Renault Scenic 3 Ph1 Handleiding

Type
Handleiding
INSTRUCTIEBOEKJE
SCENIC
Photo credit: Total/DPPI Imacom group
ELF ontwikkelt voor RENAULT een compleet assortiment smeermiddelen:
f motoroliën
f oliën voor handgeschakelde en automatische versnellingbakken
De hightech eigenschappen van deze smeermiddelen
zijn te danken aan de research voor de Formule 1.
In combinatie met de techniek van RENAULT
voldoet dit assortiment perfect aan de specifieke
eisen van de modellen van het merk.
f De smeermiddelen van ELF vormen een
belangrijke bijdrage aan de prestaties van uw auto.
RENAULT adviseert de smeermiddelen van ELF die zijn goedgekeurd voor het bijvullen en verversen.
Raadpleeg uw RENAULT-dealer of kijk op de website www.lubrifiants.elf.com
Waarschuwing: voor een optimale werking van de motor,
kan het gebruik van een smeermiddel beperkt zijn tot
bepaalde modellen. Raadpleeg het onderhoudsdocument.
RENAULT adviseert ELF
Een merk van
0.1
Vertaald uit het Frans. Gehele of gedeeltelijke nadruk of vertaling is verboden zonder schriftelijke toestemming van de autofabrikant.
In dit instructieboekje worden aanwijzingen gegeven voor de bediening en het onderhoud, zodat u:
uw auto goed leert kennen waardoor u al zijn kwaliteiten, functies en zijn vele mogelijkheden ten volle kunt benutten.
de werking optimaal kunt houden door eenvoudige maar stipt op te volgen onderhoudsvoorschriften.
zonder overbodig tijdverlies zelf kleine storingen kunt verhelpen, waarvoor geen specialist nodig is.
Door dit instructieboekje zorgvuldig te bestuderen, wordt u geïnformeerd over de mogelijkheden en de nieuwe technieken die erin zijn toegepast.
Als sommige punten nog onduidelijk zijn, willen de technici van onze dealers u graag alle verdere informatie geven.
Om het lezen van dit boekje voor u te vergemakkelijken gebruiken wij het volgende symbool:
Welkom aan boord van uw auto
Dit instructieboekje is tot stand gekomen aan de hand van de gegevens die op het moment van samenstelling van dit boekje bekend waren. In
dit boekje staan alle mogelijke uitrustingen (standaard of optioneel) van dit model beschreven. De aanwezigheid ervan in de auto is af-
hankelijk van de uitvoering, de gekozen opties en het land van aflevering.
Ook kunnen er uitrustingen zijn opgenomen die pas op een later tijdstip in de auto zullen worden toegepast.
Overal waar in het instructieboekje sprake is van een merkdealer, wordt daarmee een RENAULT-dealer bedoeld.
Om een gevaar of een veiligheidsadvies aan te geven.
Wij wensen u een goede reis in uw auto.
0.2
0.3
Ken uw auto .................................................................
Rijden ...........................................................................
Comfort ........................................................................
Onderhoud ...................................................................
Praktische tips .............................................................
Technische gegevens .................................................
Alfabetische inhoudsopgave .....................................
Hoofdstuk
1
INHOUD
2
3
4
5
6
7
0.4
1.1
Hoofdstuk 1: Ken uw auto
RENAULT cards: algemeen, gebruik, extra portiervergrendeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2
Portieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.10
Automatische portiervergrendeling tijdens het rijden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.14
Autogordels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.20
Aanvullende bevestigingsmiddelen: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.24
bij de autogordels voorin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.24
bij de autogordels achterin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.28
bescherming zijkant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.29
Kinderveiligheid: algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.31
keuze van de bevestiging van het kinderzitje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.34
installatie van het kinderzitje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.36
uitschakelen – inschakelen van de passagiersairbag voorin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.45
Bedieningsorganen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.48
Instrumentenpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.52
Boordcomputer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.61
menu voor het personaliseren van de instellingen van de auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.70
Stuurwiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.71
Stuurbekrachtiging. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.71
Klokje en buitenthermometer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.72
Spiegels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.73
Claxon en lichtsignalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.74
Verlichting en signalen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.75
Afstellen van de koplampen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.78
Ruitenwisser/-sproeier voor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.79
Ruitenwisser/-sproeier achter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.81
Brandstoftank (brandstof tanken) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.82
1.2
RENAULT CARDS: algemeen (1/2)
1 Ontgrendelen van alle portieren.
2 Vergrendelen van alle portieren.
3 Op afstand inschakelen van de verlich-
ting.
4 Vergrendelen/ontgrendelen van de baga-
geruimte.
5 Geïntegreerde sleutel.
Bijzonderheid
De RENAULT card “SERVICE”, als de
auto deze heeft, herkent u aan het op-
schrift “SERVICE”. Raadpleeg de paragraaf
“RENAULT card SERVICE” in hoofdstuk 1.
Met de RENAULT card kunt u:
– de portieren, de achterklep en de tank-
dopklep vergrendelen/ontgrendelen
(raadpleeg de volgende bladzijdes);
de verlichting inschakelen op afstand van
de auto (raadpleeg de volgende bladzij-
des);
afhankelijk van de auto, de elektrische
ruiten en het open dak automatisch op
afstand sluiten (zie hiervoor de paragra-
fen “Elektrische ruitbediening/Elektrisch
bediend open dak” in hoofdstuk 3);
de motor starten (raadpleeg de paragraaf
“Starten van de motor” in hoofdstuk 2).
Actieradius
Controleer of het batterijtje goed en van het
juiste model is en plaats het correct. De le-
vensduur is ongeveer twee jaar: vervang het
als de boodschap “Vervang batterij sleutel-
kaart” op het instrumentenpaneel verschijnt
(raadpleeg de paragraaf “RENAULT card:
batterijtje" in hoofdstuk 5).
Bereik van de RENAULT card
Het bereik van de card wordt beïnvloed door
de omgeving. Let op bij het vasthouden van
de RENAULT card dat u niet per ongeluk
op de knoppen drukt waardoor de portieren
worden vergrendeld of ontgrendeld.
Bij lege batterij, kunt u de auto altijd
vergrendelen/ontgrendelen en starten.
Raadpleeg de paragrafen “Vergrendelen/
ontgrendelen van de auto” in hoofd-
stuk 1 en “Starten van de motor” in
hoofdstuk 2.
Verantwoordelijkheid van de
bestuurder
Laat uw RENAULT card nooit,
zelfs niet eventjes, in de auto
liggen als u de auto verlaat en er een
kind (of dier) in de auto zit.
Het kan zichzelf of anderen in gevaar
brengen door de motor te starten, door
organen te bedienen zoals bijvoorbeeld
de ruitbediening, of de portieren te ver-
grendelen.
Risico van ernstige verwondingen.
1 2 3 4 5
1.3
RENAULT CARDS: algemeen (2/2)
Geïntegreerde sleutel 5
Met de geïntegreerde sleutel kunt u het
linker voorportier vergrendelen of ontgren-
delen wanneer de RENAULT card niet werkt:
batterij van de RENAULT card leeg, accu
ontladen, enz.
gebruik van apparatuur die met dezelfde
frequentie werkt als de card;
de auto bevindt zich in een sterk elektro-
magnetisch veld.
Toegang de sleutel 5
Druk op de knop 6 en trek aan de sleutel 5
en laat daarna de knop los.
Gebruik van de sleutel
Raadpleeg de paragraaf “Vergrendelen/ont-
grendelen van de portieren”.
Nadat u de auto geopend hebt met de ge-
ïntegreerde sleutel, plaats u deze terug
in zijn houder in de RENAULT card en
steekt u de RENAULT card in de kaartle-
zer om te kunnen starten.
Advies
Stel de kaart niet bloot aan warmte,
koude of vocht.
Berg de RENAULT card nooit op een
plek op waar deze verbogen of per on-
geluk beschadigd zou kunnen worden:
dit kan bijvoorbeeld gebeuren als u op
de card gaat zitten als deze in uw ach-
terzak zit.
Vervangen of extra RENAULT card
Bij verlies, of voor het bestellen van een
extra RENAULT card, kunt u deze uit-
sluitend bestellen bij een merkdealer.
Het vervangen van een RENAULT card
moet altijd bij een merkdealer gebeuren.
Het systeem moet met alle RENAULT
cards worden gereset.
Het is mogelijk maximaal vier RENAULT
cards per auto te gebruiken.
5
6
1.4
RENAULT CARD AFSTANDSBEDIENING: gebruik
Ontgrendelen van de portieren
Druk op de knop 1.
Het ontgrendelen ziet u aan het één keer op-
lichten van de knipperlichten.
Als alleen het bestuurdersportier geacti-
veerd is (raadpleeg paragraaf “menu voor
het personaliseren van de instellingen van
de auto” in hoofdstuk 1):
door een druk op de knop 1 ontgrendelt
uitsluitend het bestuurdersportier en de
brandstofklep;
door twee keer achter elkaar op de
knop 1 drukken, ontgrendelen alle portie-
ren.
1
2
Vergrendelen van de portieren
Druk op de vergrendelknop 2. Het vergren-
delen ziet u aan het twee keer oplichten
van de knipperlichten. Als een portier (of de
achterklep) geopend of niet goed gesloten
is, of als een RENAULT card in de lezer is
achtergebleven, worden de portieren snel
vergrendeld en weer ontgrendeld en knippe-
ren de knipperlichten niet.
4
Ontgrendelen/vergrendelen van
alleen de achterklep
Druk op de knop 4 voor het ontgrendelen/
vergrendelen van de achterklep.
Alarm van niet detecteren van
de RENAULT card
Als u een portier opent, bij draaiende motor
terwijl de card zich niet in de lezer bevindt,
waarschuwen de boodschap “Kaart niet ge-
detecteerd” en een geluidssignaal u. De
waarschuwing verdwijnt als de card weer in
de lezer ingevoerd wordt.
Functie “verlichting op afstand”
Door een druk op de knop 3 lichten de dim-
lichten van de auto, de zijknipperlichten en
de binnenverlichting gedurende ongeveer
30 secondes op. Hiermee kan de auto op af-
stand herkend worden, bijvoorbeeld op een
parkeerterrein.
N.B.: nog een druk op knop 3 dooft de ver-
lichting.
3
Als de motor draait werken de knoppen
van de card niet.
Het knipperen van de alarmknipper-
lichten lichten u in over de staat van de
auto:
een keer knipperen geeft aan dat de
auto helemaal ontgrendeld is;
twee keer oplichten geeft aan dat de
auto helemaal vergrendeld is.
In het geval dat de auto ontgrendeld is,
maar geen enkel portier geopend wordt,
wordt hij automatisch na twee minuten
weer vergrendeld.
1.5
RENAULT CARD “HANDSFREE” AFSTANDSBEDIENING: gebruik (1/3)
Gebruik
Voor de auto’s die hiermee zijn uitgerust,
kan hiermee, naast de gebruiksmogelijkhe-
den van de RENAULT card afstandsbedie-
ning, de auto automatisch vergrendeld/ont-
grendeld worden als een RENAULT card
zich in de toegangszone 1 bevindt
N.B.: Let op dat de RENAULT card geen
andere elektronische apparaten (computer,
PDA, telefoon, enz.) raakt die de werking
ervan kunnen verstorren.
Ontgrendelen van de auto
Met de RENAULT card in zone 1, steekt u
uw hand achter portierhandgreep 2: de auto
ontgrendelt (in sommige gevallen moet u
twee keer aan handgreep 2 trekken om
de auto te ontgrendelen en het portier te
openen).
Een druk op de knop 3 ontgrendelt ook de
hele auto.
Het ontgrendelen ziet u aan het één keer op-
lichten van de knipperlichten.
2
3
1
1.6
RENAULT CARD “HANDSFREE” AFSTANDSBEDIENING: gebruik (2/3)
Vergrendelen van de auto
Er zijn drie manieren om de auto te vergren-
delen: door weg te lopen, met behulp van de
knop 4, met behulp van de RENAULT card.
Vergrendelen door weglopen
Loop met de RENAULT card bij u, als de
portieren en de bagageruimte dicht zijn, weg
van de auto: deze vergrendelt automatisch
zodra u uit de zone 1 bent.
N.B.: de afstand waarop de auto vergren-
deld wordt, hangt af van de omgeving.
Het vergrendelen ziet u aan het twee keer
oplichten van de knipperlichten en hoort u
aan een piep.
Deze piep kan verwijderd worden.
Raadpleeg een merkdealer.
Als een portier of de bagageruimte open of
niet goed gesloten is, of als een card aan-
wezig is in het interieur (of in de kaartlezer),
vindt geen vergrendeling plaats. In dit geval
is er geen geluidssignaal en knipperen
de knipperlichten niet.
Vergrendelen met behulp van de knop 4
Als u uw auto wilt vergrendelen en als de
card in de buurt moet blijven (gemeenschap-
pelijke garage, enz.) met gesloten portieren
en bagageruimte, drukt u op de knop 4 van
de handgreep van het bestuurdersportier.
De auto vergrendelt. Als een portier of de
bagageruimte open of niet goed gesloten is,
vergrendelt/ontgrendelt de auto snel.
N.B.: de RENAULT card van de auto moet
zich in de toegangszone 1 van de auto be-
vinden om het vergrendelen met de knop
mogelijk te maken.
Bijzonderheid
U kunt de vergrendeling controleren, na het
vergrendelen met behulp van de knop 4,
door binnen ongeveer drie secondes aan
de handgreep van een portieren te trekken
zonder dat de auto ontgrendelt.
Daarna is de handsfree functie opnieuw
actief en zorgt elke bediening van een hand-
greep voor het ontgrendelen van de auto.
4
1
1.7
Draaiende motor, als na het openen en
sluiten van een portier de card niet langer in
het interieur is, waarschuwt de boodschap
“Kaart niet gedetecteerd” (in combinatie met
een geluidssignaal als de auto sneller dan
een bepaalde snelheid rijdt) u dat de card
niet langer in de auto is. Dit voorkomt, bij-
voorbeeld, dat u wegrijdt nadat een passa-
gier is uitgestapt met de card bij zich.
De waarschuwing verdwijnt zodra de card
weer gedetecteerd is.
RENAULT CARD “HANDSFREE” AFSTANDSBEDIENING: gebruik (3/3)
Vergrendelen met behulp van de
RENAULT card
Portier en bagageruimte gesloten, druk op
de knop 5: de auto vergrendelt.
Het vergrendelen ziet u aan het twee keer
oplichten van de knipperlichten.
N.B.: de maximale afstand waarop de auto
vergrendeld wordt, hangt af van de omge-
ving.
Bijzonderheden
De auto kan niet vergrendelen als:
– een portier of de bagageruimte open of
niet goed gesloten is;
een card is achtergebleven in de zone 6
(of in de kaartlezer) en geen andere card
is aanwezig in de detectiezone buiten de
auto.
Na het vergrendelen/ontgrendelen van
de auto of van alleen de bagageruimte
met behulp van de knoppen van de
RENAULT card, worden het vergrende-
len door weglopen en het handsfree ont-
grendelen gedeactiveerd.
De handsfree werking wordt hersteld na
het starten van de auto.
5
6
1.8
Deactiveren van de extra
portiervergrendeling
Ontgrendel de auto met behulp van de
knop 1 van de RENAULT card.
Het ontgrendelen ziet u aan het één keer op-
lichten van de knipperlichten.
RENAULT CARD: extra portiervergrendeling
Als de auto extra portiervergrendeling heeft,
kunnen hiermee de portieren worden ver-
grendeld en niet met de handgrepen aan
de binnenkant van de portieren worden ont-
grendeld (na het inslaan van een ruit om het
portier van binnenuit te openen).
Gebruik nooit de extra por-
tiervergrendeling als er nog
iemand in de auto zit.
Activeren van de extra
portiervergrendeling
U kunt kiezen tussen twee manieren voor
het activeren van de extra portiervergrende-
ling:
druk twee keer snel achter elkaar op de
knop 2;
– of druk twee keer snel achter elkaar op
de knop van de handgreep van het be-
stuurdersportier 3.
Het vergrendelen ziet u aan het vijf keer op-
lichten van de knipperlichten.
Het activeren van de extra portierver-
grendeling activeert ook, bij de auto’s
die ermee zijn uitgerust, het sluiten op
afstand van de ruiten en/of van het elek-
trische open dak.
Na het activeren van de extra portierver-
grendeling met behulp van de knop 2,
worden het vergrendelen bij het weglo-
pen en het “handsfree” ontgrendelen ge-
deactiveerd.
De “handsfree” werking wordt hersteld
na het starten van de auto.
123
1.9
Als de auto deze card heeft, herkent u hem
aan het opschrift SERVICE op de card.
In bepaalde gevallen kan het voorkomen dat
u uw auto aan een onbekende (parkeerser-
vice, reparateur, enz.) moet toevertrouwen,
maar hem niet volledig toegang wilt bieden.
Met de RENAULT card “SERVICE” is het
vergrendelen van de auto mogelijk, maar
alleen het ontgrendelen van het bestuur-
dersportier en het starten zijn mogelijk.
Activeren van de “SERVICE”
werking
Steek de RENAULT card “SERVICE” in de
kaartlezer 3. Alle kleppen en portieren van
de auto vergrendelen (behalve het bestuur-
dersportier).
Deactiveren van de “SERVICE”
werking
Er zijn twee mogelijkheden:
druk op een knop van de RENAULT card
(niet de RENAULT card “SERVICE”);
– start de motor met een RENAULT card
(niet de RENAULT card “SERVICE”).
Card in de lezer 3, druk op de knop 1.
De schakelaar van het vergrendelen/
ontgrendelen van binnenuit 2 is uitge-
schakeld tijdens het gebruik van de auto
met de RENAULT card “SERVICE”.
Elke auto kan maar één RENAULT card
“SERVICE” hebben.
Tijdens het gebruik van de RENAULT
card “SERVICE”, kunnen de andere
cards normaal gebruikt worden.
RENAULT CARD “SERVICE”
12
3
1.10
PORTIEREN OPENEN EN SLUITEN (1/2)
Openen van buitenaf
Als de portieren ontgrendeld zijn of met de
handsfree RENAULT card bij u, trekt u por-
tierhandgreep 1 naar u toe.
In sommige gevallen moet u twee keer aan
de handgreep trekken om het portier te
openen.
Openen van binnenuit
Trek aan de portierhandgreep 2.
Waarschuwingssignaal
verlichting brandt nog
Als bij het openen van een voorportier de
lichten nog branden terwijl het contact is af-
gezet dan klinkt er een signaal om u te waar-
schuwen.
Waarschuwing card vergeten
Bij het openen van het bestuurdersportier,
als de card in de lezer gebleven is, verschijnt
de boodschap “Kaart verwijderen a.u.b.” op
het instrumentenpaneel en een geluidssig-
naal klinkt.
Waarschuwing portier vergeten
te sluiten
Als een portier of de achterklep open of niet
goed gesloten is en de auto een snelheid
van ongeveer 10 km/u bereikt, verschijnt
de boodschap “Achterklep open” of “Portier
open” (afhankelijk van het geval) op het in-
strumentenpaneel, tezamen met het contro-
lelampje.
Bijzonderheid
Na het stoppen van de motor, blijven de lich-
ten en de accessoires (radio, enz.) die in
werking waren, ingeschakeld.
Zij schakelen uit zodra het bestuurderspor-
tier wordt geopend.
1
2
Uit veiligheidsoverwegingen,
mag u de deur alleen openen
en sluiten als de auto stilstaat.
1.11
PORTIEREN OPENEN EN SLUITEN (2/2)
Veiligheid van de kinderen
ÇAuto met schakelaar 3
Druk op de schakelaar 3 om het
openen van de achterportieren toe te staan.
Als de auto elektrische ruitbediening achter
heeft, wordt hierdoor hun werking ook toe-
gestaan.
Het oplichten van het lampje in de schake-
laar geeft de vergrendeling aan.
N.B.: als het systeem defect is, staat de
boodschap “Controleer kinderbeveiliging”
op het instrumentenpaneel: raadpleeg een
merkdealer.
Veiligheid inzittenden achter
De bestuurder kan de werking
van de achterportieren en af-
hankelijk van de auto, van de
ruitbediening toestaan door op de scha-
kelaar 3 aan de kant van de tekening te
drukken.
Afhankelijk van de auto, bij een defect:
er klinkt een piep;
– op het instrumentenpaneel licht een
boodschap op;
– het ingebouwde controlelampje licht
niet op.
Als de accukabels losgemaakt zijn ge-
weest, moet u op de schakelaar 3 aan
de kant van de tekening drukken om de
achterportieren te vergrendelen.
Auto met handmatige vergrendeling van
de portieren
Een achterportier kan niet van binnenuit
worden geopend als u het hendeltje 4 ver-
plaatst. Controleer of het portier inderdaad
niet van binnenuit geopend kan worden.
3
4
Verantwoordelijkheid van de bestuurder tijdens het parkeren of stoppen
van de auto
Laat nooit, zelfs niet eventjes, een kind, een afhankelijke volwassene of een dier
in de auto achter als u deze verlaat.
Het kan zichzelf of anderen in gevaar brengen door bijvoorbeeld de motor te starten, door
organen te bedienen zoals de ruitbediening, of de portieren te vergrendelen, enz..
Bovendien kan bij warm en/of zonnig weer de temperatuur in het interieur heel erg snel
oplopen.
LEVENSGEVAAR OF GEVAAR VAN ERNSTIG LETSEL.
1.12
VERGRENDELEN, ONTGRENDELEN VAN DE PORTIEREN (1/2)
Vergrendelen/Ontgrendelen van
de portieren van buitenaf
Dit gebeurt met de RENAULT card: zie de
paragrafen “RENAULT card” in hoofdstuk 1.
In sommige gevallen werkt de RENAULT
card niet:
batterij van de RENAULT card leeg, accu
ontladen, enz.
gebruik van apparaten die op dezelfde
frequentie als de card werken (mobiele
telefoon, enz.);
de auto bevindt zich in een sterk elektro-
magnetisch veld.
In dat geval is het mogelijk:
het linker voorportier te ontgrendelen met
de in de card geïntegreerde sleutel;
de portieren één voor één met de hand te
vergrendelen;
de schakelaar voor het vergrendelen/ont-
grendelen van de portieren van binnen-
uit te gebruiken (raadpleeg de volgende
bladzijden).
Gebruik van de in de RENAULT
card geïntegreerde sleutel
Steek de sleutel 1 van de RENAULT card
in het slot van het linker voorportier en ver-
grendel of ontgrendel het portier.
Handmatig vergrendelen van de
portieren
Verdraai, met open portier, de schroef 2
(met behulp van het uiteinde van de sleutel)
en sluit het portier.
Nu is het portier van buitenaf vergrendeld.
Het openen kan alleen van binnenuit ge-
beuren of met de noodsleutel voor het linker
voorportier.
2
1
1.13
VERGRENDELEN, ONTGRENDELEN VAN DE PORTIEREN (2/2)
Schakelaar voor het
vergrendelen/ontgrendelen van
de portieren van binnenuit
De schakelaar 3 bedient tegelijk de portie-
ren, de achterklep en afhankelijk van de
auto, de tankdopklep.
Als een portier (of de achterklep) open of
niet goed gesloten is, vergrendelen/ontgren-
delen de portieren snel.
In geval van het vervoer van een voorwerp
met geopende achterklep, kunt u toch de
andere portieren vergrendelen: motor uit,
druk langer dan vijf secondes op de scha-
kelaar 3 om de andere portieren te vergren-
delen.
Vergrendelen van de portieren
en kleppen zonder de RENAULT
card
Dit is bijvoorbeeld het geval als een batte-
rijtje ontladen is, de RENAULT card tijdelijk
niet werkt, enz.
Motor uit, een portier (of achterklep) ge-
opend, druk langer dan vijf secondes op de
schakelaar 3.
Bij het sluiten van het portier worden alle
portieren en kleppen vergrendeld.
De auto kan van buitenaf alleen ontgrendeld
worden als de RENAULT card zich in de
toegangszone van de auto bevindt, of met
behulp van de in de RENAULT card geïnte-
greerde sleutel.
Controlelampje van de
portiervergrendeling
Met contact aan geeft het controlelampje in
de schakelaar 3 aan of de portieren wel of
niet vergrendeld zijn:
lampje brandt, de portieren zijn vergren-
deld;
lampje uit, de portieren zijn ontgrendeld.
Als u de portieren vergrendelt, blijft het con-
trolelampje branden en dooft daarna.
Tijdens het vergrendelen van de auto
met behulp van de schakelaar 3 wordt
het handsfree ontgrendelen van de auto
gedeactiveerd.
Laat nooit een RENAULT card
in de auto liggen als u de auto
verlaat.
3
Verantwoordelijkheid van de
bestuurder
Bedenk dat het rijden met ver-
grendelde portieren een be-
lemmering kan zijn voor hulpverleners in
geval van nood.
1.14
AUTOMATISCHE PORTIERVERGRENDELING TIJDENS HET RIJDEN
De werking van het systeem
Na het wegrijden van de auto, vergrende-
len de portieren automatisch als de auto een
snelheid van ongeveer 10 km/u heeft be-
reikt.
De portieren ontgrendelen automatisch
als u op de schakelaar 1 voor het ont-
grendelen van de portieren drukt;
bij stilstaande auto door het openen van
een voorportier.
N.B.: na het openen van een portier ver-
grendelt dit weer automatisch zodra de auto
10 km/u rijdt.
Inschakelen/Uitschakelen van
de functie
Inschakelen: druk, bij stilstaande auto met
draaiende motor, op de schakelaar 1 tot u
een geluidssignaal hoort.
Uitschakelen: druk, bij stilstaande auto met
draaiende motor, op de schakelaar 1 tot u
twee geluidssignalen hoort.
Voor auto’s met een instrumentenpaneel
met “TFT Display” kunt u ook deze functie
uitschakelen/inschakelen.
Raadpleeg de paragraaf “Menu voor het per-
sonaliseren van de instellingen van de auto”
in hoofdstuk 1, functie “Auto. portiervergr. tij-
dens het rijden”:
= functie ingeschakeld
< functie uitgeschakeld.
Bij een storing
Als u een storing constateert (geen automa-
tische vergrendeling, het lampje in de knop 1
licht niet op bij het vergrendelen van de por-
tieren), controleer dan eerst of alle portieren
goed gesloten zijn. Als ze goed gesloten zijn
en het probleem aanhoudt, raadpleeg dan
een merkdealer.
Controleer ook of de vergrendeling niet per
ongeluk uitgeschakeld staat.
Als dit het geval is, activeer hem dan weer na
het contact uit en weer aangezet te hebben.
1
Verantwoordelijkheid van de
bestuurder
Bedenk dat het rijden met ver-
grendelde portieren een be-
lemmering kan zijn voor hulpverleners in
geval van nood.
1.15
Hoofdsteun hoger zetten
Trek de hoofdsteun tot de gewenste hoogte
omhoog.
Hoofdsteun lager zetten
Druk op de knop 2 en schuif de hoofdsteun
omlaag tot de gewenste stand is bereikt.
Helling afstellen
Afhankelijk van de uitvoering van de auto,
beweegt u het deel A naar voren of naar
achteren tot de gewenste stand is bereikt.
Afstellen van de
zijbevestigingen B
Afhankelijk van de auto, kunt u de delen B
onafhankelijk van elkaar afstellen tot het ge-
wenste comfort bereikt is.
Verwijderen van de hoofdsteun
Zet deze in de hoogste stand (zet de rug-
leuning indien nodig schuin naar achteren).
Druk op de knop 1 van elke poot 3 en trek
hem omhoog tot hij vrijkomt.
Hoofdsteun terugplaatsen
Trek de poten 3 zo ver mogelijk naar buiten.
Let op dat zij in lijn staan en schoon zijn en
controleer of de inkepingen aan de voorkant
zitten.
Steek de poten van de hoofdsteun in de hou-
ders (zet de rugleuning indien nodig schuin
naar achteren).
Schuif de hoofdsteun naar binnen tot hij
blokkeert, druk dan op de knop 2 en druk de
hoofdsteun zo ver mogelijk omlaag.
Controleer de vergrendeling van elke poot 3
in de rugleuning.
HOOFDSTEUNEN VOOR
De hoofdsteun is een veilig-
heidsorgaan dat altijd op zijn
plaats moet zitten en goed
moet zijn afgesteld. Hij geeft
een maximale beveiliging als de boven-
kant van de hoofdsteun op gelijke hoogte
is met de kruin en de afstand tussen het
achterhoofd en de hoofdsteun bij A zo
klein mogelijk is.
B
A
2
3
B
1
De drie bovenste inkepingen kunnen ge-
bruikt worden zonder druk op de knop 2.
Toch adviseren wij op deze knop te
drukken voor het omlaag zetten van de
hoofdsteun.
1.16
VOORSTOELEN ZONDER ELEKTRISCHE VERSTELLING (1/2)
Vooruit of achteruit schuiven
van de stoel
Trek de handgreep 1 omhoog om te ont-
grendelen. In de gewenste stand laat u de
handgreep los. Controleer of de zitting ver-
grendeld is.
Zitting hoger of lager zetten
Beweeg de hendel 2 zo vaak als nodig is
omhoog of omlaag.
Rugleuning verstellen
Draai de knop 3 tot de gewenste stand.
Lendensteun van de
bestuurdersstoel verstellen
Zet de hendel 4 lager voor een steviger on-
dersteuning en hoger voor een zwakkere.
1
2
3
4
Om veiligheidsredenen mogen
deze afstellingen alleen uitge-
voerd worden als de auto stil-
staat.
Voor een optimale werking van de auto-
gordels moet u de rugleuningen niet te
veel achterover zetten.
Laat geen spullen op de vloer (bij de be-
stuurder) liggen. In geval van plotseling
remmen zouden deze onder de pedalen
terecht kunnen komen, waardoor de be-
stuurder deze niet meer goed kan bedie-
nen.
1.17
Stoelverwarming
(afhankelijk van auto)
Draaiende motor, draai de knop 6 in één van
de standen 1, 2 of 3 (afhankelijk van de ge-
wenste temperatuur). Een controlelampje
licht op het instrumentenpaneel op zodra de
verwarming van een van de voorstoelen in
werking is.
Het thermostatische systeem bepaalt, af-
hankelijk van de gekozen stand, of de ver-
warming nodig is.
VOORSTOELEN ZONDER ELEKTRISCHE VERSTELLING (2/2)
Stand “tafelblad”
Afhankelijk van de auto kan de rugleuning
aan passagierskant neergeklapt worden op
het zitkussen en zo als tafelblad gebruikt
worden.
Zet de hoofdsteun omlaag indien nodig,
kantel de handgreep 5 en zet de rugleuning
helemaal naar beneden.
6
5
Bij de tafelblad stand van de
rugleuning van de voorstoel
moet u altijd de passagiers-
airbag voorin uitschakelen
(raadpleeg de paragraaf “Inschakelen/
uitschakelen van de passagiersairbag
voorin” in hoofdstuk 1).
Gevaar van ernstige verwonding in
geval van ontplooien van de airbag door
het wegslingeren van voorwerpen die
geplaatst zijn op de rugleuning in de ta-
felblad stand.
Deze voorschriften staan ook op het
etiket (op het dashboard) en de marke-
ringen (op de voorruit).
Maak, voor uw veiligheid, de
vervoerde voorwerpen vast als
de stoel als tafelblad wordt ge-
bruikt.
1.18
BESTUURDERSSTOEL MET ELEKTRISCHE BEDIENING
De schakelaar 4 dient voor de verstelling
van de zitting en de schakelaar 3 dient voor
de verstelling van de rugleuning. De knop-
pen 2, als de auto hiermee is uitgerust,
slaan de gekozen stand op in het geheugen
(raadpleeg de volgende bladzijde).
Zitting verstellen
Zitting vooruit of achteruit schuiven
Beweeg de schakelaar 4 naar voren of naar
achteren.
Zitting hoger of lager zetten
Beweeg de schakelaar 4 naar boven of naar
beneden.
Rugleuning verstellen
Om de helling van de rugleuning te ver-
stellen, beweegt u de bovenkant van de
schakelaar 3 naar voren of naar achteren.
Lendensteun van de
bestuurdersstoel verstellen
Zet de hendel 5 lager voor een steviger on-
dersteuning en hoger voor een zwakkere.
Stoelverwarming
(afhankelijk van auto)
Draaiende motor, draai de knop 1 in één van
de standen 1, 2 of 3 (afhankelijk van de ge-
wenste temperatuur). Een controlelampje
licht op het instrumentenpaneel op zodra de
verwarming van een van de voorstoelen in
werking is.
Het systeem regelt met een thermostaat
de verwarming en schakelt hem uit, indien
nodig.
5
Voer deze verstellingen uitslui-
tend uit als de auto stilstaat.
Voor een optimale werking van
de autogordels moet u de rug-
leuningen niet te veel achterover zetten.
Laat geen spullen op de vloer (bij de be-
stuurder) liggen. In geval van plotseling
remmen zouden deze onder de pedalen
terecht kunnen komen, waardoor de be-
stuurder deze niet meer goed kan bedie-
nen.
Let er op dat de rugleuningen
van de stoelen goed vergren-
deld zijn.
1
2
3
4
1.19
BESTUURDERSSTOEL MET GEHEUGEN
Het is mogelijk om drie zitposities op te
slaan.
Een zitpositie omvat de afstellingen van het
zitkussen, van de rugleuning en van de be-
stuurdersstoel.
Werking
De zitpositie kan worden opgeslagen in het
geheugen en daaruit worden opgeroepen,
door op de knoppen te drukken:
“handsfree” card gedetecteerd of, afhan-
kelijk van de auto, RENAULT card in de
kaartlezer;
– bij het openen van het bestuurderspor-
tier.
Opslaan van de zitpositie
Stel de stoel af met behulp van de scha-
kelaars 4 en 5 (zie vorige bladzijde);
druk op een van de knoppen 1, 2 of 3 tot
u een piep hoort: de zithouding is in het
geheugen opgeslagen;
– voor het opslaan van andere zithoudin-
gen, herhaalt u deze procedure met de
andere knoppen.
Oproepen van een
geheugenpositie
Druk bij stilstaande auto, kort op knop 1, 2
of 3 afhankelijk van de gewenste opgesla-
gen zitpositie.
N.B.: het oproepen van de opgeslagen zit-
positie wordt onderbroken als u op één van
de knoppen van de afstelling van de stoel
drukt.
Tijdens het rijden, is het niet mogelijk de
geheugenpositie op te roepen.
54
1
23
1.20
Gebruik tijdens het rijden altijd de autogor-
del. Bovendien dient u zich te houden aan
de wetgeving van het land waarin u zich be-
vindt.
AUTOGORDELS (1/3)
Voor een doeltreffende bescherming
door de autogordels achter moeten de
achterstoelen goed zijn vergrendeld.
Raadpleeg de paragrafen “gebruiksmo-
gelijkheden van de achterstoelen” en
“afstellingen van de achterstoelen” in
hoofdstuk 3.
verkeerd afgestelde of ge-
draaide autogordels kunnen
bij een ongeval letsel veroor-
zaken.
Gebruik één autogordel per persoon,
kind of volwassene.
Zwangere vrouwen moeten ook hun
gordel dragen. Let in dat geval op dat de
heupgordel niet te veel op de onderbuik
drukt, zonder de gordel te los te dragen.
Stel, voordat u start de juiste zithouding
af, en daarna voor alle inzittenden de au-
togordel om de beste bescherming te
krijgen.
De juiste zithouding
Ga goed diep in uw stoel zitten (na uw
mantel, jas, enz. uitgetrokken te hebben).
Dit is belangrijk voor een goede onder-
steuning van de rug;
verschuif de stoel zodat u makkelijk
bij de pedalen kunt komen. Plaats de
stoel zo ver naar achteren dat u het kop-
pelingspedaal nog net geheel kunt in-
drukken. Stel de rugleuning zo af dat u
de armen moet strekken om bij de boven-
kant van het stuurwiel te kunnen komen;
stel de hoofdsteun af. De afstand
tussen de hoofdsteun en uw achterhoofd
moet zo klein mogelijk zijn;
stel de hoogte van het zitkussen af.
Verstel het kussen om een zo goed mo-
gelijk zicht op het verkeer te hebben;
stel de stand van het stuurwiel af.
Afstellen van de autogordel
Ga goed tegen de rugleuning aan zitten.
De band van de schoudergordel 1 moet zo
dicht mogelijk langs de hals over de schou-
der lopen, zonder dat de gordel de hals
raakt.
De band van de heupgordel 2 moet vlak
over de heupen langs het bekken lopen.
De autogordel moet zo direct mogelijk tegen
het lichaam gedragen worden. Bijv. niet over
te dikke kleding of over ertussen gestoken
voorwerpen, enz.
1
2
1.21
AUTOGORDELS (2/3)
Vergrendelen
Trek de riem langzaam en rustig over u
heen en druk de gesp 3 in de sluiting 5 (con-
troleer de vergrendeling door aan de gesp 3
te trekken).
Als de gordel blokkeert, laat hem dan een
stuk teruggaan en rol hem opnieuw af.
Als de autogordel compleet is geblokkeerd,
trek dan langzaam, maar krachtig, aan de
gordel om deze ongeveer 3 cm naar buiten
te trekken. Laat hem zichzelf oprollen en rol
hem opnieuw af.
Als het probleem aanhoudt, dient u een
merkdealer te raadplegen.
ßWaarschuwingslampje autogor-
del van de bestuurder vergeten
en, afhankelijk van de auto, van de voor-
passagier
Het licht op het instrumentenpaneel op bij
het starten van de motor en daarna, als de
gordel van de bestuurder of passagier voorin
(als de stoel bezet is) niet vastgemaakt is en
de auto ongeveer 20 km/uur bereikt, knip-
pert het en een geluidssignaal klinkt gedu-
rende ongeveer 120 secondes.
N.B.: een voorwerp op de zitting van de pas-
sagiersstoel kan in sommige gevallen het
waarschuwingslampje inschakelen.
Waarschuwing achtergordel niet vastge-
maakt (afhankelijk van de auto)
Het controlelampje ß licht op met, af-
hankelijk van de auto, een boodschap op het
instrumentenpaneel gedurende 30 secon-
den na het starten van de auto, het openen
van een portier of het vastmaken/losmaken
van een autogordel achter. Controleer of de
passagiers achter goed vastgemaakt zijn en
het aantal vastgemaakte gordels overeen-
komt met het aantal bezette plaatsen op de
achterstoelen.
1
34
5
5
Hoogteverstelling van de gordel
van de voorstoelen
Verplaats de knop 6 om de hoogte van de
gordel zo af te stellen dat de riem van de
borstkas 1 loopt zoals hiervoor is aangege-
ven: Druk op de knop 6 en zet de hoofdsteun
omhoog of omlaag. Controleer na het afstel-
len of de knop weer goed is vergrendeld.
Ontgrendelen
Druk op de knop 4, de gordel wordt door het
oprolmechanisme teruggetrokken. Begeleid
hem.
6
1.22
AUTOGORDELS (3/3)
De volgende raadgevingen gelden voor de autogordels voor en achter.
Verander niets aan de oorspronkelijke onderdelen van het veiligheidsmechanisme: gordels, stoelen en de bevestigingen ervan.
Raadpleeg een merkdealer voor het monteren van bv. een kinderzitje.
Zorg dat er geen voorwerpen tussen de riemen worden gestoken die speling kunnen veroorzaken (wasknijpers, klemmetjes, enz.):
een autogordel die te los zit, kan verwondingen veroorzaken in geval van een ongeluk.
Draag nooit de schoudergordel achter de rug of onder de arm langs aan de kant van het portier.
Een autogordel mag nooit door meer personen tegelijk gebruikt worden; sla uw gordel nooit om een baby of een kind heen dat op uw schoot
zit.
De gordel mag niet gedraaid zijn.
Na een botsing moet u de gordels laten controleren en indien nodig vervangen. Gordels die beschadigingen vertonen moeten ook worden
vervangen.
Let op dat de gesp van de gordel in de juiste sluiting vastzit.
Zorg dat er geen voorwerp in de sluiting van de gordel kan komen waardoor de werking belemmerd wordt.
Let er bij het terugplaatsen van de achterstoelen op dat de autogordels weer op de juiste wijze gebruikt kunnen worden.
1.23
Achterstoel midden tweede rij
Trek de gordel 2 langzaam uit zijn houder.
Voor auto’s die hiermee uitgerust zijn en
voor uw comfort, kunt u de gordel door de
gordelgeleider 3 laten lopen.
Klik de gesp 4 vast in de zwarte sluiting 5.
Klik de laatste verschuifbare gesp 6 in de
rode sluiting 7.
Achterstoelen zijkant tweede rij
Rol de gordel 1 langzaam af.
Klik de verschuifbare gesp 9 in de bijbeho-
rende rode sluiting 8.
Controleer of de autogordels
achterin nog goed op hun
plaats zitten en goed werken
na elke verandering aan de
achterstoelen.
Gebruiksmogelijkheden van de ach-
terstoelen
Raadpleeg paragraaf “gebruiksmogelijk-
heden van de achterstoelen” in hoofd-
stuk 3.
AUTOGORDELS ACHTER
1
9
8
4
2
5
3
6
7
Achterstoelen derde rij
(uitvoeringen 7 zitplaatsen)
Rol de gordel 10 langzaam af.
Klik de gesp 11 vast in de bijbehorende
zwarte sluiting 12.
10
11
12
1.24
AANVULLENDE VOORZIENINGEN OP DE VOORGORDEL (1/4)
Afhankelijk van de auto, kunnen deze be-
staan uit:
– gordelspanners van het oprolmecha-
nisme van de autogordel;
gordelspanners van de heupgordel;
krachtbegrenzers voor de bescher-
ming van de borstkas;
frontale airbags voor de bestuurder en
passagier.
Deze voorzieningen worden gelijktijdig of af-
zonderlijk, afhankelijk van de ernst van de
aanrijding, geactiveerd bij een frontale bot-
sing.
Afhankelijk van de ernst van de aanrijding,
kan het systeem de volgende middelen ac-
tiveren:
de blokkering van de autogordel;
de gordelspanner van het oprolmecha-
nisme van de autogordel (die in werking
komt om de speling van de autogordel op
te heffen);
de kleine frontale airbag;
de gordelspanner van de heupgordel
drukt de inzittende vast op zijn stoel;
de grote frontale airbag.
Gordelspanners
De gordelspanners dienen ervoor om de
autogordel strak tegen het lichaam te trek-
ken en daardoor de inzittende in zijn stoel
te drukken wat de effectiviteit van de gordel
verhoogt.
Bij contact aan, kan tijdens een ernstige
frontale aanrijding, afhankelijk van de ernst
van de schok, het systeem de volgende on-
derdelen activeren:
de gordelspanner van het oprolmecha-
nisme van de autogordel 1 die de gordel
direct strak trekt;
de gordelspanner van de heupgordel 2
op de voorstoelen.
Laat al deze veiligheidsvoor-
zieningen controleren na een
aanrijding.
Het is streng verboden zelf
werkzaamheden uit te voeren aan
het gehele systeem (gordelspanners,
airbags, rekeneenheden, bedrading)
of deze in een andere auto over te
zetten.
Om te voorkomen dat het systeem
ten onrechte in werking komt, mag
uitsluitend deskundig personeel van
de merkdealer aan de gordelspan-
ners en airbags werken.
Het elektrische ontstekingsmecha-
nisme van de gordelspanners mag
uitsluitend door speciaal opgeleid
personeel met speciaal gereedschap
worden gecontroleerd.
Laat de gaspatronen van de gordel-
spanners en de airbags door een
merkdealer verwijderen voordat de
auto wordt gesloopt.
12
1.25
AANVULLENDE VOORZIENINGEN OP DE VOORGORDEL (2/4)
Krachtbegrenzer
Vanaf een bepaalde hevigheid van de schok
van de aanrijding komt dit mechanisme in
werking om de kracht die de gordel op het li-
chaam uitoefent te begrenzen tot een draag-
lijk niveau.
Airbag bestuurder en passagier
Deze bevindt zich bij de linker en rechter
voorstoel.
Het opschrift “airbag” op het stuurwiel, het
dashboard (zone van de airbag A) en, af-
hankelijk van de auto, een pictogram aan de
onderkant van de voorruit, herinneren aan
de aanwezigheid van deze uitrusting.
Elk airbagsysteem bestaat uit:
een airbag en een gaspatroon in het
stuurwiel voor de bestuurder en in het
dashboard voor de passagier;
een rekeneenheid die het systeem be-
waakt en de elektrische ontsteking van
de gaspatroon bestuurt;
– aparte opname-elementen;
– een controlelampje
å op het instru-
mentenpaneel.
A
Bij het afgaan van de airbag
vindt een explosie plaats waar-
door warmte en rook vrijkomen
zonder enig brandgevaar en er
klinkt een luide knal. De airbag die on-
middellijk naar buiten komt, kan onge-
vaarlijke, lichte schaafwonden of ander
ongemak veroorzaken.
1.26
AANVULLENDE VOORZIENINGEN OP DE VOORGORDEL (3/4)
Werking
Het systeem werkt alleen als het contact
aanstaat.
Bij een zware frontale aanrijding, worden de
airbags, die de klap opvangen van het hoofd
en de borstkas van de bestuurder tegen het
stuurwiel en van de passagier tegen het
dashboard, snel opgeblazen. Daarna lopen
de airbags direct weer leeg om het verlaten
van de auto niet te bemoeilijken.
Bijzonderheid van de frontale
airbag
Afhankelijk van de hevigheid van de botsing,
heeft deze twee ontplooiingsvolumes en een
ingebouwd ventilatiesysteem:
de kleine airbag die zich als eerste ont-
plooit;
de grote airbag. De stiknaden van de
airbag scheuren open, waardoor er een
groter volume in de airbag vrijkomt (bij
een zwaardere botsing).
1.27
AANVULLENDE VOORZIENINGEN OP DE VOORGORDEL (4/4)
Waarschuwingen inzake de bestuurdersairbag
Verander niets aan het stuurwiel of de naafdop.
Dek de naafdop niet af.
Bevestig geen voorwerpen (speldjes, logo, klokje, telefoonsteun, enz.) op het stuurwiel.
Het stuurwiel mag niet worden gedemonteerd. Uitsluitend speciaal opgeleide monteurs van de merkdealer mogen deze werkzaamheden
uitvoeren.
Ga niet te dicht achter het stuurwiel zitten, maar rijd met licht gebogen armen (raadpleeg de paragraaf “Afstellen juiste zithouding” in hoofd-
stuk 1). Zo blijft er voldoende ruimte over voor een goede en effectieve bescherming door de werking van de airbag.
Waarschuwingen inzake de passagiersairbag
Plak of bevestig niets op het dashboard (speldjes, logo, klokje, telefoonsteun, enz.) in de airbagzone.
Houd de ruimte tussen het dashboard en de voorpassagier vrij (geen dier of pakjes op schoot, geen paraplu of wandelstok tegen het dash-
board zetten).
Laat de passagier nooit zijn voeten op het dashboard of de stoel leggen. Dit kan zeer gevaarlijk zijn. Kom niet te dicht (met knieën, hoofd
of handen) bij het dashboard.
Schakel de aanvullende veiligheidsvoorzieningen van de autogordel van de passagier voorin direct weer in na het verwijderen van een
kinderzitje, om de bescherming van de passagier te garanderen in geval van een botsing.
HET IS VERBODEN EEN KINDERZITJE ACHTERSTEVOREN OP DE PASSAGIERSSTOEL VOOR TE
PLAATSEN ZOLANG DE AIRBAGS VAN DE VOORPASSAGIER NIET UITGESCHAKELD ZIJN.
(raadpleeg de paragraaf “Kinderveiligheid: uitschakelen, inschakelen van de passagiersairbag voorin” in hoofdstuk 1)
Hier volgt een aantal aanwijzingen om elke belemmering bij het opblazen van de airbag of verwonding door rondvliegende voorwerpen
te voorkomen.
1.28
AANVULLENDE VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN ACHTERIN
Krachtbegrenzer
Vanaf een bepaalde hevigheid van de schok
van de aanrijding komt dit mechanisme in
werking om de kracht die de gordel op het li-
chaam uitoefent te begrenzen tot een draag-
lijk niveau.
Laat al deze veiligheids-
voorzieningen controleren na
een aanrijding.
Het is streng verboden zelf
werkzaamheden uit te voeren aan
het gehele systeem (airbags, reken-
eenheden, bedrading) of deze in een
andere auto over te zetten.
Om te voorkomen dat het systeem ten
onrechte in werking komt, mag uit-
sluitend deskundig personeel van de
merkdealer aan de airbags werken.
1.29
VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN BESCHERMING ZIJKANT
Waarschuwingen inzake de zijairbag
Stoelhoezen: voor de stoelen met airbags zijn speciale stoelhoezen nodig.
Raadpleeg een merkdealer om te weten of dergelijke hoezen leverbaar zijn. Het
gebruik van andere hoezen (of hoezen die bestemd zijn voor een ander model)
kan de goede werking van deze airbags belemmeren en daardoor de veiligheid van de
inzittenden in gevaar brengen.
Plaats voorin geen accessoires, voorwerpen of dieren tussen de rugleuning, het portier
en de interieurbekleding. Dek de rugleuning van de stoel ook nooit af met bijvoorbeeld
kleding of accessoires. De werking van de airbag kan hierdoor belemmerd worden en
verwondingen veroorzaken als de airbag wordt geactiveerd.
Demontage of wijziging van de stoel en de interieurbekleding is verboden, tenzij dit ge-
beurt door deskundig personeel van de merkdealer.
Zijairbags
De zijairbag is aan de kant van het portier
ondergebracht in de rugleuning van de voor-
stoelen en komt in werking om de inzitten-
den te beschermen bij een zware aanrijding
tegen de zijkant.
Zijruitairbags
Dit is een airbag die zich aan de zijkant
boven bevindt en die zich ontplooit langs de
zijruiten voor en achter om de inzittenden bij
een hevige botsing tegen de zijkant te be-
schermen.
1.30
AANVULLENDE BEVESTIGINGSMIDDELEN
De airbag is een aanvullende bescherming bij het gebruik van de autogordel.
Beide organen vormen één veiligheidssysteem. De gordel moet altijd worden ge-
dragen. Het niet dragen kan bij een ongeval de inzittenden blootstellen aan zeer
zware verwondingen en de gevolgen van de werking van de airbag verergeren.
Bij een botsing, zelfs een zware, tegen de achterkant of bij het over de kop gaan van de
auto worden de airbags of de gordelspanners niet altijd geactiveerd. Zware stoten onder de
auto veroorzaakt door stoepen, gaten in het wegdek, stenen, kunnen de airbagsystemen
activeren.
– Het is streng verboden zelf werkzaamheden uit te voeren aan airbags, gordelspanners
(rekeneenheid, bedrading enz.). Deze mogen uitsluitend door speciaal opgeleide mon-
teurs van de merkdealer worden gecontroleerd en gerepareerd.
Om te voorkomen dat de airbag(s) ten onrechte wordt opgeblazen of juist niet als dat wel
nodig zou zijn, mag uitsluitend deskundig personeel van de merkdealer aan het systeem
werken.
Laat het airbagsysteem controleren na een aanrijding of (een poging tot) diefstal van de
auto.
Als u de auto uitleent of verkoopt, breng de nieuwe berijder/eigenaar dan op de hoogte
van deze wbijzonderheden door hem dit instructieboekje bij de auto te leveren.
Laat de gaspatro(o)n(en) door een merkdealer verwijderen voordat de auto wordt ge-
sloopt.
Storingen
å Dit controlelampje licht op bij het
starten van de motor en dooft na ongeveer
drie secondes.
Als het niet oplicht bij het aanzetten van het
contact of als blijft branden, wijst dit op een
storing in het systeem.
Raadpleeg zo spoedig mogelijk een merk-
dealer.
Wacht u hier te lang mee dan betekent dat,
dat de bescherming in de tussenliggende
periode misschien niet optimaal is.
Hier volgt een aantal aanwijzingen om elke belemmering bij het opblazen van de airbag
of verwonding door rondvliegende voorwerpen te voorkomen.
1.31
KINDERVEILIGHEID: algemeen (1/2)
Vervoer van kinderen
Het kind moet, net als een volwassene, altijd
correct zitten en zijn vastgemaakt, ongeacht
het traject. U bent verantwoordelijk voor de
kinderen die u vervoert.
Een kind is geen volwassene in miniatuur-
formaat. Het staat bloot aan specifieke let-
selrisico’s doordat de spieren en botten nog
in de groei zijn. De autogordel alleen is niet
geschikt voor het vervoer. Gebruik het juiste
kinderzitje en gebruik het correct.
Een botsing met 50 km/u
komt overeen met een val van
10 meter hoogte. Het niet vast-
maken van een kind is het-
zelfde als het laten spelen op een balkon
zonder balustrade op de vierde verdie-
ping!
Houd een kind nooit in uw armen. Bij
een ongeluk zal u het niet kunnen tegen-
houden, zelfs niet als u zelf in uw gordel
vastzit.
Als uw auto betrokken is geweest bij een
verkeersongeluk, moet u het kinderzitje
vervangen en de gordels en de ISOFIX
verankeringen laten controleren.
Om het openen van de por-
tieren te voorkomen, gebruikt
u de “Kinderveiligheid” (raad-
pleeg de paragraaf “Openen en
sluiten van de portieren” in hoofdstuk 1).
Verantwoordelijkheid van de
bestuurder tijdens het parke-
ren of stoppen van de auto
Laat nooit, zelfs niet eventjes,
een kind, een afhankelijke volwassene
of een dier in de auto achter als u deze
verlaat.
Het kan zichzelf of anderen in gevaar
brengen door bijvoorbeeld de motor te
starten, door organen te bedienen zoals
bijvoorbeeld de ruitbediening, of de por-
tieren te vergrendelen.
Bovendien kan bij warm en/of zonnig
weer de temperatuur in het interieur heel
erg snel oplopen.
LEVENSGEVAAR OF GEVAAR VAN
ERNSTIG LETSEL.
1.32
KINDERVEILIGHEID: algemeen (2/2)
Gebruik van een kinderzitje
De bescherming die het kinderzitje biedt is
afhankelijk van zijn capaciteit om het kind
vast te houden en van de installatie ervan.
Door een verkeerde installatie komt de be-
scherming van het kind in gevaar bij krachtig
remmen of een botsing.
Controleer voordat u een kinderzitje koopt,
of het voldoet aan de wettelijke eisen van
het land waar u zich bevindt en of het ge-
monteerd kan worden in uw auto. Raadpleeg
een merkdealer om te weten welke zitje ge-
adviseerd worden voor uw auto.
Lees, vóór het monteren van een kinderzitje,
de gebruiksaanwijzing en houd u aan de in-
structies. Neem, bij problemen met het in-
stalleren, contact op met de fabrikant van de
uitrusting. Bewaar de gebruiksaanwijzing bij
het zitje.
Geef het goede voorbeeld door uw
gordel vast te maken en leer uw kind:
zich correct vast te maken,
in en uit te stappen aan de andere
kant van het verkeer.
Gebruik geen tweedehands kinderzitje
of zonder gebruiksaanwijzing.
Let op dat niets in de buurt van het kin-
derzitje de installatie ervan belemmert.
Laat een kind nooit onbewaakt
achter in de auto.
Controleer of uw kind altijd
vastzit en het harnas of de
gordel correct is afgesteld en aangepast.
Vermijd te dikke kleding waardoor ruimte
tussen de riemen kan ontstaan.
Laat uw kind nooit zijn hoofd of armen uit
het raam steken.
Controleer regelmatig de juiste houding
van het kind, met name als het slaapt.
1.33
KINDERVEILIGHEID: Keuze van het kinderzitje
Kinderzitje “achterstevoren”
Het hoofd van een baby is, naar verhouding,
zwaarder dan dat van een volwassene en de
nek is zeer kwetsbaar. Vervoer het kind zo
lang mogelijk in deze stand (minstens tot het
2 jaar is). Zo worden het hoofd en de nek
ondersteund.
Kies een omhullend zitje voor een betere
bescherming opzij en vervang het zodra het
hoofd van het kind boven het kuipzitje uit-
steekt.
Kinderzitje “vooruit”
Het hoofd en de buik van een kind zijn de
lichaamsdelen die het meest beschermd
moeten worden. Een vooruit bevestigd kin-
derzitje dat solide in de auto is bevestigd
vermindert de gevaren van een klap tegen
het hoofd. Vervoer uw kind in een vooruit be-
vestigd zitje met een harnas of een schoot-
kussen als de lengte van het kind dat toe-
laat.
Kies een omhullend zitje voor een betere be-
scherming opzij.
Zittingverhogers
Vanaf 15 kg of 4 jaar kan een kind reizen op
een zittingverhoger waarmee de autogordel
kan worden aangepast aan zijn lichaams-
bouw. De zitting van de verhoger moet ge-
leiders hebben die de gordel over de heupen
van het kind en niet over de buik laat lopen.
Een in hoogte verstelbare rugleuning met
een gordelgeleider wordt geadviseerd om
de gordel op het midden van de schouder
te plaatsen. Deze mag nooit over de hals of
over de armen lopen.
Kies een omhullend zitje voor een betere be-
scherming opzij.
1.34
KINDERVEILIGHEID: keuze van de bevestiging van een kinderzitje (1/2)
Er zijn twee bevestigingssystemen voor
kinderzitjes: met de autogordel of met het
ISOFIX systeem.
Bevestiging met de autogordel
De autogordel moet worden afgesteld om
goed te kunnen werken bij krachtig remmen
of bij een botsing.
Laat de gordel lopen zoals de fabrikant van
het kinderzitje voorschrijft.
Controleer altijd de vergrendeling van de au-
togordel door eraan te trekken en zet hem
daarna zo strak mogelijk door op het kinder-
zitje te drukken.
Controleer of het zitje goed vastzit door het
zitje naar links/rechts en naar voren/achte-
ren te bewegen: het zitje moet stevig vast
blijven zitten.
Controleer of het kinderzitje niet dwars is ge-
ïnstalleerd en niet tegen een ruit rust.
Verander niets aan de onder-
delen van het oorspronkelijk
gemonteerde systeem: gor-
dels, ISOFIX, stoelen en de be-
vestigingen ervan.
De autogordel mag nooit los-
gemaakt of verdraaid worden.
Laat de gordel nooit onder de
armen of achter de rug lopen.
Controleer of de gordel niet beschadigd
is door scherpe randen.
Als de autogordel niet normaal werkt,
kan deze het kind niet beschermen.
Raadpleeg een merkdealer. Gebruik
deze zitplaats niet zolang de gordel niet
is gerepareerd.
Gebruik geen kinderzitje dat de
gordel waarmee het vastzit zou
kunnen losmaken: het onder-
stel van het zitje mag niet op
de gesp en/of de sluiting van de gordel
rusten.
Bevestiging met ISOFIX systeem
Toegelaten zijn ISOFIX kinderzitjes die zijn
goedgekeurd overeenkomstig het reglement
ECE-R44 in één van de drie gevallen:
universeel ISOFIX 3-punts vooruit;
semi-universeel ISOFIX 2-punts;
– specifiek.
Controleer, voor deze twee laatste, of uw
kinderzitje geïnstalleerd kan worden door de
lijst van de geschikte auto’s te raadplegen.
Bevestig het kinderzitje met de ISOFIX gren-
dels als het deze heeft. Het ISOFIX systeem
garandeert een gemakkelijke, snelle en vei-
lige montage.
Het ISOFIX systeem bestaat uit 2 ringen en,
in sommige gevallen, een derde ring.
Voordat u een ISOFIX kinder-
zitje installeert dat u hebt ge-
kocht voor een andere auto,
moet u nagaan of het geïnstal-
leerd mag worden. Raadpleeg de lijst
van de fabrikant van het zitje waarop
de auto's staan waarin het zitje gebruikt
mag worden.
1.35
KINDERVEILIGHEID: keuze van de bevestiging van een kinderzitje (2/2)
34
De derde ring 3, 4 en 5 (voor de uitvoerin-
gen met lang chassis) of 6 (voor de uitvoe-
ringen met kort chassis) wordt gebruikt om
de bovenste riem van bepaalde ISOFIX
zitjes vast te maken.
De ISOFIX verankeringen mogen alleen gebruikt worden voor kinderzitjes met
het ISOFIX systeem. Bevestig nooit andere kinderzitjes, noch de gordel of andere
voorwerpen op deze verankeringspunten. Controleer of niets in de weg zit bij de
verankeringspunten.
Als uw auto betrokken is geweest bij een verkeersongeluk, moet u de ISOFIX verankerin-
gen laten controleren en het kinderzitje vervangen.
Bevestiging met het ISOFIX systeem
(vervolg)
De twee ringen 1 bevinden zich tussen de
rugleuning en de zitting van de stoel en zijn
te herkennen aan een markering.
Om het plaatsen en het vergrendelen van
uw kinderzitje op de ringen 1 te vergemak-
kelijken, gebruikt u de geleiders 2 van het
kinderzitje.
5
De ringen bevinden zich op de vloer en zijn
te herkennen aan een markering op de mat
van de bagageruimte. Om bij deze veranke-
ringen te komen, zet u de achterbank naar
voren en zet u de kap omhoog, indien nodig.
NB: bij de auto’s met zeven zitplaatsen be-
vinden de ringen zich op de bodemplaat van
de bagageruimte en zijn ze zichtbaar.
Bevestig in alle gevallen de haak van de
riem op de bijbehorende ring (3 en 4 voor de
achterplaatsen zijkant en 5 of 6voor de ach-
terplaats in het midden) en plaats de stoel
van de auto in de gewenste stand.
Span de riem zodat de rugleuning van het
kind in contact komt met de rugleuning van
de stoel van de auto en wijzig de afstellingen
van de stoel niet meer.
6
U moet de riem van het kinder-
zitje aan de bijbehorende ring
bevestigen.
U mag geen ander bevesti-
gingspunt gebruiken.
1
2
1.36
KINDERVEILIGHEID: installatie van het kinderzitje (1/9)
Op zitplaats voorin
Het vervoer van een kind op de plaats van
de voorpassagier is niet in alle landen toe-
gestaan. Raadpleeg de geldende wetgeving
en volg de aanwijzingen van het schema op
de volgende bladzijde.
Voordat u een kinderzitje op deze plaats in-
stalleert (indien dit toegestaan is)
zet de autogordel zo ver mogelijk naar
beneden;
schuif de stoel zo ver mogelijk naar ach-
teren;
– zet de rugleuning enigszins schuin (on-
geveer 25°);
zet de zitting, indien mogelijk, zo ver mo-
gelijk omhoog.
Wijzig deze afstellingen niet meer na het in-
stalleren van het kinderzitje.
Op bepaalde zitplaatsen mogen geen kin-
derzitjes bevestigd worden Op het schema
op de volgende bladzijde ziet u waar u een
kinderzitje mag bevestigen.
De genoemde types kinderzitjes zijn niet
overal leverbaar. Controleer voordat u een
ander kinderzitje gebruikt, bij de fabrikant of
het gemonteerd kan worden.
Monteer het kinderzitje bij voor-
keur op een zitplaats achterin.
Controleer of het kinderzitje,
door het installeren ervan in de
auto, niet loskomt van het onderstel.
Als u de hoofdsteun moet verwijde-
ren, berg deze dan goed op zodat deze
niet in een projectiel kan veranderen bij
krachtig remmen of een botsing.
Maak het kinderzitje altijd goed vast aan
de auto, ook als het niet in gebruik is,
zodat het niet in een projectiel kan ver-
anderen bij krachtig remmen of een bot-
sing.
LEVENSGEVAAR OF
GEVAAR VAN ERNSTIG
LETSEL: controleer voordat u
een kinderzitje achterstevoren
op deze plaats installeert, of de airbag
wel is uitgeschakeld (raadpleeg de pa-
ragraaf “Kinderveiligheid: uitschakelen/
inschakelen van de passagiersairbag
voorin” in hoofdstuk 1).
1.37
KINDERVEILIGHEID: installatie van het kinderzitje (2/9)
Zitplaats achterin
Een reiswieg wordt dwars in de auto geïn-
stalleerd en neemt ten minste twee zitplaat-
sen in beslag. Plaats het hoofd van het kind
aan de tegenover het portier gelegen kant.
Zet de voorstoel van de auto zo ver moge-
lijk naar voren om een kinderzitje achterste-
voren te installeren, en zet deze daarna zo
ver mogelijk terug zonder dat deze tegen het
kinderzitje komt.
Voor de veiligheid van het vooruit geplaatste
kind, moet u de stoel zo ver mogelijk naar
achteren zetten en mag u de stoel die voor
het kind staat niet verder dan halverwege de
stelrails naar achteren zetten en de rugleu-
ning niet te schuin (25° maximaal) zetten.
Controleer of het vooruit geplaatste kinder-
zitje goed tegen de rugleuning van de stoel
van de auto rust en de hoofdsteun van de
auto niet in de weg zit.
Voor auto’s met zeven zitplaatsen, moet u
de achterstoelen van de tweede rij zo veel
mogelijk naar voren zetten voordat u een
kind op de achterstoelen van de derde rij zet.
Op de middelste zitplaats achterin
Sommige kinderzitjes zijn te breed om bij
de sluitingen van de autogordel te kunnen
komen. Controleer of uw kinderzitje er ge-
monteerd kan worden.
Let bij het monteren van een ISOFIX-
kinderzitje op deze plaats op, dat de twee
grendels van de autogordels vlak onder het
kinderzitje doorlopen, behalve voor de ver-
hogingen die met de ISOFIX-grendels be-
vestigd zijn en geïnstalleerd mogen worden.
Controleer of het kinderzitje
of de voeten van het kind het
goed vergrendelen van de
stoel ervoor niet belemmeren.
Raadpleeg de paragrafen “Voorstoel” in
hoofdstuk 1 of “ Gebruiksmogelijkheden
van de achterbank” in hoofdstuk 3.
De vloer van uw auto be-
schikt over opbergruimtes.
Controleer, voordat u een kin-
derzitje met poot monteert, of
dit zitje hier gemonteerd kan worden.
Raadpleeg de lijst met auto’s waarvoor
het kinderzitje geschikt is die geleverd is
bij het kinderzitje.
Risico van ernstige verwondingen bij
plotseling remmen of in geval van een
ongeluk.
Controleer bij monteren van
een kinderzitje (verhoging
Groep 2 of 3), of de autogordel
goed werkt (oprolt): raadpleeg
de paragraaf “autogordel achterin” in
hoofdstuk 1. Pas, indien nodig de stand
van de autostoel aan.
1.38
Kinderzitje bevestigd met behulp van de
gordel
¬ Plaats toegelaten voor de bevesti-
ging met de gordel van een als “Universeel”
goedgekeurd zitje.
Plaats toegelaten voor de beves-
tiging met de gordel van uitsluitend een
achterstevoren geplaatst kinderzitje dat
goedgekeurd is als “Universeel”.
Overzicht van de installatie
uitvoering vijf zitplaatsen
korte chassis
³ Controleer de staat van de airbag
voordat u een passagier laat plaatsnemen of
een kinderzitje installeert.
² Plaats verboden voor het installeren
van een kinderzitje.
KINDERVEILIGHEID: installatie van het kinderzitje (3/9)
Kinderzitje bevestigd met behulp van de
ISOFIX-bevestiging
ü Plaats waar een ISOFIX-kinderzitje is
toegelaten.
± De zitplaatsen achterin zijn voorzien
van een verankering voor de bevestiging
van een universeel ISOFIX-kinderzitje voor-
uit. De verankeringen zijn zichtbaar op de
vloer achter de betreffende stoel of onder de
mat en zijn te herkennen aan een markering.
De grootte van een ISOFIX-kinderzitje wordt
aangegeven door een letter:
A, B en B1: voor zitjes vooruit van groep 1
(van 9 tot 18 kg);
C: zitje achterstevoren van groep 1 (van
9 tot 18 kg).
D en E: kuipzitjes of zitjes achterstevoren
van groep 0 of 0+ (onder 13 kg);
– F en G: reiswiegen van groep 0 (onder
10 kg).
Door het gebruik van een niet
bij de auto passend kinder-
veiligheidssysteem wordt de
baby of het kind niet correct be-
schermd. Het kan ernstig of zelfs dode-
lijk letsel oplopen.
LEVENSGEVAAR OF GEVAAR VAN ERNSTIG LETSEL: controleer voordat u
een kinderzitje achterstevoren op de plaats van de passagier voorin installeert, of
de airbag wel is uitgeschakeld (raadpleeg de paragraaf “Kinderveiligheid: uitscha-
kelen/inschakelen van de passagiersairbag voorin” in hoofdstuk 1).
1.39
KINDERVEILIGHEID: installatie van het kinderzitje (4/9)
Type kinderzitje Gewicht van
het kind
Grootte van het zitje
ISOFIX
Zitplaats passagier
voor (1) (5)
Zitplaatsen
zijkant achter
Zitplaats
midden achter
Reiswieg dwars
Groep 0 < tot 10 kg F, G X U - IL (2) U (2)
Kuipzitje/kinderzitje achter-
stevoren
Groep 0, 0+ en 1
< tot 13 kg en 9 tot
18 kg
E, D U U - IL (3) U - IL (3)
C U U (3) U - IL (3)
Kinderzitje vooruit geplaatst
Groep 1 9 tot 18 kg A, B, B1 X U - IUF - IL (4) U - IUF - IL (4)
Zittingverhoger
Groep 2 en 3
15 tot 25 kg en 22
tot 36 kg X U (4) U (4)
X = Plaats niet toegestaan voor het installeren van een kinderzitje.
U = Plaats toegestaan voor de bevestiging met de gordel van een in de handel verkrijgbaar als “Universeel” goedgekeurd zitje; controleer of
het gemonteerd kan worden.
IUF/IL = Plaats toegestaan voor bevestiging met bevestigingen ISOFIX, indien aanwezig, van een kinderzitje dat goedgekeurd is als “Universeel/
semi-universeel of specifiek voor een auto”; controleer of het gemonteerd kan worden.
(1) Alleen een kinderzitje type achterstevoren kan worden geïnstalleerd op deze plaats: zet de stoel van de auto zo ver mogelijk naar achteren
en zo hoog mogelijk, en zet de rugleuning licht schuin (ongeveer 25°).
(2) Een reiswieg wordt dwars in de auto geïnstalleerd en neemt twee zitplaatsen in beslag. Plaats het hoofd van het kind aan de tegenover het
portier van de auto gelegen kant.
(3) Zet de voorstoel van de auto zo ver mogelijk naar voren om een kinderzitje achterstevoren te installeren, en zet deze daarna zo ver mogelijk
terug zonder dat deze tegen het kinderzitje komt.
(4) Kinderzitje vooruit geplaatst, zet de rugleuning van het kinderzitje tegen de rugleuning van de auto. Stel de hoogte van de hoofdsteun af of
verwijder deze indien nodig, en zet de stoel vóór het kind niet verder dan halverwege de rails naar achteren en zet de rugleuning niet schui-
ner dan 25°.
(5) LEVENSGEVAAR OF GEVAAR VAN ERNSTIG LETSEL: Voor het installeren van een achterstevoren geplaatst kinderzitje op de
passagiersplaats voor, moet u controleren of het uitschakelsysteem van de airbag in de OFF stand staat.
In de tabel hieronder staat dezelfde informatie als op het overzicht van de vorige bladzijde, overeenkomstig de wettelijke voorschrif-
ten.
1.40
KINDERVEILIGHEID: installatie van het kinderzitje (5/9)
Kinderzitje bevestigd met behulp van de
ISOFIX-bevestiging
ü Plaats waar een ISOFIX-kinderzitje is
toegelaten.
± De zitplaatsen achterin zijn voorzien
van een verankering voor de bevestiging
van een universeel ISOFIX-kinderzitje voor-
uit. De verankeringen zijn zichtbaar op de
vloer achter de betreffende stoel of onder de
mat en zijn te herkennen aan een markering.
De grootte van een ISOFIX-kinderzitje wordt
aangegeven door een letter:
A, B en B1: voor zitjes vooruit van groep 1
(van 9 tot 18 kg);
C: zitje achterstevoren van groep 1 (van
9 tot 18 kg).
D en E: kuipzitjes of zitjes achterstevoren
van groep 0 of 0+ (onder 13 kg);
– F en G: reiswiegen van groep 0 (onder
10 kg).
Door het gebruik van een niet
bij de auto passend kinder-
veiligheidssysteem wordt de
baby of het kind niet correct be-
schermd. Het kan ernstig of zelfs dode-
lijk letsel oplopen.
LEVENSGEVAAR OF GEVAAR VAN ERNSTIG LETSEL: controleer voordat u
een kinderzitje achterstevoren op de plaats van de passagier voorin installeert, of
de airbag wel is uitgeschakeld (raadpleeg de paragraaf “Kinderveiligheid: uitscha-
kelen/inschakelen van de passagiersairbag voorin” in hoofdstuk 1).
Kinderzitje bevestigd met behulp van de
gordel
¬ Plaats toegelaten voor de bevesti-
ging met de gordel van een als “Universeel”
goedgekeurd zitje.
Plaats toegelaten voor de beves-
tiging met de gordel van uitsluitend een
achterstevoren geplaatst kinderzitje dat
goedgekeurd is als “Universeel”.
Overzicht van de installatie
uitvoering vijf zitplaatsen
lange chassis
³ Controleer de staat van de airbag
voordat u een passagier laat plaatsnemen of
een kinderzitje installeert.
² Plaats verboden voor het installeren
van een kinderzitje.
1.41
KINDERVEILIGHEID: installatie van het kinderzitje (6/9)
Type kinderzitje Gewicht van
het kind
Grootte van het zitje
ISOFIX
Zitplaats passagier
voor (1) (5)
Zitplaatsen
zijkant achter
Zitplaats
midden achter
Reiswieg dwars
Groep 0 < tot 10 kg F, G X U - IL (2) U (2)
Kuipzitje/kinderzitje achter-
stevoren
Groep 0, 0+ en 1
< tot 13 kg en 9 tot
18 kg
E, D U U - IL (3) U - IL (3)
C U U - IL (3) U - IL (3)
Kinderzitje vooruit geplaatst
Groep 1 9 tot 18 kg A, B, B1 X U - IUF - IL (4) U- IUF - IL (4)
Zittingverhoger
Groep 2 en 3
15 tot 25 kg en 22
tot 36 kg X U (4) U (4)
X = Plaats niet toegestaan voor het installeren van een kinderzitje.
U = Plaats toegestaan voor de bevestiging met de gordel van een in de handel verkrijgbaar als “Universeel” goedgekeurd zitje; controleer of
het gemonteerd kan worden.
IUF/IL = Plaats toegestaan voor bevestiging met bevestigingen ISOFIX, indien aanwezig, van een kinderzitje dat goedgekeurd is als “Universeel/
semi-universeel of specifiek voor een auto”; controleer of het gemonteerd kan worden.
(1) Alleen een kinderzitje type achterstevoren kan worden geïnstalleerd op deze plaats: zet de stoel van de auto zo ver mogelijk naar achteren
en zo hoog mogelijk, en zet de rugleuning licht schuin (ongeveer 25°).
(2) Een reiswieg wordt dwars in de auto geïnstalleerd en neemt twee zitplaatsen in beslag. Plaats het hoofd van het kind aan de tegenover het
portier van de auto gelegen kant.
(3) Zet de voorstoel van de auto zo ver mogelijk naar voren om een kinderzitje achterstevoren te installeren, en zet deze daarna zo ver mogelijk
terug zonder dat deze tegen het kinderzitje komt.
(4) Kinderzitje vooruit geplaatst, zet de rugleuning van het kinderzitje tegen de rugleuning van de auto. Stel de hoogte van de hoofdsteun af of
verwijder deze indien nodig, en zet de stoel vóór het kind niet verder dan halverwege de rails naar achteren en zet de rugleuning niet schui-
ner dan 25°.
(5) LEVENSGEVAAR OF GEVAAR VAN ERNSTIG LETSEL: Voor het installeren van een achterstevoren geplaatst kinderzitje op de
passagiersplaats voor, moet u controleren of het uitschakelsysteem van de airbag in de OFF stand staat.
In de tabel hieronder staat dezelfde informatie als op het overzicht van de vorige bladzijde, overeenkomstig de wettelijke voorschrif-
ten.
1.42
KINDERVEILIGHEID: installatie van het kinderzitje (7/9)
Kinderzitje bevestigd met behulp van de
ISOFIX-bevestiging
ü Plaats waar een ISOFIX-kinderzitje is
toegelaten.
± De zitplaatsen achterin zijn voorzien
van een verankering voor de bevestiging
van een universeel ISOFIX-kinderzitje voor-
uit. De verankeringen bevinden zich op de
vloer achter het betreffende zitje en te her-
kennen aan een merkteken.
De grootte van een ISOFIX-kinderzitje wordt
aangegeven door een letter:
A, B en B1: voor zitjes vooruit van groep 1
(van 9 tot 18 kg);
C: zitje achterstevoren van groep 1 (van
9 tot 18 kg).
D en E: kuipzitjes of zitjes achterstevoren
van groep 0 of 0+ (onder 13 kg);
– F en G: reiswiegen van groep 0 (onder
10 kg).
Door het gebruik van een niet
bij de auto passend kinder-
veiligheidssysteem wordt de
baby of het kind niet correct be-
schermd. Het kan ernstig of zelfs dode-
lijk letsel oplopen.
(5) LEVENSGEVAAR OF GEVAAR VAN ERNSTIG LETSEL: Voor het installeren
van een achterstevoren geplaatst kinderzitje op de passagiersplaats voor, moet u
controleren of het uitschakelsysteem van de airbag in de OFF stand staat.
Kinderzitje bevestigd met behulp van de
gordel
¬ Plaats toegelaten voor de bevesti-
ging met de gordel van een als “Universeel”
goedgekeurd zitje.
Plaats toegelaten voor de beves-
tiging met de gordel van uitsluitend een
achterstevoren geplaatst kinderzitje dat
goedgekeurd is als “Universeel”.
Overzicht van de installatie
uitvoering zeven zitplaatsen
³ Controleer de staat van de airbag
voordat u een passagier laat plaatsnemen of
een kinderzitje installeert.
² Plaats verboden voor het installeren
van een kinderzitje.
1.43
KINDERVEILIGHEID: installatie van het kinderzitje (8/9)
Type kinderzitje Gewicht van
het kind
Grootte van
het zitje
ISOFIX
Zitplaats
passagier
voor (1) (6)
Zitplaatsen
zijkant achter
van rij 2
Zitplaats midden
achter van rij 2
Zitplaatsen achter
van rij 3 (5)
Reiswieg dwars
Groep 0 < tot 10 kg F, G X U - IL (2) U (2) U
Kuipzitje/kinderzitje
achterstevoren
Groep 0, 0+ en 1
< tot 13 kg en 9
tot 18 kg
E, D U U - IL (3) U - IL (3) U
C U U - IL (3) U - IL (3) U
Kinderzitje vooruit
geplaatst
Groep 1
9 tot 18 kg A, B, B1 X U - IUF - IL (4) U - IUF - IL (4) U
Zittingverhoger
Groep 2 en 3
15 tot 25 kg en
22 tot 36 kg X U (4) U (4) U
LEVENSGEVAAR OF GEVAAR VAN ERNSTIG LETSEL: controleer voordat u een kinderzitje achterstevoren op de plaats van de
passagier voorin installeert, of de airbag wel is uitgeschakeld (raadpleeg de paragraaf “Kinderveiligheid: uitschakelen/inschakelen
van de passagiersairbag voorin” in hoofdstuk 1).
In de tabel hieronder staat dezelfde informatie als op het overzicht van de vorige bladzijde, overeenkomstig de wettelijke voorschrif-
ten.
1.44
X = Plaats niet toegestaan voor het installeren van een kinderzitje.
U = Plaats toegestaan voor de bevestiging met de gordel van een in de handel verkrijgbaar als “Universeel” goedgekeurd zitje; controleer of het
gemonteerd kan worden.
IUF/IL = Plaats toegelaten voor bevestiging met bevestigingen ISOFIX, indien aanwezig, van een kinderzitje dat goedgekeurd is als “Universeel/
semi-universeel of specifiek voor een auto”; controleer of het gemonteerd kan worden.
(1) Alleen een kinderzitje type achterstevoren kan worden geïnstalleerd op deze plaats: zet de stoel van de auto zo ver mogelijk naar achteren en
zo hoog mogelijk, en zet de rugleuning licht schuin (ongeveer 25°).
(2) Een reiswieg wordt dwars in de auto geïnstalleerd en neemt twee zitplaatsen in beslag. Plaats het hoofd van het kind aan de tegenover het
portier van de auto gelegen kant.
(3) Zet de voorstoel van de auto zo ver mogelijk naar voren om een kinderzitje achterstevoren te installeren, en zet deze daarna zo ver mogelijk
terug zonder dat deze tegen het kinderzitje komt.
(4) Als u een kinderzitje vooruit installeert, zet u de rugleuning van het kinderzitje tegen de rugleuning van de auto. Stel de hoogte van de hoofd-
steun af of verwijder deze indien nodig, en zet de stoel vóór het kind niet verder dan halverwege de rails naar achteren en zet de rugleuning
niet schuiner dan 25°.
(5) Zet de stoel(en) vóór het kind dat op de derde rij is geplaatst, zoveel mogelijk naar voren.
(6) LEVENSGEVAAR OF GEVAAR VAN ERNSTIG LETSEL: Voor het installeren van een achterstevoren geplaatst kinderzitje op de
passagiersplaats voor, moet u controleren of het uitschakelsysteem van de airbag in de OFF stand staat.
KINDERVEILIGHEID: installatie van het kinderzitje (9/9)
1.45
Uitschakelen passagiersairbag
voorin
Voordat u een kinderzitje kunt installeren op
de passagiersstoel voorin, moet u verplicht
sommige aanvullende veiligheidsvoorzie-
ningen bij de autogordel van de passagier
voorin uitschakelen.
Het in- en uitschakelen van de
passagiersairbag voorin moet
bij stilstaande auto gebeuren.
Als dit bij rijdende auto ge-
beurt, lichten de controlelampjes å
en © op.
Om de staat van de airbag weer in over-
eenstemming te brengen met de stand
van de grendel, zet u het contact uit en
weer aan.
KINDERVEILIGHEID: uitschakelen-inschakelen van de passagiersairbag voorin (1/3)
Uitschakelen van de airbag: stilstaande
auto, druk de grendel 1 in en draai hem in
de stand OFF.
Met contact aan, moet u verplicht con-
troleren of het controlelampje ¹ op
het instrumentenpaneel A oplicht en, af-
hankelijk van de auto, of de boodschap
“Passagiersairbag uit” verschijnt.
Dit lampje blijft constant branden om u
eraan te herinneren dat u een kinderzitje
kunt gebruiken.
1
A
GEVAAR
Omdat het gevaarlijk is als de
passagiersairbag voorin in wer-
king komt als er een kinderzitje
achterstevoren op de voorstoel is ge-
plaatst, mag u NOOIT een kinderzitje
achterstevoren (met de rug naar de weg)
installeren op een voorstoel met een ac-
tieve frontale airbag. Gevaar voor ern-
stige verwondingen als de airbag zich
ontplooit.
1.46
3
A
A
GEVAAR
Omdat het gevaarlijk is als de
passagiersairbag voorin in wer-
king komt als er een kinderzitje
achterstevoren op de voorstoel is ge-
plaatst, mag u NOOIT een kinderzitje
achterstevoren (met de rug naar de weg)
installeren op een voorstoel met een ac-
tieve frontale airbag. Gevaar voor ern-
stige verwondingen als de airbag zich
ontplooit.
Deze voorschriften staan op de markerin-
gen op het dashboard en op de stickers A
op elke kant van de zonneklep van de pas-
sagier 3 (zie het voorbeeld van de sticker
hierboven).
KINDERVEILIGHEID: uitschakelen-inschakelen van de passagiersairbag voorin (2/3)
1.47
KINDERVEILIGHEID: uitschakelen-inschakelen van de passagiersairbag voorin (3/3)
1
Storingen
In geval van een storing aan het systeem
voor het in- en uitschakelen van de passa-
giersairbag, is het VERBODEN een achter-
stevoren geplaatst kinderzitje op de voor-
stoel te gebruiken.
Het gebruik van de voorstoel door een pas-
sagier wordt ook afgeraden als de twee con-
trolelampjes en ¹ tegelijk bran-
den.
Raadpleeg zo spoedig mogelijk een merk-
dealer.
Inschakelen van de
passagiersairbag voorin
Zodra het kinderzitje van de passagiersstoel
verwijderd is, moet u de airbag weer inscha-
kelen om de voorpassagier bij een botsing
te beschermen.
Weer inschakelen van de airbag: stil-
staande auto, druk de grendel 1 in en draai
hem in de stand ON.
Met contact aan, moet u verplicht contro-
leren of het controlelampje op het
instrumentenpaneel A oplicht en na enkele
secondes dooft.
A
Het in- en uitschakelen van de
passagiersairbag voorin moet
bij stilstaande auto gebeuren.
Als dit bij rijdende auto ge-
beurt, lichten de controlelampjes å
en © op.
Om de staat van de airbag weer in over-
eenstemming te brengen met de stand
van de grendel, zet u het contact uit en
weer aan.
1.48
BEDIENINGSORGANEN LINKS STUUR (1/2)
1 2 3 4 5 67 8 10 11 13 1514
16
17
20
19
18
21
22
23
24
26
27 25
129
1.49
BEDIENINGSORGANEN LINKS STUUR (2/2)
1 Zijrooster.
2 Ventilatierooster van zijruit.
3 Schakelaar voor:
– richtingaanwijzers;
– verlichting;
– mistlichten voor;
– mistachterlicht.
4 Plaats voor bestuurdersairbag, claxon.
5 Schakelaar voor de ruitenwissers en
-sproeiers voor en achter.
Functiekeuzetoets van de boordcom-
puter en van het menu voor het perso-
naliseren van de instellingen van de
auto.
6 Instrumentenpaneel.
7 Centrale ventilatieroosters.
8 Schakelaar voor de alarmknipperlichten.
De aanwezigheid van de hierna beschreven uitrusting IS AFHANKELIJK VAN DE UITVOERING VAN DE AUTO EN VAN HET LAND.
18 Opbergruimte/accessoireaansluiting of
aansteker/multimedia stekker.
19 Versnellingshendel.
20 RENAULT kaartlezer.
21 Hoofdschakelaar van de
snelheidsregelaar/-begrenzer.
22 Bedieningspaneel van de airconditioning.
23 Knop voor het starten/stoppen van de
motor.
24 Hoogte- en diepteverstelling van het
stuurwiel.
25 Schakelaars voor de snelheidsregelaar-
begrenzer.
26 Knop voor het ontgrendelen van de mo-
torkap.
27 Schakelaars voor:
verstellen van de koplampen;
regelweerstand instrumentenverlich-
ting,
inschakelen/uitschakelen van de trac-
tiecontrole.
9 Bediening van het menu voor het perso-
naliseren van het instrumentenpaneel.
10 Schakelaar voor de elektrische portier-
vergrendeling.
11 Inbouwplaats voor radio, navigatiesys-
teem, enz.
12 Display voor de tijd, de temperatuur,
de radio-informatie, het navigatiesys-
teem, enz.
Waarschuwingslampje vergeten auto-
gordel bestuurder en bijrijder en con-
trolelampje uitschakelen passagiers-
airbag
13 Plaats passagiersairbag.
14 Ventilatierooster van zijruit.
15 Zijrooster.
16 Dashboardkastje.
17 Hendel van de automatische parkeerrem
of van de handrem.
1.50
BEDIENINGSORGANEN RECHTS STUUR (1/2)
1 2 3 4 6 7 98 1110 14 15
16
13
18 1719
20
21
22
23
24
2526
27
512
1.51
BEDIENINGSORGANEN RECHTS STUUR (2/2)
De aanwezigheid van de hierna beschreven uitrusting IS AFHANKELIJK VAN DE UITVOERING VAN DE AUTO EN VAN HET LAND.
1 Zijrooster.
2 Ventilatierooster van zijruit.
3 Plaats passagiersairbag.
4 Centrale ventilatieroosters.
5 Aanduiding, afhankelijk van het type
auto, van tijd, temperatuur, radioge-
gevens, navigatiesysteem, enz.
Waarschuwingslampje vergeten au-
togordel bestuurder en passagier en
controlelampje uitschakelen passa-
giersairbag
6 Inbouwplaats voor radio, navigatiesys-
teem, enz.
7 Schakelaars voor de elektrische portier-
vergrendeling.
8 Schakelaar voor de alarmknipperlichten.
9 Bediening van het menu voor het perso-
naliseren van het instrumentenpaneel.
10 Instrumentenpaneel.
17 Schakelaars voor de snelheidsregelaar/-
begrenzer.
18 Hoogte- en diepteverstelling van het
stuurwiel.
19 Schakelaar voor het starten of stoppen
van de motor.
20 Bedieningspaneel van de airconditio-
ning.
21 Bediening van de automatische parkeer-
rem.
22 RENAULT cardlezer.
23 Versnellingshendel.
24 Opbergruimte, accessoireaansluiting of
aansteker/multimedia stekker.
25 Hoofdschakelaar van de snelheidsrege-
laar/-begrenzer.
26 Dashboardkastje.
27 Knop voor het ontgrendelen van de mo-
torkap.
11 Schakelaar voor:
– richtingaanwijzers;
– verlichting;
– mistlichten voor;
– mistachterlicht.
12 Plaats voor bestuurdersairbag, claxon.
13 Schakelaar voor de ruitenwissers en
-sproeiers voor en achter.
Functiekeuzetoets van de boordcom-
puter en van het menu voor het perso-
naliseren van de instellingen van de
auto.
14 Ventilatierooster van zijruit.
15 Zijrooster.
16 Schakelaars voor:
verstellen van de koplampen;
regelweerstand instrumentenverlich-
ting;
inschakelen/uitschakelen van de trac-
tiecontrole.
1.52
INSTRUMENTENPANEEL: controle- en waarschuwingslampjes (1/5)
Als er geen visueel of geluids-
signaal terug komt, geeft het
een storing van het instrumen-
tenpaneel weer. U moet direct
stoppen zonder het overige verkeer in
gevaar te brengen. Zorg dat de auto in-
derdaad goed gestopt is en neem con-
tact op met een merkdealer.
Waarschuwingslampje ©: Het is
nodig voorzichtig direct naar een merk-
dealer te rijden. Als u dit voorschrift ne-
geert, loopt u het risico dat uw auto be-
schadigd wordt.
Het waarschuwingslampje
® dwingt u, voor uw
veiligheid, direct te stoppen
zonder het verkeer in gevaar
te brengen. Stop de motor en start deze
niet opnieuw. Roep de hulp in van een
merkdealer.
Instrumentenpaneel A of B: het licht op bij
het aanzetten van het contact.
Het oplichten van sommige controlelampjes
gaat vergezeld van een boodschap.
Afhankelijk van de auto, beschikt u over een
instrumentenpaneel met personalisering
van de weergave A of zonder personalise-
ring van de weergave B.
Het instrumentenpaneel met personalisering
is herkenbaar door de aanwezigheid van de
schakelaar 1 op het dashboard en de mar-
kering “TFT Display" op de ruit van het in-
strumentenpaneel.
A
Φ Controlelampjes snel-
heidsregelaar en snel-
heidsbegrenzer
Raadpleeg de paragra-
fen “Snelheidsregelaar” en
“Snelheidsbegrenzer” in hoofdstuk 2.
B
1
De aanwezigheid en de werking van de lampjes ZIJN AFHANKELIJK VAN HET LAND EN HET UITRUSTINGSNIVEAU.
1.53
INSTRUMENTENPANEEL: controle- en waarschuwingslampjes (2/5)
ÜNiet in gebruik
uControlelampje markeringslicht
kControlelampje dimlicht
áControlelampje grootlicht
gControlelampje mistlichten voor
fControlelampje mistachterlicht
ÄWaarschuwingslampje luchtver-
ontreiniging
Dit gaat branden bij het aanzetten van het
contact, en dooft na het starten van de
motor.
Als het continu brandt, moet u zo snel
mogelijk een merkdealer raadplegen;
als het knippert, moet u vaart verminde-
ren tot het knipperen ophoudt. Raadpleeg
zo spoedig mogelijk een merkdealer.
Raadpleeg de paragraaf “Tips voor zuinig
rijden en minder luchtverontreiniging” in
hoofdstuk 2.
ÉControlelampje voorverwar-
ming (dieselmotor)
Met contact aan, licht het op. Het geeft aan
dat voorverwarmingsstiften werken. Zodra
het dooft, start de motor weer.
MWaarschuwingslampje brand-
stofpeil
Dit gaat branden bij het aanzetten van het
contact, en dooft na enkele secondes. Als
het gaat branden tijdens het rijden met een
geluidssignaal: ga zo snel mogelijk tanken.
cControlelampje richtingaanwij-
zers links
bControlelampje richtingaanwij-
zers rechts
}Waarschuwingslampje handrem
of automatische parkeerrem
vastgezet
Raadpleeg paragraaf “Handrem” of
“Automatische parkeerrem” in hoofdstuk 2.
ðControlelampje van de stoelver-
warming
Het geeft aan dat één van de stoelen ver-
warmd wordt.
B
A
De aanwezigheid en de werking van de lampjes ZIJN AFHANKELIJK VAN HET LAND EN HET UITRUSTINGSNIVEAU.
1.54
INSTRUMENTENPANEEL: controle- en waarschuwingslampjes (3/5)
çWaarschuwingslampje vergeten
autogordel van de bestuurder
en, afhankelijk van de auto, van de voor-
passagier
Het licht op het instrumentenpaneel op bij
het aanzetten van het contact en daarna,
als de gordel van de bestuurder of passa-
gier voorin (als de stoel bezet is) niet vast-
gemaakt is en de auto ongeveer 20 km/uur
bereikt, knippert het en een geluidssignaal
klinkt gedurende ongeveer 120 secondes.
N.B.: een voorwerp op de zitting van de pas-
sagiersstoel kan het waarschuwingslampje
inschakelen.
åWaarschuwingslampje airbag
Het licht op bij het starten van de
motor en dooft na ongeveer drie secondes.
Als het niet oplicht bij het aanzetten van het
contact of als blijft branden, wijst dit op een
storing in het systeem.
Raadpleeg zo spoedig mogelijk een merk-
dealer.
ùControlelampje van de hulp- en
correctiesystemen tijdens het
rijden
Raadpleeg de paragraaf “Hulp- en correctie-
systemen tijdens het rijden” in hoofdstuk 2.
¹Airbag voor de passagier OFF
Raadpleeg de paragraaf “Kinderveiligheid:
uitschakelen/inschakelen van de passa-
giersairbag voorin” in hoofdstuk 1.
Airbag voor de passagier ON
Raadpleeg de paragraaf “Kinderveiligheid:
uitschakelen/inschakelen van de passa-
giersairbag voorin” in hoofdstuk 1.
Waarschuwing achtergordel niet vastge-
maakt (afhankelijk van de auto)
Het controlelampje ç licht op met, af-
hankelijk van de auto, een boodschap die op
het instrumentenpaneel aangeeft hoeveel
autogordels zijn vastgemaakt gedurende
ongeveer 30 secondes bij het starten van
de auto, het openen van een portier of het
vastmaken/losmaken van een autogordel
achter. Controleer of de passagiers achter
goed vastgemaakt zijn en het aantal vastge-
maakte gordels overeenkomt met het aantal
bezette plaatsen op de achterstoelen.
xWaarschuwingslampje antiblok-
keersysteem
Dit gaat branden als u het contact aan zet,
daarna dooft het na ongeveer drie secon-
des. Als het niet dooft na het aanzetten
van het contact of als het oplicht tijdens het
rijden, wijst dit op een storing in het anti-
blokkeersysteem van de wielen. Er kan dan
met de auto worden geremd als bij een auto
zonder ABS.
Raadpleeg snel een merkdealer.
De aanwezigheid en de werking van de lampjes ZIJN AFHANKELIJK VAN HET LAND EN HET UITRUSTINGSNIVEAU.
1.55
Het dwingt u, voor uw veiligheid, direct
te stoppen zonder het verkeer in gevaar
te brengen. Stop de motor en start deze
niet opnieuw.
Roep de hulp in van een merkdealer.
INSTRUMENTENPANEEL: controle- en waarschuwingslampjes (4/5)
®Waarschuwingslampje stop on-
middellijk
Voor de auto’s die niet uitgerust zijn met
de schakelaar 1, licht het op bij het aan-
zetten van het contact, daarna dooft het na
ongeveer drie secondes. Het gaat tegelijk
met andere waarschuwingslampjes en/of
boodschap(pen) branden en gaat vergezeld
van een geluidssignaal.
©Waarschuwingslampje
Dit gaat branden als u het con-
tact aan zet, daarna dooft het na ongeveer
drie secondes. Het kan tegelijk gaan bran-
den met andere controlelampjes en/of bood-
schappen op het instrumentenpaneel. Het
is nodig voorzichtig direct naar een merk-
dealer te rijden. Als u dit voorschrift negeert,
loopt u het risico dat uw auto beschadigd
wordt.
B
A
De aanwezigheid en de werking van de lampjes ZIJN AFHANKELIJK VAN HET LAND EN HET UITRUSTINGSNIVEAU.
1.56
ÀWaarschuwingslampje oliedruk
Dit gaat branden als u het contact
aan zet en dooft na ongeveer drie secon-
des. Als het tijdens het rijden gaat branden
met het waarschuwingslampje ® en er
een geluidssignaal klinkt, moet u direct stop-
pen en het contact afzetten. Controleer het
oliepeil (raadpleeg de paragraaf “Peil van de
motorolie” in hoofdstuk 4). Als het peil nor-
maal is, heeft dit een andere oorzaak, roep
de hulp in van een merkdealer.
ÔWaarschuwingslampje koel-
vloeistoftemperatuur
Dit gaat branden als u het contact aan zet
en dooft na het starten van de motor. Als het
tijdens het rijden gaat branden met het waar-
schuwingslampje ® en er een geluids-
signaal klinkt, moet u direct stoppen en het
contact afzetten.
Controleer het waterpeil (raadpleeg de pa-
ragraaf “Peilen” in hoofdstuk 4). Als het peil
normaal is, heeft dit een andere oorzaak,
roep de hulp in van een merkdealer.
INSTRUMENTENPANEEL: controle- en waarschuwingslampjes (5/5)
De volgende controlelampjes lichten op
met het controlelampje ®.
DWaarschuwingslampje storing
remsysteem
Als het tijdens het remmen gaat branden
met het waarschuwingslampje ® en
er een geluidssignaal klinkt, dan wijst het op
een daling van de hoeveelheid remvloeistof
of een storing aan het remsysteem. Stop en
roep de hulp in van een merkdealer.
ÚWaarschuwingslampje laad-
stroom
Dit gaat branden als u het contact aan zet
en dooft na ongeveer drie secondes. Als
het gaat branden met het controlelampje
® en een geluidssignaal is er een sto-
ring in de elektrische installatie.
De aanwezigheid en de werking van de lampjes ZIJN AFHANKELIJK VAN HET LAND EN HET UITRUSTINGSNIVEAU.
1.57
DISPLAYS EN METERS (1/4)
Instrumentenpaneel “TFT
Display” A
U kunt de inhoud en de kleuren van uw in-
strumentenpaneel A naar eigen keuze in-
stellen.
Druk zo vaak als nodig op de schakelaar 1
tot de gewenste weergave is bereikt.
Toerenteller (tr/min × 1 000)
Deze geeft weer volgens de gekozen instel-
ling op het instrumentenpaneel.
Snelheidsmeter (geeft aan in km/u of
mph)
Brandstofpeilmeter
Het peil van de overgebleven brandstof
wordt in geel aangegeven.
Als het minimumpeil is bereikt, knippert het
waarschuwingslampje M in de meter en
klinkt een piep. Ga zo snel mogelijk tanken.
Waarschuwing minimumpeil motorolie
Bij het starten van de motor, waarschuwt het
display op het instrumentenpaneel u als het
minimum oliepeil is bereikt. Raadpleeg de
paragraaf “Peil van de motorolie” in hoofd-
stuk 4.
Bij de eerste waarschuwing kunt u deze
laten verdwijnen door te drukken op één
van de knoppen 3 of 4 aan het einde van de
schakelaar 2.
De volgende waarschuwingen verdwijnen
automatisch na 30 secondes.
1
A3
4
2
2
1.58
DISPLAYS EN METERS (2/4)
Instrumentenpaneel in mijlen
(mogelijkheid om over te gaan op km/u)
Contact uit, druk op een van de knop-
pen 3 of 4 en op de startknop 5.
de eenheid van de snelheidsmeter knip-
pert gedurende ongeveer tien secondes,
daarna wordt de nieuwe eenheid aange-
geven: laat de knop 3 of 4 los zodra de
eenheid niet meer knippert
Om terug te gaan naar de vorige eenheid,
gaat u op dezelfde manier te werk.
N.B. : na een onderbreking van accuvoe-
ding, gaat de boordcomputer automatisch
terug naar de oorspronkelijke eenheid.
Geluidssignaal snelheidsverklikker
Afhankelijk van de uitvoering van de auto en
van het land, klinkt er iedere 40 secondes
een geluidssignaal gedurende 10 secondes
zolang de auto sneller rijdt dan 120 km/u.
Boordcomputer
Raadpleeg de paragraaf “Boordcomputer” in
hoofdstuk 1.
3
4
5
1.59
DISPLAYS EN METERS (3/4)
Auto zonder instrumentenpaneel
“TFT Display”
Instrumentenpaneel B
Geluidssignaal snelheidsverklikker
Afhankelijk van de uitvoering van de auto en
van het land, klinkt er iedere 40 secondes
een geluidssignaal gedurende 10 secondes
zolang de auto sneller rijdt dan 120 km/u.
Boordcomputer
Raadpleeg de paragraaf “Boordcomputer” in
hoofdstuk 1.
Brandstofpeilmeter 6
Als het minimumpeil is bereikt, licht het
waarschuwingslampje M op in de meter
en klinkt een piep. Ga zo snel mogelijk
tanken.
Toerenteller (tr/min × 1 000) 7
Snelheidsmeter (geeft aan in km/u of
mph) 8
6 7 8
B
1.60
DISPLAYS EN METERS (4/4)
Waarschuwing minimumpeil motorolie
Bij het starten van de motor, waarschuwt het
display op het instrumentenpaneel u als het
minimum oliepeil is bereikt. Raadpleeg de
paragraaf “Peil van de motorolie” in hoofd-
stuk 4.
Bij de eerste waarschuwing kunt u deze
laten verdwijnen door te drukken op één van
de knoppen aan het einde van de schake-
laar 2.
De volgende waarschuwingen verdwijnen
automatisch na 30 secondes.
Instrumentenpaneel in mijlen
(mogelijkheid om over te gaan op km/u)
Contact uit, druk op een van de knop-
pen 3 of 4 en op de startknop 5.
De eenheid van de snelheidsmeter knip-
pert gedurende ongeveer tien secondes,
daarna wordt de nieuwe eenheid aange-
geven: laat de knop 3 of 4 los zodra de
eenheid niet meer knippert
Om terug te gaan naar de vorige eenheid,
gaat u op dezelfde manier te werk.
N.B. : na een onderbreking van accuvoe-
ding, gaat de boordcomputer automatisch
terug naar de oorspronkelijke eenheid.
3
45
2
2
1.61
1
2
3
c) overgebleven afstand tot de volgende on-
derhoudsbeurt;
d) controlesysteem bandenspanning;
e) Snelheidsinstelling van de
snelheidsregelaar/-begrenzer (uitsluitend
voor auto’s zonder “TFT Display” instru-
mentenpaneel;
f) functieoverzicht, informatieboodschap-
pen en storingsboodschappen.
Keuzetoetsen display 2 en 3
Laat door achter elkaar en kort in te druk-
ken naar boven (toets 2) of naar beneden
(toets 3) de volgende informatie langsko-
men (de weergave hangt af van de uitrus-
ting van de auto en het land).
a) totaalteller en dagteller van de afgelegde
afstand;
b) gegevens van de reis:
– verbruikte brandstof;
– gemiddeld verbruik;
actueel verbruik;
bereik met de overgebleven brand-
stof;
– afgelegde afstand;
– gemiddelde snelheid;
Boordcomputer 1
Afhankelijk van de auto, beschikt hij over de
volgende functies:
– afgelegde afstand;
gegevens van de reis;
– informatieboodschappen;
storingsboodschappen (in combinatie
met het lampje ©);
– alarmboodschappen (in combinatie met
het lampje ®);
menu voor het personaliseren van de in-
stellingen van de auto.
Alle functies zijn beschreven op de volgende
bladzijden.
BOORDCOMPUTER: algemeen (1/2)
1.62
3
2
BOORDCOMPUTER: algemeen (2/2)
Automatische nulinstelling van
de gegevens van de reis
De nulinstelling gebeurt automatisch als één
van de gegevens zijn maximale waarde be-
reikt.
Trajectbalans
Nadat de motor is afgezet, bechikt u over
een “trajectbalans”-weergave waardoor u de
volgende informatie over uw laatste traject
kunt aflezen:
– afgelegde afstand;
– gemiddeld verbruik;
– totaal verbruik.
Betekenis van de waarden
gedurende de eerste paar
kilometer na een nulinstelling
De waarden van gemiddeld verbruik en
gemiddelde snelheid worden stabieler en
nauwkeuriger naarmate de afgelegde af-
stand vanaf de laatste nulinstelling groter
wordt.
Het gemiddeld verbruik kan afnemen als:
de auto met een constante snelheid rijdt;
de motor zijn bedrijfstemperatuur bereikt
(nulinstelling bij koude motor);
u vanuit druk stadsverkeer op de buiten-
weg komt.
Nulinstelling van de dagteller
Gekozen aanduiding op “dagteller”, druk op
een van de toetsen 2 of 3 tot de nulinstelling
van de dagteller.
Nulinstelling van de gegevens
van de reis
Gekozen aanduiding op één van de gege-
vens van de reis, druk op een van de toet-
sen 2 of 3 tot de nulinstelling van de aandui-
ding.
1.63
BOORDCOMPUTER: gegevens van de reis (1/4)
Voorbeelden van de selectie Betekenis van de gekozen aanduiding
a) Totaalteller en dagteller
Brandstof verbr. b) Gegevens van de reis.
Verbruikte brandstof.
Hoeveelheid verbruikte brandstof sinds de laatste nulinstelling.
8L
Verbruik L/100 Actueel verbruik A.
De waarde wordt aangegeven bij een snelheid van meer dan 30 km/u.
Gemiddeld verbruik B sinds de laatste nulinstelling.
De waarde wordt aangegeven na minstens 400 meter gereden te hebben sinds de laatste
nulinstelling.
De hierna beschreven weergave informatie HANGT AF VAN DE UITRUSTING VAN DE AUTO EN VAN HET LAND.
A B
1.64
BOORDCOMPUTER: gegevens van de reis (2/4)
De hierna beschreven weergave informatie HANGT AF VAN DE UITRUSTING VAN DE AUTO EN VAN HET LAND.
Voorbeelden van de selectie Betekenis van de gekozen aanduiding
Actieradius Het bereik met de overgebleven brandstof.
Deze waarde wordt aangegeven na 400 meter gereden te hebben.
541km
Afstand
Afgelegde afstand sinds de laatste nulinstelling.
522km
Gemiddeld Gemiddelde snelheid sinds de laatste nulinstelling.
Deze waarde wordt aangegeven na 400 meter gereden te hebben.
123.4km/H
1.65
BOORDCOMPUTER: gegevens van de reis (3/4)
Voorbeelden van de selectie Betekenis van de gekozen aanduiding
Onderhoud over c) Afstand onderhoudsbeurt.
Afstand tot de volgende onderhoudsbeurt (weergave in kilometers en in maanden); daarna,
als de termijn van de overgebleven afstand bijna verstreken is, doen verschillende gevallen
zich voor:
afstand minder dan 1500 km of een maand: de boodschap “onderhoudsbeurt binnen”
wordt weergegeven met de dichtstbijzijnde termijn (afstand of tijd);
resterende afstand is 0 km of datum van onderhoudsbeurt is bereikt: de boodschap “on-
derhoudsbeurt uitvoeren” wordt weergegeven en het controlelampje © licht op.
Laat zo snel mogelijk een onderhoudsbeurt uitvoeren.
1936 km/2 mnd.
NB: afhankelijk van de auto past het onderhoudsinterval zich aan de rijstijl aan (veel langzaam rijden, huis-aan-huis bezorgen, lang rijden met
stationair toerental, trekken van aanhangwagen enz.). De overgebleven afstand tot de volgende onderhoudsbeurt kan dus in sommige gevallen
sneller afnemen dan de werkelijk afgelegde afstand.
Resetten van het display na onderhoud volgens het onderhoudsprogramma.
De overgebleven afstand tot de volgende onderhoudsbeurt mag pas opnieuw gereset worden na een onderhoudsbeurt die in overeenstemming
is met het onderhoudsprogramma van uw auto.
Als u besluit om eerder olie te laten verversen, reset deze meter dan niet bij elke olieverversing, dit voorkomt dat het vervangingsinterval van
andere onderdelen, zoals voorzien is in het onderhoudsprogramma, overschreden wordt.
Bijzonderheden: om de afstand tot de volgende olieverversing/onderhoudsbeurt te resetten, drukt u ongeveer 10 secondes zonder onderbre-
king op één van de toetsen van de nulinstelling van de weergave, tot de afstand tot de volgende onderhoudsbeurt permanent wordt weerge-
geven.
De hierna beschreven weergave informatie HANGT AF VAN DE UITRUSTING VAN DE AUTO EN VAN HET LAND
1.66
BOORDCOMPUTER: gegevens van de reis (4/4)
De hierna beschreven weergave informatie HANGT AF VAN DE UITRUSTING VAN DE AUTO EN VAN HET LAND
Voorbeelden van de selectie Betekenis van de gekozen aanduiding
d) Controlesysteem bandenspanning
Raadpleeg de paragraaf “Systeem voor het controleren van de bandenspanning” in hoofd-
stuk 2.
Begrenzer
e) Snelheidsinstelling van de snelheidsregelaar/-begrenzer (uitsluitend voor auto’s zonder
“TFT Display” instrumentenpaneel).
Raadpleeg de paragrafen “snelheidsregelaar” en “snelheidsbegrenzer” in hoofdstuk 2.
90.km/H
Regelaar
90.km/H
Geen bericht in geheugen
f) Functieoverzicht.
Aanduiding achtereenvolgens:
van informatieboodschappen (passagiersairbag OFF enz.);
van storingsboodschappen (inspuitsysteem controleren enz.).
1.67
BOORDCOMPUTER: informatieboodschappen
Voorbeelden van
boodschappen Betekenis van de gekozen aanduiding
“Parkeerrem aangetrokken” Geeft aan dat de parkeerrem is vastgezet.
“Kaart verwijderen a.u.b.” Verzoek om de RENAULT card uit de lezer te verwijderen als u de auto verlaat.
“Test systemen” Wordt weergegeven, contact aan, als de auto zichzelf controleert.
“Tractiecontrole uit” Geeft aan dat u de functie ASR heeft uitgeschakeld.
“Draai stuurwiel + START” Draai het stuurwiel licht terwijl u op de startknop van de auto druk om de stuurkolom te ontgrendelen.
“Autostop” Geeft aan dat de motor stand-by is (gekoppeld aan de functie Stop and Start; raadpleeg paragraaf 2).
“Stuurkolom niet
geblokkeerd” Geeft aan dat de stuurkolom niet geblokkeerd is.
Zij kunnen u helpen bij het starten van de auto of u informeren over een keuze of een omstandigheid.
Voorbeelden van informatieboodschappen worden hierna gegeven.
1.68
BOORDCOMPUTER: storingsboodschappen
Zij verschijnen bij het waarschuwingslampje © en het is noodzakelijk direct voorzichtig naar een merkdealer te rijden. Als u dit
voorschrift negeert, loopt u het risico dat uw auto beschadigd wordt.
Zij verdwijnen door een druk op de keuzetoets van de aanduiding of na enkele secondes en worden opgeslagen in het functieoverzicht. Het
lampje © blijft branden. Voorbeelden van storingsboodschappen worden hieronder gegeven.
Voorbeelden van boodschappen Betekenis van de gekozen aanduiding
“Brandstoffilter aftappen” Geeft aan dat er water in het brandstoffilter is, raadpleeg zo snel mogelijk een merkdealer.
“Controleer verlichting” Geeft een storing aan van de draaibare koplampen.
“Controleer voertuig” Geeft een storing aan van een van de opname-elementen van de pedalen, van het be-
heersysteem van de accu of van een opname-element van het oliepeil.
“Controleer airbag” Geeft een storing aan van de aanvullende veiligheidsvoorzieningen. In geval van een on-
geluk, bestaat het risico dat ze niet geactiveerd worden.
“Controleer luchtverontreiniging” Geeft een storing in het luchtverontreinigingssysteem van de auto aan.
1.69
BOORDCOMPUTER: alarmboodschappen
Zij verschijnen met het controlelampje ® en dwingen u, voor uw veiligheid, direct te stoppen zonder het verkeer in gevaar te
brengen. Stop de motor en start deze niet opnieuw. Roep de hulp in van een merkdealer.
Voorbeelden van alarmboodschappen worden hierna gegeven. N.B.: de boodschappen verschijnen op het display alleen of afwisselend (als
er meer boodschappen zijn), zij kunnen gecombineerd zijn met een waarschuwingslampje en/of een geluidssignaal.
Voorbeelden van boodschappen Betekenis van de gekozen aanduiding
“Risico op motorschade” Geeft een storing van het inspuitsysteem, een oververhitting van de motor van de auto of
een ernstig probleem met de motor van de auto aan.
“Storing remsysteem” Geeft een probleem in het remsysteem aan.
“Storing stuurbekracht.” of “Stuur kan blok-
keren”
Geeft een probleem in de stuurinrichting aan.
“Storing parkeerrem” of “Stop voertuig” Geeft een storing aan van de automatische parkeerrem. Zet de automatische parkeerrem
met de hand vast en zorg of de auto niet wegrolt door middel van een blok.
“Storing opladen accu” Geeft een probleem in het laadstroomcircuit van de accu aan (dynamo, enz.).
“Lekke band” Geeft een lekke band aan van het op het instrumentenpaneel aangegeven wiel.
1.70
MENU VOOR HET PERSONALISEREN VAN DE INSTELLINGEN VAN DE AUTO
Selectie van de instellingen
Druk, afhankelijk van de uitrusting van de
auto op knop 3 of 4 om de functie te selecte-
ren, die veranderd moet worden:
a) Auto. portiervergr. tijdens het rijden;
b) Bestuurdersportier ontgrendelen;
c) Ruitenwisser achter bij achteruit rijden;
d) Automatische verlichting overdag;
e) Parkeerhulp voor;
f) Parkeerhulp achter;
g) Parkeerhulp: volume ;
h) Uur;
i) TAAL.
Deze in de boordcomputer 1 ingebouwde
functie zorgt, afhankelijk van de uitrusting
van de auto voor het inschakelen/uitscha-
kelen en de afstelling van sommige functies
van de auto.
Openen van het menu voor
het personaliseren van de
instellingen van de auto
Druk, bij stilstaande auto, op een van de
knoppen 2, 3 of 4 om toegang te krijgen tot
de verschillende afstellingen.
Druk, als u de functie geselecteerd heeft, op
de knop 2 om de functie te activeren of de-
activeren:
= functie ingeschakeld
< functie uitgeschakeld
Als u één van de keuzes “Parkeerhulp:
volume” of “TAAL” selecteert, krijgt u op-
nieuw een selectie (geluidsvolume van de
parkeerhulp of taal van het instrumentenpa-
neel). Maak in dat geval uw keuze en beves-
tig deze met een druk op de knop 2.
Om het menu te verlaten, selecteert u
“VERLATEN” en bevestigt u met een druk
op de knop 2.
Het menu voor het personaliseren van
de instellingen van de auto kan niet ge-
bruikt worden tijdens het rijden. Boven
20 km/u voor de auto’s met een handge-
schakelde versnellingsbak (0 km/u voor
de auto’s met een automatische trans-
missie), gaat het display automatisch
over naar de boordcomputer.
1
3
4
2
1.71
STUURWIEL/STUURBEKRACHTIGING
Storingen
Tijdens het rijden of als het stuurwiel her-
haaldelijk is bewogen, kan de besturing stug
worden. Dit komt doordat de bekrachtiging
te warm is geworden. Laat deze in dat geval
afkoelen.
Stuurbekrachtiging
Snelheidsafhankelijke
stuurbekrachtiging
De snelheidsafhankelijke stuurbekrachtiging
past de mate van bekrachtiging automatisch
aan de snelheid waarmee u rijdt aan.
Bij het parkeren is er veel bekrachtiging
(voor meer comfort) en met het toenemen
van de snelheid vermindert de bekrachtiging
(voor een grotere veiligheid bij snel rijden).
Hoogte- en diepteverstelling van
het stuurwiel
Trek aan de hendel 1 en zet het stuurwiel in
de gewenste stand.
Duw daarna de hendel geheel terug en voor-
bij het zware punt om het stuurwiel te blok-
keren.
Controleer of het stuurwiel goed is vergren-
deld.
Voer, om veiligheidsredenen,
deze afstellingen uitsluitend uit
als de auto stilstaat. Laat het stuurwiel niet in een uiterste
stand gedraaid staan als de auto stil
staat.
Zet nooit de motor af tijdens het
rijden: bij uitgeschakelde motor
is er geen bekrachtiging.
Bij stilstaande motor of bij een storing in
het systeem blijft het mogelijk het stuur-
wiel te draaien. Er moet meer kracht
gezet worden.
1
1.72
Buitentemperatuurmeter
Bijzonderheid:
Als de buitentemperatuur tussen -3 °C en
+3 °C ligt, knipperen de tekens °C (waar-
schuwing voor kans op gladheid).
Auto’s met knop 3
Selecteer “tijd” in het menu van het persona-
liseren van de instellingen van de auto (zie
vorige bladzijde).
Druk op knop 4 om de uren te zien langsko-
men en op knop 5 om te bevestigen. Laat de
minuten langskomen met knop 4 en beves-
tig met knop 5.
Klokje 1 op tijd zetten
Druk op de knop 2 gedurende ongeveer
drie secondes;
zodra de uren knipperen, drukt u weer op
de knop 2 om ze in te stellen;
– wacht ongeveer drie secondes, de minu-
ten knipperen, druk daarna op de knop 2
om deze in te stellen;
– wacht ongeveer drie secondes, de mi-
nuten stoppen met knipperen, het klokje
staat op tijd.
KLOKJE EN BUITENTHERMOMETER
Buitentemperatuurmeter
De buitenthermometer is beslist geen gladheidsdetector. Gladheid is niet alleen
van de temperatuur afhankelijk, maar van meer factoren zoals de ligging van de
weg en de vochtigheid van de lucht.
1 2
3
4
5
Als de elektrische voeding onderbroken
is geweest (losgenomen accukabel, ze-
kering doorgebrand, enz.) moet u het
klokje weer gelijk zetten.
Zet het alleen bij stilstaande auto gelijk.
1.73
Inklapbare buitenspiegels
De spiegels klappen automatisch in bij het
vergrendelen van de auto (schakelaar 2 in
stand D). In dit geval klappen zij uit bij het
weer aanzetten van het contact.
U kunt altijd het inklappen (schakelaar 2 in
stand E) of het uitklappen (schakelaar 2 in
stand C) van de spiegel regelen.
De automatische werking is dan uitgescha-
keld. Om deze weer in te schakelen, zet u de
schakelaar 2 op D.
SPIEGELS
Buitenspiegels
Verstellen
Selecteer de spiegel met behulp van de
schakelaar 3, en verstel hem daarna met de
knop 1 in de gewenste stand.
Verwarmde buitenspiegels
Het ontdooien gebeurt tegelijk met het ver-
warmen van de achterruit (raadpleeg de pa-
ragrafen “handbediende airconditioning” en
“thermostatische airconditioning” in hoofd-
stuk 3).
De buitenspiegel aan de kant
van de bestuurder kan in twee
delen uitgevoerd zijn. In deel B
ziet u wat u met een normale
spiegel ziet. In deel A heeft u een beter
zicht op de zijkant achter.
Voorwerpen in de zone A lijken verder
weg dan zij in werkelijkheid zijn.
Binnenspiegel
De binnenspiegel is verstelbaar.
Spiegel met knopje 4
Om te voorkomen dat u in het donker ver-
blind wordt door achter u rijdende voertui-
gen, kan het spiegelglas in de nachtstand
gekanteld worden met het knopje 4 achter
de spiegel.
Spiegel zonder knopje 4
De spiegel wordt bij duisternis automatisch
donkerder onder invloed van de verlichting
van achter u rijdende voertuigen.
4
3
1
2
A B CD
E
1.74
CLAXON EN LICHTSIGNALEN
Claxon
Druk op de zijkanten van het stuurwielkus-
sen A.
Lichtsignaal
Trek voor een lichtsignaal de schakelaar 1
naar u toe.
éAlarmknipperlichten
Druk op de schakelaar 2. Deze
schakelaar schakelt gelijktijdig de vier knip-
perlichten en de zijknipperlichten in. Gebruik
deze alleen als gevaar dreigt om andere
weggebruikers te waarschuwen dat u ge-
dwongen bent te stoppen op een abnormale
plaats of zelfs waar dit verboden is, of bij bij-
zondere rij- of verkeersomstandigheden.
Afhankelijk van de uitvoering van de auto,
kunnen tijdens krachtig remmen de knip-
perlichten automatisch inschakelen. U kunt
deze uitschakelen door op de schakelaar 2
te drukken.
Richtingaanwijzers
U verplaatst de schakelaar 1 evenwijdig aan
het stuurwiel en in de richting waarin u dit
gaat draaien.
Bij het veranderen van rijstrook op een snel-
weg wordt het stuurwiel slechts weinig ge-
draaid, waardoor de schakelaar niet vanzelf
terugkomt in de ruststand 0. Er bestaat een
tussenstand waarbij u de richtingaanwijzer-
schakelaar moet vasthouden tijdens de ver-
richting.
De schakelaar veert bij het loslaten automa-
tisch in de ruststand 0 terug.
2
A
1
1.75
áGrootlicht
Met dimlichten aan, trekt u de licht-
schakelaar 1 naar u toe. Dit controlelampje
op het instrumentenpaneel licht op.
Om het grootlicht uit en het dimlicht weer in
te schakelen, trekt u de lichtschakelaar 1 op-
nieuw naar u toe.
Functie verlichting overdag
Afhankelijk van de auto, schakelt de verlich-
ting overdag in (uitsluitend aan de voorkant)
zonder actie bij het starten van de motor.
Voor het activeren of deactiveren van deze
functie, raadpleeg de paragraaf “Menu voor
het personaliseren van de auto” in hoofd-
stuk 1.
VERLICHTING EN SIGNALEN (1/3)
uMarkeringslichten
Draai de ring 3 tot het symbool bij
het merkteken 2 staat. Dit controlelampje op
het instrumentenpaneel licht op.
kDimlicht
Handbediend
Draai de ring 3 tot het symbool bij het merk-
teken 2 staat. Dit controlelampje op het in-
strumentenpaneel licht op.
Automatische werking
(afhankelijk van auto)
Draai de ring 3 tot het symbool AUTO bij
het merkteken 2 staat: draaiende motor, de
dimlichten schakelen automatisch in en uit,
naargelang de helderheid buiten, zonder dat
u de schakelaar 1 hoeft te bedienen.
Controleer, voordat u in het
donker wegrijdt, de werking
van de elektrische installatie
en, afhankelijk van de auto,
stel indien nodig de stand van de kop-
lampen af op de belasting van de auto.
Zorg ervoor dat de lichten niet bedekt
zijn (vuil, modder, sneeuw, vervoer van
voorwerpen, enz.).
1
1
3
2
1.76
VERLICHTING EN SIGNALEN (2/3)
N.B.: als de mistlichten branden, dooft de
verlichting niet automatisch.
Functie “uitschakelvertraging”
Met deze functie blijven de dimlichten korte
tijd branden (voor het verlichten van het
openen een hek, enz.).
Bij stilstaande motor en gedoofde lich-
ten, de ring 3 in stand 0 of afhankelijk van
de auto, AUTO, trekt u de schakelaar 1 naar
u toe: de dimlichten gaan gedurende onge-
veer dertig secondes branden. Om deze tijd
te verlengen, kunt u de schakelaar tot vier
keer naar u toe trekken (de maximale tijd is
twee minuten). De boodschap “Uitschakel-
vertraging _ _ _” met de tijd van het oplichten
wordt op het instrumentenpaneel weergege-
ven om deze actie te bevestigen. Daarna
kunt u uw auto vergrendelen.
Om de verlichting uit te schakelen voordat
deze automatisch uitschakelt, verdraait u de
ring 3 (de stand is onbelangrijk) en draait u
deze daarna terug in de stand AUTO.
Draaibare koplampen
Afhankelijk van de auto, als de dimlich-
ten branden en in bepaalde omstandighe-
den (snelheid, stuurwielhoek, vooruit rijden,
enz,) draaien de dimlichten om de binnen-
kant van de bocht te verlichten.
Bij een storing
Als de boodschap “Controleer verlichting”
verschijnt in combinatie met het waarschu-
wingslampje © op het instrumenten-
paneel, is er een storing in de verlichting.
Raadpleeg een merkdealer.
Bijzonderheden
Voor auto’s met automatische werking
van de verlichting, blijven de draaibare
koplampen vast staan als de dimlichten
handmatig ingeschakeld zijn en er vol-
doende licht is;
als de lichten automatisch inschakelen in
een bocht, werken de draaibare koplam-
pen vanaf de volgende bocht;
bij het inschakelen van de dimlichten,
met draaiende motor en stilstaande auto,
maken de lichtbundels een beweging om
ze te resetten. Als dit niet zo is, dan is er
een storing.
Uitschakelen van de lichten
Er zijn twee mogelijkheden:
handmatig, zet de ring 3 in stand 0;
automatisch, de lichten doven, na het
stoppen van de motor, bij het openen van
het bestuurdersportier of bij het vergren-
delen van de auto. In dat geval schake-
len, bij de volgende keer starten van de
motor, de lichten opnieuw in, overeen-
komstig de stand van de ring 3.
1
3
2
1.77
VERLICHTING EN SIGNALEN (3/3)
gMistlichten voor
Draai de middelste ring 5 van
de schakelaar 1 zo dat het symbool bij het
merkteken 4 staat en laat dan los.
De werking is afhankelijk van de gevoerde
verlichting; het controlelampje op het instru-
mentenpaneel gaat branden.
fMistachterlicht
Draai de middelste ring 5 van de
schakelaar zo dat het symbool bij het merk-
teken 4 staat en laat dan los.
De werking is afhankelijk van de gevoerde
verlichting; het controlelampje op het instru-
mentenpaneel gaat branden.
Zodra de weersomstandigheden dit toelaten
moet u het mistachterlicht uitschakelen om
de achter u rijdende weggebruikers niet te
hinderen.
Waarschuwingssignaal
verlichting brandt nog
In het geval dat de lichten zijn ingescha-
keld na het stilzetten van de motor, klinkt er
een signaal bij het openen van het bestuur-
dersportier om u te waarschuwen dat de
lichten nog branden.
Lichten uit
Draai de ring 5 opnieuw om het merkteken 4
tegenover het symbool van het mistlicht te
plaatsen dat u wilt uitschakelen. Het bijbe-
horende controlelampje op het instrumen-
tenpaneel dooft.
Bij het uitschakelen van de verlichting, gaan
ook de mistlichten voor en achter uit.
Bij mist, sneeuw of bij het vervoer van
voorwerpen die voorbij de voorkant van
het dak uitsteken, werkt de automati-
sche verlichting niet altijd.
Het inschakelen van de mistlichten blijft
onder controle van de bestuurder: de
controlelampjes op het instrumentenpa-
neel informeren u over het inschakelen
(controlelampje brandt) of uitschakelen
(controlelampje uit).
1
5
4
1.78
Bij de auto’s die ermee uitgerust zijn, kan de
knop A de stand van de koplampen aanpas-
sen aan de belasting.
Als u deze knop A omlaag draait dan gaan
de lichtbundels naar beneden; draait u de
knop omhoog dan gaan de lichtbundels ook
omhoog.
Voor auto’s zonder knop A, is de afstelling
automatisch.
KOPLAMPEN ELEKTRISCH VERSTELLEN
A
In geval van handmatige instellingen
Voorbeelden van de stand van de schakelaar
A, afhankelijk van de belading
Bestuurder alleen of met een
passagier voorin 0
Bestuurder met een passagier
voorin en een passagier
achterin
0
Bestuurder met een passagier
voorin en twee of drie
passagiers achterin
1
Bestuurder met een passagier
voorin, drie passagiers achterin
en bagage
3
Bestuurder met bagage (of
belading) tot de maximaal
toegelaten totale massa
3
1.79
Auto voorzien van ruitenwisser
voor met regensensor
A uit
B automatisch wissen
In deze stand signaleert het systeem
water op de voorruit en schakelt het
wissen in met een aangepaste wis-
snelheid. De inschakeldrempel van het
wissen en de duur van het interval is
te regelen door de ring 2 te verdraaien:
E: minimumgevoeligheid
F: maximumgevoeligheid
N.B.: bij mist of sneeuwval, werkt de rui-
tenwisser niet altijd automatisch en blijft
deze onder controle van de bestuurder.
C langzaam continu wissen
D snel continu wissen
C langzaam continu wissen
D snel continu wissen
Bijzonderheid
Tijdens het rijden gaat de wisser langza-
mer werken als de auto stopt. Van snel con-
tinu wissen naar langzaam continu wissen.
Zodra de auto weer gaat rijden, beginnen
de wissers weer met de oorspronkelijk inge-
stelde snelheid te werken.
Als u de schakelaar 1 in een andere stand
zet, schakelt u hiermee bovengenoemd au-
tomatisme uit.
Auto voorzien van ruitenwisser
voor met interval
A uit
B wissen met intervallen
De wissers vegen met tussenpozen
van enkele secondes. De duur van het
interval is te regelen door de ring 2 te
verdraaien;
De stand C is toegankelijk met contact
aan. De standen B en D zijn uitsluitend
toegankelijk bij draaiende motor.
De standen B en C zijn toegankelijk met
contact aan. De stand D is uitsluitend
toegankelijk bij draaiende motor.
1
A
B
C
D
2
F
E
1
RUITENWISSER, RUITENSPROEIER VOOR (1/2)
1.80
Koplampsproeiers
Koplampen branden
De koplampsproeiers, als de auto hiermee
is uitgerust, komen tegelijk met de ruiten-
sproeiers in werking als u de schakelaar 1
ongeveer 1 seconde naar u toe getrokken
houdt.
N.B.: als het minimumpeil van de ruiten-
sproeiervloeistof nadert, kan het circuit van
de koplampsproeier lucht aanzuigen.
Vul ruitensproeiervloeistof bij en schakel het
systeem in, bij draaiende motor, om het
weer te vullen.
Ruitensproeier
Contact aan: trek de schakelaar 1 naar u
toe en laat deze weer los.
Door een korte actie komt de ruitensproeier
in werking en maakt de ruitenwisser één
wisbeweging.
Door een lange actie komt de ruitensproeier
in werking en maakt de ruitenwisser drie
wisbewegingen, en na enkele secondes nog
een vierde.
Voordat u iets aan de voorruit
doet (wassen van de auto, ont-
dooien, reinigen van de voor-
ruit, enz.) moet u de schake-
laar 1 in stand A (uit) zetten.
Risico van verwonding en/of beschadi-
gingen.
Probeer niet de ruitenwisserbladen
omhoog te zetten. Zij kunnen niet los van
de voorruit omhoog blijven staan. Voor
het vervangen van de bladen, raadpleeg
de paragraaf “Ruitenwisserbladen” in
hoofdstuk 5.
Maak bovendien bij sneeuwval of als
het vriest, de voorruit (inclusief de cen-
trale zone achter de binnenspiegel) en
de achterruit vrij voordat u de ruitenwis-
sers inschakelt (risico van oververhitting
van de motor).
Controleer bij werkzaamheden
onder de motorkap, of de scha-
kelaar van de ruitenwisser in
stand A (uit) staat.
Risico van verwonding.
1
A
B
C
D
RUITENWISSER, RUITENSPROEIER VOOR (2/2)
1.81
RUITENWISSER, RUITENSPROEIER ACHTER
1
2
Inschakelen/uitschakelen van de achter-
ruitwisser (afhankelijk van de auto)
Als uw auto uitgerust is met een menu voor
het personaliseren van de instellingen van
de auto, wordt het wissen van de achterruit
ingeschakeld bij het inschakelen van de ach-
teruitversnelling (als de ruitenwisser van de
voorruit werken). U kunt ervoor kiezen om
de functie in of uit te schakelen. Raadpleeg
hiervoor paragraaf “Menu voor het persona-
liseren van de instellingen van de auto” in
hoofdstuk 1, functie “Wisser achter bij ach-
teruit rijden”:
= functie ingeschakeld
< functie uitgeschakeld.
pRuitenwissers/
ruitensproeiers achter
Contact aan, duw tegen de schakelaar.
A
Let op de staat van de ruitenwisserbla-
den. Hun levensduur hangt van u af:
– zij moeten schoon blijven: reinig de
bladen, de voorruit en de achterruit
regelmatig met water met zeep;
gebruik ze niet als de voorruit of ach-
terruit droog zijn;
maak ze los van de voorruit of achter-
ruit als ze lang niet gebruikt zijn.
Vervang ze in elk geval, zodra hun wer-
king afneemt, ongeveer eens per jaar.
Voordat u de ruitenwisser achter ge-
bruikt moet u controleren of niets de be-
weging van de wisser hindert.
Gebruik de ruitenwisserarm niet om de
achterklep te openen of te sluiten.
YAchterruitwisser
Draai, als het contact aan staat,
de ring A van de schakelaar 1 tot het sym-
bool tegenover het merkteken 2 staat en laat
hem los.
Om de werking te stoppen, laat u opnieuw
de ring A draaien.
De frequentie van het wissen varieert naar-
gelang de rijsnelheid van de auto.
Voordat u iets aan de voorruit doet (wassen van de auto, ontdooien, reinigen van
de voorruit, enz.) moet u de schakelaar 1 in stand A (uit) zetten.
Risico van verwonding en/of beschadigingen.
1.82
BRANDSTOFTANK (1/3)
Bruikbare inhoud van de tank:
ongeveer 60 liter.
Auto ontgrendeld, open het klepje B, met
een vinger in de uitsparing C.
De klep A is in de vulopening ingebouwd.
Raadpleeg voor het tanken de paragraaf
“tanken van brandstof”.
Sluiten: druk het klepje met de hand tegen
de aanslag.
Soort brandstof
Gebruik brandstof van goede kwaliteit
die overeenkomt met de normen die in elk
land zijn vastgelegd en beslist overeenkomt
met de indicaties op de sticker op klepje B.
Raadpleeg de paragraaf “Gegevens van de
motor” in hoofdstuk 6.
Dieselmotor
Gebruik uitsluitend dieselbrandstof die
overeenkomt met de indicaties op de sticker
aan de binnenkant van het klepje B.
Benzinemotor
Gebruik uitsluitend loodvrije benzine. Het
octaangetal (RON) moet conform de gege-
vens zijn die op de sticker van het klepje B
staan. Raadpleeg de “Gegevens van de
motor” in hoofdstuk 6.
Druk nooit met de vingers op de klep A.
Maak de omgeving van het vulsysteem niet schoon met een hogedrukreiniger.
B
C
A
Auto die werkt op brandstof op
basis van ethanol
Gebruik altijd loodvrije benzine of een brand-
stof met maximum 85 % ethanol (E85).
Als het erg koud is, kan het starten van de
motor moeilijk, of zelfs onmogelijk zijn. Om
dit probleem te voorkomen, is het raadzaam
loodvrije benzine of, bij auto’s die hiermee
uitgerust zijn, de ingebouwde motorverwar-
mer te gebruiken: sluit, minstens 6 uur voor
het starten, de speciale verlengkabel aan
de ene kant aan op de aansluiting die in de
grille is ingebouwd en aan de andere kant op
een 220 V stopcontact.
N.B.: bij gebruik van deze brandstof ver-
bruikt de auto meer.
Vermeng de dieselbrandstof
nooit met benzine (loodvrij of
E85), zelfs niet een kleine hoe-
veelheid.
Gebruik geen ethanol als uw auto hier
niet voor aangepast is.
Voeg geen toevoegmiddel toe aan de
brandstof, anders kan de motor bescha-
digd raken.
1.83
BRANDSTOFTANK (2/3)
Tanken van brandstof
Druk met het vulpistool de klep A open en
steek het zo ver mogelijk naar binnen voor-
dat u met tanken begint (spatgevaar).
Houd tijdens het tanken het vulpistool in
deze stand tot u klaar bent met tanken.
Als het vulpistool automatisch is afgeslagen,
mag u het nog maximaal twee keer gebrui-
ken, om voldoende ruimte in de tank over te
houden voor het uitzetten van de brandstof.
Let er op dat bij het tanken geen water bij de
brandstof komt. De klep A en zijn omgeving
moeten schoon blijven.
Benzinemotor
Schade die ontstaan is als gevolg van het
tanken van loodhoudende benzine wordt
niet door de fabrieksgarantie gedekt.
Om te voorkomen dat er abusievelijk lood-
houdende benzine wordt getankt, heeft de
vulhals een nauwe doorlaat met een veilig-
heidssysteem waarin alleen een vulpistool
met ongelode benzine past.
Aanhoudende stank
van brandstof
In geval van een aanhoudende
stank van brandstof, moet u:
onmiddellijk stoppen, rekening hou-
dend met het overige verkeer en het
contact afzetten;
de alarmknipperlichten aanzetten en
alle passagiers uit laten stappen en
ze ver van het verkeer houden;
roep de hulp in van een merkdealer.
Auto uitgerust met de functie Stop
and Start
Voordat brandstof wordt getankt, moet
de motor worden afgezet (en niet op
stand-by worden gezet): zet de motor
af met een druk op de motorstopknop 1
(raadpleeg de paragraaf “Starten/stop-
pen van de motor” in hoofdstuk 2).
1
1.84
Tank leeggereden bij
dieselmotor
Als de auto stilgevallen is door brandstofge-
brek, moet u het brandstofcircuit ontluchten
voordat u probeert de motor weer te star-
ten.
Vul het reservoir met minimum 8 liter diesel-
brandstof.
Beweeg verschillende keren het pompje 2.
Vervolgens kunt u de motor weer starten.
Neem als na verschillende pogingen, de
motor niet weer start, contact op met een
merkdealer.
Wijzig of repareer niet zelf het
brandstofsysteem (rekeneen-
heden, bedrading, brandstof-
circuit, inspuitstukken of ver-
stuivers, beschermkappen) vanwege de
grote gevaren voor de veiligheid die hier-
door kunnen ontstaan. Laat deze werk-
zaamheden uitsluitend door uw merk-
dealer uitvoeren.
2
BRANDSTOFTANK (3/3)
2.1
Hoofdstuk 2: Het rijden
(met tips voor zuinig en milieubewust autorijden)
Inrijden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2
Starten – stilzetten van de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3
Functie Stop and Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.6
Bijzonderheid van de benzinemotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.9
Bijzonderheden van de uitvoeringen met een dieselmotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.10
Versnellingshendel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11
Handrem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11
Automatische parkeerrem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.12
Tips: voor zuinig rijden en minder luchtverontreiniging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.15
Milieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.18
Controlesysteem bandenspanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.19
Hulp- en correctiesystemen tijdens het rijden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.23
Snelheidsbegrenzer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.27
Snelheidsregelaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.30
Parkeerhulp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.34
Achteruitrijcamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.38
Automatische transmissie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.39
2.2
INRIJDEN
Benzinemotor
Rijd de eerste 1 000 km niet sneller dan
130 km/u in de hoogste versnelling en laat
de motor met niet meer dan 3 000 tot 3 500
tr/min draaien.
Pas na ongeveer 3 000 km zal uw auto
echter zijn volle vermogen kunnen geven.
Onderhoudsbeurten: zie het onderhouds-
document van uw auto.
Dieselmotor
Laat de motor de eerste 1 500 km niet snel-
ler draaien dan 2 500 tr/min. Daarna kunt
u sneller rijden maar pas na 6 000 km zult
u over het volle vermogen van de motor
kunnen beschikken.
Trek tijdens het inrijden nooit snel op. Als de
motor nog koud is mag u hem in de lagere
versnellingen nooit met een hoog toerental
laten draaien.
Onderhoudsbeurten: zie het onderhouds-
document van uw auto.
2.3
STARTEN, STOPPEN VAN DE MOTOR (1/3)
RENAULT card
afstandsbediening
Als u bent ingestapt, steekt u de RENAULT
card zo diep mogelijk in de kaartlezer 2.
Om te starten, drukt u op de knop 1. Als een
versnelling ingeschakeld is, is het indrukken
van het koppelingspedaal voldoende om te
kunnen starten.
“Handsfree” RENAULT card
De RENAULT card moet zich in de kaartle-
zer 2 of binnen de detectiezone 3 bevinden.
Om te starten drukt u op het rempedaal
of het koppelingspedaal en drukt u op de
knop 1. Als een versnelling ingeschakeld is,
is het indrukken van het koppelingspedaal
voldoende om te kunnen starten.
Starten van de auto’s
Voor auto’s met een automatische ver-
snellingsbak, zet de hendel in stand P.
als aan een van de startvoorwaarden niet
voldaan wordt, verschijnt de boodschap
“Druk op rem + START” of “Ontkoppel +
START” of “Selecteer stand P” op het in-
strumentenpaneel;
in sommige gevallen moet het stuurwiel
worden bewogen bij het indrukken van de
startknop 1 om het ontgrendelen van de
stuurkolom mogelijk te maken, de bood-
schap “Draai stuurwiel + START” waar-
schuwt u.
“Handsfree” starten met
achterklep open
In dat geval mag de RENAULT card zich niet
in bagageruimte bevinden.
1
2
3
2.4
Voor andere functies:
auto’s met een RENAULT card af-
standsbediening, steek de card in de
lezer 2;
auto’s met een “handsfree” RENAULT
card met de card in het interieur of in de
kaartlezer 2, druk op de knop 1 zonder
de pedalen in te drukken.
N.B.: met een card in de lezer en een druk
op de knop 1 start de motor.
STARTEN, STOPPEN VAN DE MOTOR (2/3)
Functie accessoires
(Contact aanzetten)
Zodra u bent ingestapt, kunt u beschikken
over een aantal functies van de auto (radio,
navigatiesysteem, ruitenwisser, enz.).
Bij een storing
In sommige gevallen werkt de “handsfree”
RENAULT card niet:
batterij van de RENAULT card leeg, accu
ontladen, enz.
nabijheid van een apparaat dat de de-
zelfde frequentie gebruik (scherm, mo-
biele telefoon, computerspel, enz.);
de auto bevindt zich in een sterk elektro-
magnetisch veld.
De boodschap “Kaart invoeren a.u.b.” ver-
schijnt op het instrumentenpaneel.
Steek de RENAULT zo diep mogelijk in de
lezer 2.
1
2
Verantwoordelijkheid van de
bestuurder
Laat uw RENAULT card nooit,
zelfs niet eventjes, in de auto
liggen als u de auto verlaat en er een
kind (of dier) in de auto zit.
Het kan zichzelf of anderen in gevaar
brengen door de motor te starten, door
organen te bedienen zoals bijvoorbeeld
de ruitbediening, of de portieren te ver-
grendelen.
Risico van ernstige verwondingen.
2.5
STARTEN, STOPPEN VAN DE MOTOR (3/3)
Bijzonderheid
Als de card niet in de lezer zit als u de motor
wilt stoppen, verschijnt de boodschap “Kaart
afwezig ingedrukt houden” op het instru-
mentenpaneel: druk langer dan twee secon-
des op de knop 1.
“Handsfree” RENAULT card
Card in de auto, druk op de knop 1: de motor
stopt. De stuurkolom vergrendelt bij het
openen van het bestuurdersportier of bij het
vergrendelen van de auto.
Als de card niet in het interieur aanwezig
is als u de motor wilt stoppen, verschijnt
de boodschap “Kaart afwezig ingedrukt
houden” op het instrumentenpaneel: druk
langer dan twee secondes op de knop 1.
Als de motor is gestopt, blijven de op dat
moment ingeschakelde accessoires (radio,
enz.) ongeveer 10 minuten werken.
Als het bestuurdersportier geopend wordt,
schakelen de accessoires uit.
Voorwaarden voor het stoppen
van de motor
De auto moet stilstaan, met de hendel in
stand N of P bij een auto met een automati-
sche transmissie.
RENAULT card
afstandsbediening
Card in de lezer 2, druk op de knop 1: de
motor stopt. In dit geval vergrendelt de
stuurkolom als de kaart uit de lezer wordt
gehaald.
Verantwoordelijkheid van de
bestuurder
Laat uw RENAULT card nooit,
zelfs niet eventjes, in de auto
liggen als u de auto verlaat en er een
kind (of dier) in de auto zit.
Het kind zou de auto kunnen starten of
de ruiten kunnen bedienen en zich ern-
stig kunnen verwonden aan hals, arm, of
hand als deze uit de auto steken.
Gevaar van ernstige verwondingen.
Zet het contact niet uit, voordat de auto
geheel tot stilstand is gekomen. Als de
motor niet meer draait, is er geen stuur-
bekrachtiging en rembekrachtiging
meer. Ook werken veiligheidsvoorzie-
ningen zoals airbags en gordelspanners
niet meer.
Controleer, als u de auto verlaat
en vooral als u de RENAULT
card bij u heeft, of de motor
echt gestopt is.
1
2
2.6
De boodschap “Autostop” op het instrumen-
tenpaneel waarschuwt u dat de motor op
stand-by is gezet.
De uitrustingen van de auto blijven in wer-
king terwijl de motor stilstaat.
De motor start weer wanneer u het koppe-
lingspedaal indrukt of naar een versnelling
schakelt.
FUNCTIE STOP AND START (1/3)
Dit systeem zorgt voor een lager brandstof-
verbruik en vermindert de uitstoot van broei-
kasgassen.
Het systeem wordt automatisch ingescha-
keld wanneer de auto begint te rijden.
Tijdens het rijden zet het systeem de motor
af (op stand-by) wanneer de auto stilstaat
(file, voor een stoplicht enz.).
Werkingscondities van het
systeem
De motor wordt op stand-by gezet als:
de auto na de laatste stilstand heeft gere-
den;
de versnellingshendel in de neutrale
stand staat (neutraal);
het koppelingspedaal wordt losgelaten;
en
de auto langzamer rijdt dan 3 km/u.
Bijzonderheid van het automatisch weer
starten van de motor
Onder bepaalde omstandigheden kan de
motor vanzelf weer starten om uw veiligheid
en uw comfort te waarborgen.
Dat kan zich met name voordoen wanneer:
de buitentemperatuur te laag of te hoog
is (lager dan circa 0 °C of hoger dan circa
30 °C);
de functie “helder zicht” is ingeschakeld
(raadpleeg de paragraaf “thermostati-
sche airconditioning” in hoofdstuk 3);
de accu onvoldoende geladen is;
– de rijsnelheid van de auto hoger is dan
7 km/u (bij afdalen);
– het rempedaal herhaaldelijk wordt inge-
drukt of er vaak wordt geremd;
– ...
Wanneer de motor op stand-by
wordt gezet, wordt de automa-
tische parkeerrem (afhankelijk
van de auto) niet automatisch
vastgezet.
Wanneer de motor op stand-by
staat, werkt de rembekrachti-
ging niet.
Voordat u uit de auto stapt,
moet u het contact verbre-
ken door de stopknop van de
motor in te drukken (raadpleeg
de paragraaf “Starten, stoppen van de
motor”).
2.7
FUNCTIE STOP AND START (2/3)
Bijzondere gevallen
Als de bestuurder, terwijl het systeem in
werking is en de motor is afgezet (ver-
keersopstopping, stilstaan voor een
stoplicht enz.), uit zijn stoel komt of zijn
gordel losmaakt en het bestuurderspor-
tier opent, wordt het contact verbroken en
wordt, afhankelijk van de auto, de auto-
matische parkeerrem automatisch vast-
gezet. Om weer weg te rijden en het Stop
and Start-systeem weer in te schakelen,
drukt u op de startknop (raadpleeg de pa-
ragraaf “Starten, stoppen van de motor”).
Wanneer de motor afslaat terwijl het sys-
teem in werking is, trapt u het koppe-
lingspedaal volledig in om de motor weer
te starten.
Schakel altijd de functie Stop
and Start uit voordat u werk-
zaamheden in de motorruimte
uitvoert.
Omstandigheden waarbij de
motor niet op stand-by wordt
gezet
Onder bepaalde omstandigheden kan het
systeem de motor niet op stand-by zetten.
Dit is het geval als:
de achteruitversnelling is ingeschakeld;
de motorkap niet is vergrendeld;
het bestuurdersportier niet is gesloten;
de autogordel van de bestuurder niet is
vastgemaakt;
de buitentemperatuur te laag of te hoog
is (lager dan circa 0 °C of hoger dan circa
30 °C);
de accu onvoldoende geladen is;
het verschil tussen de temperatuur in de
auto en de ingestelde temperatuur van
de thermostatische airconditioning te
groot is;
de functie “helder zicht” is ingeschakeld
(raadpleeg de paragraaf “thermostati-
sche airconditioning” in hoofdstuk 3);
de temperatuur van de koelvloeistof te
laag is;
het roetfilter automatisch wordt gereinigd;
of
– ...
Voordat brandstof wordt getankt, moet
de motor worden afgezet (en niet op
stand-by worden gezet): u moet de
motor afzetten door de stopknop van de
motor in te drukken (raadpleeg de para-
graaf “Starten, stoppen van de motor”).
2.8
Storingen
Wanneer de boodschap “Stop & start contro-
leren” op het instrumentenpaneel verschijnt
en tegelijkertijd het controlelampje 2 in de
schakelaar 1 oplicht, wordt het systeem uit-
geschakeld.
Raadpleeg een merkdealer.
Inschakelen, uitschakelen van
de functie
Druk de schakelaar 1 in om de functie uit te
schakelen. De boodschap “Stop & start niet
actief” verschijnt op het instrumentenpaneel
en het controlelampje 2 in de schakelaar
licht op.
Met nog een keer indrukken schakelt het
systeem weer in. De boodschap “Stop &
start actief” verschijnt op het instrumenten-
paneel en het controlelampje 2 in de scha-
kelaar 1 dooft.
FUNCTIE STOP AND START (3/3)
Het systeem wordt automatisch weer in-
geschakeld bij elke vrijwillige start van het
voertuig door het indrukken van de startknop
(raadpleeg de paragraaf “Starten, stoppen
van de motor”).
1
2
Voordat u uit de auto stapt,
moet u het contact verbre-
ken door de stopknop van de
motor in te drukken (raadpleeg
de paragraaf “Starten, stoppen van de
motor”).
2.9
BIJZONDERHEDEN VAN DE UITVOERINGEN MET EEN BENZINEMOTOR
Parkeer de auto niet of blijf niet
met draaiende motor staan op
een plaats waar de uitlaat zich
boven brandbaar materiaal
bevindt. Onder ongunstige omstandig-
heden (droogte, harde wind) kan brand
ontstaan als de hete uitlaat in contact
komt met gras of bladeren.
Onder bepaalde omstandigheden, zoals:
te lang doorrijden als het waarschuwings-
lampje brandstofreserve brandt;
het gebruik van loodhoudende benzine;
– het gebruik van niet goedgekeurde toe-
voegingen aan de motorolie of de brand-
stof.
Of bij het optreden van storingen zoals:
een defect ontstekingssysteem, brand-
stofgebrek of losse bougiekabel waar-
door de ontsteking overslaat en de auto
met horten en stoten rijdt;
vermogensverlies van de motor,
kan de katalysator oververhit raken waar-
door hij minder effectief wordt en ook
andere delen van de auto te heet kunnen
worden.
Indien u één van de hiervoor genoemde sto-
ringen constateert, dient u uw auto zo spoe-
dig mogelijk door een merkdealer te laten
herstellen.
Door de in het garantie- en onderhoudsdo-
cument voorgeschreven onderhoudsbeur-
ten uit te laten voeren door een merkdealer
kunt u dergelijke storingen voorkomen.
Bij startmoeilijkheden
Als de auto niet direct aanslaat mag u
de startmotor niet lang achtereen laten
draaien om beschadiging van de kata-
lysator te voorkomen. Ook mag de auto
niet worden aangeduwd of aangesleept,
zolang de oorzaak van het defect niet is
opgespoord en verholpen.
Ga niet door met starten maar roep de hulp
in van een merkdealer en laat de storing ver-
helpen.
2.10
BIJZONDERHEDEN VAN DE UITVOERINGEN MET EEN DIESELMOTOR
Toerental van de dieselmotor
De inspuitpomp van de dieselmotor heeft
een mechanische begrenzing die er voor
zorgt dat het afgestelde motortoerental
in geen van de versnellingen kan worden
overschreden.
Als de boodschap ”Controleer lucht-veront-
reiniging“ verschijnt in combinatie met de
waarschuwingslampjes Ä en ©,
raadpleeg dan zo snel mogelijk een merk-
dealer.
Afhankelijk van de gebruikte brandstofsoort,
kan er soms witte rook ontstaan tijdens het
rijden.
Dit wordt veroorzaakt door het automatisch
reinigen van het roetfilter en heeft geen ge-
volgen voor het rijgedrag van de auto.
Als de tank is leeg gereden
Als het tanken gebeurt na dat de tank
geheel leeggereden is, is het noodzakelijk
het brandstofcircuit te ontluchten: raadpleeg
de paragraaf “brandstoftank” in hoofdstuk 1
voordat u de motor weer start. Parkeer de auto niet of blijf niet
met draaiende motor staan op
een plaats waar de uitlaat zich
boven brandbaar materiaal
bevindt. Onder ongunstige omstandig-
heden (droogte, harde wind) kan brand
ontstaan als de hete uitlaat in contact
komt met gras of bladeren.
Voorzorgen in de winter
Om problemen bij vorst te voorkomen:
zorg dat de accu steeds goed geladen is,
laat het brandstofpeil in de tank niet on-
nodig laag komen om condensatie van
waterdamp tegen te gaan.
2.11
VERSNELLINGSHENDEL/HANDREM
Inschakelen achteruitversnelling
Auto’s met een handgeschakelde versnel-
lingsbak: volg de tekening op de knop 1 van
de hendel en, afhankelijk van de uitvoering
van de auto, trek de ring omhoog tegen de
knop om de achteruitversnelling in te scha-
kelen.
Auto’s met een automatische transmis-
sie: raadpleeg de paragraaf “ Automatische
transmissie” in hoofdstuk 2.
De achteruitrijlichten gaan branden, zodra
de achteruitversnelling is ingeschakeld en
het contact aanstaat.
Handrem
Vrijzetten
Trek de handgreep 2 iets omhoog waarna u
de knop 3 indrukt en de handgreep omlaag
duwt.
Vastzetten
Trek de handgreep 2 naar boven en contro-
leer of de auto goed blijft stilstaan.
Tijdens het rijden moet de
handrem helemaal vrijgezet
zijn (rood waarschuwings-
lampje uit), risico van overver-
hitting.
Bij het manoeuvreren kan de
auto aan de onderkant ergens
tegenaan rijden (bijvoorbeeld:
contact met een paaltje, een
trottoir of ander stadsmeubilair) en daar-
door beschadigen (bijvoorbeeld: vervor-
ming van een as, enz.).
Om ieder risico van een ongeluk te voor-
komen, moet u uw auto door een merk-
dealer laten controleren.
1
2
3
Bij stilstaande auto, kan het
nodig zijn, afhankelijk van de
helling en de belasting van de
auto, de handrem minstens
twee extra tanden vaster te zetten en
een versnelling in te schakelen (1e of
achteruitversnelling) voor de auto’s met
handgeschakelde versnellingsbak of
stand P voor de auto’s met automatische
transmissie.
2.12
AUTOMATISCHE PARKEERREM (1/3)
N.B.
Om aan te geven dat de automatische par-
keerrem is losgezet, klinkt een geluids-
signaal en verschijnt de boodschap
“Parkeerrem aantrekken” op het instrumen-
tenpaneel:
met draaiende motor: bij het openen van
het bestuurdersportier;
– met motor uit (in geval van afslaan van
de motor bijvoorbeeld): bij het openen
van een voorportier.
In dit geval, trekt u en laat u de schakelaar 3
weer los om de automatische parkeerrem
aan te trekken.
Automatisch loszetten van de
automatische parkeerrem
Het loszetten gebeurt zodra u gas geeft om
weg te rijden.
Automatische werking
De automatische parkeerrem blokkeert de
auto als de motor wordt stilgezet door een
druk op de start/stopknop van de motor
1.
In alle andere gevallen, bijvoorbeeld af-
slaan van de motor, wordt de automatische
parkeerrem niet automatisch vastgezet. De
handbediening moet dan gebruikt worden.
In sommige landen gebeurt het vastzetten
niet automatisch. Raadpleeg de paragraaf
“handbediening”.
Het vastzetten van de automatische par-
keerrem wordt bevestigd door de bood-
schap “Parkeerrem aangetrokken” en het
controlelampje } op het instrumenten-
paneel en door het oplichten van het contro-
lelampje 2 op de schakelaar 3.
Na het stilzetten van de motor, dooft het con-
trolelampje 2 enkele minuten na het vastzet-
ten van de automatische parkeerrem en het
controlelampje } gaat uit bij het ver-
grendelen van de auto.
Controleer, voordat u de auto
verlaat, of de automatische
parkeerrem inderdaad is vast-
gezet. Het vastzetten is te zien
aan het branden van het lampje 2 op
schakelaar 3 en van het lampje }
op het instrumentenpaneel tot de portie-
ren worden vergrendeld.
12
3
2.13
AUTOMATISCHE PARKEERREM (2/3)
Bijzondere gevallen
Als u op een helling wilt stoppen of als u
met een caravan of een aanhangwagen par-
keert, moet u de handgreep 3 enkele secon-
des uitgetrokken houden om een maximale
remwerking te krijgen.
Parkeren met vrijgezette automatische par-
keerrem (bijvoorbeeld als het vriest):
met draaiende motor, de RENAULT
card in de lezer 4, stopt u de motor met
een druk op de start/stop knop van de
motor 1;
schakel een versnelling in (handgescha-
kelde versnellingsbak) of stand P (auto-
matische transmissie);
druk tegelijk op het rempedaal en op de
schakelaar 3;
haal de RENAULT card uit de lezer.
Kortstondige stop
Om de automatische parkeerrem met de
hand in te schakelen, (stoppen bij een stop-
licht, stoppen met draaiende motor, enz.):
trek en laat de schakelaar 3 weer los. Het
loszetten is automatisch zodra de auto weer
gaat rijden.
Handbediend
U kunt de automatische parkeerrem met de
hand bedienen.
Vastzetten van de automatische
parkeerrem
Trek aan schakelaar 3. Het controlelampje 2
en het controlelampje } lichten op het
instrumentenpaneel op.
Loszetten van de automatische
parkeerrem
Druk met contact aan, op het rempedaal en
druk daarna op schakelaar 3: het controle-
lampje 2 en het controlelampje } gaan
uit.
1
2
3
4
2.14
Bij een storing van de automatische par-
keerrem, licht het controlelampje ®
op met de boodschap “Storing parkeer-
rem”, met een geluidssignaal en in som-
mige gevallen met het controlelampje
}.
U moet direct stoppen zonder het overige
verkeer in gevaar te brengen.
Storingen
In geval van een storing, licht het contro-
lelampje © op het instrumentenpa-
neel op met de boodschap “Controleer
parkeerrem” en in sommige gevallen met
het controlelampje }.
Raadpleeg snel een merkdealer.
Uitvoering met automatische
transmissie
Bij een open of slecht gesloten bestuur-
dersportier en draaiende motor, wordt het
automatisch loszetten uit veiligheidsoverwe-
gingen gedeactiveerd (dit om te voorkomen
dat de auto alleen zonder bestuurder weg-
rolt). De boodschap “Ontgrendel park. rem
handmatig” verschijnt op het instrumenten-
paneel als de bestuurder het gaspedaal in-
drukt.
AUTOMATISCHE PARKEERREM (3/3)
U moet dan om de auto te blok-
keren de eerste versnelling in-
schakelen (handgeschakelde
versnellingsbak) of stand P
(automatische transmissie). Als de hel-
ling erg steil is, legt u blokken voor de
wielen.
Zet, voordat u de auto ver-
laat, de selecteurhendel altijd
in stand P of N. Als u namelijk
gas geeft terwijl een versnelling
is ingeschakeld, kan de stilstaande auto
gaan rijden.
Kans op ongevallen.
Als er geen visueel of geluids-
signaal terug komt, geeft het
een storing van het instrumen-
tenpaneel weer. U moet direct
stoppen zonder het overige verkeer in
gevaar te brengen. Zorg dat de auto in-
derdaad goed gestopt is en neem con-
tact op met een merkdealer.
2.15
TIPS: voor zuinig rijden en minder luchtverontreiniging (1/3)
Uw auto voldoet aan de eisen voor de recy-
cling en het terugwinnen van materialen van
de auto bij de sloop, die van kracht worden
in 2015.
Bepaalde onderdelen van uw auto zijn
daarom ontwikkeld met het oog op hun later
recycling.
Deze onderdelen zijn gemakkelijk te demon-
teren om opgehaald en behandeld te worden
door gespecialiseerde recyclingbedrijven.
Door zijn ontwerp, door de fabrieksafstellin-
gen en door zijn matig verbruik is uw auto
in overeenstemming met de wettelijke bepa-
lingen over luchtverontreiniging in ons land.
Hij produceert zo weinig mogelijk schade-
lijke uitlaatgassen en rijdt zo zuinig mogelijk.
Maar de luchtverontreiniging en het verbruik
van uw auto hangen ook van u af. Let op dat
hij goed wordt onderhouden en goed wordt
gebruikt.
Hulp bij brandstofbesparing
Afhankelijk van de auto informeert een
lampje op het instrumentenpaneel u op welk
moment u het beste naar een hogere of een
lagere versnelling kunt overschakelen, voor
een optimaal verbruik:
\ schakel een hogere versnelling in;
[ schakel een lagere versnelling in.
Als het advies niet binnen 6 seconden wordt
opgevolgd, wordt de wijzer op het instru-
mentenpaneel groter en verandert deze van
kleur.
Onderhoud
Overtreding van de bepalingen inzake lucht-
verontreiniging is strafbaar. Voor een goede
werking van het uitlaatsysteem en het hand-
haven van de emissiewaarden mogen er
alleen originele merkonderdelen gebruikt
worden voor het brandstof- en uitlaatsys-
teem van uw auto.
Laat uw auto controleren en afstellen door
een merkdealer, in overeenstemming met
de instructies in het onderhoudsprogramma
van uw auto: de merkdealer beschikt over
alle gereedschappen om de oorspronkelijke
afstellingen van uw auto te garanderen.
Afstelling van de motor
ontsteking: de ontsteking hoeft niet te
worden afgesteld.
bougies: voor het verkrijgen van de op-
timale omstandigheden waarbij een laag
verbruik, een hoog rendement en goede
prestaties samengaan, is het beslist
noodzakelijk dat de door ons voorge-
schreven bougies worden gebruikt.
Laat steeds bougies van het juiste merk
en type met de juiste elektrodeafstand
monteren. Raadpleeg hiervoor een merk-
dealer.
stationair toerental: dit hoeft niet te
worden afgesteld.
luchtfilter, brandstoffilter: een vervuild
filterelement vermindert het rendement.
Laat het vervangen.
2.16
TIPS: voor zuinig rijden en minder luchtverontreiniging (2/3)
“Sportief” rijden kost brandstof: rijd
daarom soepel en kijk ver vooruit.
Rem zo weinig mogelijk. Regel de snel-
heid van de auto met het gaspedaal door
voor een obstakel of een bocht tijdig gas
terug te nemen.
Geef op een helling geen gas bij maar
houd het gaspedaal bij voorkeur in de-
zelfde stand.
Bij een moderne auto is het niet nodig bij
het schakelen tweemaal te ontkoppelen
of voor het stilzetten van de motor nog
even gas te geven.
Diepe plassen, overstromingen:
Rijd niet door als het water op
de weg hoger staat dan de
onderrand van de velgen.
Het rijden
Rijd kalm tot de motor zijn bedrijfstem-
peratuur heeft bereikt; dit is beter dan
warmdraaien bij stilstaande auto.
Snelheid kost geld.
Laat het toerental van de motor in de
lagere versnellingen niet te ver oplopen.
Kies de hoogst mogelijke versnelling
zonder echter de motor te zwaar te be-
lasten.
Heeft uw auto een automatische trans-
missie, rijd dan zoveel mogelijk met de
selecteurhendel in stand D.
Rijd bij een stoplicht kalm weg.
Controle van de uitlaatgassen
Het controlesysteem van de uitlaatgassen
waarschuwt bij een storing in de werking van
de katalysator.
Een dergelijke storing kan leiden tot een ver-
hoogde uitstoot van schadelijke uitlaatgas-
sen en schade aan mechanische organen.
ÄDit lampje op het instrumentenpa-
neel geeft eventuele storingen van
het systeem aan:
Dit gaat branden bij het aanzetten van het
contact, en dooft bij het starten van de motor.
Als het continu brandt, moet u zo snel
mogelijk een merkdealer raadplegen;
als het knippert, moet u vaart verminde-
ren tot het knipperen ophoudt. Raadpleeg
zo spoedig mogelijk een merkdealer.
Hinder bij het rijden
Aan de bestuurderskant mogen
alleen voor de auto geschikte
matten worden gebruikt die
moeten worden vastgezet aan de vooraf
geïnstalleerde onderdelen. Controleer
regelmatig of ze goed vastzitten. Stapel
niet meerdere matten op elkaar.
Gevaar van hakende pedalen
2.17
TIPS: voor zuinig rijden en minder luchtverontreiniging (3/3)
Tips voor het gebruik
– Ook het opwekken van elektriciteit kost
brandstof. Schakel alleen die verbruikers
in die u nodig hebt. Maar veiligheid voor
alles: Rijd met dimlicht zodra het zicht
minder wordt (zien en gezien worden).
Gebruik de ventilatie-openingen. Bij
100 km/u verhogen opestaande ruiten
het verbruik met 4%.
– Gebruik uw auto zo weinig mogelijk op
korte afstanden. De motor komt dan niet
op temperatuur.
Banden
Door een te lage bandenspanning neemt
het verbruik toe.
Indien banden worden gemonteerd die
niet zijn voorgeschreven, kan het ver-
bruik stijgen.
Voor auto’s met airconditioning is een
hoger brandstofverbruik normaal (vooral
in stadsverkeer) als de airconditioning
aanstaat. Voor auto’s met een aircondi-
tioning zonder automatische werkstand,
zet het systeem uit, als u het niet meer
nodig hebt.
Tips voor zuinig rijden en minder
luchtverontreiniging:
Open bij zeer warm weer of als de auto in
de zon heeft gestaan enkele minuten de
portieren voordat u start, zodat de hete
lucht uit de auto kan ontsnappen.
Vul de tank niet tot aan de rand, dit voor-
komt overstromen.
– Rijd niet met een leeg imperiaal op uw
auto.
Gebruik een aanhangwagen voor het
vervoer van grote voorwerpen.
Gebruik een goedgekeurde dakspoiler
als u met een caravan op reis gaat en stel
de spoiler in de juiste stand af.
2.18
MILIEU
Emissies
Voor de gebruiksfase van de auto, is hij zo
ontworpen dat hij minder broeikasgassen
(CO2) uitstoot, en dus minder verbruikt (bijv.:
140 g/km komt overeen met 5,3 l/100 km
voor een dieselmotor).
Bovendien zijn de auto’s uitgerust met sy-
stemen, zoals een katalysator, een lambda
sonde om de uitlaatgassen te reinigen. Een
filter met actieve koolstof voorkomt dat de uit
de tank afkomstige benzinedamp in de at-
mosfeer terecht komt.
Denk zelf ook aan het milieu
– Gebruikte en vervangen onderdelen na
een door u zelf uitgevoerde onderhouds-
beurt aan uw auto (accu, oliefilter, lucht-
filter, batterijen, enz.) en olieblikken (leeg
of gevuld met oude olie) moeten bij daar-
voor bestemde depots voor klein che-
misch afval ingeleverd worden.
De auto moet aan het eind van zijn be-
staan door een gespecialiseerd bedrijf
worden gesloopt om te worden gerecy-
cleerd.
Houd u aan de lokale voorschriften.
Kringloop
Uw auto is voor 85% recycleerbaar en voor
95% herbruikbaar.
Om deze doelstellingen te behalen, is een
groot aantal onderdelen van de auto ontwor-
pen om gerecycled te worden. De construc-
tie en de materialen zijn zodanig ontworpen
dat de demontage van deze componenten
en hun herverwerking in specifieke bedrijven
wordt vergemakkelijkt.
Om het gebruik van grondstoffen terug te
dringen, bevat de auto veel onderdelen
van gerecycleerde kunststoffen en duur-
zame materialen (materialen van planten of
dieren, zoals katoen en wol).
Uw auto is ontwikkeld met een zo groot
mogelijke aandacht voor het milieu gedu-
rende zijn gehele bestaan: bij zijn fabricage,
tijdens zijn gebruik en ten slotte als hij ge-
sloopt wordt.
Deze aandacht blijkt uit het ondertekenen
van eco² handvest door de Renault groep.
Fabricage
De fabricage van uw auto vindt plaats in een
fabriek die stappen onderneemt tot vermin-
dering van de milieueffecten op de leefomge-
ving en de natuur (vermindering van water- -
en energieverbruik, licht- en geluidsoverlast,
water- en luchtverontreiniging, scheiden van
afval en terugwinnen van materialen uit af-
valstoffen).
2.19
Deze functie is een extra hulp
tijdens het rijden.
Deze functie neemt niet de
taak van de bestuurder over.
De bestuurder moet altijd opletten en
blijft verantwoordelijk.
Controleer de bandenspanning, inclusief
het reservewiel, één keer per maand.
BANDENSPANNING-CONTROLESYSTEEM (1/4)
Als uw auto is uitgerust met dit systeem, be-
waakt het de bandenspanningen.
De werking van het systeem
Elk wiel (behalve het reservewiel) beschikt
over een drukzender in het ventiel, die de
bandenspanning periodiek meet.
Het systeem informeert de bestuurder op
de boordcomputer 1 dat de banden vol-
doende zijn opgepompt en waarschuwt als
de banden te zacht of lek zijn.
1
2
Het systeem kent de bandenspanningen.
De informatie wordt afhankelijk van de auto
op het instrumentenpaneel weergegeven. In
dat geval, verschijnt deze:
contact aan, door te bladeren door de
informatie van de boordcomputer met
een druk op de schakelaar 2 (raadpleeg
de paragraaf “Boordcomputer” in hoofd-
stuk 1);
of bij een afwijking tijdens het rijden
(raadpleeg de volgende bladzijdes voor
de waarschuwingen).
De bandenspanningen moet koud
worden gecorrigeerd (raadpleeg de sticker
op de zijkant van het bestuurdersportier).
Indien u de bandenspanning niet bij koude
banden kunt controleren, moet u de opge-
geven waarden met 0,2 tot 0,3 bar (3 PSI)
verhogen.
Verlaag nooit de spanning van een
warme band.
Verwisselen van een wiel
Als u uw wielen wilt wisselen (monteren van
winterbanden, enz.), wordt het systeem au-
tomatisch gereset na ongeveer 2 minuten
rijden met een snelheid van minimaal 20
km/uur.
Verwisselen van een wiel
Het kan enkele minuten duren,
voordat het systeem de juiste
posities van de wielen en de
bandenspanningen heeft verwerkt, con-
troleer daarom de bandenspanning na
elke ingreep.
2.20
BANDENSPANNING-CONTROLESYSTEEM (2/4)
auto zonder instrumentenpaneel
“TFT display” A
Het display 1 op het instrumentenpaneel in-
formeert u over eventuele afwijkingen (lage
bandenspanning, lekke band, enz.).
“Lekke band”
Het wiel C geeft aan dat de band van het be-
treffende wiel lek of veel te zacht is. Vervang
hem of roep de hulp in van een merkdealer
als de band lek is. Pomp de band op als de
bandenspanning te laag is,
Deze boodschap wordt vergezeld door het
controlelampje ®.
“Wielsensoren afwezig” of “Controleer
wielsensoren”
Een wiel B dat verdwijnt, geeft aan dat er
geen wielsensor in dit wiel zit of dat de wiel-
sensor defect is (bijvoorbeeld als het reser-
vewiel op de auto gemonteerd is).
“Verhoog bandenspanning snelweg”
De bandenspanning is niet aan de rijsnel-
heid aangepast. Verminder uw snelheid of
verhoog de spanning van de vier banden
zodat deze overeenkomt met de spanning
die hoort bij gebruik op de snelweg (raad-
pleeg de paragraaf “Bandenspanning”).
“Bandenspanning aanpassen”
Een wiel C dat vol wordt, signaleert een wiel
met te weinig spanning.
C
B
A
2.21
BANDENSPANNING-CONTROLESYSTEEM (3/4)
“Verhoog bandenspanning snelweg”
Het betreffende wiel E verschijnt oranje op
het display 4. De bandenspanning is niet
aan de rijsnelheid aangepast. Verminder uw
snelheid of verhoog de spanning van de vier
banden zodat deze overeenkomt met de
spanning die hoort bij gebruik op de snelweg
(raadpleeg de paragraaf “Bandenspanning”
in hoofdstuk 4).
“Bandenspanning aanpassen”
Het betreffende wiel E verschijnt oranje op
het display 4 en geeft een wiel met te weinig
spanning aan.
Het display 3 herinnert u aan deze informa-
tie.
“Wielsensoren afwezig” of “Controleer
wielsensoren”
Het betreffende wiel E verschijnt wit op het
display 4 en geeft een storing van de wiel-
sensor of de afwezigheid van de wielsensor
in dit wiel aan (bijvoorbeeld als het reserve-
wiel op de auto gemonteerd is, enz.).
Het display 3 herinnert u aan deze informa-
tie.
“Lekke band”
Het betreffende wiel E verschijnt rood op het
display 4 en geeft aan dat het lek is of veel te
weinig spanning heeft. Vervang het of roep
de hulp in van een merkdealer als de band
lek is. Pomp de band op als de bandenspan-
ning te laag is.
Deze boodschap wordt vergezeld door het
controlelampje ®.
Auto met instrumentenpaneel
“TFT display” D
Het display 4 op het instrumentenpaneel in-
formeert u over eventuele afwijkingen (lage
bandenspanning, lekke band, systeem
defect, enz.). Het display 3 herinnert u aan
deze afwijkingen.
D
3 4 3
E
2.22
Spuitbussen voor
bandenreparatie en pompset
Vanwege de specifieke eigenschappen van
de ventielen, mag u alleen uitrustingen ge-
bruiken die door de merkdealer goedge-
keurd zijn.
Vervangen van wielen/banden
Voor dit systeem zijn specifieke uitrustingen
nodig (wielen, sierdoppen, enz.).
Raadpleeg een merkdealer voor het vervan-
gen van de banden en om de geschikte ac-
cessoires voor het systeem te kennen die
beschikbaar zijn: het gebruik van enig ander
accessoire kan de goede werking van het
systeem belemmeren of een wielsensor be-
schadigen.
Reservewiel
Het reservewiel, als uw auto daarmee is uit-
gerust, heeft geen wielsensor. Als het op
de auto is gemonteerd, verschijnt de bood-
schap “Wielsensoren afwezig” op het instru-
mentenpaneel.
BANDENSPANNING-CONTROLESYSTEEM (4/4)
2.23
HULP- EN CORRECTIESYSTEMEN TIJDENS HET RIJDEN (1/4)
Afhankelijk van de auto, kunnen deze be-
staan uit:
ABS (antiblokkeersysteem van de
wielen);
– het stabiliteitsprogramma ESP met
onderstuurcontrole en tractiecontrole
ASR;
de noodstopbekrachtiging met, afhan-
kelijk van de auto, remanticipatie.
Storingen
© en x lichten op het instru-
mentenpaneel op met de boodschappen
“Controleer ABS”, “Controleer remsys-
teem” en “Controleer ESP”: het ABS en
het ESP en de noodstopbekrachtiging
zijn uitgeschakeld. Het remmen blijft
mogelijk;
x, D, © en ® lich-
ten op het instrumentenpaneel op met
de boodschap “Storing remsysteem”: dit
geeft een storing van de remsystemen
aan.
Raadpleeg in beide gevallen een merkdea-
ler.
ABS (antiblokkeersysteem van
de wielen)
Bij krachtig remmen, voorkomt het ABS
het blokkeren van de wielen, waardoor de
remweg beheersbaar en de auto bestuur-
baar blijft.
In deze situatie zijn uitwijkmanoeuvres tij-
dens het remmen mogelijk. Bovendien ver-
betert dit systeem de remweg, met name op
een weg met weinig grip (natte weg, enz.).
U voelt het in werking komen van het sys-
teem aan het trillen van het rempedaal. Het
ABS kan echter nooit de natuurkundige ei-
genschappen van de grip tussen de banden
en het wegdek verbeteren. Blijf altijd de ge-
bruikelijke voorzichtigheid in acht houden
(afstand bewaren, enz.).
Deze functies zijn extra hulp-
middelen in kritieke situaties
waarbij het rijgedrag van de
auto aangepast wordt.
Deze functies nemen niet de taak van
de bestuurder over. De limieten van
de auto kunnen niet overschreden
worden en er is dan ook geen reden
om harder te gaan rijden. Zij kunnen
in geen geval de oplettendheid of de
verantwoordelijkheid van de bestuurder
overnemen (de bestuurder moet altijd
alert zijn op plotselinge gebeurtenissen
die zich tijdens het rijden kunnen voor-
doen).
Het remsysteem werkt nog ge-
deeltelijk. Maar het is gevaar-
lijk om krachtig te remmen. U
moet direct stoppen zonder het
overige verkeer in gevaar te brengen.
Roep de hulp in van een merkdealer.
Bij krachtig remmen kunt u het rempe-
daal diep ingedrukt houden. Het is niet
nodig “pompend” te remmen. Het ABS
regelt de kracht in het remsysteem.
2.24
HULP- EN CORRECTIESYSTEMEN TIJDENS HET RIJDEN (2/4)
Stabiliteitsprogramma ESP
met onderstuurcontrole en
tractiecontrole ASR
Elektronisch stabiliteitsprogramma: ESP
Dit systeem helpt u de controle over de auto
te behouden in kritieke rijsituaties (uitwijken
voor een obstakel, verlies van grip op de
weg in een bocht, enz.).
De werking van het systeem
Een opname-element in het stuurwiel regi-
streert de richting waarin de bestuurder de
auto wil laten rijden.
Andere opname-elementen in de auto regi-
streren de werkelijke verplaatsingsrichting.
Het systeem vergelijkt de door de bestuur-
der gekozen richting met de werkelijke ver-
plaatsingsrichting van de auto en corrigeert
deze laatste door, indien nodig, de remmen
van sommige wielen te laten werken en/of
het motorvermogen aan te passen,in geval
van activeren van het systeem, knippert het
controlelampje ù op het instrumenten-
paneel.
Onderstuurcontrole
Dit verbetert de werking van het ESP bij
sterk onderstuur van de auto (als de voor-
wielen hun grip verliezen).
Tractiecontrole ASR
Dit systeem helpt het slippen van de aan-
gedreven wielen te beperken en de auto bij
het wegrijden, accelereren of decelereren te
controleren.
De werking van het systeem
Met behulp van opname-elementen bij de
wielen, meet en vergelijkt het systeem con-
stant de snelheid van de aangedreven wielen
en remt het deze af als ze doorslippen. Als
een wiel neigt naar doorslippen, zorgt het
systeem voor het afremmen van het betref-
fende wiel, totdat de snelheid van het wiel
overeenkomt met de grip op de weg.
Het systeem reageert ook door het toeren-
tal van de motor aan te passen aan de hoe-
veelheid grip onder de wielen, onafhankelijk
van de mate waarin het gaspedaal wordt in-
gedrukt.
Bij een storing
Als het systeem een storing signaleert, ver-
schijnt de boodschap “Controleer ESP” op
het instrumentenpaneel, in combinatie met
het oplichten van het lampje ©. In dit
geval zijn het ESP en de ASR uitgescha-
keld.
Raadpleeg een merkdealer.
2.25
HULP- EN CORRECTIESYSTEMEN TIJDENS HET RIJDEN (3/4)
1
Omdat de ASR tractiecontrole een extra vei-
ligheid geeft, ontraden wij u te rijden met
deze functie uitgeschakeld. Herstel de wer-
king van deze functie zo snel mogelijk door
weer op de schakelaar 1 te drukken.
N.B.: de functie wordt automatisch weer in-
geschakeld bij het aanzetten van het contact
van de auto, of zodra deze sneller rijdt dan
ongeveer 40 km/u.
Noodstopbekrachtiging
Dit systeem is een aanvulling op het ABS dat
zorgt voor het verminderen van de remweg
van de auto.
De werking van het systeem
Het systeem herkent wanneer een noodstop
wordt uitgevoerd. In zo’n noodsituatie ont-
wikkelt de rembekrachtiging zijn maximale
kracht en kan de regeling door het ABS in
werking komen.
Het ABS-remsysteem blijft werken zolang
het rempedaal ingedrukt is.
Oplichten van de alarmknipperlichten
Afhankelijk van de auto, kunnen deze bij
krachtig afremmen gaan branden.
Bij een storing
Als het systeem een storing signaleert, ver-
schijnt de boodschap “Controleer remsys-
teem” op het instrumentenpaneel, in com-
binatie met het oplichten van het lampje
©.
Raadpleeg een merkdealer.
Remanticipatie
Afhankelijk van de auto anticipeert het sys-
teem, als u snel het gaspedaal loslaat, op
het remmen om de remweg te verminderen.
Bijzondere gevallen
Tijdens het gebruik van de snelheidsrege-
laar:
als u het gaspedaal gebruikt, kan het sys-
teem in werking komen als u het pedaal
loslaat;
als u het gaspedaal niet gebruikt, zal het
systeem niet in werking komen.
Buiten gebruik stellen ASR functie
In sommige situaties (rijden op een heel
slappe ondergrond: bijv. sneeuw, modder of
rijden met sneeuwkettingen), kan het sys-
teem de kracht van de motor verminde-
ren om het doorslippen te beperken. Als u
dit niet wenst, kan de functie uitgeschakeld
worden door de schakelaar 1 in te drukken.
De boodschap “Tractiecontrole uit” ver-
schijnt op het instrumentenpaneel om u te
waarschuwen.
2.26
HULP- EN CORRECTIESYSTEMEN TIJDENS HET RIJDEN (4/4)
Hulp bij wegrijden op een helling
Dit systeem helpt u bij het wegrijden op een
helling. Het voorkomt dat de auto achteruit
rolt, door automatisch de remmen vast te
zetten als de bestuurder het rempedaal los-
laat om het gaspedaal te bedienen.
Werking van het systeem
Het werkt alleen als de versnellingshendel
niet in de neutrale stand staat (niet in N of P
voor een automatische transmissie) en als
de auto geheel stil staat (rempedaal inge-
drukt).
Het systeem houdt de auto ongeveer 2 se-
condes stil. Daarna komen de remmen vrij
(de auto rijdt naargelang de helling).
Het systeem van de hulp bij het
wegrijden op een helling kan
niet in alle gevallen totaal ver-
hinderen dat de achteruit rijdt
(zeer steile helling, enz.).
De bestuurder kan altijd het rempedaal
bedienen om het achteruitrijden van de
auto te verhinderen.
De hulp bij het wegrijden op een helling
mag niet gebruikt worden om de auto
langdurig stil te houden: gebruik het
rempedaal.
Deze functie is niet bedoeld om de auto
permanent te laten stilstaan.
Gebruik indien nodig het rempedaal om
de auto te stoppen.
De bestuurder moet bijzonder oplettend
blijven op een gladde ondergrond of met
weinig grip en/of op een helling.
Risico van ernstige verwondingen.
2.27
SNELHEIDSREGELAAR/-BEGRENZER: begrenzerfunctie (1/3)
De snelheidsbegrenzer is een functie die u
helpt om een door u gekozen maximum-
snelheid niet te overschrijden.
Bedieningsknoppen
1 Inschakelen, in het geheugen opslaan en
verhogen van de ingestelde maximum-
snelheid (+).
2 Verlagen van de maximumsnelheid (-).
3 Uitschakelen van de functie (de inge-
stelde maximumsnelheid blijft in het ge-
heugen) (O).
4 Inschakelen met oproepen van de maxi-
mumsnelheid (R).
5 Hoofdschakelaar Aan/Uit.
Inschakelen
Druk op de schakelaar 5 aan kant . Het
controlelampje licht oranje op en de
boodschap “Begrenzer” verschijnt op het in-
strumentenpaneel A met streepjes om aan
te geven dat de snelheidsbegrenzer is inge-
schakeld en wacht op het opslaan van een
maximumsnelheid.
Om de huidige snelheid op te slaan, drukt u
op de schakelaar 1 (+): de ingestelde maxi-
mumsnelheid vervangt de streepjes en, af-
hankelijk van de auto, wordt het inschakelen
van de begrenzer bevestigd door het oranje
oplichten van de zone van de boodschap.
De minimum te registreren snelheid is 30
km/u.
1 2 4
3
5
A
2.28
SNELHEIDSREGELAAR/-BEGRENZER: begrenzerfunctie (2/3)
Het rijden
Als een ingestelde snelheid in het geheugen
staat, grijpt het systeem niet in zolang deze
snelheid niet bereikt wordt. Het rijden is het-
zelfde als met een auto zonder snelheids-
begrenzer.
Vanaf het moment dat de opgeslagen snel-
heid is bereikt, gaat de auto niet sneller
rijden, ook niet als u het gaspedaal verder
indrukt, behalve in noodgevallen (raadpleeg
de paragraaf “Overschrijding van de maxi-
mumsnelheid”).
Verandering van de ingestelde
maximumsnelheid
U kunt de ingestelde maximumsnelheid ver-
anderen door een aantal keren te drukken
op:
– de schakelaar 1 (+) om de snelheid te
verhogen;
– de schakelaar 2 (-) om de snelheid te ver-
lagen.
De snelheidsbegrenzer heeft
in geen enkel geval invloed op
het remsysteem.
Overschrijden van de ingestelde
snelheid
Het blijft altijd mogelijk de ingestelde maxi-
mum snelheid te overschrijden door snel en
zo diep mogelijk het gaspedaal in te druk-
ken (voorbij het “zware punt”).
Tijdens het inhalen knippert de ingestelde
maximumsnelheid op het instrumentenpa-
neel met, afhankelijk van de auto, het rood
oplichten van de zone van de weergave.
Vervolgens laat u, indien mogelijk, het gas-
pedaal los: de snelheidsbegrenzer komt
weer in werking zodra u langzamer rijdt dan
de in het geheugen opgeslagen snelheid.
Onmogelijkheid om de ingestelde
maximum snelheid vast te houden
Tijdens een steile afdaling, kan het systeem
de ingestelde maximumsnelheid niet vast-
houden: deze snelheid knippert op het in-
strumentenpaneel met, afhankelijk van de
auto, het rood oplichten van de zone van de
weergave.
1 2 4
3
5
2.29
SNELHEIDSREGELAAR/-BEGRENZER: begrenzerfunctie (3/3)
Onderbreken van de functie
De werking van de snelheidsbegrenzer
wordt opgeschort als u drukt op de scha-
kelaar 3 (O). In dit geval blijft de ingestelde
maximumsnelheid in het geheugen en de
boodschap “In geheugen” met deze snelheid
verschijnt op het instrumentenpaneel A.
Afhankelijk van de auto, wordt de slaap-
stand bevestigd door het doven van de
oranje zone van de boodschap.
Opnieuw inschakelen van de
maximumsnelheid
Als een snelheid in het geheugen is opge-
slagen, is het mogelijk deze op te roepen
door op de schakelaar 4 (R) te drukken.
Als de begrenzer is opgeschort, komt de
functie weer in werking door een druk op
de schakelaars 1 (+), ongeacht de snel-
heid die in het geheugen is opgeslagen:
de actuele snelheid van de auto wordt
gebruikt.
Uitschakelen van de functie
De werking van de snelheidsbegrenzer
wordt onderbroken als u drukt op de schake-
laar 5, in dit geval is er geen snelheid meer
in het geheugen opgeslagen. Het doven van
het oranje lampje op het instrumenten-
paneel A bevestigt dat de functie uitgescha-
keld is.
A
1 2 4
3
5
2.30
SNELHEIDSREGELAAR/-BEGRENZER: regelaarfunctie (1/4)
De snelheidsregelaar is een functie die u
helpt de door u gekozen rijsnelheid op een
constante waarde vast te houden, dit wordt
de ingestelde snelheid genoemd.
Vanaf 30 km/u kunt u de snelheid traploos
instellen.
De snelheidsregelaar heeft in
geen enkel geval invloed op
het remsysteem.
Deze functie is een extra hulp
tijdens het rijden. Deze functie
neemt niet de taak van de be-
stuurder over. U moet zich ten
allen tijde houden aan de voorgeschre-
ven snelheid en blijven opletten (u moet
altijd klaar zijn om te remmen in alle
omstandigheden), de snelheidsrege-
laar ontslaat de bestuurder niet van zijn
verantwoordelijkheid. De snelheidsrege-
laar moet niet gebruikt worden in druk
verkeer, op een bochtige of gladde weg
(ijzel, aquaplaning, kiezelsteentjes) en
als de weersomstandigheden ongunstig
zijn (mist, regen, zijwind, enz.).
Kans op ongevallen.
Bedieningsknoppen
1 Inschakelen, in het geheugen opslaan
en verhogen van de ingestelde snel-
heid (+).
2 Verlagen van de ingestelde snelheid (-)
3 Uitschakelen van de functie (de inge-
stelde snelheid blijft in het geheugen)
(O).
4 Inschakelen met oproepen van de in-
gestelde snelheid (R).
5 Hoofdschakelaar Aan/Uit.
1 2 4
3
5
2.31
SNELHEIDSREGELAAR/-BEGRENZER: regelaarfunctie (2/4)
Inschakelen
Druk op de schakelaar 5, aan de kant .
Het controlelampje licht groen op, de
boodschap “Regelaar” verschijnt op het in-
strumentenpaneel A met streepjes om aan
te geven dat de snelheidsregelaar is inge-
schakeld en wacht op het opslaan van een
snelheid.
Instellen van de snelheid
Rijdend met een constante snelheid (vanaf
ongeveer 30 km/u) drukt u op de schake-
laar 1 (+): de functie wordt ingeschakeld en
de actuele snelheid wordt opgeslagen. De
ingestelde snelheid vervangt de streepjes
en het inschakelen van de begrenzer wordt
bevestigd afhankelijk van de auto:
door het oplichten van het controlelampje
;
of door het groen oplichten van de zone
van de boodschap.
Het rijden
Als een snelheid in het geheugen is vastge-
legd en de regeling ingeschakeld is, kunt u
uw voet van het gaspedaal nemen.
Let op, het is toch raadzaam de
voeten dichtbij de pedalen te
houden om te kunnen ingrijpen
bij noodsituaties.
A
1 2 4
3
5
2.32
SNELHEIDSREGELAAR/-BEGRENZER: regelaarfunctie (3/4)
Onderbreken van de functie
De functie wordt opgeschort als u drukt op:
– de schakelaar 3 (O);
– het rempedaal;
– het koppelingspedaal of het in neutraal
schakelen voor de auto’s met automati-
sche transmissie.
In de drie gevallen blijft de ingestelde snel-
heid in het geheugen en de boodschap “In
geheugen” en de snelheid verschijnen op
het instrumentenpaneel.
De slaapstand wordt bevestigd afhankelijk
van de auto:
– door het doven van het controlelampje ;
– of door het doven van de zone van de
groene boodschap.
Sneller rijden dan de gekozen
snelheid
U kunt de snelheid van de auto altijd verho-
gen door het gaspedaal in te drukken.
Tijdens het inhalen knippert de ingestelde
snelheid op het instrumentenpaneel met, af-
hankelijk van de auto, het rood oplichten van
de zone van de weergave.
Laat daarna het gaspedaal los: na enkele
secondes gaat de auto automatisch weer
met de oorspronkelijk ingestelde snelheid
rijden.
Onmogelijkheid om de gekozen
ingestelde snelheid vast te houden
Tijdens een steile afdaling kan het systeem
de ingestelde snelheid niet vasthouden:
deze snelheid knippert op het instrumenten-
paneel met, afhankelijk van de auto, het rood
oplichten van de zone van de weergave.
Veranderen van de gekozen
snelheid
U kunt de ingestelde snelheid veranderen
door een aantal keren te drukken op:
– de schakelaar 1 (+) om de snelheid te
verhogen;
– de schakelaar 2 (-) om de snelheid te ver-
lagen.
De snelheidsregelaar heeft in
geen enkel geval invloed op
het remsysteem.
1 2 4
3
5
2.33
SNELHEIDSREGELAAR/-BEGRENZER: regelaarfunctie (4/4)
1 2 4
3
N.B.: als de eerder opgeslagen snelheid
veel hoger is dan de actuele snelheid, trekt
de auto snel op naar deze hogere snelheid.
Als de regelaar is opgeschort, komt de
functie weer in werking door een druk op
de schakelaars 1 (+), ongeacht de snel-
heid die in het geheugen is opgeslagen:
de actuele snelheid van de auto wordt
gebruikt.
Uitschakelen van de functie
De werking van de snelheidsregelaar wordt
onderbroken als u drukt op de schakelaar 5,
in dit geval is er geen snelheid meer in het
geheugen opgeslagen. Het doven van het
groene lampjeop het instrumentenpa-
neel A bevestigt dat de functie uitgescha-
keld is.
Het onderbreken of uitschake-
len van de snelheidsregelaar
brengt geen snelle snelheids-
vermindering met zich mee: u
moet remmen door het rempedaal in te
drukken.
Opnieuw inschakelen van de gekozen
snelheid
Als een snelheid in het geheugen is opge-
slagen, kan deze worden opgeroepen, als
de omstandigheden dat toelaten (verkeers-
drukte, staat van het wegdek, weersomstan-
digheden, enz.).
Druk op de schakelaar 4 (R) als de rijsnel-
heid van de auto hoger is dan 30 km/u.
Bij het oproepen van de in het geheugen op-
geslagen snelheid, wordt het inschakelen
van de begrenzer bevestigd afhankelijk van
de auto:
door het oplichten van het controlelampje
;
of door het groen oplichten van de zone
van de boodschap.
5
A
2.34
PARKEERHULP (1/4)
De werking van het systeem
Ultrasoon detectors die, afhankelijk van de
auto, in de bumper voor en/of achter van
de auto ingebouwd zijn, “meten” de afstand
tussen de auto en een obstakel.
Deze meting vertaalt zich in geluidssignalen
waarvan de frequentie toeneemt naarmate
het obstakel dichterbij komt, totdat het een
continu geluid wordt als het obstakel onge-
veer 30 cm van de auto verwijderd is.
N.B.: met het display 1 is de omgeving van
de auto te zien met als aanvulling geluids-
signalen.
Deze functie is een extra hulp die door middel van geluidssignalen de afstand
tussen de auto en een obstakel aangeeft bij een manoeuvre.
Deze functie kan in geen enkel geval de oplettendheid en verantwoordelijkheid
van de bestuurder vervangen bij het manoeuvreren.
De bestuurder moet altijd op zijn hoede blijven voor plotselinge gebeurtenissen die tijdens
het rijden zich kunnen voordoen: let dus altijd op of er een bewegend obstakels is (zoals
een kind, dier, kinderwagen, fiets) of een te klein of smal obstakel (grote steen, dun paaltje)
tijdens de manoeuvre.
Parkeerhulp achter
Werking
Bij het inschakelen van de achteruitversnel-
ling, detecteert het systeem de meeste voor-
werpen die zich op minder dan ongeveer
1,20 meter van de achterkant van de auto
bevinden, er klinkt een piep en, afhankelijk
van de auto, het display 1 licht op.
Automatische uitschakeling van de
parkeerhulp achter
Het systeem schakelt uit:
als de auto sneller dan ongeveer 10 km/u
rijdt;
als u de achteruitversnelling uitschakelt.
1
2.35
PARKEERHULP (2/4)
Parkeerhulp voor
(afhankelijk van de auto)
Werking
Het systeem van de parkeerhulp wordt pas
ingeschakeld als de auto langzamer dan on-
geveer 10 km/uur rijdt.
Het systeem detecteert de meeste obsta-
kels op minder dan ongeveer 60 centimeter
van de voorkant van de auto en er klinkt een
piep. Afhankelijk van de auto licht de rode
zone van het display 1 op (raadpleeg de vol-
gende bladzijde).
N.B.: tijdens het manoeuvreren wordt de
detectiezone van de voorwerpen ongeveer
een meter. Het display 1 geeft dan 3 kleu-
ren aan.
In het geval dat een obstakel aanwezig is
aan de voorkant en aan de achterkant van
de auto, wordt er alleen rekening gehou-
den met het obstakel dat het dichtst bij is en
klinkt het bijbehorende geluidssignaal. Als
aan de voorkant en aan de achterkant tege-
lijk een obstakel wordt gedetecteerd in een
detectiezone van minder dan 30 centime-
ter, dan klinken de geluidssignalen van de
vooren achterkant afwisselend.
Automatisch uitschakelen van de
parkeerhulp
Het systeem schakelt uit:
als de auto sneller dan ongeveer 10 km/u
rijdt;
als de auto langer dan ongeveer vijf se-
condes stilstaat en er een obstakel dicht-
bij is gedetecteerd (bijvoorbeeld in een
file, enz.);
in de neutrale stand of in de stand N of P
van een automatische transmissie.
1
Bij het manoeuvreren kan de
auto aan de onderkant ergens
tegenaan rijden (bijvoorbeeld:
contact met een paaltje, een
trottoir of ander stadsmeubilair) en daar-
door beschadigen (bijvoorbeeld: vervor-
ming van een as, enz.).
Om ieder risico van een ongeluk te voor-
komen, moet u uw auto door een merk-
dealer laten controleren.
2.36
PARKEERHULP (3/4)
Vooruit inparkeren
Als de rijsnelheid van boven 10 km/u af-
neemt tot onder 10 km/u, licht de rode zone
van het display 2 op en verschijnt de bood-
schap “Opgelet obstakel” op het instrumen-
tenpaneel A om de aanwezigheid van ob-
stakels op minder dan 60 centimeter van de
voorkant van de auto aan te geven.
Bij het inschakelen van de achteruitversnel-
ling gaat de functie weer normaal werken.
Instellen van het geluidsvolume
van de parkeerhulp
Selecteer in het menu voor het personalise-
ren van de instellingen van de auto (raad-
pleeg de paragraaf “menu voor het perso-
naliseren van de instellingen van de auto”
in hoofdstuk 1) de regel “Parkeerhulp :
volume>” om het geluidsvolume van de par-
keerhulp in te stellen en bevestig dit door te
drukken op de toets 3.
Uitschakelen van het systeem
U kun de parkeerhulp voor of achter onaf-
hankelijk van elkaar permanent uitschake-
len.
Vanuit het menu voor het personaliseren
van de instellingen van de auto, (raadpleeg
de paragraaf “Menu voor het personaliseren
van de auto”, in hoofdstuk 1), kiest u de regel
“Parkeerhulp voor” of “Parkeerhulp achter”,
schakel daarna het systeem in of uit:
<: functie uitgeschakeld;
=: functie ingeschakeld.
3
A
2
2.37
Bij een storing
Als het systeem een storing in de werking
signaleert, klinkt elke keer bij het inscha-
kelen van de achteruitversnelling gedu-
rende ongeveer 3 seconden een piep met
de boodschap “Controleer parkeerhulp” op
het instrumentenpaneel A. Raadpleeg een
merkdealer.
Bijzonderheden
Zorg ervoor dat de ultrasoondetectors niet
bedekt zijn (vuil, modder, sneeuw, enz.).
Als de auto met een snelheid van minder
dan ongeveer 10 km/u rijdt, kunnen som-
mige geluidsbronnen (motorfiets, vracht-
wagen, drilboor, enz.) waarschuwings-
signalen opwekken.
PARKEERHULP (4/4)
2.38
ACHTERUITRIJCAMERA
Vaste tekening 2
De vaste tekening bestaat uit gekleurde
merktekens A, B en C die de afstand achter
de auto aangeven:
A (rood) op ongeveer 50 centimeter van
de auto;
B (geel) op ongeveer 1 meter van de
auto;
C (groen) op ongeveer 2 en 3 meter van
de auto;
Werking
Bij het inschakelen van de achteruitversnel-
ling (en tot ongeveer 5 secondes na het in-
schakelen van een andere versnelling),
wordt de omgeving achter de auto weerge-
geven op het instrumentenpaneel met twee
tekeningen 1 en 2 (bewegend en vast).
N.B.: zorg ervoor dat de achteruitrijcamera
niet bedekt is (vuil, modder, sneeuw, enz.).
Bewegende tekening 1
Deze wordt in het blauw op het navigatie-
scherm weergegeven. Hij geeft de verplaat-
singsrichting van de auto aan afhankelijk
van de stand van het stuurwiel.
De tekening blijft staan en geeft de verplaat-
singsrichting van de auto aan als de wielen
in lijn zijn met de auto.
Dit systeem wordt eerst gebruikt met behulp
van de tekeningen (bewegend voor de ver-
plaatsingsrichting en vast voor de afstand),
daarna, als de rode zone bereikt is, gebruikt
u de afbeelding van de bumper om nauw-
keurig te stoppen.
N.B.: afhankelijk van de auto, kunt u som-
mige parameters instellen. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de uitrusting.
Deze functie is een extra hulp-
middel. De bestuurder moet
altijd opletten en blijft verant-
woordelijk.
De bestuurder moet altijd op zijn hoede
blijven voor plotselinge gebeurtenissen
die tijdens het rijden zich kunnen voor-
doen: let dus altijd op of er een bewe-
gend obstakel is (zoals een kind, dier,
kinderwagen, fiets) of een te klein of
smal obstakel is (grote steen, dun paal-
tje) tijdens de manoeuvre.
Het scherm geeft een omgekeerd beeld.
De tekeningen zijn een op een horizon-
tale ondergrond geprojecteerde weer-
gave; houd geen rekening met deze in-
formatie in het geval van een verticaal of
op de grond geplaatst voorwerp.
De voorwerpen die op de rand van het
scherm verschijnen kunnen vervormd
zijn.
In geval van te veel licht (sneeuw, auto
in de zon, enz.) kan het zicht van de
camera gestoord zijn.
Als de achterklep open of niet goed
gesloten is, verschijnt de boodschap
“Achterklep open” op het instrumenten-
paneel (risico van verkeerde informatie
op het scherm)
12
C
B
A
2.39
AUTOMATISCHE TRANSMISSIE (1/3)
2
1
Starten
Met de selecteurhendel 1 in stand P, zet u
het contact aan.
Om de selecteurhendel uit stand P te ver-
plaatsen, moet u het rempedaal indrukken
voordat u de ontgrendelknop 2 indrukt.
Houd uw voet op het rempedaal (het
lampje c op het display 3 dooft), als u de
stand P verlaat.
Alleen als de auto stilstaat, het rempe-
daal is ingedrukt en het gaspedaal niet is
ingedrukt, mag de selecteurhendel in de
standen D of R worden geplaatst.
3
4
5
6
78
9
Selecteurhendel 1
Het display 3 op het instrumentenpaneel in-
formeert u over de werkstand en de inge-
schakelde versnelling.
4: P: parkeren
5: R: achteruitversnelling
6: N: neutraal
7: D: automatische werking
8: handbediend
9: weergave van de werkstand of van de
ingeschakelde versnelling bij handbe-
diening
Stand automatisch
Zet de selecteurhendel in stand D. U hoeft
de selecteurhendel niet meer te verplaatsen.
Er wordt automatisch geschakeld in over-
eenstemming met de belasting van de auto,
de hoeveelheid gas die u geeft en de helling
van de weg.
Zuinig rijden
Laat de selecteurhendel voor normaal ge-
bruik in stand D staan. Als het gaspedaal
iets wordt ingedrukt, schakelt de transmis-
sie bij een lage snelheid naar de volgende
versnelling.
Accelereren en inhalen
Druk het gaspedaal snel en diep in (voorbij
het zware punt van het pedaal).
Hierdoor wordt, binnen de mogelijkhe-
den van de motor, teruggeschakeld naar
de optimale versnelling.
2.40
AUTOMATISCHE TRANSMISSIE (2/3)
Bij het manoeuvreren kan de
auto aan de onderkant ergens
tegenaan rijden (bijvoorbeeld:
contact met een paaltje, een
trottoir of ander stadsmeubilair) en daar-
door beschadigen (bijvoorbeeld: vervor-
ming van een as, enz.).
Om ieder risico van een ongeluk te voor-
komen, moet u uw auto door een merk-
dealer laten controleren.
Bij zeer koud weer kan het systeem het
handmatig schakelen verbieden zolang
de versnellingsbak de juiste temperatuur
nog niet heeft bereikt.
Stand handgeschakeld
De selecteurhendel in stand D, beweeg de
hendel naar links. Door de hendel even te
verplaatsen, kunt u handmatig de versnellin-
gen bedienen:
om naar een lagere versnelling te scha-
kelen, trekt u de hendel even naar achte-
ren;
om naar een hogere versnelling te scha-
kelen, duwt u de hendel even naar voren.
De ingeschakelde versnelling verschijnt op
het instrumentenpaneel.
Bijzondere gevallen
In sommige gevallen (bijv.: ter bescherming
van de motor, bij werking van het elektro-
nisch stabiliteits programma ESP) kiest de
transmissie tijdens het rijden toch automa-
tisch de juiste versnelling.
Ook kan, om verkeerde manoeuvres te
voorkomen, het schakelen door het systeem
geweigerd worden. In dit geval knippert de
aanduiding van de versnelling enkele secon-
des om u te waarschuwen.
Bijzondere omstandigheden
– Als door de helling van de weg of in
bochten de automatische werking niet
gehandhaafd kan worden (bijv.: in de
bergen), is het raadzaam om op hand-
matig schakelen over te gaan.
Hiermee voorkomt u het automatisch
achter elkaar schakelen door de versnel-
lingsbak bij stijgen en is het mogelijk op
de motor te remmen bij lange afdalingen.
Om bij koud weer te voorkomen dat de
motor afslaat, raden wij u aan na het star-
ten van de motor even te wachten voor-
dat u de selecteurhendel verplaatst uit P
of N naar D of R.
Parkeren van de auto
Als de auto stilstaat, houdt u het rempedaal
ingedrukt en zet u de selecteurhendel in
stand P (parkeren): de transmissie staat in
neutraal en de voorwielen zijn mechanisch
geblokkeerd.
Zet de handrem vast of, afhankelijk van
de auto, controleer of de automatische
parkeerrem vastgezet is.
2.41
AUTOMATISCHE TRANSMISSIE (3/3)
3
2
A
Bij een storing
Als tijdens het rijden de boodschap
“Controleerauto. transmissie” op het in-
strumentenpaneel verschijnt, duidt dit op
een storing.
Raadpleeg zo spoedig mogelijk een
merkdealer.
Als tijdens het rijden de boodschap
“Oververhitting auto. transmissie” op het
instrumentenpaneel verschijnt, stop dan
om de versnellingsbak te laten afkoelen.
Raadpleeg zo spoedig mogelijk een
merkdealer.
Slepen van een auto met een automa-
tische transmissie: raadpleeg de para-
graaf “slepen” in hoofdstuk 5. Als bij het starten de hendel in P blijft ge-
blokkeerd terwijl u het rempedaal en de ont-
grendelknop 2 indrukt, is het mogelijk de
hendel handmatig vrij te zetten. Maak hier-
voor de voet van de versnellingshendel los
te beginnen aan de kant onder het bedie-
ningspaneel van de airconditioning A, druk
op de knop 3 en druk tegelijkertijd op de ont-
grendelknop 2 op de hendel.
2.42
3.1
Hoofdstuk 3: Uw comfort
Ventilatieroosters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2
Handbediende airconditioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4
Thermostatische airconditioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.6
Airconditioning: informatie en tips voor het gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.11
Elektrische ruitbediening/elektrisch open dak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.12
Handbediende ruiten/Binnenverlichting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.15
Zonnekleppen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.17
Opbergruimtes/indeling interieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.19
Accessoireaansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.25
Asbak. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.25
Aansteker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.25
Afstellingen van de achterstoelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.27
Bagageruimte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.32
Hoedenplank: uitvoeringen normaal chassis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.33
Bagageafdekplaat: uitvoeringen lang chassis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.34
Opbergruimtes, indeling bagageruimte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.35
Vervoer van bagage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.37
Trekken (trekhaak) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.37
Scheidingsnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.38
Dakdragers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.40
Multimedia-uitrusting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.41
3.2
VENTILATIEROOSTERS (1/2)
1 zijrooster
2 ontwasemingssleuf zijruit
3 ontwasemingssleuven onder de voorruit
4 centrale ventilatieroosters
5 ontwasemingssleuf zijruit
6 zijrooster
7 ventilatieroosters achter
8 ventilatierooster voetenruimte
9 bedieningspaneel handbediende aircon-
ditioning / thermostatische airconditio-
ning.
21 3 4 5 6
8
8
7
7
9
8
3.3
Gebruik, in geval van stankoverlast in de
auto, alleen speciaal hiervoor bestemde
middelen. Raadpleeg een merkdealer.
VENTILATIEROOSTERS (2/2)
2
1
1
2
Plaatsen voor
Hoeveelheid lucht
Draai de knop 1 voorbij het zware punt.
Omhoog: helemaal open.
Omlaag: dicht.
Richting
Beweeg de knoppen 2 in de gewenste
stand.
Plaatsen achter
Beweeg de knop 3 naar rechts of naar links
om de luchtstroom te richten.
Draai de draaiknop 4 naar:
beneden om de luchtstroom te verminde-
ren en naar beneden te richten;
boven om de luchtstroom te vergroten en
naar boven te richten.
Stop niets in het ventilatiecir-
cuit van de auto (bijvoorbeeld
in geval van stank enz.).
Risico van explosie of brand.
4
3
3.4
HANDBEDIENDE AIRCONDITIONING (1/2)
123 4
5
6
Bedieningsknoppen
1 Regeling van de temperatuur van de
lucht.
2 Regeling van de ventilateursnelheid.
3 Airconditioning.
4 Verdeling van de lucht in het interieur.
5 Ontdooien/verwarmen van de achterruit
en, afhankelijk van de auto, van de spie-
gels.
6 Luchtkringloop.
In- en uitschakelen van de
airconditioning
De toets 3 zorgt voor het inschakelen (con-
trolelampje brandt) of het uitschakelen (con-
trolelampje uit) van de airconditioning.
Door het inschakelen van de
airconditioning:
gaat de temperatuur in het interieur
omlaag;
ontwasemen de ruiten snel.
Verdeling van de lucht in het
interieur
Er zijn vijf mogelijke luchtverdelingen. Draai
de schakelaar 4 om uw verdeling te kiezen.
WDe lucht wordt naar de ontwase-
mingsroosters onder de voorruit
en bij de voorportieren gevoerd.
iDe lucht wordt naar de ontwase-
mingsroosters onder de voorruit, in
het dashboard en de voorportieren en naar
de voetenruimtes gevoerd.
óDe lucht wordt voornamelijk naar
de voetenruimtes gevoerd.
GDe luchtstroom wordt naar de ven-
tilatieroosters van het dashboard
gevoerd, naar de voeten van de inzittenden
voorin en afhankelijk van de auto, van de in-
zittenden op de stoelen van de tweede rij.
JDe luchtstroom wordt naar de ven-
tilatieroosters van het dashboard
gevoerd en, afhankelijk van de auto naar de
ventilatieroosters van de inzittenden op de
stoelen van de tweede rij.
3.5
Regeling van de
ventilateursnelheid
Draai de schakelaar 2 rechtsom om de ven-
tilateursnelheid te verhogen.
De ventilatie in de auto is “geforceerd”. De
ventilateur regelt de hoeveelheid lucht. De
snelheid van de auto heeft hier echter ook
invloed op.
Stand “OFF”:
Het systeem is gestopt: de ventilatiesnel-
heid van de lucht in het interieur is nul (stil-
staande auto), als de auto rijdt kunt u echter
een geringe luchtstroom voelen.
Geadviseerde selectie voor de
ontwaseming:
Draai de schakelaars 1, 2 en 4 op de stand
W. De voorruit en de voorste zijruiten
worden nu versneld ontwasemd.
Inschakelen van de
kringloopfunctie
Druk op de toets 6, het ingebouwde contro-
lelampje brandt.
In deze stand wordt de lucht vanuit het inte-
rieur aangezogen en zonder toevoeging van
buitenlucht teruggevoerd in de auto.
HANDBEDIENDE AIRCONDITIONING (2/2)
1 2 3 4
6
Door het gebruik van de standen W
en i is de luchtkringloop verbo-
den, om te voorkomen dat de voorruit
beslaat, en schakelt de airconditioning
in met het oplichten van het ingebouwde
controlelampje 3.
De kringloopstand kan gebruikt worden:
om het interieur af te sluiten van de bui-
tenlucht als het buiten stinkt ;
voor het snel verlagen van de tempera-
tuur in het interieur.
Door langdurig gebruik van de luchtkringloop kunnen de zijruiten en de voorruit beslaan en
kan de atmosfeer in het interieur minder aangenaam worden doordat er geen luchtverver-
sing is.
Druk daarom weer op de knop 6 om de toevoer van buitenlucht te herstellen zodra de om-
standigheden dat toelaten.
3.6
THERMOSTATISCHE AIRCONDITIONING (1/5)
Automatische werking
De automatische airconditioning garan-
deert (met uitzondering van extreme geval-
len) een temperatuurcomfort in het interi-
eur en het helder houden van de ruiten, bij
een zo optimaal mogelijk brandstofverbruik.
Het systeem werkt op de ventilatiesnelheid,
de luchtverdeling, de luchtkringloop, het in-
schakelen of uitschakelen van de aircondi-
tioning en de luchttemperatuur. Hierbij kunt
u kiezen uit drie programma’s:
AUTO: optimaal bereiken van de gewenste
temperatuur afhankelijk van de omstandig-
heden buiten de auto. Druk op de toets 3.
SOFT: dempt het bereiken van de gewenste
temperatuur. De gewenste temperatuur
wordt rustiger en stiller vastgehouden. Druk
op de toets 2.
FAST: versterkt de werking van het systeem
om de gewenste temperatuur snel te berei-
ken. Gebruik dit programma als er passa-
giers achterin zitten. Druk op de toets 4.
12
4
9 Ontdooien/verwarmen van de achterruit
en, afhankelijk van de auto, van de spie-
gels.
10 Functie “helder zicht”.
11 Luchtkringloop.
12 Ventilateursnelheid
13 Display.
16
7891011
3
2
Bedieningsknoppen
1 en 6 Luchttemperatuur.
2, 3 en 4 Automatische programma’s.
5 Verdeling van de lucht in het interieur.
7 Uitschakelen van het systeem.
8 Airconditioning.
13
5
3.7
THERMOSTATISCHE AIRCONDITIONING (2/5)
Wijzigen van de
ventilateursnelheid
Normaal zorgt het systeem automatisch
voor de juiste ventilateursnelheid om de
ingestelde temperatuur te bereiken en te
handhaven.
U kan altijd de ventilatiesnelheid verhogen of
verlagen door te drukken op de toetsen 12.
In dit geval, staat de ventilatiesnelheid, die
niet langer automatische wordt geregeld,
weergegeven in de zone A van het dis-
play 13.
Sommige toetsen hebben een inge-
bouwd controlelampje dat de staat van
de functie aangeeft.
12
1
3
Regeling van de temperatuur
Druk op een van de toetsen 1 of 6 voor het
verhogen of verlagen van de temperatuur
links 1 of rechts 6. Door langer dan 2 se-
condes te drukken op de toets 3 wordt de
temperatuur voor de passagier gelijk aan die
van de bestuurder.
Bijzonderheid: ingesteld op de uiterste
waarden zorgt het systeem voor een maxi-
male productie van warme of koude lucht
(weergave “LO” en “HI” op het display 13).
6
A13
Functie “helder zicht”
Druk op de toets 10, het ingebouwde contro-
lelampje brandt.
Met deze functie worden de voorruit, de zij-
ruiten voor, de achterruit en de buitenspie-
gels snel ontwasemd (afhankelijk van de
auto). Hierdoor worden automatisch de air-
conditioning en de achterruitverwarming in-
geschakeld.
Druk op de toets 9 om de werking van de
achterruitverwarming te stoppen, het inge-
bouwde controlelampje dooft.
U kunt de ventilatiesnelheid wijzigen: druk
op de toets 12.
Om deze functie te verlaten, drukt u:
opnieuw op de toets 10,
op een van de toetsen 2, 3 of 4.
10 9
2 4
3.8
Het display geeft aan welke temperatuur
is ingesteld.
Als na het starten van de auto de aan-
gegeven temperatuur wordt verhoogd of
verlaagd, heeft dit geen invloed op de
snelheid waarmee de gewenste tempe-
ratuur wordt bereikt. Het systeem zorgt
altijd voor het optimaal verhogen of ver-
lagen van de temperatuur (de ventilatie
start niet direct met de maximale snel-
heid: deze wordt geleidelijk hoger), dat
kan van enkele secondes tot een paar
minuten duren.
Onder normale omstandigheden, tenzij
dit als hinderlijk wordt ondervonden,
moeten de roosters in het dashboard
open blijven.
Gebruik bij voorkeur de automatische werking door het kiezen van een van de auto-
matische programma’s AUTO, SOFT of FAST.
In de automatische werkstand (controlelampje van de toets 3 licht op), worden alle functies
van de airconditioning gecontroleerd door het systeem.
U kunt de keuze van het systeem altijd wijzigen, in dat geval dooft het controlelampje van
de toets 3 en verschijnt de gewijzigde functie, die niet langer automatisch door het systeem
wordt geregeld, op het display 13.
Om terug te gaan naar de automatische werking, drukt u op een van de programma’s
AUTO, SOFT of FAST.
THERMOSTATISCHE AIRCONDITIONING (3/5)
In- en uitschakelen van de
airconditioning
Normaal schakelt het systeem automatisch
de airconditioning in of uit, afhankelijk van
de weersomstandigheden.
Druk op de toets 8 om de airconditioning
te stoppen, het ingebouwde controlelampje
licht op en “AC OFF” verschijnt op het dis-
play 13.
3
813
3.9
THERMOSTATISCHE AIRCONDITIONING (4/5)
Achterruitverwarming
Druk op de toets 9, het ingebouwde con-
trolelampje brandt. De achterruit wordt snel
ontwasemd en de buitenspiegels worden
verwarmd (afhankelijk van de uitvoering).
Om deze functie uit te schakelen, drukt u
opnieuw op de toets 9. De verwarming scha-
kelt na enige tijd automatisch uit.
12
WDe lucht wordt naar de ontwase-
mingsroosters onder de voorruit
en bij de voorportieren gevoerd.
×De lucht wordt naar de ontwase-
mingsroosters onder de voorruit, in
het dashboard en de voorportieren en naar
de voetenruimtes gevoerd.
¿De lucht wordt voornamelijk naar
de voetenruimtes gevoerd.
¾De lucht wordt naar alle ventilatie-
roosters in het dashboard en de
voetenruimtes gevoerd.
½De lucht wordt naar de ventilatie-
roosters in het dashboard ge-
voerd.
In dit geval verschijnt de luchtverdeling in het
interieur, die niet langer automatisch door
het systeem wordt geregeld, op het display.
9
Wijzigen van de verdeling van
de lucht in het interieur
Er zijn vijf mogelijke luchtverdelingen. Druk
op de toets 5 om ze te zien. De pijlen in de
zone B van het display 13 combineren zich
om u te informeren over de gekozen verde-
ling:
5
B13
3.10
Handbediening
Door een druk op de toets 11 wordt de lucht-
kringloop ingeschakeld. In dat geval bran-
den het ingebouwde controlelampje en het
controlelampje 14.
Bij langdurig gebruik van deze stand kunnen
de ruiten aan de binnenkant beslaan of weer
aanvriezen. Ook zal het in de auto, door
gebrek aan frisse lucht, kunnen gaan stin-
ken.
Druk daarom weer op de toets 11 om de au-
tomatische werkstand te herstellen zodra de
omstandigheden dat toelaten.
Uitschakelen van het systeem
Druk op de toets 7 om het systeem uit te
schakelen, in dit geval verschijnt “OFF” op
het display 13. Om het in te schakelen drukt
u op een van de schakelaars 2, 3 of 4.
Kringloop
Deze functie wordt automatisch geregeld
(de inschakeling wordt bevestigd door het
controlelampje 14 op het display 13), maar
u kunt ze ook handmatig inschakelen.
N.B.
in de kringloopstand wordt de lucht aan-
gevoerd vanuit de auto en zonder bijmen-
ging van buitenlucht teruggevoerd in het
interieur van de auto.
de lucht circuleert in de auto zonder bij-
menging van buitenlucht (als het buiten
stinkt);
voor het snel verlagen van de tempera-
tuur in het interieur.
THERMOSTATISCHE AIRCONDITIONING (5/5)
Het ontwasemen/ontdooien heeft altijd
voorrang boven de luchtkringloop.
2 3 4
71113 14
3.11
AIRCONDITIONING: informatie en tips voor het gebruik
Verbruik
Het is normaal dat het brandstofverbruik
hoger is (vooral in stadsverkeer) als u de
airconditioning gebruikt.
Voor auto’s met een airconditioning
zonder automatische werkstand, zet het
systeem uit, als u het niet meer nodig
hebt.
Tips voor zuinig rijden en minder
luchtverontreiniging:
Rijd met open ventilatierooster en geslo-
ten ruiten.
Open bij zeer warm weer of als de auto
in de zon heeft gestaan enkele minuten
de portieren voordat u start, zodat de
hete lucht uit de auto kan ontsnappen.
Onderhoud
Raadpleeg voor de controle-intervallen
het onderhoudsdocument van uw auto.
Storingen
Raadpleeg bij een storing altijd een
merkdealer.
Minder goede werking van ont-
dooien, ontwasemen of aircondi-
tioning. Dit kan het gevolg zijn van
een vervuild patroon van het interi-
eurfilter.
Geen gekoelde lucht. Controleer of
alle bedieningsorganen in de juiste
stand staan en de staat van de ze-
keringen. Als dit niet zo is moet u het
systeem stoppen.
Tips voor het gebruik
In sommige gevallen, (airconditioning uit,
luchtkringloop in werking, ventilatiesnel-
heid nul of laag, enz.) kunnen de ruiten
van de auto beslaan.
Als de ruiten beslagen zijn, gebruikt u de
functie “helder zicht” om het doorzicht
te verbeteren; gebruik bij voorkeur de
airconditioning in de automatische werk-
stand om het beslaan te voorkomen. Als
de ruiten beslagen blijven, gebruik dan
het programma FAST.
Maak nooit de slangen van
de airconditioning los. Dit is
gevaarlijk voor de ogen en de
huid.
Opmerking
Water onder de auto. Maak u niet onge-
rust als er condenswater onder de auto
druppelt, dit is normaal na langdurig ge-
bruik van de airconditioning.
3.12
ELEKTRISCHE RUITBEDIENING, ELEKTRISCH OPEN DAK (1/3)
1
2
3
4
5
6
Deze systemen werken met contact aan of
contact uit tot het openen van een voorpor-
tier (begrensd tot ongeveer 3 minuten).
Vanaf de bestuurdersplaats bedient u de
schakelaar:
1 voor de bestuurderskant;
2 voor de passagierskant voor;
3 en 5 voor de passagiers achter.
Vanaf de passagiersplaatsen bedient u de
schakelaar 6.
N.B.: indien de ruit tijdens het sluiten een
weerstand ontmoet (bijv.: vingers, een boom-
tak, enz.), stopt de ruit en schuift daarna
enkele centimeters terug.
Elektrische ruitbediening
Druk op of trek aan de schakelaar van een
ruit om deze omlaag of omhoog te zetten
tot de gewenste stand is bereikt: de ruiten
achter kunnen niet geheel omlaag gaan.
Werking van de sneltoets
Dit is een aanvulling op de elektrische ruit-
bediening die hiervoor is beschreven.
Druk kort op of trek kort aan de schakelaar
van een ruit: de ruit gaat geheel omlaag of
omhoog. Een actie op de schakelaar stopt
de werking van de ruit.
Veiligheid inzittenden achter
Afhankelijk van de auto, kan de
bestuurder de werking van de
ruitbediening achter en van de
achterportieren uitschakelen door op de
schakelaar 4 te drukken. Het oplichten
van het lampje in de schakelaar geeft de
vergrendeling aan.
Verantwoordelijkheid van de bestuur-
der
Laat uw Renault card nooit, zelfs niet
eventjes, in de auto liggen als u de auto
verlaat en er een kind (of dier) in de auto
zit. Het kan zichzelf of anderen in gevaar
brengen door de motor te starten, door
organen te bedienen zoals bijvoorbeeld
de ruitbediening of het open dak. In
geval van beknelling van een lichaams-
deel, draait u direct de bewegingsrich-
ting van de ruit om door te drukken op de
betreffende schakelaar. Risico van ern-
stige verwondingen.
Leg nooit iets op de bovenkant van een
ruit: risico van beschadiging van de ruit-
bediening.
3.13
ELEKTRISCHE RUITBEDIENING, ELEKTRISCH OPEN DAK (2/3)
Op afstand sluiten van de ruiten
(auto met vier elektrische ruitbedieningen
met sneltoets).
Als u bij het vergrendelen van de portieren
van buitenaf twee keer achter elkaar op
de vergrendelingsknop van de RENAULT
card drukt, of, bij handsfree gebruik, op
de knop van het bestuurdersportier, slui-
ten de ruiten automatisch.
Het is raadzaam het systeem alleen in te
schakelen als de gebruiker de auto goed ziet
en er niemand in de auto zit.
N.B.: het sluiten van het dak met de
RENAULT card schakelt de handsfree func-
tie uit.
Het sluiten van de ruiten kan
ernstige verwondingen veroor-
zaken.
Voor auto’s die hiermee uitge-
rust zijn, activeert deze hande-
ling de extra portiervergrende-
ling.
Zorg ervoor dat niemand in de auto is
achtergebleven.
Open dak
open het gordijn;
kantelen: draai de knop 7 in stand A.
openen: draai de knop 7 in stand B, C
of D, afhankelijk van de gewenste ope-
ning;
sluiten: zet de knop 7 in stand 0.
Gordijn
openen: druk een handgreep 9 naar
boven en begeleid deze tot het oprolme-
chanisme;
sluiten: trek aan een handgreep 9 tot
deze in de grendel vast klikt.
Bijzonderheid
Uw auto is uitgerust met een krachtbegren-
zer: als de ruit van het open dak tijdens het
sluiten een weerstand ontmoet (bijv.: vin-
gers, enz.), stopt de ruit en schuift daarna
enkele centimeters terug.
9
7
8
0ABC
D
3.14
Storingen
Elektrische ruitbediening
Als het sluiten van de ruit niet goed werkt,
schakelt het systeem over op werking
zonder sneltoets: u kunt in dit geval de wer-
king herstellen door de schakelaar van de
betreffende ruit zo vaak te bedienen tot de
ruit geheel is gesloten (de ruit gaat stap voor
stap omhoog) en de schakelaar dan langer
dan drie secondes ingedrukt te houden (kant
sluiten) en daarna de ruit compleet te sluiten
om het systeem te resetten.
Indien nodig, raadpleeg uw merkdealer.
Elektrisch open dak
Als het dak niet wil sluiten, draait u de knop 7
in stand 0 en drukt u daarna op de knop 8 tot
het dak geheel gesloten is: raadpleeg een
merkdealer.
ELEKTRISCHE RUITBEDIENING, ELEKTRISCH OPEN DAK (3/3)
Voorzorgsmaatregelen voor het
gebruik
let op dat het dak goed gesloten is als u
de auto verlaat;
reinig het afdichtrubber van het dak eens
per drie maanden met een door onze
technische dienst goedgekeurd product;
open het dak niet direct na een was-
beurt of een regenbui.
auto met dakdragers
Open het dak niet als het dak beladen is.
Controleer voor het gebruik van het open
dak, de accessoires (fietsdrager, dakkof-
fer, enz.) op de dakdragers: deze moeten
op de juiste wijze zijn bevestigd en goed
vastzitten en mogen de beweging van het
open dak niet hinderen.
Laat u door uw merkdealer informeren
over de verschillende toepassingsmoge-
lijkheden.
Let op, tijdens deze handeling is de
krachtbegrenzer van het open dak uitge-
schakeld. Raadpleeg zo spoedig moge-
lijk een merkdealer.
Veiligheid inzittenden achter
Afhankelijk van de auto, kan de
bestuurder de werking van de
ruitbediening achter en van de
achterportieren uitschakelen door op de
schakelaar 4 te drukken. Het oplichten
van het lampje in de schakelaar geeft de
vergrendeling aan.
Verantwoordelijkheid van de
bestuurder
Laat uw RENAULT card nooit, zelfs niet
eventjes, in de auto liggen als u de auto
verlaat en er een kind (of dier) in de auto
zit. Het kan zichzelf of anderen in gevaar
brengen door de motor te starten, door
organen te bedienen zoals bijvoorbeeld
de ruitbediening of het open dak. In
geval van beknelling van een lichaams-
deel, draait u direct de bewegingsrich-
ting van de ruit om door te drukken op de
betreffende schakelaar.
Risico van ernstige verwondingen.
3.15
Verlichting voorportieren
Voor de auto’s die hiermee zijn uitge-
rust, gaat het binnenlicht 5 branden bij het
openen van het portier.
HANDBEDIENDE RUITEN/BINNENVERLICHTING (1/2)
Het ontgrendelen en het openen van de
portieren en de achterklep zorgen voor
het tijdelijk branden van de binnenlichten
en de portierlichten.
Binnenlicht
Door het kantelen van de schakelaar 3 kunt
u kiezen voor:
een constant brandende verlichting;
een verlichting die gaat branden als één
van de portieren wordt geopend, Deze
dooft als de betreffende portieren goed
gesloten zijn en na enige tijd;
het onmiddellijk uitgaan.
Leesspots
(afhankelijk van auto)
Druk op de schakelaars 2 of 4.
Handbediende ruiten
Draai de zwengel 1.
1234
5
3.16
BINNENVERLICHTING (2/2)
Verlichting bagageruimte 7
Het lampje 7, afhankelijk van de auto, gaat
branden bij het openen van de achterklep.
7
Verlichting dashboardkastje 6
Het lampje 6 gaat branden bij het openen
van de klep.
6
7
3.17
Make-up spiegel
Verschuif het afdekplaatje 3.
Afhankelijk van de auto is de verlichting 2
automatisch.
ZONWERING/SPIEGELS
Communicatiespiegel
Trek aan de uitsparing 4 om deze te openen.
Zonneklep voor
Zet de zonneklep 1 omlaag tegen de voor-
ruit of maak hem los en zet hem tegen de
zijruit.
1
3
24
3.18
Zonnegordijnen aan de zijkant
Trek het zonnegordijn naar boven met
behulp van het lipje 1 tot u het haakje 2 in
de houder kunt vastmaken (controleer of het
haakje goed vastklikt).
ZONNEGORDIJNEN
Zonnegordijn zijkant achter
Trek het zonnegordijn naar boven met
behulp van het lipje 3 tot u het haakje in de
houder 4 kunt vastmaken (controleer of het
haakje goed vastklikt).
134
2
Zonnegordijn achter op de
achterklep
Trek het zonnegordijn naar boven met
behulp van de lipjes 6 tot u ze in hun
haakje 5 kunt vastmaken (controleer of het
haakje goed vastklikt).
6
5
3.19
Dashboardkastje 2Opbergruimte in portieren 1
Hierin kunt u een fles van 1,5 liter plaatsen.
OPBERGRUIMTES, INDELING INTERIEUR (1/6)
1
Laat geen spullen op de vloer
(bij de bestuurder) liggen. In
geval van plotseling remmen
zouden deze onder de peda-
len terecht kunnen komen, waardoor de
bestuurder deze niet meer goed kan be-
dienen.
Let op dat er geen harde, zware of scherpe voorwerpen in de “open” bergruim-
tes geplaatst zijn, zodat zij tegen de inzittenden geslingerd kunnen worden bij het
rijden door een bocht, bij plotseling remmen of bij een botsing.
2
Opbergruimtes onder
instrumentenpaneel 3
3
3.20
OPBERGRUIMTES, INDELING INTERIEUR (2/6)
Brilhouder 4
4
Opbergruimte zonneklep 5
Hierin kunt u kaartjes (bijvoorbeeld van een
tolweg) bevestigen.
5
Centrale bergruimte of centrale
bediening 6
Afhankelijk van de auto, is de centrale be-
diening 6 vervangen door een opbergruimte.
6
3.21
Opbergruimte in armsteun D
Zet de armsteun naar achteren. Druk vervol-
gens op de knop 10 en til de armsteun 8 op.
OPBERGRUIMTES, INDELING INTERIEUR (3/6)
Opbergvak in de
middenconsole C
Zet de armsteun 8 omhoog.
In de bergruimte kan een fles van 1,5 liter
geplaatst worden.
NB: het opbergvak wordt verlicht. Plaats er
geen voorwerpen in die tegen de lamp aan
zouden kunnen komen waardoor ze bescha-
digd zouden kunnen worden.
D
10
C
Armsteun in het midden 8
De armsteun in het midden kan in de lengte-
richting worden verschoven. Verschuif hem
(beweging A).
Middenconsole 9
De middenconsole kan in de lengterichting
worden verschoven. Til de handgreep 7 op
en verschuif de console (beweging B).
8
7
A
B
9
3.22
OPBERGRUIMTES, INDELING INTERIEUR (4/6)
Blikjeshouder 11
Hierin kunt u een blikje, een beker of asbak
plaatsen.
11
Let op bij het accelereren of
het rijden in een bocht, dat de
inhoud van de beker of het
blikje niet over de rand stroomt.
Risico van brandwonden als de vloeistof
warm is en/of vlekken.
Dashboardkastje passagier
Om te openen, trekt u aan de handgreep 10.
In deze ruimte passen documenten op A4
formaat, een grote fles water, enz.
Het dashboardkastje wordt geventileerd en
gekoeld.
10 11
11
3.23
OPBERGRUIMTES, INDELING INTERIEUR (5/6)
14
15
Kledinghaken 14
Handgreep 15
Hieraan kan men zich vasthouden tijdens
het rijden.
Gebruik deze niet bij het in- of uitstappen.
13
13
Opbergvakken in voorstoelen 13Opbergruimte van het
achterportier 12
12
Let op dat er geen harde,
zware of scherpe voorwerpen
in de “open” bergruimtes ge-
plaatst zijn, zodat zij tegen de
inzittenden geslingerd kunnen worden
bij het rijden door een bocht, bij plotse-
ling remmen of bij een botsing.
3.24
Kleppen 18 bij de voeten van
bestuurder en passagiers voor
en achter
In deze opbergruimtes passen wegenkaar-
ten, doeken, enz.
Bijzonderheid van de kleppen aan de
voeten van de achterpassagiers
De deksels van de kleppen kunnen uitge-
bouwd worden: als ze open zijn, moet u er
aan trekken.
OPBERGRUIMTES, INDELING INTERIEUR (6/6)
17
Opbergla 17 onder voor- en
achterstoelen
In deze lades passen een wegenatlas, de
boorddocumenten van de auto, enz.
Laat geen spullen op de vloer
(bij de bestuurder) liggen. In
geval van plotseling remmen
zouden deze onder de peda-
len terecht kunnen komen, waardoor de
bestuurder deze niet meer goed kan be-
dienen.
Bevestigingshaak 16
Hij dient om tassen vast te houden tijdens
het rijden.
N.B.: overschrijd niet een gewicht van 9 kg.
16
18
3.25
Accessoireaansluiting
U kunt de plaats van de aansteker 1 of een
van de stopcontacten 3 gebruiken (afhan-
kelijk van de auto). Deze zijn bestemd voor
de aansluiting van accessoires die door de
technische dienst van het merk goedge-
keurd zijn met een maximumvermogen van
120 watt (spanning: 12V).
ASBAK, AANSTEKER, ACCESSOIREAANSLUITING
1
2
Aansteker 1
Contact aan, druk de aansteker 1 naar
binnen, hij komt vanzelf met een klikje naar
buiten zodra hij gloeit. Trek hem los. Plaats
hem na gebruik in de houder zonder hem er
helemaal in te drukken.
Asbak 2
Openen: trek het deksel omhoog. Om hem
te legen, trekt u aan het geheel.
Sluit alleen accessoires aan
met een vermogen van maxi-
maal 120 watt.
Risico van brand.
3
3
3.26
Afstellen van de
zijbevestigingen A
Afhankelijk van de auto, kunt u de delen A
onafhankelijk van elkaar afstellen tot het ge-
wenste comfort bereikt is.
Opbergstand B
Druk het lipje 1 in en laat de hoofdsteun he-
lemaal zakken.
De hoofdsteun in de onderste stand is
een opbergstand en alleen toegestaan
als de hoofdsteun niet gebruikt wordt.
Indien er een passagier op de stoel zit, mag
de hoofdsteun niet in de onderste stand ge-
bruikt worden.
HOOFDSTEUN ACHTER
Gebruiksstand
Trek de hoofdsteun zoveel mogelijk omhoog
en druk hem daarna naar beneden tot hij
blokkeert.
Verwijderen
Druk op de lipje(s) 1 en verwijder daarna de
hoofdsteun.
Terugplaatsen:
Steek de poten in de geleiders, druk het
lipje 1 in laat de hoofdsteun zakken.
B
De hoofdsteun is een veilig-
heidsorgaan, dat altijd op zijn
plaats moet zitten en goed
moet zijn afgesteld. De boven-
kant van de hoofdsteun moet op gelijke
hoogte zijn met de kruin.
A
1
3.27
Neerklappen van de rugleuning van een
stoel (tafelblad)
Druk de hoofdsteun 3 omlaag.
Trek de handgreep 4 omhoog of afhankelijk
van de auto, trek aan het lipje 1.
Als de rugleuning geheel tegen het zitkus-
sen is geklapt, kan hij gebruikt worden als
tafelblad.
In deze stand kunnen de stoelen een ge-
wicht tot 80 kg dragen.
Om veiligheidsredenen mogen
deze afstellingen alleen uitge-
voerd worden als de auto stil-
staat.
De zitplaatsen achter worden gevormd door
afzonderlijke stoelen.
Naar voren of achteren zetten van de
stoelen
Trek de hendel 2 omhoog om de stoel te
ontgrendelen. In de gewenste stand laat u
de hendel los en controleert u de vergren-
deling.
AFSTELLINGEN VAN DE ACHTERSTOELEN
33
Zorg dat tijdens het bewegen
van de achterstoelen, er niets
het verankeren kan hinderen
(lichaamsdeel, dier, steentje,
doek, speelgoed, enz.).
Rugleuning verstellen
trek de handgreep 4 omhoog of trek aan de
band 1 en kantel de rugleuning tot de ge-
wenste stand.
2
1414
3.28
Stoel opklappen
Druk de hoofdsteun omlaag.
Stoel met hendel 2
Til de hendel 2 omhoog, de rugleuning van
de stoel gaat naar beneden en zet de stoel
zo veel mogelijk naar voren.
Stoel zonder hendel 2
Til de hendel 1 op of trek aan de riem 3 en
kantel de rugleuning van de stoel in de ta-
felblad stand. Til vervolgens de hendel 4
omhoog of trek aan de band 5 en zet de
stoel zo veel mogelijk naar voren.
GEBRUIKSMOGELIJKHEDEN VAN DE ACHTERSTOELEN (1/2)
Stoel terugplaatsen
Zet de stoel naar beneden tot hij vergrendelt
op de vloer (beweging A).
Controleer de vergrendeling.
Zorg dat tijdens het bewegen
van de achterstoelen, er niets
het verankeren kan hinderen
(lichaamsdeel, dier, steentje,
doek, speelgoed, enz.).
2
13
4
N.B.: het kan nodig zijn de passagiersstoel
en/of bestuurdersstoel naar voren te zetten
en de rugleuning omlaag te zetten om de
stoel zo veel mogelijk naar voren te kunnen
kantelen.
Vanaf de achterkant van de auto kunt u, bij
auto’s met zeven zitplaatsen, de stoelen
neerklappen.
Trek aan de hendel 1 of aan de riem 3 om de
rugleuning van de stoel te kantelen, kantel
daarna de stoel door aan de riem 4 te trek-
ken.
11
Om veiligheidsredenen mogen
deze afstellingen alleen uitge-
voerd worden als de auto stil-
staat.
A
5
3.29
GEBRUIKSMOGELIJKHEDEN VAN DE ACHTERSTOELEN (2/2)
Stoel installeren
Maak de haken 8 op de rail 7 vast bij marke-
ring 9 door de achterkant van de stoel enigs-
zins op te tillen.
Kantel de stoel zo veel mogelijk naar voren,
beweging B (de handgreep 6 vergrendelt).
N.B.: het kan nodig zijn de passagiersstoel
en/of bestuurdersstoel naar voren te zetten
en de rugleuning omlaag te zetten om de
stoel zo veel mogelijk naar voren te kunnen
kantelen.
Zet de stoel omlaag tot hij op de vloer ver-
grendelt.
Controleer de vergrendeling.
Controleer bij het installeren van de zij-
stoelen of de sluiting van de gordel aan
de kant van het midden van de auto zit.
Stoel verwijderen
Kantel de stoel. Zet deze vervolgens iets
naar beneden en houd tegelijkertijd de
handgreep 6 omhoog.
Laat de handgreep los en begeleid de stoel
tot de vloer.
Haal de stoel uit de auto door hem op te
tillen.
Als ze uitgebouwd zijn, zet de achter-
stoelen dan op een vlakke ondergrond
om de grendels (afhankelijk van de auto)
onder de stoelen niet te beschadigen.
Controleer na het terugkan-
telen van de rugleuning of
deze weer goed is vergrendeld.
Let op bij het gebruik van
een stoelhoes, dat deze de vergrende-
ling van de rugleuning niet belemmert.
Let op de juiste stand van de autogor-
dels.
Plaats de hoofdsteunen terug.
Bij het rijden met neergeklapte
stoelen: zorg dat deze stoelen
zo veel mogelijk naar voren zijn
gezet voor het neerklappen en
zet de lading er zo dicht mogelijk achter
om te voorkomen dat de stoelen neer-
klappen bij accelereren of hard remmen.
6
B
6
8
7
9
3.30
Stoel uitvouwen
Verwijder, vanuit de bagageruimte, de ba-
gage-afdekplaat en berg hem op (raad-
pleeg de paragraaf “bagage-afdekplaat”:
uitvoeringen lange chassis” in hoofdstuk
3);
– trek aan de riem 2, vergrendel de stoel
door aan de bovenkant van de rugleu-
ning te trekken en controleer of hij goed
vergrendeld is;
zet de hoofdsteun omhoog.
Achterstoelen van de derde rij
Stoel opklappen
Zet vanaf de bagageruimte, de hoofd-
steun omlaag;
trek aan riem 2;
duw tegen de rugleuning (zones A) van
de stoel om hem te vergrendelen en con-
troleer of hij goed vergrendeld is;
N.B.: de haken 1 dienen voor het op hun
plaats houden van de sluitingen van de gor-
dels.
WERKING VAN DE ACHTERBANK: uitvoering 7 zitplaatsen (1/2)
Tijdens het bewegen van de
stoelen van de derde rij achter:
zorg dat er niemand in de
buurt van de bewegende delen
is;
– zorg dat u voldoende ruimte om de
stoel heeft;
zorg dat er niets in het voor het op-
bergen van de stoel gereserveerde
deel van de bagageruimte ligt.
Om veiligheidsredenen mogen deze af-
stellingen alleen uitgevoerd worden als
de auto stilstaat.
2
AA
1
2
AA
1
3.31
WERKING VAN DE ACHTERBANK: uitvoering 7 zitplaatsen (2/2)
Toegang tot de achterstoelen
van de derde rij
Zet vanaf de achterportieren de stoel van
de tweede rij enigszins naar voren;
zet de hoofdsteun van de stoel omlaag;
til de handgreep 3 op, de rugleuning gaat
vanzelf naar beneden, klap daarna de
stoel naar beneden;
ga op de achterstoel van de derde rij
zitten;
trek aan de achterstoel van de tweede rij
om hem in de stand tafelblad te zetten;
zet de rugleuning van de stoel omhoog.
Beperking voor het gebruik
Het is verboden te rijden met een neerge-
klapte rugleuning of achterstoel van de
tweede rij als een passagier op de achter-
stoel van de derde rij zit.
De sticker op de achterkant van de stoelen
herinnert u hieraan.
3
3.32
BAGAGERUIMTE
13
Openen
Druk op de knop 1 en trek de achterklep
omhoog.
Sluiten
Trek de klep omlaag, waarbij u het eerste
stuk gebruik kunt maken van de handgre-
pen 2 in de klep.
Met de hand openen van
binnenuit
Bijzonderheid
Bij een elektrische storing kunt u de achter-
klep met de hand van binnenuit openen:
kantel de rugleuningen van de achter-
bank naar voren, zodat u in de bagage-
ruimte kan komen.
steek een potlood of iets dergelijks in de
holte 3 en verschuif het geheel zoals op
de tekening aangegeven is;
duw tegen de achterklep om hem te
openen.
2
3.33
Hoedenplank
De hoedenplank kan worden verwijderd als
u de koordjes 1 losmaakt.
Klap het deel A op het deel B, trek naar
boven en daarna naar u toe.
Bij het terugplaatsen gaat u in omgekeerde
volgorde te werk.
HOEDENPLANK: uitvoeringen normale chassis
1
Maximum gewicht op de hoedenplank:
25 kg gelijkmatig verdeeld.
Zet geen bagage en vooral
geen zware of harde voorwer-
pen op de hoedenplank.
Bij plotseling remmen of in
geval van een ongeluk kunnen rondslin-
gerende spullen de inzittenden in gevaar
brengen.
A
B
3.34
Verwijderen van de bagage-
afdekplaat
Duw de bagage-afdekplaat naar rechts (be-
weging A) en til de linkerkant (beweging B)
van het oprolmechanisme op.
Bij het inbouwen van de bagage-afdekplaat,
plaats u hem eerst aan de rechterkant en
duw u hem daarna naar rechts (beweging A)
en laat u de linkerkant van het oprolmecha-
nisme in zijn houder zakken.
Oprollen van het soepele deel
van de bagage-afdekking
Trek lichtjes aan de handgreep 1, om de
pennen vrij te maken van hun bevestigings-
punten aan elke kant van de bagageruimte.
Begeleid de oprolbeweging van de bagage-
afdekplaat.
Bergruimte van de bagage-
afdekplaat
De houder 3 in de bagageruimte is bestemd
voor het opbergen van de bagage-afdek-
plaat.
Om het deksel van de houder 3 te openen
tilt u de ringen 2 omhoog.
Steek de linkerkant van het oprolmecha-
nisme in de opbergruimte, daarna de rech-
terkant. Plaats de bagage-afdekplaat zo dat
hij niet uit de opbergruimte steekt.
Om het deksel van de houder 3 te vergren-
delen zet u de ringen 2 omlaag.
BAGAGE-AFDEKPLAAT: uitvoeringen lange chassis
Leg geen zware of harde voorwerpen op de bagageafdekplaat. Bij plotseling
remmen of in geval van een ongeluk kunnen rondslingerende spullen de inzitten-
den in gevaar brengen.
1B
A
32
2
3.35
Opbergruimtes aan de
zijkanten 1
Afhankelijk van de auto, kunnen hierin olie-
blikken, enz. geplaatst worden
Tassenhaken 2
Maximum gewicht per haak: 5 kg.
OPBERGRUIMTES, INDELING BAGAGERUIMTE (1/2)
Opbergruimte onder mat van de
bagageruimte
Afhankelijk van de auto, om erbij te komen,
licht u de mat van de bagageruimte op.
Het schot 3 is los.
3
1
2
3.36
Plaats de te vervoeren voorwerpen altijd
zo dat de zwaarste tegen de rugleuning
van de achterbank steunen.
Indeling van de bagageruimte
(afhankelijk van de auto)
Nuttig voor het scheiden van de lading.
Zet de scheiding 4 omhoog.
Aan de achterkant zorgt de elastieken
band 5 voor het verticaal vasthouden van
kleine voorwerpen.
Maximale massa: 30 kg gelijkmatig ver-
deeld.
4
OPBERGRUIMTES, INDELING BAGAGERUIMTE (1/2)
Bevestigingshaken
Aan de haken 6 in elke hoek van de baga-
geruimte kan de lading vastgesjord worden.
6
5
3.37
Plaats de te vervoeren voorwerpen altijd
zo dat zij met de grootste lengte tegen de
rugleuning van de achterbank steunen, bij
normaal gebruik (voorbeeld A of tegen de
rugleuningen van de voorstoelen B) als de
rugleuningen van de achterbank zijn neer-
geklapt.
Als u voorwerpen op de neergeklapte rug-
leuning wilt plaatsen, moet u eerst de hoofd-
steunen verwijderen voordat u de rugleuning
neerklapt, zodat de rugleuning zo dicht mo-
gelijk tegen het zitkussen kan kantelen.
BAGAGE VERVOEREN/TREKKEN (trekhaak)
A
De zwaarste voorwerpen
plaatst u zo laag mogelijk op de
laadvloer. Zet de lading indien
mogelijk vast aan de beves-
tigingspunten (indien aanwezig) op de
vloer van de laadruimte. De lading moet
zo geplaatst zijn dat niets naar voren op
de passagiers geslingerd kan worden in
geval dat de bestuurder plotseling moet
remmen. Maak de autogordels van de
zitplaatsen achter vast, ook als deze niet
bezet zijn.
BC
Normaal chassis C = 832 mm
Lang chassis:
– 5 zitplaatsen C = 981 mm
– 7 zitplaatsen C = 980 mm
Kogeldruk, maximaal toegelaten mas-
sa’s van geremde en ongeremde aan-
hangwagens: raadpleeg hoofdstuk 6, pa-
ragraaf “Massa’s”.
3.38
BAGAGESCHEIDINGSNET (1/2)
3
5
bevestig de twee haken 3 van de
banden 4 van het net op de verankerin-
gen 5;
stel de band 4 van het net zo af, dat het
goed strak staat.
Aanbrengen van het
scheidingsnet achter de
voorstoelen
Aan beide kanten in de auto:
til het kapje 1 omhoog om bij de veranke-
ringspunten voor de bevestiging aan de
bovenkant van het net te komen;
steek het bovenste stangetje van het
net 2 in de verankeringspunten;
Afhankelijk van de auto, is het handig bij het
vervoer van dieren of bagage om deze af te
scheiden van het passagiersdeel.
Het net kan op twee manieren geplaatst
worden:
achter de achterbank A;
achter de voorstoelen B.
Het bagagescheidingsnet kan
een massa van maximaal 10
kg tegenhouden.
Risico van verwonding.
Installeer het bagageschei-
dingsnet net op deze plaats
als er iemand op een achter-
stoel zit
4
A
B
12
3.39
BAGAGESCHEIDINGSNET (2/2)
11
6
Afhankelijk van de auto, moet u de veran-
keringsringen 11 verwijderen voordat u een
bagagescheidingsnet installeert.
bevestig de haak 8 van de band van het
net aan de onderste ring;
stel de band 9 van het net af zodat hij
goed gespannen is.
stel de stand van de stoelen van de
tweede rij af: zorg dat de rugleuningen
van de stoelen niet tegen het scheidings-
net aankomen.
N.B.: de uitsparing 10 moet zich aan de kant
van de doorvoer van de middelste gordel be-
vinden.
Aanbrengen van het
scheidingsnet achter de
achterstoelen
(achter de achterstoelen van de tweede rij
bij uitvoering 7 zitplaatsen)
Aan beide kanten in de auto:
zet de stoelen van de twee rij zoveel mo-
gelijk naar voren;
til het kapje 6 omhoog om bij de rail voor
de bevestiging aan de bovenkant van het
net te komen;
steek het bovenste stangetje 7 van het
net in de rail;
9
8
10
7
6
3.40
DAKDRAGERS
Bevestigingspunten vrijmaken
Open de portieren om bij de bevestigings-
punten 1 te kunnen komen.
Raadpleeg uw merkdealer voor het
kiezen van de uitrusting die aangepast
is aan uw auto.
Voor de montage en de gebruiksomstan-
digheden van de dragers raadpleegt u
de montagevoorschriften van de uitrus-
ting.
Het is raadzaam deze voorschriften bij
uw instructieboekje te bewaren.
Toegelaten belasting op de dagdra-
gers: raadpleeg de paragraaf “Massa’s”
in hoofdstuk 6.
1
1
Als de originele dakdragers,
die goedgekeurd zijn door onze
technische dienst, geleverd
worden met bouten, gebruik
dan uitsluitend deze bouten voor het be-
vestigen van de dakdragers op de auto.
3.41
MULTIMEDIA UITRUSTING
Voor de werking van deze uitrustingen:
raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
uitrusting die u het beste bij de andere
boekjes van de auto kunt bewaren.
1
Gebruik van de telefoon
Houd u altijd aan de wettelijke
voorschriften met betrekking
tot het gebruik van dit appa-
raat.
6
3
5
Geïntegreerde bediening van
handsfree telefoon
Gebruik de bediening bij het stuurwiel 5 en
de microfoon 6 als de auto deze heeft.
Multimedia systemen
De aanwezigheid en de plaats van deze uit-
rustingen zijn afhankelijk van de uitvoering
van het navigatiesysteem van de auto.
Radio 1
CD- of DVD-speler (afhankelijk van de auto
is de speler ingebouwd in de radio 1, in het
dashboardkastje voor de passagier 2 of
onder de zitting A van de passagiersstoel)
Centrale bediening 3
Multimedia aansluiting 4
Bediening bij het stuurwiel 5
2
A
4
3.42
4.1
Hoofdstuk 4: Onderhoud
Motorkap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2
Oliepeil van de motor/olie verversen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3
Peilen: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7
koelvloeistof. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7
remvloeistof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8
reservoir ruitensproeiers/koplampsproeiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.9
Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.9
Bandenspanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.10
Accu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.11
Onderhoud van de carrosserie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.13
Onderhoud van de bekleding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.15
4.2
MOTORKAP
Motorkap openen
Zet de motorkap met de hand omhoog, deze
wordt ondersteund met behulp van een gas-
veer.
Om deze te openen trekt u aan de hand-
greep 1, links van het dashboard.
Veiligheidshaak van de
motorkap
Om te ontgrendelen trekt u het lipje 2
omhoog.
Sluiten van de motorkap
Controleer of er geen gereedschap of
andere voorwerpen in de motorruimte zijn
achtergebleven.
Om de motorkap te sluiten, pakt u het
midden van de motorkap en laat u deze van
30 cm hoogte dichtvallen. Hij vergrendelt
door zijn gewicht.
Let op bij werkzaamheden
dicht bij de motor, deze kan
nog warm zijn. Bovendien kan
de ventilateurmotor onver-
wacht gaan draaien.
Risico van verwonding.
Bij een botsing, zelfs een lichte,
tegen de grille of de motorkap,
moet u zo snel mogelijk het
vergrendelingssysteem van
de motorkap laten controleren door een
merkdealer.
1
2
Controleer de vergrendeling
van de kap.
Controleer of niets de vergren-
deling belemmert (steentje,
doek, enz.).
Druk niet op de motorkap:
risico van ongewenst sluiten
van de motorkap.
Controleer na werkzaamheden
in de motorruimte of er niets
is vergeten (lappen, gereed-
schap, enz.).
Deze kunnen de motor beschadigen of
brand veroorzaken.
Schakel altijd de functie Stop
and Start uit voordat u werk-
zaamheden in de motorruimte
uitvoert.
4.3
OLIEPEIL VAN DE MOTOR: algemeen
Iedere motor verbruikt wat olie voor het
smeren en koelen van de bewegende delen
in de motor. Het is daarom normaal dat u
tussen twee onderhoudsbeurten olie moet
bijvullen.
Indien u na de inrijperiode echter meer dan
0,5 liter olie per 1000 km moet bijvullen,
dient u dit aan een merkdealer te melden.
Controleer het oliepeil regelmatig en
in ieder geval voor elke grote reis: vul
indien nodig tijdig olie bij om ernstige
schade aan de motor te voorkomen.
Aflezen van het oliepeil
De auto moet horizontaal staan en de motor
mag geruime tijd niet hebben gedraaid.
Voor het exacte oliepeil en het controle-
ren of het maximum peil niet overschre-
den is (risico van beschadiging van de
motor), moet u de peilstaaf gebruiken.
Raadpleeg de volgende bladzijden.
Het display van het instrumentenpaneel
waarschuwt uitsluitend als het oliepeil mini-
maal is.
haal de peilstaaf eruit en veeg hem af
met een droge en niet pluizende doek;
steek de peilstaaf weer zo diep mogelijk
in zijn houder, (als de motor een “peil-
dop” C heeft, draait u deze geheel vast);
haal de peilstaaf weer uit de motor;
– lees het peil af: dit mag nooit lager zijn
dan het “minimumpeil” A en nooit hoger
zijn dan het “maximumpeil” B.
Als u het peil heeft gelezen, moet u de peil-
staaf tegen de aanslag terugplaatsen of de
peildop geheel vastdraaien.
Overschrijding van het
maximumpeil van de
motorolie
Het aflezen van het peil moet met behulp
van de peilstaaf gebeuren zoals hiervoor
is uitgelegd.
Als het peil boven het maximum is, start
de motor dan niet en roep de hulp in
van een merkdealer.
Het maximumpeil B mag nooit
worden overschreden: hier-
door bestaat het gevaar dat de
motor en katalysator bescha-
digd worden.
C
A
B
A
B
Om spatten te voorkomen, adviseren
wij een trechter te gebruiken bij het (bij)
vullen van olie.
Schakel altijd de functie Stop
and Start uit voordat u werk-
zaamheden in de motorruimte
uitvoert.
4.4
OLIEPEIL VAN DE MOTOR: (bij)vullen (1/3)
(Bij)vullen
De auto moet horizontaal staan en de motor
moet koud zijn (bijvoorbeeld voordat u ‘s
morgens wegrijdt).
Soort motorolie
Raadpleeg het onderhoudsdocument van
uw auto.
Draai de dop 1 los;
vul bij. Het verschil tussen het hoogste en
het laagste peil op de peilstaaf 2 is (af-
hankelijk van de motor) ongeveer 1,5 tot
2 liter;
wacht 20 minuten om de olie naar bene-
den te laten zakken in de motor;
controleer het peil met de peilstaaf 2
zoals hiervoor is beschreven.
Als u het peil heeft gelezen, moet u de peil-
staaf tegen de aanslag terugplaatsen of de
peildop geheel vastdraaien.
Vul nooit bij tot boven het maximum-
peil en vergeet niet de dop 1 en de peil-
staaf 2 weer terug te plaatsen.
2
Als het peil abnormaal of herhaaldelijk
daalt, moet u een merkdealer raadple-
gen
Let op bij werkzaamheden
dicht bij de motor, deze kan
nog warm zijn. Bovendien kan
de ventilateurmotor onver-
wacht gaan draaien.
Risico van verwonding.
1211
2
4.5
OLIEPEIL VAN DE MOTOR: (bij)vullen (2/3)
2
2
1
1
1
2
1
2
4.6
Laat de motor nooit in een af-
gesloten ruimte draaien: uit-
laatgassen zijn giftig.
Olie aftappen: let op bij het af-
tappen van hete olie dat u zich
er niet aan brandt.
Bijvullen: let op dat er geen
olie wordt gemorst op onderde-
len van de motor of de uitlaat.
Hierdoor kan brand ontstaan.
Ook moet de vuldop goed zijn vastgezet
om te voorkomen dat hij lostrilt waardoor
er olie uit de motor kan spatten met het-
zelfde brandgevaar als deze olie op hete
delen van de motor of de uitlaat terecht-
komt.
Als het peil abnormaal of herhaaldelijk
daalt, moet u een merkdealer raadple-
gen.
Motorolie verversen
Interval: raadpleeg het onderhoudsdocu-
ment van uw auto.
Gemiddelde inhoud bij verversen,
inclusief oliefilter
(ter informatie)
Motor 1.6 16V: 5,0 liter
Motor 2.0 16V: 4,4 liter
Motor 1.4 TCe: 4,5 liter
Motor 1.5 dCi : 4,5 liter
Motor 1.6 dCi : 5,5 liter
Motor 1.9 dCi: 5,1 liter
Motor 2.0 dCi: 7,4 liter
Soort motorolie
Raadpleeg het onderhoudsdocument van
uw auto.
OLIEPEIL VAN DE MOTOR: (bij)vullen (3/3)/OLIE VERVERSEN
4.7
Interval voor het vervangen
Raadpleeg het onderhoudsdocument van
uw auto.
Regelmatige controle van het peil
Controleer regelmatig het peil van de
koelvloeistof (de motor kan ernstig bescha-
digen door een gebrek aan koelvloeistof).
Vul uitsluitend bij met door onze technische
dienst goedgekeurde producten die zorgen
voor een bescherming van het koelsysteem:
een bescherming tegen bevriezen;
bescherming tegen corrosie van het koel-
circuit.
PEILEN (1/3)
Koelvloeistof
Bij stilstaande motor en op een horizontale
ondergrond, moet het peil bij koude motor
liggen tussen de merktekens “MINI" en
"MAXI" aangegeven op het koelvloeistofre-
servoir 1.
Vul bij koude motor bij, voordat het peil be-
neden het “MINI”-merkteken is gedaald.
Zolang de motor warm is,
mogen er geen werkzaamhe-
den aan de motor en het koel-
systeem worden uitgevoerd.
Risico van brandwonden. Als het peil abnormaal of herhaaldelijk
daalt, moet u een merkdealer raadple-
gen
Let op bij werkzaamheden
dicht bij de motor, deze kan
nog warm zijn. Bovendien kan
de ventilateurmotor onver-
wacht gaan draaien.
Risico van verwonding.
1
Schakel altijd de functie Stop
and Start uit voordat u werk-
zaamheden in de motorruimte
uitvoert.
4.8
PEILEN (2/3)
Remvloeistof
Controleer regelmatig het peil van de rem-
vloeistof en zeker als u bij het remmen een
verschil, hoe gering ook, opmerkt.
Controle van het peil moet bij stilstaande
motor en op horizontale ondergrond plaats-
vinden.
Peil 2
Het is normaal dat het remvloeistofpeil daalt
met het slijten van de remblokken maar het
mag nooit beneden het “MINI"-merkteken
komen.
Als u zelf de slijtage van de schijven en
trommels wilt controleren, dan kunt u bij de
merkdealer of op de web-site van de con-
structeur een document verkrijgen met een
controlemethode.
Vullen
Na werkzaamheden aan het hydraulische
circuit moet de remvloeistof worden vervan-
gen door een deskundige.
Gebruik hiervoor uitsluitend door onze tech-
nische dienst goedgekeurde remvloeistof uit
een verzegelde verpakking.
Interval voor het vervangen
Raadpleeg het onderhoudsdocument van
uw auto.
Let op bij werkzaamheden
dicht bij de motor, deze kan
nog warm zijn. Bovendien kan
de ventilateurmotor onver-
wacht gaan draaien.
Risico van verwonding.
2
4.9
PEILEN (3/3)/FILTERS
Reservoir ruitensproeiers/
Koplampsproeiers
Vullen
Open de dop 3, vul tot u de vloeistof ziet en
sluit de dop weer.
Vloeistof
Product voor ruitensproeiers. Gebruik ‘s win-
ters een antivriesmiddel.
Sproeiers
De sproeiers van de voorruit kunt u met een
naald in de juiste stand richten.
N.B.
Afhankelijk van de auto, opent u de
dop 3, en haalt u de peilstaaf eruit om
het peil af te lezen.
Filters
Het vervangen van de filters (luchtfilter, inte-
rieurfilter, brandstoffilter) maakt deel uit van
het onderhoudsprogramma van uw auto.
Interval voor het vervangen van de fil-
ters: raadpleeg het onderhoudsdocument
van uw auto.
3
4.10
BANDENSPANNING
De bandenspanning staat op de sticker A op
de zijkant van het bestuurdersportier. Open
het portier om het te lezen.
B: bandenmaat van de auto.
C: belasting van de auto.
D: voorziene rijsnelheid.
E: bandenspanning voor.
F: bandenspanning achter.
G: aanbevolen bandenspanning voor een
optimaal brandstofverbruik.
N.B.: het rijcomfort kan hierdoor minder zijn.
H: bandenmaat van het reservewiel.
I: bandenspanning van het reservewiel.
Veiligheid van de banden en monte-
ren van sneeuwkettingen
Raadpleeg de paragraaf “Banden” in
hoofdstuk 5 voor het onderhoud en
de mogelijkheid voor het gebruik van
sneeuwkettingen (afhankelijk van de uit-
voering).
Bijzonderheid
Vol belaste auto (maximum toegelaten
totale massa) met een aanhangwagen.
De maximumsnelheid is 100 km/u en de
bandenspanning moet worden verhoogd
met 0,2 bar.
De massa’s staan aangegeven in de pa-
ragraaf “Massa’s” in hoofdstuk 6.
A
Als de banden vervangen moeten worden, mag dit alleen gebeuren door even
grote banden van hetzelfde merk, met dezelfde eigenschappen en met hetzelfde
profiel.
Zij moeten: ofwel gelijk zijn aan de oorspronkelijk gemonteerde, ofwel vol-
doen aan de door de merkdealer gestelde eisen.
A
B
C
C
D
D
G
H I
E
E
E
E
E
F
F
F
F
F
4.11
ACCU (1/2)
1
De accu 1 is onderhoudsvrij. Sticker A
Houd u aan de indicaties op de accu:
2 Open vuur en roken verboden;
3 oogbescherming verplicht;
4 op afstand van kinderen houden;
5 explosieve stoffen;
6 raadpleeg het instructieboekje;
7 corrosieve stoffen.
De accu bevat zwavelzuur.
Vermijd daarom contact met de
ogen, de huid of kleding. Bij on-
verhoopt contact spoelen met
veel water. Indien nodig een arts raad-
plegen.
Houd open vuur, gloeiende voorwerpen
en vonken verwijderd van de accu: ex-
plosiegevaar.
Afhankelijk van de auto, controleert een sys-
teem continu de capaciteit van de accu. Als
deze daalt, verschijnt de boodschap “Accu
zwak start de motor” op het instrumenten-
paneel. Start in dat geval de motor weer.
Vervolgens verschijnt de boodschap “Accu
wordt opgeladen” op het instrumentenpa-
neel tijdens de gehele laadtijd.
De capaciteit van uw accu kan verminderen,
vooral als u uw auto gebruikt:
voor korte ritten;
– in stadsverkeer;
als de temperatuur daalt;
bij langdurig gebruik van stroomverbrui-
kers (radio, enz.) bij stilstaande auto,
enz.
Let op bij werkzaamheden
dicht bij de motor, deze kan
nog warm zijn. Bovendien kan
de ventilateurmotor onver-
wacht gaan draaien.
Risico van verwonding.
A
2 3 4
567
4.12
Vervangen van de accu
Omdat dit een ingewikkelde ingreep is, advi-
seren wij dit over te laten aan uw merkdea-
ler.
Nadat de accu is verwisseld of losgemaakt,
verschijnt de boodschap “Nieuwe accu?” op
het instrumentenpaneel. Kies “Ja” of “Nee”
door kort de toets 8 of 9 in te drukken en uw
keuze daarna te bevestigen door een van
deze twee toetsen lang ingedrukt te houden.
8
9
ACCU (2/2)
Omdat de accu van een spe-
ciaal type is, moet u deze ver-
vangen door een gelijkwaar-
dige accu. Raadpleeg een
merkdealer.
4.13
ONDERHOUD VAN DE CARROSSERIE (1/2)
Kleine beschadigingen niet (laten) bijwer-
ken.
Vlekken of aanslag verwijderen met op-
losmiddelen die niet door onze techni-
sche diensten zijn geselecteerd. De lak
kan hierdoor worden aangetast.
– In de winterperiode het vuil en pekel in
de wielkuipen en op de bodemplaat laten
ophopen en de zoute aanslag op de car-
rosserie laten zitten.
de kleine beschadigingen in het dage-
lijks gebruik
Om de bescherming van de carrosserie
zo doelmatig mogelijk te houden, zijn een
aantal maatregelen nodig om de hierboven
genoemde gevaren te bestrijden.
Wat u niet moet doen
Een niet door onze technische dienst
goedgekeurde hogedrukspuit gebruiken
om mechanische delen (bijv. de motor-
ruimte), scharnierende delen (bijv. tank-
klep), gespoten kunststof delen (bijv.
bumpers) of de onderzijde van de carros-
serie te reinigen of deze delen in te spui-
ten met niet door onze technische dienst
goedgekeurde producten. Hierdoor
kunnen defecten of oxidatie ontstaan.
De auto wassen in felle zon of als het
vriest.
Vuil of insectenresten wegkrabben,
zonder ze eerst met water los te weken.
De auto verwaarlozen zodat vuil zich kan
ophopen.
Een goed onderhouden auto gaat langer
mee. Daarom wordt aangeraden de buiten-
kant van de auto regelmatig te onderhou-
den.
Bescherming tegen corrosieve
invloeden
Uw auto is op doelmatige wijze tegen roest-
vorming beschermd. Toch staat hij bloot aan
de invloed van:
agressieve stoffen in de lucht
luchtverontreiniging in steden en in in-
dustriegebieden,
zilte lucht langs de kust, vooral bij
warm weer,
wisselende klimaatinvloeden en ver-
anderingen in de vochtigheidsgraad
(wegenzout in de winter, water waar-
mee de weg wordt schoongespoeld
enz.).
– schurende stoffen
Stof in de lucht en zand dat door de wind
wordt opgewaaid, modder, opspattende
steentjes, enz.
4.14
Voordat u de auto door een wasstraat
rijdt, moet u de schakelaar van de rui-
tenwissers in de stand Uit zetten (raad-
pleeg hiervoor de paragraaf “ruitenwis-
ser, ruitensproeier voor” in hoofdstuk 1).
Controleer de bevestiging van de uitrus-
ting aan de buitenkant, extra lampen,
spiegels en zet de ruitenwisserbladen
vast met tape.
Verwijder de spriet van de radioantenne
indien uw auto hiermee is uitgerust.
Denk eraan na het wassen het tape te
verwijderen en de antenne terug te plaat-
sen.
Bewegende delen of mechanische orga-
nen moeten na reiniging altijd met een
door onze technische dienst goedge-
keurd product opnieuw worden be-
schermd.
ONDERHOUD VAN DE CARROSSERIE (2/2)
Bij de merkdealer vindt u een uitgebreid
gamma speciale onderhoudsproducten.
Wat u moet doen
Houd bij het rijden op pas geasfalteerde
wegen afstand van de andere auto’s om
beschadiging van lak en ruiten door op-
spattend split te voorkomen.
– Kleine beschadigingen van de lak moet
u snel herstellen of laten herstellen zodat
roest ook daar geen kans krijgt.
Laat uw dealer regelmatig de carrosserie
inspecteren in verband met de plaatwerk-
garantie. Raadpleeg het onderhoudsdo-
cument.
– Houd rekening met lokale voorschriften
inzake het wassen van een auto, (bijv.:
niet op de openbare weg).
Was uw auto regelmatig, motor uit, met
door onze technische diensten geselec-
teerde shampoos (nooit met schuurmid-
delen) en spuit met de waterstraal:
de aanslag door luchtverontreiniging,
bloeiende bomen (linden bijvoor-
beeld),
de uitwerpselen van vogels, die een
chemische reactie met de lak veroor-
zaken waardoor deze snel kan ont-
kleuren en zelfs kan loslaten,
Deze vlekken moet u direct wegwas-
sen, want zij kunnen later niet meer
door poetsen worden verwijderd,
zout dat op de gehele auto, maar
vooral in de wielkuipen en onder de
bodem achterblijft,
modder uit de wielkuipen en onder de
drempelkokers die anders lange tijd
het vocht kunnen vasthouden.
4.15
Ruiten van instrumenten
(bv. van het dashboard, het klokje, de bui-
tenthermometer, het radiopaneel ...)
Veeg deze schoon met een zachte doek of
poetskatoen.
Als dat onvoldoende is, gebruik dan een in
zeepsop gedrenkte doek of poetskatoen en
veeg de ruit voorzichtig na met een vochtige
doek.
Veeg de ruit tenslotte voorzichtig af met
een droge zachte doek.
Gebruik geen producten op alcoholbasis.
Autogordels
Deze moeten goed schoon worden gehou-
den.
Gebruik producten die door de merkdealer
worden geleverd of lauw zeepsop en een
spons; veeg de gordels met een doek droog.
Gebruik geen wasmiddelen of kleurstof-
fen omdat deze de gordels kunnen aan-
tasten.
ONDERHOUD VAN DE BINNENBEKLEDING (1/2)
Textiel (stoelen,
deurbekleding ...)
Stofzuig het textiel regelmatig.
Vloeistofvlekken
Gebruik zeepsop.
Absorbeer de vlek of duw er lichtjes op (nooit
wrijven) met een zachte doek. Spoel daarna
het restant af en absorbeer dit.
Vlekken van vaste of halfvaste
substanties
Verwijder restanten van vaste of halfvaste
substanties onmiddellijk met behulp van
een spatel (ga daarbij vanaf de randen naar
het midden van de vlek om te voorkomen
dat deze wordt uitgesmeerd).
Reinig zoals aangegeven voor vloeistofvlek-
ken.
Snoep en kauwgom verwijderen
Leg een ijsblokje op de vlek om deze te laten
uitharden en ga daarna te werk zoals aange-
geven voor vaste vlekken.
Een goed onderhouden auto gaat langer
mee. Daarom wordt aangeraden de binnen-
kant van de auto regelmatig te onderhou-
den.
Een vlek moet altijd snel behandeld worden.
Reinig de bekleding (ongeacht het soort
vlek) met koud of lauwwarm zeepsop op
basis van natuurlijke zeep.
Gebruik geen detergenten (afwasmiddel,
producten in poedervorm, producten op
alcoholbasis enz.).
Gebruik een zachte doek.
Spoel en absorbeer het overschot.
Raadpleeg de merkdealer voor advies
over het onderhoud van het interieur en/
of bij een onbevredigend resultaat.
4.16
Het gebruik van een hoge-
drukreiniger of sproeien in het
interieur van de auto wordt
ten strengste afgeraden: als
geen bijzondere voorzorgsmaatregelen
worden genomen, bestaat het gevaar
dat elektrische en elektronische compo-
nenten in de auto defect raken.
ONDERHOUD VAN DE BINNENBEKLEDING (2/2)
Wat u niet moet doen
Het wordt met kracht ontraden om voorwer-
pen met deodorant, parfum enz., bij de ven-
tilatieroosters te plaatsen omdat deze de
bekleding van het dashboard kunnen aan-
tasten.
Verwijderen/terugplaatsen
van oorspronkelijk in de auto
aangebrachte afneembare
uitrusting
Als u afneembare uitrusting moet verwijde-
ren om het interieur schoon te maken (bij-
voorbeeld matten), moet u altijd zorgen dat
u ze correct en aan de goede kant terug-
plaatst (de bestuursmat moet aan de kant
van de bestuurder worden teruggeplaatst)
en vastzet met de elementen die bij de uit-
rusting zijn geleverd (de bestuurdersmat bij-
voorbeeld, moet altijd worden vastgezet met
behulp van de voorgeïnstalleerde bevesti-
gingselementen).
Controleer altijd, terwijl de auto nog stilstaat,
of niets de besturing hindert (obstakel onder
de pedalen, een hak die achter de mat blijft
hangen).
5.1
Hoofdstuk 5: Praktische tips
Lekke band . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2
Reservewiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2
Pompset voor de banden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4
Gereedschap (krik, wielsleutel enz.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.7
Sierkap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.8
Verwisselen van een wiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.9
Banden (veiligheid, wielen, wintergebruik) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.11
Koplampen (vervangen van een lamp) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.14
Achterlichten (vervangen van een lamp) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.17
Zijknipperlichten (vervangen van een lamp) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.20
Binnenverlichting (vervangen van een lamp) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.21
Zekeringen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.23
Accu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.25
RENAULT card: batterij . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.27
Radiovoorbereiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.28
Toebehoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.29
Ruitenwisserbladen (vervangen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.30
Slepen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.31
Storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.33
5.2
In geval van een lekke band
Afhankelijk van de auto, beschikt u over een
oppompset voor de banden of een reserve-
wiel (raadpleeg de volgende bladzijdes).
Bijzonderheid
Het controlesysteem van de bandenspan-
ning controleert niet de spanning van de
reserveband (het door het reservewiel ver-
vangen wiel verdwijnt van het display op het
instrumentenpaneel).
Raadpleeg de paragraaf “Controlesysteem
bandenspanning” in hoofdstuk 2.
Laat het reservewiel regelmatig door uw dealer controleren. Na verloop van tijd
kan het door veroudering onbruikbaar worden.
Auto’s met een reservewiel dat kleiner is dan de andere vier wielen:
Monteer nooit meer dan één reservewiel op een auto.
Doordat het reservewiel een kleinere diameter heeft dan het oorspronkelijke wiel, is de
bodemhoogte van de auto kleiner geworden.
Vervang zo snel mogelijk het reservewiel door een wiel van dezelfde maat als het origi-
nele wiel.
Bij tijdelijke gebruik van dit reservewiel, mag de rijsnelheid niet hoger zijn dan de snel-
heid die op de sticker op het wiel aangegeven staat.
De montage van dit wiel kan het rijgedrag van uw auto veranderen. Voorkom snel op-
trekken en krachtig remmen en verminder uw snelheid in bochten.
Als u sneeuwkettingen moet gebruiken, monteer dan het reservewiel op de achteras en
controleer de bandenspanning.
Reservewiel A
Het reservewiel bevindt zich in de bagage-
ruimte:
opent u de achterklep;
til het tapijt 1 op en maak hem vast;
draait u de centrale bevestiging 2 los;
verwijdert u het reservewiel.
1
2
A
LEKKE BAND, RESERVEWIEL (1/2)
5.3
LEKKE BAND, RESERVEWIEL (2/2)
B
5
5
Reservewiel B terugplaatsen
Zet het wiel rechtop met het ventiel naar u
toe. Laat de kabel door de velg lopen en zet
grendel 5 weer op zijn plaats. Leg het wiel
op de grond met het ventiel 6 naar beneden.
Schroef in de bagageruimte de bout zo veel
mogelijk vast, zodat bevestigingskabel van
het wiel opgerold wordt en let daarbij op dat
het wiel horizontaal en de kabel gespannen
blijft.
4
3
Reservewiel B
Dit bevindt zich onder de auto. Til in de ba-
gageruimte het kapje 3 op en verwijder de
dop. Gebruik uitsluitend de wielmoersleu-
tel 4 (door het gebruik van ander gereed-
schap kan het mechanisme beschadigd
raken) om de bevestigingskabel uit te rollen
en let er daarbij op dat deze gespannen blijft
terwijl het wiel tot op de grond zakt.
Zet buiten de auto het wiel rechtop, druk op
de grendel 5 en draai deze een kwart slag.
Maak de kabel vrij van de velg zodat deze
vrijkomt.
6
Als de lekke band breder is dan
het reservewiel, en u de lekke
band op de plaats van het re-
servewiel plaatst is de bodem-
hoogte van de auto minder. Om be-
schadigingen te voorkomen, moet u
voorzichtig over hoge drempels en
de stoep af rijden Bij tijdelijk gebruik
van dit reservewiel, mag de rijsnel-
heid niet hoger zijn dan de snelheid
die op de sticker op het wiel aange-
geven staat. Vervang zo snel moge-
lijk het reservewiel door een wiel van
dezelfde maat als het originele wiel.
5.4
POMPSET VOOR DE BANDEN (1/3)
De set is uitsluitend bestemd
en goedgekeurd voor het op-
pompen van banden van een
auto die met deze set uitgerust
is.
In geen geval mag de set gebruikt
worden voor het oppompen van banden
van een andere auto of enig ander op-
pompbaar voorwerp (zwemband, boot,
enz.).
Voorkom dat de huid in contact komt met
de reparatievloeistof tijdens de werk-
zaamheden met de fles. Als toch drup-
peltjes ontsnappen, moet u deze over-
vloedig afspoelen.
Houd de reparatieset uit de buurt van
kinderen.
Gooi het lege reservoir niet in de natuur.
Lever het in bij uw merkdealer of bij een
depot voor klein chemisch afval.
Het reservoir heeft een beperkte houd-
baarheid die is aangegeven op zijn
etiket. Controleer de houdbaarheidsda-
tum.
Ga bij een merkdealer langs om de
pompslang en het reservoir met het re-
paratieproduct te laten vervangen.
A
B
De set repareert beschadigde
banden waarvan het loopvlak A
beschadigd is door een voor-
werp van minder dan 4 millime-
ter. Hij repareert niet alle typen lekken,
zoals sneden van meer dan 4 millimeter,
sneden aan de zijkant B van de band,
enz.
Controleer ook of de velg in goede staat
is.
Verwijder niet het voorwerp dat de oor-
zaak is van de lekkage als dit nog in de
band zit.
Gebruik de pompset niet als de
band beschadigd is door het
rijden met een lekke band.
Controleer dus zorgvuldig de
zijkant van de banden voor het repare-
ren.
Bovendien kan het rijden met zachte of
zelfs platte (of lekke) banden de veilig-
heid in gevaar brengen en niet te repa-
reren blijken.
Deze reparatie is tijdelijk
Een lekke band moet zo snel mogelijk
worden gerepareerd en vóór terugplaat-
sing door een deskundige worden on-
derzocht.
Voor het vervangen van een band die
met behulp van deze set gerepareerd is,
moet u de specialist op de hoogte bren-
gen.
Tijdens het rijden kan een trilling gevoeld
worden door de aanwezigheid van het
product in de band.
5.5
POMPSET VOOR DE BANDEN (2/3)
druk op de schakelaar 5 om de band op
te pompen tot de voorgeschreven ban-
denspanning (raadpleeg de sticker op de
zijkant van het bestuurdersportier);
na maximaal 5 minuten stopt u het
pompen om de spanning af te lezen (op
de manometer 4);
NB: tijdens het leeglopen van de fles (on-
geveer 30 secondes), geeft de manome-
ter 4 kort een spanning van 6 bar aan,
daarna daalt deze.
– corrigeer de bandenspanning: om deze
te verhogen gaat u door met het oppom-
pen met de set, om deze te verlagen ver-
draait u de knop 7 op de pompdop.
Als na 15 minuten de minimum spanning
van de band van 1,8 bar nog niet is be-
reikt, dan is reparatie niet mogelijk. Ga
niet rijden, maar neem contact op met
een merkdealer.
Gebruik, afhankelijk van de auto, in geval
van een lekke band, de set die is opgebor-
gen in de opbergruimte C of onder de mat
van de bagageruimte D.
1 43
5
6
7
8
2
Voordat u de set gebruikt zet
u de auto aan de kant van de
weg, ver genoeg van het ver-
keer, schakelt u de alarmknip-
perlichten in, zet u de handrem vast, laat
u alle inzittenden uit de auto stappen en
zorgt u dat deze zich op veilige afstand
van het verkeer bevinden.
Open de set, verwijder de doppen 1 en 3
(het is belangrijk dat de dop van de fles niet
verwijderd wordt) zet daarna de fles 2 vast
op zijn steun 3.
Draaiende motor, parkeerrem aangetrok-
ken,
maak de dop van het ventiel van het be-
treffende wiel los en zet de aansluiting 6
op het ventiel vast;
sluit de stekker 8 aan op de accessoi-
reaansluiting van het dashboard van uw
auto;
C
D
5.6
POMPSET VOOR DE BANDEN (3/3)
– plak de sticker met de rijvoorschriften 9
op een voor de bestuurder zichtbare
plaats op het dashboard;
berg de set op;
als de band na de eerste keer oppompen
nog steeds lek is, moet er worden gere-
den om het gat te vullen;
rijd direct weg en rijd tussen de 20 en
60 km/u om het product gelijkmatig in de
band te verdelen, en stop na 3 kilometer
rijden om de spanning te controleren;
als de spanning hoger is dan 1,3 bar,
maar lager dan de voorgeschreven
waarde, corrigeer deze dan (raadpleeg
de sticker op de zijkant van het bestuur-
dersportier); als dit niet zo is, neem dan
contact op met een merkdealer: er is
geen reparatie mogelijk.
N.B.: na gebruik van de pompset, moet u bij
een dealer de pompslang en de fles met het
reparatieproduct laten vervangen.
Voorzorgsmaatregel bij het
gebruik van de set
de set mag niet langer dan 15 minuten aan-
eengesloten gebruikt worden.
Laat geen voorwerpen bij de
voeten van de bestuurder
liggen. In geval van plotseling
remmen zouden deze voorwer-
pen onder de pedalen terecht kunnen
komen, waardoor de bestuurder deze
niet meer goed zou kunnen bedienen.
9
Als de band correct is opgepompt:
stop de set;
sluit de dop van de fles;
maak de aansluiting 8 los;
Let op, als een ventieldopje
ontbreekt of niet goed vast-
gezet is, kan er lucht uit de
banden ontsnappen en de ban-
denspanning afnemen.
Zorg altijd dat de ventieldopjes gelijk
zijn aan de originele en dat ze helemaal
vastgezet zijn.
8
Na een reparatie met behulp
van de set, mag u niet meer
dan 200 km rijden. Verminder
bovendien uw snelheid en rijd
in elk geval niet sneller dan 80 km/u. Het
etiket dat u op een zichtbare plaats op
het dashboard moet plakken, herinnert
u hieraan.
Afhankelijk van het land of de plaatse-
lijke voorschriften, moet een met de
pompset gerepareerde band worden
vervangen.
5.7
Sierdopsleutel 4
Voor het verwijderen van de wieldoppen.
Boutgeleider 5
Hiermee kunnen wielbouten vast/los gezet
worden voor auto’s met aluminium velgen.
Sleepoog 6
Raadpleeg de paragraaf “Slepen” in hoofd-
stuk 5.
De aanwezigheid van gereedschappen is af-
hankelijk van de auto.
Wielmoersleutel 1
Voor het vastzetten/loszetten van de wiel-
bouten.
Krik 2
Vouw hem in voordat u hem in zijn houder
plaatst (let op dat u de wielmoersleutel 3
goed terugplaatst).
GEREEDSCHAP (1/2)
2
1
4
6
5
3
Laat nooit gereedschap in de
auto rondslingeren. Dit is ge-
vaarlijk als u plotseling moet
remmen. Plaats na gebruik
de gereedschappen weer goed in hun
steun en berg deze correct op in zijn
houder: risico van verwonding.
Als wielbouten zijn meegeleverd, ge-
bruik deze bouten dan alleen voor het
reservewiel: raadpleeg de sticker op het
reservewiel.
Gebruik de krik alleen voor het verwis-
selen van een wiel. De krik mag nooit als
steun bij werkzaamheden onder de auto
worden gebruikt.
5.8
GEREEDSCHAP (2/2)/WIELDOP
12
A
BC
D
Sierdop
Verwijder hem met behulp van de sierdop-
sleutel 4 met het haakje in de daarvoor be-
stemde uitsparing bij het ventiel 12 (om het
metalen klemmetje te pakken).
Om de sierdop weer terug te plaatsen, richt
u hem ten opzichte van het ventiel 12. Duw
de haakjes er in, te beginnen met kant A
daarna B en C en eindig met de kant tegen-
over het ventiel D.
N.B.: bij gebruik van antidiefstalbouten,
raadpleeg de paragraaf “Verwisselen van
een wiel”.
Uitvoering 5 zitplaatsen
Til de mat van de bagageruimte 9 op, maak
hem vast met behulp van de haak.
De gereedschappen bevinden zich in de
steun 10.
9
10
Uitvoering 7 zitplaatsen
De gereedschappen bevinden zich in de
ruimte 8 van de bagageruimte: til de rechter
achterstoel van de derde rij omhoog en trek
aan het lipje 7, verwijder de krik en daarna
de zak met het gereedschap.
Bij het terugplaatsen legt u de zak met het
gereedschap in zijn houder terug, draait u
de krik geheel in, wikkelt u de geluiddemping
eromheen en bergt u hem op in zijn houder.
Controleer of alles goed geplaatst is (risico
van lawaai).
8
7
5.9
VERWISSELEN VAN EEN WIEL (1/2)
3
1
2
Houd de krik 1 horizontaal, met de kop van
de krik verplicht bij de metalen versterkings-
plaat die het dichtst bij het betreffende wiel
is, en is aangegeven met een pijl 2.
Draai de krik met de hand omhoog zodat u
de voet van de krik vlak op de grond kunt
zetten, iets binnen de rand van de carros-
serie.
Draai de zwengel een paar slagen tot het
wiel vrijkomt van de grond.
Auto met krik en wielmoersleutel
Verwijder de wieldop (indien van toepas-
sing).
Draai de wielbouten iets los met de wiel-
moersleutel 3. Plaats deze zo dat u deze
naar beneden kan drukken.
Schakel de alarmknipperlich-
ten in.
Zet de auto stil op een hori-
zontale, stroeve en stevige on-
dergrond (leg indien nodig een stevige
plank onder de krik) op veilige afstand
van het verkeer.
Zet de parkeerrem vast en schakel een
versnelling in (eerste of achteruit, of P bij
een automatische transmissie).
Laat alle inzittenden uitstappen en houd
hen op veilige afstand van het verkeer. Om verwondingen of schade
aan de auto te voorkomen,
draai de krik uit tot het te ver-
vangen wiel zich op maximum
3 centimeter van de grond bevindt.
Als u de auto heeft stilgezet
in de berm van de weg, moet
u de andere weggebruikers
waarschuwen door middel van
de gevarendriehoek of op een andere,
in het land waar u bent, voorgeschreven
manier.
Als de auto geen krik, wielmoersleutel,
enz. heeft, kan een merkdealer u deze
leveren.
5.10
Draai de wielbouten geheel los en neem het
wiel van de naaf.
Plaats het reservewiel op de naaf en draai
het wiel rond tot de gaten voor de wielbouten
samenvallen.
Als het reservewiel eigen bouten heeft, mag
u deze bouten uitsluitend gebruiken voor
het reservewiel. Controleer of het wiel goed
tegen de naaf is gedrukt, zet de bouten vast
en draai de krik los.
Als het wiel op de grond rust, zet u de
bouten met kracht vast en moet u het vast-
zetten (aantrekkoppel 110 N.m) en de ban-
denspanning van het reservewiel zo snel
mogelijk laten controleren.
Antidiefstalbouten
Als u antidiefstalbouten gebruikt, moet
u deze bouten zo dicht mogelijk bij het
ventiel plaatsen (risico dat de wieldop
niet gemonteerd kan worden).
Als u merkt dat een band lek is
moet u direct stoppen en het
reservewiel monteren.
Een lekke band moet zo snel
mogelijk worden gerepareerd en vóór
terugplaatsing door een deskundige
worden onderzocht.
VERWISSELEN VAN EEN WIEL (2/2)
5.11
BANDEN (1/3)
Onderhoud van de banden
De banden van uw auto moeten altijd aan de
wettelijke voorschriften voldoen. Bovendien
moeten de banden, in het belang van een
goede wegligging van uw auto, van het-
zelfde merk zijn en hetzelfde profiel hebben.
De banden moeten in goede staat verkeren
en voldoende profiel hebben; de merken die
door onze technische dienst zijn goedge-
keurd, zijn voorzien van slijtagecontrole-
stiften 1.
Veiligheid van de banden – -
wielen
De banden vormen de enige verbinding
tussen de auto en het wegdek, het is daarom
van het grootste belang dat zij in goede staat
verkeren.
Houd u strikt aan de wettelijke voorschriften
op dit gebied.
Als het loopvlak van een band tot aan deze
stiften is weggesleten, worden ze zicht-
baar 2: u moet dan deze band laten vervan-
gen, omdat er nog slechts 1,6 mm profiel
overblijft, waardoor de band op een natte
weg onvoldoende grip heeft.
Ook door overbelasting, door het langdurig
snel rijden bij hoge buitentemperaturen en
door het regelmatig rijden op slechte wegen,
kunnen de banden worden beschadigd,
waardoor de veiligheid in gevaar komt.
Als de banden vervangen
moeten worden, mag dit alleen
gebeuren door even grote
banden van hetzelfde merk,
met dezelfde eigenschappen en met
hetzelfde profiel.
Zij moeten: ofwel gelijk zijn aan de
oorspronkelijk gemonteerde, ofwel
voldoen aan de door de merkdealer
gestelde eisen.
Bestuurdersfouten, zoals
“rijden tegen een stoeprand”,
kunnen de banden en de
velgen beschadigen, en de
voorwielen of achterwielen ontregelen.
Laat in dat geval hun staat door een
merkdealer controleren.
2
1
5.12
BANDEN (2/3)
Bandenspanning
Houd u aan de bandenspanningen (inclusief
het reservewiel), controleer de bandenspan-
ningen ten minste eenmaal per maand en
zeker voor een lange rit (raadpleeg de stic-
ker op de zijkant van het bestuurderspor-
tier).
Controleer de spanning bij koude banden,
houd geen rekening met een hogere waarde
bij warm weer of na een snel gereden rit.
Indien u de bandenspanning niet bij koude
banden kunt controleren, moet u de opge-
geven waarden met 0,2 tot 0,3 bar (3 PSI )
verhogen.
Verlaag nooit de spanning van een
warme band.
Bijzonderheid
Afhankelijk van de auto, heeft deze een
adapter die u op het ventiel moet plaatsen
voordat u de band oppompt.
Vervangen van de banden
Reservewiel
Raadpleeg de paragrafen “Lekke band” en
“Verwisselen van een wiel” in hoofdstuk 5.
Door een te lage banden-
spanning ontstaat vroegtijdige
slijtage en worden de banden
abnormaal heet, met alle ge-
volgen van dien voor de veiligheid:
– slechte wegligging,
risico van een klapband of het losla-
ten van het loopvlak.
De bandenspanning is afhankelijk van
de belasting en de snelheid. Pas de ban-
denspanning aan de gebruiksomstan-
digheden aan (raadpleeg de sticker op
de zijkant van het bestuurdersportier).
Let op, als een ventieldopje
ontbreekt of niet goed vast-
gezet is, kan er lucht uit de
banden ontsnappen en de ban-
denspanning afnemen.
Zorg altijd dat de ventieldopjes gelijk
zijn aan de originele en dat ze helemaal
vastgezet zijn.
Laat, om veiligheidsredenen
het vervangen van de banden
over aan een deskundige.
Door het monteren van afwij-
kende banden kan:
de auto gaan afwijken van de betref-
fende wettelijke voorschriften;
het gedrag in bochten verslechteren;
het sturen zwaarder gaan;
het gebruik van sneeuwkettingen be-
lemmerd worden.
5.13
BANDEN (3/3)
De banden in de winter
Sneeuwkettingen
Sneeuwkettingen mogen uitsluitend rond
de voorwielen worden gelegd.
Als een te grote bandenmaat is gemonteerd,
kunnen er geen sneeuwkettingen worden
gemonteerd.
Winterbanden
Voor een optimale grip van uw auto raden
wij u aan deze banden op alle vier wielen
te monteren.
Let op: deze banden hebben soms een pijl
met de draairichting en een indicatie van de
maximumsnelheid die lager kan liggen dan
de topsnelheid van uw auto.
Het gebruik van sneeuwkettin-
gen is alleen mogelijk in com-
binatie met banden die even
groot zijn als de oorspronke-
lijk op uw auto gemonteerde banden.
Wij raden u in ieder geval aan een merk-
dealer te raadplegen. Hij weet als geen
ander welke voorzieningen het beste bij
uw auto passen. Verwisselen van een wiel
Het kan enkele minuten duren,
afhankelijk van de rijstijl, voor-
dat het controlesysteem van
de bandenspanning de nieuwe plaats
van de wielen en de spanning heeft ver-
werkt, controleer de bandenspanning na
elke ingreep.
Spijkerbanden
Het gebruik van spijkerbanden is slechts
onder bepaalde omstandigheden toege-
staan. Houd u aan de ter plaatse geldende
voorschriften, en rijd niet sneller dan de
daarmee toegelaten maximum snelheid.
Indien u voor deze banden kiest, moeten zij
in ieder geval links en rechts voor worden
gemonteerd.
5.14
LAMPEN VOOR: vervangen van een lamp (1/2)
De lampen staan onder druk
en kunnen openbarsten bij het
vervangen.
Risico van verwonding.
1
3
Verlichting overdag
(Afhankelijk van de auto)
Bouw de afdekkap B uit, draai de lamphou-
der 3 om hem te ontgrendelen, vervang
daarna de lamp.
Lamptype verlichting overdag: P21LL.
Dimlicht/grootlicht met
xenonkoplampen
Open nooit de afdekkap A.
Lamptype: D1S.
2
Vanwege de speciaal vereiste
technologie, is het verboden
een xenonlamp te monteren
in een koplamp die hier oor-
spronkelijk niet mee is uitgerust.
Omdat het werken aan hoog-
spanningssystemen gevaarlijk
is, moet het vervangen van dit
type lamp uitgevoerd worden
door een merkdealer.
Richtingaanwijzer
Draai de lamphouder 1 los om hem los te
maken en vervang daarna de lamp.
Lamptype: PY21W.
Markeringslicht voor
Bouw de afdekkap B uit, trek aan de draden
van de lamphouder 2, verwijder de lamp en
vervang hem.
Lamptype: W5W.
Let op bij werkzaamheden
dicht bij de motor, deze kan
nog warm zijn. Bovendien kan
de ventilateurmotor onver-
wacht gaan draaien.
Risico van verwonding.
U kunt de hierna beschreven lampen ver-
vangen. Wij raden u echter aan ze door
een merkdealer te laten vervangen als het
u moeilijk lijkt.
A B
5.15
LAMPEN VOOR: vervangen van een lamp (2/2)
Terugplaatsen
Voer de handelingen in omgekeerde volg-
orde uit. Let op dat de lamp goed geplaatst
wordt (let op de ligging).
Gebruik uitsluitend anti-U.V. 55W lampen
om de plastic ruit van de koplampen niet te
beschadigen.
Raak het lampglas niet aan. Houd de
lamp vast aan de metalen voet.
Schoonmaken van de
koplampen
Gebruik een zachte doek. Als dit onvol-
doende is, bevochtig hem dan met wat
zeepsop en spoel dit weg.
Veeg de ruit tenslotte voorzichtig af met
een droge zachte doek.
Gebruik geen producten op alcoholba-
sis.
Grootlicht A dimlichten B met
halogeen lampen
Verwijderen
Verwijder de afdekkap A of B, maak de lamp
los door de stekker 4 of 5 omhoog te trekken
(beweging C of D), vervang daarna de lamp.
Lamptype: H7.
Toegang tot dimlicht aan de kant van de
accu
Afhankelijk van de auto, duw de kabel 6 en
let daarbij op dat het klemmetje 7 niet los
gaat en dat de kabelschoen 8 niet vervormd
wordt.
5
4
Zorg dat u altijd een doos met reservelampen en -zekeringen in de auto hebt, deze is ver-
krijgbaar bij uw merkdealer.
A B C
D
7
6
8
5.16
KOPLAMPEN: mistlichten voor
Wijzig niet zelf de bedrading
van de auto want door een ver-
keerde aansluiting kan de elek-
trische installatie worden be-
schadigd (bedrading, organen en in het
bijzonder de dynamo). Laat eventuele
veranderingen door een merkdealer uit-
voeren. Hij beschikt over de noodzake-
lijke onderdelen.
Mistlichten aan de voorzijde 1
Gezien het feit dat de schildbumper voor ge-
demonteerd moet worden, raadpleeg een
merkdealer.
De lampen staan onder druk
en kunnen openbarsten bij het
vervangen.
Risico van verwonding.
1
5.17
LAMPEN ACHTER EN ZIJKANT: vervangen van een lamp (1/4)
Uitvoering lang chassis
Richtingaanwijzer/markeringslicht en
remlicht
Verwijder in de bagageruimte het kapje en
schroef het uiteinde 1 los.
De lampen staan onder druk
en kunnen openbarsten bij het
vervangen.
Risico van verwonding.
Led-verlichting
De lichten hebben leds die oplichten als de
markeringslichten zijn ingeschakeld.
Raadpleeg een merkdealer voor het vervan-
gen van de leds.
Deze verlichting vervangt niet een defect
markeringslicht 4.
Maak van buitenaf de schroeven 2 los met
behulp van een platte schroevendraaier en
trek het lamphuis naar u toe.
Maak de lamphouder met een kwartslag los.
Vervang de lamp.
Richtingaanwijzer 3
Lamptype: PY21W.
Markerings- en remlicht 4
Lamptype: P21/5W.
Bij het monteren
Ga bij het monteren te werk in omgekeerde
volgorde en let op dat de bedrading niet
wordt beschadigd.
12
34
5.18
LAMPEN ACHTER EN ZIJKANT: vervangen van een lamp (2/4)
Uitvoering normaal chassis
Richtingaanwijzer en remlicht
Maak van buitenaf de schroeven 5 los met
behulp van een platte schroevendraaier en
trek het lamphuis naar u toe.
Bij het monteren
Ga bij het monteren te werk in omgekeerde
volgorde en let op dat de bedrading niet
wordt beschadigd.
N.B.: verwijder niet de afdichting 9.
Maak de lamphouder los door op de lipjes 6
te drukken.
Vervang de lamp.
Richtingaanwijzer 7
Lamptype: PY21W.
Markeringslicht en remlicht 8
Lamptype: P21/5W.
56
7
8
9
5.19
Mistachterlicht en
achteruitrijlicht
(afhankelijk van de auto)
Ga via de onderkant van de auto naar de
lamphouder 12, draai hem daarna los door
naar het midden van de auto te draaien.
Lamptype: P21W.
De lampen staan onder druk
en kunnen openbarsten bij het
vervangen.
Risico van verwonding.
LAMPEN ACHTER EN ZIJKANT: vervangen van een lamp (3/4)
Trek van buitenaf aan het lamphuis om hem
uit te bouwen en maak de lamphouder 11
met een kwartslag los.
Vervang de lamp.
Lamptype: W5W.
Bij het monteren
Ga bij het monteren te werk in omgekeerde
volgorde en let op dat de bedrading niet
wordt beschadigd.
Markeringslicht
Maak vanuit de bagageruimte de afdekkap
los.
Maak de moer 10 los met behulp van een
gereedschap.
11
10 12
5.20
LAMPEN ACHTER EN ZIJKANT: vervangen van een lamp (4/4)
Zijknipperlichten 16
Maak het zijknipperlicht 16 los met behulp
van een platte schroevendraaier. Plaats
deze bij A om het zijknipperlicht van achte-
ren naar voren te kantelen.
Draai de lamphouder een kwart slag en haal
de lamp eruit.
Lamptype: W5W.
16
A
Kentekenverlichting 14
Druk tegen het lipje 15 en maak het lamp-
huis 14 los.
Maak het kapje los van het lamphuis zodat u
bij de lamp kunt komen.
Lamptype: buislampje C5W.
14
Derde remlicht 13
Raadpleeg een merkdealer.
13
15
5.21
Portierverlichting
Maak de verlichting 2 met een platte schroe-
vendraaier los.
Draai de lamphouder een kwart slag en haal
de lamp eruit.
Lamptype: W5W.
De lampen staan onder druk
en kunnen openbarsten bij het
vervangen.
Risico van verwonding.
BINNENVERLICHTING: vervangen van een lamp (1/2)
Binnenlicht
Plaats de drie schakelaar in het midden;
trek het binnenlicht naar achteren (be-
weging A) en kantel daarna de voorkant
naar beneden (beweging B);
trek bij het losmaken van het binnenlicht
niet aan de elektrische draden;
maak de lichtkap 1 los.
N.B.: bij het verwijderen van een defecte
lamp kunt u een platte schroevendraaier ge-
bruiken.
Lamptype: W5W.
1A
B
2
Verlichting van verschuifbare
middenconsole
Maak de lamp 3 los van zijn steun.
Lamptype: W5W.
3
5.22
De lampen staan onder druk
en kunnen openbarsten bij het
vervangen.
Risico van verwonding.
Bagageverlichting
Maak de lichten 4 met een platte schroeven-
draaier los.
Maak de stekker los.
Druk tegen het lipje 5 zodat de lichtkap 7
vrijkomt en u de lamp 6 kunt vervangen.
Lamptype: W5W.
BINNENVERLICHTING: vervangen van een lamp (2/2)
4
5 6 7
5.23
ZEKERINGEN (1/2)
Zekeringkastje
Controleer de staat van de zekeringen als
een elektrisch apparaat niet werkt.
Maak de klep A of B los (afhankelijk van de
auto).
Tangetje 1
Trek de zekering los met behulp van het tan-
getje 1, dat zich op de achterkant van de
klep A of B bevindt.
U kunt de zekering uit het tangetje schuiven.
Gebruik niet de ongebruikte plaatsen op de
zekeringplaat om reservezekeringen in te
steken.
Controleer de betreffende ze-
kering en vervang hem, indien
nodig, door een zekering met
hetzelfde amperage als de
oorspronkelijke zekering.
Door een te sterke zekering kan de be-
drading te heet worden en kan brand
ontstaan als een elektrisch orgaan door
een storing te veel stroom verbruikt.
Afhankelijk van de wetgeving of uit voor-
zorg:
zorg dat u altijd reservelampen en -zeke-
ringen in uw auto heeft, een merkdealer
kan u deze leveren.
B
A
1
5.24
ZEKERINGEN (2/2)
Bepaalde accessoires worden beschermd
door zekeringen in de motorruimte in het
huis C.
Vanwege de moeilijke bereikbaarheid, advi-
seren wij het vervangen van deze zekerin-
gen over te laten aan een merkdealer.
Bestemming van de zekeringen
(de aanwezigheid van de zekeringen hangt
van het uitrustingsniveau van de auto af)
1 Automatische parkeerrem;
2 Remlichten;
3 Automatische portiervergrendeling;
4 Elektrische ruitbediening bestuurderspor-
tier;
5 Instrumentenpaneel;
6 Richtingaanwijzers;
7 Navigatiesysteem;
8 Binnenspiegel;
9 Ruitenwisser achter;
10 en 11 Ruitbediening achter;
12 ABS/ESP;
13 Ruitbediening passagier;
14 Ruitensproeier;
15 Spiegelverwarming;
16 Radio;
17 Accessoiresaansluiting bagageruimte;
18 Accessoiresaansluiting zitplaatsen
achter;
19 Aansteker.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
C
5.25
ACCU: storing (1/2)
Om vonkvorming te voorkomen:
Controleer of alle stroomverbruikers (bin-
nenlichten, enz.) zijn uitgeschakeld voor-
dat u de accuklemmen losmaakt of aan-
sluit;
schakel de acculader uit voordat u deze
op de accu aansluit of ervan losmaakt;
– leg geen metalen of andere geleidende
voorwerpen, die kortsluiting tussen de
accupolen kunnen veroorzaken, op de
accu;
wacht minstens één minuut na het afzet-
ten van de motor voordat u de accuka-
bels losmaakt.
zet de accukabels na het weer monteren
goed vast.
Aansluiting van een acculader
De acculader moet geschikt zijn voor een
accu met een nominale spanning van
12 volt.
Maak de accukabels nooit los als de motor
draait. Houd u aan de voorschriften van
de fabrikant van de acculader.
Voor bepaalde accu’s gelden
speciale voorwaarden bij het
laden, raadpleeg uw merkdea-
ler.
De geringste vonk kan een zware explo-
sie veroorzaken. Daarom mag u de accu
alleen in een goed geventileerde ruimte
opladen. Risico van ernstige verwondin-
gen.
De accu bevat zwavelzuur.
Vermijd daarom contact met de
ogen, de huid of kleding. Bij on-
verhoopt contact spoelen met
veel water. Indien nodig een arts raad-
plegen.
Houd open vuur, gloeiende voorwerpen
en vonken verwijderd van de accu: ex-
plosiegevaar.
Let op bij werkzaamheden dicht bij
de motor, deze kan nog warm zijn.
Bovendien kan de ventilateurmotor on-
verwacht gaan draaien.
Risico van verwonding.
5.26
Starten met starthulpkabels
Als u voor het starten de accu van een
andere auto moet gebruiken, koop dan de
startkabels (met groot oppervlak) bij een
merkdealer of controleer, als u reeds start-
kabels heeft, of deze in goede staat verke-
ren.
Beide accu’s moeten dezelfde spanning
hebben: 12 volt. De hulpaccu moet min-
stens de capaciteit (ampère-uur, Ah) hebben
van de ontladen accu.
Let erop dat de auto’s elkaar niet raken
(kortsluitingsgevaar als u de pluspolen met
elkaar verbindt) en dat de ontladen accu
goed aangesloten is. Zet het contact af van
uw auto.
Start de motor van de hulpauto met een mid-
delmatig toerental.
ACCU: storing (2/2)
2
3
4
5
A
B
1
Sluit de positieve kabel A aan op de steun 1
op de aansluiting 2 (+) en daarna op de
pluspool 3 (+) van de hulpaccu.
Sluit de negatieve kabel B aan op de min-
pool 4 (–) van de hulpaccu en daarna op de
minpool 5 (–) van de ontladen accu.
Start de motor en, zodra deze draait, maak
de kabels A en B in omgekeerde volgorde
los ( 5 - 4 - 3 - 2 ). Controleer of de kabels A en B
elkaar nergens raken en of de
positieve kabel A geen me-
talen delen van de hulpauto
raakt.
Risico van letsel en/of beschadiging van
de auto.
5.27
Bij een storing
Als het batterijtje te zwak is om goed te
kunnen werken, kunt u de auto blijven starten
(steek de RENAULT card in de kaartlezer)
en vergrendelen/ontgrendelen (raadpleeg
de paragraaf "Vergrendelen en ontgrende-
len van de portieren" in hoofdstuk 1).
RENAULT CARD: batterij
Vervangen van het batterijtje
Als de boodschap “Kaartbatterijtje zwak” op
het instrumentenpaneel verschijnt, vervangt
u het batterijtje van de RENAULT card, druk
op de knop 1 terwijl u aan de noodsleutel 2
trekt, maak daarna het deksel 3 los met
behulp van het lipje 4.
Verwijder het batterijtje door er aan één kant
op te drukken (beweging A) en de andere
kant omhoog te trekken (beweging B) en
vervang het. Let daarbij op het juiste type en
de polariteit, die op het deksel 3 staat.
Gooi lege batterijen niet weg,
maar lever ze in bij een inza-
melpunt voor lege batterijen.
1
2
Ga bij het monteren te werk in omgekeerde
volgorde, druk daarna vier keer, , in de na-
bijheid van de auto, op één van de knoppen
van de card: de boodschap verdwijnt als
weer gestart wordt.
N.B.: kom bij het vervangen van het batte-
rijtje niet aan het elektronische circuit en de
contacten in de RENAULT card.
AB
3
De batterijtjes zijn verkrijgbaar bij een merkdealer, de levensduur is ongeveer twee jaar. Let
op dat er geen inkt op het batterijtje zit: risico van slecht elektrisch contact.
4
Zorg dat het deksel goed vastzit.
5.28
RADIO INBOUWEN
1
Als uw auto geen radio heeft, is deze wel
hiervoor voorbereid met plaatsen voor:
– de radio 1;
hoge tonen luidsprekers 2;
– lagetonen luidsprekers 3.
Raadpleeg een merkdealer voor het instal-
leren van uitrusting.
Inbouwplaats voor de radio 1
Wip het afdekplaatje los. Hierachter bevin-
den zich de aansluitingen voor: de antenne,
de voedingen + en – en de luidsprekerbe-
drading.
Volg altijd nauwgezet de inbouwvoorschriften van de uitrusting op.
De benodigde steunen en verbindingskabels die de merkdealer u kan leveren, verschil-
len per type auto en per type radio.
Raadpleeg een merkdealer voor hun onderdeelnummers.
Wijzig niet zelf de bedrading van de auto want door een verkeerde aansluiting kan de
elektrische installatie worden beschadigd (bedrading, organen en in het bijzonder de
dynamo). Laat eventuele veranderingen door een merkdealer uitvoeren.
2
3
3
2
5.29
ACCESSOIRES
Gebruik van zenders/
ontvangers (telefoons, 27
Mc apparatuur, enz.)
Telefoons en 27 Mc apparatuur
met een ingebouwde antenne, kunnen
de werking beïnvloeden van elektroni-
sche systemen in de auto. Gebruik der-
gelijke apparaten daarom met een bui-
tenantenne.
Houd u altijd aan de wettelijke voor-
schriften met betrekking tot het ge-
bruik van deze apparaten.
Elektrische en elektronische
accessoires
Sluit alleen accessoires aan
met een vermogen van maxi-
maal 120 watt.
Risico van brand.
– wijzig niet zelf de bedrading van de
auto want door een verkeerde aan-
sluiting kan de elektrische installa-
tie en/of erop aangesloten organen
worden beschadigd. Laat eventuele
veranderingen door een merkdealer
uitvoeren;
– in geval van achteraf inbouwen van
een elektrische uitrusting, moet u
goed in de gaten houden dat de in-
stallatie wel is beschermd door een
zekering. Noteer de sterkte van deze
zekering en de plaats waar hij zich
bevindt.
Controleer vóór het installeren
van een elektrisch of elektro-
nisch apparaat (in het bijzon-
der voor zenders/ontvangers:
frequentieband, vermogen, plaats van
de antenne, enz.), of dit geschikt is voor
uw auto.
Raadpleeg hiervoor een merkdealer.
Achteraf inbouwen van
accessoires
Raadpleeg een merkdealer als
u accessoires op de auto wilt
installeren.
Om zeker te zijn dat uw auto goed werkt
en om elk risico te vermijden dat uw vei-
ligheid kan aantasten, raden wij u aan om
door de constructeur goedgekeurde ac-
cessoires te gebruiken: deze zijn aan uw
auto aangepast en alleen deze worden
door de constructeur gegarandeerd.
Als u een antidiefstalstang ge-
bruikt, bevestig deze dan uit-
sluitend op het rempedaal.
5.30
RUITENWISSERBLADEN: vervangen
Ruitenwisserblad voor 1
Met contact aan, motor uit, duwt u de scha-
kelaar van de ruitenwisser helemaal naar
beneden: zij stoppen in een stand waarbij
de motorkap vrij is.
Til de ruitenwisserarmen 3 op, trek aan het
lipje 2 (beweging A) en duw het blad naar
boven.
Bij het monteren
Schuif het blad op de arm tot het vastklemt.
Controleer de vergrendeling. Zet de scha-
kelaar van de ruitenwisser in ruststand. De
ruitenwisserarm aan bestuurderskant moet
altijd boven zijn.
Controleer als het vriest,
voordat u wegrijdt, of de rui-
tenwissers voor en achter niet
aan het glas zijn vastgevroren.
De wissermotor kan hierdoor te warm
worden.
Controleer regelmatig de wisserbla-
den.
Zodra hun werking afneemt moet u
ze vervangen, ongeveer eens per
jaar.
Bij het vervangen van het blad, let bij het
verwijderen van het blad op, dat u hem
niet op de ruit laat vallen: u zou de ruit
kunnen breken.
1
2
3
Let op de staat van de ruitenwisserbla-
den. Hun levensduur hangt van u af:
reinig de bladen, de voorruit en de
achterruit regelmatig met water met
zeep;
gebruik ze niet als de voorruit of ach-
terruit droog zijn;
maak ze los van de voorruit of achter-
ruit als ze lang niet gebruikt zijn.
Ruitenwisserblad achter 4
Til de ruitenwisserarm 6 op;
laat het blad 4 kantelen tot u een weer-
stand voelt (beweging B);
afhankelijk van de auto, drukt u op het
lipje 5, daarna maakt u het blad vrij door
er aan te trekken (beweging C).
Bij het monteren
Monteer het ruitenwisserblad in omge-
keerde volgorde van losmaken. Controleer
of het blad goed is vergrendeld.
4
5
B
C
A
6
5.31
SLEPEN: storing (1/2)
1
2
Vóór het slepen moet u altijd de stuurkolom
ontgrendelen: voet op het koppelingspedaal,
schakel de eerste versnelling in (hendel in
stand N of R voor een auto met automati-
sche transmissie), steek de RENAULT card
in de kaartlezer en druk daarna twee secon-
des op de startknop van de motor.
Zet de hendel terug in neutraal (stand N voor
een auto met automatische transmissie)
De stuurkolom wordt ontgrendeld, de acces-
soires worden gevoed: u kunt de verlichting
van de auto gebruiken (richtingaanwijzers,
remlichten, enz.). ‘s Nachts moet de auto
zijn verlicht.
Druk na het slepen twee keer kort op de
startknop van de motor (risico van het ontla-
den van de accu).
Houd u altijd aan de wettelijke bepalingen
inzake het slepen. Als u de trekkende auto
bent, overschrijd dan niet het maximaal
toegelaten aanhangergewicht van uw auto
(raadpleeg de paragraaf “Massa’s” in hoofd-
stuk 6).
Slepen van een auto met een
automatische transmissie
Wanneer de motor niet draait, wordt de auto-
matische transmissie niet meer gesmeerd; u
kunt dan ook de auto het beste laten slepen
met beide voorwielen van de grond (en niet
de achterwielen) of op een plateau vervoe-
ren.
Bij uitzondering, kunt u de auto laten
slepen met de vier wielen op de grond, uit-
sluitend vooruit rijdend met de hendel in
stand N en over een afstand van maximaal
80 km.
Indien de selecteurhendel niet
uit de stand P kan worden
verzet als u het rempedaal in-
drukt, dan kunt u de hendel als
volgt met de hand vrijzetten. Maak hier-
voor de voet van de versnellingshendel
los te beginnen aan de kant onder het
bedieningspaneel van de airconditio-
ning A. Druk tegelijk op de knop 2 en op
de knop op de hendel 1.
Haal de RENAULT card niet uit
de lezer tijdens het slepen.
A
5.32
SLEPEN: storing (2/2)
Gebruik uitsluitend de sleepogen aan de
voorkant 3 en aan de achterkant 5 (nooit
de aandrijfassen). Deze sleeppunten mogen
alleen gebruikt worden om de auto mee te
slepen en in geen geval om de auto direct of
indirect aan op te hijsen.
Toegang tot de sleeppunten
Maak het kapje 4 of 6 los door een plat ge-
reedschap (of de sleutel uit de RENAULT
card) onder het kapje te steken.
Schroef het sleepoog 7 zo ver mogelijk
vast: eerst met de hand en daarna met de
wielsleutel.
Gebruik uitsluitend het sleepoog 7 en de
wielmoersleutel die zijn opgeborgen onder
de mat van de bagageruimte in de gereed-
schapset (raadpleeg de paragraaf “gereed-
schap” in hoofdstuk 5).
Bij stilstaande motor werken de
stuur- en rembekrachtiging niet
meer.
Laat nooit gereedschap in de
auto rondslingeren. Dit is ge-
vaarlijk als u plotseling moet
remmen.
Gebruik een starre sleep-
stang. Indien u een touw of
kabel gebruikt bij het slepen
(als dit wettelijk toegestaan is),
moet de auto die gesleept wordt nog
kunnen remmen.
De auto die gesleept wordt, moet te
allen tijde bestuurbaar zijn.
Accelereer en rem gelijkmatig en
zonder schokken om te voorkomen
dat de auto beschadigen.
U mag in geen geval sneller rijden
dan 50 km/u.
3
5
46
77
5.33
STORINGEN (1/5)
Onderstaande aanwijzingen helpen u eventuele storingen snel, maar voorlopig, te verhelpen. Laat de auto echter wel zo spoedig mo-
gelijk door een merkdealer nakijken.
Gebruik van de RENAULT card MOGELIJKE OORZAKEN WAT TE DOEN
De RENAULT card werkt niet voor het ont-
grendelen of vergrendelen van de portie-
ren.
Batterij van de card leeg. Vervang de batterij. U kunt uw auto altijd ver-
grendelen/ontgrendelen en starten (raadpleeg
de paragrafen “Vergrendelen/ontgrendelen van
de portieren” in hoofdstuk 1 en “Starten/stoppen
van de motor” in hoofdstuk 2).
Gebruik van apparaten die op dezelfde
frequentie als de card werken (mobiele te-
lefoon, enz.).
Schakel de apparatuur uit of gebruik de in-
gebouwde sleutel (raadpleeg de paragraaf
“Vergrendelen/ontgrendelen van de portieren” in
hoofdstuk 1).
De auto bevindt zich in een sterk elektro-
magnetisch veld.
Accu van de auto ontladen.
Gebruik de in de card ingebouwde sleutel (raad-
pleeg de paragraaf “ Vergrendelen/ontgrendelen
van de portieren” in hoofdstuk 1).
5.34
STORINGEN (2/5)
U schakelt de startmotor in MOGELIJKE OORZAKEN WAT TE DOEN
De controlelampjes op het instrumenten-
paneel gaan zwakker of niet branden, de
startmotor draait niet.
Accuklemmen niet goed vastge-
zet, los of geoxideerd.
Vastzetten, aansluiten of reinigen indien geoxideerd.
Accu ontladen of defect. Sluit een andere accu aan op de ontladen accu.
Raadpleeg de paragraaf “Accu: storing” in hoofdstuk 5
of vervang de accu indien nodig.
Duw de auto niet aan als de stuurkolom is vergrendeld.
De motor wil niet starten. De voorwaarden voor het star-
ten zijn niet vervuld.
Raadpleeg de paragraaf “Starten/stoppen van de motor”
in hoofdstuk 2.
De handsfree RENAULT card
werkt niet.
Steek de card in de lezer voor het starten.
Raadpleeg de paragraaf “Starten/stoppen van de motor”
in hoofdstuk 2.
De motor weigert te stoppen. Card niet gedetecteerd. Steek de card in de kaartlezer.
Elektronische storing. Druk vijf keer snel op de startknop.
De stuurkolom blijft vergrendeld. Stuurwiel geblokkeerd. Beweeg het stuurwiel terwijl u de startknop van de motor
ingedrukt houdt (raadpleeg de paragraaf “starten van de
motor” in hoofdstuk 2).
5.35
STORINGEN (3/5)
Tijdens het rijden MOGELIJKE OORZAKEN WAT TE DOEN
Trillingen. Banden te zacht, beschadigd of uit balans. Controleer de bandenspanning, als deze goed
is, laat dan de banden door een merkdealer na-
kijken.
Witte rook uit de uitlaat. Dit hoeft geen storing te zijn, de rook ont-
staat door de regeneratie van het roetfilter.
Raadpleeg de paragraaf “Bijzonderheid van de
dieselmotor” in hoofdstuk 2.
Rook onder de motorkap. Kortsluiting of lekkage van het koelcircuit. Stop, zet het contact uit, ga bij de auto vandaan
en roep de hulp in van een merkdealer.
Het waarschuwingslampje voor de olie-
druk gaat branden:
in een bocht of tijdens het remmen Het peil is te laag. Voeg motorolie toe (raadpleeg de paragraaf
“Motorolie (bij)vullen” in hoofdstuk 4).
dooft langzaam of blijft branden bij gas
geven
Te lage oliedruk. Stop en roep de hulp in van een merkdealer.
5.36
STORINGEN (4/5)
Tijdens het rijden MOGELIJKE OORZAKEN WAT TE DOEN
Het sturen gaat zwaar. Oververhitting van de bekrachtiging. Raadpleeg een merkdealer.
De motor wordt te warm. De koelvloei-
stoftemperatuurmeter staat in de geva-
renzone en het waarschuwingslampje
® brandt.
Koelventilateur defect. Stop de auto, stop de motor en roep de hulp in
van een merkdealer.
Koelvloeistoflekkage. Controleer het koelvloeistofreservoir: er moet
vloeistof inzitten. Als het leeg is, raadpleeg zo
snel mogelijk een merkdealer.
Radiateur: Als er veel te weinig koelvloeistof inzit, vergeet dan niet dat u nooit koude koelvloeistof mag bijvullen zolang de motor heet
is. Na elke reparatie waarbij het koelsysteem geheel of gedeeltelijk is afgetapt, moet dit met nieuwe koelvloeistof worden bijgevuld.
Gebruik hiervoor alleen door onze technische diensten goedgekeurde koelvloeistof.
5.37
STORINGEN (5/5)
Elektrische organen MOGELIJKE OORZAKEN WAT TE DOEN
De ruitenwisser werkt niet. Ruitenwisserbladen kleven. Maak de wisserbladen los van de ruit.
Elektrische installatie defect. Raadpleeg een merkdealer.
Zekering beschadigd. Vervang de zekering, raadpleeg de paragraaf
“Zekeringen”.
De ruitenwisser stopt niet. Elektrische verstelling defect. Raadpleeg een merkdealer.
Knipperfrequentie te hoog. Lamp doorgebrand. Raadpleeg de paragrafen “Koplamp: vervangen
van een lamp” of “Achterlicht: vervangen van
een lamp” in hoofdstuk 5.
De knipperlichten werken niet. Elektrische installatie defect. Raadpleeg een merkdealer.
De koplampen schakelen niet in of niet uit. Elektrische installatie of schakelaar defect. Raadpleeg een merkdealer.
Condenswater in de verlichting. Dit is een normaal verschijnsel dat door
temperatuurverandering kan worden ver-
oorzaakt.
In dat geval verdwijnen de sporen snel als
de lichten branden.
Het waarschuwingslampje van het niet
dragen van de autogordels achter brandt
niet in overeenstemming met het vastma-
ken van de autogordels.
Een voorwerp tussen de vloer en de stoel
hindert de werking van het opname-ele-
ment.
Verwijder elk voorwerp onder de achterbank.
5.38
6.1
Hoofdstuk 6: Technische gegevens
Identificatieplaatjes auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2
Identificatieplaatjes motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3
Afmetingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5
Gegevens van de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.7
Massa’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.8
Aanhangwagengewichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.8
Onderdelen en reparaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.9
Onderhoudscoupons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.10
Plaatwerkcontrole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.16
6.2
IDENTIFICATIEPLAATJES AUTO
A
B
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
13
11
De gegevens op het constructeursplaatje
moeten bij eventuele klachten en bij het
bestellen van onderdelen altijd worden
vermeld.
Constructeursplaatje A
1 Typenummer van de auto en chassis-
nummer.
Afhankelijk van de auto wordt deze
informatie herhaald op de marke-
ring B.
2 Max. toegelaten totaalmassa.
3 Max. toegelaten treinmassa (auto +
aanhangwagen).
4 Max. toegelaten massa gemeten onder
de vooras.
5 Max. toegelaten massa gemeten onder
de achteras.
6 Technische gegevens van de auto.
7 Laknummer.
8 Uitrustingsniveau.
9 Type auto.
10 Stoelbekledingscode.
11 Aanvullende uitrustingsgegevens.
12 Fabricagenummer.
13 Interieurbekledingscode.
6.3
IDENTIFICATIEPLAATJES VAN DE MOTOR (1/2)
C
De gegevens op het constructeursplaatje
of de sticker C moeten bij corresponden-
tie en bij het bestellen van onderdelen
altijd worden vermeld.
(de plaats is afhankelijk van het motortype)
1 Type van de motor.
2 Indicenummer van de motor.
3 Motornummer.
C
C
C
1 2
3
6.4
IDENTIFICATIEPLAATJES VAN DE MOTOR (2/2)
C
C
C
C
1 2
3
De gegevens op het constructeursplaatje
of de sticker C moeten bij corresponden-
tie en bij het bestellen van onderdelen
altijd worden vermeld.
(de plaats is afhankelijk van het motortype)
1 Type van de motor.
2 Indicenummer van de motor.
3 Motornummer.
C
6.5
MATEN (in meters) (1/2)
0,888 2,702 0,753 1,546
4,343
1,624*
1,547
2,077
* Onbelast
Uitvoeringen normaal chassis
6.6
MATEN (in meters) (2/2)
0,888 2,769 0,903 1,536
4,560
1,675*
* Onbelast
1,539
2,077
Uitvoeringen lang chassis
6.7
GEGEVENS VAN DE MOTOR
Uitvoeringen 1.6 16V 1.4 Tce 2.0 16V 1.5 dCi 1.6 dCi 1.9 dCi 2.0 dCi
Type van de motor
(zie motorplaatje) K4M H4J M4R K9K R9M F9Q M9R
Cilinderinhoud (cm3) 1 598 1 395 1 995 1 461 1 598 1 870 1 995
Soort brandstof
Octaangetal
Ongelode benzine met het voorgeschreven oc-
taangetal zoals aangegeven op de sticker in de
tankdopklep.
Indien niet beschikbaar, is bij uitzondering onge-
lode benzine te gebruiken:
met octaangetal 91 voor een sticker met 95,
98;
– met octaangetal 87 voor een sticker waarop
staat 91, 95, 98.
Dieselolie
De sticker in de tankdopklep geeft aan
welke brandstoffen toegestaan zijn.
Bougies
Gebruik uitsluitend de voor uw motor voorge-
schreven bougietypen.
Het type staat aangegeven op een sticker in de
motorruimte, raadpleeg anders een merkdealer.
Montage van een niet voorgeschreven bougie-
type kan tot ernstige motorschade leiden.
6.8
MASSA’S (in kg)
De aangegeven massa’s zijn van de basisuitvoering zonder opties: zij variëren naargelang de uitrusting van uw auto. Raadpleeg een
merkdealer.
Max. toegelaten totaalmassa (MMAC)
Max. toegelaten treinmassa (MTR)
De massa's staan op het constructeursplaatje (raadpleeg
de paragaaf “Identificatieplaatjes” in hoofdstuk 6)
Aanhangwagenmassa geremd* door berekening van: MTR - MMAC
Aanhangwagenmassa ongeremd* 695
Maximale kogeldruk op trekhaak* 75
Toegelaten dakbelasting inclusief dragende delen 80 kg (met inbegrip van de dragende delen)
* Aanhangwagengewicht (trekken van een caravan, boot enz.)
Slepen is verboden als MTR - MMAC gelijk is aan nul.
Respecteer de in het land geldende voorwaarden voor het trekken en de toegelaten maximale massa’s. Laat uw merkdealer een trekhaak
monteren en de bedrading van de auto aanpassen.
In geval van een auto met aanhanger, mag de max. toegelaten treinmassa (auto + aanhanger) nooit overschreden worden. Toch is toe-
gestaan:
een overschrijding van de max. toegelaten massa gemeten onder de achteras tot 15 %,
een overschrijding van de max. toegelaten totaalmassa tot 10 % of 100 kg (tot de eerste van deze twee waarden is bereikt).
In beide gevallen is de maximumsnelheid van de combinatie 80 km/u (besteluitvoeringen) of 100 km/u (breakuitvoeringen) en moet de banden-
spanning worden verhoogd met 0,2 bar (3 PSI).
Het motorvermogen neemt af naarmate u hoger in de bergen rijdt. Wij adviseren u de maximale belasting met 10 % per 1 000 meter stijging te
verminderen.
6.9
De originele onderdelen worden met de grootste zorg ontwikkeld en gecontroleerd. Zij voldoen dan ook aan dezelfde kwaliteitsnormen als de on-
derdelen die in de fabriek worden gebruikt.
Door het gebruik van de originele onderdelen houdt u de prestaties van uw auto optimaal. Bovendien zijn reparaties die uitgevoerd zijn door een
merkdealer met originele onderdelen gegarandeerd volgens de voorwaarden die achter op de reparatieopdracht staan.
ONDERDELEN EN REPARATIES
6.10
ONDERHOUDSCOUPONS (1/6)
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt
................................................
Plaatwerkcontrole:
OK Niet OK*
*Zie specifieke bladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt
................................................
Plaatwerkcontrole:
OK Niet OK*
*Zie specifieke bladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt
................................................
Plaatwerkcontrole:
OK Niet OK*
*Zie specifieke bladzijde
VIN: ..................................................................................
6.11
ONDERHOUDSCOUPONS (2/6)
VIN: ..................................................................................
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt
................................................
Plaatwerkcontrole:
OK Niet OK*
*Zie specifieke bladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt
................................................
Plaatwerkcontrole:
OK Niet OK*
*Zie specifieke bladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt
................................................
Plaatwerkcontrole:
OK Niet OK*
*Zie specifieke bladzijde
6.12
ONDERHOUDSCOUPONS (3/6)
VIN: ..................................................................................
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt
................................................
Plaatwerkcontrole:
OK Niet OK*
*Zie specifieke bladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt
................................................
Plaatwerkcontrole:
OK Niet OK*
*Zie specifieke bladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt
................................................
Plaatwerkcontrole:
OK Niet OK*
*Zie specifieke bladzijde
6.13
ONDERHOUDSCOUPONS (4/6)
VIN: ..................................................................................
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt
................................................
Plaatwerkcontrole:
OK Niet OK*
*Zie specifieke bladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt
................................................
Plaatwerkcontrole:
OK Niet OK*
*Zie specifieke bladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt
................................................
Plaatwerkcontrole:
OK Niet OK*
*Zie specifieke bladzijde
6.14
ONDERHOUDSCOUPONS (5/6)
VIN: ..................................................................................
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt
................................................
Plaatwerkcontrole:
OK Niet OK*
*Zie specifieke bladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt
................................................
Plaatwerkcontrole:
OK Niet OK*
*Zie specifieke bladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt
................................................
Plaatwerkcontrole:
OK Niet OK*
*Zie specifieke bladzijde
6.15
ONDERHOUDSCOUPONS (6/6)
VIN: ..................................................................................
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt
................................................
Plaatwerkcontrole:
OK Niet OK*
*Zie specifieke bladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt
................................................
Plaatwerkcontrole:
OK Niet OK*
*Zie specifieke bladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt
................................................
Plaatwerkcontrole:
OK Niet OK*
*Zie specifieke bladzijde
6.16
PLAATWERKCONTROLE (1/6)
De garantie blijft alleen van kracht na de reparatie die hieronder staat aangegeven.
VIN : ..........................................................
Uit te voeren plaatwerkreparatie: Stempel
Datum reparatie:
Reparatie nodig van: Stempel
Datum reparatie:
Reparatie nodig van: Stempel
Datum reparatie:
6.17
PLAATWERKCONTROLE (2/6)
De garantie blijft alleen van kracht na de reparatie die hieronder staat aangegeven.
VIN : ..........................................................
Uit te voeren plaatwerkreparatie: Stempel
Datum reparatie:
Reparatie nodig van: Stempel
Datum reparatie:
Reparatie nodig van: Stempel
Datum reparatie:
6.18
PLAATWERKCONTROLE (3/6)
De garantie blijft alleen van kracht na de reparatie die hieronder staat aangegeven.
VIN : ..........................................................
Uit te voeren plaatwerkreparatie: Stempel
Datum reparatie:
Reparatie nodig van: Stempel
Datum reparatie:
Reparatie nodig van: Stempel
Datum reparatie:
6.19
PLAATWERKCONTROLE (4/6)
De garantie blijft alleen van kracht na de reparatie die hieronder staat aangegeven.
VIN : ..........................................................
Uit te voeren plaatwerkreparatie: Stempel
Datum reparatie:
Reparatie nodig van: Stempel
Datum reparatie:
Reparatie nodig van: Stempel
Datum reparatie:
6.20
PLAATWERKCONTROLE (5/6)
De garantie blijft alleen van kracht na de reparatie die hieronder staat aangegeven.
VIN : ..........................................................
Uit te voeren plaatwerkreparatie: Stempel
Datum reparatie:
Reparatie nodig van: Stempel
Datum reparatie:
Reparatie nodig van: Stempel
Datum reparatie:
6.21
PLAATWERKCONTROLE (6/6)
De garantie blijft alleen van kracht na de reparatie die hieronder staat aangegeven.
VIN : ..........................................................
Uit te voeren plaatwerkreparatie: Stempel
Datum reparatie:
Reparatie nodig van: Stempel
Datum reparatie:
Reparatie nodig van: Stempel
Datum reparatie:
6.22
7.1
ALFABETISCHE INHOUDSOPGAVE (1/5)
A
aan/uit knop van de motor .....................................................2.3 2.5
aanhangwagen ................................................................................ 6.8
aansteker ....................................................................................... 3.25
aanvullende bevestigingsmiddelen...........................1.24 1.27, 1.30
bescherming zijkant ................................................................ 1.29
bij de autogordels achterin ..........................................1.24 1.28
aanvullende bevestigingsmiddelen bij de gordels .............1.28 1.30
aanwijzers:
buitentemperatuur ................................................................... 1.72
richtingaanwijzers ........................................................... 1.74, 5.17
ABS ...................................................................................2.23 2.26
accessoireaansluiting .................................................................... 3.25
accessoires.................................................................................... 5.29
accu .....................................................................................4.11 – 4.12
storing .......................................................................... 5.25 – 5.26
achterbank
gebruiksmogelijkheden ........................................................... 3.27
achterklep ........................................................................... 3.32 – 3.33
achteruitrijradar..................................................................2.34 2.37
achteruitversnelling
inschakelen ........................................................ 2.11, 2.39 2.41
afstellen zithouding ........................................................................ 1.20
airbag.................................................................................1.24 1.30
activeren passagiersairbags voorin ......................................... 1.47
uitschakelen passagiersairbag voorin ..................................... 1.45
airconditioning ..................................................................... 3.4 3.11
alarmknipperlichten ............................................................ 1.74 – 1.75
antiblokkeersysteem: ABS .................................................2.23 2.26
anticorrosiebescherming .................................................... 4.13 – 4.14
antiluchtverontreiniging
tips ........................................................................................... 2.15
armsteun
achter ...................................................................................... 3.23
voor ......................................................................................... 3.21
asbak ............................................................................................. 3.25
ASR (tractiecontrole) .........................................................2.23 2.26
autogordels .................................................. 1.20 1.22, 1.24 1.27
automatische parkeerrem ..................................................2.12 2.14
automatische portiervergrendeling tijdens het rijden ..................... 1.14
automatische transmissie (gebruik) ...................................2.39 2.41
B
bagageafdekplaat .......................................................................... 3.34
bagageruimte............................................................. 3.32, 3.35 – 3.36
banden.................................................2.19 2.22, 4.10, 5.11 5.13
bandenspanning .............................................. 2.19 2.22, 4.10, 5.12
bandenspanning-controlesysteem.....................................2.19 2.22
batterijtje RENAULT card .............................................................. 5.27
bedieningsorganen ............................................................ 1.48 1.56
bevestigingsmiddelen voor kinderen .............1.31 – 1.32, 1.34 1.44
bevestigingssysteem voor kinderen ..............1.31 – 1.32, 1.34 1.44
bijzonderheid van de benzinemotor................................................. 2.9
bijzonderheid van de dieselmotor .................................................. 2.10
binnenlicht ...................................................... 3.15 – 3.16, 5.21 – 5.22
boodschappen op het instrumentenpaneel .......................1.63 1.69
boordcomputer ............................................ 1.52 1.56, 1.61 1.69
brandstof
inhoud ..................................................................................... 1.82
kwaliteit .......................................................................1.82 1.84
tanken .........................................................................1.82 1.84
tips voor zuinig rijden .............................................................. 2.15
brandstof besparen............................................................2.15 2.17
brandstof handpomp...................................................................... 1.83
brandstofpeil .................................................................................. 1.57
brandstofsysteem ontluchten......................................................... 1.83
brandstoftank
inhoud .........................................................................1.82 1.84
buitentemperatuur ......................................................................... 1.72
C
caravan trekken ...................................................................... 3.37, 6.8
claxon ............................................................................................ 1.74
commando’s ......................................................................1.48 1.51
contact aanzetten van de auto ........................................................ 2.4
controlelampjes ........................................... 1.52 1.56, 1.61 1.69
D
dakdragers..................................................................................... 3.40
dashboard..........................................................................1.48 1.51
7.2
ALFABETISCHE INHOUDSOPGAVE (2/5)
dashboardkastje ............................................................................ 3.22
display ...............................................................................1.52 1.60
E
elektronisch stabiliteits programma: ESP ..........................2.23 2.26
ESP: elektronisch stabiliteits programma ..........................2.23 2.26
extra portiervergrendeling................................................................ 1.8
F
filter
brandstof ................................................................................... 4.9
filter:
interieur ..................................................................................... 4.9
lucht ........................................................................................... 4.9
olie ............................................................................................. 4.9
G
gegevens van de motor ................................................................... 6.7
geïntegreerde bediening van handsfree telefoon .......................... 3.41
geluidssignaal .............................................................. 1.10, 1.74, 1.76
gereedschap ........................................................................... 5.7 – 5.8
gordelspanners ..................................................................1.24 1.27
H
handrem .........................................................................................2.11
hoedenplank ....................................................................... 3.33 – 3.34
hoofdsteunen ................................................................................. 3.26
I
imperiaal
dakdragers .............................................................................. 3.40
inhoud brandstoftank .........................................................1.82 1.84
inrichting ............................................................................3.19 3.24
inrijden ............................................................................................. 2.2
instrumentenpaneel .................................................. 1.52 1.69, 1.75
interieurbekleding
onderhoud .................................................................... 4.15 – 4.16
K
kaartleeslampje .................................................................. 3.15 – 3.16
katalysator ............................................................................ 2.9 – 2.10
kinderen ..................................................................... 1.31 – 1.32, 1.32
kinderen (veiligheid) ................................................1.2, 1.6, 1.11, 3.12
kinderen vervoeren ........................................1.31 – 1.32, 1.34 1.44
kinderveiligheid .............. 1.2, 1.6, 1.11, 1.31 – 1.32, 1.34 1.44, 3.12
kinderzitjes.....................................................1.31 – 1.32, 1.34 1.44
klokje ............................................................................................. 1.72
knipperlichten ............................................................ 1.74, 5.14 – 5.15
koelvloeistof ............................................................................ 1.57, 4.7
koplampen
draaibare ................................................................................. 1.76
extra ........................................................................................ 5.16
mistlichten ............................................................................... 5.16
verstellen ................................................................................. 1.78
vervangen van een lamp .............................................. 5.14 – 5.15
voor .............................................................................. 5.14 – 5.15
koplampen elektrisch verstellen .................................................... 1.78
koplampsproeiers .......................................................................... 1.80
krik .......................................................................................... 5.7 – 5.8
L
lak
onderhoud .................................................................... 4.13 – 4.14
lampen
vervangen ...................................................................5.14 5.20
lekke band ...........................................................5.2 – 5.3, 5.7 5.10
lichten:
achteruitrijlichten ................................................. 5.17, 5.19 – 5.20
alarmknipperlichten ................................................................. 1.74
dimlichten ............................................................ 1.75, 5.14 – 5.15
grootlicht .............................................................. 1.76, 5.14 – 5.15
kentekenverlichting ................................................................. 5.20
markeringslichten ........................................................... 1.75, 5.17
mistlichten ........................................................... 1.77, 5.16 – 5.17
regeling ................................................................................... 1.78
remlichten ................................................................................ 5.17
richtingaanwijzers ................... 1.74, 5.14 – 5.15, 5.17, 5.19 – 5.20
lichtsignaal ..................................................................................... 1.74
luidsprekers
plaats ....................................................................................... 5.28
7.3
ALFABETISCHE INHOUDSOPGAVE (3/5)
M
make-up spiegels .......................................................................... 3.17
massa’s ........................................................................................... 6.8
maten...................................................................................... 6.5 – 6.6
menu persoonlijke instellingen van de auto................................... 1.70
meters:
instrumentenpaneel. ....................................................1.52 1.62
milieu ............................................................................................. 2.18
mistlicht
koplampen ............................................................................... 5.16
motor
gegevens ................................................................................... 6.7
motorkap.......................................................................................... 4.2
motorolie .......................................................................................... 4.3
motorolie verversen ......................................................................... 4.3
multimedia uitrusting...................................................................... 3.41
N
navigatie ........................................................................................ 3.41
navigatiesysteem ........................................................................... 3.41
noodsleutel ............................................................................. 1.2 – 1.3
noodstopbekrachtiging ......................................................2.23 2.26
noodstopbekrachtiging: BAS .............................................2.23 2.26
O
onderdelen....................................................................................... 6.9
onderhoud:
carrosserie ................................................................... 4.13 – 4.14
interieurbekleding ......................................................... 4.15 – 4.16
mechanisch .......................................................... 4.2, 6.10 6.15
onderhoudsinterval ......................................................6.10 6.15
onderhoudscoupons .......................................................... 6.10 6.15
ontdooien/ontwasemen achterruit ............................................ 3.5, 3.9
ontdooien/ontwasemen voorruit ............................................... 3.5, 3.9
ontgrendelen van de portieren............................................ 1.12 – 1.13
opbergruimtes................................................3.19 3.24, 3.35 – 3.36
open dak ............................................................................3.12 3.14
openen van de portieren....................................................1.10 1.13
opkrikken van de auto
verwisselen van een wiel ............................................... 5.9 – 5.10
P
parkeerhulp........................................................................2.34 2.37
peilen
remvloeistof ............................................................................... 4.8
ruitensproeierreservoir .............................................................. 4.9
peilen:
motorolie ................................................................................... 4.3
koelvloeistof .............................................................................. 4.7
persoonlijke instellingen van de auto ............................................ 1.70
plaatwerkcontrole ..............................................................6.16 6.21
pompset voor de banden .......................................................5.4 5.6
portieren .....................................................................1.10 – 1.11, 1.14
portieren / achterklep ....................................................................... 1.8
portieren vergrendelen ............................................... 1.2 1.11, 1.14
portiervergrendeling....................................................1.8, 1.12 1.14
R
radio............................................................................................... 3.41
voorbereiding .......................................................................... 5.28
radio inbouwen .............................................................................. 5.28
radiovoorbereiding ......................................................................... 5.28
remvloeistof ..................................................................................... 4.8
RENAULT card
batterijtje .................................................................................. 5.27
gebruik ............................................................................1.2 1.9
reservewiel ............................................................................. 5.2 – 5.3
reservoir
koelvloeistof .............................................................................. 4.7
remvloeistof ............................................................................... 4.8
ruitensproeier ............................................................................ 4.9
rijden ....................... 2.2 2.5, 2.9 2.17, 2.19 2.37, 2.39 2.41
rijpositie
instellingen .............................................................................. 1.20
rijverlichting.................................................................................... 1.75
ruitbediening. ..................................................................... 3.12 3.14
ruitensproeiers ........................................................................ 1.81, 4.9
ruitenwisser
bladen ..................................................................................... 5.30
ruitenwisser/-sproeier .................................................................... 1.81
ruitenwisserbladen......................................................................... 5.30
7.4
ALFABETISCHE INHOUDSOPGAVE (4/5)
S
schakelen ................................................................. 2.11, 2.39 2.41
scheidingsnet...................................................................... 3.38 – 3.39
selecteurhendel automatische transmissie........................2.39 2.41
signaal
geluid ....................................................................................... 1.74
licht .......................................................................................... 1.74
signalen verlichting ............................................................1.75 1.78
sjorringen .............................................................................. 3.37, 3.39
sleepogen ........................................................................... 5.31 – 5.32
slepen
pechhulp ....................................................................... 5.31 – 5.32
sluiten van de portieren .....................................................1.10 1.13
snelheidsbegrenzer ...........................................................2.27 2.29
snelheidsregelaar ..............................................................2.27 2.33
snelheidsregelaar/-begrenzer ............................................2.27 2.33
spiegels ......................................................................................... 1.73
starten van de motor..............................................................2.3 2.5
storingen ............................................................................5.33 5.37
stuurbekrachtiging ......................................................................... 1.71
stuurwiel
verstellen ................................................................................. 1.71
T
technische gegevens .............................................................6.5 6.9
telefoon .......................................................................................... 3.41
temperatuurregeling ............................................................3.6 3.10
tijd .................................................................................................. 1.72
tips voor een schoner milieu ..............................................2.15 2.17
tractiecontrole: ASR ...........................................................2.23 2.26
trekhaak
montage .................................................................................. 3.37
trekken
trekhaak .................................................................................. 3.37
U
uitschakelen passagiersairbag voorin ........................................... 1.45
uitschakelvertraging.............................................................. 1.76, 1.78
V
ventilatie ..............................................................................3.4 3.10
ventilatieroosters .................................................................... 3.2 – 3.3
verlichting
instrumentenpaneel ................................................................. 1.75
binnenkant ................................................ 3.15 – 3.16, 5.21 – 5.22
buitenkant ....................................................................1.75 1.77
versnellingshendel .......................................................................... 2.11
verstellen van de koplampen ......................................................... 1.78
verstellen van de voorstoelen ............................................. 1.16 – 1.17
vervangen van een lamp ...................................................5.14 5.20
vervoer van voorwerpen
in de bagageruimte ................................................................. 3.37
scheidingsnet ............................................................... 3.38 – 3.39
verwarming .......................................................................... 3.4 3.11
verwisselen van een wiel ...................................................... 5.9 – 5.10
voorstoel
bestuurder met geheugen ....................................................... 1.19
voorstoelen
met elektrische bediening ....................................................... 1.18
met handmatige bediening ...................................................... 1.16
verstellen ...................................................................... 1.16 – 1.17
W
wassen ............................................................................... 4.13 – 4.14
wieldoppen ...................................................................................... 5.8
wieldopsleutel ......................................................................... 5.7 – 5.8
wielen (veiligheid) .............................................................. 5.11 5.13
wielmoersleutel ................................................................................ 5.7
wielsleutel ............................................................................... 5.7 – 5.8
Z
zekeringen .......................................................................... 5.23 – 5.24
zijknipperlichten
vervangen van een lamp ......................................................... 5.20
zonnegordijnen ................................................................... 3.17 – 3.18
zonneklep ...................................................................................... 3.17
7.5
ALFABETISCHE INHOUDSOPGAVE (5/5)
S
schoonmaken:
binnenkant auto ............................................................ 4.15 – 4.16
buitenkant auto ............................................................. 4.13 – 4.14
RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE AU CAPITAL DE 533 941 113 € / 13-15, QUAI LE GALLO
92100 BOULOGNE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / TÉL. : 0810 40 50 60
NU 840-6 – 99 91 049 30R – 01/2011 – Edition néerlandaise
à999104930Rîòíä Y5
( www.e-guide.renault.com )
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258

Renault Scenic 3 Ph1 Handleiding

Type
Handleiding