AEG BMG 5611 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Deutsch
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente ......Seite 3
Bedienungsanleitung ....................... Seite 4
Spezifikationen. .................................Seite 6
Garantie ...............................................Seite 19
Nederlands
Inhoud
Locatie van
bedieningselementen ...................Pagina 3
Gebruiksaanwijzing ........................Pagina 22
Specificaties .....................................Pagina 24
Français
Contenu
Emplacement des commandes .... Page 3
Mode d‘emploi ................................. Page 37
Spécifications .................................... Page 39
Español
Contenido
Ubicación de los controles ...........Página 3
Manual del usuario.........................Página 52
Especificaciones .............................Página 54
Italiano
Indice
Posizione dei comandi ..................Pagina 3
Istruzioni per l’uso...........................Pagina 66
Specifiche ........................................Pagina 68
Magyarul
Tartalom
A kezelőszervek elhelyezkedése . Oldal 3
Felhasználói kézikönyv ..................Oldal 111
Műszaki adatok ...............................Oldal 113
English
Contents
Location of Controls ........................ Page 3
User manual....................................... Page 81
Specifications ................................... Page 83
Język polski
Spis treści
Umiejscowienie sterowników .... Strona 3
Instrukcja użytkownika ................ Strona 95
Dane techniczne .......................... Strona 97
Ogólne warunki gwarancji. ........ Strona 110
Inhalt
2
Українська
Зміст
Розташування органів
керування .............................. сторінка 3
Посібник користувача .......... сторінка 126
Технічні характеристики ..... сторінка 128
Русский
Содержание
Расположение органов управления стр. 3
Инструкция по эксплуатации. ......стр. 142
Характеристики ............................. стр. 144

3 
169 
167 

Nederlands
22
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Dank u voor het kiezen van ons product. We hopen dat u veel plezier aan het gebruik van
het apparaat zult beleven.
Inhoud
BELANGRIJKE INFORMATIE ......................................................................................... 22
INHOUD EN SCHERMINDICATOREN ........................................................................... 23
BEOOGD GEBRUIK ........................................................................................................ 23
CONTRA-INDICATIE ....................................................................................................... 24
PRODUKTBESCHREIBUNG............................................................................................24
SPECIFICATIES ................................................................................................................ 24
OPMERKINGEN ..............................................................................................................25
SETUP EN OPERATIONELE PROCEDURES .................................................................. 27
1. BATTERIJ OPLADEN .............................................................................................. 27
2. KLOK- EN DATUMINSTELLING ............................................................................. 27
3. DE MANCHET OP DE METER AANSLUITEN .......................................................28
4. DE MANCHET AANBRENGEN .............................................................................28
5. LICHAAMSHOUDING TIJDENS METING .............................................................29
6. UW BLOEDDRUK AFLEZEN .................................................................................. 29
7. OPGESLAGEN RESULTATEN WEERGEVEN ......................................................... 30
8. METINGEN UIT HET GEHEUGEN VERWIJDEREN .............................................. 31
9. BEOORDELING VAN HOGE BLOEDDRUK VOOR VOLWASSENEN .................32
10. PROBLEMEN OPLOSSEN (1) .................................................................................33
11. PROBLEMEN OPLOSSEN (2) .................................................................................34
ONDERHOUD .................................................................................................................34
VERKLARING VAN DE SYMBOLEN OP EENHEID ....................................................... 35
BELANGRIJKE INFORMATIE
NORMALE BLOEDDRUKSCHOMMELING
Alle lichamelijke activiteiten, opwinding, spanning, eten, drinken, roken, lichaamshouding
en veel andere activiteiten of factoren (inclusief het nemen van een bloeddrukwaarde)
zullen de bloeddrukwaarde beïnvloeden. Vanwege dit, is het meestal ongebruikelijk om
meerdere identieke bloeddruk aflezingen te verkrijgen.
Nederlands
23
Bloeddruk fluctueert voortdurend ----- dag en nacht. De hoogste waarde verschijnt
meestal overdags en de laagste waarde meestal om ‘s nachts. Meestal begint de waarde
rond 3: 00 uur te stijgen, en bereikt het hoogste niveau overdags terwijl de meeste mensen
wakker en actief zijn.
Gezien de bovenstaande informatie, is het raadzaam dat u uw bloeddruk elke dag onge-
veer op hetzelfde tijdstip meet.
Te frequente metingen kunnen als gevolg van storing van de bloedstroom letsel veroorza-
ken, ontspan altijd minimaal 1 tot 1,5 minuut tussen de metingen, zodat de bloedsomloop
in uw arm herstelt. Het is zeldzaam dat u elke keer identieke bloeddrukaflezingen verkrijgt.
INHOUD EN SCHERMINDICATOREN
1 MEM-toets
2 START-toets
3 Batterijvak
4 LCD-display
5 Manchet
6 Lege “batterijindicatie”
7 Systolische druk
8 Diastolische druk / polsslag-display (afwisselend)
9 Datum / Tijd-display (afwisselend)
10 Geheugenindicator
11 “Onregelmatige hartslag”-symbool
12 Bloeddrukniveau classificatie-indicator
13 “Klaar om op te pompen”-indicator
BEOOGD GEBRUIK
De volledig automatische elektronische bloeddrukmeter is voor gebruik door medische
professionals of thuis. Het is een niet-invasief bloeddruk-meetsysteem, bedoeld om de
diastolische en systolische bloeddruk en polsslag met behulp van een niet-invasieve
techniek van een volwassen persoon te meten, waarbij een opblaasbare manchet rond de
bovenarm wordt gewikkeld. De omtrek van de manchet is beperkt tot 30 cm - 42 cm.
Nederlands
24
CONTRA-INDICATIE
Het is niet geschikt om deze elektronische bloeddrukmeter voor mensen met
ernstige aritmie te gebruiken.
PRODUKTBESCHREIBUNG
Op basis van oscillometrisch methodologie en een silicium geïntegreerde druksensor, kun-
nen bloeddruk en hartslag automatisch en niet-invasief gemeten worden. De LCD-display
zal bloeddruk en hartslag weergeven. De meest recente 2x60 metingen kunnen in het
geheugen met datum- en tijdstempel worden opgeslagen. De meter kan ook de gemid-
delde lezing van de laatste drie metingen weergeven.
De elektronische bloeddrukmeters voldoen aan de onderstaande normen: IEC 60601-1:
2005/EN 60601-1:2006/AC:2010 (Medische elektrische apparatuur -- Deel 1: Algemene
voorschriften inzake basisnormen voor de veiligheid en essentiële prestaties), IEC60601-
1-2:2007/EN 60601-1-2:2007 /AC:2010 (Medische elektrische apparatuur -- Deel 1-2:
Algemene voorschriften inzake basisnormen voor de veiligheid en essentiële prestaties
- Secundaire norm: Elektromagnetische compatibiliteit - Voorschriften en proeven), IEC
80601-2-30: 2009+Cor.2010/EN 80601-2-30:2010 (Medische elektrische apparatuur -- Deel
2-30: Bijzondere voorschriften voor de basisnormen voor de veiligheid en essentiële pres-
taties van geautomatiseerde niet-invasieve bloeddrukmeters) EN 1060-1: 1995 + A1: 2002
+ A2: 2009 (Niet-invasieve bloeddrukmeters - Deel 1: Algemene eisen), EN 1060-3: 1997
+ A1: 2005 + A2: 2009 (Niet-invasieve bloeddrukmeters - Deel 3: Aanvullende eisen voor
elektro-mechanische bloeddruk-meetsystemen).
SPECIFICATIES
1. Naam van het product: Bloeddrukmeter
2. Model: BMG 5611 (KD-558)
3. Classificatie: Intern gevoed, Type BF toegepast onderdeel, IPX0, No AP of APG, conti-
nue werking
4. Apparaatafmetingen: ca. 138 mm x 48 mm x 98 mm
5. Omtrek van manchet: 30 - 42 cm
6. Gewicht: ca. 211 g (excl. batterijen en manchet)
7. Meetmethode: Oscillometrisch methode, automatische inflatie en meting
8. Geheugenomvang: 2 x 60 metingen met tijd- en datumstempel
9. Voedingsbron: Batterijen: 4 x 1,5 V type AA • Mignon • LR6
Nederlands
25
10. Meetbereik:
Manchetdruk: 0-300 mm Hg
Systolisch: 60-260 mm Hg
Diastolisch: 40-199 mm Hg
Polsslag: 40-180 slagen/minuut
11. Nauwkeurigheid:
Druk: ±3 mm Hg
Polsslag: ±5%
12. Omgevingstemperatuur voor gebruik: +10 °C tot +40 °C (50 °F tot 104 °F)
13. Omgevings luchtvochtigheid voor gebruik: ≤90 % RV
14. Omgevingstemperatuur voor opslag en vervoer: -20 °C tot +55 °C (-4 °F tot 131 °F)
15. Omgevingsluchtvochtigheid voor opslag en vervoer: ≤90 % RV
16. Omgevingsdruk: 80 kPa tot 105 kPa
17. Levensduur batterij: ca. 500 metingen
18. Een lijst met alle onderdelen die tot het drukmeetsysteem behoren, met inbegrip van
toebehoren: Pomp, klep, LCD, manchet, sensor
Opmerking:
Deze specificaties zijn onderhevig aan verandering zonder voorafgaande kennisgeving.
OPMERKINGEN
1. Lees alle informatie in de handleiding en alle overige literatuur in de doos alvorens de
eenheid te gebruiken.
2. Blijf stil, kalm en rust 5 minuten vóór de bloeddrukmeting.
3. De manchet moet op dezelfde hoogte als uw hart worden geplaatst.
4. Tijdens de meting, spreek niet en verplaats uw lichaam en arm niet.
5. Meet telkens op dezelfde arm.
6. Ontspan altijd ten minste 1 of 1,5 minuut tussen de metingen om de bloedsomloop in
uw arm te herstellen. Langdurige over-inflatie (manchetdruk hoger dan 300 mm Hg of
langer dan 3 minuten boven 15 mm Hg gehouden) van de blaas kan ecchymoma van
uw arm veroorzaken.
7. Raadpleeg uw arts als u enige twijfel over onderstaande gevallen hebt:
1) Het aanbrengen van de manchet over een wond of ontstekingsziekten;
2) Het aanbrengen van de manchet op een ledemaat waar intravasculaire toegang of
therapie, of een arterio-veneuze shunt (AV), aanwezig is;
3) Het aanbrengen van de manchet op de arm aan de zijkant van een mastectomie;
4) Tegelijkertijd gebruikt met andere medische controleapparatuur op de dezelfde
ledemaat;
Nederlands
26
5) Noodzaak om de bloedomloop van de gebruiker te controleren.
8.
Deze elektronische bloeddrukmeter is ontworpen voor volwassenen, en mag nooit
worden gebruikt voor zuigelingen en jonge kinderen. Raadpleeg uw arts of andere
zorgverleners voor gebruik op oudere kinderen.
9. Gebruik dit apparaat niet in een bewegend voertuig, dit kan tot foutieve meting
leiden.
10. Bloeddrukmetingen bepaald door deze meter zijn gelijkwaardig aan de metingen
die door een getrainde waarnemer zijn verkregen met behulp van de manchet/ste-
thoscoop auscultatiemethode, binnen de grenzen voorgeschreven door de American
National Standard Institute, elektronische of geautomatiseerde bloeddrukmeters.
11. Als een onregelmatige hartslag (IHB) van gewone aritmieën in de procedure van de
bloeddrukmeting wordt ontdekt, wordt dit “
”-teken weergegeven. Onder deze
voorwaarde, kunnen de elektronische sfygmomanometers blijven werken, maar de
resultaten kunnen niet nauwkeurig zijn, het wordt voorgesteld dat u uw arts voor een
accurate beoordeling consulteert.
Er zijn 2 condities waaronder het signaal van IHB wordt getoond:
1) De coëfficiënt van variatie (CV) van de pulsen is >25 %.
2) De afwijking van de volgende pulsperiode is ≥0,14 s, en het aantal van dergelijke
pulsen bedraagt meer dan 53% van het totale aantal gemeten pulsen.
12. Gebruik geen andere manchet dan de door fabrikant geleverde, anders kan het bio-
compatibel gevaar meebrengen en kan in een meetfout resulteren.
13.
De meter kan mogelijk niet aan de prestatiespecificaties voldoen of veroorzaakt
een gevaar voor de veiligheid als het buiten het temperatuur- en luchtvochtigheidbe-
reik opgegeven in de specificaties, wordt opgeslagen of gebruikt.
14.
Deel de manchet niet met andere besmettelijke personen om kruisinfectie te
voorkomen.
15. Deze apparatuur is getest en in overeenstemming bevonden met de limieten voor
een Klasse B digitaal apparaat, in overeenstemming met Deel 15 van de FCC-regels.
Deze beperkingen zijn bedoeld om een redelijke bescherming tegen schadelijke
storing in een huisinstallatie te bieden. Deze apparatuur genereert, gebruikt en kan
radiofrequentie-energie uitstralen en indien niet volgens de instructies geïnstalleerd
en gebruikt, kan schadelijke storing voor de radiocommunicatie ontstaan. Dit is echter
geen garantie dat in een bepaalde installatie geen storing zal optreden. Indien deze
apparatuur schadelijke storing in radio- of televisieontvangst veroorzaakt, die kan
worden vastgesteld door de apparatuur in en uit te schakelen, wordt de gebruiker ge-
vraagd om de storing te proberen te verhelpen middels één of meer van de volgende
maatregelen:
Nederlands
27
- Richt de ontvangstantenne opnieuw uit of verplaats het.
- Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger.
- Sluit het apparaat aan op een stopcontact op een andere groep dan waarop de
ontvanger is aangesloten.
- Raadpleeg de verkoper of een ervaren radio/tv-monteur.
16. Deze bloeddrukmeter wordt door een auscultatoire methode gecontroleerd. Het is
aanbevolen dat u bijlage B van ANSI/AAMI SP-10:2002+A1:2003+A2:2006 voor meer
informatie over de verificatiemethode raadpleegt, als u dat nodig hebt.
SETUP EN OPERATIONELE PROCEDURES
1. BATTERIJ OPLADEN
a. Open de batterijklep aan de achterkant van de meter.
b. Plaats vier batterijen van het type “AA”. Let op de polariteit.
c. Sluit de batterijklep.
Wanneer het LCD het “
”-batterijsymbool weergeeft, vervang alle batterijen door
nieuwe.
Oplaadbare batterijen zijn niet geschikt voor deze meter.
Verwijder de batterijen als de meter voor een maand of langer niet zal worden gebruikt
om relevante schade door lekkage van de batterijen te voorkomen.
Laat geen batterijvloeistof in uw ogen terechtkomen. Als het in uw ogen terecht-
komt, spoel onmiddellijk met veel schoon water en neem contact met een arts op.
De meter, de batterijen en de manchet, moeten aan het einde van hun gebruik
volgens de plaatselijke regelgeving worden afgedankt.
2. KLOK- EN DATUMINSTELLING
a. Zodra u de batterij installeert of de meter uitschakelt, zal het in de klokmodus scha-
kelen en zal de LCD om beurten de tijd en datum weergeven. Zie afb. 2 & 2-1.
Afb. 2 Afb. 2-1 Afb. 2-2
Nederlands
28
b. Terwijl de meter in de klokmodus is geschakeld, druk tegelijkertijd op de “START”-
toets en de “MEM”-toets; een pieptoon luidt en de maand zal eerst knipperen.
Zie afb. 2-2. Druk herhaaldelijk op de “START”-toets. de dag, het uur en de minuut
zullen om beurten knipperen. Terwijl een nummer knippert, druk op de “MEM”-
toets om het getal te verhogen. Druk op en houd de “MEM”-toets ingedrukt, het
getal zal snel verhogen.
c. U kunt de meter uitschakelen door op de “START”-toets te drukken wanneer de
minuten knipperen, vervolgens zijn de tijd en de datum bevestigd.
b. De meter zal na 1 minuut zonder bediening automatisch uitschakelen; met de
datum en tijd ongewijzigd.
e. Na het vervangen van de batterijen, moet u de tijd en de datum opnieuw instellen.
3. DE MANCHET OP DE METER AANSLUITEN
Steek de connector van de manchetslangen in de aansluiting
aan de linkerzijde van de meter. Zorg ervoor dat de connector
volledig ingestoken is om lekkage van lucht tijdens de bloed-
drukmetingen te voorkomen.
Voorkom compressie of belemmering van de verbindingsslangen tijdens de me-
ting, omdat dit een fout bij het opblazen of schadelijke letsel door constante druk van
de manchet kan veroorzaken.
4. DE MANCHET AANBRENGEN
a. Indien nodig, trek het uiteinde van de manchet door de meta-
len lus (de manchet is al op deze wijze verpakt).
b. Plaats de manchet rond een blote arm 1 tot 2 cm boven het
ellebooggewricht.
c. Plaats uw hand met de palm naar boven op een plat op-
pervlak zoals een tafel of dergelijk, terwijl u zit. Positioneer de
luchtslang in het midden van uw arm in lijn met uw middelvin-
ger.
d. Trek de manchet strak en sluit het klittenband. De manchet
moet comfortabel, maar zonder speling rond uw arm passen. U moet in staat zijn
om één vinger tussen uw arm en de manchet te steken.
Opmerking:
1. Raadpleeg het omtrekbereik van de manchet in “SPECIFICATIES” om ervoor te
zorgen dat de juiste manchet wordt gebruikt.
Nederlands
29
2. Meet telkens op dezelfde arm.
3. Beweeg uw arm, lichaam, of de meter niet en verplaats de rubberen slang niet
tijdens de meting.
4. Blijf voor 5 minuten stil, kalm vóór de bloeddrukmeting.
5. Houd de manchet schoon. Als de manchet vuil wordt, verwijder het van de meter
en reinig het met de hand in een mild wasmiddel, spoel het grondig in koud water.
Droog de manchet niet in de wasdroger of een strijk het. Het reinigen van de
manchet na elke 200 keer gebruik, is aanbevolen.
5. LICHAAMSHOUDING TIJDENS METING
Comfortabel zittend meten
a. Zit met uw voeten plat op de vloer, en leg uw
benen niet over elkaar.
b. Plaats de handpalm omhoog voor u op een vlakke
ondergrond zoals een tafel.
c. Het midden van de manchet moet op hoogte van het rechter hartkamer zijn.
Liggend meten
a. Ga op uw rug liggen.
b. Plaats uw arm recht langs uw zijde
met uw handpalm omhoog.
c. De manchet moet op dezelfde hoogte als uw hart worden geplaatst.
6. UW BLOEDDRUK AFLEZEN
a. Na het aanbrengen van de manchet en met uw lichaam in een comfortabele posi-
tie, druk op de “START”-toets. Een pieptoon luidt en alle display-karakters worden
voor zelf-test weergegeven. Zie afb. 6. Neem contact op met de servicecenter als
een segment ontbreekt.
b. Vervolgens knippert de huidige geheugenbank (U1 of U2). Zie afb. 6-1. Druk op de
“MEM“-toets om naar de andere geheugenbank te wisselen. Zie afb. 6-2. Bevestig
uw keuze door op de “START”-toets te drukken. De huidige bank zal na 5 secon-
den zonder bediening ook automatisch worden bevestigd.
Afb. 6
Afb. 6-1 Afb. 6-2
Nederlands
30
c. Na het selecteren van de geheugenbank, begint de meter de nul-druk op te
zoeken. Zie afb. 6-3.
d. De meter pompt de manchet op tot voldoende druk voor een meting is opge-
bouwd. Vervolgens laat de meter langzaam de lucht uit de manchet ontsnappen
en voert de meting uit. De bloeddruk en de polsslag zullen tenslotte worden
berekend en op het LCD-scherm apart worden weergegeven. Het onregelmatige
hartslagsymbool (indien van toepassing) zal knipperen. Zie afb. 6-4 & 6-5. Het resul-
taat zal automatisch in de huidige geheugenbank worden opgeslagen.
Afb. 6-3
Afb. 6-4 Afb. 6-5
e. Na de meting, zal de meter na 1 minuut zonder bediening automatisch uitscha-
kelen. U kunt ook op de “START”-toets drukken om de meter handmatig uit te
schakelen.
f. U kunt tijdens de meting op de “START”-toets drukken om de meter handmatig
uit te schakelen.
Opmerking:
Raadpleeg een zorgverlener voor de interpretatie van de drukmetingen.
7. OPGESLAGEN RESULTATEN WEERGEVEN
a. Na het meten, kunt u de metingen in de huidige geheugenbank bekijken door op
de “MEM”-toets te drukken. Het LCD geeft nu het aantal resultaten in de huidige
bank weer. Zie afb. 7.
Afb. 7
Afb. 7-1 Afb. 7-2
b. U kunt ook in de klokmodus op de “MEM”-toets drukken om de opgeslagen
resultaten weer te geven. De huidige geheugenbank knippert en het aantal resul-
taten in deze bank zal worden weergegeven. Zie afb. 7-1. Druk op de “START“-toets
om naar de andere geheugenbank te wisselen. Zie afb. 7-2. Bevestig uw keuze
door op de “MEM”-toets te drukken. De huidige bank zal na 5 seconden zonder
bediening ook automatisch worden bevestigd.
Nederlands
31
c. De LCD zal na het selecteren van de geheugenbank, de gemiddelde waarde van
de laatste drie resultaten in deze bank weergeven. Zie afb. 7-3 & 7-4. Als geen
resultaten worden opgeslagen, zal de LCD streepjes weergeven, zoals getoond in
afb. 7-5.
Afb. 7-3
Afb. 7-4 Afb. 7-5
d. Wanneer het gemiddelde wordt weergegeven en u drukt op de “MEM”-toets, zal
het meest recente resultaat worden weergegeven. Zie afb. 7-6. Vervolgens zullen
de bloeddruk en de polsslag individueel worden weergegeven. Eventueel zal het
onregelmatige hartslagsymbool knipperen. Zie afb. 7-7 & 7-8. Druk opnieuw op de
“MEM”-toets om het volgende resultaat weer te geven. Zie afb. 7-9. Druk op deze
wijze herhaaldelijk op de ”MEM”-toets om respectievelijk de eerder gemeten
resultaten weer te geven.
Afb. 7-6
Afb. 7-7
Afb. 7-8
Afb. 7-9
e. Bij het weergeven van de opgeslagen resultaten, zal de meter na 1 minuut zonder
bediening automatisch uitschakelen; U kunt ook op de “START”-toets drukken om
de meter handmatig uit te schakelen.
8. METINGEN UIT HET GEHEUGEN VERWIJDEREN
Wanneer een resultaat (behalve de gemiddelde lezing van de laatste drie resultaten)
wordt weergegeven en u houdt de “MEM”-toets drie seconden lang ingedrukt, zullen
alle resultaten in de huidige geheugenbank na drie “pieptonen” worden verwijderd.
De LCD zal afb. 8 weergeven; druk op de “MEM”- of de “START”-toets om de meter
uit te schakelen.
Nederlands
32
Afb. 8
9. BEOORDELING VAN HOGE BLOEDDRUK VOOR VOLWASSENEN
De volgende richtlijnen voor het beoordelen van hoge bloeddruk (ongeacht leeftijd
of geslacht) zijn door de World Health Organization (WHO) vastgesteld. Merk op, dat
ook met andere factoren (bijvoorbeeld diabetes, obesitas, roken, enz.) rekening moet
worden gehouden. Overleg met uw arts voor een accurate beoordeling, en verander
nooit uw behandeling zelf.
Bloeddrukclassificatie voor volwassenen
Systolisch (mm HG)
180 Ernstige hypertensie (niveau 3)
160 Hypertensie (niveau 2)
140 Lichte hypertensie (niveau 1)
130
Licht verhoogde
bloeddruk
120 Normaal
80 85 90 100 110
Diastolisch (mm HG)
Nederlands
33
Bloeddruk classificatie SYS (mm HG) DIA (mm HG)
Optimaal <120 <80
Normaal 120 - 129 80 - 84
Hoog - normaal 130 - 139 85 – 89
Hypertensie niveau 1 140 - 159 90 – 99
Hypertensie niveau 2 160 - 179 100 – 109
Hypertensie niveau 3 ≥180 ≥110
Definitie en classificatie van de bloeddrukwaarden volgens de WHO/ISH
10. PROBLEMEN OPLOSSEN (1)
PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING
De LCD-display
toont abnormaal
resultaat
De positie van de manchet
is niet of het werd niet goed
strak getrokken.
Breng de manchet correct aan en
probeer het opnieuw.
De lichaamshouding was
tijdens de test niet correct.
Raadpleeg het hoofdstuk “LI-
CHAAMSHOUDING TIJDENS
METING" van de instructies en
probeer het opnieuw.
Praten, arm of lichaam be-
wegen, boos, opgewonden
of zenuwachtig tijdens het
testen.
Test opnieuw wanneer rustig ge-
worden bent en zonder te spreken
of te bewegen tijdens de test.
Onregelmatige hartslag (arit-
mie)
Het is niet geschikt om deze
elektronische bloeddrukmeter voor
mensen met ernstige aritmie te
gebruiken.
Nederlands
34
11. PROBLEMEN OPLOSSEN (2)
PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING
De LCD toont het
”-symbool voor
een lege batterij
Batterij bijna leeg Vervang de batterijen
De LCD toont “Er 0”
Het druksysteem is instabiel
voor meting
Beweeg niet en probeer het
opnieuw.
De LCD toont “Er 1”
Detecteren systolische druk
mislukt
De LCD toont “Er 2”
Detecteren diastolische druk
mislukt
De LCD toont “Er 3”
Het pneumatisch systeem
geblokkeerd of manchet is te
strak tijdens de inflatie.
Breng de manchet correct aan en
probeer het opnieuw.
De LCD toont “Er 4”
Het pneumatisch systeem lekt
of de manchet zit te los tijdens
de inflatie.
De LCD toont “Er 5”
Manchetdruk boven 300 mm
Hg
Meet na vijf minuten opnieuw. Als
de meter nog steeds abnormale
werkt, neem contact op met de
lokale distributeur of de fabriek.
De LCD toont “Er 6”
Meer dan 3 minuten met man-
chetdruk boven 15 mm Hg
De LCD toont “Er 7” EEPROM toegangsfout
De LCD toont “Er 8”
Controlefout van de apparaat-
parameter
De LCD toont “Er A”
Parameterfout van de druk-
sensor
Geen reactie wan-
neer u op een toets
drukt of de batterijen
oplaadt.
Onjuist werking of sterke
elektromagnetische storing.
Haal de batterijen voor vijf minuten
eruit, en ptaats alle batterijen terug.
ONDERHOUD
1. Laat deze monitor niet vallen en onderwerp het niet aan harde stoten.
2.
Vermijd hoge temperaturen en direct zonlicht. Dompel de meter niet in water
omdat dit tot schade aan de meter zal resulteren.
Nederlands
35
3. Als deze meter bij een temperatuur nabij het vriespunt werd bewaard, laat het vóór
gebruik op kamertemperatuur komen.
4.
Probeer niet om deze meter te demonteren.
5. Als u de meter voor een lange tijd niet gebruikt, verwijder dan de batterijen.
6. Het wordt aangeraden om de prestaties om de 2 jaar of na reparatie te controleren.
Neem contact op met de servicecenter.
7. Reinig de meter met een droge, zachte doek of een zachte goed uitgewrongen doek,
bevochtigd in een oplossing van water en desinfecterende alcohol, of een licht zeep-
sopje.
8. Geen onderdeel van de meter kan door de gebruiker worden gebruikt. De schakel-
schema’s, onderdelenlijsten, beschrijvingen, kalibratie-instructies of andere informatie
die het gekwalificeerd technische personeel van de gebruiker zal helpen, kunnen
worden geleverd om die delen van de apparatuur te herstellen, die als herstelbaar zijn
aangewezen.
9. De meter kan de veiligheid- en prestatiekenmerken voor minimaal 10,000 metingen of
drie jaar onderhouden, en de manchet kan de prestatiekenmerken voor minimaal
1000 metingen onderhouden.
10. Het is aanbevolen om de manchet 2 keer per week te ontsmetten, indien nodig
(bijvoorbeeld, in een ziekenhuis of in een kliniek). Veeg de binnenkant (de kant die
contact met huid maakt) van de manchet met een zachte doek af, bevochtigd met
ethylalcohol (75-90%) en uitgewrongen, droog vervolgens de manchet door te luchten.
VERKLARING VAN DE SYMBOLEN OP EENHEID
Symbool voor “DE GEBRUIKSAANWIJZING MOET WORDEN GELEZEN”
Symbool voor “WAARSCHUWING”
Symbool voor “TYPE BF TOEGEPASTE ONDERDELEN” (de manchet is een type
BF toegepast onderdeel)
Symbool voor “MILIEUBESCHERMING” - Afgedankte elektrische producten
mogen niet bij het huishoudelijk afval worden weggegooid. Recycle wanneer daar
de faciliteiten voor zijn. Neem contact op met uw lokale autoriteit of verkoper voor
nadere informatie over het recyclen.
Symbool voor “FABRIKANT”
Symbool voor "VOLDOET AAN MDD93/42/EEG VOORSCHRIFTEN"

Documenttranscriptie

2 Inhalt Deutsch Język polski Inhalt Übersicht der Bedienelemente.......Seite 3 Bedienungsanleitung........................Seite 4 Spezifikationen...................................Seite 6 Garantie................................................Seite 19 Spis treści Umiejscowienie sterowników..... Strona 3 Instrukcja użytkownika................. Strona 95 Dane techniczne........................... Strona 97 Ogólne warunki gwarancji.......... Strona 110 Nederlands Magyarul Inhoud Locatie van bedieningselementen....................Pagina 3 Gebruiksaanwijzing.........................Pagina 22 Specificaties......................................Pagina 24 Tartalom A kezelőszervek elhelyezkedése.. Oldal 3 Felhasználói kézikönyv...................Oldal 111 Műszaki adatok................................Oldal 113 Français Українська Contenu Emplacement des commandes..... Page 3 Mode d‘emploi.................................. Page 37 Spécifications..................................... Page 39 Зміст Розташування органів керування............................... сторінка 3 Посібник користувача........... сторінка 126 Технічні характеристики...... сторінка 128 Español Contenido Ubicación de los controles............Página 3 Manual del usuario.........................Página 52 Especificaciones..............................Página 54 Italiano Indice Posizione dei comandi...................Pagina 3 Istruzioni per l’uso...........................Pagina 66 Specifiche.........................................Pagina 68 English Contents Location of Controls......................... Page 3 User manual....................................... Page 81 Specifications .................................... Page 83 Русский Содержание Расположение органов управления.стр. 3 Инструкция по эксплуатации........стр. 142 Характеристики.............................. стр. 144 ‫العربية‬ 3 169 167 ‫المحتويات‬ ‫الصفح ة‬............... ‫موقع أدوات التحكم‬ ‫الصفحة‬......................‫دليل المستخدم‬ ‫الصفحة‬.........................‫المواصفات‬ 22 Nederlands GEBRUIKERSHANDLEIDING Dank u voor het kiezen van ons product. We hopen dat u veel plezier aan het gebruik van het apparaat zult beleven. Inhoud BELANGRIJKE INFORMATIE..........................................................................................22 INHOUD EN SCHERMINDICATOREN............................................................................23 BEOOGD GEBRUIK.........................................................................................................23 CONTRA-INDICATIE........................................................................................................24 PRODUKTBESCHREIBUNG............................................................................................24 SPECIFICATIES.................................................................................................................24 OPMERKINGEN...............................................................................................................25 SETUP EN OPERATIONELE PROCEDURES...................................................................27 1. BATTERIJ OPLADEN ����������������������������������������������������������������������������������������������27 2. KLOK- EN DATUMINSTELLING �����������������������������������������������������������������������������27 3. DE MANCHET OP DE METER AANSLUITEN �������������������������������������������������������28 4. DE MANCHET AANBRENGEN �����������������������������������������������������������������������������28 5. LICHAAMSHOUDING TIJDENS METING �������������������������������������������������������������29 6. UW BLOEDDRUK AFLEZEN ����������������������������������������������������������������������������������29 7. OPGESLAGEN RESULTATEN WEERGEVEN ���������������������������������������������������������30 8. METINGEN UIT HET GEHEUGEN VERWIJDEREN...............................................31 9. BEOORDELING VAN HOGE BLOEDDRUK VOOR VOLWASSENEN �����������������32 10. PROBLEMEN OPLOSSEN (1) ���������������������������������������������������������������������������������33 11. PROBLEMEN OPLOSSEN (2) ���������������������������������������������������������������������������������34 ONDERHOUD..................................................................................................................34 VERKLARING VAN DE SYMBOLEN OP EENHEID........................................................35 BELANGRIJKE INFORMATIE NORMALE BLOEDDRUKSCHOMMELING Alle lichamelijke activiteiten, opwinding, spanning, eten, drinken, roken, lichaamshouding en veel andere activiteiten of factoren (inclusief het nemen van een bloeddrukwaarde) zullen de bloeddrukwaarde beïnvloeden. Vanwege dit, is het meestal ongebruikelijk om meerdere identieke bloeddruk aflezingen te verkrijgen. Nederlands 23 Bloeddruk fluctueert voortdurend ----- dag en nacht. De hoogste waarde verschijnt meestal overdags en de laagste waarde meestal om ‘s nachts. Meestal begint de waarde rond 3: 00 uur te stijgen, en bereikt het hoogste niveau overdags terwijl de meeste mensen wakker en actief zijn. Gezien de bovenstaande informatie, is het raadzaam dat u uw bloeddruk elke dag ongeveer op hetzelfde tijdstip meet. Te frequente metingen kunnen als gevolg van storing van de bloedstroom letsel veroorzaken, ontspan altijd minimaal 1 tot 1,5 minuut tussen de metingen, zodat de bloedsomloop in uw arm herstelt. Het is zeldzaam dat u elke keer identieke bloeddrukaflezingen verkrijgt. INHOUD EN SCHERMINDICATOREN 1 MEM-toets 2 START-toets 3 Batterijvak 4 LCD-display 5 Manchet 6 Lege “batterijindicatie” 7 Systolische druk 8 Diastolische druk / polsslag-display (afwisselend) 9 Datum / Tijd-display (afwisselend) 10 Geheugenindicator 11 “Onregelmatige hartslag”-symbool 12 Bloeddrukniveau classificatie-indicator 13 “Klaar om op te pompen”-indicator BEOOGD GEBRUIK De volledig automatische elektronische bloeddrukmeter is voor gebruik door medische professionals of thuis. Het is een niet-invasief bloeddruk-meetsysteem, bedoeld om de diastolische en systolische bloeddruk en polsslag met behulp van een niet-invasieve techniek van een volwassen persoon te meten, waarbij een opblaasbare manchet rond de bovenarm wordt gewikkeld. De omtrek van de manchet is beperkt tot 30 cm - 42 cm. 24 Nederlands CONTRA-INDICATIE Het is niet geschikt om deze elektronische bloeddrukmeter voor mensen met ernstige aritmie te gebruiken. PRODUKTBESCHREIBUNG Op basis van oscillometrisch methodologie en een silicium geïntegreerde druksensor, kunnen bloeddruk en hartslag automatisch en niet-invasief gemeten worden. De LCD-display zal bloeddruk en hartslag weergeven. De meest recente 2x60 metingen kunnen in het geheugen met datum- en tijdstempel worden opgeslagen. De meter kan ook de gemiddelde lezing van de laatste drie metingen weergeven. De elektronische bloeddrukmeters voldoen aan de onderstaande normen: IEC 60601-1: 2005/EN 60601-1:2006/AC:2010 (Medische elektrische apparatuur -- Deel 1: Algemene voorschriften inzake basisnormen voor de veiligheid en essentiële prestaties), IEC606011-2:2007/EN 60601-1-2:2007 /AC:2010 (Medische elektrische apparatuur -- Deel 1-2: Algemene voorschriften inzake basisnormen voor de veiligheid en essentiële prestaties - Secundaire norm: Elektromagnetische compatibiliteit - Voorschriften en proeven), IEC 80601-2-30: 2009+Cor.2010/EN 80601-2-30:2010 (Medische elektrische apparatuur -- Deel 2-30: Bijzondere voorschriften voor de basisnormen voor de veiligheid en essentiële prestaties van geautomatiseerde niet-invasieve bloeddrukmeters) EN 1060-1: 1995 + A1: 2002 + A2: 2009 (Niet-invasieve bloeddrukmeters - Deel 1: Algemene eisen), EN 1060-3: 1997 + A1: 2005 + A2: 2009 (Niet-invasieve bloeddrukmeters - Deel 3: Aanvullende eisen voor elektro-mechanische bloeddruk-meetsystemen). SPECIFICATIES 1. Naam van het product: Bloeddrukmeter 2. Model: BMG 5611 (KD-558) 3. Classificatie: Intern gevoed, Type BF toegepast onderdeel, IPX0, No AP of APG, continue werking 4. Apparaatafmetingen: ca. 138 mm x 48 mm x 98 mm 5. Omtrek van manchet: 30 - 42 cm 6. Gewicht: ca. 211 g (excl. batterijen en manchet) 7. Meetmethode: Oscillometrisch methode, automatische inflatie en meting 8. Geheugenomvang: 2 x 60 metingen met tijd- en datumstempel 9. Voedingsbron: Batterijen: 4 x 1,5 V type AA • Mignon • LR6 Nederlands 25 10. Meetbereik: Manchetdruk: 0-300 mm Hg Systolisch: 60-260 mm Hg Diastolisch: 40-199 mm Hg Polsslag: 40-180 slagen/minuut 11. Nauwkeurigheid: Druk: ±3 mm Hg Polsslag: ±5% 12. Omgevingstemperatuur voor gebruik: +10 °C tot +40 °C (50 °F tot 104 °F) 13. Omgevings luchtvochtigheid voor gebruik: ≤90 % RV 14. Omgevingstemperatuur voor opslag en vervoer: -20 °C tot +55 °C (-4 °F tot 131 °F) 15. Omgevingsluchtvochtigheid voor opslag en vervoer: ≤90 % RV 16. Omgevingsdruk: 80 kPa tot 105 kPa 17. Levensduur batterij: ca. 500 metingen 18. Een lijst met alle onderdelen die tot het drukmeetsysteem behoren, met inbegrip van toebehoren: Pomp, klep, LCD, manchet, sensor Opmerking: Deze specificaties zijn onderhevig aan verandering zonder voorafgaande kennisgeving. OPMERKINGEN 1. Lees alle informatie in de handleiding en alle overige literatuur in de doos alvorens de eenheid te gebruiken. 2. Blijf stil, kalm en rust 5 minuten vóór de bloeddrukmeting. 3. De manchet moet op dezelfde hoogte als uw hart worden geplaatst. 4. Tijdens de meting, spreek niet en verplaats uw lichaam en arm niet. 5. Meet telkens op dezelfde arm. 6. Ontspan altijd ten minste 1 of 1,5 minuut tussen de metingen om de bloedsomloop in uw arm te herstellen. Langdurige over-inflatie (manchetdruk hoger dan 300 mm Hg of langer dan 3 minuten boven 15 mm Hg gehouden) van de blaas kan ecchymoma van uw arm veroorzaken. 7. Raadpleeg uw arts als u enige twijfel over onderstaande gevallen hebt: 1) Het aanbrengen van de manchet over een wond of ontstekingsziekten; 2) Het aanbrengen van de manchet op een ledemaat waar intravasculaire toegang of therapie, of een arterio-veneuze shunt (AV), aanwezig is; 3) Het aanbrengen van de manchet op de arm aan de zijkant van een mastectomie; 4) Tegelijkertijd gebruikt met andere medische controleapparatuur op de dezelfde ledemaat; 26 Nederlands 5) Noodzaak om de bloedomloop van de gebruiker te controleren. 8. Deze elektronische bloeddrukmeter is ontworpen voor volwassenen, en mag nooit worden gebruikt voor zuigelingen en jonge kinderen. Raadpleeg uw arts of andere zorgverleners voor gebruik op oudere kinderen. 9. Gebruik dit apparaat niet in een bewegend voertuig, dit kan tot foutieve meting leiden. 10. Bloeddrukmetingen bepaald door deze meter zijn gelijkwaardig aan de metingen die door een getrainde waarnemer zijn verkregen met behulp van de manchet/stethoscoop auscultatiemethode, binnen de grenzen voorgeschreven door de American National Standard Institute, elektronische of geautomatiseerde bloeddrukmeters. 11. Als een onregelmatige hartslag (IHB) van gewone aritmieën in de procedure van de bloeddrukmeting wordt ontdekt, wordt dit “ ”-teken weergegeven. Onder deze voorwaarde, kunnen de elektronische sfygmomanometers blijven werken, maar de resultaten kunnen niet nauwkeurig zijn, het wordt voorgesteld dat u uw arts voor een accurate beoordeling consulteert. Er zijn 2 condities waaronder het signaal van IHB wordt getoond: 1) De coëfficiënt van variatie (CV) van de pulsen is >25 %. 2) De afwijking van de volgende pulsperiode is ≥0,14 s, en het aantal van dergelijke pulsen bedraagt meer dan 53% van het totale aantal gemeten pulsen. 12. Gebruik geen andere manchet dan de door fabrikant geleverde, anders kan het biocompatibel gevaar meebrengen en kan in een meetfout resulteren. 13. De meter kan mogelijk niet aan de prestatiespecificaties voldoen of veroorzaakt een gevaar voor de veiligheid als het buiten het temperatuur- en luchtvochtigheidbereik opgegeven in de specificaties, wordt opgeslagen of gebruikt. 14. Deel de manchet niet met andere besmettelijke personen om kruisinfectie te voorkomen. 15. Deze apparatuur is getest en in overeenstemming bevonden met de limieten voor een Klasse B digitaal apparaat, in overeenstemming met Deel 15 van de FCC-regels. Deze beperkingen zijn bedoeld om een redelijke bescherming tegen schadelijke storing in een huisinstallatie te bieden. Deze apparatuur genereert, gebruikt en kan radiofrequentie-energie uitstralen en indien niet volgens de instructies geïnstalleerd en gebruikt, kan schadelijke storing voor de radiocommunicatie ontstaan. Dit is echter geen garantie dat in een bepaalde installatie geen storing zal optreden. Indien deze apparatuur schadelijke storing in radio- of televisieontvangst veroorzaakt, die kan worden vastgesteld door de apparatuur in en uit te schakelen, wordt de gebruiker gevraagd om de storing te proberen te verhelpen middels één of meer van de volgende maatregelen: Nederlands 27 - Richt de ontvangstantenne opnieuw uit of verplaats het. - Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger. - Sluit het apparaat aan op een stopcontact op een andere groep dan waarop de ontvanger is aangesloten. - Raadpleeg de verkoper of een ervaren radio/tv-monteur. 16. Deze bloeddrukmeter wordt door een auscultatoire methode gecontroleerd. Het is aanbevolen dat u bijlage B van ANSI/AAMI SP-10:2002+A1:2003+A2:2006 voor meer informatie over de verificatiemethode raadpleegt, als u dat nodig hebt. SETUP EN OPERATIONELE PROCEDURES 1. BATTERIJ OPLADEN a. Open de batterijklep aan de achterkant van de meter. b. Plaats vier batterijen van het type “AA”. Let op de polariteit. c. Sluit de batterijklep. Wanneer het LCD het “ ”-batterijsymbool weergeeft, vervang alle batterijen door nieuwe. Oplaadbare batterijen zijn niet geschikt voor deze meter. Verwijder de batterijen als de meter voor een maand of langer niet zal worden gebruikt om relevante schade door lekkage van de batterijen te voorkomen. Laat geen batterijvloeistof in uw ogen terechtkomen. Als het in uw ogen terechtkomt, spoel onmiddellijk met veel schoon water en neem contact met een arts op. De meter, de batterijen en de manchet, moeten aan het einde van hun gebruik volgens de plaatselijke regelgeving worden afgedankt. 2. KLOK- EN DATUMINSTELLING a. Zodra u de batterij installeert of de meter uitschakelt, zal het in de klokmodus schakelen en zal de LCD om beurten de tijd en datum weergeven. Zie afb. 2 & 2-1. Afb. 2 Afb. 2-1 Afb. 2-2 28 Nederlands b. Terwijl de meter in de klokmodus is geschakeld, druk tegelijkertijd op de “START”toets en de “MEM”-toets; een pieptoon luidt en de maand zal eerst knipperen. Zie afb. 2-2. Druk herhaaldelijk op de “START”-toets. de dag, het uur en de minuut zullen om beurten knipperen. Terwijl een nummer knippert, druk op de “MEM”toets om het getal te verhogen. Druk op en houd de “MEM”-toets ingedrukt, het getal zal snel verhogen. c. U kunt de meter uitschakelen door op de “START”-toets te drukken wanneer de minuten knipperen, vervolgens zijn de tijd en de datum bevestigd. b. De meter zal na 1 minuut zonder bediening automatisch uitschakelen; met de datum en tijd ongewijzigd. e. Na het vervangen van de batterijen, moet u de tijd en de datum opnieuw instellen. 3. DE MANCHET OP DE METER AANSLUITEN Steek de connector van de manchetslangen in de aansluiting aan de linkerzijde van de meter. Zorg ervoor dat de connector volledig ingestoken is om lekkage van lucht tijdens de bloeddrukmetingen te voorkomen. Voorkom compressie of belemmering van de verbindingsslangen tijdens de meting, omdat dit een fout bij het opblazen of schadelijke letsel door constante druk van de manchet kan veroorzaken. 4. DE MANCHET AANBRENGEN a. Indien nodig, trek het uiteinde van de manchet door de metalen lus (de manchet is al op deze wijze verpakt). b. Plaats de manchet rond een blote arm 1 tot 2 cm boven het ellebooggewricht. c. Plaats uw hand met de palm naar boven op een plat oppervlak zoals een tafel of dergelijk, terwijl u zit. Positioneer de luchtslang in het midden van uw arm in lijn met uw middelvinger. d. Trek de manchet strak en sluit het klittenband. De manchet moet comfortabel, maar zonder speling rond uw arm passen. U moet in staat zijn om één vinger tussen uw arm en de manchet te steken. Opmerking: 1. Raadpleeg het omtrekbereik van de manchet in “SPECIFICATIES” om ervoor te zorgen dat de juiste manchet wordt gebruikt. Nederlands 29 2. Meet telkens op dezelfde arm. 3. Beweeg uw arm, lichaam, of de meter niet en verplaats de rubberen slang niet tijdens de meting. 4. Blijf voor 5 minuten stil, kalm vóór de bloeddrukmeting. 5. Houd de manchet schoon. Als de manchet vuil wordt, verwijder het van de meter en reinig het met de hand in een mild wasmiddel, spoel het grondig in koud water. Droog de manchet niet in de wasdroger of een strijk het. Het reinigen van de manchet na elke 200 keer gebruik, is aanbevolen. 5. LICHAAMSHOUDING TIJDENS METING Comfortabel zittend meten a. Zit met uw voeten plat op de vloer, en leg uw benen niet over elkaar. b. Plaats de handpalm omhoog voor u op een vlakke ondergrond zoals een tafel. c. Het midden van de manchet moet op hoogte van het rechter hartkamer zijn. Liggend meten a. Ga op uw rug liggen. b. Plaats uw arm recht langs uw zijde met uw handpalm omhoog. c. De manchet moet op dezelfde hoogte als uw hart worden geplaatst. 6. UW BLOEDDRUK AFLEZEN a. Na het aanbrengen van de manchet en met uw lichaam in een comfortabele positie, druk op de “START”-toets. Een pieptoon luidt en alle display-karakters worden voor zelf-test weergegeven. Zie afb. 6. Neem contact op met de servicecenter als een segment ontbreekt. b. Vervolgens knippert de huidige geheugenbank (U1 of U2). Zie afb. 6-1. Druk op de “MEM“-toets om naar de andere geheugenbank te wisselen. Zie afb. 6-2. Bevestig uw keuze door op de “START”-toets te drukken. De huidige bank zal na 5 seconden zonder bediening ook automatisch worden bevestigd. Afb. 6 Afb. 6-1 Afb. 6-2 30 Nederlands c. Na het selecteren van de geheugenbank, begint de meter de nul-druk op te zoeken. Zie afb. 6-3. d. De meter pompt de manchet op tot voldoende druk voor een meting is opgebouwd. Vervolgens laat de meter langzaam de lucht uit de manchet ontsnappen en voert de meting uit. De bloeddruk en de polsslag zullen tenslotte worden berekend en op het LCD-scherm apart worden weergegeven. Het onregelmatige hartslagsymbool (indien van toepassing) zal knipperen. Zie afb. 6-4 & 6-5. Het resultaat zal automatisch in de huidige geheugenbank worden opgeslagen. Afb. 6-3 Afb. 6-4 Afb. 6-5 e. Na de meting, zal de meter na 1 minuut zonder bediening automatisch uitschakelen. U kunt ook op de “START”-toets drukken om de meter handmatig uit te schakelen. f. U kunt tijdens de meting op de “START”-toets drukken om de meter handmatig uit te schakelen. Opmerking: Raadpleeg een zorgverlener voor de interpretatie van de drukmetingen. 7. OPGESLAGEN RESULTATEN WEERGEVEN a. Na het meten, kunt u de metingen in de huidige geheugenbank bekijken door op de “MEM”-toets te drukken. Het LCD geeft nu het aantal resultaten in de huidige bank weer. Zie afb. 7. Afb. 7 Afb. 7-1 Afb. 7-2 b. U kunt ook in de klokmodus op de “MEM”-toets drukken om de opgeslagen resultaten weer te geven. De huidige geheugenbank knippert en het aantal resultaten in deze bank zal worden weergegeven. Zie afb. 7-1. Druk op de “START“-toets om naar de andere geheugenbank te wisselen. Zie afb. 7-2. Bevestig uw keuze door op de “MEM”-toets te drukken. De huidige bank zal na 5 seconden zonder bediening ook automatisch worden bevestigd. Nederlands 31 c. De LCD zal na het selecteren van de geheugenbank, de gemiddelde waarde van de laatste drie resultaten in deze bank weergeven. Zie afb. 7-3 & 7-4. Als geen resultaten worden opgeslagen, zal de LCD streepjes weergeven, zoals getoond in afb. 7-5. Afb. 7-4 Afb. 7-3 Afb. 7-5 d. Wanneer het gemiddelde wordt weergegeven en u drukt op de “MEM”-toets, zal het meest recente resultaat worden weergegeven. Zie afb. 7-6. Vervolgens zullen de bloeddruk en de polsslag individueel worden weergegeven. Eventueel zal het onregelmatige hartslagsymbool knipperen. Zie afb. 7-7 & 7-8. Druk opnieuw op de “MEM”-toets om het volgende resultaat weer te geven. Zie afb. 7-9. Druk op deze wijze herhaaldelijk op de ”MEM”-toets om respectievelijk de eerder gemeten resultaten weer te geven. Afb. 7-6 Afb. 7-7 Afb. 7-8 Afb. 7-9 e. Bij het weergeven van de opgeslagen resultaten, zal de meter na 1 minuut zonder bediening automatisch uitschakelen; U kunt ook op de “START”-toets drukken om de meter handmatig uit te schakelen. 8. METINGEN UIT HET GEHEUGEN VERWIJDEREN Wanneer een resultaat (behalve de gemiddelde lezing van de laatste drie resultaten) wordt weergegeven en u houdt de “MEM”-toets drie seconden lang ingedrukt, zullen alle resultaten in de huidige geheugenbank na drie “pieptonen” worden verwijderd. De LCD zal afb. 8 weergeven; druk op de “MEM”- of de “START”-toets om de meter uit te schakelen. 32 Nederlands Afb. 8 9. BEOORDELING VAN HOGE BLOEDDRUK VOOR VOLWASSENEN De volgende richtlijnen voor het beoordelen van hoge bloeddruk (ongeacht leeftijd of geslacht) zijn door de World Health Organization (WHO) vastgesteld. Merk op, dat ook met andere factoren (bijvoorbeeld diabetes, obesitas, roken, enz.) rekening moet worden gehouden. Overleg met uw arts voor een accurate beoordeling, en verander nooit uw behandeling zelf. Bloeddrukclassificatie voor volwassenen Systolisch (mm HG) 180 Ernstige hypertensie (niveau 3) 160 Hypertensie (niveau 2) 140 Lichte hypertensie (niveau 1) 130 Licht verhoogde bloeddruk 120 Normaal 80 85 90 100 110 Diastolisch (mm HG) Nederlands Bloeddruk classificatie Optimaal Normaal Hoog - normaal Hypertensie niveau 1 Hypertensie niveau 2 Hypertensie niveau 3 SYS (mm HG) <120 120 - 129 130 - 139 140 - 159 160 - 179 ≥180 33 DIA (mm HG) <80 80 - 84 85 – 89 90 – 99 100 – 109 ≥110 Definitie en classificatie van de bloeddrukwaarden volgens de WHO/ISH 10. PROBLEMEN OPLOSSEN (1) PROBLEEM De LCD-display toont abnormaal resultaat MOGELIJKE OORZAAK De positie van de manchet is niet of het werd niet goed strak getrokken. OPLOSSING Breng de manchet correct aan en probeer het opnieuw. De lichaamshouding was tijdens de test niet correct. Raadpleeg het hoofdstuk “LICHAAMSHOUDING TIJDENS METING" van de instructies en probeer het opnieuw. Praten, arm of lichaam bewegen, boos, opgewonden of zenuwachtig tijdens het testen. Test opnieuw wanneer rustig geworden bent en zonder te spreken of te bewegen tijdens de test. Het is niet geschikt om deze Onregelmatige hartslag (arit- elektronische bloeddrukmeter voor mie) mensen met ernstige aritmie te gebruiken. 34 Nederlands 11. PROBLEMEN OPLOSSEN (2) PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK De LCD toont het “ ”-symbool voor Batterij bijna leeg een lege batterij Het druksysteem is instabiel De LCD toont “Er 0” voor meting Detecteren systolische druk De LCD toont “Er 1” mislukt Detecteren diastolische druk De LCD toont “Er 2” mislukt Het pneumatisch systeem De LCD toont “Er 3” geblokkeerd of manchet is te strak tijdens de inflatie. Het pneumatisch systeem lekt De LCD toont “Er 4” of de manchet zit te los tijdens de inflatie. Manchetdruk boven 300 mm De LCD toont “Er 5” Hg Meer dan 3 minuten met manDe LCD toont “Er 6” chetdruk boven 15 mm Hg De LCD toont “Er 7” EEPROM toegangsfout Controlefout van de apparaatDe LCD toont “Er 8” parameter Parameterfout van de drukDe LCD toont “Er A” sensor Geen reactie wanneer u op een toets Onjuist werking of sterke drukt of de batterijen elektromagnetische storing. oplaadt. OPLOSSING Vervang de batterijen Beweeg niet en probeer het opnieuw. Breng de manchet correct aan en probeer het opnieuw. Meet na vijf minuten opnieuw. Als de meter nog steeds abnormale werkt, neem contact op met de lokale distributeur of de fabriek. Haal de batterijen voor vijf minuten eruit, en ptaats alle batterijen terug. ONDERHOUD 1. 2. Laat deze monitor niet vallen en onderwerp het niet aan harde stoten. Vermijd hoge temperaturen en direct zonlicht. Dompel de meter niet in water omdat dit tot schade aan de meter zal resulteren. Nederlands 35 3. Als deze meter bij een temperatuur nabij het vriespunt werd bewaard, laat het vóór gebruik op kamertemperatuur komen. 4. Probeer niet om deze meter te demonteren. 5. Als u de meter voor een lange tijd niet gebruikt, verwijder dan de batterijen. 6. Het wordt aangeraden om de prestaties om de 2 jaar of na reparatie te controleren. Neem contact op met de servicecenter. 7. Reinig de meter met een droge, zachte doek of een zachte goed uitgewrongen doek, bevochtigd in een oplossing van water en desinfecterende alcohol, of een licht zeepsopje. 8. Geen onderdeel van de meter kan door de gebruiker worden gebruikt. De schakelschema’s, onderdelenlijsten, beschrijvingen, kalibratie-instructies of andere informatie die het gekwalificeerd technische personeel van de gebruiker zal helpen, kunnen worden geleverd om die delen van de apparatuur te herstellen, die als herstelbaar zijn aangewezen. 9. De meter kan de veiligheid- en prestatiekenmerken voor minimaal 10,000 metingen of drie jaar onderhouden, en de manchet kan de prestatiekenmerken voor minimaal 1000 metingen onderhouden. 10. Het is aanbevolen om de manchet 2 keer per week te ontsmetten, indien nodig (bijvoorbeeld, in een ziekenhuis of in een kliniek). Veeg de binnenkant (de kant die contact met huid maakt) van de manchet met een zachte doek af, bevochtigd met ethylalcohol (75-90%) en uitgewrongen, droog vervolgens de manchet door te luchten. VERKLARING VAN DE SYMBOLEN OP EENHEID Symbool voor “DE GEBRUIKSAANWIJZING MOET WORDEN GELEZEN” Symbool voor “WAARSCHUWING” Symbool voor “TYPE BF TOEGEPASTE ONDERDELEN” (de manchet is een type BF toegepast onderdeel) Symbool voor “MILIEUBESCHERMING” - Afgedankte elektrische producten mogen niet bij het huishoudelijk afval worden weggegooid. Recycle wanneer daar de faciliteiten voor zijn. Neem contact op met uw lokale autoriteit of verkoper voor nadere informatie over het recyclen. Symbool voor “FABRIKANT” Symbool voor "VOLDOET AAN MDD93/42/EEG VOORSCHRIFTEN"
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170

AEG BMG 5611 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor