Panasonic RX-D50 de handleiding

Categorie
CD spelers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

RQTX1035-1E
EG
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Draagbaar Stereo CD-systeem
Transportabelt stereo CD-system
Bärbart CD-stereosystem
Model No. RX-D55
RX-D50
De bedieningsfuncties in deze handleiding zijn hoofdzakelijk voor de afstandsbediening, maar u kunt de bediening ook op het hoofdapparaat
uitvoeren, indien de bedieningstoetsen hetzelfde zijn.
Uw apparaat zal er misschien niet hetzelfde uitzien als geïllustreerd.
Betjeningen beskrives i denne vejledning primært i forhold til brug af fjernbetjening, men du kan også foretage betjeningen på selve enheden, hvis
knapperne er tilsvarende.
Din enhed ser måske ikke præcis ud, som den afbildede.
Funktionerna som beskrivs i denna bruksanvisning baseras i huvudsak på styrning via fjärrkontroll, men under förutsättning att kontrollerna är
samma så kan funktionerna även utföras via huvudenheten.
Din enhet kanske inte ser exakt likadan ut som på bilden.
Geachte Klant
Dank u voor de aankoop van dit product.
Lees voordat u dit product aansluit, bedient of afregelt, deze
gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u zeker kunt zijn van optimale
prestaties en een veilig gebruik.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing.
Tenzij anders wordt vermeld zijn de afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing
die van de RX-D55.
Kære Kunde
Tak fordi du har valgt dette cd-stereoanlæg.
s venligst denne betjeningsvejledning omhyggeligt, før du tilslutter,
betjener eller justerer dette produkt, således at optimal ydelse og sikkerhed
opnås.
Gem vejledningen til senere brug.
Medmindre andet er nævnt, er illustrationerne i denne betjeningsvejledning
fra RX-D55.
Bäste Kund
Tack för valet av denna apparat.
För optimal prestanda och säkerhet, var god läs dessa instruktioner noggrant
innan du ansluter, använder eller justerar denna produkt.
Spara denna bruksanvisning.
Om inget annat indikeras, gäller illustrationerna i dessa
användningsinstruktioner RX-D55.
RQTX1035-1E_1nl.indd 1RQTX1035-1E_1nl.indd 1 3/31/2010 3:15:18 PM3/31/2010 3:15:18 PM
2
2
NEDERLANDS
ESPAÑOL
RQTX1035
Binnenin het apparaat
WAARSCHUWING!
IN DIT APPARAAT WORDT EEN LASER GEBRUIKT.
HET GEBRUIK VAN REGELAARS EN HET MAKEN VAN AFSTELLINGEN OF
BEDIENINGEN DIE NIET IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING BESCHREVEN
ZIJN, KAN RESULTEREN IN BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE
STRALING.
MAAK HET APPARAAT NIET OPEN EN GA NIET ZELF REPAREREN. LAAT
ONDERHOUD AAN ERKENDE VAKMENSEN OVER.
WAARSCHUWING:
OM HET RISICO VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF
PRODUCTBESCHADIGING TE VERKLEINEN,
STELT U DIT APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN, VOCHT, DRUPPELS
OF SPETTERS, EN MAG U GEEN VOORWERPEN WAARIN EEN
VLOEISTOF ZIT BOVENOP HET APPARAAT PLAATSEN.
GEBRUIKT U UITSLUITEND DE AANBEVOLEN ACCESSOIRES.
VERWIJDERT U NIET DE AFDEKKING (OF HET ACHTERPANEEL).
ER BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN IN HET APPARAAT DIE
DOOR DE GEBRUIKER MOETEN WORDEN ONDERHOUDEN. LAAT
ONDERHOUD OVER AAN VAKBEKWAAM ONDERHOUDSPERSONEEL.
WAARSCHUWING!
OM EEN GOEDE VENTILATIE TE VERZEKEREN, DIT APPARAAT
NIET IN EEN BOEKENKAST, EEN INGEBOUWDE KAST OF EEN
ANDERE GESLOTEN RUIMTE INSTALLEREN OF GEBRUIKEN. ZORG
ERVOOR DAT DE VENTILATIEWEGEN NIET DOOR GORDIJNEN
OF ANDERE MATERIALEN WORDEN AFGESLOTEN, OM GEVAAR
VOOR ELEKTRISCHE SCHOK OF BRAND TEN GEVOLGE VAN
OVERVERHITTING TE VOORKOMEN.
ZORG DAT DE VENTILATIE-OPENINGEN VAN HET APPARAAT NIET
GEBLOKKEERD WORDEN DOOR KRANTEN, TAFELKLEEDJES,
GORDIJNEN, OF IETS DERGELIJKS.
ZET GEEN OPEN VUUR, ZOALS BRANDENDE KAARSEN, OP HET
APPARAAT.
DOE LEGE BATTERIJEN WEG OP EEN MILIEUVRIENDELIJKE MANIER.
Het stopcontact moet dichtbij het apparaat zitten en gemakkelijk bereikbaar
zijn.
De stekker van het netsnoer moet goed te bedienen blijven.
Om dit apparaat volledig los te koppelen van het elektriciteitsnet, trekt u de
stekker van het netsnoer uit het stopcontact.
Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor radiostoring veroorzaakt door
een mobiele telefoon. Wanneer dergelijke storing optreedt, moet u dit product
en de mobiele telefoon verder van elkaar vandaan gebruiken.
DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR GEBRUIK IN EEN GEMATIGD
KLIMAAT.
Veiligheidsmaatregelen
Plaats of gebruik dit apparaat liefst niet in de buurt van warmtebronnen. Laat
het niet achter in een auto die lang met gesloten ramen en portieren in het
direct zonlicht staat. Hierdoor kan de omkasting vervormd raken.
Vermijd insnijdingen, krassen of slechte verbindingen in het netsnoer, daar dit
kan resulteren in brand of blootstelling aan elektrische schokken. Vermijd ook
overmatig buigen, trekken of splitsen van het netsnoer.
Trek niet aan het snoer zelf wanneer u het netsnoer uit het stopcontact
verwijdert. Dit kan al snel leiden tot defecten of het risico van elektrische
schokken.
Gebruik dit apparaat niet in een badkamer, aangezien er dan gevaar is voor
een elektrische schok.
Wanneer u het apparaat niet gebruikt, trek dan de stekker van het netsnoer uit
het stopcontact.
Inhoud
Veiligheidsmaatregelen ................................................ 2
Meegeleverde accessoires ........................................... 2
Overzicht van de bedieningsfuncties .......................... 3
Stroombronnen .............................................................. 4
Gebruik van batterijen ................................................... 4
Discs ............................................................................... 4
De FM/AM-radio gebruiken ........................................... 5
USB (uitsluitend
RX-D55
) .................................................. 6
Cassettebandjes – afspelen en opnemen ................... 6
De klok en de timers gebruiken ................................... 7
Gebruik van geluidseffecten ........................................ 7
Andere optioneel verkrijgbare apparaten
gebruiken ................................................................... 7
Verhelpen van storingen ............................................... 8
Onderhoud ..................................................................... 8
Technische gegevens ................................................... 8
Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen
van oude uitrustingen en lege batterijen
Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of
begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische
en elektronische producten en batterijen niet met het algemene
huishoudelijke afval gemengd mogen worden.
Voor een correcte behandeling, recuperatie en recyclage van
oude producten en lege batterijen moeten zij naar de bevoegde
verzamelpunten gebracht worden in overeenstemming met uw
nationale wetgeving en de Richtlijnen 2002/96/EC en 2006/66/
EC.
Door deze producten en batterijen correct te verwijderen draagt
u uw steentje bij tot het beschermen van waardevolle middelen
en tot de preventie van potentiële negatieve effecten op de
gezondheid van de mens en op het milieu die anders door een
onvakkundige afvalverwerking zouden kunnen ontstaan.
Voor meer informatie over het verzamelen en recycleren van
oude producten en batterijen, gelieve contact op te nemen met
uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwijderingsdiensten of de
winkel waar u de goederen gekocht hebt.
Voor een niet-correcte verwijdering van dit afval kunnen
boetes opgelegd worden in overeenstemming met de nationale
wetgeving.
Voor zakengebruikers in de Europese Unie
Indien u elektrische en elektronische uitrusting wilt vewijderen,
neem dan contact op met uw dealer voor meer informatie.
[Informatie over de verwijdering in andere landen buiten de
Europese Unie]
Deze symbolen zijn enkel geldig in de Europese Unie. Indien u
wenst deze producten te verwijderen, neem dan contact op met
uw plaatselijke autoriteiten of dealer, en vraag informatie over de
correcte wijze om deze producten te verwijderen.
Opmerking over het batterijensymbool (beneden twee
voorbeelden):
Dit symbool kan gebruikt worden in verbinding met een chemisch
symbool. In dat geval wordt de eis, vastgelegd door de Richtlijn
voor de betrokken chemische producten vervuld.
Meegeleverde accessoires
Gelieve te controleren of de volgende accessoires zijn meegeleverd.
1 x Netsnoer 1 x Afstandsbediening
RX-D55
(N2QAYA000008)
RX-D50
(N2QAYA000009)
RQTX1035-1E_1nl.indd 2RQTX1035-1E_1nl.indd 2 3/31/2010 3:15:18 PM3/31/2010 3:15:18 PM
3
3
NEDERLANDS
ESPAÑOL
RQTX1035
A
d
e
O
c
Y
S
P
Q
W
X
a
b
R
T
U
V
Z
K
M
L
G
F
B
N
C
D
E
H
I
J
A
p
S
i
mkF
M
j
h
GH
o
n
Y
g
kl
f
RX-D55
RX-D55
Overzicht van de bedieningsfuncties
Toetsen op het hoofdapparaat en op de afstandsbediening voorzien van dezelfde nummers activeren dezelfde functies.
Hoofdtelefoonbus (PHONES)
Stekkertype: Ø 3,5 mm stereo
(niet bijgeleverd)
Vermijd langdurig luisteren, aangezien
dit uw gehoor kan beschadigen.
Overmatig geluidsvolume via oor- en
hoofdtelefoon kan gehoorverlies
veroorzaken.
PHONES
A Tapefunctie/stand-by schakelaar
Apparaat zal in standby-stand staan.
B Afspeelfunctie
C Numerieke keuze
D Programmawisfunctie
E Programmeerfunctie
F Tunerkeuze (FM/AM)
G Disc afspelen of pauzeren
H Stop afspelen disc
EQ OFF keuze
RX-D50
(Door middel van alleen de afstandsbediening)
I RE-MASTER keuze
J Keuze van geprogrammeerde equalizerinstelling
K BASS (Lage) keuze
L Weergavefunctie trackinformatie
M Keuze afstemfunctie
N MONO-selectie voor FM-stand
O Instelling van de afspeeltimer
P Instelling van de kloktimer
Q Instelling slaap-timer
R Auto-uitfunctie
RX-D55
Selecteer "ON A.OFF" of "OFF A.OFF".
RX-D50
Selecteer "ON" of "OFF".
Met de automatische uitschakelfunctie schakelt het apparaat zichzelf, alleen
in de discfunctie of USB-functie, uit als het 10 minuten niet is gebruikt.
Activeer de functie door de toets in te drukken.
Annuleer de functie door de toets opnieuw in te drukken.
De instelling wordt gehandhaafd zelfs wanneer het systeem wordt
uitgeschakeld.
S Volumeregelaar
T Geluidsonderdrukking
Activeer de functie door de toets in te drukken.
Druk opnieuw op de toets of regel het volume, om te annuleren.
U Herhalingsfunctie
V Programmaverwijderen
W USB afspelen of pauzeren
RX-D55
Stop afspelen disc
RX-D50
X Muziekpoortkeuze
Y Track overslaan of zoeken, programmainhoud controleren, keuze
voorkeuzekanaal, afstemfunctie, tijdregeling, aanpassing hoge of lage
tonen
Afstandsbediening: [2/3] of [5/6]
Hoofdapparaat: [/2] of [6/+]
Z Functie Sound virtualizer
a TREBLE (Hoge tonen) keuze
b Afspelen disc en USB [OK], Bevestig keuze [OK], Albumkeuze [R/T],
[Y/U] haebben precies dezelfde functies als die van [2/3] of
[5/6]
c Weergave MP3-informatie
RX-D55
Keuze ingangsniveau
RX-D50
d Keuze ingangsniveau
RX-D55
Handmatige selectie voorkeuzekanaal
RX-D50
e Auto-voorkeuze keuze
f Bedieningsfuncties cassette afspelen
g Cassettedeck
h Displaypaneel
i Muziekpoortbus
j USB poort
RX-D55
k Luidsprekers
Deze luidsprekers zijn niet voorzien van een magnetische afscherming. Zet
deze luidsprekers derhalve niet te dicht in de buurt van TV-toestellen, PC's of
andere apparaten neer die gemakkelijk door magnetisme worden beïnvloed.
l Disclade
m Disclade openen of dichtdoen
n USB afspelen of pauzeren
RX-D55
Muziekpoortkeuze
RX-D50
o Selectie Sound equalizer (EQ)
p Sensor voor afstandsbedieningssignaal
Plaatsen batterijen voor afstandsbediening
Houd bij het plaatsen van de batterijen
(niet bijgeleverd) rekening met de juiste
polariteit (+, –).
Richt bij een maximale afstand van
7 meter, de afstandsbedieningssensor
direct op de voorkant van het apparaat en
vermijd eventuele obstakels.
R6/LR6, AA
Ter besparing van de energie kan het apparaat niet worden ingeschakeld met de afstandsbediening wanneer de batterijen worden gebruikt.
RQTX1035-1E_1nl.indd 3RQTX1035-1E_1nl.indd 3 3/31/2010 3:15:18 PM3/31/2010 3:15:18 PM
4
4
NEDERLANDS
ESPAÑOL
RQTX1035
Discs
Basisweergave Basisweergave
1 Open de disclade door op [x, CD OPEN/CLOSE] te drukken en leg
vervolgens de disc in met het label omhoog.
2 Druk nogmaals op [x, CD OPEN/CLOSE] om te sluiten.
3 Druk op [4/9, CD]om opnieuw met afspelen te starten.
Weergavestop
Druk tijdens weergave op [8] (stop).
Pauze
afspelen
Druk tijdens weergave op [4/9, CD].
Druk hier nogmaals op, om het afspelen te hervatten.
Tracks
overslaan
Druk op [2/3] of [5/6] (hoofdapparaat: [/2]
of [6/+]).
Tijdens het afspelen van de optie RANDOM of 1-ALBUM
RANDOM, kunt u geen nummers overslaan die reeds zijn
afgespeeld.
Tracks zoeken
Houd tijdens afspelen of pauze [2/3] of [5/6]
(hoofdapparaat: [/2] of [6/+]) ingedrukt.
Tijdens het afspelen in geprogrammeerde (Z blz. 5), of
willekeurige volgorde (Z zie hieronder, "Afspeelmodus"),
kunt u alleen binnen de huidige track zoeken.
Album
overslaan
Druk op [R/T, ALBUM] in de afspeelmodus.
Druk in de stopfunctie eenmaal op [R/T, ALBUM] en
vervolgens op de cijfertoetsen.
Afspeelmodus
Druk op [PLAY MODE] om de gewenste functie te kiezen.
1-TRACK
Speelt op de disc, één gekozen track af.
Druk op de cijfertoetsen om de betreffende track te
kiezen.
RX-D55
1TR
RX-D50
1-
1-ALBUM
Speelt op de disc, één gekozen album af.
Druk op [R/T, ALBUM] om het album te kiezen.
RX-D55
1ALBUM
RX-D50
ALBUM
RANDOM
Een disc wordt in willekeurige volgorde afgespeeld.
RX-D55
RND
RX-D50
RND
1-ALBUM RANDOM
Alle tracks op één gekozen album worden in
willekeurige volgorde afgespeeld.
Druk op [R/T, ALBUM] om het album te kiezen.
RX-D55
1ALBUM RND
RX-D50
ALBUM
RND
Het controleren van de trackinformatie
U kunt de informatie van de huidige track bekijken in het displaypaneel.
Druk herhaaldelijk op [DISPLAY] tijdens het afspelen of in de pauzestand.
Verstreken
afspeeltijd
Resterende
afspeeltijd
RX-D55
Verstreken afspeeltijd
AlbumnaamTracknaam
RX-D55
Druk herhaaldelijk op [MP3 INFO] tijdens het afspelen of in de pauzestand.
Verstreken afspeeltijdID3 (Track) ID3 (Artiest)ID3 (Album)
Opmerking
Dit apparaat ondersteunt versie 1.0 en 1.1 ID3 tags.
ID3 is een identifi catie-aanhangsel dat in MP3-tracks is vastgelegd om
informatie over de track te geven.
Titels met tekstdata die door het apparaat niet worden ondersteund, worden
mogelijk anders weergegeven.
RX-D50
Display voor MP3 laat alleen "Verstreken afspeeltijd".
OPMERKING over het gebruik van DualDisc
De digitale audio inhoudszijde van DualDisc voldoet niet aan de technische
specifi caties van Compact Disc Digital Audio (CD-DA) formaat, dus het
afspelen is eventueel niet mogelijk.
OPMERKING over MP3
Bestanden worden gelezen als tracks en mappen worden gelezen als albums.
Dit apparaat geeft toegang tot maximaal 999 tracks, 255 albums en
20 sessies.
Discs dienen conform te zijn met ISO9660 niveau 1 of 2 (behalve voor
uitgebreide formaten).
Om de bestanden in de gewenste volgorde af te spelen, voeg drie cijfers
toe aan de map en de bestandsnamen, in de volgorde waarin u deze wilt
afspelen.
Weergavebeperkingen voor MP3
Indien u MP3's hebt opgenomen op dezelfde disc als CD-DA, kan alleen
het format, opgenomen in de eerste sessie, worden afgespeeld.
Sommige MP3's kunnen mogelijk niet worden afgespeeld als resultaat van
de conditie van de disc of van de opname.
Opnames worden niet noodzakelijk afgespeeld in de volgorde zoals u ze
hebt opgenomen.
Stroombronnen
Het stopcontact gebruiken Het stopcontact gebruiken
Netsnoer
(bijgeleverd)
In het stopcontact
Sluit het netsnoer stevig aan op het apparaat en op het stopcontact.
Opmerking
Het bijgeleverde netsnoer is uitsluitend bestemd voor dit apparaat. Gebruik
het niet voor andere apparatuur.
Het apparaat staat in de "standby" stand wanneer het netsnoer is
aangesloten. Het hoofdcircuit staat altijd onder spanning, zolang als het
netsnoer op een netuitgang is aangesloten.
Gebruik op batterijen (niet bijgeleverd) Gebruik op batterijen (niet bijgeleverd)
567
8
1
2
43
Binnenste rij
Buitenste rij
Druk bij het inzetten van de batterij
in de richting van .
Gebruik op batterijen is niet mogelijk als het netsnoer is aangesloten. Trek het
netsnoer uit het apparaat als u het op batterijen wilt laten werken.
U kunt het apparaat niet inschakelen met de afstandsbediening wanneer de
batterijen worden gebruikt.
Gebruik alleen alkaline-batterijen.
Wanneer u de batterijen dient te vervangen
Wanneer de batterij-indicator begint te knipperen,
dient u alle 8 batterijen te vervangen. Het is ook
raadzaam alle batterijen te vervangen voor u begint
met het maken van opnamen.
Opmerking
Voordat een functie start, zal de batterij-indicator misschien knipperen, ook als
de batterijen niet leeg zijn. De indicator zal de actuele status tonen wanneer het
apparaat door middel van het netsnoer wordt gevoed uit het stopcontact.
Batterijen voor voeding van het geheugen
Wanneer de voeding wordt onderbroken, worden de actuele tijd, de instellingen
van de timer en de radiostations die u hebt ingesteld, bewaard als u batterijen
voor voeding van het geheugen (niet bijgeleverd) hebt ingezet.
Deze batterijen voeden niet het apparaat zelf.
Wanneer u de batterijen dient te vervangen
De batterijen gaan ongeveer een jaar mee.
Sluit het apparaat aan op een stopcontact
alvorens de batterijen te vervangen.
Stop de band door op [8/x, STOP/EJECT] te
drukken en schakel het apparaat uit door op
[TAPE/OFF] te drukken voordat u het netsnoer
aansluit of loskoppelt. De batterijen voor
voeding van het geheugen zullen minder lang
meegaan als de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact wordt getrokken terwijl het apparaat
nog is ingeschakeld.
21
3
4
Binnenste rij
Buitenste rij
Opmerking
Gebruik alkaline- of mangaanbatterijen.
Gebruik van batterijen
Als het apparaat lange tijd niet wordt gebruikt of uitsluitend op
netstroom wordt gebruikt, verwijder dan alle batterijen zodat mogelijke
beschadiging als gevolg van lekkende batterijen wordt voorkomen.
Stop de batterijen op de juiste manier in de afstandsbediening en zorg er voor
dat u de + en – op de juiste polen aansluit.
Gebruik niet oude en nieuwe batterijen door elkaar.
Gebruik niet tegelijkertijd batterijen van een verschillend type.
Haal de batterijen niet uit elkaar en veroorzaak geen kortsluiting tussen de polen.
Probeer niet alkaline- of mangaanbatterijen op te laden.
Gebruik geen batterijen waarvan de mantel is losgeraakt.
Niet verhitten of blootstellen aan vuur.
Laat de batterij(en) niet gedurende lange tijd achter in een auto die in de zon
staat en waarvan de portieren en ramen gesloten zijn.
Verkeerd gebruik van batterijen kan leiden tot elektrolytlekkage, wat brand kan
veroorzaken.
Draag bij tot het behoud van het milieu.
Lege en oplaadbare batterijen mogen niet bij het huisvuil worden geplaatst.
GEVAAR
Explosiegevaar wanneer de batterij op onjuiste wijze vervangen wordt.
Vervang alleen door een zelfde soort batterij of equivalent, die door de
fabrikant aanbevolen worden. Gooi de gebruikte batterijen weg zoals door
de fabrikant voorgeschreven wordt.
RQTX1035-1E_1nl.indd 4RQTX1035-1E_1nl.indd 4 3/31/2010 3:15:19 PM3/31/2010 3:15:19 PM
5
5
NEDERLANDS
ESPAÑOL
RQTX1035
Geavanceerd afspelen Geavanceerd afspelen
Herhaald afspelen
U kunt een programma of ander andere gekozen afspeelmodus herhaaldelijk
laten afspelen.
Om te activeren
Druk op [REPEAT].
RX-D55
"ON REPEAT" en " " verschijnen op het
display.
RX-D50
" " verschijnt op de display.
Om te annuleren
Druk nogmaals op [REPEAT].
RX-D55
"OFF REPEAT" wordt weergegeven en " "
wordt gewist.
RX-D50
" " is vrijgemaakt.
Geprogrammeerde afspeelmodus
Met deze functie kunt u maximaal 24 muzieknummers programmeren.
1 Druk op [4/9, CD] en vervolgens op [8] (stop).
2 Druk op [PROGRAM].
"PGM" wordt weergegeven.
3 Druk op de cijfertoetsen om het gewenste track te kiezen.
Herhaal deze stap om andere tracks te programmeren.
4 Druk op [4/9, CD]om opnieuw met afspelen te starten.
1 Druk op [4/9, CD] en vervolgens op [8] (stop).
2 Druk op [PROGRAM].
"PGM" wordt weergegeven.
3 Druk op [R/T, ALBUM] om het gewenste album te kiezen.
4 Druk een keer op [5/6] en dan op de cijfertoetsen, om het
gewenste track te kiezen.
5 Druk op [OK].
Herhaal stappen 3 t/m 5 om andere tracks te programmeren.
6 Druk op [4/9, CD]om opnieuw met afspelen te starten.
Voor tracks die uit twee cijfers bestaan, dient u een keer op [
10] te drukken en
vervolgens de twee cijfers in te voeren.
Voor tracks die uit drie cijfers bestaan (uitsluitend MP3), dient u twee keer op
[
10] te drukken en vervolgens de drie cijfers in te voeren.
Annuleer
programmafunctie
Druk op [PROGRAM] in de stopfunctie.
Programma
opnieuw afspelen
Druk op [PROGRAM] en vervolgens op [4/9, CD] in
de stopfunctie.
Programmainhoud
controleren
Zorg er voor dat "PGM" wordt weergegeven en
druk aansluitend op [2/3] of [5/6]
(hoofdapparaat: [/2] of [6/+]).
Als u tijdens het programmeren wilt controleren,
druk dan twee keer op [PROGRAM] nadat "PGM"
is verschenen, en aansluitend op [2/3] of
[5/6].
Aan programma
toevoegen
Herhaal de stap 3 in de stopfunctie.
Herhaal de stappen 3 t/m 5 in de stopfunctie.
Wis de laatste track
Druk op [DEL] in de stopfunctie.
Wis alle
geprogrammeerde
tracks
Druk op [CLEAR] in de stopfunctie.
"CLR ALL"
RX-D55
("CLEAR"
RX-D50
) verschijnt op
de display.
Opmerking
Als u meer dan 24 tracks wilt programmeren verschijnt het bericht
"PGM FULL"
RX-D55
("FULL"
RX-D50
).
Het programmageheugen wordt gewist, wanneer u de disclade opent.
OPMERKING over CD's
Gebruik discs die voorzien zijn van dit merkteken:
Dit apparaat kan 99 tracks verwerken.
Dit apparaat kan MP3-bestanden afspelen en, afgeronde, audio
CD-R/RW's in CD-DA-formaat.
Het kan zijn dat het apparaat sommige CD-R/RW's niet kan afspelen,
omdat de kwaliteit van de opnames te slecht is.
Gebruik geen disc met afwijkende vormen.
Gebruik geen disc waarbij de labels of stickers los kunnen laten of labels en
stickers met veel plakmiddel.
Plak geen extra labels of stickers op de disc.
Schrijf niets op de disc.
De FM/AM-radio gebruiken
Handmatige afstemming Handmatige afstemming
1 Druk op [FM/AM] om de optie "FM" of "AM" te kiezen.
2 Druk op [TUNE MODE] om de optie "MANUAL" te kiezen.
RX-D55
Als "PGM" wordt weergegeven, kunt u dit wissen door op
[TUNE MODE] te drukken.
RX-D50
3 Druk op [2/3] of [5/6] (hoofdapparaat: [/2] of [6/+])
om op de frequentie van de gewenste zender af te stemmen.
Automatische afstemming
Houd [2/3] of [5/6] ingedrukt, tot de frequentie snel begint te
veranderen. De automatische afstemming begint dan en stopt zodra een
zender is gevonden.
De automatische afstemming werkt mogelijkerwijs niet, als er veel storing is.
Om de automatische afstemming te annuleren, drukt u nogmaals op
[2/3] of [5/6].
De ontvangst verbeteren
FM: Trek de sprietantenne uit en richt de antenne.
AM: Pas de stand van het apparaat aan.
FM-geluid verbeteren
Wanneer "FM" gekozen is
Druk op [FM MODE] zodat de optie "MONO" op de display verschijnt.
Om te annuleren
Druk op [FM MODE] nogmaals.
MONO wordt ook uitgeschakeld wanneer u een andere frequentie kiest.
Schakel de optie "MONO" uit, als u normaal wilt luisteren.
Het geheugen vooraf instellen Het geheugen vooraf instellen
Er kunnen maximaal 16 stations worden ingesteld op de FM- en de AM-
golfl engte.
Voorbereiding
Druk op [FM/AM] om de optie "FM" of "AM" te kiezen.
Automatisch voorprogrammeren
RX-D55
1 Kies "CURRENT" of "LOWEST" door herhaaldelijk op [PLAY MODE] te
drukken.
CURRENT
(actuele)
Het afstemmen begint bij de actuele frequentie.
LOWEST
(laagste)
Het afstemmen begint bij de laagste frequentie.
2 Druk op [AUTO PRESET] om het voorprogrammeerproces te starten.
RX-D50
Druk op [AUTO PRESET] om het voorprogrammeerproces te starten.
Alle ontvangbare zenders worden nu in oplopende volgorde in de
geheugenkanalen vastgelegd. Wanneer alle zenders zijn vastgelegd, wordt er
afgestemd op de laatst vastgelegde zender.
Handmatig voorprogrammeren
1 Druk op [PROGRAM]
RX-D55
([MANUAL PRESET]
RX-D50
).
"PGM" wordt weergegeven.
2 Binnen ongeveer 10 seconden
Druk op [2/3] of [5/6] om de
gewenste radiozender in te stellen.
3 Druk op [PROGRAM]
RX-D55
([MANUAL PRESET]
RX-D50
).
4 Druk de cijfertoetsen in om het kanaal te kiezen.
Wanneer u een zender wilt vastleggen op een kanaal dat reeds bezet is,
wordt de eerder voorgeprogrammeerde zender automatisch gewist.
5 Herhaal de stappen 2 t/m 4 als u meer voorkeurstations wilt instellen.
Een voorkeurzender kiezen
Druk de cijfertoetsen in om het kanaal te kiezen.
Voor de kanalen 10 t/m 16 drukt u eerst op [
10] en vervolgens op de twee
betreffende cijfertoetsen.
OF
1 Druk op [TUNE MODE] om de optie "PRESET" te kiezen.
RX-D55
Druk op [TUNE MODE] zodat de optie "PGM" op de display
verschijnt.
RX-D50
2 Druk op [2/3] of [5/6]
(hoofdapparaat: [–/2] of [6/+]) om het
kanaal te kiezen.
Voorkeurkanalen
RQTX1035-1E_1nl.indd 5RQTX1035-1E_1nl.indd 5 3/31/2010 3:15:20 PM3/31/2010 3:15:20 PM
6
6
NEDERLANDS
ESPAÑOL
RQTX1035
Cassettebandjes – afspelen en opnemen
Basisweergave Basisweergave
Gebruik de bandsoort Normal Position.
De bandsoorten High Position en Metal Position kunnen afgespeeld worden,
maar het apparaat kan de eigenschappen van deze bandjes niet volledig tot hun
recht laten komen.
1 Druk op [TAPE/OFF].
2 Open de deksel van de bedieningstoetsen van de cassette.
3 Druk op [8/x, STOP/EJECT] en leg de cassette in.
Plaats de cassette met de weer te geven kant omhoog en met het open
bandgedeelte naar u toe. Sluit de cassettedeck met de hand.
4 Druk op [4, PLAY] om opnieuw met afspelen te starten.
Stop het
afspelen van de
bandje
Druk op [8/x, STOP/EJECT].
Pauze afspelen
Druk op [9, PAUSE].
Druk hier nogmaals op, om het afspelen te hervatten.
Snel vooruit- en
terugspoelen
Druk op [3, REW/REV] of [5, FF/CUE] in de
stopfunctie.
Een bepaald
punt zoeken
Druk tijdens het afspelen op [3, REW/REV] (zoeken
in achterwaartse richting) of [5, FF/CUE] (zoeken in
voorwaartse richting).
De weergave wordt hervat op het punt waar u de toets
loslaat.
Opnemen Opnemen
Gebruik de bandsoort Normal Position.
De bandsoorten High Position en Metal Position kunnen gebruikt worden, maar
het apparaat zal deze bandjes niet correct kunnen opnemen of wissen.
Voorbereiding
Spoel het bandje vooruit tot voorbij de aanloopstrook zodat de opname direct
kan beginnen.
1 Druk op [0, STOP/EJECT] en leg de cassette in, waarop
opgenomen moet worden.
Plaats de cassette met de zijde waarop moet worden opgenomen omhoog
en met het open bandgedeelte naar u toe.
2 Kies de bron die u wilt opnemen.
RX-D55
USB
Maak het USB-massaopslagapparaat gereed voor opname
(Z zie links).
Radio
Stem af op een zender (Z blz. 5).
Disc
1. Plaats de disc die u wilt opnemen erin.
Druk op [4/9, CD] en vervolgens op [8] (stop).
2. Stel de gewenste disc-opnamemodus in.
Neem geprogrammeerde tracks op
Programmeer de gewenste tracks (Z blz. 5).
Bepaalde albums of tracks opnemen
Druk op [PLAY MODE] om de gewenste functie te kiezen
(Z blz. 4).
Muziekpoort
Muziekpoort selecteren (Z blz. 7).
3 Druk op [
V
] om de opname te starten.
Stop het opnameproces
Druk op [8/x, STOP/EJECT].
Neem op aan de andere
kant van de bandje
Keer het bandje om en druk op [
V
].
Wis een opgenomen
geluid
1. Druk op [TAPE/OFF].
2. Leg de opgenomen cassette in.
3. Druk op [
V
].
Opmerking
Veranderingen van het volume en van de geluidskwaliteit hebbengeen invloed
op de opname.
Beveiliging tegen wissen
De afbeelding geeft aan hoe het nokje verwijderd moet worden, om te
voorkomen dat er nog opgenomen kan worden op het cassettebandje. Wilt u
echter weer kunnen opnemen op dit bandje, moet u de opening bedekken zoals
aangegeven in de afbeelding.
Kant A
Nokje voor kant ANokje voor kant B
Opname voorkomen
Plakbandje
Om weer te
kunnen opnemen
Opmerking
Cassettebandjes van meer dan 100 minuten zijn erg dun en kunnen makkelijk
scheuren of verstrikt raken in het mechanisme.
Als het bandje te los zit, kan het verstrikt raken in het mechanisme. Trek het
strak alvorens u de bandje afspeelt.
Eindloze banden kunnen in de bewegende onderdelen van het deck vastlopen
als zij niet juist worden gebruikt.
USB (uitsluitend
RX-D55
)
Door de USB-connectiviteit kunt u USB-apparaten van de categorie
massaopslag aansluiten en tracks en bestanden afspelen. Gewoonlijk USB-
geheugenapparaten (overdracht alleen in grote hoeveelheden).
Een USB-massaopslagapparaat aansluiten Een USB-massaopslagapparaat aansluiten
Voorbereiding
Voordat u het USB-massaopslagapparaat aan het toestel aansluit, moet u
ervoor zorgen, dat u een back-up maakt van de gegevens die hierin opgeslagen
zijn.
Het wordt niet aangeraden om een USB-verlengsnoer te gebruiken. Het
apparaat dat verbonden is via de kabel zal niet worden herkend door deze unit.
USB-geautoriseerd
apparaat
(niet bijgeleverd)
Een USB-massaopslagapparaat afspelen
1 Verminder het volume en sluit het USB-massaopslagapparaat aan op
de USB-poort.
2 Druk op [4/9, USB] om opnieuw met afspelen te starten.
Weergavestop
Druk tijdens weergave op [8] (stop).
"RESUME" wordt weergegeven. De positie wordt in het
geheugen opgeslagen.
Druk op [4/9, USB] om de weergave te hervatten.
Druk opnieuw op [8] (stop) om de positie te wissen.
Pauze afspelen
Druk tijdens weergave op [4/9, USB].
Druk hier nogmaals op, om het afspelen te hervatten.
Tracks overslaan
Druk op [2/3] of [5/6] (hoofdapparaat:
[–/2] of [6/+]).
Album overslaan
Druk op [R/T, ALBUM] in de afspeelmodus.
Druk in de stopfunctie eenmaal op [R/T, ALBUM] en
vervolgens op de cijfertoetsen.
Opnemen van een USB-massaopslagapparaat
1 Druk op [2/3] of [5/6] (hoofdapparaat: [/2] of [6/+])
om de track te kiezen, dat u wenst op te nemen.
2 U kunt het opnemen starten door op [
V
] op het hoofdapparaat te
drukken.
Opmerking
Uw digitale audiospeler wordt altijd, behalve in stand-by, opgeladen wanneer u
het apparaat op de USB-poort aansluit.
OPMERKING over USB
Compatibel apparaat
Apparaten, die gede nieerd worden als USB-apparaten met massageheugen:
USB-apparaten, die alleen maar gegevensuitwisseling ondersteunen.
USB-apparaten die USB 2.0 bij volle snelheid ondersteunen.
Ondersteunde Formaten
Mappen zijn gedefi nieerd als albums.
Bestanden zijn gedefi nieerd als tracks.
Een track moet de extensie ".mp3" of ".MP3" hebben.
CBI (Control/Bulk/Interrupt) wordt niet ondersteund.
Een apparaat dat NTFS bestandssysteem gebruikt wordt niet ondersteund.
[Alleen FAT 12/16/32 (File Allocation Table 12/16/32) bestandssysteem wordt
ondersteund.]
Navenant de sectorgrootte, functioneren sommige bestanden eventueel niet.
Maximum aantal albums: 255 albums
Maximum aantal tracks: 2500 tracks
Maximaal aantal tracks per album: 999 tracks
Insteling AM-toewijzing Insteling AM-toewijzing
Alleen met het hoofdapparaat
Dit systeem kan ook AM-uitzendingen ontvangen die zijn toegewezen in
stappen van 10 kHz.
De stap wijzigen van 9 kHz naar 10 kHz
1 Houd [FM/AM] ingedrukt.
Na een paar seconden verschijnt in de display een knipperende weergave
van de huidige minimumfrequentie.
2 Blijf [FM/AM] ingedrukt houden.
Wanneer de minimumfrequentie wijzigt, laat u de toets los. U kunt
terugkeren naar de oorspronkelijke stap door de hierboven vermelde
stappen te herhalen.
Nadat de instelling is gewijzigd, wordt iedere eerder ingestelde frequentie
gewist.
RQTX1035-1E_1nl.indd 6RQTX1035-1E_1nl.indd 6 3/31/2010 3:15:21 PM3/31/2010 3:15:21 PM
7
7
NEDERLANDS
ESPAÑOL
RQTX1035
De klok en de timers gebruiken
De klok instellen De klok instellen
De klok werkt volgens het 24-uursysteem.
1 Druk op [CLOCK/TIMER].
Telkens als u op deze knop drukt:
Oorspronkelijk display
#
PLAY ON
CLOCK
2 Binnen ongeveer 5 seconden
Druk op [2/3] of [5/6] om de tijd in te stellen.
U kunt het selecteren van de tijd versnellen door de toets ingedrukt te
houden.
3 Druk op [CLOCK/TIMER] om het instellen van de tijd te beëindigen.
De klok weergeven
Druk op [CLOCK/TIMER] om de klok een paar seconden weer te geven.
Opmerking
Zet de klok regelmatig gelijk om de tijd nauwkeurig bij te houden.
Wanneer het apparaat ïn standby-stand staat en werkt op batterijen, wordt de
klok niet weergegeven.
De afspeeltimer gebruiken De afspeeltimer gebruiken
U kunt de timer zo instellen dat u op een bepaalde tijd wordt gewekt.
Voorbereiding
Schakel het apparaat in en stel de klok in.
Breng de muziekbron waar u naar wilt luisteren, in gereedheid; disc, radio,
USB (uitsluitend
RX-D55
) of muziekpoort en stel het volume.
1 Kies de afspeeltimer door herhaaldelijk op [CLOCK/TIMER] te drukken.
2 Binnen ongeveer 5 seconden
Druk op [2/3] of [5/6] om de
begintijd in te stellen.
3 Druk op [CLOCK/TIMER] om de invoer te bevestigen.
4 Herhaal de stappen 2 en 3 om de
eindtijd in te stellen.
De timer inschakelen
5 Druk op [# PLAY] om de timer in te schakelen.
# PLAY
Geen display (uit)
6 Druk op [TAPE/OFF] om het apparaat uit te schakelen.
De instellingen
veranderen
Herhaal de stappen 1 t/m 4 en 6 (Z zie hierboven).
Verander de bron of
het volume
1. Druk op [# PLAY] om het indicatielampje van de
timer op de display uit te schakelen.
2. Verander de bron of het volume.
3. Voer de stappen 5 en 6 uit (Z zie hierboven).
Controleer de
instellingen
(als het apparaat is
ingeschakeld of in de
stand-bymodus staat)
Druk herhaaldelijk op [CLOCK/TIMER] om de optie
# PLAY te kiezen (er is geen display wanneer het
apparaat wordt gevoed door batterijen en in de
standby-stand staat).
Annuleren
Druk op [# PLAY] om het indicatielampje van de
timer op de display uit te schakelen.
Opmerking
De afspeeltimer wordt gestart op de vooraf ingestelde tijd, waarbij het volume
stapsgewijs wordt verhoogd tot het vooraf ingestelde niveau.
Wanneer de timer aan staat, schakelt het apparaat iedere dag in, op het
ingestelde tijdstip.
Het apparaat moet wel in de stand-by modus staan wil de timer werken.
Als u het apparaat uit en weer aan zet terwijl de timer werkt, wordt de
ingestelde stoptijd niet geactiveerd.
De slaaptimerfunctie gebruiken De slaaptimerfunctie gebruiken
Met behulp van deze functie kunt u ervoor zorgen dat het apparaat aan de hand
van een vooraf ingestelde tijd automatisch wordt uitgeschakeld (behalve in de
stand Tape).
Kies de gewenste tijd (in minuten) door herhaaldelijk op [SLEEP] te
drukken.
Om te annuleren
Kies "OFF" door herhaaldelijk op [SLEEP] te drukken.
De resterende tijd veranderen
Druk op [SLEEP] om de tijd te weer te geven en druk nogmaals op [SLEEP] om
de gewenste tijd te kiezen.
Opmerking
De afspeel- en de slaaptimer kunnen tegelijkertijd worden gebruikt.
De slaaptimer heeft altijd voorrang. Zorg ervoor dat de timerinstellingen elkaar
niet overlappen.
Andere optioneel verkrijgbare apparaten gebruiken
Verbinden naar een draagbare audioapparatuur Verbinden naar een draagbare audioapparatuur
Deze optie maakt het u mogelijk te genieten van muziek uit een draagbare
audioapparatuur.
Draagbaar audioapparaat
(niet bijgeleverd)
Audiosnoer
(niet bijgeleverd)
Een draagbaar audioapparrat afspelen
Schakel de equalizer functie (als er een is) van de draagbare audioapparatuur
uit voordat u het apparaat op de muziekpoort (MUSIC PORT) aansluit. Anders
kan het geluid van de luidspreker vervormd worden.
1 Steek de audiokabel op de MUSIC PORT-bus aan.
2 Druk op [MUSIC PORT].
3 Speel de draagbare audioapparatuur. (Zie de gebruiksaanwijzing van
de draagbare audioapparatuur.)
Niveauregeling
U kunt het ingangsniveau van het geluid van uw draagbare audioapparatuur
kiezen.
Druk op [INPUT LEVEL] om de gewenste instelling te kiezen.
RX-D55
HIGH (hoog) LOW (laag)
RX-D50
HI (hoog) LO (laag)
Opmerking
Kies laag als het geluid wordt vervormd wanneer u het niveau hoog activeert.
Gebruik van geluidseffecten
De geluidskwaliteit veranderen De geluidskwaliteit veranderen
Voorinstelling EQ (Preset EQ)
Druk herhaaldelijk op [PRESET EQ] (hoofdapparaat: [SOUND EQ]) om de
gewenste instelling te kiezen.
RX-D55 RX-D50
Rock wordt krachtiger weergegeven
Hogere frequenties klinken helderer
Voor achtergrondmuziek
Vocalen klinken levendiger
Annuleert de EQ-selectie
BASS (Lage) of TREBLE (Hoge tonen)
Met behulp hiervan kunt genieten van de lage of hoge tonen.
1 Druk op [BASS] of [TREBLE] om de gewenste instelling te kiezen.
2 Druk op [2/3] of [5/6] om het niveau in te stellen.
Opmerking
Het toonniveau ligt tussen -4 t/m +4.
Selecteer [EQ OFF] als u BASS (Lage) of TREBLE (Hoge tonen) wilt
annuleren.
Re-master (RE-MASTER)
Deze functie reproduceert de frequenties die tijdens de opname verloren zijn
gegaan (oorspronkelijke soundtrack) om u een geluid te bieden dat nauwer
aanleunt bij de oorsronkelijke sound.
Druk herhaaldelijk op [RE-MASTER], om of "ON RE-MASTER" of
"OFF RE-MASTER"
RX-D55
te kiezen ("ON R.M" of "OFF R.M"
RX-D50
).
Het stereogeluid verbeteren: Sound virtualizer Het stereogeluid verbeteren: Sound virtualizer
Zo kunt u het stereogeluid op natuurlijke wijze meer breedte en diepte geven.
Druk op [SOUND VIRTUALIZER] zodat de optie "
" op de display
verschijnt. Annuleer de functie door de toets opnieuw in te drukken.
Opmerking
Deze functie werkt niet bij het maken van opnamen.
Het werkelijke effect is afhankelijk van de bron die wordt weergegeven.
RQTX1035-1E_1nl.indd 7RQTX1035-1E_1nl.indd 7 3/31/2010 3:15:21 PM3/31/2010 3:15:21 PM
8
8
NEDERLANDS
ESPAÑOL
RQTX1035
Technische gegevens
VERSTERKER VERSTERKER
Uitgangsvermogen
RX-D55
10 W x 2 (Effectieve waarde 10% THD)
RX-D50
3 W x 2 (Effectieve waarde 10% THD)
FM/AM TUNER, AANSLUITING FM/AM TUNER, AANSLUITING
Frequentiemodulatie (FM)
Frequentiebereik 87,50 MHz t/m 108,00 MHz (stap van 50 kHz)
Amplitudemodulatie (AM)
Frequentiebereik 522 kHz t/m 1629 kHz (stap van 9 kHz)
520 kHz t/m 1630 kHz (stap van 10 kHz)
Hoofdtelefoonbus
Aansluiting Stereo, 3,5 mm bus (32
)
Muziekpoort (front) bus
Gevoeligheid 100 mV, 4,7 k
Aansluiting Stereo, 3,5 mm bus
DISC DISC
Disc geschikt voor weergave (8 cm of 12 cm)
(1) CD-Audio (CD-DA)
(2) CD-R/RW (CD-DA, MP3
geformatteerde disc)
(3) MP3
MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
Bitfrequentie
MP3 32 kbps t/m 320 kbps
Bemonsteringsfrequentie
CD 44,1 kHz
MP3 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Decodering 16-bit lineair
Straalbron Halfgeleider-laser {golfl engte 795 nm (CD)}
Frequentierespons 40 Hz t/m 20 kHz
Aantal kanalen 2 kanalen, stereo
Toonhoogtevarities Beneden de meetbare limiet
CASSETTEDECK-GEDEELTE CASSETTEDECK-GEDEELTE
Tracksysteem 4 sporen, 2 kanalen, stereo
Monitorsysteem Regelbare geluidsmonitor
Opnamesysteem AC voorspanning 84 kHz
Wissysteem Veelpolige magneet
Frequentiekarakteristiek
NORMAL 50 Hz t/m 12 kHz
USB (uitsluitend USB (uitsluitend
RX-D55
) )
USB poort
Ondersteund mediabestandsformaat MP3 (
.mp3)
Bestandssysteem USB-apparaat FAT 12, FAT 16, FAT 32
Voedingsspoort USB 500 mA (Max)
LUIDSPREKER LUIDSPREKER
Luidsprekers Impedantie 4
Volledig bereik 2 x 8 cm
Keramische tweeter 2 x 1,5 cm
ALGEMEEN ALGEMEEN
Voeding
Wisselstroom 230 V, 50 Hz
Batterij 12 V (8 x LR14, C)
Batterijen voor voeding van het geheugen 6 V (4 x R6/LR6, AA)
Opgenomen vermogen
RX-D55
27 W
RX-D50
14 W
Levensduur van de batterijen (gebruik alleen alkaline-batterijen)
Radiouitzending
RX-D55
3,2 uur
RX-D50
9 uur
Radio-opname
RX-D55
7,0 uur
RX-D50
9 uur
CD-weergave
RX-D55
2,4 uur
RX-D50
6 uur
CD-opname
RX-D55
5,0 uur
RX-D50
7 uur
Tape-weergave
RX-D55
2,5 uur
RX-D50
8 uur
Afmetingen (B x H x D) 408 mm x 148 mm x 271 mm
Gewicht
RX-D55
4,0 k g zonder batterijen (4,6 k g met batterijen)
RX-D50
3,3 k g zonder batterijen (3,9 k g met batterijen)
Gebruikstemperatuurbereik 0°C t/m +40°C
Vochtigheidsbereik 35% t/m 80% (geen condensatie)
Stroomverbruik in stand-by stand: 0,8 W (ongeveer)
Opmerking
1. Specifi caties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Gewicht en afmetingen zijn bij benadering.
2. De totale harmonische vervorming is gemeten met de digitale
spectrumanalyser.
Verhelpen van storingen
Raadpleeg de onderstaande tabel voordat u beroep doet op een
servicecentrum. Vraag uw handelaar om advies, indien u twijfels hebt omtrent
de controlepunten of het probleem niet kunt verhelpen aan de hand van de
aangeboden maatregelen in de tabel.
Algemene storingen Blz.
De toetsen op de afstandsbediening werken niet.
Controleer of de batterijen op de juiste manier zijn ingezet.
Vervang de batterijen wanneer zij uitgeput zijn.
3
3
Het apparaat kan niet worden ingeschakeld met de
afstandsbediening.
Schakel het apparaat in vanaf het hoofdapparaat is u het gebruikt
op batterijen.
3, 4
Er wordt geen klok weergegeven wanneer het apparaat wordt
gevoed door batterijen en in de standby-stand staat.
Steek de stekker in het stopcontact als u de display wilt zien.
4, 7
Vervormd geluid of geen geluid.
Verhoog het volume.
Het is mogelijk, dat tijdens de weergave een "zoemgeluid" te
horen is.
Een netsnoer of fl uorescerend licht, liggen te dicht bij het apparaat.
Houd andere apparaten en kabels uit de buurt van het apparaat.
"UO1" verschijnt op de display.
Vervang de batterijen of steek de stekker van het netsnoer in het
stopcontact.
"F76" verschijnt op de display.
Er is een probleem in de stroomvoorziening. Consulteer de handelaar.
Discs
"ERROR"
Er werd een verkeerde bediening uitgevoerd. Lees de
gebruiksaanwijzing en probeer het opnieuw.
Onjuiste weergave in de display of het afspelen begint niet.
U hebt de disc niet correct in de lade gelegd, corrigeer dit.
De disc is misschien vuil. Veeg ze schoon.
Vervang de disc als deze bekrast of kromgetrokken is, of een
afwijkende vorm heeft.
Er is condens gevormd: Wacht 1 t/m 2 uur, totdat deze verdampt is.
Cassettebandjes
Slechte geluidskwaliteit.
Reinig de koppen.
8
Opnemen is onmogelijk.
Indien de wispreventienokjes van de bandje zijn verwijderd, moet u
de nokopeningen met plakband bedekken.
6
U kunt de cassette niet uitwerpen of u kunt het deck niet sluiten
wanneer u een cassette inzet.
De batterijen zijn leeg. Vervang de batterijen of gebruik het
apparaat op netspanning.
Druk op [4, PLAY] en vervolgens op [8/x, STOP/EJECT].
Radio
Vervormd geluid of lawaai te horen.
Gebruik een buitenantenne.
Zwevend geluid.
Zet de televisie uit of zet deze weg van het apparaat.
Lage bromtoon tijdens AM-ontvangst.
Houd de antenne uit de buurt van andere kabels en snoeren.
USB (uitsluitend
RX-D55
)
De USB drive of de inhoud ervan kan niet gelezen worden.
Het formaat van de USB-drive of van de inhoud ervan is niet
compatibel met het systeem, "NO PLAY" wordt weergegeven.
Ontkoppel het USB-apparaat en breng de aansluiting opnieuw tot
stand.
De USB-hostfunctie van dit product werkt eventueel niet met
bepaalde USB-apparaten.
USB-apparaten met een geheugencapaciteit van meer dan 8 GB
functioneren in bepaalde gevallen niet.
Langzame werking van het USB-apparaat.
Om grote bestanden of USB-fl ashdrive met groot geheugen te
lezen is meer tijd nodig.
Onderhoud
Wanneer de buitenpanelen vuil zijn Wanneer de buitenpanelen vuil zijn
Gebruik een zachte en droge doek om het apparaat te reinigen.
Als de oppervlakken erg vuil zijn, gebruik dan een zachte doek en dompel deze
in een zeepoplossing of in een oplossing van een mild schoonmaakmiddel.
Gebruik nooit alcohol, verfverdunner of benzine voor het schoonmaken van de
buitenpanelen.
Alvorens een chemisch behandelde doek te gebruiken, dient u de bij de doek
horende instructies zorgvuldig te lezen.
Verzorging van de koppen van het tapedeck Verzorging van de koppen van het tapedeck
Reinig regelmatig de koppen om een goede geluidskwaliteit van weergave en
opname te verzekeren. Gebruik hiervoor een reinigingsbandje (niet bijgeleverd).
RQTX1035-1E_1nl.indd 8RQTX1035-1E_1nl.indd 8 3/31/2010 3:15:22 PM3/31/2010 3:15:22 PM

Documenttranscriptie

Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning Draagbaar Stereo CD-systeem Transportabelt stereo CD-system Bärbart CD-stereosystem Model No. Geachte Klant RX-D55 RX-D50 Dank u voor de aankoop van dit product. Lees voordat u dit product aansluit, bedient of afregelt, deze gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u zeker kunt zijn van optimale prestaties en een veilig gebruik. Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Tenzij anders wordt vermeld zijn de afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing die van de RX-D55. Kære Kunde Tak fordi du har valgt dette cd-stereoanlæg. Læs venligst denne betjeningsvejledning omhyggeligt, før du tilslutter, betjener eller justerer dette produkt, således at optimal ydelse og sikkerhed opnås. Gem vejledningen til senere brug. Medmindre andet er nævnt, er illustrationerne i denne betjeningsvejledning fra RX-D55. Bäste Kund Tack för valet av denna apparat. För optimal prestanda och säkerhet, var god läs dessa instruktioner noggrant innan du ansluter, använder eller justerar denna produkt. Spara denna bruksanvisning. Om inget annat indikeras, gäller illustrationerna i dessa användningsinstruktioner RX-D55. De bedieningsfuncties in deze handleiding zijn hoofdzakelijk voor de afstandsbediening, maar u kunt de bediening ook op het hoofdapparaat uitvoeren, indien de bedieningstoetsen hetzelfde zijn. Uw apparaat zal er misschien niet hetzelfde uitzien als geïllustreerd. Betjeningen beskrives i denne vejledning primært i forhold til brug af fjernbetjening, men du kan også foretage betjeningen på selve enheden, hvis knapperne er tilsvarende. Din enhed ser måske ikke præcis ud, som den afbildede. Funktionerna som beskrivs i denna bruksanvisning baseras i huvudsak på styrning via fjärrkontroll, men under förutsättning att kontrollerna är samma så kan funktionerna även utföras via huvudenheten. Din enhet kanske inte ser exakt likadan ut som på bilden. EG RQTX1035-1E_1nl.indd 1 RQTX1035-1E 3/31/2010 3:15:18 PM NEDERLANDS WAARSCHUWING! ESPAÑOL WAARSCHUWING: IN DIT APPARAAT WORDT EEN LASER GEBRUIKT. HET GEBRUIK VAN REGELAARS EN HET MAKEN VAN AFSTELLINGEN OF BEDIENINGEN DIE NIET IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING BESCHREVEN ZIJN, KAN RESULTEREN IN BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE STRALING. MAAK HET APPARAAT NIET OPEN EN GA NIET ZELF REPAREREN. LAAT ONDERHOUD AAN ERKENDE VAKMENSEN OVER. OM HET RISICO VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF PRODUCTBESCHADIGING TE VERKLEINEN, • STELT U DIT APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN, VOCHT, DRUPPELS OF SPETTERS, EN MAG U GEEN VOORWERPEN WAARIN EEN VLOEISTOF ZIT BOVENOP HET APPARAAT PLAATSEN. • GEBRUIKT U UITSLUITEND DE AANBEVOLEN ACCESSOIRES. • VERWIJDERT U NIET DE AFDEKKING (OF HET ACHTERPANEEL). ER BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN IN HET APPARAAT DIE DOOR DE GEBRUIKER MOETEN WORDEN ONDERHOUDEN. LAAT ONDERHOUD OVER AAN VAKBEKWAAM ONDERHOUDSPERSONEEL. WAARSCHUWING! • OM EEN GOEDE VENTILATIE TE VERZEKEREN, DIT APPARAAT NIET IN EEN BOEKENKAST, EEN INGEBOUWDE KAST OF EEN ANDERE GESLOTEN RUIMTE INSTALLEREN OF GEBRUIKEN. ZORG ERVOOR DAT DE VENTILATIEWEGEN NIET DOOR GORDIJNEN OF ANDERE MATERIALEN WORDEN AFGESLOTEN, OM GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK OF BRAND TEN GEVOLGE VAN OVERVERHITTING TE VOORKOMEN. • ZORG DAT DE VENTILATIE-OPENINGEN VAN HET APPARAAT NIET GEBLOKKEERD WORDEN DOOR KRANTEN, TAFELKLEEDJES, GORDIJNEN, OF IETS DERGELIJKS. • ZET GEEN OPEN VUUR, ZOALS BRANDENDE KAARSEN, OP HET APPARAAT. • DOE LEGE BATTERIJEN WEG OP EEN MILIEUVRIENDELIJKE MANIER. Inhoud Veiligheidsmaatregelen ................................................ 2 Meegeleverde accessoires ........................................... 2 Overzicht van de bedieningsfuncties .......................... 3 Stroombronnen .............................................................. 4 Gebruik van batterijen................................................... 4 Discs ............................................................................... 4 De FM/AM-radio gebruiken ........................................... 5 USB (uitsluitend RX-D55 ) .................................................. 6 Cassettebandjes – afspelen en opnemen ................... 6 De klok en de timers gebruiken ................................... 7 Gebruik van geluidseffecten ........................................ 7 Andere optioneel verkrijgbare apparaten gebruiken ................................................................... 7 Verhelpen van storingen ............................................... 8 Onderhoud ..................................................................... 8 Technische gegevens ................................................... 8 Het stopcontact moet dichtbij het apparaat zitten en gemakkelijk bereikbaar zijn. De stekker van het netsnoer moet goed te bedienen blijven. Om dit apparaat volledig los te koppelen van het elektriciteitsnet, trekt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact. Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor radiostoring veroorzaakt door een mobiele telefoon. Wanneer dergelijke storing optreedt, moet u dit product en de mobiele telefoon verder van elkaar vandaan gebruiken. DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR GEBRUIK IN EEN GEMATIGD KLIMAAT. Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen worden. Voor een correcte behandeling, recuperatie en recyclage van oude producten en lege batterijen moeten zij naar de bevoegde verzamelpunten gebracht worden in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen 2002/96/EC en 2006/66/ EC. Door deze producten en batterijen correct te verwijderen draagt u uw steentje bij tot het beschermen van waardevolle middelen en tot de preventie van potentiële negatieve effecten op de gezondheid van de mens en op het milieu die anders door een onvakkundige afvalverwerking zouden kunnen ontstaan. Voor meer informatie over het verzamelen en recycleren van oude producten en batterijen, gelieve contact op te nemen met uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u de goederen gekocht hebt. Voor een niet-correcte verwijdering van dit afval kunnen boetes opgelegd worden in overeenstemming met de nationale wetgeving. Voor zakengebruikers in de Europese Unie Indien u elektrische en elektronische uitrusting wilt vewijderen, neem dan contact op met uw dealer voor meer informatie. RQTX1035 [Informatie over de verwijdering in andere landen buiten de Europese Unie] Deze symbolen zijn enkel geldig in de Europese Unie. Indien u wenst deze producten te verwijderen, neem dan contact op met uw plaatselijke autoriteiten of dealer, en vraag informatie over de correcte wijze om deze producten te verwijderen. 2 Opmerking over het batterijensymbool (beneden twee voorbeelden): Dit symbool kan gebruikt worden in verbinding met een chemisch symbool. In dat geval wordt de eis, vastgelegd door de Richtlijn voor de betrokken chemische producten vervuld. Binnenin het apparaat Veiligheidsmaatregelen • Plaats of gebruik dit apparaat liefst niet in de buurt van warmtebronnen. Laat het niet achter in een auto die lang met gesloten ramen en portieren in het direct zonlicht staat. Hierdoor kan de omkasting vervormd raken. • Vermijd insnijdingen, krassen of slechte verbindingen in het netsnoer, daar dit kan resulteren in brand of blootstelling aan elektrische schokken. Vermijd ook overmatig buigen, trekken of splitsen van het netsnoer. • Trek niet aan het snoer zelf wanneer u het netsnoer uit het stopcontact verwijdert. Dit kan al snel leiden tot defecten of het risico van elektrische schokken. • Gebruik dit apparaat niet in een badkamer, aangezien er dan gevaar is voor een elektrische schok. • Wanneer u het apparaat niet gebruikt, trek dan de stekker van het netsnoer uit het stopcontact. Meegeleverde accessoires Gelieve te controleren of de volgende accessoires zijn meegeleverd. 1 x Netsnoer 1 x Afstandsbediening RX-D55 (N2QAYA000008) RX-D50 (N2QAYA000009) 2 RQTX1035-1E_1nl.indd 2 3/31/2010 3:15:18 PM NEDERLANDS Overzicht van de bedieningsfuncties Toetsen op het hoofdapparaat en op de afstandsbediening voorzien van dezelfde nummers activeren dezelfde functies. A B g h A i M S p o j n Y k l F G H m k RX-D55 ESPAÑOL f O P Q R S T U V W X Y C D E F G H I J K Z a b c d e L M N RX-D55 Hoofdtelefoonbus (PHONES) Stekkertype: Ø 3,5 mm stereo (niet bijgeleverd) • Vermijd langdurig luisteren, aangezien dit uw gehoor kan beschadigen. • Overmatig geluidsvolume via oor- en hoofdtelefoon kan gehoorverlies veroorzaken. Plaatsen batterijen voor afstandsbediening Houd bij het plaatsen van de batterijen (niet bijgeleverd) rekening met de juiste polariteit (+, –). Richt bij een maximale afstand van 7 meter, de afstandsbedieningssensor direct op de voorkant van het apparaat en vermijd eventuele obstakels. R6/LR6, AA PHONES Ter besparing van de energie kan het apparaat niet worden ingeschakeld met de afstandsbediening wanneer de batterijen worden gebruikt. I J K L M N O P Q R S T U V EQ OFF keuze RX-D50 (Door middel van alleen de afstandsbediening) RE-MASTER keuze Keuze van geprogrammeerde equalizerinstelling BASS (Lage) keuze Weergavefunctie trackinformatie Keuze afstemfunctie MONO-selectie voor FM-stand Instelling van de afspeeltimer Instelling van de kloktimer Instelling slaap-timer Auto-uitfunctie RX-D55 Selecteer "ON A.OFF" of "OFF A.OFF". RX-D50 Selecteer "ON" of "OFF". Met de automatische uitschakelfunctie schakelt het apparaat zichzelf, alleen in de discfunctie of USB-functie, uit als het 10 minuten niet is gebruikt. • Activeer de functie door de toets in te drukken. • Annuleer de functie door de toets opnieuw in te drukken. • De instelling wordt gehandhaafd zelfs wanneer het systeem wordt uitgeschakeld. Volumeregelaar Geluidsonderdrukking • Activeer de functie door de toets in te drukken. • Druk opnieuw op de toets of regel het volume, om te annuleren. Herhalingsfunctie Programmaverwijderen RQTX1035-1E_1nl.indd 3 W USB afspelen of pauzeren RX-D55 Stop afspelen disc RX-D50 X Muziekpoortkeuze Y Track overslaan of zoeken, programmainhoud controleren, keuze voorkeuzekanaal, afstemfunctie, tijdregeling, aanpassing hoge of lage tonen Afstandsbediening: [2/3] of [5/6] Hoofdapparaat: [–/2] of [6/+] Z Functie Sound virtualizer a TREBLE (Hoge tonen) keuze b Afspelen disc en USB [OK], Bevestig keuze [OK], Albumkeuze [R/T], [Y/U] haebben precies dezelfde functies als die van [2/3] of [5/6] c Weergave MP3-informatie RX-D55 Keuze ingangsniveau RX-D50 d Keuze ingangsniveau RX-D55 Handmatige selectie voorkeuzekanaal RX-D50 Auto-voorkeuze keuze Bedieningsfuncties cassette afspelen Cassettedeck Displaypaneel Muziekpoortbus USB poort RX-D55 Luidsprekers Deze luidsprekers zijn niet voorzien van een magnetische afscherming. Zet deze luidsprekers derhalve niet te dicht in de buurt van TV-toestellen, PC's of andere apparaten neer die gemakkelijk door magnetisme worden beïnvloed. l Disclade m Disclade openen of dichtdoen n USB afspelen of pauzeren RX-D55 e f g h i j k Muziekpoortkeuze RX-D50 o Selectie Sound equalizer (EQ) p Sensor voor afstandsbedieningssignaal RQTX1035 A Tapefunctie/stand-by schakelaar Apparaat zal in standby-stand staan. B Afspeelfunctie C Numerieke keuze D Programmawisfunctie E Programmeerfunctie F Tunerkeuze (FM/AM) G Disc afspelen of pauzeren H Stop afspelen disc 3 3 3/31/2010 3:15:18 PM NEDERLANDS Stroombronnen Discs Het stopcontact gebruiken Basisweergave 1 Open de disclade door op [x, CD OPEN/CLOSE] te drukken en leg vervolgens de disc in met het label omhoog. 2 Druk nogmaals op [x, CD OPEN/CLOSE] om te sluiten. 3 Druk op [4/9, CD]om opnieuw met afspelen te starten. ESPAÑOL In het stopcontact Netsnoer (bijgeleverd) Sluit het netsnoer stevig aan op het apparaat en op het stopcontact. ✒ Opmerking • Het bijgeleverde netsnoer is uitsluitend bestemd voor dit apparaat. Gebruik het niet voor andere apparatuur. • Het apparaat staat in de "standby" stand wanneer het netsnoer is aangesloten. Het hoofdcircuit staat altijd onder spanning, zolang als het netsnoer op een netuitgang is aangesloten. Weergavestop Druk tijdens weergave op [8] (stop). Pauze afspelen Druk tijdens weergave op [4/9, CD]. Druk hier nogmaals op, om het afspelen te hervatten. Tracks overslaan Druk op [2/3] of [5/6] (hoofdapparaat: [–/2] of [6/+]). Tijdens het afspelen van de optie RANDOM of 1-ALBUM RANDOM, kunt u geen nummers overslaan die reeds zijn afgespeeld. Tracks zoeken Houd tijdens afspelen of pauze [2/3] of [5/6] (hoofdapparaat: [–/2] of [6/+]) ingedrukt. • Tijdens het afspelen in geprogrammeerde (Z blz. 5), of willekeurige volgorde (Z zie hieronder, "Afspeelmodus"), kunt u alleen binnen de huidige track zoeken. Gebruik op batterijen (niet bijgeleverd) Druk bij het inzetten van de batterij in de richting van . Album overslaan Binnenste rij Buitenste rij 8 7 3 6 4 2 1 • Gebruik op batterijen is niet mogelijk als het netsnoer is aangesloten. Trek het netsnoer uit het apparaat als u het op batterijen wilt laten werken. • U kunt het apparaat niet inschakelen met de afstandsbediening wanneer de batterijen worden gebruikt. • Gebruik alleen alkaline-batterijen. RX-D55 RX-D55 1ALBUM Voordat een functie start, zal de batterij-indicator misschien knipperen, ook als de batterijen niet leeg zijn. De indicator zal de actuele status tonen wanneer het apparaat door middel van het netsnoer wordt gevoed uit het stopcontact. Batterijen voor voeding van het geheugen Wanneer de voeding wordt onderbroken, worden de actuele tijd, de instellingen van de timer en de radiostations die u hebt ingesteld, bewaard als u batterijen voor voeding van het geheugen (niet bijgeleverd) hebt ingezet. Deze batterijen voeden niet het apparaat zelf. RX-D50 ALBUM RANDOM RX-D55 RND Speelt op de disc, één gekozen album af. Druk op [R/T, ALBUM] om het album te kiezen. Een disc wordt in willekeurige volgorde afgespeeld. RX-D50 RND 1-ALBUM RANDOM RX-D55 RX-D50 1ALBUM RND ALBUM RND Alle tracks op één gekozen album worden in willekeurige volgorde afgespeeld. Druk op [R/T, ALBUM] om het album te kiezen. Het controleren van de trackinformatie Druk herhaaldelijk op [DISPLAY] tijdens het afspelen of in de pauzestand. RX-D55 1 4 2 3 Gebruik alkaline- of mangaanbatterijen. Gebruik van batterijen • Als het apparaat lange tijd niet wordt gebruikt of uitsluitend op netstroom wordt gebruikt, verwijder dan alle batterijen zodat mogelijke beschadiging als gevolg van lekkende batterijen wordt voorkomen. • Stop de batterijen op de juiste manier in de afstandsbediening en zorg er voor dat u de + en – op de juiste polen aansluit. • Gebruik niet oude en nieuwe batterijen door elkaar. • Gebruik niet tegelijkertijd batterijen van een verschillend type. • Haal de batterijen niet uit elkaar en veroorzaak geen kortsluiting tussen de polen. • Probeer niet alkaline- of mangaanbatterijen op te laden. • Gebruik geen batterijen waarvan de mantel is losgeraakt. • Niet verhitten of blootstellen aan vuur. • Laat de batterij(en) niet gedurende lange tijd achter in een auto die in de zon staat en waarvan de portieren en ramen gesloten zijn. • Verkeerd gebruik van batterijen kan leiden tot elektrolytlekkage, wat brand kan veroorzaken. Draag bij tot het behoud van het milieu. • Lege en oplaadbare batterijen mogen niet bij het huisvuil worden geplaatst. RQTX1035 Speelt op de disc, één gekozen track af. Druk op de cijfertoetsen om de betreffende track te kiezen. U kunt de informatie van de huidige track bekijken in het displaypaneel. ✒ Opmerking GEVAAR Explosiegevaar wanneer de batterij op onjuiste wijze vervangen wordt. Vervang alleen door een zelfde soort batterij of equivalent, die door de fabrikant aanbevolen worden. Gooi de gebruikte batterijen weg zoals door de fabrikant voorgeschreven wordt. RQTX1035-1E_1nl.indd 4 RX-D50 1- 1-ALBUM ✒ Opmerking 4 Druk op [PLAY MODE] om de gewenste functie te kiezen. 1TR Wanneer de batterij-indicator begint te knipperen, dient u alle 8 batterijen te vervangen. Het is ook raadzaam alle batterijen te vervangen voor u begint met het maken van opnamen. Wanneer u de batterijen dient te vervangen De batterijen gaan ongeveer een jaar mee. Sluit het apparaat aan op een stopcontact alvorens de batterijen te vervangen. Stop de band door op [8/x, STOP/EJECT] te Binnenste rij drukken en schakel het apparaat uit door op [TAPE/OFF] te drukken voordat u het netsnoer aansluit of loskoppelt. De batterijen voor Buitenste rij voeding van het geheugen zullen minder lang meegaan als de stekker van het netsnoer uit het stopcontact wordt getrokken terwijl het apparaat nog is ingeschakeld. Afspeelmodus 1-TRACK Wanneer u de batterijen dient te vervangen 4 Druk op [R/T, ALBUM] in de afspeelmodus. Druk in de stopfunctie eenmaal op [R/T, ALBUM] en vervolgens op de cijfertoetsen. 5 Verstreken afspeeltijd Resterende afspeeltijd Verstreken afspeeltijd Tracknaam Albumnaam RX-D55 Druk herhaaldelijk op [MP3 INFO] tijdens het afspelen of in de pauzestand. ID3 (Album) ID3 (Track) ID3 (Artiest) Verstreken afspeeltijd Opmerking ✒ • Dit apparaat ondersteunt versie 1.0 en 1.1 ID3 tags. • ID3 is een identificatie-aanhangsel dat in MP3-tracks is vastgelegd om informatie over de track te geven. • Titels met tekstdata die door het apparaat niet worden ondersteund, worden mogelijk anders weergegeven. • RX-D50 Display voor MP3 laat alleen "Verstreken afspeeltijd". OPMERKING over het gebruik van DualDisc ✒ De digitale audio inhoudszijde van DualDisc voldoet niet aan de technische specificaties van Compact Disc Digital Audio (CD-DA) formaat, dus het afspelen is eventueel niet mogelijk. OPMERKING over MP3 ✒ • Bestanden worden gelezen als tracks en mappen worden gelezen als albums. • Dit apparaat geeft toegang tot maximaal 999 tracks, 255 albums en 20 sessies. • Discs dienen conform te zijn met ISO9660 niveau 1 of 2 (behalve voor uitgebreide formaten). • Om de bestanden in de gewenste volgorde af te spelen, voeg drie cijfers toe aan de map en de bestandsnamen, in de volgorde waarin u deze wilt afspelen. Weergavebeperkingen voor MP3 • Indien u MP3's hebt opgenomen op dezelfde disc als CD-DA, kan alleen het format, opgenomen in de eerste sessie, worden afgespeeld. • Sommige MP3's kunnen mogelijk niet worden afgespeeld als resultaat van de conditie van de disc of van de opname. • Opnames worden niet noodzakelijk afgespeeld in de volgorde zoals u ze hebt opgenomen. 3/31/2010 3:15:19 PM De FM/AM-radio gebruiken Herhaald afspelen Handmatige afstemming Om te activeren Druk op [REPEAT]. 1 Druk op [FM/AM] om de optie "FM" of "AM" te kiezen. 2 Druk op [TUNE MODE] om de optie "MANUAL" te kiezen. RX-D55 3 RX-D55 RX-D50 " verschijnen op het " " verschijnt op de display. Om te annuleren Druk nogmaals op [REPEAT]. RX-D55 RX-D50 "OFF REPEAT" wordt weergegeven en " wordt gewist. " " " is vrijgemaakt. Als "PGM" wordt weergegeven, kunt u dit wissen door op [TUNE MODE] te drukken. RX-D50 Druk op [2/3] of [5/6] (hoofdapparaat: [– /2] of [6/+]) om op de frequentie van de gewenste zender af te stemmen. Automatische afstemming Houd [2/3] of [5/6] ingedrukt, tot de frequentie snel begint te veranderen. De automatische afstemming begint dan en stopt zodra een zender is gevonden. • De automatische afstemming werkt mogelijkerwijs niet, als er veel storing is. • Om de automatische afstemming te annuleren, drukt u nogmaals op [2/3] of [5/6]. ESPAÑOL U kunt een programma of ander andere gekozen afspeelmodus herhaaldelijk laten afspelen. "ON REPEAT" en " display. NEDERLANDS Geavanceerd afspelen De ontvangst verbeteren FM: Trek de sprietantenne uit en richt de antenne. AM: Pas de stand van het apparaat aan. Geprogrammeerde afspeelmodus Met deze functie kunt u maximaal 24 muzieknummers programmeren. 1 Druk op [4/9, CD] en vervolgens op [8] (stop). 2 Druk op [PROGRAM]. "PGM" wordt weergegeven. 3 Druk op de cijfertoetsen om het gewenste track te kiezen. Herhaal deze stap om andere tracks te programmeren. 4 Druk op [4/9, CD]om opnieuw met afspelen te starten. 1 Druk op [4/9, CD] en vervolgens op [8] (stop). 2 Druk op [PROGRAM]. "PGM" wordt weergegeven. 3 Druk op [R/T, ALBUM] om het gewenste album te kiezen. 4 Druk een keer op [5/6] en dan op de cijfertoetsen, om het gewenste track te kiezen. 5 Druk op [OK]. Herhaal stappen 3 t/m 5 om andere tracks te programmeren. 6 Druk op [4/9, CD]om opnieuw met afspelen te starten. Voor tracks die uit twee cijfers bestaan, dient u een keer op [ 10] te drukken en vervolgens de twee cijfers in te voeren. Voor tracks die uit drie cijfers bestaan (uitsluitend MP3), dient u twee keer op [ 10] te drukken en vervolgens de drie cijfers in te voeren. FM-geluid verbeteren Wanneer "FM" gekozen is Druk op [FM MODE] zodat de optie "MONO" op de display verschijnt. Om te annuleren Druk op [FM MODE] nogmaals. • MONO wordt ook uitgeschakeld wanneer u een andere frequentie kiest. • Schakel de optie "MONO" uit, als u normaal wilt luisteren. Het geheugen vooraf instellen Er kunnen maximaal 16 stations worden ingesteld op de FM- en de AMgolflengte. ✒ Voorbereiding Druk op [FM/AM] om de optie "FM" of "AM" te kiezen. Automatisch voorprogrammeren RX-D55 1 Kies "CURRENT" of "LOWEST" door herhaaldelijk op [PLAY MODE] te drukken. CURRENT (actuele) Het afstemmen begint bij de actuele frequentie. LOWEST (laagste) Het afstemmen begint bij de laagste frequentie. Annuleer programmafunctie Druk op [PROGRAM] in de stopfunctie. 2 Druk op [AUTO PRESET] om het voorprogrammeerproces te starten. Programma opnieuw afspelen Druk op [PROGRAM] en vervolgens op [4/9, CD] in de stopfunctie. Druk op [AUTO PRESET] om het voorprogrammeerproces te starten. Programmainhoud controleren Zorg er voor dat "PGM" wordt weergegeven en druk aansluitend op [2/3] of [5/6] (hoofdapparaat: [–/2] of [6/+]). Als u tijdens het programmeren wilt controleren, druk dan twee keer op [PROGRAM] nadat "PGM" is verschenen, en aansluitend op [2/3] of [5/6]. Alle ontvangbare zenders worden nu in oplopende volgorde in de geheugenkanalen vastgelegd. Wanneer alle zenders zijn vastgelegd, wordt er afgestemd op de laatst vastgelegde zender. Herhaal de stap 3 in de stopfunctie. 2 Binnen ongeveer 10 seconden Aan programma toevoegen RX-D50 Handmatig voorprogrammeren 1 Druk op [PROGRAM] RX-D55 ([MANUAL PRESET] RX-D50 ). "PGM" wordt weergegeven. Druk op [2/3] of [5/6] om de gewenste radiozender in te stellen. Herhaal de stappen 3 t/m 5 in de stopfunctie. Wis de laatste track Druk op [DEL] in de stopfunctie. Wis alle geprogrammeerde tracks Druk op [CLEAR] in de stopfunctie. "CLR ALL" RX-D55 ("CLEAR" RX-D50 ) verschijnt op de display. ✒ Opmerking • Als u meer dan 24 tracks wilt programmeren verschijnt het bericht "PGM FULL" RX-D55 ("FULL" RX-D50 ). • Het programmageheugen wordt gewist, wanneer u de disclade opent. ✒ OPMERKING over CD's Gebruik discs die voorzien zijn van dit merkteken: 3 Druk op [PROGRAM] RX-D55 ([MANUAL PRESET] RX-D50 ). 4 Druk de cijfertoetsen in om het kanaal te kiezen. Wanneer u een zender wilt vastleggen op een kanaal dat reeds bezet is, wordt de eerder voorgeprogrammeerde zender automatisch gewist. 5 Herhaal de stappen 2 t/m 4 als u meer voorkeurstations wilt instellen. Een voorkeurzender kiezen Druk de cijfertoetsen in om het kanaal te kiezen. Voor de kanalen 10 t/m 16 drukt u eerst op [ 10] en vervolgens op de twee betreffende cijfertoetsen. OF RQTX1035-1E_1nl.indd 5 1 Druk op [TUNE MODE] om de optie "PRESET" te kiezen. RX-D55 Druk op [TUNE MODE] zodat de optie "PGM" op de display verschijnt. RX-D50 RQTX1035 • Dit apparaat kan 99 tracks verwerken. • Dit apparaat kan MP3-bestanden afspelen en, afgeronde, audio CD-R/RW's in CD-DA-formaat. • Het kan zijn dat het apparaat sommige CD-R/RW's niet kan afspelen, omdat de kwaliteit van de opnames te slecht is. • Gebruik geen disc met afwijkende vormen. • Gebruik geen disc waarbij de labels of stickers los kunnen laten of labels en stickers met veel plakmiddel. • Plak geen extra labels of stickers op de disc. • Schrijf niets op de disc. 2 Druk op [2/3] of [5/6] (hoofdapparaat: [– /2] of [6/+]) om het kanaal te kiezen. 5 Voorkeurkanalen 5 3/31/2010 3:15:20 PM NEDERLANDS Insteling AM-toewijzing Cassettebandjes – afspelen en opnemen Alleen met het hoofdapparaat Dit systeem kan ook AM-uitzendingen ontvangen die zijn toegewezen in stappen van 10 kHz. De stap wijzigen van 9 kHz naar 10 kHz 1 Houd [FM/AM] ingedrukt. ESPAÑOL Na een paar seconden verschijnt in de display een knipperende weergave van de huidige minimumfrequentie. 2 Blijf [FM/AM] ingedrukt houden. • Wanneer de minimumfrequentie wijzigt, laat u de toets los. U kunt terugkeren naar de oorspronkelijke stap door de hierboven vermelde stappen te herhalen. • Nadat de instelling is gewijzigd, wordt iedere eerder ingestelde frequentie gewist. USB (uitsluitend RX-D55 ) Door de USB-connectiviteit kunt u USB-apparaten van de categorie massaopslag aansluiten en tracks en bestanden afspelen. Gewoonlijk USBgeheugenapparaten (overdracht alleen in grote hoeveelheden). Basisweergave Gebruik de bandsoort Normal Position. De bandsoorten High Position en Metal Position kunnen afgespeeld worden, maar het apparaat kan de eigenschappen van deze bandjes niet volledig tot hun recht laten komen. 1 Druk op [TAPE/OFF]. 2 Open de deksel van de bedieningstoetsen van de cassette. 3 Druk op [8/x, STOP/EJECT] en leg de cassette in. Plaats de cassette met de weer te geven kant omhoog en met het open bandgedeelte naar u toe. Sluit de cassettedeck met de hand. 4 Druk op [4, PLAY] om opnieuw met afspelen te starten. Stop het afspelen van de bandje Druk op [8/x, STOP/EJECT]. Pauze afspelen Druk op [9, PAUSE]. Druk hier nogmaals op, om het afspelen te hervatten. Snel vooruit- en terugspoelen Druk op [3, REW/REV] of [5, FF/CUE] in de stopfunctie. Een bepaald punt zoeken Druk tijdens het afspelen op [3, REW/REV] (zoeken in achterwaartse richting) of [5, FF/CUE] (zoeken in voorwaartse richting). De weergave wordt hervat op het punt waar u de toets loslaat. Een USB-massaopslagapparaat aansluiten ✒ Voorbereiding Voordat u het USB-massaopslagapparaat aan het toestel aansluit, moet u ervoor zorgen, dat u een back-up maakt van de gegevens die hierin opgeslagen zijn. Het wordt niet aangeraden om een USB-verlengsnoer te gebruiken. Het apparaat dat verbonden is via de kabel zal niet worden herkend door deze unit. Opnemen Gebruik de bandsoort Normal Position. De bandsoorten High Position en Metal Position kunnen gebruikt worden, maar het apparaat zal deze bandjes niet correct kunnen opnemen of wissen. Voorbereiding Spoel het bandje vooruit tot voorbij de aanloopstrook zodat de opname direct kan beginnen. Druk op [0, STOP/EJECT] en leg de cassette in, waarop opgenomen moet worden. Plaats de cassette met de zijde waarop moet worden opgenomen omhoog en met het open bandgedeelte naar u toe. Kies de bron die u wilt opnemen. ✒ USB-geautoriseerd apparaat (niet bijgeleverd) 1 2 Een USB-massaopslagapparaat afspelen 1 Verminder het volume en sluit het USB-massaopslagapparaat aan op de USB-poort. 2 Druk op [4/9, USB] om opnieuw met afspelen te starten. Weergavestop Druk tijdens weergave op [8] (stop). "RESUME" wordt weergegeven. De positie wordt in het geheugen opgeslagen. Druk op [4/9, USB] om de weergave te hervatten. Druk opnieuw op [8] (stop) om de positie te wissen. Pauze afspelen Druk tijdens weergave op [4/9, USB]. Druk hier nogmaals op, om het afspelen te hervatten. Tracks overslaan Druk op [2/3] of [5/6] (hoofdapparaat: [–/2] of [6/+]). Album overslaan Druk op [R/T, ALBUM] in de afspeelmodus. Druk in de stopfunctie eenmaal op [R/T, ALBUM] en vervolgens op de cijfertoetsen. Opnemen van een USB-massaopslagapparaat 1 Druk op [2/3] of [5/6] (hoofdapparaat: [– /2] of [6/+]) om de track te kiezen, dat u wenst op te nemen. 2 U kunt het opnemen starten door op [V ] op het hoofdapparaat te drukken. Opmerking Uw digitale audiospeler wordt altijd, behalve in stand-by, opgeladen wanneer u het apparaat op de USB-poort aansluit. ✒ RX-D55 USB Maak het USB-massaopslagapparaat gereed voor opname (Z zie links). Radio Stem af op een zender (Z blz. 5). Disc 1. Plaats de disc die u wilt opnemen erin. Druk op [4/9, CD] en vervolgens op [8] (stop). 2. Stel de gewenste disc-opnamemodus in. Neem geprogrammeerde tracks op Programmeer de gewenste tracks (Z blz. 5). Bepaalde albums of tracks opnemen Druk op [PLAY MODE] om de gewenste functie te kiezen (Z blz. 4). Muziekpoort Muziekpoort selecteren (Z blz. 7). 3 Druk op [V ] om de opname te starten. Stop het opnameproces Druk op [8/x, STOP/EJECT]. Neem op aan de andere kant van de bandje Keer het bandje om en druk op [V Wis een opgenomen geluid 1. Druk op [TAPE/OFF]. 2. Leg de opgenomen cassette in. 3. Druk op [V ]. ]. ✒ Opmerking Veranderingen van het volume en van de geluidskwaliteit hebbengeen invloed op de opname. Beveiliging tegen wissen OPMERKING over USB ✒ Compatibel apparaat De afbeelding geeft aan hoe het nokje verwijderd moet worden, om te voorkomen dat er nog opgenomen kan worden op het cassettebandje. Wilt u echter weer kunnen opnemen op dit bandje, moet u de opening bedekken zoals aangegeven in de afbeelding. Apparaten, die gedefinieerd worden als USB-apparaten met massageheugen: • USB-apparaten, die alleen maar gegevensuitwisseling ondersteunen. • USB-apparaten die USB 2.0 bij volle snelheid ondersteunen. Opname voorkomen Kant A RQTX1035 Ondersteunde Formaten • Mappen zijn gedefinieerd als albums. • Bestanden zijn gedefinieerd als tracks. • Een track moet de extensie ".mp3" of ".MP3" hebben. • CBI (Control/Bulk/Interrupt) wordt niet ondersteund. • Een apparaat dat NTFS bestandssysteem gebruikt wordt niet ondersteund. [Alleen FAT 12/16/32 (File Allocation Table 12/16/32) bestandssysteem wordt ondersteund.] • Navenant de sectorgrootte, functioneren sommige bestanden eventueel niet. • Maximum aantal albums: 255 albums • Maximum aantal tracks: 2500 tracks 6 • Maximaal aantal tracks per album: 999 tracks 6 RQTX1035-1E_1nl.indd 6 Nokje voor kant B Nokje voor kant A Om weer te kunnen opnemen Plakbandje Opmerking ✒ • Cassettebandjes van meer dan 100 minuten zijn erg dun en kunnen makkelijk scheuren of verstrikt raken in het mechanisme. • Als het bandje te los zit, kan het verstrikt raken in het mechanisme. Trek het strak alvorens u de bandje afspeelt. • Eindloze banden kunnen in de bewegende onderdelen van het deck vastlopen als zij niet juist worden gebruikt. 3/31/2010 3:15:21 PM De klok instellen NEDERLANDS De klok en de timers gebruiken Gebruik van geluidseffecten De geluidskwaliteit veranderen De klok werkt volgens het 24-uursysteem. Voorinstelling EQ (Preset EQ) Telkens als u op deze knop drukt: # PLAY ON CLOCK Oorspronkelijk display Druk herhaaldelijk op [PRESET EQ] (hoofdapparaat: [SOUND EQ]) om de gewenste instelling te kiezen. RX-D55 ESPAÑOL 1 Druk op [CLOCK/TIMER]. RX-D50 2 Binnen ongeveer 5 seconden Rock wordt krachtiger weergegeven Druk op [2/3] of [5/6] om de tijd in te stellen. U kunt het selecteren van de tijd versnellen door de toets ingedrukt te houden. Hogere frequenties klinken helderer 3 Druk op [CLOCK/TIMER] om het instellen van de tijd te beëindigen. Voor achtergrondmuziek De klok weergeven Druk op [CLOCK/TIMER] om de klok een paar seconden weer te geven. Vocalen klinken levendiger ✒ Opmerking Annuleert de EQ-selectie • Zet de klok regelmatig gelijk om de tijd nauwkeurig bij te houden. • Wanneer het apparaat ïn standby-stand staat en werkt op batterijen, wordt de klok niet weergegeven. BASS (Lage) of TREBLE (Hoge tonen) Met behulp hiervan kunt genieten van de lage of hoge tonen. De afspeeltimer gebruiken U kunt de timer zo instellen dat u op een bepaalde tijd wordt gewekt. ✒ Voorbereiding • Schakel het apparaat in en stel de klok in. • Breng de muziekbron waar u naar wilt luisteren, in gereedheid; disc, radio, USB (uitsluitend RX-D55 ) of muziekpoort en stel het volume. 1 Kies de afspeeltimer door herhaaldelijk op [CLOCK/TIMER] te drukken. 2 Binnen ongeveer 5 seconden Druk op [2/3] of [5/6] om de begintijd in te stellen. 3 Druk op [CLOCK/TIMER] om de invoer te bevestigen. 4 Herhaal de stappen 2 en 3 om de 1 Druk op [BASS] of [TREBLE] om de gewenste instelling te kiezen. 2 Druk op [2/3] of [5/6] om het niveau in te stellen. ✒ Opmerking • Het toonniveau ligt tussen -4 t/m +4. • Selecteer [EQ OFF] als u BASS (Lage) of TREBLE (Hoge tonen) wilt annuleren. Re-master (RE-MASTER) Deze functie reproduceert de frequenties die tijdens de opname verloren zijn gegaan (oorspronkelijke soundtrack) om u een geluid te bieden dat nauwer aanleunt bij de oorsronkelijke sound. Druk herhaaldelijk op [RE-MASTER], om of "ON RE-MASTER" of "OFF RE-MASTER" RX-D55 te kiezen ("ON R.M" of "OFF R.M" RX-D50 ). eindtijd in te stellen. Het stereogeluid verbeteren: Sound virtualizer De timer inschakelen 5 Druk op [# PLAY] om de timer in te schakelen. # PLAY Geen display (uit) 6 Druk op [TAPE/OFF] om het apparaat uit te schakelen. De instellingen veranderen Herhaal de stappen 1 t/m 4 en 6 (Z zie hierboven). Verander de bron of het volume 1. Druk op [# PLAY] om het indicatielampje van de timer op de display uit te schakelen. 2. Verander de bron of het volume. 3. Voer de stappen 5 en 6 uit (Z zie hierboven). Controleer de instellingen (als het apparaat is ingeschakeld of in de stand-bymodus staat) Druk herhaaldelijk op [CLOCK/TIMER] om de optie # PLAY te kiezen (er is geen display wanneer het apparaat wordt gevoed door batterijen en in de standby-stand staat). Annuleren Druk op [# PLAY] om het indicatielampje van de timer op de display uit te schakelen. Zo kunt u het stereogeluid op natuurlijke wijze meer breedte en diepte geven. " op de display Druk op [SOUND VIRTUALIZER] zodat de optie " verschijnt. Annuleer de functie door de toets opnieuw in te drukken. ✒ Opmerking • Deze functie werkt niet bij het maken van opnamen. • Het werkelijke effect is afhankelijk van de bron die wordt weergegeven. Andere optioneel verkrijgbare apparaten gebruiken Verbinden naar een draagbare audioapparatuur Deze optie maakt het u mogelijk te genieten van muziek uit een draagbare audioapparatuur. Audiosnoer (niet bijgeleverd) ✒ Opmerking De slaaptimerfunctie gebruiken Met behulp van deze functie kunt u ervoor zorgen dat het apparaat aan de hand van een vooraf ingestelde tijd automatisch wordt uitgeschakeld (behalve in de stand Tape). Kies de gewenste tijd (in minuten) door herhaaldelijk op [SLEEP] te drukken. Om te annuleren Kies "OFF" door herhaaldelijk op [SLEEP] te drukken. De resterende tijd veranderen Druk op [SLEEP] om de tijd te weer te geven en druk nogmaals op [SLEEP] om de gewenste tijd te kiezen. ✒ Opmerking • De afspeel- en de slaaptimer kunnen tegelijkertijd worden gebruikt. • De slaaptimer heeft altijd voorrang. Zorg ervoor dat de timerinstellingen elkaar niet overlappen. RQTX1035-1E_1nl.indd 7 Draagbaar audioapparaat (niet bijgeleverd) Een draagbaar audioapparrat afspelen Schakel de equalizer functie (als er een is) van de draagbare audioapparatuur uit voordat u het apparaat op de muziekpoort (MUSIC PORT) aansluit. Anders kan het geluid van de luidspreker vervormd worden. 1 Steek de audiokabel op de MUSIC PORT-bus aan. 2 Druk op [MUSIC PORT]. 3 Speel de draagbare audioapparatuur. (Zie de gebruiksaanwijzing van de draagbare audioapparatuur.) Niveauregeling U kunt het ingangsniveau van het geluid van uw draagbare audioapparatuur kiezen. RQTX1035 • De afspeeltimer wordt gestart op de vooraf ingestelde tijd, waarbij het volume stapsgewijs wordt verhoogd tot het vooraf ingestelde niveau. • Wanneer de timer aan staat, schakelt het apparaat iedere dag in, op het ingestelde tijdstip. • Het apparaat moet wel in de stand-by modus staan wil de timer werken. • Als u het apparaat uit en weer aan zet terwijl de timer werkt, wordt de ingestelde stoptijd niet geactiveerd. Druk op [INPUT LEVEL] om de gewenste instelling te kiezen. RX-D55 HIGH (hoog) ✒ Opmerking RX-D50 LOW (laag) HI (hoog) LO (laag) 7 Kies laag als het geluid wordt vervormd wanneer u het niveau hoog activeert. 7 3/31/2010 3:15:21 PM NEDERLANDS Verhelpen van storingen Technische gegevens Raadpleeg de onderstaande tabel voordat u beroep doet op een servicecentrum. Vraag uw handelaar om advies, indien u twijfels hebt omtrent de controlepunten of het probleem niet kunt verhelpen aan de hand van de aangeboden maatregelen in de tabel. ■ Algemene storingen ESPAÑOL De toetsen op de afstandsbediening werken niet. • Controleer of de batterijen op de juiste manier zijn ingezet. • Vervang de batterijen wanneer zij uitgeput zijn. Het apparaat kan niet worden ingeschakeld met de afstandsbediening. • Schakel het apparaat in vanaf het hoofdapparaat is u het gebruikt op batterijen. Er wordt geen klok weergegeven wanneer het apparaat wordt gevoed door batterijen en in de standby-stand staat. • Steek de stekker in het stopcontact als u de display wilt zien. Vervormd geluid of geen geluid. • Verhoog het volume. Het is mogelijk, dat tijdens de weergave een "zoemgeluid" te horen is. • Een netsnoer of fluorescerend licht, liggen te dicht bij het apparaat. Houd andere apparaten en kabels uit de buurt van het apparaat. "UO1" verschijnt op de display. • Vervang de batterijen of steek de stekker van het netsnoer in het stopcontact. "F76" verschijnt op de display. • Er is een probleem in de stroomvoorziening. Consulteer de handelaar. Onjuiste weergave in de display of het afspelen begint niet. • U hebt de disc niet correct in de lade gelegd, corrigeer dit. • De disc is misschien vuil. Veeg ze schoon. • Vervang de disc als deze bekrast of kromgetrokken is, of een afwijkende vorm heeft. • Er is condens gevormd: Wacht 1 t/m 2 uur, totdat deze verdampt is. 3 3 3, 4 4, 7 — — — — — — — — 8 Opnemen is onmogelijk. • Indien de wispreventienokjes van de bandje zijn verwijderd, moet u de nokopeningen met plakband bedekken. 6 U kunt de cassette niet uitwerpen of u kunt het deck niet sluiten wanneer u een cassette inzet. • De batterijen zijn leeg. Vervang de batterijen of gebruik het apparaat op netspanning. • Druk op [4, PLAY] en vervolgens op [8/x, STOP/EJECT]. — — ■ Radio Vervormd geluid of lawaai te horen. • Gebruik een buitenantenne. — Zwevend geluid. • Zet de televisie uit of zet deze weg van het apparaat. — Lage bromtoon tijdens AM-ontvangst. • Houd de antenne uit de buurt van andere kabels en snoeren. — RX-D55 ) De USB drive of de inhoud ervan kan niet gelezen worden. • Het formaat van de USB-drive of van de inhoud ervan is niet compatibel met het systeem, "NO PLAY" wordt weergegeven. Ontkoppel het USB-apparaat en breng de aansluiting opnieuw tot stand. • De USB-hostfunctie van dit product werkt eventueel niet met bepaalde USB-apparaten. • USB-apparaten met een geheugencapaciteit van meer dan 8 GB functioneren in bepaalde gevallen niet. Langzame werking van het USB-apparaat. • Om grote bestanden of USB-flashdrive met groot geheugen te lezen is meer tijd nodig. — — — — Onderhoud Wanneer de buitenpanelen vuil zijn RQTX1035 RX-D50 3 W x 2 (Effectieve waarde 10% THD) FM/AM TUNER, AANSLUITING Frequentiemodulatie (FM) Frequentiebereik Amplitudemodulatie (AM) Frequentiebereik 87,50 MHz t/m 108,00 MHz (stap van 50 kHz) 522 kHz t/m 1629 kHz (stap van 9 kHz) 520 kHz t/m 1630 kHz (stap van 10 kHz) Hoofdtelefoonbus Aansluiting Muziekpoort (front) bus Gevoeligheid Aansluiting Stereo, 3,5 mm bus (32 ) 100 mV, 4,7 k Stereo, 3,5 mm bus DISC Disc geschikt voor weergave (8 cm of 12 cm) (1) CD-Audio (CD-DA) (2) CD-R/RW (CD-DA, MP3 geformatteerde disc) (3) MP3 MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3 Bitfrequentie MP3 32 kbps t/m 320 kbps Bemonsteringsfrequentie CD 44,1 kHz MP3 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Decodering 16-bit lineair Straalbron Halfgeleider-laser {golflengte 795 nm (CD)} Frequentierespons 40 Hz t/m 20 kHz Aantal kanalen 2 kanalen, stereo Toonhoogtevarities Beneden de meetbare limiet CASSETTEDECK-GEDEELTE Slechte geluidskwaliteit. • Reinig de koppen. 8 RX-D55 10 W x 2 (Effectieve waarde 10% THD) — ■ Cassettebandjes ■ USB (uitsluitend Uitgangsvermogen Blz. ■ Discs "ERROR" • Er werd een verkeerde bediening uitgevoerd. Lees de gebruiksaanwijzing en probeer het opnieuw. VERSTERKER Gebruik een zachte en droge doek om het apparaat te reinigen. Als de oppervlakken erg vuil zijn, gebruik dan een zachte doek en dompel deze in een zeepoplossing of in een oplossing van een mild schoonmaakmiddel. • Gebruik nooit alcohol, verfverdunner of benzine voor het schoonmaken van de buitenpanelen. • Alvorens een chemisch behandelde doek te gebruiken, dient u de bij de doek horende instructies zorgvuldig te lezen. Verzorging van de koppen van het tapedeck Reinig regelmatig de koppen om een goede geluidskwaliteit van weergave en Tracksysteem Monitorsysteem Opnamesysteem Wissysteem Frequentiekarakteristiek NORMAL USB (uitsluitend 4 sporen, 2 kanalen, stereo Regelbare geluidsmonitor AC voorspanning 84 kHz Veelpolige magneet 50 Hz t/m 12 kHz RX-D55 ) USB poort Ondersteund mediabestandsformaat Bestandssysteem USB-apparaat Voedingsspoort USB MP3 ( .mp3) FAT 12, FAT 16, FAT 32 500 mA (Max) LUIDSPREKER Luidsprekers Volledig bereik Keramische tweeter Impedantie 4 2 x 8 cm 2 x 1,5 cm ALGEMEEN Voeding Wisselstroom 230 V, 50 Hz Batterij 12 V (8 x LR14, C) Batterijen voor voeding van het geheugen 6 V (4 x R6/LR6, AA) RX-D55 27 W RX-D50 14 W Opgenomen vermogen Levensduur van de batterijen (gebruik alleen alkaline-batterijen) Radiouitzending RX-D55 3,2 uur RX-D50 9 uur Radio-opname RX-D55 7,0 uur RX-D50 9 uur CD-weergave RX-D55 2,4 uur RX-D50 6 uur CD-opname RX-D55 5,0 uur RX-D50 7 uur Tape-weergave Afmetingen (B x H x D) Gewicht RX-D55 2,5 uur RX-D50 8 uur 408 mm x 148 mm x 271 mm RX-D55 4,0 kg zonder batterijen (4,6 kg met batterijen) RX-D50 3,3 kg zonder batterijen (3,9 kg met batterijen) Gebruikstemperatuurbereik Vochtigheidsbereik Stroomverbruik in stand-by stand: 0°C t/m +40°C 35% t/m 80% (geen condensatie) 0,8 W (ongeveer) ✒ Opmerking 1. Specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Gewicht en afmetingen zijn bij benadering. 2. De totale harmonische vervorming is gemeten met de digitale spectrumanalyser. 8 opname te verzekeren. Gebruik hiervoor een reinigingsbandje (niet bijgeleverd). RQTX1035-1E_1nl.indd 8 3/31/2010 3:15:22 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Panasonic RX-D50 de handleiding

Categorie
CD spelers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor