KitchenAid KOGSS 60600 Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
Gebruiksaanwijzing
3
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 4
Installatie 8
Milieutips 9
Eco Design Verklaring 9
Consumentenservice 10
Reinigen 10
Onderhoud 11
Gebruiksaanwijzingen van de oven 12
Tabel met functiebeschrijvingen 14
Bereidingstabel 16
Tabel Geteste Recepten 18
Aanbevolen gebruik en tips 19
4
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
UW VEILIGHEID EN DIE VAN ANDEREN IS ERG BELANGRIJK
Deze handleiding en het apparaat zelf zijn voorzien van belangrijke
veiligheidsaanwijzingen, die te allen tijde moeten worden gelezen en opgevolgd.
Dit is het waarschuwingssymbool waarmee mogelijke risico's voor de gebruiker
en voor anderen worden aangegeven. Alle veiligheidswaarschuwingen worden
voorafgegaan door het gevarensymbool en door de hier getoonde tekst:
Duidt op een gevaarlijke situatie die tot ernstig
letsel zal leiden.
GEVAAR
Duidt op een gevaarlijke situatie die, indien deze
niet wordt vermeden, tot ernstig letsel kan leiden.
WAARSCHUWING
Alle veiligheidswaarschuwingen geven specifieke details
van het mogelijke risico dat aanwezig is en geven aan
hoe het risico op letsel, schade en elektrische schokken
voortvloeiend uit het onjuiste gebruik van het apparaat
beperkt kan worden. Houd u strikt aan de volgende
instructies:
Draag beschermende handschoenen bij het uitpakken
en installeren van het apparaat.
Voordat het apparaat wordt geïnstalleerd moet de
stekker uit het stopcontact zijn getrokken.
Installatie en onderhoud moeten worden uitgevoerd
door een gespecialiseerd monteur, volgens de instructies
van de fabrikant en in overeenstemming met de
plaatselijke veiligheidsvoorschriften. Repareer of vervang
geen enkel onderdeel van het apparaat, behalve als dit
expliciet aangegeven wordt in de gebruikershandleiding.
Het vervangen van het netsnoer moet door een erkend
elektricien gebeuren. Neem contact op met een erkende
Consumentenservice.
De aarding van het apparaat is wettelijk verplicht.
Het netsnoer van het apparaat moet lang genoeg
Deze instructies vindt u tevens op de volgende website: docs.kitchenaid.eu
5
zijn om het apparaat vanuit de inbouwpositie in het
meubel te kunnen aansluiten op het stopcontact van de
netvoeding.
Om de installatie conform de geldende
veiligheidsnormen te laten zijn is er een meerpolige
schakelaar nodig met een minimum afstand tussen de
contacten van 3 mm.
Gebruik geen meervoudige contactdozen als de oven is
voorzien van een stekker.
Gebruik geen verlengkabels.
Trek niet aan het netsnoer.
Als de installatie voltooid is, mogen de elektrische
onderdelen niet meer toegankelijk zijn voor de gebruiker.
Als het oppervlak van de inductiekookplaat is gebarsten,
mag de kookplaat niet worden gebruikt en moet
het apparaat worden uitgeschakeld om elektrische
schokken te voorkomen (alleen voor modellen met
inductiefunctie).
Raak het apparaat niet aan met vochtige lichaamsdelen
en gebruik het niet op blote voeten.
Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk
gebruik en alleen voor het bereiden van voedsel. Elk
ander gebruik is verboden (bijv. als kamerverwarming).
De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden
wanneer de bedieningen verkeerd gebruikt of ingesteld
worden.
Het apparaat en de toegankelijke onderdelen worden
heet tijdens het gebruik.
Voorkom aanraking van hete onderdelen.
Hele jonge (0-3 jaar) en jonge kinderen (3-8 jaar) moeten
uit de buurt of voortdurend in de gaten gehouden
worden.
Kinderen van 8 jaar en ouder en personen met beperkte
lichamelijke, zintuiglijke en verstandelijke vermogens of
gebrek aan ervaring of kennis, mogen dit apparaat alleen
6
gebruiken als ze aanwijzingen hebben gekregen over
het veilige gebruik ervan en als zij de gevaren die het
met zich mee brengt begrijpen. Kinderen mogen niet
spelen met het apparaat. De reiniging en het onderhoud
mogen niet door kinderen worden uitgevoerd zonder
toezicht.
Raak de verwarmingselementen of de binnenkant van
het apparaat tijdens en na het gebruik niet aan, omdat
dit letsel kan veroorzaken. Vermijd contact met doeken
of andere brandbaar materiaal tot alle onderdelen van
het apparaat helemaal zijn afgekoeld.
Open de deur van het apparaat na afloop van de
bereiding voorzichtig, en laat de warme lucht of de damp
geleidelijk ontsnappen voordat u het gerecht uit de oven
haalt. Als de deur van het apparaat gesloten is, komt de
warme lucht naar buiten door de opening boven het
bedieningspaneel. Blokkeer de ventilatieopeningen
nooit.
Gebruik ovenhandschoenen om schalen en
accessoires uit de oven te halen, en let erop dat u de
verwarmingselementen niet aanraakt.
Plaats geen brandbaar materiaal in het apparaat of in de
buurt ervan: er kan brand ontstaan als het apparaat per
ongeluk wordt ingeschakeld.
Verwarm of bereid geen voedsel in gesloten potten of
blikken in het apparaat.
De druk in het blik of de pot kan door de warmte hoog
oplopen, waardoor het explodeert en het apparaat
beschadigt.
Gebruik geen schalen of houders van synthetisch
materiaal.
Oververhit vet of oververhitte olie vat gemakkelijk vlam.
Houd de bereiding van gerechten met veel vet of olie in
de gaten.
7
Laat het apparaat nooit onbewaakt achter tijdens het
droogproces van gerechten.
Als er bij de bereiding alcoholische dranken (bijv. rum,
cognac, wijn) worden gebruikt, bedenk dan dat alcohol
op hoge temperatuur verdampt. De alcoholdamp kan
vlam vatten wanneer deze in contact komt met het
elektrische verwarmingselement.
Gebruik geen stoomreinigers.
Raak de oven niet aan tijdens de pyrolysecyclus.
Houd de kinderen uit de buurt van de oven tijdens
de pyrolysecyclus. Zorg dat gemorste etenswaar
voorafgaand aan de reinigingscyclus uit de oven
verwijderd wordt (uitsluitend voor ovens met
pyrolysefunctie).
Houd dieren tijdens de pyrolysecyclus uit de buurt van
de oven (uitsluitend voor ovens met Pyrolysefunctie).
Gebruik uitsluitend de thermometer die voor deze oven
wordt aanbevolen.
Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen of scherpe
metalen schrapers voor het reinigen van de ruit van de
ovenklep aangezien het glas daardoor bekrast kan raken,
waardoor het kan breken.
Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld voordat de
lamp wordt vervangen om de kans op een elektrische
schok te voorkomen.
Gebruik geen aluminium folie om voedsel in de pan af te
dekken (alleen voor ovens met meegeleverde pan).
AFVALVERWERKING VAN HUISHOUDELIJKE APPARATEN
Dit apparaat is vervaardigd van recyclebaar of herbruikbaar materiaal. Dank het
apparaat af conform de plaatselijke voorschriften voor afvalverwerking. Snijd voordat
u het apparaat afdankt de elektriciteitskabels door, zodat het apparaat onbruikbaar
wordt.
Voor meer informatie over behandeling, terugwinning en recycling van
huishoudelijke apparaten kunt u contact opnemen met uw plaatselijke instantie, de
vuilnisophaaldienst of de winkel waar u dit apparaat hebt gekocht.
8
Controleer na het uitpakken van de oven
of het apparaat tijdens het transport geen
beschadigingen heeft opgelopen en of de
ovendeur goed sluit.
Neem in geval van twijfel contact op
met uw leverancier of de dichtstbijzijnde
consumentenservice. Om eventuele schade te
voorkomen, wordt geadviseerd om de oven pas
voor de installatie van de piepschuim bodem te
halen.
GEREEDMAKING VAN HET MEUBEL VOOR
INBOUW VAN DE OVEN
De keukenkastjes naast de oven moeten
hittebestendig (min. 90 °C).
Voer eerst alle zaagwerkzaamheden uit
voordat u de oven plaatst en verwijder
nauwgezet alle spaanders en zaagresten.
Het onderste gedeelte van de oven mag niet
meer toegankelijk zijn na de installatie.
Voor een correcte functionering van het
apparaat mag de minimale opening tussen het
werkblad en de bovenkant van de oven niet
geblokkeerd worden.
Elektrische aansluiting
Controleer of de elektrische spanning die
aangegeven staat op het typeplaatje van het
product overeenkomt met de netvoeding van
uw woning. Het typeplaatje bevindt zich op de
voorrand van de oven, en is zichtbaar wanneer de
ovendeur openstaat.
Eventuele vervangingen van de voedingskabel
(type H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
) mogen
uitsluitend worden uitgevoerd door erkende
technici. Neem contact op met een erkende
Consumentenservice.
ALGEMENE AANBEVELINGEN
Voor het gebruik:
Verwijder de kartonnen beschermingen,
beschermende folie en stickers van de oven en
de accessoires.
Haal de accessoires uit de oven en verwarm
hem ongeveer een uur lang op 200 °C om de
geur en de rook van de beschermende vetlaag
en het isolatiemateriaal te verwijderen.
Tijdens het gebruik:
Leg geen zware voorwerpen op de deur,
omdat deze de deur kunnen beschadigen.
Steun niet op de deur en hang geen
voorwerpen aan de handgreep.
Bedek de binnenkant van de oven niet met
aluminiumfolie.
Giet geen water in de warme oven; de lak kan
beschadigd raken.
Schuif niet met pannen of schalen over de
bodem van de oven, omdat dit krassen op de
lak kan geven.
Verzeker u ervan dat de elektrische kabels van
andere apparaten niet in contact komen met
hete onderdelen van de oven en vast komen
te zitten tussen de ovendeur.
Stel de oven niet bloot aan weersinvloeden.
Installatie
9
Verwerking van verpakkingsmaterialen
De verpakkingsmaterialen zijn 100%
recyclebaar en zijn gemerkt met het
recyclingsymbool
.
De diverse onderdelen van de verpakking
mogen daarom niet bij het gewone huisvuil
worden weggegooid, maar moeten worden
afgevoerd volgens de plaatselijke
voorschriften voor afvalverwerking.
Het apparaat afdanken:
Dit apparaat is voorzien van het merkteken
volgens de Europese Richtlijn 2012/19/EU
inzake Afgedankte elektrische en elektronische
apparaten (AEEA).
Door ervoor te zorgen dat dit apparaat op
de juiste manier als afval verwerkt wordt
helpt de gebruiker om mogelijk negatieve
gevolgen voor het milieu en de gezondheid te
voorkomen.
Het symbool
documentatie geeft aan
dat dit apparaat niet als huishoudelijk afval
behandeld mag worden, maar dat het
ingeleverd moet worden bij een speciaal
inzamelingscentrum voor de recycling van
elektrische en elektronische apparatuur.
Energiebesparing
Verwarm de oven alleen voor als dit speciaal
wordt vermeld in de bereidingstabel of in het
recept.
Gebruik donkere, zwart gelakte of
geëmailleerde bakvormen, omdat deze de
warme beter opnemen.
Dit apparaat voldoet aan de Ecodesign-vereisten van de Europese Richtlijn nr. 65/2014 66/2014 en
komt overeen met de Europese norm EN 60350-1.
De oven werkt niet:
Controleer of de elektrische voeding in orde is en of de oven erop aangesloten is.
Zet de oven aan en weer uit, om te controleren of het probleem is opgelost.
Milieutips
Eco Design Verklaring
Opsporen van storingen
10
Reinigen
WAARSCHUWING
Gebruik geen stoomreinigers.
Maak de oven alleen schoon als hij
afgekoeld is.
Haal de stekker van het apparaat uit het
stopcontact.
Buitenkant van de oven
BELANGRIJK: gebruik geen bijtende of
schurende reinigingsmiddelen. Als een
dergelijk product in contact komt met het
apparaat verwijder het dan onmiddellijk met
een vochtig doekje.
Reinig de oppervlakken met een vochtig
doekje. Als de buitenkant zeer vuil is voeg dan
een paar druppels afwasmiddel toe aan het
water. Droog af met een droge doek.
Binnenkant van de oven
BELANGRIJK: gebruik geen schuursponsjes,
sponsjes van staalwol of metalen schrapers.
Hierdoor kunnen de gelakte oppervlakken en
het glas van de deur op den duur beschadigd
raken.
Laat de oven na elk gebruik afkoelen en reinig
het apparaat bij voorkeur als het nog lauw is
om aangekoekte etensresten (bijv. voedsel
met een hoog suikergehalte).
Gebruik geen bijtende of schurende
reinigingsmiddelen.
Maak het glas van de deur schoon met een
geschikt vloeibaar reinigingsmiddel. Om de
deur gemakkelijker te kunnen reinigen kunt u
deze verwijderen (zie ONDERHOUD).
OPMERKING: tijdens langduriger bereidingen
van gerechten die veel water bevatten (pizza,
groenten, enz.) kan zich condens vormen op de
binnenkant van de deur en rond de afdichting.
Wanneer de oven koud is, het interne gedeelte
van de deur schoonmaken met een doek of een
spons.
Accessoires:
Laat de accessoires na gebruik weken in
water met afwasmiddel. Pak ze vast met
handschoenen als ze nog heet zijn.
Voedselresten kunnen gemakkelijk met een
afwasborstel of met een sponsje worden
verwijderd.
Consumentenservice
Voordat u contact opneemt met de
Consumentenservice:
Controleer of u het probleem zelf kunt
oplossen aan de hand van de punten die
beschreven zijn in “Opsporen van storingen.
Het apparaat aan- en uitzetten om te
controleren of het probleem is opgelost.
Als na het uitvoeren van deze controles
de storing nog steeds aanwezig is
contact opnemen met de dichtstbijzijnde
consumentenservice.
Vermeld altijd:
een korte beschrijving van de storing;
het type en het exacte model van de oven;
het servicenummer (dit is het nummer na het
woord "Service" op het typeplaatje), rechts aan
de binnenkant van de ovenruimte (zichtbaar
met de deur open). Het servicenummer staat
ook in het garantieboekje;
uw volledige adres;
uw telefoonnummer.
Wend u wanneer reparatie noodzakelijk is tot een
erkende Consumentenservice (alleen dan heeft
u zekerheid dat originele vervangingsonderdelen
worden gebruikt en dat de reparatie correct wordt
uitgevoerd).
11
Draag beschermende handschoenen.
Voer de aangegeven werkzaamheden uit als het apparaat
afgekoeld is.
Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact.
WAARSCHUWING
VERWIJDEREN VAN DE DEUR
De deur verwijderen:
1. Open de deur helemaal.
2. Til de twee vergrendelingen van de scharnieren omhoog en naar voren
tot ze niet verder kunnen (Afb. 1).
3. Sluit de deur tot de blokkering (A), til hem op (B) en draai hem (C) tot de deur
losraakt (D) (Afb. 2).
De deur weer terugplaatsen:
1. Plaats de scharnieren in de zittingen.
2. Open de deur helemaal.
3. Breng aan weerszijden de
vergrendelingen omlaag.
4. Sluit de deur.
VERWIJDEREN VAN DE ZIJROOSTERS
De zijroosters die als steun dienen voor de accessoires zijn voorzien
van twee bevestigingsschroeven (afb. 3) voor optimale stabiliteit.
1. Verwijder de schroeven en de bijbehorende plaatjes rechts en
links, met behulp van een munt of een gereedschap (fig. 4).
2. Verwijder de roosters door ze op te tillen (1) en ze om te draaien
(2) zoals getoond in afb. 5.
VERVANGEN VAN HET LAMPJE
Vervangen van het lampje aan de achterzijde (indien aanwezig):
1. Trek de stekker van de oven uit het stopcontact.
2. Draai het beschermkapje los, vervang het lampje (zie de
opmerking voor het type lampje) en draai het beschermkapje
weer vast.
3. Sluit de oven weer aan op de netvoeding.
OPMERKING :
Gebruik alleen gloeilampen van 25-40W/230V type E-14, T300 °C,
of halogeenlampen van 20-40W/230 V type G9, T300 °C.
De lamp die in het apparaat wordt gebruikt is specifiek
ontworpen voor elektrische apparaten en is niet geschikt voor
ruimteverlichting (EG Richtlijn nr. ). 244/2009).
De lampjes zijn verkrijgbaar bij de Consumentenservice.
BELANGRIJK:
Raak halogeenlampjes niet met blote handen aan
om te voorkomen dat ze beschadigd worden door uw
vingerafdrukken.
Gebruik de oven niet voordat het beschermkapje is
teruggeplaatst.
(Afb. 3)
(Afb. 4)
(Afb. 5)
Afb. 1
Afb. 2
Onderhoud
12
Gebruiksaanwijzingen van de oven
RAADPLEEG VOOR DE ELEKTRISCHE AANSLUITING HET HOOFDSTUK OVER DE
INSTALLATIE
1
12
5
2
4
8
9
11
10
7
6
3
15
30
45
60
70
90
105
120
50
75
100
125
150
175
200
225
250
°C
1. Bedieningspaneel
2. Bovenste verwarmingselement / grill
3. Koelventilator (niet zichtbaar)
4. Gegevensplaatje (mag niet verwijderd worden)
5. Lampjes
6. Circulair verwarmingselement (niet zichtbaar)
7. Ventilator
8. Rotisserie (indien bijgeleverd)
9. Onderste verwarmingselement (niet zichtbaar)
10. Deur
11. Positie van de roosters (de steunhoogte staat aangegeven op de voorkant van de oven)
12. Achterwand
OPMERKING:
Tijdens de bereiding kan de koelventilator afwisselend ingeschakeld worden om het energieverbruik
te verminderen.
Na afloop van de bereiding, nadat de oven is uitgeschakeld, kan de koelventilator nog een tijdje
blijven werken.
Wanneer de ovendeur tijdens de bereiding wordt geopend, worden de verwarmingselementen
uitgeschakeld.
13
Gebruiksaanwijzingen van de oven
BIJGELEVERDE ACCESSOIRES
A. ROOSTER: kan gebruikt worden om voedsel op te grillen of als
draagrooster voor pannen, bak- en cakevormen en ovenvaste schalen.
(Afb. A)
B. BAKPLAAT: kan gebruikt worden voor het bereiden van brood of
gebak, maar ook voor gegrild vlees, vis in folie, etc.
(Afb. B)
C. OPVANGBAK: is bedoeld om vet op te vangen wanneer hij onder
het rooster wordt geplaatst of als bakplaat voor het bereiden van
vlees, vis, groenten, focaccia enz.
(Afb. C)
D. ROOSTERGELEIDERS (indien aanwezig): om roosters, bakken en
platen gemakkelijker in de oven te plaatsen.
(Afb. D)
Het aantal accessoires is afhankelijk van het aangeschafte model.
NIET-BIJGELEVERDE ACCESSOIRES
Bij de consumentenservice kunt u apart andere accessoires aanschaffen.
Gebruiksaanwijzingen van de oven
PLAATSEN VAN DE ROOSTERS EN ANDERE ACCESSOIRES IN DE OVEN
1. Schuif het rooster horizontaal in de oven, met het verhoogde gedeelte A” omhoog gericht (Afb. 1).
2. Andere accessoires, zoals de bakplaat, worden op dezelfde wijze als het rooster in de oven
geschoven (Afb. 2).
A
Afb. 1 Afb. 2
14
1. FUNCTIEKNOP: Om de functies te selecteren.
2. SELECTIEKNOP BEREIDINGSTIJD Om het apparaat aan/uit te zetten en om de bereidingstijd in te
stellen.
3. THERMOSTAATKNOP: Om de bereidingstemperatuur in te stellen.
4. LED-THERMOSTAATLAMPJE: Dit lampje licht op wanneer de oven verwarmt.
AAN/UIT
De bereidingstijd moet ingesteld worden om de oven in te schakelen (ook in de handmatige modus).
Wanneer deze keuzeknop op 0 gedraaid wordt gaat de oven uit en eindigt de ingestelde bereidingstijd.
EEN BEREIDINGSCYCLUS STARTEN
Draai de functieknop op de gewenste functie.Zie voor een volledige beschrijving van de functies de
tabel op pagina 15.
Selecteer een bereidingstijd met de keuzeknop (ook in de handmatige modus).
Draai de thermostaatknop naar rechts op de gewenste temperatuur.Het rode thermostaatlampje
gaat branden en gaat uit als de geselecteerde temperatuur bereikt is.
DE BEREIDINGSDUUR INSTELLEN
Om de bereidingsduur in te stellen, draai de keuzeknop rechtsom.
Deze keuzeknop kan gebruikt worden om een bereidingstijd handmatig in te stellen tussen 15 en 120
minuten. Na afloop van de ingestelde bereidingstijd wordt de oven uitgeschakeld en de keuzeknop blijft
op 0 staan.
Om de oven met de hand te bedienen, d.w.z. zonder een bereidingstijd in te stellen, moet u controleren
of de programmeerknop op het symbool
staat. Om de bereidingscyclus te beëindigen, de keuzeknop
op 0 zetten.
GRILL
Om het vermogensniveau van de grill en de Turbo grillfuncties in te stellen, aan de thermostaatknop
draaien.De op het bedieningspaneel weergegeven temperatuur komt overeen met het
vermogensniveau van de grill.Er zijn drie vermogensniveaus voor grillen vastgelegd: laag (50-150 °C),
medium (150-220 °C) en hoog (220-250 °C).
BESCHRIJVING BEDIENINGSPANEEL
15
30
45
60
70
90
105
120
50
75
100
125
150
175
200
225
250
°C
1 2 3 4
Tabel met functiebeschrijvingen
15
Tabel met functiebeschrijvingen
TRADITIONELE FUNCTIES
0
UIT
Om de bereiding te onderbreken en de oven uit te schakelen.
CONVENTIONEEL
Voor het bereiden van gerechten op één steunhoogte. Gebruik steunhoogte 3.
Gebruik voor het bereiden van pizza's, hartige taarten en zoete taarten met een
vloeibare vulling de eerste of tweede steunhoogte. Verwarm de oven voor alvorens
de te bereiden gerechten erin te plaatsen.
CONVECTIEBAKKEN
Vlees en stukken met vloeibare vulling (hartig of zoet) bereiden op een
steunhoogte. Gebruik steunhoogte 3. Verwarm de oven eerst voor.
HETE LUCHT
Voor het gelijktijdig bereiden van verschillende gerechten op twee steunhoogtes
die dezelfde bereidingstemperatuur hebben (bijv. vis, groenten, gebak). Met deze
functie worden er geen geuren van het ene naar het andere gerecht overgebracht.
Geadviseerd wordt om het tweede niveau te gebruiken voor bereidingen op één
steunhoogte. Gebruik het 1e en 4e niveau voor bereidingen op twee bakplaten.
Verwarm de oven eerst voor.
GRILL
Voor het grillen van karbonades, spiezen en worstjes; het gratineren van groenten
en om brood te roosteren. Zet het gerecht op de vierde of vijfde steunhoogte.
Voor het grillen van vlees wordt geadviseerd de opvangbak te gebruiken om
het braadvet op te vangen. Plaats de opvangbak op steunhoogte 3/4 en giet er
ongeveer een halve liter water in. De oven hoeft niet voorverwarmd te worden.
Tijdens de bereiding moet de deur van de oven dicht blijven.
TURBO GRILL
Voor het grillen van grote stukken vlees (lamsbouten, rosbief, hele kip). Zet het vlees
op de middelste steunhoogtes. Geadviseerd wordt de opvangbak te gebruiken
om het braadvet op te vangen. Plaats de opvangbak op de eerste of tweede
steunhoogte en giet er ongeveer een halve liter water in. De oven hoeft niet
voorverwarmd te worden. Tijdens de bereiding moet de deur van de oven dicht
blijven. Met deze functie kunt u het draaispit gebruiken, als u dit hebt.
ECO HETELUCHT
Gevulde braadstukken en stukken vlees op één steunhoogte bereiden. Deze
functie maakt gebruik van discontinue, delicate ventilatorhulp, waardoor overmatig
drogen van voedsel wordt voorkomen. Tijdens het gebruik van deze ECO-functie
blijft de verlichting tijdens de bereiding uit. Voor het gebruik van de ECO-cyclus en
daardoor een optimaler stroomverbruik, mag de oven niet eerder worden geopend
dan dat het voedsel volledig bereid is. Aanbevolen wordt de derde steunhoogte te
gebruiken. De oven hoeft niet voorverwarmd te worden.
RIJZEN
Voor het optimaal laten rijzen van zoet of hartig deeg. Leg het deeg op de 2e
steunhoogte en draai de "Temperatuurknop" rechtsom om de functie in te
schakelen.De oven hoeft net voorverwarmd te worden en de temperatuur
wordt automatisch ingesteld op 40 °C. Om de kwaliteit van het rijzen niet in
gevaar te brengen, de functie niet inschakelen als de oven nog heet is na een
bereidingscyclus.
SNEL
VOORVERWARMEN
Om de oven snel voor te verwarmen. Het thermostaatlampje gaat uit als de oven
heet is en het gerecht kan in de oven worden gezet.Na de voorverwarming zal de
oven automatisch de "Conventionele"-functie selecteren: Draai de functieknop om
een andere functie in te stellen.
16
Bereidingstabel
Recept Functie Voorver-
warmen
Steunhoogte
(van onder)
Temperatuur
(°C)
Tijd
(minuten)
Accessoires
Luchtig gebak
JA 2-3 160 - 180 30 - 90 Taartvorm op rooster
JA 1-4 160 - 180 30 - 90
Steunhoogte 4: taartvorm op rooster
Steunhoogte 1: taartvorm op rooster
Gevulde taarten
(cheesecake, strudel,
appeltaart)
JA 3 160 - 200 30 – 85
Opvangbak/bakplaat of taartvorm op
rooster
JA 1-4 160 - 200 35 - 90
Steunhoogte 4: taartvorm op rooster
Steunhoogte 1: taartvorm op rooster
Koekjes / taartjes
JA 3 170 - 180 15 – 45 Opvangbak/bakplaat
JA 1-4 160 – 170 20 - 45
Steunhoogte 4: rooster
Steunhoogte 1: opvangbak/bakplaat
Soesjes
JA 3 180 - 200 30 - 40 Opvangbak/bakplaat
JA 1-4 180 - 190 35 - 45
Steunhoogte 4: ovenschaal op rooster
Steunhoogte 1: opvangbak/bakplaat
Meringues
JA 3 90 110 - 150 Opvangbak/bakplaat
JA 1-4 90 130 – 150
Steunhoogte 4: ovenschaal op rooster
Steunhoogte 1: opvangbak/bakplaat
Brood/pizza/focaccia
JA 1-2 190 - 250 15 - 50 Opvangbak/bakplaat
JA 1-4 190 - 250 20 - 50
Steunhoogte 4: ovenschaal op rooster
Steunhoogte 1: opvangbak/bakplaat
Diepvriespizza's
JA 3 250 10 – 15 opvangbak/bakplaat op rooster
JA 1-4 250 10 - 20
Steunhoogte 4: ovenschaal op rooster
Steunhoogte 1: opvangbak/bakplaat
Hartige taarten
(groentetaart, quiche)
JA 2-3 180 - 190 40 - 55 Taartvorm op rooster
JA 1 - 4 180 - 190 45 - 60
Steunhoogte 4: taartvorm op rooster
Steunhoogte 1: taartvorm op rooster
Pasteitjes /
bladerdeeghapjes
JA 3 190 - 200 20 - 30 Opvangbak/bakplaat
JA 1 - 4 180 - 190 20 - 40
Steunhoogte 4: Bakplaat of ovenschaal
op rooster
Steunhoogte 2: opvangbak/bakplaat
Lasagne / pasta uit
de oven / cannelloni /
ovenschotels
JA 3 190 - 200 45 - 65 Opvangbak of ovenschaal op rooster
Lamsvlees / kalfsvlees /
rundvlees / varkensvlees
1 kg
JA 3 190 - 200 80 - 110 Opvangbak of ovenschaal op rooster
17
Recept Functie Voorver-
warmen
Steunhoogte
(van onder)
Temperatuur
(°C)
Tijd
(minuten)
Accessoires
Kip / konijn / eend 1 kg
JA 3 200 - 230 50 - 100 Opvangbak of ovenschaal op rooster
Kalkoen / gans 3 kg
JA 2 190 - 200 80 - 130 Opvangbak of ovenschaal op rooster
Vis uit de oven / in folie
(filet, heel)
JA 3 180 - 200 50 - 60 Opvangbak of ovenschaal op rooster
Gevulde groenten
(tomaten, courgettes,
aubergines)
JA 2 180 - 200 50 - 60 Ovenschaal op rooster
Toast
- 5 250 3 - 6 Rooster
Visfilet/moten vis
- 4 200 20 - 30
Steunhoogte 4: rooster (draai het
voedsel halverwege de bereidingstijd
om)
Steunhoogte 4: opvangbak met water
Worstjes/spiesen/
spareribs/hamburgers
- 5 200 - 250 15 - 30
Steunhoogte 5: rooster (draai het
voedsel halverwege de bereidingstijd
om)
Steunhoogte 4: opvangbak met water
Gebraden kip 1 - 1,3 kg
- 2 200 55 - 70
Steunhoogte 2: rooster (draai het
voedsel na tweederde van de
bereidingstijd om)
Steunhoogte 1: opvangbak met water
Rosbief rosé 1 kg
- 3 200 35 - 50
Ovenschaal op rooster (draai het
voedsel indien nodig na twee derde
van de bereidingstijd om)
Lamsbout / schenkel
- 3 200 60 - 90
Opvangbak of ovenschaal op rooster
(draai het voedsel indien nodig na
twee derde van de bereidingstijd om)
Geb. aardappelen
- 3 200 35 - 55
Opvangbak/bakplaat (draai het
voedsel indien nodig na tweederde
van de bereidingstijd om)
Gegratin. groenten
- 3 250 10 - 25 Opvangbak of ovenschaal op rooster
Lasagne & Vlees
JA 1 - 4 200 50 - 100*
Steunhoogte 4: ovenschaal op rooster
Steunhoogte 1: opvangbak of
ovenschaal op rooster
Vlees en aardappelen
JA 1 - 4 200 45 - 100*
Steunhoogte 4: ovenschaal op rooster
Steunhoogte 1: opvangbak of
ovenschaal op rooster
Vis en groente
JA 1 - 4 180 30 - 50*
Steunhoogte 4: ovenschaal op rooster
Steunhoogte 1: opvangbak of
ovenschaal op rooster
Gevulde braadstukken
- 3 200 80 - 120* Opvangbak of ovenschaal op rooster
Gesneden vlees (konijn,
kip, lam)
- 3 200 50 - 100* Opvangbak of ovenschaal op rooster
* De vermelde bereidingstijd is slechts een indicatie. Gerechten kunnen op verschillende tijdstippen
afhankelijk van de persoonlijke voorkeur uit de oven worden verwijderd.
Bereidingstabel
18
Recept Functie Voorver-
warmen
Steunhoogte
(van onder)
Temperatuur
(°C)
Tijd
(minuten)
Accessoires en opmerkingen*
IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.2
Koekjes van
kruimeldeeg
JA 3 170 15 – 25 Opvangbak/bakplaat
JA 1 - 4 150 25 - 35
Steunhoogte 4: bakplaat
Steunhoogte 1: opvangbak/
bakplaat
IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.3
Kleine taartjes
JA 3 170 20 - 30 Opvangbak/bakplaat
JA 1 - 4 160 25 - 35
Steunhoogte 4: bakplaat
Steunhoogte 1: opvangbak/
bakplaat
IEC 60350-1:2011-12 § 7.6.1
Cake zonder vet
JA 2 170 30 - 40 Taartvorm op rooster
JA 1 - 4 160 35 - 45
Steunhoogte 4: taartvorm op
rooster
Steunhoogte 1: taartvorm op
rooster
IEC 60350-1:2011-12 § 7.6.2
2 appeltaarten
JA 2 – 3 185 70 - 90 Taartvorm op rooster
JA 1 - 4 175 75 - 95
Steunhoogte 4: taartvorm op
rooster
Steunhoogte 1: taartvorm op
rooster
IEC 60350-1:2011-12 § 9.2
Toast**
- 5 250 3 - 6 Rooster
IEC 60350-1:2011-12 § 9.3
Hamburgers**
- 5 250 18 - 30
Steunhoogte 5: rooster (draai
het voedsel halverwege de
bereidingstijd om)
Steunhoogte 4: bakplaat met
water
DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3
Appeltaart,
vruchtenvlaai
JA 3 180 30 - 40 Opvangbak
JA 1 - 4 160 55 - 65
Steunhoogte 4: bakplaat
Steunhoogte 1: opvangbak/
bakplaat
DIN 3360-12:07 § 6.6
Gebr.
varkensvlees
- 2 190 150 - 170 Steunhoogte 2: bakplaat
DIN 3360-12:07 annex C
Platte taart
JA 3 170 35 - 45 Opvangbak/bakplaat
JA 1 - 4 160 40 - 50
Steunhoogte 4: bakplaat
Steunhoogte 1: opvangbak/
bakplaat
Tabel Geteste Recepten
(in overeenstemming met IEC 60350-1:2011-12 en DIN 3360-12:07:07)
19
De bereidingstabel adviseert de functies en ideale temperaturen voor het verkrijgen van de beste
resultaten voor ieder recept. Voor het bereiden met hetelucht op een enkel niveau is het raadzaam
om de tweede steunhoogte te gebruiken en dezelfde temperatuur die geadviseerd wordt voor “HETE
LUCHT” bereiding op diverse niveaus.
* Indien niet bijgeleverd, kunnen accessoires aangeschaft worden bij de Klantenservice.
** Laat bij grillen 3-4 cm afstand tot de voorkant van de grill, om deze na afloop van de bereiding
makkelijker eruit te kunnen halen.
De indicaties in de tabel zijn bedoeld zonder gebruik van de schuifrails.
Energiezuinigheidsklasse (in overeenstemming met EN 60350-1:2013-07)
Gebruik de relevante tabel om de tests uit te voeren.
Aanbevolen gebruik en tips
Lezen van de bereidingstabel:
De tabel geeft aan welke functie het best gebruikt kan worden voor een bepaald gerecht, dat op
één of meerdere steunhoogtes tegelijk kan worden bereid. De bereidingsduren gelden vanaf het
moment dat het gerecht in de oven wordt gezet, zonder de voorverwarmingstijd (indien nodig). De
temperaturen en de bereidingstijden zijn indicatief en hangen af van de hoeveelheid voedsel en het
type schaal. Gebruik eerst de laagste aanbevolen waarden. Als de bereiding niet naar wens is, kunt u
hogere waarden gebruiken. Geadviseerd wordt om de bijgeleverde accessoires te gebruiken en indien
mogelijk taartvormen en ovenschalen van donker metaal. U kunt ook vuurvaste of aardewerk pannen
en schalen gebruiken; de bereidingstijden zijn dan iets langer. Volg voor de beste resultaten zorgvuldig
de aanwijzingen in de bereidingstabel met betrekking tot de bijgeleverde schalen en de verschillende
steunhoogtes.
Het tegelijkertijd bereiden van verschillende gerechten
Met de functie "HETE LUCHT" kunt u tegelijkertijd verschillende gerechten bereiden (bijvoorbeeld: vis en
groenten) die dezelfde bereidingsduur hebben, op verschillende steunhoogtes. Haal de gerechten die
klaar zijn uit de oven en laat de gerechten die meer tijd nodig hebben in de oven staan.
Dessert
Bak fijn gebak met de statische functie op één steunhoogte. Gebruik taartvormen van donker metaal
en zet deze altijd op het bijgeleverde rooster. Voor bereiding op meerdere steunhoogtes selecteert u
de functie met ventilatie en zet u de taartvormen in zigzagvorm op de roosters, zodat de lucht goed
kan circuleren.
Om te controleren of de taart gaar is steekt u een houten prikker in het dikste gedeelte van de taart.
Als de prikker er droog uitkomt, is de taart klaar.
Als u taartvormen met antiaanbaklaag gebruikt, vet dan niet de randen in, omdat de taart dan
mogelijk niet goed rijst aan de zijkanten.
Als het gebak “inzakt” tijdens het bakken, gebruik dan de volgende keer een lagere temperatuur,
verminder bijvoorbeeld de hoeveelheid vocht of meng het beslag voorzichtiger.
Bij taarten met een vochtige vulling (kaastaarten of vruchtentaarten) moet de functie
“CONVECTIEBAKKEN” worden gebruikt. Als de bodem van de taart te vochtig blijft, zet de taart dan
op een lager niveau en bestrooi de bodem met paneermeel of verkruimelde koekjes voordat u de
vulling erin schenkt.
Vlees
U kunt elke soort ovenschaal of vuurvaste schaal gebruiken die geschikt is voor de afmetingen
van het vlees. Schenk bij gebraden vlees bij voorkeur wat bouillon in de schaal, waardoor het vlees
tijdens de bereiding vochtig wordt gehouden en meer smaak krijgt. Laat het gebraden vlees na
afloop van de bereiding 10-15 min. in de oven rusten, of dek het af met aluminiumfolie.
Als u stukken vlees wilt grillen, kies dan stukken met een gelijke dikte, zodat het vlees gelijkmatig
gaar wordt. Zeer dikke stukken vlees hebben een langere bereidingsduur. Zet het rooster op een
lagere steunhoogte om te voorkomen dat de korst verbrandt. Draai het vlees om na tweederde van
de bereidingsduur.
Geadviseerd wordt om een opvangbak met een halve liter water direct onder het rooster waarop u het
vlees heeft gelegd te plaatsen, om het bakvet op te vangen. Vul indien nodig bij met water tijdens het
grillen.
20
Draaispit (alleen bij bepaalde modellen)
Dit accessoire dient voor het gelijkmatig grillen van grote stukken vlees en gevogelte. Steek het vlees
aan het spit. Zet kip vast met keukentouw en controleer of het vlees goed vastzit, voordat u het spit
in de houder aan de voorwand van de oven steekt en op de steun legt. Om vorming van dampen te
voorkomen en bakvet op te vangen, adviseren wij om een opvangbak met een halve liter water op de
eerste steunhoogte te plaatsen. Het spit is voorzien van een plastic handvat dat verwijderd moet worden
voordat de bereiding begint. Het handvat dient om het vlees na afloop van de bereiding uit de oven de
halen zonder uw handen te branden.
Pizza
Vet de pizzavorm licht in voor een knapperige bodem. Verdeel na twee derde van de bereidingsduur de
mozzarella over de pizza.
Functie Rijzen (alleen bij bepaalde modellen)
Dek het deeg altijd af met een vochtige doek voordat u het in de oven legt. Deze functie verkort de
rijstijd met ongeveer een derde, vergeleken met rijzen op kamertemperatuur (20-25°C). De rijstijd bij een
hoeveelheid pizzadeeg van 1 kg is ongeveer één uur.
Aanbevolen gebruik en tips
Gedrukt in Italië
400010886988
NL
WHIRLPOOL EUROPE s.r.l. Socio Unico
Viale G. Borghi, 27
21025 COMERIO (Varese) ITALIË
Telefoon +39 0332 759111 – Fax +39 0332 759268
www.whirlpool.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

KitchenAid KOGSS 60600 Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding

in andere talen