König HC-BLDPRESS21 Specificatie

Categorie
Bloeddruk eenheden
Type
Specificatie
17
Entretien :
Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
Garantie :
Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou de transformation du produit ou en cas de
dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil.
Généralités :
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modication sans notication préalable.
Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont
les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents.
Conservez ce manuel et l’emballage pour toute référence ultérieure.
Attention :
Ce symbole gure sur l’appareil. Il signie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas être jetés
avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent pour ce genre de produits.
NEDERLANDS
Systolisch
Diastolisch
Puls
“onregelmatige hartslag” symbool
lage batterij
Manchet
Start
Geheugen
LCD
Slangaansluiting van de
manchet
Rubberen slang
Indicator voor bloeddrukclassicatie
storing waargenomen, opnieuw oppompen a.u.b.
de druk in de manchet is instabiel, of veel
resterende lucht in de manchet
SPECIFICATIES
1. Model: HC-BLDPRESS21
2. Classificatie: klasse II type B
3. Machine afmeting: 150×108×60mm
4. Manchetafmeting: 520×140mm
5. Gewicht: ca.335gr (excl.batterijen)
6. Meetmethode: oscillometrische methode, automatisch oppompen en meten
7. Geheugencapaciteit: 60 keer met tijd –en datummarkering
8. Voedingsbron: DC 6V of 4x AA batterijen
9. Drukbereik van manchet: 0-300mmHg
10. Druknauwkeurigheid: ±3mmHg
11. Bereik van pulssnelheid: 40-180/min
12. Omgevingstemperatuur voor gebruik: 5°C ~ 40°C
13. Luchtvochtigheid voor gebruik: <90%
18
14. Omgevingstemperatuur voor opslag: -20°C ~ 55°C
15. Luchtvochtigheid voor opslag: <95%
16. Omgevingsdruk: atmosferische druk
17. Levensduur van batterij: Ca. 2 maanden met 3-min. gebruik per dag.
OPMERKING
(1) Ben stil, kalm en rust voor 5 minuten voordat u uw bloeddruk meet.
(2) De manchet dient op dezelfde hoogte als uw hart te worden geplaatst.
(3) Tijdens de meting dient u niet te praten of uw lichaam of arm te bewegen.
(4) Voer elke meting telkens op dezelfde arm uit.
(5) Relax uzelf a.u.b. 3 tot 5 minuten tussen metingen, zodat de bloedcirculatie in uw arm zichzelf kan herstellen.
(6) Verwijder de batterijen als u de meter een maand of langer niet zult gebruiken om beschadiging door batterijlekkage
te voorkomen.
(7) Deze bloeddrukmeter is ontworpen voor gebruik door volwassenen en dient nooit te worden gebruikt door peuters of
jonge kinderen. Raadpleeg uw arts of andere gezondheidszorginstantie voordat u het gebruikt voor oudere kinderen.
(8) De manchetafmeting is geschikt voor de armen van volwassenen en dit model is uitsluitend bestemd voor gebruik
door volwassenen.
(9) Deze bloeddrukmeter is niet geschikt voor personen met hartaritmie.
(10) Draag de manchet a.u.b. op uw linker arm.
(11) Vermijd krachtige magnetische interferentie a.u.b., zoals mobiele telefoons, magnetrons, enz.
INSTELLINGEN EN GEBRUIKSPROCEDURES
1. BATTERIJ INSTALLEREN
a. Open het batterijklepje op de achterkant van de meter.
b. Plaats vier type “AA” batterijen en let daarbij a.u.b. op de polariteit.
c. Sluit het batterijklepje.
Vervang alle batterijen door nieuwe batterijen wanneer het batterijsymbooltje
op de LCD verschijnt.
Oplaadbare batterijen met een spanning van 1.2V zijn ongeschikt voor deze
meter.
Verwijder de batterijen als u de meter een maand of langer niet zult gebruiken
om beschadiging door batterijlekkage te voorkomen.
2. AAN/UITSCHAKELAAR
Uw apparaat is voorzien van een aanraaktoets. Raak deze toets a.u.b. niet per
ongeluk aan. Houd de AAN/UIT schakelaar ingesteld op de stand “UIT” wanneer u het
apparaat niet gebruikt om ongewenste instellingen te voorkomen.
3. KLOK –EN DATUMINSTELLING
a. Zodra u de batterijen installeert of de meter inschakelt, zal de Klokmodus worden geopend en verschijnen de tijd en
datum op de LCD.
b. Druk met de meter in Klokmodus voor 2 seconden gelijktijdig op de “START” en “MEM” toets (AAN/UIT schakelaar in
stand AAN), eerst zal de maand beginnen te knipperen. Druk meerdere keren op de “START” toets en de dag, uren
en minuten zullen achtereenvolgens knipperen. Terwijl de cijfers knipperen kunt u op de “MEM” toets drukken om het
te verhogen. Houd de “MEM” toets ingedrukt om het cijfer sneller te verhogen.
Externe voedingsaansluiting
19
c. Terwijl de minuten knipperen, kunt u de meter uitschakelen door op de “START” toets te drukken, vervolgens worden
de tijd en datum bevestigd.
d. Na 1 minuut lang geen toetsen in te drukken, zal de meter automatisch uitschakelen met de onveranderde tijd en
datum.
e. Telkens als u de batterijen vervangt, dient u de tijd en datum opnieuw in te stellen.
4. DE MANCHET AANSLUITEN OP DE METER
Steek de slangaansluiting van de manchet in de ingang op de linkerzijde van de meter. Controleer of de aansluiting er
volledig in is gestoken, om luchtlekkage tijdens bloeddrukmetingen te voorkomen.
5. DE MANCHET AANBRENGEN
a. Plaats de manchet rondom een blote arm, ongeveer 1-2cm boven de elleboog.
b. Ga zitten en houd uw palm omhoog gericht voor u op een vlak oppervlak, zoals een bureau
of tafel. Plaats de luchtslang in het midden van uw arm in lijn met uw middelvinger.
c. Trek het mancheteinde door de metalen ring (de manchet is alreeds op deze manier verpakt),
draai het naar buiten (van uw lichaam vandaan), trek het stevig aan en sluit de klittenband.
d. De manchet dient comfortabel, echter stevig, rondom uw arm te passen. U dient één vinger
tussen uw arm en de manchet te kunnen steken.
Opmerking:
1. Voer elke meting op dezelfde arm uit.
2. Beweeg tijdens de meting nooit uw arm, lichaam of de meter en verplaats de rubberen slang niet.
3. Blijf voor 5 minuten vóór de bloeddrukmeting stil en kalm.
4. Indien de manchet vuil raakt, kunt u deze van de meter verwijderen en met de hand schoonmaken met een mild
afwasmiddel, spoel het vervolgens goed af met koud water. De manchet nooit strijken of in de droger stoppen.
6. LICHAAMSHOUDING TIJDENS DE METING
Zittende Meting
a. Ga zitten met uw voeten plat op de vloer.
b. Houd uw palm omhoog gericht voor u op een vlak oppervlak, zoals een bureau of tafel.
c. De manchet dient op dezelfde hoogte als uw hart gehouden te worden.
Liggende Meting
a. Ga op uw rug liggen.
b. Plaats uw arm recht naast uw zijde met uw palm omhoog.
c. De manchet dient op dezelfde hoogte als uw hart gehouden te worden.
20
7. UW BLOEDDRUK AFLEZEN
a. Schakel de meter in met de AAN/UIT schakelaar (stand AAN).
b. Druk op de START toets nadat u de manchet heeft aangebracht en een
comfortabele lichaamshouding hebt aangenomen. Er zal een pieptoon klinken en als
zelftest worden alle karakters weergegeven.
c. Als eerdere resultaten zijn opgeslagen in de meter, zal de LCD de meest recente kort
aangeven.
d. De meter pompt vervolgens de manchet op totdat er voldoende druk is opgebouwd
voor de meting. Hierna laat de meter de lucht langzaam uit de manchet
ontsnappen terwijl de meting wordt uitgevoerd.
Uiteindelijk worden de bloeddruk en pulssnelheid berekend en weergegeven op
het LCD scherm. De indicator voor bloeddrukclassificatie en het “Onregelmatige
hartslag” symbool (indien van toepassing) zullen op het scherm knipperen. Het
resultaat wordt automatisch in de meter opgeslagen.
e. Als er na de meting 1 minuut lang geen actie wordt uitgevoerd, zal de meter zichzelf
automatisch uitschakelen. U kunt ook op de “START” toets drukken om de meter
handmatig uit te schakelen.
f. Druk tijdens een meting op de START toets om de meter handmatig uit te
schakelen.
8. OPGESLAGEN RESULTATEN WEERGEVEN
a. Schakel de meter in met de AAN/UIT schakelaar (stand AAN).
b. Druk in Klokmodus op de “MEM” toets om de opgeslagen resultaten weer
te geven. Het laatste resultaat zal met de datum en tijd worden getoond.
Tegelijkertijd zullen het “Onregelmatige hartslag” symbooltje (indien van
toepassing) en de indicator voor bloeddrukclassificatie knipperen. Druk
meerdere keren op de “MEM” toets om de resultaten van de vorige metingen
weer te geven.
c. Tijdens weergave van opgeslagen resultaten, zal de monitor automatisch
uitschakelen nadat er 2 minuten geen toets wordt ingedrukt. U kunt ook op de “START” toets drukken om de meter
handmatig uit te schakelen.
9. METINGEN UIT HET GEHEUGEN WISSEN
Wanneer de resultaten worden weergegeven, kunt u 3 seconden op de “MEM” toets
drukken. Nadat er drie pieptoontjes klinken zullen alle resultaten gewist zijn. Druk op
de “MEM” of “START” toets om de meter uit te schakelen.
10. HOGE BLOEDDRUK BEOORDELEN VOOR VOLWASSENEN
De volgende richtlijnen voor het vaststellen van een hoge bloeddruk (ongeacht leeftijd of geslacht) zijn opgesteld door de
Wereldgezondheidsorganisatie (WHO). Wij wijzen u erop dat andere factoren (bijv. diabetes, zwaarlijvigheid, roken, enz.)
ook overwogen moeten worden. Raadpleeg uw arts voor een nauwkeurige beoordeling.
180
160
<120 <80
140
120-129 80-84
130
130-139 85-89
120
80 85 90 100 110
140-159 90-99
160-179 100-109
180 110
Bloeddrukclassicatie voor volwassenen
Systolisch
(mmHg)
Diastolisch
(mmHg)
Ernstig verhoogde
bloeddruk
Gemiddeld Verhoogde
Bloeddruk
BLOEDDRUK-
CLASSIFICATIE
WHO/ISH Denities en Classicatie van Bloeddrukniveaus
Optimaal
Normaal
Hoog-Normaal
Niveau 1 Verhoogde
bloeddruk
Niveau 2 Verhoogde
bloeddruk
Niveau 3 Verhoogde
bloeddruk
GROEN
GROEN
GROEN
GEEL
ORANJE
ROOD
SBD
mmHg
DBD
mmHg
KLEUR-
INDICATOR
Hoge-normale
BD
Licht verhoogde
bloeddruk
Normale BD
opmerking: Het is niet de bedoeling een basis te vormen voor enige vorm van haastige beslissingen tot noodgevallen/
diagnoses gebaseerd op het kleurenschema, het kleurenschema is uitsluitend bedoeld een onderscheid te maken tussen
de verschillende niveaus van bloeddruk.
21
11. PROBLEEMOPLOSSING
PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING
LCD Display toont
batterijsymbooltje
Lage batterij Vervang alle batterijen
LCD Display toont
“EE”
Arm of bloeddrukmeter is tijdens het testen
bewogen
Voer de test opnieuw uit zonder uw arm of de
bloeddrukmeter te bewegen
De manchet pompt niet goed op of de druk valt te
snel tijdens het testen
Controleer of de rubberen slang volledig in de
bloeddrukmeter is gestoken
Onregelmatige hartslag (hartaritmie)
Personen met een lichte hartaritmie kunnen
opnieuw testen.
Deze bloeddrukmeter is ongeschikt voor
personen met een ernstige hartaritmie
De bloeddrukmeter was onvoldoende opgepompt.
De manchet was verkeerd aangebracht of de
rubberen slang was gebogen of ingedrukt
Controleer de aangebrachte manchet en de
meetsecties van de instructies en probeer
opnieuw
LCD Display toont
abnormaal resultaat
De manchetpositie was incorrect of niet stevig
genoeg aangebracht
Breng de manchet goed aan en probeer
nogmaals
LCD Display toont
abnormaal resultaat
Lichaamshouding tijdens de test was incorrect
Controleer uw lichaamshouding en de
meetsecties van de instructies en probeer
opnieuw
Praten, arm –of lichaamsbeweging, boos,
opgewonden of nerveus tijdens de meting
Test opnieuw wanneer u kalm bent en zonder
te praten of bewegen tijdens de test
Geen reactie
wanneer u toetsen
indrukt of de
batterijen plaatst
Incorrecte bediening, of krachtige
elektromagnetische interferentie
Verwijder de batterijen voor vijf minuten en
installeer ze opnieuw
Onderhoud
1. Laat de meter niet vallen of harde klappen opvangen.
2. Vermijd hoge temperaturen en polarisatie. Dompel de meter niet in water, dit zal namelijk de meter beschadigen.
3. Indien deze meter is opgeborgen bij temperaturen nabij het vriespunt, laat het dan klimatiseren tot kamertemperatuur
voordat u het weer gebruikt.
4. Probeer de meter niet te demonteren.
5. Verwijder de batterijen a.u.b. als u de meter voor langere tijd niet gebruikt.
Wanneer de manchet vuil is, haal het van de apparatuur, was het met de hand en geschikt afwasmiddel en
spoel het af met koud water. Laten drogen in de lucht, nooit strijken.
UITLEG OVER SYMBOLEN OP HET APPARAAT
Symbool voor “Opgelet, Raadpleeg Meegeleverde Documentatie”
Symbool voor “Type B Toegepaste Onderdelen”
CE is een type EU veiligheidslegalisatie.
Dit product voldoet aan MDD93/42/EEC
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen:
Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden
geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is. Koppel het product
los van de elektrische voeding en van andere apparatuur als zich problemen voordoen.
Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Onderhoud:
Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Garantie:
Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product, kan
geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de garantie.
GEVAAR VOOR
ELEKTRISCHE SCHOK
NIET OPENEN
LET OP:
22
Algemeen:
Wijziging van ontwerp en specicaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud.
Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke
eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging.
Let op:
Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische
producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden. Voor dit soort producten zijn er speciale
inzamelingspunten.
ITALIANO
Sistolica
Diastolica
Pulsazione
Simbolo di battito irregolare
Batteria quasi scarica
Polsino
Avvio
Memoria
LCD
Connettore
del tubo del polsino
Tubo in gomma
Indicatore di classificazione del
livello di pressione sanguigna
Errore trovato, si prega di rigonare
La pressione nel polsino è instabile, o c’è
troppa aria rimanente nel polsino
SPECIFICHE
1. Modello: HC-BLDPRESS21
2. classificazione: classe II tipo B
3. Dimensione unità: 150mm×108mm×60mm
4. Dimensione polsino: 520mm×140mm
5. Peso: circa 335g (senza batterie)
6. Metodo di misurazione: metodo oscillometrico, gonfiatura e misura automatica
7. Volume della memoria: 60 volte con indicazione di tempo e data
8. Alimentazione: DC 6V o 4 batterie AA
9. Gamma di pressione del polsino: 0-300mmHg
10. Accuratezza della pressione: ±3mmHg
11. Gamma del tasso di pulsazione: 40-180/min
12. Temperatura ambientale per l’uso: 5°C ~ 40°C
13. Umidità ambientale per l’uso: <90%
14. Temperatura ambientale per la conservazione: -2C ~ 55°C
15. Umidità ambientale per la conservazione: <95%
16. Pressione ambientale: pressione atmosferica
17. Durata delle batterie: circa 2 mesi con un uso di 3 minuti al giorno.

Documenttranscriptie

Entretien : Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs. Garantie : Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil. Généralités : Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable. Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents. Conservez ce manuel et l’emballage pour toute référence ultérieure. Attention : Ce symbole figure sur l’appareil. Il signifie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent pour ce genre de produits. NEDERLANDS “onregelmatige hartslag” symbool Systolisch lage batterij de druk in de manchet is instabiel, of veel resterende lucht in de manchet Diastolisch storing waargenomen, opnieuw oppompen a.u.b. Puls Geheugen Start Manchet Slangaansluiting van de manchet Rubberen slang LCD Indicator voor bloeddrukclassificatie SPECIFICATIES 1. Model: HC-BLDPRESS21 2. Classificatie: klasse II type B 3. Machine afmeting: 150×108×60mm 4. Manchetafmeting: 520×140mm 5. Gewicht: ca.335gr (excl.batterijen) 6. Meetmethode: oscillometrische methode, automatisch oppompen en meten 7. Geheugencapaciteit: 60 keer met tijd –en datummarkering 8. Voedingsbron: DC 6V of 4x AA batterijen 9. Drukbereik van manchet: 0-300mmHg 10. Druknauwkeurigheid: ±3mmHg 11. Bereik van pulssnelheid: 40-180/min 12. Omgevingstemperatuur voor gebruik: 5°C ~ 40°C 13. Luchtvochtigheid voor gebruik: <90% 17 14. Omgevingstemperatuur voor opslag: -20°C ~ 55°C 15. Luchtvochtigheid voor opslag: <95% 16. Omgevingsdruk: atmosferische druk 17. Levensduur van batterij: Ca. 2 maanden met 3-min. gebruik per dag. OPMERKING (1) (2) (3) (4) (5) (6) Ben stil, kalm en rust voor 5 minuten voordat u uw bloeddruk meet. De manchet dient op dezelfde hoogte als uw hart te worden geplaatst. Tijdens de meting dient u niet te praten of uw lichaam of arm te bewegen. Voer elke meting telkens op dezelfde arm uit. Relax uzelf a.u.b. 3 tot 5 minuten tussen metingen, zodat de bloedcirculatie in uw arm zichzelf kan herstellen. Verwijder de batterijen als u de meter een maand of langer niet zult gebruiken om beschadiging door batterijlekkage te voorkomen. (7) Deze bloeddrukmeter is ontworpen voor gebruik door volwassenen en dient nooit te worden gebruikt door peuters of jonge kinderen. Raadpleeg uw arts of andere gezondheidszorginstantie voordat u het gebruikt voor oudere kinderen. (8) De manchetafmeting is geschikt voor de armen van volwassenen en dit model is uitsluitend bestemd voor gebruik door volwassenen. (9) Deze bloeddrukmeter is niet geschikt voor personen met hartaritmie. (10) Draag de manchet a.u.b. op uw linker arm. (11) Vermijd krachtige magnetische interferentie a.u.b., zoals mobiele telefoons, magnetrons, enz. INSTELLINGEN EN GEBRUIKSPROCEDURES 1. BATTERIJ INSTALLEREN a. Open het batterijklepje op de achterkant van de meter. b. Plaats vier type “AA” batterijen en let daarbij a.u.b. op de polariteit. c. Sluit het batterijklepje. Vervang alle batterijen door nieuwe batterijen wanneer het batterijsymbooltje op de LCD verschijnt. Oplaadbare batterijen met een spanning van 1.2V zijn ongeschikt voor deze meter. Verwijder de batterijen als u de meter een maand of langer niet zult gebruiken om beschadiging door batterijlekkage te voorkomen. Externe voedingsaansluiting 2. AAN/UITSCHAKELAAR Uw apparaat is voorzien van een aanraaktoets. Raak deze toets a.u.b. niet per ongeluk aan. Houd de AAN/UIT schakelaar ingesteld op de stand “UIT” wanneer u het apparaat niet gebruikt om ongewenste instellingen te voorkomen. 3. KLOK –EN DATUMINSTELLING a. Zodra u de batterijen installeert of de meter inschakelt, zal de Klokmodus worden geopend en verschijnen de tijd en datum op de LCD. b. Druk met de meter in Klokmodus voor 2 seconden gelijktijdig op de “START” en “MEM” toets (AAN/UIT schakelaar in stand AAN), eerst zal de maand beginnen te knipperen. Druk meerdere keren op de “START” toets en de dag, uren en minuten zullen achtereenvolgens knipperen. Terwijl de cijfers knipperen kunt u op de “MEM” toets drukken om het te verhogen. Houd de “MEM” toets ingedrukt om het cijfer sneller te verhogen. 18 c. Terwijl de minuten knipperen, kunt u de meter uitschakelen door op de “START” toets te drukken, vervolgens worden de tijd en datum bevestigd. d. Na 1 minuut lang geen toetsen in te drukken, zal de meter automatisch uitschakelen met de onveranderde tijd en datum. e. Telkens als u de batterijen vervangt, dient u de tijd en datum opnieuw in te stellen. 4. DE MANCHET AANSLUITEN OP DE METER Steek de slangaansluiting van de manchet in de ingang op de linkerzijde van de meter. Controleer of de aansluiting er volledig in is gestoken, om luchtlekkage tijdens bloeddrukmetingen te voorkomen. 5. DE MANCHET AANBRENGEN a. Plaats de manchet rondom een blote arm, ongeveer 1-2cm boven de elleboog. b. Ga zitten en houd uw palm omhoog gericht voor u op een vlak oppervlak, zoals een bureau of tafel. Plaats de luchtslang in het midden van uw arm in lijn met uw middelvinger. c. Trek het mancheteinde door de metalen ring (de manchet is alreeds op deze manier verpakt), draai het naar buiten (van uw lichaam vandaan), trek het stevig aan en sluit de klittenband. d. De manchet dient comfortabel, echter stevig, rondom uw arm te passen. U dient één vinger tussen uw arm en de manchet te kunnen steken. Opmerking: 1. 2. 3. 4. Voer elke meting op dezelfde arm uit. Beweeg tijdens de meting nooit uw arm, lichaam of de meter en verplaats de rubberen slang niet. Blijf voor 5 minuten vóór de bloeddrukmeting stil en kalm. Indien de manchet vuil raakt, kunt u deze van de meter verwijderen en met de hand schoonmaken met een mild afwasmiddel, spoel het vervolgens goed af met koud water. De manchet nooit strijken of in de droger stoppen. 6. LICHAAMSHOUDING TIJDENS DE METING Zittende Meting a. Ga zitten met uw voeten plat op de vloer. b. Houd uw palm omhoog gericht voor u op een vlak oppervlak, zoals een bureau of tafel. c. De manchet dient op dezelfde hoogte als uw hart gehouden te worden. Liggende Meting a. Ga op uw rug liggen. b. Plaats uw arm recht naast uw zijde met uw palm omhoog. c. De manchet dient op dezelfde hoogte als uw hart gehouden te worden. 19 7. UW BLOEDDRUK AFLEZEN a. Schakel de meter in met de AAN/UIT schakelaar (stand AAN). b. Druk op de “START” toets nadat u de manchet heeft aangebracht en een comfortabele lichaamshouding hebt aangenomen. Er zal een pieptoon klinken en als zelftest worden alle karakters weergegeven. c. Als eerdere resultaten zijn opgeslagen in de meter, zal de LCD de meest recente kort aangeven. d. De meter pompt vervolgens de manchet op totdat er voldoende druk is opgebouwd voor de meting. Hierna laat de meter de lucht langzaam uit de manchet ontsnappen terwijl de meting wordt uitgevoerd. Uiteindelijk worden de bloeddruk en pulssnelheid berekend en weergegeven op het LCD scherm. De indicator voor bloeddrukclassificatie en het “Onregelmatige hartslag” symbool (indien van toepassing) zullen op het scherm knipperen. Het resultaat wordt automatisch in de meter opgeslagen. e. Als er na de meting 1 minuut lang geen actie wordt uitgevoerd, zal de meter zichzelf automatisch uitschakelen. U kunt ook op de “START” toets drukken om de meter handmatig uit te schakelen. f. Druk tijdens een meting op de “START” toets om de meter handmatig uit te schakelen. 8. OPGESLAGEN RESULTATEN WEERGEVEN a. Schakel de meter in met de AAN/UIT schakelaar (stand AAN). b. Druk in Klokmodus op de “MEM” toets om de opgeslagen resultaten weer te geven. Het laatste resultaat zal met de datum en tijd worden getoond. Tegelijkertijd zullen het “Onregelmatige hartslag” symbooltje (indien van toepassing) en de indicator voor bloeddrukclassificatie knipperen. Druk meerdere keren op de “MEM” toets om de resultaten van de vorige metingen weer te geven. c. Tijdens weergave van opgeslagen resultaten, zal de monitor automatisch uitschakelen nadat er 2 minuten geen toets wordt ingedrukt. U kunt ook op de “START” toets drukken om de meter handmatig uit te schakelen. 9. METINGEN UIT HET GEHEUGEN WISSEN Wanneer de resultaten worden weergegeven, kunt u 3 seconden op de “MEM” toets drukken. Nadat er drie pieptoontjes klinken zullen alle resultaten gewist zijn. Druk op de “MEM” of “START” toets om de meter uit te schakelen. 10. HOGE BLOEDDRUK BEOORDELEN VOOR VOLWASSENEN De volgende richtlijnen voor het vaststellen van een hoge bloeddruk (ongeacht leeftijd of geslacht) zijn opgesteld door de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO). Wij wijzen u erop dat andere factoren (bijv. diabetes, zwaarlijvigheid, roken, enz.) ook overwogen moeten worden. Raadpleeg uw arts voor een nauwkeurige beoordeling. Systolisch (mmHg) 180 160 140 130 120 Bloeddrukclassificatie voor volwassenen Ernstig verhoogde bloeddruk Gemiddeld Verhoogde Bloeddruk Licht verhoogde bloeddruk Hoge-normale BD Normale BD 80 85 90 100 110 Diastolisch (mmHg) BLOEDDRUKCLASSIFICATIE SBD mmHg DBD mmHg Optimaal <120 <80 GROEN Normaal 120-129 80-84 GROEN Hoog-Normaal 130-139 85-89 GROEN Niveau 1 Verhoogde bloeddruk 140-159 90-99 GEEL Niveau 2 Verhoogde bloeddruk 160-179 100-109 ORANJE Niveau 3 Verhoogde bloeddruk 180 110 KLEURINDICATOR ROOD WHO/ISH Definities en Classificatie van Bloeddrukniveaus opmerking: Het is niet de bedoeling een basis te vormen voor enige vorm van haastige beslissingen tot noodgevallen/ diagnoses gebaseerd op het kleurenschema, het kleurenschema is uitsluitend bedoeld een onderscheid te maken tussen de verschillende niveaus van bloeddruk. 20 11. PROBLEEMOPLOSSING PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING LCD Display toont batterijsymbooltje Lage batterij Vervang alle batterijen Arm of bloeddrukmeter is tijdens het testen bewogen Voer de test opnieuw uit zonder uw arm of de bloeddrukmeter te bewegen De manchet pompt niet goed op of de druk valt te Controleer of de rubberen slang volledig in de snel tijdens het testen bloeddrukmeter is gestoken LCD Display toont “EE” Personen met een lichte hartaritmie kunnen opnieuw testen. Deze bloeddrukmeter is ongeschikt voor personen met een ernstige hartaritmie Onregelmatige hartslag (hartaritmie) De bloeddrukmeter was onvoldoende opgepompt. Controleer de aangebrachte manchet en de meetsecties van de instructies en probeer De manchet was verkeerd aangebracht of de opnieuw rubberen slang was gebogen of ingedrukt LCD Display toont De manchetpositie was incorrect of niet stevig abnormaal resultaat genoeg aangebracht LCD Display toont abnormaal resultaat Geen reactie wanneer u toetsen indrukt of de batterijen plaatst Breng de manchet goed aan en probeer nogmaals Lichaamshouding tijdens de test was incorrect Controleer uw lichaamshouding en de meetsecties van de instructies en probeer opnieuw Praten, arm –of lichaamsbeweging, boos, opgewonden of nerveus tijdens de meting Test opnieuw wanneer u kalm bent en zonder te praten of bewegen tijdens de test Incorrecte bediening, of krachtige elektromagnetische interferentie Verwijder de batterijen voor vijf minuten en installeer ze opnieuw Onderhoud 1. Laat de meter niet vallen of harde klappen opvangen. 2. Vermijd hoge temperaturen en polarisatie. Dompel de meter niet in water, dit zal namelijk de meter beschadigen. 3. Indien deze meter is opgeborgen bij temperaturen nabij het vriespunt, laat het dan klimatiseren tot kamertemperatuur voordat u het weer gebruikt. 4. Probeer de meter niet te demonteren. 5. Verwijder de batterijen a.u.b. als u de meter voor langere tijd niet gebruikt. Wanneer de manchet vuil is, haal het van de apparatuur, was het met de hand en geschikt afwasmiddel en spoel het af met koud water. Laten drogen in de lucht, nooit strijken. UITLEG OVER SYMBOLEN OP HET APPARAAT Symbool voor “Opgelet, Raadpleeg Meegeleverde Documentatie” Symbool voor “Type B Toegepaste Onderdelen” CE is een type EU veiligheidslegalisatie. Dit product voldoet aan MDD93/42/EEC Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: LET OP: GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK NIET OPENEN Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is. Koppel het product los van de elektrische voeding en van andere apparatuur als zich problemen voordoen. Stel het product niet bloot aan water of vocht. Onderhoud: Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen. Garantie: Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de garantie. 21 Algemeen: Wijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud. Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging. Let op: Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden. Voor dit soort producten zijn er speciale inzamelingspunten. ITALIANO Simbolo di battito irregolare Sistolica Batteria quasi scarica La pressione nel polsino è instabile, o c’è troppa aria rimanente nel polsino Diastolica Errore trovato, si prega di rigonfiare Pulsazione Memoria Avvio Polsino Connettore del tubo del polsino Tubo in gomma LCD Indicatore di classificazione del livello di pressione sanguigna SPECIFICHE 1. Modello: HC-BLDPRESS21 2. classificazione: classe II tipo B 3. Dimensione unità: 150mm×108mm×60mm 4. Dimensione polsino: 520mm×140mm 5. Peso: circa 335g (senza batterie) 6. Metodo di misurazione: metodo oscillometrico, gonfiatura e misura automatica 7. Volume della memoria: 60 volte con indicazione di tempo e data 8. Alimentazione: DC 6V o 4 batterie AA 9. Gamma di pressione del polsino: 0-300mmHg 10. Accuratezza della pressione: ±3mmHg 11. Gamma del tasso di pulsazione: 40-180/min 12. Temperatura ambientale per l’uso: 5°C ~ 40°C 13. Umidità ambientale per l’uso: <90% 14. Temperatura ambientale per la conservazione: -20°C ~ 55°C 15. Umidità ambientale per la conservazione: <95% 16. Pressione ambientale: pressione atmosferica 17. Durata delle batterie: circa 2 mesi con un uso di 3 minuti al giorno. 22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

König HC-BLDPRESS21 Specificatie

Categorie
Bloeddruk eenheden
Type
Specificatie