Toro Super Blower/Vacuum Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

FormNo.3364-173RevA
Superblaas-/zuigmachine
Modelnr.:51593—Serienr.:310000001enhoger
Gebruikershandleiding
Ditproductiseenelektrischeblaas-enzuigmachine.Demachineis
bedoeldvoorparticuliergebruikenisgeschiktvoorhetwegblazen
vanvuil,afvalenlossematerialenenvoorhetopzuigenvanlicht
organischmateriaalzoalsgrasenbladeren.Demachineisniet
bedoeldvoorgebruikineenafgeslotenofzeerstofgeruimteenmag
nietwordengebruiktomvuuraantemakenofvoorhetopzuigenvan
hardevoorwerpen.Gewicht:4,6kg
DitproductvoldoetaanallerelevanteEuropeserichtlijnen,zievoor
detailsdeaparteproduct-speciekeconformiteitsverklaring.
Veiligheid
Hetisvanessentieelbelangdatuofelkeanderegebruikervande
machineeerstdezehandleidingleestenbegrijptvoordatdemachine
ingebruikwordtgenomen.Hierdoorwordenmaximaleveiligheid,
debestemaairesultateneninzichtindemachineverkregen.Let
vooralophetveiligheidssymbool
datbetekentVOORZICHTIG,
WAARSCHUWINGofGEVAARinstructievoorpersoonlijke
veiligheid.Leesdieinstructieenzorgervoordatudiebegrijptomdat
dezebetrekkingheeftopdeveiligheid.Hetnietnalevenvandeze
instructieskanleidentotlichamelijkletsel,brandgevaarofeen
elektrischeschok.
LETOP!Dezemachineisuitsluitendvoorhuishoudelijkgebruik.
Instructie
Leesdezehandleidingaandachtigdoorvoordatudemachine
gaatgebruiken.Zorgervoordatuvertrouwdraaktmetde
bedieningsorganenendatuweethoeudemachinemoet
gebruiken.
Laatkinderennooitdemachinegebruiken.
Laatpersonendienietvandeinstructiesopdehoogtezijnnooit
demachinebedienen.Plaatselijkevoorschriftenkunnennadere
eisenstellenaandeleeftijdvandegenediemetdemachinewerkt.
Gebruikdemachinenooitwanneererpersonen,metname
kinderen,enhuisdieren.indebuurtvanhetwerkgebiedzijn.
Debestuurderofgebruikerisverantwoordelijkvoorongevallenof
schadeaananderepersonenofhuneigendommen.
Vóóringebruikname
Draagtijdenshetgebruikaltijdeenlangebroekenstevige
schoenen.
Draaggeenlossekledingofsieradendieindeluchtinlaatkunnen
wordengezogen(ziedevolgendeafbeelding).Houdlanghaaruit
buurtvaneenluchtinlaat.
Draagtijdenshetgebruikeenveiligheidsbril.
Draageenstofmaskeromirritatiedoorstoftevoorkomen.
Voordatudemachineingebruikstelt,moetdeudevoedingskabels
ensnoerencontrolerenopbeschadigingofslijtage.Umagde
machinenietgebruikenalseensnoerofkabelisbeschadigdof
versleten.
Gebruikdemachinenooitmetdefectebescherm-ofafdekplaten
ofzonderdatdebeveiligingen,zoalsdeblaas-/zuigpijpofdekap
vandeblaaspijp/inlaat,ophunplaatszitten.
Gebruikuitsluitendeenweerbestendigverlengsnoermet
CE-keurmerk,datisvoorzienvandejuistestekkervolgensde
plaatselijkevoorschriften.
Bediening
Gebruikdemachinenietopeenvochtigoppervlak.Stelde
machinenooitblootaanregen.Sladezebinnenshuisop.
Steekdestekkervandemachinenietmetnattehandeninhet
stopcontact.
Laathetsnoeraltijdachterwaartsvandemachineaflopen.
Alseensnoerbeschadigdraakttijdenshetgebruik,moetu
onmiddellijkdestekkeruithetstopcontacttrekken.Raakhet
snoernietaanvoordatudestekkeruithetstopcontacthebt
getrokken.
Umagdemachinenietbijhetsnoerdragen,hetsnoerals
handgreepgebruiken,tusseneengeslotendeurklemmenofrond
scherperandenofhoekentrekken.Houdhetsnoeruitdebuurt
vanheteoppervlakken.
Schakelallebedieningsorganenuitvoordatudestekkeruithet
stopcontacthaalt.
Haaldestekkernietuithetstopcontactdooraanhetsnoerte
trekken.Pakhierbijdestekkerbeetenniethetsnoer.
Trekdestekkeruithetstopcontactindevolgendegevallen:
Alsudemachineachterlaat
Voordatueenverstoppingverwijdert
Voordatudemachinegaatcontroleren,schoonmakenof
anderewerkzaamhedengaatuitvoeren
Alsdemachineabnormaalbeginttetrillen
Werkuitsluitendbijdaglichtofgoedkunstlicht.
Reiknietteverenzorgervoordatualtijduwevenwichtbewaart.
Zorgdatuophellingenaltijdstevigstaat.
Lopen,nooitrennen.
Houddeinlaatvoordekoelluchtvrijvanvuil.Steekgeen
voorwerpenindeopeningen.Gebruikdemachinenietalséén
vandeopeningenisverstopt.
Blaashetvuilnooitinderichtingvanomstanders.
Weesextravoorzichtigalsueentrapreinigt.
Gebruikdemachinenietombrandbareofontvlambarevloeistoffen
zoalsbenzineoptezuigen,ofineenruimtewaardezestoffenzich
kunnenbevinden.
Zuignooitietsopdatbrandtofrookt,zoalssigaretten,lucifers
ofheteas.
Dezemachineisvoorzienvaneendubbeleisolatie(d.w.z.klasse
2-apparaat).Gebruikuitsluitendidentiekevervangingsonderdelen.
©2009—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registreeruwproductopwww.Toro.com.
Vertalingvandeoorspronkelijketekst(NL)
GedruktindeVS.
Allerechtenvoorbehouden
Ziedeinstructiesvooronderhoudvanapparatenmetdubbele
isolatie(klasse2)
Bliksemkanernstigofdodelijkletselveroorzaken.Alsubliksem
zietofdonderhoortinhetgebied,gebruikdemachinedanniet;
gaschuilen.
Onderhoudenstalling
Draaiallemoeren,boutenenschroevenregelmatigstrakaan,
zodatdemachinesteedsveiligkanwordengebruikt.
Controleerdeafvalzakregelmatigopslijtageenmankementen.
Vervangversletenofbeschadigdeonderdelen.
Alsdemachinenietnaarbehorenwerkt,isgevallenofbeschadigd,
inhetwateristerechtgekomenofbuitenheeftgestaan,moetu
dezeterugbrengennaareenservicedealer.
Gebruiktervervanginguitsluitendorigineleonderdelenen
accessoires.
Bewaardemachineopeendrogeplaats.
Geluidsdruk
Dezemachineoefenteengeluidsdrukvan97dBAuitophetgehoor
vandebestuurder(meteenonzekerheidswaarde(K)van1dBA.
DegeluidsdrukwerdbepaaldvolgensdeproceduresinENISO11201.
Geluidsniveau
Dezemachineheefteengegarandeerdgeluidsniveauvan103dBA
meteenonzekerheidswaarde(K)van1dBA.
HetgeluidsniveauwerdbepaaldvolgensdeproceduresinENISO
11094.
Trillingsniveau
Gemetentrillingsniveau=4,0m/s
2
Onzekerheidswaarde(K)=2,0m/s
2
DegemetenwaardenzijnbepaaldvolgensdeproceduresinENISO
20643.
Afgedankteelektrischeenelektronischeapparatuur(AEEA)
VolgensEU-richtlijn2002/96/EGisditproducteenelektrischofelektronischapparaat.
Verwijderditapparaatnietalsongesorteerdstedelijkafval.
Brengditapparaatvolgensdeplaatselijkeofnationalewettelijkevoorschriftennaareeninzamelpuntof
recyclingbedrijf.
Deconsumentspeelteenbelangrijkerolbijdebeperkingvandehoeveelheidafvaldoorafgedankte
elektronische/elektrischeapparatuurinteleverenvoorrecycling.
Recyclingvoorkomtdatgevaarlijkestoffenwordenverspreidindestedelijkeafvalstroom.
Hetsymboolvoorgescheideninzamelingvanelektrischenelektronischeapparatuuriseendoorgekruisteafvalbak;
ditherinnertdegebruikereraanditproductnietteverwijderenalsongesorteerdstedelijkafval.
Veiligheids-eninstructiestickers
LETOP!Veiligheidsstickersenveiligheidsinstructiesbevindenzichbijplaatsenwaargevaarkanontstaan.Vervangverdwenenof
beschadigdestickers.
110-7425
1.LeesdeGebruikershandleiding.
4.MachinekanvoorwerpenuitwerpenDraagoogbescherming.
2.GevaarvoorelektrischeschokSteldeblaasmachinenietbloot
aanregenenanderevochtigeomstandigheden.
5.Demachinekanvoorwerpenuitwerpen—Houdomstandersop
eenveiligeafstandvandemachine.
3.WaarschuwingHaaldestekkervandeblaasmachineuit
hetstopcontactenleesdeinstructiesvoordatuservice-of
onderhoudswerkzaamhedenuitvoert.
6.Bevatherbruikbarematerialen;nietweggooien.
2
110-7434
1.Ledematenkunnenwordengesneden/geamputeerd,rotorbladBlijfuitdebuurtvanbewegendeonderdelen.
2.WaarschuwingHaaldestekkervandeblaasmachineuithetstopcontactenleesdeinstructiesvoordatuservice-of
onderhoudswerkzaamhedenuitvoert.
Montage
1
Deblaasmachineassembleren
Benodigdeonderdelenvoordezestap:
Monteerdeblaaspijpendaarnadeinlaatkapopdebehuizingvande
blaasmachine.
LETOP!Umoetdeblaaspijpmonterenvoordatudeinlaatkap
monteertomdatdeinlaatwordtvastgehaaktopdeblaaspijp.De
blaasmachinezalnietwerkenalsdeondersteinlaatkapnietop
zijnplaatsisvastgezet.
2
Vanblazenopzuigenzetten
Benodigdeonderdelenvoordezestap:
WAARSCHUWING
Hetrotorbladdraaiteenpaarsecondenrondnadatude
blaasmachinehebtuitgeschakeld,enkansnijwondentoebrengen
ofletselaanuwvingersveroorzaken.
Umagdeondersteinlaatkapnietverwijderenalsdemotorloopt
ofalsdestekkervandemachineinhetstopcontactzit.
1.Verwijderdeinlaatkapendeblaaspijpvandebehuizingvande
blaasmachine.
2.Monteerdezuigbuisopdebehuizingvandeblazerensluitde
onderstezuigbuisaanopdebovenstebuisenzetdezevastmet
demeegeleverdebevestiging.
LETOP!Deblaasmachinezalnietwerkenalsdezuigbuisniet
opzijnplaatsisvastgezet.
Opmerking:Mogelijkmoetustevigopdeaansluitingdrukken
omervoortezorgendatdezeopdejuistewijzeindezuigbuisis
geplaatst.
3
3.Monteerdeafvalzak.
4.Stelderiemafindienditnodigisomcomfortabeltewerkenmet
demachine.
3
Vanzuigenopblazenzetten
Benodigdeonderdelenvoordezestap:
1.Verwijderdeafvalzakendezuigbuisvandebehuizingvande
blaasmachine.
2.Monteerdeblaaspijpendaarnadeinlaatkapopdebehuizingvan
deblaasmachine.
LETOP!Deblaasmachinezalnietwerkenalsdeonderste
inlaatkapnietopzijnplaatsisvastgezet.
Gebruiksaanwijzing
LETOP!Dezeblaasmachineisuitsluitendbestemdvoor
particuliergebruikbuiten.Gebruikdezemachinenietbinnenshuis
ofvoorindustriëledoeleinden.
4
Aansluitingopeenvoedingsbron
Devoedingsbronvoordemachinemoeteennetvoedingsapparaatmet
eenuitschakelstroomvanmaximaal30mAzijn.Gebruikuitsluitend
eenverlengsnoermetCE-keurmerkdatisaanbevolenvoorgebruik
buitenshuis.Verandernooitdestekkervandemachineofhet
verlengsnoer.
WAARSCHUWING
Alshetverlengsnoernietvolledigindetoestelcontactstekkerzit
ofdestekkerenhetsnoernietgoedpassen,kandelossestekker
leidentotoververhitting.Hierdoorkanbrandontstaan,waardoor
uofanderenbrandwondenkunnenoplopen.
Zorgervoordathetsnoervolledigindestekkerzit.
Controleerregelmatigdeaansluitingomerzekervantezijn
dathetsnoerstevigvastzit.
Gebruiknooiteenversletenoflosverlengsnoer.
LengtevanverlengsnoerMinimumdraaddikte
30m1,0mm
2
45m2,0mm
2
Opmerking:Gebruikgeenverlengsnoermeteenlengtevanmeer
dan45meter.
LETOP!Controleerhetverlengsnoertijdenshetgebruik
veelvuldigopgatenindeisolatie.Eenbeschadigdsnoermag
nietwordengebruikt.Laathetsnoernietdoorstaandwaterof
vochtiggraslopen.
Zethetverlengsnoervastaanhetsnoervandeblaasmachinemeteen
overhandseknop,zoalswordtgetoond.
Start/stoppen/luchtsnelheidafstellen
Straalstukgebruiken
Alsuhetstraalstukopdebuisvanblaasmachinemonteert,kuntu
nauweruimtenbereikenofvastgekoektvuilvanhardeoppervlakken
verwijderen.
Verwijderhetstraalstukalsuklaarbent.
Deblaasmachinegebruiken
Deblaasmachineisuitsluitendbestemdvoorparticuliergebruik.
Gebruikdeblaasmachinebuitenomvuilteverwijderenalsditnodigis.
WAARSCHUWING
Deblaasmachinekanafvalwegblazen,waardoordegebruikerof
omstandersernstiglichamelijkletselkunnenoplopen.
Blaasgeenhardevoorwerpenweg,zoalsspijkers,bouten
ofbrokkensteen.
Gebruikdeblaasmachinesnietalseromstandersof
huisdierenindebuurtzijn.
Weesextravoorzichtigalsuvuilverwijdertvaneentrapof
andereriskanteplaatsen.
Draageenveiligheidsbrilofanderepassende
oogbescherming,eenlangebroekenschoenen.
5
Dezuigmachinegebruiken
WAARSCHUWING
Dezuigmachinekanafvalwegblazen,waardoordegebruikerof
omstandersernstiglichamelijkletselkunnenoplopen.
Zuignooitalsdezaknietisgemonteerdofderitssluitingvan
dezakopenis.
Zuiggeenscherpe,puntigeofhardevoorwerpenopdiedoor
hetweefselvandezakkunnendringen,zoalsdraden,nietjes,
spijkersofbrokkenstenen.
LETOP!Zuiguitsluitendbladerenenzachtevoorwerpenop.
Hardevoorwerpenzoalsstokken,stenen,eikelsendennenappels
kunnenhetrotorbladbeschadigen.
LETOP!Umagdezuigbuisnooitineenbergafvalstekenof
verticaalhoudenterwijluafvalindebuisprobeertteduwen.In
beidegevallenkanhetrotorbladvastlopenenbeschadigdraken.
Alsdezuigmachinegaattrillenofeenabnormaalgeluidbegintte
maken,moetuhetsnoeruithetstopcontacttrekkenennagaan
watdeoorzaakis.
Dezakleegmaken
1.Schakeldezuigmachineuitentrekdestekkeruithetstopcontact.
2.Maakdeafvalzakleeg.
Bewaargeenafvalindezak.Omdezaktereinigen,moetu
dezebinnenstebuitenkerenenschuddenomachtergeblevenvuil
teverwijderen.Eenkeerperjaarmoetudezakmetdehand
wassen.Gebruikhiervoorwaterenzeepenlaatdezakdaarna
aandeluchtdrogen.
GEVAAR
Bijnormaalgebruikzaldezaknaverloopvantijdslijtenen
kapotgaan.Uiteenversletenofkapottezakkunnenkleine
voorwerpenwordengeworpen,dieletselkunnentoebrengen
aandegebruikerofomstanders.
Controleerdezakregelmatig.Alsdezakversletenofkapotis,
vervangdezedandooreenorigineleToro-afvalzak.
Aangekoektvuilverwijderenvanhet
rotorblad
1.Schakeldezuigmachineuit,trekdestekkeruithetstopcontact
enwachttotdatallebewegendedelentotstilstandzijngekomen.
2.Verwijderdezuigbuis.
3.Verwijdervuilvanderotorbladen.
4.Controleerhetrotorbladoptekenenvanbeschadiging.Neem
contactopmeteenerkendeToro-dealeralshetbladisbeschadigd.
5.Monteerdezuigbuisofdeondersteinlaatkapalsudemachinein
deblaas-moduswiltzetten.Voormeerinformatie,zieVanblazen
opzuigenzettenofVanzuigenopblazenzetten.
6
Reparatie
Toroheeftditproductzoontworpendatuhetjarenlangzonder
problemenkuntgebruiken.Alsuwproductonderhoudnodigheeft,
brenghetdannaareenerkendeToro-servicedealer.DeToro-dealeris
speciaalopgeleidinhetreparerenvanToro-productenenzorgtervoor
datuwToroeenvolledigeToroblijft.
Dubbelgeïsoleerdeapparaten(klasse2)
Bijdubbelgeïsoleerdeapparaten(klasse2)wordentwee
isolatiesystemengebruiktinplaatsvanaarding.Eendubbelgeïsoleerd
apparaat(klasse2)isnietgeaardenmagooknietextrawordengeaard.
Hetonderhoudvaneendubbelgeïsoleerdapparaat(klasse2)vereist
voorzichtigheidengoedekennisvanhetsysteem.Daarommogen
onderhoudswerkzaamhedenuitsluitendwordenuitgevoerddooreen
vakbekwameonderhoudstechnicusbijdeerkendeToro-servicedealer.
Bijvervangingvanonderdelenvaneendubbelgeïsoleerdapparaat
(klasse2)mogenalleenonderdelenwordengebruiktdieidentiekzijn
aandeoorspronkelijkeonderdelen.Eendubbelgeïsoleerdapparaat
(klasse2)isvoorzienvaneensymbool(vierkantbinneneenvierkant)
.
Stalling
Umoetdeblaas-/zuigmachineenhetverlengsnoerbinnenshuisop
eendrogeplaatsbewarenenbuitenhetbereikvankinderenendieren
houden.
Problemen,oorzaaken
remedie
Controleerofdeondersteinlaatkapofdezuigbuisvastzit.
Controleerofhetelektriciteitssnoerisbevestigdaandeachterkant
vandeblaasmachineenofdeplugvolledigopzijnplaatszit.
7
Lijstmetinternationaledealers
Dealer:Land:
Telefoonnummer:
AtlantisSuveSulamaSisstemleriLt
Turkije902163448674
BalamaPrimaEngineeringEquip.Hongkong85221552163
B-RayCorporation
Korea82325512076
CascoSalesCompany
PuertoRico7877888383
CeresS.A.CostaRica
5062391138
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka
94112746100
CyrilJohnston&Co.
Noord-Ierland442890813121
EquiverMexico525553995444
FemcoS.A.Guatemala
5024423277
G.Y.K.CompanyLtd.
Japan81726325861
GeomechanikiofAthensGriekenland
30109350054
GuandongGoldenStarChina
862087651338
HakoGroundandGarden
Zweden4635100000
HakoGroundandGarden
Noorwegen4722907760
HayterLimited(U.K.)
VerenigdKoninkrijk441279723444
HydroturfInt.CoDubai
VerenigdeArabischeEmiraten97143479479
HydroturfEgyptLLC
Egypte2025194308
IbeaS.P.A.
Italië390331853611
IrriamcPortugal351212388260
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.India862283960789
JeanHeybroekBV.Nederland
31(0)306394611
Lely(U.K.)Limited
VerenigdKoninkrijk441480226800
MaquiverS.A.Colombia
5712364079
MaruyamaMfg.Co.Inc.
Japan81332522285
MetraKft
Hongarije3613263880
Mountelda.s.
Tsjechië420255704220
MunditolS.A.
Argentinië541148219999
OslingerTurfEquipmentSA
Ecuador59342396970
OyHakoGroundandGardenAb
Finland35898700733
ParklandProductsLtd.Nieuw-Zeeland6433493760
Prochaska&CieOostenrijk
4312785100
RTCohen2004Ltd.
Israël97298617979
Riversa
Spanje
34952837500
RothMotorgerateGmBh&Co.
Duitsland4971442050
ScSvendCarlsenA/S
Denemarken4566109200
SolvertS.A.S.
Frankrijk33130817700
SpyprosStavrinidesLimitedCyprus
35722434131
SurgeSystemsIndiaLimited
India911292299901
T-MarktLogisticsLtd.Hongarije3626525500
ToroAustraliaAustralië61395807355
ToroEuropeBVBABelgië3214562960
ToroGarantie
Voorwaardenenproductenwaarvoordegarantiegeldt
TheToro®CompanyendehieraangelieerdeondernemingToro
WarrantyCompany,gevenkrachtenseenovereenkomsttussenbeide
ondernemingengezamenlijkdegarantiealleonderstaandeToro-producten
tereparerenalsdezemateriaalgebrekenoffabricagefoutenvertonen,mits
hetproductuitsluitendvoorparticuliergebruik*isaangewend.
Devolgendeperiodenzijnvantoepassingvanafdedatumvanaankoop:
Producten
Garantieperiode
Motorgazonmaaiers2jaarbeperktegarantie
Rijdendemaaimachinesmetachteringeplaatste
motor
2jaarbeperktegarantie
Gazon-entuintractoren
2jaarbeperktegarantie
Elektrischetrimmersenbladblazers2jaarbeperktegarantie
Sneeuwruimers
2jaarbeperktegarantie
ZeroTurn-maaiers2jaarbeperktegarantie
*Oorspronkelijkekoperhoudtin:depersoondieoorspronkelijkhet
Toro-productheeftaangeschaft.
*Huiselijkedoeleindenhoudtindathetproductwordtgebruiktophet
terreinvanuwhuis.Gebruikopmeerdanéénlocatieofgebruikop
eenwerkplaatsofgebruikvoorverhuurwordtalscommercieelgebruik
beschouwd.Hieropisdegarantievoorcommercieelgebruikvan
toepassing.
Garantievoorcommercieelgebruik
VoorToro-productenvoorconsumentendiewordengebruiktvoor
commerciëledoeleinden,gebruikopeenwerkplaatsofgebruikvoor
verhuurgeldteengarantiedathetproductvrijisvanmateriaalgebreken
offabricagefoutengedurendedevolgendeperiodevanafdedatumvan
deoorspronkelijkeaankoop:
Producten
Garantieperiode
Motorgazonmaaiers90dagengarantie
Rijdendemaaimachinesmetachteringeplaatste
motor
90dagengarantie
Gazon-entuintractoren
90dagengarantie
Elektrischetrimmersenbladblazers90dagengarantie
Sneeuwruimers
90dagengarantie
ZeroTurn-maaiers45dagengarantie
Aanwijzingenvooraanvraagvangarantieservice
AlsuvanmeningbentdateenToroproductmateriaalgebrekenof
fabricagefoutenvertoont,moetudezeprocedurevolgen:
1.Neemcontactopmetdeverkoperomhetproducttelatennakijken
ofterepareren.Alsuomwatvoorredendanookgeencontactkunt
opnemenmetdeverkoper,neemdancontactopmeteenandere
erkendeToro-dealeromonderhoudtelatenplegen.
2.Brenghetproductmetuwaankoopbewijs(kwitantie)naarde
servicedealer.Alsuomwelkeredendanookniettevredenbentmet
deanalysevandeservicedealerofmetdegebodenhulp,neemdan
contactmetonsop:
CustomerCareDepartment,ConsumerDivision
TheToroCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196,VS
Manager:Technischeproductondersteuning:001–952–887–8248
Ziebijgevoegdelijstmetdealers
Plichtenvandeeigenaar
UmoetuwT oroproductonderhoudendoordeonderhoudsprocedures
tevolgendiebeschrevenzijnindeGebruikershandleiding.Dit
routineonderhoudisvooruwrekening,ongeachtofditwordtuitgevoerd
doordedealerofdooruzelf.
Zakenengevallendienietonderdegarantievallen
Buitendezeexplicietegarantievallen:
dekostenvoorregelmatigonderhoudofonderdelendieaanslijtage
onderhevigzijn,zoalsrotormessen(schoepen),schrapermessen,
riemen,brandstof,smeermiddelen,olieverversen,bougies,
kabels/koppelingenofafstellingvanremmen
elkproductofonderdeeldatisveranderdofverkeerdisgebruikt
enmoetwordenvervangenofwordengerepareerdalsgevolgvan
ongelukkenofgebrekkigonderhoud.
reparatiesdienodigzijnomdatdebrandstofnietoptijdisvervangen
(dezemagmaximaaleenmaandoudzijn,ofomdathetsysteem
nietgoedvoorbereidisopeenperiodevanbuitengebruikstellingvan
langerdaneenmaand.
motorentransmissie.Opdezezakenisdegarantievande
betreffendefabrikantvantoepassingwaarvooreigenvoorwaarden
gelden.
Allereparatieswaaropdezegarantievantoepassingis,moetendoorToro
goedgekeurdevervangingsonderdelenwordengebruiktendezereparaties
moetenwordenuitgevoerddooreenerkendeToro-servicedealer.
Algemenevoorwaarden
Dekoperwordtbeschermddoordenationalewetgevingvanelkland.
Derechtenwaaroverdekoperbeschiktopgrondvandezewetgeving,
wordennietbeperktdoordezegarantie.

Documenttranscriptie

Form No. 3364-173 Rev A Super blaas-/zuigmachine Modelnr.: 51593—Serienr.: 310000001 en hoger Gebruikershandleiding Dit product is een elektrische blaas- en zuigmachine. De machine is bedoeld voor particulier gebruik en is geschikt voor het wegblazen van vuil, afval en losse materialen en voor het opzuigen van licht organisch materiaal zoals gras en bladeren. De machine is niet bedoeld voor gebruik in een afgesloten of zeer stoffige ruimte en mag niet worden gebruikt om vuur aan te maken of voor het opzuigen van harde voorwerpen. Gewicht: 4,6 kg • Voordat u de machine in gebruik stelt, moet de u de voedingskabels en snoeren controleren op beschadiging of slijtage. U mag de machine niet gebruiken als een snoer of kabel is beschadigd of versleten. • Gebruik de machine nooit met defecte bescherm- of afdekplaten of zonder dat de beveiligingen, zoals de blaas-/zuigpijp of de kap van de blaaspijp/inlaat, op hun plaats zitten. Dit product voldoet aan alle relevante Europese richtlijnen, zie voor details de aparte product-specifieke conformiteitsverklaring. • Gebruik uitsluitend een weerbestendig verlengsnoer met CE-keurmerk, dat is voorzien van de juiste stekker volgens de plaatselijke voorschriften. Veiligheid Bediening Het is van essentieel belang dat u of elke andere gebruiker van de machine eerst deze handleiding leest en begrijpt voordat de machine in gebruik wordt genomen. Hierdoor worden maximale veiligheid, de beste maairesultaten en inzicht in de machine verkregen. Let dat betekent VOORZICHTIG, vooral op het veiligheidssymbool WAARSCHUWING of GEVAAR – instructie voor persoonlijke veiligheid. Lees die instructie en zorg ervoor dat u die begrijpt omdat deze betrekking heeft op de veiligheid. Het niet naleven van deze instructies kan leiden tot lichamelijk letsel, brandgevaar of een elektrische schok. • Gebruik de machine niet op een vochtig oppervlak. Stel de machine nooit bloot aan regen. Sla deze binnenshuis op. • Steek de stekker van de machine niet met natte handen in het stopcontact. • • Laat het snoer altijd achterwaarts van de machine af lopen. LET OP! Deze machine is uitsluitend voor huishoudelijk gebruik. • U mag de machine niet bij het snoer dragen, het snoer als handgreep gebruiken, tussen een gesloten deur klemmen of rond scherpe randen of hoeken trekken. Houd het snoer uit de buurt van hete oppervlakken. • Schakel alle bedieningsorganen uit voordat u de stekker uit het stopcontact haalt. • Haal de stekker niet uit het stopcontact door aan het snoer te trekken. Pak hierbij de stekker beet en niet het snoer. • Trek de stekker uit het stopcontact in de volgende gevallen: Instructie • • • Lees deze handleiding aandachtig door voordat u de machine gaat gebruiken. Zorg ervoor dat u vertrouwd raakt met de bedieningsorganen en dat u weet hoe u de machine moet gebruiken. Laat kinderen nooit de machine gebruiken. Laat personen die niet van de instructies op de hoogte zijn nooit de machine bedienen. Plaatselijke voorschriften kunnen nadere eisen stellen aan de leeftijd van degene die met de machine werkt. • Gebruik de machine nooit wanneer er personen, met name kinderen, en huisdieren.in de buurt van het werkgebied zijn. • De bestuurder of gebruiker is verantwoordelijk voor ongevallen of schade aan andere personen of hun eigendommen. Vóór ingebruikname • Draag tijdens het gebruik altijd een lange broek en stevige schoenen. • Draag geen losse kleding of sieraden die in de luchtinlaat kunnen worden gezogen (zie de volgende afbeelding). Houd lang haar uit buurt van een luchtinlaat. • • • • • • • • • • Draag tijdens het gebruik een veiligheidsbril. Draag een stofmasker om irritatie door stof te voorkomen. © 2009—The Toro® Company 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 55420 Als een snoer beschadigd raakt tijdens het gebruik, moet u onmiddellijk de stekker uit het stopcontact trekken. Raak het snoer niet aan voordat u de stekker uit het stopcontact hebt getrokken. – Als u de machine achterlaat – Voordat u een verstopping verwijdert – Voordat u de machine gaat controleren, schoonmaken of andere werkzaamheden gaat uitvoeren – Als de machine abnormaal begint te trillen Werk uitsluitend bij daglicht of goed kunstlicht. Reik niet te ver en zorg ervoor dat u altijd uw evenwicht bewaart. Zorg dat u op hellingen altijd stevig staat. Lopen, nooit rennen. Houd de inlaat voor de koellucht vrij van vuil. Steek geen voorwerpen in de openingen. Gebruik de machine niet als één van de openingen is verstopt. Blaas het vuil nooit in de richting van omstanders. Wees extra voorzichtig als u een trap reinigt. Gebruik de machine niet om brandbare of ontvlambare vloeistoffen zoals benzine op te zuigen, of in een ruimte waar deze stoffen zich kunnen bevinden. • Zuig nooit iets op dat brandt of rookt, zoals sigaretten, lucifers of hete as. • Deze machine is voorzien van een dubbele isolatie (d.w.z. klasse 2-apparaat). Gebruik uitsluitend identieke vervangingsonderdelen. Registreer uw product op www.Toro.com. Vertaling van de oorspronkelijke tekst (NL) Gedrukt in de VS. Alle rechten voorbehouden Geluidsdruk Zie de instructies voor onderhoud van apparaten met dubbele isolatie (klasse 2) • Deze machine oefent een geluidsdruk van 97 dBA uit op het gehoor van de bestuurder (met een onzekerheidswaarde (K) van 1 dBA. Bliksem kan ernstig of dodelijk letsel veroorzaken. Als u bliksem ziet of donder hoort in het gebied, gebruik de machine dan niet; ga schuilen. De geluidsdruk werd bepaald volgens de procedures in EN ISO 11201. Onderhoud en stalling Geluidsniveau • Draai alle moeren, bouten en schroeven regelmatig strak aan, zodat de machine steeds veilig kan worden gebruikt. Deze machine heeft een gegarandeerd geluidsniveau van 103 dBA met een onzekerheidswaarde (K) van 1 dBA. • • • Controleer de afvalzak regelmatig op slijtage en mankementen. Het geluidsniveau werd bepaald volgens de procedures in EN ISO 11094. Vervang versleten of beschadigde onderdelen. Als de machine niet naar behoren werkt, is gevallen of beschadigd, in het water is terechtgekomen of buiten heeft gestaan, moet u deze terugbrengen naar een servicedealer. • Gebruik ter vervanging uitsluitend originele onderdelen en accessoires. • Bewaar de machine op een droge plaats. Trillingsniveau • • Gemeten trillingsniveau = 4,0 m/s2 Onzekerheidswaarde (K) = 2,0 m/s2 De gemeten waarden zijn bepaald volgens de procedures in EN ISO 20643. Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) • Volgens EU-richtlijn 2002/96/EG is dit product een elektrisch of elektronisch apparaat. • Verwijder dit apparaat niet als ongesorteerd stedelijk afval. • Breng dit apparaat volgens de plaatselijke of nationale wettelijke voorschriften naar een inzamelpunt of recyclingbedrijf. • De consument speelt een belangrijke rol bij de beperking van de hoeveelheid afval door afgedankte elektronische/elektrische apparatuur in te leveren voor recycling. • Recycling voorkomt dat gevaarlijke stoffen worden verspreid in de stedelijke afvalstroom. • Het symbool voor gescheiden inzameling van elektrisch en elektronische apparatuur is een doorgekruiste afvalbak; dit herinnert de gebruiker eraan dit product niet te verwijderen als ongesorteerd stedelijk afval. Veiligheids- en instructiestickers LET OP! Veiligheidsstickers en veiligheidsinstructies bevinden zich bij plaatsen waar gevaar kan ontstaan. Vervang verdwenen of beschadigde stickers. 110-7425 4. Machine kan voorwerpen uitwerpen – Draag oogbescherming. 5. De machine kan voorwerpen uitwerpen—Houd omstanders op een veilige afstand van de machine. 6. Bevat herbruikbare materialen; niet weggooien. 1. Lees de Gebruikershandleiding. 2. Gevaar voor elektrische schok – Stel de blaasmachine niet bloot aan regen en andere vochtige omstandigheden. 3. Waarschuwing – Haal de stekker van de blaasmachine uit het stopcontact en lees de instructies voordat u service- of onderhoudswerkzaamheden uitvoert. 2 110-7434 1. Ledematen kunnen worden gesneden/geamputeerd, rotorblad – Blijf uit de buurt van bewegende onderdelen. 2. Waarschuwing – Haal de stekker van de blaasmachine uit het stopcontact en lees de instructies voordat u service- of onderhoudswerkzaamheden uitvoert. Montage 2 1 Van blazen op zuigen zetten Benodigde onderdelen voor deze stap: De blaasmachine assembleren WAARSCHUWING Benodigde onderdelen voor deze stap: Het rotorblad draait een paar seconden rond nadat u de blaasmachine hebt uitgeschakeld, en kan snijwonden toebrengen of letsel aan uw vingers veroorzaken. Monteer de blaaspijp en daarna de inlaatkap op de behuizing van de blaasmachine. U mag de onderste inlaatkap niet verwijderen als de motor loopt of als de stekker van de machine in het stopcontact zit. LET OP! U moet de blaaspijp monteren voordat u de inlaatkap monteert omdat de inlaat wordt vastgehaakt op de blaaspijp. De blaasmachine zal niet werken als de onderste inlaatkap niet op zijn plaats is vastgezet. 1. Verwijder de inlaatkap en de blaaspijp van de behuizing van de blaasmachine. 2. Monteer de zuigbuis op de behuizing van de blazer en sluit de onderste zuigbuis aan op de bovenste buis en zet deze vast met de meegeleverde bevestiging. LET OP! De blaasmachine zal niet werken als de zuigbuis niet op zijn plaats is vastgezet. Opmerking: Mogelijk moet u stevig op de aansluiting drukken om ervoor te zorgen dat deze op de juiste wijze in de zuigbuis is geplaatst. 3 3. Monteer de afvalzak. 2. 4. Monteer de blaaspijp en daarna de inlaatkap op de behuizing van de blaasmachine. LET OP! De blaasmachine zal niet werken als de onderste inlaatkap niet op zijn plaats is vastgezet. Stel de riem af indien dit nodig is om comfortabel te werken met de machine. 3 Van zuigen op blazen zetten Benodigde onderdelen voor deze stap: 1. Verwijder de afvalzak en de zuigbuis van de behuizing van de blaasmachine. Gebruiksaanwijzing LET OP! Deze blaasmachine is uitsluitend bestemd voor particulier gebruik buiten. Gebruik deze machine niet binnenshuis of voor industriële doeleinden. 4 Aansluiting op een voedingsbron Start/stoppen/luchtsnelheid afstellen De voedingsbron voor de machine moet een netvoedingsapparaat met een uitschakelstroom van maximaal 30 mA zijn. Gebruik uitsluitend een verlengsnoer met CE-keurmerk dat is aanbevolen voor gebruik buitenshuis. Verander nooit de stekker van de machine of het verlengsnoer. WAARSCHUWING Als het verlengsnoer niet volledig in de toestelcontactstekker zit of de stekker en het snoer niet goed passen, kan de losse stekker leiden tot oververhitting. Hierdoor kan brand ontstaan, waardoor u of anderen brandwonden kunnen oplopen. • • Zorg ervoor dat het snoer volledig in de stekker zit. • Gebruik nooit een versleten of los verlengsnoer. Controleer regelmatig de aansluiting om er zeker van te zijn dat het snoer stevig vastzit. Lengte van verlengsnoer Minimum draaddikte 30 m 1,0 mm2 45 m 2,0 mm2 Opmerking: Gebruik geen verlengsnoer met een lengte van meer dan 45 meter. LET OP! Controleer het verlengsnoer tijdens het gebruik veelvuldig op gaten in de isolatie. Een beschadigd snoer mag niet worden gebruikt. Laat het snoer niet door staand water of vochtig gras lopen. Straalstuk gebruiken Als u het straalstuk op de buis van blaasmachine monteert, kunt u Zet het verlengsnoer vast aan het snoer van de blaasmachine met een nauwe ruimten bereiken of vastgekoekt vuil van harde oppervlakken verwijderen. overhandse knop, zoals wordt getoond. Verwijder het straalstuk als u klaar bent. De blaasmachine gebruiken De blaasmachine is uitsluitend bestemd voor particulier gebruik. Gebruik de blaasmachine buiten om vuil te verwijderen als dit nodig is. WAARSCHUWING De blaasmachine kan afval wegblazen, waardoor de gebruiker of omstanders ernstig lichamelijk letsel kunnen oplopen. 5 • Blaas geen harde voorwerpen weg, zoals spijkers, bouten of brokken steen. • Gebruik de blaasmachines niet als er omstanders of huisdieren in de buurt zijn. • Wees extra voorzichtig als u vuil verwijdert van een trap of andere riskante plaatsen. • Draag een veiligheidsbril of andere passende oogbescherming, een lange broek en schoenen. De zuigmachine gebruiken GEVAAR Bij normaal gebruik zal de zak na verloop van tijd slijten en kapotgaan. Uit een versleten of kapotte zak kunnen kleine voorwerpen worden geworpen, die letsel kunnen toebrengen aan de gebruiker of omstanders. WAARSCHUWING De zuigmachine kan afval wegblazen, waardoor de gebruiker of omstanders ernstig lichamelijk letsel kunnen oplopen. • Zuig nooit als de zak niet is gemonteerd of de ritssluiting van de zak open is. • Zuig geen scherpe, puntige of harde voorwerpen op die door het weefsel van de zak kunnen dringen, zoals draden, nietjes, spijkers of brokken stenen. Controleer de zak regelmatig. Als de zak versleten of kapot is, vervang deze dan door een originele Toro-afvalzak. Aangekoekt vuil verwijderen van het rotorblad 1. Schakel de zuigmachine uit, trek de stekker uit het stopcontact en wacht totdat alle bewegende delen tot stilstand zijn gekomen. 2. Verwijder de zuigbuis. 3. Verwijder vuil van de rotorbladen. 4. Controleer het rotorblad op tekenen van beschadiging. Neem contact op met een erkende Toro-dealer als het blad is beschadigd. 5. Monteer de zuigbuis of de onderste inlaatkap als u de machine in de blaas-modus wilt zetten. Voor meer informatie, zie Van blazen op zuigen zetten of Van zuigen op blazen zetten. LET OP! Zuig uitsluitend bladeren en zachte voorwerpen op. Harde voorwerpen zoals stokken, stenen, eikels en dennenappels kunnen het rotorblad beschadigen. LET OP! U mag de zuigbuis nooit in een berg afval steken of verticaal houden terwijl u afval in de buis probeert te duwen. In beide gevallen kan het rotorblad vastlopen en beschadigd raken. Als de zuigmachine gaat trillen of een abnormaal geluid begint te maken, moet u het snoer uit het stopcontact trekken en nagaan wat de oorzaak is. De zak leegmaken 1. Schakel de zuigmachine uit en trek de stekker uit het stopcontact. 2. Maak de afvalzak leeg. Bewaar geen afval in de zak. Om de zak te reinigen, moet u deze binnenstebuiten keren en schudden om achtergebleven vuil te verwijderen. Een keer per jaar moet u de zak met de hand wassen. Gebruik hiervoor water en zeep en laat de zak daarna aan de lucht drogen. 6 Reparatie Toro heeft dit product zo ontworpen dat u het jarenlang zonder problemen kunt gebruiken. Als uw product onderhoud nodig heeft, breng het dan naar een erkende Toro-servicedealer. De Toro-dealer is speciaal opgeleid in het repareren van Toro-producten en zorgt er voor dat uw Toro een volledige Toro blijft. Dubbelgeïsoleerde apparaten (klasse 2) Bij dubbelgeïsoleerde apparaten (klasse 2) worden twee isolatiesystemen gebruikt in plaats van aarding. Een dubbelgeïsoleerd apparaat (klasse 2) is niet geaard en mag ook niet extra worden geaard. Het onderhoud van een dubbelgeïsoleerd apparaat (klasse 2) vereist voorzichtigheid en goede kennis van het systeem. Daarom mogen onderhoudswerkzaamheden uitsluitend worden uitgevoerd door een vakbekwame onderhoudstechnicus bij de erkende Toro-servicedealer. Bij vervanging van onderdelen van een dubbelgeïsoleerd apparaat (klasse 2) mogen alleen onderdelen worden gebruikt die identiek zijn aan de oorspronkelijke onderdelen. Een dubbelgeïsoleerd apparaat (klasse 2) is voorzien van een symbool (vierkant binnen een vierkant) . Stalling U moet de blaas-/zuigmachine en het verlengsnoer binnenshuis op een droge plaats bewaren en buiten het bereik van kinderen en dieren houden. Problemen, oorzaak en remedie • • Controleer of de onderste inlaatkap of de zuigbuis vastzit. Controleer of het elektriciteitssnoer is bevestigd aan de achterkant van de blaasmachine en of de plug volledig op zijn plaats zit. 7 Lijst met internationale dealers Dealer: Atlantis Su ve Sulama Sisstemleri Lt Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Casco Sales Company Ceres S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Equiver Femco S.A. G.Y.K. Company Ltd. Geomechaniki of Athens Guandong Golden Star Hako Ground and Garden Hako Ground and Garden Hayter Limited (U.K.) Hydroturf Int. Co Dubai Hydroturf Egypt LLC Ibea S.P.A. Irriamc Irrigation Products Int'l Pvt Ltd. Jean Heybroek BV. Lely (U.K.) Limited Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Metra Kft Mountfield a.s. Munditol S.A. Oslinger Turf Equipment SA Oy Hako Ground and Garden Ab Parkland Products Ltd. Prochaska & Cie RT Cohen 2004 Ltd. Riversa Roth Motorgerate GmBh & Co. Sc Svend Carlsen A/S Solvert S.A.S. Spypros Stavrinides Limited Surge Systems India Limited T-Markt Logistics Ltd. Toro Australia Toro Europe BVBA Land: Turkije Hongkong Korea Puerto Rico Costa Rica Sri Lanka Noord-Ierland Mexico Guatemala Japan Griekenland China Zweden Noorwegen Verenigd Koninkrijk Verenigde Arabische Emiraten Egypte Italië Portugal India Nederland Verenigd Koninkrijk Colombia Japan Hongarije Tsjechië Argentinië Ecuador Finland Nieuw-Zeeland Oostenrijk Israël Spanje Duitsland Denemarken Frankrijk Cyprus India Hongarije Australië België Telefoonnummer: 90 216 344 86 74 852 2155 2163 82 32 551 2076 787 788 8383 506 239 1138 94 11 2746100 44 2890 813 121 52 55 539 95444 502 442 3277 81 726 325 861 30 10 935 0054 86 20 876 51338 46 35 10 0000 47 22 90 7760 44 1279 723 444 97 14 347 9479 202 519 4308 39 0331 853611 351 21 238 8260 86 22 83960789 31 (0)30 639 4611 44 1480 226 800 57 1 236 4079 81 3 3252 2285 36 1 326 3880 420 255 704 220 54 11 4 821 9999 593 4 239 6970 358 987 00733 64 3 34 93760 43 1 278 5100 972 986 17979 34 9 52 83 7500 49 7144 2050 45 66 109 200 33 1 30 81 77 00 357 22 434131 91 1 292299901 36 26 525 500 61 3 9580 7355 32 14 562 960 Toro Garantie Voorwaarden en producten waarvoor de garantie geldt The Toro® Company en de hieraan gelieerde onderneming Toro Warranty Company, geven krachtens een overeenkomst tussen beide ondernemingen gezamenlijk de garantie alle onderstaande Toro-producten te repareren als deze materiaalgebreken of fabricagefouten vertonen, mits het product uitsluitend voor particulier gebruik* is aangewend. Aanwijzingen voor aanvraag van garantieservice Als u van mening bent dat een Toro product materiaalgebreken of fabricagefouten vertoont, moet u deze procedure volgen: 1. Neem contact op met de verkoper om het product te laten nakijken of te repareren. Als u om wat voor reden dan ook geen contact kunt opnemen met de verkoper, neem dan contact op met een andere erkende Toro-dealer om onderhoud te laten plegen. 2. Garantieperiode 2 jaar beperkte garantie 2 jaar beperkte garantie Breng het product met uw aankoopbewijs (kwitantie) naar de servicedealer. Als u om welke reden dan ook niet tevreden bent met de analyse van de servicedealer of met de geboden hulp, neem dan contact met ons op: De volgende perioden zijn van toepassing vanaf de datum van aankoop: Producten Motorgazonmaaiers Rijdende maaimachines met achterin geplaatste motor Gazon- en tuintractoren Elektrische trimmers en bladblazers Sneeuwruimers Zero Turn-maaiers 2 2 2 2 jaar jaar jaar jaar beperkte beperkte beperkte beperkte garantie garantie garantie garantie Customer Care Department, Consumer Division The Toro Company 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 55420-1196, VS Manager: Technische productondersteuning: 001–952–887–8248 *Oorspronkelijke koper houdt in: de persoon die oorspronkelijk het Toro-product heeft aangeschaft. Zie bijgevoegde lijst met dealers *Huiselijke doeleinden houdt in dat het product wordt gebruikt op het terrein van uw huis. Gebruik op meer dan één locatie of gebruik op een werkplaats of gebruik voor verhuur wordt als commercieel gebruik beschouwd. Hierop is de garantie voor commercieel gebruik van toepassing. Garantie voor commercieel gebruik Voor Toro-producten voor consumenten die worden gebruikt voor commerciële doeleinden, gebruik op een werkplaats of gebruik voor verhuur geldt een garantie dat het product vrij is van materiaalgebreken of fabricagefouten gedurende de volgende periode vanaf de datum van de oorspronkelijke aankoop: Producten Motorgazonmaaiers Rijdende maaimachines met achterin geplaatste motor Gazon- en tuintractoren Elektrische trimmers en bladblazers Sneeuwruimers Zero Turn-maaiers Garantieperiode 90 dagen garantie 90 dagen garantie 90 90 90 45 dagen dagen dagen dagen garantie garantie garantie garantie Plichten van de eigenaar U moet uw Toro product onderhouden door de onderhoudsprocedures te volgen die beschreven zijn in de Gebruikershandleiding. Dit routineonderhoud is voor uw rekening, ongeacht of dit wordt uitgevoerd door de dealer of door uzelf. Zaken en gevallen die niet onder de garantie vallen Buiten deze expliciete garantie vallen: • de kosten voor regelmatig onderhoud of onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn, zoals rotormessen (schoepen), schrapermessen, riemen, brandstof, smeermiddelen, olie verversen, bougies, kabels/koppelingen of afstelling van remmen • elk product of onderdeel dat is veranderd of verkeerd is gebruikt en moet worden vervangen of worden gerepareerd als gevolg van ongelukken of gebrekkig onderhoud. • reparaties die nodig zijn omdat de brandstof niet op tijd is vervangen (deze mag maximaal een maand oud zijn, of omdat het systeem niet goed voorbereid is op een periode van buitengebruikstelling van langer dan een maand. • motor en transmissie. Op deze zaken is de garantie van de betreffende fabrikant van toepassing waarvoor eigen voorwaarden gelden. Alle reparaties waarop deze garantie van toepassing is, moeten door Toro goedgekeurde vervangingsonderdelen worden gebruikt en deze reparaties moeten worden uitgevoerd door een erkende Toro-servicedealer. Algemene voorwaarden De koper wordt beschermd door de nationale wetgeving van elk land. De rechten waarover de koper beschikt op grond van deze wetgeving, worden niet beperkt door deze garantie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Toro Super Blower/Vacuum Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor