Bartscher A150.107 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

„IMBISS I“
A150.107
„IMBISS II“
A150.207
Bedienungsanleitung
Elektro-Fritteuse mit Fettablasshahn
Seite 1 bis 16
Instruction manual
Electric deep fat fryer with drainage valve
from page 17 to 32
M
ode
d’emploi
Friteuse électrique avec robinet de vidange
de page 33 à page 48
Gebruiksaanwijzing
Elektrische friteuse met afvoerkraan
blz. 97 t/m 112
Instrukcja
obsługi
Elektryczna frytownica z zaworem spustowym
strony od 161 do 176
V5/1210
D/A/CH
GB/UK
F/B/CH
NL/B
PL
- 7 -
3.4 Lieferumfang
Der Lieferumfang besteht aus folgenden Teilen und Baugruppen (siehe auch Abbildung
auf Seite 8):
A150.107 A150.207
1 Grundgerät mit Frittierölbehälter 1 Grundgerät mit 2 Frittierölbehältern
und Fettablasshahn und 2 Fettablasshähnen
1 Deckel 2 Deckel
1 Frittierkorb 2 Frittierkörbe
1 Schaltkasten mit Heizelement 2 Schaltkästen mit Heizelement
1 Abdeckung für Heizelement 2 Abdeckungen für Heizelement
Bitte prüfen Sie, ob das Gerät und das Zubehör vollständig sind. Falls irgendwelche
Teile fehlen sollten, nehmen Sie bitte mit unserem Kundenservice Kontakt auf.
4. Technische Daten
4.1 Technische Angaben
Bezeichnung
Elektro-Fritteuse mit Fettablasshahn
Einzel
fritteuse
„IMBISS I
Doppel
fritteuse
„IMBISS II“
Artikel-Nr.:
A150.107 A150.207
Anschlusswert: 230 V ~ 50 Hz
Leistung: 3250 W 2 x 3250 W
Anzahl Ölbehälter: 1 2
Max. Füllmenge
Ölbehälter:
8 Liter 2 x 8 Liter
Anzahl Frittierkörbe: 1 2
Einstellbereich
Öltemperatur:
50°C - 190°C
Abmessungen: B 290 x T 550 x H 410 mm B 580 x T 550 x H 410 mm
Gewicht: 10,0 kg 22,0 kg
Technische Änderungen vorbehalten!
- 23 -
3.4 Scope of delivery
The scope of delivery includes the following parts and assembly units (see also figures
on page 24):
A150.107 A150.207
1 basic unit with oil reservoir and 1 basic unit with 2 oil reservoirs and
drainage valve 2 drainage valves
1 cover 2 covers
1 basket 2 baskets
1 switching unit w/heating element 2 switching units w/ heating element
1 shield for heating element 2 shields for heating elements
1 instruction manual 1 instruction manual
Please inspect the device upon completeness. In case any part is missing please
contact our customer service centre immediately.
4. Technical data
4.1 Technical specification
Indication
Electric deep fat fryer with drainage valve
Single fryer
„IMBISS I
D
ual
fryer
„IMBISS II“
Article no.:
A150.107 A150.207
Power: 230 V ~ 50 Hz
Capacity: 3250 W 2 x 3250 W
Number of oil reservoirs: 1 2
Capacity of oil reservoirs:
8 litres 2 x 8 litres
Baskets: 1 2
Oil temperature range: 50°C - 190°C
Dimensions: W 290 x D 550 x H 410 mm W 580 x D 550 x H 410 mm
Weight: 10 kg 22 kg
Subject to technical changes and alterations!
- 24 -
4.2 Overview of parts
A150.107
A150.207
Frying basket
Legs
Oil drainage
valve
Oil reservoir
Casing
Heating element
shield
Cover
Heating element
shield
Frying basket
Oil drainage valve
Legs
Casing
Oil reservoir
Cover
Switching unit with
heating element
Switching unit with
heating element
- 97 -
1. Algemeen 98
1.1 Informatie over de gebruiksaanwijzing 98
1.2 Symboolverklaring 98
1.3 Aansprakelijkheid en vrijwaring 99
1.4 Auteursrecht 99
1.5 Verklaring van conformiteit 99
2. Veiligheid 100
2.1 Algemene informatie 100
2.2 Aanwijzingen voor veiligheid bij het gebruik van het apparaat 100-101
2.3 Reglementair gebruik 101
3. Transport, verpakking en bewaring 102
3.1 Controle bij aflevering 102
3.2 Verpakking 102
3.3 Bewaring 102
3.4 Leveringsbereik 103
4. Specificaties 103
4.1 Technische gegevens 103
4.2 Overzicht van onderdelen 104
5. Installatie en bediening 105
5.1 Veiligheidsvoorschriften 105-106
5.2 Installatie en aansluiting 106
5.3 Bediening 107-109
6. Reiniging en onderhoud 110
6.1 Veiligheidsvoorschriften 110
6.2 Reiniging
Reiniging
110
6.3 Veiligheidsvoorschriften voor onderhoud 111
7. Mogelijke storingen
111-112
8. Verwijderen 112
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0
Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120
NL/B
- 98 -
1. Algemeen
1.1 Informatie over de gebruiksaanwijzing
Deze gebruiksaanwijzing bevat de beschrijving van de installatie, de bediening en het
onderhoud van het apparaat en dient als belangrijke informatiebron en naslagwerk.
De kennis en het in acht nemen van alle hier beschreven veiligheidsvoorschriften en
instructies is een voorwaarde voor veilig en juist gebruik van het apparaat.
Daarom moeten de voor het toepassingsgebied van het apparaat geldende lokale
voorschriften inzake ongevallenpreventie en algemene veiligheidsvoorschriften worden
opgevolgd.
De gebruiksaanwijzing is een integraal onderdeel van het product en moet altijd binnen
handbereik bewaard worden, zodat deze installatie-, bedienings-, onderhouds- en
reinigingspersoneel er gebruik van kan maken.
1.2 Symboolverklaring
Belangrijke veiligheids- en technische instructies zijn in deze gebruiksaanwijzing aangeduid
door symbolen. Deze instructies moeten bij het gebruik van dit apparaat absoluut in acht
worden genomen om ongelukken, gevaar voor personen of materiële schade te vermijden.
WAARSCHUWING!
Dit symbool waarschuwt voor gevaren, die tot lichamelijk letsel kunnen leiden.
Volgt u de aangegeven veiligheidsinstructies op en wees in deze gevallen heel
voorzichtig.
WAARSCHUWING! Gevaar voor elektrische schokken!
Bij dit symbool moet men op gevaarlijke situaties letten, die elektrische schokken
kunnen veroorzaken. Als de veiligheidsvoorschriften niet worden opgevolgd,
bestaat het gevaar van lichamelijke letsel en levensgevaar.
OPGELET!
Met dit symbool worden aanwijzingen gegeven, die als zij niet in acht worden
genomen, tot beschadiging, slecht functioneren en/of storing van het apparaat
kunnen leiden.
AANWIJZING!
Dit symbool wijst op tips en informatie die wezenlijk zijn voor efficiënt en
storingsvrij gebruik van het apparaat.
WAARSCHUWING! Heet oppervlak!
Dit symbool waarschuwt ervoor dat het werkende apparaat een heet oppervlak
heeft. Veronachtzaming van de waarschuwing kan verbranding veroorzaken!
- 99 -
1.3 Aansprakelijkheid en vrijwaring
Alle gegevens en tips die zijn opgenomen in deze gebruiksaanwijzing zijn samengesteld
rekening houdend met de geldende voorschriften, de actuele technische stand van zaken
en onze langdurige inzichten en ervaring.
Ook de tekst van deze gebruiksaanwijzing is zo goed mogelijk vertaald. Wij zijn echter niet
aansprakelijk voor eventuele fouten in de vertaling. Doorslaggevend is de bijgevoegde
Duitse versie van deze gebruiksaanwijzing.
Het geleverde apparaat kan bij speciale bestellingen, aanvullende bestelopties of vanwege
de nieuwste technische ontwikkelingen afwijken van de hier beschreven regels en
grafische afbeeldingen. Hebt u vragen, neem dan contact op met de fabrikant.
AANWIJZING!
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u begint met de
werkzaamheden, met name voordat u het apparaat in gebruik neemt! De fabrikant
is niet aansprakelijke voor schade en storingen die zijn veroorzaakt door het niet
in acht nemen van de informatie uit deze gebruiksaanwijzing.
Bewaar de gebruiksaanwijzing in de buurt van het product en zorg dat hij toegankelijk is
voor alle personen, die met het apparaat werken. Wij behouden ons het recht voor om
technische veranderingen in het product aan te brengen die leiden tot verbetering van
de gebruikseigenschappen en de verdere ontwikkeling van het apparaat.
1.4 Auteursrecht
De gebruiksaanwijzing en de erin opgenomen teksten, tekeningen, foto’s en andere
afbeeldingen zijn auteursrechtelijk beschermd. Niets (ook gedeeltelijk) uit deze uitgave
mag in ongeacht welke vorm worden verveelvoudigd, verwerkt en/of gepubliceerd
zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de fabrikant. Overtreding van het
bovenstaande verplicht tot schadevergoeding. Wij behouden ons het recht voor tot
verdere vorderingen.
AANWIJZING!
De inhoudelijke gegevens, teksten, tekeningen, foto’s en andere afbeeldingen
vallen onder het auteursrechten het recht op de bescherming van de industriële
eigendom. Ieder misbruik is strafbaar.
1.5 Verklaring van Conformiteit
Het apparaat beantwoordt aan de actuele EU-normen en richtlijnen.
Dit bevestigen we in de EG-Verklaring van Conformiteit.
Indien gewenst, sturen we u graag de betreffende Verklaring van Conformiteit toe.
- 100 -
2. Veiligheid
In dit gedeelte wordt een overzicht gegeven van alle belangrijke veiligheidsaspecten.
Bovendien zijn er in de onderstaande hoofdstukken concrete veiligheidsvoorschriften
opgenomen (aangeduid met symbolen) om risico’s te voorkomen. Daarom moeten de
op het apparaat aangebrachte pictogrammen, tekens en opschriften in acht genomen
worden en steeds goed leesbaar gehouden.
Het in acht nemen van alle veiligheidsvoorschriften garandeert een optimale
bescherming tegen gevaren en een veilig en storingsvrij gebruik van het apparaat.
2.1 Algemeen
Het apparaat is gemaakt volgens de laatste stand der techniek. Het kan echter een bron
van gevaar vormen als het apparaat niet in overeenstemming met zijn bestemming
gebruikt wordt.
Kennis van de inhoud van deze gebruiksaanwijzing is een van de voorwaarden, om
gevaren en fouten te vermijden waardoor het apparaat veilig en storingsvrij gebruikt kan
worden. Om gevaren
te vermijden en om de optimale werking te garanderen mag het
apparaat zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant niet veranderd of
omgebouwd worden.
Het apparaat mag alleen gebruikt worden als het zich in goede technische en veilige
staat bevindt.
2.2 Aanwijzingen voor de veiligheid bij het gebruik van het apparaat
De veiligheidsinstructies hebben betrekking op de EU-verordeningen, die op het tijdstip
van productie van het apparaat van kracht zijn.
Als het apparaat voor commerciële doeleinden wordt gebruikt, is de gebruiker ertoe
verplicht, om gedurende de hele exploitatieperiode van het apparaat te controleren of de
genoemde veiligheidsvoorschriften overeenstemmen met de actuele regels en om
nieuwe voorschriften na te leven.
Buiten de Europese Unie moeten de geldende veiligheidsvoorschriften en regels in acht
worden genomen van de plaats waar het apparaat gebruikt wordt.
Behalve de arbeidsveiligheidsvoorschriften uit deze gebruiksaanwijzing moeten de voor
het toepassingsgebied van het apparaat algemeen geldende veiligheidsvoorschriften,
voorschriften inzake ongevallenpreventie en de geldende richtlijnen inzake
milieubescherming in acht worden genomen en opgevolgd.
- 101 -
OPGELET!
o Het toestel is niet bestemd voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met een
fysieke, sensorische of geestelijke handicap en/of met onvoldoende ervaring en/of
onvoldoende kennis, tenzij deze personen onder toezicht staan van een voor hun
veiligheid verantwoordelijke persoon of van die persoon voldoende uitleg hebben
gekregen betreffende het gebruik maken van het apparaat.
o Kinderen dienen onder toezicht te zijn om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan
spelen.
o Deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig bewaren. Als het apparaat aan een derde persoon
ter beschikking wordt gesteld, moet de handleiding ook overgedragen worden.
o Alle personen die het apparaat gebruiken, moeten zich aan de regels uit deze
gebruiksaanwijzing houden en de veiligheidsvoorschriften in acht nemen.
o Het apparaat alleen in gesloten ruimtes gebruiken.
2.3 Reglementair gebruik
De veiligheid is alleen dan gegarandeerd als het apparaat gebruikt wordt in
overeenstemming met zijn bestemming.
Alle technische ingrepen, ook de montage en het onderhoud, mogen uitsluitend worden
uitgevoerd door de gekwalificeerde klantenservice.
Friteuse is allen maar bestemd voor het diep frituren van darvoor geschikte
etenswaren.
Friteuse mag niet gebruikt worden voor:
- het verwarmen van etenswaren en vloeistoffen.
OPGELET!
Elk gebruik van het apparaat voor andere en/of afwijkende doeleinden dan
waarvoor het bestemd is, is verboden en wordt aangemerkt als niet in
overeenstemming met zijn bestemming.
Alle vorderingen, ongeacht in welke vorm op de fabrikant en/of zijn gemachtigde
met betrekking tot schade die is veroorzaakt door oneigenlijk gebruik, zijn
uitgesloten.
Voor alle schade die is veroorzaakt door verkeerde bediening van het apparaat is
alleen en uitsluitend de gebruiker aansprakelijk.
- 102 -
3. Transport, verpakking en bewaring
3.1 Controle bij aflevering
Als het apparaat afgeleverd is, onmiddelijk controleren of het compleet en zonder
transportschade is.
Als er duidelijk zichtbare transportschade is, het geleverde apparaat niet of alleen onder
voorbehoud aannemen. De schade opschrijven op de transportdocumenten/ het
leveringsdocument van de leverancier. Vervolgens reclameren.
Verborgen gebreken onmiddellijk nadat ze zijn geconstateerd, reclameren, omdat eisen
tot schadevergoeding alleen binnen de reclamatieperiode mogelijk zijn.
3.2 Verpakking
Gooi het verpakkingsmateriaal van het apparaat niet weg. U kunt het eventueel gebruiken
voor het bewaren van het apparaat, bij een verhuizing of als u het apparaat bij eventuele
schade aan ons servicepunt moet sturen. Verwijder voor de ingebruikname het buitenste
en binnenste verpakkingsmateriaal volledig van het apparaat.
AANWIJZING!
Indien u de verpakking wilt weggooien, let dan op de in uw land geldende regels.
Lever het verwerkbare verpakkingsmateriaal aan voor recycling.
3.3 Bewaring
Bewaar de gesloten verpakking tot de installatie en volgens de op de buitenkant
aangebrachte plaats- en bewaringsmarkering.
Verpakte apparaten alleen als volgt bewaren:
- Niet buitenshuis bewaren.
- Droog en stofvrij bewaren.
- Niet blootstellen aan agressieve middelen.
- Tegen straling van de zon beschermen.
- Mechanische schokken vermijden.
- Bij langere bewaring (> 3 maanden) regelmatig de allgemene toestand van alle
bestanddelen en van de verpakking controleren. Indien nodig verbeteren of
vernieuwen.
- 103 -
3.4 Leveringsbereik
De leveringsbereik omvat de volgende elementen en onderdelen (zie ook tekening op
de pagina 104):
A150.107 A150.207
1 basis toestel met 1 frituurkuip
en afvoerkraan
1 deksel
1 frituurmand
1 bedieningskast met
verwarmingselement
1 afscherming voor
verwarmingselement
1 basis toestel met 2 frituurkuipen
en 2 afvoerkraanen
2 deksels
2 frituurmanden
2 bedieningskasten met
verwarmingselement
2 afschermingen voor
verwarmingselement
Controleer of het apparaat en de accessoires compleet zijn. Indien er onderdelen
ontbreken, neem dan contact op met onze Klantenservice.
4. Specificaties
4.1 Technische gegevens
Markering
Elektrische friteuse met afvoerkraan
Enkele friteuse
„IMBISS I
Dubbele friteuse
„IMBISS II“
Artikel Nr.
A150.107 A150.207
Aansluitspanning: 230 V ~ 50 Hz
Vermogen: 3250 W 2 x 3250 W
Aantal kuipen: 1 2
Maximale inhoud van
kuipen:
8 liters 2 x 8 liters
Aantal frituurmanden: 1 2
Temperatuurregeling: 50°C - 190°C
Afmetingen: B 290 x D 550 x H 410 mm B 580 x D 550 x H 410 mm
Gewicht: 10 kg 22 kg
Wijzigingen voorbehouden!
- 104 -
4.2 Overzicht van onderdelen
A150.107
A150.207
Frituurmand
Voetjes
Afvoerkraan
voor olie
Frituurkuip
Bedieningskast met
verwarmingselement
Omhulsel
Deksel
Afscherming van
verwarmingselement
Frituurmand
Afvoerkraan
voor olie
Voetjes
Bedieningskast met
verwarmingselement
Omhulsel
Frituurkuip
Deksel
Afscherming van
verwarmingselement
- 105 -
5. Installatie en bediening
5.1 Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING! Gevaar door elektrische stroom!
Het apparaat mag uitsluitend aangesloten worden op correct geïnstalleerde,
enkelvoudige geaarde stekkers.
De stekker niet aan de kabel uit het stopcontact trekken.
De kabel mag niet met hete onderdelen in aanraking komen.
Let op, dat de kabel niet in contact komt met warmtebronnen of scherpe randen. De
kabel niet van de tafel of van de toonbank laten hangen.
WAARSCHUWING! Heet oppervlak!
Sommige elementen van het apparaat worden tijdens het gebruik erg heet. Om
verbranding te voorkomen deze hete elementen niet aanraken!
Gebruik het apparaat niet als het niet juist functioneert, beschadigd is of is gevallen.
Gebruik uitsluitend accessoires en onderdelen die door de fabrikant worden
aanbevolen. De garantie vervalt als er andere accessoires worden gebruikt, ze
kunnen gevaarlijk zijn voor de gebruiker, schade aan het apparaat veroorzaken en
leiden tot lichamelijke letsel.
De kabel niet onder tapijt of andere warmteisolatie leggen. De kabel niet afdekken.
De kabel weghouden van het werkvlak en niet in water onderdompelen.
Het apparaat niet bewegen of kantelen terwijl het in werking is.
Tijdens het werk van apparaat de handel droog houden, steker en uitknop moeten
droog blijven.
Het apparaat niet zonder controle laten werken, eventuele storingen tijdens de
werking van de friteuse kunnen tot oliedoorverwarming leiden en te hoge
temperatuur tot verbranden ervan.
Voor diep fituren geen natte producten gebruiken. Van de diepgevroren etenswaren
overbodige ijskristallen verwijderen. Tijdens frituren zelfs de kleinste druppels water
kunnen spuiten van de olie en zelfs kleine explosies veroorzaken.
AANWIJZING!
Te vochtige of te grote hoeveelheid van voedingsmiddelen veroorzaakt het
schuimen van olie.
Frituurmandjes met de diepgevroren etenswaren niet boven verwarmd olie laten
hangen.
Tot het moment dat olie heet blijft de friteuse niet verplaatsen of schuiven. Eerst
afwachten dat de olietemperatuur zakt.
- 106 -
WAARSCHUWING! Gevaar voor verwonding!
Hete druppels van spuitende olie of kleine explosies kunnen het branden van
WAARSCHUWING! Gevaar voor elektrische schokken!
Ondeskundige installatie van het apparaat kan verwondingen veroorzaken!
Vergelijk de installatiegegevens van het lokale stroomnetwerk met de technische
gegevens van het apparaat (zie typeschild).
Het apparaat alleen aansluiten als bovenstaande gegevens overeenkomen!
De veiligheidsvoorschriften in acht nemen!
5.2 Installatie en Aansluiting
OPGELET!
Installatie en onderhoud van het apparaat dient uitsluitend door deskundigen
uitgevoerd te worden.
Pak het apparaat uit en verwijder alle verpakkingsmaterialen.
Plaats het apparaat op een vlakke en stabiele ondergrond die het gewicht van het
apparaat kan dragen en ongevoelig is voor temperatuur.
Plaats het apparaat nooit op een makkelijke ontvlambare ondergrond (zoals bv. een
tafelkleed oid.)
Plaats het apparaat nooit in de buurt van bronnen van open vuur, elektrische kachels,
verwarmingsketels of andere warmtebronnen.
Tijdens het plaatsen van het apparaat de plekken vermijden waar risico op contact met
water voorkomt.
Het deksel openen en van het apparaat de frituurmand, het handvat en andere
accessoires eruitnemen.
Bedieningspaneel van het apparaat nemen, voorzichtig omhoog trekken (totdat een
karakteristiek „klik” hoorbaar is).
Was de deksel, de frituurkuip, de frituurmand, de afscherming van verwarmingselement
en de omhulsel met een zacht reinigingsmiddel, let op dat er geen water in de
elektrische installatie of bedieningskast komt. Droog het toestel zorgvuldig!
Voor dubbele friteuse heeft u twee stopcontacten nodig.
Elk elektrisch netwerk moet over een zekering van ten minste 16A beschikken. Sluit het
toestel altijd direct aan stopcontact; gebruik geen stopcontact-verdelers of meervoudige
stopcontacten.
Plaats het apparaat dusdanig, dat u makkelijk toegang heeft tot de stekker, zodat u
indien noodzakelijk het apparaat snel los kunt koppelen van het lichtnet.
- 107 -
5.3 Bediening
OPGELET!
Friteuse mogen alleen de personen bedienen, die bijgeschoold zijn op het gebied
van het bedienen van het apparaat en bijzondere gevaarmogelijkheden tijdens
diep frituren.
Plaats de bedieningskast op de achterkant van de frituurkuip zodat het klikgeluid
ontstaat. Beide pennen van de bedieningskast moeten in de openingen van de kuip
zitten. Pas daarna is de bedieningskast juist opgezet. Omwille van veiligheidsredenen
werkt het toestel alleen indien de bedieningskast op de juiste manier op de kuip
geplaast werd waardoor de microschakelaar voor de werking van het toestel klaar is.
Zeker worden dat het apparaat uitgeschakeld wordt (draaiknop van temperatuurregelaar
in de toestand „nul” zetten).
Geen olie in het oliereservoir gieten als er water in staat. Oliereservoir moet schoon
en droog blijven.
De afvoerkraan voor olie moet gesloten en geblokkeerd zijn (hendel naar beneden
gedraaid).
Oliereservoir voorzichtig met frituurolie vullen tot het bereiken van nodig peil (tussen
MIN en MAX op de omkasting). De markering bevindt zich aan de zijwand van de
frituurkuip.
OPGELET!
Het apparaat nooit gebruiken indien er in het reservoir geen olie is. Verzeker dat
het oliepeil altijd tussen aanwijzingen „MIN” en „MAX” blijft die op het
oliereservoir zijn geplaatst.
Temperatuurregelaar
I
N
/U
IT
Schakelaar
Controlelampje van
werking (groen)
Controlelampje van
het verwarmen (oranje)
Bedieningskast met
verwarmingselement
Bedieningskast met
verwarmingselement
- 108 -
WAARSCHUWING!
Brandgevaar! Bij het olieniveau lager dan de markering MIN ontstaat er het gevaar
van de ontsteking van de olie.
Brandwonden gevaar! Bij het olieniveau hoger dan de markering MAX de hete olie
kan vergieten.
OPGELET!
Voor diep frituren alleen maar vloeibaar vet gebruiken. Blokvet moet eerst smelten!
WAARSCHUWING! Brandwonden gevaar!
Nooit gebruik voor frituur een oude olie, omdat het door zijn lagere
ontstekingstemperatuur makkelijker in brand kan raken en meer schuimt. Daarnaast
ontstaat er meer rook en geur.
Regelmatig verwissel de frituurolie. De oude olie, na het afkoelen, zorgvuldig giet in
de verzamelbak uit en verwijder volgens de milieuvoorschriften. Om de olie af te
lossen draai de hendel van de afvoerkraan naar boven en trek naar voren.
Stekker in het stopcontact steken.
Het apparaat door aan/ uit knop schakelen. Groen controlelampje begint te lichten.
Temperatuurschakelaar door met de wijzers mee te draaien op de juiste temperatuur
(60°C - 190°C) instellen.
Tijdens opwarmingsproces brandt het oranje controlelampje dat stopt na het bereiken
van de juiste temperatuur. Friteuse is voorzien van thermostaat dat voor het instellen
van de juiste temperatuur zorgt. Als de temperatuur in het oliereservoir zakt, begint het
apparaat opwarmingsproces en het oranje controlelampje alweer begint te branden.
WAARSCHUWING! Gevaar voor branden!
Tijdens de werking worden fritjes en olie zeer heet daardoor ontstaat het gevaar
voor branden van olie.
Het apparaat mag niet te lang werken!
Draaiknop van temperatuurschakelaar in de toestand „0” zetten en het apparaat
uitschakelen (door het trekken van de stekker uit het stopcontact) zodra de
frituurproces eindigt en het apparaat niet meer wordt gebruikt.
Om de beste resultaten te bereiken aanbevolen af te wachten totdat de geëiste
temperatuur wordt bereikt en eerst daarna de etenswaren in de friteuse laten zakken.
- 109 -
De frituurmand is bestemd voor het frituren van kleine hoeveelheden van
voedingsmiddelen. Het is voorzien van een vaste handgreep en twee hakken.
Plaats de frituurmand langzaam in de olie. Na de afloop van het frituren voorzichtig
trek de mand omhoog, hang aan de rail van de bediningskast en wacht tot het
afdroogt.
WAARSCHUWING! Gevaar voor verwonding!
De friteuse nooit met het deksel erop laten werken! Het deksel wordt gebruikt
alleen als bescherming tegen stof en voor de gewenste temperatuur van de
etenswaren te behouden. Voordat het deksel wordt gelegd goed controleren dat er
droog is, zodat geen druppel water in het oliereservoir valt. Dat zou gevaar voor
het spuiten met het vet veroorzaken.
Wordt de friteuse foutief zonder voldoende hoeveelheid vet in het reservoir
ingeschakeld dat schakelt je automatisch uit bij het bereiken van de temperatuur van
ca. 230°C om het verwarmen van het apparaat voor te komen. In dat geval stekker
uit het stopcontact eruit nemen en afwachten tot het apparaat afkoelt.
Nadat het apparaat automatisch door het veiligheidssysteem
wordt uitgeschakeld, kan het alweer in werking gebracht
worden na het indrukken van de knop RESET op de
achterzijde van het apparaat.
Daarvoor koel het toestel tot de temperatuur onder 170°C,
vervolgens draai de kunstof kap loos door de knop RESET
naar links te draaien, druk aan de knop en op nieuw draai
de kunstof kap vast door de knop RESET naar rechts te
draaien.
De stekker in het stopcontact steken en het apparaat
gewoon laten werken.
Het is verboden om de aangegeven hoeveelheden van de
voedingsmiddelen niet in acht te nemen:
Model 8 liters enkele friteuse / 2 x 8 litres dubbele friteuse 0,9 kg per frituurkuip
Knop RESET
Rail van de
bedieningskast
Hakken van
de mand
- 110 -
6. Reiniging en onderhoud
6.1 Veiligheidsvoorschriften
o Zowel voor reiniging als voor reparatie de stekker van het apparaat uit het
stopcontact halen en het apparaat laten afkoelen.
o Gebruik geen bijtende reinigingsmiddelen en zorg ervoor, dat er geen water in het
apparaat komt.
o Het is niet toegestaan het apparaat, de kabel of de stekker in water of een andere
vloeistof onder te dompelen, om elektrische schokken te vermijden.
OPGELET!
Het apparaat is niet geschikt voor het direct uitspoelen met een waterstraal. Daarom
is het niet toegestaan het apparaat met een hogedruk waterstraal te reinigen!
6.2 Reiniging
o Het apparaat regelmatig reinigen.
o Voor het reinigen de stekker uit het stopcontact trekken.
o Afwachten totdat het apparaat afkoelt.
o Het verwarmingselement en de afscherming kan gemakkelijk uit de kuip genomen
worden, daarvoor trek de bedieningskast omhoog. Op die manier is het reinigen van
het verwarmingselement, de afscherming en de frituurkuip zeer makkelijk.
o Na het afkoelen van de olie voorzichtig los het in de bak af, door het afvoerkraan te
openen. Controleer of de bak op een juiste manier geplaatst is.
OPGELET!
De bedieningskast (bestuurpaneel) nooit natwassen en niet in het water plaatsen. In
de bedieningskast dient er geen water te komen. Voor de montage alle elementen
van het toestel zorgvuldig drogen!
o Het bedieningspaneel, buitenzijden van het apparaat en stroomleiding met vocht
doek en zacht wasmiddel schoonmaken. Niet toelaten dat het water binnen de
bedieningsplaat doordringt. Dat kan tot het ontstaan van gevaarlijke elektrische
stromen en vervolgens tot storingen in de werking van het apparaat.
o Geen scherpe was- of schuurmiddelen gebruiken, ze kunnen de friteuse
beschadigen. De friteuse met zachte wasmiddelen reinigen. Sterk bevuilde plekken
kunnen eventueel plaatselijk met water gereinigd worden.
o Alle elementen grondig afdrogen.
o Vervolgens het apparaat inschakelen.
o Wordt het apparaat langdurig niet gebruikt, moet het op een droge plaats worden
bewaard. Het apparaat beschermen tegen bijtende lucht of gas.
- 111 -
6.3 Veiligheidsvoorschriften voor onderhoud
o Regelmatig dient gecontroleerd te worden of de voedingskabel niet beschadigd is.
Het is niet toegestaan het apparaat te gebruiken als de kabel beschadigd is. Indien
de kabel beschadigd is, moet hij om gevaar te voorkomen vervangen worden door
de service of een gekwalificeerde elektricien.
o Bij schade en storingen neemt u contact op met uw verkoper of onze Klantenservice.
Let op de aanwijzingen uit punt 7 betreffende het opzoeken van de storingen.
o Onderhouds- en reparatiewerkzaamheden mogen alleen door gekwalificeerde vaklui
worden uitgevoerd, onder gebruikmaking van originele reserveonderdelen en
accessoires. Probeert u nooit zelf het apparaat te repareren!
7. Mogelijke storingen
Probleem Reden Oplossing
Het toestel is
aangesloten, maar het
groene controlelampje
brandt niet en het
toestel verwarmt niet.
De stekker zit niet goed in
het stopcontact
Beschadigde zekeringen
De bedieningskast werd
niet juist geplaatst
De oververhitting-
beveiliging is uitgesloten
Geen contact met de
microschakelaar
Beschadigde temperatuur-
begrenzer (oververhitting-
beveiliging)
Plaats de stekker op
nieuw in het stopcontact
Controleer de zekeringen,
het toestel aan een
andere stekker aansluiten
Controleer de plaatsing
van de bedieningskist
Druk op de knop RESET
op de bedieningskast
Neem contact met de
verkoper
Neem contact met de
verkoper
Het oranje controle-
lampje brandt, maar
de temperatuur gaat
niet omhoog.
Het verstoorde contact met
het verwarmingselement
Beschadigde
verwarmingselement
Neem contact met de
verkoper
Neem contact met de
verkoper
Het groene controle-
lampje brandt, maar
na het instellen van de
temperatuur het oranje
lampje van de
verwarming brandt niet.
De ingestelde temperatuur
werd al bereikt
Beschadigde
verwarmingselement
Beschadigde
controlelampje
Controleer de werking
door temperatuur te
wijzigen
Neem contact met de
verkoper
Neem contact met de
verkoper
- 112 -
Probleem Reden Oplossing
Na enige tijd het
verwarmingselement
stopt met het
verwarmen.
De oververhittingbeveiliging
wordt geactiveerd
Druk op de knop
RESET op de
bedieningskast
Bovenstaande gevallen worden getoond alleen als voorbeelden en richtlijnen.
Indien een dergelijk of soortgelijk probleem ontstaat, dient het toestel onmiddellijk
te worden uitgezet en de werking gestopt. Contacteer alstublieft zo snel mogelijk
een gekwalificeerde specialist of handelaar.
8. Verwijderen
Oude apparaten
Het gebruikte apparaat moet worden verwijderd in overeenstemming met in uw land
geldende voorschriften. Aanbevolen wordt om contact op te nemen met een bedrijf dat
gespecialiseerd is in verwijdering.
WAARSCHUWING!
Om misbruik en de daaraan verbonden gevaren te voorkomen, maakt u uw oude
apparaat vóór de verwijdering onbruikbaar. Het apparaat uit het stopcontact halen
en de aansluitkabel uit het apparaat verwijderen.
AANWIJZING!
Bij de verwijdering van het apparaat dient u de
in uw land geldende voorschriften in acht te nemen.
Oude olie
Verwijder de gebruikte frituurolie volgens milieuvoorschriften en plaatselijke
regelingen.
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0
Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120
- 161 -
1. Informacje ogólne 162
1.1 Informacje dotyczące instrukcji obsługi 162
1.2 Wyjaśnienie symboli 162
1.3 Odpowiedzialność producenta i gwarancja 163
1.4 Ochrona praw autorskich 163
1.5 Deklaracja Zgodności 163
2. Bezpieczeństwo 164
2.1 Informacje ogólne 164
2.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa przy zastosowaniach
urządzenia
164-165
2.3 Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem 165
3. Transport, opakowanie i magazynowanie 166
3.1 Kontrola dostawy 166
3.2 Opakowanie 166
3.3 Magazynowanie 166
3.4 Zakres dostawy 167
4. Parametry techniczne 167
4.1 Dane techniczne 167
4.2 Zestawienie podzespołów urządzenia 168
5. Instalacja i obsługa urządzenia 169
5.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 169-170
5.2 Ustawienie i podłączenie urządzenia 170
5.3 Obsługa 171-173
6. Czyszczenie i konserwacja 174
6.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 174
6.2 Czyszczenie 174
6.3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas konserwacji 175
7. Możliwe usterki 175-176
8. Utylizacja 176
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Straße 28
D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0
Niemcy Faks: +49 (0) 5258 971-120
PL
- 176 -
Problem Przyczyna Usunięcie
Po jakimś czasie element
grzewczy przestaje
grzać.
Aktywowane zostało
zabezpieczenie przed
przegrzaniem
Wcisnąć przycisk
RESET na skrzynce
rozdzielczej
Powyższe przypadki problematyczne zostały podane tylko jako przykładowe w
celach orientacyjnych. Jeśli wystąpi taki lub podobny problem, należy natychmiast
wyłączyć urządzenie i zatrzymać jego pracę. Proszę niezwłocznie skontaktować się
z wykwalifikowanym fachowcem lub handlowcem.
8. Utylizacja
Stare urządzenia
Po zakończeniu okresu eksploatacji, stare urządzenie należy poddać utylizacji, zgodnie
z obowiązującymi w danym kraju regulacjami. Zalecamy skontaktować się ze
specjalistyczną firmą lub nawiązać kontakt z komórką ds. utylizacji we władzach gminy.
UWAGA!
Aby wykluczyć ewentualne nadużycia i związane z tym zagrożenia, należy przed
oddaniem urządzenia do utylizacji zadbać o to, by nie dało się go ponownie
uruchomić. W tym celu należy odłączyć urządzenie od zasilania i odciąć kabel
zasilający.
WSKAZÓWKA!
Podczas utylizacji urządzenia należy postępować
zgodnie z właściwymi przepisami państwowymi lub
regionalnymi.
Stary olej
Prosimy usuwać zużyty olej do smażenia zgodnie z przepisami o ochronie
środowiska oraz zgodnie z przepisami miejscowymi.
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Straße 28
D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0
Niemcy Faks: +49 (0) 5258 971-120

Documenttranscriptie

„IMBISS I“ „IMBISS II“ A150.107 A150.207 Bedienungsanleitung Elektro-Fritteuse mit Fettablasshahn Seite 1 bis 16 D/A/CH Instruction manual Electric deep fat fryer with drainage valve from page 17 to 32 GB/UK Mode d’emploi Friteuse électrique avec robinet de vidange de page 33 à page 48 F/B/CH Gebruiksaanwijzing Elektrische friteuse met afvoerkraan blz. 97 t/m 112 NL/B Instrukcja obsługi Elektryczna frytownica z zaworem spustowym strony od 161 do 176 V5/1210 PL 3.4 Lieferumfang Der Lieferumfang besteht aus folgenden Teilen und Baugruppen (siehe auch Abbildung auf Seite 8): A150.107 A150.207 1 Grundgerät mit Frittierölbehälter und Fettablasshahn 1 Deckel 1 Frittierkorb 1 Schaltkasten mit Heizelement 1 Abdeckung für Heizelement 1 Grundgerät mit 2 Frittierölbehältern und 2 Fettablasshähnen 2 Deckel 2 Frittierkörbe 2 Schaltkästen mit Heizelement 2 Abdeckungen für Heizelement Bitte prüfen Sie, ob das Gerät und das Zubehör vollständig sind. Falls irgendwelche Teile fehlen sollten, nehmen Sie bitte mit unserem Kundenservice Kontakt auf. 4. Technische Daten 4.1 Technische Angaben Bezeichnung Artikel-Nr.: Elektro-Fritteuse mit Fettablasshahn Einzelfritteuse Doppelfritteuse „IMBISS I“ „IMBISS II“ A150.107 A150.207 Anschlusswert: 230 V ~ 50 Hz Leistung: Anzahl Ölbehälter: Max. Füllmenge Ölbehälter: Anzahl Frittierkörbe: 3250 W 2 x 3250 W 1 2 8 Liter 2 x 8 Liter 1 2 Einstellbereich Öltemperatur: Abmessungen: 50°C - 190°C B 290 x T 550 x H 410 mm B 580 x T 550 x H 410 mm 10,0 kg 22,0 kg Gewicht: Technische Änderungen vorbehalten! -7- 3.4 Scope of delivery The scope of delivery includes the following parts and assembly units (see also figures on page 24): A150.107 A150.207 1 basic unit with oil reservoir and drainage valve 1 cover 1 basket 1 switching unit w/heating element 1 shield for heating element 1 instruction manual 1 basic unit with 2 oil reservoirs and 2 drainage valves 2 covers 2 baskets 2 switching units w/ heating element 2 shields for heating elements 1 instruction manual Please inspect the device upon completeness. In case any part is missing please contact our customer service centre immediately. 4. Technical data 4.1 Technical specification Indication Article no.: Electric deep fat fryer with drainage valve Single fryer Dual fryer „IMBISS I“ „IMBISS II“ A150.107 Power: Capacity: A150.207 230 V ~ 50 Hz 3250 W 2 x 3250 W Number of oil reservoirs: 1 2 Capacity of oil reservoirs: 8 litres 2 x 8 litres 1 2 Baskets: Oil temperature range: Dimensions: Weight: 50°C - 190°C W 290 x D 550 x H 410 mm W 580 x D 550 x H 410 mm 10 kg 22 kg Subject to technical changes and alterations! - 23 - 4.2 Overview of parts A150.107 Frying basket Switching unit with heating element Oil reservoir Cover Casing Legs Oil drainage valve Heating element shield A150.207 Frying basket Switching unit with heating element Oil reservoir Casing Oil drainage valve Legs Heating element shield - 24 - Cover NL/B 1. Algemeen 1.1 Informatie over de gebruiksaanwijzing 1.2 Symboolverklaring 1.3 Aansprakelijkheid en vrijwaring 1.4 Auteursrecht 1.5 Verklaring van conformiteit 98 98 98 99 99 99 2. Veiligheid 2.1 Algemene informatie 2.2 Aanwijzingen voor veiligheid bij het gebruik van het apparaat 2.3 Reglementair gebruik 100 100 100-101 101 3. Transport, verpakking en bewaring 3.1 Controle bij aflevering 3.2 Verpakking 3.3 Bewaring 3.4 Leveringsbereik 102 102 102 102 103 4. Specificaties 4.1 Technische gegevens 4.2 Overzicht van onderdelen 103 103 104 5. Installatie en bediening 5.1 Veiligheidsvoorschriften 5.2 Installatie en aansluiting 5.3 Bediening 105 105-106 106 107-109 6. Reiniging en onderhoud 6.1 Veiligheidsvoorschriften 6.2 Reiniging Reiniging 6.3 Veiligheidsvoorschriften voor onderhoud 7. Mogelijke storingen 110 110 110 111 111-112 8. Verwijderen Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Germany 112 Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Fax: +49 (0) 5258 971-120 - 97 - 1. Algemeen 1.1 Informatie over de gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing bevat de beschrijving van de installatie, de bediening en het onderhoud van het apparaat en dient als belangrijke informatiebron en naslagwerk. De kennis en het in acht nemen van alle hier beschreven veiligheidsvoorschriften en instructies is een voorwaarde voor veilig en juist gebruik van het apparaat. Daarom moeten de voor het toepassingsgebied van het apparaat geldende lokale voorschriften inzake ongevallenpreventie en algemene veiligheidsvoorschriften worden opgevolgd. De gebruiksaanwijzing is een integraal onderdeel van het product en moet altijd binnen handbereik bewaard worden, zodat deze installatie-, bedienings-, onderhouds- en reinigingspersoneel er gebruik van kan maken. 1.2 Symboolverklaring Belangrijke veiligheids- en technische instructies zijn in deze gebruiksaanwijzing aangeduid door symbolen. Deze instructies moeten bij het gebruik van dit apparaat absoluut in acht worden genomen om ongelukken, gevaar voor personen of materiële schade te vermijden. WAARSCHUWING! Dit symbool waarschuwt voor gevaren, die tot lichamelijk letsel kunnen leiden. Volgt u de aangegeven veiligheidsinstructies op en wees in deze gevallen heel voorzichtig. WAARSCHUWING! Gevaar voor elektrische schokken! Bij dit symbool moet men op gevaarlijke situaties letten, die elektrische schokken kunnen veroorzaken. Als de veiligheidsvoorschriften niet worden opgevolgd, bestaat het gevaar van lichamelijke letsel en levensgevaar. OPGELET! Met dit symbool worden aanwijzingen gegeven, die als zij niet in acht worden genomen, tot beschadiging, slecht functioneren en/of storing van het apparaat kunnen leiden. AANWIJZING! Dit symbool wijst op tips en informatie die wezenlijk zijn voor efficiënt en storingsvrij gebruik van het apparaat. WAARSCHUWING! Heet oppervlak! Dit symbool waarschuwt ervoor dat het werkende apparaat een heet oppervlak heeft. Veronachtzaming van de waarschuwing kan verbranding veroorzaken! - 98 - 1.3 Aansprakelijkheid en vrijwaring Alle gegevens en tips die zijn opgenomen in deze gebruiksaanwijzing zijn samengesteld rekening houdend met de geldende voorschriften, de actuele technische stand van zaken en onze langdurige inzichten en ervaring. Ook de tekst van deze gebruiksaanwijzing is zo goed mogelijk vertaald. Wij zijn echter niet aansprakelijk voor eventuele fouten in de vertaling. Doorslaggevend is de bijgevoegde Duitse versie van deze gebruiksaanwijzing. Het geleverde apparaat kan bij speciale bestellingen, aanvullende bestelopties of vanwege de nieuwste technische ontwikkelingen afwijken van de hier beschreven regels en grafische afbeeldingen. Hebt u vragen, neem dan contact op met de fabrikant. AANWIJZING! Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u begint met de werkzaamheden, met name voordat u het apparaat in gebruik neemt! De fabrikant is niet aansprakelijke voor schade en storingen die zijn veroorzaakt door het niet in acht nemen van de informatie uit deze gebruiksaanwijzing. Bewaar de gebruiksaanwijzing in de buurt van het product en zorg dat hij toegankelijk is voor alle personen, die met het apparaat werken. Wij behouden ons het recht voor om technische veranderingen in het product aan te brengen die leiden tot verbetering van de gebruikseigenschappen en de verdere ontwikkeling van het apparaat. 1.4 Auteursrecht De gebruiksaanwijzing en de erin opgenomen teksten, tekeningen, foto’s en andere afbeeldingen zijn auteursrechtelijk beschermd. Niets (ook gedeeltelijk) uit deze uitgave mag in ongeacht welke vorm worden verveelvoudigd, verwerkt en/of gepubliceerd zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de fabrikant. Overtreding van het bovenstaande verplicht tot schadevergoeding. Wij behouden ons het recht voor tot verdere vorderingen. AANWIJZING! De inhoudelijke gegevens, teksten, tekeningen, foto’s en andere afbeeldingen vallen onder het auteursrechten het recht op de bescherming van de industriële eigendom. Ieder misbruik is strafbaar. 1.5 Verklaring van Conformiteit Het apparaat beantwoordt aan de actuele EU-normen en richtlijnen. Dit bevestigen we in de EG-Verklaring van Conformiteit. Indien gewenst, sturen we u graag de betreffende Verklaring van Conformiteit toe. - 99 - 2. Veiligheid In dit gedeelte wordt een overzicht gegeven van alle belangrijke veiligheidsaspecten. Bovendien zijn er in de onderstaande hoofdstukken concrete veiligheidsvoorschriften opgenomen (aangeduid met symbolen) om risico’s te voorkomen. Daarom moeten de op het apparaat aangebrachte pictogrammen, tekens en opschriften in acht genomen worden en steeds goed leesbaar gehouden. Het in acht nemen van alle veiligheidsvoorschriften garandeert een optimale bescherming tegen gevaren en een veilig en storingsvrij gebruik van het apparaat. 2.1 Algemeen Het apparaat is gemaakt volgens de laatste stand der techniek. Het kan echter een bron van gevaar vormen als het apparaat niet in overeenstemming met zijn bestemming gebruikt wordt. Kennis van de inhoud van deze gebruiksaanwijzing is een van de voorwaarden, om gevaren en fouten te vermijden waardoor het apparaat veilig en storingsvrij gebruikt kan worden. Om gevaren te vermijden en om de optimale werking te garanderen mag het apparaat zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant niet veranderd of omgebouwd worden. Het apparaat mag alleen gebruikt worden als het zich in goede technische en veilige staat bevindt. 2.2 Aanwijzingen voor de veiligheid bij het gebruik van het apparaat De veiligheidsinstructies hebben betrekking op de EU-verordeningen, die op het tijdstip van productie van het apparaat van kracht zijn. Als het apparaat voor commerciële doeleinden wordt gebruikt, is de gebruiker ertoe verplicht, om gedurende de hele exploitatieperiode van het apparaat te controleren of de genoemde veiligheidsvoorschriften overeenstemmen met de actuele regels en om nieuwe voorschriften na te leven. Buiten de Europese Unie moeten de geldende veiligheidsvoorschriften en regels in acht worden genomen van de plaats waar het apparaat gebruikt wordt. Behalve de arbeidsveiligheidsvoorschriften uit deze gebruiksaanwijzing moeten de voor het toepassingsgebied van het apparaat algemeen geldende veiligheidsvoorschriften, voorschriften inzake ongevallenpreventie en de geldende richtlijnen inzake milieubescherming in acht worden genomen en opgevolgd. - 100 - OPGELET! o o o o o Het toestel is niet bestemd voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met een fysieke, sensorische of geestelijke handicap en/of met onvoldoende ervaring en/of onvoldoende kennis, tenzij deze personen onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of van die persoon voldoende uitleg hebben gekregen betreffende het gebruik maken van het apparaat. Kinderen dienen onder toezicht te zijn om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen. Deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig bewaren. Als het apparaat aan een derde persoon ter beschikking wordt gesteld, moet de handleiding ook overgedragen worden. Alle personen die het apparaat gebruiken, moeten zich aan de regels uit deze gebruiksaanwijzing houden en de veiligheidsvoorschriften in acht nemen. Het apparaat alleen in gesloten ruimtes gebruiken. 2.3 Reglementair gebruik De veiligheid is alleen dan gegarandeerd als het apparaat gebruikt wordt in overeenstemming met zijn bestemming. Alle technische ingrepen, ook de montage en het onderhoud, mogen uitsluitend worden uitgevoerd door de gekwalificeerde klantenservice. Friteuse is allen maar bestemd voor het diep frituren van darvoor geschikte etenswaren. Friteuse mag niet gebruikt worden voor: - het verwarmen van etenswaren en vloeistoffen. OPGELET! Elk gebruik van het apparaat voor andere en/of afwijkende doeleinden dan waarvoor het bestemd is, is verboden en wordt aangemerkt als niet in overeenstemming met zijn bestemming. Alle vorderingen, ongeacht in welke vorm op de fabrikant en/of zijn gemachtigde met betrekking tot schade die is veroorzaakt door oneigenlijk gebruik, zijn uitgesloten. Voor alle schade die is veroorzaakt door verkeerde bediening van het apparaat is alleen en uitsluitend de gebruiker aansprakelijk. - 101 - 3. Transport, verpakking en bewaring 3.1 Controle bij aflevering Als het apparaat afgeleverd is, onmiddelijk controleren of het compleet en zonder transportschade is. Als er duidelijk zichtbare transportschade is, het geleverde apparaat niet of alleen onder voorbehoud aannemen. De schade opschrijven op de transportdocumenten/ het leveringsdocument van de leverancier. Vervolgens reclameren. Verborgen gebreken onmiddellijk nadat ze zijn geconstateerd, reclameren, omdat eisen tot schadevergoeding alleen binnen de reclamatieperiode mogelijk zijn. 3.2 Verpakking Gooi het verpakkingsmateriaal van het apparaat niet weg. U kunt het eventueel gebruiken voor het bewaren van het apparaat, bij een verhuizing of als u het apparaat bij eventuele schade aan ons servicepunt moet sturen. Verwijder voor de ingebruikname het buitenste en binnenste verpakkingsmateriaal volledig van het apparaat. AANWIJZING! Indien u de verpakking wilt weggooien, let dan op de in uw land geldende regels. Lever het verwerkbare verpakkingsmateriaal aan voor recycling. 3.3 Bewaring Bewaar de gesloten verpakking tot de installatie en volgens de op de buitenkant aangebrachte plaats- en bewaringsmarkering. Verpakte apparaten alleen als volgt bewaren: - - 102 - Niet buitenshuis bewaren. Droog en stofvrij bewaren. Niet blootstellen aan agressieve middelen. Tegen straling van de zon beschermen. Mechanische schokken vermijden. Bij langere bewaring (> 3 maanden) regelmatig de allgemene toestand van alle bestanddelen en van de verpakking controleren. Indien nodig verbeteren of vernieuwen. 3.4 Leveringsbereik De leveringsbereik omvat de volgende elementen en onderdelen (zie ook tekening op de pagina 104): A150.107 A150.207 1 basis toestel met 1 frituurkuip en afvoerkraan 1 deksel 1 frituurmand 1 bedieningskast met verwarmingselement 1 afscherming voor verwarmingselement 1 basis toestel met 2 frituurkuipen en 2 afvoerkraanen 2 deksels 2 frituurmanden 2 bedieningskasten met verwarmingselement 2 afschermingen voor verwarmingselement Controleer of het apparaat en de accessoires compleet zijn. Indien er onderdelen ontbreken, neem dan contact op met onze Klantenservice. 4. Specificaties 4.1 Technische gegevens Markering Artikel Nr. Elektrische friteuse met afvoerkraan Enkele friteuse Dubbele friteuse „IMBISS I“ „IMBISS II“ A150.107 A150.207 Aansluitspanning: Vermogen: Aantal kuipen: 230 V ~ 50 Hz 3250 W 2 x 3250 W 1 2 Maximale inhoud van kuipen: 8 liters 2 x 8 liters Aantal frituurmanden: 1 2 Temperatuurregeling: Afmetingen: Gewicht: 50°C - 190°C B 290 x D 550 x H 410 mm B 580 x D 550 x H 410 mm 10 kg 22 kg Wijzigingen voorbehouden! - 103 - 4.2 Overzicht van onderdelen A150.107 Frituurmand Bedieningskast met verwarmingselement Deksel Frituurkuip Omhulsel Voetjes Afvoerkraan voor olie Afscherming van verwarmingselement A150.207 Frituurmand Bedieningskast met verwarmingselement Frituurkuip Omhulsel Afvoerkraan voor olie Voetjes Afscherming van verwarmingselement - 104 - Deksel 5. Installatie en bediening 5.1 Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING! Gevaar door elektrische stroom! Het apparaat mag uitsluitend aangesloten worden op correct geïnstalleerde, enkelvoudige geaarde stekkers. De stekker niet aan de kabel uit het stopcontact trekken. De kabel mag niet met hete onderdelen in aanraking komen. • Let op, dat de kabel niet in contact komt met warmtebronnen of scherpe randen. De kabel niet van de tafel of van de toonbank laten hangen. WAARSCHUWING! Heet oppervlak! Sommige elementen van het apparaat worden tijdens het gebruik erg heet. Om verbranding te voorkomen deze hete elementen niet aanraken! • Gebruik het apparaat niet als het niet juist functioneert, beschadigd is of is gevallen. • Gebruik uitsluitend accessoires en onderdelen die door de fabrikant worden aanbevolen. De garantie vervalt als er andere accessoires worden gebruikt, ze kunnen gevaarlijk zijn voor de gebruiker, schade aan het apparaat veroorzaken en leiden tot lichamelijke letsel. • De kabel niet onder tapijt of andere warmteisolatie leggen. De kabel niet afdekken. De kabel weghouden van het werkvlak en niet in water onderdompelen. • • Het apparaat niet bewegen of kantelen terwijl het in werking is. Tijdens het werk van apparaat de handel droog houden, steker en uitknop moeten droog blijven. Het apparaat niet zonder controle laten werken, eventuele storingen tijdens de werking van de friteuse kunnen tot oliedoorverwarming leiden en te hoge temperatuur tot verbranden ervan. Voor diep fituren geen natte producten gebruiken. Van de diepgevroren etenswaren overbodige ijskristallen verwijderen. Tijdens frituren zelfs de kleinste druppels water kunnen spuiten van de olie en zelfs kleine explosies veroorzaken. • • AANWIJZING! Te vochtige of te grote hoeveelheid van voedingsmiddelen veroorzaakt het schuimen van olie. • Frituurmandjes met de diepgevroren etenswaren niet boven verwarmd olie laten hangen. • Tot het moment dat olie heet blijft de friteuse niet verplaatsen of schuiven. Eerst afwachten dat de olietemperatuur zakt. - 105 - WAARSCHUWING! Gevaar voor verwonding! Hete druppels van spuitende olie of kleine explosies kunnen het branden van WAARSCHUWING! Gevaar voor elektrische schokken! Ondeskundige installatie van het apparaat kan verwondingen veroorzaken! Vergelijk de installatiegegevens van het lokale stroomnetwerk met de technische gegevens van het apparaat (zie typeschild). Het apparaat alleen aansluiten als bovenstaande gegevens overeenkomen! De veiligheidsvoorschriften in acht nemen! 5.2 Installatie en Aansluiting OPGELET! Installatie en onderhoud van het apparaat dient uitsluitend door deskundigen uitgevoerd te worden. • Pak het apparaat uit en verwijder alle verpakkingsmaterialen. • Plaats het apparaat op een vlakke en stabiele ondergrond die het gewicht van het apparaat kan dragen en ongevoelig is voor temperatuur. • Plaats het apparaat nooit op een makkelijke ontvlambare ondergrond (zoals bv. een tafelkleed oid.) • Plaats het apparaat nooit in de buurt van bronnen van open vuur, elektrische kachels, verwarmingsketels of andere warmtebronnen. • Tijdens het plaatsen van het apparaat de plekken vermijden waar risico op contact met water voorkomt. • Het deksel openen en van het apparaat de frituurmand, het handvat en andere accessoires eruitnemen. • Bedieningspaneel van het apparaat nemen, voorzichtig omhoog trekken (totdat een karakteristiek „klik” hoorbaar is). • Was de deksel, de frituurkuip, de frituurmand, de afscherming van verwarmingselement en de omhulsel met een zacht reinigingsmiddel, let op dat er geen water in de elektrische installatie of bedieningskast komt. Droog het toestel zorgvuldig! • Voor dubbele friteuse heeft u twee stopcontacten nodig. • Elk elektrisch netwerk moet over een zekering van ten minste 16A beschikken. Sluit het toestel altijd direct aan stopcontact; gebruik geen stopcontact-verdelers of meervoudige stopcontacten. Plaats het apparaat dusdanig, dat u makkelijk toegang heeft tot de stekker, zodat u indien noodzakelijk het apparaat snel los kunt koppelen van het lichtnet. • - 106 - 5.3 Bediening OPGELET! Friteuse mogen alleen de personen bedienen, die bijgeschoold zijn op het gebied van het bedienen van het apparaat en bijzondere gevaarmogelijkheden tijdens diep frituren. • Plaats de bedieningskast op de achterkant van de frituurkuip zodat het klikgeluid ontstaat. Beide pennen van de bedieningskast moeten in de openingen van de kuip zitten. Pas daarna is de bedieningskast juist opgezet. Omwille van veiligheidsredenen werkt het toestel alleen indien de bedieningskast op de juiste manier op de kuip geplaast werd waardoor de microschakelaar voor de werking van het toestel klaar is. Temperatuurregelaar Controlelampje van werking (groen) IN-/UIT Schakelaar Bedieningskast met verwarmingselement Controlelampje van het verwarmen (oranje) Bedieningskast met verwarmingselement • Zeker worden dat het apparaat uitgeschakeld wordt (draaiknop van temperatuurregelaar in de toestand „nul” zetten). • Geen olie in het oliereservoir gieten als er water in staat. Oliereservoir moet schoon en droog blijven. • De afvoerkraan voor olie moet gesloten en geblokkeerd zijn (hendel naar beneden gedraaid). • Oliereservoir voorzichtig met frituurolie vullen tot het bereiken van nodig peil (tussen MIN en MAX op de omkasting). De markering bevindt zich aan de zijwand van de frituurkuip. OPGELET! Het apparaat nooit gebruiken indien er in het reservoir geen olie is. Verzeker dat het oliepeil altijd tussen aanwijzingen „MIN” en „MAX” blijft die op het oliereservoir zijn geplaatst. - 107 - WAARSCHUWING! Brandgevaar! Bij het olieniveau lager dan de markering MIN ontstaat er het gevaar van de ontsteking van de olie. Brandwonden gevaar! Bij het olieniveau hoger dan de markering MAX de hete olie kan vergieten. OPGELET! Voor diep frituren alleen maar vloeibaar vet gebruiken. Blokvet moet eerst smelten! WAARSCHUWING! Brandwonden gevaar! Nooit gebruik voor frituur een oude olie, omdat het door zijn lagere ontstekingstemperatuur makkelijker in brand kan raken en meer schuimt. Daarnaast ontstaat er meer rook en geur. • Regelmatig verwissel de frituurolie. De oude olie, na het afkoelen, zorgvuldig giet in de verzamelbak uit en verwijder volgens de milieuvoorschriften. Om de olie af te lossen draai de hendel van de afvoerkraan naar boven en trek naar voren. • Stekker in het stopcontact steken. • Het apparaat door aan/ uit knop schakelen. Groen controlelampje begint te lichten. • Temperatuurschakelaar door met de wijzers mee te draaien op de juiste temperatuur (60°C - 190°C) instellen. • Tijdens opwarmingsproces brandt het oranje controlelampje dat stopt na het bereiken van de juiste temperatuur. Friteuse is voorzien van thermostaat dat voor het instellen van de juiste temperatuur zorgt. Als de temperatuur in het oliereservoir zakt, begint het apparaat opwarmingsproces en het oranje controlelampje alweer begint te branden. WAARSCHUWING! Gevaar voor branden! Tijdens de werking worden fritjes en olie zeer heet daardoor ontstaat het gevaar voor branden van olie. Het apparaat mag niet te lang werken! Draaiknop van temperatuurschakelaar in de toestand „0” zetten en het apparaat uitschakelen (door het trekken van de stekker uit het stopcontact) zodra de frituurproces eindigt en het apparaat niet meer wordt gebruikt. • Om de beste resultaten te bereiken aanbevolen af te wachten totdat de geëiste temperatuur wordt bereikt en eerst daarna de etenswaren in de friteuse laten zakken. - 108 - • De frituurmand is bestemd voor het frituren van kleine hoeveelheden van voedingsmiddelen. Het is voorzien van een vaste handgreep en twee hakken. • Plaats de frituurmand langzaam in de olie. Na de afloop van het frituren voorzichtig trek de mand omhoog, hang aan de rail van de bediningskast en wacht tot het afdroogt. Rail van de bedieningskast Hakken van de mand WAARSCHUWING! Gevaar voor verwonding! De friteuse nooit met het deksel erop laten werken! Het deksel wordt gebruikt alleen als bescherming tegen stof en voor de gewenste temperatuur van de etenswaren te behouden. Voordat het deksel wordt gelegd goed controleren dat er droog is, zodat geen druppel water in het oliereservoir valt. Dat zou gevaar voor het spuiten met het vet veroorzaken. • Wordt de friteuse foutief zonder voldoende hoeveelheid vet in het reservoir ingeschakeld dat schakelt je automatisch uit bij het bereiken van de temperatuur van ca. 230°C om het verwarmen van het apparaat voor te komen. In dat geval stekker uit het stopcontact eruit nemen en afwachten tot het apparaat afkoelt. Nadat het apparaat automatisch door het veiligheidssysteem Knop RESET wordt uitgeschakeld, kan het alweer in werking gebracht worden na het indrukken van de knop RESET op de achterzijde van het apparaat. Daarvoor koel het toestel tot de temperatuur onder 170°C, vervolgens draai de kunstof kap loos door de knop RESET naar links te draaien, druk aan de knop en op nieuw draai de kunstof kap vast door de knop RESET naar rechts te draaien. De stekker in het stopcontact steken en het apparaat gewoon laten werken. Het is verboden om de aangegeven hoeveelheden van de voedingsmiddelen niet in acht te nemen: • Model 8 liters enkele friteuse / 2 x 8 litres dubbele friteuse 0,9 kg per frituurkuip - 109 - 6. Reiniging en onderhoud 6.1 Veiligheidsvoorschriften o o o Zowel voor reiniging als voor reparatie de stekker van het apparaat uit het stopcontact halen en het apparaat laten afkoelen. Gebruik geen bijtende reinigingsmiddelen en zorg ervoor, dat er geen water in het apparaat komt. Het is niet toegestaan het apparaat, de kabel of de stekker in water of een andere vloeistof onder te dompelen, om elektrische schokken te vermijden. OPGELET! Het apparaat is niet geschikt voor het direct uitspoelen met een waterstraal. Daarom is het niet toegestaan het apparaat met een hogedruk waterstraal te reinigen! 6.2 Reiniging Het apparaat regelmatig reinigen. Voor het reinigen de stekker uit het stopcontact trekken. Afwachten totdat het apparaat afkoelt. Het verwarmingselement en de afscherming kan gemakkelijk uit de kuip genomen worden, daarvoor trek de bedieningskast omhoog. Op die manier is het reinigen van het verwarmingselement, de afscherming en de frituurkuip zeer makkelijk. o Na het afkoelen van de olie voorzichtig los het in de bak af, door het afvoerkraan te openen. Controleer of de bak op een juiste manier geplaatst is. o o o o OPGELET! De bedieningskast (bestuurpaneel) nooit natwassen en niet in het water plaatsen. In de bedieningskast dient er geen water te komen. Voor de montage alle elementen van het toestel zorgvuldig drogen! o Het bedieningspaneel, buitenzijden van het apparaat en stroomleiding met vocht doek en zacht wasmiddel schoonmaken. Niet toelaten dat het water binnen de bedieningsplaat doordringt. Dat kan tot het ontstaan van gevaarlijke elektrische stromen en vervolgens tot storingen in de werking van het apparaat. o Geen scherpe was- of schuurmiddelen gebruiken, ze kunnen de friteuse beschadigen. De friteuse met zachte wasmiddelen reinigen. Sterk bevuilde plekken kunnen eventueel plaatselijk met water gereinigd worden. o Alle elementen grondig afdrogen. o Vervolgens het apparaat inschakelen. o Wordt het apparaat langdurig niet gebruikt, moet het op een droge plaats worden bewaard. Het apparaat beschermen tegen bijtende lucht of gas. - 110 - 6.3 Veiligheidsvoorschriften voor onderhoud o Regelmatig dient gecontroleerd te worden of de voedingskabel niet beschadigd is. Het is niet toegestaan het apparaat te gebruiken als de kabel beschadigd is. Indien de kabel beschadigd is, moet hij om gevaar te voorkomen vervangen worden door de service of een gekwalificeerde elektricien. o Bij schade en storingen neemt u contact op met uw verkoper of onze Klantenservice. Let op de aanwijzingen uit punt 7 betreffende het opzoeken van de storingen. o Onderhouds- en reparatiewerkzaamheden mogen alleen door gekwalificeerde vaklui worden uitgevoerd, onder gebruikmaking van originele reserveonderdelen en accessoires. Probeert u nooit zelf het apparaat te repareren! 7. Mogelijke storingen Probleem Reden • • Het toestel is aangesloten, maar het groene controlelampje brandt niet en het toestel verwarmt niet. • • • • Het oranje controlelampje brandt, maar de temperatuur gaat niet omhoog. • • • Het groene controlelampje brandt, maar na het instellen van de • temperatuur het oranje lampje van de • verwarming brandt niet. Oplossing De stekker zit niet goed in het stopcontact Beschadigde zekeringen • De bedieningskast werd niet juist geplaatst De oververhittingbeveiliging is uitgesloten Geen contact met de microschakelaar Beschadigde temperatuurbegrenzer (oververhittingbeveiliging) • Het verstoorde contact met het verwarmingselement Beschadigde verwarmingselement • De ingestelde temperatuur werd al bereikt • Beschadigde verwarmingselement Beschadigde controlelampje • • • • • • • Plaats de stekker op nieuw in het stopcontact Controleer de zekeringen, het toestel aan een andere stekker aansluiten Controleer de plaatsing van de bedieningskist Druk op de knop RESET op de bedieningskast Neem contact met de verkoper Neem contact met de verkoper Neem contact met de verkoper Neem contact met de verkoper Controleer de werking door temperatuur te wijzigen Neem contact met de verkoper Neem contact met de verkoper - 111 - Probleem Reden Na enige tijd het verwarmingselement stopt met het verwarmen. • Oplossing De oververhittingbeveiliging wordt geactiveerd • Druk op de knop RESET op de bedieningskast Bovenstaande gevallen worden getoond alleen als voorbeelden en richtlijnen. Indien een dergelijk of soortgelijk probleem ontstaat, dient het toestel onmiddellijk te worden uitgezet en de werking gestopt. Contacteer alstublieft zo snel mogelijk een gekwalificeerde specialist of handelaar. 8. Verwijderen Oude apparaten Het gebruikte apparaat moet worden verwijderd in overeenstemming met in uw land geldende voorschriften. Aanbevolen wordt om contact op te nemen met een bedrijf dat gespecialiseerd is in verwijdering. WAARSCHUWING! Om misbruik en de daaraan verbonden gevaren te voorkomen, maakt u uw oude apparaat vóór de verwijdering onbruikbaar. Het apparaat uit het stopcontact halen en de aansluitkabel uit het apparaat verwijderen. AANWIJZING! Bij de verwijdering van het apparaat dient u de in uw land geldende voorschriften in acht te nemen. Oude olie Verwijder de gebruikte frituurolie volgens milieuvoorschriften en plaatselijke regelingen. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Germany - 112 - Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Fax: +49 (0) 5258 971-120 PL 1. Informacje ogólne 1.1 Informacje dotyczące instrukcji obsługi 1.2 Wyjaśnienie symboli 1.3 Odpowiedzialność producenta i gwarancja 1.4 Ochrona praw autorskich 1.5 Deklaracja Zgodności 162 162 162 163 163 163 2. Bezpieczeństwo 2.1 Informacje ogólne 2.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa przy zastosowaniach urządzenia 2.3 Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem 164 164 164-165 165 3. Transport, opakowanie i magazynowanie 3.1 Kontrola dostawy 3.2 Opakowanie 3.3 Magazynowanie 3.4 Zakres dostawy 166 166 166 166 167 4. Parametry techniczne 4.1 Dane techniczne 4.2 Zestawienie podzespołów urządzenia 167 167 168 5. Instalacja i obsługa urządzenia 5.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 5.2 Ustawienie i podłączenie urządzenia 5.3 Obsługa 169 169-170 170 171-173 6. Czyszczenie i konserwacja 6.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 6.2 Czyszczenie 6.3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas konserwacji 7. Możliwe usterki 174 174 174 175 175-176 8. Utylizacja Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Niemcy 176 Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Faks: +49 (0) 5258 971-120 - 161 - Problem Przyczyna Usunięcie Aktywowane zostało • Wcisnąć przycisk RESET na skrzynce zabezpieczenie przed przegrzaniem rozdzielczej Powyższe przypadki problematyczne zostały podane tylko jako przykładowe w celach orientacyjnych. Jeśli wystąpi taki lub podobny problem, należy natychmiast wyłączyć urządzenie i zatrzymać jego pracę. Proszę niezwłocznie skontaktować się z wykwalifikowanym fachowcem lub handlowcem. Po jakimś czasie element grzewczy przestaje grzać. • 8. Utylizacja Stare urządzenia Po zakończeniu okresu eksploatacji, stare urządzenie należy poddać utylizacji, zgodnie z obowiązującymi w danym kraju regulacjami. Zalecamy skontaktować się ze specjalistyczną firmą lub nawiązać kontakt z komórką ds. utylizacji we władzach gminy. UWAGA! Aby wykluczyć ewentualne nadużycia i związane z tym zagrożenia, należy przed oddaniem urządzenia do utylizacji zadbać o to, by nie dało się go ponownie uruchomić. W tym celu należy odłączyć urządzenie od zasilania i odciąć kabel zasilający. WSKAZÓWKA! Podczas utylizacji urządzenia należy postępować zgodnie z właściwymi przepisami państwowymi lub regionalnymi. Stary olej Prosimy usuwać zużyty olej do smażenia zgodnie z przepisami o ochronie środowiska oraz zgodnie z przepisami miejscowymi. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Niemcy - 176 - Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Faks: +49 (0) 5258 971-120
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81

Bartscher A150.107 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor