Medisana BU 540 connect de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

BELANGRIJK
Volg de gebruiksaanwijzing op!
Het niet naleven van deze instructie kan
zware verwondingen of schade aan het
toestel veroorzaken.
Classificatie van het instrument: type BF
LOT-nummer
Producent
Productiedatum
Reglementair gebruik
Deze volautomatische elektronische bloeddrukmeter
is bestemd voor het thuis meten van de bloeddruk. Dit
is een niet-invasief systeem voor het meten van de
diastolische en systolische bloeddruk en de hartslag
van volwassenen, door gebruik te maken van de
oscillometrische techniek door het aanleggen van
een manchet om de bovenarm. De voor dit toestel
bruikbare manchetomvang is beperkt tot 22 - 42 cm.
Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik
binnenshuis door volwassenen.
Ÿ Het apparaat moet ca. 30 minuten voor gebruik in de ruimte zijn waar hij
gebruikt gaat worden om zich aan de omgevingstemperatuur aan te passen.
Gebruik het apparaat alleen in een omgeving die voldoet aan de voorwaarden,
zoals beschreven in de technische gegevens.
Ÿ Gebruik het instrument alleen als bedoeld in deze handleiding.
Ÿ Het instrument mag niet worden gebruikt om de hart frequentie van een
pacemaker te controleren.
Ÿ Hartritmestoornis of aritmie veroorzaakt een onregelmatige pols. Bij metingen
met oscillometrische bloeddrukmeters kan dit problemen geven bij het
vaststellen van de correcte meetresultaten. Dit apparaat is elektronisch zo
uitgerust dat het aritmie herkent en dit weergeeft met een symbool op het
display. Neem in dat geval contact op met uw arts.
Ÿ Net als bij alle oscillometrische bloeddrukmeters kunnen bepaalde medische
omstandigheden leiden tot onnauwkeurige meetresultaten. Daartoe behoren
onder andere: hartritmestoornissen, lage bloeddruk, circulatiestoornissen,
shocktoestand, diabetes, zwangerschap, pre-eclampsie enz. Overleg daarom
met uw arts voor u het apparaat gaat gebruiken.
Ÿ Bij bestaande allergieën voor polyester of kunststof mag het toestel niet
worden gebruikt.
Ÿ Plaats de manchet nooit op gekwetste huidonderdelen.
Ÿ Meet de bloeddruk niet als er op hetzelfde moment andere metingen aan
hetzelfde lichaamsdeel worden uitgevoerd, aangezien deze daardoor worden
verstoord of kunnen uitvallen.
Ÿ Mocht u tijdens een meting last van b.v. pijn in de bovenarm of andere
ongemakken ondervinden, druk dan op de START / STOP-toets om de
manchet direct te ontluchten. Maak de manchet los en neem hem af van de
bovenarm.
Ÿ Zou het in zeldzame gevallen door een foutieve functie voorkomen dat de
manchet tijdens de meting permanent opgepompt blijft, dan moet deze
onmiddellijk worden geopend. Langere belasting van de arm door een te hoge
druk in de manchet (manchetdruk >300 mmHg of een permanente druk >15
mmHg voor meer dan 3 min.) kan tot een bloeduitstortingen aan de arm leiden.
Ÿ Het apparaat is alleen bedoeld voor privégebruik binnenshuis.
Ÿ Te frequente en op elkaar volgende metingen kunnen tot een verstoorde
bloedcirculatie en zo tot letsels leiden.
Ÿ Knik de luchtslang nooit tijdens het gebruik; dit kan leiden tot verwondingen. Hij
mag ook niet worden dichtgedrukt of op een andere manier worden
geblokkeerd.
Ÿ Verbind de luchtslang niet met andere medische systemen, aangezien zo evt.
lucht in intravasculaire systemen zou kunnen geraken of de druk zou kunnen
vergroten, wat tot ernstige letsels kan leiden.
Ÿ Als u het instrument aan zijn eigenlijke bedoeling onttrekt vervalt uw recht op
garantie.
Ÿ Het toestel is niet geschikt voor een constante controle van de bloeddruk
tijdens operaties of de behandeling van medische noodgevallen.
Ÿ Let er bij het gebruik en de opslag op dat kabel en luchtslang zo worden
geplaatst, dat er door hen geen afknellingsgevaar ontstaat.
Ÿ Mocht u bedenkingen voor de gezondheid hebben, consulteer uw dokter
alvorens de bloeddrukmeter te gebruiken.
Ÿ Mocht er een batterij ingeslikt zijn, dan moet onmiddellijk een arts opgezocht
worden!
Ÿ Altijd alle batterijen tegelijk vervangen!
Ÿ Deze bloeddrukmeter is bestemd voor volwassenen. Het gebruik bij
zuigelingen en kinderen is niet toegestaan. Raadpleeg een arts als u het
toestel bij jongeren wilt gebruiken.
Ÿ Bewaar het toestel buiten de reikwijdte van kinderen en dieren. Het verslikken
in kleindelen zoals verpakkingsmateriaal, batterij, batterijkvakdeksel enz. kan
leiden tot verstikking.
Ÿ Stel het instrument niet bloot aan vocht. Indien per ongeluk vocht in het
instrument is binnengedrongen, verwijder dan onmiddellijk de batterijen en
staak het gebruik het instrument. Neem in dit geval contact op met uw
vakhandel of informeer ons direct.
Ÿ Verwijder de batterijen, als u het apparaat langere tijd niet gebruikt.
Ÿ Het toestel is niet geschikt voor gebruik tijdens patiëntentransport buiten een
gezondheidsinstelling.
Ÿ Niet kortsluiten! Er bestaat explosiegevaar!
Ÿ Gebruik het toestel niet in de buurt van anesthesiemiddelen, die door lucht of
zuurstof ontvlambaar zijn.
Ÿ Neem op grond van een zelfmeting geen therapeutische maatregelen.
Verander nooit de dosering van een door de dokter voorgeschreven
geneesmiddel.
Ÿ Het toestel mag niet in de buurt van toestellen worden gebruikt, die sterke
elektrische straling uitzenden, zoals bijv. radiozenders of mobiele telefoons.
Daardoor kan de functie worden beperkt (zie Elektromagnetische
verdraagzaamheid“).
Ÿ Repareer het instrument in geval van storingen niet zelf. Anders vervalt de
garantieclaim. Reparaties mogen alleen door geautoriseerde servicediensten
worden verricht.
Ÿ Gebruik enkel originele aanvullende- en reserveonderdelen van de fabrikant,
aangezien anders schade aan het toestel of aan personen kan ontstaan.
Ÿ Verzeker voor het gebruik dat het toestel functioneert en zich in een correcte
toestand bevindt. Voer tijdens het gebruik geen service- of reparatiewerken uit.
Ÿ Het toestel kan niet samen met chirurgische uitrustingen worden gebruikt.
Ÿ Dit toestel is niet bestemd om door personen met beperkte fysieke,
sensorische of geestelijke capaciteiten of een gebrek aan ervaring en/of
kennis gebruikt te worden, tenzij ze door een voor hun veiligheid bevoegde
persoon gecontroleerd worden of tenzij ze van deze persoon instructies
kregen hoe het toestel gebruikt moet worden.
Ÿ Informeer MEDISANA wanneer het apparaat niet naar behoren functioneert of
wanneer er onverwachte dingen gebeuren.
Ÿ Batterien niet uit elkaar halen!
Ÿ Plaats de batterijen correct, neem de polariteit in acht!
Ÿ Batterijen uit de buurt van kinderen houden!
Ÿ Verhoogd uitloopgevaar, contact met huid, ogen en slijmhuid vermijden! Bij
contact met accuzuur de betreffende plaatsen onmiddellijk met overvloedig
helder water spoelen en onmiddellijk een arts opzoeken!
Ÿ Vervang de batterijen, zodra het batterijsymbool in het display verschijnt.
Ÿ Verwijder zwakke batterijen onmiddellijk uit het batterijvak, omdat deze
kunnen leeglopen en het apparaat kunnen beschadigen!
Ÿ Alleen batterijen van hetzelfde type gebruiken, geen verschillende types of
gebruikte en nieuwe batterijen door elkaar gebruiken!
Ÿ Batterijen niet heropladen! Er bestaat explosiegevaar!
Ÿ Niet in het vuur werpen! Er bestaat explosiegevaar!
Ÿ Verwijder de batterijen als u het apparaat minstens 3 maanden niet meer
gebruikt.
Ÿ Geef verbruikte batterijen en accu's niet met het gewone huisvuil mee, maar
met het speciale afval of in een batterijverzamelstation in de vakhandel!
8
NL/FI
NL Instrument en LCD display
Bloeddrukmeter
BU 540 connect
Gebruiksaanwijzing
A.u.b. zorgvuldig lezen!
®
Tegenindicatie
Het toestel is niet geschikt voor de bloeddrukmeting
bij kinderen. Voor het gebruik bij oudere kinderen
dient u advies bij uw arts in te winnen.
Het apparaat mag niet worden gebruikt bij zwangere
vrouwen en bij patiënten met gmplanteerde,
elektronische apparaten (bijv. pacemakers of
defibrillators).
0123
z
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN T.A.V. DE BATTERIJ
Mocht u bij het uitpakken een transportschade vaststellen, verzoeken wij u on-
middellijk uw handelaar te contacteren.
WAARSCHUWING
Let er op dat het verpakkingsmateriaal niet in handen komt van
kinderen! Zij kunnen er in stikken!
Hoe werkt de meting?
De MEDISANA BU 540 connect is een bloeddrukmeter, die de bloeddruk van de
bovenarm meet. De meting gebeurt aan de bovenarm door een microprocessor -
al tijdens het oppompen van de manchet. Het toestel herkent sneller de systole en
beëindigt de meting vroeger dan de gebruikelijke meting. Daardoor wordt een
onnodig te hoge oppompdruk in de manchet verhinderd. Bovendien beschikt uw
bloeddrukmeter over een functie voor het herkennen van onregelmatige
hartslagen (zgn. aritmieën), die de meetresultaten kunnen beïnvloeden. Wordt er
zo een aritmie vastgesteld, dan wordt dit door het overeenkomstige symbool op
het display weergegeven.
WAARSCHUWING
Classificatie volgens de WHO
Deze cijfers zijn vastgelegd door de wereldgezondheidsorganisatie (WHO) los
van de leeftijd.
Te lage bloeddruk betekent net zo’n gezondheidsrisico als hoge
bloeddruk! Aanvallen van duizeligheid kunnen leiden tot
gevaarlijke situaties (b.v. op trappen of in het verkeer)!
≥ 180 ≥ 110
160 - 179 100 - 109
140 - 159 90 - 99
130 - 139 85 - 89
120 - 129 80 - 84
< 120 < 80
sterk verhoogde
bloeddruk
gemiddeld ver-
hoogde bloeddruk
gering verhoogde
bloeddruk
licht verhoogde
bloeddruk
Normale
bloeddruk
optimale
bloeddruk
systolisch diastolisch
mmHg mmHg
Bloeddrukindicator
rood
oranje
geel
groen
groen
groen
Instelling
1. Datum en tijd:
Schakel het toestel uit en druk op de SET-toets . De tijd wordt weergegeven.
Druk op de SET-toets en houd hem ingedrukt tot de invoer voor het jaar
knippert. Druk net zo vaak op de MEM-toets tot het juiste jaar verschijnt.
Bevestig het jaar door op de SET-toets te drukken. Daarna kunt u de maand,
de dag, de tijdnotatie (12- of 24-uurs), de uren en de minuten instellen. Stel deze
gegevens op dezelfde wijze in. Nadat deze gegevens zijn ingevoerd, verschijnt
dOnE” samen met de ingestelde waardes op het display. Het apparaat schakelt
vervolgens uit.
2. Instelling van het gebruikersgeheugen:
Met de MEDISANA bloeddrukmeter BU 540 connect kunnen de gemeten
waardes in twee verschillende geheugens worden opgeslagen. In elk geheugen is
plaats voor 250 waardes. Door bij een ingeschakeld apparaat op de
gebruikersgeheugentoets te drukken, kan worden gekozen tussen gebruiker
en gebruiker , wat op het display ook zo wordt weergegeven .
5.
6.
Alleen als de manchet niet rond de linker arm kan worden geplaatst legt
u hem aan de rechter arm aan. Metingen dienen steeds op dezelfde arm te
worden uitgevoerd.
Juiste meetpositie bij het zitten (afb. 3).
Schakel het apparaat in door op de START/STOP-toets te drukken.
Alle tekens verschijnen kort op het display. Door deze test wordt de volledigheid
van de weergave gecontroleerd. Het toestel is klaar voor gebruik en het cijfer 0
verschijnt.
In overeenstemming met de bloeddrukclassificaties van de WHO knippert de
bloeddrukindicator naast de bijbehorende gekleurde balk.
Zodra het apparaat een signaal registreert, begint het pulssymbool op het
display te knipperen. Wanneer er een meetresultaat is, laat het apparaat de
lucht langzaam uit de manchet lopen en toont het de systolische en diastolische
bloeddruk, de polswaarde en de tijd.
Het toestel pompt nu automatisch de manchet langzaam op om uw bloeddruk te
meten. De stijgende druk wordt weergegeven op het display.
Wanneer het apparaat een onregelmatige pols heeft vastgesteld, verschijnt
bovendien de weergave voor aritmie .
De gemeten waardes worden automatisch in het geselecteerde gebruikers-
geheugen ( of ) opgeslagen.
De meetresultaten worden bovendien automatisch via Bluetooth verzonden
®
naar het verbonden apparaat, dit wordt aangegeven door het knipperende
Bluetooth symbool . Als de verzending via Bluetooth succesvol is
® ®
verlopen, verdwijnt het Bluetooth symbool na ca. 5 seconden. Als de
®
verzending niet succesvol was, gaat het symbool na maximaal 3 minuten uit.
Schakel het apparaat uit door op de START/STOP-toets te drukken.
1.
2.
6.
5.
3.
4.
8.
7.
9.
8
De MEDISANA BU 540 connect biedt de mogelijkheid om uw meetgegevens via
Bluetooth naar de VitaDock App te sturen. De VitaDock App laat een
® ® ®
gedetailleerde analyse, opslag en synchronisatie van uw meetgegevens tussen
meerdere iOS- en Android-toestellen toe. U hebt zo altijd toegang tot uw gegevens
en u kunt die ook met vrienden of met uw arts delen. Daartoe heeft u een
gebruikersaccount nodig, dat u gratis kunt verkrijgen op www.vitadock.com. U kunt
de geschikte Apps voor Android en iOS-mobiele toestellen downloaden. Na elke
meting worden de gegevens automatische doorgestuurd (in zoverre Bluetooth
®
op het ontvangsttoestel geactiveerd en geconfigureerd is).
p
z
r
r
WAARSCHUWING
Serienummer
SN
Het weergeven van de opgeslagen waarden
Dit instrument beschikt over 2 aparte geheugens met een capaciteit van 250
geheugenplaatsen per geheugen. De resultaten worden automatisch in het
geselecteerde geheugen opgeslagen. Om opgeslagen meetwaarden op te
roepen, drukt u bij uitgeschakeld apparaat op de MEM-toets . De gemiddelde
waardes van de laatste 3 metingen (voor zover er tot dan toe minstens 3 metingen
voor de gebruiker zijn uitgevoerd) verschijnen in beeld. Druk opnieuw op de MEM-
toets om de laatst uitgevoerde meting te zien. Telkens wanneer u vervolgens op
de MEM-toets drukt, verschijnen steeds de voorgaande meetwaardes. Door
op de START/STOP-toets te drukken, kunt u de geheugenmodus altijd verlaten
en schakelt het apparaat gelijktijdig uit. Wanneer er 250 waardes in het geheugen
zijn opgeslagen en een nieuwe waarde wordt opgeslagen, wordt de oudste
waarde gewist.
6
Wissen van het geheugen
Druk op de MEM-toets om in de modus Geheugen te geraken. Wanneer u
zeker weet dat u alle opgeslagen waardes definitief wilt wissen, kunt u op de SET-
toets drukken en deze ca. 3 seconden ingedrukt houden tot dEL ALLop het
display verschijnt. Druk vervolgens op de SET-toets om de opgeslagen
waardes te wissen. Het apparaat gaat dan automatisch uit. U kunt het wissen
afbreken door niet op de SET-toets , maar op de START/STOP-toets te
drukken.
6
7
8
Fouten en oplossingen
Symbool Oorzaak Oplossing
Geen weergave
Controleer of de batterijen
leeg zijn. Controleer of de
batterijen goed zitten resp.
of de voeding goed zit.
Plaats nieuwe batterijen.
Plaats de batterijen zoals
voorgeschreven.
+ Lo
Zwakke batterij
De batterijen zijn te zwak of leeg.
Vervang alle vier de batterijen
door nieuwe 1,5V-batterijen LR03
van het type AAA.
Manchet niet correct
geplaatst
Beweging of spreken
tijdens de meting
Hartslag kan niet
herkend worden
Meting zonder succes
Kalibratiefout (“xx“ kan een
getal zijn, bijv. 01, 02,
enz.)
Meetwaarde buiten het
meetbereik
Doe de manchet correct om.
Herhaal de meting op de juiste
wijze.
Herhaal de meting na een
rustpauze van 30 minuten.
Spreek en beweeg niet tijdens de
meting.
Doe de manchet correct om.
Maak evt. de kleding aan de arm
los. Herhaal de meting op de
juiste wijze.
Doe de manchet correct om.
Herhaal de meting op de juiste
wijze.
Doe de manchet correct om.
Herhaal de meting op de juiste
wijze.
Ontspan even. Plaats de manchet
opnieuw en herhaal de meting.
Treedt het probleem verder op,
neem dan contact op met uw arts.
E01
E02
E03
E04
EExx
Naam en omschrijving
Model
Weergavesysteem
Geheugenplaatsen
Meetmethode
Voeding
Meetbereik bloeddruk
Meetbereik pols
Maximale meetafwijking van de statische druk
Maximale meetafwijking van de polswaarden
Drukopwekking
Lucht aflaten
Aanduiding bescherming tegen vuil en water
Operationele voorwaarden
Opslagvoorwaarden
Afmetingen (L x B x H)
Manchet
Gewicht (apparaateenheid)
Artikel-nummer
EAN-nummer
Speciaal onderdeel
MEDISANA Bloeddrukmeter BU 540 connect
TMB-1490-BS
digitale weergave
2 x 250 voor meetgegevens
oscillometrisch
6 V=, 4 x 1,5 V batterijen AAA LR03
0 – 299 mmHg
40 – 199 hartslagen/min.
± 3 mmHg
± 5 % van de waarde
automatisch door pomp
automatisch
IP21
+5 °C tot +40 °C, 15 tot 90% max. relatieve lucht-
vochtigheid, 700-1060 hPa atmosferische druk
-20 °C tot +60 °C, tot 93% max. relatieve lucht-
vochtigheid, niet-condenserend
ca. 140 x 130 x 60 mm
22 - 42 cm voor volwassenen
ca. 230 g zonder batterijen
51182
40 15588 51182 0
Vervangende manchet
Art.nummer 51299 / EAN 40 15588 51299 5
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
Guangdong Transtek Medical Electronics Co., Ltd.
Zone A, No.105 ,Dongli Road, Torch Development District,
Zhongshan,528437,Guangdong,China
Het serviceadres vindt u op het afzonderlijk bijgevoegde blad.
verkocht en geïmporteerd door:
MEDISANA GmbH, Jagenbergstraße 19, 41468 NEUSS
Duitsland
EC REP
MDSS - Medical Device Safety Service GmbH
Adres: Schiffgraben 41, 30175 Hannover, Duitsland
6
6
8
In het kader van onze voortdurende inspanningen naar verbeteringen,
behouden wij ons het recht voor om qua vormgeving en op
technisch gebied veranderingen aan ons product door te voeren.
6
7
8
4
2
1
3
9
p
8
®
Verzending via Bluetooth
Technische gegevens
1
2-3 cm
(a)
(b)
(c)
2
3
5
1
Instrument en LCD display
Aansluiting voor luchtslang Luchtslang Batterijvak (op achterkant)
Manchet Gebruikersopslagtoets 'MEM' - toets (memory/ geheugen)
'SET' - toets (invoer) START/STOP -toets LCD - weergave
Indicatie van de systolische druk Indicatie van de diastolische druk
Weergave van de polsfrequentie Tijd / datum symbool Bluetooth
®
Oppomp- / leegloopsymbool Weergave pols / aritmie Batterijen
bijna leeg Gemiddelde waarde (“AVG“) Gebruikersgeheugen (A/B)
Bloeddrukindicator (groen - geel - oranje - rood) Geheugenweergave
o
0
i
2 3
6
5
4
7
8
9
w
t
e
u
r
z
p
a
q
out
NL
Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de
veiligheidsinstructies, zorvuldig door voordat u het
apparaat gebruikt en bewaar de gebruiksaanwijzing
voor verdergebruik. Als u het toestel aan derden
doorgeeft, geef dan deze gebruiksaanwijzing absoluut
mee.
Veiligheidsinstructies
Algemene oorzaken voor onjuiste metingen
Neem voor een meting 5 tot 10 minuten rust en
eet niks, drink geen alcohol, rook niet, voer geen
lichamelijke werkzaamheden uit, sport niet en
neem geen bad. Al deze factoren kunnen het
meetresultaat beïnvloeden.
Verwijder horloges en juwelen van de pols
waaraan gemeten wordt.
Meet altijd aan dezelfde pols (meestal links).
Meet uw bloeddruk regelmatig en dagelijks op
hetzelfde tijdstip, omdat de bloeddruk in de loop
van de dag verandert.
Alle pogingen van de patiënt de arm te
ondersteunen, kunnen de bloeddruk verhogen.
Zorg voor een comfortabele en ontspannen
houding en span tijdens de meting de spieren van
de arm waaraan wordt gemeten, niet aan. Gebruik,
indien nodig, een kussen ter ondersteuning.
Als de pols onder of boven het hart ligt, komt het
tot een foute meting.
Een losse of open manchet veroorzaakt een
onjuiste meting.
Door herhaaldelijk meten, hoopt het bloed zich in
de arm op, wat tot een onjuist resultaat kan leiden.
Op elkaar volgende bloeddrukmetingen moeten met
pauzes van 3 minuten plaatsvinden of nadat de arm
zo naar boven gehouden werd dat het aangezogen
bloed kan wegstromen.
WAARSCHUWING
Deze waarschuwingen moeten in acht
genomen worden om mogelijk letsel van
de gebruiker te verhinderen.
OPGELET
Deze aanwijzingen moeten in acht
genomen worden om mogelijke schade
aan het toestel te verhinderen.
AANWIJZING
Deze aanwijzingen geven u nuttige
bijkomende informatie bij de installatie
of het gebruik.
Verklaring van de symbolen
Omvang van de levering
Gelieve eerst te controleren of het instrument volledig is. Bij de levering horen:
• 1 MEDISANA bloeddrukmeter BU 540 connect
• 1 manchet met luchtslang
• 4 batterijen (type AAA, LR03) 1,5V
• 1 gebruiksaanwijzing en EMV-bijlage
Voor het Gebruik
Het plaatsen/vervangen van de batterijen
Voordat u het instrument kunt gebruiken dient u de bijgaande batterijen in te
zetten. Aan de onderkant van het instrument bevindt zich het deksel van het
batterijvak . Maak het deksel open, verwijder het en leg er de 4 bijgeleverde 1,5
V batterijen type AA LR6 in. Neem daarbij de polariteit in acht (zoals in het
batterijvak gemerkt). Sluit het batterijvak opnieuw. Verwissel van batterijen als het
gelijknamige symbool op het display verschijnt of als het display na het
inschakelen van het instrument niets aangeeft.
Beïnvloeding en analyse van de metingen
Meet meermalen uw bloeddruk, sla de resultaten op en vergelijk de deze ver-
volgens onder elkaar. Trek geen conclusie opgrond van een enkel resultaat.
Uw bloeddrukwaarden dienen altijd door een arts te worden beoordeeld die
vertrouwd is met uw medische voorgeschiedenis. Als u het instrument regel-
matig gebruikt en de waarden registreert voor uw arts, informeer dan uw arts
regelmatig over het verloop. i
Houd tijdens bloeddrukmetingen rekening ermee dat de dagelijkse waarden
van vele factoren afhankelijk zijn. Factoren zoals roken, alcohol, medicijnen en
lichamelijk werk beïnvloeden de meetwaarden op verschillende manier.
Meet uw bloeddruk voor de maaltijden. i
Rust minstens 5-10 minuten voordat u uw bloeddruk meet. i
Neem, als u een buitengewone (te hoge of te lage) systolische of diastolische
waarde van de meting constateert, hoewel het instrument op de juiste manier
is gebruikt, contact op met uw arts, indien deze waarde ook na een aantal
metingen blijft verschijnen. Dit geldt ook voor de zeldzame gevallen dat door
een onregelmatige of zeer zwakke pols de meting wordt verhinderd.
3
9u
7
7
7
6
o
5
Aanleggen van de manchet
1.
2.
3.
4.
Plaatst u de luchtslang op het midden van uw arm in het verlengde van de
middelvinger (afb.2) (a). De onderkant van de manchet moet daarbij 2 à 3 cm
boven de binnenkant van de elleboog liggen (b). Trekt u de manchet strak en
sluit u de klittenbandsluiting (c).
Steek voor gebruik het uiteinde van de luchtslang in de opening aan de
linkerkant van het apparaat .
Meet op de naakte bovenarm.
Schuif de open kant van de manchet zo door de metalen beugel, dat de
klittenbandsluiting zich aan de buitenkant bevindt en er een cilindrische vorm
(afb.1) ontstaat. Schuif de manchet over uw linker bovenarm.
1
De bloeddruk meten
Nadat u de manchet correct heeft omgedaan, kunt u met de meting beginnen.
7
7
Wanneer u een probleem niet op kunt lossen, dient u contact op te nemen
met de fabrikant. Neem het apparaat niet zelf uit elkaar.
Richtlijnen / normen
Reiniging en onderhoud
Verwijder de batterijen voordat u het instrument reinigt. Maak het instrument en
de manchet met een zachte doek schoon dat u met een mild zeepsop lichtjes
bevochtigt. Gebruik in geen geval bijtende reinigingsmiddelen, alcohol, nafta,
verdunners of benzine, enz. Dompel noch het apparaat, noch eventuele acces-
soires onder water. Let op dat er geen vocht in het apparaat dringt. i
Gebruik het instrument pas nadat het volledig droog is. i
Het manchet mag alleen opgeblazen worden als het op de pols is bevestigd.
Stel het instrument niet bloot aan de felle zon en bescherm het tegen vuil en
vocht. Stel het apparaat niet bloot aan extreme hitte of kou. Als u het apparaat
niet gebruikt, bewaar het dan in de verpakking. Bewaar het apparaat op een
schone en droge plaats.
Afvalbeheer
Dit apparaat mag niet samen met het huishoudelijk afval worden aange-
boden. Iedere consument is verplicht, alle elektrische of elektronische
apparaten, ongeacht of die schadelijke stoffen bevatten of niet, bij een
milieudepot in zijn stad of bij de handelaar af te geven, zodat ze op een
milieuvriendelijke manier kunnen worden verwijderd.
Haal de batterijen uit het apparaat voordat u het apparaat verwijdert. Gooi
gebruikte batterijen niet bij het huisvuil, maar breng deze naar de daarvoor
bestemde afvalverwerking of lever deze in bij een speciaal daarvoor bestemd
inzamelstation bij de supermarkt of elektrawinkelier. i
Wendt u zich betreffende het afvalbeheer tot uw gemeente of handelaar.
Elektromagnetische verdraagbaarheid: (zie aparte bijlage)
Deze bloeddrukmeter beantwoordt aan de eisen van de EU-norm voor nietinvasieve
bloeddrukmeetinstrumenten. Het is gecertificeerd volgens de EGrichtlijnen en
voorzien van het CE-merk (conformiteitsmerk) ”CE 0123”. De bloeddrukmeter
beantwoordt aan de Europese voorschriften EN 60601-1, EN 60601-1-2, EN 1060-
3, EN 81060-1 en EN 81060-2. De voorschriften van de EU-richtlijn „93/42/EWG
van de Raad van 14 juni 1993 inzake medische producten“ zijn vervuld, evenals die
van de RED 2014/53/EG. De volledige conformiteitsverklaring kunt u via Medisana
GmbH, Jagenbergstrasse 19, 41468 Neuss, Duitsland opvragen of ook op de
Medisana homepage (www.medisana.nl) downloaden.
Neem in het geval van garantie contact op met uw speciaalzaak of met de klanten-
service. Indien u het apparaat op moet sturen, geef dan het defect aan en voeg
een kopie van de kwitantie bij. Hierbij gelden de volgende garantievoorwaarden:
1. Voor de producten van MEDISANA geldt een garantietermijn van 3 jaar vanaf
de datum van aankoop. Deze kan door middel van de verkoopbon of factuur
worden aangetoond.
2. Alle klachten, die het gevolg zijn van materiaal- en/of fabricagefouten worden
binnen de garantietermijn kosteloos verholpen.
3. Een geval van garantie leidt niet tot automatische verlenging van de garantie-
termijn, noch voor het apparaat zelf noch voor de vervangbare onderdelen.
4. Uitgesloten van garantie zijn:
a. Alle schade die ontstaan is door ondeskundige behandeling, b.v. het niet op
de juiste wijze volgen van de gebruiksaanwijzing
b. Beschadigingen, die zijn ontstaan door reparaties door de koper of een
ander onbevoegd persoon.
c. Transportschade, die is ontstaan op weg van de verkoper naar de verbruiker
of tijdens het opsturen naar de klantendienst.
d. Toebehoren, die onderhevig zijn aan slijtage.
5. De fabrikant neemt geen verantwoording voor directe of indirecte vervolgschade
die door het apparaat veroorzaakt wordt. Ook niet als de schade aan
het apparaat als garantiegeval erkend is.
Garantie/reparatievoorwaarden
De actuele versie van deze gebruiksaanwijzing vindt u op www.medisana.com
0
q
w
e
r
t
z
u
i
o
a
p
Ÿ Apparaat en ontvanger moeten 1 tot 10 meter van elkaar
verwijderd zijn om eventuele storingen te voorkomen.
Ÿ Houd het apparaat tijdens de verzending via Bluetooth
®
minstens 20 cm verwijderd van uw lichaam (met name uw
hoofd).
Ÿ Ter voorkoming van mogelijke interferenties met andere
apparaten, moeten die minstens 1 meter van de bloed-
drukmeter zijn verwijderd.
51182 09/2018 Ver. 1.4

Documenttranscriptie

NL NL/FI Veiligheidsinstructies Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de veiligheidsinstructies, zorvuldig door voordat u het apparaat gebruikt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor verdergebruik. Als u het toestel aan derden doorgeeft, geef dan deze gebruiksaanwijzing absoluut mee. Bloeddrukmeter BU 540 connect Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ Gebruiksaanwijzing A.u.b. zorgvuldig lezen! Ÿ 51182 09/2018 Ver. 1.4 Ÿ 1 Ÿ 5 43 6 Ÿ Ÿ 7 Ÿ 8 2 Ÿ 9 Ÿ a p o i u z t r e Ÿ 0 Ÿ 1 q Ÿ Ÿ Ÿ w (b) 2-3 cm (a) Ÿ Ÿ Ÿ Reglementair gebruik 2 • Deze volautomatische elektronische bloeddrukmeter is bestemd voor het thuis meten van de bloeddruk. Dit is een niet-invasief systeem voor het meten van de diastolische en systolische bloeddruk en de hartslag van volwassenen, door gebruik te maken van de oscillometrische techniek door het aanleggen van een manchet om de bovenarm. De voor dit toestel bruikbare manchetomvang is beperkt tot 22 - 42 cm. • Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis door volwassenen. Tegenindicatie • Het toestel is niet geschikt voor de bloeddrukmeting (c) Ÿ Ÿ 3 bij kinderen. Voor het gebruik bij oudere kinderen dient u advies bij uw arts in te winnen. • Het apparaat mag niet worden gebruikt bij zwangere vrouwen en bij patiënten met geïmplanteerde, elektronische apparaten (bijv. pacemakers of defibrillators). Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ Verklaring van de symbolen BELANGRIJK Volg de gebruiksaanwijzing op! Het niet naleven van deze instructie kan zware verwondingen of schade aan het toestel veroorzaken. WAARSCHUWING Deze waarschuwingen moeten in acht genomen worden om mogelijk letsel van de gebruiker te verhinderen. OPGELET Deze aanwijzingen moeten in acht genomen worden om mogelijke schade aan het toestel te verhinderen. AANWIJZING Deze aanwijzingen geven u nuttige bijkomende informatie bij de installatie of het gebruik. Classificatie van het instrument: type BF LOT-nummer Producent Productiedatum 0123 SN Serienummer ® Omvang van de levering ® NL Instrument en LCD display Instrument en LCD display 1 Aansluiting voor luchtslang 2 Luchtslang 3 Batterijvak (op achterkant) 4 Manchet 5 Gebruikersopslagtoets 6 'MEM' - toets (memory/ geheugen) 7 'SET' - toets (invoer) 8START/STOP -toets 9 LCD - weergave 0 Indicatie van de systolische druk q Indicatie van de diastolische druk w Weergave van de polsfrequentie e Tijd / datum r Bluetooth symbool u Batterijen t Oppomp- / leegloopsymbool z Weergave pols / aritmie bijna leeg i Gemiddelde waarde (“AVG“) oGebruikersgeheugen (A/B) p Bloeddrukindicator (groen - geel - oranje - rood) a Geheugenweergave Ÿ Algemene oorzaken voor onjuiste metingen • Neem voor een meting 5 tot 10 minuten rust en eet niks, drink geen alcohol, rook niet, voer geen lichamelijke werkzaamheden uit, sport niet en neem geen bad. Al deze factoren kunnen het meetresultaat beïnvloeden. • Verwijder horloges en juwelen van de pols waaraan gemeten wordt. • Meet altijd aan dezelfde pols (meestal links). • Meet uw bloeddruk regelmatig en dagelijks op hetzelfde tijdstip, omdat de bloeddruk in de loop van de dag verandert. • Alle pogingen van de patiënt de arm te ondersteunen, kunnen de bloeddruk verhogen. • Zorg voor een comfortabele en ontspannen houding en span tijdens de meting de spieren van de arm waaraan wordt gemeten, niet aan. Gebruik, indien nodig, een kussen ter ondersteuning. • Als de pols onder of boven het hart ligt, komt het tot een foute meting. • Een losse of open manchet veroorzaakt een onjuiste meting. • Door herhaaldelijk meten, hoopt het bloed zich in de arm op, wat tot een onjuist resultaat kan leiden. Op elkaar volgende bloeddrukmetingen moeten met pauzes van 3 minuten plaatsvinden of nadat de arm zo naar boven gehouden werd dat het aangezogen bloed kan wegstromen. Ÿ Ÿ Ÿ Het apparaat is alleen bedoeld voor privégebruik binnenshuis. Het apparaat moet ca. 30 minuten voor gebruik in de ruimte zijn waar hij gebruikt gaat worden om zich aan de omgevingstemperatuur aan te passen. Gebruik het apparaat alleen in een omgeving die voldoet aan de voorwaarden, zoals beschreven in de technische gegevens. Mocht u bedenkingen voor de gezondheid hebben, consulteer uw dokter alvorens de bloeddrukmeter te gebruiken. Gebruik het instrument alleen als bedoeld in deze handleiding. Als u het instrument aan zijn eigenlijke bedoeling onttrekt vervalt uw recht op garantie. Het instrument mag niet worden gebruikt om de hart frequentie van een pacemaker te controleren. Hartritmestoornis of aritmie veroorzaakt een onregelmatige pols. Bij metingen met oscillometrische bloeddrukmeters kan dit problemen geven bij het vaststellen van de correcte meetresultaten. Dit apparaat is elektronisch zo uitgerust dat het aritmie herkent en dit weergeeft met een symbool z op het display. Neem in dat geval contact op met uw arts. Bij bestaande allergieën voor polyester of kunststof mag het toestel niet worden gebruikt. Net als bij alle oscillometrische bloeddrukmeters kunnen bepaalde medische omstandigheden leiden tot onnauwkeurige meetresultaten. Daartoe behoren onder andere: hartritmestoornissen, lage bloeddruk, circulatiestoornissen, shocktoestand, diabetes, zwangerschap, pre-eclampsie enz. Overleg daarom met uw arts voor u het apparaat gaat gebruiken. Plaats de manchet nooit op gekwetste huidonderdelen. Meet de bloeddruk niet als er op hetzelfde moment andere metingen aan hetzelfde lichaamsdeel worden uitgevoerd, aangezien deze daardoor worden verstoord of kunnen uitvallen. Mocht u tijdens een meting last van b.v. pijn in de bovenarm of andere ongemakken ondervinden, druk dan op de START / STOP-toets 8 om de manchet direct te ontluchten. Maak de manchet los en neem hem af van de bovenarm. Zou het in zeldzame gevallen door een foutieve functie voorkomen dat de manchet tijdens de meting permanent opgepompt blijft, dan moet deze onmiddellijk worden geopend. Langere belasting van de arm door een te hoge druk in de manchet (manchetdruk >300 mmHg of een permanente druk >15 mmHg voor meer dan 3 min.) kan tot een bloeduitstortingen aan de arm leiden. Te frequente en op elkaar volgende metingen kunnen tot een verstoorde bloedcirculatie en zo tot letsels leiden. Let er bij het gebruik en de opslag op dat kabel en luchtslang zo worden geplaatst, dat er door hen geen afknellingsgevaar ontstaat. Knik de luchtslang nooit tijdens het gebruik; dit kan leiden tot verwondingen. Hij mag ook niet worden dichtgedrukt of op een andere manier worden geblokkeerd. Verbind de luchtslang niet met andere medische systemen, aangezien zo evt. lucht in intravasculaire systemen zou kunnen geraken of de druk zou kunnen vergroten, wat tot ernstige letsels kan leiden. Het toestel is niet geschikt voor een constante controle van de bloeddruk tijdens operaties of de behandeling van medische noodgevallen. Het toestel is niet geschikt voor gebruik tijdens patiëntentransport buiten een gezondheidsinstelling. Het toestel kan niet samen met chirurgische uitrustingen worden gebruikt. Neem op grond van een zelfmeting geen therapeutische maatregelen. Verander nooit de dosering van een door de dokter voorgeschreven geneesmiddel. Het toestel mag niet in de buurt van toestellen worden gebruikt, die sterke elektrische straling uitzenden, zoals bijv. radiozenders of mobiele telefoons. Daardoor kan de functie worden beperkt (zie „Elektromagnetische verdraagzaamheid“). Gebruik het toestel niet in de buurt van anesthesiemiddelen, die door lucht of zuurstof ontvlambaar zijn. Dit toestel is niet bestemd om door personen met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke capaciteiten of een gebrek aan ervaring en/of kennis gebruikt te worden, tenzij ze door een voor hun veiligheid bevoegde persoon gecontroleerd worden of tenzij ze van deze persoon instructies kregen hoe het toestel gebruikt moet worden. Deze bloeddrukmeter is bestemd voor volwassenen. Het gebruik bij zuigelingen en kinderen is niet toegestaan. Raadpleeg een arts als u het toestel bij jongeren wilt gebruiken. Bewaar het toestel buiten de reikwijdte van kinderen en dieren. Het verslikken in kleindelen zoals verpakkingsmateriaal, batterij, batterijkvakdeksel enz. kan leiden tot verstikking. Verzeker voor het gebruik dat het toestel functioneert en zich in een correcte toestand bevindt. Voer tijdens het gebruik geen service- of reparatiewerken uit. Repareer het instrument in geval van storingen niet zelf. Anders vervalt de garantieclaim. Reparaties mogen alleen door geautoriseerde servicediensten worden verricht. Stel het instrument niet bloot aan vocht. Indien per ongeluk vocht in het instrument is binnengedrongen, verwijder dan onmiddellijk de batterijen en staak het gebruik het instrument. Neem in dit geval contact op met uw vakhandel of informeer ons direct. Gebruik enkel originele aanvullende- en reserveonderdelen van de fabrikant, aangezien anders schade aan het toestel of aan personen kan ontstaan. Informeer MEDISANA wanneer het apparaat niet naar behoren functioneert of wanneer er onverwachte dingen gebeuren. Verwijder de batterijen, als u het apparaat langere tijd niet gebruikt. VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN T.A.V. DE BATTERIJ Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ Batterien niet uit elkaar halen! Vervang de batterijen, zodra het batterijsymbool in het display verschijnt. Verwijder zwakke batterijen onmiddellijk uit het batterijvak, omdat deze kunnen leeglopen en het apparaat kunnen beschadigen! Verhoogd uitloopgevaar, contact met huid, ogen en slijmhuid vermijden! Bij contact met accuzuur de betreffende plaatsen onmiddellijk met overvloedig helder water spoelen en onmiddellijk een arts opzoeken! Mocht er een batterij ingeslikt zijn, dan moet onmiddellijk een arts opgezocht worden! Altijd alle batterijen tegelijk vervangen! Alleen batterijen van hetzelfde type gebruiken, geen verschillende types of gebruikte en nieuwe batterijen door elkaar gebruiken! Plaats de batterijen correct, neem de polariteit in acht! Verwijder de batterijen als u het apparaat minstens 3 maanden niet meer gebruikt. Batterijen uit de buurt van kinderen houden! Batterijen niet heropladen! Er bestaat explosiegevaar! Niet kortsluiten! Er bestaat explosiegevaar! Niet in het vuur werpen! Er bestaat explosiegevaar! Geef verbruikte batterijen en accu's niet met het gewone huisvuil mee, maar met het speciale afval of in een batterijverzamelstation in de vakhandel! Gelieve eerst te controleren of het instrument volledig is. Bij de levering horen: • 1 MEDISANA bloeddrukmeter BU 540 connect • 1 manchet met luchtslang • 4 batterijen (type AAA, LR03) 1,5V • 1 gebruiksaanwijzing en EMV-bijlage Mocht u bij het uitpakken een transportschade vaststellen, verzoeken wij u onmiddellijk uw handelaar te contacteren. WAARSCHUWING Let er op dat het verpakkingsmateriaal niet in handen komt van kinderen! Zij kunnen er in stikken! Hoe werkt de meting? De MEDISANA BU 540 connect is een bloeddrukmeter, die de bloeddruk van de bovenarm meet. De meting gebeurt aan de bovenarm door een microprocessor al tijdens het oppompen van de manchet. Het toestel herkent sneller de systole en beëindigt de meting vroeger dan de gebruikelijke meting. Daardoor wordt een onnodig te hoge oppompdruk in de manchet verhinderd. Bovendien beschikt uw bloeddrukmeter over een functie voor het herkennen van onregelmatige hartslagen (zgn. aritmieën), die de meetresultaten kunnen beïnvloeden. Wordt er zo een aritmie vastgesteld, dan wordt dit door het overeenkomstige symbool op het display weergegeven. Classificatie volgens de WHO Deze cijfers zijn vastgelegd door de wereldgezondheidsorganisatie (WHO) los van de leeftijd. systolisch diastolisch mmHg mmHg ≥ 180 ≥ 110 160 - 179 100 - 109 140 - 159 90 - 99 130 - 139 85 - 89 120 - 129 80 - 84 < 120 < 80 Bloeddrukindicator 5. Alleen als de manchet niet rond de linker arm kan worden geplaatst legt u hem aan de rechter arm aan. Metingen dienen steeds op dezelfde arm te worden uitgevoerd. 6. Juiste meetpositie bij het zitten (afb. 3). De bloeddruk meten Nadat u de manchet correct heeft omgedaan, kunt u met de meting beginnen. 1. Schakel het apparaat in door op de START/STOP-toets 8 te drukken. 2. Alle tekens verschijnen kort op het display. Door deze test wordt de volledigheid van de weergave gecontroleerd. Het toestel is klaar voor gebruik en het cijfer 0 verschijnt. 3. Het toestel pompt nu automatisch de manchet langzaam op om uw bloeddruk te meten. De stijgende druk wordt weergegeven op het display. 4. Zodra het apparaat een signaal registreert, begint het pulssymbool op het display te knipperen. Wanneer er een meetresultaat is, laat het apparaat de lucht langzaam uit de manchet lopen en toont het de systolische en diastolische bloeddruk, de polswaarde en de tijd. 5. In overeenstemming met de bloeddrukclassificaties van de WHO knippert de bloeddrukindicator p naast de bijbehorende gekleurde balk. 6. Wanneer het apparaat een onregelmatige pols heeft vastgesteld, verschijnt bovendien de weergave voor aritmie z . 7. De gemeten waardes worden automatisch in het geselecteerde gebruikersgeheugen ( of ) opgeslagen. ® 8. De meetresultaten worden bovendien automatisch via Bluetooth verzonden naar het verbonden apparaat, dit wordt aangegeven door het knipperende Bluetooth® symbool r . Als de verzending via Bluetooth® succesvol is verlopen, verdwijnt het Bluetooth® symbool r na ca. 5 seconden. Als de verzending niet succesvol was, gaat het symbool na maximaal 3 minuten uit. 9. Schakel het apparaat uit door op de START/STOP-toets 8 te drukken. Verzending via Bluetooth® De MEDISANA BU 540 connect biedt de mogelijkheid om uw meetgegevens via Bluetooth® naar de VitaDock® App te sturen. De VitaDock® App laat een gedetailleerde analyse, opslag en synchronisatie van uw meetgegevens tussen meerdere iOS- en Android-toestellen toe. U hebt zo altijd toegang tot uw gegevens en u kunt die ook met vrienden of met uw arts delen. Daartoe heeft u een gebruikersaccount nodig, dat u gratis kunt verkrijgen op www.vitadock.com. U kunt de geschikte Apps voor Android en iOS-mobiele toestellen downloaden. Na elke meting worden de gegevens automatische doorgestuurd (in zoverre Bluetooth® op het ontvangsttoestel geactiveerd en geconfigureerd is). p sterk verhoogde bloeddruk gemiddeld verhoogde bloeddruk gering verhoogde bloeddruk licht verhoogde bloeddruk Normale bloeddruk optimale bloeddruk WAARSCHUWING rood Ÿ oranje Ÿ geel Ÿ groen groen groen WAARSCHUWING Te lage bloeddruk betekent net zo’n gezondheidsrisico als hoge bloeddruk! Aanvallen van duizeligheid kunnen leiden tot gevaarlijke situaties (b.v. op trappen of in het verkeer)! Beïnvloeding en analyse van de metingen • Meet meermalen uw bloeddruk, sla de resultaten op en vergelijk de deze vervolgens onder elkaar. Trek geen conclusie opgrond van een enkel resultaat. • Uw bloeddrukwaarden dienen altijd door een arts te worden beoordeeld die vertrouwd is met uw medische voorgeschiedenis. Als u het instrument regelmatig gebruikt en de waarden registreert voor uw arts, informeer dan uw arts regelmatig over het verloop. i • Houd tijdens bloeddrukmetingen rekening ermee dat de dagelijkse waarden van vele factoren afhankelijk zijn. Factoren zoals roken, alcohol, medicijnen en lichamelijk werk beïnvloeden de meetwaarden op verschillende manier. i • Meet uw bloeddruk voor de maaltijden. i • Rust minstens 5-10 minuten voordat u uw bloeddruk meet. • Neem, als u een buitengewone (te hoge of te lage) systolische of diastolische waarde van de meting constateert, hoewel het instrument op de juiste manier is gebruikt, contact op met uw arts, indien deze waarde ook na een aantal metingen blijft verschijnen. Dit geldt ook voor de zeldzame gevallen dat door een onregelmatige of zeer zwakke pols de meting wordt verhinderd. Voor het Gebruik Het plaatsen/vervangen van de batterijen Voordat u het instrument kunt gebruiken dient u de bijgaande batterijen in te zetten. Aan de onderkant van het instrument bevindt zich het deksel van het batterijvak 3 . Maak het deksel open, verwijder het en leg er de 4 bijgeleverde 1,5 V batterijen type AA LR6 in. Neem daarbij de polariteit in acht (zoals in het batterijvak gemerkt). Sluit het batterijvak opnieuw. Verwissel van batterijen als het gelijknamige symbool u op het display 9 verschijnt of als het display na het inschakelen van het instrument niets aangeeft. Houd het apparaat tijdens de verzending via Bluetooth ® minstens 20 cm verwijderd van uw lichaam (met name uw hoofd). Apparaat en ontvanger moeten 1 tot 10 meter van elkaar verwijderd zijn om eventuele storingen te voorkomen. Ter voorkoming van mogelijke interferenties met andere apparaten, moeten die minstens 1 meter van de bloeddrukmeter zijn verwijderd. Het weergeven van de opgeslagen waarden Dit instrument beschikt over 2 aparte geheugens met een capaciteit van 250 geheugenplaatsen per geheugen. De resultaten worden automatisch in het geselecteerde geheugen opgeslagen. Om opgeslagen meetwaarden op te roepen, drukt u bij uitgeschakeld apparaat op de MEM-toets 6 . De gemiddelde waardes van de laatste 3 metingen (voor zover er tot dan toe minstens 3 metingen voor de gebruiker zijn uitgevoerd) verschijnen in beeld. Druk opnieuw op de MEMtoets 6 om de laatst uitgevoerde meting te zien. Telkens wanneer u vervolgens op de MEM-toets 6 drukt, verschijnen steeds de voorgaande meetwaardes. Door op de START/STOP-toets 8 te drukken, kunt u de geheugenmodus altijd verlaten en schakelt het apparaat gelijktijdig uit. Wanneer er 250 waardes in het geheugen zijn opgeslagen en een nieuwe waarde wordt opgeslagen, wordt de oudste waarde gewist. Wissen van het geheugen Druk op de MEM-toets 6 om in de modus Geheugen te geraken. Wanneer u zeker weet dat u alle opgeslagen waardes definitief wilt wissen, kunt u op de SETtoets 7 drukken en deze ca. 3 seconden ingedrukt houden tot „dEL ALL“ op het display verschijnt. Druk vervolgens op de SET-toets 7 om de opgeslagen waardes te wissen. Het apparaat gaat dan automatisch uit. U kunt het wissen afbreken door niet op de SET-toets 7 , maar op de START/STOP-toets 8 te drukken. Fouten en oplossingen Symbool Oorzaak Zwakke batterij De batterijen zijn te zwak of leeg. Vervang alle vier de batterijen door nieuwe 1,5V-batterijen LR03 van het type AAA. E01 Manchet niet correct geplaatst Doe de manchet correct om. Herhaal de meting op de juiste wijze. Schakel het toestel uit en druk op de SET-toets 7 . De tijd wordt weergegeven. Druk op de SET-toets 7 en houd hem ingedrukt tot de invoer voor het jaar knippert. Druk net zo vaak op de MEM-toets 6 tot het juiste jaar verschijnt. Bevestig het jaar door op de SET-toets 7 te drukken. Daarna kunt u de maand, de dag, de tijdnotatie (12- of 24-uurs), de uren en de minuten instellen. Stel deze gegevens op dezelfde wijze in. Nadat deze gegevens zijn ingevoerd, verschijnt “dOnE” samen met de ingestelde waardes op het display. Het apparaat schakelt vervolgens uit. E02 Beweging of spreken tijdens de meting Herhaal de meting na een rustpauze van 30 minuten. Spreek en beweeg niet tijdens de meting. E03 Hartslag kan niet herkend worden Doe de manchet correct om. Maak evt. de kleding aan de arm los. Herhaal de meting op de juiste wijze. 2. Instelling van het gebruikersgeheugen: E04 Meting zonder succes Doe de manchet correct om. Herhaal de meting op de juiste wijze. EExx Kalibratiefout (“xx“ kan een Doe de manchet correct om. Herhaal de meting op de juiste getal zijn, bijv. 01, 02, wijze. enz.) out Meetwaarde buiten het meetbereik Instelling 1. Datum en tijd: Met de MEDISANA bloeddrukmeter BU 540 connect kunnen de gemeten waardes in twee verschillende geheugens worden opgeslagen. In elk geheugen is plaats voor 250 waardes. Door bij een ingeschakeld apparaat op de gebruikersgeheugentoets 5 te drukken, kan worden gekozen tussen gebruiker en gebruiker , wat op het display ook zo wordt weergegeven o . Aanleggen van de manchet 1. Steek voor gebruik het uiteinde van de luchtslang in de opening aan de linkerkant van het apparaat 1 . 2. Schuif de open kant van de manchet zo door de metalen beugel, dat de klittenbandsluiting zich aan de buitenkant bevindt en er een cilindrische vorm (afb.1) ontstaat. Schuif de manchet over uw linker bovenarm. 3. Plaatst u de luchtslang op het midden van uw arm in het verlengde van de middelvinger (afb.2) (a). De onderkant van de manchet moet daarbij 2 à 3 cm boven de binnenkant van de elleboog liggen (b). Trekt u de manchet strak en sluit u de klittenbandsluiting (c). 4. Meet op de naakte bovenarm. Verwijder de batterijen voordat u het instrument reinigt. Maak het instrument en de manchet met een zachte doek schoon dat u met een mild zeepsop lichtjes bevochtigt. Gebruik in geen geval bijtende reinigingsmiddelen, alcohol, nafta, verdunners of benzine, enz. Dompel noch het apparaat, noch eventuele accessoires onder water. Let op dat er geen vocht in het apparaat dringt. i Gebruik het instrument pas nadat het volledig droog is. i Het manchet mag alleen opgeblazen worden als het op de pols is bevestigd. Stel het instrument niet bloot aan de felle zon en bescherm het tegen vuil en vocht. Stel het apparaat niet bloot aan extreme hitte of kou. Als u het apparaat niet gebruikt, bewaar het dan in de verpakking. Bewaar het apparaat op een schone en droge plaats. Afvalbeheer Dit apparaat mag niet samen met het huishoudelijk afval worden aangeboden. Iedere consument is verplicht, alle elektrische of elektronische apparaten, ongeacht of die schadelijke stoffen bevatten of niet, bij een milieudepot in zijn stad of bij de handelaar af te geven, zodat ze op een milieuvriendelijke manier kunnen worden verwijderd. Haal de batterijen uit het apparaat voordat u het apparaat verwijdert. Gooi gebruikte batterijen niet bij het huisvuil, maar breng deze naar de daarvoor bestemde afvalverwerking of lever deze in bij een speciaal daarvoor bestemd inzamelstation bij de supermarkt of elektrawinkelier. i Wendt u zich betreffende het afvalbeheer tot uw gemeente of handelaar. Richtlijnen / normen Deze bloeddrukmeter beantwoordt aan de eisen van de EU-norm voor nietinvasieve bloeddrukmeetinstrumenten. Het is gecertificeerd volgens de EGrichtlijnen en voorzien van het CE-merk (conformiteitsmerk) ”CE 0123”. De bloeddrukmeter beantwoordt aan de Europese voorschriften EN 60601-1, EN 60601-1-2, EN 10603, EN 81060-1 en EN 81060-2. De voorschriften van de EU-richtlijn „93/42/EWG van de Raad van 14 juni 1993 inzake medische producten“ zijn vervuld, evenals die van de RED 2014/53/EG. De volledige conformiteitsverklaring kunt u via Medisana GmbH, Jagenbergstrasse 19, 41468 Neuss, Duitsland opvragen of ook op de Medisana homepage (www.medisana.nl) downloaden. Elektromagnetische verdraagbaarheid: (zie aparte bijlage) Technische gegevens Naam en omschrijving : MEDISANA Bloeddrukmeter BU 540 connect Model : TMB-1490-BS Weergavesysteem : digitale weergave Geheugenplaatsen : 2 x 250 voor meetgegevens : oscillometrisch Meetmethode : 6 V=, 4 x 1,5 V batterijen AAA LR03 Voeding Meetbereik bloeddruk : 0 – 299 mmHg : 40 – 199 hartslagen/min. Meetbereik pols Maximale meetafwijking van de statische druk : ± 3 mmHg Maximale meetafwijking van de polswaarden : ± 5 % van de waarde : automatisch door pomp Drukopwekking : automatisch Lucht aflaten Aanduiding bescherming tegen vuil en water : IP21 : +5 °C tot +40 °C, 15 tot 90% max. relatieve luchtOperationele voorwaarden vochtigheid, 700-1060 hPa atmosferische druk : -20 °C tot +60 °C, tot 93% max. relatieve luchtOpslagvoorwaarden vochtigheid, niet-condenserend : ca. 140 x 130 x 60 mm Afmetingen (L x B x H) : 22 - 42 cm voor volwassenen Manchet Gewicht (apparaateenheid) : ca. 230 g zonder batterijen : 51182 Artikel-nummer : 40 15588 51182 0 EAN-nummer : Vervangende manchet Speciaal onderdeel Art.nummer 51299 / EAN 40 15588 51299 5 In het kader van onze voortdurende inspanningen naar verbeteringen, behouden wij ons het recht voor om qua vormgeving en op technisch gebied veranderingen aan ons product door te voeren. De actuele versie van deze gebruiksaanwijzing vindt u op www.medisana.com Garantie/reparatievoorwaarden Neem in het geval van garantie contact op met uw speciaalzaak of met de klantenservice. Indien u het apparaat op moet sturen, geef dan het defect aan en voeg een kopie van de kwitantie bij. Hierbij gelden de volgende garantievoorwaarden: Oplossing Geen weergave Controleer of de batterijen Plaats nieuwe batterijen. leeg zijn. Controleer of de Plaats de batterijen zoals batterijen goed zitten resp. voorgeschreven. of de voeding goed zit. + Lo Reiniging en onderhoud Ontspan even. Plaats de manchet opnieuw en herhaal de meting. Treedt het probleem verder op, neem dan contact op met uw arts. 1. Voor de producten van MEDISANA geldt een garantietermijn van 3 jaar vanaf de datum van aankoop. Deze kan door middel van de verkoopbon of factuur worden aangetoond. 2. Alle klachten, die het gevolg zijn van materiaal- en/of fabricagefouten worden binnen de garantietermijn kosteloos verholpen. 3. Een geval van garantie leidt niet tot automatische verlenging van de garantietermijn, noch voor het apparaat zelf noch voor de vervangbare onderdelen. 4. Uitgesloten van garantie zijn: a. Alle schade die ontstaan is door ondeskundige behandeling, b.v. het niet op de juiste wijze volgen van de gebruiksaanwijzing b. Beschadigingen, die zijn ontstaan door reparaties door de koper of een ander onbevoegd persoon. c. Transportschade, die is ontstaan op weg van de verkoper naar de verbruiker of tijdens het opsturen naar de klantendienst. d. Toebehoren, die onderhevig zijn aan slijtage. 5. De fabrikant neemt geen verantwoording voor directe of indirecte vervolgschade die door het apparaat veroorzaakt wordt. Ook niet als de schade aan het apparaat als garantiegeval erkend is. Guangdong Transtek Medical Electronics Co., Ltd. Zone A, No.105 ,Dongli Road, Torch Development District, Zhongshan,528437,Guangdong,China verkocht en geïmporteerd door: MEDISANA GmbH, Jagenbergstraße 19, 41468 NEUSS Duitsland EC REP MDSS - Medical Device Safety Service GmbH Adres: Schiffgraben 41, 30175 Hannover, Duitsland Wanneer u een probleem niet op kunt lossen, dient u contact op te nemen met de fabrikant. Neem het apparaat niet zelf uit elkaar. Het serviceadres vindt u op het afzonderlijk bijgevoegde blad.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Medisana BU 540 connect de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor