Siemens CT636LES1 Handleiding

Categorie
Koffie makers
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

93
nl
Inhoud
Veiligheidsaanwijzingen����������������������������95
In één oogopslag ��������������������������������������97
Bedieningselementen �������������������������������98
Inbedrijfstelling������������������������������������������99
Display ���������������������������������������������������� 100
Drankbereiding ���������������������������������������101
Bereiding met kofebonen ���������������������� 103
Bereiding met melk ��������������������������������� 104
Bereiding met gemalen kofe �����������������105
Heet water tappen ����������������������������������106
Gepersonaliseerde dranken �������������������106
Twee kopjes tegelijk �������������������������������107
Instellen van de maaljnheid ������������������108
Kinderbeveiliging ������������������������������������108
Menu�������������������������������������������������������108
Verzorging en dagelijkse reiniging ���������� 111
Serviceprogramma’s �������������������������������115
Tips voor het besparen van energie ������� 117
Vorstbeveiliging �������������������������������������� 118
Bewaren van toebehoren ����������������������� 118
Toebehoren��������������������������������������������� 118
Afval�������������������������������������������������������� 118
Garantievoorwaarden ����������������������������� 118
Zelf eenvoudige problemen verhelpen ��� 119
Technische gegevens ����������������������������� 122
Leveringsomvang
(Zie afbeelding A op de uitklapbare pagina’s)
a Volautomatische espressomachine
b Gebruiksaanwijzing
c Filterhandleiding
d Montagehandleiding
e Aansluitleiding
f Montagehoek
g Afstandhouder
h 5 Bevestigingsschroeven (zilver)
i 2 Bevestigingsschroeven (lang/zwart)
j 2 Bevestigingsschroeven (kort/zwart)
k 1 Stuk huls (zwart)
l 2 Stuks hulzen (wit)
m Korte handleiding
n Maatlepel
o Teststrip voor de hardheid van het water
p Waterlter
q Melkslangetje (set)
r Melkreservoir
s Aanzuigbuisje
94
nl
Voor het gebruik van deze
gebruiksaanwijzing
U kunt de omslagpagina’s van deze
gebruiksaanwijzing uitklappen� Hierop
vindt u afbeeldingen van de machine met
nummers waarnaar in deze gebruiksaanwij-
zing steeds wordt verwezen�
Voorbeeld: zetgroep (15)
De indicaties op het display en de symbolen
worden in deze gebruiksaanwijzing even-
eens speciaal weergegeven� Zo kunt u
herkennen dat het om teksten of symbolen
gaat die op de machine worden weerge-
geven of hierop zijn aangebracht�
Indicaties op het display:
Espresso”
Toetsen en bedieningselementen op het
display:
C
Bij de machine is een korte handleiding
gevoegd, waarin u de belangrijkste functies
snel kunt opzoeken� U kunt deze korte
handleiding in de lade voor toebehoren van
de machine opbergen�
Hartelijk gefeliciteerd…
…met de aankoop van deze volautoma-
tische espressomachine! Hiermee hebt u
een hoogwaardige en moderne keuken-
machine aangeschaft� Deze biedt een
combinatie van innovatieve techniek, talrijke
functies en een hoog bedieningscomfort�
U kunt daarmee spelenderwijs en snel
verscheidene goedsmakende hete dranken
vers bereiden: een sterke espresso, een
romige cappuccino, een gezonde kofe-ver-
keerd of latte macchiato of een ouderwetse
kop kofe. De machine biedt u voorts
talrijke mogelijkheden om de drank aan uw
persoonlijke smaak aan te passen�
Maak u vertrouwd met alle onderdelen,
functies, meldingen en bedieningen om de
volautomatische espressomachine met al
zijn mogelijkheden en functies ook betrouw-
baar en veilig te kunnen gebruiken� Deze
gebruiksaanwijzing helpt u daarbij� Gun u
daarom wat tijd en lees eerst de gebruiks-
aanwijzing door alvorens de machine te
gaan gebruiken�
95
nl
Veiligheidsaanwijzingen
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, neem deze altijd
in acht en bewaar deze goed! Als u dit apparaat aan iemand
anders geeft, lever dan ook deze gebruiksaanwijzing mee.
Dit apparaat is bedoeld voor de verwerking van normale
huishoudelijke hoeveelheden in huishoudens of vergelijkbare,
niet-commerciële toepassingen. Hiertoe behoren bijvoorbeeld
ook het gebruik in personeelskeukens van winkels, kantoren,
landbouw- en andere industriële bedrijven, alsmede het
gebruik door gasten van pensions, kleine hotels en soortgelijke
accommodaties.
A Gevaar voor elektrische schokken!
Sluit het apparaat aan, en gebruik het conform de informatie op het
typeplaatje� Om gevaarlijke situaties te vermijden mogen reparaties
aan het apparaat alleen door onze servicedienst worden uitgevoerd�
Als het aansluitsnoer van deze machine beschadigd raakt, dient dit
te worden vervangen door een speciaal snoer dat verkrijgbaar is bij
onze servicedienst�
Dit apparaat mag door kinderen van 8 jaar en ouder en door
personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke
vermogens of gebrek aan ervaring en/of kennis worden gebruikt
indien dit onder toezicht gebeurt of indien zij over het veilige gebruik
van het apparaat zijn geïnstrueerd en de hieruit voortvloeiende
gevaren hebben begrepen� Kinderen onder de 8 moeten van het
apparaat en aansluitsnoer worden weggehouden en mogen het
apparaat niet bedienen� Kinderen mogen niet met het apparaat
spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door
kinderen worden uitgevoerd, tenzij de kinderen 8 jaar of ouder zijn
en zij deze werkzaamheden onder toezicht uitvoeren�
Dompel het apparaat of aansluitsnoer nooit onder in water� Gebruik
het apparaat uitsluitend indien het aansluitsnoer en het apparaat
geen beschadigingen vertonen� Trek bij storingen direct de stekker
uit het stopcontact of schakel de netspanning uit�
96
nl
Het apparaat bevat permanente magneten die elektronische
implantaten zoals pacemakers en insulinepompen kunnen
beïnvloeden� Dragers van elektronische implantaten dienen op
minimaal 10 cm afstand van het frontpaneel te blijven�
A Verstikkingsgevaar!
Laat kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen�
Bewaar kleine onderdelen op een veilige plaats om te voorkomen
dat deze worden ingeslikt�
A Gevaar voor letsel!
Grijp niet in het maalwerk�
Let bij het sluiten van de deur op uw vingers�
A Verbrandingsgevaar!
De uitloop wordt zeer heet�
Laat dit na gebruik eerst afkoelen alvorens het aan te raken�
97
nl
1 Machinedeur
a) Geïntegreerde greep
(voor het openen van de deur)
b) Lekrooster
2 Display
3 Bedieningselementen
4 Uitloopsysteem (kofe, melk,
heet water), in hoogte verstelbaar
a) Deksel
5 Melksysteem
a) Klikhendel
b) Uitloop (bovenste gedeelte,
onderste gedeelte)
c) Melkslangetje (2 stuks)
d) Verbindingsstuk, metaal
(voor magnetische houder)
6 Netspanningsschakelaar J
(stroomtoevoer)
7 Lade voor toebehoren
(voor korte handleiding en toebehoren)
a) Korte handleiding
b) Maatschepje
c) Teststrookje voor de hardheid van
het water
d) Waterlter
8 Waterreservoir, uitneembaar
a) Deksel van waterreservoir
9 Bonenreservoir, uitneembaar
a) Deksel van bonenreservoir
10 Schuif voor instelling van de
maaljnheid
11 Magnetische houder
(voor verbindingsstuk)
12 Poederlade, uitneembaar
(voorgemalen kofe/reinigingstablet)
13 Houder (voor melkslangetje)
14 Beveiligingsdeksel (voor zetgroep)
15 Zetgroep
a) Vergrendeling
b) Deksel
16 Uitwerphendel
17 Lekschaal
a) Kofedikreservoir
18 Opvangschaal
19 Houder (voor aanzuigbuisje)
a) Aanzuigbuisje
20 Typeplaatje (E� -nr� ; FD)
21 Plateau met sensor
(voor melkreservoir)
22 Melkreservoir
a) Roestvrij stalen reservoir
b) Deksel onderste gedeelte
c) Deksel bovenste gedeelte
In één oogopslag
(Zie afbeeldingen B tot en met E op de uitklapbare pagina’s)
F
Meer informatie over de machine,
bijvoorbeeld over de manier waarop
de openingshoek van de deur kan
worden gewijzigd, is te vinden in de
bijgevoegde montagehandleiding�
98
nl
Bedieningselementen
De machine is voorzien van een eenvoudig
te begrijpen menu om de bediening van de
machine zo eenvoudig mogelijk te maken
en vele functies te kunnen bieden� Via het
menu kan met slechts enkele bedienings-
stappen uit een scala aan mogelijkheden
worden gekozen�
Netspanningsschakelaar J
Met behulp van de netspanningschakelaar
J (waarvoor u de deur moet openen)
schakelt u de machine in of uit (door inscha-
keling/onderbreking van de stroomtoevoer)�
F
Belangrijk: bedien de netspanning-
schakelaar niet tijdens het bedrijf�
Schakel de machine enkel uit vanuit
de “waakstand”, zodat deze automa-
tisch wordt gespoeld�
Toets I
Door de toets I in te drukken,
wordt de machine ingeschakeld of in de
waakstand gezet� Hierbij wordt de machine
automatisch gespoeld�
De machine spoelt niet wanneer:
deze bij het inschakelen nog warm is�
er vóór het uitschakelen geen kofe
werd gezet�
De machine is klaar voor gebruik zodra
de symbolen voor de drankkeuze op het
display worden weergegeven�
Toets A
Door de toets A in te drukken, kan
het menu worden opgeroepen� Hierin
kunnen instellingen worden opgegeven
en kan informatie worden opgevraagd (zie
hoofdstuk “Menu“)�
Toets E
Door de toets E in te drukken, kan de
lijst met serviceprogramma’s worden opge-
roepen� Voer het gewenste programma uit
volgens de beschrijving in het hoofdstuk
“Serviceprogramma’s”�
Toets B
Door de toets B in te drukken, kan de
“gepersonaliseerde drankbereiding” worden
opgeroepen� Hiermee kunnen persoonlijke
instellingen voor kofedranken worden
opgeslagen en opgeroepen (zie hoofdstuk
“Gepersonaliseerde dranken”)�
Toets G
Door de toets G in te drukken nadat
er een drank is geselecteerd, kunnen
tegelijkertijd twee kopjes worden bereid
(zie hoofdstuk “Twee kopjes tegelijk”)�
F
Door A, E, B of
G nogmaals in te drukken, wordt
het desbetreffende menu weer
verlaten�
Toets C
Door C in te drukken, kan de
drankbereiding of een serviceprogramma
worden gestart�
Door tijdens de drankbereiding nogmaals
C in te drukken, wordt de afname
voortijdig gestopt�
Draaiknop
Met de draaiknop kan op het display
worden genavigeerd of kunnen parameters
worden gewijzigd�
Display (touchscreen)
Op het display wordt informatie weerge-
geven of kunnen door aanraking van het
touchscreen instellingen worden opgegeven
(zie hoofdstuk “Display”)�
99
nl
Inbedrijfstelling
Algemeen
Vul het waterreservoir uitsluitend met zuiver,
koud water zonder koolzuur en het bonen-
reservoir uitsluitend met geroosterde bonen
(bij voorkeur espressobonen of bonen-
melanges voor volautomatische kofema-
chines)� Gebruik geen geglaceerde, gekara-
meliseerde of met andere suikerhoudende
toevoegstoffen behandelde kofebonen:
deze kunnen de zetmodule verstoppen�
A
De machine moet geheel volgens de
bijgevoegde montagehandleiding zijn
ingebouwd en aangesloten voordat
deze ingeschakeld en bediend mag
worden�
Machine in gebruik nemen
Verwijder de beschermende folie�
F
Belangrijk: gebruik de machine
alleen in vorstvrije ruimten� Als de
machine bij temperaturen onder 0 °C
is getransporteerd of opgeslagen,
dient u ten minste 3 uur te wachten
alvorens de machine in gebruik te
nemen�
Open de deur van de machine met de
geïntegreerde greep�
Verwijder het waterreservoir, spoel het
om en vul het reservoir tot de markering
“max” met vers, koud water
Breng het waterreservoir weer tot aan de
aanslag aan�
Verwijder het bonenreservoir, vul het
met kofebonen en breng het reservoir
vervolgens weer aan�
Zet de netspanningsschakelaar op I en
sluit de deur van de machine�
De machine wordt gespoeld en opgewarmd�
Het display wordt geactiveerd�
Taal selecteren wordt weergegeven�
Selecteer de gewenste taal met de draai-
knop en raak vervolgens [ Verder ] op het
display aan�
Waterhardheid instellen wordt
weergegeven�
F
De juiste instelling van de waterhard-
heid is van belang, opdat de machine
tijdig meldt dat deze moet worden
ontkalkt� De vooraf ingestelde
waterhardheid is niveau 4� Stel de
waterhardheid in op stand 3 als er
in het huis een wateronthardingsin-
richting is geïnstalleerd� U kunt de
waterhardheid ook opvragen bij uw
waterleidingbedrijf�
Controleer de waterhardheid met het
bijgevoegde teststrookje� Houd het
teststrookje kort in het water en lees het
resultaat na 1 minuut af�
Niveau Waterhardheid
Duits (°dH) Frans (°fH)
1
2
3
4
1-7
8-14
15-21
22-30
1-13
14-25
26-38
39-54
Stel met de draaiknop de vastgestelde
waterhardheid in�
Raak [Verder ] aan� Installatie
voltooien? wordt weergegeven�
Raak [ Overnemen ] aan� De instellingen
zijn opgeslagen�
De machine is klaar voor gebruik wanneer
er dranksymbolen op het display worden
weergegeven�
Bij elke drankbereiding wordt de geïn-
tegreerde ventilator ingeschakeld en na
enkele minuten weer uitgeschakeld�
Als u de machine voor de eerste keer
gebruikt nadat er een onderhoudspro-
gramma is uitgevoerd of nadat de machine
langere tijd niet is gebruikt, dient u de
eerste drank niet te drinken aangezien deze
nog niet het volle aroma bezit�
100
nl
Na de inbedrijfstelling van de volautoma-
tische espressomachine wordt pas na
afname van enkele kopjes een jne en
stabiele crème bereikt�
Machine uitschakelen
Druk de toets I in�
De machine wordt gespoeld en in de
waakstand gezet�
Uitzondering: als er alleen heet water
is afgenomen, wordt de machine zonder
spoeling uitgeschakeld�
Als u de machine volledig wilt uitscha-
kelen, opent u de deur van de machine
en zet de netspanningsschakelaar
op h
F
Belangrijk: bedien de netspanning-
schakelaar niet tijdens het bedrijf�
Schakel de machine pas uit wanneer
deze in de waakstand staat, zodat
deze automatisch wordt gespoeld�
F
De volautomatische espressoma-
chine is af fabriek geprogrammeerd
met de standaardinstellingen voor
een optimale werking� De machine
wordt na een ingestelde tijd automa-
tisch in de waakstand geschakeld en
gespoeld (de duur is instelbaar, zie
“Uitschakelen na” in het hoofdstuk
“Menu”)�
F
De machine is met een sensor
uitgerust� Als er een melkreservoir
aanwezig is, verschijnt er een
indicatie op het display wanneer
de machine in de waakstand wordt
geschakeld� Als er zich melk in het
reservoir bevindt, dient u deze in de
koelkast te bewaren�
Display
Hierop kan informatie worden weergegeven
of kunnen instellingen worden opgegeven
door het touchscreen aan te raken�
Indicatie
Op het display worden de geselecteerde
dranken, instellingen en instelmoge-
lijkheden, evenals meldingen over de
bedrijfstoestand weergegeven�
Voorbeelden:
Drankkeuze
Espresso 40 ml
YYY
Aanpassen
Informatie
De informatie verdwijnt zodra er een
korte tijd is verstreken of een toets wordt
ingedrukt�
Waterreservoir bijna leeg
In plaats van tekst verschijnt linksonder op
het display een klein symbool�
a
Bonenreservoir bijna leeg
b
Waterreservoir bijna leeg
c
Waterlter vervangen
d
Reinigingsprogramma nodig
e
Ontkalkingsprogramma nodig
f
Programma calc’nClean nodig
101
nl
Verzoek om in te grijpen
Waterreservoir vullen
F
Nadat de gevraagde handeling is
uitgevoerd, bijv� door het waterreser-
voir te vullen, verdwijnen de desbe-
treffende melding en het symbool�
Bediening
Op het display kan worden genavigeerd
door teksten of symbolen aan te raken en
de draaiknop te verdraaien (zie hoofdstuk
“Aanpassing van dranken” voor een
voorbeeld)�
Bij aanraking van het display wordt
een akoestisch signaal weerge-
geven� De signaaltoon kan in- en
uitgeschakeld worden (zie hoofdstuk
“Menu – Toetstonen”)�
Drankbereiding
Deze volautomatische espressomachine
kan met kofebonen of gemalen kofe
(geen oploskofe) worden gebruikt.
Bij gebruik van kofebonen worden deze
voor elk zetproces vers gemalen� Gebruik
bij voorkeur espressobonen of bonenme-
langes voor volautomatische kofema-
chines� Bewaar de bonen voor een optimale
kwaliteit gekoeld of diepgevroren, en in
een afgesloten verpakking. De kofebonen
kunnen ook in bevroren toestand worden
gemalen�
F
Belangrijk: vul het waterreservoir
dagelijks met vers, koud water
zonder koolzuur� Om de machine te
kunnen gebruiken, moet het water-
reservoir steeds voldoende water
bevatten�
F
Tip: verwarm kopjes, met name
kleine espressokopjes met een dikke
wand, voor met bijv� heet water
F
Bij enkele instellingen wordt de
koffie in twee stappen bereid (zie
hoofdstuk “aromaDouble Shot” en
Twee kopjes tegelijk)� Wacht tot het
proces volledig is afgesloten�
Drankkeuze
Met de draaiknop kunnen diverse dranken
worden geselecteerd:
Het symbool voor de geselecteerde
drank wordt in het midden weergegeven�
De naam van de drank en de actueel
ingestelde waarden voor bijvoorbeeld
de kofesterkte en de hoeveelheid kofe
worden op de bovenste regel weergegeven�
Espresso 40 ml
YYY
Aanpassen
102
nl
De volgende dranken kunnen worden
geselecteerd:
Ristretto
Espresso
Espresso macchiato
Koffie
Cappuccino
Latte macchiato
Koffie verkeerd
Melkschuim
Warme melk
Heet water
De geselecteerde drank kan rechtstreeks
met de vooraf ingestelde waarden worden
bereid of eerst aan de individuele smaak
worden aangepast�
Aanpassing van dranken
Door [ Aanpassen ] op het display aan te
raken, verschijnen afhankelijk van de drank
verscheidene velden voor de aanpassing�
Een veld waarin waarden kunnen worden
gewijzigd, heeft een donkere achtergrond�
Een voorbeeld:
De waarden voor een kopje kofe kunnen
als volgt worden gewijzigd:
Selecteer met de draaiknop “Koffie”
Koffie 120 ml
Aanpassen
YY
Raak [ Aanpassen ] aan�
De velden met de vooraf ingestelde
waarden worden weergegeven� Het
actieve veld, bijvH, heeft een donkere
achtergrond�
Koffie
120 ml
normaal
Terug
YY
Y
S
O
Stel met de draaiknop de gewenste
kofesterkte in, bijv. YYYY(sterk)�
Raak het veld F aan
Koffie
120 ml
normaal
Terug
YYYY
Y
S
O
Stel met de draaiknop de gewenste
kofehoeveelheid in, bijv. 160 ml
Raak het veld D aan�
Koffie
160 ml
normaal
Terug
YYYY
Y
S
O
Stel de temperatuur met de draaiknop in
op de gewenste waarde, bijv“hoog”
Koffie
160 ml
hoog
Terug
YYYY
Y
S
P
De instellingen kunnen worden opge-
slagen door [ Terug ] aan te raken of de
drankbereiding te starten�
F
De instelmogelijkheden verschillen
per dranksoort� Voor koffiedranken
kunnen bijvoorbeeld de koffiesterkte,
temperatuur en hoeveelheid koffie
worden ingesteld, voor melk alleen
de vulhoeveelheid�
103
nl
De volgende instellingen zijn mogelijk:
Kofesterkte
Y zeer mild
YY mild
YYY normaal
YYYY sterk
YYYYY zeer sterk
XY aromaDouble Shot sterk
XYY aromaDouble Shot sterk +
XYYY aromaDouble Shot sterk ++
F
aromaDouble Shot
Hoe langer het koffiezetten duurt,
des te meer bittere stoffen en onge-
wenste aroma’s vrijkomen� Dit heeft
een negatieve invloed op de smaak
en verteerbaarheid van de koffie�
Voor extra sterke koffie beschikt de
machine daarom over een speciale
aromaDouble Shot-functie� Nadat de
helft van de kofe is gezet, worden
er opnieuw kofebonen gemalen en
bereid, zodat alleen de lekkere en
maagvriendelijke aroma’s vrijkomen�
F
Voor Ristretto, Espresso Macchiato
en de bereiding met gemalen koffie
is de aromaDouble Shot-functie niet
beschikbaar
Dranktemperatuur
Waarden voor kofedranken:
O
normaal
P
hoog
Q
extra hoog
Waarden voor heet water:
70 °C Witte thee
80 °C Groene thee
90 °C Zwarte thee
Max Vruchtenthee
Vulhoeveelheid
S
De vulhoeveelheid verschilt per
dranksoort en kan in stappen van
een ml worden ingesteld�
F
De afgegeven vulhoeveelheid
kan variëren afhankelijk van de
melkkwaliteit�
F
Als de machine ca� 30 seconden niet
wordt bediend, verlaat de machine
automatisch de instelmodus�
De opgegeven instellingen worden
automatisch opgeslagen�
Bereiding met kofebonen
De machine moet klaar zijn voor gebruik�
Plaats een kopje onder de uitloop�
Selecteer “Ristretto”, Espresso” of
“Koffie” met de draaiknop�
Op het display verschijnen de gekozen
drank en de vooraf ingestelde waarden voor
de kofesterkte en kofehoeveelheid voor
deze drank�
Koffie 160 ml
Aanpassen
YYYY
F
De instellingen kunnen worden gewij-
zigd aan de hand van de beschrijving
in het hoofdstuk “Aanpassing van
dranken”�
Druk de toets C in om de
bereiding te starten�
De kofe wordt gezet en stroomt vervolgens
in het kopje�
Door de toets C opnieuw in te
drukken, kan de drankbereiding voortijdig
worden gestopt�
104
nl
Bereiding met melk
Deze volautomatische espressomachine
heeft een geïntegreerde uitloop� Daarmee
kunnen dranken met kofe en melk of melk-
schuim en warme melk worden bereid�
B
Gevaar voor verbranding!
De uitloop wordt zeer heet� Laat
deze na gebruik eerst afkoelen
alvorens het aan te raken�
Melkreservoir
Het melkreservoir is speciaal ontwikkeld
voor gebruik in combinatie met deze volau-
tomatische espressomachine� Het is uitslui-
tend bedoeld voor huishoudelijk gebruik en
voor het bewaren van melk in de koelkast�
Het isolerende reservoir houdt de koude
melk enkele uren koel�
F
Belangrijk: alvorens de deur te
openen, dient u eventuele kopjes of
glazen te verwijderen om te voor-
komen dat deze vallen�
Aansluiten van het melkreservoir of een
melkpak:
Open de deur van de machine�
Verwijder het deksel van de uitloop in
voorwaartse richting�
Sluit het melkslangetje en het verbin-
dingsstuk volgens de afbeelding aan en
bevestig deze vervolgens�
Breng het deksel aan de voorzijde stevig
aan over de uitloop�
Sluit het melkslangetje aan en hang het in
het melkreservoir of in een melkpak�
Sluit de deur van de machine�
F
Voor een optimale melkschuimkwa-
liteit gebruikt u bij voorkeur koude
melk met een vetgehalte van ten
minste 1,5%�
F
Opgedroogde melkresten zijn moei-
lijk te verwijderen, daarom moeten
eventuele melkresten altijd worden
verwijderd (zie hoofdstuk “Melksys-
teem reinigen”)�
Kofedranken met melk
Plaats een kopje of glas onder de uitloop�
Selecteer Espresso macchiato,
“ Cappuccino”, Latte macchiato of
“Koffie verkeerd met de draaiknop�
Op het display worden de gekozen drank
en de vooraf ingestelde waarden voor de
kofesterkte en kofehoeveelheid voor deze
drank weergegeven�
F
De instellingen kunnen worden gewij-
zigd aan de hand van de beschrijving
in het hoofdstuk “Aanpassing van
dranken”�
Druk C in om de bereiding te
starten�
Eerst wordt er melk in het kopje of glas
gegoten. Vervolgens wordt de kofe gezet
en stroomt deze in het kopje of het glas�
Door de toets C nogmaals in
te drukken, kan de actuele stap van het
proces voortijdig worden gestopt�
105
nl
Melkschuim of warme melk
Plaats een kopje of glas onder de uitloop�
Selecteer “Melkschuim of Warme melk
met de draaiknop�
F
De instellingen kunnen worden gewij-
zigd aan de hand van de beschrijving
in het hoofdstuk “Aanpassing van
dranken”�
Druk de toets C in om de
bereiding te starten�
Melkschuim of warme melk stroomt uit de
uitloop�
Door de toets C nogmaals in
te drukken, kan de actuele stap van het
proces voortijdig worden gestopt�
Bereiding met
gemalen kofe
F
Bij de bereiding met gemalen koffie
zijn de instellingen voor de koffies-
terkte en de bereiding van twee
kopjes tegelijk niet beschikbaar
F
Belangrijk: alvorens de deur te
openen, dient u eventuele kopjes of
glazen te verwijderen om te voor-
komen dat deze vallen�
De machine moet klaar zijn voor gebruik�
Open de deur van de machine�
Verwijder de lade voor gemalen kofe.
De lade voor gemalen kofe moet droog
zijn�
Doe er gemalen kofe in (maximaal
2 afgestreken maatschepjes), maar druk
deze niet aan�
F
Let op!
Vul de lade niet met hele bonen of
oploskofe.
Breng de lade voor gemalen kofe
weer aan�
Sluit de deur van de machine� Op het
display verschijnt U
F
Als de koffie niet binnen
90 seconden wordt afgenomen,
wordt de zetkamer automatisch
geleegd om te voorkomen dat deze
overloopt� De machine spoelt�
Plaats een kopje onder de uitloop�
Selecteer met de draaiknop een kofe-
drank of een kofedrank met melk.
Op het display worden de geselecteerde
drank en de vooraf ingestelde waarden voor
deze drank weergegeven�
F
De instellingen kunnen worden gewij-
zigd aan de hand van de beschrijving
in het hoofdstuk “Aanpassing van
dranken”�
F
Neem voor koffiedranken met melk
de instructies in het hoofdstuk
Bereiding met melk” in acht�
Druk de toets C in om de
bereiding te starten�
De kofe wordt gezet en stroomt vervolgens
in het kopje. Als er een kofedrank met
melk is gekozen, wordt eerst de melk afge-
geven en vervolgens de kofe gezet.
F
Herhaal het proces als u nog een
drank met gemalen koffie wilt
106
nl
Heet water tappen
B
Gevaar voor verbranding!
De uitloop wordt zeer heet� Laat deze
na gebruik eerst afkoelen alvorens
het aan te raken�
De machine moet klaar zijn voor gebruik�
Trek het melkslangetje van het
melkreservoir
Verwijder de melk- of koferesten bij de
uitloop�
Plaats een kopje of glas onder de uitloop�
Selecteer Heet water met de draaiknop�
F
De instellingen kunnen worden gewij-
zigd aan de hand van de beschrijving
in het hoofdstuk “Aanpassing van
dranken”�
Druk de toets C in om de
bereiding te starten�
De melding Melkslang van melkreservoir
losgetrokken? wordt weergegeven�
Als het melkslangetje nog aangesloten
is, trekt u het los en raakt u [ Ja ] op het
display aan�
Er stroomt heet water uit de uitloop�
Door de toets C nogmaals in te
drukken, kan het proces voortijdig worden
gestopt�
Gepersonaliseerde
dranken
Door de toets B in te drukken, kan de
lijst met gepersonaliseerde dranken worden
geopend�
Op de lijst kunnen maximaal 8 geheugen-
plaatsen worden gebruikt� Hierin kunnen
vaak bereide lievelingsdranken samen met
al hun instellingen worden opgeslagen�
F
Door B in te drukken, kan
het menu op elk gewenst moment
worden verlaten zonder eventuele
wijzigingen op te slaan�
Drank aanmaken of wijzigen
Druk de toets B in�
De lijst met geheugenplaatsen wordt weer-
gegeven�
myCoffee 1
Drank aanmaken
Selecteer met de draaiknop een lege
geheugenplaats (leeg kopje) om een
lievelingsdrank aan te maken of een
bezette geheugenplaats om een lieve-
lingsdrank te wijzigen of wissen�
Selecteer [ Drank aanmaken ] bij een lege
geheugenplaats of [ Drank wijzigen ] bij
een bezette geheugenplaats�
F
Bij [ Drank wissen ] worden de
instellingen van de geheugenplaats
gewist, zodat deze plaats weer
leeg is�
Het menu voor het aanpassen van de drank
wordt weergegeven� De laatst afgenomen
drank wordt met de laatst geselecteerde
instellingen weergegeven�
107
nl
Als u niet de laatst afgegeven drank wilt
opslaan, kunt u met de draaiknop een
andere drank selecteren�
Raak telkens de instelling aan die u wilt
wijzigen en pas de waarden ervan met de
draaiknop naar wens aan�
Afhankelijk van de selectie verschijnen
verdere instelmogelijkheden�
Raak [ Verder ] aan om verdere instel-
lingen op te geven�
F
Bij melkhoudende dranken kan de
mengverhouding tussen de koffie en
melk worden ingesteld�
De instellingen kunnen onder een
individuele naam worden opgeslagen�
Raak [ Naam opslaan ] aan� Het scherm
voor het invoeren van de naam wordt
weergegeven�
3456789´_<ABCDEFGHIJK
A_________
OpslaanAnnuleren
Selecteer met de draaiknop een letter of
symbool op de bovenste regel�
Raak g aan om de geselecteerde letter
te bevestigen of K om deze te wissen�
Desgewenst kunt u nog meer letters of
symbolen selecteren en bevestigen�
Als u [ Annuleren ] selecteert, wordt uw
invoer niet opgeslagen en verschijnt het
drankmenu�
Als u [ Opslaan ] selecteert, wordt de
invoer opgeslagen� Het selectiemenu
wordt weergegeven�
Druk de toets B in om het menu te
verlaten�
Gepersonaliseerde drank selecteren en
afnemen
Druk de toets B in�
De lijst met geheugenplaatsen wordt
weergegeven�
Selecteer met de draaiknop de gewenste
geheugenplaats�
Plaats een kopje of glas onder de uitloop�
Druk de toets C in om de
bereiding te starten�
Twee kopjes tegelijk
Door de toets G in te drukken, kunnen
tegelijkertijd twee kopjes van de geselec-
teerde drank worden bereid� De instelling
wordt weergegeven met behulp van het
symbool van een tweede kopje en als tekst,
bijv“2x Espresso”
Selecteer met de Met de draaiknop het
gewenste recept kiezen�
Druk de toets G in�
Plaats twee kopjes links en rechts onder
de uitloop�
Druk de toets C in om de
bereiding te starten�
De geselecteerde drank wordt bereid en
stroomt vervolgens in de beide kopjes�
F
De drank wordt in twee stappen
(twee maalprocessen) bereid�
Wacht tot het proces volledig is
afgesloten�
F
Bij de instellingen
“aromaDouble Shot” of “gemalen
koffie” is het niet mogelijk om in één
keer twee kopjes te bereiden�
108
nl
Instellen van de
maaljnheid
Deze volautomatische espressomachine
beschikt over een instelbaar maalwerk�
Hiermee kan de maaljnheid van de kofe
individueel worden veranderd�
Open de deur van de machine�
Selecteer met de schuif de gewenste
maaljnheid tussen jn gemalen kofe V
en grof gemalen kofe W
Sluit de deur van de machine weer
F
Stel bij donker gebrande bonen een
fijnere, bij lichtere bonen een grovere
maalfijnheid in�
F
Tip: breng telkens slechts kleine
veranderingen in de maalfijnheid
aan�
F
De nieuwe instelling is pas merkbaar
vanaf de tweede kop koffie�
F
Als op het display de melding
Maalgraad grover instellen
verschijnt, worden de koffiebonen
te fijn gemalen� Stel de maalfijnheid
grover in�
Kinderbeveiliging
Om kinderen tegen verbrandingen te
beschermen, kan de machine worden
geblokkeerd�
Houd toets A ten minste
4 seconden ingedrukt� Op het display
verschijnt kort “Kinderslot geactiveerd
Er is nu geen bediening meer mogelijk�
Alleen I kan nog worden bediend�
Houd toets A ten minste
4 seconden ingedrukt om de kinder-
beveiliging te deactiveren� Op het
display verschijnt kort Kinderslot
gedeactiveerd
Menu
Het menu is bedoeld voor het individueel
wijzigen van instellingen, het oproepen van
informatie en het starten van processen�
Door de toets A in te drukken, kan
het menu worden geopend�
Op het display verschijnen de verschillende
instelmogelijkheden�
Navigatie in het menu:
Door K en L aan te raken, kunnen
de verschillende instelmogelijkheden, bijv
Taal worden geselecteerd�
Met de draaiknop kunnen de instellingen,
zoals Nederlands, worden opgegeven�
Instellingen
Taal
Nederlands
1/12
Bijvoorbeeld:
Stel de automatische uitschakeling van de
machine in op 15 minuten:
Druk de toets A in� Het menu wordt
geopend�
109
nl
Raak net zo vaak L aan totdat
Uitschakelen na” op het display wordt
weergegeven�
Verdraai de draaiknop en selecteer
“0h 15min
Druk de toets A in� Wijzigingen
opslaan? wordt weergegeven�
Raak [ Opslaan ] aan� De instelling is
opgeslagen�
Op het display verschijnt het
drankkeuzemenu�
F
Door de toets A in te drukken,
kan het menu op elk gewenst
moment worden verlaten� Als ca�
30 seconden geen invoer heeft
plaatsgevonden, wordt het menu
automatisch gesloten en worden de
instellingen niet opgeslagen
De volgende instellingen kunnen worden
opgegeven:
Taal
Instelling van de taal waarin de display-
teksten worden weergegeven�
Waterhardheid
Instelling op de plaatselijke waterhardheid�
Er kan uit niveau “1 (zacht)” tot en met
4 (zeer hard)” worden gekozen� De vooraf
ingestelde waterhardheid is 4 (zeer hard)”
De waterhardheid kan bij uw waterleiding-
bedrijf worden opgevraagd�
F
De juiste instelling van de waterhard-
heid is van belang, opdat de machine
tijdig meldt dat deze moet worden
ontkalkt�
Waterfilter
Als er een waterlter wordt aangebracht,
vervangen of verwijderd, moet vervolgens
in het menu de instelling Aanbrengen”,
Vervangen of Uitnemen” worden
opgegeven�
F
Een waterfilter vermindert de kalkaf-
zettingen, reduceert de verontreini-
gingen in het water en verbetert de
koffiesmaak�
Waterlters zijn verkrijgbaar in de
handel of via de servicedienst (zie
hoofdstuk “Toebehoren”)�
Waterlter aanbrengen of vervangen:
Voordat u een nieuw waterlter kunt
gebruiken, dient u het lter te spoelen.
Selecteer met de draaiknop
Aanbrengen” of Vervangen
Druk het waterlter stevig in de uitsparing
van het waterreservoir
Vul het waterreservoir tot de markering
“max” met water
Trek het melkslangetje van het melkreser-
voir en sluit de deur
F
Let op: zorg dat het slangetje niet
klem komt te zitten wanneer u de
deur sluit�
Plaats een kom met een capaciteit van
0,5 l onder de uitloop�
Druk de toets C in�
Er stroomt nu water door het lter om dit te
spoelen�
Maak vervolgens de kom leeg�
De machine is weer klaar voor gebruik�
F
Door het spoelen van het filter
is tegelijkertijd de instelling voor
de aanwijzing filtervervanging
geactiveerd�
110
nl
Als de indicatie Waterfilter vervangen –
Op A drukken verschijnt of het lter
2 maanden is gebruikt, is de werking van
het lter uitgeput. Om hygiënische redenen
en om verkalking (en schade aan de
machine) te voorkomen, dient u het lter in
dat geval te vervangen�
Als er geen nieuw lter wordt aange-
bracht, selecteert u de instelling
Uitnemen” en drukt u op de toets
C
“Filter uitnemen, waterreservoir opnieuw
plaatsen, deur sluiten wordt weergegeven�
F
Als de machine langere tijd niet is
gebruikt (bijv� tijdens een vakantie),
moet het ingezette filter voor het
eerste gebruik van de machine
worden gespoeld� Neem hiervoor
eenvoudigweg een kopje warm
water af�
Uitvoerige informatie over het waterlter
vindt u in de bijgevoegde lterhandleiding.
Uitschakelen na
Instelling van de tijdsperiode waarna de
machine na de laatste drankbereiding auto-
matisch wordt gespoeld en uitgeschakeld�
Er kunnen waarden van 15 minuten tot en
met 8 uur geselecteerd worden� De vooraf
ingestelde tijd is 30 minuten�
Verlichting
Instelling van de verlichting van de uitloop�
U kunt kiezen uit “Aan, “Bij gebruik
of Uit
Helderheid verlichting
Instelling van de helderheid voor de
verlichting bij de uitloop� U kunt kiezen uit
Niveau 1” tot en met Niveau 10
Helderheid display
Instelling van de helderheid van het display
Toetstonen
In- of uitschakelen van de signaaltonen�
Tijdsindicatie
Stel de weergaven van de tijd en datum in
op Uit of Digitaal (Aan)� De instellingen
hiervoor kunnen met de verdere menuop-
ties worden opgegeven�
F
Als de machine met de netspan-
ningsschakelaar wordt uitgeschakeld
of als de stroom uitvalt, gaan de
instellingen voor de tijd en datum
verloren�
Tijd
Instelling van de huidige tijd�
Datum-dag
Instelling van de huidige dag�
Datum-maand
Instelling van de huidige maand�
Datum-jaar
Instelling van het huidige jaar
Transportbeveiliging
Serviceprogramma om beschadiging
door vorst tijdens transport en opslag te
voorkomen�
De machine wordt hierbij volledig geleegd�
Raak [ Starten ] aan om het programma
te starten�
Leeg het waterreservoir en plaats het
weer terug�
Verwijder het melkreservoir (indien
aanwezig) en sluit de deur
De machine leegt het systeem van
leidingen automatisch�
Maak de lekschaal leeg en plaats deze
terug�
Drankinfo
Indicatie voor het aantal dranken dat sinds
de inbedrijfstelling is bereid�
Raak [ Weergeven ] aan om de informatie
weer te geven�
111
nl
Fabrieksinstelling
Terugzetten van alle eigen instellingen op
de uitleveringstoestand�
Selecteer “Resetten met de draai-
knop� Werkelijk resetten? wordt
weergegeven.
Raak [ Resetten ] aan om de actie te
bevestigen of [ Annuleren ] om deze te
annuleren�
Verzorging en dagelijkse
reiniging
E
Gevaar voor elektrische schok!
Dompel de machine nooit onder in
water� Gebruik geen stoomreiniger
Veeg de behuizing schoon met een
zachte, vochtige doek�
Reinig het display met een
microvezeldoekje�
Gebruik geen reinigingsmiddelen die
alcohol of spiritus bevatten�
Gebruik geen schurende doeken of
reinigingsmiddelen�
Verwijder resten van kalk, kofe, melk,
reinigings- en ontkalkingsoplossingen
altijd onmiddellijk� Door dergelijke resten
kan corrosie optreden�
F
Nieuwe sponsdoekjes kunnen
zouten bevatten� Zouten kunnen
roest aan het edelstaal veroorzaken�
Was de doekjes daarom vóór gebruik
grondig uit
Open de deur, trek de lekschaal
er naar voren uit en verwijder het
kofedikreservoir.
Maak beide reservoirs leeg, reinig deze
en droog deze vervolgens�
F
Belangrijk: de lekschaal en het
koffiedikreservoir moeten dagelijks
worden leeggemaakt en gereinigd
om schimmelvorming te voorkomen�
Verwijder de lade voor gemalen kofe,
reinig deze onder stromend water en
maak deze hierna goed droog�
Veeg de binnenruimte van de machine
(bevestiging lekschaal en lade voor
gemalen kofe) en de opvangschaal
schoon en maak deze hierna droog�
Breng de droge onderdelen zoals de lade
voor gemalen kofe aan.
L
Plaats de volgende onderdelen niet
in de vaatwasser:
Lade voor toebehoren, waterreservoir,
deksel waterreservoir, deksel uitloop,
bonenreservoir, deksel bonenreservoir,
verbindingsstuk metaal, lade voor gemalen
kofe, beveiligingsdeksel zetgroep,
zetgroep en melkreservoir
M
De volgende onderdelen zijn geschikt
voor de vaatwasser:
Lekrooster, opvangschaal, lekschaal, kofe-
dikreservoir, melkslangetjes, afzonderlijke
onderdelen uitloop, maatschepje en afzon-
derlijke onderdelen deksel melkreservoir
112
nl
F
Als de machine in koude toestand
wordt ingeschakeld of na afname van
koffie wordt uitgeschakeld, wordt de
machine automatisch gespoeld� Zo
reinigt het systeem zichzelf�
F
Belangrijk: als de machine langere
tijd (bijv� tijdens een vakantie) niet
wordt gebruikt, moet de complete
machine inclusief het melksysteem,
de lade voor gemalen koffie en de
zetgroep vooraf grondig worden
gereinigd�
Melksysteem reinigen
Het melksysteem wordt direct na de berei-
ding van een melkhoudende drank automa-
tisch gereinigd met een korte straal stoom�
F
Tip: voor een bijzonder grondige
reiniging kan het melksysteem
aanvullend met water worden
gespoeld (zie hoofdstuk “Melksys-
teem spoelen”)�
F
Belangrijk: reinig het melksysteem
wekelijks of zo nodig vaker met de
hand (zie hoofdstuk “Melksysteem
handmatig reinigen”)�
B
Gevaar voor verbranding!
De uitloop wordt zeer heet� Laat deze
na gebruik eerst afkoelen alvorens
het aan te raken�
Melksysteem spoelen
Druk de toets E in en selecteer
“Melksysteem spoelen” met de
draaiknop�
Druk de toets C in� Het
programma wordt gestart�
Open de deur en trek het melkslangetje
van het melkreservoir
Bevestig het verbindingsstuk magnetisch
aan de rechterkant van bij de uitloop�
Sluit de deur� Zorg er hierbij voor dat het
melkslangetje niet klem komt te zitten�
Plaats een leeg glas onder de uitloop en
hang het uiteinde van het melkslangetje
in het glas�
Druk de toets C in�
Het melksysteem wordt met water
gespoeld�
Maak het glas hierna leeg en veeg het
melkslangetje af�
Druk op E om het programma te
verlaten�
Melksysteem handmatig reinigen
Haal het melksysteem voor het reinigen uit
elkaar:
Schuif de uitloop geheel omlaag en
verwijder het deksel in voorwaartse
richting�
Druk de klikhendel links van de uitloop
omlaag en trek de uitloop recht naar
voren los�
113
nl
Trek het melkslangetje los� Neem het
bovenste en onderste gedeelte van de
uitloop uit elkaar
Maak de melkslangetjes, het verbindings-
stuk en het aanzuigbuisje leeg�
Reinig de afzonderlijke onderdelen met
een sopje en een zachte doek�
Spoel alle onderdelen met schoon water
en droog deze vervolgens af�
M
Alle onderdelen van het melksysteem
kunnen ook in een vaatwasser
worden gereinigd�
Zet de afzonderlijke onderdelen weer in
elkaar
Breng de uitloop recht naar voren stevig
aan op de drie aansluitingen�
Breng het deksel opnieuw aan�
Melkreservoir reinigen
Om hygiënische redenen moet het melkre-
servoir regelmatig worden gereinigd� Alleen
de afzonderlijke onderdelen van het deksel
zijn geschikt voor de vaatwasser. Reinig het
roestvrij stalen melkreservoir met een mild
reinigingsmiddel met de hand�
L M
Zetgroep reinigen
(zie ook de korte handleiding)
In aanvulling op het automatische
reinigingsprogramma moet de zetgroep
regelmatig worden verwijderd om te worden
gereinigd�
Open de deur van de machine�
Schakel de machine volledig uit met de
netschakeaar J
114
nl
Verwijder het beveiligingsdeksel van de
zetgroep�
Neem het kofedikreservoir uit.
Schuif de rode vergrendeling aan de
zetgroep helemaal naar links tot aan j
Druk de uitwerphendel helemaal omlaag�
De zetgroep wordt losgemaakt�
Houd de zetgroep vast aan de geïnte-
greerde grepen en trek deze er voor-
zichtig uit�
Verwijder het deksel van de zetgroep
en reinig de zetgroep grondig onder
stromend water
Reinig de zeef van de zetgroep grondig
onder de waterstraal�
L
Belangrijk: reinig de zetgroep zonder
afwasmiddel en doe deze niet in de
vaatwasser
Reinig de binnenkant van de machine
grondig met een vochtige doek, verwijder
eventueel aanwezige koferesten.
Laat de zetgroep en de binnenruimte van
de machine drogen�
Plaats het deksel weer op de zetgroep en
schuif de zetgroep tot aan de aanslag in
de machine�
F
Belangrijk: de rode vergrendeling
moet vóór het aanbrengen hele-
maal naar links op j staan (zie
afbeelding E)�
Duw de uitwerphendel helemaal omhoog
en schuif de rode vergrendeling helemaal
naar rechts tot aan k
Breng het kofedikreservoir aan.
Breng het beveiligingsdeksel opnieuw
aan�
Sluit de deur van de machine�
115
nl
Serviceprogramma’s
(zie ook de korte handleiding)
Met bepaalde tussenpozen verschijnt op
het display
“Ontkalkingsprogramma uitvoeren!,
Reinigingsprogramma uitvoeren! of
Programma calc’nClean uitvoeren!”
De machine moet onmiddellijk met het
desbetreffende programma gereinigd of
ontkalkt worden� Naar keuze kunnen de
processen Ontkalken en Reinigen door de
functie calc’nClean worden samengevoegd
(zie hoofdstuk “calc’nClean”)� Als het servi-
ceprogramma niet volgens de aanwijzingen
wordt uitgevoerd, kan de machine bescha-
digd raken�
Ga als volgt te werk om weer te geven
hoeveel dranken nog kunnen worden afge-
nomen voordat er een serviceprogramma
moet worden uitgevoerd:
Druk de toets E in
Selecteer Service-info” met de
draaiknop�
Raak [ Weergeven ] aan om de informatie
op te roepen�
A
Let op!
Gebruik bij elk serviceprogramma
ontkalkings- en reinigingsmiddelen
volgens de gebruiksaanwijzing�
Onderbreek het serviceprogramma in
geen geval!
De vloeistoffen niet drinken!
Gebruik nooit azijn, middelen op
basis van azijn, citroenzuur of
middelen op basis van citroenzuur!
Doe nooit ontkalkingstabletten of
andere ontkalkingsmiddelen in de
kofelade!
F
Belangrijk: verwijder de zetgroep
vóór de start van het desbetreffende
serviceprogramma (ontkalken,
reinigen of calc’nClean), reinig deze
volgens de aanwijzingen en plaats
deze weer terug�
Zorg dat het melkslangetje niet klem
komt te zitten bij het sluiten van de
deur
Veeg de machine na afloop van het
desbetreffende serviceprogramma
af met een zachte, vochtige doek
om de resten van de ontkalkings- en
reinigingsoplossing direct te verwij-
deren� Door dergelijke resten kan
corrosie optreden�
Nieuwe sponsdoekjes kunnen
zouten bevatten� Zouten kunnen
roest aan het edelstaal veroorzaken�
Was de doekjes daarom vóór gebruik
grondig uit
Reinig de uitloop, de melkslangetjes
en het verbindingsstuk grondig�
F
Speciaal ontwikkelde en geschikte
ontkalkings- en reinigingstabletten
zijn verkrijgbaar in de handel,
evenals via de servicedienst (zie
hoofdstuk “Toebehoren”)�
Ontkalken
Duur: ca� 21 minuten�
Druk de toets E in�
Selecteer “Ontkalken” met de draaiknop�
Druk de toets C in� Op display
ziet u de nodige aanwijzingen�
Leeg de lekschalen en breng deze weer
aan
Verwijder het waterlter (indien aanwezig)
en druk de toets C in
Vul het lege waterreservoir tot de
markering “0,5 l” met lauwwarm water en
los hierin 1 Siemens ontkalkingstablet
TZ80002 op� Los bij gebruik van TZ60002
altijd 2 tabletten op�
116
nl
F
Als er onvoldoende ontkalkings-
oplossing in het waterreservoir
aanwezig is, wordt hierover een
melding weergegeven� Vul water
zonder koolzuur bij en druk opnieuw
op de toets C
Trek het melkslangetje van het melkre-
servoir en bevestig het verbindingsstuk
magnetisch aan de rechterkant van de
uitloop�
Sluit de deur van de machine�
Plaats een kom met een inhoud van 0,5 l
onder de uitloop�
Hang het uiteinde van het melkslangetje
in de kom�
Druk de toets C in� Het ontkal-
kingsprogramma loopt nu ca� 19 minuten�
Verwijder de kom en druk de toets
C in�
Spoel het waterreservoir en breng het
waterlter opnieuw aan (indien u dit had
verwijderd)�
Vul het waterreservoir tot aan de marke-
ring “max” met vers water
Breng het waterreservoir opnieuw aan en
sluit de deur
Plaats de kom weer onder de uitloop�
Hang het uiteinde van het melkslangetje
in de kom�
Druk de toets C in� Het ontkal-
kingsprogramma loopt nu ca� 2 minuten
en spoelt hierbij de machine�
Verwijder de kom, maak de lekschalen
leeg, breng deze opnieuw aan en sluit de
deur van de machine�
Druk C in� De machine is klaar
met ontkalken en weer klaar voor gebruik�
Druk op E om het programma te
verlaten�
Reinigen
Duur: ca� 5 minuten�
Druk de toets E in�
Selecteer “Reinigen met de draaiknop�
Druk de toets C in� Op display
ziet u de nodige aanwijzingen�
Reinig de uitloop en breng deze weer
aan� Leeg de lekschalen en breng deze
weer aan�
Open de lade voor gemalen kofe, leg er
een reinigingstablet in en sluit de lade�
Sluit de deur van de machine�
Plaats een kom met een inhoud van 0,5 l
onder de uitloop�
Druk de toets C in� Het reini-
gingsprogramma loopt nu ca� 5 minuten�
Verwijder de kom, maak de lekschalen
leeg, breng deze opnieuw aan en sluit de
deur van de machine�
Druk C in� De machine is klaar
met reinigen en weer klaar voor gebruik�
Druk op E om het programma te
verlaten�
calc’nClean
Duur: ca� 26 minuten�
calc’nClean combineert de afzonderlijke
functies Ontkalken en Reinigen. Als de
beide programma’s vlak na elkaar moeten
worden uitgevoerd, stelt de volautomatische
espressomachine automatisch dit service-
programma voor
Druk de toets E in�
Selecteer “calc’nClean met de draaiknop�
Druk de toets C in� Op display
ziet u de nodige aanwijzingen�
Reinig de uitloop en breng deze weer
aan� Leeg de lekschalen en breng deze
weer aan�
Open de lade voor gemalen kofe, leg er
een reinigingstablet in en sluit de lade�
Verwijder het waterlter (indien aanwezig)
en druk C in
117
nl
Vul het lege waterreservoir tot de
markering “0,5 l” met lauwwarm water en
los hierin 1 Siemens ontkalkingstablet
TZ80002 op� Los bij gebruik van TZ60002
altijd 2 tabletten op�
F
Als er onvoldoende ontkalkings-
oplossing in het waterreservoir
aanwezig is, wordt hierover een
melding weergegeven� Vul water
zonder koolzuur bij en druk opnieuw
op de toets C
Trek het melkslangetje van het melkre-
servoir en bevestig het verbindingsstuk
magnetisch aan de rechterkant van de
uitloop�
Sluit de deur van de machine�
Plaats een kom met een inhoud van 0,5 l
onder de uitloop�
Hang het uiteinde van het melkslangetje
in de kom�
Druk de toets C in�
Het programma loopt nu ca� 19 minuten�
Verwijder de kom en druk de toets
C in�
Spoel het waterreservoir en breng het
waterlter opnieuw aan (indien u dit had
verwijderd)�
Vul het waterreservoir tot aan de marke-
ring “max” met vers water
Breng het waterreservoir opnieuw aan en
sluit de deur
Plaats de kom weer onder de uitloop�
Hang het uiteinde van het melkslangetje
in de kom�
Druk de toets C in�
Het programma loopt nu ca� 7 minuten en
spoelt de machine�
Verwijder de kom, maak de lekschalen
leeg, breng deze opnieuw aan en sluit de
deur van de machine�
Druk C in� De machine is klaar
met ontkalken, gereinigd en weer klaar
voor gebruik�
Druk op E om het programma te
verlaten�
Speciaal spoelen
F
Belangrijk: ga bij een onderbreking
van het serviceprogramma, bijv� door
een stroomuitval, aan de hand van
de instructies op het display als volgt
te werk:
Spoel het waterreservoir en vul het tot
aan de markering “max” met vers water
Druk de toets C in� Het
programma loopt nu ca� 2 minuten en
spoelt de machine�
Maak de lekschalen leeg, breng deze
weer aan en sluit de deur� De machine is
weer klaar voor gebruik�
Druk op E om het programma te
verlaten�
Tips voor het besparen
van energie
Door de toets I in te drukken,
kan de machine in de “waakstand”
worden gezet� De machine verbruikt in de
“waakstand” zeer weinig energie, maar
bewaakt alle functies die relevant zijn voor
de veiligheid om schade te voorkomen�
Stel de automatische uitschakeling in
het menu onder Uitschakelen na” in op
15 minuten�
Verlaag via het menu de helderheid van
het display en de verlichting om energie
te besparen�
Onderbreek de afname van kofe of
melkschuim indien mogelijk niet� Het
voortijdig onderbreken leidt tot een
verhoogd energieverbruik en tot sneller
vollopen van de lekschaal�
Ontkalk de machine regelmatig om
kalkafzettingen te voorkomen� Kalkresten
leiden tot een hoger energieverbruik�
118
nl
Vorstbeveiliging
Om beschadiging door vorst tijdens trans-
port en opslag te voorkomen, moet de
machine eerst volledig geleegd worden (zie
hoofdstuk “Menu – Transportbeveiliging”)�
Bewaren van toebehoren
De volautomatische espressomachine heeft
een speciale lade waarmee u de korte
handleiding en toebehoren in de machine
kunt opbergen�
Leg het maatschepje en het waterlter in
de lade voor toebehoren�
Plaats de korte handleiding in de speciale
geleiding in de lade voor toebehoren�
Het lange aanzuigbuisje kan in de beves-
tiging aan de binnenzijde van de deur
worden bewaard�
Het verbindingsstuk kan in de magneti-
sche houder boven de lade voor gemalen
kofe worden bevestigd.
Toebehoren
Onderstaand toebehoren is in de handel en
via de servicedienst verkrijgbaar:
Toebehoren Bestelnummer
Handel /
servicedienst
Reinigingstabletten TZ60001 / 00310575
Ontkalkingstabletten TZ80002 / 00576693
Waterlter TZ70003 / 00575491
Verzorgingsset TZ80004 / 00576330
Melkreservoir met
“freshLock” deksel
TZ80009N / 00576166
Afval
Gooi verpakkingsmateriaal op een milieu-
vriendelijke manier weg� Dit apparaat is
gekenmerkt in overeenstemming met de
Europese richtlijn 2012/19/EG betreffende
afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur (waste electrical and electronic
equipment – WEEE)� De richtlijn geeft het
kader aan voor de in de EU geldige terug-
neming en verwerking van oude apparaten�
Raadpleeg uw gespecialiseerde handelaar
voor de geldende voorschriften inzake
afvalverwijdering�
Garantievoorwaarden
Voor dit apparaat gelden de garantie-
voorwaarden die worden uitgegeven door
de vertegenwoordiging van ons bedrijf
in het land van aankoop� De leverancier,
bij wie u het apparaat heeft gekocht, geeft
u hierover graag meer informatie� Om
aanspraak te maken op de garantie heeft
u altijd uw aankoopbewijs nodig�
Wijzigingen voorbehouden�
A
119
nl
Zelf eenvoudige problemen verhelpen
Probleem Oorzaak Oplossing
Kofe of melkschuim van
sterk wisselende kwaliteit
(bijv. uctuaties in de
hoeveelheid of opspattend
melkschuim)�
De machine is verkalkt� Ontkalk de machine
volgens de gebruiksaan-
wijzing, zie hoofdstuk
“Serviceprogramma’s”�
Het aanzuigbuisje is verstopt� Reinig het aanzuigbuisje.
Er is geen drankbereiding
mogelijk�
De uitloop of een van de 3
aansluitingen is verstopt�
Reinig de uitloop en de
aansluitingen�
De afgenomen drank stroomt
via de gehele uitloop naar
buiten�
Het onderste gedeelte van de
uitloop ontbreekt�
Monteer het onderste
gedeelte, zie hoofdstuk
“Melksysteem reinigen”�
Te weinig of geen melk-
schuim of het melksysteem
zuigt geen melk aan�
De machine is verkalkt� Ontkalk de machine
volgens de gebruiksaan-
wijzing, zie hoofdstuk
“Serviceprogramma’s”�
De uitloop of een van de 3
aansluitingen is verstopt�
Reinig de uitloop en de
aansluitingen�
Ongeschikte melk� Gebruik geen gekookte melk�
Gebruik koude melk met een
vetgehalte van minstens 1,5%�
De uitloop of melkslangetjes
zijn niet goed in elkaar gezet�
Bevochtig de afzonderlijke
onderdelen en zet deze
opnieuw in elkaar
Het aanzuigbuisje is verstopt� Reinig het aanzuigbuisje.
De persoonlijk ingestelde
vulhoeveelheid wordt niet
bereikt, de kofe druppelt
alleen maar of stroomt hele-
maal niet meer
De maaljnheid is te jn. De
gemalen kofe is te jn.
Stel de maaljnheid grover in.
Gebruik grover gemalen kofe.
De machine is sterk verkalkt� Ontkalk de machine
volgens de gebruiksaan-
wijzing, zie hoofdstuk
“Serviceprogramma’s”�
Heet water is melkachtig of
smaakt naar melk of kofe.
Het melkslangetje is niet
losgetrokken�
Trek het melkslangetje van het
melkreservoir
Er bevinden zich melk- of
koferesten bij de uitloop.
Reinig de uitloop.
Kofe heeft geen “crème”. Kofesoort niet geschikt. Gebruik een kofesoort
met een hoger percentage
robustabonen�
De bonen zijn niet meer
brandvers�
Gebruik verse bonen�
De maaljnheid is niet afge-
stemd op de kofebonen.
Stel de maaljnheid jner in.
120
nl
Probleem Oorzaak Oplossing
De kofe is te “zuur”. De maaljnheid is te grof. De
gemalen kofe is te grof.
Stel de maaljnheid jner in.
Gebruik jner gemalen kofe.
Kofesoort niet geschikt. Gebruik een andere
kofesoort.
De kofe is te “bitter”. De maaljnheid is te jn.
De gemalen kofe is te jn.
Stel de maaljnheid grover in.
Gebruik grover gemalen kofe.
Kofesoort niet geschikt. Gebruik een andere
kofesoort.
De kofe smaakt “verbrand”. Te hoge
bereidingstemperatuur
Verlaag de temperatuur, zie
hoofdstuk “Aanpassing van
dranken”�
De maaljnheid is te jn.
De gemalen kofe is te jn.
Stel de maaljnheid grover in.
Gebruik grover gemalen kofe.
Kofesoort niet geschikt. Gebruik een andere
kofesoort.
De kofe is te slap. Te lage kofesterkte
geselecteerd�
Verhoog de kofesterkte, zie
hoofdstuk “Aanpassing van
dranken”�
Opstopping in de lade voor
gemalen kofe.
Verwijder de lade voor
gemalen kofe, reinig deze en
maak deze grondig droog�
Er blijft kofe in de lade voor
gemalen kofe hangen.
De gemalen kofe is
verkleefd�
Druk de gemalen kofe in de
lade niet aan�
De lade voor gemalen kofe
is vochtig�
Verwijder de lade voor
gemalen kofe, reinig deze en
maak deze grondig droog�
Het waterlter blijft niet vast-
zitten in het waterreservoir
Het waterlter is niet juist
bevestigd�
Druk het waterlter
stevig en recht in de
reservoiraansluiting�
Het bonenreservoir klemt bij
het aanbrengen�
Er liggen bonen in de
behuizing�
Verwijder de bonen�
Het kofedik is niet compact
en te nat�
De maaljnheid is te jn of
te grof ingesteld, of er is
niet genoeg gemalen kofe
gebruikt�
Stel de maaljnheid grover
of jner in of gebruik
2 afgestreken maatschepjes
gemalen kofe.
De verstelling van de maal-
jnheid werkt stroef.
Te veel bonen in het
maalwerk�
Neem een drank op basis
van kofebonen af. Wijzig de
maaljnheid hierna in kleinere
stappen�
De zetgroep kan niet worden
aangebracht�
Zetgroep heeft een onjuiste
stand�
Plaats de zetgroep volgens de
gebruiksaanwijzing, zie hoofd-
stuk “Zetgroep reinigen”�
Zetgroep is vergrendeld� Ontgrendel de zetgroep, zie
hoofdstuk “Zetgroep reinigen”�
121
nl
Probleem Oorzaak Oplossing
Beveiligingsdeksel van
de zetgroep kan niet juist
worden aangebracht�
Zetgroep is niet vergrendeld� Vergrendel de zetgroep, zie
hoofdstuk “Zetgroep reinigen”�
Indicatie op het display
12:00
Stroomuitval of machine is
met netspanningsschakelaar
uitgeschakeld�
Voer waarden opnieuw in,
schakel machine niet uit met
netspanningsschakelaar of zet
menuoptie Tijdsindicatie in op
Uit
Indicatie op het display
Melkreservoir aangesloten?
ondanks aangesloten
melkreservoir
Reservoir bevindt zich buiten
de reikwijdte van de sensor
Positioneer het reservoir aan
de rechter rand
Materiaal (zoals een melkpak)
wordt niet herkend�
Bevestig de displaymelding
met “Ja of gebruik het bijge-
voegde melkreservoir
Indicatie op het display,
bijvoorbeeld:
Storing: E0510
Er is een storing in de
machine aanwezig�
Volg de instructies op het
display
Indicatie op het display
Bonenreservoir vullen
ondanks gevuld bonenreser-
voir of maalwerk maalt geen
kofebonen.
Bonen vallen niet in het maal-
werk (te vette bonen)�
Tik licht tegen het bonenreser-
voir� Gebruik eventueel een
ander soort kofe. Maak het
bonenreservoir leeg en veeg
dit schoon met een droge
doek�
Indicatie op het display
Zetgroep reinigen“
Verontreinigde zetgroep� Reinig de zetgroep.
Te veel gemalen kofe in de
zetgroep�
Reinig de zetgroep. Vul
maximaal 2 afgestreken maat-
schepjes gemalen kofe.
Het mechanisme van de
zetgroep beweegt stroef�
Reinig de zetgroep, zie hoofd-
stuk “Verzorging en dagelijkse
reiniging“�
Indicatie op het display
Water zonder koolzuur
bijvullen of filter verwijderen
Waterreservoir is onjuist
aangebracht
Breng het waterreservoir juist
aan
Koolzuurhoudend water in het
waterreservoir
Vul het waterreservoir met
schoon leidingwater
Vlotter in het waterreservoir
zit vast�
Verwijder het reservoir en
reinig dit grondig�
Nieuw waterlter niet volgens
de gebruiksaanwijzing
gespoeld of waterlter is
verbruikt of defect�
Spoel het waterreservoir
volgens de gebruiksaanwijzing
en neem het in gebruik of
plaats een nieuw waterlter.
Er zit lucht in het waterlter. Dompel het waterlter zo lang
onder in water tot er geen
luchtbellen meer ontsnappen�
Breng het lter hierna weer
aan�
122
nl
Probleem Oorzaak Oplossing
Indicatie op het display
“Lekschalen legen“
ondanks geleegde lekschaal�
Lekschaal is verontreinigd en
nat�
Reinig de lekschaal grondig en
maak deze droog�
Displayweergave
Lekschalen aanbrengen“
ondanks aangebrachte
lekschaal
Binnenruimte van de machine
(plaats voor schalen) is
verontreinigd�
Reinig de binnenruimte.
Lekwater op binnenzijde
machinebodem bij verwij-
derde lekschaal�
Lekschaal is te vroeg
uitgenomen�
Lekschaal pas
enkele seconden na de laatste
drankbereiding wegnemen�
Indicatie op het display
Aan/uit indrukken
Machine te warm� Laat de machine afkoelen�
Zetgroep verontreinigd� Reinig de zetgroep.
Bel de hotline als u de problemen niet kunt verhelpen!
De telefoonnummers staan op de laatste pagina’s van de gebruiksaanwijzing.
Technische gegevens
Elektrische aansluiting (spanning – frequentie) 220-240 V 50/60 Hz
Verwarmingsvermogen 1600 W
Maximale pompdruk, statisch 19 bar
Maximale capaciteit waterreservoir (zonder lter) 2,4 l
Maximale capaciteit bonenreservoir 500 g
Lengte netsnoer 1,7 m
Afmetingen (h x b x d) 455 x 495 x 375 mm
Gewicht, leeg 19–20 kg
Type maalwerk Keramiek

Documenttranscriptie

nl Inhoud Veiligheidsaanwijzingen���������������������������95 In één oogopslag��������������������������������������97 Bedieningselementen�������������������������������98 Inbedrijfstelling�����������������������������������������99 Display����������������������������������������������������100 Drankbereiding���������������������������������������101 Bereiding met koffiebonen����������������������103 Bereiding met melk���������������������������������104 Bereiding met gemalen koffie�����������������105 Heet water tappen����������������������������������106 Gepersonaliseerde dranken�������������������106 Twee kopjes tegelijk�������������������������������107 Instellen van de maalfijnheid������������������108 Kinderbeveiliging������������������������������������108 Menu������������������������������������������������������108 Verzorging en dagelijkse reiniging���������� 111 Serviceprogramma’s������������������������������� 115 Tips voor het besparen van energie������� 117 Vorstbeveiliging�������������������������������������� 118 Bewaren van toebehoren����������������������� 118 Toebehoren�������������������������������������������� 118 Afval������������������������������������������������������� 118 Garantievoorwaarden����������������������������� 118 Zelf eenvoudige problemen verhelpen��� 119 Technische gegevens�����������������������������122 Leveringsomvang (Zie afbeelding A op de uitklapbare pagina’s) a Volautomatische espressomachine b Gebruiksaanwijzing c Filterhandleiding d Montagehandleiding e Aansluitleiding f Montagehoek g Afstandhouder h 5 Bevestigingsschroeven (zilver) i 2 Bevestigingsschroeven (lang/zwart) j 2 Bevestigingsschroeven (kort/zwart) k 1 Stuk huls (zwart) l 2 Stuks hulzen (wit) m Korte handleiding n Maatlepel o Teststrip voor de hardheid van het water p Waterfilter q Melkslangetje (set) r Melkreservoir s Aanzuigbuisje 93 nl Hartelijk gefeliciteerd… …met de aankoop van deze volautomatische espressomachine! Hiermee hebt u een hoogwaardige en moderne keukenmachine aangeschaft. Deze biedt een combinatie van innovatieve techniek, talrijke functies en een hoog bedieningscomfort. U kunt daarmee spelenderwijs en snel verscheidene goedsmakende hete dranken vers bereiden: een sterke espresso, een romige cappuccino, een gezonde koffie-verkeerd of latte macchiato of een ouderwetse kop koffie. De machine biedt u voorts talrijke mogelijkheden om de drank aan uw persoonlijke smaak aan te passen. Maak u vertrouwd met alle onderdelen, functies, meldingen en bedieningen om de volautomatische espressomachine met al zijn mogelijkheden en functies ook betrouwbaar en veilig te kunnen gebruiken. Deze gebruiksaanwijzing helpt u daarbij. Gun u daarom wat tijd en lees eerst de gebruiksaanwijzing door alvorens de machine te gaan gebruiken. 94 Voor het gebruik van deze gebruiksaanwijzing U kunt de omslagpagina’s van deze gebruiksaanwijzing uitklappen. Hierop vindt u afbeeldingen van de machine met nummers waarnaar in deze gebruiksaanwijzing steeds wordt verwezen. Voorbeeld: zetgroep (15) De indicaties op het display en de symbolen worden in deze gebruiksaanwijzing eveneens speciaal weergegeven. Zo kunt u herkennen dat het om teksten of symbolen gaat die op de machine worden weergegeven of hierop zijn aangebracht. Indicaties op het display: “Espresso” Toetsen en bedieningselementen op het display: C Bij de machine is een korte handleiding gevoegd, waarin u de belangrijkste functies snel kunt opzoeken. U kunt deze korte handleiding in de lade voor toebehoren van de machine opbergen. nl Veiligheidsaanwijzingen Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, neem deze altijd in acht en bewaar deze goed! Als u dit apparaat aan iemand anders geeft, lever dan ook deze gebruiksaanwijzing mee. Dit apparaat is bedoeld voor de verwerking van normale huishoudelijke hoeveelheden in huishoudens of vergelijkbare, niet-commerciële toepassingen. Hiertoe behoren bijvoorbeeld ook het gebruik in personeelskeukens van winkels, kantoren, landbouw- en andere industriële bedrijven, alsmede het gebruik door gasten van pensions, kleine hotels en soortgelijke accommodaties. A Gevaar voor elektrische schokken! Sluit het apparaat aan, en gebruik het conform de informatie op het typeplaatje� Om gevaarlijke situaties te vermijden mogen reparaties aan het apparaat alleen door onze servicedienst worden uitgevoerd� Als het aansluitsnoer van deze machine beschadigd raakt, dient dit te worden vervangen door een speciaal snoer dat verkrijgbaar is bij onze servicedienst� Dit apparaat mag door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en/of kennis worden gebruikt indien dit onder toezicht gebeurt of indien zij over het veilige gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd en de hieruit voortvloeiende gevaren hebben begrepen� Kinderen onder de 8 moeten van het apparaat en aansluitsnoer worden weggehouden en mogen het apparaat niet bedienen� Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij de kinderen 8 jaar of ouder zijn en zij deze werkzaamheden onder toezicht uitvoeren� Dompel het apparaat of aansluitsnoer nooit onder in water� Gebruik het apparaat uitsluitend indien het aansluitsnoer en het apparaat geen beschadigingen vertonen� Trek bij storingen direct de stekker uit het stopcontact of schakel de netspanning uit� 95 nl Het apparaat bevat permanente magneten die elektronische implantaten zoals pacemakers en insulinepompen kunnen beïnvloeden� Dragers van elektronische implantaten dienen op minimaal 10 cm afstand van het frontpaneel te blijven� A Verstikkingsgevaar! Laat kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen� Bewaar kleine onderdelen op een veilige plaats om te voorkomen dat deze worden ingeslikt� A Gevaar voor letsel! Grijp niet in het maalwerk� Let bij het sluiten van de deur op uw vingers� A Verbrandingsgevaar! De uitloop wordt zeer heet� Laat dit na gebruik eerst afkoelen alvorens het aan te raken� 96 nl In één oogopslag (Zie afbeeldingen B tot en met E op de uitklapbare pagina’s) 1 Machinedeur a) Geïntegreerde greep (voor het openen van de deur) b) Lekrooster 2 Display 3 Bedieningselementen 4 Uitloopsysteem (koffie, melk, heet water), in hoogte verstelbaar a) Deksel 5 Melksysteem a) Klikhendel b) Uitloop (bovenste gedeelte, onderste gedeelte) c) Melkslangetje (2 stuks) d) Verbindingsstuk, metaal (voor magnetische houder) 6 Netspanningsschakelaar J (stroomtoevoer) 7 Lade voor toebehoren (voor korte handleiding en toebehoren) a) Korte handleiding b) Maatschepje c) Teststrookje voor de hardheid van het water d) Waterfilter 8 Waterreservoir, uitneembaar a) Deksel van waterreservoir 9 Bonenreservoir, uitneembaar a) Deksel van bonenreservoir 10 Schuif voor instelling van de maalfijnheid 11 Magnetische houder (voor verbindingsstuk) 12 Poederlade, uitneembaar (voorgemalen koffie/reinigingstablet) 13 Houder (voor melkslangetje) 14 Beveiligingsdeksel (voor zetgroep) 15 Zetgroep a) Vergrendeling b) Deksel 16 Uitwerphendel 17 Lekschaal a) Koffiedikreservoir 18 Opvangschaal 19 Houder (voor aanzuigbuisje) a) Aanzuigbuisje 20 Typeplaatje (E. -nr. ; FD) 21 Plateau met sensor (voor melkreservoir) 22 Melkreservoir a) Roestvrij stalen reservoir b) Deksel onderste gedeelte c) Deksel bovenste gedeelte Meer informatie over de machine, bijvoorbeeld over de manier waarop de openingshoek van de deur kan worden gewijzigd, is te vinden in de bijgevoegde montagehandleiding. FF 97 nl Bedieningselementen De machine is voorzien van een eenvoudig te begrijpen menu om de bediening van de machine zo eenvoudig mogelijk te maken en vele functies te kunnen bieden. Via het menu kan met slechts enkele bedieningsstappen uit een scala aan mogelijkheden worden gekozen. Netspanningsschakelaar J Met behulp van de netspanningschakelaar J (waarvoor u de deur moet openen) schakelt u de machine in of uit (door inschakeling/onderbreking van de stroomtoevoer). Belangrijk: bedien de netspanningschakelaar niet tijdens het bedrijf. Schakel de machine enkel uit vanuit de “waakstand”, zodat deze automatisch wordt gespoeld. FF Toets I Door de toets I in te drukken, wordt de machine ingeschakeld of in de waakstand gezet. Hierbij wordt de machine automatisch gespoeld. De machine spoelt niet wanneer: ●● deze bij het inschakelen nog warm is. ●● er vóór het uitschakelen geen koffie werd gezet. De machine is klaar voor gebruik zodra de symbolen voor de drankkeuze op het display worden weergegeven. Toets A Door de toets A in te drukken, kan het menu worden opgeroepen. Hierin kunnen instellingen worden opgegeven en kan informatie worden opgevraagd (zie hoofdstuk “Menu“). 98 Toets E Door de toets E in te drukken, kan de lijst met serviceprogramma’s worden opgeroepen. Voer het gewenste programma uit volgens de beschrijving in het hoofdstuk “Serviceprogramma’s”. Toets B Door de toets B in te drukken, kan de “gepersonaliseerde drankbereiding” worden opgeroepen. Hiermee kunnen persoonlijke instellingen voor koffiedranken worden opgeslagen en opgeroepen (zie hoofdstuk “Gepersonaliseerde dranken”). Toets G Door de toets G in te drukken nadat er een drank is geselecteerd, kunnen tegelijkertijd twee kopjes worden bereid (zie hoofdstuk “Twee kopjes tegelijk”). Door A, E, B of G nogmaals in te drukken, wordt het desbetreffende menu weer verlaten. FF Toets C Door C in te drukken, kan de drankbereiding of een serviceprogramma worden gestart. Door tijdens de drankbereiding nogmaals C in te drukken, wordt de afname voortijdig gestopt. Draaiknop Met de draaiknop kan op het display worden genavigeerd of kunnen parameters worden gewijzigd. Display (touchscreen) Op het display wordt informatie weergegeven of kunnen door aanraking van het touchscreen instellingen worden opgegeven (zie hoofdstuk “Display”). nl Inbedrijfstelling Algemeen Vul het waterreservoir uitsluitend met zuiver, koud water zonder koolzuur en het bonenreservoir uitsluitend met geroosterde bonen (bij voorkeur espressobonen of bonenmelanges voor volautomatische koffiemachines). Gebruik geen geglaceerde, gekarameliseerde of met andere suikerhoudende toevoegstoffen behandelde koffiebonen: deze kunnen de zetmodule verstoppen. De machine moet geheel volgens de bijgevoegde montagehandleiding zijn ingebouwd en aangesloten voordat deze ingeschakeld en bediend mag worden. AA Machine in gebruik nemen ●● Verwijder de beschermende folie. Belangrijk: gebruik de machine alleen in vorstvrije ruimten. Als de machine bij temperaturen onder 0 °C is getransporteerd of opgeslagen, dient u ten minste 3 uur te wachten alvorens de machine in gebruik te nemen. FF ●● Open de deur van de machine met de geïntegreerde greep. ●● Verwijder het waterreservoir, spoel het om en vul het reservoir tot de markering “max” met vers, koud water. ●● Breng het waterreservoir weer tot aan de aanslag aan. ●● Verwijder het bonenreservoir, vul het met koffiebonen en breng het reservoir vervolgens weer aan. ●● Zet de netspanningsschakelaar op I en sluit de deur van de machine. De machine wordt gespoeld en opgewarmd. Het display wordt geactiveerd. “Taal selecteren” wordt weergegeven. ●● Selecteer de gewenste taal met de draaiknop en raak vervolgens [ Verder ] op het display aan. “Waterhardheid instellen” wordt weergegeven. De juiste instelling van de waterhardheid is van belang, opdat de machine tijdig meldt dat deze moet worden ontkalkt. De vooraf ingestelde waterhardheid is niveau 4. Stel de waterhardheid in op stand 3 als er in het huis een wateronthardingsinrichting is geïnstalleerd. U kunt de waterhardheid ook opvragen bij uw waterleidingbedrijf. FF ●● Controleer de waterhardheid met het bijgevoegde teststrookje. Houd het teststrookje kort in het water en lees het resultaat na 1 minuut af. Niveau Waterhardheid Duits (°dH) 1 1-7 2 8-14 3 15-21 4 22-30 Frans (°fH) 1-13 14-25 26-38 39-54 ●● Stel met de draaiknop de vastgestelde waterhardheid in. ●● Raak [Verder ] aan. “Installatie voltooien?” wordt weergegeven. ●● Raak [ Overnemen ] aan. De instellingen zijn opgeslagen. De machine is klaar voor gebruik wanneer er dranksymbolen op het display worden weergegeven. Bij elke drankbereiding wordt de geïntegreerde ventilator ingeschakeld en na enkele minuten weer uitgeschakeld. Als u de machine voor de eerste keer gebruikt nadat er een onderhoudsprogramma is uitgevoerd of nadat de machine langere tijd niet is gebruikt, dient u de eerste drank niet te drinken aangezien deze nog niet het volle aroma bezit. 99 nl Na de inbedrijfstelling van de volautomatische espressomachine wordt pas na afname van enkele kopjes een fijne en stabiele crème bereikt. Machine uitschakelen ●● Druk de toets I in. De machine wordt gespoeld en in de waakstand gezet. Uitzondering: als er alleen heet water is afgenomen, wordt de machine zonder spoeling uitgeschakeld. ●● Als u de machine volledig wilt uitschakelen, opent u de deur van de machine en zet de netspanningsschakelaar op h. Belangrijk: bedien de netspanningschakelaar niet tijdens het bedrijf. Schakel de machine pas uit wanneer deze in de waakstand staat, zodat deze automatisch wordt gespoeld. FF De volautomatische espressomachine is af fabriek geprogrammeerd met de standaardinstellingen voor een optimale werking. De machine wordt na een ingestelde tijd automatisch in de waakstand geschakeld en gespoeld (de duur is instelbaar, zie “Uitschakelen na” in het hoofdstuk “Menu”). FF De machine is met een sensor uitgerust. Als er een melkreservoir aanwezig is, verschijnt er een indicatie op het display wanneer de machine in de waakstand wordt geschakeld. Als er zich melk in het reservoir bevindt, dient u deze in de koelkast te bewaren. FF 100 Display Hierop kan informatie worden weergegeven of kunnen instellingen worden opgegeven door het touchscreen aan te raken. Indicatie Op het display worden de geselecteerde dranken, instellingen en instelmogelijkheden, evenals meldingen over de ­bedrijfstoestand weergegeven. Voorbeelden: Drankkeuze YYY Espresso 40 ml Aanpassen Informatie De informatie verdwijnt zodra er een korte tijd is verstreken of een toets wordt ­ingedrukt. Waterreservoir bijna leeg In plaats van tekst verschijnt linksonder op het display een klein symbool. a b c d e f Bonenreservoir bijna leeg Waterreservoir bijna leeg Waterfilter vervangen Reinigingsprogramma nodig Ontkalkingsprogramma nodig Programma calc’nClean nodig nl Verzoek om in te grijpen Waterreservoir vullen Nadat de gevraagde handeling is uitgevoerd, bijv. door het waterreservoir te vullen, verdwijnen de desbetreffende melding en het symbool. FF Bediening Op het display kan worden genavigeerd door teksten of symbolen aan te raken en de draaiknop te verdraaien (zie hoofdstuk “Aanpassing van dranken” voor een voorbeeld). Bij aanraking van het display wordt een akoestisch signaal weergegeven. De signaaltoon kan in- en uitgeschakeld worden (zie hoofdstuk “Menu – Toetstonen”). Drankbereiding Deze volautomatische espressomachine kan met koffiebonen of gemalen koffie (geen oploskoffie) worden gebruikt. Bij gebruik van koffiebonen worden deze voor elk zetproces vers gemalen. Gebruik bij voorkeur espressobonen of bonenmelanges voor volautomatische koffiemachines. Bewaar de bonen voor een optimale kwaliteit gekoeld of diepgevroren, en in een afgesloten verpakking. De koffiebonen kunnen ook in bevroren toestand worden gemalen. Belangrijk: vul het waterreservoir dagelijks met vers, koud water zonder koolzuur. Om de machine te kunnen gebruiken, moet het waterreservoir steeds voldoende water bevatten. FF Tip: verwarm kopjes, met name kleine espressokopjes met een dikke wand, voor met bijv. heet water. FF Bij enkele instellingen wordt de koffie in twee stappen bereid (zie hoofdstuk “aromaDouble Shot” en “Twee kopjes tegelijk”). Wacht tot het proces volledig is afgesloten. FF Drankkeuze Met de draaiknop kunnen diverse dranken worden geselecteerd: Het symbool voor de geselecteerde drank wordt in het midden weergegeven. De naam van de drank en de actueel ingestelde waarden voor bijvoorbeeld de koffiesterkte en de hoeveelheid koffie worden op de bovenste regel weergegeven. YYY Espresso 40 ml Aanpassen 101 nl De volgende dranken kunnen worden geselecteerd: Ristretto Espresso Espresso macchiato Koffie Cappuccino Latte macchiato Koffie verkeerd Melkschuim Warme melk Heet water De geselecteerde drank kan rechtstreeks met de vooraf ingestelde waarden worden bereid of eerst aan de individuele smaak worden aangepast. Aanpassing van dranken Door [ Aanpassen ] op het display aan te raken, verschijnen afhankelijk van de drank verscheidene velden voor de aanpassing. Een veld waarin waarden kunnen worden gewijzigd, heeft een donkere achtergrond. Een voorbeeld: De waarden voor een kopje koffie kunnen als volgt worden gewijzigd: ●● Selecteer met de draaiknop “Koffie”. Koffie YY 120 ml Aanpassen ●● Raak [ Aanpassen ] aan. De velden met de vooraf ingestelde waarden worden weergegeven. Het actieve veld, bijv. H, heeft een donkere ­achtergrond. Y YY O 102 normaal Koffie S 120 ml Terug ●● Stel met de draaiknop de gewenste koffiesterkte in, bijv. “YYYY” (sterk). ●● Raak het veld F aan Y YYYY O Koffie S normaal 120 ml Terug ●● Stel met de draaiknop de gewenste koffiehoeveelheid in, bijv. “160 ml”. ●● Raak het veld D aan. Y YYYY O Koffie S normaal 160 ml Terug ●● Stel de temperatuur met de draaiknop in op de gewenste waarde, bijv. “hoog”. Y YYYY P hoog Koffie S 160 ml Terug ●● De instellingen kunnen worden opgeslagen door [ Terug ] aan te raken of de drankbereiding te starten. De instelmogelijkheden verschillen per dranksoort. Voor koffiedranken kunnen bijvoorbeeld de koffiesterkte, temperatuur en hoeveelheid koffie worden ingesteld, voor melk alleen de vulhoeveelheid. FF nl De volgende instellingen zijn mogelijk: Koffiesterkte Y YY YYY YYYY YYYYY XY XYY XYYY zeer mild mild normaal sterk zeer sterk aromaDouble Shot sterk aromaDouble Shot sterk + aromaDouble Shot sterk ++ aromaDouble Shot Hoe langer het koffiezetten duurt, des te meer bittere stoffen en ongewenste aroma’s vrijkomen. Dit heeft een negatieve invloed op de smaak en verteerbaarheid van de koffie. Voor extra sterke koffie beschikt de machine daarom over een speciale aromaDouble Shot-functie. Nadat de helft van de koffie is gezet, worden er opnieuw koffiebonen gemalen en bereid, zodat alleen de lekkere en maagvriendelijke aroma’s vrijkomen. FF Vulhoeveelheid De vulhoeveelheid verschilt per S dranksoort en kan in stappen van een ml worden ingesteld. De afgegeven vulhoeveelheid kan variëren afhankelijk van de melkkwaliteit. FF Als de machine ca. 30 seconden niet wordt bediend, verlaat de machine automatisch de instelmodus. De opgegeven instellingen worden ­automatisch opgeslagen. FF Bereiding met koffiebonen De machine moet klaar zijn voor gebruik. ●● Plaats een kopje onder de uitloop. ●● Selecteer “Ristretto”, “Espresso” of “Koffie” met de draaiknop. Op het display verschijnen de gekozen drank en de vooraf ingestelde waarden voor de koffiesterkte en koffiehoeveelheid voor deze drank. YYYY Voor Ristretto, Espresso Macchiato en de bereiding met gemalen koffie is de aromaDouble Shot-functie niet beschikbaar. Koffie 160 ml FF Dranktemperatuur Waarden voor koffiedranken: O P Q normaal hoog extra hoog Waarden voor heet water: 70 °C Witte thee 80 °C Groene thee 90 °C Zwarte thee Max Vruchtenthee Aanpassen De instellingen kunnen worden gewijzigd aan de hand van de beschrijving in het hoofdstuk “Aanpassing van dranken”. FF ●● Druk de toets C in om de bereiding te starten. De koffie wordt gezet en stroomt vervolgens in het kopje. Door de toets C opnieuw in te drukken, kan de drankbereiding voortijdig worden gestopt. 103 nl Bereiding met melk Deze volautomatische espressomachine heeft een geïntegreerde uitloop. Daarmee kunnen dranken met koffie en melk of melkschuim en warme melk worden bereid. Gevaar voor verbranding! De uitloop wordt zeer heet. Laat deze na gebruik eerst afkoelen ­alvorens het aan te raken. ●● Sluit het melkslangetje aan en hang het in het melkreservoir of in een melkpak. BB Melkreservoir Het melkreservoir is speciaal ontwikkeld voor gebruik in combinatie met deze volautomatische espressomachine. Het is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik en voor het bewaren van melk in de koelkast. Het isolerende reservoir houdt de koude melk enkele uren koel. Belangrijk: alvorens de deur te openen, dient u eventuele kopjes of glazen te verwijderen om te voorkomen dat deze vallen. FF Aansluiten van het melkreservoir of een melkpak: ●● Open de deur van de machine. ●● Verwijder het deksel van de uitloop in voorwaartse richting. ●● Sluit het melkslangetje en het verbindingsstuk volgens de afbeelding aan en bevestig deze vervolgens. ●● Breng het deksel aan de voorzijde stevig aan over de uitloop. 104 ●● Sluit de deur van de machine. Voor een optimale melkschuimkwaliteit gebruikt u bij voorkeur koude melk met een vetgehalte van ten minste 1,5%. FF Opgedroogde melkresten zijn moeilijk te verwijderen, daarom moeten eventuele melkresten altijd worden verwijderd (zie hoofdstuk “Melksysteem reinigen”). FF Koffiedranken met melk ●● Plaats een kopje of glas onder de uitloop. ●● Selecteer “Espresso macchiato”, “­C appuccino”, “Latte macchiato” of “Koffie verkeerd” met de draaiknop. Op het display worden de gekozen drank en de vooraf ingestelde waarden voor de koffiesterkte en koffiehoeveelheid voor deze drank weergegeven. De instellingen kunnen worden gewijzigd aan de hand van de beschrijving in het hoofdstuk “Aanpassing van dranken”. FF ●● Druk C in om de bereiding te starten. Eerst wordt er melk in het kopje of glas gegoten. Vervolgens wordt de koffie gezet en stroomt deze in het kopje of het glas. Door de toets C nogmaals in te drukken, kan de actuele stap van het proces voortijdig worden gestopt. nl Melkschuim of warme melk ●● Plaats een kopje of glas onder de uitloop. ●● Selecteer “Melkschuim” of “Warme melk” met de draaiknop. De instellingen kunnen worden gewijzigd aan de hand van de beschrijving in het hoofdstuk “Aanpassing van dranken”. FF ●● Druk de toets C in om de bereiding te starten. Melkschuim of warme melk stroomt uit de uitloop. Door de toets C nogmaals in te drukken, kan de actuele stap van het proces voortijdig worden gestopt. Bereiding met gemalen koffie Bij de bereiding met gemalen koffie zijn de instellingen voor de koffiesterkte en de bereiding van twee kopjes tegelijk niet beschikbaar. FF Belangrijk: alvorens de deur te openen, dient u eventuele kopjes of glazen te verwijderen om te voorkomen dat deze vallen. FF De machine moet klaar zijn voor gebruik. ●● Open de deur van de machine. ●● Verwijder de lade voor gemalen koffie. De lade voor gemalen koffie moet droog zijn. ●● Doe er gemalen koffie in (maximaal 2 afgestreken maatschepjes), maar druk deze niet aan. ●● Breng de lade voor gemalen koffie weer aan. ●● Sluit de deur van de machine. Op het display verschijnt U. Als de koffie niet binnen 90 seconden wordt afgenomen, wordt de zetkamer automatisch geleegd om te voorkomen dat deze overloopt. De machine spoelt. FF ●● Plaats een kopje onder de uitloop. ●● Selecteer met de draaiknop een koffiedrank of een koffiedrank met melk. Op het display worden de geselecteerde drank en de vooraf ingestelde waarden voor deze drank weergegeven. De instellingen kunnen worden gewijzigd aan de hand van de beschrijving in het hoofdstuk “Aanpassing van dranken”. FF Neem voor koffiedranken met melk de instructies in het hoofdstuk “Bereiding met melk” in acht. FF ●● Druk de toets C in om de bereiding te starten. De koffie wordt gezet en stroomt vervolgens in het kopje. Als er een koffiedrank met melk is gekozen, wordt eerst de melk afgegeven en vervolgens de koffie gezet. Herhaal het proces als u nog een drank met gemalen koffie wilt. FF Let op! Vul de lade niet met hele bonen of oploskoffie. FF 105 nl Heet water tappen Gevaar voor verbranding! De uitloop wordt zeer heet. Laat deze na gebruik eerst afkoelen alvorens het aan te raken. BB De machine moet klaar zijn voor gebruik. ●● Trek het melkslangetje van het melkreservoir. ●● Verwijder de melk- of koffieresten bij de uitloop. ●● Plaats een kopje of glas onder de uitloop. ●● Selecteer “Heet water” met de draaiknop. De instellingen kunnen worden gewijzigd aan de hand van de beschrijving in het hoofdstuk “Aanpassing van dranken”. FF ●● Druk de toets C in om de bereiding te starten. ●● De melding “Melkslang van ­melkreservoir losgetrokken?” wordt weergegeven. ●● Als het melkslangetje nog aangesloten is, trekt u het los en raakt u [ Ja ] op het display aan. Er stroomt heet water uit de uitloop. Door de toets C nogmaals in te drukken, kan het proces voortijdig worden gestopt. Gepersonaliseerde dranken Door de toets B in te drukken, kan de lijst met gepersonaliseerde dranken worden geopend. Op de lijst kunnen maximaal 8 geheugenplaatsen worden gebruikt. Hierin kunnen vaak bereide lievelingsdranken samen met al hun instellingen worden opgeslagen. Door B in te drukken, kan het menu op elk gewenst moment worden verlaten zonder eventuele wijzigingen op te slaan. FF Drank aanmaken of wijzigen ●● Druk de toets B in. De lijst met geheugenplaatsen wordt weergegeven. myCoffee 1 Drank aanmaken ●● Selecteer met de draaiknop een lege geheugenplaats (leeg kopje) om een lievelingsdrank aan te maken of een bezette geheugenplaats om een lievelingsdrank te wijzigen of wissen. ●● Selecteer [ Drank aanmaken ] bij een lege geheugenplaats of [ Drank wijzigen ] bij een bezette geheugenplaats. Bij [ Drank wissen ] worden de instellingen van de geheugenplaats gewist, zodat deze plaats weer leeg is. FF Het menu voor het aanpassen van de drank wordt weergegeven. De laatst afgenomen drank wordt met de laatst geselecteerde instellingen weergegeven. 106 nl ●● Als u niet de laatst afgegeven drank wilt opslaan, kunt u met de draaiknop een andere drank selecteren. ●● Raak telkens de instelling aan die u wilt wijzigen en pas de waarden ervan met de draaiknop naar wens aan. Afhankelijk van de selectie verschijnen verdere instelmogelijkheden. ●● Raak [ Verder ] aan om verdere instellingen op te geven. Bij melkhoudende dranken kan de mengverhouding tussen de koffie en melk worden ingesteld. FF ●● De instellingen kunnen onder een individuele naam worden opgeslagen. Raak [ Naam opslaan ] aan. Het scherm voor het invoeren van de naam wordt weergegeven. 3 45 678 9´_ < A B C D E F G H I J K A_________ Annuleren Opslaan ●● Selecteer met de draaiknop een letter of symbool op de bovenste regel. ●● Raak g aan om de geselecteerde letter te bevestigen of K om deze te wissen. ●● Desgewenst kunt u nog meer letters of symbolen selecteren en bevestigen. ●● Als u [ Annuleren ] selecteert, wordt uw invoer niet opgeslagen en verschijnt het drankmenu. ●● Als u [ Opslaan ] selecteert, wordt de invoer opgeslagen. Het selectiemenu wordt weergegeven. ●● Druk de toets B in om het menu te verlaten. Gepersonaliseerde drank selecteren en afnemen ●● Druk de toets B in. De lijst met geheugenplaatsen wordt weergegeven. ●● Selecteer met de draaiknop de gewenste geheugenplaats. ●● Plaats een kopje of glas onder de uitloop. ●● Druk de toets C in om de bereiding te starten. Twee kopjes tegelijk Door de toets G in te drukken, kunnen tegelijkertijd twee kopjes van de geselecteerde drank worden bereid. De instelling wordt weergegeven met behulp van het symbool van een tweede kopje en als tekst, bijv. “2x Espresso”. ●● Selecteer met de Met de draaiknop het gewenste recept kiezen. ●● Druk de toets G in. ●● Plaats twee kopjes links en rechts onder de uitloop. ●● Druk de toets C in om de bereiding te starten. De geselecteerde drank wordt bereid en stroomt vervolgens in de beide kopjes. De drank wordt in twee stappen (twee maalprocessen) bereid. Wacht tot het proces volledig is afgesloten. FF Bij de instellingen “aromaDouble Shot” of “gemalen koffie” is het niet mogelijk om in één keer twee kopjes te bereiden. FF 107 nl Instellen van de maalfijnheid Deze volautomatische espressomachine beschikt over een instelbaar maalwerk. Hiermee kan de maalfijnheid van de koffie individueel worden veranderd. ●● Open de deur van de machine. ●● Selecteer met de schuif de gewenste maalfijnheid tussen fijn gemalen koffie V en grof gemalen koffie W. Kinderbeveiliging Om kinderen tegen verbrandingen te beschermen, kan de machine worden geblokkeerd. ●● Houd toets A ten minste 4 seconden ingedrukt. Op het display verschijnt kort “Kinderslot geactiveerd”. Er is nu geen bediening meer mogelijk. Alleen I kan nog worden bediend. ●● Houd toets A ten minste 4 seconden ingedrukt om de kinderbeveiliging te deactiveren. Op het display verschijnt kort “Kinderslot gedeactiveerd”. Menu ●● Sluit de deur van de machine weer. Stel bij donker gebrande bonen een fijnere, bij lichtere bonen een grovere maalfijnheid in. FF Tip: breng telkens slechts kleine veranderingen in de maalfijnheid aan. FF De nieuwe instelling is pas merkbaar vanaf de tweede kop koffie. FF FF Als op het display de melding “­Maalgraad grover instellen” verschijnt, worden de koffiebonen te fijn gemalen. Stel de maalfijnheid grover in. Het menu is bedoeld voor het individueel wijzigen van instellingen, het oproepen van informatie en het starten van processen. ●● Door de toets A in te drukken, kan het menu worden geopend. Op het display verschijnen de verschillende instelmogelijkheden. Navigatie in het menu: Door K en L aan te raken, kunnen de verschillende instelmogelijkheden, bijv. “Taal” worden geselecteerd. Met de draaiknop kunnen de instellingen, zoals “Nederlands”, worden opgegeven. Instellingen 1/12 Taal Nederlands Bijvoorbeeld: Stel de automatische uitschakeling van de machine in op 15 minuten: ●● Druk de toets A in. Het menu wordt geopend. 108 nl ●● Raak net zo vaak L aan totdat “Uitschakelen na” op het display wordt weergegeven. ●● Verdraai de draaiknop en selecteer “0h 15min”. ●● Druk de toets A in. “Wijzigingen opslaan?” wordt weergegeven. ●● Raak [ Opslaan ] aan. De instelling is opgeslagen. Op het display verschijnt het drankkeuzemenu. Door de toets A in te drukken, kan het menu op elk gewenst moment worden verlaten. Als ca. 30 seconden geen invoer heeft plaatsgevonden, wordt het menu automatisch gesloten en worden de instellingen niet opgeslagen. FF Een waterfilter vermindert de kalkafzettingen, reduceert de verontreinigingen in het water en verbetert de koffiesmaak. Waterfilters zijn verkrijgbaar in de handel of via de servicedienst (zie hoofdstuk “Toebehoren”). FF Waterfilter aanbrengen of vervangen: Voordat u een nieuw waterfilter kunt gebruiken, dient u het filter te spoelen. ●● Selecteer met de draaiknop “Aanbrengen” of “Vervangen”. ●● Druk het waterfilter stevig in de uitsparing van het waterreservoir. De volgende instellingen kunnen worden opgegeven: Taal Instelling van de taal waarin de display­ teksten worden weergegeven. Waterhardheid Instelling op de plaatselijke waterhardheid. Er kan uit niveau “1 (zacht)” tot en met “4 (zeer hard)” worden gekozen. De vooraf ingestelde waterhardheid is “4 (zeer hard)”. De waterhardheid kan bij uw waterleidingbedrijf worden opgevraagd. De juiste instelling van de waterhardheid is van belang, opdat de machine tijdig meldt dat deze moet worden ontkalkt. FF Waterfilter Als er een waterfilter wordt aangebracht, vervangen of verwijderd, moet vervolgens in het menu de instelling “Aanbrengen”, “Vervangen” of “Uitnemen” worden opgegeven. ●● Vul het waterreservoir tot de markering “max” met water. ●● Trek het melkslangetje van het melkreservoir en sluit de deur. Let op: zorg dat het slangetje niet klem komt te zitten wanneer u de deur sluit. FF ●● Plaats een kom met een capaciteit van 0,5 l onder de uitloop. ●● Druk de toets C in. Er stroomt nu water door het filter om dit te spoelen. ●● Maak vervolgens de kom leeg. De machine is weer klaar voor gebruik. Door het spoelen van het filter is tegelijkertijd de instelling voor de aanwijzing filtervervanging geactiveerd. FF 109 nl Als de indicatie “Waterfilter vervangen – Op A drukken” verschijnt of het filter 2 maanden is gebruikt, is de werking van het filter uitgeput. Om hygiënische redenen en om verkalking (en schade aan de machine) te voorkomen, dient u het filter in dat geval te vervangen. ●● Als er geen nieuw filter wordt aangebracht, selecteert u de instelling “Uitnemen” en drukt u op de toets C. “Filter uitnemen, waterreservoir opnieuw plaatsen, deur sluiten” wordt weergegeven. Als de machine langere tijd niet is gebruikt (bijv. tijdens een vakantie), moet het ingezette filter voor het eerste gebruik van de machine worden gespoeld. Neem hiervoor eenvoudigweg een kopje warm water af. FF Uitvoerige informatie over het waterfilter vindt u in de bijgevoegde filterhandleiding. Uitschakelen na Instelling van de tijdsperiode waarna de machine na de laatste drankbereiding automatisch wordt gespoeld en uitgeschakeld. Er kunnen waarden van 15 minuten tot en met 8 uur geselecteerd worden. De vooraf ingestelde tijd is 30 minuten. Verlichting Instelling van de verlichting van de uitloop. U kunt kiezen uit “Aan”, “Bij gebruik” of “Uit”. Helderheid verlichting Instelling van de helderheid voor de verlichting bij de uitloop. U kunt kiezen uit “Niveau 1” tot en met “Niveau 10”. Helderheid display Instelling van de helderheid van het display. Toetstonen In- of uitschakelen van de signaaltonen. 110 Tijdsindicatie Stel de weergaven van de tijd en datum in op “Uit” of “Digitaal” (Aan). De instellingen hiervoor kunnen met de verdere menuopties worden opgegeven. Als de machine met de netspanningsschakelaar wordt uitgeschakeld of als de stroom uitvalt, gaan de instellingen voor de tijd en datum verloren. FF Tijd Instelling van de huidige tijd. Datum-dag Instelling van de huidige dag. Datum-maand Instelling van de huidige maand. Datum-jaar Instelling van het huidige jaar. Transportbeveiliging Serviceprogramma om beschadiging door vorst tijdens transport en opslag te voorkomen. De machine wordt hierbij volledig geleegd. ●● Raak [ Starten ] aan om het programma te starten. ●● Leeg het waterreservoir en plaats het weer terug. ●● Verwijder het melkreservoir (indien aanwezig) en sluit de deur. De machine leegt het systeem van leidingen automatisch. ●● Maak de lekschaal leeg en plaats deze terug. Drankinfo Indicatie voor het aantal dranken dat sinds de inbedrijfstelling is bereid. ●● Raak [ Weergeven ] aan om de informatie weer te geven. nl Fabrieksinstelling Terugzetten van alle eigen instellingen op de uitleveringstoestand. ●● Selecteer “Resetten” met de draaiknop. “Werkelijk resetten?” wordt weergegeven. ●● Raak [ Resetten ] aan om de actie te bevestigen of [ Annuleren ] om deze te annuleren. Verzorging en dagelijkse reiniging Gevaar voor elektrische schok! Dompel de machine nooit onder in water. Gebruik geen stoomreiniger. EE ●● Veeg de behuizing schoon met een zachte, vochtige doek. ●● Reinig het display met een microvezeldoekje. ●● Gebruik geen reinigingsmiddelen die alcohol of spiritus bevatten. ●● Gebruik geen schurende doeken of ­reinigingsmiddelen. ●● Open de deur, trek de lekschaal er naar voren uit en verwijder het koffiedikreservoir. ●● Maak beide reservoirs leeg, reinig deze en droog deze vervolgens. Belangrijk: de lekschaal en het koffiedikreservoir moeten dagelijks worden leeggemaakt en gereinigd om schimmelvorming te voorkomen. FF ●● Verwijder de lade voor gemalen koffie, reinig deze onder stromend water en maak deze hierna goed droog. ●● Veeg de binnenruimte van de machine (bevestiging lekschaal en lade voor gemalen koffie) en de opvangschaal schoon en maak deze hierna droog. ●● Breng de droge onderdelen zoals de lade voor gemalen koffie aan. Plaats de volgende onderdelen niet in de vaatwasser: Lade voor toebehoren, waterreservoir, deksel waterreservoir, deksel uitloop, bonenreservoir, deksel bonenreservoir, verbindingsstuk metaal, lade voor gemalen koffie, beveiligingsdeksel zetgroep, zetgroep en melkreservoir. LL ●● Verwijder resten van kalk, koffie, melk, reinigings- en ontkalkingsoplossingen altijd onmiddellijk. Door dergelijke resten kan corrosie optreden. Nieuwe sponsdoekjes kunnen zouten bevatten. Zouten kunnen roest aan het edelstaal veroorzaken. Was de doekjes daarom vóór gebruik grondig uit. FF De volgende onderdelen zijn geschikt voor de vaatwasser: Lekrooster, opvangschaal, lekschaal, koffiedikreservoir, melkslangetjes, afzonderlijke onderdelen uitloop, maatschepje en afzonderlijke onderdelen deksel melkreservoir. MM 111 nl Als de machine in koude toestand wordt ingeschakeld of na afname van koffie wordt uitgeschakeld, wordt de machine automatisch gespoeld. Zo reinigt het systeem zichzelf. FF Belangrijk: als de machine langere tijd (bijv. tijdens een vakantie) niet wordt gebruikt, moet de complete machine inclusief het melksysteem, de lade voor gemalen koffie en de zetgroep vooraf grondig worden gereinigd. ●● Bevestig het verbindingsstuk magnetisch aan de rechterkant van bij de uitloop. FF Melksysteem reinigen Het melksysteem wordt direct na de bereiding van een melkhoudende drank automatisch gereinigd met een korte straal stoom. Tip: voor een bijzonder grondige reiniging kan het melksysteem aanvullend met water worden gespoeld (zie hoofdstuk “Melksysteem spoelen”). FF Belangrijk: reinig het melksysteem wekelijks of zo nodig vaker met de hand (zie hoofdstuk “Melksysteem handmatig reinigen”). FF Gevaar voor verbranding! De uitloop wordt zeer heet. Laat deze na gebruik eerst afkoelen alvorens het aan te raken. BB Melksysteem spoelen ●● Druk de toets E in en selecteer “Melksysteem spoelen” met de draaiknop. ●● Druk de toets C in. Het programma wordt gestart. ●● Open de deur en trek het melkslangetje van het melkreservoir. 112 ●● Sluit de deur. Zorg er hierbij voor dat het melkslangetje niet klem komt te zitten. ●● Plaats een leeg glas onder de uitloop en hang het uiteinde van het melkslangetje in het glas. ●● Druk de toets C in. Het melksysteem wordt met water gespoeld. ●● Maak het glas hierna leeg en veeg het melkslangetje af. ●● Druk op E om het programma te verlaten. Melksysteem handmatig reinigen Haal het melksysteem voor het reinigen uit elkaar: ●● Schuif de uitloop geheel omlaag en verwijder het deksel in voorwaartse richting. ●● Druk de klikhendel links van de uitloop omlaag en trek de uitloop recht naar voren los. nl ●● Trek het melkslangetje los. Neem het bovenste en onderste gedeelte van de uitloop uit elkaar. ●● Maak de melkslangetjes, het verbindingsstuk en het aanzuigbuisje leeg. ●● Zet de afzonderlijke onderdelen weer in elkaar. ●● Breng de uitloop recht naar voren stevig aan op de drie aansluitingen. ●● Breng het deksel opnieuw aan. Melkreservoir reinigen Om hygiënische redenen moet het melkreservoir regelmatig worden gereinigd. Alleen de afzonderlijke onderdelen van het deksel zijn geschikt voor de vaatwasser. Reinig het roestvrij stalen melkreservoir met een mild reinigingsmiddel met de hand. L M ●● Reinig de afzonderlijke onderdelen met een sopje en een zachte doek. ●● Spoel alle onderdelen met schoon water en droog deze vervolgens af. Alle onderdelen van het melksysteem kunnen ook in een vaatwasser worden gereinigd. MM Zetgroep reinigen (zie ook de korte handleiding) In aanvulling op het automatische reinigingsprogramma moet de zetgroep regelmatig worden verwijderd om te worden gereinigd. ●● Open de deur van de machine. ●● Schakel de machine volledig uit met de netschakeaar J. 113 nl ●● Verwijder het beveiligingsdeksel van de zetgroep. ●● Neem het koffiedikreservoir uit. ●● Schuif de rode vergrendeling aan de zetgroep helemaal naar links tot aan j. ●● Druk de uitwerphendel helemaal omlaag. De zetgroep wordt losgemaakt. ●● Houd de zetgroep vast aan de geïntegreerde grepen en trek deze er voorzichtig uit. ●● Verwijder het deksel van de zetgroep en reinig de zetgroep grondig onder stromend water. ●● Reinig de zeef van de zetgroep grondig onder de waterstraal. Belangrijk: reinig de zetgroep zonder afwasmiddel en doe deze niet in de vaatwasser. LL ●● Reinig de binnenkant van de machine grondig met een vochtige doek, verwijder eventueel aanwezige koffieresten. 114 ●● Laat de zetgroep en de binnenruimte van de machine drogen. ●● Plaats het deksel weer op de zetgroep en schuif de zetgroep tot aan de aanslag in de machine. Belangrijk: de rode vergrendeling moet vóór het aanbrengen helemaal naar links op j staan (zie afbeelding E). FF ●● Duw de uitwerphendel helemaal omhoog en schuif de rode vergrendeling helemaal naar rechts tot aan k. ●● Breng het koffiedikreservoir aan. ●● Breng het beveiligingsdeksel opnieuw aan. ●● Sluit de deur van de machine. nl Serviceprogramma’s (zie ook de korte handleiding) Met bepaalde tussenpozen verschijnt op het display “Ontkalkingsprogramma uitvoeren!”, “Reinigingsprogramma uitvoeren!” of “Programma calc’nClean uitvoeren!”. De machine moet onmiddellijk met het desbetreffende programma gereinigd of ontkalkt worden. Naar keuze kunnen de processen Ontkalken en Reinigen door de functie calc’nClean worden samengevoegd (zie hoofdstuk “calc’nClean”). Als het serviceprogramma niet volgens de aanwijzingen wordt uitgevoerd, kan de machine beschadigd raken. Ga als volgt te werk om weer te geven hoeveel dranken nog kunnen worden afgenomen voordat er een serviceprogramma moet worden uitgevoerd: ●● Druk de toets E in ●● Selecteer “Service-info” met de draaiknop. ●● Raak [ Weergeven ] aan om de informatie op te roepen. Let op! Gebruik bij elk serviceprogramma ontkalkings- en reinigingsmiddelen volgens de gebruiksaanwijzing. Onderbreek het serviceprogramma in geen geval! De vloeistoffen niet drinken! Gebruik nooit azijn, middelen op basis van azijn, citroenzuur of middelen op basis van citroenzuur! Doe nooit ontkalkingstabletten of andere ontkalkingsmiddelen in de koffielade! AA Belangrijk: verwijder de zetgroep vóór de start van het desbetreffende serviceprogramma (ontkalken, reinigen of calc’nClean), reinig deze volgens de aanwijzingen en plaats deze weer terug. Zorg dat het melkslangetje niet klem komt te zitten bij het sluiten van de deur. Veeg de machine na afloop van het desbetreffende serviceprogramma af met een zachte, vochtige doek om de resten van de ontkalkings- en reinigingsoplossing direct te verwijderen. Door dergelijke resten kan corrosie optreden. Nieuwe sponsdoekjes kunnen zouten bevatten. Zouten kunnen roest aan het edelstaal veroorzaken. Was de doekjes daarom vóór gebruik grondig uit. Reinig de uitloop, de melkslangetjes en het verbindingsstuk grondig. FF Speciaal ontwikkelde en geschikte ontkalkings- en reinigingstabletten zijn verkrijgbaar in de handel, evenals via de servicedienst (zie hoofdstuk “Toebehoren”). FF Ontkalken Duur: ca. 21 minuten. ●● Druk de toets E in. ●● Selecteer “Ontkalken” met de draaiknop. ●● Druk de toets C in. Op display ziet u de nodige aanwijzingen. ●● Leeg de lekschalen en breng deze weer aan ●● Verwijder het waterfilter (indien aanwezig) en druk de toets C in ●● Vul het lege waterreservoir tot de markering “0,5 l” met lauwwarm water en los hierin 1 Siemens ontkalkingstablet TZ80002 op. Los bij gebruik van TZ60002 altijd 2 tabletten op. 115 nl Als er onvoldoende ontkalkingsoplossing in het waterreservoir aanwezig is, wordt hierover een melding weergegeven. Vul water zonder koolzuur bij en druk opnieuw op de toets C. FF ●● Trek het melkslangetje van het melkreservoir en bevestig het verbindingsstuk magnetisch aan de rechterkant van de uitloop. ●● Sluit de deur van de machine. ●● Plaats een kom met een inhoud van 0,5 l onder de uitloop. ●● Hang het uiteinde van het melkslangetje in de kom. ●● Druk de toets C in. Het ontkalkingsprogramma loopt nu ca. 19 minuten. ●● Verwijder de kom en druk de toets C in. ●● Spoel het waterreservoir en breng het waterfilter opnieuw aan (indien u dit had verwijderd). ●● Vul het waterreservoir tot aan de markering “max” met vers water. ●● Breng het waterreservoir opnieuw aan en sluit de deur. ●● Plaats de kom weer onder de uitloop. ●● Hang het uiteinde van het melkslangetje in de kom. ●● Druk de toets C in. Het ontkalkingsprogramma loopt nu ca. 2 minuten en spoelt hierbij de machine. ●● Verwijder de kom, maak de lekschalen leeg, breng deze opnieuw aan en sluit de deur van de machine. ●● Druk C in. De machine is klaar met ontkalken en weer klaar voor gebruik. ●● Druk op E om het programma te verlaten. 116 Reinigen Duur: ca. 5 minuten. ●● Druk de toets E in. ●● Selecteer “Reinigen” met de draaiknop. ●● Druk de toets C in. Op display ziet u de nodige aanwijzingen. ●● Reinig de uitloop en breng deze weer aan. Leeg de lekschalen en breng deze weer aan. ●● Open de lade voor gemalen koffie, leg er een reinigingstablet in en sluit de lade. ●● Sluit de deur van de machine. ●● Plaats een kom met een inhoud van 0,5 l onder de uitloop. ●● Druk de toets C in. Het reinigingsprogramma loopt nu ca. 5 minuten. ●● Verwijder de kom, maak de lekschalen leeg, breng deze opnieuw aan en sluit de deur van de machine. ●● Druk C in. De machine is klaar met reinigen en weer klaar voor gebruik. ●● Druk op E om het programma te verlaten. calc’nClean Duur: ca. 26 minuten. calc’nClean combineert de afzonderlijke functies Ontkalken en Reinigen. Als de beide programma’s vlak na elkaar moeten worden uitgevoerd, stelt de volautomatische espressomachine automatisch dit serviceprogramma voor. ●● Druk de toets E in. ●● Selecteer “calc’nClean” met de draaiknop. ●● Druk de toets C in. Op display ziet u de nodige aanwijzingen. ●● Reinig de uitloop en breng deze weer aan. Leeg de lekschalen en breng deze weer aan. ●● Open de lade voor gemalen koffie, leg er een reinigingstablet in en sluit de lade. ●● Verwijder het waterfilter (indien aanwezig) en druk C in nl ●● Vul het lege waterreservoir tot de markering “0,5 l” met lauwwarm water en los hierin 1 Siemens ontkalkingstablet TZ80002 op. Los bij gebruik van TZ60002 altijd 2 tabletten op. Als er onvoldoende ontkalkingsoplossing in het waterreservoir aanwezig is, wordt hierover een melding weergegeven. Vul water zonder koolzuur bij en druk opnieuw op de toets C. FF ●● Trek het melkslangetje van het melkreservoir en bevestig het verbindingsstuk magnetisch aan de rechterkant van de uitloop. ●● Sluit de deur van de machine. ●● Plaats een kom met een inhoud van 0,5 l onder de uitloop. ●● Hang het uiteinde van het melkslangetje in de kom. ●● Druk de toets C in. Het programma loopt nu ca. 19 minuten. ●● Verwijder de kom en druk de toets C in. ●● Spoel het waterreservoir en breng het waterfilter opnieuw aan (indien u dit had verwijderd). ●● Vul het waterreservoir tot aan de markering “max” met vers water. ●● Breng het waterreservoir opnieuw aan en sluit de deur. ●● Plaats de kom weer onder de uitloop. ●● Hang het uiteinde van het melkslangetje in de kom. ●● Druk de toets C in. Het programma loopt nu ca. 7 minuten en spoelt de machine. ●● Verwijder de kom, maak de lekschalen leeg, breng deze opnieuw aan en sluit de deur van de machine. ●● Druk C in. De machine is klaar met ontkalken, gereinigd en weer klaar voor gebruik. ●● Druk op E om het programma te verlaten. Speciaal spoelen Belangrijk: ga bij een onderbreking van het serviceprogramma, bijv. door een stroomuitval, aan de hand van de instructies op het display als volgt te werk: FF ●● Spoel het waterreservoir en vul het tot aan de markering “max” met vers water. ●● Druk de toets C in. Het programma loopt nu ca. 2 minuten en spoelt de machine. ●● Maak de lekschalen leeg, breng deze weer aan en sluit de deur. De machine is weer klaar voor gebruik. ●● Druk op E om het programma te verlaten. Tips voor het besparen van energie ●● Door de toets I in te drukken, kan de machine in de “waakstand” worden gezet. De machine verbruikt in de “waakstand” zeer weinig energie, maar bewaakt alle functies die relevant zijn voor de veiligheid om schade te voorkomen. ●● Stel de automatische uitschakeling in het menu onder “Uitschakelen na” in op 15 minuten. ●● Verlaag via het menu de helderheid van het display en de verlichting om energie te besparen. ●● Onderbreek de afname van koffie of melkschuim indien mogelijk niet. Het voortijdig onderbreken leidt tot een verhoogd energieverbruik en tot sneller vollopen van de lekschaal. ●● Ontkalk de machine regelmatig om kalkafzettingen te voorkomen. Kalkresten leiden tot een hoger energieverbruik. 117 nl A Vorstbeveiliging Afval Om beschadiging door vorst tijdens transport en opslag te voorkomen, moet de machine eerst volledig geleegd worden (zie hoofdstuk “Menu – Transportbeveiliging”). Gooi verpakkingsmateriaal op een milieuvriendelijke manier weg. Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and electronic equipment – WEEE). De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldige terugneming en verwerking van oude apparaten. Raadpleeg uw gespecialiseerde handelaar voor de geldende voorschriften inzake afvalverwijdering. Bewaren van toebehoren De volautomatische espressomachine heeft een speciale lade waarmee u de korte handleiding en toebehoren in de machine kunt opbergen. ●● Leg het maatschepje en het waterfilter in de lade voor toebehoren. ●● Plaats de korte handleiding in de speciale geleiding in de lade voor toebehoren. ●● Het lange aanzuigbuisje kan in de bevestiging aan de binnenzijde van de deur worden bewaard. ●● Het verbindingsstuk kan in de magnetische houder boven de lade voor gemalen koffie worden bevestigd. Toebehoren Onderstaand toebehoren is in de handel en via de servicedienst verkrijgbaar: Toebehoren Bestelnummer Handel / servicedienst Reinigingstabletten TZ60001 / 00310575 Ontkalkingstabletten TZ80002 / 00576693 Waterfilter TZ70003 / 00575491 Verzorgingsset TZ80004 / 00576330 Melkreservoir met TZ80009N / 00576166 “freshLock” deksel 118 Garantievoorwaarden Voor dit apparaat gelden de garantievoorwaarden die worden uitgegeven door de vertegenwoordiging van ons bedrijf in het land van aankoop. De leverancier, bij wie u het apparaat heeft gekocht, geeft u ­hierover graag meer informatie. Om aanspraak te maken op de garantie heeft u altijd uw aankoopbewijs nodig. Wijzigingen voorbehouden. nl Zelf eenvoudige problemen verhelpen Probleem Koffie of melkschuim van sterk wisselende kwaliteit (bijv. fluctuaties in de hoeveelheid of opspattend melkschuim). Er is geen drankbereiding mogelijk. De afgenomen drank stroomt via de gehele uitloop naar buiten. Te weinig of geen melkschuim of het melksysteem zuigt geen melk aan. Oorzaak De machine is verkalkt. Het aanzuigbuisje is verstopt. De uitloop of een van de 3 aansluitingen is verstopt. Het onderste gedeelte van de uitloop ontbreekt. De machine is verkalkt. De uitloop of een van de 3 aansluitingen is verstopt. Ongeschikte melk. De uitloop of melkslangetjes zijn niet goed in elkaar gezet. De persoonlijk ingestelde vulhoeveelheid wordt niet bereikt, de koffie druppelt alleen maar of stroomt helemaal niet meer. Heet water is melkachtig of smaakt naar melk of koffie. Koffie heeft geen “crème”. Het aanzuigbuisje is verstopt. De maalfijnheid is te fijn. De gemalen koffie is te fijn. De machine is sterk verkalkt. Het melkslangetje is niet losgetrokken. Er bevinden zich melk- of koffieresten bij de uitloop. Koffiesoort niet geschikt. De bonen zijn niet meer brandvers. De maalfijnheid is niet afgestemd op de koffiebonen. Oplossing Ontkalk de machine volgens de gebruiksaanwijzing, zie hoofdstuk “Serviceprogramma’s”. Reinig het aanzuigbuisje. Reinig de uitloop en de aansluitingen. Monteer het onderste gedeelte, zie hoofdstuk “Melksysteem reinigen”. Ontkalk de machine volgens de gebruiksaanwijzing, zie hoofdstuk “Serviceprogramma’s”. Reinig de uitloop en de aansluitingen. Gebruik geen gekookte melk. Gebruik koude melk met een vetgehalte van minstens 1,5%. Bevochtig de afzonderlijke onderdelen en zet deze opnieuw in elkaar. Reinig het aanzuigbuisje. Stel de maalfijnheid grover in. Gebruik grover gemalen koffie. Ontkalk de machine volgens de gebruiksaanwijzing, zie hoofdstuk “Serviceprogramma’s”. Trek het melkslangetje van het melkreservoir. Reinig de uitloop. Gebruik een koffiesoort met een hoger percentage robustabonen. Gebruik verse bonen. Stel de maalfijnheid fijner in. 119 nl Probleem De koffie is te “zuur”. Oorzaak De maalfijnheid is te grof. De gemalen koffie is te grof. Koffiesoort niet geschikt. De koffie is te “bitter”. De maalfijnheid is te fijn. De gemalen koffie is te fijn. Koffiesoort niet geschikt. De koffie smaakt “verbrand”. Te hoge bereidingstemperatuur. De maalfijnheid is te fijn. De gemalen koffie is te fijn. Koffiesoort niet geschikt. De koffie is te slap. Te lage koffiesterkte geselecteerd. Opstopping in de lade voor gemalen koffie. Er blijft koffie in de lade voor De gemalen koffie is verkleefd. gemalen koffie hangen. De lade voor gemalen koffie is vochtig. Het waterfilter blijft niet vast- Het waterfilter is niet juist zitten in het waterreservoir. bevestigd. Het bonenreservoir klemt bij het aanbrengen. Het koffiedik is niet compact en te nat. De verstelling van de maalfijnheid werkt stroef. Er liggen bonen in de behuizing. De maalfijnheid is te fijn of te grof ingesteld, of er is niet genoeg gemalen koffie gebruikt. Te veel bonen in het maalwerk. De zetgroep kan niet worden Zetgroep heeft een onjuiste aangebracht. stand. Zetgroep is vergrendeld. 120 Oplossing Stel de maalfijnheid fijner in. Gebruik fijner gemalen koffie. Gebruik een andere koffiesoort. Stel de maalfijnheid grover in. Gebruik grover gemalen koffie. Gebruik een andere koffiesoort. Verlaag de temperatuur, zie hoofdstuk “Aanpassing van dranken”. Stel de maalfijnheid grover in. Gebruik grover gemalen koffie. Gebruik een andere koffiesoort. Verhoog de koffiesterkte, zie hoofdstuk “Aanpassing van dranken”. Verwijder de lade voor gemalen koffie, reinig deze en maak deze grondig droog. Druk de gemalen koffie in de lade niet aan. Verwijder de lade voor gemalen koffie, reinig deze en maak deze grondig droog. Druk het waterfilter stevig en recht in de reservoiraansluiting. Verwijder de bonen. Stel de maalfijnheid grover of fijner in of gebruik 2 afgestreken maatschepjes gemalen koffie. Neem een drank op basis van koffiebonen af. Wijzig de maalfijnheid hierna in kleinere stappen. Plaats de zetgroep volgens de gebruiksaanwijzing, zie hoofdstuk “Zetgroep reinigen”. Ontgrendel de zetgroep, zie hoofdstuk “Zetgroep reinigen”. nl Probleem Beveiligingsdeksel van de zetgroep kan niet juist worden aangebracht. Indicatie op het display “12:00“ Oorzaak Oplossing Zetgroep is niet vergrendeld. Vergrendel de zetgroep, zie hoofdstuk “Zetgroep reinigen”. Stroomuitval of machine is Voer waarden opnieuw in, met netspanningsschakelaar schakel machine niet uit met uitgeschakeld. netspanningsschakelaar of zet menuoptie Tijdsindicatie in op “Uit”. Indicatie op het display Reservoir bevindt zich buiten Positioneer het reservoir aan “Melkreservoir aangesloten?“ de reikwijdte van de sensor. de rechter rand ondanks aangesloten Materiaal (zoals een melkpak) Bevestig de displaymelding melkreservoir. wordt niet herkend. met “Ja“ of gebruik het bijgevoegde melkreservoir. Er is een storing in de Volg de instructies op het Indicatie op het display, bijvoorbeeld: machine aanwezig. display. “Storing: E0510“ Bonen vallen niet in het maal- Tik licht tegen het bonenreserIndicatie op het display werk (te vette bonen). voir. Gebruik eventueel een “Bonenreservoir vullen“ ondanks gevuld bonenreserander soort koffie. Maak het voir of maalwerk maalt geen bonenreservoir leeg en veeg koffiebonen. dit schoon met een droge doek. Verontreinigde zetgroep. Indicatie op het display Reinig de zetgroep. “Zetgroep reinigen“ Te veel gemalen koffie in de Reinig de zetgroep. Vul zetgroep. maximaal 2 afgestreken maatschepjes gemalen koffie. Het mechanisme van de Reinig de zetgroep, zie hoofdzetgroep beweegt stroef. stuk “Verzorging en dagelijkse reiniging“. Waterreservoir is onjuist Breng het waterreservoir juist Indicatie op het display “Water zonder koolzuur aangebracht aan bijvullen of filter verwijderen“ Koolzuurhoudend water in het Vul het waterreservoir met waterreservoir. schoon leidingwater. Vlotter in het waterreservoir Verwijder het reservoir en zit vast. reinig dit grondig. Nieuw waterfilter niet volgens Spoel het waterreservoir volgens de gebruiksaanwijzing de gebruiksaanwijzing gespoeld of waterfilter is en neem het in gebruik of verbruikt of defect. plaats een nieuw waterfilter. Er zit lucht in het waterfilter. Dompel het waterfilter zo lang onder in water tot er geen luchtbellen meer ontsnappen. Breng het filter hierna weer aan. 121 nl Probleem Indicatie op het display “Lekschalen legen“ ondanks geleegde lekschaal. Displayweergave „Lekschalen aanbrengen“ ondanks aangebrachte lekschaal. Lekwater op binnenzijde machinebodem bij verwijderde lekschaal. Indicatie op het display “Aan/uit indrukken“ Oorzaak Oplossing Lekschaal is verontreinigd en Reinig de lekschaal grondig en nat. maak deze droog. Binnenruimte van de machine Reinig de binnenruimte. (plaats voor schalen) is verontreinigd. Lekschaal is te vroeg uitgenomen. Machine te warm. Zetgroep verontreinigd. Lekschaal pas enkele seconden na de laatste drankbereiding wegnemen. Laat de machine afkoelen. Reinig de zetgroep. Bel de hotline als u de problemen niet kunt verhelpen! De telefoonnummers staan op de laatste pagina’s van de gebruiksaanwijzing. Technische gegevens Elektrische aansluiting (spanning – frequentie) Verwarmingsvermogen Maximale pompdruk, statisch Maximale capaciteit waterreservoir (zonder filter) Maximale capaciteit bonenreservoir Lengte netsnoer Afmetingen (h x b x d) Gewicht, leeg Type maalwerk 122 220-240 V – 50/60 Hz 1600 W 19 bar 2,4 l 500 g 1,7 m 455 x 495 x 375 mm 19–20 kg Keramiek
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Siemens CT636LES1 Handleiding

Categorie
Koffie makers
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor