Documenttranscriptie
3-866-363-41 (1)
Compact Disc
Player
Gebruiksaanwijzing
NL
Bruksanvisning
SE
Istruzioni per l’uso
IT
CDP-CX350
CDP-CX555ES
1999 by Sony Corporation
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet
bloot aan regen of vocht
om gevaar voor brand of
een elektrische schok te
vermijden.
Open de behuizing niet
om het gevaar van een
elektrische schok te
voorkomen.
Laat gespecialiseerd
onderhoud over aan
deskundigen.
Dit apparaat is geklassificeerd als een
CLASS 1 LASER PRODUCT. De
aanduiding “CLASS 1 LASER
PRODUCT” vindt u aan de achterzijde
van het apparaat.
Dit apparaat is alleen bedoeld voor
gebruik in huiselijke kring. De
garantie vervalt wanneer het
apparaat wordt gebruikt in een
commerciële omgeving, zoals een
discotheek, zelfs wanneer dit
plaatsvindt binnen de officiële
garantieperiode.
Voor de klanten in Nederland
Bij dit product zijn
batterijen geleverd.
Wanneer deze leeg
zijn, moet u ze niet
weggooien maar
inleveren als KCA.
2NL
Welkom!
Wij danken u voor de aanschaf van de
Sony compact disc-speler. Lees voordat u
het apparaat in gebruik neemt eerst deze
gebruiksaanwijzing en bewaar deze voor
toekomstig gebruik.
Over deze
gebruiksaanwijzing
De instructies in deze
gebruiksaanwijzing zijn van toepassing
op de modellen CDP-CX350 en CDPCX555ES. Model CDP-CX350 is het
model dat wordt gebruikt in de
illustraties. Alle verschillen worden
duidelijk aangegeven in de tekst,
bijvoorbeeld “alleen voor CDPCX555ES”.
Conventies
• De instructies in deze
gebruiksaanwijzing verwijzen naar de
bedieningselementen van de CDspeler.
U kunt ook de toetsen van de
afstandsbediening gebruiken indien
deze dezelfde of vergelijkbare namen
hebben als de toetsen op de CD-speler.
• De volgende symbolen worden in
deze handleiding gebruikt:
Geeft aan dat u de functie met
de afstandsbediening kunt
uitvoeren.
Tips en hints voor meer
gebruiksgemak.
INHOUDSOPGAVE
Aan de slag
Uitpakken .............................................................................................................................. 4
Aansluitingen ....................................................................................................................... 4
Opmerking over de meegeleverde afstandsbediening .................................................. 5
De afstandsbediening instellen .......................................................................................... 6
Een andere CD-speler aansluiten ...................................................................................... 9
CD’s plaatsen ...................................................................................................................... 10
CD’s afspelen ........................................................................................................................
12
CD’s afspelen
Het uitleesvenster gebruiken ........................................................................................... 14
Een bepaalde CD zoeken .................................................................................................. 16
De volgende CD opgeven die moet worden afgespeeld ............................................. 18
Een pas ingebrachte CD afspelen – Easy Play ............................................................... 18
Een bepaald muziekstuk of punt in een muziekstuk zoeken ..................................... 19
Individuele klankregeling (Digitale filter-funktie) (alleen voor CDP-CX555ES) ..... 20
Herhaaldelijk afspelen ...................................................................................................... 21
Weergave in willekeurige volgorde (shuffle weergave) .............................................. 21
Zelf programma’s maken (geprogrammeerde weergave) ........................................... 22
Weergave met behulp van een timer .............................................................................. 26
Een andere CD-speler bedienen (Advanced Mega Control) ....................................... 27
Fade in of out ...................................................................................................................... 28
Afwisselende weergave (No-Delay weergave/X-Fade weergave) ............................ 29
De speler bedienen met een ander toestel ...................................................................... 29
NL
Informatie over CD’s opslaan (aangepaste bestanden)
Wat u kunt doen met de aangepaste bestanden ........................................................... 30
CD’s van een label voorzien (CD-memo) ....................................................................... 30
Informatie over aangepaste bestanden opslaan met behulp van een toetsenbord ..... 34
Bepaalde muziekstukken opslaan (Wisrij) ..................................................................... 34
CD’s groeperen (Group File) ............................................................................................ 35
Uw favoriete muziekstukken opslaan (Hitlijst) ............................................................ 38
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen ...................................................................................................... 40
Opmerkingen over CD’s ................................................................................................... 40
Storingen verhelpen .......................................................................................................... 41
Technische gegevens ......................................................................................................... 41
Index ..........................................................................................................................................
42
3NL
Aan de slag
Uitpakken
Controleer of de volgende onderdelen aanwezig zijn:
• Audiokabel (1)
• CD-boekjeshouders (3) en label (1)
• Afstandsbediening (1)
• R6 (type AA) batterijen (3)
Aansluitingen
Overzicht
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de CD-speler
aansluit op een versterker. Zorg ervoor dat de stroom
van elke component is uitgeschakeld voordat u de
aansluitingen tot stand brengt.
De CD-boekjeshouder gebruiken
Met de CD-boekjeshouder kunt u een CD makkelijk
terugvinden. Nadat u CD’s in de CD-speler hebt
geplaatst, kunt u het CD-boekje (dat bij een CD zit) in de
bijgeleverde houder stoppen. Steek twee CD-boekjes rug
aan rug in een hoesje. Kleef op elk hoesje een label met
het nummer van de CD-sleuf waarin u de betreffende CD
hebt geplaatst. U kunt tot 300 CD-boekjes in de houders
stoppen.
DIGITAL OUT
(OPTICAL)
CONTROL A1
CD-speler
Batterijen plaatsen in de afstandsbediening
U kunt de CD-speler bedienen met de bijgeleverde
afstandsbediening. Plaats drie R6 (type AA) batterijen
(meegeleverd) en zorg ervoor dat de + en – polen op de
batterijen overeenkomen met de tekening binnenin het
batterijvak.
Plaats eerste het negatieve (–) uiteinde en duw de
batterij dan naar beneden tot het positieve (+) uiteinde
op zijn plaats wordt geklikt.
Wanneer u de afstandsbediening gebruikt, richt u deze
op de speler.
op de afstandsbedieningssensor
Naar een
stopcontact
Naar lijnuitgang (L)
COMMAND MODE
Naar lijnuitgang (R)
Naar audioingang
: Signaalverloop
Versterker
Naar een stopcontact
Welke kabels heb ik nodig?
De batterijen vervangen
Wanneer i knippert in het uitleesvenster van de
afstandsbediening, moet u alle batterijen vervangen door
nieuwe alkalinebatterijen. Het gebruik van andere
batterijtypes zoals mangaanbatterijen, zal u niet meer
autonomie waarborgen dan met alkalinebatterijen.
De gegevens in het geheugen van de afstandsbediening
blijven enkele minuten bewaard terwijl u de batterijen
vervangt.
Opmerkingen
4NL
• Bewaar de afstandsbediening niet in een zeer hete of
vochtige omgeving.
• Plaats geen voorwerpen in de behuizing van de
afstandsbediening die daarin niet thuishoren. Let hier
vooral op bij het verwisselen van de batterijen.
• Stel de sensor van de afstandsbediening niet bloot aan
direct zonlicht of sterke lichtbronnen. Hierdoor kan de
werking verstoord raken.
• Als u de afstandsbediening voor langere tijd niet gebruikt,
moet u de batterijen verwijderen teneinde mogelijke schade
door lekkage en corrosie te voorkomen.
Audiokabel (1) (meegeleverd)
Wit (L)
Rood (R)
Wit (L)
Rood (R)
Aan Started
de slag
Getting
Playing
CDs
Aansluitingen
Het netsnoer aansluiten
Wanneer u een audio-kabel aansluit, moet u ervoor
zorgen dat de gekleurde snoeren op de juiste ingangen
worden aangesloten: Rood (rechts) op Rood en Wit
(links) op Wit. Bevestig de kabels stevig om gebrom en
ruis te vermijden.
Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
Versterker
CD-speler
2ND CD
IN
INPUT
LINE
CD
OUT
L
L
L
R
R
R
Opmerking over de plaatsing van de CDspeler
Zorg ervoor dat de CD-speler op een horizontaal vlak
geplaatst wordt.
Als de CD-speler scheef staat, kan dit tot slecht
functioneren of schade aan het apparaat leiden.
• Als u beschikt over een digitale component zoals een
digitale versterker, D/A-converter, DAT-recorder of MD
Sluit de component aan op de DIGITAL OUT (OPTICAL)
aansluiting met behulp van een optische kabel (niet
meegeleverd). Verwijder het kapje en sluit de optische
kabel aan.
POC-15
Optische kabel (niet meegeleverd)
CD-speler
Digitale component
DIGITAL OUT
DIGITAL INPUT
OPTICAL
OPTICAL
Opmerking
Wanneer u de DIGITAL OUT (OPTICAL) aansluiting
gebruikt, kan de geluidsweergave worden gestoord
wanneer u in plaats van muziek-CD’s bijvoorbeeld een
CD-ROM afspeelt.
Als u beschikt over een Sony component met
CONTROL A1 aansluiting
Sluit de component aan via CONTROL A1 .
Audiosystemen bestaande uit afzonderlijke Sony
componenten kunnen op een eenvoudiger manier
worden bediend. Meer details vindt u in de extra
gebruiksaanwijzing “CONTROL-A1
Control System”.
Opmerking over de
meegeleverde
afstandsbediening
Inzicht in het 2-weg
afstandsbedieningssysteem
Deze afstandsbediening is van het 2-weg type. Dit
houdt in dat de component reageert op signalen
afkomstig van de afstandsbediening door bijkomende
signalen (informatie over de status van de component,
tekstgegevens, enz.) terug te sturen naar de
afstandsbediening. De werking berust dus op
communicatie tussen de afstandsbediening en de
component.
Component
Wanneer uw home entertainment systeem bestaat uit
verscheidene componenten die compatibel zijn met het
2-weg afstandsbedieningssysteem, beperk de 2-weg
afstandsbediening dan tot één enkele component.
Normaal gezien dient het 2-weg
afstandsbedieningssysteem te zijn uitgeschakeld op
alle componenten behalve de receiver. Om het 2-weg
afstandsbedieningssysteem van de speler af te zetten,
zie “De reactie van de speler op
afstandsbedieningssignalen uitschakelen” op pagina 6.
5NL
Aan de slag
De reactie van de speler op
afstandsbedieningssignalen uitschakelen
Om de meegeleverde afstandsbediening te gebruiken
met een andere component die compatibel is met het 2weg afstandsbedieningssysteem, moet u de reactie van
de speler op signalen van de bij deze speler geleverde
afstandsbediening uitschakelen.
Zet het 2-weg afstandsbedieningssysteem uit wanneer:
• u bij de receiver/versterker geleverde
afstandsbedieningen gebruikt zoals de RM-TP501,
RM-TP501E, RM-LJ301 (u kunt alleen Disc 1 tot Disc
200 bedienen).
• u een bij de receiver/versterker geleverde
afstandsbediening met
merk gebruikt.
MENU/NO
YES
De afstandsbediening
instellen
In dit hoofdstuk leest u hoe de meegeleverde
afstandsbediening gebruiksklaar moet worden
gemaakt.
Druk op I/u op de speler om hem aan te zetten.
Als het volgend bericht tijdens het instellen van de
afstandsbediening verschijnt in het uitleesvenster van
de afstandsbediening, richt de afstandsbediening dan
op de speler zoals hieronder afgebeeld.
Ca n ' t r e c e i v e
P l ease t u r n
t h i s REMOT E
t o a ma i n u n i t
JOG
+100
Merk op dat het uitleesvenster na een tijdje
automatisch dooft wanneer u niets doet.
I/u
I/u
1
Druk op MENU/NO.
2
Draai aan de JOG knop tot “2WAY OFF ?”
verschijnt in het uitleesvenster.
3
Druk op YES.
30°
Terugkeren naar de normale instelling
Nadat u stappen 1 en 2 heeft uitgevoerd, en “2WAY ON ?”
wordt weergegeven, drukt u op YES.
PLAYER SELECT
Wanneer u de speler aansluit op CDP-CX260 of CDPCX88ES, druk dan op OPERATE op de zender/
receiver om hem uit te schakelen en zet het 2-weg
afstandsbedieningssysteem van de speler aan.
MENU
TRACK
BACK
MENU
Rolknop
PUSH ENTER
Opmerkingen
• Wanneer u de afstandsbediening gebruikt om meer dan één
toestel te bedienen, moet u de toestellen zo plaatsen dat elk
toestel de signalen van de afstandsbediening kan
ontvangen.
• Wanneer u deze speler gebruikt met een receiver/
versterker, zet de receiver/versterker dan aan wanneer u
deze speler gebruikt.
6NL
CONTINUE
SHUFFLE
PROGRAM
REPEAT
MEMO SCAN
TIME/TEXT
DISC
SKIP
Aan Started
de slag
Getting
Playing
CDs
De cursor in het uitleesvenster van de
afstandsbediening bewegen
2
Breng de cursor (”) met behulp van de rolknop
naar “Set up” en druk vervolgens op de rolknop.
Om de cursor omlaag te bewegen, drukt u de rolknop
omlaag zoals hieronder afgebeeld.
CD1
P l aye r check
Memo l o a d i n g
Co n t r a s t a d j u s t
Memo r y c l e a r
3
Breng de cursor naar “Player check” en druk
vervolgens op de rolknop.
Nadat “Now player checking...” is verschenen,
verschijnen de disc-gegevens in het uitleesvenster.
CD1
Ma s t e r p l a y e r
= CD 1 / 3 0 0 d i s c s
Om de cursor omhoog te bewegen, drukt u de rolknop
omhoog zoals hieronder afgebeeld.
Als u een andere CD-speler aansluit, verschijnen
ook de disc-gegevens in de tweede CD-speler.
CD1
Ma s t e r p l a y e r
= CD 1 / 3 0 0 d i s c s
2nd p l aye r
= CD 3 / 5 1 d i s c s
De CD-memo laden
1
Druk op MENU.
CD1
Disc-gegevens opslaan in de
afstandsbediening
1
Memo s e a r c h
P r o g r am p l a y
P r o g r am i n p u t
Gr oup se l ec t
Druk op MENU.
CD1
Memo s e a r c h
P r o g r am p l a y
P r o g r am i n p u t
Gr oup se l ec t
Merk op dat $ aangeeft dat het menu doorgaat.
Druk de rolknop omlaag om de volgende items te
zien.
2
Breng de cursor (”) met behulp van de rolknop
naar “Set up” en druk vervolgens op de rolknop.
CD1
P l aye r check
Memo l o a d i n g
Co n t r a s t a d j u s t
Memo r y c l e a r
(Vervolg)
7NL
Aan de slag
3
Breng de cursor naar “Memo loading” en druk
vervolgens op de rolknop.
2
Breng de cursor (”) met behulp van de rolknop
naar “Set up” en druk vervolgens op de rolknop.
CD1
CD1
P l aye r check
Memo l o a d i n g
Co n t r a s t a d j u s t
Memo r y c l e a r
A l l memo d a t a
Ma s t e r p l a y e r
G r o u p memo
Als een andere CD-speler is aangesloten, verschijnt
“2nd player” ook.
4
Als u alle CD-memo’s (van de hoofdspeler, van de
tweede CD-speler*, en de Group Memo-gegevens
van beide spelers) wilt laden, brengt u de cursor
naar “All memo data” waarna u op de rolknop
drukt.
De afstandsbediening begint alle memogegevens
uit te lezen. Het laden duurt een tijdje. Richt de
afstandsbediening tijdens het laden van de
gegevens op de speler.
* De CD-memogegevens van de tweede CD-speler
moeten eerst op de hoofdspeler geladen worden,
vooraleer u ze op de afstandsbediening laadt.
Hou de afstandsbediening 1 – 2 m weg van de speler
terwijl u de gegevens laadt.
CD1
Ma s t e r p l a y e r
memo LOAD I NG
D I SC 1 4 0
3
Breng de cursor naar “Contrast adjust” en druk
vervolgens op de rolknop.
CD1
CONTRAS T
AD J US T
con t r as t
4
Regel het contrast door de rolknop omhoog of
omlaag te drukken tot u het gewenste contrast
bekomt.
5
Druk op de rolknop.
De LCD-verlichting uitschakelen
U kunt de batterijen van de afstandsbediening sparen
door de verlichting van het LCD (Liquid Crystal
Display) af te zetten.
1
Druk op MENU.
Om alle CD-memogegevens afzonderlijk te laden,
brengt u de cursor naar de gegevens die u wilt
laden, waarna u op de rolknop drukt.
5
Als de afstandsbediening klaar is met het uitlezen
van de gegevens, verschijnt “Memo loading
complete” in het uitleesvenster van de
afstandsbediening.
CD1
Memo s e a r c h
P r o g r am p l a y
P r o g r am i n p u t
Gr oup se l ec t
2
Breng de cursor (”) met behulp van de rolknop
naar “Back light mode” en druk vervolgens op de
rolknop.
Het contrast van het uitleesvenster van de
afstandsbediening regelen
1
CD1
L CD B a c k l i g h t
Druk op MENU.
ON
OF F
CD1
Memo s e a r c h
P r o g r am p l a y
P r o g r am i n p u t
Gr oup se l ec t
ad j us t
3
Breng de cursor naar “OFF” en druk vervolgens op
de rolknop.
Opmerking
Als u alle gegevens wist die in de afstandsbediening zijn
opgeslagen (pagina 9), volg dan de bovenstaande procedure
om de verlichting weer uit te schakelen.
8NL
Aan Started
de slag
Getting
Playing
CDs
Alle gegevens wissen die zijn opgeslagen in
de afstandsbediening
1
Druk op MENU.
CD1
Memo s e a r c h
P r o g r am p l a y
P r o g r am i n p u t
Gr oup se l ec t
2
Breng de cursor (”) met behulp van de rolknop
naar “Set up” en druk vervolgens op de rolknop.
CD1
P l aye r check
Memo l o a d i n g
Co n t r a s t a d j u s t
Memo r y c l e a r
3
Een andere CD-speler
aansluiten
Als u een Sony CD-speler heeft waarin 5, 50, 200, of 300
CD’s kunnen worden gestopt en die is uitgerust met
een CONTROL A1 (of CONTROL A1) aansluiting,
en als de bedieningsstand van die speler op CD 3 kan
worden gezet, dan kunt u die speler als tweede speler
bedienen met dit toestel. Na het aansluiten van dit
toestel en een versterker, volgt u de onderstaande
procedure.
Zet altijd alle toestellen uit alvorens deze aansluiting
uit te voeren.
Naar LINE OUT
COMMAND MODE
CDP-CX350/
CX555ES
Breng de cursor naar “Memory clear” en druk
vervolgens op de rolknop.
CD1
A l l memo r y
c l e a r OK ?
no
yes
CONTROL A1
Naar een stopcontact
Naar 2ND CD IN
4
Om alle opgeslagen gegevens te wissen, brengt u
de cursor naar “yes” en drukt u vervolgens op de
rolknop.
Naar audio-uitgang
CDP-CX230, etc.
CD1
Naar CONTROL A1
A l l memo r y
c l e a r OK ?
no
yes
5
“All memory clear!” verschijnt in het
uitleesvenster wanneer alle gegevens zijn gewist.
Naar een stopcontact
Naar audio-ingang
: Signaalverloop
Versterker
Naar een stopcontact
(Vervolg)
9NL
Aan de slag
Welke kabels heb ik nodig?
CD’s plaatsen
• Audiokabel (1) (Gebruik de kabel die bij de speler is
geleverd die moet worden aangesloten.)
• Monosnoer met ministekker (2P) (1) (niet meegeleverd)
1
Sluit de spelers aan met een audiokabel (zie ook
“Aansluitingen” op pagina 5).
CDP-CX350/
CX555ES
2ND CD
IN
2
U kunt maximaal 300 CD’s in deze CD-speler plaatsen.
I/u
JOG
OPEN/CLOSE
CDP-CX230, enz.
+100
LINE OUT
LINE
I/u
OUT
L
L
L
R
R
R
Sluit de spelers aan met een monosnoer met
ministekker (2P).
CDP-CX350/
CX555ES
Weergavepositie
CDP-CX230, enz.
Wisselmechanisme
CONTROL A1
CONTROL A1II
Laadpositie
Voor meer details omtrent deze aansluiting, zie de
extra gebruiksaanwijzing “CONTROL A1
Control System”.
3
1
Druk op I/u om de speler aan te zetten.
2
Open het frontpaneel door op OPEN/CLOSE te
drukken.
3
Draai aan de JOG-knop tot u de CD-sleuf vindt
waarin u een CD wilt plaatsen en controleer het
CD-nummer (naast elke sleuf en ook aangegeven
in het uitleesvenster).
Zet de COMMAND MODE keuzeschakelaar van
deze speler op CD 1 of CD 2, en zet die van de
tweede speler op CD 3.
COMMAND MODE
CD
1 2 3
Voor meer details omtrent de bediening van de
tweede speler, zie “Een andere CD-speler
bedienen” op pagina 27 en “Afwisselende
weergave” op pagina 29.
4
Steek de stekker van beide spelers in een
stopcontact.
Opmerkingen
• Sluit alleen een tweede CD-speler aan op 2ND CD IN.
• Wanneer u een tweede CD-speler aansluit, sluit dan
DIGITAL OUT (OPTICAL) op dit toestel niet aan op de
versterker.
• Als u een andere CD-speler aansluit nadat u de
afstandsbediening al hebt ingesteld, volg dan de instructies
onder “De afstandsbediening instellen” op pagina 6 om de
afstandsbediening opnieuw in te stellen.
• Om de tweede CD-speler te bedienen met behulp van de
afstandsbediening, drukt u op PLAYER SELECT op de
afstandsbediening om de tweede speler te selecteren.
10NL
+100
I/u
CD-nummer
CD-sleuf in de laadpositie
Aan Started
de slag
Getting
Playing
CDs
Het CD-nummer in de laadstand verschijnt op het
uitleesvenster. Indien de CD tevens een CD-memo
heeft (zie pagina 30), verschijnt de CD-memo in
plaats van het CD-nummer. Als u aan de JOG-knop
draait, verandert het CD-nummer of de CD-memo.
ALL DISCS
CD1
U kunt maximaal 300 CD-boekjes bewaren in deze
houder. Plaats een CD-boekje en kleef een nummerlabel
dat overeenkomt met het nummer van de CD-gleuf
waarin u de CD heeft geplaatst op het hoesje.
20
Opmerkingen
DISC
*DISC-20*
CD-nummer of CD-memo
U kunt CD’s in acht groepen indelen met behulp
van de Group File functie. Zo kunt u makkelijk de
CD vinden die u wilt beluisteren. Voor meer
details, zie “CD’s groeperen” op pagina 35.
4
De meegeleverde CD-boekjeshouders zijn handig om
een CD terug te vinden
Plaats de CD met het label naar rechts.
Met het label
naar rechts
• Breng geen adapter voor een CD van 8 cm (CSA-8) aan
zonder CD. Dit kan schade veroorzaken in de speler.
• Plak geen stickers of labels op CD’s. Dit kan schade aan de
CD-speler of de CD veroorzaken.
• Als u een CD in de speler laat vallen en/of niet correct
in de sleuf kunt plaatsen, raadpleeg dan uw Sony dealer.
• Verwijder alle CD’s uit de CD-speler wanneer u deze
vervoert.
• Zorg ervoor dat de CD loodrecht op de draaitafel is
ingebracht, anders kan het toestel en/of de CD
beschadigd raken. Als de CD niet volledig in de sleuf is
ingebracht, breng hem dan opnieuw in.
• U kunt pas CD’s plaatsen of verwijderen als het
afspeelmechanisme volledig tot stilstand is gekomen.
Het frontpaneel sluit automatisch wanneer u ·
indrukt. Breng uw hand niet in de speler nadat u ·
heeft ingedrukt, anders kan uw hand geklemd raken
tussen het frontpaneel.
CD’s verwijderen
Nadat u de CD’s geplaatst heeft, kunt u de
oorspronkelijke CD-titels instellen in plaats van de
CD-nummers (zie “CD’s van een label voorzien”
op pagina 30) zodat u deze gemakkelijk kunt
vinden wanneer u met afspelen begint.
ALL DISCS
CD1
20
DISC
SONYHITS
5
Herhaal stap 3 en 4 om nog meer CD’s in te
brengen.
6
Sluit het frontpaneel door op OPEN/CLOSE te
drukken.
Nadat u de stappen 1 tot en met 3 van “CD’s plaatsen”
op pagina 10 hebt uitgevoerd, verwijdert u de CD’s.
Sluit daarna het voorpaneel.
Discs makkelijk verwijderen
Nadat u de stappen 1 tot 3 van “CD's plaatsen” op
pagina 10 hebt uitgevoerd, drukt u op p (DISC EJECT).
De CD in de gekozen gleuf komt dan naar omhoog en u
kunt hem makkelijk verwijderen. Als u weer op p drukt,
keert de CD terug naar de normale positie. Als de CD
niet terugkeert naar de normale positie, breng hem dan
opnieuw in.
Het wisselmechanisme draait en de CD-sleuf in de
laadstand wordt in de afspeelstand gezet.
Sluit altijd het frontpaneel nadat u een CD hebt
geplaatst of verwijderd.
11NL
Basishandelingen
CD’s afspelen
2
5
3
4/5
+100
MENU/NO
DISC/CHARACTER
YES
≠ AMS ±
STANDBY
CONTINUE
SHUFFLE
PROGRAM
REPEAT
TIME/TEXT
GROUP 1
GROUP 2
GROUP 3
GROUP 4
HIT LIST
PUSH ENTER
PUSH ENTER
I/u
TIMER
GROUP 5
GROUP 6
GROUP 7
GROUP 8
EASY PLAY
MEMO SEARCH
CHECK
CLEAR
MEGA CONTROL
X-FADE
NO DELAY
FADER
GROUP FILE
OFF PLAY
KEYBOARD
OPEN/
CLOSE
DISC EJECT
• Zie pagina 5 voor de
aansluitinstructies.
• Zorg ervoor dat u de CD’s
correct geladen heeft zoals
beschreven op pagina 10.
• U kunt alle nummers van een CD
in de oorspronkelijke volgorde
afspelen (doorlopend afspelen).
U kunt maximaal 300 CD’s
achter elkaar afspelen.
1
2
3
U kunt de CD-speler ook
aanzetten door op de
afstandsbediening op I/u te
drukken
4
Schakel de versterker in en zet de ingangskeuzeschakelaar op
de stand CD.
Druk op I/u om de speler aan te zetten.
Druk op CONTINUE om de stand ALL DISCS of 1 DISC
continu weergave te kiezen.
Telkens wanneer u op CONTINUE drukt, verschijnt “ALL
DISCS” of “1 DISC” in het afleesvenster.
Als u het volgende
selecteert:
Start de speler met het afspelen van
ALL DISCS
Alle CD’s in de speler op volgorde van nummer. Lege
CD-gleuven worden overgeslagen.
1 DISC
Eén CD die u hebt geselecteerd
Draai aan de JOG-knop tot het gewenste CD-nummer of CDmemo (zie pagina 30) in het uitleesvenster verschijnt om de
eerste CD (ALL DISCS) of de CD die u wilt (1 DISC) te
selecteren.
ALL DISCS
CD1
DISC
*DISC-20*
12NL
20
Basishandelingen
Basic Operations
5
Als u de CD-speler uitschakelt
De CD-speler onthoudt de
CD die het laatst is
afgespeeld en de
afspeelstand waarin dat is
gebeurd (continu,
willekeurige, of
geprogrammeerde weergave
(zie pagina 21 en 22)). Als u
de CD-speler weer
inschakelt, wordt dezelfde
CD in dezelfde afspeelstand
afgespeeld.
Druk op de JOG-knop of op · om de weergave te starten.
De gekozen CD komt naar de afspeelstand en de speler speelt
alle CD’s van de gekozen groep (ALL DISCS) of alle
muziekstukken één keer (1 DISC).
Regel het volume op de versterker.
Stoppen met afspelen
Druk op p.
JOG
≠ AMS ±
+100
MENU/NO
DISC/CHARACTER
YES
≠ AMS ±
STANDBY
CONTINUE
SHUFFLE
PROGRAM
REPEAT
TIME/TEXT
GROUP 1
GROUP 2
GROUP 3
GROUP 4
HIT LIST
PUSH ENTER
PUSH ENTER
I/u
TIMER
GROUP 5
GROUP 6
GROUP 7
GROUP 8
EASY PLAY
MEMO SEARCH
CHECK
CLEAR
MEGA CONTROL
X-FADE
NO DELAY
FADER
GROUP FILE
OFF PLAY
OPEN/
CLOSE
KEYBOARD
DISC EJECT
·
P
Basishandelingen
OPEN/CLOSE
p
Voor de volgende stand
Handeling
Pauze
Druk op P
Doorgaan met afspelen na een pauze
Druk op P of ·
Naar de volgende CD gaan
Druk eenmaal op DISC SKIP +.
Hou de toets ingedrukt om CD’s over te slaan.
Teruggaan naar de vorige CD
Druk eenmaal op DISC SKIP –.
Hou de toets ingedrukt om CD’s over te slaan.
Naar het volgende muziekstuk gaan
Draai de knop ≠ AMS ± één klik
rechtsom
Teruggaan naar het vorige muziekstuk
Draai de knop ≠ AMS ± één klik
linksom
De CD-weergave stoppen en de CD
verwijderen
Druk op OPEN/CLOSE
13NL
CD’s afspelen
Een andere CD controleren
Het uitleesvenster gebruiken
In het uitleesvenster kunt u informatie over de CD
controleren.
JOG
MENU/NO
TIME/TEXT
Druk in de stopstand op DISC SKIP +/– op de
afstandsbediening om een andere CD te selecteren die u
wilt controleren. Het totale aantal muziekstukken en de
totale speelduur van de geselecteerde CD worden enkele
seconden weergegeven.
Informatie weergeven terwijl een CD speelt
+100
Terwijl een CD speelt, staat in het uitleesvenster het
nummer van de huidige CD, muziekstuknummer, de
speelduur van het muziekstuk en het nummer van de
volgende CD.
I/u
Volgend CD-nummer
Huidig CD-nummer
p
ALL DISCS
38
CD1
DISC
20
NEXT
DISC
TRACK
MIN
1
0.28
Huidig muziekstuknummer
SEC
Speelduur van het muziekstuk
PLAYER SELECT
MENU
TRACK
Informatie via het uitleesvenster van de
afstandsbediening
BACK
PUSH ENTER
DISC
GROUP
HIGH-LIGHT
HIGH-LIGHT
&!?
ABC
1
GHI
DEF
2
JKL
4
PRS
MNO
5
TUV
7
CAPS HIT LIST
6
WXY
8
QZ
10
MEMO INPUT
3
In de stopstand verschijnt het huidige CD-nummer in
het uitleesvenster van de afstandsbediening. In de
weergavestand verschijnt ook het huidige
muziekstuknummer.
SPACE X-FADE
9
ENTER
DEL
In de stopstand
NO DELAY
10/0
CD1
CHECK
D i sc20
* D I SC - 2 0 *
DISC SKIP
CLEAR
In de weergavestand
CD1
D i sc20
* D I SC - 2 0 *
Tr ack1
( TRACK 1 )
Het totale aantal muziekstukken en de
totale speelduur controleren
Kies de CD die u wilt controleren en druk op TIME/
TEXT.
In het uitleesvenster wordt het nummer van de huidige
CD, het totaal aantal muziekstukken en de totale
speelduur van de CD weergegeven.
Huidig CD-nummer
ALL DISCS
20
CD1
DISC
TRACK
20 10
MIN
60.48
Totaal aantal muziekstukken
14NL
SEC
Totale speelduur
Opmerking
In de stopstand verschijnt de CD-memo als u de CD van een
label heeft voorzien (zie pagina 30).
In de weergavestand verschijnt de muziekstuktitel (maximaal
13 tekens) als u een CD TEXT disc kiest (zie pagina 15 en 30).
Playing
CDs
afspelen
GettingCD’s
Playing
CDs
Started
De informatie van CD TEXT discs
controleren
Hoogtepunten van CD’s afspelen Z
CD TEXT discs bevatten informatie zoals disc-titels of
artiestennamen die zijn opgeslagen in een blanco
ruimte die bij gewone discs geen informatie bevat. In
het uitleesvenster verschijnt de CD TEXT informatie
van de disc zodat u de huidige disc-titel, artiestennaam
en muziekstuktitel kunt controleren. Wanneer de
speler CD TEXT discs detecteert, licht “CD TEXT” op
in het uitleesvenster. Bij weergave van een CD TEXT
disc met meertalige informatie verschijnt “MULTI CD
TEXT” in het uitleesvenster. Om de informatie in een
andere taal te controleren, zie “De taal van de CD
TEXT informatie kiezen” op pagina 15.
Informatie in de stopstand
Het uitleesvenster toont de CD-titel. Wanneer u op
TIME/TEXT drukt, wordt de artiestennaam in het
uitleesvenster weergegeven. Als u nogmaals op TIME/
TEXT drukt, verschijnen het huidige CD-nummer, het
totale aantal muziekstukken en de totale speelduur van
de CD kortstondig. Vervolgens verschijnt de disc-titel
opnieuw.
Er zijn CD TEXT discs waarmee u bepaalde hoogtepunten van
CD’s kunt afspelen.
Druk in de stopstand op HIGH-LIGHT op de
afstandsbediening om hoogtepunten van CD’s af te spelen.
Bij weergave van hoogtepunten op een CD knippert
“Hi LIGHT” in het uitleesvenster.
Als u op HIGH-LIGHT drukt tijdens het kiezen van CD’s die
deze functie niet hebben, verschijnt “NO HIGHLIGHT” in het
uitleesvenster.
De taal van de CD TEXT informatie kiezen
Bij weergave van een CD TEXT disc met meertalige
informatie kunt u de taal kiezen waarin de CD TEXT
informatie in het uitleesvenster verschijnt.
Eens u de taal hebt gekozen, verschijnt de informatie in
de betreffende taal tot u het toestel uitschakelt. Als de
speler de taal die opgeslagen staat op een CD TEXT
disc niet kan lezen, verschijnt er “other lang.”.
1
ALL DISCS
CD TEXT
CD1
Druk op MENU/NO in de stopstand.
“Select lang.?” knippert.
DISC
SONYHITS
ALL DISCS
MULTI CD TEXT
Informatie weergeven terwijl een CD speelt
Telkens wanneer u op TIME/TEXT drukt, wordt in het
uitleesvenster de onderstaande informatie
weergegeven.
Het huidige CDnummer,
muziekstuknummer
en speelduur
verschijnen.
CD TEXT
13
CD1
DISC
2
12
NEXT
DISC
TRACK
MIN
1
1.52
ALL DISCS
De huidige
CD1
CD TEXT
disctitel of het
DISC
huidige
discnummer
verschijnt.
Druk op TIME/TEXT.
Druk op de JOG-knop.
De huidige bedieningstaal knippert.
CD TEXT
13
CD1
NEXT
DISC
TRACK
HitechBlues
Deze informatie verschijnt ook
wanneer de speler een muziekstuk
vindt.
Druk op TIME/TEXT.
CD1
English
12
?
3
Draai aan de JOG-knop tot de gewenste taal
verschijnt in het uitleesvenster.
4
Druk op de JOG-knop om de taal te kiezen.
“Reading Text” verschijnt kortstondig, waarna de
informatie in de gekozen taal wordt aangegeven.
NEXT
DISC
SONYHITS
ALL DISCS
MULTI CD TEXT
SEC
13
12
Select lang.?
ALL DISCS
ALL DISCS
Druk op TIME/TEXT.
De huidige
muziekstuktitel
verschijnt.
CD1
De huidige taal controleren
1 Druk op MENU/NO tijdens het afspelen van een CD TEXT
disc.
“Show lang.?” knippert.
2 Druk op de JOG-knop.
De huidige taal verschijnt kortstondig.
U kunt de huidige taal ook controleren wanneer u een CD
TEXT disc zonder meertalige informatie kiest.
Opmerkingen
Opmerking
• Als de CD- en muziekstuktitel meer dan 13 tekens tellen,
verschijnen alleen de eerste 13 tekens in het uitleesvenster.
• De muziekstuktitel verschijnt alleen wanneer de huidige
disc een CD TEXT disc is of de huidige titel een HIT TITLE
heeft (alleen wanneer de speler in de Hit List stand staat)
(zie pagina 39).
Als u een CD TEXT disc kiest die de informatie niet in de
gekozen taal bevat, verschijnt die informatie in een andere
taal in het uitleesvenster volgens de voorkeur van de CD.
15NL
CD’s afspelen
De tekens zijn weergegeven als het eerste teken.
Een bepaalde CD zoeken
≠ AMS ±
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWX
YZ0123456789
JOG
+100
Als “NOT FOUND” in het uitleesvenster
verschijnt terwijl u het eerste teken met behulp van
de ≠ AMS ± knop invoert, heeft geen enkele
CD een label met het opgegeven teken.
+100
I/u
Opmerkingen
• Bij het zoeken naar ingegeven tekens, worden blanco’s
en symbolen vóór het eerste teken in de CD-memo
genegeerd.
• Bij het zoeken naar ingegeven tekens, wordt geen
onderscheid gemaakt tussen hoofdletters en kleine
letters.
MEMO SEARCH
Een CD op de CD-speler selecteren
Draai aan de JOG-knop tot u het gewenste CDnummer of de CD-memo (zie pagina 30) in het
uitleesvenster ziet. Druk op de JOG-knop om het
afspelen te starten.
Discs snel overslaan
Druk op +100. Telkens wanneer u op +100 drukt, slaat
de speler 100 discs over.
Een CD zoeken aan de hand van een
bepaalde CD-memo (Memo Search)
U kunt een bepaalde disc zoeken en vinden aan de
hand van het eerste teken van de CD-memo (zie pagina
30). Met de Memo Search functie kan de CD-memo in
alfabetische volgorde worden weergegeven.
1
Druk op MEMO SEARCH.
“MEMO SEARCH” verschijnt in het uitleesvenster.
2
Draai de JOG-knop om de CD die u zoekt, te
vinden.
Naarmate u de JOG-knop draait, verschijnen de
CD-memo’s te beginnen met de ingegeven tekens
in het uitleesvenster.
ALL DISCS
CD1
S
SONYHITS
Eerste teken
16NL
3
Druk op de JOG-knop om de CD te kiezen.
Met Program Play (geprogrammeerde weergave)
wordt de CD aan het einde van het programma
toegevoegd.
Memo Search annuleren
Druk nogmaals op MEMO SEARCH.
Playing
CDs
afspelen
GettingCD’s
Playing
CDs
Started
Een CD rechtstreeks zoeken met de
afstandsbediening
Een CD rechtstreeks zoeken via het
uitleesvenster van de afstandsbediening
1
Breng de cursor (”) met behulp van de rolknop
naar de gewenste positie.
CD1
0 5 : * D I SC - 5 *
0 6 : * D I SC - 6 *
0 7 : * D I SC - 7 *
0 8 : * D I SC - 8 *
PLAYER SELECT
MENU
TRACK
BACK
MENU
Rolknop
PUSH ENTER
2
·
CONTINUE
SHUFFLE
PROGRAM
REPEAT
Opmerkingen
• De willekeurige weergave of geprogrammeerde weergave
(pagina’s 21 en 22) wordt geannuleerd wanneer u een CD
zoekt via het uitleesvenster van de afstandsbediening.
• Als de MEGA CONTROL toets, de GROUP 1 – 8 toetsen of
de HIT LIST toets oplicht, kunt u geen CD zoeken via het
uitleesvenster van de afstandsbediening.
DISC
SKIP
MEMO SCAN
MEMO SCAN
Druk op de rolknop of ·.
Als er geen CD in de geselecteerde gleuf van de
speler zit, verschijnt “NO DISC!!!”.
TIME/TEXT
Een CD zoeken door de CD-memo’s te
doorzoeken (Memo-scan)
PLAYER SELECT
MENU
TRACK
U kunt snel een CD zoeken door de CD-memo’s (zie
pagina 30) te overlopen in het uitleesvenster.
Denk eraan dat u deze functie niet in de ALL DISCS
willekeurige weergavestand kunt gebruiken.
BACK
PUSH ENTER
DISC
GROUP
HIGH-LIGHT
DISC
&!?
ABC
1
GHI
Cijfertoetsen
DEF
2
JKL
4
PRS
MNO
2
Druk op · wanneer de CD-memo van de
gewenste CD verschijnt.
De CD wordt in de weergavestand gebracht en de
weergave start.
CAPS HIT LIST
8
SPACE X-FADE
9
ENTER
DEL
NO DELAY
10/0
ENTER
CHECK
DISC SKIP
CLEAR
1
Druk op DISC.
2
Druk op de cijfertoets van de CD.
Voorbeeld: het cijfer 35 invoeren
Druk op 3 en vervolgens op 5.
3
Druk op MEMO SCAN.
“MEMO SCAN” verschijnt in het uitleesvenster en
de CD-memo’s rollen in het uitleesvenster.
6
WXY
QZ
10
1
3
5
TUV
7
MEMO INPUT
Druk op ENTER om de weergave te starten.
In de stand “geprogrammeerde weergave” wordt
de CD toegevoegd aan het eind van het
programma door op ENTER in plaats van · te
drukken.
Opmerking
Als “NO ENTRY” in het uitleesvenster wordt weergegeven, is
er aan de CD geen label toegekend door CD-memo. Probeer
de functie memo-scan opnieuw nadat de CD’s zijn voorzien
van een label.
17NL
CD’s afspelen
Een CD zoeken met behulp van de CDmemogegevens op de afstandsbediening
U kunt een bepaalde CD zoeken met behulp van de
CD-memogegevens op de afstandsbediening.
Alvorens de onderstaande procedure te volgen, moet u
eerst de CD-memogegevens in het geheugen van de
afstandsbediening hebben geladen (zie pagina 7).
1
Druk op MENU.
2
Breng de cursor (”) met behulp van de rolknop
naar “Memo search” en druk vervolgens op de
rolknop.
3
Druk de rolknop omhoog of omlaag tot het eerste
teken in de CD-memo van de gewenste CD
verschijnt.
De volgende CD opgeven die
moet worden afgespeeld
U kan de volgende CD opgeven die moet worden
afgespeeld terwijl een CD wordt afgespeeld in de
Continu- of 1 DISC Shuffle-stand.
Draai tijdens de weergave aan de JOG-knop. “NEXT
DISC” verschijnt in het uitleesvenster en het CDnummer of de CD-memo (zie pagina 30) verandert
door aan de JOG-knop te draaien.
Stop met aan de JOG-knop te draaien wanneer het
gewenste CD-nummer of de CD-memo verschijnt in
het uitleesvenster.
ALL DISCS
38
CD1
NEXT
DISC
NEXT DISC
*DISC-38*
CD1
Volgend CD-nummer
of CD-memo
Se a r c h l e t t e r
A
Telkens wanneer u de rolknop omhoog of omlaag
drukt, verschijnen de tekens in de onderstaande
volgorde.
4
Nadat de huidige CD is afgespeeld, wordt de volgende
CD afgespeeld die u hebt opgegeven.
Druk tijdens de weergave van de huidige CD op de
JOG-knop wanneer u meteen wilt overgaan naar de
volgende CD.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWX
YZ0123456789
De CD annuleren die u hebt opgegeven
Druk op de rolknop om een teken in te voeren.
In het uitleesvenster verschijnen de CD-memo’s
die beginnen met het ingevoerde teken. De CDnummers van de tweede CD-speler worden wit op
zwart weergegeven.
Een pas ingebrachte CD
afspelen – Easy Play
Druk tweemaal op CONTINUE.
U kunt een pas ingebrachte CD met één druk op een
toets laten afspelen.
CD1
1 3 : H i t e c hB l u e s
0 6 : He l l o
- end Wanneer “not found” verschijnt nadat u het eerste
teken hebt ingevoerd, begint geen enkel CD-label
met het ingevoerde teken.
5
Breng de cursor naar het CD-nummer dat u wilt
afspelen en druk vervolgens op de rolknop.
1
Open het frontpaneel door op OPEN/CLOSE te
drukken.
2
Druk op EASY PLAY.
Gleuf 1 komt in de laadpositie.
3
Plaats de CD in gleuf 1.
4
Druk op EASY PLAY.
De EASY PLAY toets licht op en de speler begint
de CD in gleuf 1 af te spelen.
Opmerking
Met de Easy Play functie kan alleen de CD in gleuf 1 worden
afgespeeld.
De Easy Play functie annuleren
NL
18
Druk op p.
Playing
CDs
afspelen
GettingCD’s
Playing
CDs
Started
Een bepaald muziekstuk of
punt in een muziekstuk zoeken
PLAYER SELECT
Met de ≠ AMS ± (AMS: automatische
muzieksensor) knop of de =/+ toetsen op de
afstandsbediening kunt u snel een bepaald muziekstuk
zoeken terwijl een CD wordt afgespeeld.
Bovendien kunt u een bepaald punt in een muziekstuk
zoeken terwijl een CD wordt afgespeeld.
BACK
PUSH ENTER
DISC
&!?
1
Cijfertoetsen
GROUP
ABC
GHI
≠ AMS ±
MENU
TRACK
DEF
2
JKL
4
PRS
3
MNO
5
TUV
7
10
CAPS HIT LIST
6
WXY
8
QZ
>10
HIGH-LIGHT
MEMO INPUT
SPACE X-FADE
9
ENTER
DEL
NO DELAY
10/0
+100
CHECK
DISC SKIP
CLEAR
I/u
PLAYER SELECT
TRACK
Rolknop
MENU
TRACK
BACK
PUSH ENTER
·
=/+
0/)
CONTINUE
SHUFFLE
PROGRAM
REPEAT
MEMO SCAN
TIME/TEXT
DISC
SKIP
Een bepaald muziekstuk of punt in een
muziekstuk zoeken
Als u een van de
volgende items wilt
zoeken
Doet u het volgende
het volgende of
volgende
muziekstukken
Draai de ≠ AMS ± knop
rechtsom tot u het muziekstuk hebt
gevonden
het huidige of
voorgaande
muziekstukken
Draai de ≠ AMS ± knop
linksom tot u het muziekstuk hebt
gevonden
een bepaald
muziekstuk
rechtstreeks Z
Druk op de cijfertoets van het
muziekstuk op de afstandsbediening.
Om rechtstreeks een muziekstuk met
een nummer hoger dan 10 te zoeken,
drukt u eerst op >10 en vervolgens op
de betreffende cijfertoetsen op de
afstandsbediening.
een punt in een
muziekstuk terwijl
het geluid wordt
weergegeven Z
Hou 0 (achteruit)/) (vooruit) op
de afstandsbediening ingedrukt tot u
het punt hebt gevonden
een fragment van een
muziekstuk door het
controleren van het
uitleesvenster Z
Hou in de pauzestand 0
(achteruit)/) (vooruit) op de
afstandsbediening ingedrukt tot u het
punt hebt gevonden. Tijdens deze
handeling hoort u geen geluid.
Opmerking
Als “– OVER –” verschijnt in het uitleesvenster, was de CD ten
einde terwijl u op ) op de afstandsbediening drukte. Draai
de ≠ AMS ± knop linksom of druk op 0 om terug te
keren.
19NL
CD’s afspelen
Een bepaald muziekstuk of punt in een
muziekstuk zoeken via het uitleesvenster
van de afstandsbediening
Individuele klankregeling
(Digitale filter-funktie)
1
(alleen voor CDP-CX555ES)
Druk op TRACK in de stopstand.
CD1
D i sc123
* D I SC - 1 2 3 *
1 . ( TRACK 1 )
2 . ( TRACK 2 )
2
Door een bepaald type filter te kiezen, kunt u de klank
afstemmen op uw installatie, uw luidsprekers, enz.
Deze speler heeft twee types filters.
FILTER
Breng de cursor (”) met behulp van de rolknop
naar het gewenste muziekstuk.
+100
CD1
I/u
3.
4.
5.
6.
3
( TRACK 3 )
( TRACK 4 )
( TRACK 5 )
( TRACK 6 )
Druk op de rolknop of ·.
Opmerking
Als u een CD TEXT disc kiest, verschijnen in stap 2
muziekstuktitels in plaats van muziekstuknummers.
Digitale filtertypes
Klankbeeld
STD (Standard)
• breed
• ruimtelijk effect
1 (Clear)
• helder
• vloeiende weergave
2 (Plain)
• zeer helder
• krachtig
Zet FILTER op het gewenste digitaal filtertype. Het
gekozen digitaal filtertype verschijnt in het
uitleesvenster.
Als u tijdens weergave het digitaal filtertype wijzigt,
wordt het geluid tijdelijk onderdrukt.
Opmerking
De digitale filterfunctie verandert hoofdzakelijk
karakteristieken buiten het hoorbare frequentiebereik. Ze
heeft geen invloed op het hoorbare frequentiebereik, zoals een
klassieke toonregeling. Het inschakelen van het filter kan
daarom bij sommige hardware/software-combinaties geen
effect hebben.
20NL
Playing
CDs
afspelen
GettingCD’s
Playing
CDs
Started
Herhaaldelijk afspelen
U kunt CD’s of muziekstukken herhaaldelijk afspelen
in elke afspeelstand.
REPEAT
Weergave in willekeurige
volgorde (shuffle weergave)
U kunt de muziekstukken op de CD’s in een
willekeurige volgorde laten afspelen. Hierbij kunt u de
nummervolgorde van alle CD’s of van de
geselecteerde CD laten variëren.
+100
·
SHUFFLE
JOG
I/u
+100
I/u
Druk op REPEAT terwijl een CD wordt afgespeeld.
“REPEAT” verschijnt in het uitleesvenster. De
muziekstukken of CD’s worden als volgt herhaald:
Wanneer de CD
afgespeeld wordt in
Wordt het volgende herhaald
ALL DISCS continu
weergave (pagina 12)
Alle muziekstukken van alle CD’s
1 DISC continu weergave
(pagina 12)
Alle muziekstukken van de
huidige CD
ALL DISCS willekeurige
weergave (pagina 22)
Alle muziekstukken op alle CD’s
in willekeurige volgorde
1 DISC willekeurige
weergave (pagina 22)
Alle muziekstukken van de
huidige CD in een willekeurige
volgorde
PLAYER SELECT
MENU
TRACK
Geprogrammeerde
weergave (pagina 22)
BACK
PUSH ENTER
·
CONTINUE
SHUFFLE
PROGRAM
REPEAT
SHUFFLE
Hetzelfde programma
MEMO SCAN
DISC
SKIP
TIME/TEXT
Herhaalde weergave annuleren
Druk tweemaal op REPEAT.
Herhalen van het huidige muziekstuk
U kan het huidige muziekstuk herhalen.
Druk tijdens het afspelen van het gewenste muziekstuk
herhaaldelijk op REPEAT tot “REPEAT 1” verschijnt in
het uitleesvenster.
PLAYER SELECT
MENU
TRACK
BACK
PUSH ENTER
Repeat 1 annuleren
Druk op REPEAT.
DISC
GROUP
HIGH-LIGHT
DISC
&!?
ABC
1
GHI
Cijfertoetsen
DEF
2
JKL
4
PRS
3
MNO
5
TUV
7
CAPS HIT LIST
6
WXY
8
QZ
10
MEMO INPUT
SPACE X-FADE
9
ENTER
DEL
NO DELAY
10/0
ENTER
CHECK
DISC SKIP
CLEAR
21NL
CD’s afspelen
Alle muziekstukken op alle CD’s afspelen in
willekeurige volgorde
1
2
Druk op SHUFFLE.
“ALL DISCS” en “SHUFFLE” verschijnen in het
uitleesvenster.
Druk op de JOG-knop of op ·.
ALL DISCS willekeurige weergave start.
”verschijnt in het uitleesvenster terwijl de
“
muziekstukken worden “geschud”.
Alle muziekstukken op een bepaalde CD in
willekeurige volgorde afspelen
1
Druk tweemaal op SHUFFLE.
“1 DISC” en “SHUFFLE” verschijnen in het
uitleesvenster.
2
Draai aan de JOG-knop tot het gewenste CDnummer verschijnt in het uitleesvenster.
Druk eerst op DISC en vervolgens op de cijfertoets
van de CD wanneer u gebruik maakt van de
afstandsbediening.
3
Druk op de JOG-knop of op ·.
Druk op ENTER wanneer u gebruik maakt van de
afstandsbediening.
1 DISC willekeurige weergave start.
” verschijnt in het uitleesvenster terwijl de
“
muziekstukken worden “geschud”.
Zelf programma’s maken
(geprogrammeerde weergave)
U kunt de volgorde van de muziekstukken en/of discs
wijzigen en zo drie verschillende programma’s
samenstellen, die automatisch worden opgeslagen. Een
programma kan maximum 32 “stappen” bevatten; een
“stap” kan bestaan uit een muziekstuk of een hele disc.
U kunt programma’s samenstellen met behulp van de
bedieningselementen op de afstandsbediening of op de
speler. De programmeerprocedures verschillen echter.
Een programma op de CD-speler
samenstellen
·
Druk op PROGRAM tot het gewenste
programmanummer (PROGRAM 1, 2 of 3)
verschijnt in het uitleesvenster.
Als er al een programma is opgeslagen onder het
geselecteerde programmanummer, verschijnt de
laatste stap van het programma in het
uitleesvenster. Om het hele programma te wissen,
houdt u CLEAR ingedrukt tot “CLEAR” in het
uitleesvenster verschijnt (zie pagina 23).
2
Draai aan de JOG-knop tot het gewenste CDnummer verschijnt in het uitleesvenster.
Druk op SHUFFLE en de willekeurige weergave start
vanaf het huidige muziekstuk.
Druk op DISC SKIP +.
Tijdens afspelen in de 1 DISC shuffle-stand kunt u
opgeven welke volgende CD moet worden afgespeeld
Opmerkingen
22NL
CLEAR
1
Willekeurige weergave kan worden gestart tijdens de
weergave
• Tijdens ALL DISCS willekeurige weergave kan de volgende
CD niet worden opgegeven die moet worden afgespeeld.
• Zelfs als u op p drukt of de CD-speler uitschakelt tijdens
ALL DISCS willekeurige weergave, onthoudt de CD-speler
welke CD’s of muziekstukken moeten worden afgespeeld
en welke niet. Als u ALL DISCS willekeurige weergave
opnieuw van het begin af aan wilt starten, moet u daarom
de hele procedure vanaf stap 1 herhalen.
CHECK
I/u
Druk op CONTINUE.
Draai aan de JOG-knop om de volgende CD aan te
geven. Nadat alle muziekstukken op de huidige CD in
willekeurige volgorde zijn afgespeeld, wordt de
volgende CD afgespeeld. Als u direct de volgende CD
wilt horen, drukt u tijdens het afspelen van de huidige
CD op de JOG-knop.
JOG
+100
Willekeurige (shuffle) weergave annuleren
Tijdens 1 DISC willekeurige weergave kunt u naar de
volgende CD gaan
≠ AMS ±
PROGRAM
20
PROGRAM1
CD1
DISC
*DISC-20*
3
Om een hele CD te programmeren, slaat u deze
stap over.
Draai aan de ≠ AMS ± knop tot het gewenste
muziekstuknummer in het uitleesvenster verschijnt.
20
PROGRAM1
CD1
DISC
20
TRACK
STEP
3
1
Muziekstuknummer
Playing
CDs
afspelen
GettingCD’s
Playing
CDs
Started
4
De geprogrammeerde volgorde controleren
Druk op de JOG-knop.
Het muziekstuk dat wordt geprogrammeerd
20
PROGRAM1
CD1
DISC
TRACK
STEP
3
1
20
De disc die wordt
geprogrammeerd
5
6
Afspeelvolgorde
Om andere CD’s/muziekstukken te
programmeren, gaat u als volgt tewerk:
Voor het programmeren van
Herhaal stappen
Alle muziekstukken van
andere disc(s)
2 en 4
Andere muziekstukken op
dezelfde CD
3 en 4
Andere muziekstukken op
andere CD’s
2 tot 4
Druk op de JOG-knop of op · om
geprogrammeerde weergave te starten.
Geprogrammeerde weergave annuleren
U kunt een programma controleren voordat of nadat u
het afspelen hebt gestart.
Druk op CHECK.
Telkens wanneer u op deze knop drukt, wordt het
nummer van het muziekstuk of de CD in de
geprogrammeerde volgorde weergegeven in het
uitleesvenster. (Wanneer een hele CD in één stap
geprogrammeerd werd, verschijnt in plaats van het
nummer van het muziekstuk, “ALL”.) Na de laatste
stap in het programma verschijnt in het uitleesvenster
“– END –” waarna dit naar zijn uitgangspositie
terugkeert.
De geprogrammeerde volgorde wijzigen
U kunt een programma wijzigen voordat u het
afspeelt.
Als u een van deze
handelingen wilt
uitvoeren
Doet u het volgende
Een muziekstuk of een
CD wissen
Druk op CHECK tot het
muziekstuk dat of de CD die u
niet wilt afspelen in het
uitleesvenster verschijnt, en druk
vervolgens op CLEAR
Het laatste muziekstuk
of de laatste CD in het
programma wissen
Druk op CLEAR. Telkens
wanneer u op deze toets drukt,
wordt het laatste muziekstuk of
de laatste CD gewist.
Muziekstukken of CD’s
aan het einde van het
programma toevoegen
Volg de programmeerprocedure
Het hele programma
wijzigen
Hou CLEAR ingedrukt tot
“CLEAR” verschijnt in het
uitleesvenster om het hele
programma te wissen en maak
vervolgens een nieuw programma
door de programmeerprocedure
te volgen
Druk op CONTINUE.
Het programma blijft behouden, zelfs nadat
geprogrammeerde weergave is afgelopen
Hetzelfde programma kan opnieuw worden afgespeeld
door op de JOG-knop of op · te drukken.
Als u op PROGRAM drukt om geprogrammeerde
weergave te kiezen tijdens continu weergave of
willekeurige weergave
Het programma wordt na het huidige muziekstuk
afgespeeld.
Het programma blijft behouden tot u het wist
Als u een CD vervangt, blijven de geprogrammeerde CD’s
en muziekstukken bestaan. De CD-speler speelt alleen de
bestaande CD’s en nummers. De nummers van de CD’s en
de nummers van de muziekstukken die niet in de speler of
op de CD worden aangetroffen, worden uit het
programma verwijderd. De rest van het programma
wordt in de geprogrammeerde volgorde afgespeeld.
U kunt het programmanummer (PROGRAM 1,2 of 3)
kiezen met behulp van de afstandsbediening
Druk herhaaldelijk op PROGRAM op de
afstandsbediening tot het gewenste programmanummer
verschijnt in het uitleesvenster.
Het opgeslagen programma wissen
1
Druk herhaaldelijk op PROGRAM in de stopstand
tot het programmanummer (PROGRAM 1, 2 of 3)
dat u wilt wissen verschijnt in het uitleesvenster.
2
Hou CLEAR ingedrukt tot “CLEAR” verschijnt in
het uitleesvenster.
Opmerking
Als u op één van de GROUP 1 – 8 toetsen drukt om groep
afspelen te starten, wordt geprogrammeerde weergave
geannuleerd (zie pagina 36).
23NL
CD’s afspelen
Een programma samenstellen met behulp
van de afstandsbediening
1
Druk op PROGRAM tot het gewenste
programmanummer (PROGRAM 1, 2 of 3)
verschijnt in het uitleesvenster.
2
Druk op DISC.
20
PROGRAM1
CD1
DISC-[
PLAYER SELECT
MENU
TRACK
3
MENU
Rolknop
_]
BACK
Druk op de cijfertoets van de CD.
PUSH ENTER
20
PROGRAM1
CD1
·
DISC-[
CONTINUE
SHUFFLE
PROGRAM
REPEAT
4
PROGRAM
20]
Druk op ENTER en ga naar stap 6 om een hele CD
te programmeren.
DISC
SKIP
MEMO SCAN
20
PROGRAM1
TIME/TEXT
CD1
DISC
TRACK
STEP
20 -5
PLAYER SELECT
MENU
TRACK
1
Druk eerst op >10 en vervolgens op de cijfertoets
van het muziekstuk.
Als de CD minder dan 10 muziekstukken bevat,
druk dan eerst op 10/0 en vervolgens op de
betreffende cijfertoets om een muziekstuknummer
van 1 tot 9 in te voeren.
BACK
De disc die wordt geprogrammeerd
PUSH ENTER
20
PROGRAM1
DISC
DISC
&!?
ABC
1
GHI
Cijfertoetsen
GROUP
DEF
2
JKL
4
PRS
TUV
3
WXY
8
10
TRACK
STEP
3
1
CAPS HIT LIST
6
QZ
>10
20
MEMO INPUT
MNO
5
7
DISC
HIGH-LIGHT
DEL
Afspeelvolgorde
Het muziekstuk dat wordt
geprogrammeerd
SPACE X-FADE
9
ENTER
NO DELAY
10/0
ENTER
6
CHECK
DISC SKIP
Om andere CD’s/muziekstukken te
programmeren, gaat u als volgt tewerk:
CLEAR
CLEAR
7
Voor het programmeren van
Herhaal stappen
Alle muziekstukken van (een)
andere CD(’s)
2 tot 4
Andere muziekstukken op
dezelfde CD
5
Andere muziekstukken op
andere CD’s
2 tot 5
Druk op ENTER of · om geprogrammeerde
weergave te starten.
Geprogrammeerde weergave annuleren
Druk op CONTINUE.
U kunt het programma controleren of wijzigen door
op de CHECK of CLEAR toets op de afstandsbediening
te drukken
24NL
Zie pagina 23.
Playing
CDs
afspelen
GettingCD’s
Playing
CDs
Started
Een programma samenstellen via het
uitleesvenster van de afstandsbediening
6
Via het uitleesvenster van de afstandsbediening kunt u
acht programma’s van elk maximum 32 stappen
samenstellen in het geheugen van de
afstandsbediening.
Druk op MENU om het samenstellen van een
programma te beëindigen. Om het samengestelde
programma af te spelen, zie “Het samengestelde
programma afspelen via het uitleesvenster” op pagina
25.
1
Druk op MENU.
CD1
Memo s e a r c h
P r o g r am p l a y
P r o g r am i n p u t
Gr oup se l ec t
2
Breng de cursor (”) met behulp van de rolknop
naar “Program input” en druk vervolgens op de
rolknop.
Om een CD of muziekstuk te wissen, brengt u de
cursor naar de stap die u wilt wissen in stap 3, en drukt
u vervolgens op CLEAR.
Om een CD of muziekstuk in het programma te
wijzigen, brengt u de cursor naar de stap die u wilt
wijzigen in stap 3, en drukt u vervolgens op de
rolknop. Kies een nieuwe CD of muziekstuk door stap
4 en 5 te volgen.
U kunt het programma van een label voorzien in
stap 3
CD1
A : P r o g r am
B : P r o g r am
C : P r o g r am
D : P r o g r am
3
Breng de cursor (”) naar het programma dat u van een
label wilt voorzien door de rolknop omhoog te drukken
en druk vervolgens op de rolknop.
De cursor (“) begint te knipperen. Voer het gewenste
teken in zoals beschreven onder “CD’s met behulp van
het uitleesvenster van de afstandsbediening van een label
voorzien” op pagina 32.
A
B
C
D
Breng de cursor naar het programma dat u wilt
samenstellen en druk vervolgens op de rolknop.
Opmerking
Met de afstandsbediening kunt u geen muziekstukken in de
tweede speler programmeren.
CD1
[ P r o g r am A
1:
2:
3:
]
Het samengestelde programma afspelen
via het uitleesvenster
1
4
Herhaal stap 4 en 5 om meer muziekstukken of
CD’s te programmeren.
Druk op MENU.
Druk op de rolknop.
CD1
CD1
Memo s e a r c h
P r o g r am p l a y
P r o g r am i n p u t
Gr oup se l ec t
[ P r o g r am A
]
S t ep1
D i s c 5 6 TRK - A L L
* D I SC - 5 6 *
2
5
Kies de gewenste CD door de rolknop omhoog of
omlaag te drukken.
Druk nogmaals op de rolknop om een hele CD te
programmeren.
Om een bepaald muziekstuk op de CD te
programmeren, kiest u het gewenste muziekstuk
door de rolknop omhoog of omlaag te drukken en
drukt u vervolgens op de rolknop.
Breng de cursor (”) met behulp van de rolknop
naar “Program play” en druk vervolgens op de
rolknop.
CD1
A : P r o g r am
B : P r o g r am
C : P r o g r am
D : P r o g r am
A
B
C
D
CD1
[ P r o g r am A
S t ep1
D i s c 5 6 TRK - 5
* D I SC - 5 6 *
]
(Vervolg)
25NL
CD’s afspelen
3
Kies het gewenste programma door de rolknop
omhoog of omlaag te drukken en druk vervolgens
op de rolknop.
CD1
P r o g r am
da t a t r ans f e r
Weergave met behulp van een
timer
U kunt een CD laten afspelen op een tijdstip naar
keuze door een timer (niet meegeleverd) aan te sluiten.
Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de timer als
u meer uitleg wenst.
TIMER
Weergavestand-toetsen
+100
CD1
Di sc4
* D I SC 4 *
Tr ack1
( TRACK 1 )
Geprogrammeerde weergave start wanneer de
programmagegevens uit de afstandsbediening zijn
geladen.
Als het laden mislukt, verschijnt het volgende
bericht. Druk nogmaals op de rolknop.
I/u
1
Druk op één van de weergavestand-toetsen om de
gewenste weergavestand te kiezen.
2
Zet TIMER op de speler op PLAY.
3
Stel de timer in op het gewenste tijdstip.
De speler wordt uitgeschakeld. Op het ingestelde
tijdstip wordt de speler ingeschakeld en begint de
gekozen weergave.
4
Na gebruik van de timer zet u TIMER op de speler
op OFF.
da t a t r ans f e r
fai lure !
T r y aga i n !
Opmerking
Het met de afstandsbediening samengestelde programma
wordt in de speler opgeslagen als PROGRAM 1. Merk op dat
het bestaande PROGRAM 1 wordt gewist.
26NL
Playing
CDs
afspelen
GettingCD’s
Playing
CDs
Started
1
Een andere CD-speler
bedienen (Advanced Mega
Control)
Met dit toestel kan een tweede CD-speler worden
bediend (zie “Een andere CD-speler aansluiten” op
pagina 9).
Zelfs wanneer een tweede CD-speler is aangesloten,
werken de bedieningselementen van beide toestellen.
Wanneer u de weergavetoets op één van beide
toestellen indrukt, stopt de speler die in werking is en
start de speler die niet in werking is.
Controleer of “2nd DETECTED” verschijnt in het
uitleesvenster van deze speler nadat beide toestellen
zijn aangeschakeld.
Merk op dat u eventueel niet alle functies van de
tweede CD-speler kunt bedienen, afhankelijk van het
type speler.
De hieronder afgebeelde bedieningselementen zijn
beschikbaar wanneer de MEGA CONTROL toets oplicht.
Weergavestand-toetsen
(CONTINUE/SHUFFLE/
≠ AMS ±
PROGRAM/REPEAT)
MENU/NO
JOG
Druk op MEGA CONTROL op deze speler.
De toets MEGA CONTROL en “2nd” lichten op in
het uitleesvenster. In het uitleesvenster verschijnt
het huidige CD-nummer of de CD-memo van de
tweede speler.
ALL DISCS
4
CD1
2nd
DISC
*DISC-4*
Huidig CD-nummer of CD-memo
2
Kies de gewenste weergavestand.
Programmeer muziekstukken met behulp van de
bedieningselementen op de tweede speler.
3
Druk op · op deze speler om de weergave te
starten.
De weergave start en in het uitleesvenster
verschijnen de huidige CD en
muziekstuknummers alsook de speelduur van het
muziekstuk.
Wanneer de MEGA CONTROL toets oplicht, kunt
u de tweede speler bedienen via de eerste speler.
Deze speler opnieuw bedienen
Druk op MEGA CONTROL. De MEGA CONTROL toets
dooft en u kunt deze speler bedienen.
Om deze speler opnieuw te bedienen met de
afstandsbediening moet u deze speler opnieuw selecteren
door op PLAYER SELECT op de afstandsbediening te
drukken.
+100
I/u
De tweede speler rechtstreeks bedienen met de
afstandsbediening Z
MEGA CONTROL
·
P
p
Druk terwijl de MEGA CONTROL toets op off staat,
herhaaldelijk op PLAYER SELECT totdat “2nd player”
verschijnt in het uitleesvenster van de afstandsbediening.
2nd PLAYER
CD3
CD 3 / 2 0 0 d i s c s
2nd p l aye r
PLAYER SELECT
PLAYER
SELECT
MENU
TRACK
BACK
PUSH ENTER
P
·
p
=/+
0/)
CONTINUE
SHUFFLE
PROGRAM
REPEAT
MEMO SCAN
DISC
SKIP
TIME/TEXT
27NL
CD’s afspelen
De CD-memo’s van de tweede CD-speler
laden
Als de tweede CD-speler is uitgerust met een CDmemo-functie (zie pagina 30), kunt u ook CD-memo’s
van de tweede CD-speler in het geheugen van deze
speler laden en in het uitleesvenster laten verschijnen.
1
Druk op MENU/NO.
2
Draai aan de JOG-knop tot “LOAD 2ndMEMO?”
verschijnt in het uitleesvenster.
Fade in of out
Het geluid kunt u handmatig laten in- of uitvloeien om
te voorkomen dat muziekstukken abrupt beginnen of
eindigen.
Merk op dat dit effect niet kan worden gebruikt in
combinatie met de DIGITAL OUT (OPTICAL)
aansluiting.
FADER
+100
ALL DISCS
CD1
I/u
LOAD 2ndMEMO?
3
Druk op de JOG-knop.
Deze speler begint te laden. (Het laden duurt
ongeveer een minuut.)
Opmerking
Als elke CD-memo van de tweede CD-speler meer dan 13
tekens telt, worden telkens de eerste 13 tekens in deze speler
geladen.
CD’s in de tweede CD-speler van een label
voorzien
U kunt CD’s in de tweede CD-speler van een label
voorzien of de CD-memo’s die van de tweede CDspeler werden geladen, wijzigen.
1
Druk op MEGA CONTROL.
De MEGA CONTROL toets licht op.
2
Draai aan de JOG-knop om een CD te kiezen
waaraan u een CD-memo wilt toekennen.
Als er geen CD in de gekozen CD-sleuf zit,
verschijnt “NO DISC” in het uitleesvenster en kunt
u geen CD-memo toekennen.
3
Druk op MENU/NO.
”DISC MEMO” verschijnt.
4
Druk op de JOG-knop.
5
Voer de nieuwe CD-memo in zoals beschreven
onder “CD’s van een label voorzien” op pagina 30.
Opmerking
De nieuwe CD-memo’s worden opgeslagen in het geheugen
van deze speler, zodat u ze niet kunt weergeven op de tweede
speler.
28NL
Om
Druk op FADER
De weergave te starten
met fade in
In de pauzestand verschijnt “FADE”
in het uitleesvenster en knippert Q.
Het geluid vloeit in.
De weergave te
eindigen met fade out
Om de weergave te stoppen met
fade out, verschijnt “FADE” in het
uitleesvenster en knippert q. Het
geluid vloeit uit en de speler
schakelt over naar de pauzestand.
Opmerking
Fading duurt ongeveer 5 seconden.
Playing
CDs
afspelen
GettingCD’s
Playing
CDs
Started
Afwisselende weergave (NoDelay weergave/X-Fade
weergave)
Wanneer een tweede speler is aangesloten, kunt u in
elke weergavestand afwisselend muziekstukken
afspelen in deze speler en in de tweede speler (zie “Een
andere CD-speler aansluiten” op pagina 9).
Kies één van de volgende methoden:
• No-Delay weergave: de speler verandert bij elk
nieuw muziekstuk. Telkens wanneer van speler
wordt veranderd, start de andere speler onmiddellijk
de weergave zonder onderbreking. De andere speler
slaat het aanloopgedeelte over en begint meteen te
spelen vanaf het begin van het geluid.
• X-Fade weergave: de speler verandert bij elk nieuw
muziekstuk of na een bepaalde interval. De interval
kan worden ingesteld op 30, 60 en 90 seconden.
Telkens wanneer van speler wordt veranderd, wordt
het geluid van beide spelers gemengd. De huidige
speler stopt de weergave door uitvloeien en de
andere speler start de weergave door invloeien.
X-FADE
NO DELAY
+100
3
Druk op · om de weergave te starten.
De MEGA CONTROL toets licht op wanneer het
muziekstuk in de tweede speler is geselecteerd.
No-Delay/X-Fade weergave annuleren
Druk herhaaldelijk op de betreffende toets tot “NO DELAY”
of “X-FADE” verdwijnt in het uitleesvenster. De weergave
gaat door.
U kunt van methode veranderen (No-Delay of X-Fade)
tijdens de weergave
Druk op de betreffende toets (NO DELAY of X-FADE) in
stap 2.
X-Fade kan op elk moment worden gestart
Druk op FADER tijdens X-Fade weergave.
Zelfs na het instellen van de X-Fade mode en het starten
van X-Fade-stand, kan X-Fade handmatig worden gestart
op een bepaald punt. Dit kan echter niet wanneer het
geluid van beide spelers wordt gemengd.
Opmerkingen
• De weergave start vanaf de tweede speler als u de weergave
start wanneer de MEGA CONTROL toets oplicht.
• De weergave stopt wanneer een speler alle discs of
muziekstukken in de speler voor de andere speler heeft
afgespeeld.
• Gebruik de bedieningselementen op de tweede speler niet
tijdens No-Delay/X-Fade weergave. Ze kunnen dan immers
niet correct functioneren.
I/u
De speler bedienen met een
ander toestel
·
1
Kies de weergavestand voor elke speler.
2
Wanneer u No-Delay weergave kiest
Druk op NO DELAY.
“NO DELAY” verschijnt in het uitleesvenster.
Wanneer u X-Fade weergave kiest
Druk op X-FADE.
“X-FADE” verschijnt in het uitleesvenster.
Bij elke druk op de X-FADE toets verschijnt het
volgende in het uitleesvenster:
n X-FADE off n at track end n after 30 sec
after 90 sec N after 60 sec N
Kies “at track end” om van speler te veranderen
nadat een heel muziekstuk is afgespeeld.
Om na een bepaalde interval van speler te
veranderen, drukt u herhaaldelijk op X-FADE tot
de gewenste interval verschijnt in het
uitleesvenster.
Als u de speler aansluit op een Sony MD-deck dat
compatibel is met de Mega Control functie of een Sony
MD-deck bedient met behulp van computersoftware
zoals “MD Editor”, moet u de speler als volgt instellen:
1
Druk op MENU/NO.
2
Draai aan de JOG knop tot “CONTROL A1”
verschijnt in het uitleesvenster.
3
Druk op YES.
Terugkeren naar de normale instelling
Nadat u stappen 1 en 2 heeft uitgevoerd en “CONTROL A1
” is verschenen, drukt u op YES.
Opmerkingen
• U kunt de bovenstaande procedure alleen correct uitvoeren
als u Disc 1 tot Disc 200 bedient.
• U kunt deze speler niet correct bedienen vanaf een andere
speler die geen CONTROL A1
aansluiting heeft. In dat
geval moet u de andere speler bedienen vanaf deze speler.
29NL
Informatie over CD’s opslaan (aangepaste bestanden)
Wat u kunt doen met de
aangepaste bestanden
CD’s van een label voorzien
(CD-memo)
De CD-speler kan drie soorten informatie, zogenaamde
“Aangepaste bestanden”, voor elke CD opslaan.
Wanneer u eenmaal aangepaste bestanden voor een
CD hebt opgeslagen, roept de CD-speler deze
informatie automatisch op wanneer u de betreffende
CD selecteert. Let er wel op dat aangepaste bestanden
worden gewist als de CD-speler langer dan een maand
niet wordt gebruikt.
U kunt CD’s van een label bestaande uit maximaal 13
tekens voorzien en deze CD-memo door de CD-speler
laten weergeven wanneer u de betreffende CD
selecteert. De CD-memo kan van alles zijn,
bijvoorbeeld de titel, de naam van de artiest, de
muziekcategorie of aankoopdatum.
Wanneer u een CD TEXT disc selecteert
De CD-titel wordt automatisch in de CD-memo
opgeslagen.
Als de CD-titel meer dan 13 lettertekens heeft, worden
alleen de eerste 13 letters van de CD-titel opgeslagen (zie
pagina 15).
Wanneer u een CD met een CD TEXT disc wisselt, wordt
de CD-titel van de CD TEXT disc ook automatisch
opgeslagen.
Denk eraan dat u geen wijzigingen in de CD-memo van
de CD TEXT disc kunt aanbrengen.
U kunt de volgende informatie opslaan:
Bij gebruik van
Kunt u
CD-memo (pagina 30)
CD’s van een label met maximaal
13 tekens voorzien
Wisrij (pagina 34)
Ongewenste muziekstukken
wissen en uitsluitend de gewenste
muziekstukken opslaan
Group File (pagina 35)
Discs onderbrengen in maximum
acht groepen om het zoeken te
vergemakkelijken
Waar worden aangepaste bestanden
opgeslagen?
U kunt CD’s van een label voorzien terwijl het
voorpaneel open staat
CD’s met behulp van de CD-speler van een
label voorzien
MENU/NO
Aangepaste bestanden worden niet op de CD, maar in
het geheugen van de speler opgeslagen. Dit betekent
dat u aangepaste bestanden niet kunt gebruiken als u
de CD op andere CD-spelers afspeelt.
YES
JOG
+100
I/u
Wanneer u CD’s die bij de aangepaste
bestanden zijn opgeslagen, vervangt
De opgeslagen “aangepaste bestanden”-informatie
blijft behouden omdat alle “aangepaste bestanden”informatie aan elke gleuf wordt toegekend. Wis alle
aangepaste bestanden (CD-memo, Wisrij, en Group
File) van de oude CD en sla vervolgens de nieuwe CDinformatie op in de aangepaste bestanden.
≠ AMS ±
1
Draai aan de JOG-knop totdat het gewenste CDnummer waaraan u een CD-memo wilt toekennen,
in het uitleesvenster verschijnt.
Wanneer u een CD van een label wilt voorzien
terwijl het voorpaneel gesloten is, verschijnt het
CD-nummer van de CD die in de afspeelstand
staat.
Wanneer u een CD van een label wilt voorzien
terwijl het voorpaneel open is, verschijnt het CDnummer van de CD die in de laadpositie staat.
2
Druk op MENU/NO.
“DISC MEMO” knippert.
3
Druk op de JOG-knop.
Er verschijnt een knipperende cursor (
Alle aangepaste bestanden van alle CD’s
verwijderen
Schakel de CD-speler uit. Terwijl u CLEAR ingedrukt
houdt, drukt u op I/u om de CD-speler aan te zetten.
In het uitleesvenster verschijnt “ALL ERASE” en alle
aangepaste bestanden worden verwijderd.
30NL
CLEAR
).
Informatie over CD’s opslaan (aangepaste bestanden)
4
Draai aan de JOG-knop totdat het gewenste teken
in het uitleesvenster verschijnt.
De cursor verdwijnt en de eerste spatie voor de
CD-memo knippert.
Wanneer u met de wijzers van de klok mee aan de
JOG-knop draait, verschijnen de tekens in
onderstaande volgorde. Wanneer u tegen de
wijzers van de klok in aan de JOG-knop draait,
gaat u terug naar het voorgaande teken.
De CD-memo veranderen
1
Voer de stappen 1 tot 3 van “CD's met behulp van
de CD-speler van een label voorzien” op pagina 30
om de CD-memo te kiezen die u wilt veranderen.
2
Draai aan de ≠ AMS ± knop om de cursor
naar de positie te brengen die u wilt veranderen.
Als de cursor op een teken staat, knippert het
teken, maar als de cursor op een spatie staat,
verschijnt de cursor ( )in het uitleesvenster.
(spatie) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T
UVWXYZabcdefghijklmnopqrstuv
wxyz0123456789!"#$%&'()*+,–./:;
<=>?@_
ALL DISCS
CD1
Tekens veranderen
Draai aan de JOG knop tot het gewenste teken in het
uitleesvenster verschijnt.
AB
Tekens toevoegen
DISC
S
5
Duw op de JOG knop. Er verschijnt een nieuwe spatie
naast het gekozen teken; draai dan aan de JOG knop tot
het gewenste teken in het uitleesvenster verschijnt.
Druk op de JOG-knop om het teken te kiezen.
Het geselecteerde letterteken licht op en er
verschijnt een knipperende cursor op de plaats
voor de volgende letter.
ALL DISCS
CD1
Tekens wissen
Druk op CLEAR. Het gekozen teken verdwijnt.
Alle tekens voor de huidige CD-memo wissen
AB
Houd CLEAR enkele seconden ingedrukt.
Alle ingevoerde tekens voor de huidige CD-memo
worden gewist.
DISC
S
Indien u een vergissing hebt gemaakt
Druk op CLEAR en voer de juiste letters opnieuw in.
6
Herhaal stap 4 en 5 om meer tekens in te voeren.
7
Druk op YES om de CD-memo op te slaan.
De CD-memo verschijnt in het uitleesvenster.
ALL DISCS
CD1
3
Herhaal stap 2 als u nog tekens wilt veranderen.
4
Druk op YES om de CD-memo op te slaan.
De CD-memo verwijderen
1
Volg stap 1 en 3 in “CD’s met behulp van de CDspeler van een label voorzien” op pagina 30 om de
CD-memo die u wilt verwijderen te selecteren.
2
Houd CLEAR enkele seconden ingedrukt.
3
Druk op YES.
De CD-memo verdwijnt.
20
DISC
SONYHITS
Herhaal stap 1 tot en met 7 om CD-memo’s aan
andere CD’s toe te wijzen.
Snel van lettertype veranderen terwijl u tekens
invoert
Druk op TIME/TEXT in bovenstaande stap 4. Het teken
op de cursor verandert in het eerste teken van elk
lettertype.
Telkens wanneer u op TIME/TEXT drukt verandert het
lettertype als volgt:
n A n a n 0 n ! n (spatie)
31NL
Informatie over CD’s opslaan (aangepaste bestanden)
CD’s met behulp van het uitleesvenster van
de afstandsbediening van een label
voorzien Z
4
Druk op CAPS om het lettertype te kiezen.
Iedere keer wanneer u de toets indrukt, wijzigt het
lettertype in cyclische volgorde van hoofdletter
(AB), kleine letter (ab) en cijfers (12). Om een
symbool te kiezen, moet u hoofdletters of kleine
letters kiezen.
CD1
D i s c memo i n p u t
( AB )
Di sc6 :
[
]
PLAYER SELECT
MENU
TRACK
BACK
MENU
Rolknop
PUSH ENTER
Lettertype
DISC
&!?
ABC
1
GHI
Cijfertoetsen
GROUP
DEF
2
JKL
4
PRS
5
MEMO INPUT
?//
CAPS HIT LIST
6
WXY
8
QZ
10
MEMO INPUT
3
MNO
TUV
7
HIGH-LIGHT
SPACE X-FADE
9
ENTER
DEL
NO DELAY
CAPS
SPACE
10/0
ENTER
CHECK
DISC SKIP
CLEAR
CLEAR
5
Om een letter in te voeren, drukt u op de cijfertoets
die overeenstemt met de gewenste letter (vermeld
naast elke cijfertoets).
De cursor verdwijnt en de eerste ruimte voor CDmemo knippert.
Bij elke druk op de toets verschijnt telkens een
andere letter naast een toets.
U voert symbolen in door herhaaldelijk op
cijfertoets 1 te drukken tot het gewenste symbool
in het uitleesvenster verschijnt.
1
Druk op MENU.
DISC
CD1
&!?
ABC
1
Memo s e a r c h
P r o g r am p l a y
P r o g r am i n p u t
Gr oup se l ec t
GROUP
GHI
DEF
2
JKL
4
PRS
5
7
MEMO INPUT
3
MNO
TUV
HIGH-LIGHT
CAPS HIT LIST
6
WXY
8
QZ
SPACE X-FADE
9
ENTER
DEL
NO DELAY
10/0
10
CHECK
2
Breng de cursor (”) met behulp van de rolknop
naar “Disc memo input” en druk vervolgens op de
rolknop.
DISC SKIP
CLEAR
Tekens die aan elke
cijfertoets zijn
toegekend
CD1
D i s c memo i n p u t
0 1 : * D I SC - 1 *
0 2 : * D I SC - 2 *
0 3 : * D I SC - 3 *
Voorbeeld: U wilt de letter E selecteren
Druk twee keer op cijfertoets 3.
nD
3
Breng de cursor naar de CD waaraan u een CDmemo wilt toewijzen en druk vervolgens op de
rolknop.
Er verschijnt een knipperende cursor (“).
CD1
D i s c memo i n p u t
( AB )
Di sc6 :
[
]
32NL
nE
Druk op 3.
nF
Druk op 3.
Druk op 3.
U voert een spatie in door één keer op SPACE te
drukken.
Om een bepaald nummer in te voeren, drukt u
twee keer op CAPS om het lettertype te
veranderen, en daarna op de betreffende
cijfertoets.
Informatie over CD’s opslaan (aangepaste bestanden)
6
7
Druk op een andere cijfertoets of de toets
MEMO INPUT / om naar de volgende spatie te
gaan, en herhaal dan stap 4 tot en met 6 om meer
tekens in te voeren.
Druk op de rolknop of op ENTER wanneer u klaar
bent met het invoeren van tekens.
“Transmit to SET?” verschijnt in het uitleesvenster.
Om het zojuist ingevoerde teken te corrigeren
1 Druk op DEL om het onjuiste teken te wissen.
2 Voer het juiste teken in.
Om een teken tussen twee bestaande tekens in te
voeren
Druk op MEMO INPUT ? of / tot de cursor uitkomt
naast het punt waar u een teken wilt invoegen en voer dit
teken in.
CD1
0 6 : EMOT I ONS
T r a n sm i t t o SE T ?
yes
no
Druk op de rolknop of op ENTER om de CDmemo op te slaan.
Als u de CD-memo niet wenst op te slaan, breng
de cursor dan op “no” en druk op de rolknop.
Herhaal stap 1 tot en met 7 om CD-memo’s aan
andere CD’s toe te wijzen.
Als u een fout heeft gemaakt tijdens het invoeren van
één of meer teken(s)
Om alle ingevoerde tekens te corrigeren
Druk op CLEAR. Alle tekens worden gewist. Voer de
juiste tekens in vanaf het begin.
Eén ingevoerd teken corrigeren
1 Druk op MEMO INPUT ? of / tot de cursor naast
het onjuiste teken komt te staan.
CD1
D i s c memo i n p u t
( AB )
Di sc6 :
]
[ SONY B T
2 Druk op DEL om het onjuiste teken te wissen.
CD1
D i s c memo i n p u t
( AB )
Di sc6 :
]
[ SONY T
3 Voer het juiste teken in.
33NL
Informatie over CD’s opslaan (aangepaste bestanden)
Informatie over aangepaste
bestanden opslaan met behulp
van een toetsenbord
U kunt de CD-memo voor elke CD opslaan met behulp
van een IBM-compatibel PC-toetsenbord* (niet
meegeleverd).
Bepaalde muziekstukken
opslaan (Wisrij)
U kunt ongewenste muziekstukken wissen en
uitsluitend de gewenste muziekstukken opslaan.
Wanneer u de CD met de Wisrij selecteert, kunt u
uitsluitend de resterende muziekstukken afspelen.
SHUFFLE
CONTINUE
* Het stroomverbruik moet 120 mA of minder bedragen.
JOG
Toetsenbordaansluiting
+100
+100
I/u
I/u
1
CHECK
Sluit een toetsenbord aan op de
toetsenbordaansluiting op het frontpaneel van de
speler.
I/u
1
Druk op CONTINUE of SHUFFLE voor u de
weergave start.
2
Draai aan de JOG-knop om de CD te selecteren.
3
Druk herhaaldelijk op CHECK totdat het gewenste
muziekstuk in het uitleesvenster verschijnt.
ALL DISCS
20
CD1
DISC
2
Nadat u de gewenste CD op de speler hebt
geselecteerd, drukt u op de Enter-toets.
3
Voer de gewenste tekens in en druk dan op de
Enter-toets om de informatie op te slaan.
4
U kunt alle tekens van een gekozen item als volgt
wissen
ALL DISCS
'
@
2
Q
Caps Lock
#
3
W
A
$
4
E
S
%
5
R
D
&
7
^
6
T
F
Y
G
(
8
U
H
9
I
J
0
O
K
+
=
-
)
{
[
P
ON
20
CD1
DISC
20
TRACK
1
OFF
Als u het muziekstuk wilt herstellen, drukt u
nogmaals op CLEAR.
Opmerkingen
!
1
1
Druk op CLEAR.
”DELETE FILE” en “OFF” verschijnen in het
uitleesvenster.
Terwijl u de Shift-toets ingedrukt houdt, drukt u op de
Delete-toets.
~
TRACK
20
• Als de cursortoetsen niet correct werken en u de opdracht
niet kunt uitvoeren met behulp van het toetsenbord,
schakel het toetsenbord dan los en sluit het dan weer aan
op de speler.
• Als het toetsenbord geen model voor de USA is, is het
mogelijk dat de ingevoerde tekens verschillen van deze die
op de toetsen staan.
Hieronder ziet u het toetsenbord voor de USA afgebeeld.
CLEAR
5
Herhaal stap 3 en 4 om meer muziekstukken te
wissen.
U kunt de muziekstukken die u hebt verwijderd,
allemaal weer herstellen
Houd CLEAR ingedrukt totdat “ALL ON” in het
uitleesvenster verschijnt.
}
]
L
Enter
Shift
Ctrl
34NL
Z
X
Alt
C
V
B
N
M
<
>
?
Alt
Opmerking
Shift
Ctrl
De verwijderde muziekstukken worden zelfs in de shuffle- of
programma-stand overgeslagen (wanneer de gehele CD met
Wisrij als één stap is geprogrammeerd).
Informatie over CD’s opslaan (aangepaste bestanden)
CD’s groeperen (Group File)
Teveel discs bemoeilijken het zoeken naar een bepaalde
disc. Deze speler heeft een functie waarmee discs in
acht groepen kunnen worden ingedeeld. Een disc kan
slechts in één groep worden ondergebracht.
Eens CD’s zijn geklasseerd, kunt u binnen een groep de
continu, willekeurige of herhaalde weergave (Groupweergave) kiezen.
CONTINUE SHUFFLE ≠ AMS ± MENU/NO JOG
Groepen benoemen (Group Memo)
U kunt groepen van een label naar keuze (b.v. de
categorie) voorzien dat uit maximum 13 tekens kan
bestaan.
Merk op dat u geen Group Memo kunt opslaan als u
geen CD’s aan de groep heeft toegekend.
1
Druk op MENU/NO.
“DISC MEMO” knippert.
2
Draai aan de JOG-knop tot het groepsnummer dat
u van een label wilt voorzien verschijnt in het
uitleesvenster, en druk vervolgens op de JOGknop.
Er verschijnt een knipperende cursor ( ).
3
Draai aan de JOG-knop totdat het gewenste teken
in het uitleesvenster verschijnt.
De cursor verdwijnt en de eerste spatie voor de
Group Memo knippert.
Wanneer u met de wijzers van de klok mee aan de
JOG-knop draait, verschijnen de tekens in
onderstaande volgorde. Wanneer u tegen de
wijzers van de klok in aan de JOG-knop draait,
gaat u terug naar het voorgaande teken.
+100
I/u
GROUP 1 – 8
GROUP FILE
·
CLEAR
CD’s toekennen aan een groep
1
Druk op CONTINUE of SHUFFLE voor u de
weergave start.
2
Draai aan de JOG-knop om de disc te kiezen die u
aan een groep wilt toekennen.
3
Druk op GROUP FILE.
“Select G1 – G8” verschijnt in het uitleesvenster.
4
Ken de disc toe aan een groep door op één van de
GROUP 1 – 8 toetsen te drukken.
“GROUP FILE” en het groepsnummer verschijnen
in het uitleesvenster en de disc wordt toegekend
aan die groep.
(spatie) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T
UVWXYZabcdefghijklmnopqrstuv
wxyz0123456789!"#$%&'()*+,–./:;
<=>?@_
4
Als u zich hebt vergist
Druk op CLEAR en voer de juiste tekens opnieuw in.
5
Herhaal stap 3 en 4 om meer tekens in te voeren.
Zie ook “CD’s met behulp van de CD-speler van
een label voorzien” op pagina 30 voor meer
details.
6
Druk op YES om de Group Memo op te slaan.
CD’s wissen uit een groep
• Om een CD uit een groep te wissen
1 Draai aan de JOG-knop tot het CD-nummer dat u
uit de groep wilt wissen verschijnt in het
uitleesvenster.
2 Druk op GROUP FILE.
“Select G1 – G8” verschijnt in het uitleesvenster.
3 Druk op CLEAR.
“GROUP ERASE” verschijnt in het uitleesvenster.
• Als u alle CD’s uit een groep ineens wilt wissen,
drukt u op CLEAR terwijl u de GROUP 1 – 8 toets
die overeenkomt met de groep die u wilt wissen,
ingedrukt houdt.
Druk op de JOG-knop om het teken te kiezen.
Het gekozen teken licht op en de cursor knippert
om de volgende positie aan te geven.
35NL
Informatie over CD’s opslaan (aangepaste bestanden)
De Group Memo veranderen
1
2
Voer de stappen 1 en 2 van “Groepen benoemen”
op pagina 35 uit om de Group Memo te kiezen die
u wilt veranderen.
Draai aan de ≠ AMS ± knop om de cursor
naar de positie te brengen die u wilt veranderen.
Als de cursor op een teken staat, knippert het
teken, maar als de cursor op een spatie staat,
verschijnt de cursor ( ) in het uitleesvenster.
Discs in een groep afspelen (Groupweergave)
Continu weergave of willekeurige weergave in een
groep is mogelijk.
1
Kies de gewenste weergavestand voor u de
weergave start.
Bij
Speelt de speler
ALL DISCS continu
weergave
Alle muziekstukken op alle
discs in de groep
achtereenvolgens
1 DISC continu
weergave
Alle muziekstukken op de
aangegeven disc in de groep
achtereenvolgens
ALL DISCS
willekeurige
weergave
Alle muziekstukken op alle
discs in de groep in willekeurige
volgorde
1 DISC willekeurige
weergave
Alle muziekstukken op de
aangegeven disc in de groep in
willekeurige volgorde
Tekens veranderen
Draai aan de JOG knop tot het gewenste teken in het
uitleesvenster verschijnt.
Tekens toevoegen
Duw op de JOG knop. Er verschijnt een nieuwe spatie
naast het gekozen teken; draai dan aan de JOG knop tot
het gewenste teken in het uitleesvenster verschijnt.
Tekens wissen
Druk op CLEAR. Het gekozen teken verdwijnt.
2
3
Herhaal stap 2 als u nog tekens wilt veranderen.
4
Druk op YES om de Group Memo op te slaan.
De Group Memo wissen
1
Druk op één van de GROUP 1 – 8 toetsen om de
groep te kiezen en druk dan op ·.
Group-weergave start vanaf de eerste disc die
overeenkomt met het Group-weergavenummer
dat het toestel vindt na de disc die u momenteel
afspeelt. Als de disc die u momenteel afspeelt zich
in de gekozen groep bevindt, begint Groupweergave vanaf deze disc.
Volg stap 1 en 2 onder “Groepen benoemen” om
de Group Memo te kiezen die u wilt wissen.
De Group-weergave annuleren
2
Houd CLEAR enkele seconden ingedrukt.
Druk op de GROUP 1 – 8 toets die u hebt gekozen.
”GROUP OFF” verschijnt in het uitleesvenster.
3
Druk op YES.
De Group Memo verdwijnt.
In de Group-weergave kunt u een gewenste CD
binnen een groep zoeken door CD-memo’s te zoeken
of te overlopen
Zie “Een CD zoeken aan de hand van een bepaalde CDmemo” op pagina 16 en “Een CD zoeken door de CDmemo’s te doorzoeken” op pagina 17.
36NL
Informatie over CD’s opslaan (aangepaste bestanden)
U kunt de weer te geven CD opgeven bij het starten
van de Group-weergave
1
Druk op MENU voor u de weergave start.
Nadat u de groep heeft geselecteerd, draait u aan de
JOG-knop om de CD te kiezen en drukt u dan op de JOGknop of op ·.
CD1
Memo s e a r c h
P r o g r am p l a y
P r o g r am i n p u t
Gr oup se l ec t
Opmerking
Als “NO ENTRY” in het uitleesvenster verschijnt, werden er
geen CD’s in de geselecteerde groep ondergebracht.
2
De Group-weergave starten met behulp van
het uitleesvenster van de
afstandsbediening Z
PLAYER SELECT
MENU
TRACK
BACK
BACK
MENU
Rolknop
PUSH ENTER
·
CONTINUE
SHUFFLE
PROGRAM
REPEAT
Breng de cursor (”) met behulp van de rolknop
naar “Group select” en druk vervolgens op de
rolknop.
CD1
G1 : G r o u p 1
G2 : H I T SONGS
G3 : P I ANO SONA T A
3
Breng de cursor op de gewenste groep.
4
Druk op rolknop en druk dan op · om de
weergave te starten.
Om de Group-weergave te annuleren, brengt u de
cursor op “Group OFF” en drukt u dan op BACK om
terug te keren naar de menuweergave. U kunt de
Group-weergave ook annuleren door op de GROUP
toets te drukken.
DISC
SKIP
MEMO SCAN
U kunt de CD opgeven door op de toets DISC SKIP +/–
te drukken
TIME/TEXT
Opmerking
Wanneer u een andere CD-speler bedient met behulp van het
uitleesvenster van de afstandsbediening (zie pagina 27), kan
het, afhankelijk van de speler, eventueel onmogelijk zijn de
Group-weergave te starten. Druk in dit geval eerst op
GROUP, druk vervolgens op de gewenste cijfertoets
(1 – 8) en druk op ENTER.
PLAYER SELECT
MENU
TRACK
BACK
PUSH ENTER
DISC
GROUP
&!?
GROUP
ABC
1
GHI
DEF
2
JKL
4
PRS
3
MNO
5
TUV
7
CAPS HIT LIST
6
WXY
8
QZ
10
HIGH-LIGHT
MEMO INPUT
SPACE X-FADE
9
ENTER
DEL
NO DELAY
10/0
CHECK
DISC SKIP
CLEAR
37NL
Informatie over CD’s opslaan (aangepaste bestanden)
Uw favoriete muziekstukken
opslaan (Hitlijst)
U kunt muziekstukken die u vaak draait, opslaan en
die muziekstukken onmiddellijk kiezen door de
nummers of titels ervan te raadplegen (zie pagina 39)
in de Hitlijst. U kunt tot 32 muziekstukken opslaan in
de Hitlijst.
PLAYER SELECT
MENU
TRACK
PUSH ENTER
DISC
HIT LIST
≠ AMS ± MENU/NO
BACK
JOG
&!?
1
GHI
DEF
2
JKL
4
PRS
TUV
3
CAPS HIT LIST
6
WXY
8
QZ
10
HIGH-LIGHT
MEMO INPUT
MNO
5
7
+100
GROUP
ABC
HIT LIST
SPACE X-FADE
9
ENTER
DEL
NO DELAY
10/0
CHECK
ENTER
I/u
DISC SKIP
CLEAR
·
CLEAR
CLEAR
PLAYER SELECT
MENU
TRACK
BACK
Muziekstukken in de Hitlijst zetten
PUSH ENTER
Druk op HIT LIST terwijl uw favoriete muziekstuk
speelt.
De indicatie “HIT” en “List in” verschijnen in het
uitleesvenster.
·
=/+
CONTINUE
SHUFFLE
PROGRAM
REPEAT
MEMO SCAN
TIME/TEXT
DISC
SKIP
Opmerkingen
• Wanneer u een 33e muziekstuk in de Hitlijst zet, zal het 32e
muziekstuk worden vervangen.
• U kunt geen muziekstukken opslaan vanaf een tweede CDspeler.
Muziekstukken in de Hitlijst afspelen
38NL
1
Druk op HIT LIST voor u de weergave start.
De toets HIT LIST licht op en “HIT LIST”
verschijnt in het uitleesvenster.
2
Draai aan de JOG knop of de ≠ AMS ± knop
tot het gewenste muziekstuk in het uitleesvenster
op het frontpaneel verschijnt.
3
Druk op de JOG-knop of druk op · om de
weergave te starten.
Als u de afstandsbediening gebruikt, druk dan op
ENTER.
Informatie over CD’s opslaan (aangepaste bestanden)
4
De Hitlijst blijft bewaard tot u hem wist
Zelfs als u CD’s verwisselt, blijft de gecreëerde Hitlijst
bewaard. De speler speelt dan alleen de bestaande
muziekstukken.
Opmerking
Het muziekstuk dat u in stap 2 selecteert, wordt het eerste in
de Hitlijst, en u kunt de volgorde van de muziekstukken in de
Hitlijst niet veranderen.
Als u een fout hebt gemaakt
Druk op CLEAR en begin opnieuw met de juiste tekens.
5
Herhaal stappen 3 en 4 om nog verder tekens in te
voeren.
Zie ook “CD’s met behulp van de CD-speler van
een label voorzien” op pagina 30 voor meer
gedetailleerde informatie.
6
Druk op YES om de Hit-titel op te slaan.
Muziekstukken uit de Hitlijst wissen
1
Volg stappen 1 en 2 van “Muziekstukken in de
Hitlijst afspelen” op pagina 38.
2
Druk op CLEAR.
Het geselecteerde muziekstuk wordt gewist uit de
Hitlijst.
Muziekstukken benoemen in de stopstand
1
Terwijl de toets HIT LIST oplicht, kiest u het
muziekstuk dat u wilt benoemen door aan de JOGknop of de ≠ AMS ± knop te draaien.
2
Druk op MENU/NO.
Er verschijnt een knipperende cursor (
uitleesvenster.
Alle muziekstukken uit de Hitlijst wissen
Wanneer de toets HIT LIST oplicht, houdt u CLEAR
ingedrukt in de stopstand tot “CLEAR” verschijnt.
Muziekstukken in de Hitlijst benoemen
(Hit-titel)
U kunt muziekstukken in de Hitlijst op de twee
hieronder beschreven manieren benoemen.
Druk op de JOG-knop om het teken te kiezen.
Het geselecteerde teken licht op en er verschijnt
een knipperende cursor om de volgende spatie aan
te geven waar u een teken kunt invoeren.
3
) in het
Volg stappen 3 tot 6 in “Muziekstukken benoemen
in de weergavestand” om tekens in te voeren.
U kunt muziekstuktitels van CD TEXT discs opslaan in
de Hitlijst
Muziekstukken benoemen in de weergavestand
1
Druk op MENU/NO terwijl een muziekstuk uit de
Hitlijst wordt weergegeven.
“HIT TITLE” verschijnt in het uitleesvenster.
2
Druk op de JOG-knop.
Er verschijnt een knipperende cursor (
uitleesvenster.
3
De muziekstuktitel van de CD TEXT disc wordt
automatisch opgeslagen als een Hit-titel wanneer het
muziekstuk op de Hitlijst wordt gezet.
) in het
Draai aan de JOG-knop totdat het gewenste teken
in het uitleesvenster verschijnt.
Het gekozen teken voor de Hit-titel knippert.
Wanneer u met de wijzers van de klok mee aan de
JOG-knop draait, verschijnen de tekens in
onderstaande volgorde. Wanneer u tegen de
wijzers van de klok in aan de JOG-knop draait,
gaat u terug naar het voorgaande teken.
(spatie) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U
VWXYZabcdefghijklmnopqrstuvw
xyz0123456789!"#$%&'()*+,–./:;<
=>?@_
39NL
Aanvullende informatie
Transport
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
• Opgelet — Gebruik geen optische instrumenten met deze
CD-speler; dit kan schadelijk voor de ogen zijn.
• Als er vloeistof of een voorwerp in de CD-speler
terechtkomt, moet u onmiddellijk de stekker uit het
stopcontact trekken. Laat het apparaat eerst door een
erkende vakhandelaar nakijken voordat u het weer in
gebruik neemt.
• Om de speler te verplaatsen, moet u het voorpaneel
openen, alle CD’s verwijderen en het toestel afzetten.
Hebt u nog vragen of zijn er problemen met de CDspeler, wend u dan tot de dichtstbijzijnde Sony dealer.
Opmerkingen over CD’s
Gebruik van CD’s
Stroomvoorziening
• Controleer voordat u de CD-speler in gebruik neemt of de
bedrijfsspanning van de speler overeenkomt met de
plaatselijke. De bedrijfsspanning wordt aangegeven op het
typeplaatje achter op de CD-speler.
• Zolang het netsnoer van de CD-speler op het stopcontact is
aangesloten, staat het apparaat onder spanning, ook al is
het apparaat zelf uitgeschakeld.
• Verwijder het netsnoer uit het stopcontact wanneer u van
plan bent het apparaat een tijd niet te gebruiken. Verwijder
het netsnoer door de stekker uit het stopcontact te trekken.
Trek niet aan het snoer zelf.
• Het netsnoer mag alleen worden vervangen door een
erkende vakhandelaar.
Plaatsing
• Zorg voor voldoende ventilatie rondom de CD-speler om
oververhitting van het apparaat te voorkomen.
• Zet de CD-speler niet op een zachte ondergrond zoals een
kleed. Hierdoor kunnen de ventilatie-openingen onder aan
het apparaat worden geblokkeerd.
• Zet het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen of op
plaatsen waar het is blootgesteld aan direct zonlicht,
overmatig stof of schokken.
• Ga voorzichtig met CD’s om, zodat ze schoon blijven.
• Plak geen plakband of papier op CD’s.
• Stel CD’s niet bloot aan direct zonlicht of andere
warmtebronnen zoals radiatoren. Laat geen CD’s liggen in
een auto die in de zon staat geparkeerd, aangezien de
temperatuur in de auto hoog kan oplopen.
• Berg CD’s die u uit de speler hebt gehaald, direct weer op
in hun opbergdoosje.
Reinigen van CD’s
• Reinig CD’s vóór het afspelen met een reinigingsdoekje.
Wrijf vanuit het midden van het schijfje naar buiten.
Gebruik
• Wanneer de CD-speler van een koude naar een warme
plaats wordt gebracht of in een vochtige omgeving wordt
geplaatst, is het mogelijk dat het vocht condenseert op de
lenzen in de speler. Als dit zich voordoet, functioneert het
apparaat mogelijk niet naar behoren. Is dat het geval, laat
dan het apparaat een uur ingeschakeld staan tot het vocht
verdampt is.
Opmerkingen over het instellen van het volume
• Wees voorzichtig met het hoger zetten van het volume
tijdens het beluisteren van zachte muziekpassages of
wanneer er geen audiosignaal wordt aangeboden. Als u een
hoog volume hebt ingesteld, kunnen de luidsprekers
beschadigd raken als een zeer luide passage (piekniveau)
wordt weergegeven.
Onderhoud
40NL
• Reinig de behuizing, het paneel en de bedieningselementen
met een zachte doek die u vochtig maakt met water of een
mild schoonmaakmiddel. Gebruik geen schuursponsjes,
schuurmiddelen of oplosmiddelen als alcohol of benzine.
• Gebruik voor het reinigen van CD’s geen oplosmiddelen als
benzine en verdunner, of schoonmaakmiddelen of sprays
voor het antistatisch maken van grammofoonplaten.
Aanvullende informatie
Storingen verhelpen
Technische gegevens
Als zich een probleem voordoet met uw CD-speler,
kunt u dit proberen te verhelpen aan de hand van de
volgende lijst. Blijft het probleem echter bestaan, wend
u dan tot de dichtstbijzijnde Sony dealer.
CD-speler
Er wordt geen geluid weergegeven.
/Controleer of de CD-speler correct is
aangesloten.
/Zorg dat u de versterker op de juiste wijze hebt
ingesteld.
De CD wordt niet afgespeeld.
/Er is geen CD in een sleuf geplaatst
(“–NO DISC–” verschijnt).
Plaats een CD.
/Plaats een CD met het label naar rechts.
/Reinig de CD (zie pagina 40).
/Er is condensvorming opgetreden in de speler.
Open het voorpaneel en laat het toestel
ongeveer een uur lang aan staan (zie pagina 40).
De afstandsbediening functioneert niet.
/Verwijder eventuele obstakels in de baan van
de afstandsbediening.
/Richt de afstandsbediening op de
afstandsbedieningssensor
op de speler.
/Stel de afstandsbediening correct in werking.
/Vervang alle batterijen in de afstandsbediening
door nieuwe als i verschijnt in het
uitleesvenster van de afstandsbediening.
De CD-speler functioneert niet goed.
/Het kan zijn dat de microcomputer-chips niet
juist werken. Trek het snoer uit het contact, stop
het er vervolgens weer in om de CD-speler
opnieuw in te stellen.
Laser
Halfgeleiderlaser (λ = 780 nm)
Emissieduur: continu
Vermogen
Max. 44,6 µW*
* Dit vermogen is gemeten op 200 mm
van het oppervlak van de
objectieflens van de optische lezer bij
een lensopening van 7 mm.
Frequentiebereik
20 Hz tot 20 kHz ±0,5 dB
Signaal-ruisverhouding
CDP-CX555ES: Meer dan 110 dB
CDP-CX350: Meer dan 108 dB
Dynamisch bereik
CDP-CX555ES: Meer dan 95 dB
CDP-CX350: Meer dan 93 dB
Harmonische vervorming
CDP-CX555ES: Minder dan 0,003 %
CDP-CX350: Minder dan 0,0045 %
Kanaalscheiding
Meer dan 100 dB
Uitgangen
Bustype
Impedantie (belast)
Maximum
uitgangsniveau
LINE OUT
Phonostekkers
2V
(bij 50 kOhm)
DIGITAL OUT
(OPTICAL)
Optische –18 dBm
aansluiting
Meer dan 10 kOhm
Golflengte: 660 nm
Algemeen
Spanningsvereisten
220 V – 230 V AC, 50/60 Hz
Opgenomen vermogen
CDP-CX555ES: 17 W
CDP-CX350: 13 W
Afmetingen (ca.) (b/h/d)
430 × 189 × 484 mm incl. uitstekende
delen
Gewicht (ca.)
CDP-CX555ES: 9,0 kg
CDP-CX350: 8,5 kg
Meegeleverde accessoires
Zie pagina 4.
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden.
41NL
Aanvullende informatie
Index
P, Q, R, S
Index
Programma
controleren 23
wijzigen 23, 25
wissen 23, 25
A, B
Aangepaste bestanden
CD-memo 30
Group File 35
Hitlijst 38
Wat u kunt doen met 30
Wisrij 34
Aansluiting 5
van een andere CD-speler 9
Aansluitingen
overzicht 4
Advanced Mega Control 27
Afstandsbediening 4, 6
AMS 19
Automatische
muzieksensor 19
T
Taal kiezen 15
Totale speelduur 14
U
Uitpakken 4
V
Veranderen
van de CD-memo 31
van de Group Memo 36
Verhelpen van storingen 41
Volgende CD opgeven 18
W, X, Y
C, D, E
Weergave
Continu weergave 12
Easy Play 18
Geprogrammeerde
weergave 22
Group-weergave 36
Herhaalde weergave 21
Willekeurige weergave
(shuffle) 21
Weergave met timer 26
Willekeurige weergave (Shuffle
weergave)
van alle CD’s 22
van één CD 22
Wisrij 34
Wisselmechanisme 10
Wissen
Aangepaste bestanden 30
CD-memo 31
geheugen van de
afstandsbediening 9
Group Memo 36
Hitlijst 39
Programma’s 23, 25
Wisrij 34
CD-memo 30
CD TEXT 15
CD’s groeperen 35
CD’s plaatsen 10
Continu weergave 12
CONTROL A1
5
X-Fade-stand 29
F, G
Fading 28
H, I
Herhalen 21
Hitlijst 38
J
JOG-knop
10
K
Kiezen van een CD
16
L
Label toekennen aan een
CD 30
Localiseren. Zie Zoeken
M
Memo Scan 17
Memo Search 16
N
No-Delay-weergave
29
O
Omgaan met CD’s 40
Opslaan
informatie over CD’s 30
specifieke
muziekstukken 34
42NL
Z
Zoeken
CD’s 16
een specifiek muziekstuk 19
een specifiek punt 19
met AMS 19
met geluid 19
rechtstreeks 17
via het uitleesvenster 20
Namen van
bedieningselementen
Toetsen
BACK 37
CAPS 32
CHECK 23, 34
CLEAR 22, 31, 35, 39
Cijfertoetsen 17
CONTINUE 12, 22
X-FADE 29
DEL 33
DISC 17, 22, 24
DISC SKIP +/– 13
EASY PLAY 18
ENTER 17, 24, 38
FILTER 20
GROUP 37
GROUP 1 – 8 35
GROUP FILE 35
HIGH-LIGHT 15
HIT LIST 38
MEGA CONTROL 27
MEMO INPUT ?// 33
MEMO SCAN 17
MEMO SEARCH 16
MENU 7
MENU/NO 6, 15, 28, 30, 35, 39
NO DELAY 29
OPEN/CLOSE 10
PLAYER SELECT 10, 27
PROGRAM 22, 24
REPEAT 21
SHUFFLE 22
SPACE 32
TIME/TEXT 14, 31
TRACK 20
YES 6, 31, 35, 36, 39
≠ AMS ± 13
· 13
P 13
p 13
=/+ 19
0/) 19
>10 19, 24
+100 16
Schakelaars
TIMER 26
I/u 6
Aansluitingen
CONTROL A1
LINE OUT 9
2ND CD IN 9
5
Stekkers
DIGITAL OUT (OPTICAL) 5
Andere
CD-sleuven 10
COMMAND MODEschakelaar 10
JOG-knop 10
Rolknop 7
Uitleesvenster 14
Uitleesvenster van de
afstandsbediening 7
Voorpaneel 10
Wisselmechanisme 10
4