Bosch BCR1ACG/02 Handleiding

Type
Handleiding
1
Roxxter
Saugroboter
de Gebrauchsanweisung
Register
your
new device on
MyBosch now and
get free benefits:
bosch-home.com/
welcome
BCR1..., BSR1...
[de] Gebrauchsanleitung Saugroboter 2
[en] Instruction manual Robot vacuum 60
[fr] Mode d’emploi Robot aspirateur 118
[es] Instrucciones de uso Robot de aspiracn 176
[nl] Gebruiksaanwijzing Robotstofzuiger 232
232
Technische gegevens .....................................234
Veiligheid ..............................................235
Doelmatig gebruik ........................................235
Onderdelen en accessoires .................................236
Veiligheidsvoorschriften. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .237
Laser-navigatiesysteem ....................................237
Vakkundig gebruik ........................................238
Li-ion-accu ..............................................240
Camera ................................................242
Aanwijzingen voor het transport .............................243
Beschrijving van het apparaat ..............................244
Speciale accessoires ......................................246
Voor de start ............................................247
Uitpakken ...............................................247
Laadstation opstellen .....................................247
Laadstation aansluiten .....................................248
Voor het eerste gebruik ....................................248
Robotstofzuiger inschakelen ................................249
Accu opladen ............................................250
Reinigingsprogramma's en vermogensmodi ...................251
Reinigingsprogrammas ....................................251
Pauze Î Stop Î Go Home .................................254
Vermogensmodi ..........................................256
Home Connect ..........................................257
Verbinding met draadloos netwerk ...........................257
Instellen ................................................258
Verbinding verbreken/herstellen .............................261
Robotstofzuiger terugzetten naar de fabrieksinstellingen ..........262
Aanwijzing over gegevensbescherming ........................263
Conformiteitsverklaring ....................................263
RED aanduiding ..........................................264
Energiebesparende modus iin het netwerk .....................264
Energiebesparende modus .................................265
Inhoudsopgave
nl
233
Bediening ..............................................266
Voorwaarden voor de start .................................266
Robotstofzuiger starten ....................................266
Bedieningsknoppen .......................................267
Indicaties en signalen .....................................269
Toestand en functie van de sensoren ........................272
Camera (R-Cam)*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .272
Navigatiesensoren ........................................273
Reiniging en verzorging ...................................274
Stofreservoir leegmaken ...................................275
Filteronderhoud ..........................................277
Borstelrol schoonmaken ...................................278
Navigatiesensoren reinigen .................................280
Camera reinigen .........................................281
Wielen en rollen reinigen ...................................281
Behuizing reinigen ........................................282
Verzorging en onderhoud ..................................283
Accu vervangen ..........................................283
Filtereenheid vervangen ...................................284
Storingen en probleemoplossing ............................285
Storingsmelding en foutcodes ...............................285
Testmodus en software-update .............................287
Straight line test .........................................287
Software-update .........................................287
Afvoer .................................................288
Afvoer van het apparaat ....................................288
Afvoer van de accu ........................................288
Afvoer van de verpakking ...................................288
Customer Service ........................................290
Customer Service Hotlines .................................293
Garantievoorwaarden .....................................294
Inhoudsopgave
nl
235
Veiligheid nl
Het verheugt ons dat u voor een Bosch robotstofzuiger uit de
serie Roxxter heeft gekozen.
Om een zo goed mogelijk resultaat te behalen, dient u alleen ge-
bruik te maken van originele accessoires van Bosch, die speciaal
voor uw robotstofzuiger ontwikkeld zijn.
De gebruiksaanwijzing goed bewaren. Geeft u de robotstofzuiger
door aan derden, voeg de gebruiksaanwijzing er dan bij.
Doelmatig gebruik
De robotstofzuiger is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik
en de huiselijke omgeving. Gebruik de robotstofzuiger uitsluitend
voor het reinigen van textiel en harde vloerbedekking. De robot-
stofzuiger is bestemd voor gebruik tot een hoogte van maximaal
2000 meter boven zeeniveau. De robotstofzuiger uitsluitend ge-
bruiken zoals aangegeven in deze gebruiksaanwijzing.
Ter voorkoming van lichanelijk letsel en schade mag de robot-
stofzuiger niet worden gebruikt voor:
het schoonzuigen van:
mensen of dieren.
hoogpolige tapijten, trappen of tafelbladen en planken.
het opzuigen van:
stoffen die schadelijk voor de gezondheid, heet of gloeiend
zijn of scherpe randen hebben.
vochtige of vloeibare stoffen.
licht ontvlambare of explosieve stoffen en gassen.
as, roest, bijv. van open haarden en centrale verwarmingsin-
stallaties.
tonerstof van printers en kopieerapparaten.
236
het gebruik in:
wasruimtes of andere vochtige ruimtes.
kelders of zolders.
Ruimtes die beveiligd zijn met een alarminstallatie of bewe-
gingsmelder.
Onderdelen en accessoires
Onze originele onderdelen en originele en extra accessoires zijn
afgestemd op de eigenschappen en eisen van onze robotstof-
zuigers. Wij adviseren u daarom om uitsluitend onze originele
onderdelen en originele accessoires en extra accessoires te ge-
bruiken.
Zo zorgt u ervoor dat de robot een lange levensduur heeft en het
reinigingsvermogen constant op hoog niveau blijft.
Aanwijzing
Door het gebruik van niet goed passende of kwalitatief mindere
onderdelen en accessoires/ extra accessoires en stofzakken kan
de robotstofzuiger beschadigd raken. Indien deze schade veroor-
zaakt is door het gebruik van dergelijke producten valt dit niet
onder de garantie.
Veiligheid nl
237
Veiligheid nl
Veiligheidsaanwijzingen
Deze robotstofzuiger voldoet aan de erkende regels van de tech-
niek en de geldende veiligheidsbepalingen.
Het apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar
en door personen met beperkte fysieke, sensorische of geeste-
lijke vermogens of personen die gebrek aan kennis of ervaring
hebben, indien zij onder toezicht staan of, met het oog op een
veilig gebruik, volledig over de bediening van het apparaat zijn
geïnformeerd en op de hoogte zijn van de gevaren die hieruit
kunnen voortvloeien.
Er mogen geen kinderen met het apparaat spelen.
Reiniging en onderhoud mogen alleen door kinderen worden
uitgevoerd als zij onder toezicht staan.
Plastic zakken en folie dienen buiten het bereik van kleine kin-
deren te worden bewaard en gerecycled.
o Er bestaat een risico van verstikking!
Laser-navigatiesysteem
Richt de laserstraal niet op mensen, want verblinding kan lei-
den tot ongelukken.
Niet in de directe of gereflecteerde straal kijken.
Manipulaties (wijzigingen) aan de robotstofzuiger zijn niet toe-
gestaan.
Het ingebouwde laser-navigatiesysteem neemt alleen het laser-
spectrum op om te navigeren. Het is geen camera.
Laser klasse 1 volgens
DIN EN 60825-1:2015-07
238
Veiligheid nl
Vakkundig gebruik
Om op te laden alleen de meegeleverde laadkabel met het ori-
ginele laadstation gebruiken.
De laadkabel en het originele laadstation alleen volgens het ty-
peplaatje aansluiten en in gebruik nemen.
Een beschadigde laadkabel mag niet meer worden gebruikt en
dient te worden vervangen door een origineel exemplaar.
Niet aan de laadkabel maar aan de stekker trekken om het ap-
paraat van de stroom te halen.
De laadkabel niet over scherpe randen trekken en niet bekneld
laten raken.
De laadkabel en de slang niet gebruiken om het laadstation te
dragen / transporteren.
Het apparaat mag alleen binnen worden bewaard en opgela-
den.
Om de capaciteit van de accu optimaal te kunnen benutten,
dient het apparaat alleen bij kamertemperatuur te worden op-
geslagen en gebruikt.
Stel het apparaat niet bloot aan temperaturen beneden 0°C en
boven 40°C.
Gebruik het apparaat nooit zonder stofzakken of filters.
o Dan kan het beschadigd raken!
Niet in de nabijheid van het hoofd zuigen. Zorg ervoor dat het
apparaat niet in de buurt komt van lang haar, sjaals, dassen,
etc.
o Dit brengt het risico van lichamelijk letsel met zich mee!
Nooit in de draaiende onderdelen grijpen.
Geen scherpe voorwerpen in de elektrische contacten steken.
De contacten niet aanraken.
Het is mogelijk dat zelfs door zachtjes tegen de robotstofzuiger
te duwen voorwerpen (ook op tafels of kleine meubels) omval-
len.
239
Veiligheid nl
Observeer de robotstofzuiger tijdens de eerste keren dat u hem
gebruikt.Zijn er obstakels in de kamer die de robotstofzuiger
niet aankan, dan kunt u deze van tevoren verwijderen en daar-
mee ongewenste onderbrekingen voorkomen.
De robotstofzuiger kan vast komen zitten in neerhangende tele-
foonkabels, elektriciteitskabels, tafelkleden, koorden, riemen,
etc. Vergeet niet dat dit er in extreme gevallen toe kan leiden
dat voorwerpen naar beneden vallen. Bovendien kunnen elek-
trische kabels beschadigd raken, wat elektrische schokken,
brand en/of ernstig lichamelijk letsel tot gevolg kan hebben.
Dek het venster van het laadstation niet af.
o Dan kan de robot het laadstation niet meer herkennen.
Dek het laadstation niet af.
o Oververhitting van het laadstation kan leiden tot beschadi-
ging van het apparaat.
Bedek de sensoren van de robot niet, dan kan hij zich niet meer
oriënteren en niet meer navigeren.
Plaats het laadstation zo dat het niet permanent wordt blootge-
steld aan direct zonlicht.
Een beschadigd laadstation / beschadigde robotstofzuiger niet
in gebruik nemen.
Bij storingen de netstekker van het laadstation uit het stopcon-
tact halen / de robot uitschakelen.
Ter voorkoming van risico's mag alleen onze servicedienst re-
paraties aan het laadstation en de robotstofzuiger uitvoeren en
onderdelen vervangen.
Zorg ervoor dat er geen brandbare of alcoholhoudende stoffen
op de filters terechtkomen.
Om veiligheidsredenen is het apparaat, ter bescherming van
accu en motoren, voorzien van een beveiliging tegen oververhit-
ting. Wanneer de accu of het apparaat te warm worden, scha-
kelt het apparaat automatisch uit.
o Het apparaat moet ca. 30 minuten afkoelen voor het weer kan
worden gebruikt.
240
De verpakking beschermt het laadstation / de robotstofzuiger
tegen beschadiging tijdens het transport. Daarom raden wij u
aan de verpakking voor transportdoeleinden te bewaren.
Li-ion-accu
U dient alle veiligheidsinstructiesaanwijzingen en instructies te
lezen.
o Het niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen en instruc-
ties kan elektrische schokken, brand en/of ernstig lichamelijk
letsel veroorzaken.
Bewaar alle veiligheidsaanwijzingen en instructies voor toe-
komstig gebruik.
Maak de accu niet open.
o Er bestaat gevaar voor kortsluiting.
Bescherm de accu tegen hitte, bijv. ook tegen permanente zon-
nestraling, vuur, water en vocht.
o Er bestaat gevaar voor explosie.
Bij beschadiging en ondeskundig gebruik van de accu kunnen
er dampen vrijkomen. Zorg voor verse lucht en neem bij klach-
ten contact op met een arts.
o Door de dampen kunnen de luchtwegen geïrriteerd raken.
Gebruik de accu alleen in combinatie met de Bosch Roxxter.
o Alleen op deze manier wordt de accu beschermd tegen ge-
vaarlijke overbelasting.
Laad de accu alleen in het originele laadstation op.
o Voor een laadapparaat dat geschikt is voor een bepaald soort
accu's, bestaat het risico van brand als het samen met andere
accu's wordt gebruikt.
Veiligheid nl
241
Veiligheid nl
Gebruik in de Bosch Roxxter alleen de hiervoor bestemde accu
van het type 4INR19 / 66-2 (speciaal accessoire BRZ1AL) .
o Het gebruik van andere accu's kan lichamelijk letsel of brand
veroorzaken.
Wordt de robot voor langere tijd opgeborgen, dan moet de accu
opgeladen zijn.
Wordt de robot voor meerdere maanden opgeborgen, laad de
accu dan volledig op en verwijder hem uit het apparaat.
Houd de niet gebruikte accu uit de buurt van paperclips, mun-
ten, sleutels, spijkers, schroeven of andere kleine metalen
voorwerpen die een overbrugging van de contacten van de
kabelstekker kunnen veroorzaken. Een kortsluiting tussen de
stekkercontacten kan leiden tot verbrandingen of brand.
Als de accu defect is, kan vloeistof naar buiten komen en aan-
grenzende voorwerpen nat maken. Controleer de betreffende
delen.
o U dient deze eventueel te reinigen of te vervangen. Vermijd
hierbij contact met de vloeistof.
Bij onjuist gebruik kan er vloeistof uit de accu lekken. Vermijd
contact hiermee. Bij toevallig contact met water afspoelen. Als
er vloeistof in uw ogen terechtkomt, dient u een arts te raad-
plegen.
o Lekkende accuvloeistof kan huidirritaties of verbrandingen
veroorzaken.
Defecte accu's mogen niet meer worden gebruikt. Een defecte
accu dient u meteen te vervangen en af te voeren.
Door het gebruik van puntige voorwerpen, zoals spijkers of
schroevendraaiers, of door externe krachten kan de accu be-
schadigen. Intern kan kortsluiting ontstaan en de accu kan vlam
vatten, gaan roken, exploderen of oververhit raken.
242
Kamera
Gebruik de streamingcamera alleen in de context van de wet-
telijke voorschriften van het betreffende gebruiksland. Gebruik
de camera bijvoorbeeld niet om inbreuk te maken op de privacy
van anderen.
U dient aanwezige personen te wijzen op het gebruik van de
camera. Maak alleen gebruik van streaming wanneer de aanwe-
zige personen hiermee hebben ingestemd.
Veiligheid nl
243
Veiligheid nl
Aanwijzingen voor het transport
De meegeleverde li-ion-accu voldoet aan de wettelijke voorschrif-
ten voor het transport van gevaarlijke stoffen. De accu kan door
de gebruiker zonder verdere voorschriften buiten worden ge-
transporteerd. Bij verzending door derden (zoals luchttransport
of vrachtvervoer) moeten speciale voorschriften voor verpakking
en etikettering in acht worden genomen. In dit geval moet bij de
voorbereiding van het verzendstuk een expert op het gebied van
gevaarlijke stoffen worden geraadpleegd.
244
Beschrijving van het apparaat nl
9
8
10
11
6
5
4
3
2
1
12 13 14 15 16 17 18 2019
7
21
245
Beschrijving van het apparaat nl
1 Aan-/uitknop
2 Draaggreep
3 Ontgrendelingsknop borstelrol
4 Contactsensor
5 Fout- en storingsmeldingen
6 Bedieningsknoppen voor basisfuncties en reinigingsprogramma's
7 Laser-navigatiesysteem
8 Schuifje voor afdekking van de camera*
9 Camera (R-Cam)*
10 Laadindicatie
11 Filtereenheid met stofreservoir
12 Laadkabel laadstation
13 Kabelspoel laadstation
14 Aansluiting laadkabel
15 Laadstation
16 Oplaadcontacten laadstation
17 Valsensor
18 Oplaadcontacten voor accu
19 Borstelrol
20 Kabelbeveiliging
21 Aandrijfwiel
* afhankelijk van de uitvoering
246
Aanwijzing
We bevelen het gebruik van originele Bosch-acces-
soires aan. Deze zijn zo goed mogelijk afgestemd op uw
apparaat. Originele Bosch-accessoires vindt u online of
in de vakhandel.
A Accu BRZ1AL
Li-ion-accu voor lange looptijden in de Bosch Roxxter.
B Borstelrol BRZ1AB
HighPower Brush borstel rol voor schone vloeren.
C Filtereenheid met pluiszeef BRZ1AF
Pure Air Filter voor een schone afvoerlucht.
We raden aan om de filterunit met pluiszeef om de zes
maanden te vervangen.
Speciale accessoires nl
A
B
C
247
Voor de start nl
Uitpakken
Afb.
1
Controleer bij het uitpakken of alle onderdelen aanwe-
zig zijn. Mochten er onderdelen ontbreken of stelt u bij
het uitpakken transportschade vast, breng uw dealer
hier dan onmiddellijk van op de hoogte.
Laadstation opstellen
!
Let op
De positie van het laadstation moet zo worden geko-
zen dat het in geen geval bedekt wordt. Anders kan
de robot het laadstation niet altijd herkennen.
Afb.
2
Aanwijzingen voor het opstellen
Neem de volgende aanwijzingen voor het opstellen van
het laadstation in acht.
t
Plaats het laadstation in de buurt van een stopcon-
tact.
t
Plaats het laadstation op een vlakke ondergrond te-
gen een wand.
t
Plaats het laadstation niet in de directe nabijheid van
trappen of meubels.
Afb.
3
Vrije ruimte voor het laadstation
t
Minstens 0,5 m vrije ruimte links en rechts van het
laadstation aanhouden.
t
Minstens 1,0 m vrije ruimte voor het laadstation met
de robotstofzuiger eraan gekoppeld aanhouden.
Aanwijzing
Vrije ruimte houdt in: vlakke, vrij toegankelijke gebieden
zonder obstakels of hoogteverschillen.
2
1
3
248
Voor de start nl
Laadstation aansluiten
Leg geen kabel voor het laadstation, dit kan het aanslu-
iten van de robotstofzuiger verhinderen.
Afb.
4
a) Stekker van de laadkabel in het laadstation steken.
b) Resterende laadkabel om de kabelhouder wikkelen.
t
Laadkabel alleen zo ver afwikkelen als nodig is.
c) Steek de stekker in een contactdoos.
Voor het eerste gebruik
De kwetsbare oppervlakken van de robotstofzuiger zijn
tijdens het transport bedekt met beschermfolie, ter
voorkoming van krassen en schade aan het apparaat.
Afb.
5
t
Verwijder voor het eerste gebruik de beschermfolie
van de bovenkant van de robot.
5
4
a
b
c
249
Voor de start nl
Robotstofzuiger inschakelen
Aanwijzing
De rode sticker op de draaggreep van de robotstofzui-
ger wordt gebruikt om de aan-/uitknop onder de draag-
greep beter te lokaliseren.
Afb.
6
t
Verwijder de sticker vóór de eerste start van het ap-
paraat.
Aanwijzing
De aan-/uitknop bevindt zich onder de draaggreep van
de robotstofzuiger.
Afb.
7
a) Klap de draaghendel van de robotstofzuiger omhoog.
b) Schuif de aan-/uitknop in de richting van de pijl.
t
De robotstofzuiger wordt gestart.
De bedieningsknoppen aan de voorzijde van het ap-
paraat lichten continu op van links naar rechts en drie
korte tonen geven de start van het apparaat aan.
Aanwijzing
Het duurt ongeveer 25 seconden voordat de robotstof-
zuiger is opgestart.
c) Draaggreep van de robot naar beneden klappen.
!
Let op
De accu van de robot moet voor het eerste gebruik
volledig worden opgeladen. Afb.
8
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
ca.
25 s
7
a
b
c
6
250
Accu opladen
!
Let op
De robotstofzuiger alleen opladen met het meegele-
verde laadstation.
Afb.
8
t
Plaats hem met de achterkant tegen het laadstation
totdat het opladen wordt weergegeven.
Aanwijzing
Wordt het opladen niet weergegeven, druk dan op de
laadcontacten aan de achterkant van de robotstofzui-
ger.
Aanwijzing
Mocht de robotstofzuiger en daarmee de accu geduren-
de lange tijd niet zijn gebruikt, dan kan dit ontlading tot
gevolg hebben. De accu beschikt over een beveiliging,
waardoor beschadiging is uitgesloten. Is de accu ont-
laden, dan kan het bij de start van het laden tot twee
minuten duren voor de accu-indicatie verlicht is.
Afb.
9
Tijdens het opladen pulseert de laadindicatie.
Wanneer de accu volledig is opgeladen, is de oplaadin-
dicatie verlicht en stopt het pulseren.
Wanneer de laadkabel en de robotstofzuiger warm wor-
den is dit normaal en ongevaarlijk.
Gedetailleerde informatie over het laaddisplay vindt u
in het hoofdstuk »Displays en signalen«. Afb.
33
8
Voor de start nl
9
251
Reinigingsprogramma en vermogensmodi nl
10
Reinigungsprogrammas
De robotstofzuiger heeft verschillende
reinigingsprogramma's voor de afzonderlijke reiniging
van elke kamer of ruimte.
De reinigingsprogramma's kunnen rechtstreeks via de
bedieningsknoppen van de robotstofzuiger worden ge-
selecteerd of worden aangestuurd via de Home Con-
nect app.
Reinigingsprogramma ALL
Afb.
10
In het ALL-reinigingsprogramma worden alle ruimtes
die bereikbaar zijn voor de robotstofzuiger na elkaar
schoongemaakt.
Nadat het reinigingsprogramma ALL is gestart, onder-
zoekt de robotstofzuiger zijn omgeving en maakt hij
een tijdelijke plattegrond. Dan begint hij het in kaart
gebrachte gebied systematisch schoon te maken.
Grote ruimtes worden daarbij verdeeld in gebieden van
ongeveer 20 vierkante meter. De intelligente verdeling
van grote ruimtes wordt automatisch uitgevoerd door
de robotstofzuiger.
De afzonderlijke gebieden worden vervolgens langs de
lange gebiedsgrenzen in parallelle banen doorlopen en
schoongemaakt.
Onbehandelde gebieden worden gedetecteerd en ver-
volgens afzonderlijk gereinigd.
Het reinigingsprogramma kan worden gebruikt in de
stille, de eco en de powermodus.
Raadpleeg voor gedetailleerde informatie over de ver-
mogensmodi het hoofdstuk "Vermogensmodi". Afb.
17
Nadat alle toegankelijke ruimtes zijn schoongemaakt,
keert de robotstofzuiger terug naar het startpunt van
de reiniging.
Wanneer het accuniveau laag is, keert hij terug naar de
oorspronkelijke positie en wordt het programma gepau-
zeerd. Als het reinigen is gestart vanuit het laadstation,
wordt er een keer opgeladen en gaat het reinigen ver-
der. Zo niet, dan gaat het apparaat in de energiebespa-
rende modus.
252
Reinigingsprogramma en vermogensmodi nl
Reinigingsprogramma MAP
Afb.
11
Met het reinigingsprogramma MAP wordt uw in kaart
gebrachte huis volgens een gedefinieerd reinigingspa-
troon door de robotstofzuiger doorlopen en gereinigd.
U dient deze plattegrond eerst via de Home Connect
app door de robot te laten maken en bevestigen.
Wij raden u aan om voor het maken van een nieuwe plat-
tegrond alle deuren te openen. Ook raden wij u aan om
bij het verkennen van een nieuwe plattegrond te starten
vanuit het laadstation.
Na het verkennen van een plattegrond in het reinigings-
programma MAP, gaat de robotstofzuiger terug naar de
oorspronkelijke positie.
Wanneer de robotstofzuiger in een ruimte is geplaatst
en vervolgens het reinigingsprogramma MAP wordt ge-
start, voert de robotstofzuiger voor het reinigen eerst
een lokalisatie uit. Hetzelfde gebeurt wanneer de stof-
zuiger tijdens het reinigen wordt opgetild en vervol-
gens het gepauzeerde reinigingsprogramma MAP wordt
voortgezet.
Vindt de bediening direct op de robotstofzuiger plaats,
dan controleert hij alvorens te starten of de laatst opge-
slagen plattegrond identiek is aan de te reinigen ruim-
te. Als de ruimte identiek is aan de beschikbare plat-
tegrond, begint de robotstofzuiger te reinigen. Anders
wordt het reinigingsprogramma afgebroken.
Bij bediening via de Home Connect App kunnen een of
meerdere ruimtes afzonderlijk worden geselecteerd
voor de reiniging. Bovendien kunnen bepaalde gebie-
den als no-go zones worden gemarkeerd met behulp
van de app. Deze ruimtes worden tijdens het reinigen
niet benaderd en worden actief overgeslagen.
Het reinigingsprogramma kan worden gebruikt in de
stille, de eco en de powermodus.
Raadpleeg voor gedetailleerde informatie over de ver-
mogensmodi het hoofdstuk "Vermogensmodi". Afb.
17
Wanneer de accu bijna leeg is, keert de robotstofzuiger
terug naar het laadstation. Na het opladen gaat het pro-
gramma verder. Dit gebeurt maar één keer.
11
253
12
Wanneer de accu voor de tweede keer leeg is, gaat de
robotstofzuiger terug naar het laadstation en stopt met
schoonmaken.
Reinigingsprogramma SPOT
Afb.
12
Het reinigingsprogramma SPOT reinigt intensief een ge-
bied van ongeveer een vierkante meter groot.
Wordt de robotstofzuiger direct bediend, dan moet hij
in het midden van dit gebied worden geparkeerd. Bij
aansturing via de Home Connect app wordt het gebied
automatisch benaderd. Dit gebied wordt vervolgens in
parallelle banen door de robotstofzuiger doorlopen en
gereinigd.
Nadat het gebied is schoongemaakt, keert de robot-
stofzuiger terug naar het beginpunt.
Het reinigingsprogramma kan alleen in de power-vermo-
gensmodus worden gebruikt.
Raadpleeg voor gedetailleerde informatie over de ver-
mogensmodi het hoofdstuk "Vermogensmodi". Afb.
17
Reinigingsprogramma en vermogensmodi nl
254
Reinigingsprogramma en vermogensmodi nl
13
Pauze Î Stop Î Go Home
Afb.
13
Bedieningsknop Go Home/Pauze
Bij directe bediening van de robotstofzuiger kan hij op
elk moment worden gepauzeerd, gestopt of teruggezet
naar het startpunt door op de knop Go Home/Pauze te
drukken.
Reinigingsprogramma pauzeren
Afb.
14
t
Druk tijdens het lopende schoonmaakprogramma
eenmaal op de knop Go Home/Pauze.
t
De robotstofzuiger stopt en onderbreekt het actieve
reinigingsprogramma.
ITijdens het pauzeren knipperen de knop Go Home/
Pauze en de knop van het actieve reinigingsprogram-
ma in de kleur van de geselecteerde reinigingsmodus.
t
Door op de betreffende programmaknop te drukken,
hervat de robotstofzuiger het onderbroken reinigings-
programma.
Aanwijzing
Als de robotstofzuiger is gepauzeerd met de knop Go
Home/Pauze, dient u voor uw eigen veiligheid of als het
niet wenselijk is om het reinigen via de app te hervatten,
het draadloze netwerk te deactiveren of het apparaat
volledig uit te schakelen met de tuimelschakelaar.
14
1x
255
Reinigingsprogramma stoppen
Afb.
15
t
Als u tijdens het pauzeren voor de tweede keer op de
knop Go Home/Pauze drukt, wordt het actieve reini-
gingsprogramma gestopt.
De robotstofzuiger is klaar voor gebruik. Dit wordt
aangegeven door een pulserende verlichting van de be-
dieningsknoppen in het 5-seconden interval.
functie Go Home
Afb.
16
t
Druk in de stopstand een derde keer op de knop Go
Home/Pauze om de robotstofzuiger terug te brengen
naar het startpunt van de reiniging.
Als de robot in een niet-gelokaliseerde omgeving is
geparkeerd terwijl de functie Go Home is geactiveerd,
doorzoekt hij gedurende 10 minuten het laadstation.
Als een reinigingsprogramma is gestart en afgebroken
en hierna de functie Go Home is geactiveerd, keert de
robot terug naar zijn oorspronkelijke positie.
Als het reinigen is gestart vanaf het laadstation, keert
de robotstofzuiger daarnaar terug.
Aanwijzing
Als de robotstofzuiger met de functie Go Home naar
het startpunt wordt teruggebracht, kan hij niet worden
gepauzeerd. De robotstofzuiger wordt m.b.v. de knop
Go Home/Pauze stopgezet.
Reinigingsprogramma en vermogensmodi nl
15
16
2x
3x
256
Reinigingsprogramma en vermogensmodi nl
Vermogensmodi
Afb.
17
Î Silent Î Eco Î Power
Voor de reinigingsprogramma's en kan een
van de drie vermogensmodi worden gekozen door ver-
schillende keren op de bedieningsknop te drukken.
De actieve energiemodus wordt aangegeven door een
gekleurde verlichting van de bedieningsknop op het ap-
paraat.
Vermogensmodus Silent: groen
Voor eenvoudige schoonmaakwerkzaamheden met een
bijzonder zacht gebruiksgeluid en een langere accu-
looptijd.
Vermogensmodus Eco: wit
Voor normale reinigingstaken met een bijzonder ef-
ficiënt reinigingseffect en lange levensduur van de bat-
terij.
Vermogensmodus Power: oranje
Maximale prestaties voor dagelijkse veeleisende reini-
gingstaken in middelgrote ruimtes.
Aanwijzing
Het reinigingsprogramma SPOT kan alleen in de Power-
modus worden gebruikt.
17
257
Home Connect nl
Verbinding met draadloos netwerk
Afb.
18
Deze robotstofzuiger kan via een mobiel apparaat (bijv.
een tablet of smartphone) op afstand worden bestu-
urd. De Home Connect app biedt extra functies om het
apparaat volledig binnen het netwerk te kunnen gebru-
iken.
Als het apparaat niet wordt verbonden met het WLAN-
netwerk (thuisnetwerk), kan de robotstofzuiger via de
bedieningsknoppen worden aangestuurd.
Aanwijzing
Houd u aan de veiligheidsinstructies aan het begin van
deze gebruiksaanwijzing. Zorg ervoor dat deze ook wor-
den nagekomen wanneer u niet thuis bent en het ap-
paraat bedient via de Home Connect app. Houd u ook
aan de aanwijzingen in de Home Connect app.
Aanwijzing
De beschikbaarheid van de Home Connect functies is
afhankelijk van de beschikbaarheid van de Home Con-
nect diensten in uw land. De Home Connect diensten
zijn niet in elk land beschikbaar. Meer informatie hiero-
ver vindt u op www.home-connect.com.
18
258
Home Connect nl
Instellen
Om instellingen via Home Connect te kunnen maken,
moet de Home Connect app op een mobiel apparaat
(bijv. een tablet of smartphone) zijn geïnstalleerd. Zie
hiervoor de meegeleverde documentatie van Home
Connect.
Om de instellingen uit te voeren, volgt u de stappen die
de app aangeeft.
De robotstofzuiger wordt bij het WLAN-netwerk aange-
meld via een bedieningsknop voor draadloos netwerk
op de robotstofzuiger.
Afb.
19
t
Zet de robotstofzuiger aan.
De robot is klaar voor gebruik. Dit wordt aangegeven
door een pulserende verlichting van de bedieningsknop-
pen in een 5-seconden interval.
Afb.
20
Als de knop voor draadloos netwerk continu wit verlicht
is, is de functie van de robotstofzuiger actief en kan hij
worden verbonden met een WLAN-netwerk.
Aanwijzing
Houd er rekening mee dat uw router is ingesteld om de
communicatie van apparaten met draadloze netwerk-
mogelijkheden te ondersteunen.
Aanwijzing
Zorg ervoor dat de robotstofzuiger niet in de energie-
besparende modus staat.
Aanwijzing
Meer informatie over het aansluiten van de Roxxter op
de Home Connect app vindt u op https://www.home-
connect.com/nl/nl/help-support/setup. Meer videotu-
torials over de Roxxter functies zijn rechtstreeks in de
Home Connect app te vinden.
19
20
259
21
Home Connect nl
Automatisch verbinden met het WLAN-netwerk
Aanwijzing
Als de router WPS-functionaliteit heeft, sluit u de robot-
stofzuiger aan op het WLAN-netwerk, zoals beschreven
in dit gedeelte.
Afb.
21
t
Schakel de mobiele gegevens uit en schakel het
draadloos netwerk in op uw mobiele apparaat.
a) Verbind het mobiele apparaat met het thuisnetwerk.
b) Druk ten minste 3 seconden op de knop voor draad-
loos netwerk totdat deze blauw knippert.
t
Binnen 2 minuten op de WPS-knop van de router druk-
ken.
t
Wacht tot de knop voor draadloos netwerk groen
wordt en drie tonen aangeven dat de verbinding ge-
lukt is.
c) Open de Home Connect app en
selecteer [Apparaat toevoegen].Er kan ook een klein
pop-up venster verschijnen waarop de robotstofzui-
ger afgebeeld staat.
Kies in dit geval [Toevoegen].
t
Wordt u daarom gevraagd, bevestig dan de belangrijke
informatie die wordt weergegeven in de app en kies
[Verder].
t
Wacht tot de app de voorwaarden voor het verbinden
van een apparaat heeft gecontroleerd.
t
Is dit nog niet gebeurd via het kleine pop-up venster
in het eerste punt van c), selecteer de te verbinden
robotstofzuiger dan met [+].
t
Vraagt de Home Connect app om een bevestiging op
het apparaat, druk dan kort op de knop voor draad-
loos netwerk op de robotstofzuiger.
d) De robot maakt verbinding met de app.
t
Kies [Verder].
t
Stel de gewenste tijdfunctie in de app in en bevestig
de invoer [Gereed].
e) Via het mobiele eindapparaat kunnen nu alle functies
van de robotstofzuiger worden gebruikt.
a
b
c
d
e
260
Home Connect nl
Handmatig verbinden met het WLAN-netwerk
Aanwijzing
De robotstofzuiger brengt een eigen WLAN-netwerk tot
stand, dat toegankelijk is via het mobiele apparaat.
Afb.
22
t
Schakel de mobiele gegevens uit en schakel het
draadloos netwerk op uw mobiele apparaat in.
a) Verbind het mobiele apparaat met het thuisnetwerk .
b) Open de Home Connect app en
selecteer [Apparaat toevoegen].
t
Bevestig de belangrijke informatie die wordt weerge-
geven in de app en selecteer [Verder].
t
Wacht tot de app de voorwaarden voor het verbinden
van een apparaat heeft gecontroleerd.
t
Als u al andere Home Connect apparaten in uw thuis-
netwerk heeft toegevoegd, selecteert u [+] naast het
label "Nog een thuisapparaat toevoegen". Als u nog
geen Home Connect apparaten heeft toegevoegd aan
uw thuisnetwerk, wordt direct de stapsgewijze hand-
leiding voor het aansluiten van het apparaat geopend.
Kies [Start]. Voer zo nodig het wachtwoord van uw
WLAN-netwerk in en selecteer [Verder].
c) Als de Home Connect app een start van de verbinding
op het apparaat vereist, drukt u kort op de knop voor
draadloos netwerk op uw robotstofzuiger. Ter beves-
tiging knippert de knop geel.
t
Selecteer [Volgende] onder iOS en maak, zoals daar
beschreven, verbinding met "Home Connect". Voer
het wachtwoord van uw WLAN-netwerk in en beves-
tig door [Verder] te selecteren.
t
Wacht tot de knop voor draadloos netwerk groen
wordt en drie tonen aangeven dat de verbinding ge-
lukt is. Dit kan tot drie minuten duren.
t
Kies nu [Verder] onder Android.
d) De robotstofzuiger maakt verbinding met de app.
t
Kies [Verder].
t
Stel de gewenste tijdfunctie in de app in en bevestig
de invoer [Gereed].
22
a
b
c
d
261
Home Connect nl
e) Via het mobiele eindapparaat kunnen nu alle functies
van de robotstofzuiger worden gebruikt.
Verbinding verbreken/herstellen
De robotstofzuiger kan op elk gewenst moment van het
WLAN-netwerk worden losgekoppeld.
Aanwijzing
Wanneer de robotstofzuiger van het WLAN-netwerk is
losgekoppeld, kan deze niet via Home Connect worden
bediend.
Afb.
23
t
Druk binnen 1 s tweemaal op de wit of groen verlichte
knop voor draadloos netwerk op het bedieningspa-
neel.
t
Na ongeveer 2 s is de knop voor draadloos netwerk
niet meer verlicht en de verbinding met het WLAN-
netwerk afgebroken.
t
Druk opnieuw op de knop voor draadloos netwerk
en deze functie van de robot wordt opnieuw geacti-
veerd. Als de robotstofzuiger eerder was verbonden
met een WLAN-netwerk, wordt de bestaande verbin-
ding weer hersteld.
Aanwijzing
De informatie over het WLAN-netwerk blijft behouden
totdat de robotstofzuiger wordt gereset naar de fab-
rieksinstellingen.
22
e
23
262
Home Connect nl
24
De robotstofzuiger terugzetten naar de fabrieksinstel-
lingen
Als de robot op de fabrieksinstellingen wordt terugge-
zet, worden alle persoonlijke gegevens, zoals WLAN-
netwerkinformatie en opgeslagen plattegronden ge-
wist.
Afb.
24
t
Terwijl de robotstofzuiger klaar is voor gebruik, drukt
u gedurende minstens 5 s op de knop ALL.
t
De robot wordt naar de fabrieksinstellingen terugge-
zet.
Aanwijzing
Bij het overzetten of verkopen van het apparaat moet u
het terugzetten naar de fabrieksinstellingen.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
min. 5 s
263
Aanwijzing over gegevensbeveiliging
Wanneer de robotstofzuiger voor de eerste keer wordt ver-
bonden met een WLAN-netwerk dat op het internet is aanges-
loten, geeft hij de volgende gegevenscategorieën door aan de
Home Connect server (eerste registratie):
Eenduidige identificatie van het apparaat (bestaande
uit apparaatsleutels en het MAC-adres van het inge-
bouwde draadloze netwerk van de communicatiemo-
dule).
Veiligheidscertificaat van de communicatiemodule van
het draadloze netwerk (voor de informatie technische
beveiliging van de verbinding).
De actuele software- en hardwareversie van de robot-
stofzuiger.
Status van een eventuele eerdere reset naar de fab-
rieksinstellingen.
Bij de eerste registratie wordt het gebruik van de Home
Connect functionaliteiten voorbereid. Deze registratie
dient pas te worden uitgevoerd op het moment dat u
hier voor het eerst gebruik van wilt maken.
Aanwijzing
Houd er rekening mee dat de Home Connect functiona-
liteiten alleen in combinatie met de Home Connect app
kunnen worden gebruikt. Informatie over de gegevensbe-
veiliging kan in de Home Connect app worden opgevraagd.
Conformiteitsverklaring
Hierbij verklaart BSH Hausgeräte GmbH dat het ap-
paraat met Home Connect functionaliteit voldoet aan
de fundamentele vereisten en de overige toepasselijke
bepalingen van de Richtlijn 2014/53/EU.
Een uitvoerige RED conformiteitsverklaring vindt u op
het internet onder www.bosch-home.com op de pro-
ductpagina van uw apparaat bij de aanvullende docu-
menten.
Home Connect nl
264
Home Connect nl
RED aanduiding
2,4 GHz Band: 100 mW max.
5 GHz Band: 100 mW max.
BE BG CZ DK DE EE IE EL
ES FR HR IT CY LV LT LU
HU MT NL AT PL PT RO SI
SK FI SE UK NO CH TR
5 GHz WLAN: voor het gebruik binnenshuis
Energiebesparende modus binnen het netwerk
Bij de functie Gereed voor bedrijf heeft uw apparaat
binnen het netwerk max. 2 W nodig.
265
Energiebesparende modus
In geval van inactiviteit schakelt het apparaat na 10 mi-
nuten automatisch over naar de energiebesparende mo-
dus (standby). Als alternatief kan het apparaat ook via
de app in de energiebesparende modus worden gezet.
Om aan te geven dat het apparaat in de energiebespa-
rende modus staat en klaar is voor gebruik, knippert
het acculampje kort om de 10 seconden (gedurende
250 ms). Deze verlichting helpt ook bij het zoeken naar
het apparaat, als het bijv. in een slecht verlichte ruimte
staat.
Het apparaat kan uit de energiebesparende modus wor-
den gehaald door op de knoppen MAP, ALLES, PAUZE
of SPOT te drukken. Dit is ook mogelijk via de Home
Connect app.
Als het apparaat zich in de energiebesparende modus
bevindt en de accu via het laadstation wordt opgela-
den, wordt de laadstatusindicatie weergegeven.
Home Connect nl
266
Bediening nl
Voorwaarden voor de start
!
Let op
Rondslingerende kabels kunnen worden beschadigd!
Afb.
25
Laat tijdens het gebruik van de robotstofzuiger geen klei-
ne voorwerpen liggen, omdat deze een obstakel voor hem
vormen.
Dit kunnen bijv. de volgende voorwerpen zijn:
Kranten, boeken, tijdschriften, papier, kleding, speel-
goed, cd's, plastic zakken, flessen, glazen, gordijnen op
de vloer of badmatten.
Komt de ruimte niet overeen met de beschrijving of is
het niet gewenst het reinigingsprogramma met de app
te starten, deactiveer dan voor uw eigen veiligheid het
draadloze netwerk of schakel het apparaat volledig via
de tuimelschakelaar uit.
Robotstofzuiger starten
Afb.
26
t
Start een reinigingsprogramma door op een bedie-
ningsknop op de robotstofzuiger te drukken of via de
Home Connect app.
t
Selecteer de vermogensmodus door herhaaldelijk op
de knop te drukken of via de Home Connect app.
t
De robotstofzuiger begint met de reiniging in het ge-
selecteerde programma en de vermogensmodus.
t
De bedieningsknop van het actieve reinigingspro-
gramma licht op.
26
25
267
Bediening nl
Bedieningsknoppen
Bedieningsknoppen van de reinigingsprogramma's
Gedetailleerde informatie over de reinigingsprogramma's
vindt u in het hoofdstuk »Reinigingsprogramma's en be-
dieningsmodi«.
Afb.
27
De bedieningsknoppen bevinden zich aan de bovenkant
van de robotstofzuiger.
Afb.
28
Als er in uw huis een plattegrond wordt gemaakt en ge-
selecteerd via de Home Connect app, wordt de syste-
matische reiniging gestart nadat de robotstofzuiger is
geplaatst.
Afb.
29
Na het starten verkent de robotstofzuiger zijn omgeving
en maakt hij een tijdelijke plattegrond. Dan begint hij
met het systematisch schoonmaken van het gescande
gebied.
Afb.
30
De intensieve reiniging van een gebied van ongeveer
een vierkante meter rond het beginpunt van de robot-
stofzuiger wordt gestart.
27
28
29
30
268
32
Bediening nl
Bedieningsknop Pauze Î Stop Î Go Home
Afb.
31
t
Het reinigingsprogramma wordt gepauzeerd door
eenmaal op de knop Go Home te drukken. (Pauze)
t
Door opnieuw te drukken wordt het reinigingspro-
gramma gestopt. (Stop)
t
Wordt er opnieuw op de bedieningsknop gedrukt,
dan keert de robotstofzuiger terug naar het start-
punt. (Go Home)
Bedieningsknop voor draadloos netwerk
Afb.
32
t
Door op de bedieningsknop te drukken, kan de ver-
binding met het thuisnetwerk tot stand worden ge-
bracht in combinatie met de Home Connect app.
Gedetailleerde informatie hierover vindt u in het hoof-
dstuk »Home Connect«.
31
269
33
Indicaties en signalen
Indicatie Laadstatus accu
Afb.
33
De LED's op het display geven de laadtoestand van de
accu weer.
Accu volledig opgeladen
gemiddelde restlading
geringe restlading
Knippert de linker LED van de laadstatus-indicatie, dan
moet de accu weer worden opgeladen.
Aanwijzing
Als de linker LED van de laadstatus-indicatie knip-
pert, worden de reinigingsprogramma's MAP en ALL
gepauzeerd en gaat de robotstofzuiger terug naar het
laadstation of zijn oorspronkelijke positie. Als de ro-
botstofzuiger opnieuw volledig is opgeladen, gaat het
gepauzeerde reinigingsprogramma verder.
Wanneer de accu een tweede keer een lage laadstatus
bereikt, keert de robotstofzuiger terug naar het laad-
station of zijn oorspronkelijke positie en breekt het pro-
gramma af.
Het reinigingsprogramma SPOT wordt niet gepauzeerd.
Bij een te geringe restlading schakelt de robotstofzui-
ger automatisch uit. De robot moet handmatig op het
laadstation worden geplaatst om te laden. Gedetaille-
erde informatie over deze functie vindt u in het hoof-
dstuk »Accu opladen«. Afb.
8
Bediening nl
270
Storings- en foutindicaties
Afb.
34
De foutindicaties geven mogelijke storingen van de ro-
botstofzuiger weer.
Een lijst met storingsindicaties en informatie over het
oplossen van problemen vindt u in het hoofdstuk "Sto-
ringen en probleemoplossing".
Rijgereedheid controleren
Stofreservoir plaatsen
Stofreservoir leegmaken
Storingsindicatie
34
Bediening nl
271
Bediening nl
35
Statusindicaties van de programmaknoppen
Afb.
35
De actuele status van de robotstofzuiger wordt weerge-
geven door de verlichting van de bedieningsknoppen.
Gebruiksklaar pulseren in de 5 s-interval, alle be-
schikbare programma's worden
weergegeven
Standby geen verlichting
Gebruik continue verlichting
Modus gekleurde verlichting van de knop-
pen MAP, ALL, HOME en SPOT geeft
de geselecteerde vermogensmodus
aan
Gedetailleerde informatie hierover vindt u in het hoof-
dstuk »Reinigingsprogramma's en bedieningsmodi«.
Indicatie van de bedieningsknop voor draadloos net-
werk
Afb.
36
De actuele status van de verbinding met een draadloos
netwerk wordt weergegeven door de verlichting van de
knop voor draadloos netwerk.
36
niet verbonden
De verbinding
wordt
verbonden
uitgeschakeld
Fout bij verbin-
ding
Videostreaming
actief
witte, continue verlichting
afhankelijk van de verbindingsme-
thode blauw of de verlichting knip-
pert geel in een interval van 1s
groene, continue verlichting
geen verlichting
rood knipperen in 2 s-interval
witte knipperen in 0,5 s-interval
272
Camera (R-Cam)*
Afb.
37
Sommige modellen van de robotstofzuiger-serie zijn
uitgerust met een streamingcamera. Hierdoor kan de
gebruiker onderweg snel in zijn eigen huis kijken. Hier-
bij worden videogegevens van de robotstofzuiger via de
BSH Streaming Service naar de Home Connect app van
de gebruiker gestreamd.
De overdrachtskwaliteit is afhankelijk van de snelheid
van uw internetverbinding thuis en van uw mobiele ap-
paraat.
Wit u besparen op gegevensgebruik en accucapaciteit,
dan dient u met streamen in de Home Connect app te
stoppen als u hier geen gebruik van maakt.
Het streamen stopt automatisch na ongeveer 7 minuten
om de accucapaciteit van de Roxxter en het gegevens-
verbruik te beperken. Schakel de stream opnieuw in als
dat nodig is.
De gegevens worden niet opgeslagen, maar zijn alleen
als stream beschikbaar voor de gebruiker. Het video-
streamen vindt gecodeerd plaats. De stream wordt voor
de gebruiker geoptimaliseerd door de architectuur van
de streamingservice (bijvoorbeeld resolutie, frames-
nelheid ...) of is toegankelijk bij meerdere gekoppelde
apps. Zowel de app als het apparaat laten zien of de
camerastream op dat moment actief is.
Houd er rekening mee dat in de interne applicatie alle-
en de eerste gebruiker een hoge transmissiekwaliteit
(FullHD) ontvangt. Alle andere gebruikers ontvangen de
stream in gecomprimeerde vorm (WVGA).
Status en functie van de sensoren nl
37
* afhankelijk van de uitvoering
273
Status en functie van de sensoren nl
38
39
Afb.
38
Afdekking camera*
Daarnaast is er nog steeds de mogelijkheid om de ca-
mera te sluiten met een handmatig schuifje.
t
Beweeg het schuifje van de afdekking naar links of
rechts om de camera te openen of te sluiten.
Navigatiesensoren
Afb.
39
De robotstofzuiger is uitgerust met meerdere sensoren
om objecten en obstakels in het reinigingsgebied veilig
te scannen en te vermijden.
t
Laser-navigatiesysteem (1) + (2)
t
Contactsensor (3)
t
Valsensoren (4)
274
Reiniging en verzorging nl
Stofreservoir leegmaken
Indicatie "Stofreservoir leegmaken
Afb.
40
Als de indicatie Stofzuiger leegmaken verlicht is, moet
het stofreservoir worden leeggemaakt, ook als dit voor
het gezicht niet vol lijkt. Als gevolg van een vervuilde
filter kan ook de indicatie Stofreservoir leegmaken ver-
schijnen.
Bij het leegmaken van het stofreservoir ook altijd nag-
aan in hoeverre de pluiszeef Afb.
43
en de lamellen-
filter Afb.
45
vervuild zijn en deze zo nodig volgens de
handleiding schoonmaken.
Filtereenheid met het stofreservoir verwijderen
Afb.
41
a) Handgreep van de filtereenheid omhoog klappen en
ontgrendelen.
b) Filtereenheid met de handgreep uit de robotstofzui-
ger nemen.
40
41
a
b
275
1
2
Reiniging en verzorging nl
Stofreservoir leegmaken
Afb.
42
a) Stofreservoir tegen de klok in draaien en ontgrende-
len.
b) Stofreservoir van de filtereenheid afnemen en leegma-
ken.
c) Stofreservoir zo nodig met een licht bevochtigde
doek schoonmaken.
42
a
b
c
276
43
Reiniging en verzorging nl
Flusensieb reinigen
Afb.
43
Om de robotstofzuiger optimaal te laten functioneren
dient de pluiszeef regelmatig te worden schoongemaakt.
t
Filtereenheid met stofreservoir uit de robotstofzuiger
nemen. Afb.
41
t
Stofreservoir van de filtereenheid afnemen. Afb.
42
t
Pluisfilter reinigen
a) Trek de pluiszeef aan het lipje van de filtereenheid af.
b) In de regel volstaat het om de pluiszeef tijdens het
leegmaken van het stofreservoir even uit te schudden
of te kloppen, zodat mogelijke stofdeeltjes losraken.
c) Is dit niet afdoende, gebruik dan een droge doek om
de vuildeeltjes te verwijderen van het oppervlak.
d) Zet de pluisfilter nadat hij schoongemaakt is weer op
de filtereenheid.
Aanwijzing
Let erop dat u de pluiszeef in de juiste richting plaatst.
Een onjuist geplaatste pluisfilter kan tijdens het gebruik
losraken van de filtereenheid.
a
b
c
d
277
2
1
Reiniging en verzorging nl
Filtereenheid met stofreservoir inbrengen
Afb.
44
a) Het stofreservoir op de filtereenheid plaatsen, met de
klok meedraaien en vergrendelen.
t
De filtereenheid met stofreservoir kan alleen worden
ingebracht met de handgreep omhoog.
b) Plaats de filtereenheid met stofreservoir volledig in
de robotstofzuiger.
t
Klap de handgreep van de filtereenheid omlaag en
vergrendel hem in de robotstofzuiger.
Aanwijzing
Als er geen filtereenheid in de robot is geplaatst en ver-
grendeld, dan is de foutmelding "Stofreservoir inbren-
gen" verlicht en kan hij niet worden gestart.
!
Let op
De filtereenheid mag alleen samen met het stofreser-
voir in de robotstofzuiger worden geplaatst.
Filteronderhoud
Lamellenfilter reinigen
Afb.
45
De werking van de filter blijft ongeacht een mogelijke
verkleuring van het filteroppervlak behouden.
t
Filtereenheid met stofreservoir uit de robotstofzuiger
nemen. Afb.
41
t
Stofreservoir van de filtereenheid afnemen. Afb.
42
t
Pluiszeef van de filtereenheid trekken. Afb.
43
a) In de regel volstaat het om de lamellenfilter even uit
te schudden of te kloppen, zodat mogelijke stofdeelt-
jes losraken.
b) Is dit niet afdoende, zuig de lamellenfilter dan voor-
zichtig met een stofzuiger en op een lage vermogens-
stand schoon.
45
44
a
b
a
b
278
Reiniging en verzorging nl
Aanwijzing
Als gevolg van een vervuilde lamellenfilter kan de indi-
catie Stofreservoir leegmaken verschijnen.
Om de zuigrobot op het optimale prestatieniveau te ge-
bruiken, moet de lamellenfilter regelmatig worden ge-
reinigd.
Uit het oogpunt van hygiëne raden we aan de filter te
vervangen
Borstelrol schoonmaken
!
Attentie
Voordat u de borstelrol reinigt, moet de robotstofzui-
ger zijn uitgeschakeld.
Aanwijzing
De borstelrol heeft ook een zelfreinigingsfunctie. Knip
voor dit doel het haar en de vezels aan twee tegenover
elkaar liggende zijden in de lengte met een schaar door.
Tijdens het daaropvolgende gebruik van de borstelrol
gedurende 30 seconden, worden deze automatisch op-
gezogen.
Aanwijzing
Draai het apparaat om op een zacht oppervlak, om
krassen op het oppervlak te voorkomen.
Afb.
46
a) Til de robotstofzuiger op en draai hem om.
b) Druk op de ontgrendelingsknop, zodat de borstelrol
loskomt van de robotstofzuiger.
c) Klap de kabelbescherming helemaal naar boven.
46
a
b
c
279
2
1
Reiniging en verzorging nl
d) Haal de borstelrol uit de robotstofzuiger.
e) Opgewikkelde draden en haren met een schaar door-
knippen en verwijderen.
t
Zuig de borstelrol indien nodig voorzichtig schoon
met een stofzuiger.
f) Steek de borstelrol in de robotstofzuiger. Let op de
juiste richting en vergrendel de borstelrol door hem
in de robotstofzuiger te drukken.
g) Klap de kabelbescherming dicht en draai de robot-
stofzuiger terug in zijn gebruiksstand.
Aanwijzing
De robotstofuiger kan alleen in gebruik worden geno-
men wanneer de borstelrol is geplaatst.
46
d
e
f
g
280
Reiniging en verzorging nl
Onderhoudsaanwijzing
Gebruik hiervoor geen scherpe of schurende middelen.
Gebruik geen reinigingsmiddelen die alcohol of spiritus
bevatten.
Gebruik geen schurende doeken of schurende reini-
gingsmiddelen.
Navigatiesensoren reinigen
!
Attentie
Verontreinigde sensoren kunnen leiden tot een sto-
ring in de robotstofzuiger. Om de robotstofzuiger
optimaal te laten functioneren, dienen de sensoren
regelmatig te worden schoongemaakt.
Aanwijzing
Draai het apparaat om op een zacht oppervlak, om
krassen op het oppervlak te voorkomen.
Afb.
47
a) Reinig de valsensoren met een zachte doek of een
kwastje.
b) Reinig het onderste sensorvenster aan de voorkant
van de robotstofzuiger met een zachte doek of een
kwastje.
c) Controleer het geopende bovenste sensorvenster op
vreemde voorwerpen en verwijder deze indien nodig.
47
a
b
c
281
Reiniging en verzorging nl
Camera reinigen
Controleer of het cameravenster vervuild is als de ver-
zonden live-beelden van de camera wazig of onscherp
zijn.
De camera kan handmatig worden gesloten door mid-
del van een schuifje.
Afb.
48
t
Controleer of het schuifje goed werkt. Het schuifje
moet zonder veel moeite kunnen worden geopend en
gesloten.
a) Schuif het schuifje naar links om de afdekking te ope-
nen.
b) Maak het cameravenster schoon met een zachte,
schone en pluisvrije doek.
c) Schuif het schuifje naar rechts en sluit de afdekking.
t
Maak het oppervlak van de afdekking schoon met een
zachte, schone doek.
Wielen en rollen reinigen
Afb.
49
t
Reinig de loopvlakken van de wielen als ze vuil zijn.
t
Vuildeeltjes (zoals zand, etc.) kunnen zich vastzetten
op het loopvlak en vervolgens kwetsbare, gladde vlo-
eroppervlakken beschadigen.
t
Verwijder ook vreemde voorwerpen en afzettingen
van de wielkasten.
48
49
a
b
c
282
Reiniging en verzorging nl
Behuizing reinigen.
Waarschuwing
Gevaar van een elektrische schok!
Voor het reinigen van het laadstation de stekker uit
het stopcontact halen!
!
Attentie
De robotstofzuiger uitschakelen alvorens de accu te
vervangen.
Afb.
50
Maak de robotstofzuiger en het laadstation schoon met
een zachte, schone doek.
50
283
2
1
Verzorging en onderhoud nl
Accu vervangen
!
Attentie
Voor het vervangen van de accu de robotstofzuiger
uitschakelen!
Aanwijzing
De Roxxter accu is zoals alle li-ion accu's onderhevig
aan slijtage. Mettertijd nemen de accucapaciteit en de
looptijd dan ook af.
Het gaat hierbij om een natuurlijk verouderingsproces
en niet om een materiaal- of fabricagefout of gebrek.
Afb.
51
De accu van de robotstofzuiger bevindt zich aan de on-
derkant van het apparaat.
Gebruik een geschikte Pozidrive kruiskopschroeven-
draaier om de schroeven los te maken of vast te draaien.
Optimaal is het gebruik van een PZ 2 schroevendraaier.
Afb.
52
a) Schroef de twee schroeven op de accu los en verwij-
der de oude accu.
b) Maak de vergrendeling op de aansluiting van de accu
los en trek de stekker eraf.
Aanwijzing
Gebruik alleen de originele Bosch Roxxter accu.
t
Steek de stekker van de nieuwe accu in de aansluiting
van de robotstofzuiger.
t
Plaats de verbindingskabel met de stekker in de linker
uitsparing in het accuvak.
c) Houd de stekker op zijn plaats en plaats de nieuwe
accu in het accuvak.
d) Draai de accu handvast in de robotstofzuiger.
!
Let op: de accu milieuvriendelijk afvoeren
Accu's bevatten stoffen die niet in het milieu terecht
mogen komen.
U dient de accu af te voeren naar een geschikt inza-
melsysteem.
51
52
a
b
c
d
284
Verzorging en onderhoud nl
Filtereenheid vervangen
We raden aan om de filterunit met pluisfilter om de zes
maanden te vervangen.
Aanwijzing
Als de lamellenfilter of de pluisfilter defect is, moet de
filtereenheid worden vervangen, maar zonder de afdek-
king.
Afb.
53
t
Filtereenheid met stofreservoir uit de robotstofuiger
nemen. Afb.
41
t
Stofreservoir van de filtereenheid afnemen. Afb.
42
t
Afdekking van de filtereenheid nemen.
a) Aan het lipje trekken en de afdekking van de filtereen-
heid nemen.
b) Voer de oude filtereenheid af.
Aanwijzing
Het is niet gemakkelijk om het lipje van de afdekking te
gebruiken.
c) Plaats de afdekking op de nieuwe filtereenheid en ver-
grendel deze op de filtereenheid.
t
Controleer of de afdekking goed op de filtereenheid
geplaatst is. De afdekking moet vlak aansluiten op de
filtereenheid.
t
Filtereenheid met stofreservoir inbrengen.
Afb.
44
53
a
b
c
285
Storingen en probleemoplossing nl
Storingsindicatie en foutcodes
Als er een fout wordt gedetecteerd door de robotstofzuiger, wordt het reinigen on-
middellijk onderbroken. De fout wordt aangegeven door de foutindicator en / of een
gekleurde foutcode.
t
Maak de oorzaak van de fout ongedaan.
t
Het (reinigings)programma opnieuw starten.
Signaal Oorzaak Oplossing
De robotstofzuiger vindt
het laadstation niet.
Plaats de robot op het laadstation.
De wielen zijn geblokkeerd. Controleer of de grote aandrijfwielen
goed werken. Reinig zo nodig de wielen
zoals beschreven in »Wielen en rollen rei-
nigen«.
De borstelrol draait niet
soepel.
Controleer of de borstelrol soepel draait
en reinig hem zo nodig zoals beschreven
onder »Borstelrol reinigen«.
De borstelrol is geblok-
keerd en draait niet meer.
Controleer of de borstelrol soepel draait
en reinig hem zo nodig zoals beschreven
onder »Borstelrol reinigen«. Apparaat via
de aan-/uitknop uitschakelen en weer in-
schakelen.
Ventilator geblokkeerd. Stofreservoir uitnemen, nagaan of er
vreemde voorwerpen in zitten en deze zo
nodig verwijderen. Apparaat via de aan-/
uitknop uitschakelen en weer inschake-
len.
Lokalisatie in een opgesla-
gen plattegrond is mislukt.
De ruimte is misschien te
veel veranderd.
Probeer het apparaat op een bepaald
punt in de kamer opnieuw op te starten,
zonder het laadstation te verplaatsen.
Als de omgeving aanzienlijk is veranderd,
neem dan een nieuwe plattegrond zoals
beschreven in "MAP reinigingsprogram-
ma".
286
Storingen en probleemoplossing nl
Signaal Oorzaak Oplossing
De robotstofzuiger geeft
een niet-gespecificeerde
storing aan.
Apparaat via de aan-/uitknop uitschakelen
en weer inschakelen.
Als de storing ook na meerdere keren uit-
en weer inschakelen nog steeds wordt
aangegeven, schakel de robotstofzuiger
dan uit en neem contact op met de klan-
tenservice .
Er wordt een software-up-
date uitgevoerd.
Schakel de robotstofzuiger niet uit en
wacht tot de software is geïnstalleerd.
De robotstofzuiger is vast-
gelopen, opgetild of niet
correct op de grond ge-
plaatst. De aandrijfrollen
kunnen de robot niet in be-
weging brengen.
Zet de robot neer of controleer of hij volle-
dig op de vloer staat en vrij kan bewegen.
Het stofreservoir ontbreekt
of is niet correct in de ro-
botstofzuiger geplaatst.
Plaats het stofreservoir in de robotstofzu-
iger of controleer of het correct geplaatst
en vergrendeld is in het apparaat.
Het stofreservoir is vol of
de filtereenheid is sterk
vervuild.
Leeg het stofreservoir zoals beschreven
bij "Stofreservoir leegmaken".
Controleer ook de mate van vervuiling van
de filtereenheid en de pluisfilter. Maak
indien nodig de filterunit en de pluiszeef
schoon zoals beschreven onder »Lamel-
lenfilter reinigen« of »Pluisfilter reinigen«.
Aanwijzing
Op http:\\ www.bosch-home.com of in de Home Connect app onder Tips en trucs
vindt u de antwoorden op vaak gestelde vragen.
287
Testmodus en software update nl
Straight line test
Voor stofverzamelingsmetingen volgens IEC 62885-7 kunnen testers het programma
"Straight line" activeren door gedurende minstens 5 seconden de MAP-knop in te
drukken en vervolgens met behulp van de app te starten. Houd er rekening mee dat
de accu voldoende opgeladen moet zijn. Om het programma te deactiveren, schakelt
u het apparaat met de aan-/uitknop uit en weer in.
Software update
We werken voortdurend aan de verbetering van dit product. Om van deze verbeterin-
gen te profiteren, kunt u de software van het apparaat actualiseren.
Aanwijzing
Om software updates op uw robotstofzuiger te ontvangen, moet de verbinding met
de Home Connect server (backend verbinding) in de app zijn geactiveerd. Deze is zo
standaard vooraf ingesteld.
Om veiligheidsredenen kan de update alleen worden uitgevoerd als uw mobiele ap-
paraat zich in hetzelfde netwerk bevindt als de robotstofzuiger.
Zodra een nieuwe update beschikbaar is, wordt u hierover geïnformeerd in de app.
Om de update te downloaden is een bevestiging vereist.
Nadat de download is voltooid, vraagt de app u om de installatie van de update te
bevestigen.
U ontvangt vervolgens een bevestiging van de succesvolle software update.
!
Let op
Het downloaden en installeren vindt alleen plaats wanneer de robotstofzuiger zich
in het laadstation bevindt.
Schakel de robotstofzuiger tijdens dit proces niet uit.
Tijdens het update proces kan het apparaat niet worden gebruikt.
288
Afvoer nl
Afvoer van het apparaat
Dit apparaat is geclassificeerd volgens de Europese richtlijn
2012/19/EU voor oude elektrische en elektronische apparatuur
(waste electrical and electronic equipment - WEEE). Deze richt-
lijn vormt voor de gehele EU een kader voor de terugname en re-
cycling van oude apparaten.
!
Let op: oude apparaten milieuvriendelijk afvoeren!
Verwijder eerst de ingebrachte accu.
Oude apparatuur bevat waardevolle recycleerbare materialen die afgevoerd moe-
ten worden. Voer oude apparaten daarom af naar een geschikt inzamelsysteem.
Afvoer van de accu
Verwijder de accu en voer hem apart af.
Afvoer van de verpakking
De verpakking beschermt de robotstofzuiger tegen beschadiging tijdens het trans-
port. Deze bestaat uit milieuvriendelijk materiaal en is daarom recyclebaar. Breng
verpakkingsmateriaal dat u niet meer nodig heeft naar een verzamelplaats voor de
verwerking van afval.
293
Customer Service Hotlines
Service Hotline
Bosch
Service Hotline
Home Connect
DE Deutschland, Germany 0911 70 440 040 +49 (0)89 21 898 300
AT Österreich, Austria 0810 550 511 +43 (0)810 550 560
DK Danmark, Denmark 44 89 89 85 +45 44 89 80 80
SV Sverige, Sweden 0771 11 22 77 + 46 (0) 10 472 1400
FI Suomi, Finland 0207 510 700 +358 207 510 737
NO Norge, Norway 22 66 06 00 +47 22 66 06 29
RU Russia, Россия 495 737 2961 8 800 200 29 61"
TR Türkiye, Turkey 0 216 444 6333 444 08 98
ES España, Spain 902 245 255
976 305 713
+34 (0) 902 100 979
+34 (0) 976 30 57 41
PT Portugal 214 250 730 +351 214 250 775
IT Italia, Italy 800 829 120 +39 800 24 19 99
FR France
Service interventions à domicile:
01 40 10 11 00;
Service Consommateurs:
0 892 698 010;
Service Pièces Détachées et Ac-
cessoires:
0 892 698 009
09 69 39 88 39
BE Belgique, België, Belgium 070 222 141 +32 2 475 77 75
NL Nederlande, Netherlands 088 424 4010 088 4244525
PL Polska, Poland 801 191 534 801 002 133
HU Magyarország, Hungary Hibabejelentes:
+361 489 5461;
Alkatrészrendelés:
+361 489 5463
06 80 200 201
CZ Česká Republika,
Czech Republic
0251 095 546 +420 251 095 546
GR Greece, Ελλάς 181 82 +30 18182
CN China 400 885 5888 400 828 9898
HK Hong Kong, 2565 6151
SG Singapore, 6751 5000
TW Taiwan, ਦ⒴ 0800 368 888
US USA 800 944 2904 1-800-944-2904
294
DE Garantie
Bundesrepublik Deutschland siehe letzte Seite.
Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der Vertre-
tung unseres Hauses in dem Kaufland herausgege-
benen Garantiebedingungen. Einzelheiten hierüber
teilt Ihnen der Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft
haben, auf Anfrage jederzeit mit.
Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist in
jedem Fall aber die Vorlage des Kaufbeleges erforder-
lich.
GB Conditions of guarantee
For this appliance the guarantee conditions as set out
by our representatives in the country of sale apply.
Details regarding same may be obtained from the
dealer from whom the appliance was purchased.
For claims under guarantee the sales receipt must be
produced.
FR Conditions de garantie
A l’étranger, les conditions de garantie applicables à
cet appareil sont celles s’accordées par la filiale du
pays concerné. Celles-ci peuvent être fournies par le
Revendeur auprès duquel vous avez acheté l’appareil
ou directement auprès de notre filiale.
Si vous aviez besoin d’utiliser la garantie, la présenta-
tion de la facture d’achat sera nécessaire.
ES Condiciones de garantia
A este aparato son aplicables las condiciones de
garantia acordadas por la representación de nuestra
firma en el pais de compra. Para más detalles sirvanse
dirgir al correspondiente establecimiento del ramo en
que se ha comprado el aparato. En caso de hacer uso
de la garantia es necesario presentar el correspon-
diente comprobante de compra.
NL Garantievoorwaarden
Voor het aangeschafte apparaat gelden de garantie-
voorwaarden welke door de vertegenwoordiging van
de moederorganisatie in het land van aankoop zijn
uitgegeven. Eventuele bijzonderheden hiervoor zal de
leverancier, waarbij het apparaat is gekocht, desge-
vraagd verschaffen.
Om aanspraak te kunnen maken op eventuele garantie
is het overleggen van de aankoopbon met koopen/of
leverdatum vereist.

Documenttranscriptie

Register your new device on d MyBosch now an s: fit ne be e get fre / bosch-home.com e m welco BCR1..., BSR1... [de] [en] [fr] [es] [nl] Gebrauchsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Saugroboter Robot vacuum Robot aspirateur Robot de aspiración Robotstofzuiger 2 60 118 176 232 Roxxter Saugroboter de Gebrauchsanweisung 1 nl Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .234 Veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .235 Doelmatig gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .235 Onderdelen en accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .236 Veiligheidsvoorschriften. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .237 Laser-navigatiesysteem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .237 Vakkundig gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .238 Li-ion-accu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240 Camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .242 Aanwijzingen voor het transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .243 Beschrijving van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .244 Speciale accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .246 Voor de start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .247 Uitpakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .247 Laadstation opstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .247 Laadstation aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .248 Voor het eerste gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .248 Robotstofzuiger inschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .249 Accu opladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250 Reinigingsprogramma's en vermogensmodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .251 Reinigingsprogrammas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .251 Pauze Î Stop Î Go Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254 Vermogensmodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256 Home Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .257 Verbinding met draadloos netwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .257 Inhoudsopgave Instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258 232 Verbinding verbreken/herstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .261 Robotstofzuiger terugzetten naar de fabrieksinstellingen . . . . . . . . . .262 Aanwijzing over gegevensbescherming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263 Conformiteitsverklaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263 RED aanduiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264 Energiebesparende modus iin het netwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264 Energiebesparende modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .265 nl Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .266 Voorwaarden voor de start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .266 Robotstofzuiger starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .266 Bedieningsknoppen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .267 Indicaties en signalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .269 Toestand en functie van de sensoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .272 Camera (R-Cam)*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .272 Navigatiesensoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .273 Reiniging en verzorging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .274 Stofreservoir leegmaken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .275 Filteronderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277 Borstelrol schoonmaken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .278 Navigatiesensoren reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .280 Camera reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .281 Wielen en rollen reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .281 Behuizing reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .282 Verzorging en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .283 Accu vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .283 Filtereenheid vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .284 Storingen en probleemoplossing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .285 Storingsmelding en foutcodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .285 Testmodus en software-update . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .287 Straight line test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .287 Software-update . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .287 Afvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .288 Inhoudsopgave Afvoer van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .288 Afvoer van de accu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .288 Afvoer van de verpakking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .288 Customer Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290 Customer Service Hotlines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .293 Garantievoorwaarden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .294 233 Veiligheid nl Het verheugt ons dat u voor een Bosch robotstofzuiger uit de serie Roxxter heeft gekozen. Om een zo goed mogelijk resultaat te behalen, dient u alleen gebruik te maken van originele accessoires van Bosch, die speciaal voor uw robotstofzuiger ontwikkeld zijn. De gebruiksaanwijzing goed bewaren. Geeft u de robotstofzuiger door aan derden, voeg de gebruiksaanwijzing er dan bij. Doelmatig gebruik De robotstofzuiger is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik en de huiselijke omgeving. Gebruik de robotstofzuiger uitsluitend voor het reinigen van textiel en harde vloerbedekking. De robotstofzuiger is bestemd voor gebruik tot een hoogte van maximaal 2000 meter boven zeeniveau. De robotstofzuiger uitsluitend gebruiken zoals aangegeven in deze gebruiksaanwijzing. Ter voorkoming van lichanelijk letsel en schade mag de robotstofzuiger niet worden gebruikt voor: „ het schoonzuigen van: mensen of dieren.  hoogpolige tapijten, trappen of tafelbladen en planken. „ het opzuigen van:  stoffen die schadelijk voor de gezondheid, heet of gloeiend zijn of scherpe randen hebben.  vochtige of vloeibare stoffen.  licht ontvlambare of explosieve stoffen en gassen.  as, roest, bijv. van open haarden en centrale verwarmingsinstallaties.  tonerstof van printers en kopieerapparaten.  235 Veiligheid nl „ het    gebruik in: wasruimtes of andere vochtige ruimtes. kelders of zolders. Ruimtes die beveiligd zijn met een alarminstallatie of bewegingsmelder. Onderdelen en accessoires Onze originele onderdelen en originele en extra accessoires zijn afgestemd op de eigenschappen en eisen van onze robotstofzuigers. Wij adviseren u daarom om uitsluitend onze originele onderdelen en originele accessoires en extra accessoires te gebruiken. Zo zorgt u ervoor dat de robot een lange levensduur heeft en het reinigingsvermogen constant op hoog niveau blijft. Aanwijzing Door het gebruik van niet goed passende of kwalitatief mindere onderdelen en accessoires/ extra accessoires en stofzakken kan de robotstofzuiger beschadigd raken. Indien deze schade veroorzaakt is door het gebruik van dergelijke producten valt dit niet onder de garantie. 236 Veiligheid nl Veiligheidsaanwijzingen Deze robotstofzuiger voldoet aan de erkende regels van de techniek en de geldende veiligheidsbepalingen. „ Het apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of personen die gebrek aan kennis of ervaring hebben, indien zij onder toezicht staan of, met het oog op een veilig gebruik, volledig over de bediening van het apparaat zijn geïnformeerd en op de hoogte zijn van de gevaren die hieruit kunnen voortvloeien. „ Er mogen geen kinderen met het apparaat spelen. „ Reiniging en onderhoud mogen alleen door kinderen worden uitgevoerd als zij onder toezicht staan. „ Plastic zakken en folie dienen buiten het bereik van kleine kinderen te worden bewaard en gerecycled. o Er bestaat een risico van verstikking! Laser-navigatiesysteem Laser klasse 1 volgens DIN EN 60825-1:2015-07 „ Richt de laserstraal niet op mensen, want verblinding kan leiden tot ongelukken. „ Niet in de directe of gereflecteerde straal kijken. „ Manipulaties (wijzigingen) aan de robotstofzuiger zijn niet toegestaan. „ Het ingebouwde laser-navigatiesysteem neemt alleen het laserspectrum op om te navigeren. Het is geen camera. 237 Veiligheid nl Vakkundig gebruik „ Om op te laden alleen de meegeleverde laadkabel met het originele laadstation gebruiken. „ De laadkabel en het originele laadstation alleen volgens het typeplaatje aansluiten en in gebruik nemen. „ Een beschadigde laadkabel mag niet meer worden gebruikt en dient te worden vervangen door een origineel exemplaar. „ Niet aan de laadkabel maar aan de stekker trekken om het apparaat van de stroom te halen. „ De laadkabel niet over scherpe randen trekken en niet bekneld laten raken. „ De laadkabel en de slang niet gebruiken om het laadstation te dragen / transporteren. „ Het apparaat mag alleen binnen worden bewaard en opgeladen. „ Om de capaciteit van de accu optimaal te kunnen benutten, dient het apparaat alleen bij kamertemperatuur te worden opgeslagen en gebruikt. „ Stel het apparaat niet bloot aan temperaturen beneden 0°C en boven 40°C. „ Gebruik het apparaat nooit zonder stofzakken of filters. o Dan kan het beschadigd raken! „ Niet in de nabijheid van het hoofd zuigen. Zorg ervoor dat het apparaat niet in de buurt komt van lang haar, sjaals, dassen, etc. o Dit brengt het risico van lichamelijk letsel met zich mee! „ Nooit in de draaiende onderdelen grijpen. „ Geen scherpe voorwerpen in de elektrische contacten steken. „ De contacten niet aanraken. „ Het is mogelijk dat zelfs door zachtjes tegen de robotstofzuiger te duwen voorwerpen (ook op tafels of kleine meubels) omvallen. 238 Veiligheid nl „ Observeer de robotstofzuiger tijdens de eerste keren dat u hem gebruikt.Zijn er obstakels in de kamer die de robotstofzuiger niet aankan, dan kunt u deze van tevoren verwijderen en daarmee ongewenste onderbrekingen voorkomen. „ De robotstofzuiger kan vast komen zitten in neerhangende telefoonkabels, elektriciteitskabels, tafelkleden, koorden, riemen, etc. Vergeet niet dat dit er in extreme gevallen toe kan leiden dat voorwerpen naar beneden vallen. Bovendien kunnen elektrische kabels beschadigd raken, wat elektrische schokken, brand en/of ernstig lichamelijk letsel tot gevolg kan hebben. „ Dek het venster van het laadstation niet af. o Dan kan de robot het laadstation niet meer herkennen. „ Dek het laadstation niet af. o Oververhitting van het laadstation kan leiden tot beschadiging van het apparaat. „ Bedek de sensoren van de robot niet, dan kan hij zich niet meer oriënteren en niet meer navigeren. „ Plaats het laadstation zo dat het niet permanent wordt blootgesteld aan direct zonlicht. „ Een beschadigd laadstation / beschadigde robotstofzuiger niet in gebruik nemen. „ Bij storingen de netstekker van het laadstation uit het stopcontact halen / de robot uitschakelen. „ Ter voorkoming van risico's mag alleen onze servicedienst reparaties aan het laadstation en de robotstofzuiger uitvoeren en onderdelen vervangen. „ Zorg ervoor dat er geen brandbare of alcoholhoudende stoffen op de filters terechtkomen. „ Om veiligheidsredenen is het apparaat, ter bescherming van accu en motoren, voorzien van een beveiliging tegen oververhitting. Wanneer de accu of het apparaat te warm worden, schakelt het apparaat automatisch uit. o Het apparaat moet ca. 30 minuten afkoelen voor het weer kan worden gebruikt. 239 Veiligheid nl „ De verpakking beschermt het laadstation / de robotstofzuiger tegen beschadiging tijdens het transport. Daarom raden wij u aan de verpakking voor transportdoeleinden te bewaren. Li-ion-accu „U dient alle veiligheidsinstructiesaanwijzingen en instructies te lezen. o Het niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen en instructies kan elektrische schokken, brand en/of ernstig lichamelijk letsel veroorzaken. „ Bewaar alle veiligheidsaanwijzingen en instructies voor toekomstig gebruik. „ Maak de accu niet open. o Er bestaat gevaar voor kortsluiting. „ Bescherm de accu tegen hitte, bijv. ook tegen permanente zonnestraling, vuur, water en vocht. o Er bestaat gevaar voor explosie. „ Bij beschadiging en ondeskundig gebruik van de accu kunnen er dampen vrijkomen. Zorg voor verse lucht en neem bij klachten contact op met een arts. o Door de dampen kunnen de luchtwegen geïrriteerd raken. „ Gebruik de accu alleen in combinatie met de Bosch Roxxter. o Alleen op deze manier wordt de accu beschermd tegen gevaarlijke overbelasting. „ Laad de accu alleen in het originele laadstation op. o Voor een laadapparaat dat geschikt is voor een bepaald soort accu's, bestaat het risico van brand als het samen met andere accu's wordt gebruikt. 240 Veiligheid nl „ Gebruik in de Bosch Roxxter alleen de hiervoor bestemde accu van het type 4INR19 / 66-2 (speciaal accessoire BRZ1AL) . o Het gebruik van andere accu's kan lichamelijk letsel of brand veroorzaken. „ Wordt de robot voor langere tijd opgeborgen, dan moet de accu opgeladen zijn. „ Wordt de robot voor meerdere maanden opgeborgen, laad de accu dan volledig op en verwijder hem uit het apparaat. „ Houd de niet gebruikte accu uit de buurt van paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven of andere kleine metalen voorwerpen die een overbrugging van de contacten van de kabelstekker kunnen veroorzaken. Een kortsluiting tussen de stekkercontacten kan leiden tot verbrandingen of brand. „ Als de accu defect is, kan vloeistof naar buiten komen en aangrenzende voorwerpen nat maken. Controleer de betreffende delen. o U dient deze eventueel te reinigen of te vervangen. Vermijd hierbij contact met de vloeistof. „ Bij onjuist gebruik kan er vloeistof uit de accu lekken. Vermijd contact hiermee. Bij toevallig contact met water afspoelen. Als er vloeistof in uw ogen terechtkomt, dient u een arts te raadplegen. o Lekkende accuvloeistof kan huidirritaties of verbrandingen veroorzaken. „ Defecte accu's mogen niet meer worden gebruikt. Een defecte accu dient u meteen te vervangen en af te voeren. „ Door het gebruik van puntige voorwerpen, zoals spijkers of schroevendraaiers, of door externe krachten kan de accu beschadigen. Intern kan kortsluiting ontstaan en de accu kan vlam vatten, gaan roken, exploderen of oververhit raken. 241 Veiligheid nl Kamera „ Gebruik de streamingcamera alleen in de context van de wettelijke voorschriften van het betreffende gebruiksland. Gebruik de camera bijvoorbeeld niet om inbreuk te maken op de privacy van anderen. „ U dient aanwezige personen te wijzen op het gebruik van de camera. Maak alleen gebruik van streaming wanneer de aanwezige personen hiermee hebben ingestemd. 242 Veiligheid nl Aanwijzingen voor het transport De meegeleverde li-ion-accu voldoet aan de wettelijke voorschriften voor het transport van gevaarlijke stoffen. De accu kan door de gebruiker zonder verdere voorschriften buiten worden getransporteerd. Bij verzending door derden (zoals luchttransport of vrachtvervoer) moeten speciale voorschriften voor verpakking en etikettering in acht worden genomen. In dit geval moet bij de voorbereiding van het verzendstuk een expert op het gebied van gevaarlijke stoffen worden geraadpleegd. 243 Beschrijving van het apparaat nl 11 10 9 8 1 7 6 2 5 3 12 244 13 14 15 4 16 17 18 19 20 21 Beschrijving van het apparaat nl 1 Aan-/uitknop 2 Draaggreep 3 Ontgrendelingsknop borstelrol 4 Contactsensor 5 Fout- en storingsmeldingen 6 Bedieningsknoppen voor basisfuncties en reinigingsprogramma's 7 Laser-navigatiesysteem 8 Schuifje voor afdekking van de camera* 9 Camera (R-Cam)* 10 Laadindicatie 11 Filtereenheid met stofreservoir 12 Laadkabel laadstation 13 Kabelspoel laadstation 14 Aansluiting laadkabel 15 Laadstation 16 Oplaadcontacten laadstation 17 Valsensor 18 Oplaadcontacten voor accu 19 Borstelrol 20 Kabelbeveiliging 21 Aandrijfwiel * afhankelijk van de uitvoering 245 Speciale accessoires nl Aanwijzing We bevelen het gebruik van originele Bosch-accessoires aan. Deze zijn zo goed mogelijk afgestemd op uw apparaat. Originele Bosch-accessoires vindt u online of in de vakhandel. A A Accu BRZ1AL Li-ion-accu voor lange looptijden in de Bosch Roxxter. B B Borstelrol BRZ1AB HighPower Brush borstel rol voor schone vloeren. C C Filtereenheid met pluiszeef BRZ1AF Pure Air Filter voor een schone afvoerlucht. We raden aan om de filterunit met pluiszeef om de zes maanden te vervangen. 246 Voor de start 1 nl Uitpakken Afb. 1 Controleer bij het uitpakken of alle onderdelen aanwezig zijn. Mochten er onderdelen ontbreken of stelt u bij het uitpakken transportschade vast, breng uw dealer hier dan onmiddellijk van op de hoogte. Laadstation opstellen ! 2 Let op De positie van het laadstation moet zo worden gekozen dat het in geen geval bedekt wordt. Anders kan de robot het laadstation niet altijd herkennen. Afb. 2 Aanwijzingen voor het opstellen Neem de volgende aanwijzingen voor het opstellen van het laadstation in acht. t Plaats het laadstation in de buurt van een stopcontact. t Plaats het laadstation op een vlakke ondergrond tegen een wand. t Plaats het laadstation niet in de directe nabijheid van trappen of meubels. 3 Afb. 3 Vrije ruimte voor het laadstation t Minstens t 0,5 m vrije ruimte links en rechts van het laadstation aanhouden. Minstens 1,0 m vrije ruimte voor het laadstation met de robotstofzuiger eraan gekoppeld aanhouden. Aanwijzing Vrije ruimte houdt in: vlakke, vrij toegankelijke gebieden zonder obstakels of hoogteverschillen. 247 Voor de start 4 a nl Laadstation aansluiten Leg geen kabel voor het laadstation, dit kan het aansluiten van de robotstofzuiger verhinderen. Afb. 4 a) Stekker van de laadkabel in het laadstation steken. b b) Resterende laadkabel om de kabelhouder wikkelen. t Laadkabel alleen zo ver afwikkelen als nodig is. c c) Steek de stekker in een contactdoos. 5 Voor het eerste gebruik De kwetsbare oppervlakken van de robotstofzuiger zijn tijdens het transport bedekt met beschermfolie, ter voorkoming van krassen en schade aan het apparaat. Afb. 5 t Verwijder voor het eerste gebruik de beschermfolie van de bovenkant van de robot. 248 Voor de start nl Robotstofzuiger inschakelen 6 Aanwijzing De rode sticker op de draaggreep van de robotstofzuiger wordt gebruikt om de aan-/uitknop onder de draaggreep beter te lokaliseren. Afb. 6 t Verwijder de sticker vóór de eerste start van het apparaat. Aanwijzing De aan-/uitknop bevindt zich onder de draaggreep van de robotstofzuiger. Afb. 7 7 a a) Klap de draaghendel van de robotstofzuiger omhoog. b) Schuif de aan-/uitknop in de richting van de pijl. t De robotstofzuiger wordt gestart. b De bedieningsknoppen aan de voorzijde van het apparaat lichten continu op van links naar rechts en drie korte tonen geven de start van het apparaat aan. ....... .. ... ... ca. 25 s ....... c) Draaggreep van de robot naar beneden klappen. .. ... ... c Aanwijzing Het duurt ongeveer 25 seconden voordat de robotstofzuiger is opgestart. ! Let op De accu van de robot moet voor het eerste gebruik volledig worden opgeladen. Afb. 8 249 Voor de start 8 nl Accu opladen ! Let op De robotstofzuiger alleen opladen met het meegeleverde laadstation. Afb. 8 t Plaats hem met de achterkant tegen het laadstation totdat het opladen wordt weergegeven. Aanwijzing Wordt het opladen niet weergegeven, druk dan op de laadcontacten aan de achterkant van de robotstofzuiger. Aanwijzing Mocht de robotstofzuiger en daarmee de accu gedurende lange tijd niet zijn gebruikt, dan kan dit ontlading tot gevolg hebben. De accu beschikt over een beveiliging, waardoor beschadiging is uitgesloten. Is de accu ontladen, dan kan het bij de start van het laden tot twee minuten duren voor de accu-indicatie verlicht is. 9 Afb. 9 Tijdens het opladen pulseert de laadindicatie. Wanneer de accu volledig is opgeladen, is de oplaadindicatie verlicht en stopt het pulseren. Wanneer de laadkabel en de robotstofzuiger warm worden is dit normaal en ongevaarlijk. Gedetailleerde informatie over het laaddisplay vindt u in het hoofdstuk »Displays en signalen«. Afb. 33 250 Reinigingsprogramma en vermogensmodi 10 nl Reinigungsprogrammas De robotstofzuiger heeft verschillende reinigingsprogramma's voor de afzonderlijke reiniging van elke kamer of ruimte. De reinigingsprogramma's kunnen rechtstreeks via de bedieningsknoppen van de robotstofzuiger worden geselecteerd of worden aangestuurd via de Home Connect app. Reinigingsprogramma ALL Afb. 10 In het ALL-reinigingsprogramma worden alle ruimtes die bereikbaar zijn voor de robotstofzuiger na elkaar schoongemaakt. Nadat het reinigingsprogramma ALL is gestart, onderzoekt de robotstofzuiger zijn omgeving en maakt hij een tijdelijke plattegrond. Dan begint hij het in kaart gebrachte gebied systematisch schoon te maken. Grote ruimtes worden daarbij verdeeld in gebieden van ongeveer 20 vierkante meter. De intelligente verdeling van grote ruimtes wordt automatisch uitgevoerd door de robotstofzuiger. De afzonderlijke gebieden worden vervolgens langs de lange gebiedsgrenzen in parallelle banen doorlopen en schoongemaakt. Onbehandelde gebieden worden gedetecteerd en vervolgens afzonderlijk gereinigd. Het reinigingsprogramma kan worden gebruikt in de stille, de eco en de powermodus. Raadpleeg voor gedetailleerde informatie over de vermogensmodi het hoofdstuk "Vermogensmodi". Afb. 17 Nadat alle toegankelijke ruimtes zijn schoongemaakt, keert de robotstofzuiger terug naar het startpunt van de reiniging. Wanneer het accuniveau laag is, keert hij terug naar de oorspronkelijke positie en wordt het programma gepauzeerd. Als het reinigen is gestart vanuit het laadstation, wordt er een keer opgeladen en gaat het reinigen verder. Zo niet, dan gaat het apparaat in de energiebesparende modus. 251 Reinigingsprogramma en vermogensmodi 11 nl Reinigingsprogramma MAP Afb. 11 Met het reinigingsprogramma MAP wordt uw in kaart gebrachte huis volgens een gedefinieerd reinigingspatroon door de robotstofzuiger doorlopen en gereinigd. U dient deze plattegrond eerst via de Home Connect app door de robot te laten maken en bevestigen. Wij raden u aan om voor het maken van een nieuwe plattegrond alle deuren te openen. Ook raden wij u aan om bij het verkennen van een nieuwe plattegrond te starten vanuit het laadstation. Na het verkennen van een plattegrond in het reinigingsprogramma MAP, gaat de robotstofzuiger terug naar de oorspronkelijke positie. Wanneer de robotstofzuiger in een ruimte is geplaatst en vervolgens het reinigingsprogramma MAP wordt gestart, voert de robotstofzuiger voor het reinigen eerst een lokalisatie uit. Hetzelfde gebeurt wanneer de stofzuiger tijdens het reinigen wordt opgetild en vervolgens het gepauzeerde reinigingsprogramma MAP wordt voortgezet. Vindt de bediening direct op de robotstofzuiger plaats, dan controleert hij alvorens te starten of de laatst opgeslagen plattegrond identiek is aan de te reinigen ruimte. Als de ruimte identiek is aan de beschikbare plattegrond, begint de robotstofzuiger te reinigen. Anders wordt het reinigingsprogramma afgebroken. Bij bediening via de Home Connect App kunnen een of meerdere ruimtes afzonderlijk worden geselecteerd voor de reiniging. Bovendien kunnen bepaalde gebieden als no-go zones worden gemarkeerd met behulp van de app. Deze ruimtes worden tijdens het reinigen niet benaderd en worden actief overgeslagen. Het reinigingsprogramma kan worden gebruikt in de stille, de eco en de powermodus. Raadpleeg voor gedetailleerde informatie over de vermogensmodi het hoofdstuk "Vermogensmodi". Afb. 17 Wanneer de accu bijna leeg is, keert de robotstofzuiger terug naar het laadstation. Na het opladen gaat het programma verder. Dit gebeurt maar één keer. 252 Reinigingsprogramma en vermogensmodi nl Wanneer de accu voor de tweede keer leeg is, gaat de robotstofzuiger terug naar het laadstation en stopt met schoonmaken. 12 Reinigingsprogramma SPOT Afb. 12 Het reinigingsprogramma SPOT reinigt intensief een gebied van ongeveer een vierkante meter groot. Wordt de robotstofzuiger direct bediend, dan moet hij in het midden van dit gebied worden geparkeerd. Bij aansturing via de Home Connect app wordt het gebied automatisch benaderd. Dit gebied wordt vervolgens in parallelle banen door de robotstofzuiger doorlopen en gereinigd. Nadat het gebied is schoongemaakt, keert de robotstofzuiger terug naar het beginpunt. Het reinigingsprogramma kan alleen in de power-vermogensmodus worden gebruikt. Raadpleeg voor gedetailleerde informatie over de vermogensmodi het hoofdstuk "Vermogensmodi". Afb. 17 253 Reinigingsprogramma en vermogensmodi nl Pauze Î Stop Î Go Home 13 Afb. 13 Bedieningsknop Go Home/Pauze Bij directe bediening van de robotstofzuiger kan hij op elk moment worden gepauzeerd, gestopt of teruggezet naar het startpunt door op de knop Go Home/Pauze te drukken. Reinigingsprogramma pauzeren 14 Afb. 14 1x t Druk t tijdens het lopende schoonmaakprogramma eenmaal op de knop Go Home/Pauze. De robotstofzuiger stopt en onderbreekt het actieve reinigingsprogramma. ITijdens het pauzeren knipperen de knop Go Home/ Pauze en de knop van het actieve reinigingsprogramma in de kleur van de geselecteerde reinigingsmodus. t Door op de betreffende programmaknop te drukken, hervat de robotstofzuiger het onderbroken reinigingsprogramma. Aanwijzing Als de robotstofzuiger is gepauzeerd met de knop Go Home/Pauze, dient u voor uw eigen veiligheid of als het niet wenselijk is om het reinigen via de app te hervatten, het draadloze netwerk te deactiveren of het apparaat volledig uit te schakelen met de tuimelschakelaar. 254 Reinigingsprogramma en vermogensmodi nl Reinigingsprogramma stoppen 15 Afb. 15 2x t Als u tijdens het pauzeren voor de tweede keer op de knop Go Home/Pauze drukt, wordt het actieve reinigingsprogramma gestopt. De robotstofzuiger is klaar voor gebruik. Dit wordt aangegeven door een pulserende verlichting van de bedieningsknoppen in het 5-seconden interval. functie Go Home 16 Afb. 16 3x t Druk in de stopstand een derde keer op de knop Go Home/Pauze om de robotstofzuiger terug te brengen naar het startpunt van de reiniging. Als de robot in een niet-gelokaliseerde omgeving is geparkeerd terwijl de functie Go Home is geactiveerd, doorzoekt hij gedurende 10 minuten het laadstation. Als een reinigingsprogramma is gestart en afgebroken en hierna de functie Go Home is geactiveerd, keert de robot terug naar zijn oorspronkelijke positie. Als het reinigen is gestart vanaf het laadstation, keert de robotstofzuiger daarnaar terug. Aanwijzing Als de robotstofzuiger met de functie Go Home naar het startpunt wordt teruggebracht, kan hij niet worden gepauzeerd. De robotstofzuiger wordt m.b.v. de knop Go Home/Pauze stopgezet. 255 Reinigingsprogramma en vermogensmodi 17 nl Vermogensmodi Afb. 17 Î Silent Î Eco Î Power Voor de reinigingsprogramma's en kan een van de drie vermogensmodi worden gekozen door verschillende keren op de bedieningsknop te drukken. De actieve energiemodus wordt aangegeven door een gekleurde verlichting van de bedieningsknop op het apparaat. Vermogensmodus Silent: groen Voor eenvoudige schoonmaakwerkzaamheden met een bijzonder zacht gebruiksgeluid en een langere acculooptijd. Vermogensmodus Eco: wit Voor normale reinigingstaken met een bijzonder efficiënt reinigingseffect en lange levensduur van de batterij. Vermogensmodus Power: oranje Maximale prestaties voor dagelijkse veeleisende reinigingstaken in middelgrote ruimtes. Aanwijzing Het reinigingsprogramma SPOT kan alleen in de Powermodus worden gebruikt. 256 Home Connect 18 nl Verbinding met draadloos netwerk Afb. 18 Deze robotstofzuiger kan via een mobiel apparaat (bijv. een tablet of smartphone) op afstand worden bestuurd. De Home Connect app biedt extra functies om het apparaat volledig binnen het netwerk te kunnen gebruiken. Als het apparaat niet wordt verbonden met het WLANnetwerk (thuisnetwerk), kan de robotstofzuiger via de bedieningsknoppen worden aangestuurd. Aanwijzing Houd u aan de veiligheidsinstructies aan het begin van deze gebruiksaanwijzing. Zorg ervoor dat deze ook worden nagekomen wanneer u niet thuis bent en het apparaat bedient via de Home Connect app. Houd u ook aan de aanwijzingen in de Home Connect app. Aanwijzing De beschikbaarheid van de Home Connect functies is afhankelijk van de beschikbaarheid van de Home Connect diensten in uw land. De Home Connect diensten zijn niet in elk land beschikbaar. Meer informatie hierover vindt u op www.home-connect.com. 257 Home Connect nl Instellen 19 Om instellingen via Home Connect te kunnen maken, moet de Home Connect app op een mobiel apparaat (bijv. een tablet of smartphone) zijn geïnstalleerd. Zie hiervoor de meegeleverde documentatie van Home Connect. Om de instellingen uit te voeren, volgt u de stappen die de app aangeeft. De robotstofzuiger wordt bij het WLAN-netwerk aangemeld via een bedieningsknop voor draadloos netwerk op de robotstofzuiger. Afb. 19 t Zet de robotstofzuiger aan. De robot is klaar voor gebruik. Dit wordt aangegeven door een pulserende verlichting van de bedieningsknoppen in een 5-seconden interval. 20 Afb. 20 Als de knop voor draadloos netwerk continu wit verlicht is, is de functie van de robotstofzuiger actief en kan hij worden verbonden met een WLAN-netwerk. Aanwijzing Houd er rekening mee dat uw router is ingesteld om de communicatie van apparaten met draadloze netwerkmogelijkheden te ondersteunen. Aanwijzing Zorg ervoor dat de robotstofzuiger niet in de energiebesparende modus staat. Aanwijzing Meer informatie over het aansluiten van de Roxxter op de Home Connect app vindt u op https://www.homeconnect.com/nl/nl/help-support/setup. Meer videotutorials over de Roxxter functies zijn rechtstreeks in de Home Connect app te vinden. 258 Home Connect 21 a nl Automatisch verbinden met het WLAN-netwerk Aanwijzing Als de router WPS-functionaliteit heeft, sluit u de robotstofzuiger aan op het WLAN-netwerk, zoals beschreven in dit gedeelte. Afb. 21 b c d e t Schakel de mobiele gegevens uit en schakel het draadloos netwerk in op uw mobiele apparaat. a) Verbind het mobiele apparaat met het thuisnetwerk. b) Druk ten minste 3 seconden op de knop voor draadloos netwerk totdat deze blauw knippert. t Binnen 2 minuten op de WPS-knop van de router drukken. t Wacht tot de knop voor draadloos netwerk groen wordt en drie tonen aangeven dat de verbinding gelukt is. c) Open de Home Connect app en selecteer [Apparaat toevoegen].Er kan ook een klein pop-up venster verschijnen waarop de robotstofzuiger afgebeeld staat. Kies in dit geval [Toevoegen]. t Wordt u daarom gevraagd, bevestig dan de belangrijke informatie die wordt weergegeven in de app en kies [Verder]. t Wacht tot de app de voorwaarden voor het verbinden van een apparaat heeft gecontroleerd. t Is dit nog niet gebeurd via het kleine pop-up venster in het eerste punt van c), selecteer de te verbinden robotstofzuiger dan met [+]. t Vraagt de Home Connect app om een bevestiging op het apparaat, druk dan kort op de knop voor draadloos netwerk op de robotstofzuiger. d) De robot maakt verbinding met de app. t Kies [Verder]. t Stel de gewenste tijdfunctie in de app in en bevestig de invoer [Gereed]. e) Via het mobiele eindapparaat kunnen nu alle functies van de robotstofzuiger worden gebruikt. 259 Home Connect nl Handmatig verbinden met het WLAN-netwerk Aanwijzing De robotstofzuiger brengt een eigen WLAN-netwerk tot stand, dat toegankelijk is via het mobiele apparaat. Afb. 22 t Schakel 22 a b c d 260 de mobiele gegevens uit en schakel het draadloos netwerk op uw mobiele apparaat in. a) Verbind het mobiele apparaat met het thuisnetwerk . b) Open de Home Connect app en selecteer [Apparaat toevoegen]. t Bevestig de belangrijke informatie die wordt weergegeven in de app en selecteer [Verder]. t Wacht tot de app de voorwaarden voor het verbinden van een apparaat heeft gecontroleerd. t Als u al andere Home Connect apparaten in uw thuisnetwerk heeft toegevoegd, selecteert u [+] naast het label "Nog een thuisapparaat toevoegen". Als u nog geen Home Connect apparaten heeft toegevoegd aan uw thuisnetwerk, wordt direct de stapsgewijze handleiding voor het aansluiten van het apparaat geopend. Kies [Start]. Voer zo nodig het wachtwoord van uw WLAN-netwerk in en selecteer [Verder]. c) Als de Home Connect app een start van de verbinding op het apparaat vereist, drukt u kort op de knop voor draadloos netwerk op uw robotstofzuiger. Ter bevestiging knippert de knop geel. t Selecteer [Volgende] onder iOS en maak, zoals daar beschreven, verbinding met "Home Connect". Voer het wachtwoord van uw WLAN-netwerk in en bevestig door [Verder] te selecteren. t Wacht tot de knop voor draadloos netwerk groen wordt en drie tonen aangeven dat de verbinding gelukt is. Dit kan tot drie minuten duren. t Kies nu [Verder] onder Android. d) De robotstofzuiger maakt verbinding met de app. t Kies [Verder]. t Stel de gewenste tijdfunctie in de app in en bevestig de invoer [Gereed]. Home Connect nl 22 e e) Via het mobiele eindapparaat kunnen nu alle functies van de robotstofzuiger worden gebruikt. 23 Verbinding verbreken/herstellen De robotstofzuiger kan op elk gewenst moment van het WLAN-netwerk worden losgekoppeld. Aanwijzing Wanneer de robotstofzuiger van het WLAN-netwerk is losgekoppeld, kan deze niet via Home Connect worden bediend. Afb. 23 t Druk binnen 1 s tweemaal op de wit of groen verlichte t t knop voor draadloos netwerk op het bedieningspaneel. Na ongeveer 2 s is de knop voor draadloos netwerk niet meer verlicht en de verbinding met het WLANnetwerk afgebroken. Druk opnieuw op de knop voor draadloos netwerk en deze functie van de robot wordt opnieuw geactiveerd. Als de robotstofzuiger eerder was verbonden met een WLAN-netwerk, wordt de bestaande verbinding weer hersteld. Aanwijzing De informatie over het WLAN-netwerk blijft behouden totdat de robotstofzuiger wordt gereset naar de fabrieksinstellingen. 261 Home Connect ....... .. ... ... ....... 24 nl De robotstofzuiger terugzetten naar de fabrieksinstellingen min. 5 s Als de robot op de fabrieksinstellingen wordt teruggezet, worden alle persoonlijke gegevens, zoals WLANnetwerkinformatie en opgeslagen plattegronden gewist. .. ... ... Afb. 24 t Terwijl de robotstofzuiger klaar is voor gebruik, drukt u gedurende minstens 5 s op de knop ALL. t De robot wordt naar de fabrieksinstellingen teruggezet. Aanwijzing Bij het overzetten of verkopen van het apparaat moet u het terugzetten naar de fabrieksinstellingen. 262 Home Connect nl Aanwijzing over gegevensbeveiliging Wanneer de robotstofzuiger voor de eerste keer wordt verbonden met een WLAN-netwerk dat op het internet is aangesloten, geeft hij de volgende gegevenscategorieën door aan de Home Connect server (eerste registratie): ƒ Eenduidige identificatie van het apparaat (bestaande uit apparaatsleutels en het MAC-adres van het ingebouwde draadloze netwerk van de communicatiemodule). ƒ Veiligheidscertificaat van de communicatiemodule van het draadloze netwerk (voor de informatietechnische beveiliging van de verbinding). ƒ De actuele software- en hardwareversie van de robotstofzuiger. ƒ Status van een eventuele eerdere reset naar de fabrieksinstellingen. Bij de eerste registratie wordt het gebruik van de Home Connect functionaliteiten voorbereid. Deze registratie dient pas te worden uitgevoerd op het moment dat u hier voor het eerst gebruik van wilt maken. Aanwijzing Houd er rekening mee dat de Home Connect functionaliteiten alleen in combinatie met de Home Connect app kunnen worden gebruikt. Informatie over de gegevensbeveiliging kan in de Home Connect app worden opgevraagd. Conformiteitsverklaring Hierbij verklaart BSH Hausgeräte GmbH dat het apparaat met Home Connect functionaliteit voldoet aan de fundamentele vereisten en de overige toepasselijke bepalingen van de Richtlijn 2014/53/EU. Een uitvoerige RED conformiteitsverklaring vindt u op het internet onder www.bosch-home.com op de productpagina van uw apparaat bij de aanvullende documenten. 263 Home Connect nl RED aanduiding 2,4 GHz Band: 5 GHz Band: 100 mW max. 100 mW max. BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE UK NO CH TR 5 GHz WLAN: voor het gebruik binnenshuis Energiebesparende modus binnen het netwerk Bij de functie Gereed voor bedrijf heeft uw apparaat binnen het netwerk max. 2 W nodig. 264 Home Connect nl Energiebesparende modus In geval van inactiviteit schakelt het apparaat na 10 minuten automatisch over naar de energiebesparende modus (standby). Als alternatief kan het apparaat ook via de app in de energiebesparende modus worden gezet. Om aan te geven dat het apparaat in de energiebesparende modus staat en klaar is voor gebruik, knippert het acculampje kort om de 10 seconden (gedurende 250 ms). Deze verlichting helpt ook bij het zoeken naar het apparaat, als het bijv. in een slecht verlichte ruimte staat. Het apparaat kan uit de energiebesparende modus worden gehaald door op de knoppen MAP, ALLES, PAUZE of SPOT te drukken. Dit is ook mogelijk via de Home Connect app. Als het apparaat zich in de energiebesparende modus bevindt en de accu via het laadstation wordt opgeladen, wordt de laadstatusindicatie weergegeven. 265 Bediening nl Voorwaarden voor de start ! 25 Let op Rondslingerende kabels kunnen worden beschadigd! Afb. 25 Laat tijdens het gebruik van de robotstofzuiger geen kleine voorwerpen liggen, omdat deze een obstakel voor hem vormen. Dit kunnen bijv. de volgende voorwerpen zijn: Kranten, boeken, tijdschriften, papier, kleding, speelgoed, cd's, plastic zakken, flessen, glazen, gordijnen op de vloer of badmatten. Komt de ruimte niet overeen met de beschrijving of is het niet gewenst het reinigingsprogramma met de app te starten, deactiveer dan voor uw eigen veiligheid het draadloze netwerk of schakel het apparaat volledig via de tuimelschakelaar uit. Robotstofzuiger starten 26 Afb. 26 t Start t t t 266 een reinigingsprogramma door op een bedieningsknop op de robotstofzuiger te drukken of via de Home Connect app. Selecteer de vermogensmodus door herhaaldelijk op de knop te drukken of via de Home Connect app. De robotstofzuiger begint met de reiniging in het geselecteerde programma en de vermogensmodus. De bedieningsknop van het actieve reinigingsprogramma licht op. Bediening 27 nl Bedieningsknoppen Bedieningsknoppen van de reinigingsprogramma's Gedetailleerde informatie over de reinigingsprogramma's vindt u in het hoofdstuk »Reinigingsprogramma's en bedieningsmodi«. Afb. 27 De bedieningsknoppen bevinden zich aan de bovenkant van de robotstofzuiger. 28 Afb. 28 Als er in uw huis een plattegrond wordt gemaakt en geselecteerd via de Home Connect app, wordt de systematische reiniging gestart nadat de robotstofzuiger is geplaatst. 29 Afb. 29 Na het starten verkent de robotstofzuiger zijn omgeving en maakt hij een tijdelijke plattegrond. Dan begint hij met het systematisch schoonmaken van het gescande gebied. 30 Afb. 30 De intensieve reiniging van een gebied van ongeveer een vierkante meter rond het beginpunt van de robotstofzuiger wordt gestart. 267 Bediening 31 nl Bedieningsknop Pauze Î Stop Î Go Home Afb. 31 t Het t t 32 reinigingsprogramma wordt gepauzeerd door eenmaal op de knop Go Home te drukken. (Pauze) Door opnieuw te drukken wordt het reinigingsprogramma gestopt. (Stop) Wordt er opnieuw op de bedieningsknop gedrukt, dan keert de robotstofzuiger terug naar het startpunt. (Go Home) Bedieningsknop voor draadloos netwerk Afb. 32 t Door op de bedieningsknop te drukken, kan de verbinding met het thuisnetwerk tot stand worden gebracht in combinatie met de Home Connect app. Gedetailleerde informatie hierover vindt u in het hoofdstuk »Home Connect«. 268 Bediening 33 nl Indicaties en signalen Indicatie Laadstatus accu Afb. 33 De LED's op het display geven de laadtoestand van de accu weer. Accu volledig opgeladen gemiddelde restlading geringe restlading Knippert de linker LED van de laadstatus-indicatie, dan moet de accu weer worden opgeladen. Aanwijzing Als de linker LED van de laadstatus-indicatie knippert, worden de reinigingsprogramma's MAP en ALL gepauzeerd en gaat de robotstofzuiger terug naar het laadstation of zijn oorspronkelijke positie. Als de robotstofzuiger opnieuw volledig is opgeladen, gaat het gepauzeerde reinigingsprogramma verder. Wanneer de accu een tweede keer een lage laadstatus bereikt, keert de robotstofzuiger terug naar het laadstation of zijn oorspronkelijke positie en breekt het programma af. Het reinigingsprogramma SPOT wordt niet gepauzeerd. Bij een te geringe restlading schakelt de robotstofzuiger automatisch uit. De robot moet handmatig op het laadstation worden geplaatst om te laden. Gedetailleerde informatie over deze functie vindt u in het hoofdstuk »Accu opladen«. Afb. 8 269 Bediening 34 nl Storings- en foutindicaties Afb. 34 De foutindicaties geven mogelijke storingen van de robotstofzuiger weer. Een lijst met storingsindicaties en informatie over het oplossen van problemen vindt u in het hoofdstuk "Storingen en probleemoplossing". Rijgereedheid controleren Stofreservoir plaatsen Stofreservoir leegmaken Storingsindicatie 270 Bediening 35 nl Statusindicaties van de programmaknoppen Afb. 35 De actuele status van de robotstofzuiger wordt weergegeven door de verlichting van de bedieningsknoppen. ƒ Gebruiksklaar pulseren in de 5 s-interval, alle beschikbare programma's worden weergegeven ƒ Standby ƒ Gebruik ƒ Modus geen verlichting continue verlichting gekleurde verlichting van de knoppen MAP, ALL, HOME en SPOT geeft de geselecteerde vermogensmodus aan Gedetailleerde informatie hierover vindt u in het hoofdstuk »Reinigingsprogramma's en bedieningsmodi«. 36 Indicatie van de bedieningsknop voor draadloos netwerk Afb. 36 De actuele status van de verbinding met een draadloos netwerk wordt weergegeven door de verlichting van de knop voor draadloos netwerk. ƒ niet verbonden ƒ De wordt witte, continue verlichting verbinding afhankelijk van de verbindingsmethode blauw of de verlichting knippert geel in een interval van 1s ƒ verbonden groene, continue verlichting ƒ uitgeschakeld geen verlichting ƒ Fout bij verbin- rood knipperen in 2 s-interval ding ƒ Videostreaming witte knipperen in 0,5 s-interval actief 271 Status en functie van de sensoren 37 nl Camera (R-Cam)* Afb. 37 Sommige modellen van de robotstofzuiger-serie zijn uitgerust met een streamingcamera. Hierdoor kan de gebruiker onderweg snel in zijn eigen huis kijken. Hierbij worden videogegevens van de robotstofzuiger via de BSH Streaming Service naar de Home Connect app van de gebruiker gestreamd. De overdrachtskwaliteit is afhankelijk van de snelheid van uw internetverbinding thuis en van uw mobiele apparaat. Wit u besparen op gegevensgebruik en accucapaciteit, dan dient u met streamen in de Home Connect app te stoppen als u hier geen gebruik van maakt. Het streamen stopt automatisch na ongeveer 7 minuten om de accucapaciteit van de Roxxter en het gegevensverbruik te beperken. Schakel de stream opnieuw in als dat nodig is. De gegevens worden niet opgeslagen, maar zijn alleen als stream beschikbaar voor de gebruiker. Het videostreamen vindt gecodeerd plaats. De stream wordt voor de gebruiker geoptimaliseerd door de architectuur van de streamingservice (bijvoorbeeld resolutie, framesnelheid ...) of is toegankelijk bij meerdere gekoppelde apps. Zowel de app als het apparaat laten zien of de camerastream op dat moment actief is. Houd er rekening mee dat in de interne applicatie alleen de eerste gebruiker een hoge transmissiekwaliteit (FullHD) ontvangt. Alle andere gebruikers ontvangen de stream in gecomprimeerde vorm (WVGA). 272 * afhankelijk van de uitvoering Status en functie van de sensoren 38 nl Afb. 38 Afdekking camera* Daarnaast is er nog steeds de mogelijkheid om de camera te sluiten met een handmatig schuifje. t Beweeg het schuifje van de afdekking naar links of rechts om de camera te openen of te sluiten. 39 Navigatiesensoren Afb. 39 De robotstofzuiger is uitgerust met meerdere sensoren om objecten en obstakels in het reinigingsgebied veilig te scannen en te vermijden. t Laser-navigatiesysteem (1) + (2) t Contactsensor (3) t Valsensoren (4) 273 Reiniging en verzorging 40 nl Stofreservoir leegmaken Indicatie "Stofreservoir leegmaken Afb. 40 Als de indicatie Stofzuiger leegmaken verlicht is, moet het stofreservoir worden leeggemaakt, ook als dit voor het gezicht niet vol lijkt. Als gevolg van een vervuilde filter kan ook de indicatie Stofreservoir leegmaken verschijnen. Bij het leegmaken van het stofreservoir ook altijd nagaan in hoeverre de pluiszeef Afb. 43 en de lamellenfilter Afb. 45 vervuild zijn en deze zo nodig volgens de handleiding schoonmaken. Filtereenheid met het stofreservoir verwijderen 41 a Afb. 41 a) Handgreep van de filtereenheid omhoog klappen en ontgrendelen. b 274 b) Filtereenheid met de handgreep uit de robotstofzuiger nemen. Reiniging en verzorging nl Stofreservoir leegmaken 42 a Afb. 42 a) Stofreservoir tegen de klok in draaien en ontgrendelen. 1 2 b b) Stofreservoir van de filtereenheid afnemen en leegmaken. c c) Stofreservoir zo nodig met een licht bevochtigde doek schoonmaken. 275 Reiniging en verzorging 43 a nl Flusensieb reinigen Afb. 43 Om de robotstofzuiger optimaal te laten functioneren dient de pluiszeef regelmatig te worden schoongemaakt. t Filtereenheid met stofreservoir uit de robotstofzuiger nemen. Afb. 41 b t Stofreservoir van de filtereenheid afnemen. Afb. 42 t Pluisfilter reinigen a) Trek de pluiszeef aan het lipje van de filtereenheid af. b) In de regel volstaat het om de pluiszeef tijdens het leegmaken van het stofreservoir even uit te schudden of te kloppen, zodat mogelijke stofdeeltjes losraken. c c) Is dit niet afdoende, gebruik dan een droge doek om de vuildeeltjes te verwijderen van het oppervlak. d d) Zet de pluisfilter nadat hij schoongemaakt is weer op de filtereenheid. Aanwijzing Let erop dat u de pluiszeef in de juiste richting plaatst. Een onjuist geplaatste pluisfilter kan tijdens het gebruik losraken van de filtereenheid. 276 Reiniging en verzorging Filtereenheid met stofreservoir inbrengen 44 a Afb. 44 2 1 b nl a) Het stofreservoir op de filtereenheid plaatsen, met de klok meedraaien en vergrendelen. t De filtereenheid met stofreservoir kan alleen worden ingebracht met de handgreep omhoog. b) Plaats de filtereenheid met stofreservoir volledig in de robotstofzuiger. t Klap de handgreep van de filtereenheid omlaag en vergrendel hem in de robotstofzuiger. Aanwijzing Als er geen filtereenheid in de robot is geplaatst en vergrendeld, dan is de foutmelding "Stofreservoir inbrengen" verlicht en kan hij niet worden gestart. ! Let op De filtereenheid mag alleen samen met het stofreservoir in de robotstofzuiger worden geplaatst. Filteronderhoud Lamellenfilter reinigen 45 a Afb. 45 De werking van de filter blijft ongeacht een mogelijke verkleuring van het filteroppervlak behouden. t Filtereenheid met stofreservoir uit de robotstofzuiger nemen. Afb. 41 t Stofreservoir van de filtereenheid afnemen. Afb. 42 t Pluiszeef van de filtereenheid trekken. Afb. 43 b a) In de regel volstaat het om de lamellenfilter even uit te schudden of te kloppen, zodat mogelijke stofdeeltjes losraken. b) Is dit niet afdoende, zuig de lamellenfilter dan voorzichtig met een stofzuiger en op een lage vermogensstand schoon. 277 Reiniging en verzorging nl Aanwijzing Als gevolg van een vervuilde lamellenfilter kan de indicatie Stofreservoir leegmaken verschijnen. Om de zuigrobot op het optimale prestatieniveau te gebruiken, moet de lamellenfilter regelmatig worden gereinigd. Uit het oogpunt van hygiëne raden we aan de filter te vervangen Borstelrol schoonmaken ! 46 a Attentie Voordat u de borstelrol reinigt, moet de robotstofzuiger zijn uitgeschakeld. Aanwijzing De borstelrol heeft ook een zelfreinigingsfunctie. Knip voor dit doel het haar en de vezels aan twee tegenover elkaar liggende zijden in de lengte met een schaar door. Tijdens het daaropvolgende gebruik van de borstelrol gedurende 30 seconden, worden deze automatisch opgezogen. Aanwijzing Draai het apparaat om op een zacht oppervlak, om krassen op het oppervlak te voorkomen. b Afb. 46 a) Til de robotstofzuiger op en draai hem om. b) Druk op de ontgrendelingsknop, zodat de borstelrol loskomt van de robotstofzuiger. c 278 c) Klap de kabelbescherming helemaal naar boven. Reiniging en verzorging nl d) Haal de borstelrol uit de robotstofzuiger. 46 d e e) Opgewikkelde draden en haren met een schaar doorknippen en verwijderen. t Zuig de borstelrol indien nodig voorzichtig schoon met een stofzuiger. f f) Steek de borstelrol in de robotstofzuiger. Let op de juiste richting en vergrendel de borstelrol door hem in de robotstofzuiger te drukken. 1 g 2 g) Klap de kabelbescherming dicht en draai de robotstofzuiger terug in zijn gebruiksstand. Aanwijzing De robotstofuiger kan alleen in gebruik worden genomen wanneer de borstelrol is geplaatst. 279 Reiniging en verzorging nl Onderhoudsaanwijzing Gebruik hiervoor geen scherpe of schurende middelen. Gebruik geen reinigingsmiddelen die alcohol of spiritus bevatten. Gebruik geen schurende doeken of schurende reinigingsmiddelen. Navigatiesensoren reinigen ! 47 a Attentie Verontreinigde sensoren kunnen leiden tot een storing in de robotstofzuiger. Om de robotstofzuiger optimaal te laten functioneren, dienen de sensoren regelmatig te worden schoongemaakt. Aanwijzing Draai het apparaat om op een zacht oppervlak, om krassen op het oppervlak te voorkomen. Afb. 47 a) Reinig de valsensoren met een zachte doek of een kwastje. b b) Reinig het onderste sensorvenster aan de voorkant van de robotstofzuiger met een zachte doek of een kwastje. c c) Controleer het geopende bovenste sensorvenster op vreemde voorwerpen en verwijder deze indien nodig. 280 Reiniging en verzorging 48 a nl Camera reinigen Controleer of het cameravenster vervuild is als de verzonden live-beelden van de camera wazig of onscherp zijn. De camera kan handmatig worden gesloten door middel van een schuifje. Afb. 48 b c 49 t Controleer of het schuifje goed werkt. Het schuifje moet zonder veel moeite kunnen worden geopend en gesloten. a) Schuif het schuifje naar links om de afdekking te openen. b) Maak het cameravenster schoon met een zachte, schone en pluisvrije doek. c) Schuif het schuifje naar rechts en sluit de afdekking. t Maak het oppervlak van de afdekking schoon met een zachte, schone doek. Wielen en rollen reinigen Afb. 49 t Reinig de loopvlakken van de wielen als ze vuil zijn. t Vuildeeltjes (zoals zand, etc.) kunnen zich vastzetten t op het loopvlak en vervolgens kwetsbare, gladde vloeroppervlakken beschadigen. Verwijder ook vreemde voorwerpen en afzettingen van de wielkasten. 281 Reiniging en verzorging nl Behuizing reinigen. Waarschuwing Gevaar van een elektrische schok! Voor het reinigen van het laadstation de stekker uit het stopcontact halen! 50 ! Attentie De robotstofzuiger uitschakelen alvorens de accu te vervangen. Afb. 50 Maak de robotstofzuiger en het laadstation schoon met een zachte, schone doek. 282 Verzorging en onderhoud nl Accu vervangen 51 ! Attentie Voor het vervangen van de accu de robotstofzuiger uitschakelen! Aanwijzing De Roxxter accu is zoals alle li-ion accu's onderhevig aan slijtage. Mettertijd nemen de accucapaciteit en de looptijd dan ook af. Het gaat hierbij om een natuurlijk verouderingsproces en niet om een materiaal- of fabricagefout of gebrek. 52 a Afb. 51 De accu van de robotstofzuiger bevindt zich aan de onderkant van het apparaat. Gebruik een geschikte Pozidrive kruiskopschroevendraaier om de schroeven los te maken of vast te draaien. Optimaal is het gebruik van een PZ 2 schroevendraaier. b 1 2 c Afb. 52 a) Schroef de twee schroeven op de accu los en verwijder de oude accu. b) Maak de vergrendeling op de aansluiting van de accu los en trek de stekker eraf. Aanwijzing Gebruik alleen de originele Bosch Roxxter accu. t Steek de stekker van de nieuwe accu in de aansluiting van de robotstofzuiger. t Plaats de verbindingskabel met de stekker in de linker uitsparing in het accuvak. c) Houd de stekker op zijn plaats en plaats de nieuwe accu in het accuvak. d d) Draai de accu handvast in de robotstofzuiger. ! Let op: de accu milieuvriendelijk afvoeren Accu's bevatten stoffen die niet in het milieu terecht mogen komen. U dient de accu af te voeren naar een geschikt inzamelsysteem. 283 Verzorging en onderhoud 53 a nl Filtereenheid vervangen We raden aan om de filterunit met pluisfilter om de zes maanden te vervangen. Aanwijzing Als de lamellenfilter of de pluisfilter defect is, moet de filtereenheid worden vervangen, maar zonder de afdekking. b Afb. 53 t Filtereenheid met stofreservoir uit de robotstofuiger t t c nemen. Afb. 41 Stofreservoir van de filtereenheid afnemen. Afb. 42 Afdekking van de filtereenheid nemen. a) Aan het lipje trekken en de afdekking van de filtereenheid nemen. b) Voer de oude filtereenheid af. Aanwijzing Het is niet gemakkelijk om het lipje van de afdekking te gebruiken. c) Plaats de afdekking op de nieuwe filtereenheid en vergrendel deze op de filtereenheid. t Controleer of de afdekking goed op de filtereenheid geplaatst is. De afdekking moet vlak aansluiten op de filtereenheid. t Filtereenheid met stofreservoir inbrengen. Afb. 44 284 Storingen en probleemoplossing nl Storingsindicatie en foutcodes Als er een fout wordt gedetecteerd door de robotstofzuiger, wordt het reinigen onmiddellijk onderbroken. De fout wordt aangegeven door de foutindicator en / of een gekleurde foutcode. t Maak de oorzaak van de fout ongedaan. t Het (reinigings)programma opnieuw starten. Signaal Oorzaak De robotstofzuiger het laadstation niet. Oplossing vindt Plaats de robot op het laadstation. De wielen zijn geblokkeerd. Controleer of de grote aandrijfwielen goed werken. Reinig zo nodig de wielen zoals beschreven in »Wielen en rollen reinigen«. De borstelrol draait niet Controleer of de borstelrol soepel draait soepel. en reinig hem zo nodig zoals beschreven onder »Borstelrol reinigen«. De borstelrol is geblok- Controleer of de borstelrol soepel draait keerd en draait niet meer. en reinig hem zo nodig zoals beschreven onder »Borstelrol reinigen«. Apparaat via de aan-/uitknop uitschakelen en weer inschakelen. Ventilator geblokkeerd. Stofreservoir uitnemen, nagaan of er vreemde voorwerpen in zitten en deze zo nodig verwijderen. Apparaat via de aan-/ uitknop uitschakelen en weer inschakelen. Lokalisatie in een opgeslagen plattegrond is mislukt. De ruimte is misschien te veel veranderd. Probeer het apparaat op een bepaald punt in de kamer opnieuw op te starten, zonder het laadstation te verplaatsen. Als de omgeving aanzienlijk is veranderd, neem dan een nieuwe plattegrond zoals beschreven in "MAP reinigingsprogramma". 285 Storingen en probleemoplossing Signaal Oorzaak nl Oplossing De robotstofzuiger geeft Apparaat via de aan-/uitknop uitschakelen een niet-gespecificeerde en weer inschakelen. storing aan. Als de storing ook na meerdere keren uiten weer inschakelen nog steeds wordt aangegeven, schakel de robotstofzuiger dan uit en neem contact op met de klantenservice . Er wordt een software-up- Schakel de robotstofzuiger niet uit en date uitgevoerd. wacht tot de software is geïnstalleerd. De robotstofzuiger is vast- Zet de robot neer of controleer of hij vollegelopen, opgetild of niet dig op de vloer staat en vrij kan bewegen. correct op de grond geplaatst. De aandrijfrollen kunnen de robot niet in beweging brengen. Het stofreservoir ontbreekt Plaats het stofreservoir in de robotstofzuof is niet correct in de ro- iger of controleer of het correct geplaatst botstofzuiger geplaatst. en vergrendeld is in het apparaat. Het stofreservoir is vol of Leeg het stofreservoir zoals beschreven de filtereenheid is sterk bij "Stofreservoir leegmaken". vervuild. Controleer ook de mate van vervuiling van de filtereenheid en de pluisfilter. Maak indien nodig de filterunit en de pluiszeef schoon zoals beschreven onder »Lamellenfilter reinigen« of »Pluisfilter reinigen«. Aanwijzing Op http:\\ www.bosch-home.com of in de Home Connect app onder Tips en trucs vindt u de antwoorden op vaak gestelde vragen. 286 Testmodus en software update nl Straight line test Voor stofverzamelingsmetingen volgens IEC 62885-7 kunnen testers het programma "Straight line" activeren door gedurende minstens 5 seconden de MAP-knop in te drukken en vervolgens met behulp van de app te starten. Houd er rekening mee dat de accu voldoende opgeladen moet zijn. Om het programma te deactiveren, schakelt u het apparaat met de aan-/uitknop uit en weer in. Software update We werken voortdurend aan de verbetering van dit product. Om van deze verbeteringen te profiteren, kunt u de software van het apparaat actualiseren. Aanwijzing Om software updates op uw robotstofzuiger te ontvangen, moet de verbinding met de Home Connect server (backend verbinding) in de app zijn geactiveerd. Deze is zo standaard vooraf ingesteld. Om veiligheidsredenen kan de update alleen worden uitgevoerd als uw mobiele apparaat zich in hetzelfde netwerk bevindt als de robotstofzuiger. Zodra een nieuwe update beschikbaar is, wordt u hierover geïnformeerd in de app. Om de update te downloaden is een bevestiging vereist. Nadat de download is voltooid, vraagt de app u om de installatie van de update te bevestigen. U ontvangt vervolgens een bevestiging van de succesvolle software update. ! Let op Het downloaden en installeren vindt alleen plaats wanneer de robotstofzuiger zich in het laadstation bevindt. Schakel de robotstofzuiger tijdens dit proces niet uit. Tijdens het update proces kan het apparaat niet worden gebruikt. 287 Afvoer nl Afvoer van het apparaat Dit apparaat is geclassificeerd volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU voor oude elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Deze richtlijn vormt voor de gehele EU een kader voor de terugname en recycling van oude apparaten. ! Let op: oude apparaten milieuvriendelijk afvoeren! Verwijder eerst de ingebrachte accu. Oude apparatuur bevat waardevolle recycleerbare materialen die afgevoerd moeten worden. Voer oude apparaten daarom af naar een geschikt inzamelsysteem. Afvoer van de accu Verwijder de accu en voer hem apart af. Afvoer van de verpakking De verpakking beschermt de robotstofzuiger tegen beschadiging tijdens het transport. Deze bestaat uit milieuvriendelijk materiaal en is daarom recyclebaar. Breng verpakkingsmateriaal dat u niet meer nodig heeft naar een verzamelplaats voor de verwerking van afval. 288 Customer Service Hotlines Service Hotline Bosch Service Hotline Home Connect DE Deutschland, Germany 0911 70 440 040 +49 (0)89 21 898 300 AT Österreich, Austria 0810 550 511 +43 (0)810 550 560 DK Danmark, Denmark 44 89 89 85 +45 44 89 80 80 SV Sverige, Sweden 0771 11 22 77 + 46 (0) 10 472 1400 FI Suomi, Finland 0207 510 700 +358 207 510 737 NO Norge, Norway 22 66 06 00 +47 22 66 06 29 RU Russia, Россия 495 737 2961 8 800 200 29 61" TR Türkiye, Turkey 0 216 444 6333 444 08 98 ES España, Spain 902 245 255 976 305 713 +34 (0) 902 100 979 +34 (0) 976 30 57 41 PT Portugal 214 250 730 +351 214 250 775 IT Italia, Italy 800 829 120 +39 800 24 19 99 FR France Service interventions à domicile: 09 69 39 88 39 01 40 10 11 00; Service Consommateurs: 0 892 698 010; Service Pièces Détachées et Accessoires: 0 892 698 009 BE Belgique, België, Belgium 070 222 141 +32 2 475 77 75 NL Nederlande, Netherlands 088 424 4010 088 4244525 PL Polska, Poland 801 191 534 801 002 133 HU Magyarország, Hungary Hibabejelentes: +361 489 5461; Alkatrészrendelés: +361 489 5463 06 80 200 201 CZ Česká Republika, Czech Republic 0251 095 546 +420 251 095 546 GR Greece, Ελλάς 181 82 +30 18182 CN China 400 885 5888 400 828 9898 HK Hong Kong, 2565 6151 SG Singapore, 6751 5000 TW Taiwan, ਦ⒴ 0800 368 888 US USA 800 944 2904 1-800-944-2904 293 DE Garantie Bundesrepublik Deutschland siehe letzte Seite. Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der Vertretung unseres Hauses in dem Kaufland herausgegebenen Garantiebedingungen. Einzelheiten hierüber teilt Ihnen der Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, auf Anfrage jederzeit mit. Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist in jedem Fall aber die Vorlage des Kaufbeleges erforderlich. GB Conditions of guarantee For this appliance the guarantee conditions as set out by our representatives in the country of sale apply. Details regarding same may be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. For claims under guarantee the sales receipt must be produced. FR Conditions de garantie A l’étranger, les conditions de garantie applicables à cet appareil sont celles s’accordées par la filiale du pays concerné. Celles-ci peuvent être fournies par le Revendeur auprès duquel vous avez acheté l’appareil ou directement auprès de notre filiale. Si vous aviez besoin d’utiliser la garantie, la présentation de la facture d’achat sera nécessaire. ES Condiciones de garantia A este aparato son aplicables las condiciones de garantia acordadas por la representación de nuestra firma en el pais de compra. Para más detalles sirvanse dirgir al correspondiente establecimiento del ramo en que se ha comprado el aparato. En caso de hacer uso de la garantia es necesario presentar el correspondiente comprobante de compra. NL Garantievoorwaarden Voor het aangeschafte apparaat gelden de garantievoorwaarden welke door de vertegenwoordiging van de moederorganisatie in het land van aankoop zijn uitgegeven. Eventuele bijzonderheden hiervoor zal de leverancier, waarbij het apparaat is gekocht, desgevraagd verschaffen. Om aanspraak te kunnen maken op eventuele garantie is het overleggen van de aankoopbon met koopen/of leverdatum vereist. 294
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300

Bosch BCR1ACG/02 Handleiding

Type
Handleiding