Haba 4324 de handleiding

Categorie
Bordspellen
Type
de handleiding
Spielanleitung
Instructions
Règle du jeu
Spelregels
Instrucciones
Istruzioni
4324
Besser-Esser
Die Ernährungspyramide
Taste it All – The Food Pyramid
Bien se nourrir – La pyramide des aliments
Beter eten! – De voedingspiramide
¡A comer bien! – La pirámide de alimentos
Mangiare meglio! La piramide alimentare
Copyright - Spiele Bad Rodach 2009
Habermaaß-Spiel Nr. 4324
Besser-Esser
Die Ernährungspyramide
Ein LernSpiel rund um die Ernährungspyramide.
Für 2 - 4 Spieler von 5 - 99 Jahren.
Spielidee: Wolfgang Dirscherl
Illustration: Martina Leykamm
Fachliche Beratung: Maritta Hermani (Diplom-Ökotrophologin)
Spieldauer: ca. 15 Minuten
Sebastian liebt Schokolade über alles. Seine kleine Schwester Luisa
nascht lieber frische Äpfel und saftige Karotten. Um gesund zu bleiben,
brauchen beide aber noch andere Lebensmittel. Doch welche sind das?
Zum Glück hat sich ihr Onkel ruck, zuck ein tolles Spiel über Ernährung
ausgedacht. Wollt ihr mitspielen?
Spielinhalt
1 Ernährungspyramide
4 runde Karten (in vier Farben)
52 Plättchen
22 Holzhände
1 Spielanleitung
1 Ernährungsratgeber
3
DEUTSCH
Liebe Eltern, liebe Erzieher/-innen,
in „Besser-Esser - Die Ernährungspyramide“ erfahren
Kinder auf spielerische Art und Weise, was und wie viel
sie an einem Tag essen sollen. Darüber hinaus haben sie
die Möglichkeit, ihre bisherigen Essgewohnheiten und
Vorlieben bewusst und kritisch zu hinterfragen.
Im beiliegenden Ernährungsratgeber finden Sie hilfreiche
Informationen und kindgerechte Anregungen zum
Thema „Ernährung“.
Wir wünschen Ihnen und Ihren Kindern viel Spaß beim
Spielen!
Ihre Erfinder für Kinder
Spielidee
Die Spieler versuchen, zwei Plättchen mit gleichen Nahrungs-
mitteln aufzudecken. Für jedes gefundene Paar bekommt
der Spieler eine Holzhand (= ein Punkt). Zusätzlich darf er
eines der beiden aufgedeckten Nahrungsmittel auf die
Ernährungspyramide legen. Auch das bringt Punkte!
Das Ziel des Spiels ist es, die meisten Punkte zu sammeln.
Spielvorbereitung
Legt die Ernährungspyramide in die Tischmitte. Mischt und
verteilt die Plättchen verdeckt um die Ernährungspyramide.
Achtet darauf, dass keine Plättchen übereinander liegen.
Jeder nimmt sich eine runde Karte und legt sie vor sich ab.
Die Karte zeigt die eigene Spielfarbe und dient zum
Ablegen der Hände, die ihr im Laufe des Spiels sammelt.
Haltet die Holzhände bereit.
Spielablauf
Ihr spielt reihum im Uhrzeigersinn. Der Spieler, der zuletzt
an einer Möhre geknabbert hat, beginnt. Wenn ihr euch
nicht einigen könnt, beginnt der jüngste Spieler.
Du versuchst zwei gleiche Nahrungsmittel aufzudecken,
die möglichst auch noch die eigene Rahmenfarbe haben.
Drehe dazu nacheinander zwei beliebige Plättchen um.
4
die meisten
Punkte sammeln
Ernährungspyramide
in Tischmitte, alle
Plättchen verdecken
jeder: eine runde Karte
= Spielerfarbe
Holzhände bereit
zwei Plättchen
aufdecken
DEUTSCH
Sind zwei gleiche Nahrungsmittel zu sehen?
Nein?
Schade! Versuche dir die Nahrungsmittel zu merken
und verdecke die Plättchen wieder, nachdem alle
anderen sie auch gesehen haben. Der nächste Spieler
ist jetzt mit Aufdecken an der Reihe.
Ja?
Sehr gut! Zur Belohnung darfst du dir eine Holzhand
nehmen und auf deine runde Karte legen. Wähle
anschließend eines der beiden Plättchen aus und
lege es auf ein passendes Nahrungsmittelfeld der
Ernährungspyramide. Wenn möglich, wählst du
ein Plättchen deiner Farbe. Das andere Plättchen
verdeckst du wieder.
Jetzt ist der nächste Spieler mit Aufdecken an der
Reihe.
Achtung:
Auf jedes Feld der Ernährungspyramide darf immer
nur ein Plättchen gelegt werden. Sind bereits alle
Felder eines Nahrungsmittels auf der Ernährungs-
pyramide belegt, musst du beide Plättchen in die
Schachtel zurücklegen. Du erhältst keine Holzhand.
Dafür darfst du aber nochmals zwei Plättchen auf-
decken.
Spielende
Das Spiel endet, wenn alle Felder der Ernährungs-
pyramide mit Plättchen belegt sind. Jeder Spieler
zählt seine Punkte zusammen. Jüngeren Kindern,
die noch nicht so weit zählen können, hilft ein
älteres Kind oder ein Erwachsener:
Jede gesammelte Holzhand zählt einen Punkt.
Jedes Plättchen der eigenen Farbe, das auf der
Ernährungspyramide liegt, zählt ebenfalls einen
Punkt.
Wer die meisten Punkte hat, gewinnt das Spiel.
Bei Gleichstand gibt es mehrere Gewinner.
5
unterschiedliche
Nahrungsmittel
= nächster Spieler
gleiche Nahrungsmittel
= eine Holzhand auf
eigene runde Karte
und ein Plättchen auf
Ernährungspyramide
Ernährungspyramide
komplett belegt =
Spielende
die meisten Punkte
= Sieger
DEUTSCH
Der Autor
Wolfgang Dirscherl wurde 1974 in Regensburg
geboren. Nach seiner spielerischen Schulzeit absol-
vierte er eine Ausbildung zum Bankkaufmann und
studierte anschließend Betriebswirtschaft.
Seit 2003 arbeitet er bei HABA in seinem Traumjob
als Spieleredakteur. Für HABA hat er neben diesem
Spiel bereits eine Vielzahl anderer Spiele entwickelt,
z.B.
Die Knoblauch-Vampire, Wilde Wikinger, Drachen-
stark
bzw. im Lernspielbereich die Spiele Piraten-ABC
und Geometrie-Piraten. Wolfgang Dirscherl lebt mit
seiner Frau Sybille und seinem Sohn Simon in Coburg.
Die Illustratorin
Martina Leykamm wurde 1975 geboren. Sie stu-
dierte Grafikdesign in Nürnberg und communication
design in London. Seit 2000 lebt sie als freie Grafikerin
und Illustratorin in Berlin. Für HABA hat sie schon für
zahlreiche Spiele und Bücher den Pinsel geschwungen:
z.B.
Socken zocken, Eiertanz oder Gesagt - getan!.
Die fachliche Beraterin
Maritta Hermani (Diplom-Ökotrophologin) wurde
in Einberg/Coburg geboren. Sie studierte Ernährungs-
wissenschaften in Bonn und Kiel und ist seit einigen
Jahren freiberuflich tätig. Ihre Schwerpunkte in der
medizinischen Ernährungsberatung sind u. a.
Fettstoffwechselstörungen, Adipositas und
Lebensmittelunverträglichkeiten.
6
DEUTSCH
7
ENGLISH
Habermaaß game nr. 4324
Taste it All
The Food Pyramid
An educational game about the food pyramid.
For 2 - 4 players ages 5 - 99.
Author: Wolfgang Dirscherl
Illustrations: Martina Leykamm
Technical adviser: Maritta Hermani (Degree in nutrition and health)
Length of the game: approx. 15 minutes
Sebastian loves chocolate more than anything else! His little sister Louise
prefers nibbling fresh apples and juicy carrots. However, in order to stay
healthy both of them need other food as well. But what type of food is
healthier? Luckily they have an uncle who, in a flash, has dreamt up a fun
nutritional game. Would you like to play?
Contents
Food pyramid
4round cards (in four colors)
52 little tiles
22 wooden hands
Set of game instructions
Diet guide
Dear Parents and Educators
“Taste it All! The food pyramid” acquaints children
in a playful way with different kinds of food and how
much of each type of food they may eat during a typi-
cal day. They also have the opportunity to become
aware of their eating habits and favorite treats and
this game offers opportunities for the children to
question their eating habits. The diet guide enclosed
provides helpful information and child-oriented sug-
gestions on the subject of nutrition.
Have lots of fun playing the game!
Your inventors of playthings
Idea of the Game
The players try to uncover two tiles of the same foodstuff.
For each matching pair the player gets a wooden hand
(= scores one point). He may also place one of the tiles
on the food pyramid. This also scores points.
The aim of the game is to collect the most points.
Preparation of the Game
Place the food pyramid in the center of the table.
Mix up and distribute the tiles face-down around
the pyramid. Make sure the tiles do not overlap.
Each player takes a round card and places it in front
of him. The color of the card then is the player's
game color. Get the wooden hands ready.
How to Play
Play in a clockwise direction. The player who has
most recently nibbled a carrot starts the game. If
you cannot agree, the youngest player starts.
Turn over any two tiles. Try to uncover two identical
food tiles. It is even better, if they are your color
(border of card).
8
score the most points
food pyramid in center
of table, place all tiles
face-down
everyone: color of card
is one's play color,
get wooden hands
ready
uncover two tiles
ENGLISH
Do both show the same food?
No?
Pity! Remember the kinds of food and turn the
tiles over again as soon as everybody has seen
them. Now it's the turn of the next player.
•Yes?
Well done! As a reward place a wooden hand on
your round card. Then take one of the tiles and place
it on a square of the same food on the food pyramid.
If possible choose a tile of your color. Then turn the
other tile over.
Now it's the turn of the next player.
Watch out:
Only one tile can placed on each square of the pyramid.
If all the squares of one kind of food are occupied,
both tiles have to be returned to the game box. And
you don't get a wooden hand. But you may uncover
two more tiles.
End of the Game
The game ends as soon as all the squares of the pyramid
are covered. Each player counts his points. Younger chil-
dren who cannot count yet are helped by an older player
or an adult.
Each hand counts one point.
Each tile of one's own color on the pyramid
also scores a point.
Whoever collects the most points wins the game.
In case of a draw there are various winners.
9
different food
= next player
identical food
= place a wooden
hand on round
card and one tile
on food pyramid
pyramid completed
= scoring
most points
= winner
ENGLISH
The author
Wolfgang Dirscherl was born 1974 in Regensburg
(Germany). Once his playful school days were over
he completed training as a banker before studying
business economics. Since 2003 he has worked in
his dream job as games' editor for HABA. Apart from
this game, he already has designed many other
games for HABA, for example
The Garlic Vampires,
Wild Vikings, Fiery Dragons as well as the educational
games
Pirates' ABC and Geometry Pirates. Wolfgang
Dirscherl lives with his wife Sybille and with his son
Simon in Coburg.
The illustrator
Martina Leykamm was born in 1975. She studied
graphic design in Nurnberg and communication design
in London. She has lived and worked in Berlin since
2000 as a free-lance graphic designer and illustrator.
She has already wielded her brush for many HABA
books and games, for example
Lucky Sock Dip,
Dancing Eggs, Said and Done.
The technical advisor
Maritta Hermani (Degree in nutrition and health)
was born in Einberg/Coburg (Germany). She studied
nutritional science in Bonn and Kiel and has been
working free-lance for a couple of years now. Her
work as a medical nutrition consultant focuses on
metabolism disorders, adipositis and food allergies.
10
ENGLISH
11
FRANÇAIS
Jeu Habermaaß n° 4324
Bien se nourrir
La pyramide des aliments
Un jeu éducatif sur le thème de la nutrition.
Pour 2 à 4 joueurs de 5 à 99 ans.
Idée : Wolfgang Dirscherl
llustration : Martina Leykamm
Conseils avisés : Maritta Hermani (écotrophologue diplômée)
Durée de la partie : env. 15 minutes
Sébastien adore le chocolat. Sa petite sœur préfère les pommes et les
carottes bien fraîches. Pour rester en bonne santé, il leur faut cependant
d'autres aliments. Mais lesquels ? Heureusement, leur oncle a trouvé un
jeu formidable sur la nourriture. Voulez-vous jouer avec eux ?
Contenu du jeu
1 pyramide des aliments
4 cartes rondes de quatre couleurs différentes
52 plaquettes
22 mains en bois
1 règle du jeu
1 guide alimentaire
Chers parents, chères éducatrices,
chers éducateurs,
Dans « Bien se nourrir - La pyramide des aliments »,
les enfants apprennent tout en jouant les aliments
bons pour la santé et les quantités à consommer par
jour. Ils peuvent en outre prendre conscience de leurs
habitudes alimentaires. Dans le guide alimentaire joint
au jeu, vous trouverez des informations utiles et des
suggestions adaptées aux enfants sur le thème
« Alimentation ».
Nous vous souhaitons à tous d'agréables moments
de divertissement !
Les créateurs pour enfants joueurs
Idée
Les joueurs retournent deux plaquettes en essayant de
trouver des aliments identiques. Pour chaque paire trou-
vée, le joueur reçoit en récompense une main en bois
(= un point). Puis, il pose une des deux plaquettes sur la
pyramide des aliments. Ceci rapporte aussi des points !
Le but du jeu est de récupérer le plus de points.
Préparatifs
Poser la pyramide des aliments au milieu de la table.
Mélanger les plaquettes et les répartir autour de la pyramide,
faces cachées. Les plaquettes ne doivent pas se chevaucher.
Chaque joueur prend une carte ronde et la pose devant lui.
La carte indique la couleur du joueur et sert à poser dessus
les mains qu'il gagnera au cours de la partie. Préparer les
mains en bois.
Déroulement de la partie
Jouer à tour de rôle dans le sens des aiguilles d'une montre.
Le joueur qui a grignoté une carotte en dernier commence.
Si les joueurs n'arrivent pas à se mettre d'accord, c'est le
plus jeune qui commence.
12
récupérer le plus de
points
poser la pyramide
d'aliments au milieu
de la table, retourner
toutes les plaquettes,
couleur de la carte ronde
= couleur du joueur,
préparer les mains
en bois
Retourner deux
plaquettes
FRANÇAIS
Tu essayes de trouver deux aliments identiques en
retournant les plaquettes. Ces aliments devront égale-
ment être de la couleur (bord de la plaquette) du joueur.
Retourne deux plaquettes quelconques :
Les aliments sont-ils identiques ?
Non ?
Dommage ! Souviens-toi bien de l'aliment et retourne
les plaquettes après que tous les joueurs les aient
bien vues. C'est alors au tour du joueur suivant de
retourner deux plaquettes.
Oui ?
Très bien ! En récompense, le joueur pose une main
en bois sur sa carte. Il prend une des deux plaquettes
et la pose sur une case correspondante de la pyramide
des aliments. S'il peut, le joueur choisit une plaquette
de sa couleur. L'autre plaquette est retournée et
reposée.
C'est alors au tour du joueur suivant de retourner
deux plaquettes.
Attention :
sur les cases de la pyramide, il ne doit y avoir qu'une
seule plaquette. Lorsque toutes les cases d'un aliment
sont occupées, on remet les deux plaquettes dans la
boîte. Le joueur ne prend pas de main en bois mais a
le droit de retourner deux autres plaquettes.
Fin de la partie
La partie est terminée lorsque toutes les cases de la
pyramide des aliments sont occupées.
Chaque joueur compte ses points. Les jeunes joueurs
ne sachant pas encore bien compter se feront aider
par un joueur plus âgé ou par un adulte.
Chaque main en bois compte un point.
Chaque plaquette de la couleur du joueur
posée sur la pyramide compte aussi un point.
Celui qui a le plus de points gagne la partie.
En cas d'égalité, il y a plusieurs gagnants.
13
aliments différents
= joueur suivant
aliments identiques
= poser une main
en bois sur sa carte
et une plaquette
sur la pyramide des
aliments
pyramide complète
= fin de la partie
le plus de points
= gagnant
FRANÇAIS
L’auteur
Wolfgang Dirscherl est né en 1974 à Ratisbonne
(Allemagne). Après une scolarité ludique, il suivit
une formation d'employé de banque et fit ensuite
des études d'économie. Il a rejoint la société HABA
en 2003 et y travaille comme rédacteur de jeux,
son métier de rêve. Outre ce jeu, il en a créé de
nombreux autres, par exemple :
Les vampires
croqueurs d'ail
, Les redoutables Vikings, Fort comme
un dragon
, ainsi que des jeux éducatifs, tels que
L'alphabet des pirates et Pirates « as de la géométrie » .
Wolfgang Dirscherl vit à Cobourg avec sa femme
Sybille et son fils Simon.
L'illustratrice
Martina Leykamm est née en 1975. Elle a fait
des études de graphisme à Nuremberg et de
« communication design » à Londres. Depuis 2000,
elle vit à Berlin en tant que graphiste et illustratrice
indépendante. Pour HABA, elle a déjà illustré de
nombreux jeux et livres, par ex.
Rafle de chaussettes,
La danse des œufs ou Aussitôt dit, aussitôt fait !.
La conseillère experte
Maritta Hermani (écotrophologue diplômée) est
née à Einberg/Coburg (Allemagne). Elle a fait des
études de diététique à Bonn et Kiel et travaille en
indépendante depuis plusieurs années. Elle est
spécialisée, entre autres, dans les domaines
médicaux suivants : maladies du métabolisme,
obésité et allergies alimentaires.
14
FRANÇAIS
15
NEDERLANDS
Habermaaß-spel Nr. 4324
Beter eten!
De voedingspiramide
Een leerspel waarbij de voedingspiramide centraal staat.
Voor 2 - 4 spelers van 5 - 99 jaar.
Spelidee: Wolfgang Dirscherl
Illustraties: Martina Leykamm
Vaktechnisch advies: Maritta Hermani (gediplomeerd voedingsdiëtiste)
Spelduur: ca. 15 minuten
Sebastiaan houdt het meest van chocola. Zijn kleine zusje Louise
snoept liever verse appels en knapperige worteltjes. Om gezond te
blijven, hebben ze allebei ook nog andere levensmiddelen nodig.
Maar welke? Gelukkig heeft oom Handomdraai een geweldig spel
over voeding bedacht. Doen jullie mee?
Spelinhoud
1 voedingspiramide
4ronde spaarkaarten (in vier kleuren)
52 kaartjes
22 houten handen
spelregels
informatieboekje over voeding
Lieve ouders, lieve leraren/-essen,
In „Beter eten! - de voedingspiramide“ leren kinderen
op speelse wijze wat en hoeveel ze op een dag moeten
eten. Bovendien wordt hen de mogelijkheid gegeven
om hun huidige eetgewoonten en voorliefdes bewust
en kritisch onder de loep te nemen. In het bijgeleverde
informatieboekje over voeding vindt u nuttige wenken
en op kinderen gerichte suggesties m.b.t. het onder-
werp „voeding“.
Wij wensen u en uw kinderen veel plezier bij het
spelen!
Uw uitvinders voor kinderen
Spelidee
De spelers proberen twee kaartjes met dezelfde levensmid-
delen om te draaien. Voor ieder gevonden paar krijgt de
speler een houten hand (= één punt). Bovendien mag hij/zij
één van de twee omgedraaide levensmiddelen op de voe-
dingspiramide leggen. Ook dit levert punten op! Het doel
van het spel is om de meeste punten te verzamelen.
Spelvoorbereiding
Leg de voedingspiramide in het midden van de tafel. Schud
de kaartjes en verdeel ze verdekt rondom de voedingspira-
mide. Let erop dat er geen kaartjes op elkaar liggen.
Iedere speler pakt een ronde kaart en legt deze voor zich
neer. De spaarkaart geeft de eigen speelkleur aan. Hierop
worden de handen gelegd die de spelers gedurende het
spel verzamelen. Leg de houten handen klaar.
Spelverloop
Er wordt kloksgewijs om de beurt gespeeld. De speler die
als laatste aan een wortel heeft geknabbeld, begint. Als
jullie het niet eens kunnen worden, begint de jongste speler.
Je probeert twee dezelfde levensmiddelen te ontdekken.
Bovendien moeten ze indien mogelijk ook nog je eigen
kleur hebben (rand). Draai nu achter elkaar twee kaartjes
naar keuze om.
16
de meeste punten
verzamelen
voedingspiramide
in het midden,
alle kaartjes
verdekt neerleggen
iedereen: kleur van de
ronde kaarten = eigen
kleur, houten handen
klaarleggen
twee kaartjes
omdraaien
NEDERLANDS
Zijn er twee dezelfde levensmiddelen te zien?
Nee?
Helaas! Probeer de levensmiddelen te onthouden en
keer de beide kaartjes weer om, nadat alle anderen
ze ook hebben gezien. Nu is de volgende speler aan
de beurt en draait hij/zij twee kaartjes om.
Ja?
Heel goed! Als beloning mag je een houten hand op
je spaarkaart leggen. Daarna pak je één van de twee
kaartjes en leg je het op een passend veld van de
voedingspiramide. Indien mogelijk kies je een kaartje
met je eigen kleur. Het andere kaartje keer je weer
om.
Nu is de volgende speler aan de beurt en draait twee
kaartjes om.
Opgelet:
op de velden van de voedingspiramide mag altijd
maar één kaartje liggen. Als alle velden van een
bepaald levensmiddel bezet zijn, moet je de beide
kaartjes in de doos terugleggen en krijg je ook
geen houten hand. In plaats daarvan mag je
opnieuw twee kaartjes omdraaien.
Einde van het spel
Het spel is afgelopen zodra alle velden van de voedings-
piramide met kaartjes zijn bezet.
Iedere speler telt zijn/haar punten op. Jongere kinderen
die nog niet zo goed kunnen tellen, worden door een
ouder kind of een volwassene geholpen:
Iedere houten hand telt voor één punt.
Ieder plaatje op de voedingspiramide met je eigen
kleur telt eveneens voor één punt.
Wie de meeste punten heeft, wint het spel.
Bij gelijke stand zijn er meerdere winnaars.
17
verschillende
levensmiddelen
= volgende speler
dezelfde
levensmiddelen
= een houten hand
op je eigen spaarkaart
en een kaartje op de
voedingspiramide
voedingspiramide
helemaal bezet
= einde van het spel
de meeste punten
= gewonnen
NEDERLANDS
De auteur
Wolfgang Dirscherl werd in 1974 in Regensburg
(Duitsland) geboren. Na zijn speelse schooljaren
volgde hij een opleiding als bankbediende en
studeerde vervolgens bedrijfseconomie. Sinds
2003 werkt hij bij HABA in zijn droomjob als
spellenredacteur. Voor HABA heeft hij naast dit
spel al een groot aantal andere spellen ontworpen,
bv.
De knoflookvampieren, Wilde vikingen, Draken-
sterk
en op het gebied van leerspellen de spellen
Piraten-abc en Geometriepiraten. Wolfgang Dirscherl
woont met zijn vrouw Sybille en zijn zoon Simon in
Coburg.
De illustratrice
Martina Leykamm werd geboren in 1975. Ze studeerde
grafische vormgeving in Neurenberg en communication
design in Londen. Sinds 2000 woont en werkt ze als
freelance grafica en illustratrice in Berlijn. Voor HABA
heeft ze al voor talrijke spellen en boeken het penseel
gehanteerd, bv.:
Sokken zoeken, Eierdans of Zo gezegd,
zo gedaan!
.
De vaktechnische adviseuse
Maritta Hermani (gediplomeerd voedingsdiëtiste)
werd in Einberg/Coburg (Duitsland) geboren. Ze
studeerde voedingsleer in Bonn en Kiel en is sinds
enige jaren werkzaam als zelfstandige. Haar specia-
liteiten in medische voorlichting op voedingsgebied
liggen o.a. op het terrein van vetstofwisslings-
stoornissen, vetzucht en voedseltolerantie.
18
NEDERLANDS
19
ESPAÑOL
Juego Habermaaß núm. 4324
¡A comer bien!
La pirámide de alimentos
Un juego educativo sobre la pirámide de alimentos.
Para 2 - 4 jugadores de 5 - 99 años.
Idea del juego: Wolfgang Dirscherl
Ilustraciones: Martina Leykamm
Asesoramiento: Maritta Hermani
(licenciada en trofología ecológica)
Duración de una partida: 15 minutos aprox.
A Sebastian le vuelve loco el chocolate. Su hermana pequeña Luisa
prefiere picotear todo el día manzanas frescas y jugosas zanahorias.
Pero para permanecer sanos los dos necesitan también otros tipos
de alimentos. ¿Y cuáles son? Menos mal que en un pís pás su tío se
ha inventado un juego genial sobre la alimentación. ¿Jugamos juntos?
Contenido
1 pirámide de alimentos
4 discos (de cuatro colores)
52 tarjetitas
22 manos de madera
Instrucciones
Consejero de nutrición
Queridos padres, queridos educadores:
Con “A comer bien” los niños aprenden qué alimentos
y cuánto deben comer al día. Por otro lado, se cuestio-
narán y serán conscientes de sus hábitos alimentarios y
preferencias. En el consejero de nutrición encontrarán
informaciones útiles y sugerencias propias para niños,
referentes al tema de la "alimentación".
¡Les deseamos mucha diversión jugando con sus hijos!
Sus inventores para los niños
Finalidad
Los jugadores tienen que intentar destapar dos tarjetitas
que contengan los mismos alimentos. Por cada pareja
encontrada reciben una mano de madera (= un punto)
y para obtener puntos adicionales ponen uno de los dos
alimentos en la pirámide. El objetivo del juego es recopilar
el mayor número de puntos.
Preparativos
Colocad la pirámide de alimentos en el centro de la mesa.
Barajad y repartid las tarjetitas boca abajo alrededor de la
pirámide sin que ninguna quede superpuesta.
Cada jugador coge un disco y lo coloca delante suyo.
El disco muestra el color con el que va a jugar y sirve
para dejar encima las manos que va recopilando a lo
largo de la partida. Tened preparadas las manos.
Cómo se juega
Jugáis en el sentido de las agujas del reloj. El último
que haya comido una zanahoria empieza. Si no os
ponéis de acuerdo comienza la partida el más joven.
Vas a intentar destapar dos alimentos iguales y, si es
posible, del color propio (en el reborde). Da la vuelta
a dos tarjetitas cualesquiera.
20
recopilar el mayor
número de puntos
pirámide en el centro,
poner boca abajo
todas las tarjetitas
cada uno:
color del disco =
color con el que se
juega; manos listas
destapar dos tarjetitas
ESPAÑOL
¿Han salido dos alimentos iguales?
¿No?
¡Qué pena! Intenta memorizar los alimentos que han
salido en las tarjetitas y vuelve a ponerlas boca abajo
cuando todos las hayan visto. Ahora le toca destapar
al siguiente.
¿Sí?
¡Muy bien! Como recompensa coge una mano y
ponla sobre tu disco. Después coge una de las dos
tarjetitas, si puedes elige la de tu color, y tapa con
ella una casilla de la pirámide que contenga ese
alimento. Vuelve a poner la otra tarjetita boca abajo.
A continuación destapa el siguiente.
Atención:
Sobre cada casilla de la pirámide sólo puede haber
una tarjetita. Si todas las casillas de un alimento
están cubiertas mete las dos tarjetitas en la caja.
No puedes coger mano, pero sí volver a destapar
otras dos tarjetitas.
Final del juego
El juego finaliza cuando se hayan cubierto con
tarjetitas todas las casillas de la pirámide.
Cada jugador cuenta sus puntos. A los pequeños
que todavía no sepan contar les ayuda un mayor:
Cada mano de madera vale un punto.
Cada tarjetita del color propio en la pirámide
vale también un punto.
Quien tenga el mayor número de puntos es el ganador.
En caso de empate hay más de un ganador.
21
alimentos diferentes
= le toca al siguiente
alimentos iguales
= mano sobre el
disco y una tarjetita
en la pirámide
pirámide cubierta
= final de la partida
mayor número de
puntos = ganador
ESPAÑOL
El autor
Wolfgang Dirscherl nació en Ratisbona (Alemania)
1974. Después de sus juguetones años escolares
obtuvo la titulación de empleado de banca y estudió
a continuación la carrera de Empresariales. Desde el
2003 trabaja en la casa HABA ejerciendo su profesión
soñada de redactor de juegos. Para HABA ha diseñado
una multitud de juegos además del presente, como
por ejemplo Los vampiros del ajo, Feroces vikingos
y Fuerza de dragón, así como los juegos educativos
Alfabeto pirata y Piratas de la geometría. Wolfgang
Dirscherl vive en Coburg con su mujer Sybille y su
hijo Simon.
La ilustradora
Martina Leykamm nació en 1975. Estudió diseño
gráfico en Núremberg y diseño de comunicación en
Londres. Desde 2000 vive en Berlín y trabaja como
diseñadora gráfica autónoma. ¡Para HABA ya ha
dibujado numerosos juegos y libros como El mons-
truo de los Calcetines, Danza del huevo y Dicho y
hecho!
La asesora
Maritta Hermani (licenciada en trofología ecológica)
nació en Einberg/Coburg (Alemania). Estudió ciencias
de la alimentación en Bonn y Kiel y desde hace unos
años trabaja como autónoma. Sus ámbitos especiali-
zados dentro del asesoramiento nutricional son, entre
otros, los trastornos en el metabolismo de las grasas,
la obesidad y la incompatibilidad alimenticia.
22
ESPAÑOL
23
ITALIANO
Gioco Habermaaß nr.4324
Mangiar meglio!
La piramide alimentare
Un gioco educativo sulla piramide alimentare.
Per 2 - 4 giocatori da 5 a 99 anni
Ideazione: Wolfgang Dirscherl
Illustrazioni: Martina Leykamm
Consulente: Maritta Hermani
(Diplomata in Scienza dell'alimentazione)
Durata del gioco: circa 15 minuti
Sergio va pazzo per il cioccolato. La sorellina Luisa mangia invece
volentieri mele e deliziose carote. Per nutrirsi in maniera sana
entrambi hanno però bisogno anche di altri alimenti. Ma quali
sono? Per fortuna lo zio si è inventato in quattro e quattr'otto
uno stupendo gioco sull'alimentazione. Volete giocare?
Contenuto del gioco
Piramide dell'alimentazione
4 carte rotonde (in 4 colori)
52 piccole carte
22 mani in legno
Istruzioni per giocare
Opuscolo informativo
sull'alimentazione
Cari genitori ed educatori,
giocando con “Mangiar bene! - La piramide dell'ali-
mentazione” i bambini imparano giocando cosa e
quanto mangiare ogni giorno. Saranno inoltre in
grado di analizzare criticamente le loro abitudini e
predilezioni alimentari. Nell'opuscolo informativo
allegato troverete utili informazioni e suggerimenti
da mettere in pratica con i bambini intorno al tema
“alimentazione”.
Giocate con i vostri bambini, e buon divertimento!
I vostri inventori per bambini
Ideazione
I bambini cercano si scoprire due piccole carte con lo
stesso alimento. Si riceve in premio una mano in legno
(= un punto) per ogni coppia trovata. Inoltre il bambino
può collocare uno dei due alimenti scoperti sulla piramide
alimentare, aumentando così il proprio punteggio!
Scopo del gioco è raccogliere il maggior punteggio.
Preparativi del gioco
Mettete la piramide alimentare al centro del tavolo.
Mescolate e distribuite coperte intorno alla piramide
le piccole carte in modo che non si sovrappongano.
Ognuno prende una carta rotonda e la mette davanti
a sé. La carta indica il colore che il giocatore deve usare
durante la partita. Preparate le mani in legno.
Svolgimento del gioco
Giocate in senso orario. Inizia chi per ultimo ha sgra-
nocchiato una carota. Se non riuscite ad accordarvi
inizia il più piccolo.
Cerchi di scoprire due alimenti uguali, che nel migliore
dei casi hanno anche il tuo colore (bordo). Scopri dun-
que due piccole carte a scelta.
24
raccogliere il
maggior punteggio
piramide al centro del
tavolo, coprire tutte le
piccole carte
ognuno:
colore della
carta rotonda =
colore del giocatore,
preparare mani in legno
scoprire due
piccole carte
ITALIANO
Appaiono due alimenti uguali?
No?
Peccato! Cerca di memorizzare l'alimento e la sua
posizione e copri nuovamente le due carte quando
anche tutti gli altri le hanno le hanno viste. Il turno
passa al giocatore seguente che scopre le carte.
Sì?
Magnifico! In premio puoi mettere una mano in
legno sulla tua carta. Prendi poi una delle due carte
piccole e la metti in una casella corrispondente della
piramide alimentare. Se possibile, sceglierai una carta
del tuo colore. Coprirai nuovamente l'altra carta piccola.
Il turno passa al giocatore seguente che scopre le due
carte.
Attenzione:
Sulle caselle della piramide dell'alimentazione può
esserci solo una piccola carta. Se tutte le caselle sono
occupate, il giocatore dovrà rimettere nella scatola le
due piccole carte e non potrà avere la mano in legno.
Può però scoprire altre due carte.
Conclusione del gioco
Il gioco finisce quando tutte le caselle della piramide
alimentare sono occupate. Ogni giocatore conta i propri
punti. I più grandicelli o un adulto aiuteranno i più piccoli
che non sanno ancora contare bene:
Ogni mano in legno vale 1 punto
Ogni carta del proprio colore sulla piramide
dell'alimentazione vale anche 1 punto.
Vince il gioco chi ha più punti. In caso di parità ci saranno
più vincitori.
25
alimenti diversi
= giocatore seguente
alimenti uguali
= una mano in legno
sulla propria carta e
una piccola carta
sulla piramide
piramide completa
= gioco finito
massimo punteggio
= vincitore
ITALIANO
Il autore
Wolfgang Dirscherl è nato a Ratisbona (Germania)
nel 1974. Conclusi gli anni spensierati della scuola, si
è diplomato come impiegato bancario per poi studiare
economia aziendale. Nel 2003 ha coronato il suo sogno:
lavorare nella redazione di HABA come inventore di
giochi. Oltre a questo, ha creato per HABA molti altri
giochi, ad esempio
I vampiretti dell'aglio, Vichinghi pirati,
Forte come un drago
e nella sezione dei giochi educativi
L'ABC dei pirati e I pirati della geometria. Vive con la
moglie Sybille e il figlio Simon a Coburg.
L'illustratrice
Martina Leykamm (1975) ha studiato design grafico
a Norimberga e communication design a Londra. Dal
2000 vive a Berlino come grafica e illustratrice free
lance. Ha già collaborato con HABA per l'illustrazione
di numerosi giochi e libri: ad es.
Il mostro dei calzini,
La danza delle uova, Detto fatto!
.
La consulente
Maritta Hermani (diplomata in Scienza dell'alimenta-
zione) è nata a Einberg/Coburg (Germania). Ha studiato
scienza dell'alimentazione a Bonn e Kiel e da alcuni
anni lavora come libera professionista. Nell'ambito del
trattamento medico dell'alimentazione è specialista tra
l'altro in alterazioni del metabolismo dei lipidi, obesità
e intolleranze alimentari.
26
ITALIANO
Geschenke
Gifts
Cadeaux
Geschenken
Kinderschmuck
Children’s jewelry
Bijoux d’enfants
Kindersieraden
Kinderzimmer
Children’s room
Chambre d’enfant
Kinderkamers
Kinder begreifen spielend die Welt.
HABA begleitet sie dabei mit Spielen und
Spielzeug, das ihre Neugier weckt, mit
fantasievollen Möbeln, Accessoires zum
Wohlfühlen, Schmuck, Geschenken und
vielem mehr. Denn kleine Entdecker
brauchen große Ideen.
Children learn about the world
through play. HABA makes it easy for
them with games and toys which arouse
curiosity, with imaginative furniture,
delightful accessories, jewelry, gifts and
much more. HABA encourages big ideas
for our diminutive explorers.
Kinderen begrijpen de wereld spelen-
derwijs. HABA begeleidt hen hierbij met
spellen en speelgoed dat nieuwsgierig maakt,
fantasievolle meubels, knusse accessoires,
sieraden, geschenken en nog veel meer.Want
kleine ontdekkers hebben grote ideeën nodig.
Les enfants apprennent à comprendre
le monde en jouant. HABA les accompagne
sur ce chemin en leur offrant des jeux et des
jouets qui éveillent leur curiosité, des meubles
pleins d'imagination, des accessoires pour se
sentir à l'aise, des bijoux, des cadeaux et bien
plus encore. Car les petits explorateurs ont
besoin de grandes idées !
Erfinder für Kinder
Inventive Playthings for Inquisitive Minds
Créateur pour enfants joueurs · Uitvinders voor kinderen
Inventa juguetes para mentes curiosas · Inventori per bambini
Baby & Kleinkind
Infant Toys
Jouets premier âge
Baby & kleuter
Habermaaß GmbH
August-Grosch-Straße 28 - 38
96476 Bad Rodach, Germany
www.haba.de
Los niños comprenden el mundo
jugando. HABA les acompaña con juegos
y juguetes, que despiertan su interés, con
muebles llenos de fantasía, accesorios para
encontrarse bien, joyas, regalos y muchas
cosas más, pues, los pequeños aventureros
necesitan grandes ideas.
Regalos
Joyería infantil
Decoración habitación
Bebé y niño pequeño
Regali
Bebè & bambino piccolo
Bigiotteria per bambini
Camera dei bambini
I bambini scoprono il mondo giocando.
La HABA li aiuta con giochi e giocattoli che
destano la loro curiosità, con mobili fantasiosi,
accessori che danno un senso di benessere,
bigiotteria, regali e altro ancora. Poiché i piccoli
scopritori hanno bisogno di grandi idee.
TL 64865 1/09
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Haba 4324 de handleiding

Categorie
Bordspellen
Type
de handleiding