Jabra BT2080 Handleiding

Categorie
Koptelefoons
Type
Handleiding
1
EngEls
JABRA BT2080
Inhoud
BEDANKT ......................................................2
INFORMATIE OVER JABRA BT2080 ..............................2
DE MOGELIJKHEDEN VAN UW HEADSET .......................3
AAN DE SLAG ..................................................3
DE HEADSET OPLADEN ........................................4
UW HEADSET IN EN UITSCHAKELEN...........................4
DE HEADSET KOPPELEN MET DE TELEFOON....................4
VERBINDING MAKEN MET UW TELEFOON ......................5
UW EIGEN DRAAGSTIJL ........................................6
HOE MOET IK… ................................................6
INFORMATIE OVER DE STATUSDISPLAY™ .......................7
PROBLEMEN OPLOSSEN EN VEELGESTELDE VRAGEN ...........8
MEER HULP NODIG? ...........................................9
UW HEADSET VERZORGEN ....................................10
WAARSCHUWING! ............................................10
VEILIGHEIDSINFORMATIE .....................................11
VERZORGING VAN DE INGEBOUWDE BATTERIJ:................12
VERZORGING VAN DE LADER: .................................13
GARANTIE ....................................................14
VERKLARING EN VEILIGHEIDSGOEDKEURINGEN...............16
WOORDENLIJST...............................................17
2
EngEls
JABRA BT2080
BEdAnKT
Gefeliciteerd met de aankoop van uw Bluetooth®-headset
Jabra BT2080. We hopen dat u er veel plezier van zult hebben!
Deze handleiding helpt u op weg om uw headset optimaal te
gebruiken.
InFoRMATIE oVER JABRA BT2080
A. Toets Beantwoorden/beëindigen
B. Aan/uit-knop
C. StatusDisplay
TM
met indicatoren voor batterijstatus en Bluetooth-verbinding
D. Oplaadaansluiting
E. Volume omhoog/omlaag
F. Oorhaak
jabra
F
E
C
B
A
D
3
EngEls
JABRA BT2080
dE MoGELIJKhEdEn VAn uW hEAdSET
Dit kunt u allemaal doen met uw Jabra BT2080:
- Gesprekken beantwoorden
- Gesprekken beëindigen
- Batterijstatus bekijken
- Status Bluetooth-verbinding bekijken
- Gesprekken weigeren*
- Spraakherkenning*
- Laatste nummer herhalen*
- Geluid onderdrukken (mute)
- Gesprekken doorschakelen
- Volume regelen
Specicaties
- Zes uur gesprekstijd
- Acht uur standbytijd
- Bluetooth-specicatie versie 2.1 met EDR en eSCO
- Gewicht 8 gram
- Bereik maximaal 10 meter
- Ondersteunde Bluetooth-proelen: HFP, HSP
- Interne oplaadbare batterij die via de wandcontactdoos kan
worden opgeladen
- Op de Jabra StatusDisplay™ kunt u altijd zien wat de status van
de batterij en van de verbinding is
AAn dE SLAG
Volg de drie stappen hieronder voordat u de headset in gebruik
neemt
1 Laad de headset op
2 Activeer Bluetooth op uw mobiele telefoon (zie de
gebruiksaanwijzing van uw mobiele telefoon)
3 Koppel uw headset met uw mobiele telefoon
De Jabra BT2080 is eenvoudig te bedienen. De knop voor
beantwoorden/beëindigen op de headset heeft verschillende
functies, afhankelijk van hoelang deze wordt ingedrukt.
* Afhankelijk van type telefoon
4
EngEls
JABRA BT2080
Handeling Duur van indrukken
Tikken Kort indrukken
Indrukken Circa 1 seconde
Ingedrukt houden Circa 5 seconden
dE hEAdSET oPLAdEn
Zorg ervoor dat de headset gedurende twee uur volledig wordt
opgeladen voordat u ermee aan de slag gaat. Gebruik AC-netvoeding
om de headset via een stopcontact op te laden. Wanneer het
indicatielampje van de batterij constant rood brandt, is de headset
bezig met opladen. Wanneer de headset volledig is opgeladen, is
het indicatielampje gedurende vijf minuten constant groen en gaat
vervolgens uit.
Gebruik alleen de in de doos meegeleverde lader. Gebruik
geen laders van andere apparaten, omdat uw headset hierdoor
beschadigd kan raken.
Let op: de levensduur van de batterij wordt aanzienlijk verkort als u
uw apparaat gedurende langere tijd niet oplaadt. Het is raadzaam het
apparaat minimaal eenmaal per maand op te laden.
uW hEAdSET In- En uITSChAKELEn
Houd de aan/uit-knop twee seconden ingedrukt om de headset
in te schakelen. U ziet dan beide indicatielampjes knipperen op de
Jabra StatusDisplay™.
dE hEAdSET KoPPELEn MET dE TELEFoon
Headsets en telefoons worden met elkaar verbonden door middel
van een ‘koppelingsproces. U kunt een telefoon en een headset
binnen een paar minuten koppelen aan de hand van enkele
eenvoudige stappen.
1 Zet de headset in de koppelingsmodus
- Wanneer u de Jabra BT2080 voor het eerst inschakelt, wordt de
headset automatisch in de koppelingsmodus opgestart. Dit wil
zeggen dat de telefoon de headset nu kan detecteren. Wanneer
de koppelingsmodus van de headset actief is, knippert het
statuslampje voor Bluetooth op de StatusDisplay™.
5
EngEls
JABRA BT2080
2 Stel uw Bluetooth-telefoon in om de Jabra BT2080 op te sporen‘
- Raadpleeg de handleiding van uw telefoon. Controleer eerst of
Bluetooth op uw mobiele telefoon is geactiveerd. Stel uw telefoon
vervolgens in om andere apparaten te zoeken. Hiervoor opent u
op uw telefoon doorgaans een menu met de naam Instellingen,
Verbinden of Bluetooth en selecteert u de optie voor het ‘zoeken‘
of ‘toevoegen‘ van een Bluetooth-apparaat.*
3 Uw telefoon vindt de Jabra BT2080
- De telefoon vindt de headset onder de naam Jabra BT2080.
U wordt nu gevraagd of u wilt koppelen (ook wel ‘paren‘
genoemd) met de headset. U bevestigt dit door op de telefoon
op Ja‘ of ‘OK‘ te drukken. Soms moet u nog een wachtwoord
of pincode invoeren. U gebruikt dan 0000 (vier nullen). Uw
telefoon laat u weten wanneer de koppeling tot stand gebracht
is en het statuslampje voor Bluetooth op de StatusDisplay™
stopt met knipperen en brandt constant.
CONNECTIVITY
SELECT
MobilSurf
BLUET O O T H
Infrared port
Wap options
Synchronization
Networks
DEVICES FOUND
Jabra BT2080
Jabra BT2080
OK
Passkey:
****
HANDSFREE
SELECT
Jabra BT2080
added.
The handsfree is
now ready for use
SELECT
Modus voor handmatig koppelen
Als u de headset wilt gebruiken in combinatie met een andere
telefoon, of wanneer het koppelingsproces wordt onderbroken,
kunt u de koppelingsmodus handmatig instellen op de headset.
Zorg dat de headset aanstaat. Houd de toets Beantwoorden/
beëindigen ongeveer vijf seconden ingedrukt totdat het
Bluetooth-lampje gaat knipperen. Herhaal vervolgens stap 2 en 3
in de hierboven beschreven koppelingsprocedure.
VERBIndInG MAKEn MET uW TELEFoon
Koppelen is alleen noodzakelijk wanneer een headset en een
telefoon voor het eerst samen worden gebruikt. Nadat de headset
en de telefoon de eerste keer gekoppeld zijn, wordt de verbinding
hierna automatisch uitgevoerd zodra de headset wordt aangezet
en Bluetooth op de telefoon is geactiveerd. De headset kan
worden gebruikt zodra deze met de telefoon is ‘verbonden‘. Als
de apparaten zijn gekoppeld maar de verbinding vindt niet direct
plaats, tikt u op de toets Beantwoorden/beëindigen. Wanneer de
headset is verbonden, brandt het statuslampje voor Bluetooth op
de StatusDisplay™ drie seconden lang constant.
* Afhankelijk van type telefoon
6
EngEls
JABRA BT2080
uW EIGEn dRAAGSTIJL
De Jabra BT2080 kan met of zonder oorhaak worden gedragen. U
kunt de oorhaak verwijderen als u hieraan de voorkeur geeft, of de
oorhaak bevestigen en deze dragen op het linker- of het rechteroor.
hoE MoET IK…
Een oproep beantwoorden
- Tik op de toets Beantwoorden/beëindigen op uw headset om
een gesprek te beantwoorden.
Een oproep beëindigen
- Tik op de toets Beantwoorden/beëindigen om een actief gesprek
te beëindigen.
Een oproep weigeren*
- Druk als de telefoon gaat (ongeveer een seconde) op de toets
Beantwoorden/beëindigen op de headset om een inkomend
gesprek te weigeren. Afhankelijk van uw telefooninstellingen
wordt de persoon die u belt, doorverbonden naar uw voicemail
of hoort hij/zij de bezettoon.
Een gesprek voeren
- Wanneer u een oproep vanaf uw mobiele telefoon uitvoert,
wordt het gesprek (afhankelijk van de instellingen van de
telefoon) automatisch naar uw headset doorgeschakeld. Als deze
functionaliteit niet door uw telefoon wordt ondersteund, tikt u op
de toets Beantwoorden/beëindigen van de Jabra BT2080 om het
gesprek naar de headset door te schakelen. Druk tegelijkertijd op
de toetsen Beantwoorden/beëindigen en Volume omhoog om
het gesprek weer naar de telefoon terug te schakelen.
Spraakherkenning activeren*
- Druk op de toets Beantwoorden/beëindigen. Voor het beste
resultaat neemt u het spraaklabel via uw headset op. Raadpleeg
de handleiding van uw telefoon voor meer informatie over deze
functionaliteit.
Laatste nummer herhalen*
- Tik tweemaal op de toets Beantwoorden/beëindigen op uw
headset terwijl de headset aan staat maar niet in gebruik is.
Geluid en volume aanpassen*
- Tik op Volume omhoog of Volume omlaag om het volume aan
te passen.
* Afhankelijk van type telefoon
7
EngEls
JABRA BT2080
Mute-functie in-/uitschakelen
- Als u het geluid wilt onderdrukken (mute), drukt u tegelijkertijd
op Volume omhoog en omlaag. Terwijl het geluid onderdrukt
is, klinkt een laag piepalarm.
- U kunt het geluid weer inschakelen (unmute) door op een van
de volumetoetsen te tikken.
Wisselgesprek en een gesprek in de wacht zetten*
- Hiermee kunt u een gesprek in de wacht zetten en een wachtend
gesprek beantwoorden.
- Druk eenmaal op de toets Beantwoorden/beëindigen om het
actieve gesprek in de wacht te zetten en het wachtende gesprek
te beantwoorden.
- Druk op de toets Beantwoorden/beëindigen om tussen twee
gesprekken te wisselen.
- Tik op de toets Beantwoorden/beëindigen om het actieve
gesprek te beëindigen.
InFoRMATIE oVER dE STATuSdISPLAY™
Bluetooth-
indicatie-
lampje
Geeft aan of uw headset met uw telefoon is
verbonden
- Als het lampje constant brandt, betekent dit dat
de headset in verbinding staat met uw telefoon
- Als het lampje knippert, betekent dit dat de
headset zich in de koppelingsmodus bevindt
en een verbinding met een andere telefoon
kan worden gemaakt
Batterij-
indicatie-
lampje
Geeft aan wat de batterijstatus is en of de
headset AAN staat
- Een groen lampje geeft aan dat de headset nog
minimaal 10 minuten gesprekstijd over heeft
- Een rood lampje geeft aan dat de headset min-
der dan 10 minuten gesprekstijd over heeft
De Jabra StatusDisplay™ wordt na drie seconden automatisch
uitgeschakeld om de batterij niet onnodig uit te putten. Met een
eenvoudig tikje op een willekeurige toets van de headset wordt
via de Jabra StatusDisplay™ onmiddellijk de status weergegeven,
mits u op dat moment niet in gesprek bent.
* Afhankelijk van type telefoon
8
EngEls
JABRA BT2080
PRoBLEMEn oPLoSSEn En VEELGESTELdE VRAGEn
Ik hoor gekraak
- Bluetooth is een radiotechnologie en is daarom gevoelig voor
objecten die geplaatst zijn tussen de headset en het apparaat
waarop deze is aangesloten. De afstand tussen de headset en de
verbonden telefoon mag niet meer dan tien meter bedragen,
zonder blokkering door grote objecten, bijvoorbeeld muren.
Ik hoor niets via mijn headset
- Verhoog het volume op de headset.
- Zorg ervoor dat de headset is gekoppeld met het apparaat dat
u wilt gebruiken.
- Zorg ervoor dat uw telefoon is verbonden met de headset door
op de toets Beantwoorden/beëindigen te tikken. Controleer de
informatie in de Jabra StatusDisplay™.
Het koppelen gaat niet goed
- Het kan zijn dat u de verbinding voor het koppelen van uw
headset op uw mobiele telefoon verwijderd hebt.
Volg de instructies voor het koppelen van de apparaten.
Ik wil mijn headset resetten
Als u de headset wilt resetten en testen, houdt u de toetsen Volume
omlaag en Beantwoorden/beëindigen gelijktijdig ingedrukt. In de
StatusDisplay
TM
knipperen de pictogrammen voor de batterij en
voor Bluetooth allebei tegelijk vijf keer. De koppelingslijst wordt in
deze modus gereset en u kunt testen of de headset functioneert door
te luisteren of u geluid hoort via de luidspreker van de microfoon.
De headset wordt na ongeveer tien seconden automatisch
uitgeschakeld. De eerstvolgende keer dat u de headset inschakelt,
wordt de koppelingsmodus geactiveerd, net zoals toen u de
nieuwe BT2080 de eerste keer inschakelde.
Werkt de JABRA BT2080 met andere Bluetooth-apparaten?
- De Jabra BT2080 is ontworpen om te kunnen worden gebruikt
in combinatie met mobiele Bluetooth-telefoons. Daarnaast kan
het product worden gebruikt met andere Bluetooth-apparaten
die compatibel zijn met Bluetooth versie 1.1 of hoger, en die
ondersteuning bieden voor headset- en/of handsfree-proelen.
9
EngEls
JABRA BT2080
Ik kan Gesprek weigeren, Gesprek in de wacht, Nummer
herhalen of Spraakherkenning niet gebruiken
De werking van deze functies is afhankelijk van de ondersteuning
van een handsfree-proel op uw telefoon. Zelfs als het handsfree-
proel is ingesteld, kunnen Gesprek weigeren, Gesprek in de
wacht en Spraakherkenning extra functies zijn die niet door alle
apparaten worden ondersteund. Raadpleeg de handleiding bij uw
apparaat voor meer informatie.
MEER huLP nodIG?
1. Internet: www.jabra.com
(voor de meest recente ondersteuningsinformatie
en online gebruikershandleidingen)
2. E-mail:
Nederlands [email protected]
Russisch support[email protected]
Scandinavische talen [email protected]
Informatie: [email protected]
3. Telefoon:
Belgique/België 00800 722 52272
Denemarken 702 52272
Duitsland 0800 1826756
Finland 00800 722 52272
Frankrijk 0800 900325
Italië 800 786532
Luxemburg 00800 722 52272
Nederland 0800 0223039
Noorwegen 800 61272
10
EngEls
JABRA BT2080
Oosterijk 00800 722 52272
Polen 0801 800 550
Portugal 00800 722 52272
Rusland +7 495 660 71 51
Spanje 900 984572
Verenigd Koninkrijk 0800 0327026
Zweden 020792522
Zwitserland 00800 722 52272
Internationaal 00800 722 52272
uW hEAdSET VERzoRGEn
- Zorg er altijd voor dat de Jabra BT2080 tijdens opslag uitge-schakeld
en goed beschermd is.
- Vermijd het bewaren bij extreme temperaturen (boven 45°C –
inclusief direct zonlicht – of onder -10°C. Dit kan de levensduur
van de batterij aanzienlijk bekorten en de werking van het toestel
nadelig beïnvloeden. Hoge temperaturen kunnen de werking
eveneens nadelig beïnvloeden.
- Stel de Jabra BT2080 niet bloot aan regen of andere vloeistoen.
WAARSChuWInG!
EXTREEM HOGE GELUIDSNIVEAUS KUNNEN LEIDEN TOT
BLIJVENDE GEHOORSCHADE. GEBRUIK EEN ZO LAAG
MOGELIJK GELUIDSNIVEAU.
Headsets kunnen geluidsniveaus en hoge tonen produceren die
onder bepaalde omstandigheden kunnen leiden tot blijvend
gehoorverlies. Voorkom langdurig gebruik van de headsets
met buitensporige geluidsdrukniveaus. Lees onderstaande
veiligheidsrichtlijnen goed door voordat u deze headset gebruikt.
U kunt het risico op gehoorschade beperken door de
onderstaande veiligheidsaanwijzingen in acht te nemen
1. Doorloop de volgende stappen voordat u dit product
gebruikt
- Draai vóór het opzetten van de headset de volumeknop naar
het laagste niveau.
11
EngEls
JABRA BT2080
- Vervolgens zet u de headset op en
- stelt u de volumeknop langzaam in op een aangenaam niveau.
2. Tijdens het gebruik van dit product
- Hou het volume zo laag mogelijk en vermijd het gebruik van de
headset in lawaaierige omgevingen waar u snel geneigd bent
om het volume hoger te zetten;
- Als een hoger volume nodig is, stelt u de volumeknop
langzaam in;
- Bij een onaangenaam gevoel of een suizend geluid in uw
oren stopt u onmiddellijk met het gebruik van de headset.
Raadpleeg een arts.
Bij langdurig gebruik met een hoog volume kunnen de oren gewend
raken aan het geluidsniveau. Dit kan leiden tot blijvende gehoorschade
zonder dat u hier iets van merkt.
VEILIGhEIdSInFoRMATIE
- Gebruik van een headset vermindert het vermogen om andere
geluiden te horen. Wees voorzichtig met het gebruik van uw
headset bij activiteiten die uw volledige aandacht vereisen.
- Als u een pacemaker of andere medische elektronische
apparatuur gebruikt, dient u uw arts te raadplegen voordat u
dit apparaat gebruikt.
- Dit pakket bevat kleine onderdelen die gevaarlijk kunnen zijn
voor kinderen en moet buiten het bereik van kinderen worden
gehouden. De zakjes zelf of de vele kleine onderdelen die erin
zitten kunnen tot verstikking leiden als ze worden ingeslikt.
- Probeer het product nooit zelf uit elkaar te halen. Geen van
de onderdelen kan vervangen of gerepareerd worden door
gebruikers. Alleen geautoriseerde dealers of onderhoudscentra
mogen het product openen. Neem contact op met de dealer als
onderdelen van het product, om welke reden ook, vervangen
moeten worden, inclusief normale slijtage of defecten.
- Stel het product niet bloot aan regen, vocht of andere vloeistoen
om schade aan het product of uzelf te voorkomen.
- Volg alle aanwijzingen en richtlijnen om elektrische apparaten
of RF-radioproducten uit te schakelen in bepaalde omgevingen
zoals ziekenhuizen en vliegtuigen.
12
EngEls
JABRA BT2080
Let op: rij altijd veilig, laat u niet aeiden en volg de plaatselijke
wetgeving!
Gebruik van de headset terwijl u een gemotoriseerd voertuig,
vaartuig of ets bestuurt kan gevaarlijk zijn, en is strafbaar in
sommige rechtsgebieden. Bovendien is het gebruik van deze
headset terwijl beide oren bedekt zijn niet toegestaan in bepaalde
rechtsgebieden. Controleer de plaatselijke wetgeving. Wees
voorzichtig met het gebruik van uw headset bij activiteiten die
uw volledige aandacht vereisen. Maak ook geen aantekeningen
en lees geen documenten.
VERzoRGInG VAn dE InGEBouWdE BATTERIJ:
- Uw apparaat wordt gevoed door een oplaadbare batterij.
- De volledige capaciteit van een nieuwe batterij wordt pas
bereikt na deze twee of drie keer volledig te hebben geladen
en ontladen.
- De batterij kan honderden malen worden geladen en ontladen,
maar zal uiteindelijk versleten raken. Laad uw batterij alleen op
met de meegeleverde, goedgekeurde batterijladers voor dit
apparaat.
- Trek het snoer van de lader uit het stopcontact en het apparaat
als de lader niet in gebruik is. Laat een volledig geladen batterij
niet in de lader zitten, omdat de levensduur kan worden
gereduceerd bij overladen.
- Een volledig geladen batterij zal spanning verliezen als deze
niet wordt gebruikt.
- Als het apparaat op warme of koude plaatsen wordt
achtergelaten, zoals in een afgesloten auto onder zomerse of
winterse omstandigheden, gaat dit ten koste van de capaciteit
en de levensduur van de batterij.
- Probeer de batterij te allen tijden tussen de 15°C en 25°C te
bewaren. Een apparaat met een warme of koude batterij
kan tijdelijk buiten bedrijf zijn, ook als de batterij volledig is
geladen. De prestaties van de batterij hebben vooral te lijden bij
temperaturen ver onder het vriespunt.
- Gooi geen batterijen in een open vuur. Dit leidt tot
explosiegevaar.
- Batterijen kunnen ook ontploen als ze beschadigd zijn.
13
EngEls
JABRA BT2080
Batterijwaarschuwing!
- “Voorzichtig” – De batterij die in dit apparaat wordt gebruikt
kan ontbranden of tot een chemische ontbranding leiden bij
verkeerd gebruik.
- Probeer het product niet te openen of de batterij te vervangen.
De batterij is ingebouwd en niet vervangbaar.
- Gebruik van andere batterijen kan tot brand of een explosie
leiden en leidt tot het beëindigen van de garantie.
- Laad uw batterij alleen op met de meegeleverde, goedgekeurde
batterijladers voor dit apparaat.
- Gooi batterijen weg in overeenstemming met de plaatselijke
wet- en regelgeving. Recycle de batterij indien mogelijk. Niet
weggooien als huishoudelijk afval.
- Bewaar het product altijd buiten bereik van kinderen.
VERzoRGInG VAn dE LAdER:
- Probeer uw headset niet te laden met enig ander apparaat
dan de meegeleverde AC-adapter. Het gebruik van een andere
adapter kan de headset beschadigen of vernielen en kan leiden
tot het beëindigen van de garantie en tot gevaarlijke situaties.
Neem contact op met uw dealer voor de beschikbaarheid van
goedgekeurde attributen.
Belangrijk: de headset mag niet gebruikt worden tijdens het opladen.
Waarschuwing lader!
- Als u de stroomkabel of enig ander attribuut loskoppelt, trek
dan aan de stekker en niet aan het snoer. Gebruik nooit een
lader die beschadigd is.
- Probeer niet om de lader uit elkaar te halen, omdat deze
een gevaarlijke elektrische schok kan afgeven. Het foutief in
elkaar zetten kan leiden tot een elektrische schok of brand bij
daaropvolgend gebruik.
- Laad uw headset niet op bij extreem hoge of lage temperaturen
en gebruik de lader niet buitenshuis of in een vochtige omgeving.
14
EngEls
JABRA BT2080
GARAnTIE
Beperkte garantie van één (1) jaar
GN Netcom A/S (‘GN’) garandeert dat dit product gedurende een
periode van één (1) jaar na aankoopdatum (’Garantieperiode’) vrij
van materiaaldefecten functioneert en vakkundig is vervaardigd
(met inachtneming van de hieronder vermelde voorwaarden).
Gedurende de Garantieperiode draagt GN zorg voor de reparatie
of vervanging (een en ander ter beoordeling van GN zelf) van dit
product dan wel van de defecte onderdelen (’Garantieonderhoud’).
Indien reparatie of vervanging vanuit commercieel oogpunt niet
haalbaar is of als dit niet tijdig gerealiseerd kan worden, kan GN
u een vergoeding betalen ter hoogte van de aankoopprijs van
het betreende product. Reparatie of vervanging geeft onder de
bepalingen van deze garantie geen recht op enigerlei uitbreiding
of een hernieuwde aanvang van de garantieperiode.
Claims onder de Garantie
Om in aanmerking te komen voor Garantieonderhoud dient
u contact op te nemen met de GN-dealer waarbij u het product
hebt aangeschaft of surf naar of www.jabra.com voor nadere
informatie over onze klantenservice. Het Product dient in de
originele verpakking of in een verpakking die vergelijkbare
bescherming biedt naar de dealer of naar GN (indien aangegeven
op www.jabra.com) te worden geretourneerd of getransporteerd.
De kosten voor het verzenden van het product naar GN zijn voor u.
Als het product nog onder de garantie valt, zal GN de kosten voor
het naar u terugzenden van het product voor zijn rekening nemen
nadat de service onder de garantie is uitgevoerd. De kosten voor
de retourzending zijn voor uw rekening voor producten die niet
onder de garantie vallen of waarvan de reparatie niet onder de
garantievoorwaarden valt.
Om in aanmerking te komen voor Garantieonderhoud dient
de volgende informatie beschikbaar te worden gesteld: (a) het
product en (b) het aankoopbewijs, met daarop duidelijk vermeld
de naam en het adres van de verkoper, de datum van aankoop
en de productsoort. Het aankoopbewijs geldt als bewijs dat het
product binnen de Garantieperiode valt. Vermeld verder ook (c) uw
retouradres, (d) uw telefoonnummer overdag en (e) de reden voor
retourneren. Als onderdeel van de inspanning van GN om afval dat
schadelijk is voor het milieu te beperken, accepteert u hierbij dat
15
EngEls
JABRA BT2080
het product mogelijk bestaat uit herstelde apparatuur met mogelijk
gebruikte onderdelen waaraan in sommige gevallen aanpassingen
zijn doorgevoerd. De gebruikte onderdelen zijn allemaal conform
de hoge kwaliteitsnormen die binnen GN gelden en voldoen
aan alle specicaties van GN ten aanzien van productprestaties
en betrouwbaarheid. U accepteert bovendien dat de vervangen
onderdelen of componenten eigendom worden van GN.
Beperkte garantie
Deze garantie geldt alleen voor de persoon die de originele
aankoop heeft gedaan en wordt automatisch voor vervaldatum
beëindigd indien dit Product wordt verkocht of op andere wijze
aan een derde partij wordt overgedragen. De garantie die door GN
in deze verklaring wordt gegeven, is uitsluitend van toepassing op
Producten die voor gebruik en niet voor wederverkoop worden
aangeschaft. De garantie is niet van toepassing op aankopen in
een geopende doos; deze worden verkocht ‘in de huidige staat’ en
zonder garantie. In het bijzonder worden van deze Garantie
uitgesloten onderdelen met een beperkte levensduur, welke
onderhevig zijn aan normale slijtage, zoals plopkappen,
oorkussentjes, modulaire plugs, oordopjes, lakken, batterijen
en andere accessoires. Deze Garantie is ongeldig indien het
door de fabriek aangebrachte serienummer, datumcodelabel
of productlabel is gewijzigd of van het Product is verwijderd.
Defecten of schade veroorzaakt door: (a) oneigenlijk gebruik,
misbruik of onoordeelkundig gebruik, ongelukken of verwaarlozing,
zoals fysieke schade (scheuren, krassen etc.) aan het oppervlak
van het Product als gevolg van misbruik; (b) contact met water,
extreme vochtigheid, zand, vuil en dergelijke, of extreme hitte;
(c) het gebruik van het Product of accessoires voor commerciële
doeleinden of het onderwerpen van het Product of de accessoires
aan abnormaal gebruik of omstandigheden; of (d) andere
handelingen die GN niet verweten kunnen worden, worden
niet gedekt door deze Garantie. Schade door onjuist gebruik,
onderhoud of installatie, of pogingen tot reparatie door een
andere partij of persoon dan GN of een GN-dealer die gemachtigd
is garantiewerk uit te voeren voor GN, wordt niet gedekt door
deze Garantie. Ongeautoriseerde reparatiewerkzaamheden leiden
tot ongeldigverklaring van deze garantie. Schade ontstaan door
gebruik van producten, accessoires of andere randapparatuur die
niet tot het GN merk of tot door GN gecerticeerde producten
behoren, wordt niet gedekt door deze Garantie.
16
EngEls
JABRA BT2080
REPARATIES OF VERVANGINGEN UITGEVOERD CONFORM DEZE
GARANTIE IS HET ENIGE RECHTSMIDDEL DAT CONSUMENT
TOEKOMT. GN IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR INCIDENTELE OF
GEVOLGSCHADE ALS GEVOLG VAN EEN OVERTREDING VAN EEN
EXPLICIETE DAN WEL IMPLICIETE GARANTIE OP DIT PRODUCT.
VOOR ZOVER WETTELIJK TOEGESTAAN, GELDT DEZE GARANTIE
ALS EEN EXCLUSIEVE GARANTIE DIE IN DE PLAATS TREEDT VAN
ALLE ANDERE IMPLICIETE DAN WEL EXPLICIETE GARANTIES,
MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT, DE GARANTIE VAN
VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL.
OPMERKING! Deze garantie voorziet u van specieke wettelijke
rechten. Het kan zijn dat u ook andere rechten toekomen die per
locatie kunnen verschillen. Sommige jurisdicties staan uitsluiting
of beperking van incidentele of gevolgschade of geïmpliceerde
garanties niet toe. Om die reden kan het zijn dat bovenstaande
uitsluiting niet op u van toepassing is. Deze garantie heeft geen
invloed op de rechten die u op grond van toepasselijke nationale
of plaatselijke wet- en regelgeving hebt.
VERKLARInG En VEILIGhEIdSGoEdKEuRInGEn
CE
Dit product is CE gemerkt volgens de bepalingen van de R &
TTE-richtlijn (99/5/EC). Hierbij verklaart GN Netcom A/S dat dit
product in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere
relevante bepalingen van de richtlijn 1999/5/EC. Raadpleeg voor
meer informatie http://www.jabra.com
Bluetooth
Het merkwoord Bluetooth® en de logos zijn in het bezit van
Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van deze woorden en tekens
moet worden geautoriseerd door GN Netcom A/S. Andere
handelsmerken zijn in het bezit van de respectievelijke eigenaars.
Volg de plaatselijke regels en bepalingen als u dit product wilt
weggooien. www.jabra.com/weee
17
EngEls
JABRA BT2080
WooRdEnLIJST
1. Bluetooth is een radiotechnologie waarmee u apparaten, zoals
mobiele telefoons en headsets, zonder kabels of snoeren kunt
verbinden over een korte afstand van ongeveer 10 meter. Kijk
voor meer informatie op www.bluetooth.com.
2. Bluetooth-proelen zijn de verschillende manieren waarop
Bluetooth-apparaten communiceren met andere apparaten.
Bluetooth-telefoons ondersteunen het headset-proel,
het handsfree-proel of beide. Om een bepaald proel te
ondersteunen, moet een telefoonfabrikant bepaalde verplichte
functies in de software van de telefoon implementeren.
3. Paren zorgt voor een unieke en gecodeerde communicatielink
tussen twee Bluetooth-apparaten en laat deze met elkaar
communiceren. Bluetooth-apparaten werken niet als de
apparaten niet gepaard zijn.
4. Wachtwoord of PIN is een code die u invoert op uw mobiele
telefoon om deze met de Jabra BT2080 te paren. Hierdoor
herkennen uw telefoon en de Jabra BT2080 elkaar en werken
ze automatisch samen.
5. Stand-bymodus is wanneer de Jabra BT2080 passief op een
gesprek wacht. Als u een gesprek op uw mobiele telefoon
‘beëindigt’, gaat de headset naar stand-by.
Volg de plaatselijke regels en bepalingen als u
dit product wilt weggooien.
www.jabra.com/weee

Documenttranscriptie

Inhoud DE MOGELIJKHEDEN VAN UW HEADSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 AAN DE SLAG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Engels BEDANKT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 INFORMATIE OVER JABRA BT2080 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 DE HEADSET OPLADEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 UW HEADSET IN- EN UITSCHAKELEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 DE HEADSET KOPPELEN MET DE TELEFOON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 VERBINDING MAKEN MET UW TELEFOON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 UW EIGEN DRAAGSTIJL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 HOE MOET IK… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 INFORMATIE OVER DE STATUSDISPLAY™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 PROBLEMEN OPLOSSEN EN VEELGESTELDE VRAGEN . . . . . . . . . . . . 8 Meer hulp nodig? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Uw headset verzorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 WAARSCHUWING! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 VERZORGING VAN DE INGEBOUWDE BATTERIJ: . . . . . . . . . . . . . . . 12 VERZORGING VAN DE LADER: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Verklaring en veiligheidsgoedkeuringen . . . . . . . . . . . . . . 16 Woordenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Jabra bt2080 1 BEDANKT Engels Gefeliciteerd met de aankoop van uw Bluetooth®-headset Jabra BT2080. We hopen dat u er veel plezier van zult hebben! Deze handleiding helpt u op weg om uw headset optimaal te gebruiken. INFORMATIE OVER JABRA BT2080 A. Toets Beantwoorden/beëindigen B. Aan/uit-knop C. StatusDisplayTM met indicatoren voor batterijstatus en Bluetooth-verbinding D. Oplaadaansluiting E. Volume omhoog/omlaag F. Oorhaak B A D ja br a E C F Jabra bt2080 2 Engels DE MOGELIJKHEDEN VAN UW HEADSET Dit kunt u allemaal doen met uw Jabra BT2080: - Gesprekken beantwoorden - Gesprekken beëindigen - Batterijstatus bekijken - Status Bluetooth-verbinding bekijken - Gesprekken weigeren* - Spraakherkenning* - Laatste nummer herhalen* - Geluid onderdrukken (mute) - Gesprekken doorschakelen - Volume regelen Specificaties - Zes uur gesprekstijd - Acht uur standbytijd - Bluetooth-specificatie versie 2.1 met EDR en eSCO - Gewicht 8 gram - Bereik maximaal 10 meter - Ondersteunde Bluetooth-profielen: HFP, HSP - Interne oplaadbare batterij die via de wandcontactdoos kan worden opgeladen - Op de Jabra StatusDisplay™ kunt u altijd zien wat de status van de batterij en van de verbinding is AAN DE SLAG Volg de drie stappen hieronder voordat u de headset in gebruik neemt 1 Laad de headset op 2 Activeer Bluetooth op uw mobiele telefoon (zie de gebruiksaanwijzing van uw mobiele telefoon) 3 Koppel uw headset met uw mobiele telefoon De Jabra BT2080 is eenvoudig te bedienen. De knop voor beantwoorden/beëindigen op de headset heeft verschillende functies, afhankelijk van hoelang deze wordt ingedrukt. * Afhankelijk van type telefoon Jabra bt2080 3 Duur van indrukken Tikken Kort indrukken Indrukken Circa 1 seconde Ingedrukt houden Circa 5 seconden Engels Handeling DE HEADSET OPLADEN Zorg ervoor dat de headset gedurende twee uur volledig wordt opgeladen voordat u ermee aan de slag gaat. Gebruik AC-netvoeding om de headset via een stopcontact op te laden. Wanneer het indicatielampje van de batterij constant rood brandt, is de headset bezig met opladen. Wanneer de headset volledig is opgeladen, is het indicatielampje gedurende vijf minuten constant groen en gaat vervolgens uit. Gebruik alleen de in de doos meegeleverde lader. Gebruik geen laders van andere apparaten, omdat uw headset hierdoor beschadigd kan raken. Let op: de levensduur van de batterij wordt aanzienlijk verkort als u uw apparaat gedurende langere tijd niet oplaadt. Het is raadzaam het apparaat minimaal eenmaal per maand op te laden. UW HEADSET IN- EN UITSCHAKELEN Houd de aan/uit-knop twee seconden ingedrukt om de headset in te schakelen. U ziet dan beide indicatielampjes knipperen op de Jabra StatusDisplay™. DE HEADSET KOPPELEN MET DE TELEFOON Headsets en telefoons worden met elkaar verbonden door middel van een ‘koppelingsproces’. U kunt een telefoon en een headset binnen een paar minuten koppelen aan de hand van enkele eenvoudige stappen. 1 Zet de headset in de koppelingsmodus - Wanneer u de Jabra BT2080 voor het eerst inschakelt, wordt de headset automatisch in de koppelingsmodus opgestart. Dit wil zeggen dat de telefoon de headset nu kan detecteren. Wanneer de koppelingsmodus van de headset actief is, knippert het statuslampje voor Bluetooth op de StatusDisplay™. Jabra bt2080 4 CONNECTIVITY MobilSurf BLUETOOTH Infrared port Wap options Synchronization Networks SELECT DEVICES FOUND Jabra BT2080 Jabra BT2080 Passkey: **** SELECT OK Engels 2 Stel uw Bluetooth-telefoon in om de Jabra BT2080 ‘op te sporen‘ - Raadpleeg de handleiding van uw telefoon. Controleer eerst of Bluetooth op uw mobiele telefoon is geactiveerd. Stel uw telefoon vervolgens in om andere apparaten te zoeken. Hiervoor opent u op uw telefoon doorgaans een menu met de naam Instellingen, Verbinden of Bluetooth en selecteert u de optie voor het ‘zoeken‘ of ‘toevoegen‘ van een Bluetooth-apparaat.* 3 Uw telefoon vindt de Jabra BT2080 - De telefoon vindt de headset onder de naam Jabra BT2080. U wordt nu gevraagd of u wilt koppelen (ook wel ‘paren‘ genoemd) met de headset. U bevestigt dit door op de telefoon op ‘Ja‘ of ‘OK‘ te drukken. Soms moet u nog een wachtwoord of pincode invoeren. U gebruikt dan 0000 (vier nullen). Uw telefoon laat u weten wanneer de koppeling tot stand gebracht is en het statuslampje voor Bluetooth op de StatusDisplay™ stopt met knipperen en brandt constant. HANDSFREE Jabra BT2080 added. The handsfree is now ready for use SELECT Modus voor handmatig koppelen Als u de headset wilt gebruiken in combinatie met een andere telefoon, of wanneer het koppelingsproces wordt onderbroken, kunt u de koppelingsmodus handmatig instellen op de headset. Zorg dat de headset aanstaat. Houd de toets Beantwoorden/ beëindigen ongeveer vijf seconden ingedrukt totdat het Bluetooth-lampje gaat knipperen. Herhaal vervolgens stap 2 en 3 in de hierboven beschreven koppelingsprocedure. VERBINDING MAKEN MET UW TELEFOON Koppelen is alleen noodzakelijk wanneer een headset en een telefoon voor het eerst samen worden gebruikt. Nadat de headset en de telefoon de eerste keer gekoppeld zijn, wordt de verbinding hierna automatisch uitgevoerd zodra de headset wordt aangezet en Bluetooth op de telefoon is geactiveerd. De headset kan worden gebruikt zodra deze met de telefoon is ‘verbonden‘. Als de apparaten zijn gekoppeld maar de verbinding vindt niet direct plaats, tikt u op de toets Beantwoorden/beëindigen. Wanneer de headset is verbonden, brandt het statuslampje voor Bluetooth op de StatusDisplay™ drie seconden lang constant. * Afhankelijk van type telefoon Jabra bt2080 5 HOE MOET IK… Een oproep beantwoorden - Tik op de toets Beantwoorden/beëindigen op uw headset om een gesprek te beantwoorden. Engels UW EIGEN DRAAGSTIJL De Jabra BT2080 kan met of zonder oorhaak worden gedragen. U kunt de oorhaak verwijderen als u hieraan de voorkeur geeft, of de oorhaak bevestigen en deze dragen op het linker- of het rechteroor. Een oproep beëindigen - Tik op de toets Beantwoorden/beëindigen om een actief gesprek te beëindigen. Een oproep weigeren* - Druk als de telefoon gaat (ongeveer een seconde) op de toets Beantwoorden/beëindigen op de headset om een inkomend gesprek te weigeren. Afhankelijk van uw telefooninstellingen wordt de persoon die u belt, doorverbonden naar uw voicemail of hoort hij/zij de bezettoon. Een gesprek voeren - Wanneer u een oproep vanaf uw mobiele telefoon uitvoert, wordt het gesprek (afhankelijk van de instellingen van de telefoon) automatisch naar uw headset doorgeschakeld. Als deze functionaliteit niet door uw telefoon wordt ondersteund, tikt u op de toets Beantwoorden/beëindigen van de Jabra BT2080 om het gesprek naar de headset door te schakelen. Druk tegelijkertijd op de toetsen Beantwoorden/beëindigen en Volume omhoog om het gesprek weer naar de telefoon terug te schakelen. Spraakherkenning activeren* - Druk op de toets Beantwoorden/beëindigen. Voor het beste resultaat neemt u het spraaklabel via uw headset op. Raadpleeg de handleiding van uw telefoon voor meer informatie over deze functionaliteit. Laatste nummer herhalen* - Tik tweemaal op de toets Beantwoorden/beëindigen op uw headset terwijl de headset aan staat maar niet in gebruik is. Geluid en volume aanpassen* - Tik op Volume omhoog of Volume omlaag om het volume aan te passen. * Afhankelijk van type telefoon Jabra bt2080 6 Wisselgesprek en een gesprek in de wacht zetten* - Hiermee kunt u een gesprek in de wacht zetten en een wachtend gesprek beantwoorden. - Druk eenmaal op de toets Beantwoorden/beëindigen om het actieve gesprek in de wacht te zetten en het wachtende gesprek te beantwoorden. - Druk op de toets Beantwoorden/beëindigen om tussen twee gesprekken te wisselen. - Tik op de toets Beantwoorden/beëindigen om het actieve gesprek te beëindigen. Engels Mute-functie in-/uitschakelen - Als u het geluid wilt onderdrukken (mute), drukt u tegelijkertijd op Volume omhoog en omlaag. Terwijl het geluid onderdrukt is, klinkt een laag piepalarm. - U kunt het geluid weer inschakelen (unmute) door op een van de volumetoetsen te tikken. INFORMATIE OVER DE STATUSDISPLAY™ Bluetoothindicatielampje Geeft aan of uw headset met uw telefoon is verbonden - Als het lampje constant brandt, betekent dit dat de headset in verbinding staat met uw telefoon - Als het lampje knippert, betekent dit dat de headset zich in de koppelingsmodus bevindt en een verbinding met een andere telefoon kan worden gemaakt Batterijindicatielampje Geeft aan wat de batterijstatus is en of de headset AAN staat - Een groen lampje geeft aan dat de headset nog minimaal 10 minuten gesprekstijd over heeft - Een rood lampje geeft aan dat de headset minder dan 10 minuten gesprekstijd over heeft De Jabra StatusDisplay™ wordt na drie seconden automatisch uitgeschakeld om de batterij niet onnodig uit te putten. Met een eenvoudig tikje op een willekeurige toets van de headset wordt via de Jabra StatusDisplay™ onmiddellijk de status weergegeven, mits u op dat moment niet in gesprek bent. * Afhankelijk van type telefoon Jabra bt2080 7 Engels PROBLEMEN OPLOSSEN EN VEELGESTELDE VRAGEN Ik hoor gekraak - Bluetooth is een radiotechnologie en is daarom gevoelig voor objecten die geplaatst zijn tussen de headset en het apparaat waarop deze is aangesloten. De afstand tussen de headset en de verbonden telefoon mag niet meer dan tien meter bedragen, zonder blokkering door grote objecten, bijvoorbeeld muren. Ik hoor niets via mijn headset - Verhoog het volume op de headset. - Zorg ervoor dat de headset is gekoppeld met het apparaat dat u wilt gebruiken. - Zorg ervoor dat uw telefoon is verbonden met de headset door op de toets Beantwoorden/beëindigen te tikken. Controleer de informatie in de Jabra StatusDisplay™. Het koppelen gaat niet goed - Het kan zijn dat u de verbinding voor het koppelen van uw headset op uw mobiele telefoon verwijderd hebt. Volg de instructies voor het koppelen van de apparaten. Ik wil mijn headset resetten Als u de headset wilt resetten en testen, houdt u de toetsen Volume omlaag en Beantwoorden/beëindigen gelijktijdig ingedrukt. In de StatusDisplayTM knipperen de pictogrammen voor de batterij en voor Bluetooth allebei tegelijk vijf keer. De koppelingslijst wordt in deze modus gereset en u kunt testen of de headset functioneert door te luisteren of u geluid hoort via de luidspreker van de microfoon. De headset wordt na ongeveer tien seconden automatisch uitgeschakeld. De eerstvolgende keer dat u de headset inschakelt, wordt de koppelingsmodus geactiveerd, net zoals toen u de nieuwe BT2080 de eerste keer inschakelde. Werkt de JABRA BT2080 met andere Bluetooth-apparaten? - De Jabra BT2080 is ontworpen om te kunnen worden gebruikt in combinatie met mobiele Bluetooth-telefoons. Daarnaast kan het product worden gebruikt met andere Bluetooth-apparaten die compatibel zijn met Bluetooth versie 1.1 of hoger, en die ondersteuning bieden voor headset- en/of handsfree-profielen. Jabra bt2080 8 Engels Ik kan Gesprek weigeren, Gesprek in de wacht, Nummer herhalen of Spraakherkenning niet gebruiken De werking van deze functies is afhankelijk van de ondersteuning van een handsfree-profiel op uw telefoon. Zelfs als het handsfreeprofiel is ingesteld, kunnen Gesprek weigeren, Gesprek in de wacht en Spraakherkenning extra functies zijn die niet door alle apparaten worden ondersteund. Raadpleeg de handleiding bij uw apparaat voor meer informatie. Meer hulp nodig? 1. Internet: www.jabra.com (voor de meest recente ondersteuningsinformatie en online gebruikershandleidingen) 2. E-mail: Duits Engels Frans Italiaans Nederlands Pools Russisch Scandinavische talen Spaans [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] Informatie: [email protected] 3. Telefoon: Belgique/België Denemarken Duitsland Finland Frankrijk Italië Luxemburg Nederland Noorwegen 00800 722 52272 702 52272 0800 1826756 00800 722 52272 0800 900325 800 786532 00800 722 52272 0800 0223039 800 61272 Jabra bt2080 9 00800 722 52272 0801 800 550 00800 722 52272 +7 495 660 71 51 900 984572 0800 0327026 020792522 00800 722 52272 00800 722 52272 Engels Oosterijk Polen Portugal Rusland Spanje Verenigd Koninkrijk Zweden Zwitserland Internationaal Uw headset verzorgen - Zorg er altijd voor dat de Jabra BT2080 tijdens opslag uitge-schakeld en goed beschermd is. - Vermijd het bewaren bij extreme temperaturen (boven 45°C – inclusief direct zonlicht – of onder -10°C. Dit kan de levensduur van de batterij aanzienlijk bekorten en de werking van het toestel nadelig beïnvloeden. Hoge temperaturen kunnen de werking eveneens nadelig beïnvloeden. - Stel de Jabra BT2080 niet bloot aan regen of andere vloeistoffen. WAARSCHUWING! EXTREEM HOGE GELUIDSNIVEAUS KUNNEN LEIDEN TOT BLIJVENDE GEHOORSCHADE. GEBRUIK EEN ZO LAAG MOGELIJK GELUIDSNIVEAU. Headsets kunnen geluidsniveaus en hoge tonen produceren die onder bepaalde omstandigheden kunnen leiden tot blijvend gehoorverlies. Voorkom langdurig gebruik van de headsets met buitensporige geluidsdrukniveaus. Lees onderstaande veiligheidsrichtlijnen goed door voordat u deze headset gebruikt. U kunt het risico op gehoorschade beperken door de onderstaande veiligheidsaanwijzingen in acht te nemen 1. Doorloop de volgende stappen voordat u dit product gebruikt - Draai vóór het opzetten van de headset de volumeknop naar het laagste niveau. Jabra bt2080 10 2. Tijdens het gebruik van dit product - Hou het volume zo laag mogelijk en vermijd het gebruik van de headset in lawaaierige omgevingen waar u snel geneigd bent om het volume hoger te zetten; - Als een hoger volume nodig is, stelt u de volumeknop langzaam in; - Bij een onaangenaam gevoel of een suizend geluid in uw oren stopt u onmiddellijk met het gebruik van de headset. Raadpleeg een arts. Bij langdurig gebruik met een hoog volume kunnen de oren gewend raken aan het geluidsniveau. Dit kan leiden tot blijvende gehoorschade zonder dat u hier iets van merkt. Engels - Vervolgens zet u de headset op en - stelt u de volumeknop langzaam in op een aangenaam niveau. VEILIGHEIDSINFORMATIE - Gebruik van een headset vermindert het vermogen om andere geluiden te horen. Wees voorzichtig met het gebruik van uw headset bij activiteiten die uw volledige aandacht vereisen. - Als u een pacemaker of andere medische elektronische apparatuur gebruikt, dient u uw arts te raadplegen voordat u dit apparaat gebruikt. - Dit pakket bevat kleine onderdelen die gevaarlijk kunnen zijn voor kinderen en moet buiten het bereik van kinderen worden gehouden. De zakjes zelf of de vele kleine onderdelen die erin zitten kunnen tot verstikking leiden als ze worden ingeslikt. - Probeer het product nooit zelf uit elkaar te halen. Geen van de onderdelen kan vervangen of gerepareerd worden door gebruikers. Alleen geautoriseerde dealers of onderhoudscentra mogen het product openen. Neem contact op met de dealer als onderdelen van het product, om welke reden ook, vervangen moeten worden, inclusief normale slijtage of defecten. - Stel het product niet bloot aan regen, vocht of andere vloeistoffen om schade aan het product of uzelf te voorkomen. - Volg alle aanwijzingen en richtlijnen om elektrische apparaten of RF-radioproducten uit te schakelen in bepaalde omgevingen zoals ziekenhuizen en vliegtuigen. Jabra bt2080 11 Engels Let op: rij altijd veilig, laat u niet afleiden en volg de plaatselijke wetgeving! Gebruik van de headset terwijl u een gemotoriseerd voertuig, vaartuig of fiets bestuurt kan gevaarlijk zijn, en is strafbaar in sommige rechtsgebieden. Bovendien is het gebruik van deze headset terwijl beide oren bedekt zijn niet toegestaan in bepaalde rechtsgebieden. Controleer de plaatselijke wetgeving. Wees voorzichtig met het gebruik van uw headset bij activiteiten die uw volledige aandacht vereisen. Maak ook geen aantekeningen en lees geen documenten. VERZORGING VAN DE INGEBOUWDE BATTERIJ: - Uw apparaat wordt gevoed door een oplaadbare batterij. - De volledige capaciteit van een nieuwe batterij wordt pas bereikt na deze twee of drie keer volledig te hebben geladen en ontladen. - De batterij kan honderden malen worden geladen en ontladen, maar zal uiteindelijk versleten raken. Laad uw batterij alleen op met de meegeleverde, goedgekeurde batterijladers voor dit apparaat. - Trek het snoer van de lader uit het stopcontact en het apparaat als de lader niet in gebruik is. Laat een volledig geladen batterij niet in de lader zitten, omdat de levensduur kan worden gereduceerd bij overladen. - Een volledig geladen batterij zal spanning verliezen als deze niet wordt gebruikt. - Als het apparaat op warme of koude plaatsen wordt achtergelaten, zoals in een afgesloten auto onder zomerse of winterse omstandigheden, gaat dit ten koste van de capaciteit en de levensduur van de batterij. - Probeer de batterij te allen tijden tussen de 15°C en 25°C te bewaren. Een apparaat met een warme of koude batterij kan tijdelijk buiten bedrijf zijn, ook als de batterij volledig is geladen. De prestaties van de batterij hebben vooral te lijden bij temperaturen ver onder het vriespunt. - Gooi geen batterijen in een open vuur. Dit leidt tot explosiegevaar. - Batterijen kunnen ook ontploffen als ze beschadigd zijn. Jabra bt2080 12 Engels Batterijwaarschuwing! - “Voorzichtig” – De batterij die in dit apparaat wordt gebruikt kan ontbranden of tot een chemische ontbranding leiden bij verkeerd gebruik. - Probeer het product niet te openen of de batterij te vervangen. De batterij is ingebouwd en niet vervangbaar. - Gebruik van andere batterijen kan tot brand of een explosie leiden en leidt tot het beëindigen van de garantie. - Laad uw batterij alleen op met de meegeleverde, goedgekeurde batterijladers voor dit apparaat. - Gooi batterijen weg in overeenstemming met de plaatselijke wet- en regelgeving. Recycle de batterij indien mogelijk. Niet weggooien als huishoudelijk afval. - Bewaar het product altijd buiten bereik van kinderen. VERZORGING VAN DE LADER: - Probeer uw headset niet te laden met enig ander apparaat dan de meegeleverde AC-adapter. Het gebruik van een andere adapter kan de headset beschadigen of vernielen en kan leiden tot het beëindigen van de garantie en tot gevaarlijke situaties. Neem contact op met uw dealer voor de beschikbaarheid van goedgekeurde attributen. Belangrijk: de headset mag niet gebruikt worden tijdens het opladen. Waarschuwing lader! - Als u de stroomkabel of enig ander attribuut loskoppelt, trek dan aan de stekker en niet aan het snoer. Gebruik nooit een lader die beschadigd is. - Probeer niet om de lader uit elkaar te halen, omdat deze een gevaarlijke elektrische schok kan afgeven. Het foutief in elkaar zetten kan leiden tot een elektrische schok of brand bij daaropvolgend gebruik. - Laad uw headset niet op bij extreem hoge of lage temperaturen en gebruik de lader niet buitenshuis of in een vochtige omgeving. Jabra bt2080 13 Jabra bt2080 Engels Garantie Beperkte garantie van één (1) jaar GN Netcom A/S (‘GN’) garandeert dat dit product gedurende een periode van één (1) jaar na aankoopdatum (’Garantieperiode’) vrij van materiaaldefecten functioneert en vakkundig is vervaardigd (met inachtneming van de hieronder vermelde voorwaarden). Gedurende de Garantieperiode draagt GN zorg voor de reparatie of vervanging (een en ander ter beoordeling van GN zelf ) van dit product dan wel van de defecte onderdelen (’Garantieonderhoud’). Indien reparatie of vervanging vanuit commercieel oogpunt niet haalbaar is of als dit niet tijdig gerealiseerd kan worden, kan GN u een vergoeding betalen ter hoogte van de aankoopprijs van het betreffende product. Reparatie of vervanging geeft onder de bepalingen van deze garantie geen recht op enigerlei uitbreiding of een hernieuwde aanvang van de garantieperiode. Claims onder de Garantie Om in aanmerking te komen voor Garantieonderhoud dient u contact op te nemen met de GN-dealer waarbij u het product hebt aangeschaft of surf naar of www.jabra.com voor nadere informatie over onze klantenservice. Het Product dient in de originele verpakking of in een verpakking die vergelijkbare bescherming biedt naar de dealer of naar GN (indien aangegeven op www.jabra.com) te worden geretourneerd of getransporteerd. De kosten voor het verzenden van het product naar GN zijn voor u. Als het product nog onder de garantie valt, zal GN de kosten voor het naar u terugzenden van het product voor zijn rekening nemen nadat de service onder de garantie is uitgevoerd. De kosten voor de retourzending zijn voor uw rekening voor producten die niet onder de garantie vallen of waarvan de reparatie niet onder de garantievoorwaarden valt. Om in aanmerking te komen voor Garantieonderhoud dient de volgende informatie beschikbaar te worden gesteld: (a) het product en (b) het aankoopbewijs, met daarop duidelijk vermeld de naam en het adres van de verkoper, de datum van aankoop en de productsoort. Het aankoopbewijs geldt als bewijs dat het product binnen de Garantieperiode valt. Vermeld verder ook (c) uw retouradres, (d) uw telefoonnummer overdag en (e) de reden voor retourneren. Als onderdeel van de inspanning van GN om afval dat schadelijk is voor het milieu te beperken, accepteert u hierbij dat 14 Jabra bt2080 Engels het product mogelijk bestaat uit herstelde apparatuur met mogelijk gebruikte onderdelen waaraan in sommige gevallen aanpassingen zijn doorgevoerd. De gebruikte onderdelen zijn allemaal conform de hoge kwaliteitsnormen die binnen GN gelden en voldoen aan alle specificaties van GN ten aanzien van productprestaties en betrouwbaarheid. U accepteert bovendien dat de vervangen onderdelen of componenten eigendom worden van GN. Beperkte garantie Deze garantie geldt alleen voor de persoon die de originele aankoop heeft gedaan en wordt automatisch voor vervaldatum beëindigd indien dit Product wordt verkocht of op andere wijze aan een derde partij wordt overgedragen. De garantie die door GN in deze verklaring wordt gegeven, is uitsluitend van toepassing op Producten die voor gebruik en niet voor wederverkoop worden aangeschaft. De garantie is niet van toepassing op aankopen in een geopende doos; deze worden verkocht ‘in de huidige staat’ en zonder garantie. In het bijzonder worden van deze Garantie uitgesloten onderdelen met een beperkte levensduur, welke onderhevig zijn aan normale slijtage, zoals plopkappen, oorkussentjes, modulaire plugs, oordopjes, lakken, batterijen en andere accessoires. Deze Garantie is ongeldig indien het door de fabriek aangebrachte serienummer, datumcodelabel of productlabel is gewijzigd of van het Product is verwijderd. Defecten of schade veroorzaakt door: (a) oneigenlijk gebruik, misbruik of onoordeelkundig gebruik, ongelukken of verwaarlozing, zoals fysieke schade (scheuren, krassen etc.) aan het oppervlak van het Product als gevolg van misbruik; (b) contact met water, extreme vochtigheid, zand, vuil en dergelijke, of extreme hitte; (c) het gebruik van het Product of accessoires voor commerciële doeleinden of het onderwerpen van het Product of de accessoires aan abnormaal gebruik of omstandigheden; of (d) andere handelingen die GN niet verweten kunnen worden, worden niet gedekt door deze Garantie. Schade door onjuist gebruik, onderhoud of installatie, of pogingen tot reparatie door een andere partij of persoon dan GN of een GN-dealer die gemachtigd is garantiewerk uit te voeren voor GN, wordt niet gedekt door deze Garantie. Ongeautoriseerde reparatiewerkzaamheden leiden tot ongeldigverklaring van deze garantie. Schade ontstaan door gebruik van producten, accessoires of andere randapparatuur die niet tot het GN merk of tot door GN gecertificeerde producten behoren, wordt niet gedekt door deze Garantie. 15 Engels REPARATIES OF VERVANGINGEN UITGEVOERD CONFORM DEZE GARANTIE IS HET ENIGE RECHTSMIDDEL DAT CONSUMENT TOEKOMT. GN IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE ALS GEVOLG VAN EEN OVERTREDING VAN EEN EXPLICIETE DAN WEL IMPLICIETE GARANTIE OP DIT PRODUCT. VOOR ZOVER WETTELIJK TOEGESTAAN, GELDT DEZE GARANTIE ALS EEN EXCLUSIEVE GARANTIE DIE IN DE PLAATS TREEDT VAN ALLE ANDERE IMPLICIETE DAN WEL EXPLICIETE GARANTIES, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT, DE GARANTIE VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. OPMERKING! Deze garantie voorziet u van specifieke wettelijke rechten. Het kan zijn dat u ook andere rechten toekomen die per locatie kunnen verschillen. Sommige jurisdicties staan uitsluiting of beperking van incidentele of gevolgschade of geïmpliceerde garanties niet toe. Om die reden kan het zijn dat bovenstaande uitsluiting niet op u van toepassing is. Deze garantie heeft geen invloed op de rechten die u op grond van toepasselijke nationale of plaatselijke wet- en regelgeving hebt. Verklaring en veiligheidsgoedkeuringen CE Dit product is CE gemerkt volgens de bepalingen van de R & TTE-richtlijn (99/5/EC). Hierbij verklaart GN Netcom A/S dat dit product in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van de richtlijn 1999/5/EC. Raadpleeg voor meer informatie http://www.jabra.com Bluetooth Het merkwoord Bluetooth® en de logos zijn in het bezit van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van deze woorden en tekens moet worden geautoriseerd door GN Netcom A/S. Andere handelsmerken zijn in het bezit van de respectievelijke eigenaars. Volg de plaatselijke regels en bepalingen als u dit product wilt weggooien. www.jabra.com/weee Jabra bt2080 16 Engels Woordenlijst 1. Bluetooth is een radiotechnologie waarmee u apparaten, zoals mobiele telefoons en headsets, zonder kabels of snoeren kunt verbinden over een korte afstand van ongeveer 10 meter. Kijk voor meer informatie op www.bluetooth.com. 2. Bluetooth-profielen zijn de verschillende manieren waarop Bluetooth-apparaten communiceren met andere apparaten. Bluetooth-telefoons ondersteunen het headset-profiel, het handsfree-profiel of beide. Om een bepaald profiel te ondersteunen, moet een telefoonfabrikant bepaalde verplichte functies in de software van de telefoon implementeren. 3. Paren zorgt voor een unieke en gecodeerde communicatielink tussen twee Bluetooth-apparaten en laat deze met elkaar communiceren. Bluetooth-apparaten werken niet als de apparaten niet gepaard zijn. 4. Wachtwoord of PIN is een code die u invoert op uw mobiele telefoon om deze met de Jabra BT2080 te paren. Hierdoor herkennen uw telefoon en de Jabra BT2080 elkaar en werken ze automatisch samen. 5. Stand-bymodus is wanneer de Jabra BT2080 passief op een gesprek wacht. Als u een gesprek op uw mobiele telefoon ‘beëindigt’, gaat de headset naar stand-by. Volg de plaatselijke regels en bepalingen als u dit product wilt weggooien. www.jabra.com/weee Jabra bt2080 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495

Jabra BT2080 Handleiding

Categorie
Koptelefoons
Type
Handleiding