsmettingsmiddel (‚sterilisatievloeistof‘) liggen, aangezien de kwaliteit van de onderdelen hierdoor kan afnemen. Bewaar de onderdelen in een droge, afgesloten bak. Accessoires bestellen De Philips Avent-spenen zijn verkrijgbaar met verschillende stroomsnelheden, zodat uw baby altijd optimaal kan drinken.Zorg dat u een speen met de juiste stroomsnelheid gebruikt om de baby te voeden. Ga voor verkoopadressen of een vervangende fles, AirFree™-ontluchter, speen of ander Philips Avent-babyproduct uit onze online shop naar onze website op www.philips.com/ avent. De AirFree™-ontluchter is apart verkrijgbaar ter vervanging of voor gebruik met een compatibele Philips Avent antikoliekfles of Classic+-fles. Compatibiliteit Kies de juiste speen voor de schroefring van uw fles: spenen uit de Philips antikoliekserie passen alleen in schroefringen van de Philips antikoliekserie; de Philips Natural-spenen passen alleen in de schroefringen van Philips Natural. De Philips Avent-fles van hoge kwaliteit kan worden gebruikt met de meeste Philips Avent-borstkolven, -tuiten, -afsluitplaatjes en bekerdeksels. Ondersteuning Als u informatie of ondersteuning nodig hebt, ga dan naar www.philips.com/support. EN DE ES FR IT NL PT EL HE Philips Avent anti-colic baby bottle Philips Avent Anti-colic-Babyfläschchen Biberón anticólico de Philips Avent Biberon d’allaitement Philips Avent anticolique Biberon anti-colica Philips Avent Philips Avent-zuigfles tegen darmkrampjes Biberão anticólicas Philips Avent Μπιμπερό Anti-colic Philips Avent ‫יטנא קובקב‬-‫ לש קילוק‬Philips Avent ‫תוקוניתל‬ 1 2 3 1 4 2 3 1 EN Philips Avent Milk Storage container DE Philips Avent Milchaufbewahrungsbehälter ES Tarritos para leche materna de Philips Avent FR Biberon de conservation de lait maternel Philips Avent IT Recipiente del latte Philips Avent NL Philips Avent-bewaarfles voor moedermelk PT Recipiente de armazenamento de leite Philips Avent EL Δοχείο αποθήκευσης γάλακτος Philips Avent HE ‫ לש לכמ‬Philips Avent ‫בלח ןוסחאל‬ 4 2 3 4 1 2 3 4 EN DE ES FR IT NL PT EL HE Philips Avent trainer cup Philips Avent Trinklernbecher Biberón de entrenamiento de Philips Avent Gobelet d’apprentissage Philips Avent Bicchiere evolutivo Philips Avent Philips Avent-oefenbeker Copo de aprendizagem Philips Avent Εκπαιδευτικό κύπελλο Philips Avent ‫ לש הרוגס סוכ‬Philips Avent ‫תישק םע‬ EN DE ES FR IT NL PT EL HE Philips Avent breast pump Philips Avent Milchpumpe Extractor de leche de Philips Avent Tire-lait de Philips Avent Tiralatte Philips Avent Philips Avent-borstkolf Bomba tira leite Philips Avent Θήλαστρο Philips Avent ‫ לש בלח תבאשמ‬Philips Avent
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Avent SCF411/02 Handleiding

Categorie
Zuigflessen
Type
Handleiding