Rothenberger ROWELD P 250A Kunststoffrohr-Schweißmaschine Handleiding

Type
Handleiding
Intro
2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU,
EN 61029-1, EN 60335-2-45, EN 55014-1,
EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3,
ppa. Arnd Greding Kelkheim, 29.07.2013
Head of R&D
Technical le at:
ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH
Spessartstraße 2-4, D-65779 Kelkheim/Germany
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass
dieses Produkt mit den angegebenen Normen
und Richtlinien übereinstimmt.
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
We declare on our sole accountability that this
product conforms to the standards and guideli-
nes stated.
DECLARATION EC DE CONFORMITÉ
Nous déclarons sous notre propre responsabilité
que ce produit est conforme aux normes et
directives indiquées.
DECLARACION DE CONFORMIDAD EC
Declaramos, bajo nuestra responsabilidad
exclusiva, que este producto cumple con las
normas y directivas mencionadas.
DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ EC
Dichiariamo su nostra unica responsabilità, che
questo prodotto è conforme alle norme ed alle
direttive indicate.
EG-KONFORMITEITSVERKLARING
Wij verklaren in eigen verantwoordelijkheid dat
dit product overeenstemt met de van toepassing
zijnde normen en richtlijnen.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE EC
Declaramos, sob responsabilidade exclusiva,
que o presente produto está conforme com as
Normas e Directivas indicadas.
EG-KONFORMITETSERKLÆRING
Vi erklærer som eneansvarlig, at dette produkt
er i overensstemmelse med anførte standarder,
retningslinjer og direktiver.
DEKLARACJA ZGODNOÚCI EC
Oúwiadczamy z peùnà odpowiedzialnoúcià,
ýe produkt ten odpowiada wymaganiom
astæpujàcych norm i dokumentów normatywnych.
EC-PROHLÁŠENÍ O SHODÌ
Se vší zodpovìdností prohlašujeme, že tento
výrobek odpovídá následujícím normám a
normativním dokumentùm.
EC-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT
Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy
jelen termék megfelel a következő szabványoknak
vagy szabványossági dokumentumoknak.
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
СТАНДАРТАМ EС.
Мы заявляем что этот продукт соответствует
следующим стандартам
1
DEUTSCH - Originalbetriebsanleitung! Seite 2
Bedienungsanleitung bitte lesen und aufbewahren! Nicht wegwerfen!
Bei Schäden durch Bedienungsfehler erlischt die Garantie! Technische Änderungen vorbehalten!
ENGLISH page 9
Please read and retain these directions for use. Do not throw them away! The warranty does not cover
damage caused by incorrect use of the equipment! Subject to technical modications!
FRANÇAIS page 16
Lire attentivement le mode d’emploi et le ranger à un endroit sûr! Ne pas le jeter ! La garantie est
annulée lors de dommages dûs à une manipulation erronée ! Sous réserve de modications techniques!
ESPAÑOL página 23
¡Por favor, lea y conserve el manual de instrucciones! ¡No lo tire! ¡En caso de daños por errores de
manejo, la garantía queda sin validez! Modicaciones técnicas reservadas!
ITALIANO pagina 30
Per favore leggere e conservare le istruzioni per l´uso! Non gettarle via! In caso di danni dovuti ad errori
nell´uso, la garanzia si estingue! Ci si riservano modiche tecniche!
NEDERLANDS bladzijde 37
Lees de handleiding zorgvuldig door en bewaar haar goed! Niet weggooien! Bij schade door
bedieningsfouten komt de garantieverlening te vervallen! Technische wijzigingen voorbehouden!
PORTUGUES pagina 44
Queiram ler e guardar o manual de instruções! Não deitar fora! Em caso de avarias por utilização
incorrecta, extingue-se a garantia! Reservado o direito de alterações técnicas!
DANSK side 51
Læs betjeningsvejledningen, og gem den til senere brug! Smid den ikke ud! Skader, som måtte opstå som
følge af betjeningsfejl, medfører, at garantien mister sin gyldighed! Ret til tekniske ændringer forbeholdes!
POLSKI strony 58
Instrukcjê obslugi prosze przeczytac i przechowac! Nie wyrzucac!
Przy uszkodzeniach wynikajacych z blêdów obslugi wygasa gwarancja! Zmiany techniczne zastrzezone!
CESKY stránky 65
Návod k obsluze si prosím přečtěte a uschovejte jej! Nevyhazujte jej!
V prípade poškození zpusobeném chybnou obsluhou zaniká záruka! Technické změny jsou vyhrazeny!
PУCCKИЙ Страница 79
Прочтите инструкцию по эксплуатации и сохраняйте её для дальнейшего использования! B случае поломки
инструмента из-за несоблюдения инструкции клиент теряет право на обслуживание по гарантии! Bозможны
технические изменения!
MAGYAR oldaltól 72
Kérjük, olvassa el és őrizze meg a kezelési utasítást! Ne dobja el!
A helytelen kezelésből származó károsodások esetén megszûnik a jótállás! Mûszaki változtatások fenntartva!
Intro
NEDERLANDS 37
Inhoudsopgave
Pagina
1 Aanwijzingen betreffende de veiligheid ............................................................................ 38
1.1 Doelmating gebruik ........................................................................................................... 38
1.2 Algemene veiligheidsaanwijzingen ................................................................................... 38
2 Technische gegevens, zie boekje „technische gegevens“ .............................................. 39
3 Werking van de machine .................................................................................................... 39
3.1 Toestelbeschrijving ........................................................................................................... 39
3.2 Gebruiksaamwijzing ......................................................................................................... 39
3.2.1 In gebruik nemen .............................................................................................................. 40
3.2.2 Maatregelen voor voorbereiding van een lascyclus ........................................................... 40
3.2.3 Lasbewerking ................................................................................................................... 41
3.2.4 Buitenbedrijfstelling .......................................................................................................... 41
3.3 Algemene vereisten .......................................................................................................... 42
3.4 Belangrijke instructies bij de lasparameters ...................................................................... 42
4 Instandhouding en onderhoud........................................................................................... 42
4.1 Machine en gereedschaponderhoud ................................................................................. 43
5 Toebehoren ......................................................................................................................... 43
6 Afvalverwijdering ................................................................................................................ 43
Gebruikte symbolen en tekens in dit document:
Gevaar!
Dit symbool waarschuwt voor lichamelijk letsel.
Let op!
Dit teken waarschuwt voor materiële schade en schade aan het milieu.
Verzoek te handelen
38 NEDERLANDS
1 Aanwijzingen betreffende de veiligheid
1.1 Doelmating gebruik
De ROWELD P 250 A is alleen bedoeld voor het vervaardigen van HS-lasverbindingen van PE,
PVDF en PP-Rohren met buitendiameters van 40 tot 250 mm.
1.2 Algemene veiligheidsaanwijzingen
Lees al deze aanwijzingen voor u het elektrische gereedschap in gebruik neemt, en
bewaar de veiligheidsaanwijzingen goed.
Service en onderhoud:
1 Regelmatige reiniging, onderhoud en smering. Haal altijd de stekker uit het stopcontact
voor u het apparaat instelt, of onderhoud of reparaties uitvoert.
2 Laat het apparaat alleen door een erkende reparateur en met originele onderdelen
repareren. Dan weet u zeker dat de veiligheid van het apparaat behouden blijft.
Veilig werken:
1 Houd uw werkomgeving opgeruimd. Slordigheid op de werkplek kan tot ongelukken
leiden.
2 Houd rekening met omgevingsinvloeden. Plaats elektrische gereedschappen niet in de
regen. Gebruik elektrische gereedschappen niet in een vochtige of natte omgeving. Zorg
voor een goede verlichting van de werkplek. Gebruik elektrische gereedschappen niet op
plaatsen waar brand- of explosiegevaar bestaat.
3 Bescherm uzelf tegen elektrische schokken. Vermijd aanraking met geaarde delen (bv.
buizen, radiatoren, elektrische kachels, koelapparatuur).
4 Houd andere mensen weg van het werkgebied. Laat anderen, met name kinderen, niet
aan het elektrische apparaat of aan de kabel komen. Houd hen op afstand van het
werkgebied.
5 Berg elektrische gereedschappen die niet in gebruik zijn veilig op. Ongebruikte
elektrische gereedschappen moeten bewaard worden op een droge, hoge of afgesloten
plek, buiten het bereik van kinderen.
6 Overbelast het elektrische gereedschap niet. U werkt beter en veiliger binnen het
aangegeven vermogensgebied.
7 Gebruik het juiste elektrische gereedschap. Gebruik geen apparaten met weinig
vermogen voor zware werkzaamheden. Gebruik het elektrische gereedschap niet voor
doeleinden, waarvoor het niet bedoeld is. Gebruik bijvoorbeeld geen handcirkelzaag voor
het zagen van boomtakken of houtblokken.
8 Draag de juiste kleding. Draag geen wijde kleding of sieraden, die kunnen gegrepen
worden door bewegende delen. Bij werk in de buitenlucht is het dragen van schoenen met
antislipzolen aan te bevelen. Draag een haarnet als u lang haar hebt.
9 Maak gebruik van beschermingsmiddelen. Draag een veiligheidsbril. Gebruik bij stoffige
werkzaamheden een beschermingsmasker.
10 Sluit de stofzuig-apparatuur aan. Als er apparatuur aanwezig is voor het afzuigen en
opvangen van stof, zorg er dan voor dat die aangesloten en op de juiste manier gebruikt
wordt.
11 Gebruik de kabel niet voor doeleinden, waarvoor hij niet bedoeld is. Gebruik het
netsnoer niet om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel verwijderd van
hitte, olie en scherpe randen.
12 Zet uw werkstuk goed vast. Maak gebruik van het spangereedschap of een bankschroef,
om het werkstuk op zijn plaats te houden. Zo wordt het beter op zijn plaats gehouden dan
met uw hand.
NEDERLANDS 39
13 Vermijd een abnormale lichaamshouding. Zorg dat u stevig staat en blijf altijd in
evenwicht.
14 Onderhoud uw gereedschappen zorgvuldig. Houd uw gereedschap scherp en schoon,
zodat u er beter en veiliger mee kunt werken. Volg de aanwijzingen voor het smeren en voor
het wisselen van gereedschap. Controleer regelmatig de aansluitkabel van het elektrische
apparaat en laat hem als hij beschadigd is vervangen door een erkende vakman. Controleer
de verlengsnoeren regelmatig en vervang ze, als ze beschadigd zijn. Houd de handvatten
droog en schoon en zorg dat er geen vet of olie op zit.
15 Trek de stekker uit het stopcontact. Als u het elektrische apparaat niet gebruikt, voor het
onderhoud en bij het verwisselen van gereedschappen zoals bv. zaagbladen, boren, frezen.
16 Verwijder de sleutels. Controleer voor u het apparaat inschakelt of de sleutels en
afstelgereedschappen verwijderd zijn.
17 Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer of de schakelaar in de uit-stand staat als u
de stekker in het stopcontact steekt.
18 Gebruik verlengkabels voor buiten. Gebruik voor toepassing buiten alleen daarvoor
goedgekeurde verlengsnoeren, die de betreffende markering bevatten.
19 Blijf opletten. Houd uw aandacht bij wat u aan het doen bent. Ga verstandig te werk.
Gebruik het elektrische apparaat niet, als u niet geconcentreerd bent.
20 Controleer het elektrische apparaat op eventuele beschadigingen. Voor een volgend
gebruik van het elektrische apparaat moet zorgvuldig gecontroleerd worden of
beschermingsonderdelen of licht beschadigde onderdelen correct en volgens de
voorschriften werken. Controleer of de bewegende delen correct functioneren en niet
klemmen, en of er onderdelen beschadigd zijn. Alle delen moeten op de juiste manier
gemonteerd zijn en aan alle voorwaarden voldoen om een correcte werking van het
elektrische apparaat te garanderen.
Beschadigde beschermingsonderdelen en andere onderdelen moeten op de juiste manier
gerepareerd of vervangen worden door een erkende reparateur, voor zover niet anders
aangegeven in de gebruiksaanwijzing. Beschadigde schakelaars moeten in een
servicecentrum vervangen worden.
Gebruik elektrische apparaten niet, als de aan/uit-schakelaar niet werkt.
21 Let op. Het gebruik van andere onderdelen en andere accessoires kan het risico op
verwondingen opleveren.
22 Laat uw elektrische gereedschap repareren door een vakman. Dit elektrische apparaat
voldoet aan de toepasselijke veiligheidsvoorschriften. Reparaties mogen alleen uitgevoerd
worden door een deskundige en daarbij mogen alleen originele onderdelen gebruikt worden;
anders loopt de gebruiker het risico op ongelukken.
2 Technische gegevens, zie boekjetechnische gegevens“
3 Werking van de machine
3.1 Toestelbeschrijving
De ROWELD P 250 A is een compacte, lichte en transporteerbare stomplasmachine met ver-
warmingselement die mobiel op bouwwerven en in de werkplaats kan worden ingezet. Met deze
machine kunnen huisinstallaties, schoorsteensaneringen en dakafvoersystemen uit PE, PP en
PVDF-buizen met buitendiameters van 40 tot 250 mm veilig worden vervaardigd.
De machine bestaat in hoofdzaak uit:
machinebed met vaste en verplaatsbare tafel, elektrische freesinrichting, elektronisch regelbaar
verwarmingselement, basisklembekset Ø 160 mm en Ø 250 mm, buissteunen, werk- en trans-
portkist, reductiespaninzetstukken.
3.2 Gebruiksaamwijzing
De lasmachine mag alleen door geinstrueerde en gekwalificeerde vaklieden Vol-
gens DVS 2212 deel 1 bedient worden!
40 NEDERLANDS
De machine mag uitsluitend door getrainde en bevoegde operators gebruikt wor-
den!
3.2.1 In gebruik nemen
Deze gebruiksaanwijzing en de richtlijnen voor veiligheid a.u.b. goed doorle-
zen voordat u de stomplasmachine in gebruik neemt!
Het verwarmingselement niet gebruiken in een omgeving waar explosiegevaar
aanwezig is en niet in aanraking brengen met licht ontvlambare stoffen!
De sluitingen op de transportkist losmaken, het bovenste deel er naar boven afheffen en op
vlakke, vaste ondergrond zetten.
De machine met het onderste deel van de kist op het bovenste deel zetten.
De grijpstang in het scharnier van de drukarm op de voorkant van de machine draaien en de
koordgreep om de tafel vast te zetten losmaken.
Freesvergrendeling naar voren trekken en freesinrichting naar achteren klappen.
Het verwarmingselement naar achter zwenken en de grijpstang in de houder van het ver-
warmingselement draaien.
Netstekker freesinrichting en verwarmingselement op een stroomverzorging zoals aangege-
ven op het typeplaatje aansluiten.
De rode led 'Stand by' op het verwarmingselement brandt, d.w.z.: de spanning is ingeschakeld.
Schakel het verwarmingselement in middels de grote drukknop (brandt groen) op de handgreep
en stel de gewenste temperatuur in met de '+' of '-' knop (160°C tot 285°C / 320°F tot 545°F).
Het opwarmen wordt aangegeven door de gele led op de handgreep. Bovendien verschijnen er
horizontale balken op de temperatuurdisplay. Kort voordat de gewenste temperatuur (tolerantie
+/-3°C/5,4°F) wordt bereikt, gaat de gele led uit en gaat de groene branden. Na nog eens 10
minuten is het verwarmingselement klaar voor gebruik. Opmerking: bij het voor de eerste keer
bereiken van de gewenste temperatuur kan de ingestelde waarde even worden overschreden.
Controleer de temperatuur met een externe temperatuurmeter. Bij afwijkingen moet het verwar-
mingselement opnieuw gekalibreerd worden: druk tegelijkertijd op de '+' en '-' knop en stel
daarna het verschil in met de '+' of '-' knop.
Wanneer 'Er1' verschijnt, is de elektronica defect. Bij 'Er2' is de weerstandsthermometer defect
of niet aangesloten. Stuur het apparaat op naar een geautoriseerd servicecentrum van
ROTHENBERGER.
Verbrandingsgevaar! Het verwarmingselement kan een temperatuur van
29C / 554°F bereiken!
3.2.2 Maatregelen voor voorbereiding van een lascyclus
De grendelhefboom aan de basisklemelementen losmaken en naar voor wegzwenken. De
bovenste klembek naar achter zwenken.
Bij buizen die kleiner zijn als de maximaal zu lasbare diameter 160/250mm, de reduc-
tieschalen voor de gewenste buisdiameter in de basisspanbekken plaatsen, reductiesteun-
platen in de steunvorken plaatsen en de kroonmoeren stevig vastdraaien.
De kunststofbuizen of vormstukken die aan elkaar moeten worden gelast in de klemin-
richtingen leggen. De steunvorken onder de buizen of vormstukken zetten (daarvoor moeten
de cilinderschroeven of de stergrepen worden losgedraaid), de steunvorken dienovere-
enkomstig verschuiven en eventueel draaien.
De bovenste klembekken sluiten, de grendelhefboom naar binnen zwenken, de buizen of
vormstukken uitlijnen en spannen met de grendelhefboom.
Door de werkstukken naar elkaar toe te bewegen, controleren of deze vastzitten in het
spangereedschap.
Tevens is te testen, of het verwarmingselement de bedrijfstemperatuur bereikt heeft. Het
opwarmen is beindigd, als de gele led gaat uit en de groene led verlicht.
NEDERLANDS 41
Om een gelijkmatige warmteverdeling over de gehele lasspiegel te garanderen, is
het noodzakelijk, nadat de controlelamp knippert, een wachttijd van ca. 10 Minuten
aangehouden wordt (volgens DVS). De temperatuur moet met een geschikt tempe-
ratuurmeetapparaat gecontroleerd worden!
De elektrische freesinrichting zwenken tussen de buisstukken die aan elkaar moeten wor-
den gelast en inschakelen door op de schakelaar in de handgreep te drukken.
GEVAAR! Tijdens het in gebruik nemen van de freesinrichting de handen niet
tegen de draaiende messen plaatsen. Frees alleen in ingeklapte toestand
gebruik ( werkpositie) en direct na gebruik weer terugklappen. De functionali-
teit van de veiligheidsschakelaar op de freesinrichting moet altijd in orde zijn,
om onbedoeld starten buiten de werkpositie te vermijden!
De werkstukuiteinden met de grijpstang met gevoel tegen de roterende messen van de fre-
esschijven schuiven.
Een te hoge freesdruk kan tot oververhitting en beschadiging van de free-
saandrijving leiden. Bij overbelasting resp. stilstand van de freesinrichting de
machine neerzetten en de druk verminderen!
Wanneer een vormstukuiteinde omwille van verschillende kwaliteiten van buisuiteinden niet mo-
et worden bewerkt, moet de aanslag voor het eenzijdige frezen aan de onderkant van de frees
naar de kant worden gedraaid die niet moet worden bewerkt.
Nadat de kopkanten van de buis vlak gefreesd zijn, wat aan een gelijkmatige, ononderbro-
ken spaan te erkennen is, de buiseinden langzaam uit elkaar draaien. Freesinrichting door
het naar voren trekken van de ring ontgrendelen en naar achteren klappen.
De werkstukken naar elkaar toe bewegen en controleren of de lasoppervlakten vlak, parallel
en axiaal zijn. Als dit niet het geval is, moeten de werkstukken opnieuw worden afgesteld en
moet het freesproces worden herhaald.
De axiale verschuiving tussen de werkstukken mag (volgens DVS) niet groter zijn dan 10% van
de wanddikte en de spleet tussen de vlakken mag niet groter zijn dan 0,5 mm. Met een schoon
werktuig (bijv. kwast) de eventueel aanwezige spanen in de buis verwijderen.
De gefreesde, voor lassen voorbereide oppervlakken mogen niet met de hand
aangeraakt worden, en moeten vrij van stof en vet zijn!
3.2.3 Lasbewerking
Klemgevaar! Bij het naar elkaar toe draaien van de spanbekken en buizen
juiste afstand van de Machine bewaren. Nooit in het werkbereik grijpen!
Het verwarmingselement tussen de buiseinden plaatsen.
Buisuiteinden naar elkaar toe bewegen, vereiste compensatiekracht opbrengen en stoppen
door de koordgreep vast te draaien.
Zodra de vereiste hoogte van de lasverbinding gelijkmatig over de volledige omtrek van bei-
de buisuiteinden is bereikt, de koordgreep losmaken, de kracht op de desbetreffende
opwarmingskracht terugnemen en de koordgreep weer vastdraaien. Er moet worden ge-
zorgd dat de werkstukuiteinden gelijkmatig tegen de verwarmingsplaat liggen.
Na einde aanwarmtijd klemhevel losdraaien, Buiseinden van elkaar wegdraaien, het ver-
warmingselement naar achteren klappen en de buiseinden tegen elkaar draaien. Daarbij de
kracht mogelijk lineair op de overeenkomstige voegkracht, tot de nominale kracht bereikt is
(zie Handboek voor lasparameters) verhogen en spanhefboom aantrekken. De laskracht
moet tijdens de gehele afkoeltijd behouden worden.
Nadat de afkoeltijd is verstreken, de kracht ontlasten door de koordgreep los te maken en
de grijpstang terug te laten gaan. De aan elkaar gelaste buisstukken uitspannen en wegne-
men.
De volledige lasparameters vindt men in de bijgevoegde lastabellen.
3.2.4 Buitenbedrijfstelling
Het verwarmingselement uitschakelen.
42 NEDERLANDS
De netstekker van de freesinrichting en van de basismachine uit de contactdoos trekken.
De frees en het verwarmingselement in de tussenruimte tussen de basisklembekken zwen-
ken en de grijpstangen uitdraaien.
Netkabel opwikkelen.
Verwarmingsplaat moet afgekoeld zijn!
De machine met het onderste deel van de kist van het bovenste deel nemen, het bovenste
deel over de machine zetten en de sluitingen sluiten.
3.3 Algemene vereisten
Daar weers- en omgevingsinvloeden de lasbewerking wezenlijk beïnvloeden, moeten de betref-
fende bepalingen in de DVS-richtlijn 2207 deel 1, 11 en 15 worden nageleefd. Buiten het grond-
gebied van de Bondsrepubliek Duitsland gelden de betreffende nationale richtlijnen.
Er moet permanent en zorgvuldig op de laswerkzaamheden worden toegezien!
3.4 Belangrijke instructies bij de lasparameters
Voor alle vereiste lasparameters, zoals temperatuur, druk en tijd, wordt verwezen naar de DVS-
richtlijn 2207 deel 1, 11 en 15. Buiten het grondgebied van de Bondsrepubliek Duitsland gelden
de betreffende nationale richtlijnen.
Referentie: DVS Media GmbH, Aachener Str. 172, 40223 Düsseldorf
Postfach 10 19 65, 40010 Düsseldorf, Tel.: +49 (0) 211 / 15 91 0
Email: [email protected] internet: www.dvs-media.info
Per geval moeten de materiaalspecifieke bewerkingsparameters van de buizenfabrikant on-
voorwaardelijk worden aangehouden.
De in de bijgevoegde lastabellen genoemde lasparameters zijn richtwaarden waarvoor de firma
ROTHENBERGER geen garantie verleent!
4 Instandhouding en onderhoud
Om de functionaliteit van de machine te behouden moeten de volgende punten in acht worden
genomen:
De geleidestangen moeten vrij van vervuiling zijn. Bij beschadiging aan het oppervlak zijn
deze uit te wisselen.
De elektrische aandrijving van de freesinrichting en verwarmingselement mogen alleen met
de op het typeplaatje aangegeven spanning gevoed worden.
Om onberispelijke lasresultaten te behalen, is het noodzakelijk het verwarmingselement rein
te houden. Bij beschadigingen van de oppervlakken moet het verwarmingselement van een
nieuwe laag worden voorzien of vervangen worden. Materiaalresten op de verwarmings-
spiegel tasten de antikleefeigenschappen aan en moeten worden verwijderd met een niet-
vezelend papier en spiritus (alleen bij een koud verwarmingselement!).
De freesinrichting is uitgerust met twee dubbelzijdig geslepen messen. Bij een afgenomen
snijvermogen kunnen de messen omgekeerd of door nieuwe vervangen worden.
Men dient er steeds op te letten dat de te bewerken pijp- of werkstukuiteinden en vooral de
eindvlakken vrij van verontreinigingen zijn, daar anders de levensduur van de messen bedu-
idend wordt verkort.
Het is aan te bevelen, reparaties door een servicewerkplaats of de fabrikant te
laten uitvoeren!
NEDERLANDS 43
4.1 Machine en gereedschaponderhoud
(Onderhoudsvoorschriften Pkt. 4 bekijken!)
Scherpe en schone gereedschappen Leiden tot betere resultaten en zijn veiliger.
Stompe, gebroken en verloren onderdelen direct vervangen. Testen, of het toebehoren veilig
met de machine verbonden is.
Bij onderhoudswerkzaamheden alleen originele reserveonderdelen gebruiken. Reparaties
mogen alleen door Gekwalificeerd personeel uitgevoerd worden.
Bij niet gebruiken, onderhoudswerkzaamheden en voor het wisselen van toebehoren, machine
loskoppelen van het stroomnet.
Voor het opnieuw aansluiten op een stroombron,zich ervan verzekeren dat de machine en even-
tueel toebehoren is uitgeschakeld.
Bij gebruik van verlengkabels deze altijd op functionaliteit en veiligheid controleren. Er mogen al-
leen kabels voor gebruik buitenshuis gebruikt worden.
Gereedschappen en machines waarvan, behuizingen of handgrepen, speciaal deze uit kunst-
stof, kapot, gescheurd of gebroken zijn niet gebruiken.
Vuil en vochtigheid in zulke scheuren leiden de elektrische stroom. Dit kan leiden tot een elektri-
sche schok.
OPMERKING: Verder verwijzen wij naar de ongevallen voorschriften.
5 Toebehoren
Naam
ROTHENBERGER artikelnummer
Conversie voor Segmentschuifopening
55712
Vervanging mes (2 stuks)
55163
Basisklembekset Ø 160mm
55742
Basisklembekset Ø 250mm
55717
Reductiespaninzetstukken
www.rothenberger.com
6 Afvalverwijdering
Delen van het apparaat zijn recyclebare materialen en kunnen dus opnieuw worden gebruikt.
Hiertoe staan geregistreerde en gecertificeerde recyclebedrijven ter beschikking. Voor de
milieuvriendelijke verwerking van de niet-recyclebare delen (bijv. elektronisch schroot) dient u de
plaatselijk bevoegde afvaldiensten te raadplegen.
Alleen voor de EU-landen:
Werp elektrisch gereedschap niet in het huisvuil! Volgens de Europese richtlijn
2012/19/EG betreffende uitgediende elektro- en elektronica-apparatuur en haar
omzetting in nationaal recht moet niet meer bruikbaar elektrisch gereedschap
afzonderlijk worden verzameld en milieuvriendelijk voor recycling beschikbaar worden
gesteld.

Documenttranscriptie

Intro EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den angegebenen Normen und Richtlinien übereinstimmt. EG-KONFORMITETSERKLÆRING Vi erklærer som eneansvarlig, at dette produkt er i overensstemmelse med anførte standarder, retningslinjer og direktiver. EC-DECLARATION OF CONFORMITY We declare on our sole accountability that this product conforms to the standards and guidelines stated. DEKLARACJA ZGODNOÚCI EC Oúwiadczamy z peùnà odpowiedzialnoúcià, ýe produkt ten odpowiada wymaganiom astæpujàcych norm i dokumentów normatywnych. DECLARATION EC DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est conforme aux normes et directives indiquées. EC-PROHLÁŠENÍ O SHODÌ Se vší zodpovìdností prohlašujeme, že tento výrobek odpovídá následujícím normám a normativním dokumentùm. DECLARACION DE CONFORMIDAD EC Declaramos, bajo nuestra responsabilidad exclusiva, que este producto cumple con las normas y directivas mencionadas. EC-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen termék megfelel a következő szabványoknak vagy szabványossági dokumentumoknak. DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ EC Dichiariamo su nostra unica responsabilità, che questo prodotto è conforme alle norme ed alle direttive indicate. ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ EС. Мы заявляем что этот продукт соответствует следующим стандартам EG-KONFORMITEITSVERKLARING Wij verklaren in eigen verantwoordelijkheid dat dit product overeenstemt met de van toepassing zijnde normen en richtlijnen. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE EC Declaramos, sob responsabilidade exclusiva, que o presente produto está conforme com as Normas e Directivas indicadas. 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU, EN 61029-1, EN 60335-2-45, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, ppa. Arnd Greding Kelkheim, 29.07.2013 Head of R&D Technical file at: ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH Spessartstraße 2-4, D-65779 Kelkheim/Germany Intro DEUTSCH - Originalbetriebsanleitung! Seite 2 ENGLISH page 9 Bedienungsanleitung bitte lesen und aufbewahren! Nicht wegwerfen! Bei Schäden durch Bedienungsfehler erlischt die Garantie! Technische Änderungen vorbehalten! Please read and retain these directions for use. Do not throw them away! The warranty does not cover damage caused by incorrect use of the equipment! Subject to technical modifications! FRANÇAIS page 16 Lire attentivement le mode d’emploi et le ranger à un endroit sûr! Ne pas le jeter ! La garantie est annulée lors de dommages dûs à une manipulation erronée ! Sous réserve de modifications techniques! ESPAÑOL página 23 ITALIANO pagina 30 ¡Por favor, lea y conserve el manual de instrucciones! ¡No lo tire! ¡En caso de daños por errores de manejo, la garantía queda sin validez! Modificaciones técnicas reservadas! Per favore leggere e conservare le istruzioni per l´uso! Non gettarle via! In caso di danni dovuti ad errori nell´uso, la garanzia si estingue! Ci si riservano modifiche tecniche! NEDERLANDS Lees de handleiding zorgvuldig door en bewaar haar goed! Niet weggooien! Bij schade door bedieningsfouten komt de garantieverlening te vervallen! Technische wijzigingen voorbehouden! bladzijde 37 PORTUGUES pagina 44 Queiram ler e guardar o manual de instruções! Não deitar fora! Em caso de avarias por utilização incorrecta, extingue-se a garantia! Reservado o direito de alterações técnicas! DANSK side 51 POLSKI strony 58 CESKY stránky 65 MAGYAR oldaltól 72 Læs betjeningsvejledningen, og gem den til senere brug! Smid den ikke ud! Skader, som måtte opstå som følge af betjeningsfejl, medfører, at garantien mister sin gyldighed! Ret til tekniske ændringer forbeholdes! Instrukcjê obslugi prosze przeczytac i przechowac! Nie wyrzucac! Przy uszkodzeniach wynikajacych z blêdów obslugi wygasa gwarancja! Zmiany techniczne zastrzezone! Návod k obsluze si prosím přečtěte a uschovejte jej! Nevyhazujte jej! V prípade poškození zpusobeném chybnou obsluhou zaniká záruka! Technické změny jsou vyhrazeny! Kérjük, olvassa el és őrizze meg a kezelési utasítást! Ne dobja el! A helytelen kezelésből származó károsodások esetén megszûnik a jótállás! Mûszaki változtatások fenntartva! PУCCKИЙ Страница 79 Прочтите инструкцию по эксплуатации и сохраняйте её для дальнейшего использования! B случае поломки инструмента из-за несоблюдения инструкции клиент теряет право на обслуживание по гарантии! Bозможны технические изменения! 1 Inhoudsopgave 1 Pagina Aanwijzingen betreffende de veiligheid ............................................................................ 38 1.1 1.2 Doelmating gebruik ........................................................................................................... 38 Algemene veiligheidsaanwijzingen ................................................................................... 38 2 Technische gegevens, zie boekje „technische gegevens“ .............................................. 39 3 Werking van de machine .................................................................................................... 39 3.1 3.2 3.2.1 3.2.2 3.2.3 3.2.4 3.3 3.4 4 Toestelbeschrijving ........................................................................................................... 39 Gebruiksaamwijzing ......................................................................................................... 39 In gebruik nemen .............................................................................................................. 40 Maatregelen voor voorbereiding van een lascyclus ........................................................... 40 Lasbewerking ................................................................................................................... 41 Buitenbedrijfstelling .......................................................................................................... 41 Algemene vereisten .......................................................................................................... 42 Belangrijke instructies bij de lasparameters ...................................................................... 42 Instandhouding en onderhoud........................................................................................... 42 4.1 Machine en gereedschaponderhoud ................................................................................. 43 5 Toebehoren ......................................................................................................................... 43 6 Afvalverwijdering ................................................................................................................ 43 Gebruikte symbolen en tekens in dit document: Gevaar! Dit symbool waarschuwt voor lichamelijk letsel. Let op! Dit teken waarschuwt voor materiële schade en schade aan het milieu. Verzoek te handelen NEDERLANDS 37 1 Aanwijzingen betreffende de veiligheid 1.1 Doelmating gebruik De ROWELD P 250 A is alleen bedoeld voor het vervaardigen van HS-lasverbindingen van PE, PVDF en PP-Rohren met buitendiameters van 40 tot 250 mm. 1.2 Algemene veiligheidsaanwijzingen LET OP! Voor het gebruik van elektrische gereedschappen dient u om elektrische schokken en gevaar voor verwonding of verbranding te voorkomen, de volgende fundamentele veiligheidsmaatregelen in acht te nemen. Lees al deze aanwijzingen voor u het elektrische gereedschap in gebruik neemt, en bewaar de veiligheidsaanwijzingen goed. Service en onderhoud: 1 Regelmatige reiniging, onderhoud en smering. Haal altijd de stekker uit het stopcontact voor u het apparaat instelt, of onderhoud of reparaties uitvoert. 2 Laat het apparaat alleen door een erkende reparateur en met originele onderdelen repareren. Dan weet u zeker dat de veiligheid van het apparaat behouden blijft. Veilig werken: 1 Houd uw werkomgeving opgeruimd. Slordigheid op de werkplek kan tot ongelukken leiden. 2 Houd rekening met omgevingsinvloeden. Plaats elektrische gereedschappen niet in de regen. Gebruik elektrische gereedschappen niet in een vochtige of natte omgeving. Zorg voor een goede verlichting van de werkplek. Gebruik elektrische gereedschappen niet op plaatsen waar brand- of explosiegevaar bestaat. 3 Bescherm uzelf tegen elektrische schokken. Vermijd aanraking met geaarde delen (bv. buizen, radiatoren, elektrische kachels, koelapparatuur). 4 Houd andere mensen weg van het werkgebied. Laat anderen, met name kinderen, niet aan het elektrische apparaat of aan de kabel komen. Houd hen op afstand van het werkgebied. 5 Berg elektrische gereedschappen die niet in gebruik zijn veilig op. Ongebruikte elektrische gereedschappen moeten bewaard worden op een droge, hoge of afgesloten plek, buiten het bereik van kinderen. 6 Overbelast het elektrische gereedschap niet. U werkt beter en veiliger binnen het aangegeven vermogensgebied. 7 Gebruik het juiste elektrische gereedschap. Gebruik geen apparaten met weinig vermogen voor zware werkzaamheden. Gebruik het elektrische gereedschap niet voor doeleinden, waarvoor het niet bedoeld is. Gebruik bijvoorbeeld geen handcirkelzaag voor het zagen van boomtakken of houtblokken. 8 Draag de juiste kleding. Draag geen wijde kleding of sieraden, die kunnen gegrepen worden door bewegende delen. Bij werk in de buitenlucht is het dragen van schoenen met antislipzolen aan te bevelen. Draag een haarnet als u lang haar hebt. 9 Maak gebruik van beschermingsmiddelen. Draag een veiligheidsbril. Gebruik bij stoffige werkzaamheden een beschermingsmasker. 10 Sluit de stofzuig-apparatuur aan. Als er apparatuur aanwezig is voor het afzuigen en opvangen van stof, zorg er dan voor dat die aangesloten en op de juiste manier gebruikt wordt. 11 Gebruik de kabel niet voor doeleinden, waarvoor hij niet bedoeld is. Gebruik het netsnoer niet om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel verwijderd van hitte, olie en scherpe randen. 12 Zet uw werkstuk goed vast. Maak gebruik van het spangereedschap of een bankschroef, om het werkstuk op zijn plaats te houden. Zo wordt het beter op zijn plaats gehouden dan met uw hand. 38 NEDERLANDS 13 Vermijd een abnormale lichaamshouding. Zorg dat u stevig staat en blijf altijd in evenwicht. 14 Onderhoud uw gereedschappen zorgvuldig. Houd uw gereedschap scherp en schoon, zodat u er beter en veiliger mee kunt werken. Volg de aanwijzingen voor het smeren en voor het wisselen van gereedschap. Controleer regelmatig de aansluitkabel van het elektrische apparaat en laat hem als hij beschadigd is vervangen door een erkende vakman. Controleer de verlengsnoeren regelmatig en vervang ze, als ze beschadigd zijn. Houd de handvatten droog en schoon en zorg dat er geen vet of olie op zit. 15 Trek de stekker uit het stopcontact. Als u het elektrische apparaat niet gebruikt, voor het onderhoud en bij het verwisselen van gereedschappen zoals bv. zaagbladen, boren, frezen. 16 Verwijder de sleutels. Controleer voor u het apparaat inschakelt of de sleutels en afstelgereedschappen verwijderd zijn. 17 Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer of de schakelaar in de uit-stand staat als u de stekker in het stopcontact steekt. 18 Gebruik verlengkabels voor buiten. Gebruik voor toepassing buiten alleen daarvoor goedgekeurde verlengsnoeren, die de betreffende markering bevatten. 19 Blijf opletten. Houd uw aandacht bij wat u aan het doen bent. Ga verstandig te werk. Gebruik het elektrische apparaat niet, als u niet geconcentreerd bent. 20 Controleer het elektrische apparaat op eventuele beschadigingen. Voor een volgend gebruik van het elektrische apparaat moet zorgvuldig gecontroleerd worden of beschermingsonderdelen of licht beschadigde onderdelen correct en volgens de voorschriften werken. Controleer of de bewegende delen correct functioneren en niet klemmen, en of er onderdelen beschadigd zijn. Alle delen moeten op de juiste manier gemonteerd zijn en aan alle voorwaarden voldoen om een correcte werking van het elektrische apparaat te garanderen. Beschadigde beschermingsonderdelen en andere onderdelen moeten op de juiste manier gerepareerd of vervangen worden door een erkende reparateur, voor zover niet anders aangegeven in de gebruiksaanwijzing. Beschadigde schakelaars moeten in een servicecentrum vervangen worden. Gebruik elektrische apparaten niet, als de aan/uit-schakelaar niet werkt. 21 Let op. Het gebruik van andere onderdelen en andere accessoires kan het risico op verwondingen opleveren. 22 Laat uw elektrische gereedschap repareren door een vakman. Dit elektrische apparaat voldoet aan de toepasselijke veiligheidsvoorschriften. Reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door een deskundige en daarbij mogen alleen originele onderdelen gebruikt worden; anders loopt de gebruiker het risico op ongelukken. 2 Technische gegevens, zie boekje „technische gegevens“ 3 Werking van de machine 3.1 Toestelbeschrijving De ROWELD P 250 A is een compacte, lichte en transporteerbare stomplasmachine met verwarmingselement die mobiel op bouwwerven en in de werkplaats kan worden ingezet. Met deze machine kunnen huisinstallaties, schoorsteensaneringen en dakafvoersystemen uit PE, PP en PVDF-buizen met buitendiameters van 40 tot 250 mm veilig worden vervaardigd. De machine bestaat in hoofdzaak uit: machinebed met vaste en verplaatsbare tafel, elektrische freesinrichting, elektronisch regelbaar verwarmingselement, basisklembekset Ø 160 mm en Ø 250 mm, buissteunen, werk- en transportkist, reductiespaninzetstukken. 3.2 Gebruiksaamwijzing De lasmachine mag alleen door geinstrueerde en gekwalificeerde vaklieden Volgens DVS 2212 deel 1 bedient worden! NEDERLANDS 39 De machine mag uitsluitend door getrainde en bevoegde operators gebruikt worden! 3.2.1 In gebruik nemen Deze gebruiksaanwijzing en de richtlijnen voor veiligheid a.u.b. goed doorlezen voordat u de stomplasmachine in gebruik neemt! Het verwarmingselement niet gebruiken in een omgeving waar explosiegevaar aanwezig is en niet in aanraking brengen met licht ontvlambare stoffen!  De sluitingen op de transportkist losmaken, het bovenste deel er naar boven afheffen en op vlakke, vaste ondergrond zetten.  De machine met het onderste deel van de kist op het bovenste deel zetten.  De grijpstang in het scharnier van de drukarm op de voorkant van de machine draaien en de koordgreep om de tafel vast te zetten losmaken.  Freesvergrendeling naar voren trekken en freesinrichting naar achteren klappen.  Het verwarmingselement naar achter zwenken en de grijpstang in de houder van het verwarmingselement draaien.  Netstekker freesinrichting en verwarmingselement op een stroomverzorging zoals aangegeven op het typeplaatje aansluiten. De rode led 'Stand by' op het verwarmingselement brandt, d.w.z.: de spanning is ingeschakeld. Schakel het verwarmingselement in middels de grote drukknop (brandt groen) op de handgreep en stel de gewenste temperatuur in met de '+' of '-' knop (160°C tot 285°C / 320°F tot 545°F). Het opwarmen wordt aangegeven door de gele led op de handgreep. Bovendien verschijnen er horizontale balken op de temperatuurdisplay. Kort voordat de gewenste temperatuur (tolerantie +/-3°C/5,4°F) wordt bereikt, gaat de gele led uit en gaat de groene branden. Na nog eens 10 minuten is het verwarmingselement klaar voor gebruik. Opmerking: bij het voor de eerste keer bereiken van de gewenste temperatuur kan de ingestelde waarde even worden overschreden. Controleer de temperatuur met een externe temperatuurmeter. Bij afwijkingen moet het verwarmingselement opnieuw gekalibreerd worden: druk tegelijkertijd op de '+' en '-' knop en stel daarna het verschil in met de '+' of '-' knop. Wanneer 'Er1' verschijnt, is de elektronica defect. Bij 'Er2' is de weerstandsthermometer defect of niet aangesloten. Stuur het apparaat op naar een geautoriseerd servicecentrum van ROTHENBERGER. Verbrandingsgevaar! Het verwarmingselement kan een temperatuur van 290°C / 554°F bereiken! 3.2.2 Maatregelen voor voorbereiding van een lascyclus  De grendelhefboom aan de basisklemelementen losmaken en naar voor wegzwenken. De bovenste klembek naar achter zwenken.  Bij buizen die kleiner zijn als de maximaal zu lasbare diameter 160/250mm, de reductieschalen voor de gewenste buisdiameter in de basisspanbekken plaatsen, reductiesteunplaten in de steunvorken plaatsen en de kroonmoeren stevig vastdraaien.  De kunststofbuizen of vormstukken die aan elkaar moeten worden gelast in de kleminrichtingen leggen. De steunvorken onder de buizen of vormstukken zetten (daarvoor moeten de cilinderschroeven of de stergrepen worden losgedraaid), de steunvorken dienovereenkomstig verschuiven en eventueel draaien.  De bovenste klembekken sluiten, de grendelhefboom naar binnen zwenken, de buizen of vormstukken uitlijnen en spannen met de grendelhefboom.  Door de werkstukken naar elkaar toe te bewegen, controleren of deze vastzitten in het spangereedschap.  Tevens is te testen, of het verwarmingselement de bedrijfstemperatuur bereikt heeft. Het opwarmen is beindigd, als de gele led gaat uit en de groene led verlicht. 40 NEDERLANDS Om een gelijkmatige warmteverdeling over de gehele lasspiegel te garanderen, is het noodzakelijk, nadat de controlelamp knippert, een wachttijd van ca. 10 Minuten aangehouden wordt (volgens DVS). De temperatuur moet met een geschikt temperatuurmeetapparaat gecontroleerd worden!  De elektrische freesinrichting zwenken tussen de buisstukken die aan elkaar moeten worden gelast en inschakelen door op de schakelaar in de handgreep te drukken. GEVAAR! Tijdens het in gebruik nemen van de freesinrichting de handen niet tegen de draaiende messen plaatsen. Frees alleen in ingeklapte toestand gebruik ( werkpositie) en direct na gebruik weer terugklappen. De functionaliteit van de veiligheidsschakelaar op de freesinrichting moet altijd in orde zijn, om onbedoeld starten buiten de werkpositie te vermijden!  De werkstukuiteinden met de grijpstang met gevoel tegen de roterende messen van de freesschijven schuiven. Een te hoge freesdruk kan tot oververhitting en beschadiging van de freesaandrijving leiden. Bij overbelasting resp. stilstand van de freesinrichting de machine neerzetten en de druk verminderen! Wanneer een vormstukuiteinde omwille van verschillende kwaliteiten van buisuiteinden niet moet worden bewerkt, moet de aanslag voor het eenzijdige frezen aan de onderkant van de frees naar de kant worden gedraaid die niet moet worden bewerkt.  Nadat de kopkanten van de buis vlak gefreesd zijn, wat aan een gelijkmatige, ononderbroken spaan te erkennen is, de buiseinden langzaam uit elkaar draaien. Freesinrichting door het naar voren trekken van de ring ontgrendelen en naar achteren klappen.  De werkstukken naar elkaar toe bewegen en controleren of de lasoppervlakten vlak, parallel en axiaal zijn. Als dit niet het geval is, moeten de werkstukken opnieuw worden afgesteld en moet het freesproces worden herhaald. De axiale verschuiving tussen de werkstukken mag (volgens DVS) niet groter zijn dan 10% van de wanddikte en de spleet tussen de vlakken mag niet groter zijn dan 0,5 mm. Met een schoon werktuig (bijv. kwast) de eventueel aanwezige spanen in de buis verwijderen. De gefreesde, voor lassen voorbereide oppervlakken mogen niet met de hand aangeraakt worden, en moeten vrij van stof en vet zijn! 3.2.3 Lasbewerking Klemgevaar! Bij het naar elkaar toe draaien van de spanbekken en buizen juiste afstand van de Machine bewaren. Nooit in het werkbereik grijpen!  Het verwarmingselement tussen de buiseinden plaatsen.  Buisuiteinden naar elkaar toe bewegen, vereiste compensatiekracht opbrengen en stoppen door de koordgreep vast te draaien.  Zodra de vereiste hoogte van de lasverbinding gelijkmatig over de volledige omtrek van beide buisuiteinden is bereikt, de koordgreep losmaken, de kracht op de desbetreffende opwarmingskracht terugnemen en de koordgreep weer vastdraaien. Er moet worden gezorgd dat de werkstukuiteinden gelijkmatig tegen de verwarmingsplaat liggen.  Na einde aanwarmtijd klemhevel losdraaien, Buiseinden van elkaar wegdraaien, het verwarmingselement naar achteren klappen en de buiseinden tegen elkaar draaien. Daarbij de kracht mogelijk lineair op de overeenkomstige voegkracht, tot de nominale kracht bereikt is (zie Handboek voor lasparameters) verhogen en spanhefboom aantrekken. De laskracht moet tijdens de gehele afkoeltijd behouden worden.  Nadat de afkoeltijd is verstreken, de kracht ontlasten door de koordgreep los te maken en de grijpstang terug te laten gaan. De aan elkaar gelaste buisstukken uitspannen en wegnemen. De volledige lasparameters vindt men in de bijgevoegde lastabellen. 3.2.4 Buitenbedrijfstelling  Het verwarmingselement uitschakelen. NEDERLANDS 41  De netstekker van de freesinrichting en van de basismachine uit de contactdoos trekken.  De frees en het verwarmingselement in de tussenruimte tussen de basisklembekken zwenken en de grijpstangen uitdraaien.  Netkabel opwikkelen. Verwarmingsplaat moet afgekoeld zijn!  De machine met het onderste deel van de kist van het bovenste deel nemen, het bovenste deel over de machine zetten en de sluitingen sluiten. 3.3 Algemene vereisten Daar weers- en omgevingsinvloeden de lasbewerking wezenlijk beïnvloeden, moeten de betreffende bepalingen in de DVS-richtlijn 2207 deel 1, 11 en 15 worden nageleefd. Buiten het grondgebied van de Bondsrepubliek Duitsland gelden de betreffende nationale richtlijnen. Er moet permanent en zorgvuldig op de laswerkzaamheden worden toegezien! 3.4 Belangrijke instructies bij de lasparameters Voor alle vereiste lasparameters, zoals temperatuur, druk en tijd, wordt verwezen naar de DVSrichtlijn 2207 deel 1, 11 en 15. Buiten het grondgebied van de Bondsrepubliek Duitsland gelden de betreffende nationale richtlijnen. Referentie: DVS Media GmbH, Aachener Str. 172, 40223 Düsseldorf Postfach 10 19 65, 40010 Düsseldorf, Tel.: +49 (0) 211 / 15 91 – 0 Email: [email protected] internet: www.dvs-media.info Per geval moeten de materiaalspecifieke bewerkingsparameters van de buizenfabrikant onvoorwaardelijk worden aangehouden. De in de bijgevoegde lastabellen genoemde lasparameters zijn richtwaarden waarvoor de firma ROTHENBERGER geen garantie verleent! 4 Instandhouding en onderhoud Om de functionaliteit van de machine te behouden moeten de volgende punten in acht worden genomen:  De geleidestangen moeten vrij van vervuiling zijn. Bij beschadiging aan het oppervlak zijn deze uit te wisselen.  De elektrische aandrijving van de freesinrichting en verwarmingselement mogen alleen met de op het typeplaatje aangegeven spanning gevoed worden.  Om onberispelijke lasresultaten te behalen, is het noodzakelijk het verwarmingselement rein te houden. Bij beschadigingen van de oppervlakken moet het verwarmingselement van een nieuwe laag worden voorzien of vervangen worden. Materiaalresten op de verwarmingsspiegel tasten de antikleefeigenschappen aan en moeten worden verwijderd met een nietvezelend papier en spiritus (alleen bij een koud verwarmingselement!).  De freesinrichting is uitgerust met twee dubbelzijdig geslepen messen. Bij een afgenomen snijvermogen kunnen de messen omgekeerd of door nieuwe vervangen worden.  Men dient er steeds op te letten dat de te bewerken pijp- of werkstukuiteinden en vooral de eindvlakken vrij van verontreinigingen zijn, daar anders de levensduur van de messen beduidend wordt verkort. Het is aan te bevelen, reparaties door een servicewerkplaats of de fabrikant te laten uitvoeren! 42 NEDERLANDS 4.1 Machine en gereedschaponderhoud (Onderhoudsvoorschriften Pkt. 4 bekijken!) Scherpe en schone gereedschappen Leiden tot betere resultaten en zijn veiliger. Stompe, gebroken en verloren onderdelen direct vervangen. Testen, of het toebehoren veilig met de machine verbonden is. Bij onderhoudswerkzaamheden alleen originele reserveonderdelen gebruiken. Reparaties mogen alleen door Gekwalificeerd personeel uitgevoerd worden. Bij niet gebruiken, onderhoudswerkzaamheden en voor het wisselen van toebehoren, machine loskoppelen van het stroomnet. Voor het opnieuw aansluiten op een stroombron,zich ervan verzekeren dat de machine en eventueel toebehoren is uitgeschakeld. Bij gebruik van verlengkabels deze altijd op functionaliteit en veiligheid controleren. Er mogen alleen kabels voor gebruik buitenshuis gebruikt worden. Gereedschappen en machines waarvan, behuizingen of handgrepen, speciaal deze uit kunststof, kapot, gescheurd of gebroken zijn niet gebruiken. Vuil en vochtigheid in zulke scheuren leiden de elektrische stroom. Dit kan leiden tot een elektrische schok. OPMERKING: Verder verwijzen wij naar de ongevallen voorschriften. 5 6 Toebehoren Naam ROTHENBERGER artikelnummer Conversie voor Segmentschuifopening 55712 Vervanging mes (2 stuks) 55163 Basisklembekset Ø 160mm 55742 Basisklembekset Ø 250mm 55717 Reductiespaninzetstukken www.rothenberger.com Afvalverwijdering Delen van het apparaat zijn recyclebare materialen en kunnen dus opnieuw worden gebruikt. Hiertoe staan geregistreerde en gecertificeerde recyclebedrijven ter beschikking. Voor de milieuvriendelijke verwerking van de niet-recyclebare delen (bijv. elektronisch schroot) dient u de plaatselijk bevoegde afvaldiensten te raadplegen. Alleen voor de EU-landen: Werp elektrisch gereedschap niet in het huisvuil! Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG betreffende uitgediende elektro- en elektronica-apparatuur en haar omzetting in nationaal recht moet niet meer bruikbaar elektrisch gereedschap afzonderlijk worden verzameld en milieuvriendelijk voor recycling beschikbaar worden gesteld. NEDERLANDS 43
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Rothenberger ROWELD P 250A Kunststoffrohr-Schweißmaschine Handleiding

Type
Handleiding