KitchenAid KOHCP 60600 Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Gebruiksaanwijzing
3
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 4
Installatie 8
Milieutips 9
EG Conformiteitsverklaring 9
Opsporen van storingen 9
Consumentenservice 10
Reiniging 10
Onderhoud 11
Aanwijzingen voor het gebruik van de oven 13
Tabel met functiebeschrijvingen 22
Bereidingstabel 24
Geteste recepten 27
4
Deze instructies vindt u tevens op de volgende website: www.kitchenaid.eu
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
VEILIGHEID IS ONZE PRIORITEIT
Deze handleiding en het apparaat zelf zijn voorzien van belangrijke
veiligheidsaanwijzingen, die te allen tijde moeten worden gelezen en opgevolgd.
Dit is het waarschuwingssymbool waarmee mogelijke risico's
voor de gebruiker en voor anderen worden aangegeven. Alle
veiligheidswaarschuwingen worden voorafgegaan door het
gevarensymbool en door de hier getoonde tekst:
Duidt op een gevaarlijke situatie die tot ernstig letsel
zal leiden.
Duidt op een gevaarlijke situatie die, indien deze
niet wordt vermeden, tot ernstig letsel kan leiden.
Alle veiligheidswaarschuwingen geven specifieke details
van het mogelijke risico dat aanwezig is en geven aan
hoe het risico op letsel, schade en elektrische schokken
voortvloeiend uit het onjuiste gebruik van het apparaat
beperkt kan worden. Houd u strikt aan de volgende
instructies:
Gebruik beschermende handschoenen voor het
uitpakken en installeren.
Het apparaat moet losgekoppeld blijven van het
elektriciteitsnet voordat u installatiewerkzaamheden
uitvoert.
Installatie en onderhoud moeten worden uitgevoerd
door een gespecialiseerd monteur, volgens de instructies
van de fabrikant en in overeenstemming met de
plaatselijke veiligheidsvoorschriften. Repareer of vervang
geen enkel onderdeel van het apparaat, behalve als dit
expliciet aangegeven wordt in de gebruikershandleiding.
Het vervangen van de netsnoeren moet door een erkend
elektricien gebeuren. Neem contact op met een erkende
GEVAAR
WAARSCHUWING
5
Consumentenservice.
De aarding van het apparaat is wettelijk verplicht.
Het netsnoer van het apparaat moet lang genoeg
zijn om het apparaat vanuit de inbouwpositie in het
meubel te kunnen aansluiten op het stopcontact van de
netvoeding.
Om de installatie conform de geldende
veiligheidsnormen te laten zijn is er een meerpolige
schakelaar nodig met een minimum afstand tussen de
contacten van 3 mm.
Gebruik geen meervoudige contactdozen als de oven is
voorzien van een stekker.
Gebruik geen verlengkabels.
Trek niet aan het netsnoer.
Als de installatie voltooid is, mogen de elektrische
onderdelen niet meer toegankelijk zijn voor de gebruiker.
Wanneer het oppervlak is gebarsten, schakel dan
het apparaat uit om het risico op een elektrische
schok te voorkomen (uitsluitend voor modellen met
inductiefunctie).
Raak het apparaat niet aan met vochtige lichaamsdelen
en gebruik het niet op blote voeten.
Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk
gebruik en alleen voor het bereiden van voedsel. Elk
ander gebruik is verboden (bijv. het verwarmen van
kamers).
De fabrikant wijst elke aansprakelijkheid af voor
oneigenlijk gebruik van het apparaat of verkeerde
instellingen van de bedieningselementen.
Het apparaat en de toegankelijke onderdelen worden
heet tijdens het gebruik.
Voorkom aanraking van hete onderdelen.
Hele jonge (0-3 jaar) en jonge kinderen (3-8 jaar) moeten
uit de buurt of voortdurend in de gaten gehouden
worden.
6
Kinderen van 8 jaar en ouder en personen met beperkte
lichamelijke, zintuiglijke en verstandelijke vermogens of
gebrek aan ervaring of kennis, mogen dit apparaat alleen
gebruiken als ze aanwijzingen hebben gekregen over
het veilige gebruik ervan en als zij de gevaren die het met
zich mee brengt begrijpen. Kinderen mogen niet spelen
met het apparaat. De reiniging en het onderhoud mogen
niet door kinderen worden uitgevoerd zonder toezicht.
Raak de verwarmingselementen of de binnenkant van
het apparaat tijdens en na het gebruik niet aan, omdat
dit letsel kan veroorzaken. Vermijd contact met doeken
of andere brandbaar materiaal tot alle onderdelen van
het apparaat helemaal zijn afgekoeld.
Open de deur van het apparaat na afloop van de
bereiding voorzichtig, en laat de warme lucht of de damp
geleidelijk ontsnappen voordat u het gerecht uit de oven
haalt. Als de deur van het apparaat gesloten is, komt de
warme lucht naar buiten door de opening boven het
bedieningspaneel. Blokkeer de ventilatieopeningen
nooit.
Gebruik ovenhandschoenen om schalen en
accessoires uit de oven te halen, en let erop dat u de
verwarmingselementen niet aanraakt.
Plaats geen brandbaar materiaal in het apparaat of in de
buurt ervan: er kan brand ontstaan als het apparaat per
ongeluk wordt ingeschakeld.
Verwarm of bereid geen voedsel in gesloten potten of
blikken in het apparaat.
De druk in het blik of de pot kan door de warmte hoog
oplopen, waardoor het explodeert en het apparaat
beschadigt.
Gebruik geen schalen of houders van synthetisch
materiaal.
Oververhit vet of oververhitte olie vat gemakkelijk vlam.
Houd de bereiding van gerechten met veel vet of olie in
7
de gaten.
Laat het apparaat nooit onbewaakt achter tijdens het
droogproces van gerechten.
Als er bij de bereiding alcoholische dranken (bijv. rum,
cognac, wijn) worden gebruikt, bedenk dan dat alcohol
op hoge temperatuur verdampt. De alcoholdamp kan
vlam vatten wanneer deze in contact komt met het
elektrische verwarmingselement.
Gebruik geen stoomreinigers.
Raak de oven niet aan tijdens de pyrolysecyclus.
Houd de kinderen uit de buurt van de oven tijdens
de pyrolysecyclus. Zorg dat gemorste etenswaar
voorafgaand aan de reinigingscyclus uit de oven
verwijderd wordt (uitsluitend voor ovens met
pyrolysefunctie).
Houd dieren tijdens de pyrolysecyclus uit de buurt van
de oven (uitsluitend voor ovens met pyrolysis functie).
Gebruik uitsluitend de temperatuursonde die voor deze
oven wordt aanbevolen.
Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen of scherpe
metalen schrapers om het apparaat of de glazen deur
schoon te maken aangezien deze krassen kunnen
veroorzaken waardoor het glas zou kunnen barsten.
Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld voordat de
lamp wordt vervangen om de kans op een elektrische
schok te voorkomen.
Gebruik geen aluminium folie om voedsel in de pan af te
dekken (alleen voor ovens met meegeleverde pan).
AFVALVERWERKING VAN HUISHOUDELIJKE APPARATEN
Dit apparaat is vervaardigd van recyclebaar of herbruikbaar materiaal. Dank het
apparaat af conform de plaatselijke voorschriften voor afvalverwerking. Snijd
voordat u het apparaat afdankt de elektriciteitskabels door, zodat het apparaat
onbruikbaar wordt.
Voor meer informatie over behandeling, terugwinning en recycling van
huishoudelijke apparaten kunt u contact opnemen met uw plaatselijke instantie,
de vuilnisophaaldienst of de winkel waar u dit product hebt gekocht.
8
Controleer na het uitpakken van de oven of het
apparaat tijdens het transport geen beschadigingen
heeft opgelopen en of de ovendeur goed sluit.
Neem in geval van twijfel contact op
met uw leverancier of de dichtstbijzijnde
consumentenservice. Om eventuele schade te
voorkomen, wordt geadviseerd om de oven pas voor
de installatie van de piepschuim bodem te halen.
GEREEDMAKING VAN HET MEUBEL VOOR
INBOUW VAN DE OVEN
De keukenkastjes naast de oven moeten
hittebestendig (min. 90 °C).
Voer eerst alle zaagwerkzaamheden uit voordat
u de oven plaatst en verwijder nauwgezet alle
spaanders en zaagresten.
Het onderste gedeelte van de oven mag niet
meer toegankelijk zijn na de installatie.
Voor een correcte functionering van het
apparaat mag de minimale opening tussen het
werkblad en de bovenkant van de oven niet
geblokkeerd worden.
Elektrische aansluiting
Controleer of de elektrische spanning die
aangegeven staat op het typeplaatje van het
product overeenkomt met de netvoeding van uw
woning. Het typeplaatje bevindt zich op de voorrand
van de oven en is zichtbaar wanneer de ovendeur
openstaat.
Eventuele vervangingen van de voedingskabel
(type H05 RR-F 3
x 1,5 mm
2
) mogen uitsluitend worden
uitgevoerd door erkende technici. Neem contact
op met een erkende Consumentenservice.
De oven is geprogrammeerd om te werken met een
vermogensopname boven de 2,5 kW (aangegeven
in de instellingen door "HOOG", zoals weergegeven
in de onderstaande afbeelding), die compatibel is
met een voeding van boven de 3 kW. Indien het
huishouden een lagere netvoeding heeft moet
de instelling worden verminderd ("LAAG" in de
instellingen).
In de onderstaande tabel staan de aanbevolen
details over de instellingen van het elektrisch
vermogen van de verschillende landen.
LAND INSTELLING
ELEKTRISCH
VERMOGEN
DUITSLAND HOOG
SPANJE LAAG
FINLAND HOOG
FRANKRIJK HOOG
ITALIË LAAG
NEDERLAND HOOG
NOORWEGEN HOOG
ZWEDEN HOOG
VK. LAAG
BELGIË HOOG
1. Om de instelling van de vermogensopname te
wijzigen, dient u de knop "Functies" in te stellen
op "KLOK" en met de navigatieknop "POWER" te
selecteren.
2. Druk op
om toegang te krijgen tot de
instelling.
3. Draai aan de knop “Navigatie” om de gewenste
instelling te selecteren en bevestig dit met de
toets
.
ALGEMENE AANBEVELINGEN
Voor het gebruik:
Verwijder de kartonnen beschermingen,
transparante folie en stickers van de oven en de
accessoires.
Haal de accessoires uit de oven en verwarm hem
ongeveer een uur lang op 200 °C om de geur en
de rook van de beschermende vetlaag en het
isolatiemateriaal te verwijderen.
Tijdens het gebruik:
Leg geen zware voorwerpen op de deur, omdat
deze de deur kunnen beschadigen.
Steun niet op de deur en hang geen voorwerpen
aan de handgreep.
Bedek de binnenkant van de oven niet met
aluminiumfolie.
Giet geen water in de warme oven; de lak kan
beschadigd raken.
Schuif niet met pannen of schalen over de
bodem van de oven, omdat dit krassen op de lak
kan geven.
Zorg ervoor dat de elektrische kabels van andere
apparaten niet in contact komen met hete
onderdelen van de oven en niet vast komen te
zitten tussen de ovendeur.
Stel de oven niet bloot aan weersinvloeden.
Installatie
9
Verwerking van verpakkingsmaterialen
De verpakkingsmaterialen zijn 100%
recyclebaar en zijn gemerkt met het
recyclingsymbool
.
De diverse onderdelen van de verpakking
mogen daarom niet bij het gewone huisvuil
worden weggegooid, maar moeten
worden afgevoerd volgens de plaatselijke
voorschriften voor afvalverwerking.
Het apparaat afdanken
Dit apparaat is voorzien van het merkteken
volgens de Europese Richtlijn 2012/19/EU
inzake Afgedankte elektrische en elektronische
apparaten (AEEA).
Door ervoor te zorgen dat dit apparaat op
de juiste manier als afval verwerkt wordt
helpt de gebruiker om mogelijk negatieve
gevolgen voor het milieu en de gezondheid te
voorkomen.
Het symbool op het product of op de
begeleidende documentatie geeft aan dat
dit apparaat niet als huishoudelijk afval
behandeld mag worden, maar dat het
ingeleverd moet worden bij een speciaal
inzamelingscentrum voor de recycling van
elektrische en elektronische apparatuur.
Energiebesparing
Verwarm de oven alleen voor als dit speciaal
wordt vermeld in de bereidingstabel of in het
recept.
Gebruik donkere, zwart gelakte of
geëmailleerde bakvormen, omdat deze de
warme beter opnemen.
Milieutips
Eco Design Verklaring
Dit apparaat voldoet aan de eisen voor ecologisch ontwerp van de Europese Richtlijn nr. 65/2014 en
nr. 66/2014 in overeenstemming met de Europese norm EN 60350-1.
Opsporen van storingen
De oven werkt niet:
Controleer of het elektriciteitsnet spanning heeft en of de oven is aangesloten.
Zet de oven uit en weer aan, om te controleren of het probleem verholpen is.
De elektronische programmeerfunctie werkt niet:
Als op het display een “F” met een nummer verschijnt, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde
Whirlpool Consumentenservice. Specificeer in dat geval het nummer dat volgt op de letter "F".
10
Consumentenservice
Voordat u contact opneemt met de
Consumentenservice:
1. Kijk of u het probleem zelf kunt oplossen
met behulp van de aanwijzingen in de tabel
"Oplossen van storingen".
2. Het apparaat aan- en uitzetten om te controleren
of het probleem is opgelost.
Als na het uitvoeren van deze controles de
storing nog steeds aanwezig is contact opnemen
met de dichtstbijzijnde consumentenservice.
Vermeld altijd:
een korte beschrijving van de storing;
het type en het exacte model van de oven;
het servicenummer (dit is het nummer na het
woord Service op het typeplaatje), rechts aan de
binnenkant van de ovenruimte (zichtbaar met de
deur open). Het servicenummer staat ook in het
garantieboekje;
uw volledige adres;
uw telefoonnummer.
Wend u wanneer reparatie noodzakelijk is tot een
erkende Consumentenservice (alleen dan heeft
u zekerheid dat originele vervangingsonderdelen
worden gebruikt en dat de reparatie correct wordt
uitgevoerd).
Reiniging
WAARSCHUWING
Gebruik geen stoomreinigers.
Maak de oven alleen schoon als hij afgekoeld
is.
Haal de stekker van het apparaat uit het
stopcontact.
Buitenkant van de oven
BELANGRIJK: gebruik geen bijtende of schurende
reinigingsmiddelen. Als een dergelijk product in
contact komt met het apparaat verwijder het dan
onmiddellijk met een vochtig microvezel doekje.
Reinig de oppervlakken met een vochtig
microvezeldoekje. Als de buitenkant zeer vuil is
voeg dan een paar druppels afwasmiddel toe
aan het water. Droog af met een droge doek.
Binnenkant van de oven
BELANGRIJK: gebruik geen schuursponsjes,
sponsjes van staalwol of metalen schrapers.
Hierdoor kunnen de gelakte oppervlakken en het
glas van de deur op den duur beschadigd raken.
Laat de oven na elk gebruik afkoelen en reinig
het apparaat bij voorkeur als het nog lauw is om
aangekoekte etensresten (bijv. voedsel met een
hoog suikergehalte).
Gebruik geen bijtende of schurende
reinigingsmiddelen.
Maak het glas van de deur schoon met een
geschikt vloeibaar reinigingsmiddel. Om de deur
gemakkelijker te kunnen reinigen kunt u deze
verwijderen (zie ONDERHOUD).
OPMERKING: tijdens langduriger bereidingen
van gerechten die veel water bevatten (pizza,
groenten, enz.) kan zich condens vormen op de
binnenkant van de deur en rond de afdichting.
Wanneer de oven koud is, het interne gedeelte
van de deur schoonmaken met een doek of een
spons.
Accessoires:
Laat de accessoires na gebruik weken in water
met afwasmiddel. Pak ze vast met handschoenen
als ze nog heet zijn.
Voedselresten kunnen gemakkelijk met een
afwasborstel of met een sponsje worden
verwijderd.
Reinigingscyclus van de oven met de
pyrolysefunctie (indien aanwezig):
WAARSCHUWING
Raak de oven niet aan tijdens de
pyrolysecyclus.
Houd de kinderen uit de buurt van de oven
tijdens de pyrolysecyclus.
Houd dieren uit de buurt tijdens en na de
pyrolysecyclus.
Deze functie brandt spatten die in de oven ontstaan
zijn tijdens de bereiding, af op een temperatuur
van ongeveer 500°C. Bij deze hoge temperatuur
veranderen de voedselresten in as, dat gemakkelijk
kan worden afgenomen met een vochtige doek als
de oven afgekoeld is. Gebruik de pyrolysefunctie niet
na elke bereiding in de oven, maar alleen als de oven
zeer vuil is of als er vieze geuren of rook zijn tijdens
het voorverwarmen of het bereiden.
11
Reiniging
Indien de oven onder een kookplaat
is geïnstalleerd dient u ervoor te
zorgen dat alle branders of elektrische
kookplaten uitgeschakeld zijn tijdens de
zelfreinigingsfunctie (pyrolyse)
De accessoires moeten uit het apparaat
worden gehaald voordat u de pyrolysefunctie
inschakelt (ook de roosters aan de zijkant).
Voor een optimale reiniging van de ovendeur
dient het ergste vuil met een vochtige
spons verwijderd te worden voordat de
pyrolysefunctie wordt gebruikt.
Het apparaat is uitgerust met 2 pyrolysefuncties:
1. Energiebesparende cyclus (PYRO EXPRESS/
ECO): die circa 25% minder energie verbruikt
dan de standaardcyclus. Selecteer deze
functies regelmatig (na 2 of 3 keer bereiden
van vlees).
2. Standaardcyclus (PYRO): geschikt voor de
reiniging van een zeer vuile oven.
In elk geval na een bepaald aantal
toepassingen en afhankelijk van hoe vuil
de oven is, adviseert een bericht op de
ovendisplay u om een zelfreinigende
cyclus uit te voeren.
OPMERKING: tijdens de pyrolysecyclus blijft de
deur vergrendeld; deze blijft vergrendeld tot
de temperatuur in de oven gedaald is tot een
veilig niveau.
Draag beschermende handschoenen.
Voer de aangegeven werkzaamheden uit als het apparaat
afgekoeld is.
Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact.
WAARSCHUWING
VERWIJDEREN VAN DE DEUR
De deur verwijderen:
1. Open de deur helemaal.
2. Til de twee vergrendelingen van de scharnieren omhoog en naar voren tot ze niet verder kunnen
(Afb. 1).
3. Sluit de deur tot de blokkering (A), til hem op (B) en draai hem (C) tot de deur
losraakt (D) (Afb. 2).
De deur weer terugplaatsen:
1. Plaats de scharnieren in de zittingen.
2. Open de deur helemaal.
3. Breng aan weerszijden de
vergrendelingen omlaag.
4. Sluit de deur.
Afb. 1
Afb. 2
Onderhoud
12
VERWIJDEREN VAN DE ZIJROOSTERS
1. Verwijder de roosters door ze op te tillen (1) en ze om te draaien (2) zoals
getoond in afb. 3.
VERVANGEN VAN HET LAMPJE
Vervangen van het lampje aan de achterzijde (indien aanwezig)
1. Trek de stekker van de oven uit het stopcontact.
2. Draai het beschermkapje los, vervang het lampje (zie de opmerking
voor het type lampje) en draai het beschermkapje weer vast.
3. Sluit de oven weer aan op de netvoeding.
OPMERKING:
Gebruik alleen gloeilampen van 25-40W/230V type E-14, T300°C, of halogeenlampen van 20-
40W/230 V type G9, T300°C.
De lamp die in het apparaat wordt gebruikt is specifiek ontworpen voor elektrische apparaten en is
niet geschikt voor ruimteverlichting (EG Richtlijn nr. ). 244/2009).
De lampjes zijn verkrijgbaar bij de Consumentenservice.
BELANGRIJK:
raak halogeenlampjes niet met blote handen aan om te voorkomen dat ze beschadigd worden
door uw vingerafdrukken.
Gebruik de oven niet voordat het beschermkapje is teruggeplaatst.
2
1
Afb. 3
Onderhoud
13
Aanwijzingen voor het gebruik van de oven
RAADPLEEG VOOR DE ELEKTRISCHE AANSLUITING HET HOOFDSTUK OVER DE
INSTALLATIE
1. Bedieningspaneel
2. Bovenste verwarmingselement / grill
3. Koelventilator (niet zichtbaar)
4. Typeplaatje (mag niet verwijderd worden)
5. Lampjes
6. Circulair verwarmingselement (niet zichtbaar)
7. Ventilator
8. Rotisserie (indien bijgeleverd)
9. Onderste verwarmingselement (niet zichtbaar)
10. Deur
11. Positie van de roosters (de steunhoogte staat aangegeven op de voorkant van de oven)
12. Achterwand
OPMERKING:
Tijdens de bereiding kan de koelventilator afwisselend ingeschakeld worden om het energieverbruik
te verminderen.
Na afloop van de bereiding, nadat de oven is uitgeschakeld, kan de koelventilator nog een tijdje
blijven werken.
Wanneer de ovendeur tijdens de bereiding wordt geopend, worden de verwarmingselementen
uitgeschakeld.
1
12
5
2
4
8
9
11
10
7
6
3
13
14
Aanwijzingen voor het gebruik van de oven
BIJGELEVERDE ACCESSOIRES
A. ROOSTER: kan gebruikt worden om voedsel op te grillen of
als draagrooster voor pannen, bak- en cakevormen en ovenvaste
schalen.
(Afb. A)
B. BAKPLAAT: kan gebruikt worden voor het bereiden van brood of
gebak, maar ook voor gegrild vlees, vis in folie, etc.
(Afb. B)
C. OPVANGBAK: is bedoeld om vet op te vangen wanneer hij onder
het rooster wordt geplaatst of als bakplaat voor het bereiden van
vlees, vis, groenten, focaccia enz.
(Afb. C)
D. ROOSTERGELEIDERS (indien aanwezig): om roosters, bakken en
platen gemakkelijker in de oven te plaatsen.
(Afb. D)
Het aantal accessoires is afhankelijk van het aangeschafte model.
NIET-BIJGELEVERDE ACCESSOIRES
Bij de consumentenservice kunt u apart andere accessoires aanschaffen.
15
Aanwijzingen voor het gebruik van de oven
PLAATSEN VAN DE ROOSTERS EN ANDERE ACCESSOIRES IN DE OVEN
1. Schuif het rooster horizontaal in de oven, met het verhoogde gedeelte A omhoog gericht (Afb. 1).
2. Andere accessoires, zoals de opvangbak en de bakplaat, worden op dezelfde wijze als het rooster in
de oven geschoven (Afb. 2).
A
Afb. 1 Afb. 2
1. FUNCTIEKNOP: in-/uitschakelen en selecteren van functies
2. NAVIGATIEKNOP: navigatie door de menu's, regeling van te voren ingestelde waarden
3. KNOP
: om terug te keren naar het vorige scherm
4. KNOP
: om de instellingen te selecteren en te bevestigen
BESCHRIJVING BEDIENINGSPANEEL
DISPLAY
1 3 4 2
16
Aanwijzingen voor het gebruik van de oven
BESCHRIJVING DISPLAY
A. Weergave van de actieve verwarmingselementen voor de verschillende bereidingsfuncties
B. Symbolen met betrekking tot het tijdsbeheer: kookwekker, bereidingsduur, tijdstip einde bereiding, huidig
tijdstip
C. Informatie met betrekking tot de voorgekozen functies
D. Automatische BROOD/PIZZA-functie geselecteerd
E. Indicatie ovendeur gesloten tijdens de automatische reinigingscyclus (pyrolyse)
F. Binnnentemperatuur van de oven
G. Pyrolysefunctie
H. Bruin korstje geven
I. Speciale functies: ontdooien, warmhouden, yogurt, rijzen, vlees traag koken, vis traag koken, Eco Hete lucht.
INSCHAKELING VAN DE OVEN - INSTELLING TAAL
Als de oven voor het eerst wordt ingeschakeld, geeft het display "ENGLISH" weer.
Draai aan de knop Navigatie tot de gewenste taal wordt weergegeven en druk op de toets
om te
bevestigen.
STARTEN VAN DE HUIDIGE TIJD
Nadat de taal is ingesteld moet het huidige tijdstip worden ingesteld. Op het display knipperen de twee cijfers
die het uur aangeven.
1. Draai de knop “Navigatie” tot het juiste uur wordt weergegeven.
2. Druk op de toets
om te bevestigen; op het display knipperen de twee cijfers die de minuten
aangeven.
3. Draai de knop “Navigatie” tot de juiste minuten worden weergegeven.
4. Druk op de toets
om te bevestigen.
Zie, om het huidige tijdstip te wijzigen, bijv. na een stroomuitval, de volgende paragraaf (INSTELLINGEN).
KEUZE VAN DE BEREIDINGSFUNCTIES
1. Draai de knop “Functies” op de gewenste functie: de bereidingsinstellingen verschijnen op het display.
2. Als de voorgestelde parameters overeenkomen met de gewenste instellingen, drukt u op de toets
.
Om ze te wijzigen gaat u te werk zoals hierna is beschreven.
A
B C D
E
I H G F
17
Aanwijzingen voor het gebruik van de oven
INSTELLEN VAN DE TEMPERATUUR/HET GRILLVERMOGEN
Ga als volgt te werk om de temperatuur of het grillvermogen te wijzigen:
1. Draai de knop “Navigatie tot de gewenste waarde wordt weergegeven.
2. Druk op de toets
om te bevestigen.
SNEL VOORVERWARMEN
VOOR
1. Kies de functie snelle voorverwarming door aan de knop "Functies" te draaien.
2. Bevestig met de toets
: de instellingen verschijnen op het display.
3. Als de temperatuur overeenkomt met de gewenste temperatuur, druk dan op de toets
. Om
de instelling te wijzigen gaat u te werk zoals beschreven in de vorige paragrafen. Op het display
verschijnt de melding VOOR. Als de ingestelde temperatuur bereikt is dan wordt de melding op het
display vervangen door de bijbehorende waarde (bijv. 200 °C) en klinkt er een geluidssignaal.
Na afloop van de voorverwarmingsfase selecteert de oven automatisch de statische functie.
Zet het gerecht in de oven.
4. Als u een andere bereidingsfunctie wilt instellen, draai dan aan de knop "Functies" en selecteer de
gewenste functie .
BEREIDINGSDUUR INSTELLEN
Met deze functie kunt u gerechten gedurende een ingestelde tijd bereiden, van minimaal 1 minuut tot
de maximale tijd van de geselecteerde functie, waarna de oven automatisch uitgeschakeld wordt.
1. Nadat u de temperatuur bevestigd heeft gaat het symbool
knipperen.
2. Draai de knop "Navigatie" tot de gewenste bereidingstijd wordt weergegeven.
3. Bevestig de bereidingsduur door op de toets
te drukken.
INSTELLEN VAN HET TIJDSTIP EINDE BEREIDING/UITGESTELDE START
BELANGRIJK: de instelling uitgestelde start is niet beschikbaar voor de volgende functies: SNEL
VOORVERWARMEN, BROOD/PIZZA.
OPMERKING. met deze instelling wordt de gekozen temperatuur meer geleidelijk bereikt, daarom
zijn de bereidingstijden iets langer ten opzichte van de tijden die in de bereidingstabel zijn
vermeld.
U kunt de gewenste eindtijd instellen en het starten van de oven met maximaal 23 uur en 59 minuten
uitstellen, te beginnen vanaf het huidige tijdstip. Dit is alleen mogelijk na het instellen van een
bereidingsduur.
Na het instellen van de bereidingsduur verschijnt de tijd waarop de bereiding eindigt op het display
(bijvoorbeeld 15:45) en gaat het symbool
knipperen.
18
Aanwijzingen voor het gebruik van de oven
Om het einde van de bereiding uit te stellen en daarmee ook het starten van de oven, gaat u als volgt te
werk:
1. Draai aan de knop "Navigatie" tot het tijdstip waarop u de bereiding wilt beëindigen (bijvoorbeeld
16:00) wordt weergegeven
2. Bevestig de gekozen waarde door op toets
te drukken : de twee puntjes van het uur van het
tijdstip einde bereiding knipperen, om aan te geven dat de instelling correct is uitgevoerd.
3. De oven zal automatisch later gestart worden om de bereiding op het ingestelde tijdstip te
voltooien.
U kunt de ingestelde waarden (temperatuur, niveau van de grill, bereidingstijd) te allen tijde
wijzigen met behulp van de toets
om terug te gaan, de knop “Navigatie om de waarden te
wijzigen en de toets
om te bevestigen.
KOOKWEKKER
Deze functie kan alleen gebruikt worden als de oven uitstaat en is bijvoorbeeld handig om de kooktijd
van pasta in te stellen.
De maximale tijd die ingesteld kan worden is 23 uur en 59 minuten.
1. Met de knop “Functies” op nul, draait u de knop “Navigatie” tot de gewenste tijdsduur wordt
weergegeven.
2. Druk op toets
om het aftellen te starten. Als de ingestelde tijd is verstreken verschijnt “END” op
het display en klinkt er een geluidssignaal. Om het geluidssignaal te onderbreken op de toets
drukken (op het display verschijnt het huidige tijdstip).
SPECIALE FUNCTIES SELECTEREN
Door de wijzer van de knop "Functies" op "ONTDOOIEN" te zetten, opent u een submenu dat zeven
speciale functies bevat. Om een van deze functies nader te bekijken, te selecteren of te starten, gaat u als
volgt te werk:
ONTDO
WARM
RIJZE
1. Zet de knop "Functies" op "ONTDOOIEN", overeenkomstig het symbool van de functie.
2. Draai aan de knop “Navigatie om door het overzicht van de functies te bladeren: ONTDOOIEN,
WARMHOUDEN, RIJZEN, VLEES LANGZAAM BEREIDEN, VIS LANGZAAM BEREIDEN, ECO HETE LUCHT.
3. Druk op de toets
om te bevestigen.
19
Aanwijzingen voor het gebruik van de oven
BRUIN KORSTJE GEVEN
Na afloop van de bereiding wordt, voor de functies waarbij dat kan, op het display de mogelijkheid
weergegeven om uw gerecht een bruin korstje te geven. Deze functie kan alleen geactiveerd worden als
u een bereidingsduur hebt ingesteld.
DRUK
Als de bereidingstijd is afgelopen verschijnt op het display: “DRUK OM TE GRATIN”. Door op de toets
te drukken, start de oven een bruiningsfase voor de duur van 5 minuten. Deze functie kan slechts
tweemaal geactiveerd worden.
SELECTIE FUNCTIE BROOD/PIZZA
Door de wijzer van de knop "Functies" op "BROOD" te zetten, opent u een submenu dat twee
automatische bereidingsfuncties bevat voor "brood" en "pizza".
Brood
BROOD
1. Zet de knop "Functies" op "BROOD en aan de zijkant op AUTO.
2. Druk op
om de functie te selecteren.
3. Draai aan de knop "Navigatie" om de gewenste temperatuur (tussen 180°C en 220°C) in te stellen en
bevestig deze met de toets
.
4. Draai aan de knop "Navigatie" om de gewenste bereidingstijd in te stellen en druk op
om de
bereiding te starten.
Pizza
1. Zet de knop "Functies" op "BROOD". Om de functie "PIZZA" te selecteren, gaat u als volgt te werk:
2. Draai aan de knop “Navigatie”: “PIZZA wordt op het display weergegeven.
3. Druk op
om de functie te selecteren.
4. Draai aan de knop "Navigatie" om de gewenste temperatuur (tussen 220°C en 250°C) in te stellen en
bevestig deze met de toets
.
5. Draai aan de knop "Navigatie" om de gewenste bereidingstijd in te stellen en druk op
om de
bereiding te starten.
20
Aanwijzingen voor het gebruik van de oven
INSTELLINGEN
Zet de wijzer van de knop "Functies" op "KLOK", om een submenu te openen met vijf instellingen van het
display die gewijzigd kunnen worden.
Klok
Draai de knop “Navigatie om KLOK weer te geven. Zie, om het tijdstip te wijzigen, de vorige paragraaf
(INSTELLING VAN HET HUIDIGE TIJDSTIP).
Helderheid
Om de helderheid van het scherm te veranderen, gaat u als volgt te werk:
1. Draai de knop “Navigatie om “HELDERHEID” weer te geven.
2. Druk op toets
: het cijfer 1 verschijnt op het display.
3. Draai aan de knop “Navigatie om de helderheid te verminderen of te vermeerderen en bevestig dit
met de toets
.
Geluid
Om het geluidssignaal te activeren of deactiveren gaat u als volgt te werk:
4. Draai de knop “Navigatie om “LUID” weer te geven.
5. Druk op
om toegang te krijgen tot de instelling (ON/OFF).
6. Draai aan de knop “Navigatie om de gewenste instelling te selecteren en bevestig dit met de toets
.
Eco
Door de ECO-modus te selecteren (ON), wordt de helderheid van het display verminderd en wordt de
klok gedurende 3 minuten weergegeven wanneer de oven in stand-by staat. Druk op een toets of draai
aan een knop om de informatie op het display weer te geven.
1. Draai de knop “Navigatie om “ECO” weer te geven.
2. Druk op
om toegang te krijgen tot de instelling (ON/OFF).
3. Draai aan de knop “Navigatie om de gewenste instelling te selecteren en bevestig dit met de toets
.
4. Als de ECO-functie wordt geactiveerd tijdens een bereidingsfunctie zal de ovenverlichting worden
uitgeschakeld, zodra 1 minuut van het bereidingsproces is verstreken, en gaat deze weer branden als
de gebruiker de oven weer bediend.
Vermogen
1. Om de instelling van de vermogensopname te wijzigen, dient u de knop "Functies" in te stellen op
"KLOK" en met de navigatieknop "POWER" te selecteren.
2. Druk op
om toegang te krijgen tot de instelling
3. Draai aan de knop “Navigatie om de gewenste instelling te selecteren en bevestig dit met de toets
.
Voor meer informatie zie het betreffende onderdeel in de paragraaf INSTALLATIE (pagina 8).
Taal
1. Draai de knop "Navigatie" om "TAAL" weer te geven.
2. Druk op
om toegang te krijgen tot de instelling.
3. Draai aan de knop “Navigatie tot de gewenste taal wordt weergegeven en druk op de knop
om
te bevestigen.
21
Aanwijzingen voor het gebruik van de oven
AUTOMATISCHE REINIGING VAN DE OVEN
Zie voor de beschrijving van de functie, het hoofdstuk REINIGING en de functietabel op pagina 7.
PYRO
KOEL
Ga als volgt te werk om de automatische reinigingscyclus van de oven (pyrolyse) te activeren:
1. Zet de knop "Functies" op PYRO.
2. Druk op de toets
om uw keuze te bevestigen en de pyrolysecyclus te starten.
Draai de knop “Navigatie om ECO-pyrolyse te selecteren: rechtsonder op het display verschijnt het
woord ECO. Druk op de toets
en start het verkorte programma.
Tijdens de pyrolyse wordt de ovendeur automatisch vergrendeld en verschijnt het symbool
op het
display.
De deur blijft ook nog vergrendeld nadat de reinigingscyclus is afgelopen: de tekst “KOEL verschijnt op
het display om de fase van afkoeling van de oven aan te geven. Wanneer de oven is afgekoeld tot een
veilige temperatuur, wordt het symbool
uitgeschakeld en wordt “END” op het display weergegeven.
TOETSENVERGRENDELING
Deze functie kan gebruikt worden om de toetsen en knoppen van het bedieningspaneel te blokkeren.
Houd de toetsen
en minimaal 3 seconden tegelijkertijd ingedrukt om de toetsenblokkering
in te schakelen. Als deze optie is geactiveerd worden de functies van de bijbehorende knoppen
geblokkeerd en wordt op het display het sleutelsymbool weergegeven. Deze functie kan ook tijdens het
bereidingsproces worden ingeschakeld. Om deze functie uit te schakelen moet de bovenste procedure
worden herhaald. Als de functie toetsenblokkering is ingeschakeld kan de oven worden uitgeschakeld
door de knop op 0 (nul) te zetten. Echter in dit geval moet de vorige geselecteerde functie weer
opnieuw worden ingesteld.
22
Tabel met functiebeschrijvingen
FUNCTIEKNOP
UIT
Om de bereiding te onderbreken en de oven uit te schakelen.
LAMP
Om het lampje in de oven in/uit te schakelen.
SPECIALE
FUNCTIES
NAVIGATIEKNOP
ONTDOOIEN
Voor het versnellen van het ontdooien van voedsel. Plaats het voedsel
op de middelste steunhoogte. Laat het voedsel in de verpakking zitten
zodat het niet uitdroogt.
WARMHOUDEN
Voor het warm en krokant houden van zojuist bereide gerechten (bijv.:
vlees, gefrituurde gerechten, ovenschotels). Plaats het voedsel op de
middelste steunhoogte. De functie kan niet ingeschakeld worden als
de temperatuur in de oven hoger dan 65 °C is.
YOGURT
Voor het bereiden van zelfgemaakte yoghurt. Gebruik porseleinen
bakjes of bakvormpjes van aluminiumfolie.
Bedek met aluminiumfolie tijdens de bereiding.Plaats de opvangbak
met de schalen op de 1e steunhoogte. De oven hoeft niet
voorverwarmd te worden.
RIJZEN
Voor het optimaal laten rijzen van zoet of hartig deeg. Zet het deeg op
de tweede steunhoogte. De oven hoeft niet voorverwarmd te worden.
Om de kwaliteit van het rijzen te behouden schakelt u de functie niet
in als de oven nog heet is na een bereidingsprogramma.
VLEES TRAAG
KOKEN
Om het vlees voorzichtig te bereiden op 90 °C. Deze functie zorgt
voor een langzame bereiding, waardoor het vlees malser en sappiger
blijft. Voor braadstukken adviseren wij u deze eerst aan te bakken in
een pan, om de buitenkant van het vlees dicht te schroeien, zodat de
sappen beter worden vastgehouden.
De bereidingstijden variëren van 4 uur voor braadstukken van 1 kg
tot 6-7 uur voor braadstukken van 3 kg. Voor een optimaal resultaat
adviseren wij u de deur van de oven tijdens de bereiding zo weinig
mogelijk te openen en een oventhermometer te gebruiken, om de
temperatuur in het vlees te controleren.
VIS TRAAG
KOKEN
Om de vis voorzichtig te bereiden op 85 °C. Deze functie zorgt voor een
langzame bereiding, waardoor het vlees malser en sappiger blijft. Dankzij
een gematigde temperatuur wordt het voedsel niet bruin en het resultaat
lijkt op een bereiding met stoom. De bereidingstijden variëren van 2 uur
voor vis van 300 gram tot 4-5 uur voor vis van 3 kg. Voor een optimaal
resultaat adviseren wij u de deur van de oven tijdens de bereiding zo
weinig mogelijk te openen om de warmte niet te laten ontsnappen.
ECO HETE
LUCHT
Gevulde braadstukken en stukken vlees op één niveau bereiden.
Deze functie maakt gebruik van discontinue, delicate ventilatorhulp,
waardoor overmatig drogen van voedsel wordt voorkomen. In deze
ECO-functie blijft het lampje uit tijdens de bereiding en kan tijdelijk
opnieuw worden ingeschakeld door de bevestigingstoets in te
drukken. Voor het gebruik van de ECO-cyclus en daardoor een lager
energieverbruik mag de ovendeur niet worden geopend zolang
het bereidingsrecept niet voltooid is. Aanbevolen wordt de derde
steunhoogte te gebruiken. De oven hoeft niet voorverwarmd te
worden.
CONVENTIONEEL
Voor het bereiden van gerechten op één steunhoogte. Gebruik
steunhoogte 3. Gebruik steunhoogte 1 of 2 om pizza's, hartige hapjes
en zoetigheid met vloeibare vullingen te bereiden. Verwarm de oven
voor alvorens de te bereiden gerechten erin te plaatsen.
TURBO HETE LUCHT
Voor het bereiden van vlees en taarten met een vloeibare vulling
(hartig of zoet) op één steunhoogte. Gebruik de derde steunhoogte.
Verwarm de oven eerst voor.
23
Tabel met functiebeschrijvingen
FUNCTIEKNOP
HETE LUCHT
Voor het gelijktijdig bereiden van verschillende gerechten
op twee steunhoogtes die dezelfde bereidingstemperatuur
hebben (bijv.:vis, groenten, gebak). Met deze functie worden er
geen geuren van het ene naar het andere gerecht overgebracht.
Geadviseerd wordt om het tweede niveau te gebruiken voor
bereidingen op één steunhoogte.
Voor bereidingen op twee steunhoogtes wordt geadviseerd om
de eerste en vierde steunhoogte te gebruiken, nadat u de oven
voorverwarmd hebt.
GRILLFUNCTIES
NAVIGATIEKNOP
GRILL
Voor het grillen van karbonades, spiezen en worstjes; het
gratineren van groenten en om brood te roosteren. Zet het
gerecht op de vierde of vijfde steunhoogte. Voor het grillen van
vlees wordt geadviseerd de opvangbak te gebruiken om het
braadvet op te vangen. Plaats de opvangbak op steunhoogte 3/4
en giet er ongeveer een halve liter water in. De oven hoeft niet
voorverwarmd te worden. Tijdens de bereiding moet de deur van
de oven dicht blijven.
TURBO GRILL
Voor het grillen van grote stukken vlees (lamsbouten, rosbief, hele
kip). Zet het vlees op de middelste steunhoogtes. Geadviseerd
wordt de opvangbak te gebruiken om het braadvet op te vangen.
Plaats de opvangbak op de eerste of tweede steunhoogte en
giet er ongeveer een halve liter water in. De oven hoeft niet
voorverwarmd te worden. Tijdens de bereiding moet de deur
van de oven dicht blijven. Met deze functie kunt u het draaispit
gebruiken, als u dit hebt.
INSTELLINGEN
NAVIGATIEKNOP
KLOK
HELDERHEID
LUID
ECO
POWER
TAAL
Voor het instellen van het display (taal, tijd, helderheid, volume,
energiebesparing).
BROOD / PIZZA
NAVIGATIEKNOP
BROOD
Voor het bakken van verschillende soorten en formaten pizza en
brood. Binnen deze functie zijn er twee programma's waarvan
de instellingen van te voren zijn vastgesteld. U hoeft alleen de
vereiste waarden (temperatuur en tijd) aan te geven, dan zorgt
de oven automatisch voor een optimale bereidingscyclus. Plaats
het deeg op de tweede steunhoogte, nadat u de oven hebt
voorverwarmd.
PIZZA
AUTOMATISCHE
REINIGING VAN DE
OVEN
Om het vuil dat ontstaan is tijdens de bereiding te verwijderen
met behulp van een cyclus op hele hoge temperatuur (ongeveer
500°). U kunt kiezen tussen twee zelfreinigende cyclussen: een
volledige cyclus (PYRO) en een kortere cyclus (ECO). Wij adviseren
u de gereduceerde cyclus te gebruiken als u deze functie
regelmatig gebruikt en de complete cyclus alleen in het geval dat
de oven erg vuil is.
SNEL
VOORVERWARMEN
Om de oven snel voor te verwarmen
24
Bereidingstabel
Recept Functie Voorver-
warmen
Steunhoog-
te (van
onder)
Temperatuur
(°C)
Tijd
(minuten)
Accessoires
Luchtig gebak
JA 2 / 3 160 - 180 30 - 90 Taartvorm op rooster
JA 1 - 4 160 - 180 30 - 90
Steunhoogte 4: taartvorm op
rooster
Steunhoogte 1: taartvorm op
rooster
Gevulde
taarten
(cheesecake,
strudel,
appeltaart)
JA 3 160 - 200 30 - 85
Opvangbak/bakplaat of
taartvorm op rooster
JA 1 - 4 160 - 200 35 - 90
Steunhoogte 4: taartvorm op
rooster
Steunhoogte 1: taartvorm op
rooster
Koekjes /
taartjes
JA 3 170 - 180 15 - 45 Opvangbak/bakplaat
JA 1 - 4 160 - 170 20 - 45
Steunhoogte 4: rooster
Steunhoogte 1: opvangbak/
bakplaat
Soesjes
JA 3 180 - 200 30 - 40 Opvangbak/bakplaat
JA 1 - 4 180 - 190 30 - 40
Steunhoogte 4: ovenschaal op
rooster
Steunhoogte 1: opvangbak/
bakplaat
Meringues
JA 3 90 110 - 150 Opvangbak/bakplaat
JA 1 - 4 90 130 - 150
Steunhoogte 4: ovenschaal op
rooster
Steunhoogte 1: opvangbak/
bakplaat
Brood/pizza/
focaccia
JA 1 / 2 190 - 250 15 - 50 Opvangbak/bakplaat
JA 1 - 4 190 - 250 20 - 50
Steunhoogte 4: ovenschaal op
rooster
Steunhoogte 1: opvangbak/
bakplaat
Brood
JA 2 180 - 220 30 - 50 Opvangbak/bakplaat of rooster
Pizza
JA 2 220 - 250 15 - 30 Opvangbak/bakplaat
Diepvriespiz-
za's
JA 3 250 10 - 15
Steunhoogte 3: opvangbak/
bakplaat op rooster
JA 1 - 4 250 10 - 20
Steunhoogte 4: ovenschaal op
rooster
Steunhoogte 1: opvangbak/
bakplaat
Hartige
taarten
(groentetaart,
quiche)
JA 2 - 3 180 - 190 40 - 55 Taartvorm op rooster
JA 1 - 4 180 - 190 45 - 60
Steunhoogte 4: taartvorm op
rooster
Steunhoogte 1: taartvorm op
rooster
25
Recept Functie Voorver-
warmen
Steunhoog-
te (van
onder)
Temperatuur
(°C)
Tijd
(minuten)
Accessoires
Pasteitjes /
bladerdeeg-
hapjes
JA 3 190 - 200 20 - 30 Opvangbak/bakplaat
JA 1 - 4 180 - 190 20 - 40
Steunhoogte 4: ovenschaal op
rooster
Steunhoogte 1: opvangbak/
bakplaat
Lasagne /
pasta uit
de oven /
cannelloni /
ovenschotels
JA 3 190 - 200 45 - 65
Opvangbak of ovenschaal op
rooster
Lamsvlees /
kalfsvlees /
rundvlees /
varkensvlees
1 kg
JA 3 190 - 200 80 - 110
Opvangbak of ovenschaal op
rooster
Kip / konijn /
eend 1 kg
JA 3 200 - 230 50 - 100
Opvangbak of ovenschaal op
rooster
Kalkoen / gans
3 kg
JA 2 190 - 200 80 - 130
Opvangbak of ovenschaal op
rooster
Vis uit de oven
/ in folie (filet,
heel)
JA 3 180 - 200 40 - 60
Opvangbak of ovenschaal op
rooster
Gevulde
groenten
(tomaten,
courgettes,
aubergines)
JA 2 180 - 200 50 - 60 Ovenschaal op rooster
Toast
- 5 3 (hoog) 3 - 6 Rooster
Visfilet/moten
vis
- 4 2 (gemiddeld) 20 - 30
Steunhoogte 4: rooster (draai
het voedsel halverwege de
bereidingstijd om)
Steunhoogte 3: opvangbak met
water
Worstjes/
spiezen/
spareribs/
hamburgers
- 5
2 - 3
(gemiddeld-
hoog)
15 - 30
Steunhoogte 5: rooster (draai
het voedsel halverwege de
bereidingstijd om)
Steunhoogte 4: opvangbak met
water
Gebraden kip
1 - 1,3 kg
- 2
2 (gemiddeld) 55 - 70
Steunhoogte 2: rooster (draai
het voedsel na tweederde van
de bereidingstijd om)
Steunhoogte 1: opvangbak met
water
3 (hoog) 60 - 80
Steunhoogte 2: draaispit
(indien bijgeleverd)
Steunhoogte 1: opvangbak met
water
Rosbief rosé
1 kg
- 3 2 (gemiddeld) 35 - 50
Ovenschaal op rooster
(draai het voedsel indien
nodig na tweederde van de
bereidingstijd om)
Bereidingstabel
26
Recept Functie Voorver-
warmen
Steunhoog-
te (van
onder)
Temperatuur
(°C)
Tijd
(minuten)
Accessoires
Lamsbout /
schenkel
- 3 2 (gemiddeld) 60 - 90
Opvangbak of ovenschaal
op rooster (draai het voedsel
indien nodig na tweederde van
de bereidingstijd om)
Gebakken
aardappelen
- 3 2 (gemiddeld) 35 - 55
Opvangbak / bakplaat
(draai het voedsel indien
nodig na tweederde van de
bereidingstijd om)
Gegratineerde
groenten
- 3 3 (hoog) 10 - 25
Opvangbak of ovenschaal op
rooster
Lasagne en
vlees
JA 1 - 4 200 50 - 100*
Steunhoogte 4: ovenschaal op
rooster
Steunhoogte 1: opvangbak of
ovenschaal op rooster
Vlees en
aardappelen
JA 1 - 4 200 45 - 100*
Steunhoogte 4: ovenschaal op
rooster
Steunhoogte 1: opvangbak of
ovenschaal op rooster
Vis en groente
JA 1 - 4 180 30 - 50*
Steunhoogte 4: ovenschaal op
rooster
Steunhoogte 1: opvangbak of
ovenschaal op rooster
Gevulde
braadstukken
ECO
- 3 200 80 - 120* Opvangbak of pan op rek
Gesneden
vlees (konijn,
kip, lam)
ECO
- 3 200 50 - 100* Opvangbak of pan op rek
* De vermelde bereidingstijd is slechts een indicatie. Gerechten kunnen op verschillende tijdstippen
afhankelijk van de persoonlijke voorkeur uit de oven worden verwijderd.
27
Recept Functie Voorver-
warmen
Steunhoog-
te (van
onder)
Temperatuur
(°C)
Tijd
(minuten)
Accessoires
IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.2
Koekjes van
kruimeldeeg
JA 3 170 15 - 25 Opvangbak/bakplaat
JA 1 - 4 150 25 - 35
Steunhoogte 4: bakplaat
Steunhoogte 1: opvangbak/
bakplaat
IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.3
Kleine taartjes
(Small cakes)
JA 3 170 20 - 30 Opvangbak/bakplaat
JA 1 - 4 160 25 - 35
Steunhoogte 4: bakplaat
Steunhoogte 1: opvangbak/
bakplaat
IEC 60350-1:2011-12 § 7.6.1
Cake zonder vet
JA 2 170 30 - 40 Taartvorm op rooster
JA 1 - 4 160 35 - 45
Steunhoogte 4: taartvorm op
rooster
Steunhoogte 1: taartvorm op
rooster
IEC 60350-1:2011-12 § 7.6.2
2 appeltaarten
JA 2/3 185 70 - 90 Taartvorm op rooster
JA 1 - 4 175 75 - 95
Steunhoogte 4: taartvorm op
rooster
Steunhoogte 1: taartvorm op
rooster
IEC 60350-1:2011-12 § 9.2
Toast**
- 5 3 (hoog) 3 - 6 Rooster
IEC 60350-1:2011-12 § 9.3
Hamburgers
(Burgers)**
- 5 3 (hoog) 18 - 30
Steunhoogte 5: rooster (draai
het voedsel halverwege de
bereidingstijd om)
Steunhoogte 4: opvangbak
met water
DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3
Appeltaart,
vruchtenvlaai
JA 3 180 30 - 40 Opvangbak/bakplaat
JA 1 - 4 160 55 - 65
Steunhoogte 4: bakplaat
Steunhoogte 1: opvangbak/
bakplaat
DIN 3360-12:07 § 6.6
Varkensbraad-
stuk
- 2 190 150 - 170 Niveau 2: opvangbak
DIN 3360-12:07 annex C
Platte taart (Flat
cake)
JA 3 170 35 - 45 Opvangbak/bakplaat
JA 1 - 4 160 40 - 50
Steunhoogte 4: bakplaat
Steunhoogte 1: opvangbak/
bakplaat
Geteste recepten
(in overeenstemming met IEC 60350-1:2011-12 en DIN 3360-12:07:07)
28
De bereidingstabel adviseert de functies en ideale temperaturen voor het verkrijgen van de beste
resultaten voor ieder recept. Voor het bereiden met hetelucht op een enkel niveau is het raadzaam om
de derde steunhoogte gebruiken en dezelfde temperatuur die geadviseerd wordt voor “HETE LUCHT”
bereiding op diverse niveaus.
* Indien niet bijgeleverd, kunnen accessoires aangeschaft worden bij de Klantenservice.
** Laat bij grillen 3-4 cm afstand tot de voorkant van de grill, om deze na afloop van de bereiding
makkelijker eruit te kunnen halen.
De indicaties in de tabel zijn bedoeld zonder gebruik van de schuifrails.
Energiezuinigheidsklasse (volgens de norm EN 60350-1:2013-07)
Gebruik de betreffende tabel om de testen uit te voeren.
Aanbevolen gebruik en tips
Lezen van de bereidingstabel
De tabel geeft aan welke functie het best gebruikt kan worden voor een bepaald gerecht, dat op
één of meerdere steunhoogtes tegelijk kan worden bereid. De bereidingsduren gelden vanaf het
moment dat het gerecht in de oven wordt gezet, zonder de voorverwarmingstijd (indien nodig). De
temperaturen en de bereidingstijden zijn indicatief en hangen af van de hoeveelheid voedsel en het
type schaal. Gebruik eerst de laagste aanbevolen waarden. Als de bereiding niet naar wens is, kunt u
hogere waarden gebruiken. Geadviseerd wordt om de bijgeleverde accessoires te gebruiken en indien
mogelijk taartvormen en ovenschalen van donker metaal. U kunt ook vuurvaste of aardewerk pannen
en schalen gebruiken; de bereidingstijden zijn dan iets langer. Volg voor de beste resultaten zorgvuldig
de aanwijzingen in de bereidingstabel met betrekking tot de bijgeleverde schalen en de verschillende
steunhoogtes.
Het tegelijkertijd bereiden van verschillende gerechten
Met de functie "HETE LUCHT" kunt u tegelijkertijd verschillende gerechten bereiden (bijvoorbeeld: vis en
groenten) die dezelfde bereidingsduur hebben, op verschillende steunhoogtes. Haal de gerechten die
klaar zijn uit de oven en laat de gerechten die meer tijd nodig hebben in de oven staan.
Gebak
Bak fijn gebak met de statische functie op één steunhoogte. Gebruik taartvormen van donker metaal
en zet deze altijd op het bijgeleverde rooster. Voor bereiding op meerdere steunhoogtes selecteert u
de functie met ventilatie en zet u de taartvormen in zigzagvorm op de roosters, zodat de lucht goed
kan circuleren.
Om te controleren of de taart gaar is steekt u een satéprikker in het dikste gedeelte van de taart. Als
de prikker er droog uitkomt, is de taart klaar.
Als u taartvormen met antiaanbaklaag gebruikt, vet dan niet de randen in, omdat de taart dan
mogelijk niet goed rijst aan de zijkanten.
Als het gebak “inzakt” tijdens het bakken, gebruik dan de volgende keer een lagere temperatuur,
verminder bijvoorbeeld de hoeveelheid vocht of meng het beslag voorzichtiger.
Bij taarten met een vochtige vulling (kaastaarten of vruchtentaarten) moet de functie TURBO HETE
LUCHT” worden gebruikt. Als de bodem van de taart te vochtig blijft, zet de taart dan op een lager
niveau en bestrooi de bodem met paneermeel of verkruimelde koekjes voordat u de vulling erin
schenkt.
29
Vlees
U kunt elke soort ovenschaal of vuurvaste schaal gebruiken die geschikt is voor de afmetingen
van het vlees. Schenk bij gebraden vlees bij voorkeur wat bouillon in de schaal, waardoor het vlees
tijdens de bereiding vochtig wordt gehouden en meer smaak krijgt. Laat het gebraden vlees na
afloop van de bereiding 10-15 min. in de oven rusten, of dek het af met aluminiumfolie.
Als u stukken vlees wilt grillen, kies dan stukken met een gelijke dikte, zodat het vlees gelijkmatig
gaar wordt. Zeer dikke stukken vlees hebben een langere bereidingsduur. Zet het rooster op een
lagere steunhoogte om te voorkomen dat de korst verbrandt. Draai het vlees om na tweederde van
de bereidingsduur.
Geadviseerd wordt om een opvangbak met een halve liter water direct onder het rooster te plaatsen
waarop u het vlees heeft gelegd, om het bakvet op te vangen. Vul indien nodig bij met water tijdens het
grillen.
Draaispit (alleen bij bepaalde modellen)
Dit accessoire dient voor het gelijkmatig grillen van grote stukken vlees en gevogelte. Steek het vlees
aan het spit. Zet kip vast met keukentouw en controleer of het vlees goed vastzit, voordat u het spit
in de houder aan de voorwand van de oven steekt en op de steun legt. Om vorming van dampen te
voorkomen en bakvet op te vangen, adviseren wij om een opvangbak met een halve liter water op de
eerste steunhoogte te plaatsen. Het spit is voorzien van een plastic handvat dat verwijderd moet worden
voordat de bereiding begint. Het handvat dient om het vlees na afloop van de bereiding uit de oven de
halen zonder uw handen te branden.
Aanbevolen gebruik en tips
Pizza
Vet de pizzavorm licht in voor een knapperige bodem. Verdeel na tweederde van de bereidingsduur de
mozzarella over de pizza.
Functie Rijzen (alleen bij bepaalde modellen)
Dek het deeg altijd af met een vochtige doek voordat u het in de oven legt. Deze functie verkort de
rijstijd met ongeveer een derde, vergeleken met rijzen op kamertemperatuur (20-25°C). De rijstijd bij een
hoeveelheid pizzadeeg van 1 kg is ongeveer één uur.
30
31
Gedrukt in Italië
11/15
400010839644
NL
WHIRLPOOL EUROPE s.r.l. Socio Unico
Viale G. Borghi, 27
21025 COMERIO (Varese) ITALY
Telefoon +39 0332 759111 – Fax +39 0332 759268
www.whirlpool.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

KitchenAid KOHCP 60600 Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor

in andere talen