Sony CDP-CX555ES de handleiding

Categorie
CD spelers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

3-866-363-41 (1)
1999 by Sony Corporation
Compact Disc
Player
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni per l’uso
NL
SE
IT
CDP-CX350
CDP-CX555ES
2
NL
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet
bloot aan regen of vocht
om gevaar voor brand of
een elektrische schok te
vermijden.
Open de behuizing niet
om het gevaar van een
elektrische schok te
voorkomen.
Laat gespecialiseerd
onderhoud over aan
deskundigen.
Dit apparaat is geklassificeerd als een
CLASS 1 LASER PRODUCT. De
aanduiding “CLASS 1 LASER
PRODUCT” vindt u aan de achterzijde
van het apparaat.
Welkom!
Wij danken u voor de aanschaf van de
Sony compact disc-speler. Lees voordat u
het apparaat in gebruik neemt eerst deze
gebruiksaanwijzing en bewaar deze voor
toekomstig gebruik.
Over deze
gebruiksaanwijzing
De instructies in deze
gebruiksaanwijzing zijn van toepassing
op de modellen CDP-CX350 en CDP-
CX555ES. Model CDP-CX350 is het
model dat wordt gebruikt in de
illustraties. Alle verschillen worden
duidelijk aangegeven in de tekst,
bijvoorbeeld “alleen voor CDP-
CX555ES”.
Conventies
De instructies in deze
gebruiksaanwijzing verwijzen naar de
bedieningselementen van de CD-
speler.
U kunt ook de toetsen van de
afstandsbediening gebruiken indien
deze dezelfde of vergelijkbare namen
hebben als de toetsen op de CD-speler.
De volgende symbolen worden in
deze handleiding gebruikt:
Geeft aan dat u de functie met
de afstandsbediening kunt
uitvoeren.
Tips en hints voor meer
gebruiksgemak.
Voor de klanten in Nederland
Bij dit product zijn
batterijen geleverd.
Wanneer deze leeg
zijn, moet u ze niet
weggooien maar
inleveren als KCA.
Dit apparaat is alleen bedoeld voor
gebruik in huiselijke kring. De
garantie vervalt wanneer het
apparaat wordt gebruikt in een
commerciële omgeving, zoals een
discotheek, zelfs wanneer dit
plaatsvindt binnen de officiële
garantieperiode.
3
NL
INHOUDSOPGAVE
Aan de slag
Uitpakken.............................................................................................................................. 4
Aansluitingen ....................................................................................................................... 4
Opmerking over de meegeleverde afstandsbediening .................................................. 5
De afstandsbediening instellen.......................................................................................... 6
Een andere CD-speler aansluiten ...................................................................................... 9
CD’s plaatsen...................................................................................................................... 10
CD’s afspelen........................................................................................................................ 12
CD’s afspelen
Het uitleesvenster gebruiken ........................................................................................... 14
Een bepaalde CD zoeken .................................................................................................. 16
De volgende CD opgeven die moet worden afgespeeld ............................................. 18
Een pas ingebrachte CD afspelen – Easy Play ............................................................... 18
Een bepaald muziekstuk of punt in een muziekstuk zoeken ..................................... 19
Individuele klankregeling (Digitale filter-funktie) (alleen voor CDP-CX555ES) ..... 20
Herhaaldelijk afspelen ...................................................................................................... 21
Weergave in willekeurige volgorde (shuffle weergave) .............................................. 21
Zelf programma’s maken (geprogrammeerde weergave)........................................... 22
Weergave met behulp van een timer .............................................................................. 26
Een andere CD-speler bedienen (Advanced Mega Control) ....................................... 27
Fade in of out...................................................................................................................... 28
Afwisselende weergave (No-Delay weergave/X-Fade weergave) ............................ 29
De speler bedienen met een ander toestel...................................................................... 29
Informatie over CD’s opslaan (aangepaste bestanden)
Wat u kunt doen met de aangepaste bestanden ........................................................... 30
CD’s van een label voorzien (CD-memo)....................................................................... 30
Informatie over aangepaste bestanden opslaan met behulp van een toetsenbord ..... 34
Bepaalde muziekstukken opslaan (Wisrij)..................................................................... 34
CD’s groeperen (Group File)............................................................................................ 35
Uw favoriete muziekstukken opslaan (Hitlijst) ............................................................ 38
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen ...................................................................................................... 40
Opmerkingen over CD’s ................................................................................................... 40
Storingen verhelpen .......................................................................................................... 41
Technische gegevens ......................................................................................................... 41
Index.......................................................................................................................................... 42
NL
Aan de slag
4
NL
Aan de slag
Aansluitingen
Overzicht
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de CD-speler
aansluit op een versterker. Zorg ervoor dat de stroom
van elke component is uitgeschakeld voordat u de
aansluitingen tot stand brengt.
Uitpakken
Controleer of de volgende onderdelen aanwezig zijn:
Audiokabel (1)
CD-boekjeshouders (3) en label (1)
Afstandsbediening (1)
R6 (type AA) batterijen (3)
De CD-boekjeshouder gebruiken
Met de CD-boekjeshouder kunt u een CD makkelijk
terugvinden. Nadat u CD’s in de CD-speler hebt
geplaatst, kunt u het CD-boekje (dat bij een CD zit) in de
bijgeleverde houder stoppen. Steek twee CD-boekjes rug
aan rug in een hoesje. Kleef op elk hoesje een label met
het nummer van de CD-sleuf waarin u de betreffende CD
hebt geplaatst. U kunt tot 300 CD-boekjes in de houders
stoppen.
Batterijen plaatsen in de afstandsbediening
U kunt de CD-speler bedienen met de bijgeleverde
afstandsbediening. Plaats drie R6 (type AA) batterijen
(meegeleverd) en zorg ervoor dat de + en – polen op de
batterijen overeenkomen met de tekening binnenin het
batterijvak.
Plaats eerste het negatieve (–) uiteinde en duw de
batterij dan naar beneden tot het positieve (+) uiteinde
op zijn plaats wordt geklikt.
Wanneer u de afstandsbediening gebruikt, richt u deze
op de afstandsbedieningssensor
op de speler.
Welke kabels heb ik nodig?
Audiokabel (1) (meegeleverd)
Wit (L)
Rood (R)
CD-speler
DIGITAL OUT
(OPTICAL)
COMMAND MODE
CONTROL A1
Versterker
Naar lijnuitgang (L)
Naar lijnuitgang (R)
Naar een stopcontact
: Signaalverloop
Naar audio-
ingang
Naar een
stopcontact
De batterijen vervangen
Wanneer i knippert in het uitleesvenster van de
afstandsbediening, moet u alle batterijen vervangen door
nieuwe alkalinebatterijen. Het gebruik van andere
batterijtypes zoals mangaanbatterijen, zal u niet meer
autonomie waarborgen dan met alkalinebatterijen.
De gegevens in het geheugen van de afstandsbediening
blijven enkele minuten bewaard terwijl u de batterijen
vervangt.
Opmerkingen
Bewaar de afstandsbediening niet in een zeer hete of
vochtige omgeving.
Plaats geen voorwerpen in de behuizing van de
afstandsbediening die daarin niet thuishoren. Let hier
vooral op bij het verwisselen van de batterijen.
Stel de sensor van de afstandsbediening niet bloot aan
direct zonlicht of sterke lichtbronnen. Hierdoor kan de
werking verstoord raken.
Als u de afstandsbediening voor langere tijd niet gebruikt,
moet u de batterijen verwijderen teneinde mogelijke schade
door lekkage en corrosie te voorkomen.
Wit (L)
Rood (R)
Playing CDsGetting Started
Aan de slag
5
NL
Aansluitingen
Wanneer u een audio-kabel aansluit, moet u ervoor
zorgen dat de gekleurde snoeren op de juiste ingangen
worden aangesloten: Rood (rechts) op Rood en Wit
(links) op Wit. Bevestig de kabels stevig om gebrom en
ruis te vermijden.
CD-speler
Versterker
Als u beschikt over een digitale component zoals een
digitale versterker, D/A-converter, DAT-recorder of MD
Sluit de component aan op de DIGITAL OUT (OPTICAL)
aansluiting met behulp van een optische kabel (niet
meegeleverd). Verwijder het kapje en sluit de optische
kabel aan.
POC-15
Optische kabel (niet meegeleverd)
CD-speler
Digitale component
Opmerking
Wanneer u de DIGITAL OUT (OPTICAL) aansluiting
gebruikt, kan de geluidsweergave worden gestoord
wanneer u in plaats van muziek-CD’s bijvoorbeeld een
CD-ROM afspeelt.
LINE2ND CD
IN OUT
L
R
L
R
INPUT
CD
L
R
DIGITAL OUT
OPTICAL
DIGITAL INPUT
OPTICAL
Als u beschikt over een Sony component met
CONTROL A1 aansluiting
Sluit de component aan via CONTROL A1 .
Audiosystemen bestaande uit afzonderlijke Sony
componenten kunnen op een eenvoudiger manier
worden bediend. Meer details vindt u in de extra
gebruiksaanwijzing “CONTROL-A1 Control System”.
Het netsnoer aansluiten
Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
Opmerking over de plaatsing van de CD-
speler
Zorg ervoor dat de CD-speler op een horizontaal vlak
geplaatst wordt.
Als de CD-speler scheef staat, kan dit tot slecht
functioneren of schade aan het apparaat leiden.
Opmerking over de
meegeleverde
afstandsbediening
Inzicht in het 2-weg
afstandsbedieningssysteem
Deze afstandsbediening is van het 2-weg type. Dit
houdt in dat de component reageert op signalen
afkomstig van de afstandsbediening door bijkomende
signalen (informatie over de status van de component,
tekstgegevens, enz.) terug te sturen naar de
afstandsbediening. De werking berust dus op
communicatie tussen de afstandsbediening en de
component.
Wanneer uw home entertainment systeem bestaat uit
verscheidene componenten die compatibel zijn met het
2-weg afstandsbedieningssysteem, beperk de 2-weg
afstandsbediening dan tot één enkele component.
Normaal gezien dient het 2-weg
afstandsbedieningssysteem te zijn uitgeschakeld op
alle componenten behalve de receiver. Om het 2-weg
afstandsbedieningssysteem van de speler af te zetten,
zie “De reactie van de speler op
afstandsbedieningssignalen uitschakelen” op pagina 6.
Component
Aan de slag
6
NL
De afstandsbediening
instellen
In dit hoofdstuk leest u hoe de meegeleverde
afstandsbediening gebruiksklaar moet worden
gemaakt.
Druk op I/u op de speler om hem aan te zetten.
Als het volgend bericht tijdens het instellen van de
afstandsbediening verschijnt in het uitleesvenster van
de afstandsbediening, richt de afstandsbediening dan
op de speler zoals hieronder afgebeeld.
MENU
Rolknop
30°
I/u
Merk op dat het uitleesvenster na een tijdje
automatisch dooft wanneer u niets doet.
De reactie van de speler op
afstandsbedieningssignalen uitschakelen
Om de meegeleverde afstandsbediening te gebruiken
met een andere component die compatibel is met het 2-
weg afstandsbedieningssysteem, moet u de reactie van
de speler op signalen van de bij deze speler geleverde
afstandsbediening uitschakelen.
Zet het 2-weg afstandsbedieningssysteem uit wanneer:
• u bij de receiver/versterker geleverde
afstandsbedieningen gebruikt zoals de RM-TP501,
RM-TP501E, RM-LJ301 (u kunt alleen Disc 1 tot Disc
200 bedienen).
• u een bij de receiver/versterker geleverde
afstandsbediening met
merk gebruikt.
1 Druk op MENU/NO.
2 Draai aan de JOG knop tot “2WAY OFF ?”
verschijnt in het uitleesvenster.
3 Druk op YES.
Terugkeren naar de normale instelling
Nadat u stappen 1 en 2 heeft uitgevoerd, en “2WAY ON ?”
wordt weergegeven, drukt u op YES.
Wanneer u de speler aansluit op CDP-CX260 of CDP-
CX88ES, druk dan op OPERATE op de zender/
receiver om hem uit te schakelen en zet het 2-weg
afstandsbedieningssysteem van de speler aan.
Opmerkingen
Wanneer u de afstandsbediening gebruikt om meer dan één
toestel te bedienen, moet u de toestellen zo plaatsen dat elk
toestel de signalen van de afstandsbediening kan
ontvangen.
Wanneer u deze speler gebruikt met een receiver/
versterker, zet de receiver/versterker dan aan wanneer u
deze speler gebruikt.
MENU/NO YES
JOG
an' t recei ve
elPaseturn
to a main unit
hi
C
tsREMOTE
CONTINUE
PROGRAM
MEMO SCAN
MENU
PUSH ENTER
TRACK
PLAYER SELECT
BACK
DISC
SKIP
SHUFFLE
REPEAT
TIME/TEXT
I / u
+100
Playing CDsGetting Started
Aan de slag
7
NL
Disc-gegevens opslaan in de
afstandsbediening
1 Druk op MENU.
Merk op dat $ aangeeft dat het menu doorgaat.
Druk de rolknop omlaag om de volgende items te
zien.
De cursor in het uitleesvenster van de
afstandsbediening bewegen
Om de cursor omlaag te bewegen, drukt u de rolknop
omlaag zoals hieronder afgebeeld.
Om de cursor omhoog te bewegen, drukt u de rolknop
omhoog zoals hieronder afgebeeld.
De CD-memo laden
1 Druk op MENU.
2 Breng de cursor () met behulp van de rolknop
naar “Set up” en druk vervolgens op de rolknop.
2 Breng de cursor () met behulp van de rolknop
naar “Set up” en druk vervolgens op de rolknop.
3 Breng de cursor naar “Player check” en druk
vervolgens op de rolknop.
Nadat “Now player checking...” is verschenen,
verschijnen de disc-gegevens in het uitleesvenster.
Als u een andere CD-speler aansluit, verschijnen
ook de disc-gegevens in de tweede CD-speler.
(Vervolg)
Memo sea r ch
Program play
Program input
Group select
CD1
Player check
Memo l oad i ng
Memo r y c l ea r
Contrast adjust
CD1
aster player
= CD1/300discs
M
CD1
aster player
= CD1/300discs
= CD3/ 51discs
nd
M
2 player
CD1
Memo sea r ch
Program play
Program input
Group select
CD1
Player check
Memo l oad i ng
Memo r y c l ea r
Contrast adjust
CD1
Aan de slag
8
NL
3 Breng de cursor naar “Memo loading” en druk
vervolgens op de rolknop.
Als een andere CD-speler is aangesloten, verschijnt
“2nd player” ook.
4 Als u alle CD-memo’s (van de hoofdspeler, van de
tweede CD-speler*, en de Group Memo-gegevens
van beide spelers) wilt laden, brengt u de cursor
naar “All memo data” waarna u op de rolknop
drukt.
De afstandsbediening begint alle memogegevens
uit te lezen. Het laden duurt een tijdje. Richt de
afstandsbediening tijdens het laden van de
gegevens op de speler.
* De CD-memogegevens van de tweede CD-speler
moeten eerst op de hoofdspeler geladen worden,
vooraleer u ze op de afstandsbediening laadt.
Hou de afstandsbediening 1 – 2 m weg van de speler
terwijl u de gegevens laadt.
Om alle CD-memogegevens afzonderlijk te laden,
brengt u de cursor naar de gegevens die u wilt
laden, waarna u op de rolknop drukt.
5 Als de afstandsbediening klaar is met het uitlezen
van de gegevens, verschijnt “Memo loading
complete” in het uitleesvenster van de
afstandsbediening.
Het contrast van het uitleesvenster van de
afstandsbediening regelen
1 Druk op MENU.
2 Breng de cursor () met behulp van de rolknop
naar “Set up” en druk vervolgens op de rolknop.
3 Breng de cursor naar “Contrast adjust” en druk
vervolgens op de rolknop.
4 Regel het contrast door de rolknop omhoog of
omlaag te drukken tot u het gewenste contrast
bekomt.
5 Druk op de rolknop.
De LCD-verlichting uitschakelen
U kunt de batterijen van de afstandsbediening sparen
door de verlichting van het LCD (Liquid Crystal
Display) af te zetten.
1 Druk op MENU.
2 Breng de cursor () met behulp van de rolknop
naar “Back light mode” en druk vervolgens op de
rolknop.
3 Breng de cursor naar “OFF” en druk vervolgens op
de rolknop.
Opmerking
Als u alle gegevens wist die in de afstandsbediening zijn
opgeslagen (pagina 9), volg dan de bovenstaande procedure
om de verlichting weer uit te schakelen.
Al l memo data
Master player
Group memo
CD1
ster player
memo LOADING
S
Ma
DI C140
CD1
Memo sea r ch
Program play
Program input
Group select
CD1
Player check
Memo l oad i ng
Memo r y c l ea r
Contrast adjust
CD1
ONTRAST
ADJUST
adjus
on
C
ctrast
t
CD1
Memo sea r ch
Program play
Program input
Group select
CD1
CD Bac k l i gh t
OFF
ON
L
CD1
Playing CDsGetting Started
Aan de slag
9
NL
Alle gegevens wissen die zijn opgeslagen in
de afstandsbediening
1 Druk op MENU.
2 Breng de cursor () met behulp van de rolknop
naar “Set up” en druk vervolgens op de rolknop.
3 Breng de cursor naar “Memory clear” en druk
vervolgens op de rolknop.
4 Om alle opgeslagen gegevens te wissen, brengt u
de cursor naar “yes” en drukt u vervolgens op de
rolknop.
5 “All memory clear!” verschijnt in het
uitleesvenster wanneer alle gegevens zijn gewist.
Een andere CD-speler
aansluiten
Als u een Sony CD-speler heeft waarin 5, 50, 200, of 300
CD’s kunnen worden gestopt en die is uitgerust met
een CONTROL A1
(of CONTROL A1) aansluiting,
en als de bedieningsstand van die speler op CD 3 kan
worden gezet, dan kunt u die speler als tweede speler
bedienen met dit toestel. Na het aansluiten van dit
toestel en een versterker, volgt u de onderstaande
procedure.
Zet altijd alle toestellen uit alvorens deze aansluiting
uit te voeren.
Naar een stopcontact
Naar een stopcontact
: Signaalverloop
Naar audio-ingang
Naar LINE OUT
Naar een stopcontact
COMMAND MODE
Naar 2ND CD IN
Naar audio-uitgang
(Vervolg)
Memo sea r ch
Program play
Program input
Group select
CD1
Player check
Memo l oad i ng
Memo r y c l ea r
Contrast adjust
CD1
Al l memory
clear OK?
yes
no
CD1
Al l memory
clear OK?
yes
no
CD1
Versterker
CDP-CX350/
CX555ES
CDP-CX230, etc.
CONTROL A1
Naar CONTROL A1
Aan de slag
10
NL
3 Draai aan de JOG-knop tot u de CD-sleuf vindt
waarin u een CD wilt plaatsen en controleer het
CD-nummer (naast elke sleuf en ook aangegeven
in het uitleesvenster).
CD’s plaatsen
U kunt maximaal 300 CD’s in deze CD-speler plaatsen.
1 Druk op I/u om de speler aan te zetten.
2 Open het frontpaneel door op OPEN/CLOSE te
drukken.
I/u
OPEN/CLOSE
JOG
Wisselmechanisme
Laadpositie
Weergavepositie
Welke kabels heb ik nodig?
Audiokabel (1) (Gebruik de kabel die bij de speler is
geleverd die moet worden aangesloten.)
Monosnoer met ministekker (2P) (1) (niet meegeleverd)
1 Sluit de spelers aan met een audiokabel (zie ook
“Aansluitingen” op pagina 5).
2 Sluit de spelers aan met een monosnoer met
ministekker (2P).
Voor meer details omtrent deze aansluiting, zie de
extra gebruiksaanwijzing “CONTROL A1
Control System”.
3 Zet de COMMAND MODE keuzeschakelaar van
deze speler op CD 1 of CD 2, en zet die van de
tweede speler op CD 3.
Voor meer details omtrent de bediening van de
tweede speler, zie “Een andere CD-speler
bedienen” op pagina 27 en “Afwisselende
weergave” op pagina 29.
4 Steek de stekker van beide spelers in een
stopcontact.
Opmerkingen
Sluit alleen een tweede CD-speler aan op 2ND CD IN.
Wanneer u een tweede CD-speler aansluit, sluit dan
DIGITAL OUT (OPTICAL) op dit toestel niet aan op de
versterker.
Als u een andere CD-speler aansluit nadat u de
afstandsbediening al hebt ingesteld, volg dan de instructies
onder “De afstandsbediening instellen” op pagina 6 om de
afstandsbediening opnieuw in te stellen.
Om de tweede CD-speler te bedienen met behulp van de
afstandsbediening, drukt u op PLAYER SELECT op de
afstandsbediening om de tweede speler te selecteren.
CDP-CX230, enz.
CDP-CX230, enz.
CDP-CX350/
CX555ES
LINE2ND CD
IN OUT
L
R
L
R
LINE OUT
L
R
CDP-CX350/
CX555ES
CONTROL A1
CONTROL A1II
COMMAND MODE
CD
132
I / u
+100
I / u
+100
CD-sleuf in de laadpositie
CD-nummer
Playing CDsGetting Started
Aan de slag
11
NL
Het CD-nummer in de laadstand verschijnt op het
uitleesvenster. Indien de CD tevens een CD-memo
heeft (zie pagina 30), verschijnt de CD-memo in
plaats van het CD-nummer. Als u aan de JOG-knop
draait, verandert het CD-nummer of de CD-memo.
U kunt CD’s in acht groepen indelen met behulp
van de Group File functie. Zo kunt u makkelijk de
CD vinden die u wilt beluisteren. Voor meer
details, zie “CD’s groeperen” op pagina 35.
4 Plaats de CD met het label naar rechts.
Nadat u de CD’s geplaatst heeft, kunt u de
oorspronkelijke CD-titels instellen in plaats van de
CD-nummers (zie “CD’s van een label voorzien”
op pagina 30) zodat u deze gemakkelijk kunt
vinden wanneer u met afspelen begint.
CD-nummer of CD-memo
CD’s verwijderen
Nadat u de stappen 1 tot en met 3 van “CD’s plaatsen”
op pagina 10 hebt uitgevoerd, verwijdert u de CD’s.
Sluit daarna het voorpaneel.
De meegeleverde CD-boekjeshouders zijn handig om
een CD terug te vinden
U kunt maximaal 300 CD-boekjes bewaren in deze
houder. Plaats een CD-boekje en kleef een nummerlabel
dat overeenkomt met het nummer van de CD-gleuf
waarin u de CD heeft geplaatst op het hoesje.
5 Herhaal stap 3 en 4 om nog meer CD’s in te
brengen.
6 Sluit het frontpaneel door op OPEN/CLOSE te
drukken.
Met het label
naar rechts
Opmerkingen
Breng geen adapter voor een CD van 8 cm (CSA-8) aan
zonder CD. Dit kan schade veroorzaken in de speler.
Plak geen stickers of labels op CD’s. Dit kan schade aan de
CD-speler of de CD veroorzaken.
Als u een CD in de speler laat vallen en/of niet correct
in de sleuf kunt plaatsen, raadpleeg dan uw Sony dealer.
Verwijder alle CD’s uit de CD-speler wanneer u deze
vervoert.
Zorg ervoor dat de CD loodrecht op de draaitafel is
ingebracht, anders kan het toestel en/of de CD
beschadigd raken. Als de CD niet volledig in de sleuf is
ingebracht, breng hem dan opnieuw in.
U kunt pas CD’s plaatsen of verwijderen als het
afspeelmechanisme volledig tot stilstand is gekomen.
Het frontpaneel sluit automatisch wanneer u ·
indrukt. Breng uw hand niet in de speler nadat u ·
heeft ingedrukt, anders kan uw hand geklemd raken
tussen het frontpaneel.
ALL
*DISC-20*
DISCS
CD1
02
DISC
ALL DISCS
CD1
20
DISC
SONYHITS
Discs makkelijk verwijderen
Nadat u de stappen 1 tot 3 van “CD's plaatsen” op
pagina 10 hebt uitgevoerd, drukt u op p (DISC EJECT).
De CD in de gekozen gleuf komt dan naar omhoog en u
kunt hem makkelijk verwijderen. Als u weer op p drukt,
keert de CD terug naar de normale positie. Als de CD
niet terugkeert naar de normale positie, breng hem dan
opnieuw in.
Het wisselmechanisme draait en de CD-sleuf in de
laadstand wordt in de afspeelstand gezet.
Sluit altijd het frontpaneel nadat u een CD hebt
geplaatst of verwijderd.
Basishandelingen
12
NL
CD’s afspelen
23
1
2
Zie pagina 5 voor de
aansluitinstructies.
Zorg ervoor dat u de CD’s
correct geladen heeft zoals
beschreven op pagina 10.
U kunt alle nummers van een CD
in de oorspronkelijke volgorde
afspelen (doorlopend afspelen).
U kunt maximaal 300 CD’s
achter elkaar afspelen.
U kunt de CD-speler ook
aanzetten door op de
afstandsbediening op I/u te
drukken
Schakel de versterker in en zet de ingangskeuzeschakelaar op
de stand CD.
Druk op I/u om de speler aan te zetten.
Druk op CONTINUE om de stand ALL DISCS of 1 DISC
continu weergave te kiezen.
Telkens wanneer u op CONTINUE drukt, verschijnt “ALL
DISCS” of “1 DISC” in het afleesvenster.
3
Als u het volgende
selecteert:
ALL DISCS
1 DISC
Start de speler met het afspelen van
Alle CD’s in de speler op volgorde van nummer. Lege
CD-gleuven worden overgeslagen.
Eén CD die u hebt geselecteerd
Draai aan de JOG-knop tot het gewenste CD-nummer of CD-
memo (zie pagina 30) in het uitleesvenster verschijnt om de
eerste CD (ALL DISCS) of de CD die u wilt (1 DISC) te
selecteren.
4
4/55
ALL
*DISC-20*
DISCS
CD1
02
DISC
STANDBY
I / u
TIMER
OFF PLAY
KEYBOARD
CONTINUE
GROUP 1
GROUP 5
SHUFFLE
GROUP 2
GROUP 6
PROGRAM
GROUP 3
GROUP 7
REPEAT
GROUP 4
GROUP 8
TIME/TEXT
HIT LIST
GROUP FILE
DISC/CHARACTER
PUSH ENTER
OPEN/
CLOSE
MENU/NO YES
+100
EASY PLAY
MEGA CONTROL
MEMO SEARCH
X-FADE
CHECK
NO DELAY
CLEAR
FADER
DISC EJECT
PUSH ENTER
AMS ±
Basishandelingen
Basic Operations
Basishandelingen
13
NL
5
Druk op de JOG-knop of op · om de weergave te starten.
De gekozen CD komt naar de afspeelstand en de speler speelt
alle CD’s van de gekozen groep (ALL DISCS) of alle
muziekstukken één keer (1 DISC).
Regel het volume op de versterker.
Stoppen met afspelen
Druk op p.
Als u de CD-speler uitschakelt
De CD-speler onthoudt de
CD die het laatst is
afgespeeld en de
afspeelstand waarin dat is
gebeurd (continu,
willekeurige, of
geprogrammeerde weergave
(zie pagina 21 en 22)). Als u
de CD-speler weer
inschakelt, wordt dezelfde
CD in dezelfde afspeelstand
afgespeeld.
OPEN/CLOSE
·
P
p
Voor de volgende stand
Pauze
Doorgaan met afspelen na een pauze
Naar de volgende CD gaan
Teruggaan naar de vorige CD
Naar het volgende muziekstuk gaan
Teruggaan naar het vorige muziekstuk
De CD-weergave stoppen en de CD
verwijderen
Handeling
Druk op P
Druk op P of ·
Druk eenmaal op DISC SKIP +.
Hou de toets ingedrukt om CD’s over te slaan.
Druk eenmaal op DISC SKIP –.
Hou de toets ingedrukt om CD’s over te slaan.
Draai de knop AMS ± één klik
rechtsom
Draai de knop AMS ± één klik
linksom
Druk op OPEN/CLOSE
JOG
AMS ±
STANDBY
I / u
TIMER
OFF PLAY
KEYBOARD
CONTINUE
GROUP 1
GROUP 5
SHUFFLE
GROUP 2
GROUP 6
PROGRAM
GROUP 3
GROUP 7
REPEAT
GROUP 4
GROUP 8
TIME/TEXT
HIT LIST
GROUP FILE
DISC/CHARACTER
PUSH ENTER
OPEN/
CLOSE
MENU/NO YES
+100
EASY PLAY
MEGA CONTROL
MEMO SEARCH
X-FADE
CHECK
NO DELAY
CLEAR
FAD ER
DISC EJECT
PUSH ENTER
AMS ±
CD’s afspelen
14
NL
CD’s afspelen
Het uitleesvenster gebruiken
In het uitleesvenster kunt u informatie over de CD
controleren.
p
JOG
TIME/TEXT
Het totale aantal muziekstukken en de
totale speelduur controleren
Kies de CD die u wilt controleren en druk op TIME/
TEXT.
In het uitleesvenster wordt het nummer van de huidige
CD, het totaal aantal muziekstukken en de totale
speelduur van de CD weergegeven.
Een andere CD controleren
Druk in de stopstand op DISC SKIP +/– op de
afstandsbediening om een andere CD te selecteren die u
wilt controleren. Het totale aantal muziekstukken en de
totale speelduur van de geselecteerde CD worden enkele
seconden weergegeven.
Informatie weergeven terwijl een CD speelt
Terwijl een CD speelt, staat in het uitleesvenster het
nummer van de huidige CD, muziekstuknummer, de
speelduur van het muziekstuk en het nummer van de
volgende CD.
Huidig CD-nummer
Totaal aantal muziekstukken
Totale speelduur
Huidig CD-nummer
Volgend CD-nummer
Huidig muziekstuknummer Speelduur van het muziekstuk
HIGH-LIGHT
In de stopstand
In de weergavestand
Informatie via het uitleesvenster van de
afstandsbediening
In de stopstand verschijnt het huidige CD-nummer in
het uitleesvenster van de afstandsbediening. In de
weergavestand verschijnt ook het huidige
muziekstuknummer.
Opmerking
In de stopstand verschijnt de CD-memo als u de CD van een
label heeft voorzien (zie pagina 30).
In de weergavestand verschijnt de muziekstuktitel (maximaal
13 tekens) als u een CD TEXT disc kiest (zie pagina 15 en 30).
MENU/NO
GROUP
ENTER DEL
CLEAR
DISC SKIP
CHECK
NO DELAY
SPACE X-FADE
CAPS HIT LIST
DISC HIGH-LIGHT
3
DEF MEMO INPUT
6
MNO
9
WXY
2
ABC&!?
5
JKL
8
TUV
10/0
10
QZ
1
4
GHI
7
PRS
MENU
PUSH ENTER
TRACK
PLAYER SELECT
BACK
ALL DISCS
CD1
20
DISC
TRACK
MIN
SEC
20 10 60.48
ALL DISCS
NEXT
DISC
CD1
83
DISC
TRACK
MIN
SEC
20 1 0.28
isc20
* DISC-
2
*
0
D
CD1
isc20
* DISC-20*
( TRACK1 )
ra
D
Tck1
CD1
I / u
+100
Playing CDsGetting Started
Playing CDs
CD’s afspelen
15
NL
Informatie weergeven terwijl een CD speelt
Telkens wanneer u op TIME/TEXT drukt, wordt in het
uitleesvenster de onderstaande informatie
weergegeven.
Het huidige CD-
nummer,
muziekstuknummer
en speelduur
verschijnen.
Druk op TIME/TEXT.
De huidige
muziekstuktitel
verschijnt.
Deze informatie verschijnt ook
wanneer de speler een muziekstuk
vindt.
Hoogtepunten van CD’s afspelen Z
Er zijn CD TEXT discs waarmee u bepaalde hoogtepunten van
CD’s kunt afspelen.
Druk in de stopstand op HIGH-LIGHT op de
afstandsbediening om hoogtepunten van CD’s af te spelen.
Bij weergave van hoogtepunten op een CD knippert
“Hi LIGHT” in het uitleesvenster.
Als u op HIGH-LIGHT drukt tijdens het kiezen van CD’s die
deze functie niet hebben, verschijnt “NO HIGHLIGHT” in het
uitleesvenster.
De taal van de CD TEXT informatie kiezen
Bij weergave van een CD TEXT disc met meertalige
informatie kunt u de taal kiezen waarin de CD TEXT
informatie in het uitleesvenster verschijnt.
Eens u de taal hebt gekozen, verschijnt de informatie in
de betreffende taal tot u het toestel uitschakelt. Als de
speler de taal die opgeslagen staat op een CD TEXT
disc niet kan lezen, verschijnt er “other lang.”.
1 Druk op MENU/NO in de stopstand.
“Select lang.?” knippert.
2 Druk op de JOG-knop.
De huidige bedieningstaal knippert.
3 Draai aan de JOG-knop tot de gewenste taal
verschijnt in het uitleesvenster.
4 Druk op de JOG-knop om de taal te kiezen.
“Reading Text” verschijnt kortstondig, waarna de
informatie in de gekozen taal wordt aangegeven.
De huidige taal controleren
1 Druk op MENU/NO tijdens het afspelen van een CD TEXT
disc.
“Show lang.?” knippert.
2 Druk op de JOG-knop.
De huidige taal verschijnt kortstondig.
U kunt de huidige taal ook controleren wanneer u een CD
TEXT disc zonder meertalige informatie kiest.
Opmerking
Als u een CD TEXT disc kiest die de informatie niet in de
gekozen taal bevat, verschijnt die informatie in een andere
taal in het uitleesvenster volgens de voorkeur van de CD.
De informatie van CD TEXT discs
controleren
CD TEXT discs bevatten informatie zoals disc-titels of
artiestennamen die zijn opgeslagen in een blanco
ruimte die bij gewone discs geen informatie bevat. In
het uitleesvenster verschijnt de CD TEXT informatie
van de disc zodat u de huidige disc-titel, artiestennaam
en muziekstuktitel kunt controleren. Wanneer de
speler CD TEXT discs detecteert, licht “CD TEXT” op
in het uitleesvenster. Bij weergave van een CD TEXT
disc met meertalige informatie verschijnt “MULTI CD
TEXT” in het uitleesvenster. Om de informatie in een
andere taal te controleren, zie “De taal van de CD
TEXT informatie kiezen” op pagina 15.
Informatie in de stopstand
Het uitleesvenster toont de CD-titel. Wanneer u op
TIME/TEXT drukt, wordt de artiestennaam in het
uitleesvenster weergegeven. Als u nogmaals op TIME/
TEXT drukt, verschijnen het huidige CD-nummer, het
totale aantal muziekstukken en de totale speelduur van
de CD kortstondig. Vervolgens verschijnt de disc-titel
opnieuw.
Opmerkingen
Als de CD- en muziekstuktitel meer dan 13 tekens tellen,
verschijnen alleen de eerste 13 tekens in het uitleesvenster.
De muziekstuktitel verschijnt alleen wanneer de huidige
disc een CD TEXT disc is of de huidige titel een HIT TITLE
heeft (alleen wanneer de speler in de Hit List stand staat)
(zie pagina 39).
Druk op TIME/TEXT.
ALL DISCS
CD TEXT
CD1
DISC
SONYHITS
ALL DISCS
NEXT
DISC
CD TEXT
CD1
DISC
TRACK
MIN
SEC
ALL DISCS
NEXT
DISC
CD TEXT
CD1
DISC
13
12 1 1.52
13
SONYHITS
ALL DISCS
NEXT
DISC
CD TEXT
CD1
TRACK
13
HitechBlues
De huidige
disctitel of het
huidige
discnummer
verschijnt.
Druk op TIME/TEXT.
ALL
Select lang.?
DISCS
MULTI CD TEXT
CD1
21
ALL
English ?
DISCS
MULTI CD TEXT
CD1
21
CD’s afspelen
16
NL
De tekens zijn weergegeven als het eerste teken.
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X
Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Als “NOT FOUND” in het uitleesvenster
verschijnt terwijl u het eerste teken met behulp van
de AMS ± knop invoert, heeft geen enkele
CD een label met het opgegeven teken.
Opmerkingen
Bij het zoeken naar ingegeven tekens, worden blanco’s
en symbolen vóór het eerste teken in de CD-memo
genegeerd.
Bij het zoeken naar ingegeven tekens, wordt geen
onderscheid gemaakt tussen hoofdletters en kleine
letters.
3 Druk op de JOG-knop om de CD te kiezen.
Met Program Play (geprogrammeerde weergave)
wordt de CD aan het einde van het programma
toegevoegd.
Memo Search annuleren
Druk nogmaals op MEMO SEARCH.
Eerste teken
Een CD op de CD-speler selecteren
Draai aan de JOG-knop tot u het gewenste CD-
nummer of de CD-memo (zie pagina 30) in het
uitleesvenster ziet. Druk op de JOG-knop om het
afspelen te starten.
Discs snel overslaan
Druk op +100. Telkens wanneer u op +100 drukt, slaat
de speler 100 discs over.
Een CD zoeken aan de hand van een
bepaalde CD-memo (Memo Search)
U kunt een bepaalde disc zoeken en vinden aan de
hand van het eerste teken van de CD-memo (zie pagina
30). Met de Memo Search functie kan de CD-memo in
alfabetische volgorde worden weergegeven.
1 Druk op MEMO SEARCH.
“MEMO SEARCH” verschijnt in het uitleesvenster.
2 Draai de JOG-knop om de CD die u zoekt, te
vinden.
Naarmate u de JOG-knop draait, verschijnen de
CD-memo’s te beginnen met de ingegeven tekens
in het uitleesvenster.
JOG
MEMO SEARCH
Een bepaalde CD zoeken
AMS ±
+100
ALL DISCS
CD1
S
SONYHITS
I / u
+100
Playing CDsGetting Started
Playing CDs
CD’s afspelen
17
NL
Een CD rechtstreeks zoeken via het
uitleesvenster van de afstandsbediening
1 Breng de cursor () met behulp van de rolknop
naar de gewenste positie.
2 Druk op de rolknop of ·.
Als er geen CD in de geselecteerde gleuf van de
speler zit, verschijnt “NO DISC!!!”.
Opmerkingen
De willekeurige weergave of geprogrammeerde weergave
(pagina’s 21 en 22) wordt geannuleerd wanneer u een CD
zoekt via het uitleesvenster van de afstandsbediening.
Als de MEGA CONTROL toets, de GROUP 1 – 8 toetsen of
de HIT LIST toets oplicht, kunt u geen CD zoeken via het
uitleesvenster van de afstandsbediening.
Een CD zoeken door de CD-memo’s te
doorzoeken (Memo-scan)
U kunt snel een CD zoeken door de CD-memo’s (zie
pagina 30) te overlopen in het uitleesvenster.
Denk eraan dat u deze functie niet in de ALL DISCS
willekeurige weergavestand kunt gebruiken.
1 Druk op MEMO SCAN.
“MEMO SCAN” verschijnt in het uitleesvenster en
de CD-memo’s rollen in het uitleesvenster.
2 Druk op · wanneer de CD-memo van de
gewenste CD verschijnt.
De CD wordt in de weergavestand gebracht en de
weergave start.
In de stand “geprogrammeerde weergave” wordt
de CD toegevoegd aan het eind van het
programma door op ENTER in plaats van · te
drukken.
Opmerking
Als “NO ENTRY” in het uitleesvenster wordt weergegeven, is
er aan de CD geen label toegekend door CD-memo. Probeer
de functie memo-scan opnieuw nadat de CD’s zijn voorzien
van een label.
DISC
·
Cijfertoetsen
ENTER
MEMO SCAN
Rolknop
05:* DISC-5*
06:* DISC-6*
07:* DISC-7*
08:* DISC-8*
CD1
MENU
Een CD rechtstreeks zoeken met de
afstandsbediening
1 Druk op DISC.
2 Druk op de cijfertoets van de CD.
Voorbeeld: het cijfer 35 invoeren
Druk op 3 en vervolgens op 5.
3 Druk op ENTER om de weergave te starten.
CONTINUE
PROGRAM
MEMO SCAN
MENU
PUSH ENTER
TRACK
PLAYER SELECT
BACK
DISC
SKIP
SHUFFLE
REPEAT
TIME/TEXT
GROUP
ENTER DEL
CLEAR
DISC SKIP
CHECK
NO DELAY
SPACE X-FADE
CAPS HIT LIST
DISC HIGH-LIGHT
3
DEF MEMO INPUT
6
MNO
9
WXY
2
ABC&!?
5
JKL
8
TUV
10/0
10
QZ
1
4
GHI
7
PRS
MENU
PUSH ENTER
TRACK
PLAYER SELECT
BACK
CD’s afspelen
18
NL
De volgende CD opgeven die
moet worden afgespeeld
U kan de volgende CD opgeven die moet worden
afgespeeld terwijl een CD wordt afgespeeld in de
Continu- of 1 DISC Shuffle-stand.
Draai tijdens de weergave aan de JOG-knop. “NEXT
DISC” verschijnt in het uitleesvenster en het CD-
nummer of de CD-memo (zie pagina 30) verandert
door aan de JOG-knop te draaien.
Stop met aan de JOG-knop te draaien wanneer het
gewenste CD-nummer of de CD-memo verschijnt in
het uitleesvenster.
Nadat de huidige CD is afgespeeld, wordt de volgende
CD afgespeeld die u hebt opgegeven.
Druk tijdens de weergave van de huidige CD op de
JOG-knop wanneer u meteen wilt overgaan naar de
volgende CD.
De CD annuleren die u hebt opgegeven
Druk tweemaal op CONTINUE.
Volgend CD-nummer
of CD-memo
Een CD zoeken met behulp van de CD-
memogegevens op de afstandsbediening
U kunt een bepaalde CD zoeken met behulp van de
CD-memogegevens op de afstandsbediening.
Alvorens de onderstaande procedure te volgen, moet u
eerst de CD-memogegevens in het geheugen van de
afstandsbediening hebben geladen (zie pagina 7).
1 Druk op MENU.
2 Breng de cursor () met behulp van de rolknop
naar “Memo search” en druk vervolgens op de
rolknop.
3 Druk de rolknop omhoog of omlaag tot het eerste
teken in de CD-memo van de gewenste CD
verschijnt.
Telkens wanneer u de rolknop omhoog of omlaag
drukt, verschijnen de tekens in de onderstaande
volgorde.
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X
Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
4 Druk op de rolknop om een teken in te voeren.
In het uitleesvenster verschijnen de CD-memo’s
die beginnen met het ingevoerde teken. De CD-
nummers van de tweede CD-speler worden wit op
zwart weergegeven.
Wanneer “not found” verschijnt nadat u het eerste
teken hebt ingevoerd, begint geen enkel CD-label
met het ingevoerde teken.
5 Breng de cursor naar het CD-nummer dat u wilt
afspelen en druk vervolgens op de rolknop.
earch let ter
A
S
CD1
13:Hi techBlues
-end-
06:Hello
CD1
ALL DISCS
NEXT
DISC
CD1
NEXT DISC
38
*DISC-38*
Een pas ingebrachte CD
afspelen – Easy Play
U kunt een pas ingebrachte CD met één druk op een
toets laten afspelen.
1 Open het frontpaneel door op OPEN/CLOSE te
drukken.
2 Druk op EASY PLAY.
Gleuf 1 komt in de laadpositie.
3 Plaats de CD in gleuf 1.
4 Druk op EASY PLAY.
De EASY PLAY toets licht op en de speler begint
de CD in gleuf 1 af te spelen.
Opmerking
Met de Easy Play functie kan alleen de CD in gleuf 1 worden
afgespeeld.
De Easy Play functie annuleren
Druk op p.
Playing CDsGetting Started
Playing CDs
CD’s afspelen
19
NL
TRACK
0/)
Rolknop
=/+
·
Een bepaald muziekstuk of punt in een
muziekstuk zoeken
Als u een van de
volgende items wilt
zoeken
het volgende of
volgende
muziekstukken
het huidige of
voorgaande
muziekstukken
een bepaald
muziekstuk
rechtstreeks Z
een punt in een
muziekstuk terwijl
het geluid wordt
weergegeven Z
een fragment van een
muziekstuk door het
controleren van het
uitleesvenster Z
Opmerking
Als “– OVER –” verschijnt in het uitleesvenster, was de CD ten
einde terwijl u op ) op de afstandsbediening drukte. Draai
de AMS ± knop linksom of druk op 0 om terug te
keren.
Doet u het volgende
Draai de AMS ± knop
rechtsom tot u het muziekstuk hebt
gevonden
Draai de AMS ± knop
linksom tot u het muziekstuk hebt
gevonden
Druk op de cijfertoets van het
muziekstuk op de afstandsbediening.
Om rechtstreeks een muziekstuk met
een nummer hoger dan 10 te zoeken,
drukt u eerst op >10 en vervolgens op
de betreffende cijfertoetsen op de
afstandsbediening.
Hou 0 (achteruit)/) (vooruit) op
de afstandsbediening ingedrukt tot u
het punt hebt gevonden
Hou in de pauzestand 0
(achteruit)/) (vooruit) op de
afstandsbediening ingedrukt tot u het
punt hebt gevonden. Tijdens deze
handeling hoort u geen geluid.
Een bepaald muziekstuk of
punt in een muziekstuk zoeken
Met de AMS ± (AMS: automatische
muzieksensor) knop of de =/+ toetsen op de
afstandsbediening kunt u snel een bepaald muziekstuk
zoeken terwijl een CD wordt afgespeeld.
Bovendien kunt u een bepaald punt in een muziekstuk
zoeken terwijl een CD wordt afgespeeld.
CONTINUE
PROGRAM
MEMO SCAN
MENU
PUSH ENTER
TRACK
PLAYER SELECT
BACK
DISC
SKIP
SHUFFLE
REPEAT
TIME/TEXT
Cijfertoetsen
>10
AMS ±
GROUP
ENTER DEL
CLEAR
DISC SKIP
CHECK
NO DELAY
SPACE X-FADE
CAPS HIT LIST
DISC HIGH-LIGHT
3
DEF MEMO INPUT
6
MNO
9
WXY
2
ABC&!?
5
JKL
8
TUV
10/0
10
QZ
1
4
GHI
7
PRS
MENU
PUSH ENTER
TRACK
PLAYER SELECT
BACK
I / u
+100
CD’s afspelen
20
NL
Een bepaald muziekstuk of punt in een
muziekstuk zoeken via het uitleesvenster
van de afstandsbediening
1 Druk op TRACK in de stopstand.
2 Breng de cursor () met behulp van de rolknop
naar het gewenste muziekstuk.
3 Druk op de rolknop of ·.
Opmerking
Als u een CD TEXT disc kiest, verschijnen in stap 2
muziekstuktitels in plaats van muziekstuknummers.
Disc123
* DISC-123*
2 . (TRACK2 )
1 . (TRACK1 )
CD1
3 . ( TRACK3 )
4 . (TRACK4 )
6 . (TRACK6 )
5 . (TRACK5 )
CD1
Individuele klankregeling
(Digitale filter-funktie)
(alleen voor CDP-CX555ES)
Door een bepaald type filter te kiezen, kunt u de klank
afstemmen op uw installatie, uw luidsprekers, enz.
Deze speler heeft twee types filters.
Zet FILTER op het gewenste digitaal filtertype. Het
gekozen digitaal filtertype verschijnt in het
uitleesvenster.
Als u tijdens weergave het digitaal filtertype wijzigt,
wordt het geluid tijdelijk onderdrukt.
Opmerking
De digitale filterfunctie verandert hoofdzakelijk
karakteristieken buiten het hoorbare frequentiebereik. Ze
heeft geen invloed op het hoorbare frequentiebereik, zoals een
klassieke toonregeling. Het inschakelen van het filter kan
daarom bij sommige hardware/software-combinaties geen
effect hebben.
Digitale filtertypes
STD (Standard)
1 (Clear)
2 (Plain)
FILTER
Klankbeeld
breed
ruimtelijk effect
helder
vloeiende weergave
zeer helder
krachtig
I / u
+100
Playing CDsGetting Started
Playing CDs
21
NL
CD’s afspelen
Weergave in willekeurige
volgorde (shuffle weergave)
U kunt de muziekstukken op de CD’s in een
willekeurige volgorde laten afspelen. Hierbij kunt u de
nummervolgorde van alle CD’s of van de
geselecteerde CD laten variëren.
SHUFFLE
SHUFFLE
DISC
Cijfertoetsen
JOG
·
·
ENTER
Herhaaldelijk afspelen
U kunt CD’s of muziekstukken herhaaldelijk afspelen
in elke afspeelstand.
Druk op REPEAT terwijl een CD wordt afgespeeld.
“REPEAT” verschijnt in het uitleesvenster. De
muziekstukken of CD’s worden als volgt herhaald:
Wanneer de CD
afgespeeld wordt in
ALL DISCS continu
weergave (pagina 12)
1 DISC continu weergave
(pagina 12)
ALL DISCS willekeurige
weergave (pagina 22)
1 DISC willekeurige
weergave (pagina 22)
Geprogrammeerde
weergave (pagina 22)
Herhaalde weergave annuleren
Druk tweemaal op REPEAT.
Herhalen van het huidige muziekstuk
U kan het huidige muziekstuk herhalen.
Druk tijdens het afspelen van het gewenste muziekstuk
herhaaldelijk op REPEAT tot “REPEAT 1” verschijnt in
het uitleesvenster.
Repeat 1 annuleren
Druk op REPEAT.
Wordt het volgende herhaald
Alle muziekstukken van alle CD’s
Alle muziekstukken van de
huidige CD
Alle muziekstukken op alle CD’s
in willekeurige volgorde
Alle muziekstukken van de
huidige CD in een willekeurige
volgorde
Hetzelfde programma
REPEAT
CONTINUE
PROGRAM
MEMO SCAN
MENU
PUSH ENTER
TRACK
PLAYER SELECT
BACK
DISC
SKIP
SHUFFLE
REPEAT
TIME/TEXT
GROUP
ENTER DEL
CLEAR
DISC SKIP
CHECK
NO DELAY
SPACE X-FADE
CAPS HIT LIST
DISC HIGH-LIGHT
3
DEF MEMO INPUT
6
MNO
9
WXY
2
ABC&!?
5
JKL
8
TUV
10/0
10
QZ
1
4
GHI
7
PRS
MENU
PUSH ENTER
TRACK
PLAYER SELECT
BACK
I / u
+100
I / u
+100
CD’s afspelen
22
NL
Zelf programma’s maken
(geprogrammeerde weergave)
U kunt de volgorde van de muziekstukken en/of discs
wijzigen en zo drie verschillende programma’s
samenstellen, die automatisch worden opgeslagen. Een
programma kan maximum 32 “stappen” bevatten; een
“stap” kan bestaan uit een muziekstuk of een hele disc.
U kunt programma’s samenstellen met behulp van de
bedieningselementen op de afstandsbediening of op de
speler. De programmeerprocedures verschillen echter.
Een programma op de CD-speler
samenstellen
1 Druk op PROGRAM tot het gewenste
programmanummer (PROGRAM 1, 2 of 3)
verschijnt in het uitleesvenster.
Als er al een programma is opgeslagen onder het
geselecteerde programmanummer, verschijnt de
laatste stap van het programma in het
uitleesvenster. Om het hele programma te wissen,
houdt u CLEAR ingedrukt tot “CLEAR” in het
uitleesvenster verschijnt (zie pagina 23).
2 Draai aan de JOG-knop tot het gewenste CD-
nummer verschijnt in het uitleesvenster.
3 Om een hele CD te programmeren, slaat u deze
stap over.
Draai aan de AMS ± knop tot het gewenste
muziekstuknummer in het uitleesvenster verschijnt.
JOGPROGRAM CHECK
·
CLEAR
Alle muziekstukken op alle CD’s afspelen in
willekeurige volgorde
1 Druk op SHUFFLE.
“ALL DISCS” en “SHUFFLE” verschijnen in het
uitleesvenster.
2 Druk op de JOG-knop of op ·.
ALL DISCS willekeurige weergave start.
”verschijnt in het uitleesvenster terwijl de
muziekstukken worden “geschud”.
Alle muziekstukken op een bepaalde CD in
willekeurige volgorde afspelen
1 Druk tweemaal op SHUFFLE.
“1 DISC” en “SHUFFLE” verschijnen in het
uitleesvenster.
2 Draai aan de JOG-knop tot het gewenste CD-
nummer verschijnt in het uitleesvenster.
Druk eerst op DISC en vervolgens op de cijfertoets
van de CD wanneer u gebruik maakt van de
afstandsbediening.
3 Druk op de JOG-knop of op ·.
Druk op ENTER wanneer u gebruik maakt van de
afstandsbediening.
1 DISC willekeurige weergave start.
” verschijnt in het uitleesvenster terwijl de
muziekstukken worden “geschud”.
Willekeurige (shuffle) weergave annuleren
Druk op CONTINUE.
Willekeurige weergave kan worden gestart tijdens de
weergave
Druk op SHUFFLE en de willekeurige weergave start
vanaf het huidige muziekstuk.
Tijdens 1 DISC willekeurige weergave kunt u naar de
volgende CD gaan
Druk op DISC SKIP +.
Tijdens afspelen in de 1 DISC shuffle-stand kunt u
opgeven welke volgende CD moet worden afgespeeld
Draai aan de JOG-knop om de volgende CD aan te
geven. Nadat alle muziekstukken op de huidige CD in
willekeurige volgorde zijn afgespeeld, wordt de
volgende CD afgespeeld. Als u direct de volgende CD
wilt horen, drukt u tijdens het afspelen van de huidige
CD op de JOG-knop.
Opmerkingen
Tijdens ALL DISCS willekeurige weergave kan de volgende
CD niet worden opgegeven die moet worden afgespeeld.
Zelfs als u op p drukt of de CD-speler uitschakelt tijdens
ALL DISCS willekeurige weergave, onthoudt de CD-speler
welke CD’s of muziekstukken moeten worden afgespeeld
en welke niet. Als u ALL DISCS willekeurige weergave
opnieuw van het begin af aan wilt starten, moet u daarom
de hele procedure vanaf stap 1 herhalen.
Muziekstuknummer
AMS ±
PROGRAM
1
CD1
DISC
20
*DISC-20*
PROGRAM
1
CD1
DISC
TRACK
STEP
20
20 3 1
I / u
+100
Playing CDsGetting Started
Playing CDs
23
NL
CD’s afspelen
4 Druk op de JOG-knop.
5 Om andere CD’s/muziekstukken te
programmeren, gaat u als volgt tewerk:
Voor het programmeren van
Alle muziekstukken van
andere disc(s)
Andere muziekstukken op
dezelfde CD
Andere muziekstukken op
andere CD’s
6 Druk op de JOG-knop of op · om
geprogrammeerde weergave te starten.
Geprogrammeerde weergave annuleren
Druk op CONTINUE.
Het programma blijft behouden, zelfs nadat
geprogrammeerde weergave is afgelopen
Hetzelfde programma kan opnieuw worden afgespeeld
door op de JOG-knop of op · te drukken.
Als u op PROGRAM drukt om geprogrammeerde
weergave te kiezen tijdens continu weergave of
willekeurige weergave
Het programma wordt na het huidige muziekstuk
afgespeeld.
Het programma blijft behouden tot u het wist
Als u een CD vervangt, blijven de geprogrammeerde CD’s
en muziekstukken bestaan. De CD-speler speelt alleen de
bestaande CD’s en nummers. De nummers van de CD’s en
de nummers van de muziekstukken die niet in de speler of
op de CD worden aangetroffen, worden uit het
programma verwijderd. De rest van het programma
wordt in de geprogrammeerde volgorde afgespeeld.
U kunt het programmanummer (PROGRAM 1,2 of 3)
kiezen met behulp van de afstandsbediening
Druk herhaaldelijk op PROGRAM op de
afstandsbediening tot het gewenste programmanummer
verschijnt in het uitleesvenster.
Opmerking
Als u op één van de GROUP 1 – 8 toetsen drukt om groep
afspelen te starten, wordt geprogrammeerde weergave
geannuleerd (zie pagina 36).
Herhaal stappen
2 en 4
3 en 4
2 tot 4
De disc die wordt
geprogrammeerd
Afspeelvolgorde
Het muziekstuk dat wordt geprogrammeerd
De geprogrammeerde volgorde controleren
U kunt een programma controleren voordat of nadat u
het afspelen hebt gestart.
Druk op CHECK.
Telkens wanneer u op deze knop drukt, wordt het
nummer van het muziekstuk of de CD in de
geprogrammeerde volgorde weergegeven in het
uitleesvenster. (Wanneer een hele CD in één stap
geprogrammeerd werd, verschijnt in plaats van het
nummer van het muziekstuk, “ALL”.) Na de laatste
stap in het programma verschijnt in het uitleesvenster
“– END –” waarna dit naar zijn uitgangspositie
terugkeert.
De geprogrammeerde volgorde wijzigen
U kunt een programma wijzigen voordat u het
afspeelt.
Als u een van deze
handelingen wilt
uitvoeren
Een muziekstuk of een
CD wissen
Het laatste muziekstuk
of de laatste CD in het
programma wissen
Muziekstukken of CD’s
aan het einde van het
programma toevoegen
Het hele programma
wijzigen
Het opgeslagen programma wissen
1 Druk herhaaldelijk op PROGRAM in de stopstand
tot het programmanummer (PROGRAM 1, 2 of 3)
dat u wilt wissen verschijnt in het uitleesvenster.
2 Hou CLEAR ingedrukt tot “CLEAR” verschijnt in
het uitleesvenster.
Doet u het volgende
Druk op CHECK tot het
muziekstuk dat of de CD die u
niet wilt afspelen in het
uitleesvenster verschijnt, en druk
vervolgens op CLEAR
Druk op CLEAR. Telkens
wanneer u op deze toets drukt,
wordt het laatste muziekstuk of
de laatste CD gewist.
Volg de programmeerprocedure
Hou CLEAR ingedrukt tot
“CLEAR” verschijnt in het
uitleesvenster om het hele
programma te wissen en maak
vervolgens een nieuw programma
door de programmeerprocedure
te volgen
PROGRAM
1
CD1
DISC
TRACK
STEP
20
20 3 1
CD’s afspelen
24
NL
Een programma samenstellen met behulp
van de afstandsbediening
ENTER
CLEAR
>10
DISC
·
PROGRAM
Cijfertoetsen
MENU
Rolknop
1 Druk op PROGRAM tot het gewenste
programmanummer (PROGRAM 1, 2 of 3)
verschijnt in het uitleesvenster.
2 Druk op DISC.
3 Druk op de cijfertoets van de CD.
4 Druk op ENTER en ga naar stap 6 om een hele CD
te programmeren.
5 Druk eerst op >10 en vervolgens op de cijfertoets
van het muziekstuk.
Als de CD minder dan 10 muziekstukken bevat,
druk dan eerst op 10/0 en vervolgens op de
betreffende cijfertoets om een muziekstuknummer
van 1 tot 9 in te voeren.
6 Om andere CD’s/muziekstukken te
programmeren, gaat u als volgt tewerk:
Voor het programmeren van
Alle muziekstukken van (een)
andere CD(’s)
Andere muziekstukken op
dezelfde CD
Andere muziekstukken op
andere CD’s
7 Druk op ENTER of · om geprogrammeerde
weergave te starten.
Geprogrammeerde weergave annuleren
Druk op CONTINUE.
U kunt het programma controleren of wijzigen door
op de CHECK of CLEAR toets op de afstandsbediening
te drukken
Zie pagina 23.
Herhaal stappen
2 tot 4
5
2 tot 5
De disc die wordt geprogrammeerd
Het muziekstuk dat wordt
geprogrammeerd
Afspeelvolgorde
CONTINUE
PROGRAM
MEMO SCAN
MENU
PUSH ENTER
TRACK
PLAYER SELECT
BACK
DISC
SKIP
SHUFFLE
REPEAT
TIME/TEXT
GROUP
ENTER DEL
CLEAR
DISC SKIP
CHECK
NO DELAY
SPACE X-FADE
CAPS HIT LIST
DISC HIGH-LIGHT
3
DEF MEMO INPUT
6
MNO
9
WXY
2
ABC&!?
5
JKL
8
TUV
10/0
10
QZ
1
4
GHI
7
PRS
MENU
PUSH ENTER
TRACK
PLAYER SELECT
BACK
PROGRAM
1
CD1
DISC-[ _]
02
PROGRAM
1
CD1
DISC-[ 20]
02
PROGRAM
1
CD1
DISC
TRACK
STEP
20 -- 1
02
PROGRAM
1
DISC
TRACK
STEP
20
20 3 1
Playing CDsGetting Started
Playing CDs
25
NL
CD’s afspelen
Een programma samenstellen via het
uitleesvenster van de afstandsbediening
Via het uitleesvenster van de afstandsbediening kunt u
acht programma’s van elk maximum 32 stappen
samenstellen in het geheugen van de
afstandsbediening.
1 Druk op MENU.
2 Breng de cursor () met behulp van de rolknop
naar “Program input” en druk vervolgens op de
rolknop.
3 Breng de cursor naar het programma dat u wilt
samenstellen en druk vervolgens op de rolknop.
4 Druk op de rolknop.
5 Kies de gewenste CD door de rolknop omhoog of
omlaag te drukken.
Druk nogmaals op de rolknop om een hele CD te
programmeren.
Om een bepaald muziekstuk op de CD te
programmeren, kiest u het gewenste muziekstuk
door de rolknop omhoog of omlaag te drukken en
drukt u vervolgens op de rolknop.
6 Herhaal stap 4 en 5 om meer muziekstukken of
CD’s te programmeren.
Druk op MENU om het samenstellen van een
programma te beëindigen. Om het samengestelde
programma af te spelen, zie “Het samengestelde
programma afspelen via het uitleesvenster” op pagina
25.
Om een CD of muziekstuk te wissen, brengt u de
cursor naar de stap die u wilt wissen in stap 3, en drukt
u vervolgens op CLEAR.
Om een CD of muziekstuk in het programma te
wijzigen, brengt u de cursor naar de stap die u wilt
wijzigen in stap 3, en drukt u vervolgens op de
rolknop. Kies een nieuwe CD of muziekstuk door stap
4 en 5 te volgen.
U kunt het programma van een label voorzien in
stap 3
Breng de cursor () naar het programma dat u van een
label wilt voorzien door de rolknop omhoog te drukken
en druk vervolgens op de rolknop.
De cursor () begint te knipperen. Voer het gewenste
teken in zoals beschreven onder “CD’s met behulp van
het uitleesvenster van de afstandsbediening van een label
voorzien” op pagina 32.
Opmerking
Met de afstandsbediening kunt u geen muziekstukken in de
tweede speler programmeren.
Het samengestelde programma afspelen
via het uitleesvenster
1 Druk op MENU.
2 Breng de cursor () met behulp van de rolknop
naar “Program play” en druk vervolgens op de
rolknop.
Memo sea r ch
Program play
Program input
Group select
CD1
:AProgramA
B:Program B
C:Program C
D:Program D
CD1
[
Program A
]
1:
2:
3:
CD1
[
Program A
]
Step1
Disc56 TRK-ALL
* DISC-56*
CD1
[
Program A
]
Step1
Disc56 TRK-5
* DISC-56*
CD1
Memo sea r ch
Program play
Program input
Group select
CD1
:AProgramA
B:Program B
C:Program C
D:Program D
CD1
(Vervolg)
CD’s afspelen
26
NL
Weergave met behulp van een
timer
U kunt een CD laten afspelen op een tijdstip naar
keuze door een timer (niet meegeleverd) aan te sluiten.
Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de timer als
u meer uitleg wenst.
TIMER Weergavestand-toetsen
1 Druk op één van de weergavestand-toetsen om de
gewenste weergavestand te kiezen.
2 Zet TIMER op de speler op PLAY.
3 Stel de timer in op het gewenste tijdstip.
De speler wordt uitgeschakeld. Op het ingestelde
tijdstip wordt de speler ingeschakeld en begint de
gekozen weergave.
4 Na gebruik van de timer zet u TIMER op de speler
op OFF.
Geprogrammeerde weergave start wanneer de
programmagegevens uit de afstandsbediening zijn
geladen.
Als het laden mislukt, verschijnt het volgende
bericht. Druk nogmaals op de rolknop.
Opmerking
Het met de afstandsbediening samengestelde programma
wordt in de speler opgeslagen als PROGRAM 1. Merk op dat
het bestaande PROGRAM 1 wordt gewist.
3 Kies het gewenste programma door de rolknop
omhoog of omlaag te drukken en druk vervolgens
op de rolknop.
Disc4
* DISC4*
Track1
( TRACK1 )
Program
data t ransfer
CD1
CD1
failure !
data t ransfer
Try again !
I / u
+100
Playing CDsGetting Started
Playing CDsPlaying CDs
27
NL
CD’s afspelen
JOG
pP
·
Weergavestand-toetsen
(CONTINUE/SHUFFLE/
PROGRAM/REPEAT)
Een andere CD-speler
bedienen (Advanced Mega
Control)
Met dit toestel kan een tweede CD-speler worden
bediend (zie “Een andere CD-speler aansluiten” op
pagina 9).
Zelfs wanneer een tweede CD-speler is aangesloten,
werken de bedieningselementen van beide toestellen.
Wanneer u de weergavetoets op één van beide
toestellen indrukt, stopt de speler die in werking is en
start de speler die niet in werking is.
Controleer of “2nd DETECTED” verschijnt in het
uitleesvenster van deze speler nadat beide toestellen
zijn aangeschakeld.
Merk op dat u eventueel niet alle functies van de
tweede CD-speler kunt bedienen, afhankelijk van het
type speler.
De hieronder afgebeelde bedieningselementen zijn
beschikbaar wanneer de MEGA CONTROL toets oplicht.
1 Druk op MEGA CONTROL op deze speler.
De toets MEGA CONTROL en “2nd” lichten op in
het uitleesvenster. In het uitleesvenster verschijnt
het huidige CD-nummer of de CD-memo van de
tweede speler.
Huidig CD-nummer of CD-memo
2 Kies de gewenste weergavestand.
Programmeer muziekstukken met behulp van de
bedieningselementen op de tweede speler.
3 Druk op · op deze speler om de weergave te
starten.
De weergave start en in het uitleesvenster
verschijnen de huidige CD en
muziekstuknummers alsook de speelduur van het
muziekstuk.
Wanneer de MEGA CONTROL toets oplicht, kunt
u de tweede speler bedienen via de eerste speler.
Deze speler opnieuw bedienen
Druk op MEGA CONTROL. De MEGA CONTROL toets
dooft en u kunt deze speler bedienen.
Om deze speler opnieuw te bedienen met de
afstandsbediening moet u deze speler opnieuw selecteren
door op PLAYER SELECT op de afstandsbediening te
drukken.
De tweede speler rechtstreeks bedienen met de
afstandsbediening Z
Druk terwijl de MEGA CONTROL toets op off staat,
herhaaldelijk op PLAYER SELECT totdat “2nd player”
verschijnt in het uitleesvenster van de afstandsbediening.
0/)
=/+
p
P
·
PLAYER
SELECT
MENU/NO
MEGA CONTROL
AMS ±
CONTINUE
PROGRAM
MEMO SCAN
MENU
PUSH ENTER
TRACK
PLAYER SELECT
BACK
DISC
SKIP
SHUFFLE
REPEAT
TIME/TEXT
ALL DISCS
CD1
2nd DISC
4
*DISC-4*
CD3/200discs
2nd player
2nd PLAYER CD3
I / u
+100
CD’s afspelen
28
NL
Om
De weergave te starten
met fade in
De weergave te
eindigen met fade out
Opmerking
Fading duurt ongeveer 5 seconden.
Fade in of out
Het geluid kunt u handmatig laten in- of uitvloeien om
te voorkomen dat muziekstukken abrupt beginnen of
eindigen.
Merk op dat dit effect niet kan worden gebruikt in
combinatie met de DIGITAL OUT (OPTICAL)
aansluiting.
Druk op FADER
In de pauzestand verschijnt “FADE”
in het uitleesvenster en knippert Q.
Het geluid vloeit in.
Om de weergave te stoppen met
fade out, verschijnt “FADE” in het
uitleesvenster en knippert q. Het
geluid vloeit uit en de speler
schakelt over naar de pauzestand.
FADER
3 Druk op de JOG-knop.
Deze speler begint te laden. (Het laden duurt
ongeveer een minuut.)
Opmerking
Als elke CD-memo van de tweede CD-speler meer dan 13
tekens telt, worden telkens de eerste 13 tekens in deze speler
geladen.
CD’s in de tweede CD-speler van een label
voorzien
U kunt CD’s in de tweede CD-speler van een label
voorzien of de CD-memo’s die van de tweede CD-
speler werden geladen, wijzigen.
1 Druk op MEGA CONTROL.
De MEGA CONTROL toets licht op.
2 Draai aan de JOG-knop om een CD te kiezen
waaraan u een CD-memo wilt toekennen.
Als er geen CD in de gekozen CD-sleuf zit,
verschijnt “NO DISC” in het uitleesvenster en kunt
u geen CD-memo toekennen.
3 Druk op MENU/NO.
”DISC MEMO” verschijnt.
4 Druk op de JOG-knop.
5 Voer de nieuwe CD-memo in zoals beschreven
onder “CD’s van een label voorzien” op pagina 30.
Opmerking
De nieuwe CD-memo’s worden opgeslagen in het geheugen
van deze speler, zodat u ze niet kunt weergeven op de tweede
speler.
De CD-memo’s van de tweede CD-speler
laden
Als de tweede CD-speler is uitgerust met een CD-
memo-functie (zie pagina 30), kunt u ook CD-memo’s
van de tweede CD-speler in het geheugen van deze
speler laden en in het uitleesvenster laten verschijnen.
1 Druk op MENU/NO.
2 Draai aan de JOG-knop tot “LOAD 2ndMEMO?”
verschijnt in het uitleesvenster.
ALL DISCS
CD1
LOAD 2ndMEMO?
I / u
+100
Playing CDsGetting Started
Playing CDsPlaying CDs
29
NL
CD’s afspelen
Afwisselende weergave (No-
Delay weergave/X-Fade
weergave)
Wanneer een tweede speler is aangesloten, kunt u in
elke weergavestand afwisselend muziekstukken
afspelen in deze speler en in de tweede speler (zie “Een
andere CD-speler aansluiten” op pagina 9).
Kies één van de volgende methoden:
No-Delay weergave: de speler verandert bij elk
nieuw muziekstuk. Telkens wanneer van speler
wordt veranderd, start de andere speler onmiddellijk
de weergave zonder onderbreking. De andere speler
slaat het aanloopgedeelte over en begint meteen te
spelen vanaf het begin van het geluid.
X-Fade weergave: de speler verandert bij elk nieuw
muziekstuk of na een bepaalde interval. De interval
kan worden ingesteld op 30, 60 en 90 seconden.
Telkens wanneer van speler wordt veranderd, wordt
het geluid van beide spelers gemengd. De huidige
speler stopt de weergave door uitvloeien en de
andere speler start de weergave door invloeien.
·
X-FADE
NO DELAY
1 Kies de weergavestand voor elke speler.
2 Wanneer u No-Delay weergave kiest
Druk op NO DELAY.
“NO DELAY” verschijnt in het uitleesvenster.
Wanneer u X-Fade weergave kiest
Druk op X-FADE.
“X-FADE” verschijnt in het uitleesvenster.
Bij elke druk op de X-FADE toets verschijnt het
volgende in het uitleesvenster:
Kies “at track end” om van speler te veranderen
nadat een heel muziekstuk is afgespeeld.
Om na een bepaalde interval van speler te
veranderen, drukt u herhaaldelijk op X-FADE tot
de gewenste interval verschijnt in het
uitleesvenster.
n X-FADE off n at track end n after 30 sec
after 90 sec N after 60 sec N
3 Druk op · om de weergave te starten.
De MEGA CONTROL toets licht op wanneer het
muziekstuk in de tweede speler is geselecteerd.
No-Delay/X-Fade weergave annuleren
Druk herhaaldelijk op de betreffende toets tot “NO DELAY”
of “X-FADE” verdwijnt in het uitleesvenster. De weergave
gaat door.
U kunt van methode veranderen (No-Delay of X-Fade)
tijdens de weergave
Druk op de betreffende toets (NO DELAY of X-FADE) in
stap 2.
X-Fade kan op elk moment worden gestart
Druk op FADER tijdens X-Fade weergave.
Zelfs na het instellen van de X-Fade mode en het starten
van X-Fade-stand, kan X-Fade handmatig worden gestart
op een bepaald punt. Dit kan echter niet wanneer het
geluid van beide spelers wordt gemengd.
Opmerkingen
De weergave start vanaf de tweede speler als u de weergave
start wanneer de MEGA CONTROL toets oplicht.
De weergave stopt wanneer een speler alle discs of
muziekstukken in de speler voor de andere speler heeft
afgespeeld.
Gebruik de bedieningselementen op de tweede speler niet
tijdens No-Delay/X-Fade weergave. Ze kunnen dan immers
niet correct functioneren.
De speler bedienen met een
ander toestel
Als u de speler aansluit op een Sony MD-deck dat
compatibel is met de Mega Control functie of een Sony
MD-deck bedient met behulp van computersoftware
zoals “MD Editor”, moet u de speler als volgt instellen:
1 Druk op MENU/NO.
2 Draai aan de JOG knop tot “CONTROL A1”
verschijnt in het uitleesvenster.
3 Druk op YES.
Terugkeren naar de normale instelling
Nadat u stappen 1 en 2 heeft uitgevoerd en “CONTROL A1
” is verschenen, drukt u op YES.
Opmerkingen
U kunt de bovenstaande procedure alleen correct uitvoeren
als u Disc 1 tot Disc 200 bedient.
U kunt deze speler niet correct bedienen vanaf een andere
speler die geen CONTROL A1 aansluiting heeft. In dat
geval moet u de andere speler bedienen vanaf deze speler.
I / u
+100
Informatie over CD’s opslaan (aangepaste bestanden)
30
NL
Wat u kunt doen met de
aangepaste bestanden
De CD-speler kan drie soorten informatie, zogenaamde
“Aangepaste bestanden”, voor elke CD opslaan.
Wanneer u eenmaal aangepaste bestanden voor een
CD hebt opgeslagen, roept de CD-speler deze
informatie automatisch op wanneer u de betreffende
CD selecteert. Let er wel op dat aangepaste bestanden
worden gewist als de CD-speler langer dan een maand
niet wordt gebruikt.
U kunt de volgende informatie opslaan:
Bij gebruik van
CD-memo (pagina 30)
Wisrij (pagina 34)
Group File (pagina 35)
Informatie over CD’s opslaan (aangepaste bestanden)
CD’s van een label voorzien
(CD-memo)
U kunt CD’s van een label bestaande uit maximaal 13
tekens voorzien en deze CD-memo door de CD-speler
laten weergeven wanneer u de betreffende CD
selecteert. De CD-memo kan van alles zijn,
bijvoorbeeld de titel, de naam van de artiest, de
muziekcategorie of aankoopdatum.
Wanneer u een CD TEXT disc selecteert
De CD-titel wordt automatisch in de CD-memo
opgeslagen.
Als de CD-titel meer dan 13 lettertekens heeft, worden
alleen de eerste 13 letters van de CD-titel opgeslagen (zie
pagina 15).
Wanneer u een CD met een CD TEXT disc wisselt, wordt
de CD-titel van de CD TEXT disc ook automatisch
opgeslagen.
Denk eraan dat u geen wijzigingen in de CD-memo van
de CD TEXT disc kunt aanbrengen.
U kunt CD’s van een label voorzien terwijl het
voorpaneel open staat
CD’s met behulp van de CD-speler van een
label voorzien
1 Draai aan de JOG-knop totdat het gewenste CD-
nummer waaraan u een CD-memo wilt toekennen,
in het uitleesvenster verschijnt.
Wanneer u een CD van een label wilt voorzien
terwijl het voorpaneel gesloten is, verschijnt het
CD-nummer van de CD die in de afspeelstand
staat.
Wanneer u een CD van een label wilt voorzien
terwijl het voorpaneel open is, verschijnt het CD-
nummer van de CD die in de laadpositie staat.
2 Druk op MENU/NO.
“DISC MEMO” knippert.
3 Druk op de JOG-knop.
Er verschijnt een knipperende cursor (
).
JOG
CLEAR
Kunt u
CD’s van een label met maximaal
13 tekens voorzien
Ongewenste muziekstukken
wissen en uitsluitend de gewenste
muziekstukken opslaan
Discs onderbrengen in maximum
acht groepen om het zoeken te
vergemakkelijken
Waar worden aangepaste bestanden
opgeslagen?
Aangepaste bestanden worden niet op de CD, maar in
het geheugen van de speler opgeslagen. Dit betekent
dat u aangepaste bestanden niet kunt gebruiken als u
de CD op andere CD-spelers afspeelt.
Wanneer u CD’s die bij de aangepaste
bestanden zijn opgeslagen, vervangt
De opgeslagen “aangepaste bestanden”-informatie
blijft behouden omdat alle “aangepaste bestanden”-
informatie aan elke gleuf wordt toegekend. Wis alle
aangepaste bestanden (CD-memo, Wisrij, en Group
File) van de oude CD en sla vervolgens de nieuwe CD-
informatie op in de aangepaste bestanden.
Alle aangepaste bestanden van alle CD’s
verwijderen
Schakel de CD-speler uit. Terwijl u CLEAR ingedrukt
houdt, drukt u op I/u om de CD-speler aan te zetten.
In het uitleesvenster verschijnt “ALL ERASE” en alle
aangepaste bestanden worden verwijderd.
MENU/NO YES
AMS ±
I / u
+100
31
NL
Informatie over CD’s opslaan (aangepaste bestanden)
4 Draai aan de JOG-knop totdat het gewenste teken
in het uitleesvenster verschijnt.
De cursor verdwijnt en de eerste spatie voor de
CD-memo knippert.
Wanneer u met de wijzers van de klok mee aan de
JOG-knop draait, verschijnen de tekens in
onderstaande volgorde. Wanneer u tegen de
wijzers van de klok in aan de JOG-knop draait,
gaat u terug naar het voorgaande teken.
(spatie) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T
U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v
w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! " # $ % & ' ( ) * + , – . / : ;
< = > ? @ _
5 Druk op de JOG-knop om het teken te kiezen.
Het geselecteerde letterteken licht op en er
verschijnt een knipperende cursor op de plaats
voor de volgende letter.
Indien u een vergissing hebt gemaakt
Druk op CLEAR en voer de juiste letters opnieuw in.
6 Herhaal stap 4 en 5 om meer tekens in te voeren.
7 Druk op YES om de CD-memo op te slaan.
De CD-memo verschijnt in het uitleesvenster.
Herhaal stap 1 tot en met 7 om CD-memo’s aan
andere CD’s toe te wijzen.
Snel van lettertype veranderen terwijl u tekens
invoert
Druk op TIME/TEXT in bovenstaande stap 4. Het teken
op de cursor verandert in het eerste teken van elk
lettertype.
Telkens wanneer u op TIME/TEXT drukt verandert het
lettertype als volgt:
De CD-memo verwijderen
1 Volg stap 1 en 3 in “CD’s met behulp van de CD-
speler van een label voorzien” op pagina 30 om de
CD-memo die u wilt verwijderen te selecteren.
2 Houd CLEAR enkele seconden ingedrukt.
3 Druk op YES.
De CD-memo verdwijnt.
ALL DISCS
CD1
DISC
AB
S
ALL DISCS
CD1
DISC
20
SONYHITS
ALL DISCS
CD1
DISC
AB
S
n A n a n 0 n ! n (spatie)
De CD-memo veranderen
1 Voer de stappen 1 tot 3 van “CD's met behulp van
de CD-speler van een label voorzien” op pagina 30
om de CD-memo te kiezen die u wilt veranderen.
2 Draai aan de AMS ± knop om de cursor
naar de positie te brengen die u wilt veranderen.
Als de cursor op een teken staat, knippert het
teken, maar als de cursor op een spatie staat,
verschijnt de cursor (
)in het uitleesvenster.
Tekens veranderen
Draai aan de JOG knop tot het gewenste teken in het
uitleesvenster verschijnt.
Tekens toevoegen
Duw op de JOG knop. Er verschijnt een nieuwe spatie
naast het gekozen teken; draai dan aan de JOG knop tot
het gewenste teken in het uitleesvenster verschijnt.
Tekens wissen
Druk op CLEAR. Het gekozen teken verdwijnt.
Alle tekens voor de huidige CD-memo wissen
Houd CLEAR enkele seconden ingedrukt.
Alle ingevoerde tekens voor de huidige CD-memo
worden gewist.
3 Herhaal stap 2 als u nog tekens wilt veranderen.
4 Druk op YES om de CD-memo op te slaan.
Informatie over CD’s opslaan (aangepaste bestanden)
32
NL
n D n E n F
Druk op 3. Druk op 3.
Druk op 3.
Voorbeeld:U wilt de letter E selecteren
Druk twee keer op cijfertoets 3.
U voert een spatie in door één keer op SPACE te
drukken.
Om een bepaald nummer in te voeren, drukt u
twee keer op CAPS om het lettertype te
veranderen, en daarna op de betreffende
cijfertoets.
Tekens die aan elke
cijfertoets zijn
toegekend
4 Druk op CAPS om het lettertype te kiezen.
Iedere keer wanneer u de toets indrukt, wijzigt het
lettertype in cyclische volgorde van hoofdletter
(AB), kleine letter (ab) en cijfers (12). Om een
symbool te kiezen, moet u hoofdletters of kleine
letters kiezen.
5 Om een letter in te voeren, drukt u op de cijfertoets
die overeenstemt met de gewenste letter (vermeld
naast elke cijfertoets).
De cursor verdwijnt en de eerste ruimte voor CD-
memo knippert.
Bij elke druk op de toets verschijnt telkens een
andere letter naast een toets.
U voert symbolen in door herhaaldelijk op
cijfertoets 1 te drukken tot het gewenste symbool
in het uitleesvenster verschijnt.
Lettertype
1 Druk op MENU.
2 Breng de cursor () met behulp van de rolknop
naar “Disc memo input” en druk vervolgens op de
rolknop.
3 Breng de cursor naar de CD waaraan u een CD-
memo wilt toewijzen en druk vervolgens op de
rolknop.
Er verschijnt een knipperende cursor ().
Cijfertoetsen
ENTER
CLEAR
SPACE
CAPS
MENU
Rolknop
MEMO INPUT
?//
CD’s met behulp van het uitleesvenster van
de afstandsbediening van een label
voorzien Z
GROUP
ENTER DEL
CLEAR
DISC SKIP
CHECK
NO DELAY
SPACE X-FADE
CAPS HIT LIST
DISC HIGH-LIGHT
3
DEF MEMO INPUT
6
MNO
9
WXY
2
ABC&!?
5
JKL
8
TUV
10/0
10
QZ
1
4
GHI
7
PRS
MENU
PUSH ENTER
TRACK
PLAYER SELECT
BACK
isc memo input
01:* DISC-1*
03:* DISC-3*
02
D
: * DISC-2*
CD1
Memo sea r ch
Program play
Program input
Group select
CD1
GROUP
ENTER DEL
CLEAR
DISC SKIP
CHECK
NO DELAY
SPACE X-FADE
CAPS HIT LIST
DISC HIGH-LIGHT
3
DEF MEMO INPUT
6
MNO
9
WXY
2
ABC&!?
5
JKL
8
TUV
10/0
10
QZ
1
4
GHI
7
PRS
[
isc memo input
sDi c6:
(
AB
)
D
CD1
]
isc memo input
sDi c6:
(
AB
)
D
[]
CD1
33
NL
Informatie over CD’s opslaan (aangepaste bestanden)
Om het zojuist ingevoerde teken te corrigeren
1 Druk op DEL om het onjuiste teken te wissen.
2 Voer het juiste teken in.
Om een teken tussen twee bestaande tekens in te
voeren
Druk op MEMO INPUT ? of / tot de cursor uitkomt
naast het punt waar u een teken wilt invoegen en voer dit
teken in.
6 Druk op een andere cijfertoets of de toets
MEMO INPUT / om naar de volgende spatie te
gaan, en herhaal dan stap 4 tot en met 6 om meer
tekens in te voeren.
7 Druk op de rolknop of op ENTER wanneer u klaar
bent met het invoeren van tekens.
“Transmit to SET?” verschijnt in het uitleesvenster.
Druk op de rolknop of op ENTER om de CD-
memo op te slaan.
Als u de CD-memo niet wenst op te slaan, breng
de cursor dan op “no” en druk op de rolknop.
Herhaal stap 1 tot en met 7 om CD-memo’s aan
andere CD’s toe te wijzen.
Als u een fout heeft gemaakt tijdens het invoeren van
één of meer teken(s)
Om alle ingevoerde tekens te corrigeren
Druk op CLEAR. Alle tekens worden gewist. Voer de
juiste tekens in vanaf het begin.
Eén ingevoerd teken corrigeren
1 Druk op MEMO INPUT ? of / tot de cursor naast
het onjuiste teken komt te staan.
2 Druk op DEL om het onjuiste teken te wissen.
3 Voer het juiste teken in.
06:EMOTIONS
rTansmit toSET?
no
yes
CD1
isc memo input
sDi c6:
SO
D
[
NY B
T
(
AB
)
]
CD1
isc memo input
sDi c6:
(
AB
)
SO
D
[
NY
T
]
CD1
Informatie over CD’s opslaan (aangepaste bestanden)
34
NL
4 Druk op CLEAR.
”DELETE FILE” en “OFF” verschijnen in het
uitleesvenster.
Als u het muziekstuk wilt herstellen, drukt u
nogmaals op CLEAR.
5 Herhaal stap 3 en 4 om meer muziekstukken te
wissen.
U kunt de muziekstukken die u hebt verwijderd,
allemaal weer herstellen
Houd CLEAR ingedrukt totdat “ALL ON” in het
uitleesvenster verschijnt.
Opmerking
De verwijderde muziekstukken worden zelfs in de shuffle- of
programma-stand overgeslagen (wanneer de gehele CD met
Wisrij als één stap is geprogrammeerd).
1 Druk op CONTINUE of SHUFFLE voor u de
weergave start.
2 Draai aan de JOG-knop om de CD te selecteren.
3 Druk herhaaldelijk op CHECK totdat het gewenste
muziekstuk in het uitleesvenster verschijnt.
Bepaalde muziekstukken
opslaan (Wisrij)
U kunt ongewenste muziekstukken wissen en
uitsluitend de gewenste muziekstukken opslaan.
Wanneer u de CD met de Wisrij selecteert, kunt u
uitsluitend de resterende muziekstukken afspelen.
U kunt alle tekens van een gekozen item als volgt
wissen
Terwijl u de Shift-toets ingedrukt houdt, drukt u op de
Delete-toets.
Opmerkingen
Als de cursortoetsen niet correct werken en u de opdracht
niet kunt uitvoeren met behulp van het toetsenbord,
schakel het toetsenbord dan los en sluit het dan weer aan
op de speler.
Als het toetsenbord geen model voor de USA is, is het
mogelijk dat de ingevoerde tekens verschillen van deze die
op de toetsen staan.
Hieronder ziet u het toetsenbord voor de USA afgebeeld.
JOG
SHUFFLE
CHECK
CLEAR
CONTINUE
Informatie over aangepaste
bestanden opslaan met behulp
van een toetsenbord
U kunt de CD-memo voor elke CD opslaan met behulp
van een IBM-compatibel PC-toetsenbord* (niet
meegeleverd).
* Het stroomverbruik moet 120 mA of minder bedragen.
Toetsenbordaansluiting
1 Sluit een toetsenbord aan op de
toetsenbordaansluiting op het frontpaneel van de
speler.
2 Nadat u de gewenste CD op de speler hebt
geselecteerd, drukt u op de Enter-toets.
3 Voer de gewenste tekens in en druk dan op de
Enter-toets om de informatie op te slaan.
I / u
'
~
=
+
1
!
2
@
3
#
4
$
5
%
6
^
7
&
89
(
0
)
-
-
]
}
WERTYU I OPQ
[
{
SDFGHJKLA
Caps Lock
Enter
XCVBNM<>Z
Shift
?
Shift
Ctrl Alt Alt Ctrl
ALL DISCS
CD1
DISC
TRACK
20
201ON
ALL DISCS
CD1
DISC
TRACK
20
201OFF
I / u
+100
I / u
+100
35
NL
Informatie over CD’s opslaan (aangepaste bestanden)
JOG
·
GROUP 1 – 8
CLEAR
GROUP FILE
SHUFFLE
CONTINUE
CD’s groeperen (Group File)
Teveel discs bemoeilijken het zoeken naar een bepaalde
disc. Deze speler heeft een functie waarmee discs in
acht groepen kunnen worden ingedeeld. Een disc kan
slechts in één groep worden ondergebracht.
Eens CD’s zijn geklasseerd, kunt u binnen een groep de
continu, willekeurige of herhaalde weergave (Group-
weergave) kiezen.
CD’s toekennen aan een groep
1 Druk op CONTINUE of SHUFFLE voor u de
weergave start.
2 Draai aan de JOG-knop om de disc te kiezen die u
aan een groep wilt toekennen.
3 Druk op GROUP FILE.
“Select G1 – G8” verschijnt in het uitleesvenster.
Groepen benoemen (Group Memo)
U kunt groepen van een label naar keuze (b.v. de
categorie) voorzien dat uit maximum 13 tekens kan
bestaan.
Merk op dat u geen Group Memo kunt opslaan als u
geen CD’s aan de groep heeft toegekend.
1 Druk op MENU/NO.
“DISC MEMO” knippert.
2 Draai aan de JOG-knop tot het groepsnummer dat
u van een label wilt voorzien verschijnt in het
uitleesvenster, en druk vervolgens op de JOG-
knop.
Er verschijnt een knipperende cursor (
).
3 Draai aan de JOG-knop totdat het gewenste teken
in het uitleesvenster verschijnt.
De cursor verdwijnt en de eerste spatie voor de
Group Memo knippert.
Wanneer u met de wijzers van de klok mee aan de
JOG-knop draait, verschijnen de tekens in
onderstaande volgorde. Wanneer u tegen de
wijzers van de klok in aan de JOG-knop draait,
gaat u terug naar het voorgaande teken.
(spatie) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T
U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v
w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! " # $ % & ' ( ) * + , – . / : ;
< = > ? @ _
4 Druk op de JOG-knop om het teken te kiezen.
Het gekozen teken licht op en de cursor knippert
om de volgende positie aan te geven.
Als u zich hebt vergist
Druk op CLEAR en voer de juiste tekens opnieuw in.
4 Ken de disc toe aan een groep door op één van de
GROUP 1 – 8 toetsen te drukken.
“GROUP FILE” en het groepsnummer verschijnen
in het uitleesvenster en de disc wordt toegekend
aan die groep.
CD’s wissen uit een groep
Om een CD uit een groep te wissen
1 Draai aan de JOG-knop tot het CD-nummer dat u
uit de groep wilt wissen verschijnt in het
uitleesvenster.
2 Druk op GROUP FILE.
“Select G1 – G8” verschijnt in het uitleesvenster.
3 Druk op CLEAR.
“GROUP ERASE” verschijnt in het uitleesvenster.
Als u alle CD’s uit een groep ineens wilt wissen,
drukt u op CLEAR terwijl u de GROUP 1 – 8 toets
die overeenkomt met de groep die u wilt wissen,
ingedrukt houdt.
AMS ±
MENU/NO
5 Herhaal stap 3 en 4 om meer tekens in te voeren.
Zie ook “CD’s met behulp van de CD-speler van
een label voorzien” op pagina 30 voor meer
details.
6 Druk op YES om de Group Memo op te slaan.
I / u
+100
Informatie over CD’s opslaan (aangepaste bestanden)
36
NL
Discs in een groep afspelen (Group-
weergave)
Continu weergave of willekeurige weergave in een
groep is mogelijk.
1 Kies de gewenste weergavestand voor u de
weergave start.
Bij
ALL DISCS continu
weergave
1 DISC continu
weergave
ALL DISCS
willekeurige
weergave
1 DISC willekeurige
weergave
2 Druk op één van de GROUP 1 – 8 toetsen om de
groep te kiezen en druk dan op ·.
Group-weergave start vanaf de eerste disc die
overeenkomt met het Group-weergavenummer
dat het toestel vindt na de disc die u momenteel
afspeelt. Als de disc die u momenteel afspeelt zich
in de gekozen groep bevindt, begint Group-
weergave vanaf deze disc.
De Group-weergave annuleren
Druk op de GROUP 1 – 8 toets die u hebt gekozen.
”GROUP OFF” verschijnt in het uitleesvenster.
In de Group-weergave kunt u een gewenste CD
binnen een groep zoeken door CD-memo’s te zoeken
of te overlopen
Zie “Een CD zoeken aan de hand van een bepaalde CD-
memo” op pagina 16 en “Een CD zoeken door de CD-
memo’s te doorzoeken” op pagina 17.
Speelt de speler
Alle muziekstukken op alle
discs in de groep
achtereenvolgens
Alle muziekstukken op de
aangegeven disc in de groep
achtereenvolgens
Alle muziekstukken op alle
discs in de groep in willekeurige
volgorde
Alle muziekstukken op de
aangegeven disc in de groep in
willekeurige volgorde
De Group Memo veranderen
1 Voer de stappen 1 en 2 van “Groepen benoemen”
op pagina 35 uit om de Group Memo te kiezen die
u wilt veranderen.
2 Draai aan de AMS ± knop om de cursor
naar de positie te brengen die u wilt veranderen.
Als de cursor op een teken staat, knippert het
teken, maar als de cursor op een spatie staat,
verschijnt de cursor (
) in het uitleesvenster.
Tekens veranderen
Draai aan de JOG knop tot het gewenste teken in het
uitleesvenster verschijnt.
Tekens toevoegen
Duw op de JOG knop. Er verschijnt een nieuwe spatie
naast het gekozen teken; draai dan aan de JOG knop tot
het gewenste teken in het uitleesvenster verschijnt.
Tekens wissen
Druk op CLEAR. Het gekozen teken verdwijnt.
3 Herhaal stap 2 als u nog tekens wilt veranderen.
4 Druk op YES om de Group Memo op te slaan.
De Group Memo wissen
1 Volg stap 1 en 2 onder “Groepen benoemen” om
de Group Memo te kiezen die u wilt wissen.
2 Houd CLEAR enkele seconden ingedrukt.
3 Druk op YES.
De Group Memo verdwijnt.
37
NL
Informatie over CD’s opslaan (aangepaste bestanden)
1 Druk op MENU voor u de weergave start.
2 Breng de cursor () met behulp van de rolknop
naar “Group select” en druk vervolgens op de
rolknop.
3 Breng de cursor op de gewenste groep.
4 Druk op rolknop en druk dan op · om de
weergave te starten.
Om de Group-weergave te annuleren, brengt u de
cursor op “Group OFF” en drukt u dan op BACK om
terug te keren naar de menuweergave. U kunt de
Group-weergave ook annuleren door op de GROUP
toets te drukken.
U kunt de CD opgeven door op de toets DISC SKIP +/–
te drukken
Opmerking
Wanneer u een andere CD-speler bedient met behulp van het
uitleesvenster van de afstandsbediening (zie pagina 27), kan
het, afhankelijk van de speler, eventueel onmogelijk zijn de
Group-weergave te starten. Druk in dit geval eerst op
GROUP, druk vervolgens op de gewenste cijfertoets
(1 – 8) en druk op ENTER.
GROUP
Rolknop
MENU
·
BACK
U kunt de weer te geven CD opgeven bij het starten
van de Group-weergave
Nadat u de groep heeft geselecteerd, draait u aan de
JOG-knop om de CD te kiezen en drukt u dan op de JOG-
knop of op ·.
Opmerking
Als “NO ENTRY” in het uitleesvenster verschijnt, werden er
geen CD’s in de geselecteerde groep ondergebracht.
De Group-weergave starten met behulp van
het uitleesvenster van de
afstandsbediening Z
CONTINUE
PROGRAM
MEMO SCAN
MENU
PUSH ENTER
TRACK
PLAYER SELECT
BACK
DISC
SKIP
SHUFFLE
REPEAT
TIME/TEXT
GROUP
ENTER DEL
CLEAR
DISC SKIP
CHECK
NO DELAY
SPACE X-FADE
CAPS HIT LIST
DISC HIGH-LIGHT
3
DEF MEMO INPUT
6
MNO
9
WXY
2
ABC&!?
5
JKL
8
TUV
10/0
10
QZ
1
4
GHI
7
PRS
MENU
PUSH ENTER
TRACK
PLAYER SELECT
BACK
Memo sea r ch
Program play
Program input
Group select
CD1
G1: Group 1
G2 :HI T SONGS
G3 :P IANO SONATA
CD1
Informatie over CD’s opslaan (aangepaste bestanden)
38
NL
Muziekstukken in de Hitlijst zetten
Druk op HIT LIST terwijl uw favoriete muziekstuk
speelt.
De indicatie “HIT” en “List in” verschijnen in het
uitleesvenster.
Opmerkingen
Wanneer u een 33e muziekstuk in de Hitlijst zet, zal het 32e
muziekstuk worden vervangen.
U kunt geen muziekstukken opslaan vanaf een tweede CD-
speler.
Muziekstukken in de Hitlijst afspelen
1 Druk op HIT LIST voor u de weergave start.
De toets HIT LIST licht op en “HIT LIST”
verschijnt in het uitleesvenster.
2 Draai aan de JOG knop of de AMS ± knop
tot het gewenste muziekstuk in het uitleesvenster
op het frontpaneel verschijnt.
3 Druk op de JOG-knop of druk op · om de
weergave te starten.
Als u de afstandsbediening gebruikt, druk dan op
ENTER.
HIT LIST
ENTER
CLEAR
=/+
·
Uw favoriete muziekstukken
opslaan (Hitlijst)
U kunt muziekstukken die u vaak draait, opslaan en
die muziekstukken onmiddellijk kiezen door de
nummers of titels ervan te raadplegen (zie pagina 39)
in de Hitlijst. U kunt tot 32 muziekstukken opslaan in
de Hitlijst.
HIT LIST
JOG
·
CLEAR
CONTINUE
PROGRAM
MEMO SCAN
MENU
PUSH ENTER
TRACK
PLAYER SELECT
BACK
DISC
SKIP
SHUFFLE
REPEAT
TIME/TEXT
MENU/NO AMS ±
GROUP
ENTER DEL
CLEAR
DISC SKIP
CHECK
NO DELAY
SPACE X-FADE
CAPS HIT LIST
DISC HIGH-LIGHT
3
DEF MEMO INPUT
6
MNO
9
WXY
2
ABC&!?
5
JKL
8
TUV
10/0
10
QZ
1
4
GHI
7
PRS
MENU
PUSH ENTER
TRACK
PLAYER SELECT
BACK
I / u
+100
39
NL
Informatie over CD’s opslaan (aangepaste bestanden)
4 Druk op de JOG-knop om het teken te kiezen.
Het geselecteerde teken licht op en er verschijnt
een knipperende cursor om de volgende spatie aan
te geven waar u een teken kunt invoeren.
Als u een fout hebt gemaakt
Druk op CLEAR en begin opnieuw met de juiste tekens.
5 Herhaal stappen 3 en 4 om nog verder tekens in te
voeren.
Zie ook “CD’s met behulp van de CD-speler van
een label voorzien” op pagina 30 voor meer
gedetailleerde informatie.
6 Druk op YES om de Hit-titel op te slaan.
Muziekstukken benoemen in de stopstand
1 Terwijl de toets HIT LIST oplicht, kiest u het
muziekstuk dat u wilt benoemen door aan de JOG-
knop of de AMS ± knop te draaien.
2 Druk op MENU/NO.
Er verschijnt een knipperende cursor (
) in het
uitleesvenster.
3 Volg stappen 3 tot 6 in “Muziekstukken benoemen
in de weergavestand” om tekens in te voeren.
U kunt muziekstuktitels van CD TEXT discs opslaan in
de Hitlijst
De muziekstuktitel van de CD TEXT disc wordt
automatisch opgeslagen als een Hit-titel wanneer het
muziekstuk op de Hitlijst wordt gezet.
De Hitlijst blijft bewaard tot u hem wist
Zelfs als u CD’s verwisselt, blijft de gecreëerde Hitlijst
bewaard. De speler speelt dan alleen de bestaande
muziekstukken.
Opmerking
Het muziekstuk dat u in stap 2 selecteert, wordt het eerste in
de Hitlijst, en u kunt de volgorde van de muziekstukken in de
Hitlijst niet veranderen.
Muziekstukken uit de Hitlijst wissen
1 Volg stappen 1 en 2 van “Muziekstukken in de
Hitlijst afspelen” op pagina 38.
2 Druk op CLEAR.
Het geselecteerde muziekstuk wordt gewist uit de
Hitlijst.
Alle muziekstukken uit de Hitlijst wissen
Wanneer de toets HIT LIST oplicht, houdt u CLEAR
ingedrukt in de stopstand tot “CLEAR” verschijnt.
Muziekstukken in de Hitlijst benoemen
(Hit-titel)
U kunt muziekstukken in de Hitlijst op de twee
hieronder beschreven manieren benoemen.
Muziekstukken benoemen in de weergavestand
1 Druk op MENU/NO terwijl een muziekstuk uit de
Hitlijst wordt weergegeven.
“HIT TITLE” verschijnt in het uitleesvenster.
2 Druk op de JOG-knop.
Er verschijnt een knipperende cursor (
) in het
uitleesvenster.
3 Draai aan de JOG-knop totdat het gewenste teken
in het uitleesvenster verschijnt.
Het gekozen teken voor de Hit-titel knippert.
Wanneer u met de wijzers van de klok mee aan de
JOG-knop draait, verschijnen de tekens in
onderstaande volgorde. Wanneer u tegen de
wijzers van de klok in aan de JOG-knop draait,
gaat u terug naar het voorgaande teken.
(spatie) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U
V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w
x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! " # $ % & ' ( ) * + , – . / : ; <
= > ? @ _
Aanvullende informatie
40
NL
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Opgelet — Gebruik geen optische instrumenten met deze
CD-speler; dit kan schadelijk voor de ogen zijn.
Als er vloeistof of een voorwerp in de CD-speler
terechtkomt, moet u onmiddellijk de stekker uit het
stopcontact trekken. Laat het apparaat eerst door een
erkende vakhandelaar nakijken voordat u het weer in
gebruik neemt.
Stroomvoorziening
Controleer voordat u de CD-speler in gebruik neemt of de
bedrijfsspanning van de speler overeenkomt met de
plaatselijke. De bedrijfsspanning wordt aangegeven op het
typeplaatje achter op de CD-speler.
Zolang het netsnoer van de CD-speler op het stopcontact is
aangesloten, staat het apparaat onder spanning, ook al is
het apparaat zelf uitgeschakeld.
Verwijder het netsnoer uit het stopcontact wanneer u van
plan bent het apparaat een tijd niet te gebruiken. Verwijder
het netsnoer door de stekker uit het stopcontact te trekken.
Trek niet aan het snoer zelf.
Het netsnoer mag alleen worden vervangen door een
erkende vakhandelaar.
Plaatsing
Zorg voor voldoende ventilatie rondom de CD-speler om
oververhitting van het apparaat te voorkomen.
Zet de CD-speler niet op een zachte ondergrond zoals een
kleed. Hierdoor kunnen de ventilatie-openingen onder aan
het apparaat worden geblokkeerd.
Zet het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen of op
plaatsen waar het is blootgesteld aan direct zonlicht,
overmatig stof of schokken.
Gebruik
Wanneer de CD-speler van een koude naar een warme
plaats wordt gebracht of in een vochtige omgeving wordt
geplaatst, is het mogelijk dat het vocht condenseert op de
lenzen in de speler. Als dit zich voordoet, functioneert het
apparaat mogelijk niet naar behoren. Is dat het geval, laat
dan het apparaat een uur ingeschakeld staan tot het vocht
verdampt is.
Opmerkingen over het instellen van het volume
Wees voorzichtig met het hoger zetten van het volume
tijdens het beluisteren van zachte muziekpassages of
wanneer er geen audiosignaal wordt aangeboden. Als u een
hoog volume hebt ingesteld, kunnen de luidsprekers
beschadigd raken als een zeer luide passage (piekniveau)
wordt weergegeven.
Onderhoud
Reinig de behuizing, het paneel en de bedieningselementen
met een zachte doek die u vochtig maakt met water of een
mild schoonmaakmiddel. Gebruik geen schuursponsjes,
schuurmiddelen of oplosmiddelen als alcohol of benzine.
Aanvullende informatie
Transport
Om de speler te verplaatsen, moet u het voorpaneel
openen, alle CD’s verwijderen en het toestel afzetten.
Hebt u nog vragen of zijn er problemen met de CD-
speler, wend u dan tot de dichtstbijzijnde Sony dealer.
Opmerkingen over CD’s
Gebruik van CD’s
Ga voorzichtig met CD’s om, zodat ze schoon blijven.
Plak geen plakband of papier op CD’s.
Stel CD’s niet bloot aan direct zonlicht of andere
warmtebronnen zoals radiatoren. Laat geen CD’s liggen in
een auto die in de zon staat geparkeerd, aangezien de
temperatuur in de auto hoog kan oplopen.
Berg CD’s die u uit de speler hebt gehaald, direct weer op
in hun opbergdoosje.
Reinigen van CD’s
Reinig CD’s vóór het afspelen met een reinigingsdoekje.
Wrijf vanuit het midden van het schijfje naar buiten.
Gebruik voor het reinigen van CD’s geen oplosmiddelen als
benzine en verdunner, of schoonmaakmiddelen of sprays
voor het antistatisch maken van grammofoonplaten.
Aanvullende informatie
41
NL
Technische gegevens
CD-speler
Laser Halfgeleiderlaser (λ = 780 nm)
Emissieduur: continu
Vermogen Max. 44,6 µW*
* Dit vermogen is gemeten op 200 mm
van het oppervlak van de
objectieflens van de optische lezer bij
een lensopening van 7 mm.
Frequentiebereik 20 Hz tot 20 kHz ±0,5 dB
Signaal-ruisverhouding CDP-CX555ES: Meer dan 110 dB
CDP-CX350: Meer dan 108 dB
Dynamisch bereik CDP-CX555ES: Meer dan 95 dB
CDP-CX350: Meer dan 93 dB
Harmonische vervorming CDP-CX555ES: Minder dan 0,003 %
CDP-CX350: Minder dan 0,0045 %
Kanaalscheiding Meer dan 100 dB
Uitgangen
LINE OUT
DIGITAL OUT
(OPTICAL)
Algemeen
Spanningsvereisten 220 V – 230 V AC, 50/60 Hz
Opgenomen vermogen CDP-CX555ES: 17 W
CDP-CX350: 13 W
Afmetingen (ca.) (b/h/d) 430 × 189 × 484 mm incl. uitstekende
delen
Gewicht (ca.) CDP-CX555ES: 9,0 kg
CDP-CX350: 8,5 kg
Meegeleverde accessoires
Zie pagina 4.
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden.
Storingen verhelpen
Als zich een probleem voordoet met uw CD-speler,
kunt u dit proberen te verhelpen aan de hand van de
volgende lijst. Blijft het probleem echter bestaan, wend
u dan tot de dichtstbijzijnde Sony dealer.
Er wordt geen geluid weergegeven.
/Controleer of de CD-speler correct is
aangesloten.
/Zorg dat u de versterker op de juiste wijze hebt
ingesteld.
De CD wordt niet afgespeeld.
/Er is geen CD in een sleuf geplaatst
(“–NO DISC–” verschijnt).
Plaats een CD.
/Plaats een CD met het label naar rechts.
/Reinig de CD (zie pagina 40).
/Er is condensvorming opgetreden in de speler.
Open het voorpaneel en laat het toestel
ongeveer een uur lang aan staan (zie pagina 40).
De afstandsbediening functioneert niet.
/Verwijder eventuele obstakels in de baan van
de afstandsbediening.
/Richt de afstandsbediening op de
afstandsbedieningssensor
op de speler.
/Stel de afstandsbediening correct in werking.
/Vervang alle batterijen in de afstandsbediening
door nieuwe als i verschijnt in het
uitleesvenster van de afstandsbediening.
De CD-speler functioneert niet goed.
/Het kan zijn dat de microcomputer-chips niet
juist werken. Trek het snoer uit het contact, stop
het er vervolgens weer in om de CD-speler
opnieuw in te stellen.
Impedantie (belast)
Meer dan 10 kOhm
Golflengte: 660 nm
Maximum
uitgangsniveau
2 V
(bij 50 kOhm)
–18 dBm
Bustype
Phono-
stekkers
Optische
aansluiting
Aanvullende informatie
42
NL
Index
Namen van
bedieningselementen
Toetsen
BACK 37
CAPS 32
CHECK 23, 34
CLEAR 22, 31, 35, 39
Cijfertoetsen 17
CONTINUE 12, 22
X-FADE 29
DEL 33
DISC 17, 22, 24
DISC SKIP +/– 13
EASY PLAY 18
ENTER 17, 24, 38
FILTER 20
GROUP 37
GROUP 1 – 8 35
GROUP FILE 35
HIGH-LIGHT 15
HIT LIST 38
MEGA CONTROL 27
MEMO INPUT ?// 33
MEMO SCAN 17
MEMO SEARCH 16
MENU 7
MENU/NO 6, 15, 28, 30, 35, 39
NO DELAY 29
OPEN/CLOSE 10
PLAYER SELECT 10, 27
PROGRAM 22, 24
REPEAT 21
SHUFFLE 22
SPACE 32
TIME/TEXT 14, 31
TRACK 20
YES 6, 31, 35, 36, 39
AMS ± 13
· 13
P 13
p 13
=/+ 19
0/) 19
>10 19, 24
+100 16
Schakelaars
TIMER 26
I/u 6
Aansluitingen
CONTROL A1 5
LINE OUT 9
2ND CD IN 9
Stekkers
DIGITAL OUT (OPTICAL) 5
Andere
CD-sleuven 10
COMMAND MODE-
schakelaar 10
JOG-knop 10
Rolknop 7
Uitleesvenster 14
Uitleesvenster van de
afstandsbediening 7
Voorpaneel 10
Wisselmechanisme 10
4
P, Q, R, S
Programma
controleren 23
wijzigen 23, 25
wissen 23, 25
T
Taal kiezen 15
Totale speelduur 14
U
Uitpakken 4
V
Veranderen
van de CD-memo 31
van de Group Memo 36
Verhelpen van storingen 41
Volgende CD opgeven 18
W, X, Y
Weergave
Continu weergave 12
Easy Play 18
Geprogrammeerde
weergave 22
Group-weergave 36
Herhaalde weergave 21
Willekeurige weergave
(shuffle) 21
Weergave met timer 26
Willekeurige weergave (Shuffle
weergave)
van alle CD’s 22
van één CD 22
Wisrij 34
Wisselmechanisme 10
Wissen
Aangepaste bestanden 30
CD-memo 31
geheugen van de
afstandsbediening 9
Group Memo 36
Hitlijst 39
Programma’s 23, 25
Wisrij 34
Z
Zoeken
CD’s 16
een specifiek muziekstuk 19
een specifiek punt 19
met AMS 19
met geluid 19
rechtstreeks 17
via het uitleesvenster 20
Index
A, B
Aangepaste bestanden
CD-memo 30
Group File 35
Hitlijst 38
Wat u kunt doen met 30
Wisrij 34
Aansluiting 5
van een andere CD-speler 9
Aansluitingen
overzicht 4
Advanced Mega Control 27
Afstandsbediening 4, 6
AMS 19
Automatische
muzieksensor 19
C, D, E
CD-memo 30
CD TEXT 15
CD’s groeperen 35
CD’s plaatsen 10
Continu weergave 12
CONTROL A1
5
X-Fade-stand 29
F, G
Fading 28
H, I
Herhalen 21
Hitlijst 38
J
JOG-knop 10
K
Kiezen van een CD 16
L
Label toekennen aan een
CD 30
Localiseren. Zie Zoeken
M
Memo Scan 17
Memo Search 16
N
No-Delay-weergave 29
O
Omgaan met CD’s 40
Opslaan
informatie over CD’s 30
specifieke
muziekstukken 34

Documenttranscriptie

3-866-363-41 (1) Compact Disc Player Gebruiksaanwijzing NL Bruksanvisning SE Istruzioni per l’uso IT CDP-CX350 CDP-CX555ES  1999 by Sony Corporation WAARSCHUWING Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om gevaar voor brand of een elektrische schok te vermijden. Open de behuizing niet om het gevaar van een elektrische schok te voorkomen. Laat gespecialiseerd onderhoud over aan deskundigen. Dit apparaat is geklassificeerd als een CLASS 1 LASER PRODUCT. De aanduiding “CLASS 1 LASER PRODUCT” vindt u aan de achterzijde van het apparaat. Dit apparaat is alleen bedoeld voor gebruik in huiselijke kring. De garantie vervalt wanneer het apparaat wordt gebruikt in een commerciële omgeving, zoals een discotheek, zelfs wanneer dit plaatsvindt binnen de officiële garantieperiode. Voor de klanten in Nederland Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA. 2NL Welkom! Wij danken u voor de aanschaf van de Sony compact disc-speler. Lees voordat u het apparaat in gebruik neemt eerst deze gebruiksaanwijzing en bewaar deze voor toekomstig gebruik. Over deze gebruiksaanwijzing De instructies in deze gebruiksaanwijzing zijn van toepassing op de modellen CDP-CX350 en CDPCX555ES. Model CDP-CX350 is het model dat wordt gebruikt in de illustraties. Alle verschillen worden duidelijk aangegeven in de tekst, bijvoorbeeld “alleen voor CDPCX555ES”. Conventies • De instructies in deze gebruiksaanwijzing verwijzen naar de bedieningselementen van de CDspeler. U kunt ook de toetsen van de afstandsbediening gebruiken indien deze dezelfde of vergelijkbare namen hebben als de toetsen op de CD-speler. • De volgende symbolen worden in deze handleiding gebruikt: Geeft aan dat u de functie met de afstandsbediening kunt uitvoeren. Tips en hints voor meer gebruiksgemak. INHOUDSOPGAVE Aan de slag Uitpakken .............................................................................................................................. 4 Aansluitingen ....................................................................................................................... 4 Opmerking over de meegeleverde afstandsbediening .................................................. 5 De afstandsbediening instellen .......................................................................................... 6 Een andere CD-speler aansluiten ...................................................................................... 9 CD’s plaatsen ...................................................................................................................... 10 CD’s afspelen ........................................................................................................................ 12 CD’s afspelen Het uitleesvenster gebruiken ........................................................................................... 14 Een bepaalde CD zoeken .................................................................................................. 16 De volgende CD opgeven die moet worden afgespeeld ............................................. 18 Een pas ingebrachte CD afspelen – Easy Play ............................................................... 18 Een bepaald muziekstuk of punt in een muziekstuk zoeken ..................................... 19 Individuele klankregeling (Digitale filter-funktie) (alleen voor CDP-CX555ES) ..... 20 Herhaaldelijk afspelen ...................................................................................................... 21 Weergave in willekeurige volgorde (shuffle weergave) .............................................. 21 Zelf programma’s maken (geprogrammeerde weergave) ........................................... 22 Weergave met behulp van een timer .............................................................................. 26 Een andere CD-speler bedienen (Advanced Mega Control) ....................................... 27 Fade in of out ...................................................................................................................... 28 Afwisselende weergave (No-Delay weergave/X-Fade weergave) ............................ 29 De speler bedienen met een ander toestel ...................................................................... 29 NL Informatie over CD’s opslaan (aangepaste bestanden) Wat u kunt doen met de aangepaste bestanden ........................................................... 30 CD’s van een label voorzien (CD-memo) ....................................................................... 30 Informatie over aangepaste bestanden opslaan met behulp van een toetsenbord ..... 34 Bepaalde muziekstukken opslaan (Wisrij) ..................................................................... 34 CD’s groeperen (Group File) ............................................................................................ 35 Uw favoriete muziekstukken opslaan (Hitlijst) ............................................................ 38 Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen ...................................................................................................... 40 Opmerkingen over CD’s ................................................................................................... 40 Storingen verhelpen .......................................................................................................... 41 Technische gegevens ......................................................................................................... 41 Index .......................................................................................................................................... 42 3NL Aan de slag Uitpakken Controleer of de volgende onderdelen aanwezig zijn: • Audiokabel (1) • CD-boekjeshouders (3) en label (1) • Afstandsbediening (1) • R6 (type AA) batterijen (3) Aansluitingen Overzicht In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de CD-speler aansluit op een versterker. Zorg ervoor dat de stroom van elke component is uitgeschakeld voordat u de aansluitingen tot stand brengt. De CD-boekjeshouder gebruiken Met de CD-boekjeshouder kunt u een CD makkelijk terugvinden. Nadat u CD’s in de CD-speler hebt geplaatst, kunt u het CD-boekje (dat bij een CD zit) in de bijgeleverde houder stoppen. Steek twee CD-boekjes rug aan rug in een hoesje. Kleef op elk hoesje een label met het nummer van de CD-sleuf waarin u de betreffende CD hebt geplaatst. U kunt tot 300 CD-boekjes in de houders stoppen. DIGITAL OUT (OPTICAL) CONTROL A1 CD-speler Batterijen plaatsen in de afstandsbediening U kunt de CD-speler bedienen met de bijgeleverde afstandsbediening. Plaats drie R6 (type AA) batterijen (meegeleverd) en zorg ervoor dat de + en – polen op de batterijen overeenkomen met de tekening binnenin het batterijvak. Plaats eerste het negatieve (–) uiteinde en duw de batterij dan naar beneden tot het positieve (+) uiteinde op zijn plaats wordt geklikt. Wanneer u de afstandsbediening gebruikt, richt u deze op de speler. op de afstandsbedieningssensor Naar een stopcontact Naar lijnuitgang (L) COMMAND MODE Naar lijnuitgang (R) Naar audioingang : Signaalverloop Versterker Naar een stopcontact Welke kabels heb ik nodig? De batterijen vervangen Wanneer i knippert in het uitleesvenster van de afstandsbediening, moet u alle batterijen vervangen door nieuwe alkalinebatterijen. Het gebruik van andere batterijtypes zoals mangaanbatterijen, zal u niet meer autonomie waarborgen dan met alkalinebatterijen. De gegevens in het geheugen van de afstandsbediening blijven enkele minuten bewaard terwijl u de batterijen vervangt. Opmerkingen 4NL • Bewaar de afstandsbediening niet in een zeer hete of vochtige omgeving. • Plaats geen voorwerpen in de behuizing van de afstandsbediening die daarin niet thuishoren. Let hier vooral op bij het verwisselen van de batterijen. • Stel de sensor van de afstandsbediening niet bloot aan direct zonlicht of sterke lichtbronnen. Hierdoor kan de werking verstoord raken. • Als u de afstandsbediening voor langere tijd niet gebruikt, moet u de batterijen verwijderen teneinde mogelijke schade door lekkage en corrosie te voorkomen. Audiokabel (1) (meegeleverd) Wit (L) Rood (R) Wit (L) Rood (R) Aan Started de slag Getting Playing CDs Aansluitingen Het netsnoer aansluiten Wanneer u een audio-kabel aansluit, moet u ervoor zorgen dat de gekleurde snoeren op de juiste ingangen worden aangesloten: Rood (rechts) op Rood en Wit (links) op Wit. Bevestig de kabels stevig om gebrom en ruis te vermijden. Sluit het netsnoer aan op een stopcontact. Versterker CD-speler 2ND CD IN INPUT LINE CD OUT L L L R R R Opmerking over de plaatsing van de CDspeler Zorg ervoor dat de CD-speler op een horizontaal vlak geplaatst wordt. Als de CD-speler scheef staat, kan dit tot slecht functioneren of schade aan het apparaat leiden. • Als u beschikt over een digitale component zoals een digitale versterker, D/A-converter, DAT-recorder of MD Sluit de component aan op de DIGITAL OUT (OPTICAL) aansluiting met behulp van een optische kabel (niet meegeleverd). Verwijder het kapje en sluit de optische kabel aan. POC-15 Optische kabel (niet meegeleverd) CD-speler Digitale component DIGITAL OUT DIGITAL INPUT OPTICAL OPTICAL Opmerking Wanneer u de DIGITAL OUT (OPTICAL) aansluiting gebruikt, kan de geluidsweergave worden gestoord wanneer u in plaats van muziek-CD’s bijvoorbeeld een CD-ROM afspeelt. Als u beschikt over een Sony component met CONTROL A1 aansluiting Sluit de component aan via CONTROL A1 . Audiosystemen bestaande uit afzonderlijke Sony componenten kunnen op een eenvoudiger manier worden bediend. Meer details vindt u in de extra gebruiksaanwijzing “CONTROL-A1 Control System”. Opmerking over de meegeleverde afstandsbediening Inzicht in het 2-weg afstandsbedieningssysteem Deze afstandsbediening is van het 2-weg type. Dit houdt in dat de component reageert op signalen afkomstig van de afstandsbediening door bijkomende signalen (informatie over de status van de component, tekstgegevens, enz.) terug te sturen naar de afstandsbediening. De werking berust dus op communicatie tussen de afstandsbediening en de component. Component Wanneer uw home entertainment systeem bestaat uit verscheidene componenten die compatibel zijn met het 2-weg afstandsbedieningssysteem, beperk de 2-weg afstandsbediening dan tot één enkele component. Normaal gezien dient het 2-weg afstandsbedieningssysteem te zijn uitgeschakeld op alle componenten behalve de receiver. Om het 2-weg afstandsbedieningssysteem van de speler af te zetten, zie “De reactie van de speler op afstandsbedieningssignalen uitschakelen” op pagina 6. 5NL Aan de slag De reactie van de speler op afstandsbedieningssignalen uitschakelen Om de meegeleverde afstandsbediening te gebruiken met een andere component die compatibel is met het 2weg afstandsbedieningssysteem, moet u de reactie van de speler op signalen van de bij deze speler geleverde afstandsbediening uitschakelen. Zet het 2-weg afstandsbedieningssysteem uit wanneer: • u bij de receiver/versterker geleverde afstandsbedieningen gebruikt zoals de RM-TP501, RM-TP501E, RM-LJ301 (u kunt alleen Disc 1 tot Disc 200 bedienen). • u een bij de receiver/versterker geleverde afstandsbediening met merk gebruikt. MENU/NO YES De afstandsbediening instellen In dit hoofdstuk leest u hoe de meegeleverde afstandsbediening gebruiksklaar moet worden gemaakt. Druk op I/u op de speler om hem aan te zetten. Als het volgend bericht tijdens het instellen van de afstandsbediening verschijnt in het uitleesvenster van de afstandsbediening, richt de afstandsbediening dan op de speler zoals hieronder afgebeeld. Ca n ' t r e c e i v e P l ease t u r n t h i s REMOT E t o a ma i n u n i t JOG +100 Merk op dat het uitleesvenster na een tijdje automatisch dooft wanneer u niets doet. I/u I/u 1 Druk op MENU/NO. 2 Draai aan de JOG knop tot “2WAY OFF ?” verschijnt in het uitleesvenster. 3 Druk op YES. 30° Terugkeren naar de normale instelling Nadat u stappen 1 en 2 heeft uitgevoerd, en “2WAY ON ?” wordt weergegeven, drukt u op YES. PLAYER SELECT Wanneer u de speler aansluit op CDP-CX260 of CDPCX88ES, druk dan op OPERATE op de zender/ receiver om hem uit te schakelen en zet het 2-weg afstandsbedieningssysteem van de speler aan. MENU TRACK BACK MENU Rolknop PUSH ENTER Opmerkingen • Wanneer u de afstandsbediening gebruikt om meer dan één toestel te bedienen, moet u de toestellen zo plaatsen dat elk toestel de signalen van de afstandsbediening kan ontvangen. • Wanneer u deze speler gebruikt met een receiver/ versterker, zet de receiver/versterker dan aan wanneer u deze speler gebruikt. 6NL CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT MEMO SCAN TIME/TEXT DISC SKIP Aan Started de slag Getting Playing CDs De cursor in het uitleesvenster van de afstandsbediening bewegen 2 Breng de cursor (”) met behulp van de rolknop naar “Set up” en druk vervolgens op de rolknop. Om de cursor omlaag te bewegen, drukt u de rolknop omlaag zoals hieronder afgebeeld. CD1 P l aye r check Memo l o a d i n g Co n t r a s t a d j u s t Memo r y c l e a r 3 Breng de cursor naar “Player check” en druk vervolgens op de rolknop. Nadat “Now player checking...” is verschenen, verschijnen de disc-gegevens in het uitleesvenster. CD1 Ma s t e r p l a y e r = CD 1 / 3 0 0 d i s c s Om de cursor omhoog te bewegen, drukt u de rolknop omhoog zoals hieronder afgebeeld. Als u een andere CD-speler aansluit, verschijnen ook de disc-gegevens in de tweede CD-speler. CD1 Ma s t e r p l a y e r = CD 1 / 3 0 0 d i s c s 2nd p l aye r = CD 3 / 5 1 d i s c s De CD-memo laden 1 Druk op MENU. CD1 Disc-gegevens opslaan in de afstandsbediening 1 Memo s e a r c h P r o g r am p l a y P r o g r am i n p u t Gr oup se l ec t Druk op MENU. CD1 Memo s e a r c h P r o g r am p l a y P r o g r am i n p u t Gr oup se l ec t Merk op dat $ aangeeft dat het menu doorgaat. Druk de rolknop omlaag om de volgende items te zien. 2 Breng de cursor (”) met behulp van de rolknop naar “Set up” en druk vervolgens op de rolknop. CD1 P l aye r check Memo l o a d i n g Co n t r a s t a d j u s t Memo r y c l e a r (Vervolg) 7NL Aan de slag 3 Breng de cursor naar “Memo loading” en druk vervolgens op de rolknop. 2 Breng de cursor (”) met behulp van de rolknop naar “Set up” en druk vervolgens op de rolknop. CD1 CD1 P l aye r check Memo l o a d i n g Co n t r a s t a d j u s t Memo r y c l e a r A l l memo d a t a Ma s t e r p l a y e r G r o u p memo Als een andere CD-speler is aangesloten, verschijnt “2nd player” ook. 4 Als u alle CD-memo’s (van de hoofdspeler, van de tweede CD-speler*, en de Group Memo-gegevens van beide spelers) wilt laden, brengt u de cursor naar “All memo data” waarna u op de rolknop drukt. De afstandsbediening begint alle memogegevens uit te lezen. Het laden duurt een tijdje. Richt de afstandsbediening tijdens het laden van de gegevens op de speler. * De CD-memogegevens van de tweede CD-speler moeten eerst op de hoofdspeler geladen worden, vooraleer u ze op de afstandsbediening laadt. Hou de afstandsbediening 1 – 2 m weg van de speler terwijl u de gegevens laadt. CD1 Ma s t e r p l a y e r memo LOAD I NG D I SC 1 4 0 3 Breng de cursor naar “Contrast adjust” en druk vervolgens op de rolknop. CD1 CONTRAS T AD J US T con t r as t 4 Regel het contrast door de rolknop omhoog of omlaag te drukken tot u het gewenste contrast bekomt. 5 Druk op de rolknop. De LCD-verlichting uitschakelen U kunt de batterijen van de afstandsbediening sparen door de verlichting van het LCD (Liquid Crystal Display) af te zetten. 1 Druk op MENU. Om alle CD-memogegevens afzonderlijk te laden, brengt u de cursor naar de gegevens die u wilt laden, waarna u op de rolknop drukt. 5 Als de afstandsbediening klaar is met het uitlezen van de gegevens, verschijnt “Memo loading complete” in het uitleesvenster van de afstandsbediening. CD1 Memo s e a r c h P r o g r am p l a y P r o g r am i n p u t Gr oup se l ec t 2 Breng de cursor (”) met behulp van de rolknop naar “Back light mode” en druk vervolgens op de rolknop. Het contrast van het uitleesvenster van de afstandsbediening regelen 1 CD1 L CD B a c k l i g h t Druk op MENU. ON OF F CD1 Memo s e a r c h P r o g r am p l a y P r o g r am i n p u t Gr oup se l ec t ad j us t 3 Breng de cursor naar “OFF” en druk vervolgens op de rolknop. Opmerking Als u alle gegevens wist die in de afstandsbediening zijn opgeslagen (pagina 9), volg dan de bovenstaande procedure om de verlichting weer uit te schakelen. 8NL Aan Started de slag Getting Playing CDs Alle gegevens wissen die zijn opgeslagen in de afstandsbediening 1 Druk op MENU. CD1 Memo s e a r c h P r o g r am p l a y P r o g r am i n p u t Gr oup se l ec t 2 Breng de cursor (”) met behulp van de rolknop naar “Set up” en druk vervolgens op de rolknop. CD1 P l aye r check Memo l o a d i n g Co n t r a s t a d j u s t Memo r y c l e a r 3 Een andere CD-speler aansluiten Als u een Sony CD-speler heeft waarin 5, 50, 200, of 300 CD’s kunnen worden gestopt en die is uitgerust met een CONTROL A1 (of CONTROL A1) aansluiting, en als de bedieningsstand van die speler op CD 3 kan worden gezet, dan kunt u die speler als tweede speler bedienen met dit toestel. Na het aansluiten van dit toestel en een versterker, volgt u de onderstaande procedure. Zet altijd alle toestellen uit alvorens deze aansluiting uit te voeren. Naar LINE OUT COMMAND MODE CDP-CX350/ CX555ES Breng de cursor naar “Memory clear” en druk vervolgens op de rolknop. CD1 A l l memo r y c l e a r OK ? no yes CONTROL A1 Naar een stopcontact Naar 2ND CD IN 4 Om alle opgeslagen gegevens te wissen, brengt u de cursor naar “yes” en drukt u vervolgens op de rolknop. Naar audio-uitgang CDP-CX230, etc. CD1 Naar CONTROL A1 A l l memo r y c l e a r OK ? no yes 5 “All memory clear!” verschijnt in het uitleesvenster wanneer alle gegevens zijn gewist. Naar een stopcontact Naar audio-ingang : Signaalverloop Versterker Naar een stopcontact (Vervolg) 9NL Aan de slag Welke kabels heb ik nodig? CD’s plaatsen • Audiokabel (1) (Gebruik de kabel die bij de speler is geleverd die moet worden aangesloten.) • Monosnoer met ministekker (2P) (1) (niet meegeleverd) 1 Sluit de spelers aan met een audiokabel (zie ook “Aansluitingen” op pagina 5). CDP-CX350/ CX555ES 2ND CD IN 2 U kunt maximaal 300 CD’s in deze CD-speler plaatsen. I/u JOG OPEN/CLOSE CDP-CX230, enz. +100 LINE OUT LINE I/u OUT L L L R R R Sluit de spelers aan met een monosnoer met ministekker (2P). CDP-CX350/ CX555ES Weergavepositie CDP-CX230, enz. Wisselmechanisme CONTROL A1 CONTROL A1II Laadpositie Voor meer details omtrent deze aansluiting, zie de extra gebruiksaanwijzing “CONTROL A1 Control System”. 3 1 Druk op I/u om de speler aan te zetten. 2 Open het frontpaneel door op OPEN/CLOSE te drukken. 3 Draai aan de JOG-knop tot u de CD-sleuf vindt waarin u een CD wilt plaatsen en controleer het CD-nummer (naast elke sleuf en ook aangegeven in het uitleesvenster). Zet de COMMAND MODE keuzeschakelaar van deze speler op CD 1 of CD 2, en zet die van de tweede speler op CD 3. COMMAND MODE CD 1 2 3 Voor meer details omtrent de bediening van de tweede speler, zie “Een andere CD-speler bedienen” op pagina 27 en “Afwisselende weergave” op pagina 29. 4 Steek de stekker van beide spelers in een stopcontact. Opmerkingen • Sluit alleen een tweede CD-speler aan op 2ND CD IN. • Wanneer u een tweede CD-speler aansluit, sluit dan DIGITAL OUT (OPTICAL) op dit toestel niet aan op de versterker. • Als u een andere CD-speler aansluit nadat u de afstandsbediening al hebt ingesteld, volg dan de instructies onder “De afstandsbediening instellen” op pagina 6 om de afstandsbediening opnieuw in te stellen. • Om de tweede CD-speler te bedienen met behulp van de afstandsbediening, drukt u op PLAYER SELECT op de afstandsbediening om de tweede speler te selecteren. 10NL +100 I/u CD-nummer CD-sleuf in de laadpositie Aan Started de slag Getting Playing CDs Het CD-nummer in de laadstand verschijnt op het uitleesvenster. Indien de CD tevens een CD-memo heeft (zie pagina 30), verschijnt de CD-memo in plaats van het CD-nummer. Als u aan de JOG-knop draait, verandert het CD-nummer of de CD-memo. ALL DISCS CD1 U kunt maximaal 300 CD-boekjes bewaren in deze houder. Plaats een CD-boekje en kleef een nummerlabel dat overeenkomt met het nummer van de CD-gleuf waarin u de CD heeft geplaatst op het hoesje. 20 Opmerkingen DISC *DISC-20* CD-nummer of CD-memo U kunt CD’s in acht groepen indelen met behulp van de Group File functie. Zo kunt u makkelijk de CD vinden die u wilt beluisteren. Voor meer details, zie “CD’s groeperen” op pagina 35. 4 De meegeleverde CD-boekjeshouders zijn handig om een CD terug te vinden Plaats de CD met het label naar rechts. Met het label naar rechts • Breng geen adapter voor een CD van 8 cm (CSA-8) aan zonder CD. Dit kan schade veroorzaken in de speler. • Plak geen stickers of labels op CD’s. Dit kan schade aan de CD-speler of de CD veroorzaken. • Als u een CD in de speler laat vallen en/of niet correct in de sleuf kunt plaatsen, raadpleeg dan uw Sony dealer. • Verwijder alle CD’s uit de CD-speler wanneer u deze vervoert. • Zorg ervoor dat de CD loodrecht op de draaitafel is ingebracht, anders kan het toestel en/of de CD beschadigd raken. Als de CD niet volledig in de sleuf is ingebracht, breng hem dan opnieuw in. • U kunt pas CD’s plaatsen of verwijderen als het afspeelmechanisme volledig tot stilstand is gekomen. Het frontpaneel sluit automatisch wanneer u · indrukt. Breng uw hand niet in de speler nadat u · heeft ingedrukt, anders kan uw hand geklemd raken tussen het frontpaneel. CD’s verwijderen Nadat u de CD’s geplaatst heeft, kunt u de oorspronkelijke CD-titels instellen in plaats van de CD-nummers (zie “CD’s van een label voorzien” op pagina 30) zodat u deze gemakkelijk kunt vinden wanneer u met afspelen begint. ALL DISCS CD1 20 DISC SONYHITS 5 Herhaal stap 3 en 4 om nog meer CD’s in te brengen. 6 Sluit het frontpaneel door op OPEN/CLOSE te drukken. Nadat u de stappen 1 tot en met 3 van “CD’s plaatsen” op pagina 10 hebt uitgevoerd, verwijdert u de CD’s. Sluit daarna het voorpaneel. Discs makkelijk verwijderen Nadat u de stappen 1 tot 3 van “CD's plaatsen” op pagina 10 hebt uitgevoerd, drukt u op p (DISC EJECT). De CD in de gekozen gleuf komt dan naar omhoog en u kunt hem makkelijk verwijderen. Als u weer op p drukt, keert de CD terug naar de normale positie. Als de CD niet terugkeert naar de normale positie, breng hem dan opnieuw in. Het wisselmechanisme draait en de CD-sleuf in de laadstand wordt in de afspeelstand gezet. Sluit altijd het frontpaneel nadat u een CD hebt geplaatst of verwijderd. 11NL Basishandelingen CD’s afspelen 2 5 3 4/5 +100 MENU/NO DISC/CHARACTER YES ≠ AMS ± STANDBY CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT TIME/TEXT GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4 HIT LIST PUSH ENTER PUSH ENTER I/u TIMER GROUP 5 GROUP 6 GROUP 7 GROUP 8 EASY PLAY MEMO SEARCH CHECK CLEAR MEGA CONTROL X-FADE NO DELAY FADER GROUP FILE OFF PLAY KEYBOARD OPEN/ CLOSE DISC EJECT • Zie pagina 5 voor de aansluitinstructies. • Zorg ervoor dat u de CD’s correct geladen heeft zoals beschreven op pagina 10. • U kunt alle nummers van een CD in de oorspronkelijke volgorde afspelen (doorlopend afspelen). U kunt maximaal 300 CD’s achter elkaar afspelen. 1 2 3 U kunt de CD-speler ook aanzetten door op de afstandsbediening op I/u te drukken 4 Schakel de versterker in en zet de ingangskeuzeschakelaar op de stand CD. Druk op I/u om de speler aan te zetten. Druk op CONTINUE om de stand ALL DISCS of 1 DISC continu weergave te kiezen. Telkens wanneer u op CONTINUE drukt, verschijnt “ALL DISCS” of “1 DISC” in het afleesvenster. Als u het volgende selecteert: Start de speler met het afspelen van ALL DISCS Alle CD’s in de speler op volgorde van nummer. Lege CD-gleuven worden overgeslagen. 1 DISC Eén CD die u hebt geselecteerd Draai aan de JOG-knop tot het gewenste CD-nummer of CDmemo (zie pagina 30) in het uitleesvenster verschijnt om de eerste CD (ALL DISCS) of de CD die u wilt (1 DISC) te selecteren. ALL DISCS CD1 DISC *DISC-20* 12NL 20 Basishandelingen Basic Operations 5 Als u de CD-speler uitschakelt De CD-speler onthoudt de CD die het laatst is afgespeeld en de afspeelstand waarin dat is gebeurd (continu, willekeurige, of geprogrammeerde weergave (zie pagina 21 en 22)). Als u de CD-speler weer inschakelt, wordt dezelfde CD in dezelfde afspeelstand afgespeeld. Druk op de JOG-knop of op · om de weergave te starten. De gekozen CD komt naar de afspeelstand en de speler speelt alle CD’s van de gekozen groep (ALL DISCS) of alle muziekstukken één keer (1 DISC). Regel het volume op de versterker. Stoppen met afspelen Druk op p. JOG ≠ AMS ± +100 MENU/NO DISC/CHARACTER YES ≠ AMS ± STANDBY CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT TIME/TEXT GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4 HIT LIST PUSH ENTER PUSH ENTER I/u TIMER GROUP 5 GROUP 6 GROUP 7 GROUP 8 EASY PLAY MEMO SEARCH CHECK CLEAR MEGA CONTROL X-FADE NO DELAY FADER GROUP FILE OFF PLAY OPEN/ CLOSE KEYBOARD DISC EJECT · P Basishandelingen OPEN/CLOSE p Voor de volgende stand Handeling Pauze Druk op P Doorgaan met afspelen na een pauze Druk op P of · Naar de volgende CD gaan Druk eenmaal op DISC SKIP +. Hou de toets ingedrukt om CD’s over te slaan. Teruggaan naar de vorige CD Druk eenmaal op DISC SKIP –. Hou de toets ingedrukt om CD’s over te slaan. Naar het volgende muziekstuk gaan Draai de knop ≠ AMS ± één klik rechtsom Teruggaan naar het vorige muziekstuk Draai de knop ≠ AMS ± één klik linksom De CD-weergave stoppen en de CD verwijderen Druk op OPEN/CLOSE 13NL CD’s afspelen Een andere CD controleren Het uitleesvenster gebruiken In het uitleesvenster kunt u informatie over de CD controleren. JOG MENU/NO TIME/TEXT Druk in de stopstand op DISC SKIP +/– op de afstandsbediening om een andere CD te selecteren die u wilt controleren. Het totale aantal muziekstukken en de totale speelduur van de geselecteerde CD worden enkele seconden weergegeven. Informatie weergeven terwijl een CD speelt +100 Terwijl een CD speelt, staat in het uitleesvenster het nummer van de huidige CD, muziekstuknummer, de speelduur van het muziekstuk en het nummer van de volgende CD. I/u Volgend CD-nummer Huidig CD-nummer p ALL DISCS 38 CD1 DISC 20 NEXT DISC TRACK MIN 1 0.28 Huidig muziekstuknummer SEC Speelduur van het muziekstuk PLAYER SELECT MENU TRACK Informatie via het uitleesvenster van de afstandsbediening BACK PUSH ENTER DISC GROUP HIGH-LIGHT HIGH-LIGHT &!? ABC 1 GHI DEF 2 JKL 4 PRS MNO 5 TUV 7 CAPS HIT LIST 6 WXY 8 QZ 10 MEMO INPUT 3 In de stopstand verschijnt het huidige CD-nummer in het uitleesvenster van de afstandsbediening. In de weergavestand verschijnt ook het huidige muziekstuknummer. SPACE X-FADE 9 ENTER DEL In de stopstand NO DELAY 10/0 CD1 CHECK D i sc20 * D I SC - 2 0 * DISC SKIP CLEAR In de weergavestand CD1 D i sc20 * D I SC - 2 0 * Tr ack1 ( TRACK 1 ) Het totale aantal muziekstukken en de totale speelduur controleren Kies de CD die u wilt controleren en druk op TIME/ TEXT. In het uitleesvenster wordt het nummer van de huidige CD, het totaal aantal muziekstukken en de totale speelduur van de CD weergegeven. Huidig CD-nummer ALL DISCS 20 CD1 DISC TRACK 20 10 MIN 60.48 Totaal aantal muziekstukken 14NL SEC Totale speelduur Opmerking In de stopstand verschijnt de CD-memo als u de CD van een label heeft voorzien (zie pagina 30). In de weergavestand verschijnt de muziekstuktitel (maximaal 13 tekens) als u een CD TEXT disc kiest (zie pagina 15 en 30). Playing CDs afspelen GettingCD’s Playing CDs Started De informatie van CD TEXT discs controleren Hoogtepunten van CD’s afspelen Z CD TEXT discs bevatten informatie zoals disc-titels of artiestennamen die zijn opgeslagen in een blanco ruimte die bij gewone discs geen informatie bevat. In het uitleesvenster verschijnt de CD TEXT informatie van de disc zodat u de huidige disc-titel, artiestennaam en muziekstuktitel kunt controleren. Wanneer de speler CD TEXT discs detecteert, licht “CD TEXT” op in het uitleesvenster. Bij weergave van een CD TEXT disc met meertalige informatie verschijnt “MULTI CD TEXT” in het uitleesvenster. Om de informatie in een andere taal te controleren, zie “De taal van de CD TEXT informatie kiezen” op pagina 15. Informatie in de stopstand Het uitleesvenster toont de CD-titel. Wanneer u op TIME/TEXT drukt, wordt de artiestennaam in het uitleesvenster weergegeven. Als u nogmaals op TIME/ TEXT drukt, verschijnen het huidige CD-nummer, het totale aantal muziekstukken en de totale speelduur van de CD kortstondig. Vervolgens verschijnt de disc-titel opnieuw. Er zijn CD TEXT discs waarmee u bepaalde hoogtepunten van CD’s kunt afspelen. Druk in de stopstand op HIGH-LIGHT op de afstandsbediening om hoogtepunten van CD’s af te spelen. Bij weergave van hoogtepunten op een CD knippert “Hi LIGHT” in het uitleesvenster. Als u op HIGH-LIGHT drukt tijdens het kiezen van CD’s die deze functie niet hebben, verschijnt “NO HIGHLIGHT” in het uitleesvenster. De taal van de CD TEXT informatie kiezen Bij weergave van een CD TEXT disc met meertalige informatie kunt u de taal kiezen waarin de CD TEXT informatie in het uitleesvenster verschijnt. Eens u de taal hebt gekozen, verschijnt de informatie in de betreffende taal tot u het toestel uitschakelt. Als de speler de taal die opgeslagen staat op een CD TEXT disc niet kan lezen, verschijnt er “other lang.”. 1 ALL DISCS CD TEXT CD1 Druk op MENU/NO in de stopstand. “Select lang.?” knippert. DISC SONYHITS ALL DISCS MULTI CD TEXT Informatie weergeven terwijl een CD speelt Telkens wanneer u op TIME/TEXT drukt, wordt in het uitleesvenster de onderstaande informatie weergegeven. Het huidige CDnummer, muziekstuknummer en speelduur verschijnen. CD TEXT 13 CD1 DISC 2 12 NEXT DISC TRACK MIN 1 1.52 ALL DISCS De huidige CD1 CD TEXT disctitel of het DISC huidige discnummer verschijnt. Druk op TIME/TEXT. Druk op de JOG-knop. De huidige bedieningstaal knippert. CD TEXT 13 CD1 NEXT DISC TRACK HitechBlues Deze informatie verschijnt ook wanneer de speler een muziekstuk vindt. Druk op TIME/TEXT. CD1 English 12 ? 3 Draai aan de JOG-knop tot de gewenste taal verschijnt in het uitleesvenster. 4 Druk op de JOG-knop om de taal te kiezen. “Reading Text” verschijnt kortstondig, waarna de informatie in de gekozen taal wordt aangegeven. NEXT DISC SONYHITS ALL DISCS MULTI CD TEXT SEC 13 12 Select lang.? ALL DISCS ALL DISCS Druk op TIME/TEXT. De huidige muziekstuktitel verschijnt. CD1 De huidige taal controleren 1 Druk op MENU/NO tijdens het afspelen van een CD TEXT disc. “Show lang.?” knippert. 2 Druk op de JOG-knop. De huidige taal verschijnt kortstondig. U kunt de huidige taal ook controleren wanneer u een CD TEXT disc zonder meertalige informatie kiest. Opmerkingen Opmerking • Als de CD- en muziekstuktitel meer dan 13 tekens tellen, verschijnen alleen de eerste 13 tekens in het uitleesvenster. • De muziekstuktitel verschijnt alleen wanneer de huidige disc een CD TEXT disc is of de huidige titel een HIT TITLE heeft (alleen wanneer de speler in de Hit List stand staat) (zie pagina 39). Als u een CD TEXT disc kiest die de informatie niet in de gekozen taal bevat, verschijnt die informatie in een andere taal in het uitleesvenster volgens de voorkeur van de CD. 15NL CD’s afspelen De tekens zijn weergegeven als het eerste teken. Een bepaalde CD zoeken ≠ AMS ± ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWX YZ0123456789 JOG +100 Als “NOT FOUND” in het uitleesvenster verschijnt terwijl u het eerste teken met behulp van de ≠ AMS ± knop invoert, heeft geen enkele CD een label met het opgegeven teken. +100 I/u Opmerkingen • Bij het zoeken naar ingegeven tekens, worden blanco’s en symbolen vóór het eerste teken in de CD-memo genegeerd. • Bij het zoeken naar ingegeven tekens, wordt geen onderscheid gemaakt tussen hoofdletters en kleine letters. MEMO SEARCH Een CD op de CD-speler selecteren Draai aan de JOG-knop tot u het gewenste CDnummer of de CD-memo (zie pagina 30) in het uitleesvenster ziet. Druk op de JOG-knop om het afspelen te starten. Discs snel overslaan Druk op +100. Telkens wanneer u op +100 drukt, slaat de speler 100 discs over. Een CD zoeken aan de hand van een bepaalde CD-memo (Memo Search) U kunt een bepaalde disc zoeken en vinden aan de hand van het eerste teken van de CD-memo (zie pagina 30). Met de Memo Search functie kan de CD-memo in alfabetische volgorde worden weergegeven. 1 Druk op MEMO SEARCH. “MEMO SEARCH” verschijnt in het uitleesvenster. 2 Draai de JOG-knop om de CD die u zoekt, te vinden. Naarmate u de JOG-knop draait, verschijnen de CD-memo’s te beginnen met de ingegeven tekens in het uitleesvenster. ALL DISCS CD1 S SONYHITS Eerste teken 16NL 3 Druk op de JOG-knop om de CD te kiezen. Met Program Play (geprogrammeerde weergave) wordt de CD aan het einde van het programma toegevoegd. Memo Search annuleren Druk nogmaals op MEMO SEARCH. Playing CDs afspelen GettingCD’s Playing CDs Started Een CD rechtstreeks zoeken met de afstandsbediening Een CD rechtstreeks zoeken via het uitleesvenster van de afstandsbediening 1 Breng de cursor (”) met behulp van de rolknop naar de gewenste positie. CD1 0 5 : * D I SC - 5 * 0 6 : * D I SC - 6 * 0 7 : * D I SC - 7 * 0 8 : * D I SC - 8 * PLAYER SELECT MENU TRACK BACK MENU Rolknop PUSH ENTER 2 · CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT Opmerkingen • De willekeurige weergave of geprogrammeerde weergave (pagina’s 21 en 22) wordt geannuleerd wanneer u een CD zoekt via het uitleesvenster van de afstandsbediening. • Als de MEGA CONTROL toets, de GROUP 1 – 8 toetsen of de HIT LIST toets oplicht, kunt u geen CD zoeken via het uitleesvenster van de afstandsbediening. DISC SKIP MEMO SCAN MEMO SCAN Druk op de rolknop of ·. Als er geen CD in de geselecteerde gleuf van de speler zit, verschijnt “NO DISC!!!”. TIME/TEXT Een CD zoeken door de CD-memo’s te doorzoeken (Memo-scan) PLAYER SELECT MENU TRACK U kunt snel een CD zoeken door de CD-memo’s (zie pagina 30) te overlopen in het uitleesvenster. Denk eraan dat u deze functie niet in de ALL DISCS willekeurige weergavestand kunt gebruiken. BACK PUSH ENTER DISC GROUP HIGH-LIGHT DISC &!? ABC 1 GHI Cijfertoetsen DEF 2 JKL 4 PRS MNO 2 Druk op · wanneer de CD-memo van de gewenste CD verschijnt. De CD wordt in de weergavestand gebracht en de weergave start. CAPS HIT LIST 8 SPACE X-FADE 9 ENTER DEL NO DELAY 10/0 ENTER CHECK DISC SKIP CLEAR 1 Druk op DISC. 2 Druk op de cijfertoets van de CD. Voorbeeld: het cijfer 35 invoeren Druk op 3 en vervolgens op 5. 3 Druk op MEMO SCAN. “MEMO SCAN” verschijnt in het uitleesvenster en de CD-memo’s rollen in het uitleesvenster. 6 WXY QZ 10 1 3 5 TUV 7 MEMO INPUT Druk op ENTER om de weergave te starten. In de stand “geprogrammeerde weergave” wordt de CD toegevoegd aan het eind van het programma door op ENTER in plaats van · te drukken. Opmerking Als “NO ENTRY” in het uitleesvenster wordt weergegeven, is er aan de CD geen label toegekend door CD-memo. Probeer de functie memo-scan opnieuw nadat de CD’s zijn voorzien van een label. 17NL CD’s afspelen Een CD zoeken met behulp van de CDmemogegevens op de afstandsbediening U kunt een bepaalde CD zoeken met behulp van de CD-memogegevens op de afstandsbediening. Alvorens de onderstaande procedure te volgen, moet u eerst de CD-memogegevens in het geheugen van de afstandsbediening hebben geladen (zie pagina 7). 1 Druk op MENU. 2 Breng de cursor (”) met behulp van de rolknop naar “Memo search” en druk vervolgens op de rolknop. 3 Druk de rolknop omhoog of omlaag tot het eerste teken in de CD-memo van de gewenste CD verschijnt. De volgende CD opgeven die moet worden afgespeeld U kan de volgende CD opgeven die moet worden afgespeeld terwijl een CD wordt afgespeeld in de Continu- of 1 DISC Shuffle-stand. Draai tijdens de weergave aan de JOG-knop. “NEXT DISC” verschijnt in het uitleesvenster en het CDnummer of de CD-memo (zie pagina 30) verandert door aan de JOG-knop te draaien. Stop met aan de JOG-knop te draaien wanneer het gewenste CD-nummer of de CD-memo verschijnt in het uitleesvenster. ALL DISCS 38 CD1 NEXT DISC NEXT DISC *DISC-38* CD1 Volgend CD-nummer of CD-memo Se a r c h l e t t e r A Telkens wanneer u de rolknop omhoog of omlaag drukt, verschijnen de tekens in de onderstaande volgorde. 4 Nadat de huidige CD is afgespeeld, wordt de volgende CD afgespeeld die u hebt opgegeven. Druk tijdens de weergave van de huidige CD op de JOG-knop wanneer u meteen wilt overgaan naar de volgende CD. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWX YZ0123456789 De CD annuleren die u hebt opgegeven Druk op de rolknop om een teken in te voeren. In het uitleesvenster verschijnen de CD-memo’s die beginnen met het ingevoerde teken. De CDnummers van de tweede CD-speler worden wit op zwart weergegeven. Een pas ingebrachte CD afspelen – Easy Play Druk tweemaal op CONTINUE. U kunt een pas ingebrachte CD met één druk op een toets laten afspelen. CD1 1 3 : H i t e c hB l u e s 0 6 : He l l o - end Wanneer “not found” verschijnt nadat u het eerste teken hebt ingevoerd, begint geen enkel CD-label met het ingevoerde teken. 5 Breng de cursor naar het CD-nummer dat u wilt afspelen en druk vervolgens op de rolknop. 1 Open het frontpaneel door op OPEN/CLOSE te drukken. 2 Druk op EASY PLAY. Gleuf 1 komt in de laadpositie. 3 Plaats de CD in gleuf 1. 4 Druk op EASY PLAY. De EASY PLAY toets licht op en de speler begint de CD in gleuf 1 af te spelen. Opmerking Met de Easy Play functie kan alleen de CD in gleuf 1 worden afgespeeld. De Easy Play functie annuleren NL 18 Druk op p. Playing CDs afspelen GettingCD’s Playing CDs Started Een bepaald muziekstuk of punt in een muziekstuk zoeken PLAYER SELECT Met de ≠ AMS ± (AMS: automatische muzieksensor) knop of de =/+ toetsen op de afstandsbediening kunt u snel een bepaald muziekstuk zoeken terwijl een CD wordt afgespeeld. Bovendien kunt u een bepaald punt in een muziekstuk zoeken terwijl een CD wordt afgespeeld. BACK PUSH ENTER DISC &!? 1 Cijfertoetsen GROUP ABC GHI ≠ AMS ± MENU TRACK DEF 2 JKL 4 PRS 3 MNO 5 TUV 7 10 CAPS HIT LIST 6 WXY 8 QZ >10 HIGH-LIGHT MEMO INPUT SPACE X-FADE 9 ENTER DEL NO DELAY 10/0 +100 CHECK DISC SKIP CLEAR I/u PLAYER SELECT TRACK Rolknop MENU TRACK BACK PUSH ENTER · =/+ 0/) CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT MEMO SCAN TIME/TEXT DISC SKIP Een bepaald muziekstuk of punt in een muziekstuk zoeken Als u een van de volgende items wilt zoeken Doet u het volgende het volgende of volgende muziekstukken Draai de ≠ AMS ± knop rechtsom tot u het muziekstuk hebt gevonden het huidige of voorgaande muziekstukken Draai de ≠ AMS ± knop linksom tot u het muziekstuk hebt gevonden een bepaald muziekstuk rechtstreeks Z Druk op de cijfertoets van het muziekstuk op de afstandsbediening. Om rechtstreeks een muziekstuk met een nummer hoger dan 10 te zoeken, drukt u eerst op >10 en vervolgens op de betreffende cijfertoetsen op de afstandsbediening. een punt in een muziekstuk terwijl het geluid wordt weergegeven Z Hou 0 (achteruit)/) (vooruit) op de afstandsbediening ingedrukt tot u het punt hebt gevonden een fragment van een muziekstuk door het controleren van het uitleesvenster Z Hou in de pauzestand 0 (achteruit)/) (vooruit) op de afstandsbediening ingedrukt tot u het punt hebt gevonden. Tijdens deze handeling hoort u geen geluid. Opmerking Als “– OVER –” verschijnt in het uitleesvenster, was de CD ten einde terwijl u op ) op de afstandsbediening drukte. Draai de ≠ AMS ± knop linksom of druk op 0 om terug te keren. 19NL CD’s afspelen Een bepaald muziekstuk of punt in een muziekstuk zoeken via het uitleesvenster van de afstandsbediening Individuele klankregeling (Digitale filter-funktie) 1 (alleen voor CDP-CX555ES) Druk op TRACK in de stopstand. CD1 D i sc123 * D I SC - 1 2 3 * 1 . ( TRACK 1 ) 2 . ( TRACK 2 ) 2 Door een bepaald type filter te kiezen, kunt u de klank afstemmen op uw installatie, uw luidsprekers, enz. Deze speler heeft twee types filters. FILTER Breng de cursor (”) met behulp van de rolknop naar het gewenste muziekstuk. +100 CD1 I/u 3. 4. 5. 6. 3 ( TRACK 3 ) ( TRACK 4 ) ( TRACK 5 ) ( TRACK 6 ) Druk op de rolknop of ·. Opmerking Als u een CD TEXT disc kiest, verschijnen in stap 2 muziekstuktitels in plaats van muziekstuknummers. Digitale filtertypes Klankbeeld STD (Standard) • breed • ruimtelijk effect 1 (Clear) • helder • vloeiende weergave 2 (Plain) • zeer helder • krachtig Zet FILTER op het gewenste digitaal filtertype. Het gekozen digitaal filtertype verschijnt in het uitleesvenster. Als u tijdens weergave het digitaal filtertype wijzigt, wordt het geluid tijdelijk onderdrukt. Opmerking De digitale filterfunctie verandert hoofdzakelijk karakteristieken buiten het hoorbare frequentiebereik. Ze heeft geen invloed op het hoorbare frequentiebereik, zoals een klassieke toonregeling. Het inschakelen van het filter kan daarom bij sommige hardware/software-combinaties geen effect hebben. 20NL Playing CDs afspelen GettingCD’s Playing CDs Started Herhaaldelijk afspelen U kunt CD’s of muziekstukken herhaaldelijk afspelen in elke afspeelstand. REPEAT Weergave in willekeurige volgorde (shuffle weergave) U kunt de muziekstukken op de CD’s in een willekeurige volgorde laten afspelen. Hierbij kunt u de nummervolgorde van alle CD’s of van de geselecteerde CD laten variëren. +100 · SHUFFLE JOG I/u +100 I/u Druk op REPEAT terwijl een CD wordt afgespeeld. “REPEAT” verschijnt in het uitleesvenster. De muziekstukken of CD’s worden als volgt herhaald: Wanneer de CD afgespeeld wordt in Wordt het volgende herhaald ALL DISCS continu weergave (pagina 12) Alle muziekstukken van alle CD’s 1 DISC continu weergave (pagina 12) Alle muziekstukken van de huidige CD ALL DISCS willekeurige weergave (pagina 22) Alle muziekstukken op alle CD’s in willekeurige volgorde 1 DISC willekeurige weergave (pagina 22) Alle muziekstukken van de huidige CD in een willekeurige volgorde PLAYER SELECT MENU TRACK Geprogrammeerde weergave (pagina 22) BACK PUSH ENTER · CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT SHUFFLE Hetzelfde programma MEMO SCAN DISC SKIP TIME/TEXT Herhaalde weergave annuleren Druk tweemaal op REPEAT. Herhalen van het huidige muziekstuk U kan het huidige muziekstuk herhalen. Druk tijdens het afspelen van het gewenste muziekstuk herhaaldelijk op REPEAT tot “REPEAT 1” verschijnt in het uitleesvenster. PLAYER SELECT MENU TRACK BACK PUSH ENTER Repeat 1 annuleren Druk op REPEAT. DISC GROUP HIGH-LIGHT DISC &!? ABC 1 GHI Cijfertoetsen DEF 2 JKL 4 PRS 3 MNO 5 TUV 7 CAPS HIT LIST 6 WXY 8 QZ 10 MEMO INPUT SPACE X-FADE 9 ENTER DEL NO DELAY 10/0 ENTER CHECK DISC SKIP CLEAR 21NL CD’s afspelen Alle muziekstukken op alle CD’s afspelen in willekeurige volgorde 1 2 Druk op SHUFFLE. “ALL DISCS” en “SHUFFLE” verschijnen in het uitleesvenster. Druk op de JOG-knop of op ·. ALL DISCS willekeurige weergave start. ”verschijnt in het uitleesvenster terwijl de “ muziekstukken worden “geschud”. Alle muziekstukken op een bepaalde CD in willekeurige volgorde afspelen 1 Druk tweemaal op SHUFFLE. “1 DISC” en “SHUFFLE” verschijnen in het uitleesvenster. 2 Draai aan de JOG-knop tot het gewenste CDnummer verschijnt in het uitleesvenster. Druk eerst op DISC en vervolgens op de cijfertoets van de CD wanneer u gebruik maakt van de afstandsbediening. 3 Druk op de JOG-knop of op ·. Druk op ENTER wanneer u gebruik maakt van de afstandsbediening. 1 DISC willekeurige weergave start. ” verschijnt in het uitleesvenster terwijl de “ muziekstukken worden “geschud”. Zelf programma’s maken (geprogrammeerde weergave) U kunt de volgorde van de muziekstukken en/of discs wijzigen en zo drie verschillende programma’s samenstellen, die automatisch worden opgeslagen. Een programma kan maximum 32 “stappen” bevatten; een “stap” kan bestaan uit een muziekstuk of een hele disc. U kunt programma’s samenstellen met behulp van de bedieningselementen op de afstandsbediening of op de speler. De programmeerprocedures verschillen echter. Een programma op de CD-speler samenstellen · Druk op PROGRAM tot het gewenste programmanummer (PROGRAM 1, 2 of 3) verschijnt in het uitleesvenster. Als er al een programma is opgeslagen onder het geselecteerde programmanummer, verschijnt de laatste stap van het programma in het uitleesvenster. Om het hele programma te wissen, houdt u CLEAR ingedrukt tot “CLEAR” in het uitleesvenster verschijnt (zie pagina 23). 2 Draai aan de JOG-knop tot het gewenste CDnummer verschijnt in het uitleesvenster. Druk op SHUFFLE en de willekeurige weergave start vanaf het huidige muziekstuk. Druk op DISC SKIP +. Tijdens afspelen in de 1 DISC shuffle-stand kunt u opgeven welke volgende CD moet worden afgespeeld Opmerkingen 22NL CLEAR 1 Willekeurige weergave kan worden gestart tijdens de weergave • Tijdens ALL DISCS willekeurige weergave kan de volgende CD niet worden opgegeven die moet worden afgespeeld. • Zelfs als u op p drukt of de CD-speler uitschakelt tijdens ALL DISCS willekeurige weergave, onthoudt de CD-speler welke CD’s of muziekstukken moeten worden afgespeeld en welke niet. Als u ALL DISCS willekeurige weergave opnieuw van het begin af aan wilt starten, moet u daarom de hele procedure vanaf stap 1 herhalen. CHECK I/u Druk op CONTINUE. Draai aan de JOG-knop om de volgende CD aan te geven. Nadat alle muziekstukken op de huidige CD in willekeurige volgorde zijn afgespeeld, wordt de volgende CD afgespeeld. Als u direct de volgende CD wilt horen, drukt u tijdens het afspelen van de huidige CD op de JOG-knop. JOG +100 Willekeurige (shuffle) weergave annuleren Tijdens 1 DISC willekeurige weergave kunt u naar de volgende CD gaan ≠ AMS ± PROGRAM 20 PROGRAM1 CD1 DISC *DISC-20* 3 Om een hele CD te programmeren, slaat u deze stap over. Draai aan de ≠ AMS ± knop tot het gewenste muziekstuknummer in het uitleesvenster verschijnt. 20 PROGRAM1 CD1 DISC 20 TRACK STEP 3 1 Muziekstuknummer Playing CDs afspelen GettingCD’s Playing CDs Started 4 De geprogrammeerde volgorde controleren Druk op de JOG-knop. Het muziekstuk dat wordt geprogrammeerd 20 PROGRAM1 CD1 DISC TRACK STEP 3 1 20 De disc die wordt geprogrammeerd 5 6 Afspeelvolgorde Om andere CD’s/muziekstukken te programmeren, gaat u als volgt tewerk: Voor het programmeren van Herhaal stappen Alle muziekstukken van andere disc(s) 2 en 4 Andere muziekstukken op dezelfde CD 3 en 4 Andere muziekstukken op andere CD’s 2 tot 4 Druk op de JOG-knop of op · om geprogrammeerde weergave te starten. Geprogrammeerde weergave annuleren U kunt een programma controleren voordat of nadat u het afspelen hebt gestart. Druk op CHECK. Telkens wanneer u op deze knop drukt, wordt het nummer van het muziekstuk of de CD in de geprogrammeerde volgorde weergegeven in het uitleesvenster. (Wanneer een hele CD in één stap geprogrammeerd werd, verschijnt in plaats van het nummer van het muziekstuk, “ALL”.) Na de laatste stap in het programma verschijnt in het uitleesvenster “– END –” waarna dit naar zijn uitgangspositie terugkeert. De geprogrammeerde volgorde wijzigen U kunt een programma wijzigen voordat u het afspeelt. Als u een van deze handelingen wilt uitvoeren Doet u het volgende Een muziekstuk of een CD wissen Druk op CHECK tot het muziekstuk dat of de CD die u niet wilt afspelen in het uitleesvenster verschijnt, en druk vervolgens op CLEAR Het laatste muziekstuk of de laatste CD in het programma wissen Druk op CLEAR. Telkens wanneer u op deze toets drukt, wordt het laatste muziekstuk of de laatste CD gewist. Muziekstukken of CD’s aan het einde van het programma toevoegen Volg de programmeerprocedure Het hele programma wijzigen Hou CLEAR ingedrukt tot “CLEAR” verschijnt in het uitleesvenster om het hele programma te wissen en maak vervolgens een nieuw programma door de programmeerprocedure te volgen Druk op CONTINUE. Het programma blijft behouden, zelfs nadat geprogrammeerde weergave is afgelopen Hetzelfde programma kan opnieuw worden afgespeeld door op de JOG-knop of op · te drukken. Als u op PROGRAM drukt om geprogrammeerde weergave te kiezen tijdens continu weergave of willekeurige weergave Het programma wordt na het huidige muziekstuk afgespeeld. Het programma blijft behouden tot u het wist Als u een CD vervangt, blijven de geprogrammeerde CD’s en muziekstukken bestaan. De CD-speler speelt alleen de bestaande CD’s en nummers. De nummers van de CD’s en de nummers van de muziekstukken die niet in de speler of op de CD worden aangetroffen, worden uit het programma verwijderd. De rest van het programma wordt in de geprogrammeerde volgorde afgespeeld. U kunt het programmanummer (PROGRAM 1,2 of 3) kiezen met behulp van de afstandsbediening Druk herhaaldelijk op PROGRAM op de afstandsbediening tot het gewenste programmanummer verschijnt in het uitleesvenster. Het opgeslagen programma wissen 1 Druk herhaaldelijk op PROGRAM in de stopstand tot het programmanummer (PROGRAM 1, 2 of 3) dat u wilt wissen verschijnt in het uitleesvenster. 2 Hou CLEAR ingedrukt tot “CLEAR” verschijnt in het uitleesvenster. Opmerking Als u op één van de GROUP 1 – 8 toetsen drukt om groep afspelen te starten, wordt geprogrammeerde weergave geannuleerd (zie pagina 36). 23NL CD’s afspelen Een programma samenstellen met behulp van de afstandsbediening 1 Druk op PROGRAM tot het gewenste programmanummer (PROGRAM 1, 2 of 3) verschijnt in het uitleesvenster. 2 Druk op DISC. 20 PROGRAM1 CD1 DISC-[ PLAYER SELECT MENU TRACK 3 MENU Rolknop _] BACK Druk op de cijfertoets van de CD. PUSH ENTER 20 PROGRAM1 CD1 · DISC-[ CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT 4 PROGRAM 20] Druk op ENTER en ga naar stap 6 om een hele CD te programmeren. DISC SKIP MEMO SCAN 20 PROGRAM1 TIME/TEXT CD1 DISC TRACK STEP 20 -5 PLAYER SELECT MENU TRACK 1 Druk eerst op >10 en vervolgens op de cijfertoets van het muziekstuk. Als de CD minder dan 10 muziekstukken bevat, druk dan eerst op 10/0 en vervolgens op de betreffende cijfertoets om een muziekstuknummer van 1 tot 9 in te voeren. BACK De disc die wordt geprogrammeerd PUSH ENTER 20 PROGRAM1 DISC DISC &!? ABC 1 GHI Cijfertoetsen GROUP DEF 2 JKL 4 PRS TUV 3 WXY 8 10 TRACK STEP 3 1 CAPS HIT LIST 6 QZ >10 20 MEMO INPUT MNO 5 7 DISC HIGH-LIGHT DEL Afspeelvolgorde Het muziekstuk dat wordt geprogrammeerd SPACE X-FADE 9 ENTER NO DELAY 10/0 ENTER 6 CHECK DISC SKIP Om andere CD’s/muziekstukken te programmeren, gaat u als volgt tewerk: CLEAR CLEAR 7 Voor het programmeren van Herhaal stappen Alle muziekstukken van (een) andere CD(’s) 2 tot 4 Andere muziekstukken op dezelfde CD 5 Andere muziekstukken op andere CD’s 2 tot 5 Druk op ENTER of · om geprogrammeerde weergave te starten. Geprogrammeerde weergave annuleren Druk op CONTINUE. U kunt het programma controleren of wijzigen door op de CHECK of CLEAR toets op de afstandsbediening te drukken 24NL Zie pagina 23. Playing CDs afspelen GettingCD’s Playing CDs Started Een programma samenstellen via het uitleesvenster van de afstandsbediening 6 Via het uitleesvenster van de afstandsbediening kunt u acht programma’s van elk maximum 32 stappen samenstellen in het geheugen van de afstandsbediening. Druk op MENU om het samenstellen van een programma te beëindigen. Om het samengestelde programma af te spelen, zie “Het samengestelde programma afspelen via het uitleesvenster” op pagina 25. 1 Druk op MENU. CD1 Memo s e a r c h P r o g r am p l a y P r o g r am i n p u t Gr oup se l ec t 2 Breng de cursor (”) met behulp van de rolknop naar “Program input” en druk vervolgens op de rolknop. Om een CD of muziekstuk te wissen, brengt u de cursor naar de stap die u wilt wissen in stap 3, en drukt u vervolgens op CLEAR. Om een CD of muziekstuk in het programma te wijzigen, brengt u de cursor naar de stap die u wilt wijzigen in stap 3, en drukt u vervolgens op de rolknop. Kies een nieuwe CD of muziekstuk door stap 4 en 5 te volgen. U kunt het programma van een label voorzien in stap 3 CD1 A : P r o g r am B : P r o g r am C : P r o g r am D : P r o g r am 3 Breng de cursor (”) naar het programma dat u van een label wilt voorzien door de rolknop omhoog te drukken en druk vervolgens op de rolknop. De cursor (“) begint te knipperen. Voer het gewenste teken in zoals beschreven onder “CD’s met behulp van het uitleesvenster van de afstandsbediening van een label voorzien” op pagina 32. A B C D Breng de cursor naar het programma dat u wilt samenstellen en druk vervolgens op de rolknop. Opmerking Met de afstandsbediening kunt u geen muziekstukken in de tweede speler programmeren. CD1 [ P r o g r am A 1: 2: 3: ] Het samengestelde programma afspelen via het uitleesvenster 1 4 Herhaal stap 4 en 5 om meer muziekstukken of CD’s te programmeren. Druk op MENU. Druk op de rolknop. CD1 CD1 Memo s e a r c h P r o g r am p l a y P r o g r am i n p u t Gr oup se l ec t [ P r o g r am A ] S t ep1 D i s c 5 6 TRK - A L L * D I SC - 5 6 * 2 5 Kies de gewenste CD door de rolknop omhoog of omlaag te drukken. Druk nogmaals op de rolknop om een hele CD te programmeren. Om een bepaald muziekstuk op de CD te programmeren, kiest u het gewenste muziekstuk door de rolknop omhoog of omlaag te drukken en drukt u vervolgens op de rolknop. Breng de cursor (”) met behulp van de rolknop naar “Program play” en druk vervolgens op de rolknop. CD1 A : P r o g r am B : P r o g r am C : P r o g r am D : P r o g r am A B C D CD1 [ P r o g r am A S t ep1 D i s c 5 6 TRK - 5 * D I SC - 5 6 * ] (Vervolg) 25NL CD’s afspelen 3 Kies het gewenste programma door de rolknop omhoog of omlaag te drukken en druk vervolgens op de rolknop. CD1 P r o g r am da t a t r ans f e r Weergave met behulp van een timer U kunt een CD laten afspelen op een tijdstip naar keuze door een timer (niet meegeleverd) aan te sluiten. Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de timer als u meer uitleg wenst. TIMER Weergavestand-toetsen +100 CD1 Di sc4 * D I SC 4 * Tr ack1 ( TRACK 1 ) Geprogrammeerde weergave start wanneer de programmagegevens uit de afstandsbediening zijn geladen. Als het laden mislukt, verschijnt het volgende bericht. Druk nogmaals op de rolknop. I/u 1 Druk op één van de weergavestand-toetsen om de gewenste weergavestand te kiezen. 2 Zet TIMER op de speler op PLAY. 3 Stel de timer in op het gewenste tijdstip. De speler wordt uitgeschakeld. Op het ingestelde tijdstip wordt de speler ingeschakeld en begint de gekozen weergave. 4 Na gebruik van de timer zet u TIMER op de speler op OFF. da t a t r ans f e r fai lure ! T r y aga i n ! Opmerking Het met de afstandsbediening samengestelde programma wordt in de speler opgeslagen als PROGRAM 1. Merk op dat het bestaande PROGRAM 1 wordt gewist. 26NL Playing CDs afspelen GettingCD’s Playing CDs Started 1 Een andere CD-speler bedienen (Advanced Mega Control) Met dit toestel kan een tweede CD-speler worden bediend (zie “Een andere CD-speler aansluiten” op pagina 9). Zelfs wanneer een tweede CD-speler is aangesloten, werken de bedieningselementen van beide toestellen. Wanneer u de weergavetoets op één van beide toestellen indrukt, stopt de speler die in werking is en start de speler die niet in werking is. Controleer of “2nd DETECTED” verschijnt in het uitleesvenster van deze speler nadat beide toestellen zijn aangeschakeld. Merk op dat u eventueel niet alle functies van de tweede CD-speler kunt bedienen, afhankelijk van het type speler. De hieronder afgebeelde bedieningselementen zijn beschikbaar wanneer de MEGA CONTROL toets oplicht. Weergavestand-toetsen (CONTINUE/SHUFFLE/ ≠ AMS ± PROGRAM/REPEAT) MENU/NO JOG Druk op MEGA CONTROL op deze speler. De toets MEGA CONTROL en “2nd” lichten op in het uitleesvenster. In het uitleesvenster verschijnt het huidige CD-nummer of de CD-memo van de tweede speler. ALL DISCS 4 CD1 2nd DISC *DISC-4* Huidig CD-nummer of CD-memo 2 Kies de gewenste weergavestand. Programmeer muziekstukken met behulp van de bedieningselementen op de tweede speler. 3 Druk op · op deze speler om de weergave te starten. De weergave start en in het uitleesvenster verschijnen de huidige CD en muziekstuknummers alsook de speelduur van het muziekstuk. Wanneer de MEGA CONTROL toets oplicht, kunt u de tweede speler bedienen via de eerste speler. Deze speler opnieuw bedienen Druk op MEGA CONTROL. De MEGA CONTROL toets dooft en u kunt deze speler bedienen. Om deze speler opnieuw te bedienen met de afstandsbediening moet u deze speler opnieuw selecteren door op PLAYER SELECT op de afstandsbediening te drukken. +100 I/u De tweede speler rechtstreeks bedienen met de afstandsbediening Z MEGA CONTROL · P p Druk terwijl de MEGA CONTROL toets op off staat, herhaaldelijk op PLAYER SELECT totdat “2nd player” verschijnt in het uitleesvenster van de afstandsbediening. 2nd PLAYER CD3 CD 3 / 2 0 0 d i s c s 2nd p l aye r PLAYER SELECT PLAYER SELECT MENU TRACK BACK PUSH ENTER P · p =/+ 0/) CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT MEMO SCAN DISC SKIP TIME/TEXT 27NL CD’s afspelen De CD-memo’s van de tweede CD-speler laden Als de tweede CD-speler is uitgerust met een CDmemo-functie (zie pagina 30), kunt u ook CD-memo’s van de tweede CD-speler in het geheugen van deze speler laden en in het uitleesvenster laten verschijnen. 1 Druk op MENU/NO. 2 Draai aan de JOG-knop tot “LOAD 2ndMEMO?” verschijnt in het uitleesvenster. Fade in of out Het geluid kunt u handmatig laten in- of uitvloeien om te voorkomen dat muziekstukken abrupt beginnen of eindigen. Merk op dat dit effect niet kan worden gebruikt in combinatie met de DIGITAL OUT (OPTICAL) aansluiting. FADER +100 ALL DISCS CD1 I/u LOAD 2ndMEMO? 3 Druk op de JOG-knop. Deze speler begint te laden. (Het laden duurt ongeveer een minuut.) Opmerking Als elke CD-memo van de tweede CD-speler meer dan 13 tekens telt, worden telkens de eerste 13 tekens in deze speler geladen. CD’s in de tweede CD-speler van een label voorzien U kunt CD’s in de tweede CD-speler van een label voorzien of de CD-memo’s die van de tweede CDspeler werden geladen, wijzigen. 1 Druk op MEGA CONTROL. De MEGA CONTROL toets licht op. 2 Draai aan de JOG-knop om een CD te kiezen waaraan u een CD-memo wilt toekennen. Als er geen CD in de gekozen CD-sleuf zit, verschijnt “NO DISC” in het uitleesvenster en kunt u geen CD-memo toekennen. 3 Druk op MENU/NO. ”DISC MEMO” verschijnt. 4 Druk op de JOG-knop. 5 Voer de nieuwe CD-memo in zoals beschreven onder “CD’s van een label voorzien” op pagina 30. Opmerking De nieuwe CD-memo’s worden opgeslagen in het geheugen van deze speler, zodat u ze niet kunt weergeven op de tweede speler. 28NL Om Druk op FADER De weergave te starten met fade in In de pauzestand verschijnt “FADE” in het uitleesvenster en knippert Q. Het geluid vloeit in. De weergave te eindigen met fade out Om de weergave te stoppen met fade out, verschijnt “FADE” in het uitleesvenster en knippert q. Het geluid vloeit uit en de speler schakelt over naar de pauzestand. Opmerking Fading duurt ongeveer 5 seconden. Playing CDs afspelen GettingCD’s Playing CDs Started Afwisselende weergave (NoDelay weergave/X-Fade weergave) Wanneer een tweede speler is aangesloten, kunt u in elke weergavestand afwisselend muziekstukken afspelen in deze speler en in de tweede speler (zie “Een andere CD-speler aansluiten” op pagina 9). Kies één van de volgende methoden: • No-Delay weergave: de speler verandert bij elk nieuw muziekstuk. Telkens wanneer van speler wordt veranderd, start de andere speler onmiddellijk de weergave zonder onderbreking. De andere speler slaat het aanloopgedeelte over en begint meteen te spelen vanaf het begin van het geluid. • X-Fade weergave: de speler verandert bij elk nieuw muziekstuk of na een bepaalde interval. De interval kan worden ingesteld op 30, 60 en 90 seconden. Telkens wanneer van speler wordt veranderd, wordt het geluid van beide spelers gemengd. De huidige speler stopt de weergave door uitvloeien en de andere speler start de weergave door invloeien. X-FADE NO DELAY +100 3 Druk op · om de weergave te starten. De MEGA CONTROL toets licht op wanneer het muziekstuk in de tweede speler is geselecteerd. No-Delay/X-Fade weergave annuleren Druk herhaaldelijk op de betreffende toets tot “NO DELAY” of “X-FADE” verdwijnt in het uitleesvenster. De weergave gaat door. U kunt van methode veranderen (No-Delay of X-Fade) tijdens de weergave Druk op de betreffende toets (NO DELAY of X-FADE) in stap 2. X-Fade kan op elk moment worden gestart Druk op FADER tijdens X-Fade weergave. Zelfs na het instellen van de X-Fade mode en het starten van X-Fade-stand, kan X-Fade handmatig worden gestart op een bepaald punt. Dit kan echter niet wanneer het geluid van beide spelers wordt gemengd. Opmerkingen • De weergave start vanaf de tweede speler als u de weergave start wanneer de MEGA CONTROL toets oplicht. • De weergave stopt wanneer een speler alle discs of muziekstukken in de speler voor de andere speler heeft afgespeeld. • Gebruik de bedieningselementen op de tweede speler niet tijdens No-Delay/X-Fade weergave. Ze kunnen dan immers niet correct functioneren. I/u De speler bedienen met een ander toestel · 1 Kies de weergavestand voor elke speler. 2 Wanneer u No-Delay weergave kiest Druk op NO DELAY. “NO DELAY” verschijnt in het uitleesvenster. Wanneer u X-Fade weergave kiest Druk op X-FADE. “X-FADE” verschijnt in het uitleesvenster. Bij elke druk op de X-FADE toets verschijnt het volgende in het uitleesvenster: n X-FADE off n at track end n after 30 sec after 90 sec N after 60 sec N Kies “at track end” om van speler te veranderen nadat een heel muziekstuk is afgespeeld. Om na een bepaalde interval van speler te veranderen, drukt u herhaaldelijk op X-FADE tot de gewenste interval verschijnt in het uitleesvenster. Als u de speler aansluit op een Sony MD-deck dat compatibel is met de Mega Control functie of een Sony MD-deck bedient met behulp van computersoftware zoals “MD Editor”, moet u de speler als volgt instellen: 1 Druk op MENU/NO. 2 Draai aan de JOG knop tot “CONTROL A1” verschijnt in het uitleesvenster. 3 Druk op YES. Terugkeren naar de normale instelling Nadat u stappen 1 en 2 heeft uitgevoerd en “CONTROL A1 ” is verschenen, drukt u op YES. Opmerkingen • U kunt de bovenstaande procedure alleen correct uitvoeren als u Disc 1 tot Disc 200 bedient. • U kunt deze speler niet correct bedienen vanaf een andere speler die geen CONTROL A1 aansluiting heeft. In dat geval moet u de andere speler bedienen vanaf deze speler. 29NL Informatie over CD’s opslaan (aangepaste bestanden) Wat u kunt doen met de aangepaste bestanden CD’s van een label voorzien (CD-memo) De CD-speler kan drie soorten informatie, zogenaamde “Aangepaste bestanden”, voor elke CD opslaan. Wanneer u eenmaal aangepaste bestanden voor een CD hebt opgeslagen, roept de CD-speler deze informatie automatisch op wanneer u de betreffende CD selecteert. Let er wel op dat aangepaste bestanden worden gewist als de CD-speler langer dan een maand niet wordt gebruikt. U kunt CD’s van een label bestaande uit maximaal 13 tekens voorzien en deze CD-memo door de CD-speler laten weergeven wanneer u de betreffende CD selecteert. De CD-memo kan van alles zijn, bijvoorbeeld de titel, de naam van de artiest, de muziekcategorie of aankoopdatum. Wanneer u een CD TEXT disc selecteert De CD-titel wordt automatisch in de CD-memo opgeslagen. Als de CD-titel meer dan 13 lettertekens heeft, worden alleen de eerste 13 letters van de CD-titel opgeslagen (zie pagina 15). Wanneer u een CD met een CD TEXT disc wisselt, wordt de CD-titel van de CD TEXT disc ook automatisch opgeslagen. Denk eraan dat u geen wijzigingen in de CD-memo van de CD TEXT disc kunt aanbrengen. U kunt de volgende informatie opslaan: Bij gebruik van Kunt u CD-memo (pagina 30) CD’s van een label met maximaal 13 tekens voorzien Wisrij (pagina 34) Ongewenste muziekstukken wissen en uitsluitend de gewenste muziekstukken opslaan Group File (pagina 35) Discs onderbrengen in maximum acht groepen om het zoeken te vergemakkelijken Waar worden aangepaste bestanden opgeslagen? U kunt CD’s van een label voorzien terwijl het voorpaneel open staat CD’s met behulp van de CD-speler van een label voorzien MENU/NO Aangepaste bestanden worden niet op de CD, maar in het geheugen van de speler opgeslagen. Dit betekent dat u aangepaste bestanden niet kunt gebruiken als u de CD op andere CD-spelers afspeelt. YES JOG +100 I/u Wanneer u CD’s die bij de aangepaste bestanden zijn opgeslagen, vervangt De opgeslagen “aangepaste bestanden”-informatie blijft behouden omdat alle “aangepaste bestanden”informatie aan elke gleuf wordt toegekend. Wis alle aangepaste bestanden (CD-memo, Wisrij, en Group File) van de oude CD en sla vervolgens de nieuwe CDinformatie op in de aangepaste bestanden. ≠ AMS ± 1 Draai aan de JOG-knop totdat het gewenste CDnummer waaraan u een CD-memo wilt toekennen, in het uitleesvenster verschijnt. Wanneer u een CD van een label wilt voorzien terwijl het voorpaneel gesloten is, verschijnt het CD-nummer van de CD die in de afspeelstand staat. Wanneer u een CD van een label wilt voorzien terwijl het voorpaneel open is, verschijnt het CDnummer van de CD die in de laadpositie staat. 2 Druk op MENU/NO. “DISC MEMO” knippert. 3 Druk op de JOG-knop. Er verschijnt een knipperende cursor ( Alle aangepaste bestanden van alle CD’s verwijderen Schakel de CD-speler uit. Terwijl u CLEAR ingedrukt houdt, drukt u op I/u om de CD-speler aan te zetten. In het uitleesvenster verschijnt “ALL ERASE” en alle aangepaste bestanden worden verwijderd. 30NL CLEAR ). Informatie over CD’s opslaan (aangepaste bestanden) 4 Draai aan de JOG-knop totdat het gewenste teken in het uitleesvenster verschijnt. De cursor verdwijnt en de eerste spatie voor de CD-memo knippert. Wanneer u met de wijzers van de klok mee aan de JOG-knop draait, verschijnen de tekens in onderstaande volgorde. Wanneer u tegen de wijzers van de klok in aan de JOG-knop draait, gaat u terug naar het voorgaande teken. De CD-memo veranderen 1 Voer de stappen 1 tot 3 van “CD's met behulp van de CD-speler van een label voorzien” op pagina 30 om de CD-memo te kiezen die u wilt veranderen. 2 Draai aan de ≠ AMS ± knop om de cursor naar de positie te brengen die u wilt veranderen. Als de cursor op een teken staat, knippert het teken, maar als de cursor op een spatie staat, verschijnt de cursor ( )in het uitleesvenster. (spatie) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T UVWXYZabcdefghijklmnopqrstuv wxyz0123456789!"#$%&'()*+,–./:; <=>?@_ ALL DISCS CD1 Tekens veranderen Draai aan de JOG knop tot het gewenste teken in het uitleesvenster verschijnt. AB Tekens toevoegen DISC S 5 Duw op de JOG knop. Er verschijnt een nieuwe spatie naast het gekozen teken; draai dan aan de JOG knop tot het gewenste teken in het uitleesvenster verschijnt. Druk op de JOG-knop om het teken te kiezen. Het geselecteerde letterteken licht op en er verschijnt een knipperende cursor op de plaats voor de volgende letter. ALL DISCS CD1 Tekens wissen Druk op CLEAR. Het gekozen teken verdwijnt. Alle tekens voor de huidige CD-memo wissen AB Houd CLEAR enkele seconden ingedrukt. Alle ingevoerde tekens voor de huidige CD-memo worden gewist. DISC S Indien u een vergissing hebt gemaakt Druk op CLEAR en voer de juiste letters opnieuw in. 6 Herhaal stap 4 en 5 om meer tekens in te voeren. 7 Druk op YES om de CD-memo op te slaan. De CD-memo verschijnt in het uitleesvenster. ALL DISCS CD1 3 Herhaal stap 2 als u nog tekens wilt veranderen. 4 Druk op YES om de CD-memo op te slaan. De CD-memo verwijderen 1 Volg stap 1 en 3 in “CD’s met behulp van de CDspeler van een label voorzien” op pagina 30 om de CD-memo die u wilt verwijderen te selecteren. 2 Houd CLEAR enkele seconden ingedrukt. 3 Druk op YES. De CD-memo verdwijnt. 20 DISC SONYHITS Herhaal stap 1 tot en met 7 om CD-memo’s aan andere CD’s toe te wijzen. Snel van lettertype veranderen terwijl u tekens invoert Druk op TIME/TEXT in bovenstaande stap 4. Het teken op de cursor verandert in het eerste teken van elk lettertype. Telkens wanneer u op TIME/TEXT drukt verandert het lettertype als volgt: n A n a n 0 n ! n (spatie) 31NL Informatie over CD’s opslaan (aangepaste bestanden) CD’s met behulp van het uitleesvenster van de afstandsbediening van een label voorzien Z 4 Druk op CAPS om het lettertype te kiezen. Iedere keer wanneer u de toets indrukt, wijzigt het lettertype in cyclische volgorde van hoofdletter (AB), kleine letter (ab) en cijfers (12). Om een symbool te kiezen, moet u hoofdletters of kleine letters kiezen. CD1 D i s c memo i n p u t ( AB ) Di sc6 : [ ] PLAYER SELECT MENU TRACK BACK MENU Rolknop PUSH ENTER Lettertype DISC &!? ABC 1 GHI Cijfertoetsen GROUP DEF 2 JKL 4 PRS 5 MEMO INPUT ?// CAPS HIT LIST 6 WXY 8 QZ 10 MEMO INPUT 3 MNO TUV 7 HIGH-LIGHT SPACE X-FADE 9 ENTER DEL NO DELAY CAPS SPACE 10/0 ENTER CHECK DISC SKIP CLEAR CLEAR 5 Om een letter in te voeren, drukt u op de cijfertoets die overeenstemt met de gewenste letter (vermeld naast elke cijfertoets). De cursor verdwijnt en de eerste ruimte voor CDmemo knippert. Bij elke druk op de toets verschijnt telkens een andere letter naast een toets. U voert symbolen in door herhaaldelijk op cijfertoets 1 te drukken tot het gewenste symbool in het uitleesvenster verschijnt. 1 Druk op MENU. DISC CD1 &!? ABC 1 Memo s e a r c h P r o g r am p l a y P r o g r am i n p u t Gr oup se l ec t GROUP GHI DEF 2 JKL 4 PRS 5 7 MEMO INPUT 3 MNO TUV HIGH-LIGHT CAPS HIT LIST 6 WXY 8 QZ SPACE X-FADE 9 ENTER DEL NO DELAY 10/0 10 CHECK 2 Breng de cursor (”) met behulp van de rolknop naar “Disc memo input” en druk vervolgens op de rolknop. DISC SKIP CLEAR Tekens die aan elke cijfertoets zijn toegekend CD1 D i s c memo i n p u t 0 1 : * D I SC - 1 * 0 2 : * D I SC - 2 * 0 3 : * D I SC - 3 * Voorbeeld: U wilt de letter E selecteren Druk twee keer op cijfertoets 3. nD 3 Breng de cursor naar de CD waaraan u een CDmemo wilt toewijzen en druk vervolgens op de rolknop. Er verschijnt een knipperende cursor (“). CD1 D i s c memo i n p u t ( AB ) Di sc6 : [ ] 32NL nE Druk op 3. nF Druk op 3. Druk op 3. U voert een spatie in door één keer op SPACE te drukken. Om een bepaald nummer in te voeren, drukt u twee keer op CAPS om het lettertype te veranderen, en daarna op de betreffende cijfertoets. Informatie over CD’s opslaan (aangepaste bestanden) 6 7 Druk op een andere cijfertoets of de toets MEMO INPUT / om naar de volgende spatie te gaan, en herhaal dan stap 4 tot en met 6 om meer tekens in te voeren. Druk op de rolknop of op ENTER wanneer u klaar bent met het invoeren van tekens. “Transmit to SET?” verschijnt in het uitleesvenster. Om het zojuist ingevoerde teken te corrigeren 1 Druk op DEL om het onjuiste teken te wissen. 2 Voer het juiste teken in. Om een teken tussen twee bestaande tekens in te voeren Druk op MEMO INPUT ? of / tot de cursor uitkomt naast het punt waar u een teken wilt invoegen en voer dit teken in. CD1 0 6 : EMOT I ONS T r a n sm i t t o SE T ? yes no Druk op de rolknop of op ENTER om de CDmemo op te slaan. Als u de CD-memo niet wenst op te slaan, breng de cursor dan op “no” en druk op de rolknop. Herhaal stap 1 tot en met 7 om CD-memo’s aan andere CD’s toe te wijzen. Als u een fout heeft gemaakt tijdens het invoeren van één of meer teken(s) Om alle ingevoerde tekens te corrigeren Druk op CLEAR. Alle tekens worden gewist. Voer de juiste tekens in vanaf het begin. Eén ingevoerd teken corrigeren 1 Druk op MEMO INPUT ? of / tot de cursor naast het onjuiste teken komt te staan. CD1 D i s c memo i n p u t ( AB ) Di sc6 : ] [ SONY B T 2 Druk op DEL om het onjuiste teken te wissen. CD1 D i s c memo i n p u t ( AB ) Di sc6 : ] [ SONY T 3 Voer het juiste teken in. 33NL Informatie over CD’s opslaan (aangepaste bestanden) Informatie over aangepaste bestanden opslaan met behulp van een toetsenbord U kunt de CD-memo voor elke CD opslaan met behulp van een IBM-compatibel PC-toetsenbord* (niet meegeleverd). Bepaalde muziekstukken opslaan (Wisrij) U kunt ongewenste muziekstukken wissen en uitsluitend de gewenste muziekstukken opslaan. Wanneer u de CD met de Wisrij selecteert, kunt u uitsluitend de resterende muziekstukken afspelen. SHUFFLE CONTINUE * Het stroomverbruik moet 120 mA of minder bedragen. JOG Toetsenbordaansluiting +100 +100 I/u I/u 1 CHECK Sluit een toetsenbord aan op de toetsenbordaansluiting op het frontpaneel van de speler. I/u 1 Druk op CONTINUE of SHUFFLE voor u de weergave start. 2 Draai aan de JOG-knop om de CD te selecteren. 3 Druk herhaaldelijk op CHECK totdat het gewenste muziekstuk in het uitleesvenster verschijnt. ALL DISCS 20 CD1 DISC 2 Nadat u de gewenste CD op de speler hebt geselecteerd, drukt u op de Enter-toets. 3 Voer de gewenste tekens in en druk dan op de Enter-toets om de informatie op te slaan. 4 U kunt alle tekens van een gekozen item als volgt wissen ALL DISCS ' @ 2 Q Caps Lock # 3 W A $ 4 E S % 5 R D & 7 ^ 6 T F Y G ( 8 U H 9 I J 0 O K + = - ) { [ P ON 20 CD1 DISC 20 TRACK 1 OFF Als u het muziekstuk wilt herstellen, drukt u nogmaals op CLEAR. Opmerkingen ! 1 1 Druk op CLEAR. ”DELETE FILE” en “OFF” verschijnen in het uitleesvenster. Terwijl u de Shift-toets ingedrukt houdt, drukt u op de Delete-toets. ~ TRACK 20 • Als de cursortoetsen niet correct werken en u de opdracht niet kunt uitvoeren met behulp van het toetsenbord, schakel het toetsenbord dan los en sluit het dan weer aan op de speler. • Als het toetsenbord geen model voor de USA is, is het mogelijk dat de ingevoerde tekens verschillen van deze die op de toetsen staan. Hieronder ziet u het toetsenbord voor de USA afgebeeld. CLEAR 5 Herhaal stap 3 en 4 om meer muziekstukken te wissen. U kunt de muziekstukken die u hebt verwijderd, allemaal weer herstellen Houd CLEAR ingedrukt totdat “ALL ON” in het uitleesvenster verschijnt. } ] L Enter Shift Ctrl 34NL Z X Alt C V B N M < > ? Alt Opmerking Shift Ctrl De verwijderde muziekstukken worden zelfs in de shuffle- of programma-stand overgeslagen (wanneer de gehele CD met Wisrij als één stap is geprogrammeerd). Informatie over CD’s opslaan (aangepaste bestanden) CD’s groeperen (Group File) Teveel discs bemoeilijken het zoeken naar een bepaalde disc. Deze speler heeft een functie waarmee discs in acht groepen kunnen worden ingedeeld. Een disc kan slechts in één groep worden ondergebracht. Eens CD’s zijn geklasseerd, kunt u binnen een groep de continu, willekeurige of herhaalde weergave (Groupweergave) kiezen. CONTINUE SHUFFLE ≠ AMS ± MENU/NO JOG Groepen benoemen (Group Memo) U kunt groepen van een label naar keuze (b.v. de categorie) voorzien dat uit maximum 13 tekens kan bestaan. Merk op dat u geen Group Memo kunt opslaan als u geen CD’s aan de groep heeft toegekend. 1 Druk op MENU/NO. “DISC MEMO” knippert. 2 Draai aan de JOG-knop tot het groepsnummer dat u van een label wilt voorzien verschijnt in het uitleesvenster, en druk vervolgens op de JOGknop. Er verschijnt een knipperende cursor ( ). 3 Draai aan de JOG-knop totdat het gewenste teken in het uitleesvenster verschijnt. De cursor verdwijnt en de eerste spatie voor de Group Memo knippert. Wanneer u met de wijzers van de klok mee aan de JOG-knop draait, verschijnen de tekens in onderstaande volgorde. Wanneer u tegen de wijzers van de klok in aan de JOG-knop draait, gaat u terug naar het voorgaande teken. +100 I/u GROUP 1 – 8 GROUP FILE · CLEAR CD’s toekennen aan een groep 1 Druk op CONTINUE of SHUFFLE voor u de weergave start. 2 Draai aan de JOG-knop om de disc te kiezen die u aan een groep wilt toekennen. 3 Druk op GROUP FILE. “Select G1 – G8” verschijnt in het uitleesvenster. 4 Ken de disc toe aan een groep door op één van de GROUP 1 – 8 toetsen te drukken. “GROUP FILE” en het groepsnummer verschijnen in het uitleesvenster en de disc wordt toegekend aan die groep. (spatie) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T UVWXYZabcdefghijklmnopqrstuv wxyz0123456789!"#$%&'()*+,–./:; <=>?@_ 4 Als u zich hebt vergist Druk op CLEAR en voer de juiste tekens opnieuw in. 5 Herhaal stap 3 en 4 om meer tekens in te voeren. Zie ook “CD’s met behulp van de CD-speler van een label voorzien” op pagina 30 voor meer details. 6 Druk op YES om de Group Memo op te slaan. CD’s wissen uit een groep • Om een CD uit een groep te wissen 1 Draai aan de JOG-knop tot het CD-nummer dat u uit de groep wilt wissen verschijnt in het uitleesvenster. 2 Druk op GROUP FILE. “Select G1 – G8” verschijnt in het uitleesvenster. 3 Druk op CLEAR. “GROUP ERASE” verschijnt in het uitleesvenster. • Als u alle CD’s uit een groep ineens wilt wissen, drukt u op CLEAR terwijl u de GROUP 1 – 8 toets die overeenkomt met de groep die u wilt wissen, ingedrukt houdt. Druk op de JOG-knop om het teken te kiezen. Het gekozen teken licht op en de cursor knippert om de volgende positie aan te geven. 35NL Informatie over CD’s opslaan (aangepaste bestanden) De Group Memo veranderen 1 2 Voer de stappen 1 en 2 van “Groepen benoemen” op pagina 35 uit om de Group Memo te kiezen die u wilt veranderen. Draai aan de ≠ AMS ± knop om de cursor naar de positie te brengen die u wilt veranderen. Als de cursor op een teken staat, knippert het teken, maar als de cursor op een spatie staat, verschijnt de cursor ( ) in het uitleesvenster. Discs in een groep afspelen (Groupweergave) Continu weergave of willekeurige weergave in een groep is mogelijk. 1 Kies de gewenste weergavestand voor u de weergave start. Bij Speelt de speler ALL DISCS continu weergave Alle muziekstukken op alle discs in de groep achtereenvolgens 1 DISC continu weergave Alle muziekstukken op de aangegeven disc in de groep achtereenvolgens ALL DISCS willekeurige weergave Alle muziekstukken op alle discs in de groep in willekeurige volgorde 1 DISC willekeurige weergave Alle muziekstukken op de aangegeven disc in de groep in willekeurige volgorde Tekens veranderen Draai aan de JOG knop tot het gewenste teken in het uitleesvenster verschijnt. Tekens toevoegen Duw op de JOG knop. Er verschijnt een nieuwe spatie naast het gekozen teken; draai dan aan de JOG knop tot het gewenste teken in het uitleesvenster verschijnt. Tekens wissen Druk op CLEAR. Het gekozen teken verdwijnt. 2 3 Herhaal stap 2 als u nog tekens wilt veranderen. 4 Druk op YES om de Group Memo op te slaan. De Group Memo wissen 1 Druk op één van de GROUP 1 – 8 toetsen om de groep te kiezen en druk dan op ·. Group-weergave start vanaf de eerste disc die overeenkomt met het Group-weergavenummer dat het toestel vindt na de disc die u momenteel afspeelt. Als de disc die u momenteel afspeelt zich in de gekozen groep bevindt, begint Groupweergave vanaf deze disc. Volg stap 1 en 2 onder “Groepen benoemen” om de Group Memo te kiezen die u wilt wissen. De Group-weergave annuleren 2 Houd CLEAR enkele seconden ingedrukt. Druk op de GROUP 1 – 8 toets die u hebt gekozen. ”GROUP OFF” verschijnt in het uitleesvenster. 3 Druk op YES. De Group Memo verdwijnt. In de Group-weergave kunt u een gewenste CD binnen een groep zoeken door CD-memo’s te zoeken of te overlopen Zie “Een CD zoeken aan de hand van een bepaalde CDmemo” op pagina 16 en “Een CD zoeken door de CDmemo’s te doorzoeken” op pagina 17. 36NL Informatie over CD’s opslaan (aangepaste bestanden) U kunt de weer te geven CD opgeven bij het starten van de Group-weergave 1 Druk op MENU voor u de weergave start. Nadat u de groep heeft geselecteerd, draait u aan de JOG-knop om de CD te kiezen en drukt u dan op de JOGknop of op ·. CD1 Memo s e a r c h P r o g r am p l a y P r o g r am i n p u t Gr oup se l ec t Opmerking Als “NO ENTRY” in het uitleesvenster verschijnt, werden er geen CD’s in de geselecteerde groep ondergebracht. 2 De Group-weergave starten met behulp van het uitleesvenster van de afstandsbediening Z PLAYER SELECT MENU TRACK BACK BACK MENU Rolknop PUSH ENTER · CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT Breng de cursor (”) met behulp van de rolknop naar “Group select” en druk vervolgens op de rolknop. CD1 G1 : G r o u p 1 G2 : H I T SONGS G3 : P I ANO SONA T A 3 Breng de cursor op de gewenste groep. 4 Druk op rolknop en druk dan op · om de weergave te starten. Om de Group-weergave te annuleren, brengt u de cursor op “Group OFF” en drukt u dan op BACK om terug te keren naar de menuweergave. U kunt de Group-weergave ook annuleren door op de GROUP toets te drukken. DISC SKIP MEMO SCAN U kunt de CD opgeven door op de toets DISC SKIP +/– te drukken TIME/TEXT Opmerking Wanneer u een andere CD-speler bedient met behulp van het uitleesvenster van de afstandsbediening (zie pagina 27), kan het, afhankelijk van de speler, eventueel onmogelijk zijn de Group-weergave te starten. Druk in dit geval eerst op GROUP, druk vervolgens op de gewenste cijfertoets (1 – 8) en druk op ENTER. PLAYER SELECT MENU TRACK BACK PUSH ENTER DISC GROUP &!? GROUP ABC 1 GHI DEF 2 JKL 4 PRS 3 MNO 5 TUV 7 CAPS HIT LIST 6 WXY 8 QZ 10 HIGH-LIGHT MEMO INPUT SPACE X-FADE 9 ENTER DEL NO DELAY 10/0 CHECK DISC SKIP CLEAR 37NL Informatie over CD’s opslaan (aangepaste bestanden) Uw favoriete muziekstukken opslaan (Hitlijst) U kunt muziekstukken die u vaak draait, opslaan en die muziekstukken onmiddellijk kiezen door de nummers of titels ervan te raadplegen (zie pagina 39) in de Hitlijst. U kunt tot 32 muziekstukken opslaan in de Hitlijst. PLAYER SELECT MENU TRACK PUSH ENTER DISC HIT LIST ≠ AMS ± MENU/NO BACK JOG &!? 1 GHI DEF 2 JKL 4 PRS TUV 3 CAPS HIT LIST 6 WXY 8 QZ 10 HIGH-LIGHT MEMO INPUT MNO 5 7 +100 GROUP ABC HIT LIST SPACE X-FADE 9 ENTER DEL NO DELAY 10/0 CHECK ENTER I/u DISC SKIP CLEAR · CLEAR CLEAR PLAYER SELECT MENU TRACK BACK Muziekstukken in de Hitlijst zetten PUSH ENTER Druk op HIT LIST terwijl uw favoriete muziekstuk speelt. De indicatie “HIT” en “List in” verschijnen in het uitleesvenster. · =/+ CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT MEMO SCAN TIME/TEXT DISC SKIP Opmerkingen • Wanneer u een 33e muziekstuk in de Hitlijst zet, zal het 32e muziekstuk worden vervangen. • U kunt geen muziekstukken opslaan vanaf een tweede CDspeler. Muziekstukken in de Hitlijst afspelen 38NL 1 Druk op HIT LIST voor u de weergave start. De toets HIT LIST licht op en “HIT LIST” verschijnt in het uitleesvenster. 2 Draai aan de JOG knop of de ≠ AMS ± knop tot het gewenste muziekstuk in het uitleesvenster op het frontpaneel verschijnt. 3 Druk op de JOG-knop of druk op · om de weergave te starten. Als u de afstandsbediening gebruikt, druk dan op ENTER. Informatie over CD’s opslaan (aangepaste bestanden) 4 De Hitlijst blijft bewaard tot u hem wist Zelfs als u CD’s verwisselt, blijft de gecreëerde Hitlijst bewaard. De speler speelt dan alleen de bestaande muziekstukken. Opmerking Het muziekstuk dat u in stap 2 selecteert, wordt het eerste in de Hitlijst, en u kunt de volgorde van de muziekstukken in de Hitlijst niet veranderen. Als u een fout hebt gemaakt Druk op CLEAR en begin opnieuw met de juiste tekens. 5 Herhaal stappen 3 en 4 om nog verder tekens in te voeren. Zie ook “CD’s met behulp van de CD-speler van een label voorzien” op pagina 30 voor meer gedetailleerde informatie. 6 Druk op YES om de Hit-titel op te slaan. Muziekstukken uit de Hitlijst wissen 1 Volg stappen 1 en 2 van “Muziekstukken in de Hitlijst afspelen” op pagina 38. 2 Druk op CLEAR. Het geselecteerde muziekstuk wordt gewist uit de Hitlijst. Muziekstukken benoemen in de stopstand 1 Terwijl de toets HIT LIST oplicht, kiest u het muziekstuk dat u wilt benoemen door aan de JOGknop of de ≠ AMS ± knop te draaien. 2 Druk op MENU/NO. Er verschijnt een knipperende cursor ( uitleesvenster. Alle muziekstukken uit de Hitlijst wissen Wanneer de toets HIT LIST oplicht, houdt u CLEAR ingedrukt in de stopstand tot “CLEAR” verschijnt. Muziekstukken in de Hitlijst benoemen (Hit-titel) U kunt muziekstukken in de Hitlijst op de twee hieronder beschreven manieren benoemen. Druk op de JOG-knop om het teken te kiezen. Het geselecteerde teken licht op en er verschijnt een knipperende cursor om de volgende spatie aan te geven waar u een teken kunt invoeren. 3 ) in het Volg stappen 3 tot 6 in “Muziekstukken benoemen in de weergavestand” om tekens in te voeren. U kunt muziekstuktitels van CD TEXT discs opslaan in de Hitlijst Muziekstukken benoemen in de weergavestand 1 Druk op MENU/NO terwijl een muziekstuk uit de Hitlijst wordt weergegeven. “HIT TITLE” verschijnt in het uitleesvenster. 2 Druk op de JOG-knop. Er verschijnt een knipperende cursor ( uitleesvenster. 3 De muziekstuktitel van de CD TEXT disc wordt automatisch opgeslagen als een Hit-titel wanneer het muziekstuk op de Hitlijst wordt gezet. ) in het Draai aan de JOG-knop totdat het gewenste teken in het uitleesvenster verschijnt. Het gekozen teken voor de Hit-titel knippert. Wanneer u met de wijzers van de klok mee aan de JOG-knop draait, verschijnen de tekens in onderstaande volgorde. Wanneer u tegen de wijzers van de klok in aan de JOG-knop draait, gaat u terug naar het voorgaande teken. (spatie) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U VWXYZabcdefghijklmnopqrstuvw xyz0123456789!"#$%&'()*+,–./:;< =>?@_ 39NL Aanvullende informatie Transport Voorzorgsmaatregelen Veiligheid • Opgelet — Gebruik geen optische instrumenten met deze CD-speler; dit kan schadelijk voor de ogen zijn. • Als er vloeistof of een voorwerp in de CD-speler terechtkomt, moet u onmiddellijk de stekker uit het stopcontact trekken. Laat het apparaat eerst door een erkende vakhandelaar nakijken voordat u het weer in gebruik neemt. • Om de speler te verplaatsen, moet u het voorpaneel openen, alle CD’s verwijderen en het toestel afzetten. Hebt u nog vragen of zijn er problemen met de CDspeler, wend u dan tot de dichtstbijzijnde Sony dealer. Opmerkingen over CD’s Gebruik van CD’s Stroomvoorziening • Controleer voordat u de CD-speler in gebruik neemt of de bedrijfsspanning van de speler overeenkomt met de plaatselijke. De bedrijfsspanning wordt aangegeven op het typeplaatje achter op de CD-speler. • Zolang het netsnoer van de CD-speler op het stopcontact is aangesloten, staat het apparaat onder spanning, ook al is het apparaat zelf uitgeschakeld. • Verwijder het netsnoer uit het stopcontact wanneer u van plan bent het apparaat een tijd niet te gebruiken. Verwijder het netsnoer door de stekker uit het stopcontact te trekken. Trek niet aan het snoer zelf. • Het netsnoer mag alleen worden vervangen door een erkende vakhandelaar. Plaatsing • Zorg voor voldoende ventilatie rondom de CD-speler om oververhitting van het apparaat te voorkomen. • Zet de CD-speler niet op een zachte ondergrond zoals een kleed. Hierdoor kunnen de ventilatie-openingen onder aan het apparaat worden geblokkeerd. • Zet het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen of op plaatsen waar het is blootgesteld aan direct zonlicht, overmatig stof of schokken. • Ga voorzichtig met CD’s om, zodat ze schoon blijven. • Plak geen plakband of papier op CD’s. • Stel CD’s niet bloot aan direct zonlicht of andere warmtebronnen zoals radiatoren. Laat geen CD’s liggen in een auto die in de zon staat geparkeerd, aangezien de temperatuur in de auto hoog kan oplopen. • Berg CD’s die u uit de speler hebt gehaald, direct weer op in hun opbergdoosje. Reinigen van CD’s • Reinig CD’s vóór het afspelen met een reinigingsdoekje. Wrijf vanuit het midden van het schijfje naar buiten. Gebruik • Wanneer de CD-speler van een koude naar een warme plaats wordt gebracht of in een vochtige omgeving wordt geplaatst, is het mogelijk dat het vocht condenseert op de lenzen in de speler. Als dit zich voordoet, functioneert het apparaat mogelijk niet naar behoren. Is dat het geval, laat dan het apparaat een uur ingeschakeld staan tot het vocht verdampt is. Opmerkingen over het instellen van het volume • Wees voorzichtig met het hoger zetten van het volume tijdens het beluisteren van zachte muziekpassages of wanneer er geen audiosignaal wordt aangeboden. Als u een hoog volume hebt ingesteld, kunnen de luidsprekers beschadigd raken als een zeer luide passage (piekniveau) wordt weergegeven. Onderhoud 40NL • Reinig de behuizing, het paneel en de bedieningselementen met een zachte doek die u vochtig maakt met water of een mild schoonmaakmiddel. Gebruik geen schuursponsjes, schuurmiddelen of oplosmiddelen als alcohol of benzine. • Gebruik voor het reinigen van CD’s geen oplosmiddelen als benzine en verdunner, of schoonmaakmiddelen of sprays voor het antistatisch maken van grammofoonplaten. Aanvullende informatie Storingen verhelpen Technische gegevens Als zich een probleem voordoet met uw CD-speler, kunt u dit proberen te verhelpen aan de hand van de volgende lijst. Blijft het probleem echter bestaan, wend u dan tot de dichtstbijzijnde Sony dealer. CD-speler Er wordt geen geluid weergegeven. /Controleer of de CD-speler correct is aangesloten. /Zorg dat u de versterker op de juiste wijze hebt ingesteld. De CD wordt niet afgespeeld. /Er is geen CD in een sleuf geplaatst (“–NO DISC–” verschijnt). Plaats een CD. /Plaats een CD met het label naar rechts. /Reinig de CD (zie pagina 40). /Er is condensvorming opgetreden in de speler. Open het voorpaneel en laat het toestel ongeveer een uur lang aan staan (zie pagina 40). De afstandsbediening functioneert niet. /Verwijder eventuele obstakels in de baan van de afstandsbediening. /Richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op de speler. /Stel de afstandsbediening correct in werking. /Vervang alle batterijen in de afstandsbediening door nieuwe als i verschijnt in het uitleesvenster van de afstandsbediening. De CD-speler functioneert niet goed. /Het kan zijn dat de microcomputer-chips niet juist werken. Trek het snoer uit het contact, stop het er vervolgens weer in om de CD-speler opnieuw in te stellen. Laser Halfgeleiderlaser (λ = 780 nm) Emissieduur: continu Vermogen Max. 44,6 µW* * Dit vermogen is gemeten op 200 mm van het oppervlak van de objectieflens van de optische lezer bij een lensopening van 7 mm. Frequentiebereik 20 Hz tot 20 kHz ±0,5 dB Signaal-ruisverhouding CDP-CX555ES: Meer dan 110 dB CDP-CX350: Meer dan 108 dB Dynamisch bereik CDP-CX555ES: Meer dan 95 dB CDP-CX350: Meer dan 93 dB Harmonische vervorming CDP-CX555ES: Minder dan 0,003 % CDP-CX350: Minder dan 0,0045 % Kanaalscheiding Meer dan 100 dB Uitgangen Bustype Impedantie (belast) Maximum uitgangsniveau LINE OUT Phonostekkers 2V (bij 50 kOhm) DIGITAL OUT (OPTICAL) Optische –18 dBm aansluiting Meer dan 10 kOhm Golflengte: 660 nm Algemeen Spanningsvereisten 220 V – 230 V AC, 50/60 Hz Opgenomen vermogen CDP-CX555ES: 17 W CDP-CX350: 13 W Afmetingen (ca.) (b/h/d) 430 × 189 × 484 mm incl. uitstekende delen Gewicht (ca.) CDP-CX555ES: 9,0 kg CDP-CX350: 8,5 kg Meegeleverde accessoires Zie pagina 4. Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden. 41NL Aanvullende informatie Index P, Q, R, S Index Programma controleren 23 wijzigen 23, 25 wissen 23, 25 A, B Aangepaste bestanden CD-memo 30 Group File 35 Hitlijst 38 Wat u kunt doen met 30 Wisrij 34 Aansluiting 5 van een andere CD-speler 9 Aansluitingen overzicht 4 Advanced Mega Control 27 Afstandsbediening 4, 6 AMS 19 Automatische muzieksensor 19 T Taal kiezen 15 Totale speelduur 14 U Uitpakken 4 V Veranderen van de CD-memo 31 van de Group Memo 36 Verhelpen van storingen 41 Volgende CD opgeven 18 W, X, Y C, D, E Weergave Continu weergave 12 Easy Play 18 Geprogrammeerde weergave 22 Group-weergave 36 Herhaalde weergave 21 Willekeurige weergave (shuffle) 21 Weergave met timer 26 Willekeurige weergave (Shuffle weergave) van alle CD’s 22 van één CD 22 Wisrij 34 Wisselmechanisme 10 Wissen Aangepaste bestanden 30 CD-memo 31 geheugen van de afstandsbediening 9 Group Memo 36 Hitlijst 39 Programma’s 23, 25 Wisrij 34 CD-memo 30 CD TEXT 15 CD’s groeperen 35 CD’s plaatsen 10 Continu weergave 12 CONTROL A1 5 X-Fade-stand 29 F, G Fading 28 H, I Herhalen 21 Hitlijst 38 J JOG-knop 10 K Kiezen van een CD 16 L Label toekennen aan een CD 30 Localiseren. Zie Zoeken M Memo Scan 17 Memo Search 16 N No-Delay-weergave 29 O Omgaan met CD’s 40 Opslaan informatie over CD’s 30 specifieke muziekstukken 34 42NL Z Zoeken CD’s 16 een specifiek muziekstuk 19 een specifiek punt 19 met AMS 19 met geluid 19 rechtstreeks 17 via het uitleesvenster 20 Namen van bedieningselementen Toetsen BACK 37 CAPS 32 CHECK 23, 34 CLEAR 22, 31, 35, 39 Cijfertoetsen 17 CONTINUE 12, 22 X-FADE 29 DEL 33 DISC 17, 22, 24 DISC SKIP +/– 13 EASY PLAY 18 ENTER 17, 24, 38 FILTER 20 GROUP 37 GROUP 1 – 8 35 GROUP FILE 35 HIGH-LIGHT 15 HIT LIST 38 MEGA CONTROL 27 MEMO INPUT ?// 33 MEMO SCAN 17 MEMO SEARCH 16 MENU 7 MENU/NO 6, 15, 28, 30, 35, 39 NO DELAY 29 OPEN/CLOSE 10 PLAYER SELECT 10, 27 PROGRAM 22, 24 REPEAT 21 SHUFFLE 22 SPACE 32 TIME/TEXT 14, 31 TRACK 20 YES 6, 31, 35, 36, 39 ≠ AMS ± 13 · 13 P 13 p 13 =/+ 19 0/) 19 >10 19, 24 +100 16 Schakelaars TIMER 26 I/u 6 Aansluitingen CONTROL A1 LINE OUT 9 2ND CD IN 9 5 Stekkers DIGITAL OUT (OPTICAL) 5 Andere CD-sleuven 10 COMMAND MODEschakelaar 10 JOG-knop 10 Rolknop 7 Uitleesvenster 14 Uitleesvenster van de afstandsbediening 7 Voorpaneel 10 Wisselmechanisme 10 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Sony CDP-CX555ES de handleiding

Categorie
CD spelers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor