SEVERIN HM 3822 de handleiding

Categorie
Blenders
Type
de handleiding
DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d’emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT Manuale d’uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI Käyttöohje
PL Instrukcja obsugi
GR O 
RU   
Handmixer 4
Hand mixer 8
Mixeur à main 12
Handmixer 17
Batidora amasadora 21
Sbattitore con frullatore a immersione 26
Håndmikser 31
Handmixer 35
Käsikäyttöinen sekoitin 39
Mikser rczny 43
  48
 - 53
www.severin.com
4
8
17
Handmixer
Geachte klant,
Voordat het apparaat gebruikt wordt, de
volgende instructies goed doorlezen en
deze handleiding bewaren voor toekomstige
raadpleging. Dit apparaat mag alleen
gebruikt worden door personen die bekend
zijn met de gebruiksaanwijzing.
Aansluiting
Zorg ervoor dat de op het typeplaatje
aangegeven spanning overeenkomt met de
netspanning. Dit product komt overeen met
de richtlijnen aangegeven op het CE-label.
Beschrijving
1. Uitstootknop
2. Meerstandenschakelaar
3. Turboknop
4. Netsnoer met stekker
5. Montagedeel van staafblender
6. Typeplaatje (aan onderzijde)
7. Staafblender-opzetstuk
8. Mesunit
9. 2 Deeghaken
10. 2 Kloppers
Belangrijke veiligheidsinstructies
Om gevaarlijke situaties te
voorkomen moeten reparaties
aan dit elektrisch apparaat of het
netsnoer, uitgevoerd worden door
onze klantenservice. Indien reparatie
nodig is, stuur het dan op naar
onze afdeling klantenservice (zie
aanhangsel).
Om het risico van een elektrische
schok te voorkomen dit apparaat
nooit schoonmaken met water en
nooit in water onderdompelen.
De hulpstukken (inclusief de
staafblender mogen schoongemaakt
worden in heet water met zeep.
Voor uitvoerige informatie over het
schoonmaken van het apparaat,
raadpleeg de sectie Onderhoud en
schoonmaken.
Schakel het apparaat altijd uit na
gebruik en verwijder de stekker uit
het stopcontact
- voordat een hulpstuk of het
staafblender-opzetstuk wordt
gemonteerd of verwijderd,
- in geval van storing,
- voor het schoonmaken,
- wanneer er geen toezicht is,
- na ieder gebruik.
Waarschuwing: Verkeerd gebruik
van dit apparaat kan persoonlijk
letsel veroorzaken.
Waarschuwing: De messen zijn
zeer scherp. Om letsel te voorkomen,
extra voorzichtig zijn bij het
schoonmaken van deze onderdelen.
NL
18
Dit apparaat is bestemd voor
huishoudelijk of gelijkwaardig
gebruik, zoals
- door personeel in winkels,
kantoren en andere soortgelijke
werkomgevingen,
- in agrarische instellingen,
- door klanten in hotels, motels enz.
en gelijkwaardige accommodaties,
- in bed and breakfast gasthuizen.
Het apparaat mag alleen gebruikt
worden door personen met
verminderde fysische, zintuigelijke
of mentale bekwaamheden, of
gebrek van ervaring en kennis,
wanneer deze onder begeleiding
zijn of instructies ontvangen
hebben over het gebruik van dit
apparaat en volledig de gevaren en
veiligheidsvoorschriften begrijpen.
Kinderen mogen niet dit apparaat
gebruiken. Het apparaat en
het netsnoer moeten goed
weggehouden worden van kinderen.
Kinderen mogen niet met het
apparaat spelen.
Waarschuwing: Houdt kinderen weg
van inpakmateriaal, daar deze een bron
van gevaar zijn b.v. door verstikking.
Elke keer dat het apparaat wordt gebruikt
moet zowel de hoofdeenheid inclusief
het netsnoer en elk hulpstuk dat wordt
aangebracht, eerst zorgvuldig op
eventuele defecten worden gecontroleerd.
Ingeval het apparaat, bijvoorbeeld,
op een hard oppervlak is gevallen, of
wanneer men met overdadige kracht
aan het netsnoer getrokken heeft, mag
het niet meer gebruikt worden: zelfs
een onzichtbare beschadiging kan
ongewenste effecten hebben op de
gebruiksveiligheid van het apparaat.
Attentie: Wanneer men het apparaat
uitschakelt moet men wachten tot de
motor geheel tot stilstand gekomen is.
Raak geen van de onderdelen (inclusief
de blender staaf) aan terwijl deze nog
bewegen.
Zorg ervoor dat het apparaat en het snoer
niet in aanraking komen met een hete
ondergrond of andere hittebronnen.
Trek de stekker niet aan het snoer uit het
stopcontact, trek aan de stekker zelf.
Raak geen bewegende hulpstukken of
de staafblender aan tijdens werking,
en plaats geen keukengerei (zoals
deegschrapers of kooklepels) in de
schaal.
Wordt dit apparaat op een verkeerde
manier gebruikt of worden de
veiligheidsregels niet gevolgd, dan zal
de fabrikant geen aansprakelijkheid
accepteren voor eventuele schades.
Gebruik voor de eerste keer
Voordat men het apparaat voor het eerst
gebruikt moet men alle accessoires en
hulpstukken schoonmaken zoals staat
aangegeven in de sectie Onderhoud en
schoonmaken.
19
Gebruik voor korte periodes
Wanneer men de snelheidsstanden 1-5
gebruikt moet men het apparaat niet langer
dan 4 minuten aan één stuk gebruiken.
Schakel de mixer uit en laat de motor
afkoelen.
De staafblender mag niet langer dan 30
seconden continu gebruikt worden. Daarna
het apparaat af laten koelen.
Schakelaar
De unit is voorzien van een
meerstandenschakelaar.
De volgende standen zijn beschikbaar:
Staafblender-opzetstuk
0 Het apparaat is uitgeschakeld
1 zeer lage snelheid
2 lage snelheid
3 gemiddelde snelheid
4 gemiddelde-hoge snelheid
5 hoge snelheid
Turbo-functie
De maximale snelheid kan bereikt worden
wanneer men de turboknop indrukt. Het
maakt niet uit in welke snelheidstand men
werkt.
Wanneer het staafblender-opzetstuk
gemonteerd zit zal deze in werking gezet
worden door op de turbo knop te drukken.
Bediening van de handmixer
Standen van schakelaar voor bediening
van de handmixer
Wanneer men dunne en vloeibare
mengsels mengt of wanneer men
ingrediënten bijvoegt moet men stand 1
en 2 gebruiken.
Voor roeren en kneden is de beste stand
3, 4 of 5.
Selecteren van de hulpstukken
Kloppers
Geschikt voor dunne en vloeibare
mengsels zoals crèmes, mengen van deeg,
aardappelpuree, eiwitten of slagroom enz.
Deeghaken
Voor het kneden van deeg gebruikt men
de deeghaken. De haak met de vaste plaat
moet men in de grootste opening (
)
stoppen.
Bediening
Steek het gekozen hulpstuk in de
openingen aan de onderzijde van de
mixer en druk deze dan zachtjes naar
binnen totdat ze vastzitten.
Gebruik een schaal die groot genoeg is
voor de hoeveelheid ingrediënten.
Gebruik een willekeurige ronde schaal
zolang deze krasvrij is en de hulpstukken
er vrij in kunnen draaien.
Nadat men de hulpstukken heeft
aangesloten neemt men de mixer en
plaatst deze met de hulpstukken in de
schaal gevuld met de ingrediënten.
Gebruik je duim om de schakelaar van
het apparaat aan te zetten.
Wanneer men klaar is met mengen
of wanneer men het mengen wil
onderbreken schakel dan eerst het
apparaat uit voordat men de hulpstukken
uit het mengsel haalt.
Uitwerpen van de hulpstukken
De kloppers en deeghaken zullen
automatisch loskomen wanneer men op de
uitwerpknop drukt.
20
Werking van het staafblender-opzetstuk
Gebruik altijd een geschikte container
voor de blender. Een diepe container met
een platte bodem werkt het beste.
Open de afsluiting voor het montagedeel
van de staafblender en plaats de staaf
erin. Draai de staaf linksom om te
vergrendelen.
Duw de staafblender in de ingrediënten in
de schaal voordat hij aangezet wordt.
Zet de meerstandenschakelaar op de
stand
( ) en druk op de turbo knop.
Zorg dat het apparaat vrij kan ronddraaien
in de schaal en niet geblokkeerd wordt
tijdens gebruik.
Na het uitschakelen, wachten totdat
de motor volledig stilstaat voordat de
staafblender uit het mengsel gehaald
wordt.
Verwijder altijd de stekker uit het
stopcontact na gebruik.
Draai de staafblender rechtsom en
verwijder deze.
Onderhoud en schoonmaken
Verwijder altijd de stekker uit het
stopcontact voordat men het apparaat
schoonmaakt.
Om elektrische schokken te voorkomen
het apparaat nooit schoonmaken met
water en nooit onderdompelen.
Gebruikt geen harde of bijtende
schoonmaakmiddelen.
De behuizing mag schoongeveegd
worden met een pluisvrije vochtige doek.
Het staafblender opzetstuk, de
kloppers en deeghaken mogen
schoongemaakt worden in heet water
met zeep. Deze onderdelen zijn niet
vaatwasserbestendig. Zorg ervoor dat
er geen water langs de aandrijfas van de
staaf naar beneden loopt.
Kneden van deeg – Test
Voor een deeg van maximaal 1590 gr,
gebruikt men de deeghaak en kneed 925 gr
bloem met 665 gr water.
Staafblender opzetstuk – Test
400 g wortelen
600 g water
Afval weggooien
Instrumenten gemerkt met dit
symbool moeten apart weggegooid
worden van het huishoudelijke
afval, daar deze waardevolle
materialen bevatten welke men kan
recyclen. Het op de juiste wijze afvoeren zal
het milieu en de gezondheid beschermen.
De plaatselijke autoriteit of handelaar kan
daar informatie over geven.
Garantieverklaring
Voor dit apparaat geldt een garantie van
twee jaar na de aankoopdatum voor
materiaal- en fabrieksfouten. Uitgesloten
van garantie is schade die ontstaan
is door het niet in acht nemen van de
gebruiksaanwijzing, normale slijtage en zeer
breekbare onderdelen als glaskannen etc.
Deze garantieverklaring heeft geen invloed
op uw wettelijke rechten, en ook niet op
uw legale rechten welke men heeft als een
consument onder de toepasselijke nationale
wetgeving welke de aankoop van goederen
beheerst. De garantie vervalt bij reparatie
door niet door ons bevoegde instellingen.

Documenttranscriptie

www.severin.com DE Gebrauchsanweisung Handmixer 4 GB Instructions for use Hand mixer 8 FR Mode d’emploi Mixeur à main 12 NL Gebruiksaanwijzing Handmixer 17 ES Instrucciones de uso Batidora amasadora 21 IT Sbattitore con frullatore a immersione 26 Manuale d’uso DK Brugsanvisning Håndmikser 31 SE Bruksanvisning Handmixer 35 FI Käsikäyttöinen sekoitin 39 PL Instrukcja obsługi Mikser ręczny 43 GR Oδηγίες χρήσεως Μίξερ χειρός 48 Käyttöohje RU Руководство по эксплуатации Ручной миксер-блендер 53 NL Handmixer Geachte klant, Voordat het apparaat gebruikt wordt, de volgende instructies goed doorlezen en deze handleiding bewaren voor toekomstige raadpleging. Dit apparaat mag alleen gebruikt worden door personen die bekend zijn met de gebruiksaanwijzing. Aansluiting Zorg ervoor dat de op het typeplaatje aangegeven spanning overeenkomt met de netspanning. Dit product komt overeen met de richtlijnen aangegeven op het CE-label. Beschrijving 1. Uitstootknop 2. Meerstandenschakelaar 3. Turboknop 4. Netsnoer met stekker 5. Montagedeel van staafblender 6. Typeplaatje (aan onderzijde) 7. Staafblender-opzetstuk 8. Mesunit 9. 2 Deeghaken 10. 2 Kloppers Belangrijke veiligheidsinstructies ∙ Om gevaarlijke situaties te voorkomen moeten reparaties aan dit elektrisch apparaat of het netsnoer, uitgevoerd worden door onze klantenservice. Indien reparatie nodig is, stuur het dan op naar onze afdeling klantenservice (zie aanhangsel). ∙ Om het risico van een elektrische schok te voorkomen dit apparaat nooit schoonmaken met water en nooit in water onderdompelen. ∙ De hulpstukken (inclusief de staafblender mogen schoongemaakt worden in heet water met zeep. Voor uitvoerige informatie over het schoonmaken van het apparaat, raadpleeg de sectie Onderhoud en schoonmaken. ∙ Schakel het apparaat altijd uit na gebruik en verwijder de stekker uit het stopcontact - voordat een hulpstuk of het staafblender-opzetstuk wordt gemonteerd of verwijderd, - in geval van storing, - voor het schoonmaken, - wanneer er geen toezicht is, - na ieder gebruik. ∙ Waarschuwing: Verkeerd gebruik van dit apparaat kan persoonlijk letsel veroorzaken. ∙ Waarschuwing: De messen zijn zeer scherp. Om letsel te voorkomen, extra voorzichtig zijn bij het schoonmaken van deze onderdelen. 17 ∙ Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk of gelijkwaardig gebruik, zoals - door personeel in winkels, kantoren en andere soortgelijke werkomgevingen, - in agrarische instellingen, - door klanten in hotels, motels enz. en gelijkwaardige accommodaties, - in bed and breakfast gasthuizen. ∙ Het apparaat mag alleen gebruikt worden door personen met verminderde fysische, zintuigelijke of mentale bekwaamheden, of gebrek van ervaring en kennis, wanneer deze onder begeleiding zijn of instructies ontvangen hebben over het gebruik van dit apparaat en volledig de gevaren en veiligheidsvoorschriften begrijpen. ∙ Kinderen mogen niet dit apparaat gebruiken. Het apparaat en het netsnoer moeten goed weggehouden worden van kinderen. ∙ Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. ∙ Waarschuwing: Houdt kinderen weg van inpakmateriaal, daar deze een bron van gevaar zijn b.v. door verstikking. ∙ Elke keer dat het apparaat wordt gebruikt 18 ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ moet zowel de hoofdeenheid inclusief het netsnoer en elk hulpstuk dat wordt aangebracht, eerst zorgvuldig op eventuele defecten worden gecontroleerd. Ingeval het apparaat, bijvoorbeeld, op een hard oppervlak is gevallen, of wanneer men met overdadige kracht aan het netsnoer getrokken heeft, mag het niet meer gebruikt worden: zelfs een onzichtbare beschadiging kan ongewenste effecten hebben op de gebruiksveiligheid van het apparaat. Attentie: Wanneer men het apparaat uitschakelt moet men wachten tot de motor geheel tot stilstand gekomen is. Raak geen van de onderdelen (inclusief de blender staaf) aan terwijl deze nog bewegen. Zorg ervoor dat het apparaat en het snoer niet in aanraking komen met een hete ondergrond of andere hittebronnen. Trek de stekker niet aan het snoer uit het stopcontact, trek aan de stekker zelf. Raak geen bewegende hulpstukken of de staafblender aan tijdens werking, en plaats geen keukengerei (zoals deegschrapers of kooklepels) in de schaal. Wordt dit apparaat op een verkeerde manier gebruikt of worden de veiligheidsregels niet gevolgd, dan zal de fabrikant geen aansprakelijkheid accepteren voor eventuele schades. Gebruik voor de eerste keer Voordat men het apparaat voor het eerst gebruikt moet men alle accessoires en hulpstukken schoonmaken zoals staat aangegeven in de sectie Onderhoud en schoonmaken. Gebruik voor korte periodes Wanneer men de snelheidsstanden 1-5 gebruikt moet men het apparaat niet langer dan 4 minuten aan één stuk gebruiken. Schakel de mixer uit en laat de motor afkoelen. De staafblender mag niet langer dan 30 seconden continu gebruikt worden. Daarna het apparaat af laten koelen. Schakelaar ∙ De unit is voorzien van een meerstandenschakelaar. ∙ De volgende standen zijn beschikbaar: Staafblender-opzetstuk 0 Het apparaat is uitgeschakeld 1 zeer lage snelheid 2 lage snelheid 3 gemiddelde snelheid 4 gemiddelde-hoge snelheid 5 hoge snelheid Turbo-functie De maximale snelheid kan bereikt worden wanneer men de turboknop indrukt. Het maakt niet uit in welke snelheidstand men werkt. Wanneer het staafblender-opzetstuk gemonteerd zit zal deze in werking gezet worden door op de turbo knop te drukken. Bediening van de handmixer Standen van schakelaar voor bediening van de handmixer ∙ Wanneer men dunne en vloeibare mengsels mengt of wanneer men ingrediënten bijvoegt moet men stand 1 en 2 gebruiken. ∙ Voor roeren en kneden is de beste stand 3, 4 of 5. Selecteren van de hulpstukken Kloppers Geschikt voor dunne en vloeibare mengsels zoals crèmes, mengen van deeg, aardappelpuree, eiwitten of slagroom enz. Deeghaken Voor het kneden van deeg gebruikt men de deeghaken. De haak met de vaste plaat ) moet men in de grootste opening ( stoppen. Bediening ∙ Steek het gekozen hulpstuk in de openingen aan de onderzijde van de mixer en druk deze dan zachtjes naar binnen totdat ze vastzitten. ∙ Gebruik een schaal die groot genoeg is voor de hoeveelheid ingrediënten. ∙ Gebruik een willekeurige ronde schaal zolang deze krasvrij is en de hulpstukken er vrij in kunnen draaien. ∙ Nadat men de hulpstukken heeft aangesloten neemt men de mixer en plaatst deze met de hulpstukken in de schaal gevuld met de ingrediënten. ∙ Gebruik je duim om de schakelaar van het apparaat aan te zetten. ∙ Wanneer men klaar is met mengen of wanneer men het mengen wil onderbreken schakel dan eerst het apparaat uit voordat men de hulpstukken uit het mengsel haalt. Uitwerpen van de hulpstukken De kloppers en deeghaken zullen automatisch loskomen wanneer men op de uitwerpknop drukt. 19 Werking van het staafblender-opzetstuk ∙ Gebruik altijd een geschikte container voor de blender. Een diepe container met een platte bodem werkt het beste. ∙ Open de afsluiting voor het montagedeel van de staafblender en plaats de staaf erin. Draai de staaf linksom om te vergrendelen. ∙ Duw de staafblender in de ingrediënten in de schaal voordat hij aangezet wordt. ∙ Zet de meerstandenschakelaar op de stand ( ) en druk op de turbo knop. ∙ Zorg dat het apparaat vrij kan ronddraaien in de schaal en niet geblokkeerd wordt tijdens gebruik. ∙ Na het uitschakelen, wachten totdat de motor volledig stilstaat voordat de staafblender uit het mengsel gehaald wordt. ∙ Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact na gebruik. ∙ Draai de staafblender rechtsom en verwijder deze. Onderhoud en schoonmaken ∙ Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact voordat men het apparaat schoonmaakt. ∙ Om elektrische schokken te voorkomen het apparaat nooit schoonmaken met water en nooit onderdompelen. ∙ Gebruikt geen harde of bijtende schoonmaakmiddelen. ∙ De behuizing mag schoongeveegd worden met een pluisvrije vochtige doek. ∙ Het staafblender opzetstuk, de kloppers en deeghaken mogen schoongemaakt worden in heet water met zeep. Deze onderdelen zijn niet vaatwasserbestendig. Zorg ervoor dat er geen water langs de aandrijfas van de 20 staaf naar beneden loopt. Kneden van deeg – Test Voor een deeg van maximaal 1590 gr, gebruikt men de deeghaak en kneed 925 gr bloem met 665 gr water. Staafblender opzetstuk – Test 400 g wortelen 600 g water Afval weggooien Instrumenten gemerkt met dit symbool moeten apart weggegooid worden van het huishoudelijke afval, daar deze waardevolle materialen bevatten welke men kan recyclen. Het op de juiste wijze afvoeren zal het milieu en de gezondheid beschermen. De plaatselijke autoriteit of handelaar kan daar informatie over geven. Garantieverklaring Voor dit apparaat geldt een garantie van twee jaar na de aankoopdatum voor materiaal- en fabrieksfouten. Uitgesloten van garantie is schade die ontstaan is door het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing, normale slijtage en zeer breekbare onderdelen als glaskannen etc. Deze garantieverklaring heeft geen invloed op uw wettelijke rechten, en ook niet op uw legale rechten welke men heeft als een consument onder de toepasselijke nationale wetgeving welke de aankoop van goederen beheerst. De garantie vervalt bij reparatie door niet door ons bevoegde instellingen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

SEVERIN HM 3822 de handleiding

Categorie
Blenders
Type
de handleiding