Documenttranscriptie
3-862-564-41 (1)
Compact Disc
Player
Gebruiksaanwijzing
NL
Istruzioni per l’uso
I
Bruksanvisning
S
CDP-CX260
1998 by Sony Corporation
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet
bloot aan regen of vocht
om gevaar voor brand of
een elektrische schok te
vermijden.
Open de behuizing niet
om het gevaar van een
elektrische schok te
voorkomen.
Laat gespecialiseerd
onderhoud over aan
deskundigen.
Welkom!
Wij danken u voor de aanschaf van de
Sony compact disc-speler. Lees voordat u
het apparaat in gebruik neemt eerst deze
gebruiksaanwijzing en bewaar deze voor
toekomstig gebruik.
Over deze
gebruiksaanwijzing
De instructies in deze
gebruiksaanwijzing zijn van toepassing
op het model CDP-CX260.
Conventies
• De instructies in deze
gebruiksaanwijzing verwijzen naar de
bedieningselementen van de CDspeler.
U kunt ook de toetsen van de
afstandsbediening gebruiken indien
deze dezelfde of vergelijkbare namen
hebben als de toetsen op de CD-speler.
• De volgende symbolen worden in
deze handleiding gebruikt:
Geeft aan dat u de functie met
de afstandsbediening kunt
uitvoeren.
Dit apparaat is geklassificeerd als een
CLASS 1 LASER PRODUCT. De
aanduiding “CLASS 1 LASER
PRODUCT” vindt u aan de achterzijde
van het apparaat.
Het volgende waarschuwingslabel
bevindt zich aan de binnenkant van het
apparaat.
Dit apparaat is alleen bedoeld voor
gebruik in huiselijke kring. De
garantie vervalt wanneer het
apparaat wordt gebruikt in een
commerciële omgeving, zoals een
discotheek, zelfs wanneer dit
plaatsvindt binnen de officiële
garantieperiode.
Voor de klanten in Nederland
Bij dit produkt zijn
batterijen geleverd.
Wanneer deze leeg
zijn, moet u ze niet
weggooien maar
inleveren als KCA.
2NL
Tips en hints voor meer
gebruiksgemak.
INHOUDSOPGAVE
Aan de slag
Uitpakken .............................................................................................................................. 4
Aansluitingen ....................................................................................................................... 5
De afstandsbediening instellen .......................................................................................... 6
Een andere CD-speler aansluiten ...................................................................................... 9
CD’s plaatsen ...................................................................................................................... 10
CD’s afspelen ........................................................................................................................
12
CD’s afspelen
Het uitleesvenster gebruiken ........................................................................................... 14
Een bepaalde CD zoeken .................................................................................................. 16
De volgende CD opgeven die moet worden afgespeeld ............................................. 18
Een bepaald muziekstuk of punt in een muziekstuk zoeken ..................................... 18
Herhaaldelijk afspelen ...................................................................................................... 20
Weergave in willekeurige volgorde (shuffle weergave) .............................................. 20
Zelf programma’s maken (geprogrammeerde weergave) ........................................... 21
Weergave met behulp van een timer .............................................................................. 25
Een andere CD-speler bedienen (Advanced Mega Control) ....................................... 26
Fade in of out ...................................................................................................................... 27
Afwisselende weergave (No-Delay weergave/X-Fade weergave) ............................ 28
NL
Informatie over CD’s opslaan (aangepaste bestanden)
Wat u kunt doen met de aangepaste bestanden ........................................................... 29
CD’s van een label voorzien (CD-memo) ....................................................................... 29
Informatie over aangepaste bestanden opslaan met behulp van een toetsenbord ..... 32
Bepaalde muziekstukken opslaan (Wisrij) ..................................................................... 32
CD’s groeperen (Group File) ............................................................................................ 33
Uw favoriete muziekstukken opslaan (Hitlijst) ............................................................ 35
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen ...................................................................................................... 38
Opmerkingen over CD’s ................................................................................................... 38
Storingen verhelpen .......................................................................................................... 39
Technische gegevens ......................................................................................................... 39
Index ..........................................................................................................................................
40
3NL
Aan de slag
De batterijen vervangen
Uitpakken
Controleer of de volgende onderdelen aanwezig zijn:
• Audiokabel (1)
• CD-boekjeshouders (2) en label (1)
• Voedingskabel (1)
• Monosnoer met ministekker (aansluitingskabel voor
de zender/ontvanger) (2P) (1)
• Afstandsbediening (1)
• Sony LR6 batterijen (3)
• Zender/ontvanger (1)
De CD-boekjeshouder gebruiken
Met de CD-boekjeshouder kunt u een CD makkelijk
terugvinden. Nadat u CD’s in de CD-speler hebt
geplaatst, kunt u het CD-boekje (dat bij een CD zit) in de
bijgeleverde houder stoppen. Steek twee CD-boekjes rug
aan rug in een hoesje. Kleef op elk hoesje een label met
het nummer van de CD-sleuf waarin u de betreffende CD
hebt geplaatst. U kunt tot 200 CD-boekjes in de houders
stoppen.
Batterijen plaatsen in de afstandsbediening
U kunt de CD-speler bedienen met de bijgeleverde
afstandsbediening. Plaats drie AA (LR6) batterijen
(meegeleverd) en zorg ervoor dat de + en – polen op de
batterijen overeenkomen met de tekening binnenin het
batterijvak.
Plaats eerste het negatieve (–) uiteinde en duw de
batterij dan naar beneden tot het positieve (+) uiteinde
op zijn plaats wordt geklikt.
Wanneer u de afstandsbediening gebruikt, richt u deze
op de afstandsbedieningssensor g op de speler.
4NL
Wanneer i knippert in het uitleesvenster van de
afstandsbediening, moet u alle batterijen vervangen door
nieuwe alkalinebatterijen. Het gebruik van andere
batterijtypes zoals manganiumbatterijen, zal u niet meer
autonomie waarborgen dan met alkalinebatterijen.
De gegevens in het geheugen van de afstandsbediening
blijven enkele minuten bewaard terwijl u de batterijen
vervangt.
Opmerkingen
• Bewaar de afstandsbediening niet in een zeer hete of
vochtige omgeving.
• Plaats geen voorwerpen in de behuizing van de
afstandsbediening die daarin niet thuishoren. Let hier
vooral op bij het verwisselen van de batterijen.
• Stel de sensor van de afstandsbediening niet bloot aan
direct zonlicht of sterke lichtbronnen. Hierdoor kan de
werking verstoord raken.
• Als u de afstandsbediening voor langere tijd niet gebruikt,
moet u de batterijen verwijderen teneinde mogelijke schade
door lekkage en corrosie te voorkomen.
Getting
Playing
Aan Started
de slag
CDs
Aansluitingen
Aansluitingen
Overzicht
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de CD-speler
aansluit op een versterker. Zorg ervoor dat de stroom
van elke component is uitgeschakeld voordat u de
aansluitingen tot stand brengt.
Wanneer u een audio-kabel aansluit, moet u ervoor
zorgen dat de gekleurde snoeren op de juiste ingangen
worden aangesloten: Rood (rechts) op Rood en Wit
(links) op Wit. Bevestig de kabels stevig om gebrom en
ruis te vermijden.
2ND CD
IN
Zender/ontvanger
Versterker
CD-speler
INPUT
LINE
CD
OUT
L
L
L
R
R
R
Naar DC IN 6V
Naar S-LINK/CONTROL A1
aansluiting
• Aansluiting van de zender/ontvanger
DIGITAL OUT
(OPTICAL)
Naar S-LINK/CONTROL A1
aansluiting
CD-speler
Sluit de zender/ontvanger aan op TO TMR-IA10 met
behulp van een voedingskabel (meegeleverd) en op S-LINK
CONTROL A1 met behulp van een monosnoer (2P) met
ministekker (meegeleverd).
Zender/ontvanger
CD-speler
TO TMR - I A10
( TRANSMITTER RECEIVER )
Naar TMR-IA10
Naar een
stopcontact
DC OUT 6V
COMMAND MODE
DC IN 6V
S - L I NK
CONTROL A1
CONTROL A1
Naar lijnuitgang (L)
Naar lijnuitgang (R)
• Als u beschikt over een digitale component zoals een
digitale versterker, D/A-converter, DAT-recorder of MD
Naar audioingang
Versterker
Sluit de component aan op de DIGITAL OUT (OPTICAL)
aansluiting met behulp van een optische kabel (niet
meegeleverd). Verwijder het kapje en sluit de optische
kabel aan.
POC-15
Optische kabel (niet meegeleverd)
: Signaalverloop
Naar een stopcontact
Welke kabels heb ik nodig?
Audiokabel (1) (meegeleverd)
Wit (L)
Rood (R)
CD-speler
Digitale component
DIGITAL OUT
DIGITAL INPUT
OPTICAL
OPTICAL
Wit (L)
Rood (R)
Opmerking
Voedingskabel (1) (meegeleverd)
Wanneer u de DIGITAL OUT (OPTICAL) aansluiting
gebruikt, kan de geluidsweergave worden gestoord
wanneer u in plaats van muziek-CD’s bijvoorbeeld een
CD-ROM afspeelt.
5NL
Aan de slag
Als u beschikt over een Sony component met
CONTROL A1 aansluiting
Sluit de component aan via CONTROL A1.
Audiosystemen bestaande uit afzonderlijke Sony
componenten kunnen op een eenvoudiger manier
worden bediend. Meer details vindt u in de extra
gebruiksaanwijzing “S-Link /CONTROL-A1 Control
System”.
Instellen van de spanningskeuzeschakelaar
(enkel voor modellen met
spanningskeuzeschakelaar)
Controleer of de spanningskeuzeschakelaar achteraan
op het toestel ingesteld is voor de plaatselijke
netspanning. Zoniet moet u de keuzeschakelaar met
behulp van een schroevendraaier in de juiste stand
zetten voor u het netsnoer aansluit.
110 - 120 V
De afstandsbediening
instellen
In dit hoofdstuk leest u hoe de meegeleverde
afstandsbediening gebruiksklaar moet worden
gemaakt.
Druk op OPERATE op de zender/ontvanger om die
aan te zetten en druk op I/u op de speler om de speler
aan te zetten.
Als het volgende bericht tijdens het instellen verschijnt
in het uitleesvenster van de afstandsbediening, richt
dan de afstandsbediening op de speler en de zender/
ontvanger zoals hieronder afgebeeld.
Ca n ' t r e c e i v e
P l ease t u r n
t h i s REMOT E
t o a ma i n u n i t
220 - 240 V
Merk op dat het uitleesvenster na een tijdje
automatisch dooft wanneer u niets doet.
OPERATE
I/u
Het netsnoer aansluiten
Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
Opmerking over de plaatsing van de CDspeler en de zender/ontvanger
30°
Zorg ervoor dat de CD-speler op een horizontaal vlak
geplaatst wordt.
Als de CD-speler scheef staat, kan dit tot slecht
functioneren of schade aan het apparaat leiden.
Plaats de zender/ontvanger bovenop de linkerhoek en
naar voren gericht, zoniet kan de speler niet correct
functioneren met de afstandsbediening.
PLAYER SELECT
MENU
TRACK
MENU
Rolknop
PUSH ENTER
CONTINUE
SHUFFLE
PROGRAM
REPEAT
MEMO SCAN
TIME/TEXT
6NL
BACK
DISC
SKIP
Getting
Playing
Aan Started
de slag
CDs
De cursor in het uitleesvenster van de
afstandsbediening bewegen
2
Om de cursor omlaag te bewegen, drukt u de rolknop
omlaag zoals hieronder afgebeeld.
Breng de cursor (”) met behulp van de rolknop
naar “Set up” en druk vervolgens op de rolknop.
CD1
P l aye r check
Memo l o a d i n g
Co n t r a s t a d j u s t
Memo r y c l e a r
3
Breng de cursor naar “Player check” en druk
vervolgens op de rolknop.
Nadat “Now player checking...” is verschenen,
verschijnen de disc-gegevens in het uitleesvenster.
CD1
Ma s t e r p l a y e r
= CD 1 / 2 0 0 d i s c s
Om de cursor omhoog te bewegen, drukt u de rolknop
omhoog zoals hieronder afgebeeld.
Als u een andere CD-speler aansluit, verschijnen
ook de disc-gegevens in de tweede CD-speler.
CD1
Ma s t e r p l a y e r
= CD1 / 2 0 0 d i s c s
2nd p l aye r
= CD3 / 5 1 d i s c s
De CD-memo laden
1 Druk op MENU.
CD1
Disc-gegevens opslaan in de
afstandsbediening
1
Memo s e a r c h
P r o g r am p l a y
P r o g r am i n p u t
Gr oup se l ec t
Druk op MENU.
CD1
Memo s e a r c h
P r o g r am p l a y
P r o g r am i n p u t
Gr oup se l ec t
Merk op dat $ aangeeft dat het menu doorgaat.
Druk de rolknop omlaag om de volgende items te
zien.
2
Breng de cursor (”) met behulp van de rolknop
naar “Set up” en druk vervolgens op de rolknop.
CD1
P l aye r check
Memo l o a d i n g
Co n t r a s t a d j u s t
Memo r y c l e a r
(Vervolg)
7NL
Aan de slag
3
Breng de cursor naar “Memo loading” en druk
vervolgens op de rolknop.
2
Breng de cursor (”) met behulp van de rolknop
naar “Set up” en druk vervolgens op de rolknop.
CD1
CD1
A l l memo d a t a
Ma s t e r p l a y e r
G r o u p memo
Als een andere CD-speler is aangesloten, verschijnt
“2nd player” ook.
4
Als u alle CD-memo’s (van de hoofdspeler, van de
tweede CD-speler*, en de Group Memo-gegevens
van beide spelers) wilt laden, brengt u de cursor
naar “All memo data” waarna u op de rolknop
drukt.
De afstandsbediening begint alle memogegevens
uit te lezen. Het laden duurt een tijdje. Richt de
afstandsbediening tijdens het laden van de
gegevens op de speler.
* De CD-memogegevens van de tweede CD-speler
moeten eerst op de hoofdspeler geladen worden,
vooraleer u ze op de afstandsbediening laadt.
CD1
Ma s t e r p l a y e r
memo LOAD I NG
D I SC 1 2 0
Om alle CD-memogegevens afzonderlijk te laden,
brengt u de cursor naar de gegevens die u wilt
laden, waarna u op de rolknop drukt.
5
P l aye r check
Memo l o a d i n g
Co n t r a s t a d j u s t
Memo r y c l e a r
3
CD1
CONTRAS T
AD J US T
con t r as t
ad j us t
4
Regel het contrast door de rolknop omhoog of
omlaag te drukken tot u het gewenste contrast
bekomt.
5
Druk op de rolknop.
De LCD-verlichting uitschakelen
U kunt de batterijen van de afstandsbediening sparen
door de verlichting van het LCD (Liquid Crystal
Display) af te zetten.
1
Druk op MENU.
CD1
Memo s e a r c h
P r o g r am p l a y
P r o g r am i n p u t
Gr oup se l ec t
Als de afstandsbediening klaar is met het uitlezen
van de gegevens, verschijnt “Memo loading
complete” in het uitleesvenster van de
afstandsbediening.
2
Het contrast van het uitleesvenster van de
afstandsbediening regelen
1
Breng de cursor naar “Contrast adjust” en druk
vervolgens op de rolknop.
Breng de cursor (”) met behulp van de rolknop
naar “Back light mode” en druk vervolgens op de
rolknop.
CD1
Druk op MENU.
L CD B a c k L i g h t
CD1
Memo s e a r c h
P r o g r am p l a y
P r o g r am i n p u t
Gr oup se l ec t
ON
OF F
3
Breng de cursor naar “OFF” en druk vervolgens op
de rolknop.
Opmerking
Als u alle gegevens wist die in de afstandsbediening zijn
opgeslagen (pagina 9), volg dan de bovenstaande procedure
om de verlichting weer uit te schakelen.
8NL
Getting
Playing
Aan Started
de slag
CDs
Alle gegevens wissen die zijn opgeslagen in
de afstandsbediening
1 Druk op MENU.
CD1
Memo s e a r c h
P r o g r am p l a y
P r o g r am i n p u t
Gr oup se l ec t
2
Breng de cursor (”) met behulp van de rolknop
naar “Set up” en druk vervolgens op de rolknop.
Een andere CD-speler
aansluiten
Als u een Sony CD-speler heeft waarin 5, 50 of 200
CD’s kunnen worden gestopt en die is uitgerust met
een CONTROL A1 aansluiting, en als de
bedieningsstand van die speler op CD3 kan worden
gezet, dan kunt u die speler als tweede speler bedienen
met dit toestel. Na het aansluiten van dit toestel en een
versterker, volgt u de onderstaande procedure.
Zet altijd alle toestellen af alvorens deze aansluiting uit
te voeren.
COMMAND MODE
CD1
P l aye r check
Memo l o a d i n g
Co n t r a s t a d j u s t
Memo r y c l e a r
Naar LINE OUT
3
Breng de cursor naar “Memory clear” en druk
vervolgens op de rolknop.
CDP-CX260
CD1
A l l memo r y
c l e a r OK ?
no
yes
Naar S-LINK/CONTROL A1
Naar een stopcontact
4
Om alle opgeslagen gegevens te wissen, brengt u
de cursor naar “yes” en drukt u vervolgens op de
rolknop.
CD1
Naar 2ND CD IN
Naar audio-ingang
CDP-CX200, enz.
A l l memo r y
c l e a r OK ?
no
yes
5
Naar CONTROL A1
“All memory clear!” verschijnt in het
uitleesvenster wanneer alle gegevens zijn gewist.
Naar een stopcontact
Naar audio-ingang
: Signaalverloop
Versterker
Naar een stopcontact
(Vervolg)
9NL
Aan de slag
Welke kabels heb ik nodig?
• Audiokabel (1) (Gebruik de kabel die bij de speler is
geleverd die moet worden aangesloten.)
• Monosnoer met ministekker (2P) (1) (niet meegeleverd)
1
CD’s plaatsen
U kunt maximaal 200 CD’s in deze CD-speler plaatsen.
Sluit de spelers aan met een audiokabel (zie ook
“Aansluitingen” op pagina 5).
I/u
§ OPEN/CLOSE
JOG
CDP-CX200, enz.
CDP-CX260
2ND CD
IN
2
LINE OUT
LINE
OUT
L
L
L
R
R
R
Sluit de spelers aan met een monosnoer met
ministekker (2P).
CDP-CX260
CDP-CX200, enz.
S-LINK
CONTROL A1
CONTROL A1
Weergavepositie
Wisselmechanisme
Laadpositie
Voor meer details omtrent deze aansluiting, zie de
extra gebruiksaanwijzing “S-Link /CONTROLA1 Control System”.
3
Zet de COMMAND MODE keuzeschakelaar van
deze speler op CD 1 of CD 2, en zet die van de
tweede speler op CD 3.
COMMAND MODE
CD
1 2 3
Voor meer details omtrent de bediening van de
tweede speler, zie “Een andere CD-speler
bedienen” op pagina 26 en “Afwisselende
weergave” op pagina 28.
4
Steek de stekker van beide spelers in een
stopcontact.
Opmerkingen
• Sluit alleen een tweede CD-speler aan op 2ND CD IN.
• Wanneer u een tweede CD-speler aansluit, sluit dan
DIGITAL OUT (OPTICAL) op dit toestel niet aan op de
versterker.
• Als u een andere CD-speler aansluit nadat u de
afstandsbediening al hebt ingesteld, volg dan de instructies
onder “De afstandsbediening instellen” op pagina 6 om de
afstandsbediening opnieuw in te stellen.
• Om de tweede CD-speler te bedienen met behulp van de
afstandsbediening, drukt u op PLAYER SELECT op de
afstandsbediening om de tweede speler te selecteren.
10 NL
1
Druk op I/u om de speler aan te zetten.
2
Open het frontpaneel door op § OPEN/CLOSE te
drukken.
Getting
Playing
Aan Started
de slag
CDs
3
Draai aan de JOG-knop tot u de CD-sleuf vindt
waarin u een CD wilt plaatsen en controleer het
CD-nummer (naast elke sleuf en ook aangegeven
in het uitleesvenster).
5
Herhaal stap 3 en 4 om nog meer CD’s in te
brengen.
6
Sluit het frontpaneel door op § OPEN/CLOSE te
drukken.
CD-nummer
CD-sleuf in de laadpositie
Het CD-nummer in de laadstand verschijnt op het
uitleesvenster*. Indien de CD tevens een CD-memo
heeft (zie pagina 29), verschijnt de CD-memo in
plaats van het CD-nummer. Als u aan de JOG-knop
draait, verandert het CD-nummer of de CD-memo.
ALL DISCS
CD1
20
DISC
*DISC-20*
CD-nummer of CD-memo
De meegeleverde CD-boekjeshouders zijn handig om
een CD terug te vinden
U kunt maximaal 200 CD-boekjes bewaren in deze
houder. Plaats en kleef een nummerlabel dat
overeenkomt met het nummer van de CD-gleuf waarin u
de CD heeft geplaatst op de film van het hoesje.
Opmerkingen
U kunt CD’s in acht groepen indelen met behulp
van de Group File functie. Zo kunt u makkelijk de
CD vinden die u wilt beluisteren. Voor meer
details, zie “CD’s groeperen” op pagina 33.
* Als u reeds CD’s hebt geladen, verschijnt het CDnummer van de positie van afspelen. Wanneer u de
JOG-knop draait, verandert het weergegeven CDnummer in het nummer in de laadpositie.
4
Het wisselmechanisme draait en de CD-sleuf in de
laadstand wordt in de afspeelstand gezet.
Sluit altijd het frontpaneel nadat u een CD hebt
geplaatst of verwijderd.
Plaats de CD met het label naar rechts.
• Breng geen adapter voor een CD van 8 cm (CSA-8) aan
zonder CD. Dit kan schade veroorzaken in de speler.
• Plak geen stickers of labels op CD’s. Dit kan schade aan de
CD-speler of de CD veroorzaken.
• Als u een CD in de speler laat vallen en niet correct in de
sleuf kunt plaatsen, raadpleeg dan u uw Sony dealer.
• Verwijder alle CD’s uit de CD-speler wanneer u deze
vervoert.
• Zorg ervoor dat de CD’s loodrecht in elke sleuf van het
wisselmechanisme geplaatst zijn. Indien een CD schuin
staat, kan dit de CD zelf of de speler beschadigen.
• U kunt pas CD’s plaatsen of verwijderen als het
afspeelmechanisme volledig tot stilstand is gekomen.
Het frontpaneel sluit automatisch wanneer u ·
indrukt. Breng uw hand niet in de speler nadat u ·
heeft ingedrukt, anders kan uw hand geklemd raken
tussen het frontpaneel.
Met het label
naar rechts
Nadat u de CD’s geplaatst heeft, kunt u de
oorspronkelijke CD-titels instellen in plaats van de
CD-nummers (zie “CD’s van een label voorzien”
op pagina 29) zodat u deze gemakkelijk kunt
vinden wanneer u met afspelen begint.
ALL DISCS
CD1
CD’s verwijderen
Nadat u de stappen 1 tot en met 3 van “CD’s plaatsen”
op pagina 10 hebt uitgevoerd, verwijdert u de CD’s.
Sluit daarna het voorpaneel.
20
DISC
SONYHITS
11NL
Basishandelingen
CD’s afspelen
2
3
5 4/5
STANDBY
I/u
DISC/CHARACTER
MEGA CONTROL
X-FADE
INPUT
FADER
NO DELAY
MEMO SEARCH
PUSH ENTER
TIMER
CONTINUE SHUFFLE PROGRAM
REPEAT
TIME/TEXT
AMS
CHECK
OFF PLAY
GROUP 1
GROUP 2
GROUP 3
GROUP 4
HIT LIST
GROUP 5
GROUP 6
GROUP 7
GROUP 8
GROUP FILE
CLEAR
OPEN/CLOSE
KEY BOARD
KEYBOARD
• Zie pagina 5 voor de
aansluitinstructies.
• Zorg ervoor dat u de CD’s
correct geladen heeft zoals
beschreven op pagina 10.
• U kunt alle nummers van een CD
in de oorspronkelijke volgorde
afspelen (doorlopend afspelen).
U kunt maximaal 200 CD’s
achter elkaar afspelen.
1
2
3
U kunt de CD-speler ook
aanzetten door op de
afstandsbediening op I/u te
drukken
4
Schakel de versterker in en zet de ingangskeuzeschakelaar op
de stand CD.
Druk op I/u om de speler aan te zetten.
Druk op CONTINUE om de stand ALL DISCS of 1 DISC
continu weergave te kiezen.
Telkens wanneer u op CONTINUE drukt, verschijnt “ALL
DISCS” of “1 DISC” in het afleesvenster.
Als u het volgende
selecteert:
Start de speler met het afspelen van
ALL DISCS
Alle CD’s in de speler op volgorde van nummer. Lege
CD-gleuven worden overgeslagen.
1 DISC
Eén CD die u hebt geselecteerd
Draai aan de JOG-knop tot het gewenste CD-nummer of CDmemo (zie pagina 29) in het uitleesvenster verschijnt om de
eerste CD (ALL DISCS) of de CD die u wilt (1 DISC) te
selecteren.
ALL DISCS
CD1
DISC
*DISC-20*
12 NL
20
Basishandelingen
Basic Operations
5
Als u de CD-speler uitschakelt
De CD-speler onthoudt de
CD die het laatst is
afgespeeld en de
afspeelstand waarin dat is
gebeurd continu,
willekeurige, of
geprogrammeerde weergave
(zie pagina 20 en 21). Als u
de CD-speler weer
inschakelt, wordt dezelfde
CD in dezelfde afspeelstand
afgespeeld.
Druk op de JOG-knop of op · om de weergave te starten.
De gekozen CD komt naar de afspeelstand en de speler speelt
alle CD’s van de gekozen groep (ALL DISCS) of alle
muziekstukken één keer (1 DISC).
Regel het volume op de versterker.
Stoppen met afspelen
Druk op p.
≠/±
JOG
STANDBY
I/u
DISC/CHARACTER
MEGA CONTROL
X-FADE
INPUT
FADER
NO DELAY
MEMO SEARCH
PUSH ENTER
TIMER
CONTINUE SHUFFLE PROGRAM
REPEAT
AMS
TIME/TEXT
CHECK
OFF PLAY
GROUP 1
GROUP 2
GROUP 3
GROUP 4
HIT LIST
GROUP 5
GROUP 6
GROUP 7
GROUP 8
GROUP FILE
CLEAR
OPEN/CLOSE
KEY BOARD
KEYBOARD
·
P
Basishandelingen
§ OPEN/CLOSE
p
Voor de volgende stand
Handeling
Pauze
Druk op P
Doorgaan met afspelen na een pauze
Druk op P of ·
Naar de volgende CD gaan
Druk eenmaal op DISC SKIP +.
Hou de toets ingedrukt om CD’s over te slaan.
Teruggaan naar de vorige CD
Druk eenmaal op DISC SKIP –.
Hou de toets ingedrukt om CD’s over te slaan.
Naar het volgende muziekstuk gaan
Druk op ±
Teruggaan naar het vorige muziekstuk
Druk op ≠
De CD-weergave stoppen en de CD
verwijderen
Druk op § OPEN/CLOSE
13NL
CD’s afspelen
Een andere CD controleren
Het uitleesvenster gebruiken
In het uitleesvenster kunt u informatie over de CD
controleren.
TIME/TEXT
INPUT
Druk in de stopstand op DISC SKIP +/– op de
afstandsbediening om een andere CD te selecteren die u
wilt controleren. Het totale aantal muziekstukken en de
totale speelduur van de geselecteerde CD worden enkele
seconden weergegeven.
JOG
Informatie weergeven terwijl een CD speelt
Terwijl een CD speelt, staat in het uitleesvenster het
nummer van de huidige CD, muziekstuknummer, de
speelduur van het muziekstuk en het nummer van de
volgende CD.
Volgend CD-nummer
Huidig CD-nummer
p
ALL DISCS
38
CD1
DISC
20
NEXT
DISC
TRACK
MIN
1
0.28
Huidig muziekstuknummer
SEC
Speelduur van het muziekstuk
PLAYER SELECT
MENU
TRACK
Informatie via het uitleesvenster van de
afstandsbediening
BACK
PUSH ENTER
DISC
&!?
GROUP
ABC
1
GHI
DEF
2
JKL
4
PRS
7
MNO
CAPS HIT LIST
6
WXY
8
QZ
10
HIGH-LIGHT
MEMO INPUT
3
5
TUV
HIGH-LIGHT
In de stopstand verschijnt het huidige CD-nummer in
het uitleesvenster van de afstandsbediening. In de
weergavestand verschijnt ook het huidige
muziekstuknummer.
SPACE X-FADE
9
ENTER
DEL
In de stopstand
NO DELAY
10/0
CD1
CHECK
D i sc20
* D I SC - 2 0 *
DISC SKIP
CLEAR
In de weergavestand
CD1
D i sc20
* D I SC - 2 0 *
Tr ack1
( TRACK 1 )
Het totale aantal muziekstukken en de
totale speelduur controleren
Kies de CD die u wilt controleren en druk op TIME/
TEXT.
In het uitleesvenster wordt het nummer van de huidige
CD, het totaal aantal muziekstukken en de totale
speelduur van de CD weergegeven.
Huidig CD-nummer
ALL DISCS
20
CD1
DISC
TRACK
20 10
MIN
60.48
Totaal aantal muziekstukken
14 NL
SEC
Totale speelduur
Opmerking
In de stopstand verschijnt de CD-memo als u de CD van een
label heeft voorzien (zie pagina 29).
In de weergavestand verschijnt de muziekstuktitel (maximaal
13 tekens) als u een CD TEXT disc kiest (zie pagina 15 en 29).
Playing
CDs
Playing CD’s
Getting
CDs
Started
afspelen
Hoogtepunten van CD’s afspelen Z
De informatie van CD TEXT discs
controleren
CD TEXT discs bevatten informatie zoals disc-titels of
artiestennamen die zijn opgeslagen in een blanco
ruimte die bij gewone discs geen informatie bevat. In
het uitleesvenster verschijnt de CD TEXT informatie
van de disc zodat u de huidige disc-titel, artiestennaam
en muziekstuktitel kunt controleren. Wanneer de
speler CD TEXT discs detecteert, licht “CD TEXT” op
in het uitleesvenster. Bij weergave van een CD TEXT
disc met meertalige informatie verschijnt “MULTI CD
TEXT” in het uitleesvenster. Om de informatie in een
andere taal te controleren, zie “De taal van de CD
TEXT informatie kiezen” op pagina 15.
Informatie in de stopstand
Het uitleesvenster toont de CD-titel. Wanneer u op
TIME/TEXT drukt, wordt de artiestennaam in het
uitleesvenster weergegeven. Als u nogmaals op TIME/
TEXT drukt, verschijnen het huidige CD-nummer, het
totale aantal muziekstukken en de totale speelduur van
de CD kortstondig. Vervolgens verschijnt de disc-titel
opnieuw.
Er zijn CD TEXT discs waarmee u bepaalde hoogtepunten van
CD’s kunt afspelen.
Druk in de stopstand op HIGH-LIGHT op de
afstandsbediening om hoogtepunten van CD’s af te spelen.
Bij weergave van hoogtepunten op een CD knippert
“Hi LIGHT” in het uitleesvenster.
Als u op HIGH-LIGHT drukt tijdens het kiezen van CD’s die
deze functie niet hebben, verschijnt “NO HIGHLIGHT” in het
uitleesvenster.
De taal van de CD TEXT informatie kiezen
Bij weergave van een CD TEXT disc met meertalige
informatie kunt u de taal kiezen waarin de CD TEXT
informatie in het uitleesvenster verschijnt.
Eens u de taal hebt gekozen, verschijnt de informatie in
de betreffende taal tot u het toestel uitschakelt. Als de
speler de taal die opgeslagen staat op een CD TEXT
disc niet kan lezen, verschijnt er “(other lang.)”.
1
Druk op INPUT in de stopstand.
“Select lang.” knippert.
ALL DISCS
MULTI CD TEXT
ALL DISCS
CD TEXT
CD1
CD1
12
Select lang.
DISC
SONYHITS
2
Informatie weergeven terwijl een CD speelt
Telkens wanneer u op TIME/TEXT drukt, wordt in het
uitleesvenster de onderstaande informatie
weergegeven.
Druk op de JOG-knop.
De huidige bedieningstaal knippert.
ALL DISCS
MULTI CD TEXT
CD1
12
English
Het huidige CDALL DISCS
nummer,
CD TEXT
CD1
DISC
TRACK
muziekstuknummer
en speelduur
verschijnen.
Druk op TIME/TEXT.
12
De huidige
muziekstuktitel
verschijnt.
1
ALL DISCS
CD TEXT
13
MIN
3
Draai aan de JOG-knop tot de gewenste taal
verschijnt in het uitleesvenster.
4
Druk op de JOG-knop om de taal te kiezen.
“Reading Text” verschijnt kortstondig, waarna de
informatie in de gekozen taal wordt aangegeven.
SEC
1.52
13
CD1
NEXT
DISC
NEXT
DISC
TRACK
HitechBlues
Deze informatie verschijnt ook
wanneer de speler een muziekstuk
vindt.
Druk op TIME/TEXT.
Opmerking
Als de CD- en muziekstuktitel meer dan 13 tekens tellen,
verschijnen alleen de eerste 13 tekens in het uitleesvenster.
De huidige taal controleren
1 Druk op INPUT tijdens het afspelen van een CD TEXT disc.
“Show lang.” knippert.
2 Druk op de JOG-knop.
De huidige taal verschijnt kortstondig.
U kunt de huidige taal ook controleren wanneer u een CD
TEXT disc zonder meertalige informatie kiest.
Opmerking
Als u een CD TEXT disc kiest die de informatie niet in de
gekozen taal bevat, verschijnt die informatie in een andere
taal in het uitleesvenster.
15NL
CD’s afspelen
Telkens wanneer u op ≠/± drukt,
verschijnen de tekens in de onderstaande
volgorde.
Een bepaalde CD zoeken
MEMO SEARCH
JOG
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWX
YZ0123456789
Wanneer “NOT FOUND” verschijnt in het
uitleesvenster terwijl u het eerste teken met de
≠/± toetsen invoert, heeft geen enkele CD
een label met het opgegeven teken.
Opmerkingen
• Bij het zoeken naar een CD, worden blanco’s en
symbolen vóór het eerste teken in de CD-memo
genegeerd.
• Bij het invoeren van tekens, wordt geen onderscheid
gemaakt tussen hoofdletters en kleine letters.
≠/±
Een CD op de CD-speler selecteren
Draai aan de JOG-knop tot u het gewenste CDnummer of de CD-memo (zie pagina 29) in het
uitleesvenster ziet. Druk op de JOG-knop om het
afspelen te starten.
3
Draai de JOG-knop om de CD die u zoekt, te
vinden.
Naarmate u de JOG-knop draait, verschijnen de
CD-memo’s te beginnen met de ingegeven tekens
in het uitleesvenster.
Een CD zoeken aan de hand van een
bepaalde CD-memo (Memo Search)
4
Druk op de JOG-knop om de CD te kiezen.
U kunt een bepaalde disc zoeken door het eerste teken
van de CD-memo in te voeren (zie pagina 29).
1
2
Druk op MEMO SEARCH.
“MEMO SEARCH” verschijnt in het uitleesvenster.
Druk herhaaldelijk op ≠/± om het eerste
teken in te voeren.
ALL DISCS
CD1
S
SONYHITS
Invoerteken
16 NL
Met Program Play (geprogrammeerde weergave)
wordt de CD aan het einde van het programma
toegevoegd.
Memo Search annuleren
Druk nogmaals op MEMO SEARCH.
Als er geen CD-memo meer is die begint met het
ingegeven teken in stap 3
In dat geval gaat u over naar het volgende teken wanneer
u aan de JOG-knop draait.
Playing
CDs
Playing CD’s
Getting
CDs
Started
afspelen
Een CD rechtstreeks zoeken met de
afstandsbediening
Een CD rechtstreeks zoeken via het
uitleesvenster van de afstandsbediening
1
Breng de cursor (”) met behulp van de rolknop
naar de gewenste positie.
CD1
0 5 : * D I SC - 5 *
0 6 : * D I SC - 6 *
0 7 : * D I SC - 7 *
0 8 : * D I SC - 8 *
PLAYER SELECT
MENU
TRACK
MENU
Rolknop
BACK
PUSH ENTER
2
·
CONTINUE
SHUFFLE
PROGRAM
REPEAT
Opmerkingen
• De willekeurige weergave of geprogrammeerde weergave
(pagina’s 20 en 21) wordt geannuleerd wanneer u een CD
zoekt via het uitleesvenster van de afstandsbediening.
• Als de MEGA CONTROL toets, de GROUP 1 – 8 toetsen of
de HIT LIST toets oplicht, kunt u geen CD zoeken via het
uitleesvenster van de afstandsbediening.
DISC
SKIP
MEMO SCAN
MEMO SCAN
Druk op de rolknop of ·.
Als er geen CD in de geselecteerde gleuf van de
speler zit, verschijnt “NO DISC!!!”.
TIME/TEXT
Een CD zoeken door de CD-memo’s te
doorzoeken (Memo-scan)
PLAYER SELECT
MENU
TRACK
U kunt snel een CD zoeken door de CD-memo’s (zie
pagina 29) te overlopen in het uitleesvenster.
Denk eraan dat u deze functie niet in de ALL DISCS
willekeurige weergavestand kunt gebruiken.
BACK
PUSH ENTER
DISC
DISC
&!?
1
GHI
Cijfertoetsen
GROUP
ABC
DEF
2
JKL
4
PRS
5
2
Druk op · wanneer de CD-memo van de
gewenste CD verschijnt.
De CD wordt in de weergavestand gebracht en de
weergave start.
6
SPACE X-FADE
9
ENTER
DEL
NO DELAY
10/0
ENTER
CHECK
DISC SKIP
CLEAR
1
Druk op DISC.
2
Druk op de cijfertoets van de CD.
Voorbeeld: het cijfer 35 invoeren
Druk op 3 en vervolgens op 5.
3
Druk op MEMO SCAN.
“MEMO SCAN” verschijnt in het uitleesvenster en
de CD-memo’s rollen in het uitleesvenster.
CAPS HIT LIST
WXY
8
QZ
10
1
3
MNO
TUV
7
HIGH-LIGHT
MEMO INPUT
Druk op ENTER om de weergave te starten.
In de stand “geprogrammeerde weergave” wordt
de CD toegevoegd aan het eind van het
programma door op ENTER in plaats van · te
drukken.
Opmerking
Als “NO ENTRY” in het uitleesvenster wordt weergegeven, is
er aan de CD geen label toegekend door CD-memo. Probeer
de functie memo-scan opnieuw nadat de CD’s zijn voorzien
van een label.
17NL
CD’s afspelen
Een CD zoeken met behulp van de CDmemogegevens op de afstandsbediening
U kunt een bepaalde CD zoeken met behulp van de
CD-memogegevens op de afstandsbediening.
Alvorens de onderstaande procedure te volgen, moet u
eerst de CD-memogegevens in het geheugen van de
afstandsbediening hebben geladen (zie pagina 7).
1
Druk op MENU.
2
Breng de cursor (”) met behulp van de rolknop
naar “Memo search” en druk vervolgens op de
rolknop.
3
Druk de rolknop omhoog of omlaag tot het
eersteteken in de CD-memo van de gewenste CD
verschijnt.
De volgende CD opgeven die
moet worden afgespeeld
U kan de volgende CD opgegeven die moet worden
afgespeeld terwijl een CD wordt afgespeeld in de
Continu- of 1 DISC Shuffle-stand.
Draai tijdens de weergave aan de JOG-knop. “NEXT
DISC” verschijnt in het uitleesvenster en het CDnummer of de CD-memo (zie pagina 29) verandert
door aan de JOG-knop te draaien.
Stop met aan de JOG-knop te draaien wanneer het
gewenste CD-nummer of de CD-memo verschijnt in
het uitleesvenster.
ALL DISCS
38
CD1
NEXT
DISC
NEXT DISC
*DISC-38*
CD1
Volgend CD-nummer
of CD-memo
Se a r c h l e t t e r
A
Telkens wanneer u de rolknop omhoog of omlaag
drukt, verschijnen de tekens in de onderstaande
volgorde.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWX
YZ0123456789
4
Druk op de rolknop om een teken in te voeren.
In het uitleesvenster verschijnen de CD-memo’s
die beginnen met het ingevoerde teken. De CDnummers van de tweede CD-speler worden wit op
zwart weergegeven.
CD1
1 3 : H i t e c hB l u e s
0 6 : He l l o
- end Wanneer “not found” verschijnt nadat u het eerste
teken hebt ingevoerd, begint geen enkel CD-label
met het ingevoerde teken.
5
18 NL
Breng de cursor naar het CD-nummer dat u wilt
afspelen en druk vervolgens op de rolknop.
Nadat de huidige CD is afgespeeld, wordt de volgende
CD afgespeeld die u hebt opgegeven.
Druk tijdens de weergave van de huidige CD op de
JOG-knop wanneer u meteen wilt overgaan naar de
volgende CD.
De CD annuleren die u hebt opgegeven
Druk tweemaal op CONTINUE.
Een bepaald muziekstuk of
punt in een muziekstuk zoeken
Met de ≠/± (AMS: automatiche muzieksensor)
toetsen of de afstandsbediening kunt u snel een
bepaald muziekstuk zoeken terwijl een CD wordt
afgespeeld. Bovendien kunt u een bepaald punt in een
muziekstuk zoeken terwijl een CD wordt afgespeeld.
≠/±
Playing
CDs
Playing CD’s
Getting
CDs
Started
afspelen
Een bepaald muziekstuk of punt in een
muziekstuk zoeken
PLAYER SELECT
MENU
TRACK
Doet u het volgende
het volgende of
volgende
muziekstukken
Druk herhaaldelijk op ± tot u het
muziekstuk hebt gevonden
het huidige of
voorgaande
muziekstukken
Druk herhaaldelijk op ≠ tot u het
muziekstuk hebt gevonden
een bepaald
muziekstuk
rechtstreeks Z
Druk op de cijfertoets van het
muziekstuk op de afstandsbediening.
Om rechtstreeks een muziekstuk met
een nummer hoger dan 10 te zoeken,
drukt u eerst op >10 en vervolgens op
de betreffende cijfertoetsen op de
afstandsbediening.
een punt in een
muziekstuk terwijl
het geluid wordt
weergegeven Z
Hou 0 (achteruit)/) (vooruit) op
de afstandsbediening ingedrukt tot u
het punt hebt gevonden
een fragment van een
muziekstuk door het
controleren van het
uitleesvenster Z
Hou 0 (achteruit)/) (vooruit) op
de afstandsbediening ingedrukt tot u
het punt in de pauzestand hebt
gevonden. Tijdens deze handeling
hoort u geen geluid.
BACK
TRACK
Rolknop
Als u een van de
volgende items wilt
zoeken
PUSH ENTER
·
=/+
0/)
CONTINUE
SHUFFLE
PROGRAM
REPEAT
DISC
SKIP
MEMO SCAN
TIME/TEXT
PLAYER SELECT
MENU
TRACK
BACK
Opmerking
PUSH ENTER
DISC
&!?
1
GHI
Cijfertoetsen
GROUP
ABC
DEF
2
JKL
4
PRS
3
MNO
5
TUV
7
10
CAPS HIT LIST
6
WXY
8
QZ
>10
HIGH-LIGHT
MEMO INPUT
Als “– OVER –” verschijnt in het uitleesvenster, was de CD ten
einde terwijl u op ) op de afstandsbediening drukte. Druk
op ≠ of 0 op de afstandsbediening om terug te gaan.
SPACE X-FADE
9
ENTER
DEL
NO DELAY
10/0
CHECK
Een bepaald muziekstuk of punt in een
muziekstuk zoeken via het uitleesvenster
van de afstandsbediening
DISC SKIP
CLEAR
1
Druk op TRACK in de stopstand.
CD1
D i sc123
* D I SC - 1 2 3 *
1 . ( TRACK 1 )
2 . ( TRACK 2 )
2
Breng de cursor (”) met behulp van de rolknop
naar het gewenste muziekstuk.
CD1
3.
4.
5.
6.
3
( TRACK 3 )
( TRACK 4 )
( TRACK 5 )
( TRACK 6 )
Druk op de rolknop of ·.
Opmerking
Als u een CD TEXT disc kiest, verschijnen in stap 2
muziekstuktitels in plaats van muziekstuknummers.
19NL
CD’s afspelen
Herhaaldelijk afspelen
U kunt CD’s of muziekstukken herhaaldelijk afspelen
in elke afspeelstand.
REPEAT
Weergave in willekeurige
volgorde (shuffle weergave)
U kunt de muziekstukken op de CD’s in een
willekeurige volgorde laten afspelen. Hierbij kunt u de
nummervolgorde van alle CD’s of van de
geselecteerde CD laten variëren.
SHUFFLE
·
JOG
Druk op REPEAT terwijl een CD wordt afgespeeld.
“REPEAT” verschijnt in het uitleesvenster. De
muziekstukken of CD’s worden als volgt herhaald:
Wanneer de CD
afgespeeld wordt in
Wordt het volgende herhaald
ALL DISCS continu
weergave (pagina 12)
Alle muziekstukken van alle CD’s
1 DISC continu weergave
(pagina 12)
Alle muziekstukken van de
huidige CD
ALL DISCS willekeurige
weergave (pagina 21)
Alle muziekstukken op alle CD’s
in willekeurige volgorde
1 DISC willekeurige
weergave (pagina 21)
Alle muziekstukken van de
huidige CD in een willekeurige
volgorde
Geprogrammeerde
weergave (pagina 21)
Hetzelfde programma
PLAYER SELECT
MENU
TRACK
BACK
PUSH ENTER
·
CONTINUE
SHUFFLE
PROGRAM
REPEAT
SHUFFLE
DISC
SKIP
MEMO SCAN
TIME/TEXT
Herhaalde weergave annuleren
Druk tweemaal op REPEAT.
Herhalen van het huidige muziekstuk
U kan alleen het huidige muziekstuk herhalen.
Druk tijdens het afspelen van het gewenste muziekstuk
herhaaldelijk op REPEAT tot “REPEAT 1” verschijnt in
het uitleesvenster.
PLAYER SELECT
MENU
TRACK
BACK
PUSH ENTER
Repeat 1 annuleren
Druk op REPEAT.
DISC
DISC
&!?
1
GHI
Cijfertoetsen
GROUP
ABC
DEF
2
JKL
4
PRS
3
MNO
5
TUV
7
CAPS HIT LIST
6
WXY
8
QZ
10
HIGH-LIGHT
MEMO INPUT
SPACE X-FADE
9
ENTER
DEL
NO DELAY
10/0
ENTER
CHECK
DISC SKIP
CLEAR
20 NL
Playing
CDs
Playing CD’s
Getting
CDs
Started
afspelen
Alle muziekstukken op alle CD’s afspelen in
willekeurige volgorde
1 Druk op SHUFFLE.
“ALL DISCS” en “SHUFFLE” verschijnen in het
uitleesvenster.
2
Druk op de JOG-knop of op ·.
ALL DISCS willekeurige weergave start.
“
”verschijnt in het uitleesvenster terwijl de
muziekstukken worden “geschud”.
Alle muziekstukken op een bepaalde CD in
willekeurige volgorde afspelen
1
Druk tweemaal op SHUFFLE.
“1 DISC” en “SHUFFLE” verschijnen in het
uitleesvenster.
2
Draai aan de JOG-knop tot het gewenste CDnummer verschijnt in het uitleesvenster.
Druk eerst op DISC en vervolgens op de cijfertoets
van de CD wanneer u gebruik maakt van de
afstandsbediening.
3
Druk op de JOG-knop of op ·.
Druk op ENTER wanneer u gebruik maakt van de
afstandsbediening.
1 DISC willekeurige weergave start.
“
” verschijnt in het uitleesvenster terwijl de
muziekstukken worden “geschud”.
Zelf programma’s maken
(geprogrammeerde weergave)
U kunt de volgorde van de muziekstukken en/of discs
wijzigen en zo drie verschillende programma’s
samenstellen, die automatisch worden opgeslagen. Een
programma kan maximum 32 “stappen” bevatten; een
“stap” kan bestaan uit een muziekstuk of een hele disc.
U kunt programma’s samenstellen met behulp van de
bedieningselementen op de afstandsbediening of op de
speler. De programmeerprocedures verschillen echter.
Een programma op de CD-speler
samenstellen
PROGRAM
·
2
Draai aan de JOG-knop tot het gewenste CDnummer verschijnt in het uitleesvenster.
Willekeurige weergave kan worden gestart tijdens de
weergave
Druk op SHUFFLE en de willekeurige weergave start
vanaf het huidige muziekstuk.
Druk op DISC SKIP +.
20
PROGRAM1
CD1
Tijdens afspelen in de 1 DISC shuffle-stand kunt u
opgeven welke volgende CD moet worden afgespeeld
Opmerkingen
• Tijdens ALL DISCS willekeurige weergave kan de volgende
CD niet worden opgegeven die moet worden afgespeeld.
• Zelfs als u op p drukt of de CD-speler uitschakelt tijdens
ALL DISCS willekeurige weergave, onthoudt de CD-speler
welke CD’s of muziekstukken moeten worden afgespeeld
en welke niet. Als u ALL DISCS willekeurige weergave
opnieuw van het begin af aan wilt starten, moet u daarom
de hele procedure vanaf stap 1 herhalen.
CLEAR
Druk op PROGRAM tot het gewenste
programmanummer (PROGRAM 1, 2 of 3)
verschijnt in het uitleesvenster.
Als er al een programma is opgeslagen onder het
geselecteerde programmanummer, verschijnt de
laatste stap van het programma in het
uitleesvenster. Om het hele programma te wissen,
houdt u CLEAR ingedrukt tot “CLEAR” in het
uitleesvenster verschijnt (zie pagina 22).
Druk op CONTINUE.
Draai aan de JOG-knop om de volgende CD aan te
geven. Nadat alle muziekstukken op de huidige CD in
willekeurige volgorde zijn afgespeeld, wordt de
volgende CD afgespeeld. Als u direct de volgende CD
wilt horen, drukt u tijdens het afspelen van de huidige
CD op de JOG-knop.
CHECK
1
Willekeurige (shuffle) weergave annuleren
Tijdens 1 DISC willekeurige weergave kunt u naar de
volgende CD gaan
≠/± JOG
DISC
*DISC-20*
3
Om een hele CD te programmeren, slaat u deze
stap over.
Druk op ≠/± tot het gewenste
muziekstuknummer verschijnt in het uitleesvenster.
20
PROGRAM1
CD1
DISC
20
TRACK
STEP
3
1
Muziekstuknummer
(Vervolg)
21NL
CD’s afspelen
4
De geprogrammeerde volgorde controleren
Druk op de JOG-knop.
Het muziekstuk dat wordt geprogrammeerd
20
PROGRAM1
CD1
DISC
TRACK
STEP
3
1
20
De disc die wordt
geprogrammeerd
5
6
Afspeelvolgorde
Om andere CD’s/muziekstukken te
programmeren, gaat u als volgt tewerk:
Voor het programmeren van
Herhaal stappen
Alle muziekstukken van
andere disc(s)
2 en 4
Andere muziekstukken op
dezelfde CD
3 en 4
Andere muziekstukken op
andere CD’s
2 tot 4
Druk op de JOG-knop of op · om
geprogrammeerde weergave te starten.
Geprogrammeerde weergave annuleren
U kunt een programma controleren voordat of nadat u
het afspelen hebt gestart.
Druk op CHECK.
Telkens wanneer u op deze knop drukt, wordt het
nummer van het muziekstuk of de CD in de
geprogrammeerde volgorde weergegeven in het
uitleesvenster (Wanneer een hele CD in één stap
geprogrammeerd werd, verschijnt in plaats van het
nummer van het muziekstuk, “ALL”). Na de laatste
stap in het programma verschijnt in het uitleesvenster
“– END –” waarna dit naar zijn uitgangspositie
terugkeert.
De geprogrammeerde volgorde wijzigen
U kunt een programma wijzigen voordat u het
afspeelt.
Als u een van deze
handelingen wilt
uitvoeren
Doet u het volgende
Een muziekstuk of een
CD wissen
Druk op CHECK tot het
muziekstuk dat of de CD die u
niet wilt afspelen in het
uitleesvenster verschijnt, en druk
vervolgens op CLEAR
Het laatste muziekstuk
of de laatste CD in het
programma wissen
Druk op CLEAR. Telkens
wanneer u op deze toets drukt,
wordt het laatste muziekstuk of
de laatste CD gewist.
Muziekstukken of CD’s
aan het einde van het
programma toevoegen
Volg de programmeerprocedure
Het hele programma
wijzigen
Hou CLEAR ingedrukt tot
“CLEAR” verschijnt in het
uitleesvenster om het hele
programma te wissen en maak
vervolgens een nieuw programma
door de programmeerprocedure
te volgen
Druk op CONTINUE.
Het programma blijft behouden, zelfs nadat
geprogrammeerde weergave is afgelopen
Hetzelfde programma kan opnieuw worden afgespeeld
door op de JOG-knop of op · te drukken.
Als u op PROGRAM drukt om geprogrammeerde
weergave te kiezen tijdens continu weergave of
willekeurige weergave
Het programma wordt na het huidige muziekstuk
afgespeeld.
Het programma blijft behouden tot u het wist
Als u een CD vervangt, blijven de geprogrammeerde CD’s
en muziekstukken bestaan. De CD-speler speelt alleen de
bestaande CD’s en nummers. De nummers van de CD’s en
de nummers van de muziekstukken die niet in de speler of
op de CD worden aangetroffen, worden uit het
programma verwijderd. De rest van het programma
wordt in de geprogrammeerde volgorde afgespeeld.
U kunt het programmanummer (PROGRAM 1,2 of 3)
kiezen met behulp van de afstandsbediening
Druk herhaaldelijk op PROGRAM op de
afstandsbediening tot het gewenste programmanummer
verschijnt in het uitleesvenster.
Opmerking
22 NL
Als u op een van de GROUP 1 – 8 toetsen drukt om groep
afspelen te starten, wordt geprogrammeerde weergave
geannuleerd (zie pagina 34).
Het opgeslagen programma wissen
1 Druk herhaaldelijk op PROGRAM in de stopstand
tot het programmanummer (PROGRAM 1, 2 of 3)
dat u wilt wissen verschijnt in het uitleesvenster.
2
Hou CLEAR ingedrukt tot “CLEAR” verschijnt in
het uitleesvenster.
Playing
CDs
Playing CD’s
Getting
CDs
Started
afspelen
Een programma samenstellen met behulp
van de afstandsbediening
1
Druk op PROGRAM tot het gewenste
programmanummer (PROGRAM 1, 2 of 3)
verschijnt in het uitleesvenster.
2
Druk op DISC.
20
PROGRAM1
CD1
DISC-[
PLAYER SELECT
MENU
TRACK
MENU
Rolknop
_]
BACK
3
Druk op de cijfertoets van de CD.
PUSH ENTER
20
PROGRAM1
CD1
·
DISC-[
CONTINUE
SHUFFLE
PROGRAM
REPEAT
4
PROGRAM
20]
Druk op ENTER en ga naar stap 6 om een hele CD
te programmeren.
DISC
SKIP
MEMO SCAN
20
PROGRAM1
CD1
TIME/TEXT
DISC
TRACK
STEP
20 -5
PLAYER SELECT
MENU
TRACK
1
Druk eerst op >10 en vervolgens op de cijfertoets
van het muziekstuk.
Als de CD minder dan 10 muziekstukken bevat,
druk dan eerst op 10/0 en vervolgens op de
betreffende cijfertoets om een muziekstuknummer
van 1 tot 9 in te voeren.
BACK
De disc die wordt geprogrammeerd
PUSH ENTER
20
PROGRAM1
DISC
DISC
&!?
ABC
1
GHI
Cijfertoetsen
GROUP
DEF
2
JKL
4
PRS
10
TRACK
STEP
3
1
3
5
CAPS HIT LIST
6
WXY
8
QZ
>10
20
MEMO INPUT
MNO
TUV
7
DISC
HIGH-LIGHT
Het muziekstuk dat wordt
geprogrammeerd
SPACE X-FADE
9
ENTER
DEL
NO DELAY
10/0
ENTER
6
CHECK
DISC SKIP
Afspeelvolgorde
Om andere CD’s/muziekstukken te
programmeren, gaat u als volgt tewerk:
CLEAR
CLEAR
7
Voor het programmeren van
Herhaal stappen
Alle muziekstukken van (een)
andere CD(’s)
2 tot 4
Andere muziekstukken op
dezelfde CD
5
Andere muziekstukken op
andere CD’s
2 tot 5
Druk op ENTER of · om geprogrammeerde
weergave te starten.
Geprogrammeerde weergave annuleren
Druk op CONTINUE.
U kunt het programma controleren of wijzien door op
de CHECK of CLEAR toets op de afstandsbediening te
drukken
Zie pagina 22.
23NL
CD’s afspelen
Een programma samenstellen via het
uitleesvenster van de afstandsbediening
6
Via het uitleesvenster van de afstandsbediening kunt u
acht programma’s van elk maximum 32 stappen
samenstellen in het geheugen van de
afstandsbediening.
Druk op MENU om het samenstellen van een
programma te beëindigen. Om het samengestelde
programma af te spelen, zie “Het samengestelde
programma afspelen via het uitleesvenster” op pagina
24.
1
Druk op MENU.
CD1
Memo s e a r c h
P r o g r am p l a y
P r o g r am i n p u t
Gr oup se l ec t
2
Breng de cursor (”) met behulp van de rolknop
naar “Program input” en druk vervolgens op de
rolknop.
Om een CD of muziekstuk te wissen, brengt u de
cursor naar de stap die u wilt wissen in stap 3, en drukt
u vervolgens op CLEAR.
Om een CD of muziekstuk in het programma te
wijzigen, brengt u de cursor naar de stap die u wilt
wijzigen in stap 3, en drukt u vervolgens op de
rolknop. Kies een nieuwe CD of muziekstuk door stap
4 en 5 te volgen.
U kunt het programma van een label voorzien in
stap 3
CD1
A : P r o g r am
B : P r o g r am
C : P r o g r am
D : P r o g r am
3
CD1
[ P r o g r am A
1:
2:
3:
4
Breng de cursor (”) naar het programma dat u van een
label wilt voorzien door de rolknop omhoog te drukken
en druk vervolgens op de rolknop.
De cursor (“) begint te knipperen. Voer het gewenste
teken in zoals beschreven onder “CD’s met behulp van
het uitleesvenster van de afstandsbediening van een label
voorzien” op pagina 30.
A
B
C
D
Breng de cursor naar het programma dat u wilt
samenstellen en druk vervolgens op de rolknop.
Herhaal stap 4 en 5 om meer muziekstukken of
CD’s te programmeren.
Opmerking
Met de afstandsbediening kunt u geen muziekstukken in de
tweede speler programmeren.
]
Het samengestelde programma afspelen
via het uitleesvenster
1 Druk op MENU.
Druk op de rolknop.
CD1
CD1
Memo s e a r c h
P r o g r am p l a y
P r o g r am i n p u t
Gr oup se l ec t
[ P r o g r am A
]
S t ep1
D i s c 5 6 TRK - A L L
* D I SC - 5 6 *
2
5
Kies de gewenste CD door de rolknop omhoog of
omlaag te drukken.
Druk nogmaals op de rolknop om een hele CD te
programmeren.
Om een bepaald muziekstuk op de CD te
programmeren, kiest u het gewenste muziekstuk
door de rolknop omhoog of omlaag te drukken en
drukt u vervolgens op de rolknop.
CD1
24 NL
[ P r o g r am A
S t ep1
D i s c 5 6 TRK - 5
* D I SC - 5 6 *
]
Breng de cursor (”) met behulp van de rolknop
naar “Program play” en druk vervolgens op de
rolknop.
CD1
A : P r o g r am
B : P r o g r am
C : P r o g r am
D : P r o g r am
A
B
C
D
Playing
CDs
Playing CD’s
Getting
CDs
Started
afspelen
3
Kies het gewenste programma door de rolknop
omhoog of omlaag te drukken en druk vervolgens
op de rolknop.
CD1
P r o g r am
da t a t r ans f e r
Weergave met behulp van een
timer
U kunt een CD laten afspelen op een tijdstip naar
keuze door een timer (niet meegeleverd) aan te sluiten.
Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de timer als
u meer uitleg wenst.
TIMER
Weergavestand-toetsen
CD1
Di sc4
* D I SC 4 *
Tr ack1
( TRACK 1 )
Geprogrammeerde weergave start wanneer de
programmagegevens uit de afstandsbediening zijn
geladen.
Als het laden mislukt, verschijnt het volgende
bericht. Druk nogmaals op de rolknop.
1
Druk op één van de weergavestand-toetsen om de
gewenste weergavestand te kiezen.
2
Zet TIMER op de speler op PLAY.
3
Stel de timer in op het gewenste tijdstip.
De speler wordt uitgeschakeld. Op het ingestelde
tijdstip wordt de speler ingeschakeld en begint de
gekozen weergave.
4
Na gebruik van de timer zet u TIMER op de speler
op OFF.
da t a t r ans f e r
fai lure !
T r y aga i n !
Opmerking
Het met de afstandsbediening samengestelde programma
wordt in de speler opgeslagen als PROGRAM 1. Merk op dat
het bestaande PROGRAM 1 wordt gewist.
25NL
CD’s afspelen
1
Een andere CD-speler
bedienen (Advanced Mega
Control)
Met dit toestel kan een tweede CD-speler worden
bediend (zie “Een andere CD-speler aansluiten” op
pagina 9).
Zelfs wanneer een tweede CD-speler is aangesloten,
werken de bedieningselementen van beide toestellen.
Wanneer u de weergavetoets op één van beide
toestellen indrukt, stopt de speler die in werking is en
start de speler die niet in werking is.
Controleer of “2nd DETECTED” verschijnt in het
uitleesvenster van deze speler nadat beide toestellen
zijn aangeschakeld.
Merk op dat u eventueel niet alle functies van de
tweede CD-speler kunt bedienen, afhankelijk van het
type speler.
De hieronder afgebeelde bedieningselementen zijn
beschikbaar wanneer de MEGA CONTROL toets oplicht.
Weergavestand-toetsen
(CONTINUE/SHUFFLE/ MEGA
PROGRAM/REPEAT)
CONTROL INPUT
JOG
Druk op MEGA CONTROL op deze speler.
De toets MEGA CONTROL en “2nd” lichten op in
het uitleesvenster. In het uitleesvenster verschijnt
het huidige CD-nummer of de CD-memo van de
tweede speler.
ALL DISCS
4
CD1
2nd
DISC
*DISC-4*
Huidig CD-nummer of CD-memo
2
Kies de gewenste weergavestand.
Programmeer muziekstukken met behulp van de
bedieningselementen op de tweede speler.
De ALL DISCS-stand op de tweede CD-speler kan
niet worden omgeschakeld naar de 1 DISC-stand
en vice versa met de weergavestand-toets op deze
speler.
3
Druk op · op deze speler om de weergave te
starten.
De weergave start en in het uitleesvenster
verschijnen de huidige CD en
muziekstuknummers alsook de speelduur van het
muziekstuk.
Wanneer de MEGA CONTROL toets oplicht, kunt
u de tweede speler bedienen via de eerste speler.
Deze speler opnieuw bedienen
≠/±
· P
p
Druk op MEGA CONTROL. De MEGA CONTROL toets
dooft en u kunt deze speler bedienen.
Om deze speler opnieuw te bedienen met de
afstandsbediening moet u deze speler opnieuw selecteren
door op PLAYER SELECT op de afstandsbediening te
drukken.
De tweede speler rechtstreeks bedienen met de
afstandsbediening Z
Druk terwijl de MEGA CONTROL toets op off staat,
herhaaldelijk op PLAYER SELECT totdat “2nd player”
verschijnt in het uitleesvenster van de afstandsbediening.
2nd PLAYER
PLAYER SELECT
PLAYER
SELECT
MENU
TRACK
BACK
CD 3 / 2 0 0 d i s c s
2nd p l aye r
PUSH ENTER
P
·
p
=/+
0/)
CONTINUE
SHUFFLE
PROGRAM
REPEAT
MEMO SCAN
TIME/TEXT
26 NL
DISC
SKIP
CD3
Playing
CDs
Playing CD’s
Getting
CDs
Started
afspelen
De CD-memo’s van de tweede CD-speler
laden
Als de tweede CD-speler is uitgerust met een CDmemo-functie (zie pagina 29), kunt u ook CD-memo’s
van de tweede CD-speler in het geheugen van deze
speler laden en in het uitleesvenster laten verschijnen.
1
Druk op INPUT.
2
Draai aan de JOG-knop tot “LOAD 2ND MEMO”
verschijnt in het uitleesvenster.
Fade in of out
Het geluid kunt u handmatig laten in- of uitvloeien om
te voorkomen dat muziekstukken abrupt beginnen of
eindigen.
Merk op dat dit effect niet kan worden gebruikt in
combinatie met de DIGITAL OUT (OPTICAL)
aansluiting.
FADER
ALL DISCS
CD1
LOAD 2ND MEMO
3
Druk op de JOG-knop.
Deze speler begint te laden. (Het laden duurt
ongeveer een minuut.)
Opmerking
Als elke CD-memo van de tweede CD-speler meer dan 13
tekens telt, worden telkens de eerste 13 tekens in deze speler
geladen.
CD’s in de tweede CD-speler van een label
voorzien
U kunt CD’s in de tweede CD-speler van een label
voorzien of de CD-memo’s die van de tweede CDspeler werden geladen, wijzigen.
1
Druk op MEGA CONTROL.
De MEGA CONTROL toets licht op.
2
Draai aan de JOG-knop om een CD te kiezen
waaraan u een CD-memo wilt toekennen.
Als er geen CD in de gekozen CD-sleuf zit,
verschijnt “NO DISC” in het uitleesvenster en kunt
u geen CD-memo toekennen.
3
Druk op INPUT.
”DISC MEMO” verschijnt.
4
Druk op de JOG-knop.
5
Voer de nieuwe CD-memo in zoals beschreven
onder “CD’s van een label voorzien” op pagina 29.
Om
Druk op FADER
De weergave te starten
met fade in
In de pauzestand verschijnt “FADE”
in het uitleesvenster en knippert Q.
Het geluid vloeit in.
De weergave te
eindigen met fade out
Om de weergave te stoppen met
fade out, verschijnt “FADE” in het
uitleesvenster en knippert q. Het
geluid vloeit uit en de speler
schakelt over naar de pauzestand.
Opmerking
Fading duurt ongeveer 5 seconden.
Opmerking
De nieuwe CD-memo’s worden opgeslagen in het geheugen
van deze speler, zodat u ze niet kunt weergeven op de tweede
speler.
27NL
CD’s afspelen
Afwisselende weergave (NoDelay weergave/X-Fade
weergave)
Wanneer een tweede speler is aangesloten, kunt u in
elke weergavestand afwisselend muziekstukken
afspelen in deze speler en in de tweede speler (zie “Een
andere CD-speler aansluiten” op pagina 9).
Kies één van de volgende methoden:
• No-Delay weergave: de speler verandert bij elk
nieuw muziekstuk. Telkens wanneer van speler
wordt veranderd, start de andere speler onmiddellijk
de weergave zonder onderbreking. De andere speler
slaat het aanloopgedeelte over en begint meteen te
spelen vanaf het begin van het geluid.
• X-Fade weergave: de speler verandert bij elk nieuw
muziekstuk of na een bepaalde interval. De interval
kan worden ingesteld op 30, 60 en 90 seconden.
Telkens wanneer van speler wordt veranderd, wordt
het geluid van beide spelers gemengd. De huidige
speler stopt de weergave door uitvloeien en de
andere speler start de weergave door invloeien.
NO DELAY
X-FADE
·
1
Kies de weergavestand voor elke speler.
2
Wanneer u No-Delay weergave kiest
Druk op NO DELAY.
“NO DELAY” verschijnt in het uitleesvenster.
Wanneer u X-Fade weergave kiest
Druk op X-FADE.
“X-FADE” verschijnt in het uitleesvenster.
Bij elke druk op de X-FADE toets verschijnt het
volgende in het uitleesvenster:
n X-FADE off n at track end n after 30 sec
after 90 sec N after 60 sec N
Kies “at track end” om van speler te veranderen
nadat een heel muziekstuk is afgespeeld.
Om na een bepaalde interval van speler te
veranderen, drukt u herhaaldelijk op X-FADE tot
de gewenste interval verschijnt in het
uitleesvenster.
28 NL
3
Druk op · om de weergave te starten.
De MEGA CONTROL toets licht op wanneer het
muziekstuk in de tweede speler is geselecteerd.
No-Delay/X-Fade weergave annuleren
Druk herhaaldelijk op de betreffende toets tot “NO DELAY”
of “X-FADE” verdwijnt in het uitleesvenster. De weergave
gaat door.
U kunt van methode veranderen (No-Delay of X-Fade)
tijdens de weergave
Druk op de betreffende toets (NO DELAY of X-FADE) in
stap 2.
X-Fade kan op elk moment worden gestart
Druk op FADER tijdens X-Fade weergave.
Zelfs na het instellen van de X-Fade mode en het starten
van X-Fade-stand, kan X-Fade handmatig worden gestart
op een bepaald punt. Dit kan echter niet wanneer het
geluid van beide spelers wordt gemengd.
Opmerkingen
• De weergave start vanaf de tweede speler als u de weergave
start wanneer de MEGA CONTROL toets oplicht.
• De weergave stopt wanneer een speler alle discs of
muziekstukken in de speler voor de andere speler heeft
afgespeeld.
• Gebruik de bedieningselementen op de tweede speler niet
tijdens No-Delay/X-Fade weergave. Ze kunnen dan immers
niet correct functioneren.
Informatie over CD’s
Informatie
opslaan (aangepaste
over CD’s opslaan
bestanden)
(aangepaste bestanden)
Wat u kunt doen met de
aangepaste bestanden
CD’s van een label voorzien
(CD-memo)
De CD-speler kan twee soorten informatie,
zogenaamde “Aangepaste bestanden”, voor elke CD
opslaan. Wanneer u eenmaal aangepaste bestanden
voor een CD hebt opgeslagen, roept de CD-speler deze
informatie automatisch op wanneer u de betreffende
CD selecteert. Let er wel op dat aangepaste bestanden
worden gewist als de CD-speler langer dan een maand
niet wordt gebruikt.
U kunt CD’s van een label bestaande uit maximaal 13
tekens voorzien en deze CD-memo door de CD-speler
laten weergeven wanneer u de betreffende CD
selecteert. De CD-memo kan van alles zijn,
bijvoorbeeld de titel, de naam van de artiest, de
muziekcategorie of aankoopdatum.
Wanneer u een CD TEXT disc selecteert
De CD-titel wordt automatisch in de CD-memo
opgeslagen.
Als de CD-titel meer dan 13 lettertekens heeft, worden
alleen de eerste 13 letters van de CD-titel opgeslagen (zie
pagina 15).
Wanneer u een CD met een CD TEXT disc wisselt, wordt
de CD-titel van de CD TEXT disc ook automatisch
opgeslagen.
Denk eraan dat u geen wijzigingen in de CD-memo van
de CD TEXT disc kunt aanbrengen.
U kunt de volgende informatie opslaan:
Bij gebruik van
Kunt u
CD-memo (pagina 29)
CD’s van een label met maximaal
13 tekens voorzien
Wisrij (pagina 32)
Ongewenste muziekstukken
wissen en uitsluitend de gewenste
muziekstukken opslaan
Group File (pagina 33)
Discs onderbrengen in maximum
acht groepen om het zoeken te
vergemakkelijken
Waar worden aangepaste bestanden
opgeslagen?
U kunt CD’s van een label voorzien terwijl het
voorpaneel open staat
CD’s met behulp van de CD-speler van een
label voorzien
INPUT
JOG
Aangepaste bestanden worden niet op de CD, maar in
het geheugen van de speler opgeslagen. Dit betekent
dat u aangepaste bestanden niet kunt gebruiken als u
de CD op andere CD-spelers afspeelt.
Wanneer u CD’s die bij de aangepaste
bestanden zijn opgeslagen, vervangt
De opgeslagen “aangepaste bestanden”-informatie
blijft behouden omdat alle “aangepaste bestanden”informatie aan elke gleuf wordt toegekend. Wis alle
aangepaste bestanden (CD-memo, Wisrij en Group
File) van de oude CD en sla vervolgens de nieuwe CDinformatie op in de aangepaste bestanden.
CLEAR
1
Draai aan de JOG-knop totdat het gewenste CDnummer waaraan u een CD-memo wilt toekennen,
in het uitleesvenster verschijnt.
Wanneer u een CD van een label wilt voorzien
terwijl het voorpaneel gesloten is, verschijnt het
CD-nummer van de CD die in de afspeelstand
staat.
Wanneer u een CD van een label wilt voorzien
terwijl het voorpaneel open is, verschijnt het CDnummer van de CD die in de laadpositie staat.
2
Druk op INPUT.
“DISC MEMO” knippert.
3
Druk op de JOG-knop.
Er verschijnt een knipperende cursor (“).
Alle aangepaste bestanden van alle CD’s
verwijderen
Schakel de CD-speler uit. Terwijl u CLEAR ingedrukt
houdt, drukt u op I/u om de CD-speler aan te zetten.
In het uitleesvenster verschijnt “ALL ERASE” en alle
aangepaste bestanden worden verwijderd.
(Vervolg)
29NL
Informatie over CD’s opslaan (aangepaste bestanden)
4
Draai aan de JOG-knop totdat het gewenste teken
in het uitleesvenster verschijnt.
De cursor verdwijnt en de eerste spatie voor de
CD-memo knippert.
Wanneer u met de wijzers van de klok mee aan de
JOG-knop draait, verschijnen de tekens in
onderstaande volgorde. Wanneer u tegen de
wijzers van de klok in aan de JOG-knop draait,
gaat u terug naar het voorgaande teken.
CD’s met behulp van het uitleesvenster van
de afstandsbediening van een label
voorzien Z
PLAYER SELECT
CD1
AB
BACK
MENU
Rolknop
PUSH ENTER
DISC
&!?
ALL DISCS
MENU
TRACK
(spatie) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T
UVWXYZabcdefghijklmnopqrstuv
wxyz0123456789!"#$%&'()*+,–./:;
<=>?@[\]^_`{|}⁄
1
GHI
Cijfertoetsen
JKL
MNO
MEMO INPUT
?//
CAPS HIT LIST
6
WXY
8
QZ
10
HIGH-LIGHT
MEMO INPUT
3
5
TUV
7
S
DEF
2
4
PRS
DISC
GROUP
ABC
SPACE X-FADE
9
ENTER
DEL
NO DELAY
CAPS
SPACE
10/0
ENTER
CHECK
5
Druk op de JOG-knop om het teken te kiezen.
Het geselecteerde letterteken licht op en er
verschijnt een knipperende cursor op de plaats
voor de volgende letter.
ALL DISCS
CD1
AB
DISC SKIP
CLEAR
CLEAR
1
S
CD1
Memo s e a r c h
P r o g r am p l a y
P r o g r am i n p u t
Gr oup se l ec t
Indien u een vergissing hebt gemaakt
Druk op CLEAR en voer de juiste letters opnieuw in.
6
Herhaal stap 4 en 5 om meer tekens in te voeren.
7
Druk op INPUT om de CD-memo op te slaan.
De CD-memo verschijnt in het uitleesvenster.
ALL DISCS
CD1
2
20
D i s c memo i n p u t
0 1 : * D I SC - 1 *
0 2 : * D I SC - 2 *
0 3 : * D I SC - 3 *
SONYHITS
Herhaal stap 1 tot en met 7 om CD-memo’s aan
andere CD’s toe te wijzen.
De CD-memo verwijderen
1 Volg stap 1 en 3 in “CD’s met behulp van de CDspeler van een label voorzien” op pagina 29 om de
CD-memo die u wilt verwijderen te selecteren.
30 NL
Druk op CLEAR.
De CD-memo verdwijnt.
Druk op INPUT om het CD-nummer weer te laten
zien.
Breng de cursor (”) met behulp van de rolknop
naar “Disc memo input” en druk vervolgens op de
rolknop.
CD1
DISC
2
Druk op MENU.
3
Breng de cursor naar de CD waaraan u een CDmemo wilt toewijzen en druk vervolgens op de
rolknop.
Er verschijnt een knipperende cursor (“).
CD1
D i s c memo i n p u t
( AB )
Di sc6 :
[
]
Informatie over CD’s opslaan (aangepaste bestanden)
4
Druk op CAPS om het lettertype te kiezen.
Iedere keer wanneer u de toets indrukt, wijzigt het
lettertype in cyclische volgorde van hoofdletter
(AB), kleine letter (ab) en cijfers (12). Om een
symbool te kiezen, moet u hoofdletters of kleine
letters kiezen.
CD1
D i s c memo i n p u t
( AB )
Di sc6 :
[
]
Lettertype
5
Om een letter in te voeren, drukt u op de cijfertoets
die overeenstemt met de gewenste letter (vermeld
naast elke cijfertoets).
De cursor verdwijnt en de eerste ruimte voor CDmemo knippert.
Bij elke druk op de toets verschijnt telkens een
andere letter naast een toets.
U voert symbolen in door herhaaldelijk op
cijfertoets 1 te drukken tot het gewenste symbool
in het uitleesvenster verschijnt.
DISC
&!?
GROUP
ABC
1
GHI
DEF
2
JKL
4
PRS
MNO
TUV
WXY
QZ
7
Druk op de rolknop of op ENTER wanneer u klaar
bent met het invoeren van tekens.
“Transmit to SET?” verschijnt in het uitleesvenster.
CD1
0 6 : EMOT I ONS
T r a n sm i t t o SE T ?
yes
no
Druk op de rolknop of op ENTER om de CDmemo op te slaan.
Als u de CD-memo niet wenst op te slaan, breng
de cursor dan op “no” en druk op de rolknop.
Herhaal stap 1 tot en met 7 om CD-memo’s aan
andere CD’s toe te wijzen.
Als u een fout heeft gemaakt tijdens het invoeren van
één of meer teken(s)
Om alle ingevoerde tekens te corrigeren
Druk op CLEAR. Alle tekens worden gewist. Voer de
juiste tekens in vanaf het begin.
Eén ingevoerd teken corrigeren
CAPS HIT LIST
1 Druk op MEMO INPUT ? of / tot de cursor naast
het onjuiste teken komt te staan.
6
8
Druk op een andere cijfertoets of de toets
MEMO INPUT / om naar de volgende spatie te
gaan, en herhaal dan stap 4 tot en met 6 om meer
tekens in te voeren.
MEMO INPUT
3
5
7
HIGH-LIGHT
6
SPACE X-FADE
9
ENTER
DEL
NO DELAY
10/0
10
CD1
CHECK
DISC SKIP
CLEAR
Tekens die aan elke
cijfertoets zijn
toegekend
D i s c memo i n p u t
( AB )
Di sc6 :
[ SONY B T
]
2 Druk op DEL om het onjuiste teken te wissen.
Voorbeeld: U wilt de letter E selecteren
Druk twee keer op cijfertoets 3.
nD
nE
Druk op 3.
nF
Druk op 3.
CD1
D i s c memo i n p u t
( AB )
Di sc6 :
[ SONY T
]
Druk op 3.
U voert een spatie in door één keer op SPACE te
drukken.
3 Voer het juiste teken in.
Om een bepaald nummer in te voeren, drukt u
twee keer op CAPS om het lettertype te
veranderen, en daarna op de betreffende
cijfertoets.
31NL
Informatie over CD’s opslaan (aangepaste bestanden)
Om het zojuist ingevoerde teken te corrigeren
U kunt alle tekens van een gekozen item als volgt
wissen
1 Druk op DEL om het onjuiste teken te wissen.
2 Voer het juiste teken in.
Om een teken tussen twee bestaande tekens in te
voeren
Druk op MEMO INPUT ? of / tot de cursor uitkomt
naast het punt waar u een teken wilt invoegen en voer dit
teken in.
U kunt discs in de tweede CD-speler van een label
voorzien met behulp van de afstandsbediening Z
Druk op PLAYER SELECT om de tweede CD-speler te
selecteren en herhaal dan stap 1 tot en met 7.
Terwijl u de Shift-toets ingedrukt houdt, drukt u op de
Delete-toets.
Opmerkingen
• Als de cursortoetsen niet correct werken en u de opdracht
niet kunt uitvoeren met behulp van het toetsenbord,
schakel het toetsenbord dan los en sluit het dan weer aan
op de speler.
• Als het toetsenbord geen model voor de USA is, is het
mogelijk dat de ingevoerde tekens verschillen van deze die
op de toetsen staan.
Hieronder ziet u het toetsenbord voor de USA afgebeeld.
'
~
@
2
!
1
Q
Informatie over aangepaste
bestanden opslaan met behulp
van een toetsenbord
U kunt de CD-memo voor elke CD opslaan met behulp
van een IBM-compatibel PC-toetsenbord* (niet
meegeleverd).
* Het stroomverbruik moet 120 mA of minder bedragen.
Toetsenbordaansluiting
Caps Lock
#
3
W
A
$
4
E
S
%
5
R
D
&
7
^
6
T
F
Y
G
8
U
H
(
)
9
0
I
J
O
K
+
=
{
[
P
}
]
L
Enter
Shift
Ctrl
Z
X
C
V
B
N
M
<
>
Alt
?
Shift
Alt
Ctrl
Bepaalde muziekstukken
opslaan (Wisrij)
U kunt ongewenste muziekstukken wissen en
uitsluitend de gewenste muziekstukken opslaan.
Wanneer u de CD met de Wisrij selecteert, kunt u
uitsluitend de resterende muziekstukken afspelen.
CONTINUE SHUFFLE
1
JOG
Sluit een toetsenbord aan op de
toetsenbordaansluiting op het frontpaneel van de
speler.
CHECK
2
Nadat u de gewenste CD op de speler hebt
geselecteerd, drukt u op de Enter-toets.
3
Voer de gewenste tekens in en druk dan op de
Enter-toets of de Esc-toets om de informatie op te
slaan.
1
Druk op CONTINUE of SHUFFLE voor u de
weergave start.
2
Draai aan de JOG-knop om de CD te selecteren.
3
Druk herhaaldelijk op CHECK totdat het gewenste
muziekstuk in het uitleesvenster verschijnt.
ALL DISCS
20
CD1
DISC
20
32 NL
CLEAR
TRACK
1
ON
Informatie over CD’s opslaan (aangepaste bestanden)
4
4
Druk op CLEAR.
”DELETE FILE” en “OFF” verschijnen in het
uitleesvenster.
ALL DISCS
DELETE FILE
CD1
DISC
20
TRACK
20
1
OFF
CD’s wissen uit een groep
Als u het muziekstuk wilt herstellen, drukt u
nogmaals op CLEAR.
5
Herhaal stap 3 en 4 om meer muziekstukken te
wissen.
U kunt de muziekstukken die u hebt verwijderd,
allemaal weer herstellen
Houd CLEAR ingedrukt totdat “ALL ON” in het
uitleesvenster verschijnt.
Opmerking
De verwijderde muziekstukken worden zelfs in de shuffle- of
programma-stand overgeslagen (wanneer de gehele CD met
Wisrij als één stap is geprogrammeerd).
CD’s groeperen (Group File)
Teveel discs bemoeilijken het zoeken naar een bepaalde
disc. Deze speler heeft een functie waarmee discs in
acht groepen kunnen worden ingedeeld. Een disc kan
slechts in één groep worden ondergebracht.
Eens CD’s zijn geklasseerd, kunt u binnen een groep de
continu, willekeurige of herhaalde weergave (Groupweergave) kiezen.
CONTINUE SHUFFLE
GROUP 1 – 8
GROUP FILE
INPUT
JOG
·
CLEAR
CD’s toekennen aan een groep
1 Druk op CONTINUE of SHUFFLE voor u de
weergave start.
2
Ken de disc toe aan een groep door op één van de
GROUP 1 – 8 toetsen te drukken.
“GROUP FILE” en het groepsnummer verschijnen
in het uitleesvenster en de disc wordt toegekend
aan die groep.
Draai aan de JOG-knop om de disc te kiezen die u
aan een groep wilt toekennen.
• Om een CD uit een groep te wissen
1 Draai aan de JOG-knop tot het CD-nummer dat u
uit de groep wilt wissen verschijnt in het
uitleesvenster.
2 Druk op GROUP FILE.
“Select G1 – G8” verschijnt in het uitleesvenster.
3 Druk op CLEAR.
“GROUP ERASE” verschijnt in het uitleesvenster.
• Als u alle CD’s uit een groep ineens wilt wissen,
drukt u op CLEAR terwijl u de GROUP 1 – 8 toets
die overeenkomt met de groep die u wilt wissen,
ingedrukt houdt.
Groepen benoemen (Group Memo)
U kunt groepen van een label naar keuze (b.v. de
categorie) voorzien dat uit maximum 13 tekens kan
bestaan.
Merk op dat u geen Group Memo kunt opslaan als u
geen CD’s aan de groep heeft toegekend.
1
Druk op INPUT.
2
Draai aan de JOG-knop tot het groepsnummer dat
u van een label wilt voorzien verschijnt in het
uitleesvenster, en druk vervolgens op de JOGknop.
Er verschijnt een knipperende cursor (“).
3
Draai aan de JOG-knop totdat het gewenste teken
in het uitleesvenster verschijnt.
De cursor verdwijnt en de eerste spatie voor de
Group Memo knippert.
Wanneer u met de wijzers van de klok mee aan de
JOG-knop draait, verschijnen de tekens in
onderstaande volgorde. Wanneer u tegen de
wijzers van de klok in aan de JOG-knop draait,
gaat u terug naar het voorgaande teken.
(spatie) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T
UVWXYZabcdefghijklmnopqrstuv
wxyz0123456789!"#$%&'()*+,–./:;
<=>?@[\]^_`{|}⁄
4
Druk op de JOG-knop om het teken te kiezen.
Het gekozen teken licht op en de cursor knippert
om de volgende positie aan te geven.
Als u zich hebt vergist
Druk op CLEAR en voer de juiste tekens opnieuw in.
3
Druk op GROUP FILE.
“Select G1 – G8” verschijnt in het uitleesvenster.
(Vervolg)
33NL
Informatie over CD’s opslaan (aangepaste bestanden)
5
6
Herhaal stap 3 en 4 om meer tekens in te voeren.
Zie ook “CD’s met behulp van de CD-speler van
een label voorzien” op pagina 29 voor meer
details.
Druk op INPUT om de Group Memo op te slaan.
De Group Memo wissen
1 Volg stap 1 en 2 onder “Groepen benoemen” om
de Group Memo te kiezen die u wilt wissen.
2
Druk op CLEAR.
De Group Memo verdwijnt.
U kunt de weer te geven CD opgeven bij het starten
van de Group- weergave
Nadat u de groep heeft geselecteerd, draait u aan de
JOG-knop om de CD te kiezen en drukt u dan op de JOGknop of op ·.
Opmerking
Als “NO ENTRY” in het uitleesvenster verschijnt, werden er
geen CD’s in de geselecteerde groep ondergebracht.
De Group-weergave starten met behulp van
het uitleesvenster van de
afstandsbediening Z
Discs in een groep afspelen (Groupweergave)
Continu weergave of willekeurige weergave in een
groep is mogelijk.
1
Kies de gewenste weergavestand voor u de
weergave start.
Bij
Speelt de speler
ALL DISCS continu
weergave
Alle muziekstukken op alle
discs in de groep
achtereenvolgens
1 DISC continu
weergave
2
PLAYER SELECT
Alle muziekstukken op alle
discs in de groep in willekeurige
volgorde
1 DISC willekeurige
weergave
Alle muziekstukken op de
aangegeven disc in de groep in
willekeurige volgorde
Druk op één van de GROUP 1 – 8 toetsen om de
groep te kiezen en druk dan op ·.
Group-stand start vanaf de disc met het hoogste
nummer die zich het dichtst bij de afspeelpositie
bevindt. Als de disc in de afspeelpositie in de
gekozen groep wordt ondergebracht, start de
weergave vanaf die disc.
Rolknop
PUSH ENTER
·
CONTINUE
SHUFFLE
PROGRAM
REPEAT
MEMO SCAN
DISC
SKIP
TIME/TEXT
PLAYER SELECT
MENU
TRACK
BACK
PUSH ENTER
DISC
GROUP
&!?
1
De Group-weergave annuleren
GROUP
ABC
GHI
DEF
2
JKL
4
PRS
Druk op de GROUP 1 – 8 toets die u hebt gekozen.
”GROUP OFF” verschijnt in het uitleesvenster.
BACK
BACK
Alle muziekstukken op de
aangegeven disc in de groep
achtereenvolgens
ALL DISCS
willekeurige
weergave
MENU
TRACK
MENU
3
MNO
5
TUV
7
CAPS HIT LIST
6
WXY
8
QZ
10
HIGH-LIGHT
MEMO INPUT
SPACE X-FADE
9
ENTER
DEL
NO DELAY
10/0
CHECK
In de Group-weergave kunt u een gewenste CD
binnen een groep zoeken door CD-memo’s te zoeken
of te overlopen
Zie “Een CD zoeken aan de hand van een bepaalde CDmemo” of “Een CD zoeken door de CD-memo’s te
doorzoeken” op pagina 16 en 17.
34 NL
DISC SKIP
CLEAR
Informatie over CD’s opslaan (aangepaste bestanden)
1
Druk op MENU voor u de weergave start.
CD1
Memo s e a r c h
P r o g r am p l a y
P r o g r am i n p u t
Gr oup se l ec t
2
Breng de cursor (”) met behulp van de rolknop
naar “Group select” en druk vervolgens op de
rolknop.
Uw favoriete muziekstukken
opslaan (Hitlijst)
U kunt muziekstukken die u vaak draait, opslaan en
die muziekstukken onmiddellijk kiezen door de
nummers of titels ervan te raadplegen (zie pagina 36)
in de Hitlijst. U kunt tot 32 muziekstukken opslaan in
de Hitlijst.
HIT LIST ≠/± INPUT
JOG
CD1
G1 : G r o u p 1
G2 : H I T SONGS
G3 : P I ANO SONA T A
3
Breng de cursor op de gewenste groep.
4
Druk op de rolknop of op · om de weergave te
starten.
·
Om de Group-weergave te annuleren, brengt u de
cursor op “Group OFF” en drukt u dan op BACK om
terug te keren naar de menuweergave. U kunt de
Group-weergave ook annuleren door op de GROUP
toets te drukken.
CLEAR
PLAYER SELECT
MENU
TRACK
BACK
PUSH ENTER
U kunt de CD opgeven door op de toets DISC SKIP +/–
te drukken
·
=/+
Opmerkingen
• Wanneer u een CD selecteert die niet in de geselecteerde
groep zit, verschijnt “NO DISC!!!”, zelfs al zit er een CD in
het toestel.
• Wanneer u een andere CD-speler bedient met behulp van
het uitleesvenster van de afstandsbediening (zie pagina 26),
kan het, afhankelijk van de speler, eventueel onmogelijk
zijn de Group-weergave te starten. Druk in dit geval eerst
op GROUP, druk vervolgens op de gewenste cijfertoets
(1 – 8) en druk op ENTER.
CONTINUE
SHUFFLE
PROGRAM
REPEAT
MEMO SCAN
DISC
SKIP
TIME/TEXT
(Vervolg)
35NL
Informatie over CD’s opslaan (aangepaste bestanden)
De Hitlijst blijft bewaard tot u hem wist
Zelfs als u CD’s verwisselt, blijft de gecreëerde Hitlijst
bewaard. De speler speelt dan alleen de bestaande
muziekstukken.
PLAYER SELECT
Opmerking
MENU
TRACK
BACK
Het muziekstuk dat u in stap 2 selecteert, wordt het eerste in
de Hitlijst, en u kunt de volgorde van de muziekstukken in de
Hitlijst niet veranderen.
PUSH ENTER
DISC
&!?
GROUP
ABC
1
GHI
DEF
2
JKL
4
PRS
TUV
CAPS HIT LIST
6
WXY
8
QZ
10
Muziekstukken uit de Hitlijst wissen
3
MNO
5
7
HIGH-LIGHT
MEMO INPUT
HIT LIST
SPACE X-FADE
9
ENTER
DEL
1
Volg stappen 1 en 2 van “Muziekstukken in de
Hitlijst afspelen”.
2
Druk op CLEAR.
Het geselecteerde muziekstuk wordt gewist uit de
Hitlijst.
NO DELAY
10/0
CHECK
DISC SKIP
CLEAR
ENTER
CLEAR
Alle muziekstukken uit de Hitlijst wissen
Wanneer de toets HIT LIST oplicht, houdt u CLEAR
ingedrukt in de stopstand tot “CLEAR” verschijnt.
Muziekstukken in de Hitlijst benoemen
(Hit-titel)
Muziekstukken in de Hitlijst zetten
Druk op HIT LIST terwijl uw favoriete muziekstuk
speelt.
De indicatie “HIT” en “List in” verschijnen in het
uitleesvenster.
U kunt muziekstukken in de Hitlijst op de twee
hieronder beschreven manieren benoemen.
Muziekstukken benoemen in de weergavestand
1
Druk op INPUT terwijl een muziekstuk uit de
Hitlijst wordt weergegeven.
“HIT TITLE” verschijnt in het uitleesvenster.
2
Druk op de JOG-knop.
Er verschijnt een knipperende cursor (“) in het
uitleesvenster.
3
Draai aan de JOG-knop totdat het gewenste teken
in het uitleesvenster verschijnt.
De cursor verdwijnt en de eerste spatie voor de
Hit-titel knippert.
Wanneer u met de wijzers van de klok mee aan de
JOG-knop draait, verschijnen de tekens in
onderstaande volgorde. Wanneer u tegen de
wijzers van de klok in aan de JOG-knop draait,
gaat u terug naar het voorgaande teken.
Opmerkingen
• Wanneer u een 33e muziekstuk in de Hitlijst zet, zal het 32e
muziekstuk worden vervangen.
• U kunt geen muziekstukken opslaan vanaf een tweede CDspeler.
Muziekstukken in de Hitlijst afspelen
1 Druk op HIT LIST voor u de weergave start.
De toets HIT LIST licht op en “HIT LIST”
verschijnt in het uitleesvenster.
36 NL
2
Draai aan de JOG-knop of druk op ≠/± tot
het gewenste muziekstuk verschijnt in het
uitleesvenster op het frontpaneel.
3
Druk op de JOG-knop of druk op · om de
weergave te starten.
Als u de afstandsbediening gebruikt, druk dan op
ENTER.
(spatie) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U
VWXYZabcdefghijklmnopqrstuvw
xyz0123456789!"#$%&'()*+,–./:;<
=>?@[¥]^_\{|}⁄
Informatie over CD’s opslaan (aangepaste bestanden)
4
Druk op de JOG-knop om het teken te kiezen.
Het geselecteerde teken licht op en er verschijnt
een knipperende cursor om de volgende spatie aan
te geven waar u een teken kunt invoeren.
Als u een fout hebt gemaakt
Druk op CLEAR en begin opnieuw met de juiste tekens.
5
Herhaal stappen 3 en 4 om nog verder tekens in te
voeren.
Zie ook “CD’s met behulp van de CD-speler van
een label voorzien” op pagina 29 voor meer
gedetailleerde informatie.
6
Druk op INPUT om de Hit-titel op te slaan.
Muziekstukken benoemen in de stopstand
1
Terwijl de toets HIT LIST oplicht, kiest u het
muziekstuk dat u wilt benoemen door aan de JOGknop te draaien of op ≠/± te drukken.
2
Druk op INPUT.
Er verschijnt een knipperende cursor (“) in het
uitleesvenster.
3
Volg stappen 3 tot 6 in “Muziekstukken benoemen
in de weergavestand” om tekens in te voeren.
U kunt muziekstuktitels van CD TEXT discs opslaan in
de Hitlijst
Druk tweemaal op de JOG-knop (in de weergavestand)
of druk tweemaal op INPUT (in de stopstand) wanneer
de muziekstuktitel verschijnt in stap 2.
37NL
Aanvullende informatie
Transport
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
• Opgelet — Gebruik geen optische instrumenten met deze
CD-speler; dit kan schadelijk voor de ogen zijn.
• Als er vloeistof of een voorwerp in de CD-speler
terechtkomt, moet u onmiddellijk de stekker uit het
stopcontact trekken. Laat het apparaat eerst door een
erkende vakhandelaar nakijken voordat u het weer in
gebruik neemt.
• Om de speler te verplaatsen, moet u het voorpaneel
openen, alle CD’s verwijderen en het toestel afzetten.
Hebt u nog vragen of zijn er problemen met de CDspeler, wend u dan tot de dichtstbijzijnde Sony dealer.
Opmerkingen over CD’s
Gebruik van CD’s
Stroomvoorziening
• Controleer voordat u de CD-speler in gebruik neemt of de
bedrijfsspanning van de speler overeenkomt met de
plaatselijke. De bedrijfsspanning wordt aangegeven op het
typeplaatje achter op de CD-speler.
• Zolang het netsnoer van de CD-speler op het stopcontact is
aangesloten, staat het apparaat onder spanning, ook al is
het apparaat zelf uitgeschakeld.
• Verwijder het netsnoer uit het stopcontact wanneer u van
plan bent het apparaat een tijd niet te gebruiken. Verwijder
het netsnoer door de stekker uit het stopcontact te trekken.
Trek niet aan het snoer zelf.
• Het netsnoer mag alleen worden vervangen door een
erkende vakhandelaar.
Plaatsing
• Zorg voor voldoende ventilatie rondom de CD-speler om
oververhitting van het apparaat te voorkomen.
• Zet de CD-speler niet op een zachte ondergrond zoals een
kleed. Hierdoor kunnen de ventilatie-openingen onder aan
het apparaat worden geblokkeerd.
• Zet het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen of op
plaatsen waar het is blootgesteld aan direct zonlicht,
overmatig stof of schokken.
• Ga voorzichtig met CD’s om, zodat ze schoon blijven.
• Plak geen plakband of papier op CD’s.
• Stel CD’s niet bloot aan direct zonlicht of andere
warmtebronnen zoals radiatoren. Laat geen CD’s liggen in
een auto die in de zon staat geparkeerd, aangezien de
temperatuur in de auto hoog kan oplopen.
• Berg CD’s die u uit de speler hebt gehaald, direct weer op
in hun opbergdoosje.
Reinigen van CD’s
• Reinig CD’s vóór het afspelen met een reinigingsdoekje.
Wrijf vanuit het midden van het schijfje naar buiten.
Gebruik
• Wanneer de CD-speler van een koude naar een warme
plaats wordt gebracht of in een vochtige omgeving wordt
geplaatst, is het mogelijk dat het vocht condenseert op de
lenzen in de speler. Als dit zich voordoet, functioneert het
apparaat mogelijk niet naar behoren. Is dat het geval, laat
dan het apparaat een uur ingeschakeld staan tot het vocht
verdampt is.
Opmerkingen over het instellen van het volume
• Wees voorzichtig met het hoger zetten van het volume
tijdens het beluisteren van zachte muziekpassages of
wanneer er geen audiosignaal wordt aangeboden. Als u een
hoog volume hebt ingesteld, kunnen de luidsprekers
beschadigd raken als een zeer luide passage (piekniveau)
wordt weergegeven.
Onderhoud
38 NL
• Reinig de behuizing, het paneel en de bedieningselementen
met een zachte doek die u vochtig maakt met water of een
mild schoonmaakmiddel. Gebruik geen schuursponsjes,
schuurmiddelen of oplosmiddelen als alcohol of benzine.
• Gebruik voor het reinigen van CD’s geen oplosmiddelen als
benzine en verdunner, of schoonmaakmiddelen of sprays
voor het antistatisch maken van grammofoonplaten.
Aanvullende informatie
Storingen verhelpen
Als zich een probleem voordoet met uw CD-speler,
kunt u dit proberen te verhelpen aan de hand van de
volgende lijst. Blijft het probleem echter bestaan, wend
u dan tot de dichtstbijzijnde Sony dealer.
Technische gegevens
CD-speler
Laser
Halfgeleiderlaser (λ = 780 nm)
Emissieduur: continu
Vermogen
Max. 44,6 µW*
* Dit vermogen is gemeten op 200 mm
van het oppervlak van de
objectieflens van de optische lezer bij
een lensopening van 7 mm.
Frequentiebereik
20 Hz tot 20 kHz ±0,5 dB
Signaal-ruisverhouding
Meer dan 108 dB
De CD wordt niet afgespeeld.
/Er is geen CD in een sleuf geplaatst
(“–NO DISC–” verschijnt).
Plaats een CD.
/Plaats een CD met het label naar rechts.
/Reinig de CD (zie pagina 38).
/Er is condensvorming opgetreden in de speler.
Open het voorpaneel en laat het toestel
ongeveer een uur lang aan staan (zie pagina 38).
Dynamisch bereik
Meer dan 98 dB
Harmonische vervorming
Minder dan 0,0045 %
Kanaalscheiding
Meer dan 100 dB
De afstandsbediening functioneert niet.
/Verwijder eventuele obstakels in de baan van
de afstandsbediening.
/Richt de afstandsbediening op de
afstandsbedieningssensor g op de speler.
/Sluit de CD-speler en de zender/ontvanger
correct aan.
/Stel de afstandsbediening correct in werking.
/Zet zowel de CD-speler als de zender/
ontvanger aan.
/Richt de afstandsbediening op de
afstandsbedieningssensor g op de speler en de
zender/ontvanger.
/Vervang alle batterijen in de afstandsbediening
door nieuwe als i verschijnt in het
uitleesvenster van de afstandsbediening.
Er wordt geen geluid weergegeven.
/Controleer of de CD-speler correct is
aangesloten.
/Zorg dat u de versterker op de juiste wijze hebt
ingesteld.
De CD-speler functioneert niet goed.
/Het kan zijn dat de microcomputer-chips niet
juist werken. Trek het snoer uit het contact, stop
het er vervolgens weer in om de CD-speler
opnieuw in te stellen.
Uitgangen
Bustype
Maximum
Impedantie (belast)
uitgangsniveau
LINE OUT
Phonostekkers
2V
(bij 50 kOhm)
DIGITAL OUT
(OPTICAL)
Optische –18 dBm
aansluiting
Meer dan 10 kOhm
Golflengte: 660 nm
Algemeen
Spanningsvereisten
220 V – 230 V AC, 50/60 Hz
Opgenomen vermogen
13 W
Afmetingen (ca.) (b/h/d)
Als het voorpaneel is gesloten
430 × 200 × 480 mm incl. uitstekende
delen
Gewicht (ca.)
9,5 kg
Meegeleverde accessoires
•Audiokabel (1)
•CD-boekjeshouders (2) en label (1)
•Voedingskabel (1)
•Monosnoer met ministekker (2P) (1)
•Afstandsbediening (1)
•Sony LR6 batterijen (3)
•Zender/ontvanger (1)
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden.
39NL
Aanvullende informatie
Index
O
Index
Omgaan met CD’s 38
Opslaan
informatie over CD’s 29
specifieke
muziekstukken 32
A, B
Aangepaste bestanden
CD-memo 29
Group File 33
Hitlijst 35
Wat u kunt doen met 29
Wisrij 32
Aansluiting 5
van een andere CD-speler 9
Aansluitingen
overzicht 5
Advanced Mega Control 26
Afstandsbediening 4, 6
AMS 18
Automatische
muzieksensor 18
P, Q, R, S
Programma
controleren 22
wijzigen 22, 24
wissen 22, 24
T
Taal kiezen 15
Totale speelduur
U
Uitpakken 4
V
C, D, E
CD-memo 29
CD TEXT 15
CD’s groeperen 33
CD’s plaatsen 10
Continu weergave 12
CONTROL A1 5
Verhelpen van storingen 39
Volgende CD opgeven 18
W
Weergave
Continu weergave 12
Geprogrammeerde
weergave 21
Group-weergave 34
Herhaalde weergave 20
Willekeurige weergave
(shuffle) 20
Weergave met timer 25
Willekeurige weergave (Shuffle
weergave)
van alle CD’s 21
van één CD 21
Wisrij 32
Wisselmechanisme 10
Wissen
Aangepaste bestanden 29
CD-memo 30, 31
geheugen van de
afstandsbediening 9
Group Memo 34
Hitlijst 36
Programma’s 22, 24
Wisrij 33
F, G
Fading
14
27
H, I
Herhalen 20
Hitlijst 35
J
JOG-knop 10
K
Kiezen van een CD
16
L
Label toekennen aan een
CD 29
Localiseren. Zie Zoeken
M
Memo Scan 17
Memo Search 16
X, Y
X-Fade-stand
N
No-Delay-weergave
28
Toetsen
BACK 35
CAPS 31
CHECK 22, 32
CLEAR 21, 29, 33, 36
Cijfertoetsen 17
CONTINUE 12, 21
X-FADE 28
DEL 31
DISC 17, 21, 23
DISC SKIP +/– 13
ENTER 17, 23, 36
GROUP 35
GROUP 1 – 8 33
GROUP FILE 33
HIGH-LIGHT 15
HIT LIST 36
INPUT 29, 36
MEGA CONTROL 26
MEMO INPUT ?// 31
MEMO SCAN 17
MEMO SEARCH 16
MENU 7
NO DELAY 28
§ OPEN/CLOSE 10
PLAYER SELECT 10, 26
PROGRAM 21, 23
REPEAT 20
SHUFFLE 21
SPACE 31
TIME/TEXT 14
TRACK 19
≠/± 13
· 13
P 13
p 13
=/+ 19
0/) 19
>10 19, 23
Schakelaars
TIMER 25
I/u 6
Aansluitingen
LINE OUT 9
S-LINK/CONTROL A1 5
TO TMR-IA10 5
2ND CD IN 9
Stekkers
28
DIGITAL OUT (OPTICAL)
Andere
Z
Zoeken
CD’s 16
een specifiek muziekstuk 18
een specifiek punt 18
met AMS 18
met geluid 19
rechtstreeks 17
via het uitleesvenster 19
40 NL
Namen van
bedieningselementen
CD-sleuven 11
COMMAND MODEschakelaar 10
JOG-knop 10
Rolknop 7
Uitleesvenster 14
Uitleesvenster van de
afstandsbediening 7
Voorpaneel 10
Wisselmechanisme 10
g 4
5