25303

Korona 25303 de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Korona 25303 de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
34
Beoogd gebruik
Lees deze handleiding aandachtig door vóór gebruik en
bewaar de handleiding op een veilige plek, zodat u deze in
de toekomst nog eens kunt doornemen. Als u het apparaat
in de toekomst doorgeeft aan een derde partij, zorg er dan
voor dat u deze handleiding bijvoegt.
Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor het koken en
pocheren van eieren alsmede het stomen van kleine
hoeveelheden voedsel. Probeer nooit andere vloeistoffen
of voedingsmiddelen in dit apparaat te verwarmen. Dit
apparaat is alleen bedoeld voor privé huishoudelijk
gebruik!
Veiligheid:
Dit symbool wijst op gevaren die tot letsel kunnen
leiden!
Dit symbool waarschuwt voor hete oppervlakken.
Gevaar voor brandwonden!
Dit symbool wijst op elektrische schokgevaren!
Dit symbool waarschuwt voor verdampende stoom!
Algemene veiligheidsinstructies
 De fabrikant aanvaardt geen enkele verantwoordelijkheid
voor schade als gevolg van onjuist gebruik.
Onjuist gebruik kan schade aan het apparaat veroorzaken
en kan leiden tot letsel bij de gebruiker.
        
stopcontact, voor dat uw lokale spanning overeenkomt
DUTCH
Handleiding
35
met de technische gegevens van het apparaat. Als dit niet
het geval is, kan het apparaat oververhit en beschadigd
raken.
Let op! Gevaar voor elektrische schokken!

water of andere vloeistoffen.

of wastafel.


Een elektrische apparaat is geen speelgoed!
 

jaar en ouder en personen met verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of verstandelijke vermogens of gebrek aan
ervaring en kennis indien ze onder toezicht staan of zijn
geïnstrueerd over het gebruik van het apparaat op een
veilige manier en de gevaren die samengaan met het
gebruik begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat
spelen. Reiniging en onderhoud mag niet worden
       
worden begeleid.
        

Haal de stekker van het apparaat altijd uit het
stopcontact wanneer het apparaat niet wordt gebruikt
en vóór het reinigen.

         
oppervlakken om schade aan het apparaat te voorkomen.
36
   
het netsnoer kan worden getrokken en dat er niemand
over het netsnoer kan struikelen. Laat het snoer niet over
scherpe randen hangen.

Gebruik het apparaat niet,
 


Laat het nakijken en, indien nodig, repareren door een
gekwalificeerd persoon/de klantenservice. Probeer nooit
zelf wijzigingen te maken of het apparaat te repareren.
      
gebruik met dit apparaat.


niet bedoeld om gebruikt te worden met
een externe timer of apart afstandsbedieningssysteem.
SPECIALE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Waarschuwing! Om de kans op verwondingen/schade
aan het apparaat, elektrische schokken, brand en
brandwonden te voorkomen.
 uitsluitend bedoeld voor het koken van
eieren of het stomen van kleine hoeveelheden voedsel (bijv.
groenten, vis, vlees). Probeer nooit andere vloeistoffen of
voedingsmiddelen in het apparaat te verwarmen.
 nooit kruiden (bijv. zout, peper, etc.) toe aan het
water.
DUTCH
Handleiding
37
altijd met voldoende water tijdens het
stoomproces, maar overschrijd het max. waterniveau
niet.
   niet met aluminiumfolie of andere
materialmen, dit kan ertoe leiden dat het apparaat
oververhit en kan ernstige schade veroorzaken of tot letsel
voor de gebruiker leiden.
       
ondergrond.
        
voorwerpen.
nooit zonder water.
nooit het max. waterniveau, dat is aangegeven

water uit de waterlade kan lopen. Gevaar voor ernstige
brandwonden!
   niet   
deksel.
nooit tijdens gebruik.
      
stoomopening boven op het deksel. Raak deze opening
niet aan en bedek de opening niet tijdens gebruik.
Let op: De temperatuur van de bereikbare oppervlakken
kan zeer hoog zijn tijdens gebruik. Raak het apparaat
daarom niet aan tijdens en/of net na gebruik. Gebruik
alleen de handgreep.
niet tijdens gebruik.
       
reinigen.

1. Stoomopening
2. Deksel met handgreep

4. Stoomrooster voor tweede eierlade
5. Inzetstuk voor pocheren van eieren
6. Waterlade


9. Kabelopslag (achterkant)

11. Maatbeker met ingebouwde eierprikker
Productbeschrijving
11
6
9
7
5
1
2
3
4

DUTCH
Handleiding
39
Vóór het eerste gebruik
 
apparaat compleet is.


       
ondergrond. Plaats het niet op een metalen ondergrond.
      Reiniging
en onderhoud.
Waarschuwing: Plastic zakken vormen een
verstikkingsgevaar voor peuters en baby’s en moeten
daarom uit de buurt worden gehouden.
Kooktijden / Benodigde hoeveelheid water
Eerste
laag
Aantal
eieren
Kookwijze Hoeveelheid
water
Tijd
2 Eieren 
Gem.
Hard



ca. 6 Min

ca. 12 Min
4 Eieren 
Gem.
Hard



ca. 9 Min
ca. 12 Min
ca. 14 Min
6 Eieren 
Gem.
Hard




ca. 12 Min
ca. 14 Min
 
Gem.
Hard



ca. 9 Min
ca. 12 Min
ca. 14 Min

Tweede
laag
12 Eieren 
Gem.
Hard



ca. 13 Min
ca. 15 Min
ca. 17 Min
16 Eieren 
Gem.
Hard



ca. 14 Min
ca. 16 Min

Roereieren 220 g
Gekruid, roereieren
(zwart inzetstuk)
 ca. 11 Min
4 gepocheerde eieren 220 g
(zwart inzetstuk)
 
Opmerking:
van de grootte en het gewicht van het ei. Kook telkens alleen
eieren van dezelfde grootte en hetzelfde gewicht.
Bediening
U kunt 8 - 16 eieren koken of 4 eieren pocheren met
deze eierkoker.
Eieren koken
1. Vul de meegeleverde maatbeker (11) met de juiste
hoeveelheid koud water (zie “Kooktijden / Benodigde
hoeveelheid water”) en giet het water in waterlade (6).
2. Prik voorzichtig een gaatje in de bolle kant van de eieren
met de eierprikker (11) en plaats ze met de bolle kant
omlaag op de eierlade (3). Dit verkleint de kans dat de
eieren barsten tijdens het kookproces.
DUTCH
Handleiding
41
Waarschuwing: Gevaar voor letsel!
Ga voorzichtig om met de maatbeker (11), omdat de
ingebouwde eierprikker (11) extreem scherp is.
3. Plaats de eierlade (3) met de eieren goed op de waterlade
(6) en sluit het deksel (2).
       
stopcontact.
        
juiste tijdinstelling te draaien. Raadpleeg “Kooktijden”.
Het ingebouwde indicatielampje licht op.
6. Het water begint op te warmen. De zoemer klinkt zodra
de ingestelde tijd is bereikt of zodra het water is verdampt.
Het indicatielampje begint te knipperen.

stand “uit” te draaien en trek de stekker uit het stopcontact.

apparaat, wees hierbij voorzichtig omdat er hete stoom
kan verdampen.
9. Til de eierlade (2) voorzichtig op met behulp van de
handgreep en spoel de eieren kort onder koud kraanwater.
De eieren zijn nu klaar om geserveerd te worden.
Als u 16 eieren of meer dan 8 eieren wilt koken,
plaats het stoomrooster (4) voor de tweede eierlade dan
boven op de eerste eierlade en volg de bovenstaande
stappen.
Opmerking: We raden aan om middelgrote eieren te
gebruiken. Afhankelijk van de grootte, het aantal en de
versheid van de eieren, kunnen de resultaten enigszins
        
niet direct nadat het kookproces is gestopt uit het apparaat
worden gehaald.
42
Eieren pocheren
1. Vul de meegeleverde maatbeker (11) met de juiste
hoeveelheid koud water (zie “Kooktijden / Benodigde
hoeveelheid water”) en giet het water in waterlade (6 ).
2. Breek een of meerdere eieren in het inzetstuk voor het
pocheren van eieren (5).
3. Plaats de eierlade (3) (zonder eieren) op de waterlade (6)
en plaats het inzetstuk voor het pocheren van eieren (5)
daar bovenop.
Of
plaats het stoomrooster (4), plaats de tweede eierlade (3)
en plaats het inzetstuk voor het pocheren van eieren (5)
daar bovenop.

geïnstalleerd stopcontact.
        
juiste tijdinstelling te draaien. Raadpleeg “Kooktijden”.
Het ingebouwde indicatielampje licht op.
6. Het water begint op te warmen. De zoemer klinkt zodra
de ingestelde tijd is bereikt of zodra het water is verdampt.
Het indicatielampje begint te knipperen.

stand “uit” te draaien en trek de stekker uit het stopcontact.

apparaat, wees hierbij voorzichtig omdat er hete stoom
kan verdampen.
9. Til het inzetstuk voor het pocheren van eieren (5) op en
serveer de eieren.
Let op: Gevaar voor brandwonden!
Tijdens gebruik ontsnapt hete stroom door de stoomopening
(1) boven op het deksel (2). Raak deze opening niet aan en
bedek de opening niet tijdens gebruik.
DUTCH
Handleiding
43
De eierlades (3) en inzetstukken (4 / 5) worden zeer warm
tijdens gebruik, til ze daarom alleen op met behulp van de
handgrepen of maak indien nodig gebruik van pannenlappen.
Stoomfunctie
Hoeveelheid water die moet worden gebruikt
 
 
Het stomen van kleine hoeveelheden voedsel
 
          
het voedsel gelijkmatig op de stoomlade (3) voor een
gelijkmatig kookresultaat.

is gesneden / bereid voor een optimaal kookresultaat.
 
geïnstalleerd stopcontact.
         
juiste tijdinstelling te draaien. Raadpleeg de onderstaande
tabel. Het ingebouwde indicatielampje licht op.
 
de ingestelde tijd is bereikt of zodra het water is verdampt.
Het indicatielampje begint te knipperen.
 
stand “uit” te draaien en trek de stekker uit het stopcontact.
 
apparaat, wees hierbij voorzichtig omdat er hete stoom
kan verdampen.
44
Voedsel Voorbereiding Gewicht Stoomtijd
Broccoli (vers) Snijd in kleine
roosjes
 11 Min
Gehele
sperziebonen
(vers)
 16 Min
Bloemkool
(vers)
Snijd in kleine
roosjes
 15 Min
Wortelen
(vers)
Snijd in kleine
plakjes
 15 Min
Groene
asperges
(vers)
Inkorten zodat ze in
stoomlade passen
 
Courgettes Snijd in kleine
plakjes
 9 Min
Champignons Gehalveerd (groot)
Geheel (klein)
 7 Min
Wortelen
& erwten
(bevroren)
  14 Min
 2 filets, gesneden  12 Min
Worst (bijv.
Wiener)
2 stuks
 16 Min
Opmerking:
 
 
de hoeveelheid, de versheid en de temperatuur (bevroren)
van het voedsel dat op de lade wordt geplaatst.
        
onderste stoomlade.
DUTCH
Handleiding
45
 
water die gebruikt moet worden hetzelfde, maar zal de

    
koken, gebruik dan de onderste stoomlade voor het
voedsel met een langere kooktijd en voeg de tweede
stoomlade op het stoomrek wat later toe.
           
alvorens het te serveren.
Droogkookbeveiliging
Uw eierkoker/ministomer is uitgerust met een
droogkookbeveiliging die het apparaat automatisch
uitschakelt als het per ongeluk wordt gebruikt zonder
water of als er te weinig water in de waterlade is gegoten.
Als het apparaat wordt uitgeschakeld door de beveiliging,
trek de stekker dan onmiddellijk uit het stopcontact en laat
         
apparaat opnieuw gebruiken.
Thermische beveiliging
De eierkoker/ministomer heeft een thermische beveiliging.
In het geval van een storing van de thermostaat, zal het
apparaat automatisch uitschakelen en wordt oververhitting
voorkomen.
46
Reiniging en onderhoud
Omwille van hygiënische redenen wordt aanbevolen het
apparaat na elk gebruik te reinigen en daarbij resterend
water en voedselresten te verwijderen. Als u dit niet
doet, kan dit mogelijk leiden tot een gevaarlijke situatie.
Schakel het apparaat altijd uit en trek de stekker uit
het stopcontact alvorens reinigingshandelingen uit te voeren.
Laat het apparaat volledig afkoelen. Dompel het apparaat
nooit onder in water. Gevaar! Elektrische schokken!
Reinig de behuizing van het apparaat en de waterlade (6)
met een bevochtigde,zachte doek.
Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen en/of harde
voorwerpen om het apparaat te reinigen.
Verwijder kalkaanslag in de waterlade (6) door een oplossing
van water en azijn te mengen. Veeg nogmaals met een
bevochtigde, zachte doek.
        
inzetstukken (4 / 5) onder de kraan of indien nodig in warm
water met wat afwasmiddel. Droog alle onderdelen, inclusief
de waterlade (6), met een zachte doek.
De accessoires zijn niet vaatwasmachinebestendig.
ONTKALKING
Ontkalk uw apparaat regelmatig (ongeveer elke 3 6
maanden), afhankelijk van de gebruiksfrequentie en de lokale
waterkwaliteit.
Gebruik nooit scherpe, spitse of metalen voorwerpen om
kalkaanslag in het apparaat te verwijderen.
DUTCH
Handleiding
47
Gebruik een normaal, zacht ontkalkingsmiddel dat geschikt
is voor uw apparaat om kalkaanslag te verwijderen.
Doe wat ontkalkingsvloeistof op een zachte, bevochtigde
doek en breng het aan op de waterlade. Laat het een tijdje
inwerken en verwijder het daarna grondig met een nat
schoonmaaksponsje. Droog de waterlade daarna goed.
Opslag
Berg het apparaat na gebruik op een schone en droge plaats
op, buiten het bereik van kinderen.
Verwijderingsinstructies
Afgedankte elektrische apparaten die zijn gemarkeerd
met dit symbool mogen niet met het huishoudelijk
afval worden weggegooid, maar moeten apart
worden ingezameld. Breng dit apparaat daarom aan
het einde van zijn levensduur terug naar een speciaal
inzamelpunt voor verwijdering of naar uw dealer.
        
dozen zijn recycleerbaar afval, d.w.z. ze zijn herbruikbaar of
recycleerbaar.

Technische gegevens:
  
 
 
Technische gegevens onderhevig aan verandering!
DUTCH
Handleiding
49
Garantie:
Er zit op dit product 2 jaar garantie tegen defecten in
materialen en fabricagefouten.

 
de instructies


van aankoop

Deze garantie heeft geen invloed op de wettelijke rechten die
u als klant kunt hebben onder de van kracht zijnde nationale
wetgeving inzake de aankoop van goederen.
De klant moet, om zich tijdens de garantieperiode op zijn/
haar garantierecht te beroepen, bewijs geven van de
aankoopdatum (aankoopbon).
De garantie kan worden ingesteld tegen
KORONA electric GmbH, Sundern /Duitsland.
Serviceadres:
KORONA Service, Am Steinbach 9, 59872 Meschede-
Enste, Duitsland
Telefoon: 02933 90284-80
Mail: service@korona-electric.de
web: www.korona-electric.de
binnen 2 jaar vanaf de aankoopdatum. De klant heeft in geval
van garantie het recht om het apparaat te laten repareren in
onze winkel of bij een andere erkende winkel. Er worden (op
grond van de garantie) geen verdere rechten aan de klant
gegeven.
1/68