Elta T210 Handleiding

Categorie
Broodroosters
Type
Handleiding
41 42
NL
NL
NL
NL
GEBRUIKSAANWIJZING T210 2
IN
1 ONTBIJTTOASTER
EN
EIERKOKER
Beste Klant,
Om schade te voorkomen door verkeerd gebruik lees eerst de gebruiksaanwijzing goed door. Volg
altijd de veiligheidsinstructies. Wanneer dit apparaat doorgegeven wordt aan een ander persoon
zorg dan dat de gebruiksaanwijzing aanwezig is.
OPBOUW
1. Eierkorf
2. Waterkoker
3. Broodsleuven
4. ON/OFF [AAN/UIT] -
schakelaar voor de eierkoker
5. Roosterinstelling
6. Meetkopje
7. Netsnoer en stekker
8. Kap
9. Stoomuitlaat
10. Starthendel
11. REHEAT [VERWARMING] -
indicatorlampje
12. REHEAT [VERWARMING] -
knop
13. STOP [STOP] -knop
14. DEFROST [ONTDOOI] -knop
15. DEFROST [ONTDOOI] -indicatorlampje
16. Kruimellade
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Een verkeerd gebruik of een onjuiste behandeling kan tot storingen van het apparaat en
verwondingen bij de gebruiker leiden.
Het apparaat mag enkel voor de voorziene doeleinden gebruikt worden. Bij een onjuist gebruik, of
bij een verkeerde hantering wordt geen aansprakelijkheid voor eventueel optredende schade
aanvaard.
Gelieve voor de aansluiting op het net te controleren of het stroomtype en de netspanning
overeenkomen met de desbetreffende gegevens op het typeplaatje van het apparaat.
Het apparaat en de netstekker niet in water of andere vloeistoffen onderdompelen. Als het
apparaat toch ooit in het water terechtkomt, onmiddellijk de stekker uittrekken en het apparaat bij
een vakman laten controleren alvorens het opnieuw te gebruiken. Anders bestaat levensgevaar
wegens het risico van een elektrische schok.
Probeer nooit zelf om de behuizing te openen!
Steek niet met voorwerpen in de binnenkant van de behuizing.
Gebruik het apparaat niet als u natte handen heeft, op een vochtige vloer of als het apparaat nat is.
De netstekker nooit met natte of vochtige handen aanraken.
De netkabel en de netstekker regelmatig op eventuele beschadigingen controleren. Bij
beschadigingen moeten de netkabel en de netstekker door een hersteller, resp. een bevoegde
technische dienst vervangen worden om gevaar te vermijden.
Het apparaat niet in gebruik nemen als de netkabel of de netstekker schade vertonen, of als op
het apparaat op de grond gevallen is, of op een andere manier beschadigd werd. In dergelijke
gevallen moet het apparaat ter controle en eventuele herstelling naar een bevoegde technische
dienst gebracht worden.
Porbeer nooit om het apparaat zelf te herstellen. U zou het gevaar lopen een elektrische schok
te krijgen!
De netkabel niet over scherpe kanten latenB hangen en uit de buurt houden van verhitte
voorwerpen en open vlammen. Trek de kabel enkel aan de stekker uit het stopcontact.
De inbouw van een verliesstroomschakelaar met een nominale afvalstroom van niet meer dan 30
mA in de huisinstallatie biedt een bijkomende bescherming. Vraag raad aan uw elektro-installateur.
Leg de kabel en de eventueel benodigde verlengkabel zodanig dat men er niet ongewild aan kan
trekken of erover kan vallen.
Als een verlengkabel gebruikt wordt, moet deze voor het overeenkomstig vermogen geschikt zijn.
Anders kan het tot een oververhitting van de kabel en/of stekker komen.
Dit apparaat is noch voor commercieel gebruik, noch voor gebruik in openlucht geschikt.
Laat het apparaat tijdens het gebruik nooit onbewaakt achter.
Kinderen kunnen de gevaren die in de verkeerde omgang met elektro-toestellen schuilen niet
herkennen. Laat elektrische huishoudelijke apparatuur daarom nooit zonder toezicht door kinderen
gebruiken.
Trek de netstekker uit het stopcontact als het apparaat niet in gebruik is en voor elke reiniging.
Opgelet! Het apparaat staat onder stroom zolang het op het stroomnet aangesloten is.
Schakel het apparaat uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt.
Het apparaat mag enkel gebruikt worden voor de doeleinden waarvoor het voorzien is.
Er mogen enkel onderdelen van de fabrikant of van zijn plaatselijke verdeler gebruikt worden.
Het apparaat nooit aan het netsnoer dragen.
BIJZONDERE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Brandgevaar! brood kan branden. Gebruik de broodrooster dus nooit in de buurt van gordijnen of
andere brandbare materialen.
Probeer nooit te groot brood of in aluminium of in plastic verpakte gebakjes te roosteren. Dit kan
elektrische schokken veroorzaken.
Schuif de roosterhendel omhoog alvorens de stekker uit het stopcontact te trekken.
Probeer geen voedsel uit de toaster te halen terwijl deze in gebruik is.
Dit apparaat is alleen bedoeld om brood te roosteren. Er mag geen ander voedsel mee worden
opgewarmd.
U mag onder geen enkele omstandigheid brood met kaas of ander beleg in de broodsleuven
plaatsen.
De eierkoker warmt snel op, maar koelt traag af. Let bijgevolg altijd op voor warm water of
stoom, zowel tijdens als na gebruik van de koker.
De eiernaald op het meetkopje is erg scherp. U kunt zich gemakkelijk verwonden!
Plaats het apparaat niet in de buurt van warme voorwerpen (zoals ovens of kachels)
Zet het apparaat niet aan zonder water in.
Terwijl het apparaat in werking is, zal er stoom ontsnappen uit de stoomuitlaat van de kap. U kunt
zich gemakkelijk verbranden!
Dit apparaat is alleen bedoeld om eieren te koken. Probeer niet om er andere voedingswaren in te
verwarmen.
Het apparaat mag niet worden gebruikt zonder kap of zonder eierkorf.
Geen ontkalker in het apparaat doen terwijl het nog warm is.
Opgelet: het netsnoer mag niet in aanraking komen met warme onderdelen van het apparaat.
Gebruik geen accessoires die niet met het apparaat werden meegeleverd.
Laat het apparaat eerst afkoelen alvorens de toebehoren te verwijderen.
U kunt zich gemakkelijk verbranden! Sommige onderdelen van het apparaat kunnen bij gebruik
erg warm worden. Raak alleen de hendels of de knoppen aan.
VOOR INGEBRUIKNEMING
Verwijder al het verpakkingsmateriaal van het apparaat.
Schakel de toaster 4 tot 5 keer zonder brood in op het hoogste niveau om eventuele
productieresten te verwijderen. Zorg ervoor dat tijdens deze procedure de kamer goed is verlucht
(bijv. door een raam open te zetten).
Vul de eierkoker ongeveer half met water en plaats het eierkorfje in het apparaat. Kook water tot u
1
2
3
4
5
6
7
10
8
9
11
12
13
14
15
16
43 44
Giet het water van het meetkopje in de waterkoker. Geen water morsen!
Sluit de kap (8).
Sluit het netsnoer aan op een geschikt stopcontact, en druk vervolgens op de ON/OFF-knop (4)
van de waterkoker. Het indicatorlampje gaat branden.
De weerstand van de verwarmingseenheid begint het water in de waterkoker te verwarmen.
Opgelet: tijdens en meteen na gebruik kunnen bepaalde delen van het apparaat bijzonder warm
worden! Wees bijzonder voorzichtig met kokend water en stoom. Til de kap niet op terwijl het
apparaat in werking is. De stoom zal ontsnappen. Hete stoom kan derdegraads brandwonden
veroorzaken.
U kunt zich gemakkelijk verbranden! Dit apparaat mag tijdens gebruik niet worden
verplaatst.
Het water kookt en de stoom ontsnapt via de stoomuitlaat (9).
Zodra het water in de waterkoker volledig is verdampt, zijn de eieren gekookt en hoort u een
geluidssignaal. Schakel het apparaat uit door op de ON/OFF-knop van de eierkoker te drukken.
Het indicatorlampje gaat uit.
Verwijder de kap voorzichtig en zorg ervoor alleen het hendeltje aan te raken.
Til het eierkorfje uit het apparaat. Koel de eieren wat af onder stromend, koud water. De eieren
zijn nu klaar om te worden opgediend. Haal de eieren met een doekje uit het eierkorfje om
brandwonden te voorkomen, en plaats ze in de eierdopjes.
ONDERHOUD
Lees ook het
Veiligheidsadvies
.
Laat het apparaat eerst volledig afkoelen.
Let op! De elektrische onderdelen van het apparaat mogen niet aan water worden blootgesteld!
T
OASTER
Verwijder de kruimellade (16) aan de onderkant van het apparaat.
Reinig de behuizing met een zachte doek, licht bevochtigd met water of een zacht zeepsopje.
Gebruik nooit corrosieve of schurende detergenten.
E
IERKOKER
Reinig het eierkorfje met water en afwasmiddel.
Gebruik water en een zachte, vochtige doek om de behuizing en de waterkoker te reinigen. Wrijf
alle onderdelen na het reinigen zorgvuldig schoon.
Gebruik nooit corrosieve of schurende detergenten of voorwerpen.
De waterkoker ontkalken: Eierschalen bevatten grote hoeveelheden kalk. Deze kalk zal in de
waterkoker gaan vastzitten, tenzij deze regelmatig wordt ontkalkt. De eerste tekenen dat het
apparaat moet worden ontkalkt kunnen zijn dat het apparaat zichzelf uitschakelt voor het water
kookt. We adviseren om het apparaat om de 3 à 4 maanden te ontkalken. Hiervoor gebruikt u een
normale ontkalker. Volg de instructies van de producent van de ontkalker. Wrijf de waterkoker
schoon met een zachte doek.
Het netsnoer kan op een kabelspoel onder in het apparaat worden opgerold.
We adviseren om het apparaat na reiniging in de doos te bewaren.
een geluidssignaal hoort.
Maak het apparaat schoon zoals aangegeven in "
Onderhoudsinstructies
".
BEDIENING
T
OASTER
Plaats de sneden brood in de broodsleuven (3). Elke sleuf mag per keer slechts één snede brood
bevatten.
Sluit het netsnoer (7) aan op een geschikt stopcontact.
Met de roosterinstelling (5) stelt u de juiste bruiningsgraad in (1 = lichtste, 7 = donkerste). Bij het
eerste gebruik adviseren we een lage bruiningsgraad.
Druk de starthendel (10) helemaal naar beneden toe tot deze zich vergrendelt. Het indicatorlampje
en het lampje met de aantallen zijn verlicht. Het roosteren gaat van start.
Het apparaat schakelt zichzelf automatisch uit zodra de eerder ingestelde bruiningsgraad is
bereikt. De starthendel komt omhoog en het indicatorlampje en het lampje met de aantallen vallen
uit. De sneden brood zijn nu geroosterd.
Opgelet: De sneden brood en sommige onderdelen van het apparaat zijn erg warm tijdens en
onmiddellijk na gebruik.
De bruiningsgraad kan tijdens het gebruik worden aangepast met behulp van de roosterinstelling.
Roosteren van diepgevroren brood:
Plaats het brood in de sleuven. Stel de roosterinstelling in
op de juiste bruiningsgraad. Druk de starthendel omlaag en druk op de DEFROST-knop (14). Het
DEFROST-indicatorlampje (15) gaat aan. Het roosteren begint.
Opwarmen van reeds geroosterd brood:
Stel de roosterinstelling in op de juiste bruiningsgraad.
Plaats het brood in de sleuven. Druk de starthendel naar beneden. Het roosteren begint, druk nu
op de REHEAT-knop (12). Het REHEAT-indicatorlampje (15) gaat aan. Het roosteren begint.
Het roosteren vroegtijdig onderbreken: Het roosteren kan op ieder ogenblik worden gestopt
door op de STOP-knop (13) te drukken. De starthendel springt omhoog.
E
IERKOKER
Met de eierkoker kunt u max. 3 eieren per keer koken. Gebruik alleen verse
eieren.
Plaats het eierkorfje (1) in de waterkoker (2).
Met de eiernaald in het meetkopje (6), maakt u een klein gaatje in de stompe
kant van elk ei. Wees voorzichtig zodat u de eierschaal niet breekt. Opgelet:
gevaar voor verwondingen! De naald is erg scherp.
Plaats de eieren met de stompe kant naar beneden in het eierkorfje.
Voeg de nodige hoeveelheid helder, koud water aan het meetkopje toe.
Gebruik geen andere additieven zoals zout. De noodzakelijke hoeveelheid
water is afhankelijk van het aantal eieren die u wenst te koken en hoelang ze moeten worden
gekookt (zacht, medium of hard). Het meetkopje heeft drie meetschalen die u toelaten de
waterhoeveelheid te bepalen (het aantal eieren is aangegeven).
Schaal – weich, soft, mollet (1 - 7)
Schaal – mittel, medium, medium (1 - 7)
Schaal – hart, hard, dur (1-7)
Met dit apparaat kunt u max. 3 eieren per keer koken. Houd bijgevolg alleen rekening met een
aantal van 1 tot 3.
Voorbeeld: Als u 3 eieren zacht wenst te koken, vul dan het meetkopje met water tot aan de
derde markering van de schaal "weich, soft, mollet".
NL
NL
NL
NL
45 46
NL
NL
TECHNISCHE GEGEVENS
Werkspanning : 230V~ 50Hz
Energieverbruik
Eierkoker : 300 W
Toaster : 800 W
AANWIJZINGEN INZAKE DE MILIEUBESCHERMING
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet samen met het normale
huishoudelijke afval verwijderd worden, maar moet afgegeven worden op een
verzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur. Het symbool
op het product, in de gebruiksaanwijzing of op de verpakking maakt u daarop attent.
De werkstoffen zijn volgens hun kenmerking herbruikbaar. Met het hergebruik, de stoffelijke
verwerking of andere vormen van recycling van oude apparaten levert u een belangrijke bijdrage tot
de bescherming van ons milieu.
Gelieve bij het gemeentebestuur informatie te vragen over het bevoegde verzamelpunt.
GARANTIE EN KLANTENDIENST
Alvorens onze apparaten de fabriek verlaten, worden ze aan een strenge kwaliteitscontrole onderworpen.
Indien niettegenstaande alle zorg tijdens de productie of tijdens het transport schade ontstaan zou zijn,
verzoeken wij u het apparaat terug te brengen naar uw verdeler. Naast de wettelijke waarborg heeft de
koper naar keuze recht op de volgende waarborgprestaties: Wij bieden op het gekocht apparaat 2 jaar
waarborg die op de dag van de verkoop begint te lopen. Binnen deze periode verhelpen we kostenloos
alle defecten die toe te schrijven zijn aan materiaal- of fabricagefouten, hetzij door herstelling, hetzij door
omruiling. Defecten die ontstaan zijn door een onjuist gebruik en door fouten die door ingrepen en
herstellingen van derden, of door de montage van vreemde onderdelen ontstaan zijn, vallen niet onder
deze garantie.
0611/T210
elta GmbH
Carl-Zeiss-Str. 8
63322 Rödermark
KULLANIM KILAVUZU
TT221100 22ssii 11 AARRAADDAA KKAAHHVVAALLTTII TTOOSSTT MMAAKKÝÝNNEESSÝÝ
VVEE
YYUUMMUURRTTAA KKAAYYNNAATTIICCII
Sayýn Müþterimiz!
Lütfen, yanlýþ kullanýmdan doðacak hasarlarý önlemek için, aygýtý þehir þebekesine baðlamadan önce, tüm
“Kullaným Talimatname” sini dikkatlice okuyunuz. Lütfen, güvenlik bilgilerine azami dikkat gösteriniz. Eðer
aleti, 3. kiþilerin kullanýmýna verirseniz, “Kullaným Talimatname”sini de o kiþiye veriniz.
YAPISI
1. Yumurta kabý
2. Su havuzu
3. Ekmek giriþ yeri
4. Yumurta piþirme cihazýnýn
Aç/Kapat tuþu
5. Kýzartma seviyesi ayarý
6. Ölçüm kaþýðý
7. Elektrik kablosu ve fiþi
8. Kapak
9. Buhar çýkýþ yeri
10. Çalýþtýrma kolu
11. Kontrol lambasý
RREEHHEEAATT
12.
RREEHHAAEETT
tuþu
13. Stop tuþu
14.
DDEEFFRROOSSTT
tuþu
15.
DDEEFFRROOSSTT
kontrol lambasý
16. Kýrýntý kabý
UVENLIK BILGISI
Yanlýþ veya hatalý kullaným alete zarar verebilir yada kullanýcýnýn yaralanmasýna yol açabilir.
Aleti, kullaným amacý dýþýnda kullanmayýnýz. Yanlýþ veya hatalý kullanýmdan doðacak olasý hasarlardan
sorumluluk alýnmaz.
Aleti, prize takmadan önce, aletin gereksindiði ve þebekenizin voltaj uyumunu kontrol edin.
Aleti, prize takýlý olduðu halde, su veya baþka býr sývýnýn içine koymayýn. Kazala aletin suyun içine düþmesi
durumunda, derhal prizden çekin ve bir uzmana kontrol ettirmeden bir daha kullanmayýn. Dikkatsizlik
ölümcül elektrik þokuna sebeb olabilir. Aletin iç bölümlerini koruyan kapaðý açmaya çalýþmayýnýz.
Aletin iç bölümlerini koruyan kapaðýn içine yabancý cisim atmayýnýz.
Aleti, ýslak elle, ýslak zeminde ya da aletin kendisi ýslakken kullanmayýnýz.
Islak ve nemli elle alete dokunmayýnýz.
Fiþ ve kabloyu olasý bir hasara karþý sýklýkla kontrol ediniz. Eðer fiþ veya kablo hasar görmüþ ise, üreticiden
yada bir uzmandan yardým isteyerek yenisi ile deðiþtiriniz.
Düþürme sonucu, aletin kendisi yada fiþ veya kablo hasar görmüþ ise kullanmayýnýz. Hasar durumunda
aleti, bir elektrikçiye götürerek kontrol ettiriniz, eðer gerekliyse tamir ettiriniz.
Aleti kendiniz tamir etmeye çalýþmayýnýz. Elektrik þokuna maruz kalabilirsiniz.
Aletin kablosunu keskin kenarý olan eþyalardan, sýcak objelerden ve çýplak ateþten uzak tutunuz. Fiþi
prizden çekerken, plastik korumalý fiþ soketini kullanýnýz.
Daha fazla koruma için; evizin elektrik tesisatýnda devre kesici kullanýn. Bunun için bir elektrikçiye danýþýn.
Alet kullanýmdayken, kablo ve ya uzatma kablosunun kazara yerinden çýkmayacaðýndan veya birinin ona
takýlmayacaðýndan emin olun.
Uzatma kablosu, aletinizin güç tüketim deðerleriyle uyumlu olmalýdýr, aksi takdirde kablolarda yada prizde
aþýrý ýsýnma olabilir.
Bu alet ticari kullanýma ya da açýk hava kullanýmýna uygun deðildir.
Alet kullanýmdayken, refakatsiz býrakmayýn.
Çocuklar, elektrikli aletlerin yanlýþ kullanýmýndan doðacak zararlarý anlayamazlar. Bu yüzden sizin
denetiminiz olmaksýzýn bu aletleri kullanmalarýna izin vermeyin.
1
2
3
4
5
6
7
10
8
9
11
12
13
14
15
16
TR
TR

Documenttranscriptie

NL GEBRUIKSAANWIJZING NL T210 2 IN 1 ONTBIJTTOASTER EN EIERKOKER Beste Klant, Om schade te voorkomen door verkeerd gebruik lees eerst de gebruiksaanwijzing goed door. Volg altijd de veiligheidsinstructies. Wanneer dit apparaat doorgegeven wordt aan een ander persoon zorg dan dat de gebruiksaanwijzing aanwezig is. OPBOUW 1. Eierkorf 2. Waterkoker 3. Broodsleuven 1 4. ON/OFF [AAN/UIT] schakelaar voor de eierkoker 2 5. Roosterinstelling 3 6. Meetkopje 7. Netsnoer en stekker 4 8. Kap 5 9. Stoomuitlaat 10. Starthendel 11. REHEAT [VERWARMING] 6 indicatorlampje 12. REHEAT [VERWARMING] 7 knop 13. STOP [STOP] -knop 14. DEFROST [ONTDOOI] -knop 15. DEFROST [ONTDOOI] -indicatorlampje 16. Kruimellade 8 9 10 11 13 15 12 14 16 voorwerpen en open vlammen. Trek de kabel enkel aan de stekker uit het stopcontact. • De inbouw van een verliesstroomschakelaar met een nominale afvalstroom van niet meer dan 30 mA in de huisinstallatie biedt een bijkomende bescherming. Vraag raad aan uw elektro-installateur. • Leg de kabel en de eventueel benodigde verlengkabel zodanig dat men er niet ongewild aan kan trekken of erover kan vallen. • Als een verlengkabel gebruikt wordt, moet deze voor het overeenkomstig vermogen geschikt zijn. Anders kan het tot een oververhitting van de kabel en/of stekker komen. • Dit apparaat is noch voor commercieel gebruik, noch voor gebruik in openlucht geschikt. • Laat het apparaat tijdens het gebruik nooit onbewaakt achter. • Kinderen kunnen de gevaren die in de verkeerde omgang met elektro-toestellen schuilen niet herkennen. Laat elektrische huishoudelijke apparatuur daarom nooit zonder toezicht door kinderen gebruiken. • Trek de netstekker uit het stopcontact als het apparaat niet in gebruik is en voor elke reiniging. • Opgelet! Het apparaat staat onder stroom zolang het op het stroomnet aangesloten is. • Schakel het apparaat uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt. • Het apparaat mag enkel gebruikt worden voor de doeleinden waarvoor het voorzien is. • Er mogen enkel onderdelen van de fabrikant of van zijn plaatselijke verdeler gebruikt worden. • Het apparaat nooit aan het netsnoer dragen. BIJZONDERE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Een verkeerd gebruik of een onjuiste behandeling kan tot storingen van het apparaat en verwondingen bij de gebruiker leiden. • Het apparaat mag enkel voor de voorziene doeleinden gebruikt worden. Bij een onjuist gebruik, of bij een verkeerde hantering wordt geen aansprakelijkheid voor eventueel optredende schade aanvaard. • Gelieve voor de aansluiting op het net te controleren of het stroomtype en de netspanning overeenkomen met de desbetreffende gegevens op het typeplaatje van het apparaat. • Het apparaat en de netstekker niet in water of andere vloeistoffen onderdompelen. Als het apparaat toch ooit in het water terechtkomt, onmiddellijk de stekker uittrekken en het apparaat bij een vakman laten controleren alvorens het opnieuw te gebruiken. Anders bestaat levensgevaar wegens het risico van een elektrische schok. • Probeer nooit zelf om de behuizing te openen! • Steek niet met voorwerpen in de binnenkant van de behuizing. • Gebruik het apparaat niet als u natte handen heeft, op een vochtige vloer of als het apparaat nat is. • De netstekker nooit met natte of vochtige handen aanraken. • De netkabel en de netstekker regelmatig op eventuele beschadigingen controleren. Bij beschadigingen moeten de netkabel en de netstekker door een hersteller, resp. een bevoegde technische dienst vervangen worden om gevaar te vermijden. • Het apparaat niet in gebruik nemen als de netkabel of de netstekker schade vertonen, of als op het apparaat op de grond gevallen is, of op een andere manier beschadigd werd. In dergelijke gevallen moet het apparaat ter controle en eventuele herstelling naar een bevoegde technische dienst gebracht worden. • Porbeer nooit om het apparaat zelf te herstellen. U zou het gevaar lopen een elektrische schok te krijgen! • De netkabel niet over scherpe kanten latenB hangen en uit de buurt houden van verhitte 41 • Brandgevaar! brood kan branden. Gebruik de broodrooster dus nooit in de buurt van gordijnen of andere brandbare materialen. • Probeer nooit te groot brood of in aluminium of in plastic verpakte gebakjes te roosteren. Dit kan elektrische schokken veroorzaken. • Schuif de roosterhendel omhoog alvorens de stekker uit het stopcontact te trekken. • Probeer geen voedsel uit de toaster te halen terwijl deze in gebruik is. • Dit apparaat is alleen bedoeld om brood te roosteren. Er mag geen ander voedsel mee worden opgewarmd. • U mag onder geen enkele omstandigheid brood met kaas of ander beleg in de broodsleuven plaatsen. • De eierkoker warmt snel op, maar koelt traag af. Let bijgevolg altijd op voor warm water of stoom, zowel tijdens als na gebruik van de koker. • De eiernaald op het meetkopje is erg scherp. U kunt zich gemakkelijk verwonden! • Plaats het apparaat niet in de buurt van warme voorwerpen (zoals ovens of kachels) • Zet het apparaat niet aan zonder water in. • Terwijl het apparaat in werking is, zal er stoom ontsnappen uit de stoomuitlaat van de kap. U kunt zich gemakkelijk verbranden! • Dit apparaat is alleen bedoeld om eieren te koken. Probeer niet om er andere voedingswaren in te verwarmen. • Het apparaat mag niet worden gebruikt zonder kap of zonder eierkorf. • Geen ontkalker in het apparaat doen terwijl het nog warm is. Opgelet: het netsnoer mag niet in aanraking komen met warme onderdelen van het apparaat. • Gebruik geen accessoires die niet met het apparaat werden meegeleverd. • Laat het apparaat eerst afkoelen alvorens de toebehoren te verwijderen. • U kunt zich gemakkelijk verbranden! Sommige onderdelen van het apparaat kunnen bij gebruik erg warm worden. Raak alleen de hendels of de knoppen aan. VOOR INGEBRUIKNEMING • Verwijder al het verpakkingsmateriaal van het apparaat. • Schakel de toaster 4 tot 5 keer zonder brood in op het hoogste niveau om eventuele productieresten te verwijderen. Zorg ervoor dat tijdens deze procedure de kamer goed is verlucht (bijv. door een raam open te zetten). • Vul de eierkoker ongeveer half met water en plaats het eierkorfje in het apparaat. Kook water tot u 42 NL NL een geluidssignaal hoort. • Maak het apparaat schoon zoals aangegeven in "Onderhoudsinstructies". • Giet het water van het meetkopje in de waterkoker. Geen water morsen! • Sluit de kap (8). • Sluit het netsnoer aan op een geschikt stopcontact, en druk vervolgens op de ON/OFF-knop (4) van de waterkoker. Het indicatorlampje gaat branden. • De weerstand van de verwarmingseenheid begint het water in de waterkoker te verwarmen. • Opgelet: tijdens en meteen na gebruik kunnen bepaalde delen van het apparaat bijzonder warm worden! Wees bijzonder voorzichtig met kokend water en stoom. Til de kap niet op terwijl het apparaat in werking is. De stoom zal ontsnappen. Hete stoom kan derdegraads brandwonden veroorzaken. • U kunt zich gemakkelijk verbranden! Dit apparaat mag tijdens gebruik niet worden verplaatst. • Het water kookt en de stoom ontsnapt via de stoomuitlaat (9). • Zodra het water in de waterkoker volledig is verdampt, zijn de eieren gekookt en hoort u een geluidssignaal. Schakel het apparaat uit door op de ON/OFF-knop van de eierkoker te drukken. Het indicatorlampje gaat uit. • Verwijder de kap voorzichtig en zorg ervoor alleen het hendeltje aan te raken. • Til het eierkorfje uit het apparaat. Koel de eieren wat af onder stromend, koud water. De eieren zijn nu klaar om te worden opgediend. Haal de eieren met een doekje uit het eierkorfje om brandwonden te voorkomen, en plaats ze in de eierdopjes. BEDIENING TOASTER • Plaats de sneden brood in de broodsleuven (3). Elke sleuf mag per keer slechts één snede brood bevatten. • Sluit het netsnoer (7) aan op een geschikt stopcontact. • Met de roosterinstelling (5) stelt u de juiste bruiningsgraad in (1 = lichtste, 7 = donkerste). Bij het eerste gebruik adviseren we een lage bruiningsgraad. • Druk de starthendel (10) helemaal naar beneden toe tot deze zich vergrendelt. Het indicatorlampje en het lampje met de aantallen zijn verlicht. Het roosteren gaat van start. • Het apparaat schakelt zichzelf automatisch uit zodra de eerder ingestelde bruiningsgraad is bereikt. De starthendel komt omhoog en het indicatorlampje en het lampje met de aantallen vallen uit. De sneden brood zijn nu geroosterd. • Opgelet: De sneden brood en sommige onderdelen van het apparaat zijn erg warm tijdens en onmiddellijk na gebruik. • De bruiningsgraad kan tijdens het gebruik worden aangepast met behulp van de roosterinstelling. • Roosteren van diepgevroren brood: Plaats het brood in de sleuven. Stel de roosterinstelling in op de juiste bruiningsgraad. Druk de starthendel omlaag en druk op de DEFROST-knop (14). Het DEFROST-indicatorlampje (15) gaat aan. Het roosteren begint. • Opwarmen van reeds geroosterd brood: Stel de roosterinstelling in op de juiste bruiningsgraad. Plaats het brood in de sleuven. Druk de starthendel naar beneden. Het roosteren begint, druk nu op de REHEAT-knop (12). Het REHEAT-indicatorlampje (15) gaat aan. Het roosteren begint. • Het roosteren vroegtijdig onderbreken: Het roosteren kan op ieder ogenblik worden gestopt door op de STOP-knop (13) te drukken. De starthendel springt omhoog. EIERKOKER • Met de eierkoker kunt u max. 3 eieren per keer koken. Gebruik alleen verse eieren. • Plaats het eierkorfje (1) in de waterkoker (2). • Met de eiernaald in het meetkopje (6), maakt u een klein gaatje in de stompe kant van elk ei. Wees voorzichtig zodat u de eierschaal niet breekt. Opgelet: gevaar voor verwondingen! De naald is erg scherp. • Plaats de eieren met de stompe kant naar beneden in het eierkorfje. • Voeg de nodige hoeveelheid helder, koud water aan het meetkopje toe. Gebruik geen andere additieven zoals zout. De noodzakelijke hoeveelheid water is afhankelijk van het aantal eieren die u wenst te koken en hoelang ze moeten worden gekookt (zacht, medium of hard). Het meetkopje heeft drie meetschalen die u toelaten de waterhoeveelheid te bepalen (het aantal eieren is aangegeven). ONDERHOUD • Lees ook het Veiligheidsadvies. • Laat het apparaat eerst volledig afkoelen. • Let op! De elektrische onderdelen van het apparaat mogen niet aan water worden blootgesteld! TOASTER • Verwijder de kruimellade (16) aan de onderkant van het apparaat. • Reinig de behuizing met een zachte doek, licht bevochtigd met water of een zacht zeepsopje. • Gebruik nooit corrosieve of schurende detergenten. EIERKOKER • Reinig het eierkorfje met water en afwasmiddel. • Gebruik water en een zachte, vochtige doek om de behuizing en de waterkoker te reinigen. Wrijf alle onderdelen na het reinigen zorgvuldig schoon. • Gebruik nooit corrosieve of schurende detergenten of voorwerpen. • De waterkoker ontkalken: Eierschalen bevatten grote hoeveelheden kalk. Deze kalk zal in de waterkoker gaan vastzitten, tenzij deze regelmatig wordt ontkalkt. De eerste tekenen dat het apparaat moet worden ontkalkt kunnen zijn dat het apparaat zichzelf uitschakelt voor het water kookt. We adviseren om het apparaat om de 3 à 4 maanden te ontkalken. Hiervoor gebruikt u een normale ontkalker. Volg de instructies van de producent van de ontkalker. Wrijf de waterkoker schoon met een zachte doek. • Het netsnoer kan op een kabelspoel onder in het apparaat worden opgerold. • We adviseren om het apparaat na reiniging in de doos te bewaren. Schaal – weich, soft, mollet (1 - 7) Schaal – mittel, medium, medium (1 - 7) Schaal – hart, hard, dur (1-7) • Met dit apparaat kunt u max. 3 eieren per keer koken. Houd bijgevolg alleen rekening met een aantal van 1 tot 3. • Voorbeeld: Als u 3 eieren zacht wenst te koken, vul dan het meetkopje met water tot aan de derde markering van de schaal "weich, soft, mollet". 43 44 NL TR TECHNISCHE GEGEVENS Werkspanning Energieverbruik Eierkoker Toaster : 230V~ 50Hz : : 300 W 800 W KULLANIM KILAVUZU T210 2’si 1 ARADA KAHVALTI TOST MAKÝNESÝ VE YUMURTA KAYNATICI Sayýn Müþterimiz! Lütfen, yanlýþ kullanýmdan doðacak hasarlarý önlemek için, aygýtý þehir þebekesine baðlamadan önce, tüm “Kullaným Talimatname” sini dikkatlice okuyunuz. Lütfen, güvenlik bilgilerine azami dikkat gösteriniz. Eðer aleti, 3. kiþilerin kullanýmýna verirseniz, “Kullaným Talimatname”sini de o kiþiye veriniz. AANWIJZINGEN INZAKE DE MILIEUBESCHERMING YAPISI Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet samen met het normale huishoudelijke afval verwijderd worden, maar moet afgegeven worden op een verzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur. Het symbool op het product, in de gebruiksaanwijzing of op de verpakking maakt u daarop attent. De werkstoffen zijn volgens hun kenmerking herbruikbaar. Met het hergebruik, de stoffelijke verwerking of andere vormen van recycling van oude apparaten levert u een belangrijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu. Gelieve bij het gemeentebestuur informatie te vragen over het bevoegde verzamelpunt. GARANTIE EN KLANTENDIENST Alvorens onze apparaten de fabriek verlaten, worden ze aan een strenge kwaliteitscontrole onderworpen. Indien niettegenstaande alle zorg tijdens de productie of tijdens het transport schade ontstaan zou zijn, verzoeken wij u het apparaat terug te brengen naar uw verdeler. Naast de wettelijke waarborg heeft de koper naar keuze recht op de volgende waarborgprestaties: Wij bieden op het gekocht apparaat 2 jaar waarborg die op de dag van de verkoop begint te lopen. Binnen deze periode verhelpen we kostenloos alle defecten die toe te schrijven zijn aan materiaal- of fabricagefouten, hetzij door herstelling, hetzij door omruiling. Defecten die ontstaan zijn door een onjuist gebruik en door fouten die door ingrepen en herstellingen van derden, of door de montage van vreemde onderdelen ontstaan zijn, vallen niet onder deze garantie. 0611/T210 elta GmbH Carl-Zeiss-Str. 8 63322 Rödermark 45 1. Yumurta kabý 2. Su havuzu 3. Ekmek giriþ yeri 4. Yumurta piþirme cihazýnýn Aç/Kapat tuþu 5. Kýzartma seviyesi ayarý 6. Ölçüm kaþýðý 7. Elektrik kablosu ve fiþi 8. Kapak 9. Buhar çýkýþ yeri 10. Çalýþtýrma kolu 11. Kontrol lambasý REHEAT 12. REHAET tuþu 13. Stop tuþu 14. DEFROST tuþu 15. DEFROST kontrol lambasý 16. Kýrýntý kabý 1 2 8 9 3 4 5 10 11 13 15 12 14 16 6 7 UVENLIK BILGISI • Yanlýþ veya hatalý kullaným alete zarar verebilir yada kullanýcýnýn yaralanmasýna yol açabilir. • Aleti, kullaným amacý dýþýnda kullanmayýnýz. Yanlýþ veya hatalý kullanýmdan doðacak olasý hasarlardan sorumluluk alýnmaz. • Aleti, prize takmadan önce, aletin gereksindiði ve þebekenizin voltaj uyumunu kontrol edin. • Aleti, prize takýlý olduðu halde, su veya baþka býr sývýnýn içine koymayýn. Kazala aletin suyun içine düþmesi durumunda, derhal prizden çekin ve bir uzmana kontrol ettirmeden bir daha kullanmayýn. Dikkatsizlik ölümcül elektrik þokuna sebeb olabilir. Aletin iç bölümlerini koruyan kapaðý açmaya çalýþmayýnýz. • Aletin iç bölümlerini koruyan kapaðýn içine yabancý cisim atmayýnýz. • Aleti, ýslak elle, ýslak zeminde ya da aletin kendisi ýslakken kullanmayýnýz. • Islak ve nemli elle alete dokunmayýnýz. • Fiþ ve kabloyu olasý bir hasara karþý sýklýkla kontrol ediniz. Eðer fiþ veya kablo hasar görmüþ ise, üreticiden yada bir uzmandan yardým isteyerek yenisi ile deðiþtiriniz. • Düþürme sonucu, aletin kendisi yada fiþ veya kablo hasar görmüþ ise kullanmayýnýz. Hasar durumunda aleti, bir elektrikçiye götürerek kontrol ettiriniz, eðer gerekliyse tamir ettiriniz. • Aleti kendiniz tamir etmeye çalýþmayýnýz. Elektrik þokuna maruz kalabilirsiniz. • Aletin kablosunu keskin kenarý olan eþyalardan, sýcak objelerden ve çýplak ateþten uzak tutunuz. Fiþi prizden çekerken, plastik korumalý fiþ soketini kullanýnýz. • Daha fazla koruma için; evizin elektrik tesisatýnda devre kesici kullanýn. Bunun için bir elektrikçiye danýþýn. • Alet kullanýmdayken, kablo ve ya uzatma kablosunun kazara yerinden çýkmayacaðýndan veya birinin ona takýlmayacaðýndan emin olun. • Uzatma kablosu, aletinizin güç tüketim deðerleriyle uyumlu olmalýdýr, aksi takdirde kablolarda yada prizde aþýrý ýsýnma olabilir. • Bu alet ticari kullanýma ya da açýk hava kullanýmýna uygun deðildir. • Alet kullanýmdayken, refakatsiz býrakmayýn. • Çocuklar, elektrikli aletlerin yanlýþ kullanýmýndan doðacak zararlarý anlayamazlar. Bu yüzden sizin denetiminiz olmaksýzýn bu aletleri kullanmalarýna izin vermeyin. 46
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Elta T210 Handleiding

Categorie
Broodroosters
Type
Handleiding