GN Netcom Jabra BT160 Handleiding

Categorie
Mobiele headsets
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

42
Nederlands
43
Nederlands
Het doet ons bijzonder veel genoegen dat u de Jabra BT160 Bluetooth® Headset hebt
aangekocht. We hopen dat u hem met veel plezier en genoegen zult gebruiken!
Deze gebruikershandleiding zal u op weg helpen om de mogelijkheden van uw
headset ten volle te benutten.
Dank u
Mobiel bellen vanuit de auto leidt de aandacht van de bestuurder af, waardoor de kans
op een ongeluk toeneemt. Parkeer uw auto daarom langs de kant van de weg voor u gaat
telefoneren of oproepen beantwoordt, zeker wanneer de situatie dat vereist (zoals slecht
weer, druk verkeer, kinderen in de wagen, slechte staat van de weg). Probeer bovendien
het gesprek kort te houden en maak geen aantekeningen of lees geen documenten.
Rijd steeds veilig en houd u aan de plaatselijke wetgeving.
Onthoud: rijden gaat ór het gesprek!
!
Overzicht van de Jabra BT160
1 LED lampje
Blauw geeft de modus aan
(pairing, actief en stand-by) en duidt
aan wanneer de batterij oplaadt
Rood wijst op een lage batterijspanning
2 Volume hoger (+), volume lager (-)
3 Oplaadcontact
4 Knop beantwoorden/beëindigen
Indrukken om de headset in te schakelen
Ingedrukt houden om de headset uit te schakelen
Tikken om een gesprek te beantwoorden of te beëindigen
Deze knop
indrukken en tegelijk de volume hoger (+) knop indrukken
om de headset in pairing-modus te zetten
5 Oorhaak – draai 180° om in het linkeroor te passen (Zie fig. 2)
6 Plastic cover
Met uw Jabra BT160 kunt u:
Gesprekken beantwoorden
Voice-dialing (hangt af van het type telefoon)
Gesprekken beëindigen
Herhaling laatste nummer
Gesprekken weigeren (hangt af van het type telefoon)
Technische specificaties:
Tot 8 uur gesprekstijd en tot 110 uur stand-by (afhankelijk van het type telefoon)
Oplaadbare batterij die kan worden geladen vanaf een stopcontact of via de
autolader (niet meegeleverd)
Gewicht 16 g
Bereik van maximaal 10 m
Bluetooth headset-profiel en handsfree-profiel
Bluetooth
1
specificaties (zie woordenlijst) versie 1.2
Wat kan uw headset?
Kiezen voor een ander design
Om uw Jabra BT160 uw favoriete design te geven:
1
Verwijder voorzichtig de plastic cover en het huidige design.
2
Duw uw favoriete design voorzichtig uit de meegeleverde bladen.
3
Breng uw favoriete design aan en schuif de plastic cover voorzichtig weer op zijn
plaats.
De onderstaande illustraties moeten een en ander verduidelijken.
2
5
61 4
3
44
Nederlands
45
Nederlands
Een gesprek beantwoorden
Tik op de beantwoorden/beëindigen knop op uw headset om een gesprek
te beantwoorden
Een gesprek beëindigen
Tik op de beantwoorden/beëindigen knop om een actief gesprek te beëindigen
Een gesprek weigeren (Afhankelijk van het feit of uw telefoon deze functie
ondersteunt)
Druk de beantwoorden/beëindigen knop in wanneer de telefoon rinkelt om een
inkomend gesprek te weigeren. Afhankelijk van uw telefooninstellingen, zal de beller
worden doorgeschakeld naar uw voicemail of zal hij een bezettoon te horen krijgen
Telefoneren
Als u belt vanaf uw mobiele telefoon, zal het gesprek (afhankelijk van de
telefooninstellingen) automatisch naar uw headset worden doorgeschakeld.
Voice dialing activeren (Afhankelijk van het feit of uw telefoon deze functie
ondersteunt)
Tik op de beantwoorden/beëindigen knop. Het beste resultaat krijgt u
wanneer u de voice-dialing tekst opneemt via uw headset. Raadpleeg de
gebruikershandleiding van uw telefoon voor meer informatie over deze functie
Hoe...
5
Voordat u uw Jabra BT160 kunt gebruiken, moet u hem verbinden met uw mobiele telefoon.
1. De headset in de pairing
2
-modus zetten
Zorg ervoor dat de headset ingeschakeld is
Druk de beantwoorden/beëindigen knop in en druk tegelijk de volume hoger (+)
knop in, tot het blauwe licht onafgebroken gaat branden.
2. Uw Bluetooth telefoon de Jabra BT160 laten ‘zoeken’
Volg hierbij de instructies in de handleiding van uw telefoon. Meestal moet u
hierbij naar het ‘set up’, ‘verbinden’ of ‘Bluetooth’ menu op uw toestel gaan en de
optie Bluetooth-toestel ‘zoeken’ of ‘toevoegen’ selecteren*. (Zie voorbeeld van een
typische mobiele telefoon in fig. 4)
Verbinden (Pairing”) met uw telefoon
3
Uw headset inschakelen
2
Druk de beantwoorden/beëindigen knop in om uw headset in te schakelen
Houd de beantwoorden/beëindigen knop ingedrukt om uw headset uit te schakelen
De gewenste draagstand kiezen
4
De Jabra BT160 is ingesteld om over het rechteroor te worden gedragen. Als u hem
over het linkeroor wilt dragen, moet u de oorhaak 180° draaien. (Zie fig. 2)
Voor optimale prestaties verdient het aanbeveling uw Jabra BT160 en uw mobiele
telefoon aan dezelfde kant van uw lichaam of binnen de zichtlijn te dragen. In het
algemeen verkrijgt u betere prestaties als er zich geen obstakels tussen uw headset
en uw telefoon bevinden. (Zie fig. 5)
Uw headset opladen
Zorg dat uw Jabra BT160 headset volledig is opgeladen voor u hem gaat gebruiken.
Gebruik de AC adapter om hem op te laden via een stopcontact. Sluit uw headset aan
zoals getoond op fig. 3. Wanneer de LED blauw oplicht, laadt uw headset op. Wanneer
de blauwe LED verdwijnt, is uw headset volledig opgeladen.
1
De Jabra BT160 is eenvoudig te gebruiken. De knop op de headset om gesprekken
te beantwoorden/beëindigen heeft verschillende functies, afhankelijk van hoe lang u
hem indrukt.
Instructie: Tijd dat de knop wordt ingedrukt:
Tikken Kort indrukken
Indrukken Ongeveer 1 seconde
Ingedrukt houden Ongeveer 5 seconden
Voor u uw headset gaat gebruiken
3. Uw toestel zoekt de Jabra BT160
Uw telefoon vraagt u dan of u hem wilt verbinden met de headset. U accepteert
door te drukken op ‘Ja of ‘OK’ op de telefoon en te bevestigen met het wachtwoord
of PIN
3
= 0000 (4 nullen).
Uw toestel zal een bevestiging tonen als de verbinding tot stand is gebracht. Als de
verbinding is mislukt, voert u stappen 1 tot 3 opnieuw uit.
46
Nederlands
47
Nederlands
Problemen verhelpen en meest gestelde vragen
7
Ik hoor gekraak
Voor de beste geluidskwaliteit verdient het aanbeveling de headset en uw mobiele
telefoon aan dezelfde kant van het lichaam te dragen.
Ik hoor niets in mijn headset
Zet het volume op de headset hoger.
Controleer of de headset is verbonden met de telefoon.
Zorg ervoor dat de telefoon is verbonden met de headset – indien de telefoon
geen verbinding kan maken via het Bluetooth-menu van het toestel of met
een tikje op de beantwoorden/beëindigen knop, moet u de pairing-procedure
uitvoeren (
zie hoofdstuk 3)
Ik heb problemen met het paren van de BT160 met mijn telefoon
1. Het kan zijn dat u de instellingen voor het paren van uw headset in uw mobiele
telefoon verwijderd hebt. Volg de instructies voor het paren zoals beschreven in
sectie 3.
Heeft u meer hulp nodig?
8
Web: www.jabra.com (voor de recentste informatie over ondersteuning en on line
gebruikershandleidingen)
Zie binnenkant cover voor gegevens klantendienst
Uw headset bewaren
9
1. Bewaar de headset altijd met de voeding uitgeschakeld en op een veilige plaats.
2. Bewaar de headset niet bij hoge temperaturen (boven 60°C) – zoals in een hete
auto of in direct zonlicht. (hierdoor kunnen de prestaties verslechteren en wordt de
levensduur van de batterij verminderd).
3. Stel de headset of de bijgeleverde onderdelen niet bloot aan regen of ander vocht.
2. U kunt uw BT160 met maximaal 8 verschillende telefoons of Bluetooth-apparaten
paren. Als uw BT160 is aangesloten op een andere telefoon of een ander Bluetooth-
apparaat, koppel de BT160 dan los van de eerder gebruikte telefoon door middel van
het instellingsmenu voor de telefoon.
3. Het kan ook zijn dat de BT160 een apparaat zoekt om zich op aan te sluiten. Wacht
ongeveer 30 seconden en probeer het opnieuw.
4. Controleer het telefoonscherm om er zeker van de zijn dat de BT160 niet op
antwoord wacht van het instellingsmenu van uw mobiele telefoon.
De functies Gesprek weigeren, Gesprek in wachtstand, Herhaling laatste nummer
of voice dialing zijn niet beschikbaar
Deze functies zijn enkel beschikbaar indien ze worden ondersteund door uw toestel.
Raadpleeg de handleiding van uw toestel voor meer informatie.
Kan de Jabra BT160 worden gebruikt met andere Bluetooth-apparaten?
De Jabra BT160 is bedoeld voor gebruik met Bluetooth mobiele telefoons. Hij kan
ook werken met andere Bluetooth-toestellen die compatibel zijn met versie 1.1 of
1.2 en het headset-profiel en/of handsfree-profiel ondersteunen.
Herhaling laatste nummer (Afhankelijk van het feit of uw telefoon deze functie
ondersteunt)
Druk
op de beantwoorden/beëindigen knop
Geluid en volume regelen
Druk
op volume hoger of lager (+ of -) om het volume te regelen (zie fig. 1)
Wat betekenen de verschillende lichtjes
6
Wat u ziet Wat dit betekent voor uw headset
Blauw knipperlicht Knippert elke seconde: in gesprek
Blauw knipperlich Knippert elke drie seconden: in stand-by modus
4
Rood knipperlicht Batterijniveau laag
Blauw licht Opladen
Blauw licht uit Volledig opgeladen
Blauw licht In pairing-modus – (
zie hoofdstuk 3)
48
Nederlands
49
Nederlands
Certificatie en veiligheidsgoedkeuring
11
CE
Dit product heeft een CE-keurmerk overeenkomstig de bepalingen van de R & TTE-
richtlijn (1999/5/EG).
Hierbij verklaart GN Netcom dat dit product in overeenstemming is met de essentiële
eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG.
Verdere informatie vindt u op: http://www.jabra.com
Dit apparaat is binnen de EU bedoeld voor gebruik in Oostenrijk, België, Cyprus, Tsjechië,
Denemarken, Estland, Finland, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Hongarije, Ierland, Italië,
Letland, Litouwen, Luxemburg, Malta, Polen, Portugal, Slowakije, Slovenië, Spanje,
Zweden, Nederland, het Verenigd Koninkrijk en binnen de EVA in IJsland, Noorwegen en
Zwitserland.
Bluetooth
De merknaam en logos van Bluetooth® zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en worden
door GN Netcom in licentie gebruikt. Andere handelsmerken en merknamen zijn
eigendom van hun respectieve eigenaars.
Garantie
10
Jabra (GN Netcom) garandeert dat dit product vrij is van alle gebreken in materiaal en
afwerking voor een periode tot twee jaar vanaf de datum van aankoop. De voorwaarden
van deze garantie en onze verplichtingen krachtens deze garantie zijn als volgt:
De garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper
U dient een kopie van uw kwitantie of een ander betalingsbewijs te overleggen.
De garantie geldt niet als het serienummer, de datumcode of het productetiket is
verwijderd of als het product is blootgesteld aan een onzorgvuldige behandeling,
verkeerd is geïnstalleerd, is gewijzigd of is gerepareerd door onbevoegde derden
De verplichtingen van Jabra (GN Netcom) met betrekking tot zijn producten zijn beperkt
tot de reparatie of de vervanging van het product, zulks ter beoordeling van Jabra
Elke impliciete garantie op Jabra (GN Netcom) producten is beperkt tot twee jaar vanaf
de datum van aankoop en geldt voor alle onderdelen, inclusief snoeren en stekkers
Specifiek uitgesloten van elke garantie zijn gebruiksonderdelen met een beperkte
levensduur die onderhevig zijn aan normale slijtage, zoals windschermen voor de
microfoon, oorkussentjes, sierkappen, batterijen en andere accessoires
Jabra (GN Netcom) is niet aansprakelijk voor incidentele schade of gevolgschade die
voortvloeit uit het gebruik of misbruik van Jabra (GN Netcom) producten
Deze garantie geeft u specifieke rechten, maar u kunt ook over andere rechten
beschikken die plaatselijk kunnen verschillen
Behoudens andere instructies in de Gebruiksaanwijzing mag de gebruiker nimmer
onderhouds-, afstel- of reparatiewerkzaamheden uitvoeren aan dit apparaat, ongeacht of dit
wel of niet onder de garantie valt. Het apparaat moet voor alle genoemde werkzaamheden
worden teruggestuurd naar de winkel, de fabriek of een erkend servicebedrijf
Jabra (GN Netcom) aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor een defect of schade
die is ontstaan tijdens de verzending. Indien reparatiewerkzaamheden aan Jabra (GN
Netcom) producten worden uitgevoerd door onbevoegde derden, vervalt de garantie
50
Nederlands
51
Español
“Dit apparaat bevat batterijen,
deze na afdanking inleveren.
Het afdanken van het product dient te
geschieden in overeenstemming met de
plaatselijk geldende normen en wet- en
regelgeving. www.jabra.com/weee
Verklarende woordenlijst
12
1
Bluetooth: is een radiotechnologie die is ontwikkeld om toestellen zoals mobiele
telefoons en headsets draadloos te verbinden over een korte afstand (ongeveer
10m). Meer informatie vindt u op www.bluetooth.com
Bluetooth-profielen zijn de verschillende manieren waarop Bluetooth-toestellen met
andere toestellen communiceren. Bluetooth-telefoons ondersteunen het headset-
profiel, het handsfree-profiel of beide. Om een bepaald profiel te ondersteunen,
moet de fabrikant van de telefoon een aantal noodzakelijke functies hebben
opgenomen in de software van de telefoon.
2
Pairing: zorgt voor een unieke en beveiligde verbinding tussen twee Bluetooth-
toestellen en laat deze met elkaar communiceren. Bluetooth-toestellen zullen niet
werken wanneer ze niet met elkaar zijn verbonden.
3
Wachtwoord of PIN: is een code die u op uw mobiele telefoon invoert om hem te
verbinden met uw Jabra BT160. Hierdoor gaan uw telefoon en de Jabra BT160 elkaar
herkennen en automatisch samenwerken.
4
Stand-by-modus: is wanneer de Jabra BT160 passief een gesprek afwacht. Als u een
gesprek op uw mobiele telefoon beëindigt, keert de headset automatisch terug naar
de stand-by-modus.
Español
Gracias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Primeros pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
1. Carga del auricular
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
2. Encienda el auricular. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
3. Emparejado con su teléfono
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
4. Llévelo como guste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
5. Cómo...
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
6. Significado de las luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
7. Determinación de problemas y preguntas frecuentes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
8. ¿Necesita más ayuda?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
9. Cuidado del auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
10. Garantía
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
11. Certificación y aprobaciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
12. Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Documenttranscriptie

Dank u Nederlands Het doet ons bijzonder veel genoegen dat u de Jabra BT160 Bluetooth® Headset hebt aangekocht. We hopen dat u hem met veel plezier en genoegen zult gebruiken! Deze gebruikershandleiding zal u op weg helpen om de mogelijkheden van uw headset ten volle te benutten. ! Mobiel bellen vanuit de auto leidt de aandacht van de bestuurder af, waardoor de kans op een ongeluk toeneemt. Parkeer uw auto daarom langs de kant van de weg voor u gaat telefoneren of oproepen beantwoordt, zeker wanneer de situatie dat vereist (zoals slecht weer, druk verkeer, kinderen in de wagen, slechte staat van de weg). Probeer bovendien het gesprek kort te houden en maak geen aantekeningen of lees geen documenten. Rijd steeds veilig en houd u aan de plaatselijke wetgeving. 2 Volume hoger (+), volume lager (-) 4 3 3 Oplaadcontact 4 • • Technische specificaties: Tot 8 uur gesprekstijd en tot 110 uur stand-by (afhankelijk van het type telefoon) Oplaadbare batterij die kan worden geladen vanaf een stopcontact of via de autolader (niet meegeleverd) Gewicht 16 g Bereik van maximaal 10 m Bluetooth headset-profiel en handsfree-profiel Bluetooth1 specificaties (zie woordenlijst) versie 1.2 • • • • Kiezen voor een ander design Om uw Jabra BT160 uw favoriete design te geven: 1 Verwijder voorzichtig de plastic cover en het huidige design. 2 Duw uw favoriete design voorzichtig uit de meegeleverde bladen. 3 Breng uw favoriete design aan en schuif de plastic cover voorzichtig weer op zijn plaats. De onderstaande illustraties moeten een en ander verduidelijken. Overzicht van de Jabra BT160 1 • • • • • Onthoud: rijden gaat vóór het gesprek! 1 LED lampje Blauw geeft de modus aan (pairing, actief en stand-by) en duidt aan wanneer de batterij oplaadt Rood wijst op een lage batterijspanning Met uw Jabra BT160 kunt u: Gesprekken beantwoorden Voice-dialing (hangt af van het type telefoon) Gesprekken beëindigen Herhaling laatste nummer Gesprekken weigeren (hangt af van het type telefoon) Nederlands Wat kan uw headset? 6 2 5 Knop beantwoorden/beëindigen Indrukken om de headset in te schakelen Ingedrukt houden om de headset uit te schakelen Tikken om een gesprek te beantwoorden of te beëindigen Deze knop indrukken en tegelijk de volume hoger (+) knop indrukken om de headset in pairing-modus te zetten 5 Oorhaak – draai 180° om in het linkeroor te passen (Zie fig. 2) 42 6 Plastic cover 43 Nederlands De Jabra BT160 is eenvoudig te gebruiken. De knop op de headset om gesprekken te beantwoorden/beëindigen heeft verschillende functies, afhankelijk van hoe lang u hem indrukt. Instructie: Tijd dat de knop wordt ingedrukt: Tikken Kort indrukken Indrukken Ongeveer 1 seconde Ingedrukt houden Ongeveer 5 seconden 1 3. Uw toestel zoekt de Jabra BT160 Uw telefoon vraagt u dan of u hem wilt verbinden met de headset. U accepteert door te drukken op ‘Ja’ of ‘OK’ op de telefoon en te bevestigen met het wachtwoord of PIN3 = 0000 (4 nullen). 4 Voor optimale prestaties verdient het aanbeveling uw Jabra BT160 en uw mobiele telefoon aan dezelfde kant van uw lichaam of binnen de zichtlijn te dragen. In het algemeen verkrijgt u betere prestaties als er zich geen obstakels tussen uw headset en uw telefoon bevinden. (Zie fig. 5) Uw headset opladen Uw headset inschakelen • • Druk de beantwoorden/beëindigen knop in om uw headset in te schakelen Houd de beantwoorden/beëindigen knop ingedrukt om uw headset uit te schakelen 3 Verbinden (“Pairing”) met uw telefoon Voordat u uw Jabra BT160 kunt gebruiken, moet u hem verbinden met uw mobiele telefoon. 1. De headset in de pairing2-modus zetten Zorg ervoor dat de headset ingeschakeld is 44 Druk de beantwoorden/beëindigen knop in en druk tegelijk de volume hoger (+) knop in, tot het blauwe licht onafgebroken gaat branden. 2. Uw Bluetooth telefoon de Jabra BT160 laten ‘zoeken’ Volg hierbij de instructies in de handleiding van uw telefoon. Meestal moet u hierbij naar het ‘set up’, ‘verbinden’ of ‘Bluetooth’ menu op uw toestel gaan en de optie Bluetooth-toestel ‘zoeken’ of ‘toevoegen’ selecteren*. (Zie voorbeeld van een typische mobiele telefoon in fig. 4) De gewenste draagstand kiezen De Jabra BT160 is ingesteld om over het rechteroor te worden gedragen. Als u hem over het linkeroor wilt dragen, moet u de oorhaak 180° draaien. (Zie fig. 2) Zorg dat uw Jabra BT160 headset volledig is opgeladen voor u hem gaat gebruiken. Gebruik de AC adapter om hem op te laden via een stopcontact. Sluit uw headset aan zoals getoond op fig. 3. Wanneer de LED blauw oplicht, laadt uw headset op. Wanneer de blauwe LED verdwijnt, is uw headset volledig opgeladen. 2 Uw toestel zal een bevestiging tonen als de verbinding tot stand is gebracht. Als de verbinding is mislukt, voert u stappen 1 tot 3 opnieuw uit. Nederlands Voor u uw headset gaat gebruiken 5 Hoe... Een gesprek beantwoorden Tik op de beantwoorden/beëindigen knop op uw headset om een gesprek te beantwoorden • Een gesprek beëindigen Tik op de beantwoorden/beëindigen knop om een actief gesprek te beëindigen • Een gesprek weigeren (Afhankelijk van het feit of uw telefoon deze functie ondersteunt) Druk de beantwoorden/beëindigen knop in wanneer de telefoon rinkelt om een inkomend gesprek te weigeren. Afhankelijk van uw telefooninstellingen, zal de beller worden doorgeschakeld naar uw voicemail of zal hij een bezettoon te horen krijgen • Telefoneren Als u belt vanaf uw mobiele telefoon, zal het gesprek (afhankelijk van de telefooninstellingen) automatisch naar uw headset worden doorgeschakeld. • Voice dialing activeren (Afhankelijk van het feit of uw telefoon deze functie ondersteunt) Tik op de beantwoorden/beëindigen knop. Het beste resultaat krijgt u wanneer u de voice-dialing tekst opneemt via uw headset. Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw telefoon voor meer informatie over deze functie • 45 • Geluid en volume regelen Druk op volume hoger of lager (+ of -) om het volume te regelen (zie fig. 1) • 6 Wat betekenen de verschillende lichtjes Wat u ziet Wat dit betekent voor uw headset Blauw knipperlicht Blauw knipperlich Rood knipperlicht Blauw licht Blauw licht uit Blauw licht Knippert elke seconde: in gesprek Knippert elke drie seconden: in stand-by modus4 Batterijniveau laag Opladen Volledig opgeladen In pairing-modus – (zie hoofdstuk 3) 7 Problemen verhelpen en meest gestelde vragen Ik hoor gekraak Voor de beste geluidskwaliteit verdient het aanbeveling de headset en uw mobiele telefoon aan dezelfde kant van het lichaam te dragen. Ik hoor niets in mijn headset Zet het volume op de headset hoger. • • • 2. U kunt uw BT160 met maximaal 8 verschillende telefoons of Bluetooth-apparaten paren. Als uw BT160 is aangesloten op een andere telefoon of een ander Bluetoothapparaat, koppel de BT160 dan los van de eerder gebruikte telefoon door middel van het instellingsmenu voor de telefoon. 3. Het kan ook zijn dat de BT160 een apparaat zoekt om zich op aan te sluiten. Wacht ongeveer 30 seconden en probeer het opnieuw. 4. Controleer het telefoonscherm om er zeker van de zijn dat de BT160 niet op antwoord wacht van het instellingsmenu van uw mobiele telefoon. Nederlands Nederlands Herhaling laatste nummer (Afhankelijk van het feit of uw telefoon deze functie ondersteunt) Druk op de beantwoorden/beëindigen knop De functies Gesprek weigeren, Gesprek in wachtstand, Herhaling laatste nummer of voice dialing zijn niet beschikbaar Deze functies zijn enkel beschikbaar indien ze worden ondersteund door uw toestel. Raadpleeg de handleiding van uw toestel voor meer informatie. Kan de Jabra BT160 worden gebruikt met andere Bluetooth-apparaten? De Jabra BT160 is bedoeld voor gebruik met Bluetooth mobiele telefoons. Hij kan ook werken met andere Bluetooth-toestellen die compatibel zijn met versie 1.1 of 1.2 en het headset-profiel en/of handsfree-profiel ondersteunen. 8 • Heeft u meer hulp nodig? Web: www.jabra.com (voor de recentste informatie over ondersteuning en on line gebruikershandleidingen) • Zie binnenkant cover voor gegevens klantendienst 9 Uw headset bewaren Controleer of de headset is verbonden met de telefoon. 1. Bewaar de headset altijd met de voeding uitgeschakeld en op een veilige plaats. Zorg ervoor dat de telefoon is verbonden met de headset – indien de telefoon geen verbinding kan maken via het Bluetooth-menu van het toestel of met een tikje op de beantwoorden/beëindigen knop, moet u de pairing-procedure uitvoeren (zie hoofdstuk 3) 2. Bewaar de headset niet bij hoge temperaturen (boven 60°C) – zoals in een hete auto of in direct zonlicht. (hierdoor kunnen de prestaties verslechteren en wordt de levensduur van de batterij verminderd). 3. Stel de headset of de bijgeleverde onderdelen niet bloot aan regen of ander vocht. Ik heb problemen met het paren van de BT160 met mijn telefoon 1. Het kan zijn dat u de instellingen voor het paren van uw headset in uw mobiele telefoon verwijderd hebt. Volg de instructies voor het paren zoals beschreven in sectie 3. 46 47 Garantie 11 Certificatie en veiligheidsgoedkeuring Nederlands Jabra (GN Netcom) garandeert dat dit product vrij is van alle gebreken in materiaal en afwerking voor een periode tot twee jaar vanaf de datum van aankoop. De voorwaarden van deze garantie en onze verplichtingen krachtens deze garantie zijn als volgt: CE Dit product heeft een CE-keurmerk overeenkomstig de bepalingen van de R & TTErichtlijn (1999/5/EG). • De garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper • U dient een kopie van uw kwitantie of een ander betalingsbewijs te overleggen. • De garantie geldt niet als het serienummer, de datumcode of het productetiket is Hierbij verklaart GN Netcom dat dit product in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG. verwijderd of als het product is blootgesteld aan een onzorgvuldige behandeling, verkeerd is geïnstalleerd, is gewijzigd of is gerepareerd door onbevoegde derden • De verplichtingen van Jabra (GN Netcom) met betrekking tot zijn producten zijn beperkt tot de reparatie of de vervanging van het product, zulks ter beoordeling van Jabra • Elke impliciete garantie op Jabra (GN Netcom) producten is beperkt tot twee jaar vanaf de datum van aankoop en geldt voor alle onderdelen, inclusief snoeren en stekkers • Specifiek uitgesloten van elke garantie zijn gebruiksonderdelen met een beperkte levensduur die onderhevig zijn aan normale slijtage, zoals windschermen voor de microfoon, oorkussentjes, sierkappen, batterijen en andere accessoires • Jabra (GN Netcom) is niet aansprakelijk voor incidentele schade of gevolgschade die Verdere informatie vindt u op: http://www.jabra.com Nederlands 10 Dit apparaat is binnen de EU bedoeld voor gebruik in Oostenrijk, België, Cyprus, Tsjechië, Denemarken, Estland, Finland, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Hongarije, Ierland, Italië, Letland, Litouwen, Luxemburg, Malta, Polen, Portugal, Slowakije, Slovenië, Spanje, Zweden, Nederland, het Verenigd Koninkrijk en binnen de EVA in IJsland, Noorwegen en Zwitserland. Bluetooth De merknaam en logo’s van Bluetooth® zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en worden door GN Netcom in licentie gebruikt. Andere handelsmerken en merknamen zijn eigendom van hun respectieve eigenaars. voortvloeit uit het gebruik of misbruik van Jabra (GN Netcom) producten • Deze garantie geeft u specifieke rechten, maar u kunt ook over andere rechten beschikken die plaatselijk kunnen verschillen • Behoudens andere instructies in de Gebruiksaanwijzing mag de gebruiker nimmer onderhouds-, afstel- of reparatiewerkzaamheden uitvoeren aan dit apparaat, ongeacht of dit wel of niet onder de garantie valt. Het apparaat moet voor alle genoemde werkzaamheden worden teruggestuurd naar de winkel, de fabriek of een erkend servicebedrijf • Jabra (GN Netcom) aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor een defect of schade die is ontstaan tijdens de verzending. Indien reparatiewerkzaamheden aan Jabra (GN Netcom) producten worden uitgevoerd door onbevoegde derden, vervalt de garantie 48 49 Español Verklarende woordenlijst Nederlands 1 Bluetooth: is een radiotechnologie die is ontwikkeld om toestellen zoals mobiele telefoons en headsets draadloos te verbinden over een korte afstand (ongeveer 10m). Meer informatie vindt u op www.bluetooth.com Bluetooth-profielen zijn de verschillende manieren waarop Bluetooth-toestellen met andere toestellen communiceren. Bluetooth-telefoons ondersteunen het headsetprofiel, het handsfree-profiel of beide. Om een bepaald profiel te ondersteunen, moet de fabrikant van de telefoon een aantal noodzakelijke functies hebben opgenomen in de software van de telefoon. 2 Pairing: zorgt voor een unieke en beveiligde verbinding tussen twee Bluetooth- toestellen en laat deze met elkaar communiceren. Bluetooth-toestellen zullen niet werken wanneer ze niet met elkaar zijn verbonden. 3 Wachtwoord of PIN: is een code die u op uw mobiele telefoon invoert om hem te verbinden met uw Jabra BT160. Hierdoor gaan uw telefoon en de Jabra BT160 elkaar herkennen en automatisch samenwerken. 50 Gracias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Primeros pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 1. Carga del auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 2. Encienda el auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 3. Emparejado con su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 4. Llévelo como guste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 5. Cómo... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 6. Significado de las luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 7. Determinación de problemas y preguntas frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 8. ¿Necesita más ayuda? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 9. Cuidado del auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 4 Stand-by-modus: is wanneer de Jabra BT160 passief een gesprek afwacht. Als u een 10. Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 gesprek op uw mobiele telefoon beëindigt, keert de headset automatisch terug naar de stand-by-modus. 11. Certificación y aprobaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Het afdanken van het product dient te geschieden in overeenstemming met de plaatselijk geldende normen en wet- en regelgeving. www.jabra.com/weee Español 12 12. Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 “Dit apparaat bevat batterijen, deze na afdanking inleveren.” 51
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

GN Netcom Jabra BT160 Handleiding

Categorie
Mobiele headsets
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor