Chamberlain 1703EV / 1703REV de handleiding

Categorie
Garagedeuropener
Type
de handleiding
MODELL 1703EV/REV - DER CHAMBERLAIN ARM™ Zur Benutzung in Verbindung
mit der Montageanleitung von Chamberlain Garagentorantrieben
MODEL 1703EV/REV - LE CHAMBERLAIN ARM™ A utiliser avec le Manuel
d'utilisation de la Porte de Garage Chamberlain
MODEL 1703EV/REV - DE CHAMBERLAIN ARM™ Te gebruiken in combinatie met
de Handleiding voor de Chamberlain Garagedeuropener
MODEL 1703EV/REV - THE CHAMBERLAIN ARM™ To be used in conjunction
with the Chamberlain Garage Door Operator Owner’s Manual
MODELLO 1703EV/REV – THE CHAMBERLAIN ARM™ Da utilizzarsi unitamente
alle istruzioni di montaggio dei sistemi di automazione per porta garage
(automatismo Chamberlain)
MODELO 1703EV/REV - THE CHAMBERLAIN ARM™ Para utilizarse en
combinación con las instrucciones de montaje de automatismos para puertas
de garaje Chamberlain
nl
en
it
es
fr
de
MODELO 1703EV/REV – O BRAÇO CHAMBERLAIN™ Para ser utilizado em conjunto
com o manual de montagem de accionamentos de portões de garagem
Chamberlain
pt
nl
Lees voordat u begint deze gehele Instructiehandleiding
Alleen voor gebruik met overhead-kanteldeuren en kanteldeuren met dubbele rails zoals in de
afbeeldingen hierboven. Gebruik deze deurarm niet met gelede deuren, volledig intrekbare deuren of overhead-
deuren met ijzerwaren voor de deurpost.
WAARSCHUWING
Bekijk alle veiligheids-waarschuwingen op pagina één van de handleiding voor uw garagedeuropener.
Zorg ervoor dat de deur en alle werkende delen in goede staat verkeren en dat deze gemakkelijk met de hand te
bedienen is.
Balancetest:
Beweeg de deur tot ongeveer halverwege omhoog. Laat de deur los.
De deur moet blijven hangen, volledig ondersteund door diens veren.
Beweeg de deur omhoog en omlaag om na te gaan of de deur aanloopt
of klemt. Wanneer uw garagedeur aanloopt of niet in balans is, neemt u
contact op met een professionele garagedeurmonteur.
Vet alle werkende delen van de garagedeur in voordat u de deurarm installeert. Zorg ervoor dat het houten
garagedeurkozijn aan beide kanten en boven de deur in goede en degelijke staat is en stevig aan de garage is
bevestigd. Als er enige twijfel bestaat, raadpleeg dan een professionele garagedeurinstallateur. (Kijk in de
Gouden gids onder Garagedeuren)
De opener niet gebruiken totdat de installatie voltooid is.
Overhead-kanteldeur
(verticale rails)
Kanteldeur met dubbele rails
(verticale en horizontale rails)
nl
Verpakkings inhoud
TM
MODELL 1703 - DER CHAMBERLAIN ARM™
zur Benutzung in Verbindung mit der Montageanleitung
von Chamberlain Garagentorantrieben
MODELL 1703 - DER CHAMBERLAIN ARM™
zur Benutzung in Verbindung mit der Montageanleitung
von Chamberlain Garagentorantrieben
MODELL 1703 - DER CHAMBERLAIN ARM™
zur Benutzung in Verbindung mit der Montageanleitung
von Chamberlain Garagentorantrieben
MODELL 1703 - DER CHAMBERLAIN ARM™
zur Benutzung in Verbindung mit der Montageanleitung
von Chamberlain Garagentorantrieben
MODELL 1703 - DER CHAMBERLAIN ARM™
zur Benutzung in Verbindung mit der Montageanleitung
von Chamberlain Garagentorantrieben
MODELL 1703 - DER CHAMBERLAIN ARM™
zur Benutzung in Verbindung mit der Montageanleitung
von Chamberlain Garagentorantrieben
www.chamberlain.de
Planning
Het kan handig zijn om de desbetreffende afbeelding te raadplegen terwijl u bezig bent met de installatie van uw
garagedeuraandrijving en de Chamberlain Arm™. De garagedeuropener moet parallel aan de vloer worden
geïnstalleerd.
Volg de railmontage-instructies zoals afgebeeld in de gebruikershandleiding. Voor installatie van de rails met de
canopy arm gebruikt U deze gebruiksaanwijzing.
1. Kopmuur
2. Kopsteun
3. Rail
4. Plafond
5. Hangsteunen
6. Slede
7. Armverlenging
8. Overhead-deur
9. Veer
10. Opener
11. Noodontkoppeling
12. Deurarm
13. Deurgeleiderail
14. Overhead-deur moet horizontaal
zijn wanneer deze helemaal open
is
15. Gebruik limietbijstelling on de deur
horizontaal waterpas te maken
117 cm
122cm
127 cm
132 cm
74 cm
Varierende totaal lengte met extra profielen 117 cm
of 122 cm of 127 cm of 132 cm.
Lengte zonder extra profiel ongeveer 74 cm.
Montage
15
8
11
7
10
12
13
6
3
2
1
4
5
6
8
3
12
2
9
13
11
7
14
15
5
10
1
4
nl
Installatie kopsteun
Voor een overhead-deur komen de instructies en
afbeeldingen hieronder, Afbeelding 2, in de plaats van
stap 13 in de handleiding die verwijst naar het plaatsen
van de kopsteun. Als u een aan de binnenkant
uitstekende bovendorpel heeft waardoor de kopsteun
niet direct boven de garagedeur kan worden
gemonteerd, dient u de tekst Garagedeur met naar
binnen uitstekende bovendorpel bij deze instructie te
raadplegen. Voor deuren met twee geleiderails
installeert u de kopsteun 51 mm (2") boven het
hoogste punt waar de deur komt zoals in de
handleiding is aangegeven.
Standaard overhead-deur
Overhead-deuren worden meestal geleverd zonder
kozijn, om aan een houten kozijn bevestigd te worden. In
dat geval moet u ervoor zorgen dat de kopsteun zich
bevindt op de plaats die in onderstaande afbeelding
wordt aangegeven:
1
2
3
4
5
5
3
7
Wenn das Tor eine
hochstehende Kante
hat, von der Oberkante
des Tors aus und nicht
von der stehenden
Kante aus messen.
110 - 150 mm
41 mm
1
2
6
3
4
Afgehangen overhead-deur
Voor deuren die van tevoren afgehangen zijn in een
metalen kozijn of met een metalen kozijn geleverd worden
zodat u dit zelf in elkaar kunt zetten, moet u ervoor zorgen
dat de kopsteun zich bevindt op de plaats die in
onderstaande afbeelding wordt aangegeven:
AFB. 2A
AFB. 2B
Overhead-deur met structurele obstructie en
4-delige rail
Deur met dubbele rails – (verticale en horizontale rails)
Als de duer een uitstekende
rand heeft, moet u van de
bovenkant van de deur af
meten, niet van de bovenkant
van de uitstekende rand.
1. Kopsteun
2. Koplijst
3. Bovenkant Deur
4. Deurpost
5. Deur
6. Afgehangen deur met kozijn
7. Uitstekende rand
nl
Vergrendelingsmechanisme
5
6
Om schade aan garagedeur en aandrijving te voorkomen: zorg ervoor dat door het draaien van de buitenhandgreep GEEN van de
vergrendelingsmechanismen die bij de deur geleverd zijn, worden geactiveerd.
WAARSCHUWING
1
2
3
4
AFB. 3
1. Veer
2. Grendel
3. Deurplaat
4. Overhead-deur
5. Binnenkant overhead-
deur
6. Verwijder de handgreep
aan de binnenkant
AFB. 4
Verwijder alle deur vergrendelingsmechanismes,
Afbeelding 3, en maak eventuele
vergrendelingsbalken in de open stand vast.
Verwijder de handgreep aan de binnenkant, maar
laat de kruk op zijn plaats in de deur, Afbeelding 4
Zorg ervoor dat door het draaien aan de handgreep
aan de buitenkant GEEN van de met de deur
meegeleverde vergrendelingsmechanismes worden
geactiveerd. Als u dat niet doet, kan dit ernstige
schade aan de deur en opener tot gevolg hebben.
Dit wordt niet gedekt door de Fabrieksgarantie.
Situatie van de deur
Controleert U, of U de extra profielen nodig heeft. Deze mits noodzakelijk in de lengte aanpassen.
Varierende totaal lengte met extra profielen 116,5cm of 121,5 cm of 127 cm of 132 cm.
Deurarm en profielen moeten goed vast en stabiel aan de deurpost bevestigd zijn.
2
3
1
2
3
4
1
1. Overhead deur
2. Deurarm
3. Kruisversteviging
4. Extra profielen
N.B.:
De deurarm moet ongeveer 13 mm boven de bovenkant van de deur uitsteken. Als dat niet zo is,
controleer dan de positie van de mal en de gaten.
De garagedeur moet wellicht extra worden verstevigd om geschikte steun te bieden.
Boor niet door de hele deur heen.
nl
Installatie van de deurarm
Boor met een 4,5 mm boor twee gaten van 25 mm diep.
ABC
3
2
4
5
1
5
1
6
5
1
8
7
7
AFB. 12
Bevestig de deurarm met de juiste meegeleverde
ijzerwaren, Afbeelding 12.
N.B.: Waar mogelijk moet u de meegeleverde
moeren en bouten gebruiken (A).
Voor metalen of met metaal verstevigde deuren
gebruikt u de meegeleverde zelftappers (B). Voor
houten of met hout verstevigde deuren gebruikt u
de meegeleverde houtschroeven (C).
Voordat u de schroeven aandraait, moet u de
deurarm richten zodat deze verticaal is. Gebruik
daarbij een waterpas. Draai vervolgens de
schroeven stevig aan.
Montage
1. Kies de twee onderste gaten in de deurarm dietoelaten
dat de schroeven in een kruisversteviging van de deur
terechtkomen, Afbeelding 13. Er is wellicht AANVULLENDE
versteviging noodzakelijk om geschikte ondersteuning te
bieden.
2. Markeer en boor twee 4,5 mm gaten. Gebruik de juiste
meegeleverde schroeven.
De middellijn van de garagedeuropener en de middellijn van
de deurarm moeten hetzelfde zijn om te voorkomen dat de
arm bij het gebruik klemt.
3. Controleer dat opnieuw en als ze niet juist op één lijn staan,
moet u dat corrigeren.
4. Met de deur volledig gesloten schuift u de buitenslede
(met de armverlenging daaraan bevestigd) tegen de
deurarm aan. Zet de armverlenging in een rechte lijn en
steek hem in de sleuf in de deurarm, Afbeelding 14.
N.B.: Beweeg de deurarm niet naar de armverlenging toe —
beweeg de armverlenging zodanig dat deze past met de hoek
van de deurarm.
5. Steek de (2) meegeleverde montagebouten in gaten die zo
ver mogelijk uit elkaar liggen en draai ze vast, Afbeelding 15.
6. Knip het koordje door waarmee de kabel verankerd is
voor het verzenden, Afbeeldingen 14 en 15, om het
mechanisme vrij te maken.
Figure 13
5
3
7
10
8
9
4
1
2
6
AFB. 13
1
2
3
1
A
BC
1
7
10
8
9
6
11
1. Kopmur
2. Railstukken
3. Deurveer
4. Kopsteun
5. Middellijn van de kopsteun
6. Overhead deur
7. Deurarm
8. Kruisversteviging
9. Montageschroef
10. Deurarm moet verticaal
zijn (gebruik een
waterpas)
11. Extra profielen
1. Buitenkant deur
2. Moer
3. Borgring
4. Bout
5. Deurarm
6. Zelftapper
7. Houtenversteviging
8. Zeskantkraagschroef
A
1. Bout
2. Borgring
3. Moer
B
1. Zelftapper
C
1. Houtschroef
nl
Standaardmontage (deur binnen gemonteerd)
AFB. 14
AFB. 15
Garagedeur met naar binnen uitstekende bovendorpel
1. Voor het installeren van de Chamberlain deurarm bij situaties met een naar binnen uitstekende bovendorpel
moet de deurarm op een andere manier worden gemonteerd.
2. Kort de deurarm in die bij uw garagedeuropener is geleverd (275 mm).
3. Bevestig de ingekorte deurarm aan de slede, zoals getoond. Gebruik niet de arm
met de sleuven die bij de Chamberlain deurarm is geleverd.
4. Neem de gebogen deurarm die bij de garagedeuropener is geleverd en bouw deze samen, zoals getoond.
Wanneer u de slede losmaakt, kunt u deze gemakkelijk in elke gewenste positie verplaatsen voor installatie.
Gebruik M8-schroeven met borgmoeren (niet meegeleverd).
5. Draai de schroeven volledig vast en draai ze vervolgens een 1/2 slag los.
Open de garagedeur langzaam en voorzichtig met de hand. Bekijk de beweging van de deurarm. Wanneer de
Chamberlain deurarm de rail raakt voordat de garagedeur volledig geopend is, moet de hoek van de armen worden
gewijzigd. Sluit de garagedeur en gebruik een ander gat om de hoek van het systeem te veranderen. Probeer het
opnieuw, tot de Chamberlain deurarm de rail niet meer raakt. In sommige gevallen gaat het sneller als de kop van
de opener omhoog wordt gebracht.
275 mm
240 - 275 mm
nl
Eerste bediening:
De Chamberlain Arm™ is dusdanig ontworpen dat wanneer deze gebruikt wordt met een Chamberlain-aandrijving, de deur in
een volledig horizontale positie opent (afbeelding 16).
Opmerking: De deur kan dusdanig ontworpen zijn dat hij niet volledig horizontaal opent. Stel de omhoog-grenswaarde zodanig in
dat de deur stopt onder een iets omlaaggerichte hoek wanneer de deur geopend is.
Opmerking: Wanneer veiligheidsomkeerssensoren (Protector-systeem) moeten worden geïnstalleerd, raadpleeg dan uw
handleiding voordat u verdergaat met de grenswaarden instellen en de kracht opslaan:
De grenswaarden instellen en De kracht opslaan:
Wanneer u uw handleiding weer raadpleegt, stel dan de grenswaarden van de trolleyafstand als volgt in:
1. Terwijl de binnenste en buitenste trolley nog losgekoppeld zijn, opent u de deur met hand tot de horizontale positie. Maak
een merkteken op de rail waar het uiteinde van de trolley dat het dichtst bij de aandrijving is, stopt.
2. Sluit de deur met de hand en markeer de rail waar het uiteinde van de trolley dat het dichtst bij de deur is, stopt.
3. Met de binnenste en buitenste trolleydelen nog steeds losgekoppeld, schakelt u de aandrijving in en stelt u de grenswaarden
in aan de hand van de handleiding van de garagedeuropener, tot de binnenste trolley stopt bij de merktekens die u hebt
gemaakt.
4. Koppel de binnenste en buitenste trolleydelen, zodat de deur aangesloten is op de aandrijving.
5. De kracht moet worden opgeslagen nadat de grenswaarde-instellingen zijn voltooid.
6. Laat de aandrijving opnieuw draaien om te controleren of de deur op de juiste wijze opent en sluit.
8
12
2
9
13
14
15
4
10
1
5
3
6
7
11
3
2
9
4
1
15
14
12
13
11
7
5
10
6
1. Kopmuur
2. Kopsteun
3. Rail
4. Plafond
5. Hangsteunen
6. Slede
7. Armverlengning
8. Overhead-deur
9. Veer
10. Opener
11. Noodontkoppeling
12. Deurarm
13. Deurgeleiderail
14. Overhead-deur moet
horizontaal zijn
wanneer deze
helemaal open is
15. Gebruik
limietbijstelling om
de deur horizontaal
waterpas te maken
Probeer niet de veer zelf bij te stellen. Bel uw
plaatselijke garagedeurinstallateur.
Het Protector System™ (een toebehoren bij de
beveiligingsomkeersensor) moet worden
geïnstalleerd wanneer de Chamberlain Arm
wordt gebruikt.
WAARSCHUWING
AFB. 16
nl
Problemen oplossen
1. Trek het handvat voor de handmatige ontgrendeling om de trolley los te koppelen.
2. Beweeg de deur tot ongeveer halverwege omhoog. Laat de deur los. De deur moet blijven hangen, volledig ondersteund door
diens veren.
3. Beweeg de deur omhoog en omlaag om na te gaan of de deur aanloopt of klemt. Wanneer uw garagedeur aanloopt of niet in
balans is, neemt u contact op met een professionele garagedeurmonteur.
Probleem Mogelijke oplossing
Motor loopt alleen in richting
„deur open“ maar niet in richting
„deur dicht“
Motor opent de garagedeur niet
helemaal tot het gemarkeerde
punt. Hij stopt en gaat terug.
Motor opent de garagedeur niet
helemaal tot het gemarkeerde
punt. Hij stopt maar gaat niet
terug.
De verbindingsarm tussen deur
en motor kan niet gemonteerd
worden.
De deur gaat met motor open
naar vanuit geopende positie
met de motor niet meer dicht.
De motor beweegt een stukje
(ongeveer een seconde) en
gaat dan weer terug.
De deur raakt aan de
aandrijvingsrail
• De loopweg is niet of niet goed ingeleerd. (alleen bij de eerste montage mogelijk).
• Bepaalde modellen sluiten de garage alleen met aangesloten fotocellen (protector-system).
In dit geval zijn de fotocellen in de verpakking voorhanden.
• Motor ontkoppelen en testen of de motor zonder garagedeur wel werkt. Zo ja, dan de kracht
opnieuw inleren.
• De positie van het gemarkeerde punt is te ver naar achter gelegd. Met motor is deze positie
niet te bereiken (geometrie van de deur). Verschillende garagedeuren kunnen niet helemaal
tot in het horizontale geopend worden. Loopweg (gemarkeerde punt) enkele cm verkleinen.
• De krachtinstelling is niet of niet goed ingesteld hierdoor loopt de motor met te weinig
kracht.
• De deurarm moet kort voor het bereiken van de eindpositie bijna helemaal uitgetrokken zijn.
Is dit niet het geval dan de afstand tussen rails en deur controleren (liefst zo min mogelijk
ruimte).
• Garagedeur is te zwaar en/of slecht in balance. Balance van de garagedeur verbeteren
(door vakman laten doen) rollen en gelenken invetten.
• Loopweg te kort ingeleerd. Opnieuw inleren.
• De schroeven van de deurarm zijn niet vastgedraaid.
• garagedeur heeft zich kromgetrokken.
• Is de motor goed gemonteerd (direct boven de deur)
• Is de deurarm goed gemonteerd.
• De deurarm moet helemaal ingeschoven zijn als de garagedeur gesloten is.
• De kracht om de deur dicht te doen is te klein. Krachtinstelling opnieuw doorvoeren. Test:
gaat U onder de deur staan en helpt U de garagedeur vanuit vol geopende posite de eerste
50 cm. Lukt dit dan is dat het bewijs dat de ingestelde kracht om de garagedeur dicht te
doen kleiner is dan de daadwerklijke kracht die nodig is .
• De garagedeur is vol in de horizontale stand en staat licht naar boven. In dit geval de
loopweg korter maken (eindpunt verleggen).
• Sluit de garagedeur wel tijdens het inleren (led knippert) maar later niet meer, dan is de
garagedeur te onrustig door de schokbeweging.
Oplossingen:
A. De loopweg opnieuw inleren en de garagedeur niet te ver openen. Een paar cm minder
kunnen een grote werking hebben.
B. De garagedeurveren trekken de deur sterk naar boven en de garagedeur is niet in balance.
De motor moet nu heel sterk drukken om de deur naar beneden te bewegen. De veren
moeten opnieuw afgesteld worden. Rollen en gelenken goed invetten.
C. De rails van de aandrijving „swingt“ sterk door de grote kracht die nodig is. Een steun
tussen plafond en rails verhindert het doorbuigen van de rails en het „swingen“ (stuk hout)
De genoemde oplossingen kunnen ook gecombineerd voorkomen. Werkt de garagedeur
perfect en is goed in balance dan zal ook de motor goed werken.
In zeldzame gevallen kan de deur in contact komen met de aandrijvingsrail tijdens het sluiten.
Dit is geen fout van de aandrijving of de arm. Wanneer dit plaatsvindt:
1. Controleer de werking van de overhead-deur met de hand om na te gaan of deze
gemakkelijk sluit. De deur moet iets voorover gekanteld zijn aan het begin van het sluiten.
2. Wanneer de deur niet gemakkelijk beweegt, controleert u of de zijdraden niet verstrikt
raken of vastlopen in de draadgeleiders. Beweeg de geleiders tot de draden vrij bewegen.
3. Beweeg de aandrijvingskop circa 50 mm verticaal zodat er een iets omlaaggerichte hoek
op de rail ontstaat.
4. De deurveer is wellicht te strak gespannen.
114A3167E
© 2014, Chamberlain GmbH
www.chamberlain.eu

Documenttranscriptie

de MODELL 1703EV/REV - DER CHAMBERLAIN ARM™ Zur Benutzung in Verbindung mit der Montageanleitung von Chamberlain Garagentorantrieben fr MODEL 1703EV/REV - LE CHAMBERLAIN ARM™ A utiliser avec le Manuel d'utilisation de la Porte de Garage Chamberlain nl MODEL 1703EV/REV - DE CHAMBERLAIN ARM™ Te gebruiken in combinatie met de Handleiding voor de Chamberlain Garagedeuropener en MODEL 1703EV/REV - THE CHAMBERLAIN ARM™ To be used in conjunction with the Chamberlain Garage Door Operator Owner’s Manual it MODELLO 1703EV/REV – THE CHAMBERLAIN ARM™ Da utilizzarsi unitamente alle istruzioni di montaggio dei sistemi di automazione per porta garage (automatismo Chamberlain) es MODELO 1703EV/REV - THE CHAMBERLAIN ARM™ Para utilizarse en combinación con las instrucciones de montaje de automatismos para puertas de garaje Chamberlain pt MODELO 1703EV/REV – O BRAÇO CHAMBERLAIN™ Para ser utilizado em conjunto com o manual de montagem de accionamentos de portões de garagem Chamberlain nl Lees voordat u begint deze gehele Instructiehandleiding WAARSCHUWING Alleen voor gebruik met overhead-kanteldeuren en kanteldeuren met dubbele rails zoals in de afbeeldingen hierboven. Gebruik deze deurarm niet met gelede deuren, volledig intrekbare deuren of overheaddeuren met ijzerwaren voor de deurpost. Overhead-kanteldeur (verticale rails) Kanteldeur met dubbele rails (verticale en horizontale rails) Bekijk alle veiligheids-waarschuwingen op pagina één van de handleiding voor uw garagedeuropener. Zorg ervoor dat de deur en alle werkende delen in goede staat verkeren en dat deze gemakkelijk met de hand te bedienen is. Balancetest: Beweeg de deur tot ongeveer halverwege omhoog. Laat de deur los. De deur moet blijven hangen, volledig ondersteund door diens veren. Beweeg de deur omhoog en omlaag om na te gaan of de deur aanloopt of klemt. Wanneer uw garagedeur aanloopt of niet in balans is, neemt u contact op met een professionele garagedeurmonteur. Vet alle werkende delen van de garagedeur in voordat u de deurarm installeert. Zorg ervoor dat het houten garagedeurkozijn aan beide kanten en boven de deur in goede en degelijke staat is en stevig aan de garage is bevestigd. Als er enige twijfel bestaat, raadpleeg dan een professionele garagedeurinstallateur. (Kijk in de Gouden gids onder Garagedeuren) De opener niet gebruiken totdat de installatie voltooid is. Verpakkings inhoud TM nl Montage Varierende totaal lengte met extra profielen 117 cm of 122 cm of 127 cm of 132 cm. Lengte zonder extra profiel ongeveer 74 cm. MODELL 1703 - DER CHAMBERLAIN ARM™ zur Benutzung in Verbindung mit der Montageanleitung von Chamberlain Garagentorantrieben MODELL 1703 - DER CHAMBERLAIN ARM™ zur Benutzung in Verbindung mit der Montageanleitung von Chamberlain Garagentorantrieben MODELL 1703 - DER CHAMBERLAIN ARM™ zur Benutzung in Verbindung mit der Montageanleitung von Chamberlain Garagentorantrieben MODELL 1703 - DER CHAMBERLAIN ARM™ zur Benutzung in Verbindung mit der Montageanleitung von Chamberlain Garagentorantrieben MODELL 1703 - DER CHAMBERLAIN ARM™ zur Benutzung in Verbindung mit der Montageanleitung von Chamberlain Garagentorantrieben MODELL 1703 - DER CHAMBERLAIN ARM™ zur Benutzung in Verbindung mit der Montageanleitung von Chamberlain Garagentorantrieben www.chamberlain.de [email protected] 74 cm 117 cm 122cm 127 cm 132 cm Planning Het kan handig zijn om de desbetreffende afbeelding te raadplegen terwijl u bezig bent met de installatie van uw garagedeuraandrijving en de Chamberlain Arm™. De garagedeuropener moet parallel aan de vloer worden geïnstalleerd. Volg de railmontage-instructies zoals afgebeeld in de gebruikershandleiding. Voor installatie van de rails met de canopy arm gebruikt U deze gebruiksaanwijzing. 1. Kopmuur 2. Kopsteun 3. Rail 4. Plafond 5. Hangsteunen 6. Slede 7. Armverlenging 8. 9. 10. 11. 12. 13. Overhead-deur Veer Opener Noodontkoppeling Deurarm Deurgeleiderail 14. Overhead-deur moet horizontaal zijn wanneer deze helemaal open is 15. Gebruik limietbijstelling on de deur horizontaal waterpas te maken nl 5 4 1 3 6 2 14 9 7 8 11 10 15 Overhead-deur met structurele obstructie en 4-delige rail 12 13 4 1 5 3 6 2 7 8 11 10 15 13 12 Deur met dubbele rails – (verticale en horizontale rails) Installatie kopsteun Afgehangen overhead-deur Voor een overhead-deur komen de instructies en afbeeldingen hieronder, Afbeelding 2, in de plaats van stap 13 in de handleiding die verwijst naar het plaatsen van de kopsteun. Als u een aan de binnenkant uitstekende bovendorpel heeft waardoor de kopsteun niet direct boven de garagedeur kan worden gemonteerd, dient u de tekst Garagedeur met naar binnen uitstekende bovendorpel bij deze instructie te raadplegen. Voor deuren met twee geleiderails installeert u de kopsteun 51 mm (2") boven het hoogste punt waar de deur komt zoals in de handleiding is aangegeven. Standaard overhead-deur Overhead-deuren worden meestal geleverd zonder kozijn, om aan een houten kozijn bevestigd te worden. In dat geval moet u ervoor zorgen dat de kopsteun zich bevindt op de plaats die in onderstaande afbeelding wordt aangegeven: Voor deuren die van tevoren afgehangen zijn in een metalen kozijn of met een metalen kozijn geleverd worden zodat u dit zelf in elkaar kunt zetten, moet u ervoor zorgen dat de kopsteun zich bevindt op de plaats die in onderstaande afbeelding wordt aangegeven: 1 2 3 41 mm 4 6 AFB. 2B 1 1. 2. 3. 4. 2 110 - 150 mm 3 4 3 5 5 AFB. 2A 7 Wenn Tor eine Als dedas duer een uitstekende hochstehende Kante rand heeft, moet u van de hat, von der Oberkante bovenkant van de deur af des Tors aus und nicht von der stehenden meten, niet van de bovenkant Kante aus messen. van de uitstekende rand. Kopsteun Koplijst Bovenkant Deur Deurpost 5. Deur 6. Afgehangen deur met kozijn 7. Uitstekende rand nl WAARSCHUWING Om schade aan garagedeur en aandrijving te voorkomen: zorg ervoor dat door het draaien van de buitenhandgreep GEEN van de vergrendelingsmechanismen die bij de deur geleverd zijn, worden geactiveerd. Vergrendelingsmechanisme AFB. 3 1 2 3 1. 2. 3. 4. Veer Grendel Deurplaat Overhead-deur • Verwijder alle deur vergrendelingsmechanismes, Afbeelding 3, en maak eventuele vergrendelingsbalken in de open stand vast. • Verwijder de handgreep aan de binnenkant, maar laat de kruk op zijn plaats in de deur, Afbeelding 4 • Zorg ervoor dat door het draaien aan de handgreep aan de buitenkant GEEN van de met de deur meegeleverde vergrendelingsmechanismes worden geactiveerd. Als u dat niet doet, kan dit ernstige schade aan de deur en opener tot gevolg hebben. Dit wordt niet gedekt door de Fabrieksgarantie. 4 AFB. 4 6 5 5. Binnenkant overheaddeur 6. Verwijder de handgreep aan de binnenkant Situatie van de deur Controleert U, of U de extra profielen nodig heeft. Deze mits noodzakelijk in de lengte aanpassen. Varierende totaal lengte met extra profielen 116,5cm of 121,5 cm of 127 cm of 132 cm. Deurarm en profielen moeten goed vast en stabiel aan de deurpost bevestigd zijn. 1 1 2 2 3 3 1. 2. 3. 4. Overhead deur Deurarm Kruisversteviging Extra profielen 4 N.B.: De deurarm moet ongeveer 13 mm boven de bovenkant van de deur uitsteken. Als dat niet zo is, controleer dan de positie van de mal en de gaten. De garagedeur moet wellicht extra worden verstevigd om geschikte steun te bieden. Boor niet door de hele deur heen. • • Bevestig de deurarm met de juiste meegeleverde ijzerwaren, Afbeelding 12. N.B.: Waar mogelijk moet u de meegeleverde moeren en bouten gebruiken (A). Voor metalen of met metaal verstevigde deuren gebruikt u de meegeleverde zelftappers (B). Voor houten of met hout verstevigde deuren gebruikt u de meegeleverde houtschroeven (C). Voordat u de schroeven aandraait, moet u de deurarm richten zodat deze verticaal is. Gebruik daarbij een waterpas. Draai vervolgens de schroeven stevig aan. Boor met een 4,5 mm boor twee gaten van 25 mm diep. AFB. 12 A 3 B 2 C 4 1 7 8 6 • 5 5 5 1 1 7 A B 1. 2. 3. 4. C 5. 6. 7. 8. Buitenkant deur Moer Borgring Bout Deurarm Zelftapper Houtenversteviging Zeskantkraagschroef 1 1 2 1 3 A 1. Bout 2. Borgring 3. Moer B 1. Zelftapper C 1. Houtschroef Montage 1. Kies de twee onderste gaten in de deurarm dietoelaten dat de schroeven in een kruisversteviging van de deur terechtkomen, Afbeelding 13. Er is wellicht AANVULLENDE versteviging noodzakelijk om geschikte ondersteuning te bieden. 2. Markeer en boor twee 4,5 mm gaten. Gebruik de juiste meegeleverde schroeven. De middellijn van de garagedeuropener en de middellijn van de deurarm moeten hetzelfde zijn om te voorkomen dat de arm bij het gebruik klemt. 3. Controleer dat opnieuw en als ze niet juist op één lijn staan, moet u dat corrigeren. 4. Met de deur volledig gesloten schuift u de buitenslede (met de armverlenging daaraan bevestigd) tegen de deurarm aan. Zet de armverlenging in een rechte lijn en steek hem in de sleuf in de deurarm, Afbeelding 14. N.B.: Beweeg de deurarm niet naar de armverlenging toe — beweeg de armverlenging zodanig dat deze past met de hoek van de deurarm. 5. Steek de (2) meegeleverde montagebouten in gaten die zo ver mogelijk uit elkaar liggen en draai ze vast, Afbeelding 15. 6. Knip het koordje door waarmee de kabel verankerd is voor het verzenden, Afbeeldingen 14 en 15, om het mechanisme vrij te maken. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Kopmur Railstukken Deurveer Kopsteun Middellijn van de kopsteun Overhead deur Deurarm AFB. 13 Figure 13 2 1 3 5 4 6 7 10 8 9 6 7 10 8. Kruisversteviging 9. Montageschroef 10. Deurarm moet verticaal zijn (gebruik een waterpas) 11. Extra profielen 8 9 11 nl Installatie van de deurarm AFB. 14 AFB. 15 Garagedeur met naar binnen uitstekende bovendorpel 1. Voor het installeren van de Chamberlain deurarm bij situaties met een naar binnen uitstekende bovendorpel moet de deurarm op een andere manier worden gemonteerd. 2. Kort de deurarm in die bij uw garagedeuropener is geleverd (275 mm). 3. Bevestig de ingekorte deurarm aan de slede, zoals getoond. Gebruik niet de arm met de sleuven die bij de Chamberlain deurarm is geleverd. 275 mm 240 - 275 mm 4. Neem de gebogen deurarm die bij de garagedeuropener is geleverd en bouw deze samen, zoals getoond. Wanneer u de slede losmaakt, kunt u deze gemakkelijk in elke gewenste positie verplaatsen voor installatie. Gebruik M8-schroeven met borgmoeren (niet meegeleverd). 5. Draai de schroeven volledig vast en draai ze vervolgens een 1/2 slag los. Open de garagedeur langzaam en voorzichtig met de hand. Bekijk de beweging van de deurarm. Wanneer de Chamberlain deurarm de rail raakt voordat de garagedeur volledig geopend is, moet de hoek van de armen worden gewijzigd. Sluit de garagedeur en gebruik een ander gat om de hoek van het systeem te veranderen. Probeer het opnieuw, tot de Chamberlain deurarm de rail niet meer raakt. In sommige gevallen gaat het sneller als de kop van de opener omhoog wordt gebracht. nl Standaardmontage (deur binnen gemonteerd) De Chamberlain Arm™ is dusdanig ontworpen dat wanneer deze gebruikt wordt met een Chamberlain-aandrijving, de deur in een volledig horizontale positie opent (afbeelding 16). Opmerking: De deur kan dusdanig ontworpen zijn dat hij niet volledig horizontaal opent. Stel de omhoog-grenswaarde zodanig in dat de deur stopt onder een iets omlaaggerichte hoek wanneer de deur geopend is. Opmerking: Wanneer veiligheidsomkeerssensoren (Protector-systeem) moeten worden geïnstalleerd, raadpleeg dan uw handleiding voordat u verdergaat met de grenswaarden instellen en de kracht opslaan: De grenswaarden instellen en De kracht opslaan: Wanneer u uw handleiding weer raadpleegt, stel dan de grenswaarden van de trolleyafstand als volgt in: 1. Terwijl de binnenste en buitenste trolley nog losgekoppeld zijn, opent u de deur met hand tot de horizontale positie. Maak een merkteken op de rail waar het uiteinde van de trolley dat het dichtst bij de aandrijving is, stopt. 2. Sluit de deur met de hand en markeer de rail waar het uiteinde van de trolley dat het dichtst bij de deur is, stopt. 3. Met de binnenste en buitenste trolleydelen nog steeds losgekoppeld, schakelt u de aandrijving in en stelt u de grenswaarden in aan de hand van de handleiding van de garagedeuropener, tot de binnenste trolley stopt bij de merktekens die u hebt gemaakt. 4. Koppel de binnenste en buitenste trolleydelen, zodat de deur aangesloten is op de aandrijving. 5. De kracht moet worden opgeslagen nadat de grenswaarde-instellingen zijn voltooid. 6. Laat de aandrijving opnieuw draaien om te controleren of de deur op de juiste wijze opent en sluit. AFB. 16 1 5 4 3 6 2 14 9 7 8 11 10 15 12 13 1 3 5 4 6 2 7 9 14 11 10 15 12 13 WAARSCHUWING Probeer niet de veer zelf bij te stellen. Bel uw plaatselijke garagedeurinstallateur. Het Protector System™ (een toebehoren bij de beveiligingsomkeersensor) moet worden geïnstalleerd wanneer de Chamberlain Arm wordt gebruikt. 1. Kopmuur 2. Kopsteun 3. Rail 4. Plafond 5. Hangsteunen 6. Slede 7. Armverlengning 8. Overhead-deur 9. Veer 10. Opener 11. 12. 13. 14. Noodontkoppeling Deurarm Deurgeleiderail Overhead-deur moet horizontaal zijn wanneer deze helemaal open is 15. Gebruik limietbijstelling om de deur horizontaal waterpas te maken nl Eerste bediening: 1. Trek het handvat voor de handmatige ontgrendeling om de trolley los te koppelen. 2. Beweeg de deur tot ongeveer halverwege omhoog. Laat de deur los. De deur moet blijven hangen, volledig ondersteund door diens veren. 3. Beweeg de deur omhoog en omlaag om na te gaan of de deur aanloopt of klemt. Wanneer uw garagedeur aanloopt of niet in balans is, neemt u contact op met een professionele garagedeurmonteur. Probleem Mogelijke oplossing Motor loopt alleen in richting • De loopweg is niet of niet goed ingeleerd. (alleen bij de eerste montage mogelijk). „deur open“ maar niet in richting • Bepaalde modellen sluiten de garage alleen met aangesloten fotocellen (protector-system). „deur dicht“ In dit geval zijn de fotocellen in de verpakking voorhanden. • Motor ontkoppelen en testen of de motor zonder garagedeur wel werkt. Zo ja, dan de kracht opnieuw inleren. Motor opent de garagedeur niet • De positie van het gemarkeerde punt is te ver naar achter gelegd. Met motor is deze positie helemaal tot het gemarkeerde niet te bereiken (geometrie van de deur). Verschillende garagedeuren kunnen niet helemaal punt. Hij stopt en gaat terug. tot in het horizontale geopend worden. Loopweg (gemarkeerde punt) enkele cm verkleinen. • De krachtinstelling is niet of niet goed ingesteld hierdoor loopt de motor met te weinig kracht. • De deurarm moet kort voor het bereiken van de eindpositie bijna helemaal uitgetrokken zijn. Is dit niet het geval dan de afstand tussen rails en deur controleren (liefst zo min mogelijk ruimte). • Garagedeur is te zwaar en/of slecht in balance. Balance van de garagedeur verbeteren (door vakman laten doen) rollen en gelenken invetten. Motor opent de garagedeur niet • Loopweg te kort ingeleerd. Opnieuw inleren. • De schroeven van de deurarm zijn niet vastgedraaid. helemaal tot het gemarkeerde • garagedeur heeft zich kromgetrokken. punt. Hij stopt maar gaat niet terug. De verbindingsarm tussen deur en motor kan niet gemonteerd worden. • Is de motor goed gemonteerd (direct boven de deur) • Is de deurarm goed gemonteerd. • De deurarm moet helemaal ingeschoven zijn als de garagedeur gesloten is. De deur gaat met motor open naar vanuit geopende positie met de motor niet meer dicht. De motor beweegt een stukje (ongeveer een seconde) en gaat dan weer terug. • De kracht om de deur dicht te doen is te klein. Krachtinstelling opnieuw doorvoeren. Test: gaat U onder de deur staan en helpt U de garagedeur vanuit vol geopende posite de eerste 50 cm. Lukt dit dan is dat het bewijs dat de ingestelde kracht om de garagedeur dicht te doen kleiner is dan de daadwerklijke kracht die nodig is . • De garagedeur is vol in de horizontale stand en staat licht naar boven. In dit geval de loopweg korter maken (eindpunt verleggen). • Sluit de garagedeur wel tijdens het inleren (led knippert) maar later niet meer, dan is de garagedeur te onrustig door de schokbeweging. Oplossingen: A. De loopweg opnieuw inleren en de garagedeur niet te ver openen. Een paar cm minder kunnen een grote werking hebben. B. De garagedeurveren trekken de deur sterk naar boven en de garagedeur is niet in balance. De motor moet nu heel sterk drukken om de deur naar beneden te bewegen. De veren moeten opnieuw afgesteld worden. Rollen en gelenken goed invetten. C. De rails van de aandrijving „swingt“ sterk door de grote kracht die nodig is. Een steun tussen plafond en rails verhindert het doorbuigen van de rails en het „swingen“ (stuk hout) De genoemde oplossingen kunnen ook gecombineerd voorkomen. Werkt de garagedeur perfect en is goed in balance dan zal ook de motor goed werken. De deur raakt aan de aandrijvingsrail In zeldzame gevallen kan de deur in contact komen met de aandrijvingsrail tijdens het sluiten. Dit is geen fout van de aandrijving of de arm. Wanneer dit plaatsvindt: 1. Controleer de werking van de overhead-deur met de hand om na te gaan of deze gemakkelijk sluit. De deur moet iets voorover gekanteld zijn aan het begin van het sluiten. 2. Wanneer de deur niet gemakkelijk beweegt, controleert u of de zijdraden niet verstrikt raken of vastlopen in de draadgeleiders. Beweeg de geleiders tot de draden vrij bewegen. 3. Beweeg de aandrijvingskop circa 50 mm verticaal zodat er een iets omlaaggerichte hoek op de rail ontstaat. 4. De deurveer is wellicht te strak gespannen. nl Problemen oplossen www.chamberlain.eu [email protected] © 2014, Chamberlain GmbH 114A3167E
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Chamberlain 1703EV / 1703REV de handleiding

Categorie
Garagedeuropener
Type
de handleiding