Miele DGM 7340 cs de handleiding

Type
de handleiding
Gebruiks- en montagehandleiding
Stoomovens met microgolfoven
Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw toestel
plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u
voorkomt schade aan uw toestel.
nl-BE M.-Nr. 11 264 320
Inhoud
2
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen......................................................... 7
Uw bijdrage aan de bescherming van het milieu ............................................. 19
Overzicht .............................................................................................................. 20
Stoomoven ............................................................................................................ 20
Bijgeleverde accessoires....................................................................................... 21
Bedieningselementen ......................................................................................... 23
Aan- en uittoets..................................................................................................... 24
Display................................................................................................................... 24
Sensortoetsen ....................................................................................................... 24
Symbolen .............................................................................................................. 26
Principe van de bediening .................................................................................. 27
Menupunt kiezen................................................................................................... 27
Instelling in een keuzelijst wijzigen ........................................................................ 27
De instelling met een segmentbalkje wijzigen....................................................... 27
Functie kiezen........................................................................................................ 28
Cijfers invoeren...................................................................................................... 28
Letters invoeren..................................................................................................... 29
MobileStart activeren ............................................................................................ 29
Functiebeschrijving ............................................................................................. 30
Stomen .................................................................................................................. 30
Waterreservoir .................................................................................................. 30
Temperatuur ..................................................................................................... 30
Bereidingstijd.................................................................................................... 30
Geluiden ........................................................................................................... 30
Opwarmfase ..................................................................................................... 31
Bereidingsfase.................................................................................................. 31
Stoomreductie.................................................................................................. 31
microgolffunctie..................................................................................................... 32
Werking ............................................................................................................ 32
Servieskeuze .................................................................................................... 32
Glazen schaal ........................................................................................................ 37
Ovenverlichting...................................................................................................... 37
Eerste ingebruikneming...................................................................................... 38
Miele@home.......................................................................................................... 38
Basisinstellingen.................................................................................................... 39
Stoomoven voor de eerste keer reinigen .............................................................. 40
Kookpunt aanpassen ............................................................................................ 41
Inhoud
3
Instellingen........................................................................................................... 42
Overzicht van de instellingen ................................................................................ 42
Menu “Instellingen” oproepen............................................................................... 44
Taal..................................................................................................................... 44
Tijd......................................................................................................................... 44
Datum.................................................................................................................... 45
Verlichting.............................................................................................................. 45
Display................................................................................................................... 45
Volume................................................................................................................... 46
Eenheden .............................................................................................................. 46
Quick-Start ............................................................................................................ 47
Popcorn................................................................................................................. 47
Warm houden........................................................................................................ 47
Stoomreductie....................................................................................................... 48
Voorgeprogr. temperaturen ................................................................................... 48
Voorgeprogrammeerde vermogens....................................................................... 48
Waterhardheid ....................................................................................................... 49
Veiligheid ............................................................................................................... 50
Miele@home.......................................................................................................... 51
Afstandsbesturing ................................................................................................. 52
MobileStart activeren ....................................................................................... 52
Remote Update ..................................................................................................... 52
Softwareversie....................................................................................................... 53
Handelaar .............................................................................................................. 53
Fabrieksinstellingen............................................................................................... 54
Kookwekker ......................................................................................................... 55
Hoofd- en submenu's.......................................................................................... 56
Bediening ............................................................................................................. 58
Waarden en instellingen voor een bereidingsproces wijzigen............................... 59
Temperatuur wijzigen ....................................................................................... 60
Microgolfvermogen wijzigen............................................................................. 60
Bereidingstijden instellen.................................................................................. 61
Ingestelde bereidingstijden wijzigen................................................................. 62
Ingestelde bereidingstijden wissen .................................................................. 63
Bereiding bij functies met microgolfoven onderbreken......................................... 63
Bereiding bij functies met stoom onderbreken ..................................................... 64
Bereiding afbreken ................................................................................................ 65
Quick-Start en Popcorn ...................................................................................... 66
Quick-Start ............................................................................................................ 66
Popcorn................................................................................................................. 67
Inhoud
4
Belangrijke opmerkingen en informatie over stomen...................................... 68
Het bijzondere van koken met stoom.................................................................... 68
Kookgerei .............................................................................................................. 68
Glazen schaal ........................................................................................................ 68
Niveau ................................................................................................................... 69
Diepvriesproducten ............................................................................................... 69
Temperatuur .......................................................................................................... 69
Bereidingstijd......................................................................................................... 69
Bereiden met vloeistoffen...................................................................................... 69
Eigen recepten ...................................................................................................... 69
Stomen ................................................................................................................. 70
ECO - Koken met stoom ....................................................................................... 70
Aanwijzingen bij de bereidingstabellen ................................................................. 70
Groente.................................................................................................................. 71
Vis.......................................................................................................................... 74
Vlees...................................................................................................................... 77
Rijst........................................................................................................................ 79
Graan..................................................................................................................... 80
Pasta/deegwaren .................................................................................................. 81
Knoedels ............................................................................................................... 82
Peulvruchten, gedroogd ........................................................................................ 83
Kippeneieren ......................................................................................................... 85
Fruit ....................................................................................................................... 86
Worstwaren ........................................................................................................... 86
Schaaldieren.......................................................................................................... 87
Zoetwatermosselen ............................................................................................... 88
Menugaren ............................................................................................................ 89
Sous-vide ............................................................................................................. 91
Nog meer toepassingen...................................................................................... 99
Verwarmen met stoom .......................................................................................... 99
Ontdooien met stoom ......................................................................................... 102
Blancheren .......................................................................................................... 105
Inmaken............................................................................................................... 105
Steriliseren .......................................................................................................... 108
Gistdeeg laten rijzen............................................................................................ 108
Vochtige handdoekjes verwarmen ...................................................................... 109
Gelatine smelten.................................................................................................. 109
Honing vloeibaar maken...................................................................................... 110
Chocolade smelten ............................................................................................. 110
Yoghurt bereiden ................................................................................................. 111
Spek uitsmelten................................................................................................... 112
Inhoud
5
Uien fruiten/stoven .............................................................................................. 112
Sap bereiden ....................................................................................................... 113
Voedingsmiddelen pellen .................................................................................... 114
Appels conserveren ............................................................................................ 114
Eierstich (ei voor soep) ........................................................................................ 114
Quick Steam....................................................................................................... 115
Aardappelen in de schil (vastkokend) bereiden................................................... 116
Rijst koken........................................................................................................... 117
Ontdooien en verwarmen met de microgolfoven........................................... 118
Ontdooien............................................................................................................ 119
Opwarmen........................................................................................................... 123
Automatische programma's............................................................................. 128
Categorieën......................................................................................................... 128
Automatische programma's gebruiken ............................................................... 128
Eigen programma's........................................................................................... 129
Gegevens voor testinstellingen........................................................................ 132
Reiniging en onderhoud.................................................................................... 135
Voorkant stoomoven reinigen.............................................................................. 136
Ovenruimte reinigen ............................................................................................ 136
Waterreservoir reinigen........................................................................................ 137
Accessoires ........................................................................................................ 137
Geleiderails reinigen ............................................................................................ 138
Onderhoud .......................................................................................................... 138
Stoomoven ontkalken..................................................................................... 138
Inweken .......................................................................................................... 139
Nuttige tips......................................................................................................... 140
Bij te bestellen accessoires.............................................................................. 145
Klantendienst..................................................................................................... 146
Contact bij storingen ........................................................................................... 146
Garantie............................................................................................................... 146
Installatie............................................................................................................ 147
Veiligheidsinstructies voor het inbouwen ............................................................ 147
Inhoud
6
Inbouwmaten....................................................................................................... 148
Inbouw in een hoge kast ................................................................................ 148
Inbouw in een onderkast................................................................................ 149
Zijaanzicht ...................................................................................................... 150
Aansluiting en ventilatie.................................................................................. 151
Stoomoven inbouwen ......................................................................................... 152
Elektrische aansluiting......................................................................................... 153
Verklaring van overeenstemming .................................................................... 155
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
7
De Stoomoven met microgolf wordt voor het gemak ook gewoon als stoomoven
en oven aangeduid.
Deze stoomoven voldoet aan de voorgeschreven veiligheidsvoor-
schriften. Onjuist gebruik kan echter persoonlijk letsel of materiële
schade tot gevolg hebben.
Lees de gebruiks- en montagehandleiding aandachtig vooraleer u
de stoomoven in gebruik neemt. Hierin vindt u belangrijke instruc-
ties met betrekking tot de installatie, de veiligheid, het gebruik en
het onderhoud. Zo beschermt u zichzelf en vermijdt u schade aan
de stoomoven.
In overeenstemming met de norm IE/ENC60335-1 adviseert Miele
u uitdrukkelijk om het hoofdstuk over de installatie van de stoomo-
ven en de veiligheidsinstructies en waarschuwingen te lezen en op
te volgen.
Indien de veiligheidsinstructies en waarschuwingen niet worden
opgevolgd, kan Miele niet aansprakelijk worden gesteld voor scha-
de die daarvan het gevolg is.
Bewaar de gebruiks- en montagehandleiding en geef deze door
aan een eventuele volgende eigenaar.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
8
Verantwoord gebruik
Dit toestel is uitsluitend bestemd voor particulier huishoudelijk ge-
bruik (of daarmee vergelijkbaar).
Het toestel mag niet buiten worden gebruikt.
De stoomoven is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik,
zijnde voor het koken met stoom, ontdooien, verwarmen en bereiden
van etenswaren.
Gebruik voor andere doeleinden is niet toegestaan.
Brandgevaar door ontvlambare materialen.
Als u ontvlambare materialen in de microgolfoven droogt, dan ver-
dampt het vocht. Deze materialen kunnen dan uitdrogen en ontbran-
den.
Gebruik de stoomoven nooit voor het bewaren of drogen van ont-
vlambare materialen.
Personen die op grond van hun fysieke of psychische gesteldheid,
hun onervarenheid of gebrek aan kennis van de stoomoven niet in
staat zijn de stoomoven veilig te bedienen, mogen het alleen onder
toezicht bedienen
of wanneer ze worden geïnstrueerd door iemand die de stoomoven
kent. Ze moeten het mogelijke gevaar van een verkeerde bediening
kunnen herkennen en begrijpen.
Omwille van speciale eisen (ten aanzien van onder meer de tem-
peratuur, de vochtigheid, de chemische bestendigheid, de slijtvast-
heid en vibraties) beschikt de oven over een speciale lamp. Deze
lamp mag alleen voor het voorziene doeleinde worden gebruikt. De
lamp is niet geschikt voor normale verlichtingsdoeleinden. De lamp
mag uitsluitend worden vervangen door een door Miele erkende
technicus of door de Miele-technici.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
9
Kinderen in het huishouden
Maak gebruik van de blokkering om te vermijden dat kinderen de
stoomoven per ongeluk inschakelen.
Houd kinderen onder 8jaar op afstand, tenzij u voortdurend toe-
zicht houdt.
Kinderen vanaf 8jaar mogen de stoomoven alleen zonder toezicht
gebruiken als ze precies weten hoe ze deze veilig moeten bedienen.
Kinderen moeten de eventuele risico's van een foutieve bediening
kunnen inzien en begrijpen.
Kinderen mogen het toestel niet zonder toezicht reinigen of onder-
houden.
Houd kinderen in de gaten wanneer zij zich in de buurt van het
toestel bevinden. Laat kinderen nooit met het toestel spelen.
Verstikkingsgevaar door verpakkingsmateriaal. Kinderen kunnen
zich tijdens het spelen in verpakkingsmateriaal wikkelen (bijvoor-
beeld in folie) of het materiaal over hun hoofd trekken en stikken.
Houd verpakkingsmaterialen weg van kinderen.
Gevaar voor letsel door stoom en hete oppervlakken. De huid van
kinderen is gevoeliger voor hoge temperaturen dan de huid van vol-
wassenen. Tijdens het gebruik komt er stoom uit de dampuitlaat. De
glasplaat van de deur en het bedieningspaneel van de stoomoven
worden warm.
Zorg ervoor dat kinderen de stoomoven niet aanraken tijdens het ge-
bruik. Houd kinderen op afstand van de stoomoven, totdat het toe-
stel voldoende is afgekoeld en er geen letselgevaar meer bestaat.
Letselrisico door de geopende deur.
De deur mag met maximaal 8kg worden belast. Kinderen kunnen
zich aan de geopende deur verwonden.
Voorkom dat kinderen op de geopende deur gaan staan of zitten of
eraan gaan hangen.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
10
Technische veiligheid
Door ondeskundig uitgevoerde installatie-, onderhouds- of repara-
tiewerkzaamheden kan de gebruiker aanzienlijke risico's lopen. In-
stallatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden mogen alleen
door een door Miele geautoriseerde deskundige worden uitgevoerd.
Stralingsgevaar door microgolven:
Onderhouds- en reparatiewerkzaamheden waarbij afdekkingen moe-
ten worden verwijderd, mogen alleen door een vakman worden uit-
gevoerd.
Controleer voordat de stoomoven wordt geplaatst, of hij zichtbaar
beschadigd is. Een beschadigde oven mag niet worden geplaatst en
niet in gebruik worden genomen.
Controleer of de deur en de deurdichting beschadigd zijn. Bij be-
schadigingen mag u de microgolffunctie niet gebruiken! Laat de
stoomoven eerst door Miele repareren.
Als een defecte stoomoven wordt ingeschakeld, kunnen er micro-
golven vrijkomen die gevaarlijk kunnen zijn voor de gebruiker. Ge-
bruik de stoomoven niet als
de deur niet goed afsluit,
het front van de ovenruimte is gedeukt of krom
de deurscharnieren los zitten,
Er zijn zichtbare gaatjes of scheuren in de ommanteling, de deur
of de binnenwanden van de oven.
Er zit vocht tussen de deurpanelen.
De stoomoven kan alleen betrouwbaar en veilig functioneren, als
hij op het openbare elektriciteitsnet is aangesloten.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
11
De elektrische veiligheid van de stoomoven is uitsluitend gegaran-
deerd, als deze wordt aangesloten op een aardingssysteem dat vol-
gens de geldende voorschriften is geïnstalleerd. Aan deze funda-
mentele veiligheidsvoorwaarde moet worden voldaan. Laat de elek-
trische installatie bij twijfel door een vakman inspecteren.
De aansluitgegevens (frequentie en spanning) op het typeplaatje
moeten met de waarden van het elektriciteitsnet overeenkomen, om
beschadiging van de stoomoven te voorkomen.
Vergelijk deze gegevens voor de aansluiting. Raadpleeg bij twijfel
een elektricien.
Stopcontactenblokken of verlengkabels bieden niet voldoende
veiligheidsgaranties (gevaar voor brand). Dit in verband met gevaar
voor oververhitting.
Gebruik de stoomoven enkel in ingebouwde toestand. Enkel dan
is een veilige werking gegarandeerd.
Deze stoomoven mag niet op niet-vaste plaatsen (bijv. op een
schip) worden gebruikt.
Wanneer u aansluitingen onder spanning aanraakt of de elek-
trische en mechanische constructie wijzigt, kan dat voor u gevaar
opleveren. Het kan ook tot storingen in de werking van de stoomo-
ven leiden.
Open nooit de behuizing van de stoomoven.
Het recht op garantie vervalt wanneer de stoomoven door een
klantendienst wordt hersteld die niet door Miele is erkend.
Enkel bij gebruik van originele Miele-onderdelen garandeert Miele
dat aan de veiligheidseisen wordt voldaan. Defecte onderdelen mo-
gen alleen door originele Miele-onderdelen worden vervangen.
Als de stekker wordt verwijderd of als de aansluitkabel geen stek-
ker heeft, mag het toestel uitsluitend door een vakman op het net
worden aangesloten.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
12
Als de aansluitkabel beschadigd is, moet deze worden vervangen
door een speciale aansluitkabel (zie hoofdstuk “Elektrische aanslui-
ting”).
Bij installatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden moet de
stoomoven volledig van het elektriciteitsnet losgekoppeld zijn. Ga
daarvoor als volgt te werk:
schakel de zekeringen in uw zekeringkast uit of
draai de zekeringen in uw zekeringkast er helemaal uit of
als de stekker (indien aanwezig) uit de contactdoos is getrokken.
Trek daarbij aan de stekker en niet aan de aansluitkabel.
Als de stoomoven achter een meubeldeur is ingebouwd, mag de
deur niet worden gesloten als u de stoomoven gebruikt. Achter een
gesloten front hopen warmte en vocht zich op. Hierdoor kunnen de
stoomoven, de kast en de vloer beschadigd raken. Sluit de deur pas
als de stoomoven volledig is afgekoeld.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
13
Veilig gebruik
Gevaar voor letsel door hete stoom en hete oppervlakken. De
stoomoven wordt bij gebruik heet. U kunt zich verbranden aan de
stoom, ovenruimte, accessoires en het voedsel
Draag altijd ovenwanten wanneer u voedingsmiddelen in de oven
plaatst of eruit haalt of wanneer u in de oven bezig bent.
Gevaar voor letsel door hete voedingsmiddelen.
Als u de ovenpan in de oven schuift of eruit haalt, kan men morsen
met de gerechten. U kunt zich aan het gerecht verbranden.
Let erop als u de ovenpan in de oven schuift of eruit haalt, dat u niet
morst..
Gevaar voor letsel door heet water.
Na afloop van een bereiding bevindt zich nog heet water in het
stoomaggregaat. Dit wordt teruggepompt naar het waterreservoir.
Zorg ervoor dat het waterreservoir niet kan kantelen als u het verwij-
dert en neerzet.
In gesloten conservenblikken ontstaat bij het inmaken en op-
warmen een overdruk, waardoor deze kunnen ontploffen. Gebruik de
stoomoven niet voor het inmaken en verwarmen van conservenblik-
ken.
Kunststof servies dat niet hitte- en stoombestendig is, smelt bij
hoge temperaturen en kan de stoomoven beschadigen.
Gebruik alleen hitte- (tot 100°C) en stoombestendig kunststof ser-
vies. Neem de aanwijzingen van de fabrikant van het servies, in acht.
Gerechten die in de ovenruimte worden bewaard, kunnen uitdro-
gen. Het vrijkomende vocht kan corrosie in de stoomoven veroorza-
ken. Bewaar geen levensmiddelen in de ovenruimte en gebruik voor
de bereiding geen voorwerpen die kunnen roesten.
Letselrisico door de geopende deur. U kunt zich aan de open deur
verwonden of erover struikelen. Laat de deur daarom niet onnodig
open staan.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
14
De deur mag met maximaal 8 kg worden belast. Ga nooit op de
geopende deur staan of zitten. Plaats er ook geen zware voorwerpen
op. Er mag ook niets tussen de deur en de ovenruimte vastgeklemd
raken. De stoomoven kan anders beschadigd raken.
Als u een elektrisch toestel (bijvoorbeeld een mixer) in de buurt
van het toestel gebruikt, mag de aansluitkabel niet tussen de deur
van het toestel beklemd raken. De isolatie van de kabel kan bescha-
digd raken.
Bereidingsfunctie “Microgolf”
Houd bij ontdooien, verwarmen of koken met een ovenfunctie met
microgolf rekening met het feit dat de bereidingstijden vaak veel kor-
ter zijn dan bij ovenfuncties zonder microgolf. Bij te lange bereidings-
tijden droogt het voedingsmiddel uit en kan vlam vatten.
De functie Microgolfoven is bedoeld voor het verwarmen van
voedingsmiddelen en dranken. Gebruik de functie Microgolfoven
niet voor het drogen van bijvoorbeeld bloemen, kruiden, brood,
broodjes en andere brandbare producten. Er bestaat verwondings-
en brandgevaar.
Het is belangrijk dat de temperatuur in het voedsel gelijkmatig
wordt verdeeld en hoog genoeg is.
Roer het gerecht daarom regelmatig door of draai het om. Let bij het
koken, verwarmen en ontdooien op de aangegeven doorwarmtijden.
De doorwarmtijd is de rusttijd waarin de warmte zich gelijkmatig ver-
deelt in het voedsel.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
15
Gevaar voor letsel door heet voedsel. Bij het verwarmen van
voedsel ontstaat de warmte in het voedsel zelf, waardoor het servies
minder heet wordt (behalve bij ovenvast aardewerk). Het servies
wordt alleen warm door de warmte die het voedingsmiddel afgeeft.
Controleer bij het uitnemen van het voedsel of de gewenste tempe-
ratuur bereikt is. Vertrouw niet op de temperatuur van het servies!
Let vooral op bij het verwarmen van babyvoeding dat de tempe-
ratuur verdraagbaar is! Verwarmde babyvoeding goed doorroeren
of schudden. Proef er zelf eerst van, zodat u zeker weet dat de baby
zich niet verbrandt.
De functie Microgolfoven is niet geschikt voor het reinigen en
desinfecteren van gebruiksvoorwerpen, omdat hierbij de temperatu-
ren hoog kunnen oplopen. U kunt zich verbranden wanneer u de
voorwerpen uit de oven haalt.
Letselrisico door overdruk in afgesloten potten en flessen. Als u
gesloten potten of flessen verhit, wordt in de verpakking druk opge-
bouwd. Het voorwerp kan daardoor ontploffen.
Verhit daarom nooit voedingsmiddelen of vloeistoffen in afgesloten
potten of flessen. Open de potten vooraf en verwijder bij zuigflessen
eerst de dop en de speen.
Bij het koken en vooral het naverwarmen van vloeistoffen bij de
ovenfunctie Microgolf kan het kookpunt worden bereikt, zonder
dat de typische luchtbelletjes opstijgen. De vloeistof kookt dan niet
gelijkmatig. U kunt zich verbranden aan de hete vloeistof wanneer
deze bij het uit de oven nemen ineens gaat borrelen en overkoken. In
het slechtste geval kan de druk zelfs zo sterk zijn dat de deur vanzelf
opengaat.
Roer de vloeistof voor het verwarmen/koken om. Wacht na het ver-
warmen minstens 20seconden voordat u de kom of het glas uit de
ovenruimte haalt. Zo kunt u bovendien tijdens het verwarmen een
glazen staafje of iets dergelijks (als u dat bij de hand hebt) in de kom
steken.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
16
Als u eieren zonder schaal met de microgolffunctie verhit, kan het
eigeel er na het koken onder hoge druk uit spuiten.
Prik daarom van tevoren altijd enkele gaatjes in de dooier.
Als u eieren met schaal met de microgolffunctie kookt, ontploffen
de eieren. Dat kan ook gebeuren, nadat u ze al uit de stoomoven
heeft gehaald.
Kook eieren met schaal alleen met de ovenfunctie “Stomen ” of
met het betreffende automatische programma. Verwarm geen ge-
kookte eieren met de microgolffunctie.
Als u voedingsmiddelen waarvan de schil of het vel hard is, zoals
tomaten, worstjes, aubergines, etc., verhit of bakt, kunnen deze ont-
ploffen.
Maak daarom eerst een paar gaatjes of inkepingen in de schil of het
vel. Zo kan de vrijkomende stoom ontsnappen.
Kussens met kersenpitten, gel en vergelijkbare producten mogen
niet met de ovenfunctie “microgolfoven ” worden verhit. Zulke
producten kunnen vlam vatten, ook nadat ze uit de stoomoven zijn
gehaald.
Laat de deur van de stoomoven dicht als de gerechten in de oven-
ruimte rook ontwikkelen. Eventuele vlammen worden zo gedoofd.
Breek het proces af door de stoomoven uit te schakelen en de stek-
ker uit het stopcontact te trekken. Open de deur pas wanneer de
rook is weggetrokken.
Bij servies met holle handgrepen en dekselknoppen kan vocht in
de openingen komen. Door het verdampen van dit vocht kan hierin
druk ontstaat en kunnen de delen ontploffen (tenzij de betreffende
delen goed ontlucht zijn).
Maak bij de ovenfunctie Microgolf geen gebruik van servies met
holle handgrepen of dekselknoppen.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
17
Kunststof servies dat niet geschikt is voor de microgolfoven kan
beschadigd raken bij de functie Microgolf en functies met de mi-
crogolfoven en daarbij ook de stoomoven beschadigen.
Gebruik geen metalen pannen, geen aluminiumfolie, geen bestek,
geen servies met een metalen laagje, geen kristal dat lood bevat,
geen schalen met een kartelrand, geen kunststof die niet hittebe-
stendig is en geen houten servies. Gebruik ook geen metalen clips,
geen kunststof en papieren clips waar ijzerdraad in zit en geen
kunststof bekertjes waarvan het aluminium dekseltje niet helemaal is
verwijderd (zie hoofdstuk “Microgolfoven”, paragraaf “servieskeuze”).
Brandgevaar door potten van ontvlambare materialen. Wegwerp-
bakjes van kunststof moeten voldoen aan de eisen genoemd in het
hoofdstuk “Microgolfoven”, paragraaf “Servieskeuze”.
Blijf bij de stoomoven als u voedingsmiddelen bereidt in wegwerp-
bakjes van kunststof, papier of andere brandbare materialen.
Isolatieverpakkingen bestaan onder meer uit een laagje alumini-
umfolie wat de microgolven terugkaatst. Papier dat rond de alumini-
umfolie zit, kan daardoor sterk verhit worden en vuur vatten.
Verwarm met de ovenfunctie met microgolf geen voedsel in een iso-
latieverpakking, zoals kippenbraadzakken.
Als u de stoomoven gebruikt zonder voedingsmiddel of met een
verkeerde belading met de functie Microgolfoven, kan de
stoomoven beschadigd raken. Gebruik de functie Microgolfoven
niet voor het voorverwarmen van servies of voor het drogen van krui-
den. Start de functie Microgolfoven nooit als de ovenruimte leeg
is.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
18
Reiniging en onderhoud
Kans op letsel door elektrische schok. De stoom van een stoom-
reiniger kan terechtkomen op onderdelen die onder spanning staan
en een kortsluiting veroorzaken. Gebruik nooit een stoomreiniger om
te reinigen.
Door krassen kunnen de glasplaten van de deur beschadigd ra-
ken.
Gebruik voor de reiniging van de glasplaten dan ook geen schuur-
middelen, geen harde sponzen of borstels en geen metalen schra-
pers.
U kunt de geleiderails verwijderen (zie het hoofdstuk “Reiniging en
onderhoud”, paragraaf “Geleiderails reinigen”).
Plaats de geleiderails weer correct terug.
De geleiderails zijn in kunststof bussen gestoken. Controleer deze
bussen op beschadigingen. Als de bussen beschadigd zijn, mag u
de microgolfoven niet gebruiken, totdat de bussen zijn vervangen.
Verwijder voedingsmiddelen of vloeistoffen die keukenzout bevat-
ten meteen als deze in aanraking komen met de roestvrijstalen
wanden van de binnenruimte. U voorkomt zo dat er corrosie ont-
staat.
Accessoires
Gebruik uitsluitend Miele-accessoires om te voorkomen dat ga-
rantieaanspraken vervallen. Worden er andere onderdelen gemon-
teerd of ingebouwd, dan vervalt het recht op waarborg en/of pro-
ductaansprakelijkheid.
Uw bijdrage aan de bescherming van het milieu
19
Recycleerbare verpakking
De verpakking behoedt het toestel voor
transportschade. Er werd milieuvriende-
lijk en recycleerbaar verpakkingsmateri-
aal gekozen.
Door hergebruik van verpakkingsmateri-
aal wordt er op grondstoffen bespaard
en wordt er minder afval geproduceerd.
Uw vakhandelaar neemt de verpakking
in het algemeen terug.
Uw toestel afdanken
Oude elektrische en elektronische toe-
stellen bevatten meestal nog waarde-
volle materialen. Ze bevatten echter ook
stoffen, mengsels en onderdelen die
nodig zijn geweest om de toestellen
goed en veilig te laten functioneren.
Wanneer u uw oude toestel bij het ge-
wone afval doet of er op een andere
manier niet goed mee omgaat, kunnen
deze stoffen schadelijk zijn voor de ge-
zondheid en het milieu. Doe uw oude
toestel daarom nooit bij het gewone
huisafval.
Lever het in bij een gemeentelijk inza-
meldepot voor elektrische en elektro-
nische apparatuur, bij uw vakhandelaar
of bij Miele. U bent wettelijk zelf verant-
woordelijk voor het wissen van eventue-
le persoonlijke gegevens op het af te
danken toestel.
Bij de aankoop van uw nieuw toestel
heeft u een bijdrage betaald. Die wordt
volledig gebruikt voor de toekomstige
recyclage van dat toestel. Dat bevat
trouwens nog waardevol materiaal.
Door te recycleren wordt er dan ook
minder verspild en vervuild.
Als u vragen heeft omtrent het afdanken
van uw oud toestel, neem dan contact
op met
de handelaar bij wie u het kocht
of
de firma Recupel,
telefoon 02 706 86 10,
website: www.recupel.be
of
uw gemeentebestuur als u uw toestel
naar een containerpark brengt.
Zorg er ook voor dat het toestel intus-
sen kindveilig wordt bewaard voor u het
laat wegbrengen.
Overzicht
20
Stoomoven
a
Bedieningselementen
b
Dampkap
c
Automatische deuropener voor de stoomreductie
d
Led-ovenverlichting
e
Geleiderails met 4niveaus
f
Stoomtoevoer
g
Opvanggoot
h
Deurafdichting
i
Waterreservoir met afneembare overloopbeveiliging
j
Aanzuigbuis
k
Ruimte voor het waterreservoir
l
Temperatuurvoeler
m
Frontgedeelte met typeplaatje
n
Deur
Overzicht
21
De, in deze gebruiks- en montagehand-
leiding beschreven modellen, vindt u op
de achterzijde.
Typeplaatje
Het typeplaatje bevindt zich achter de
deur, op het frontgedeelte.
Hier vindt u de type-aanduiding, het se-
rienummer en de aansluitgegevens
(spanning/frequentie/maximale aansluit-
waarde).
Zorg dat u deze informatie bij de hand
hebt als u vragen of problemen hebt.
Miele kan u dan gericht verder helpen.
Bijgeleverde accessoires
U kunt de bijgeleverde accessoires (en
andere accessoires) desgewenst ook
nabestellen (zie “Bij te bestellen acces-
soires”).
DMGS1/1-30L
1glazen schaal
U kunt de glazen schaal voor alle func-
ties gebruiken.
Gebruik de glazen schaal bij het stomen
om het vocht op te vangen dat tijdens
een bereiding ontstaat.
Gebruik de glazen schaal bij de func-
tieMicrogolf altijd als ondergrond.
375x394x30mm (bxdxh)
De glazen schaal mag maximaal met
8kg belast worden.
De glazen schaal kan door grote
temperatuurschommelingen bescha-
digd raken.
Plaats de hete glazen schaal niet op
een koud oppervlak, zoals bijvoor-
beeld een granieten werkblad of te-
geltjes. Gebruik altijd een geschikte
onderzetter.
Overzicht
22
De meegeleverde ovenpannen en de
rooster zijn niet geschikt voor ge-
bruik bij de functie Microgolf.
DGG 1/2-40L
1 ovenpan zonder gaten
inhoud 2,2l /
nuttige inhoud 1,6l
375 x 197 x 40mm (BxDxH)
DGGL 1/2-40L
2 ovenpannen met gaten,
inhoud 2,2l /
nuttige inhoud 1,6l
375 x 197 x 40mm (BxDxH)
DMSR1/1L
1rooster om eigen servies op te zetten
Ontkalkingstabletten
Voor het ontkalken van de stoomoven
Miele-kookboek “Stomen”
De beste recepten uit de Miele-testkeu-
ken
Miele-kookboek “Koken en verwar-
men”
De beste recepten uit de Miele-testkeu-
ken
Bedieningselementen
23
a
Aan- en uittoets, verzonken
Met deze toets kunt u de stoomoven
in- en uitschakelen
b
Optische interface
(alleen voor Miele-technici)
c
Sensortoets
Voor het bedienen van uw stoomo-
ven via uw mobiel toestel
d
Sensortoets
Voor het starten van de functie
Quick-microgolfoven
e
Display
Voor de weergave van de dagtijd en
van informatie voor de bediening
f
Sensortoets
Voor stapsgewijs terugspringen en
wijzigen van menupunten tijdens een
bereiding
g
Navigatiegedeelte met pijltoetsen
en
Voor het bladeren in de keuzelijsten
en het wijzigen van waarden
h
SensortoetsOK
Voor het oproepen van functies en
het opslaan van instellingen
i
Sensortoets
Voor het instellen van een kookwek-
ker, een bereidingstijd of een start-
of eindtijd voor het bereidingsproces
j
Sensortoets
Voor het in- en uitschakelen van de
verlichting
k
Sensortoetsen
Voor het kiezen van ovenfuncties,
automatische programma's en in-
stellingen
Bedieningselementen
24
Aan- en uittoets
De aan- en uittoets is ingedrukt en
reageert op aanraking met uw vinger.
Met deze toets schakelt u de stoomo-
ven in en uit.
Display
Op de display wordt de dagtijd weerge-
geven en kunt u informatie aflezen over
de functies, de temperaturen, de berei-
dingstijden, de automatische program-
ma's en de instellingen.
Na het inschakelen van de stoomoven
met de aan- en uittoets verschijnt
het hoofdmenu met het verzoek Kies de
gewenste functie.
Sensortoetsen
De sensortoetsen reageren op een lich-
te aanraking van uw vingers. Elke aan-
raking wordt met een toetssignaal be-
vestigd. Dit signaal kunt u ook uitzetten,
door de instelling Volume| Toetsgeluid|
Uit te kiezen.
Als u wilt dat de sensortoetsen ook bij
een uitgeschakelde stoomoven reage-
ren, kiest u de instelling Display|
QuickTouch| Aan.
Sensortoetsen boven de display
U vindt meer informatie over de oven-
functies en verdere functies in de
hoofdstukken “Hoofd- en submenu's”,
“Instellingen”, “Automat. programma's“
en “Verder gebruik”.
Bedieningselementen
25
Sensortoetsen onder de display
Sensortoets Functie
Als u de stoomoven wilt bedienen via uw mobiele toestel, hebt u
het systeem Miele@home nodig en dient u de instelling Afstands-
besturing in te schakelen en deze sensortoets aan te raken. Daar-
na licht deze sensortoets oranje op en is de functie MobileStart
beschikbaar.
Zolang deze sensortoets brandt, kunt u de stoomoven via uw
mobiele toestel bedienen (zie het hoofdstuk “Instellingen”, para-
graaf “Miele@home”).
Met deze sensortoets start u de functie Quick-Start. De bereiding
start met het maximale vermogen (1000W) en een bereidingstijd
van 1minuut (zie hoofdstuk “Quick-Start”). Als u meermaals op
de sensortoets drukt, verlengt u de bereidingstijd stapsgewijs.
U kunt deze functie enkel gebruiken als er geen andere bereiding
bezig is.
Afhankelijk van het menu waarin u zich bevindt, komt u in het
hogere menu terecht of gaat u terug naar het hoofdmenu.
Met behulp van deze sensortoets kunt u tijdens een bereiding
waarden en instellingen wijzigen, zoals de temperatuur of de be-
reidingstijd van het bereidingsproces. Ook kunt u de lopende be-
reiding afbreken.

In het navigatiegedeelte bladert u met de pijltoetsen of met het
gedeelte daartussen in de keuzelijsten naar boven en naar bene-
den. Tijdens het bladeren worden de menupunten achtereenvol-
gens gemarkeerd. Het menupunt dat u wilt kiezen, moet gemar-
keerd zijn.
Met behulp van de pijltoetsen of het gedeelte daartussen kunt u
de gemarkeerde waarden en instellingen wijzigen.
Bedieningselementen
26
Sensortoets Functie
OK Als functies op de display gemarkeerd zijn, kunt u deze op-
roepen door op de OK-toets te drukken. Aansluitend kunt u de
gekozen functie wijzigen.
Als u op OK drukt, worden de wijzigingen opgeslagen.
Als op de display een informatievenster verschijnt, bevestigt u de
melding met de OK-toets.
Als er geen bereiding afloopt, kunt u met deze sensortoets op elk
moment een kookwekker instellen (bijvoorbeeld om eieren te ko-
ken).
Tijdens een bereiding kunt u een kookwekker, een bereidingstijd
of een start- of eindtijd voor de bereiding instellen.
U kunt met deze sensortoets de ovenverlichting in- en uitscha-
kelen.
Afhankelijk van de gekozen instelling dooft de verlichting bij een
bereiding na 15seconden of hij blijft continu aan of uit.
Symbolen
Op de display kunnen ook de volgende symbolen verschijnen:
Symbool Betekenis
Dit symbool geeft aan dat er extra informatie is of dat er aanwij-
zingen zijn voor de bediening. Deze informatievensters bedient u
met de sensortoetsOK.
Kookwekker
Het vinkje geeft de actuele instelling aan.
       Instellingen, zoals de lichtsterkte van de display en het volume
van de geluidssignalen, stelt u met behulp van een balkje in.
De ingebruiknamebeveiliging voorkomt dat de stoomoven onbe-
doeld wordt ingeschakeld (zie hoofdstuk “Instellingen”, paragraaf
“Veiligheid”).
Principe van de bediening
27
U bedient de stoomoven via het naviga-
tiegedeelte met de pijltoetsen en
of met het gedeelte daartussen .
Zodra een waarde, aanwijzing of instel-
ling verschijnt die u moet bevestigen,
gaat de sensortoetsOK oranje branden.
Menupunt kiezen
Raak de pijltoets of aan of veeg
in het veld  naar links of rechts
tot het gewenste menupunt gemar-
keerd is.
Tip: Als u de pijltoets ingedrukt houdt,
loopt de keuzelijst automatisch verder
tot u de pijltoets weer loslaat.
Bevestig uw keuze met OK.
Instelling in een keuzelijst wij-
zigen
Raak de pijltoets of aan of veeg
in het veld  naar links of rechts
tot de gewenste waarde verschijnt of
de gewenste instelling gemarkeerd is.
Tip: De huidige instelling wordt met een
vinkje aangegeven.
Bevestig met OK.
De instelling wordt opgeslagen. U komt
in het hogere menu terecht.
De instelling met een segment-
balkje wijzigen
Sommige instellingen worden weerge-
geven met behulp van een segment-
balkje . Als alle segmenten
gevuld zijn, is de maximale waarde in-
gesteld.
Als er geen of slechts één segment ge-
vuld is, is de minimale waarde ingesteld
of is de instelling uitgeschakeld (bijv. bij
de geluidssterkte).
Raak de pijltoets of aan of veeg
in het veld  naar links of rechts
tot de gewenste instelling verschijnt.
Bevestig uw keuze met OK.
De instelling wordt opgeslagen. U komt
in het hogere menu terecht.
Principe van de bediening
28
Functie kiezen
De sensortoetsen voor functies (bijvoor-
beeld Meer ) bevinden zich boven
de display (zie hoofdstuk “Bediening”
en “Instellingen”).
Raak de sensortoets van de ge-
wenste functie aan.
De sensortoets op het bedieningspa-
neel licht oranje op.
Blader in de keuzelijsten onder Meer
, totdat het gewenste menupunt
gemarkeerd is.
Stel de waarden voor het bereidings-
proces in.
Bevestig met OK.
Een andere ovenfunctie kiezen
U kunt de ovenfunctie tijdens een berei-
ding wijzigen.
De sensortoets van het gekozen pro-
gramma licht oranje op.
Raak de sensortoets van de nieuwe
functie aan.
Kies Van functie veranderen?| Ja en be-
vestig met OK, indien nodig.
Op de display verschijnen de gewij-
zigde ovenfunctie en de bijbehorende
voorgeprogrammeerde waarden.
De sensortoets van het gewijzigde pro-
gramma licht oranje op.
Blader in de keuzelijsten onder Meer
, totdat het gewenste menupunt
verschijnt.
Cijfers invoeren
De gemarkeerde cijfers kunnen gewij-
zigd worden.
Raak de pijltoets of aan of veeg
in het veld  naar links of rechts
tot het gewenste cijfer gemarkeerd is.
Tip: Als u de pijltoets ingedrukt houdt,
lopen de waarden automatisch verder
tot u de pijltoets weer loslaat.
Bevestig met OK.
Het gewijzigde cijfer wordt opgeslagen.
U komt in het hogere menu terecht.
Principe van de bediening
29
Letters invoeren
In het navigatiegedeelte kunt u letters
invoeren. Kies korte, duidelijke namen.
Raak de pijltoets of aan of veeg
in het veld  naar links of rechts
tot het gewenste teken gemarkeerd
is.
Het geselecteerde teken verschijnt in de
bovenste regel.
Tip: Er zijn maximaal 10tekens be-
schikbaar.
Met kunt u de tekens één voor één
wissen.
Kies op dezelfde wijze de overige te-
kens.
Als u de programmanaam hebt inge-
voerd, kiest u .
Bevestig met OK.
De naam wordt opgeslagen.
MobileStart activeren
Raak de sensortoets aan om Mo-
bileStart te activeren.
De sensortoets brandt. Met de
Miele@mobile-app kunt u de stoomo-
ven op afstand bedienen.
De rechtstreekse bediening via het
touchscreen van de stoomoven heeft
voorrang op de afstandsbediening via
de app.
Zolang de sensortoets brandt, kan
u MobileStart gebruiken.
Functiebeschrijving
30
Stomen
Waterreservoir
De maximale inhoud bedraagt 1,5liter,
de minimale inhoud 0,5liter. Er bevin-
den zich markeringen op het waterre-
servoir. De bovenste markering mag in
geen enkel geval worden overschreden.
Het waterverbruik is afhankelijk van het
voedingsmiddel en de bereidingstijd.
Tijdens de bereiding moet er eventueel
water worden bijgevuld. Als u de oven-
deur tijdens het gebruik opent, neemt
het waterverbruik toe.
Het verwijderen van het waterreservoir
werkt volgens het push/pull-systeem:
druk licht op het reservoir als u het wilt
verwijderen.
Na afloop van een bereiding bevindt
zich nog heet restwater in het stoomag-
gregaat. Dit wordt teruggepompt naar
het waterreservoir. Leeg het waterreser-
voir na elke bereiding met stoom.
Temperatuur
Sommige functies hebben een voorge-
programmeerde temperatuur. U kunt
deze voorgeprogrammeerde tempera-
tuur voor één enkele bereiding, een be-
reidingsstap of definitief binnen het
aangegeven bereikwijzigen. U kunt de
voorgeprogrammeerde temperatuur in
stappen van 5°C wijzigen, bij het sous-
vide bereiden in stappen van 1°C (zie
het hoofdstuk “Instellingen”, paragraaf
“Voorgeprogrammeerde temperaturen”).
Bereidingstijd
U kunt een bereidingstijd instellen tus-
sen 1minuut (0:01) en 10uur (10:00).
Als de bereidingstijd langer is dan
59minuten, moet u deze in uren en mi-
nuten invoeren. Voorbeeld: bereidings-
tijd 80minuten = 1:20.
Bij het stomen begint de bereidingstijd
pas wanneer de ingestelde temperatuur
is bereikt.
Geluiden
Na het inschakelen van de stoomoven,
bij gebruik en na het uitschakelen hoort
u een (brommend) geluid. Dit geluid
duidt niet op een storing of een defect
aan de stoomoven. Het geluid ontstaat
bij het in- en afpompen van het water.
Als de stoomoven in gebruik is, hoort u
een ventilatorgeluid.
Functiebeschrijving
31
Opwarmfase
Terwijl de stoomoven tot de ingestelde
temperatuur wordt opgewarmd, worden
op de display Opwarmfase ,én de oplo-
pende temperatuur weergegeven.
Bij het stomen is de duur van de op-
warmfase afhankelijk van de hoeveel-
heid voedsel en de temperatuur ervan.
In het algemeen duurt de opwarmfase
ca.7minuten. Als u gekoelde of inge-
vroren voedingsmiddelen bereidt,
neemt de tijd toe. Ook bij lage berei-
dingstemperaturen en bij gebruik van
de functie Sous-vide kan de op-
warmfase langer duren.
Bereidingsfase
Als de ingestelde temperatuur bereikt
is, begint de bereidingsfase. Tijdens de
bereidingsfase kunt u in het display de
resttijd aflezen.
Stoomreductie
Wanneer u met een temperatuur vanaf
80°C hebt gewerkt, wordt de deur van
de stoomoven vlak voor het einde van
de bereiding automatisch een beetje
geopend, zodat de stoom kan ontsnap-
pen. Op de display verschijnt Stoomre-
ductie. De deur sluit weer automatisch.
De stoomreductie kan worden uitge-
schakeld (zie het hoofdstuk “Instel-
lingen”, paragraaf “Stoomreductie”). Als
de functie is uitgeschakeld, komt er
veel stoom vrij als u de deur opent.
Functiebeschrijving
32
microgolffunctie
Werking
In de stoomoven bevindt zich een mi-
crogolfoven die de stroom omzet in
elektromagnetische golven (microgol-
ven). Deze golven worden gelijkmatig in
de ovenruimte verdeeld en bovendien
door de metalen wanden gereflecteerd.
Zo komen de microgolven van alle kan-
ten bij en in het voedsel. Voedsel be-
staat uit een grote verzameling van mo-
leculen. Deze moleculen (vooral water-
moleculen) gaan door de microgolven
sterk bewegen. Zo wordt het voedsel
van buiten naar binnen verwarmd. Hoe
meer water een gerecht bevat, des te
sneller wordt het verwarmd of gaar ge-
kookt.
Voordelen van de microgolfoven
Voedsel kan over het algemeen met
weinig of geen extra vloeistof of vet
worden bereid.
De tijden voor ontdooien, verwarmen
of bereiden zijn korter dan bij een
kookplaat of oven.
Servieskeuze
De golven kunnen het voedsel alleen
bereiken als het gebruikte servies mi-
crogolven doorlaat. Microgolven drin-
gen bijvoorbeeld door porselein, glas,
karton en kunststof heen, maar niet
door metaal. Gebruik daarom geen me-
talen servies of servies dat metaal be-
vat. Metaal reflecteert de microgolven
zodat vonken kunnen ontstaan en de
microgolven niet worden opgenomen.
Letselrisico door overdruk in af-
gesloten potten en flessen.
Als u gesloten potten of flessen ver-
hit, wordt in de verpakking druk op-
gebouwd. Het voorwerp kan daar-
door ontploffen.
Verhit daarom nooit vaste of vloeiba-
re voedingsmiddelen in afgesloten
potten of flessen.
Verwijder bij zuigflessen eerst de dop
en de speen.
Brandgevaar door het gebruik
van ongeschikt servies bij de functie
Microgolf.
Niet microgolfbestendig servies kan
beschadigd raken en het toestel be-
schadigen.
Gebruik bij de functieMicrogolf
alleen servies dat geschikt is voor
gebruik in de microgolfoven.
De verwarmings- en kooktijden zijn af-
hankelijk van het materiaal en de vorm
van het gebruikte servies.
Ronde en ovalen schalen zijn hiervoor
zeer geschikt. De eetwaren worden dan
gelijkmatiger verwarmd dan in recht-
hoekige schalen.
Functiebeschrijving
33
Geschikt kookgerei
Brandgevaar door ontvlambare
materialen.
Papieren of kunststoffen wegwerp-
bakjes of andere brandbare materia-
len kunnen ontbranden en de
stoomoven beschadigen.
Blijf bij de oven als u gerechten ver-
warmt of bereidt in wegwerpbakjes
van kunststof, papier of andere
brandbare stoffen.
U kunt volgend servies en materiaal ge-
bruiken:
Vuurvast glas en keramiek
Behalve kristalglas omdat dit lood
kan bevatten en kan springen.
Porselein
zonder metalen decoratie
Metalen decoratie (bijvoorbeeld
een gouden rand of kobaltblauw)
kunnen vonken veroorzaken.
zonder holle handgrepen
Er kan vocht in de holle handgre-
pen komen en door het verdam-
pen van dit vocht kan hierin druk
ontstaant en kunnen de delen ont-
ploffen.
Niet geverfd aardewerk en aardewerk
waarvan de kleuren met glazuur zijn
afgedekt
Letselrisico door heet servies.
Aardewerk kan heet worden.
Trek ovenwanten aan bij gebruik van
aardewerken servies.
Kunststof servies en wegwerpbakjes
uit kunststof bij de ovenfunctie Micro-
golf
Tip: U kunt uit milieu-overwegingen be-
ter geen gebruikmaken van wegwerp-
bakjes.
Kunststof servies en kunststof kook-
zakjes die niet hittebestendig zijn,
kunnen vervormen of zelfs met het
voedingsmiddel versmelten.
Gebruik alleen hittebestendig kunst-
stof servies en hittebestendige
kunststof kookzakjes. Het kunststof
servies en de kunststof kookzakjes
moeten geschikt zijn voor temperatu-
ren van minimaal 110°C.
Kunststof servies voor microgolf-
ovens
Kunststof serviesgoed voor micro-
golfovens is verkrijgbaar in speciaal-
zaken.
Kunststof servies van polystyreen
Voor het kortstondig opwarmen van
voedsel
Kunststof kookzakjes
Voor het verwarmen en koken van de
inhoud. Prik eerst gaatjes in het zak-
je. De stoom kan door de openingen
ontsnappen. Daardoor voorkomt u
dat de druk te hoog wordt en het
builtje uiteenspat.
Bovendien zijn er speciale stoom-
kookzakjes, die niet ingestoken moe-
ten worden. Neem de instructies op
de verpakkingen in acht.
Braadzakken en braadfolie
Neem de gebruiksaanwijzingen van
de fabrikant in acht.
Functiebeschrijving
34
Brandgevaar door metalen de-
len.
Metalen deeltjes zoals metalen clips
of clips van kunststof of papier waar
ijzerdraad in zit, kunnen brandbare
materialen dermate verhitten dat ze
ontbranden.
Gebruik geen metalen clips of clips
van kunststof of papier waar ijzer-
draad in zit.
De bijgeleverde rooster en de bijge-
leverde ovenpannen zijn in principe
alleen geschikt voor bereidingen
met de functie Quick Steam en bij
functies zonder microgolfoven.
Aluminium bakjes zonder deksel voor
het ontdooien en verwarmen van
kant-en-klare gerechten
Het voedsel wordt enkel langs boven
verwarmd. Als u het kant-en-klare
gerecht uit de verpakking haalt en in
een geschikte schaal doet, wordt de
warmte over het algemeen gelijkma-
tiger verdeeld.
Bij gebruik van aluminium bakjes en
-folie kunnen knetterende geluiden of
vonken ontstaan.
Plaats aluminium bakjes op de gla-
zen schaal.
Aluminium bakjes en -folie mogen
niet in aanraking komen met de
ovenwanden en moeten minstens
2cm van de binnenwanden van het
toestel verwijderd blijven.
Gebruik van metalen pennen, haken
Het stuk vlees moet veel groter zijn
dan de metalen spiesjes of haken.
Ongeschikt kookgerei
Bij servies met holle handgrepen en
dekselknoppen kan vocht in de ope-
ningen komen. Door het verdampen
van dit vocht kan hierin druk ont-
staan en kunnen de delen ontploffen
(tenzij de betreffende delen goed
ontlucht zijn).
Maak bij de bereiding geen gebruik
van servies met holle handgrepen of
dekselknoppen.
U mag volgend servies en materiaal
niet gebruiken:
Roosters van metaal (met inbegrip
van de bijgeleverde rooster) zijn in
principe niet geschikt voor gebruik
met de functies Microgolf.
Bakjes van metaal en roestvrij staal
(met inbegrip van de bijgeleverde
ovenpannen) zijn in principe niet ge-
schikt voor gebruik met de functie
Microgolf.
Aluminiumfolie
Vlees, behalve met een onregelma-
tige vorm, zoals gevogelte, wordt het
beste ontdooid of bereid als u de
platte delen de laatste paar minuten
met stukjes aluminiumfolie afdekt.
Metalen clips of clips van kunststof of
papieren clips waar ijzerdraad in zit
Kunststof bekertjes, waarvan het alu-
minium deksel niet helemaal is ver-
wijderd
Kristalglas
Bestek en servies met een metalen
decoratie (bijvoorbeeld een gouden
rand, kobaltblauw)
Functiebeschrijving
35
Servies met holle handgrepen
Kunststof servies van melamine
Melamine neemt energie op en wordt
daardoor heet.
Vraag bij de aankoop na uit welk ma-
teriaal het kunststof servies bestaat.
Niet-hittebestendig kunststof servies
en niet-hittebestendige kunststof
kookzakjes
Houten kommen
Tijdens de bereiding verdampt het
water in het hout. Daardoor droogt
het uit en ontstaan er barsten.
Servies in het toestel zetten
Plaats de glazen schaal op niveau1.
Zet het servies met het gerecht mid-
den op de glazen schaal.
Als u het gerecht op de bodem van de
ovenruimte zet, wordt het onvoldoen-
de en ongelijkmatig verwarmd. De mi-
crogolven kunenn het gerecht dan niet
onderaan bereiken.
Functiebeschrijving
36
Deksel
Tip: Een deksel is verkrijgbaar in de
handel.
Het voorkomt dat bij lange berei-
dingstijden te veel waterdamp ont-
snapt.
Het zorgt ervoor dat het voedsel
sneller warm wordt.
Voorkomt dat het voedsel uitdroogt.
Het houdt de ovenruimte schoon.
Gebruik bij bereidingen met functie
Microgolf een deksel van glas of
kunststof dat geschikt is voor de mi-
crogolfoven.
U kunt ook speciale microgolffolie ge-
bruiken. Pas op met gewone huis-
houdfolie. Deze kan vervormen en een
versmelten met het voedsel.
Het deksel mag de schaal niet afslui-
ten. Als de schaal een kleine diame-
ter heeft, kan het voorkomen dat de
stoom niet kan ontsnappen. Het dek-
sel wordt te heet en kan gaan
smelten.
Gebruik schalen met voldoende gro-
te diameter.
Gebruik geen deksel bij het verwar-
men van volgende voedingsmiddelen:
Gepaneerde voedingsmiddelen
Voedingsmiddelen die met de functie
Quick Steam moeten worden ver-
warmd of bereid
Functiebeschrijving
37
Glazen schaal
Functies/bereidingen met stoom:
schuif de glazen schaal in niveau1 als u
ovenpannen met gaatjes gebruikt.
Vochtdruppels worden hierin opgevan-
gen en u kunt het vocht zo gemakkelijk
verwijderen.
Het condenswater kan niet goed ver-
dampen als de glazen schaal op de
bodem van de ovenruimte staat.
Plaats de glazen schaal op niveau1.
FunctieMicrogolf:
gebruik de glazen schaal altijd als on-
dergrond in niveau 1.
Ovenverlichting
Om energie te besparen, is de stoomo-
ven standaard zo ingesteld dat de
ovenverlichting na de start uitgaat.
Als u wilt dat de ovenruimte tijdens het
gebruik continu verlicht wordt, moet u
de standaardinstelling wijzigen (zie “In-
stellingen – Verlichting”).
Als de deur na afloop van een bereiding
geopend blijft, wordt de verlichting na 5
minuten automatisch uitgeschakeld.
Als u op de toets op het bedienings-
paneel drukt, wordt de verlichting gedu-
rende 15seconden ingeschakeld.
Eerste ingebruikneming
38
Miele@home
Uw stoomoven heeft een geïnte-
greerde wifi-module.
Om hem te kunnen gebruiken, hebt u
het volgende nodig :
een wifi-netwerk
de Miele@mobile-app
een Miele-gebruikersaccount. De ge-
bruikersaccount kunt u aanmaken via
de Miele@mobile-app.
De Miele@mobile-app helpt u bij de ver-
binding tussen de stoomoven en uw ei-
gen wifi-netwerk.
Nadat u de stoomoven in uw wifi-net-
werk hebt opgenomen, kunt u met de
app bijvoorbeeld de volgende han-
delingen uitvoeren:
Informatie over de status van uw
stoomoven opvragen
Aanwijzingen over lopende berei-
dingsprocessen van uw stoomoven
opvragen
Lopende bereidingsprocessen beëin-
digen
Door de stoomoven in uw wifi-netwerk
op te nemen, wordt het energieverbruik
hoger, ook als de stoomoven is uitge-
schakeld.
Het signaal van uw wifi-netwerk
moet voldoende sterk zijn op de lo-
catie van uw stoomoven.
Beschikbaarheid WiFi-verbinding
De WiFi-verbinding deelt een frequen-
tiebereik met andere toestellen (zoals
microgolfovens, op afstand bestuurbaar
speelgoed) Hierdoor kunnen tijdelijke of
volledige verbindingsfouten optreden.
Een constante beschikbaarheid van de
aangeboden functies kan daarom niet
worden gegarandeerd.
Beschikbaarheid van Miele@home
Het gebruik van de Miele@mobile-app
is afhankelijk van de beschikbaarheid
van de Miele@home-services in uw
land.
De service Miele@home is niet in elk
land beschikbaar.
Informatie over de beschikbaarheid
vindt u op de website www.miele.com.
Miele@mobile-app
De Miele@mobile-app kunt u gratis
downloaden uit de Apple App Store
®
of
de Google Play Store™.
Eerste ingebruikneming
39
Basisinstellingen
Volgende instellingen moeten gebeuren
voor eerste gebruik. U kunt deze instel-
lingen op een later tijdstip weer wijzigen
(zie hoofdstuk “Instellingen”).
Gevaar voor letsel door heet op-
pervlak.
De stoomoven wordt heet bij ge-
bruik.
Gebruik de stoomoven alleen wan-
neer deze is ingebouwd. Alleen dan
is veilig gebruik gegarandeerd.
Als de stoomoven op het elektriciteits-
net wordt aangesloten, wordt deze au-
tomatisch ingeschakeld.
Taal instellen
Kies de gewenste taal.
Bevestig metOK.
Als u per ongeluk een taal hebt geko-
zen die u niet beheerst, volg dan de
aanwijzingen in het hoofdstuk “Instel-
lingen”, paragraaf “Taal”.
Land instellen
Kies het gewenste land.
Bevestig metOK.
Miele@home instellen
Op de display verschijnt Miele@home
inst..
Als u Miele@home onmiddellijk wilt
instellen, kiest u Verder en bevestigt u
met OK.
Als u dit later wilt instellen, kiest u
Overslaan en bevestigt u met OK.
Informatie om op een later tijdstip in
te stellen, vindt u in het hoofdstuk
“Instellingen”, paragraaf
“Miele@home”.
Kies de gewenste verbindingsmetho-
de als u Miele@home onmiddellijk wilt
instellen.
De display en de Miele@mobile-app lei-
den u door de verdere stappen.
Datum instellen
Stel achtereenvolgens het jaar, de
maand en de dag in.
Bevestig met OK.
Tijd instellen
Stel de dagtijd in uren en minuten in.
Bevestig met OK.
Eerste ingebruikneming
40
Waterhardheid instellen
De watermaatschappij kan u informa-
tie over de waterhardheid in uw regio
verschaffen.
Meer informatie over waterhardheid
vindt u in het hoofdstuk “Instellingen”,
paragraaf “Waterhardheid”.
Stel de plaatselijke waterhardheid in.
Bevestig metOK.
Eerste ingebruikneming afsluiten
Volg eventuele verdere aanwijzingen
op de display.
Het toestel is nu klaar voor gebruik.
Stoomoven voor de eerste keer
reinigen
Verwijder eventueel aanwezige stic-
kers en beschermfolie van de
stoomoven en van de accessoires.
Het toestel wordt in de fabriek getest.
Tijdens transport kan daarom restwa-
ter uit de leidingen in de ovenruimte
lopen.
Waterreservoir reinigen
Neem het waterreservoir uit het toe-
stel.
Verwijder de overloopbeveiliging.
Spoel het waterreservoir met de
hand.
Accessoires/ovenruimte reinigen
Haal alle accessoires uit de oven-
ruimte.
Reinig de onderdelen met de hand of
in de vaatwasser.
De stoomoven is tijdens de productie
met een onderhoudsmiddel behan-
deld.
Reinig de ovenruimte met een proper
sponsdoekje, afwasmiddel en warm
water om het onderhoudsmiddel te
verwijderen.
Eerste ingebruikneming
41
Kookpunt aanpassen
Voordat u voor het eerst voedsel be-
reidt, moet u het toestel instellen op het
kookpunt van het water. Het kookpunt
is afhankelijk van de hoogtevan de
plaats van installatie. Tijdens dit proces,
worden ook de watervoerende delen
doorgespoeld.
U moet het kookpunt zeker aanpas-
sen. Alleen dan kan het toestel cor-
rect werken.
Gedestilleerd water, water met kool-
zuur en andere vloeistoffen kunnen
de stoomoven beschadigen.
Gebruik uitsluitend vers, koud
drinkwater (kouder dan 20°C).
Haal het waterreservoir uit het toestel
en vul het tot aan de markering
“max”.
Schuif het waterreservoir erin.
Zet de stoomoven gedurende 15mi-
nuten aan met de functie Koken met
stoom (100°C). Ga te werk zoals
beschreven in het hoofdstuk “Bedie-
ning”.
Kookpunt aanpassen (na verhuizing)
Als u de stoomoven verplaatst, moet u
deze instellen op de kooktemperatuur
van het water als de nieuwe plaats van
opstelling minstens 300meter hoger ligt
dan de vorige. Voer hiervoor een ont-
kalkingsprogramma uit (zie het hoofd-
stuk “Reiniging en onderhoud”, para-
graaf “Stoomoven ontkalken”).
Instellingen
42
Overzicht van de instellingen
Menupunt Mogelijke instellingen
Taal  ...| deutsch| english| ...
Land
Tijd Weergave
Aan*| Uit| Nachtuitschakeling
Tijdsformaat
12 uur| 24 uur*
Instellen
Datum
Verlichting Aan
15 seconden “Aan”*
Uit
Display Lichtsterkte
      
QuickTouch
Aan| Uit*
Volume Geluidssignalen
Melodie*      
Solo toon             
Toetsgeluid
      
Melodie
Aan*| Uit
Eenheden Gewicht
g*| lb/oz| lb
Temperatuur
°C*| °F
Quick-Start Vermogen
Bereidingstijd
Popcorn Bereidingstijd
Warmhouden Koken met stoom
Aan | Uit *
Microgolf
Aan | Uit *
Stoomreductie Aan*
Uit
* Fabrieksinstelling
Instellingen
43
Menupunt Mogelijke instellingen
Voorgeprogr. temperatu-
ren
Voorgeprogrammeerde
vermogens
Waterhardheid 1°dH| ...| 15°dH*| ...| 70°dH
Veiligheid Toetsenvergrendeling
Aan| Uit*
Vergrendeling 
Aan| Uit*
Miele@home Activeren| Deactiveren
Verbindingsstatus
Opnieuw instellen
herstellen
Instellen
Afstandsbesturing Aan*
Uit
Remote Update Aan*
Uit
Softwareversie
Handelaar Demo-functie
Aan| Uit*
Fabrieksinstellingen Instellingen toestel
Eigen programma's
Voorgeprogr. vermogens
Voorgeprogr. temp.
* Fabrieksinstelling
Instellingen
44
Menu “Instellingen” oproepen
In het menu Meer| Instellingen 
kunt u de fabrieksinstellingen van uw
stoomoven aan uw persoonlijke voor-
keuren aanpassen.
Kies Meer.
Kies Instellingen .
Kies de gewenste instelling.
U kunt nu de instellingen controleren of
wijzigen.
U kunt instellingen alleen wijzigen als
op dat moment geen bereiding plaats-
vindt.
Taal
U kunt uw eigen taal en land instellen.
Nadat u uw keuze hebt gemaakt en be-
vestigd, verschijnt meteen de gekozen
taal op de display.
Tip: Als u per ongeluk een taal hebt ge-
kozen die u niet beheerst, kies dan de
sensortoets . Richt u op het sym-
bool om weer terug in het submenu
Taal  terecht te komen.
Tijd
Weergave
Kies de gewenste weergave van de
dagtijd voor de uitgeschakelde stoomo-
ven:
Aan
De dagtijd wordt altijd op de display
weergegeven.
Als u bijkomend de instelling Display|
QuickTouch| Aan kiest, reageren alle
sensortoetsen meteen wanneer deze
worden aangeraakt.
Als u ook de instelling Display|
QuickTouch| Uit kiest, moet u de
stoomoven inschakelen voordat u de-
ze kunt bedienen.
Uit
De display blijft donker om energie te
besparen. U moet de stoomoven in-
schakelen voordat u deze kunt bedie-
nen.
Nachtuitschakeling
Om energie te besparen, verschijnt
de dagtijd alleen van 5:00tot
23:00uur op de display. De rest van
de tijd is de display donker.
Instellingen
45
Tijdsformaat
U kunt de dagtijd in een 24- of 12-uurs-
formaat (24 uur of 12 uur) laten weerge-
ven.
Instellen
Met deze functie stelt u de uren en de
minuten in.
Na een stroomuitval verschijnt de huidi-
ge dagtijd opnieuw. De dagtijd wordt
voor zo'n 150uren bewaard.
Als de stoomoven met een wifi-net-
werk is verbonden en in de
Miele@mobile-app is aangemeld,
wordt de tijd gesynchroniseerd aan de
hand van het door u in de
Miele@mobile-app ingestelde land.
Datum
Met deze functie stelt u de datum in.
Verlichting
Aan
De ovenverlichting blijft tijdens de he-
le bereiding ingeschakeld.
15 seconden “Aan”
De ovenverlichting wordt tijdens een
bereiding na 15seconden uitgescha-
keld. Met behulp van de sensor-
toets schakelt u de ovenverlich-
ting weer voor 15seconden in.
Uit
De ovenverlichting is uitgeschakeld.
Met behulp van de sensortoets
schakelt u de ovenverlichting weer
voor 15seconden in.
Display
Lichtsterkte
De lichtsterkte van de display wordt
weergegeven met behulp van een seg-
mentbalkje.
      
maximale lichtsterkte
      
minimale lichtsterkte
QuickTouch
Kies hoe de sensortoetsenmoeten rea-
geren als de stoomoven uitgeschakeld
is:
Aan
Als u ook de instelling Tijd| Weergave|
Aan of Nachtuitschakeling gekozen
hebt, reageren de sensortoetsen ook
als de stoomoven uitgeschakeld is.
Uit
Onafhankelijk van de instelling Tijd|
Weergave reageren de sensortoetsen
alleen wanneer de stoomoven inge-
schakeld is en nog een bepaalde tijd
na het uitschakelen van de oven.
Instellingen
46
Volume
Geluidssignalen
Wanneer geluidssignalen zijn ingescha-
keld, klinkt na het bereiken van de inge-
stelde temperatuur en na afloop van
een ingestelde tijd een geluidssignaal.
Melodie
Aan het einde van een bereiding klinkt
met tussenpozen meermaals een
melodie.
De geluidssterkte van deze melodie
wordt weergegeven met behulp van een
segmentbalkje.
      
maximale geluidssterkte
      
De melodie is uitgeschakeld
Solo toon
Aan het einde van een proces hoort u
enige tijd een continu signaal.
De toonhoogte van dit signaal wordt
weergegeven op een segmentbalkje.
             
maximale toonhoogte
             
minimale toonhoogte
Toetsgeluid
De geluidssterkte van de signalen die u
hoort als u een toets aanraakt, wordt
weergegeven als een segmentbalkje.
      
maximale geluidssterkte
      
Het toetssignaal is uitgeschakeld
Melodie
U kunt de melodie die u bij aanraking
van de aan-uittoets hoort, uit- of in-
schakelen.
Eenheden
Gewicht
Bij de automatische programma's kunt
u het gewicht van de voedingsmiddelen
in gram (g), pond/ons (lb/oz) of pond (lb)
instellen.
Temperatuur
U kunt de temperatuur instellen in gra-
den Celsius (°C) of graden Fahrenheit
(°F).
Instellingen
47
Quick-Start
Een vermogen van 1000W en een be-
reidingstijd van 1minuut voorgepro-
grammeerd, zodat de microgolfoven
meteen kan starten.
Vermogen
U kunt een microgolfvermogen van
80W, 150W, 300W, 450W, 600W,
850W of 1000W instellen.
Bereidingstijd
De maximaal in te stellen bereidings-
tijd is afhankelijk van het gekozen
vermogen:
80–300W: maximaal 10minuten
450–1000W: maximaal 5minuten
Popcorn
Voor het direct starten van de microgol-
fovenfunctie voor de bereiding van pop-
corn zijn een microgolfovenvermogen
van 850Watt en een bereidingstijd van
2:50minuten voorgeprogrammeerd. Dit
komt overeen met de waarden die de
meeste fabrikanten aanbevelen voor de
bereiding van popcorn in de microgolf-
oven.
U kunt een bereidingstijd van maximaal
4minuten instellen.
Het microgolfvermogen is vast inge-
steld en kan niet gewijzigd worden.
Warm houden
Met de functieWarmhouden kunt u het
voedsel na de bereiding warmhouden.
Het voedingsmiddel wordt op een voor-
af ingestelde temperatuur of microgolf-
ovenvermogen gedurende maximaal
15minuten warmgehouden. Door de
deur te openen of de sensortoetsen aan
te raken, kunt u de warmhoudfase af-
breken.
Houd er rekening mee dat gevoelige
voedingsmiddelen, zoals vis, door het
warm houden, nog na kunnen garen.
Stoomkoken
Aan
De functie Warmhouden is ingescha-
keld. Als de bereiding plaatsvindt met
een temperatuur vanaf ca.80°C, dan
start deze functie na ca. 5minuten.
Het voedingsmiddel wordt op een
temperatuur van 70°C warmgehou-
den.
Uit
De functieWarmhouden is uitgescha-
keld.
Microgolfoven
Aan
De functie Warmhouden is ingescha-
keld. Als de bereiding gebeurt met
een microgolfovenvermogen van
minstens 450W en een bereidingstijd
van minimaal 10minuten, start deze
functie na ca. 5minuten. Het voe-
dingsmiddel wordt met een microgol-
fovenvermogen van 150W warmge-
houden.
Uit
De functieWarmhouden is uitgescha-
keld.
Instellingen
48
Stoomreductie
Aan
Als u met een temperatuur vanaf
80°C hebt gewerkt, wordt de deur
van de stoomoven vlak voor het
einde van de bereiding automatisch
iets geopend. Door deze functie ont-
snapt er bij het openen van de deur
niet zoveel stoom. De deur sluit weer
automatisch.
Uit
Als de stoomreductie uitgeschakeld
is, wordt automatisch ook de functie
Warmhouden uitgeschakeld. Als de
functie is uitgeschakeld, komt er veel
stoom vrij als u de deur opent.
Voorgeprogr. temperaturen
Als u vaak met afwijkende temperaturen
werkt, kan het zinvol zijn de voorgepro-
grammeerde temperaturen te wijzigen.
Zodra u het menupunt hebt opgeroe-
pen, verschijnt de keuzelijst met de
ovenfuncties.
Kies de gewenste ovenfunctie.
De voorgeprogrammeerde temperatuur
licht op en het temperatuurbereik waar-
uit u kunt kiezen verschijnt.
Wijzig de voorgeprogrammeerde tem-
peratuur.
Bevestig met OK.
Voorgeprogrammeerde vermo-
gens
Als u vaak met afwijkende microgolfver-
mogens werkt, kan het zinvol zijn de
voorgeprogrammeerde microgolfvermo-
gens te wijzigen.
U kunt de voorgeprogrammeerde ver-
mogens voor de functie Microgolf en
voor de gecombineerde functie van
stoomoven en microgolfoven Quick
Steam wijzigen.
Zodra u het menupunt hebt opgeroe-
pen, verschijnt de lijst met functies en
het betreffende voorgeprogrammeerde
vermogen.
Microgolf:
80W, 150W, 300W, 450W, 600W,
850W, 1000W
Quick Steam:
80W, 150W, 300W
Kies de gewenste functie.
Wijzig het voorgeprogrammeerde ver-
mogen.
Bevestig metOK.
Instellingen
49
Waterhardheid
Om ervoor te zorgen dat de stoomoven
probleemloos functioneert en op het
juiste moment wordt ontkalkt, moet u
het toestel op de waterhardheid van uw
regio instellen. Hoe harder het water,
des te vaker het toestel ontkalkt moet
worden.
Het waterleidingbedrijf kan u informatie
verstrekken over de waterhardheid van
het drinkwater in uw regio.
Als u drinkwater uit flessen gebruikt, bij-
voorbeeld mineraalwater, gebruik dan
drinkwater zonder koolzuur. Voer op de-
zelfde manier de instelling van het calci-
umgehalte in. Dat staat op het etiket
van de fles in mg/l Ca
2+
of ppm (mg
Ca
2+
/l) vermeld.
U kunt een hardheid instellen tussen
1°dH en 70°dH. Standaard is de hard-
heidsgraad15°dH ingesteld.
Stel de plaatselijke waterhardheid in.
Bevestig metOK.
Waterhardheid Calciumgehalte
mg/lCa
2+
of
ppm (mgCa
2+
/l)
Instel-
ling
°dH mmol/l
1 0,2 7 1
2 0,4 14 2
3 0,5 21 3
4 0,7 29 4
5 0,9 36 5
6 1,1 43 6
7 1,3 50 7
8 1,4 57 8
9 1,6 64 9
10 1,9 71 10
Waterhardheid Calciumgehalte
mg/lCa
2+
of
ppm (mgCa
2+
/l)
Instel-
ling
°dH mmol/l
11 2,0 79 11
12 2,2 86 12
13 2,3 93 13
14 2,5 100 14
15 2,7 107 15
16 2,9 114 16
17 3,1 121 17
18 3,2 129 18
19 3,4 136 19
20 3,6 143 20
21 3,8 150 21
22 4,0 157 22
23 4,1 164 23
24 4,3 171 24
25 4,5 179 25
26 4,7 186 26
27 4,9 193 27
28 5,0 200 28
29 5,2 207 29
30 5,4 214 30
31 5,6 221 31
32 5,8 229 32
33 5,9 236 33
34 6,1 243 34
35 6,3 250 35
36 6,5 257 36
37–45 6,6–8,0 258–321 37–45
46–60 8,2–10,7 322–429 46–60
61–70 10,9–12,5 430–500 61–70
Instellingen
50
Veiligheid
Toetsenvergrendeling
De toetsenvergrendeling voorkomt dat
een bereidingsproces onbedoeld wordt
uitgeschakeld of dat instellingen wor-
den gewijzigd. Als de toetsenvergrende-
ling actief is, worden de sensortoetsen
en de velden op de display enkele se-
conden na de start van een bereiding
vergrendeld, behalve de aan-uit-
toets.
Aan
De toetsenvergrendeling is actief.
Houd de sensortoetsOK minimaal
6seconden ingedrukt om de toetsen-
vergrendeling voor korte tijd te deac-
tiveren.
Uit
De toetsenvergrendeling is niet actief.
Alle sensortoetsen reageren meteen
wanneer deze worden aangeraakt.
Vergrendeling
De ingebruiknamebeveiliging voorkomt
dat de stoomoven onbedoeld wordt in-
geschakeld.
Als de ingebruiknamebeveiliging geacti-
veerd is, kunt u nog wel een kookwek-
ker instellen en de functie MobileStart
gebruiken.
De ingebruiknamebeveiliging blijft ook
na een stroomuitval actief.
Aan
De ingebruiknamebeveiliging wordt
geactiveerd. Voordat u de stoomoven
kunt gebruiken, moet u de sensor-
toets OK minimaal 6seconden inge-
drukt houden.
Uit
De ingebruiknamebeveiliging is gede-
activeerd. U kunt de stoomoven ge-
bruiken zoals u gewend bent.
Instellingen
51
Miele@home
De stoomoven hoort bij de huishoud-
toestellen die geschikt zijn voor
Miele@home. Uw stoomoven is in de
fabriek al voorzien van een wifi-com-
municatiemodule en is geschikt voor
draadloze communicatie.
U kunt uw stoomoven op verschillende
manieren in uw wifi-netwerk opnemen.
Wij adviseren u om uw stoomoven met
de Miele@mobile-app of via WPS met
uw wifi-netwerk te verbinden.
Als u de Miele@mobile-app op een mo-
biel apparaat hebt geïnstalleerd, kunt u
het volgende:
Uw huishoudelijke toestel op afstand
bedienen
Informatie over de status van uw
huishoudelijke toestel opvragen
Aanwijzingen voor het programma-
verloop van uw huishoudelijke toestel
oproepen
Een Miele@home-netwerk inrichten
met meer Wi-Fi-geschikte huishoude-
lijke toestellen van Miele
Activeren
Deze instelling is enkel zichtbaar als
Miele@home is uitgeschakeld. De wi-
fi-functie wordt opnieuw ingescha-
keld.
Deactiveren
Deze instelling is enkel zichtbaar als
Miele@home is ingeschakeld.
Miele@home blijft ingesteld, de wifi-
functie wordt uitgeschakeld.
Verbindingsstatus
Deze instelling is enkel zichtbaar als
Miele@home is ingeschakeld. Op de
display verschijnt informatie zoals de
kwaliteit van de wifi-ontvangst, net-
werknaam en IP-adres.
Opnieuw instellen
De instelling is alleen zichtbaar als er
al een wifi-netwerk is ingesteld. Zet
de netwerkinstellingen terug en breng
een nieuwe netwerkverbinding tot
stand.
herstellen
De instelling is alleen zichtbaar als er
al een wifi-netwerk is ingesteld. De
wifi-functie wordt uitgeschakeld en
de verbinding met het wifi-netwerk
wordt teruggezet naar de fabrieksin-
stellingen. U dient de verbinding met
het wifi-netwerk opnieuw in te stellen
om Miele@home te kunnen ge-
bruiken.
Instellen
Deze instelling is alleen zichtbaar als
er nog geen verbinding met een wifi-
netwerk bestaat. U dient de verbin-
ding met het wifi-netwerk opnieuw in
te stellen om Miele@home te kunnen
gebruiken.
Instellingen
52
Afstandsbesturing
Als u de Miele@mobile-app op uw mo-
biele toestel geïnstalleerd hebt, over het
systeem Miele@home beschikt en de
afstandsbediening geactiveerd hebt
(Aan), kunt u gebruik maken van de
functie MobileStart en bijv. instructies
over lopende bereidingsprocessen van
uw stoomoven oproepen of een lopend
bereidingsproces beëindigen.
MobileStart activeren
Raak de sensortoets aan om Mo-
bileStart te activeren.
De sensortoets brandt. Met de
Miele@mobile-app kunt u de stoomo-
ven op afstand bedienen.
De rechtstreekse bediening via het
touchscreen van de stoomoven heeft
voorrang op de afstandsbediening via
de app.
Zolang de sensortoets brandt, kan
u MobileStart gebruiken.
Remote Update
De menuoptie Remote Update wordt al-
leen weergegeven en kan alleen wor-
den gekozen als is voldaan aan de
voorwaarden voor het gebruik van
Miele@home (zie het hoofdstuk
“Eerste ingebruikname”, paragraaf
“Miele@home”).
De software van uw stoomoven kan
met de Remoteupdate worden bijge-
werkt. Als er voor de stoomoven een
update beschikbaar is, wordt deze au-
tomatisch door de stoomoven gedown-
load. De installatie van de update vindt
echter niet automatisch plaats. U moet
hem handmatig starten.
Als u een update niet installeert, kunt u
de stoomoven gewoon gebruiken. Miele
beveelt echter aan om updates te in-
stalleren.
Inschakelen/uitschakelen
Remoteupdate is standaard ingescha-
keld. Een beschikbare update wordt au-
tomatisch gedownload en moet hand-
matig door u worden gestart.
Schakel Remoteupdate uit als u niet
wilt dat updates automatisch worden
gedownload.
Instellingen
53
Verloop van de Remoteupdates
Informatie over de inhoud en omvang
van een update is beschikbaar in de
Miele@mobile-app.
Als er een update beschikbaar is, wordt
op de display van de stoomoven een
melding weergegeven.
U kunt de update meteen installeren of
de installatie uitstellen. U wordt ge-
vraagd dit te doen als u de stoomoven
opnieuw inschakelt.
Als u de update niet wilt installeren,
schakelt u Remoteupdate uit.
De update kan enkele minuten duren.
Let op het volgende bij de Remoteup-
date:
Zolang u geen melding ontvangt, is er
geen update beschikbaar.
De installatie van een update kan niet
ongedaan worden gemaakt.
Schakel de stoomoven tijdens de in-
stallatie van een update niet uit. De
update wordt dan afgebroken en
wordt niet geïnstalleerd.
Sommige software-updates kunnen
alleen door Miele-technici worden
uitgevoerd.
Softwareversie
Het menupunt “Softwareversie” is be-
stemd voor Miele-technici. Voor parti-
culier gebruik is deze informatie niet re-
levant.
Handelaar
Met deze functie kan de vakhandel de
stoomoven presenteren zonder dat de
verwarming wordt ingeschakeld. Deze
functie is niet relevant voor particulier
gebruik.
Demo-functie
Als u de stoomoven bij geactiveerde
demofunctie inschakelt, verschijnt de
melding Demo-functie ingeschakeld. De
verwarming werkt niet.
Aan
De demofunctie wordt geactiveerd
als u de sensortoetsOK minimaal
4seconden ingedrukt houdt.
Uit
De demofunctie wordt gedeactiveerd
als u de sensortoetsOK minimaal
4seconden ingedrukt houdt. U kunt
de stoomoven gebruiken zoals u ge-
wend bent.
Instellingen
54
Fabrieksinstellingen
Instellingen toestel
Alle instellingen worden weer op de
fabrieksinstellingen gezet.
Eigen programma's
Alle eigen programma's worden ge-
wist.
Voorgeprogr. vermogens
De gewijzigde microgolfvermogens
worden weer op de fabrieksinstel-
lingen gezet.
Voorgeprogr. temp.
De gewijzigde voorgeprogrammeerde
temperaturen worden weer op de fa-
brieksinstellingen gezet.
Kookwekker
55
De functie Kookwekker ge-
bruiken
De kookwekker kunt u onder meer
gebruiken als u iets buiten de oven be-
reidt, bijvoorbeeld als u eieren kookt.
U kunt de kookwekker ook gebruiken
als u al tijden voor het automatisch in-
of uitschakelen van de oven hebt inge-
steld (bijvoorbeeld om u eraan te herin-
neren dat u na een bepaalde tijd krui-
den moet toevoegen of het gerecht
moet begieten).
U kunt de kookwekker voor maximaal
59minuten en 59seconden instellen.
Kookwekker instellen
Als u de instelling Display| QuickTouch|
Uit hebt gekozen, schakelt u de
stoomoven in om een kookwekker in
te stellen. De aflopende kookwekker
wordt dan weergegeven terwijl de
stoomoven uitgeschakeld is.
Voorbeeld: u wilt eieren koken en stelt
een kookwekker in van 6minuten en
20seconden.
Kies de toets.
Kies Kookwekker wanneer de berei-
ding al actief is.
Op de display verschijnt Instel-
len00:00min.
Stel dit in op 06:20 met behulp van
het navigatiegedeelte.
Bevestig metOK.
De kookwekker wordt opgeslagen.
Als de stoomoven uitgeschakeld is, ver-
schijnen de aflopende kookwekker en
het symbool in plaats van het tijdstip
van de dag.
Als op dat moment een bereiding actief
is, verschijnen de aflopende kookwek-
ker en het symbool op de onderste
regel.
Wanneer u zich in een menu bevindt,
loopt de kookwekker op de achtergrond
verder.
Als de kookwekker is afgelopen, knip-
pert , de tijd wordt bijgeteld en er
klinkt een geluidssignaal.
Kies de toets.
Bevestig met OK, indien nodig.
De akoestische en optische signalen
worden uitgeschakeld.
Kookwekker wijzigen
Kies de toets.
Kies Kookwekker wanneer de berei-
ding al actief is.
Kies Wijzigen.
Bevestig met OK.
De kookwekkertijd verschijnt.
Wijzig de tijd.
Bevestig met OK.
De gewijzigde tijd wordt opgeslagen.
Kookwekker wissen
Kies de toets.
Kies Kookwekker wanneer de berei-
ding al actief is.
Kies Wissen.
Bevestig met OK.
De kookwekkertijd wordt gewist.
Hoofd- en submenu's
56
Menu Voorgepro-
gram-
meerde
waarde
Gebied
Ovenfuncties
Koken met stoom 100 °C 40–100 °C
Microgolf 1000 W 80–1000 W
Quick Steam
300 W
100 °C
80–300 W
80–100 °C
Sous-vide 65 °C 45–90 °C
Eigen programma's
Opwarmen
Koken met stoom 100 °C 80–100 °C
Microgolf 450 W 450–1000 W
Ontdooien
Koken met stoom 60 °C 50–60 °C
Microgolf 150 W 80–150 W
Popcorn
Automat. programma's
Meer
Blancheren
Inmaken 90 °C 80–100 °C
Steriliseren
Deeg laten rijzen
ECO - Koken met stoom 100 °C 40–100 °C
Hoofd- en submenu's
57
Menu Voorgepro-
gram-
meerde
waarde
Gebied
Meer
Onderhoud
Ontkalken
Inweken
Instellingen 
Bediening
58
Schakel het toestel in.
Het hoofdmenu verschijnt.
Als u een bereiding wilt uitvoeren met
een functie met stoom, vult u het wa-
terreservoir en schuift u het in het
toestel.
Gedestilleerd water, water met kool-
zuur en andere vloeistoffen kunnen
de stoomoven beschadigen.
Gebruik uitsluitend vers, koud
drinkwater (kouder dan 20°C).
Plaats het gerecht in de oven.
Kies de gewenste functie.
De functie verschijnt. Afhankelijk van de
gekozen functie verschijnen achtereen-
volgens het voorgeprogrammeerde ver-
mogen, de voorgeprogrammeerde tem-
peratuur en de bereidingstijd.
Wijzig de voorgeprogrammeerde
waarden voor de bereiding en stel de
bereidingstijd in, indien nodig.
De voorgeprogrammeerde waarden
kunt u achtereenvolgens wijzigen met
behulp van de sensortoets.
Bevestig elke keuze met OK. Bij func-
ties zonder microgolfoven start u de
bereiding door de temperatuur te be-
vestigen.
Bij functies met microgolfoven ver-
schijnt een samenvatting van de instel-
lingen en Start is gemarkeerd.
Bij functies met microgolfoven start u
de bereiding met behulp van de sen-
sortoetsOK.
Bij alle functies verschijnen de inge-
stelde waarden en het bereidingsproces
telt af.
Wanneer u een temperatuur hebt inge-
steld, kunt u het stijgen van de tempe-
ratuur op de display volgen. Als de in-
gestelde temperatuur voor het eerst
wordt bereikt, klinkt er een signaal.
De microgolffunctie wordt uitgescha-
keld zodra u het bereidingsproces on-
derbreekt of de deur van de oven
opent. Met de sensortoetsOK kunt u
de bereiding voortzetten.
Gebruik na de bereiding de sensor-
toets van de gekozen functie om de
bereiding te beëindigen.
Gevaar voor letsel door hete
stoom.
Bij een bereiding met stoom kan er
veel hete stoom vrijkomen als u de
deur opent. U kunt zich aan de
stoom verbranden.
Doe een stap terug en wacht totdat
de hete stoom is verdampt.
Haal het gerecht uit de oven.
Schakel de stoomoven uit.
Bediening
59
Stoomoven reinigen
Gevaar voor letsel door heet wa-
ter.
Na afloop van een bereiding met
stoom bevindt zich nog heet restwa-
ter in het waterreservoir. U kunt zich
hieraan branden.
Zorg ervoor dat het waterreservoir
niet kan kantelen als u het verwijdert
en neerzet.
Neem het waterreservoir eventueel uit
het toestel.
Verwijder de overloopbeveiliging en
giet het waterreservoir leeg.
Reinig en droog de gehele stoomo-
ven zoals beschreven in het hoofd-
stuk “Reiniging en onderhoud”.
Let erop dat u de overloopbeveiliging
goed vastklikt als u deze terug-
plaatst.
Sluit de deur pas als de ovenruimte
helemaal droog is.
Water bijvullen
Als tijdens een bereiding het water op-
raakt, klinkt er een geluidssignaal en
verschijnt op de display het verzoek
water bij te vullen.
Haal het waterreservoir uit de
stoomoven en vul het met water.
Schuif het waterreservoir erin.
De bereiding wordt voortgezet.
Waarden en instellingen voor
een bereidingsproces wijzigen
Zodra een bereidingsproces loopt, kunt
u naargelang de ovenfunctie de waar-
den of instellingen voor dit bereidings-
proces wijzigen via de sensortoets.
Kies de toets.
Naargelang de ovenfunctie kunnen vol-
gende instellingen verschijnen:
Temperatuur
Vermogen
Bereidingstijd
Waarden en instellingen wijzigen
Kies de gewenste waarde of instelling
en bevestig met OK.
Wijzig de waarde of de instelling en
bevestig metOK.
Het bereidingsproces gaat met de ge-
wijzigde waarden en instellingen verder.
Bediening
60
Temperatuur wijzigen
U kunt de voorgeprogrammeerde tem-
peratuur met Meer| Instellingen|
Voorgeprogr. temperaturen ook definitief
aan uw persoonlijke wensen aanpas-
sen.
Kies de toets.
Kies Temperatuur en bevestig met OK.
Wijzig de ingestelde temperatuur via
het navigatiegedeelte.
Bevestig metOK.
Het bereidingsproces gaat met de ge-
wijzigde ingestelde temperatuur verder.
Microgolfvermogen wijzigen
Bij de functies Microgolf en Quick
Steam kunt u het microgolfovenver-
mogen wijzigen.
U kunt het voorgeprogrammeerde ver-
mogen met Meer| Instellingen|
Voorgeprogrammeerde vermogens ook
definitief aan uw persoonlijke wensen
aanpassen.
Kies de toets.
Kies Vermogen en bevestig met OK.
Wijzig het microgolfvermogen via het
navigatiegedeelte.
Afhankelijk van de functie kunt u de
volgende microgolfovenvermogens in-
stellen: 80W, 150W, 300W, 450W,
600W, 850W, 1000W.
Bevestig metOK.
Start is geselecteerd.
Kies de sensortoetsOK.
Het bereidingsproces gaat met het ge-
wijzigde microgolfvermogen verder.
Bediening
61
Bereidingstijden instellen
Het bereidingsresultaat kan negatief
worden beïnvloed als er tussen het
inschuiven van het gerecht en de
starttijd te veel tijd zit. Verse levens-
middelen kunnen van kleur verande-
ren en zelfs bederven.
Kies een zo kort mogelijke tijd tot het
starten van de bereiding.
U hebt het voedingsmiddel in de oven
gezet, een ovenfunctie gekozen en de
nodige instellingen gekozen, zoals bij-
voorbeeld een temperatuur.
Als u een waarde invoert bij Bereidings-
tijd, Klaar om of Start om via de sensor-
toets, kunt u het bereidingsproces
automatisch laten uitschakelen of laten
in- en uitschakelen.
Bereidingstijd
Hier voert u de tijd in die voor een
bereiding nodig is. Als deze tijd ver-
streken is, wordt de ovenverwarming
automatisch uitgeschakeld. De maxi-
male bereidingstijd die u kunt instel-
len, is afhankelijk van de gekozen
ovenfunctie.
Klaar om
Hiermee legt u het tijdstip vast waar-
op een bereiding moet worden beëin-
digd. Op dat tijdstip wordt de oven-
verwarming automatisch uitgescha-
keld.
Start om
Deze functie verschijnt pas in het me-
nu als u Bereidingstijd of Klaar om hebt
ingesteld. Met Start om bepaalt u het
tijdstip waarop de bereiding moet
starten. Op dat tijdstip wordt de
ovenverwarming automatisch inge-
schakeld.
Kies de toets.
Stel de gewenste tijden in.
Bevestig met OK.
Kies de sensortoets om terug te
keren naar het menu van de gekozen
ovenfunctie.
Tip: bij de functies met stoom kunt u de
bereidingstijd ook direct via het naviga-
tiegedeelte wijzigen.
Bij een bereiding met stoom begint de
bereidingstijd pas wanneer de inge-
stelde temperatuur is bereikt.
Bediening
62
Als u met een temperatuur vanaf ca.
80°C hebt gewerkt, verschijnt vlak
voor het einde van de bereidingstijd
de melding Stoomreductie en wordt de
deur automatisch iets geopend.
Wacht tot de melding Stoomreductie
verdwijnt, voordat u de deur opent en
het voedingsmiddel uit de oven haalt.
U kunt een nieuwe bereiding pas
starten als de automatische deuro-
pener weer de uitgangspositie heeft
bereikt. Druk de deuropener niet
handmatig naar binnen, anders kan
het systeem beschadigd raken.
Ingestelde bereidingstijden wijzigen
Kies de toets.
Kies de gewenste tijd.
Bevestig metOK.
Kies Wijzigen.
Dit menupunt verschijnt niet als u de
bereidingstijd bij functies met micro-
golfoven wilt wijzigen, omdat er altijd
een bereidingstijd moet worden inge-
steld.
De tijd is geselecteerd.
Wijzig de ingestelde tijd.
Bevestig metOK.
Kies de sensortoets om terug te
keren naar het menu van de gekozen
functie.
Bij functies met microgolfoven laat u
de bereiding met behulp van de sen-
sortoetsOK verdergaan.
Bij een stroomuitval worden de instel-
lingen gewist.
Tip: U kunt de bereidingstijd ook via het
navigatiegedeelte wijzigen.
Bediening
63
Ingestelde bereidingstijden wissen
Bij een ovenfunctie met microgolf kunt
u enkel de ingestelde tijden voor Klaar
om en Start om wissen. Er moet altijd
een bereidingstijd ingesteld zijn.
Kies de toets.
Kies de gewenste tijd.
Bevestig met OK.
Kies Wissen.
Bevestig met OK.
Kies de sensortoets om terug te
keren naar het menu van de gekozen
ovenfunctie.
Als u bij een ovenfunctie zonder mi-
crogolf Bereidingstijd wist, worden de
ingestelde tijden voor Klaar om en Start
om ook gewist.
Als u Klaar om of Start om wist, start de
bereiding met de ingestelde berei-
dingstijd.
Tip: Bij de functies met stoom kunt u de
bereidingstijd ook via het navigatiege-
deelte wissen.
Bereiding bij functies met mi-
crogolfoven onderbreken
U kunt bij de functies Microgolf en
Quick Steam het bereidingsproces
onderbreken en de bereidingstijd stop-
zetten.
Tijdens de bereiding is Stop gemar-
keerd.
Kies de sensortoetsOK.
Het bereidingsproces wordt onderbro-
ken en de bereidingstijd wordt behou-
den.
Start is geselecteerd.
Kies de sensortoetsOK.
Het bereidingsproces wordt voortgezet
en de bereidingstijd loopt verder af.
Bediening
64
Bereiding bij functies met
stoom onderbreken
De bereiding bij functies met stoom
wordt onderbroken als u de deur opent.
De ovenverwarming wordt uitgescha-
keld. De ingestelde bereidingstijden
worden opgeslagen.
Gevaar voor letsel door hete
stoom.
Er kan veel hete stoom vrijkomen als
u de deur opent. U kunt zich aan de
stoom verbranden.
Doe een stap terug en wacht totdat
de hete stoom is verdampt.
Gevaar voor letsel door hete op-
pervlakken en hete voedingsmid-
delen.
De stoomoven wordt heet bij ge-
bruik. U kunt zich verbranden aan de
ovenruimte, geleiderails, accessoires
en voedingsmiddelen.
Draag altijd ovenwanten als u voe-
dingsmiddelen in de oven zet of eruit
haalt, of als u in de oven bezig bent.
Let erop als u de ovenpan in de oven
schuift of eruit haalt, dat het warme
voedsel niet overloopt.
De bereiding wordt voortgezet als u de
deur sluit.
Na het sluiten van de deur is er een dru-
kegalisatie. Hierbij kan een fluitend ge-
luid ontstaan.
De verwarming wordt weer ingescha-
keld en de stijgende temperatuur is op
de display te zien. Als de ingestelde
temperatuur is bereikt, loopt de overge-
bleven resttijd af.
De bereiding wordt voortijdig beëin-
digd als u de deur in de laatste minuut
opent.
Bediening
65
Bereiding afbreken
U kunt een bereiding afbreken via de
oranje opgelichte sensortoets van de
ovenfunctie of via de sensortoets.
De verwarming en de verlichting wor-
den aansluitend uitgeschakeld. De inge-
stelde bereidingstijden worden gewist.
Druk op de sensortoets van de oven-
functie om vervolgens terug in het
hoofdmenu te komen.
Bereiding zonder ingestelde berei-
dingstijd afbreken
Kies de sensortoets van de gekozen
ovenfunctie.
Het hoofdmenu verschijnt.
Of: Kies de toets.
Kies Functie afgebroken.
Bevestig met OK.
Bereiding met ingestelde bereidings-
tijd afbreken
Kies de sensortoets van de gekozen
ovenfunctie.
Bereiding afbreken? verschijnt.
Kies Ja.
Bevestig met OK.
Of: Kies de toets.
Kies Functie afgebroken.
Bevestig met OK.
Kies Ja.
Bevestig met OK.
Quick-Start en Popcorn
66
U kunt deze functies enkel gebruiken
als er geen andere bereiding bezig is.
Gebruik altijd de glazen schaal.
Quick-Start
Met de sensortoets start de micro-
golfoven met een bepaald vermogen en
een bepaalde bereidingstijd, bijvoor-
beeld voor het verwarmen van vloeistof-
fen.
Voorgeprogrammeerd zijn het maximale
vermogen van 1000W en een berei-
dingstijd van 1minuut.
U kunt het microgolfvermogen en de
bereidingstijd wijzigen. De maximaal in
te stellen tijd is daarbij afhankelijk van
het gekozen microgolfvermogen (zie
hoofdstuk “Instellingen”, paragraaf
“Quick-Start”).
Kies de toets.
Als u meermaals op de sensortoets
drukt, verlengt u de bereidingstijd
stapsgewijs.
De aflopende resttijd verschijnt op de
display.
U kunt de bereiding op elk moment
onderbreken en weer voortzetten met
de sensortoetsOK en afbreken met de
sensortoets.
Na afloop van de bereiding verschijnt
Einde en hoort u een signaal.
Kies de toets.
Het hoofdmenu verschijnt.
Quick-Start en Popcorn
67
Popcorn
Met de sensortoets start de micro-
golfoven met een bepaald vermogen en
een bepaalde bereidingstijd.
Voorgeprogrammeerd zijn een micro-
golfovenvermogen van 850W en een
bereidingstijd van 2:50minuten. Dit
komt overeen met de waarden die de
meeste fabrikanten aanbevelen voor de
bereiding van popcorn in de microgolf-
oven.
U kunt een bereidingstijd van maximaal
4minuten instellen. Het microgolfver-
mogen is vast ingesteld en kan niet ge-
wijzigd worden (zie hoofdstuk “Instel-
lingen”, paragraaf “Popcorn”).
Neem de aanwijzingen over de berei-
dingstijd op de verpakking van des-
betreffende fabrikant in acht. Wijzig
de standaard ingestelde tijd eventu-
eel.
Kies de toets.
De aflopende resttijd verschijnt op de
display.
U kunt de bereiding op elk moment
onderbreken en weer voortzetten met
de sensortoetsOK en afbreken met de
sensortoets.
Papieren wegwerpbakjes of andere
brandbare materialen kunnen ont-
branden en de stoomoven bescha-
digen.
Blijf in de buurt van de oven, houd u
aan de aanwijzingen op de verpak-
king.
Na afloop van de bereiding verschijnt
Einde en hoort u een signaal.
Kies de toets.
Het hoofdmenu verschijnt.
Belangrijke opmerkingen en informatie over stomen
68
In dit hoofdstuk vindt u algemene aan-
wijzingen over het stomen. Als u bij
voedingsmiddelen en/of toepassingen
bijzonderheden in acht moet nemen,
wordt u hierop gewezen.
Het bijzondere van koken met
stoom
Bij stomen gaan nauwelijks vitaminen
en mineralen verloren, omdat het voe-
dingsmiddel niet in het water ligt.
Bij stomen blijft de eigen smaak van het
voedingsmiddel beter behouden dan bij
gewoon koken. Voeg daarom geen zout
toe of doe dat pas na de bereiding.
Daarnaast behouden de producten hun
frisse, natuurlijke kleur.
Kookgerei
Ovenpannen
Bij de stoomoven ontvangt u roestvrij-
stalen kookgerei. Daarnaast kunt u nog
andere ovenpannen bestellen, al dan
niet met gaatjes en met een verschil-
lende grootte (zie het hoofdstuk “Bij te
bestellen accessoires”). Zo kunt u voor
elk gerecht de meest geschikte oven-
pan gebruiken.
Gebruik indien mogelijk ovenpannen
met gaatjes. De stoom bereikt dan van
alle kanten het gerecht, waardoor het
gelijkmatig gaar wordt.
Eigen servies
U kunt uw eigen servies gebruiken.
Neem daarbij het volgende in acht:
Het servies moet hitte- (tot 100°C) en
stoombestendig zijn. Als u kunststof
servies wilt gebruiken, informeer dan
bij de fabrikant of het materiaal ge-
schikt is voor het beoogde gebruik.
Kookgerei met dikke wanden (bij-
voorbeeld van porselein, keramiek of
aardewerk) is minder geschikt voor
stomen. Dikke wanden geleiden de
warmte slecht waardoor de aangege-
ven bereidingstijden aanzienlijk kun-
nen toenemen.
Zet het servies op de ingeschoven
rooster, niet op de bodem van de
stoomoven.
Houd voldoende afstand tussen de
rand van het kookgerei en de boven-
wand van de ovenruimte. Zo is ge-
waarborgd dat de stoom goed bij het
voedingsmiddel kan.
Glazen schaal
Schuif de glazen schaal in niveau1 als
u ovenpannen met gaatjes gebruikt.
Vochtdruppels worden hierin opgevan-
gen en u kunt het vocht zo gemakkelijk
verwijderen.
Het condenswater kan niet goed ver-
dampen als de glazen schaal op de
bodem van de ovenruimte staat.
Plaats de glazen schaal op niveau1.
Belangrijke opmerkingen en informatie over stomen
69
Niveau
U kunt voor de ovenpannen en de roos-
ter gelijk welk niveau kiezen en tege-
lijkertijd op meerdere niveaus koken. De
bereidingstijd verandert daardoor niet.
Als u voor het stomen meerdere hoge
ovenpannen tegelijk gebruikt, plaats de-
ze dan niet recht boven elkaar. Laat tus-
sen de ovenpannen bij voorkeur een ni-
veau leeg.
Schuif de ovenpannen, de rooster en de
glazen schaal er altijd tussen de spijlen
van een niveau in, zodat de kantelbe-
veiliging gewaarborgd is.
Diepvriesproducten
Bij diepvriesproducten is de opwarmtijd
langer dan bij verse voedingsmiddelen.
Hoe groter de hoeveelheid, des te lan-
ger de opwarmfase.
Temperatuur
Bij het stomen wordt maximaal 100°C
bereikt. Op deze temperatuur kunt u bij-
na alle voedingsmiddelen bereiden.
Sommige gevoelige voedingsmiddelen,
zoals bessen, moet u op een lagere
temperatuur bereiden, omdat de voe-
dingsmiddelen anders uiteenspatten. U
wordt hierop in de betreffende hoofd-
stukken gewezen.
Bereidingstijd
Bij het stomen begint de bereidingstijd
pas wanneer de ingestelde temperatuur
is bereikt.
De bereidingstijden bij stomen komen in
grote lijnen overeen met de bereidings-
tijden in een kookpan. Als de berei-
dingstijd door bepaalde factoren wordt
beïnvloed, wordt u in de volgende
hoofdstukken hierop gewezen.
De bereidingstijd is niet afhankelijk van
de hoeveelheid voedingsmiddelen. De
bereidingstijd voor bijvoorbeeld 1kg
aardappelen is gelijk aan die voor
500g.
Bereiden met vloeistoffen
Vul ovenpannen hooguit voor ²/₃ als u
gerechten met veel vocht bereidt. U
voorkomt zo dat het gerecht over-
stroomt als u het uit de oven haalt.
Eigen recepten
Voedingsmiddelen en gerechten die u in
een pan bereidt, kunt u ook in de
stoomoven bereiden. De bereidings-
tijden zijn ongeveer even lang. Houd er
wel rekening mee dat gerechten bij sto-
men niet bruin worden.
Stomen
70
ECO - Koken met stoom
Gebruik voor het energiebesparend sto-
men de functieECO - Koken met stoom.
Deze functie is vooral geschikt voor het
bereiden van groenten en vis.
Wij adviseren hierbij de bereidingstijden
en temperaturen te gebruiken, zoals
vermeld in de tabellen in het hoofdstuk
“Stomen”.
U kunt de bereidingstijd indien nodig
nog verlengen.
Als u voedingsmiddelen bereidt die
veel zetmeel bevatten, zoals aardap-
pelen, rijst en deegwaren, gebruik dan
bij voorkeur de functieKoken met
stoom .
Instelling
Meer | ECO - Koken met stoom
Aanwijzingen bij de berei-
dingstabellen
Neem de informatie over bereidings-
tijden, temperaturen en mogelijke aan-
wijzingen voor de bereiding in acht.
Bereidingstijd kiezen
De aangegeven bereidingstijden zijn
richtwaarden.
Kies eerst de kortste tijd. U kunt de
bereidingstijd indien nodig nog ver-
lengen.
Stomen
71
Groente
Verse producten
Bereid verse groente voor zoals u dat
normaal ook doet, bijvoorbeeld afspoe-
len, reinigen en fijn snijden.
Diepvriesproducten
Diepvriesgroente hoeft u voor de berei-
ding niet te ontdooien. Behalve groente
die als blok is ingevroren.
Diepvries- en verse groente met een
gelijke bereidingstijd kunnen tegelijker-
tijd worden bereid.
Maak grote, aan elkaar gevroren stuk-
ken kleiner. De bereidingstijd vindt u op
de verpakking.
Stoomovenpannen
Voedingsmiddelen met een kleine dia-
meter (zoals erwten en asperges) vor-
men nauwelijks holle ruimten, zodat de
stoom nauwelijks kan binnendringen.
Voor een gelijkmatig bereidingsresultaat
moet u voor dergelijke producten platte
ovenpannen gebruiken. Vul de oven-
pannen niet hoger dan 3-5cm. Verdeel
grote hoeveelheden over meerdere plat-
te ovenpannen.
Verschillende groentesoorten met de-
zelfde bereidingstijd kunt u in één oven-
pan bereiden.
Gebruik voor groente die in vocht wordt
bereid (zoals rode kool) ovenpannen
zonder gaten.
Niveau
Als u in ovenpannen met gaten groente
bereidt die kleur afgeeft (zoals rode bie-
ten), plaats dan geen andere voedings-
middelen eronder. U voorkomt zo dat
de andere voedingsmiddelen verkleu-
ren.
Bereidingstijd
De gaartijd is, zoals bij conventioneel
koken, afhankelijk van de grootte van
het voedingsmiddel en de gewenste
gaarheid. Voorbeeld:
vastkokende aardappelen, in vier stuk-
ken
:ca.17minuten
vastkokende aardappelen, gehalveerd:
ca.20minuten
Instellingen
Automat. programma's | Groenten | ... |
of
Koken met stoom
Temperatuur: 100°C
Bereidingstijd: zie tabel
Stomen
72
Groenten [min]
Artisjokken 32–38
Bloemkool, heel 27–28
Bloemkool, roosjes 8
Sperziebonen 10–12
Broccoli, roosjes 3–4
Zomerwortels, heel 7–8
Zomerwortels, gehalveerd 6–7
Zomerwortels, kleingesneden 4
Witloof, gehalveerd 4–5
Chinese kool, gesneden 3
Erwten 3
Venkel, gehalveerd 10–12
Venkel, in reepjes 4–5
Boerenkool, gesneden 23–26
Aardappelen, vastkokend, geschild
heel
gehalveerd
in 4stukken
27–29
21–22
16–18
Aardappelen, redelijk vastkokend, geschild
heel
gehalveerd
in 4stukken
25–27
19–21
17–18
Aardappelen, kruimig, geschild
heel
gehalveerd
in 4stukken
26–28
19–20
15–16
Koolrabi, in reepjes gesneden 6–7
Pompoen, in blokjes 2–4
Maïskolven 30–35
Snijbiet, gesneden 2–3
Stomen
73
Groenten [min]
Paprika, in blokjes of reepjes 2
Aardappelen in de schil, vastkokend 30–32
Champignons 2
Prei, gesneden 4–5
Prei, stengel gehalveerd 6
Romanesco, heel 22–25
Romanesco, roosjes 5–7
Spruitjes 10–12
Rode biet, heel 53–57
Rode kool, gesneden 23–26
Schorseneren in zijn geheel; duimbreed dik. 9–10
Knolselder, in reepjes gesneden 6–7
Groene asperges 7
Dikke witte asperges 9–10
Winterwortels, kleingesneden 6
Spinazie 1–2
Spitskool, gesneden 10–11
Bleekselder, gesneden 4–5
Knolrapen, gesneden 6–7
Witte kool, gesneden 12
Savooikool, gesneden 10–11
Courgette, schijven 2–3
Peulerwten 5–7
Bereidingstijd
Stomen
74
Vis
Verse producten
Bereid verse vis voor zoals u dat nor-
maal ook doet, bijvoorbeeld schubben
en ingewanden verwijderen en reinigen.
Diepvriesproducten
Vis hoeft voor de bereiding niet hele-
maal te worden ontdooid. Het is vol-
doende als de buitenkant zacht genoeg
is om de kruiden op te nemen.
Voorbereiding
Besprenkel de vis voor de bereiding
met bijvoorbeeld citroen- of limoensap.
Hierdoor wordt het vlees steviger.
U hoeft de vis niet te zouten, omdat het
vlees bij stomen alle mineralen behoudt
die voor een intensieve smaak zorgen.
Stoomovenpannen
Vet ovenpannen met gaten in.
Niveau
Als u in ovenpannen met gaatjes vis be-
reidt en tegelijk in andere ovenpannen
andere voedingsmiddelen wilt bereiden,
kunt u smaakbeïnvloeding (door omlaag
druppend vocht) vermijden. Plaats de
vis boven de opvang- of glazen schaal
(afhankelijk van het model) in de oven.
Temperatuur
85 - 90°C
Voor het behoedzaam bereiden van
kwetsbare vissoorten, zoals zeetong.
100°C
Voor het bereiden van vissoorten met
stevig vlees, zoals kabeljauw en zalm.
Voor het bereiden van vis in saus of
bouillon.
Bereidingstijd
De bereidingstijd is afhankelijk van de
dikte en de hoedanigheid van de vis,
niet van het gewicht. Hoe dikker de vis
des te langer de bereidingstijd. Een stuk
vis van 500 g dat 3 cm dik is, heeft een
langere bereidingstijd dan een stuk van
500 g dat 2 cm dik is.
Hoe langer u vis kookt des te steviger
wordt het vlees. Houd de aangegeven
bereidingstijden aan. Als u de vis niet
gaar genoeg vindt, kunt u de bereiding
verlengen, maar hooguit met enkele mi-
nuten.
Verleng de aangegeven bereidingstijden
met enkele minuten als u vis in saus of
bouillon bereidt.
Stomen
75
Tips
Met specerijen en kruiden, zoals dille,
kunt u de smaak van de vis nog beter
doen uitkomen.
Bereid grotere vissen in horizontale
stand. Voor de ondersteuning kunt u
een klein kopje of iets dergelijks om-
gekeerd in de ovenpan zetten. Zet de
vis met de geopende zijde erop.
Met het visafval (graten, vinnen en
viskoppen), soepgroente en koud wa-
ter, kunt u in een ovenpan een vis-
fond maken. Stel een temperatuur in
van 100°C en houd een bereidings-
tijd aan van 60tot 90minuten. Hoe
langer de bereidingstijd, des te krach-
tiger de bouillon.
Voor blauw koken wordt de vis in
water met azijn bereid (de vis wordt
daarbij blauw). Voor de hoeveelheden
water en azijn volgt u het recept. U
mag voor deze bereidingswijze de
huid van de vis niet beschadigen. Ge-
schikte vissoorten zijn karper, forel,
zeelt, paling en zalm.
Instellingen
Automat. programma's | Vis | ... |
of
Koken met stoom
Temperatuur: zie tabel
Bereidingstijd: zie tabel
Stomen
76
Vis [°C] [min]
Paling 100 5–7
Baarsfilet 100 8–10
Doradefilet 85 3
Forel, 250g 90 10–13
Heilbotfilet 85 4–6
Kabeljauwfilet 100 6
Karper, 1,5kg 100 18–25
Zalmfilet 100 6–8
Zalmsteak 100 8–10
Zalmforel 90 14–17
Pangasiusfilet 85 3
Roodbaarsfilet 100 6–8
Schelvisfilet 100 4–6
Scholfilet 85 4–5
Zeeduivelfilet 85 8–10
Zeetongfilet 85 3
Tarbotfilet 85 5–8
Tonijnfilet 85 5–10
Snoekbaarsfilet 85 4
temperatuur, bereidingstijd
Stomen
77
Vlees
Verse producten
Bereid het vlees voor zoals u dat nor-
maal ook doet.
Diepvriesproducten
Ontdooi diepvriesvlees voordat u het
bereidt (zie “Ontdooien met stoom”).
Voorbereiding
Vlees dat bruin moet worden en dat u
vervolgens wilt smoren, zoals goulash,
moet u eerst op de kookplaat aanbra-
den.
Bereidingstijd
De bereidingstijd is afhankelijk van de
dikte en de hoedanigheid van het vlees,
niet van het gewicht. Hoe dikker het
vlees des te langer de bereidingstijd.
Een stuk vlees van 500 g dat 10 cm dik
is, heeft een langere bereidingstijd dan
een stuk van 500 g dat 5 cm dik is.
Tips
Als de aroma's behouden moeten
blijven, gebruik dan een ovenpan met
gaatjes. Schuif een ovenpan zonder
gaatjes eronder om het concentraat
op te vangen. U kunt het concentraat
gebruiken om sauzen te verfijnen.
Ook kunt u het invriezen om het later
te gebruiken.
Voor een krachtige bouillon kunt u
bijvoorbeeld een soepkip, een bout,
borstvlees, dikke rib of een runderbot
gebruiken. Doe het vlees met botten,
soepgroenten en koud water, in een
ovenpan. Hoe langer de bereidings-
tijd, des te krachtiger de bouillon.
Instellingen
Automat. programma's | Vlees | ... |
of
Koken met stoom
Temperatuur: 100°C
Bereidingstijd: zie tabel
Stomen
78
Vlees [min]
Bout (stuk), bedekt met water 110–120
Varkenspoot 135–140
Kippenborstfilet 8–10
Schenkel 105–115
Dik stuk rib, bedekt met water 110–120
Kalfsvlees in reepjes 3–4
Casselerrib, sneetjes 6–8
Lamsragout 12–16
Poularde 60–70
Kalkoenrollade 12–15
Kalkoenschnitzel 4–6
Ribstuk, bedekt met water 130–140
Rundergoulash 105–115
Soepkip, bedekt met water 80–90
Rundvlees, gekookt 110–120
bereidingstijd
Stomen
79
Rijst
Rijst zwelt op tijdens de bereiding en moet daarom in vocht worden bereid. Afhan-
kelijk van de rijstsoort is de vochtopname verschillend en daarmee ook de verhou-
ding rijst/vocht.
De rijst neemt het vocht tijdens de bereiding volledig op, zodat er geen voedings-
stoffen verloren gaan.
Instellingen
Automat. programma's | Rijst | ... |
of
Koken met stoom
Temperatuur: 100°C
Bereidingstijd: zie tabel
Verhouding
rijst : vocht
[min]
Basmatirijst 1:1,5 15
Parboiled rijst 1:1,5 23–25
Rondkorrelrijst
Melkrijst
Risotto
1:2,5
1:2,5
30
18–19
Volkorenrijst 1:1,5 26–29
Wilde rijst 1:1,5 26–29
Bereidingstijd
Stomen
80
Graan
Granen wellen tijdens de bereiding en moeten daarom in vocht worden bereid. Af-
hankelijk van de graansoort is de vochtopname verschillend en daarmee ook de
verhouding graan/vocht.
Granen kunnen met hele korrel of gebroken worden bereid.
Instellingen
Automat. programma's | Granen | ... |
of
Koken met stoom
Temperatuur: 100°C
Bereidingstijd: zie tabel
Verhouding
graan : vocht
[min]
Amarant 1:1,5 15–17
Bulgur 1:1,5 9
Spelt, heel 1:1 18–20
Spelt, gebroken 1:1 7
Haver, heel 1:1 18
Haver, gebroken 1:1 7
Gierst 1:1,5 10
Polenta 1:3 10
Quinoa 1:1,5 15
Rogge, heel 1:1 35
Rogge, gebroken 1:1 10
Tarwe, heel 1:1 30
Tarwe, gebroken 1:1 8
Bereidingstijd
Stomen
81
Pasta/deegwaren
Droge pasta/deegwaren
Droge pasta en droge deegwaren wellen tijdens de bereiding. Deze producten
moeten dan ook in vocht worden bereid. Het vocht moet de pasta goed bedekken.
Als u heet vocht gebruikt, wordt het bereidingsresultaat beter.
Verleng de door de producent aangegeven bereidingstijd met ca. ¹/₃.
Verse producten
Verse pasta en verse deegwaren (bijvoorbeeld uit de koeling) hoeven niet te wel-
len. Bereid deze in een ingevette ovenpan met gaten.
Haal aan elkaar klevende pasta en deegwaren los en verdeel het voedingsmiddel
gelijkmatig in de ovenpan.
Instellingen
Automat. programma's | Deegwaren | ... |
of
Koken met stoom
Temperatuur: 100°C
Bereidingstijd: zie tabel
Verse producten [min]
Gnocchi 2
Knöpfli 1
Ravioli 2
Spätzle 1
Tortellini 2
Droge pasta/deegwaren,
bedekt met water
Lintmacaroni 14
Vermicelli 8
Bereidingstijd
Stomen
82
Knoedels
Kant-en-klare knoedels in een kookbuiltje moeten goed met water worden bedekt,
omdat zij anders niet voldoende vocht opnemen en uit elkaar vallen, ook als u ze
voorheen in water heeft gezet.
Bereid verse knoedels in een ingevette ovenpan met gaten.
Instellingen
Automat. programma's | Deegwaren | ... |
of
Koken met stoom
Temperatuur: 100°C
Bereidingstijd: zie tabel
[min]
Gestoomde deegballetjes 30
Gistknoedels 20
Aardappelknoedels in kookbuiltje 20
Deegknoedels in kookbuiltje 18–20
Bereidingstijd
Stomen
83
Peulvruchten, gedroogd
Laat gedroogde peulvruchten voor het stomen minstens 10 uur in koud water we-
ken. Door het weken kunnen peulvruchten beter worden verteerd en neemt de be-
reidingstijd af. De geweekte peulvruchten moeten tijdens de bereiding met vocht
zijn bedekt.
Linzen moeten niet worden geweekt.
Als de peulvruchten niet zijn geweekt, moet u (afhankelijk van de soort) een be-
paalde verhouding peulvruchten/vocht aanhouden.
Instellingen
Automat. programma's | Droge peulvruchten | ... |
of
Koken met stoom
Temperatuur: 100°C
Bereidingstijd: zie tabel
Geweekt
[min]
Bonen
Kidneybonen 55–65
Rode bonen (azukibonen) 20–25
Zwarte bonen 55–60
Bonte bonen 55–65
Witte bonen 34–36
Erwten
Gele erwten 40–50
Groene erwten 27
Bereidingstijd
Stomen
84
Niet geweekt
Verhouding
peulvruchten : vocht
[min]
Bonen
Kidneybonen 1:3 130–140
Rode bonen (azukibonen) 1:3 95–105
Zwarte bonen 1:3 100–120
Bonte bonen 1:3 115–135
Witte bonen 1:3 80–90
Linzen
Bruine linzen 1:2 13–14
Rode linzen 1:2 7
Erwten
Gele erwten 1:3 110–130
Groene erwten 1:3 60–70
Bereidingstijd
Stomen
85
Kippeneieren
Gebruik een ovenpan met gaten als u eieren wilt koken.
U hoeft de eieren voor de bereiding niet in te prikken. Omdat de eieren tijdens de
opwarmfase langzaam worden verhit, barsten ze niet tijdens het stomen.
Vet ovenpannen zonder gaten in als u daarin eiergerechten wilt bereiden.
Instellingen
Automat. programma's | Kippeneieren | ... |
of
Koken met stoom
Temperatuur: 100°C
Bereidingstijd: zie tabel
[min]
Grootte S
Zacht
Gemiddeld
Hard
3
5
9
Grootte M
Zacht
Gemiddeld
Hard
4
6
10
Grootte L
Zacht
Gemiddeld
Hard
5
6–7
12
Grootte XL
Zacht
Gemiddeld
Hard
6
8
13
Bereidingstijd
Stomen
86
Fruit
Om te voorkomen dat sap verloren
gaat, kunt u fruit het best in een oven-
pan zonder gaten bereiden. Als u fruit in
een ovenpan met gaten bereidt, schuif
dan een ovenpan zonder gaten eronder
in de oven. Ook dan blijft het sap be-
houden.
Tip: U kunt het opgevangen sap voor
andere doeleinden gebruiken.
Instellingen
Automat. programma's | Fruit | ... |
of
Koken met stoom
Temperatuur: 100°C
Bereidingstijd: zie tabel
[min]
Appels, in stukjes 1–3
Peren, in stukjes 1–3
Kersen 2–4
Mirabellen 1–2
Nectarines/perziken, in
stukjes
1–2
Pruimen 1–3
Kweeperen, blokjes 6–8
Rabarber, in stukjes 1–2
Kruisbessen 2–3
bereidingstijd
Worstwaren
Instellingen
Automat. programma's | Worsten
| ... |
of
Koken met stoom
Temperatuur: 90°C
Bereidingstijd: zie tabel
Worstwaren [min]
Gekookte worst 6–8
Vleesworst 6–8
Witte worst 6–8
Bereidingstijd
Stomen
87
Schaaldieren
Voorbereiding
Laat ingevroren schaaldieren voor de bereiding ontdooien.
Maak de schaaldieren schoon, verwijder de darm en reinig ze.
Stoomovenpannen
Vet ovenpannen met gaten in.
Bereidingstijd
Hoe langer u schaaldieren kookt, des te steviger worden ze. Houdt u zich aan de
aangegeven bereidingstijden.
Verleng de aangegeven bereidingstijden met enkele minuten als u schaaldieren in
saus of bouillon bereidt.
Instellingen
Automat. programma's | Schaaldieren | ... |
of
Koken met stoom
Temperatuur: zie tabel
Bereidingstijd: zie tabel
[°C] [min]
Crevettes 90 3
Garnalen 90 3
Reuzengarnalen 90 4
Krabben 90 3
Langoesten 95 10–15
Shrimps 90 3
temperatuur, bereidingstijd
Stomen
88
Zoetwatermosselen
Verse producten
Vergiftigingsgevaar door bedorven mosselen.
Bedorven mosselen kunnen voedselvergiftiging veroorzaken.
Gebruik alleen gesloten mosselen.
Eet geen mosselen die na de bereiding nog gesloten zijn.
Zet verse mosselen voor de bereiding enkele uren in water om eventuele zandres-
ten te verwijderen. Borstel de mosselen daarna goed schoon om draadjes te ver-
wijderen.
Diepvriesproducten
Ingevroren mosselen moeten voor de bereiding worden ontdooid.
Bereidingstijd
Hoe langer u mosselen kookt, des te harder wordt het vlees. Houdt u zich aan de
aangegeven bereidingstijden.
Instellingen
Automat. programma's | Mosselen | ... |
of
Koken met stoom
Temperatuur: zie tabel
Bereidingstijd: zie tabel
[°C] [min]
Eendenmosselen 100 2
Kokkels 100 2
Mosselen 90 12
Sint-jacobsschelpen 90 5
Zwaardscheden 100 2–4
Venusschelpen 90 4
temperatuur, bereidingstijd
Stomen
89
Menugaren
Schakel bij het handmatig koken van
een menu de stoomreductie uit (zie
hoofdstuk “Instellingen”, paragraaf
“Stoomreductie”).
Bij het koken van een menu kunt u ver-
schillende voedingsmiddelen met ver-
schillende bereidingstijden in één menu
combineren, bijv. roodbaarsfilet met rijst
en broccoli.
De etenswaren worden daarbij op ver-
schillende tijdstippen in de stoomoven
geplaatst, zodat ze tegelijkertijd gaar
zijn.
Niveau
Schuif druppelende (bijv. vis) of kleur af-
gevende voedingsmiddelen (bijv. rode
bietjes) direct boven de opvang- of gla-
zen schaal (afhankelijk van het model) in
de stoomoven. U voorkomt zo smaak-
beïnvloeding en verkleuringen.
Temperatuur
De temperatuur bij het bereiden van
menu's moet 100°C zijn, omdat de
meeste voedingsmiddelen alleen bij die
temperatuur gaar worden. Kies nooit de
laagste temperatuur als voor voedings-
middelen verschillende temperaturen
worden aanbevolen, bijvoorbeeld voor
doradefilet 85°C en voor aardappelen
100°C.
Als voor een voedingsmiddel bijvoor-
beeld 85°C wordt aanbevolen, test dan
eerst wat het resultaat zal zijn als u op
100°C gaat koken. Bij kwetsbare vis-
soorten met een losse structuur, zoals
zeetong en schol, wordt het vlees op
100°C erg stevig.
Bereidingstijd
Als u de temperatuur verhoogt, moet u
de bereidingstijd met ca. ¹/₃ verkorten.
Voorbeeld:
Bereidingstijden van de voedingsmid-
delen
(zie bereidingstabellen in het hoofdstuk
“Stomen”)
Voorgekookte rijst 24minuten
Roodbaarsfilet 6minuten
Broccoli 4minuten
Berekening van de in te stellen berei-
dingstijden:
24minuten min 6minuten = 18minuten
(1ebereidingstijd: rijst)
6minuten min 4minuten = 2minuten
(2ebereidingstijd: roodbaarsfilet)
Rest = 4minuten (3)bereidingstijd:
broccoli)
Berei-
dings-
tijd
24min. rijst
6min. roodbaars-
filet
4min.
broccoli
Instel-
ling
18min. 2min. 4min.
Stomen
90
Een maaltijd bereiden
Zet eerst de rijst in de oven.
Stel de eerste bereidingstijd in: 18mi-
nuten.
Zet na die 18minuten de roodbaarsfi-
let in de stoomoven.
Stel de tweede bereidingstijd in: 2mi-
nuten.
Zet na die 2minuten de broccoli in de
stoomoven.
Stel de derde bereidingstijd in: 4mi-
nuten.
Sous-vide
91
Bij deze methode van toebereiding wor-
den uw levensmiddelen in een vacuüm-
verpakking langzaam en bij een lage,
constante temperatuur bereid.
Dankzij het getrokken vacuüm ver-
dampt tijdens het garen geen vocht en
blijven alle voedingstoffen en smaken
behouden.
Het resultaat is een smaakintensief en
gelijkmatig toebereid levensmiddel.
Vries uitsluitend verse levensmid-
delen in perfecte staat in!
Let er op dat u hygiënisch verant-
woord te werk gaat en zorg dat de
levensmiddelen gekoeld blijven.
Gebruik alleen hittebestendige en
kookvaste vacuümzakken.
Bereid geen voedingsmiddelen in de
verkoopverpakking, zoals diepvries-
producten in een vacuümverpakking,
omdat die verpakking mogelijk niet
aan de eisen voldoet.
Gebruik een vacuümzak niet op-
nieuw.
Vacumeer het voedingsmiddel uit-
sluitend met een vacumeertoestel.
Sous-vide
92
Belangrijke aanwijzingen voor
het gebruik
Voor een optimaal bereidingsresultaat
moet u de volgende aanwijzingen in
acht nemen:
Gebruik minder specerijen en kruiden
dan u bij gewoon koken zou doen,
omdat het effect op de voeding in-
tenser is.
U kunt de etenswaren ook ongekruid
bereiden en pas na de bereiding krui-
den toevoegen.
Door zout, suiker of vloeistoffen toe
te voegen kunt u de bereidingstijd
verkorten.
De te bereiden gerechten krijgen
sterkere smaak door zuurhoudende
levensmiddelen, zoals citroen of
azijn, toe te voegen.
Gebruik geen alcohol of knoflook,
omdat hierdoor een onaangename
bijsmaak kan ontstaan.
Gebruik alleen vacuümzakken die
overeenkomen met de grootte van
het voedingsmiddel. Als de vacuüm-
zak te groot is, kan er te veel lucht in
achterblijven.
Als u meerdere voedingsmiddelen in
één vacuümzak wilt bereiden, legt u
de voedingsmiddelen naast elkaar in
de zak.
Als u voedingsmiddelen in meerdere
vacuümzakken tegelijkertijd wilt be-
reiden, legt u de zakken naast elkaar
op de rooster.
De bereidingstijden zijn afhankelijk
van de dikte van het voedingsmiddel.
Bij hoge temperaturen en/of een lan-
ge bereidingstijd kan er een waterte-
kort optreden. Controleer daarom af
en toe de weergave op de display.
Open de deur niet tijdens een berei-
ding. Als u de deur opent, neemt de
bereidingstijd toe en kan het resultaat
worden beïnvloed.
Als u met een lage temperatuur en
een lange bereidingstijd werkt, kan
zich meer water dan anders in de
ovenruimte verzamelen. Het resultaat
wordt hierdoor niet beïnvloed.
De temperaturen en bereidingstijden
uit recepten voor sous-vide kunt u
niet altijd volledig overnemen. Pas
deze instellingen aan de door u ge-
wenste gaarheid aan.
Sous-vide
93
Tips
Om de voorbereidingstijd te ver-
korten, kunt u voedingsmiddelen 1–
2dagen voor de bereiding vacume-
ren. Bewaar de gevacumeerde voe-
dingsmiddelen in de koelkast bij een
temperatuur van maximaal 5°C. Om
de kwaliteit en smaak te behouden,
moeten de voedingsmiddelen uiterlijk
na 2dagen worden bereid.
Vries vloeistoffen, zoals een marina-
de, voor het vacumeren in, zodat het
vocht niet kan uitlopen.
Sla de randen van de vacuümzak
voor het vullen naar buiten toe om.
De lasnaad blijft dan schoon en in-
tact.
Als u de etenswaren niet meteen na
de bereiding wilt eten, leg het dan in
ijswater en laat het volledig afkoelen.
Bewaar de voedingsmiddelen daarna
bij een temperatuur van maximaal
5°C.
Zo blijven de kwaliteit en de smaak
behouden en neemt de houdbaarheid
toe.
Uitzondering: consumeer gevogelte
direct na de bereiding.
Snijd de vacuümzak na de bereiding
aan alle kanten open, zodat u goed
bij het voedingsmiddel kunt.
Braad vlees en vaste vissoorten (zo-
als zalm) vóór het opdienen heel kort
op een hoog vuur aan. Zo kunnen er
zich verse braadaroma's ontwikkelen.
Gebruik het kooknat of de marinade
van groenten, vis of vlees voor het
bereiden van saus.
Serveer het gerecht op voorver-
warmde borden.
Sous-vide
94
Functie Sous-vide gebruiken
Spoel het voedsel met koud water af
en dep het weer droog.
Doe het voedingsmiddel in een vacu-
umzak en voeg eventueel kruiden of
vocht toe.
Vacumeer het voedingsmiddel met
een vacumeertoestel.
Plaats de glazen schaal op niveau1.
Voor een optimaal bereidingsresultaat
schuift u de rooster in niveau2.
Leg het gevacumeerde voedsel (in
geval van meerdere zakjes naast el-
kaar) op de rooster.
KiesSous-vide.
Wijzig zo nodig de voorgeprogram-
meerde temperatuur.
Bevestig metOK.
Voer eventuele verdere instellingen uit
(zie het hoofdstuk “Bediening”).
Mogelijke oorzaken van een
slecht eindresultaat
De vacuümzak is opengegaan:
De sealnaad was niet schoon of sterk
genoeg en is opengegaan.
Het zakje is door een scherp botje
beschadigd.
Het gerecht had een onaangename
bijsmaak of een vreemde smaak:
Het voedingsmiddel is niet goed be-
waard, de koelketen is onderbroken.
Het voedingsmiddel bevatte al voor
het vacumeren te veel bacteriën.
Er zijn teveel ingrediënten (bijv. spe-
cerijen) toegevoegd.
Het zakje of de sealnaad waren niet
in goede staat.
Het vacuüm was ontoereikend.
Het gerecht werd niet direct na de
bereiding genuttigd of gekoeld.
Sous-vide
95
De in de tabel genoemde tijden zijn richtwaarden. Wij raden u aan om eerst de
kortste bereidingstijd te kiezen. U kunt de bereidingstijd indien nodig nog ver-
lengen. De bereidingstijd begint pas als de ingestelde temperatuur is bereikt.
Voedingsmiddel Vooraf toevoegen [°C] [min]
Suiker Zout
Vis
Kabeljauwfilet, 2,5cm dik x 54 35
Zalmfilet, 2–3cm dik x 52 30
Zeeduivelfilet x 62 18
Snoekbaarsfilet, 2cm dik x 55 30
Groenten
Bloemkoolroosjes, middelgroot tot groot x 85 40
Hokkaido-pompoen, in stukken x 85 15
Koolrabi, in schijfjes x 85 30
Witte asperges in zijn geheel x x 85 22–27
Zoete aardappel, in schijfjes x 85 18
Fruit
Ananas, in stukken x 85 75
Appels, in schijfjes x 80 20
Babybananen, heel 62 10
Perziken, gehalveerd x 62 25–30
Rabarber, in stukjes 75 13
Pruimen, gehalveerd x 70 10–12
Overige
Bonen, wit, ingeweekt in de verhouding
1:2 (bonen:vocht)
x 90 240
Garnalen, gepeld en zonder darmkanaal x 56 19–21
Kippenei, heel 65–66 60
Sint-jacobsvruchten. 52 25
Sjalot in zijn geheel x x 85 45–60
temperatuur, bereidingstijd
Sous-vide
96
Voedingsmiddel Vooraf toevoe-
gen
[°C] [min]
Suiker Zout à point* bien cuit*
Vlees
Eendenborst in zijn geheel x 66 72 35
Lamsrug met bot 58 62 50
Runderfiletsteak, 4cm dik 56 61 120
Rundersteak (heup), 2,5cm
dik
56 120
Varkensfilet; volledig x 63 67 60
temperatuur, bereidingstijd
* Gaarheid
Bij de gaarheidsgraad “bien cuit” is de kerntemperatuur hoger dan bij “à point”. In de
klassieke zin is het vlees niet doorbakken.
Sous-vide
97
Opwarmen
Warm koolsoorten, zoals koolrabi en
bloemkool, alleen samen met een saus
op. Zonder saus krijgen koolsoorten bij
het opwarmen veelal een onaangename
bijsmaak en een grijs-bruine kleur.
Etenswaren met een korte bereidings-
tijd en voedsel waarbij de gaarheid
tijdens het opwarmen verandert (zoals
vis), zijn niet geschikt om te worden
opgewarmd.
Voorbereiding
Leg de bereide voedingsmiddelen met-
een na afloop circa 1uur in ijswater. Het
snelle afkoelen voorkomt dat de voe-
dingsmiddelen verder garen. Zo blijft de
optimale gaarheid behouden.
Bewaar de voedingsmiddelen daarna in
de koelkast bij een temperatuur van
maximaal 5°C.
Houdt u er rekening mee dat de kwa-
liteit van voedingsmiddelen afneemt,
naarmate u ze langer bewaart.
Wij adviseren u voedingsmiddelen
niet langer dan 5dagen in de koel-
kast te bewaren, voordat u ze op-
nieuw verwarmt.
Instellingen
Sous-vide
Temperatuur: zie tabel
Tijd: zie tabel
Sous-vide
98
Opwarmen met de functieSous-vide
De in de tabel genoemde tijden zijn richtwaarden. Verleng de tijd indien nodig. De
bereidingstijd begint pas als de ingestelde temperatuur is bereikt.
Voedingsmiddelen [°C]
2
[min]
à point
1
bien cuit
1
Vlees
Lamsrug met bot 58 62 30
Runderfiletsteak, 4cm dik 56 61 30
Rundersteak (heup), 2,5cm dik 56 30
Varkensfilet; volledig 63 67 30
Groenten
Bloemkoolroosjes, middelgroot tot groot
3
85 15
Koolraap, in schijfjes
3
85 10
Fruit
Ananas, in stukken 85 10
Overige
Bonen, wit, ingeweekt in de verhouding 1:2
(bonen:vocht)
90 10
Sjalot in zijn geheel 85 10
temperatuur, tijd
1
Gaarheid
Bij de gaarheidsgraad “bien cuit” is de kerntemperatuur hoger dan bij “à point”. In de
klassieke zin is het vlees niet doorbakken.
2
De tijden gelden voor gevacumeerde voedingsmiddelen met een uitgangstemperatuur
van ca.5°C (koelkasttemperatuur).
3
Alleen in saus opwarmen.
Nog meer toepassingen
99
Verwarmen met stoom
Gebruik voor het opwarmen van sous-
vide bereide voedingsmiddelen de
functie Sous-vide (zie het hoofd-
stuk “Sous-vide”, paragraaf “Op-
warmen”).
Voedingsmiddelen kunnen in de
stoomoven behoedzaam worden ver-
warmd. Ze drogen niet uit en worden
niet gaarder. Het product wordt gelijk-
matig verhit en hoeft niet te worden
doorgeroerd.
U kunt bordmaaltijden (vlees, groente,
aardappelen) net zo verwarmen als af-
zonderlijke voedingsmiddelen.
Kookgerei
Kleine hoeveelheden kunt u op een
bord, grote hoeveelheden in een oven-
pan verwarmen.
Tijd
Het aantal borden of ovenpannen is niet
van invloed op de tijd.
De, in de tabel aangegeven tijd, heeft
betrekking op een gemiddelde portie
per bord. Verleng de tijd bij grotere hoe-
veelheden.
Tips
Verwarm grote stukken (zoals braad-
vlees) niet als geheel, maar in porties
als bordmaaltijd.
Halveer compacte voedingsmiddelen,
zoals gevulde paprika's, een rollade
of knoedels.
Verwarm sauzen apart. Uitzondering:
voedingsmiddelen die in een saus
worden bereid (zoals goulash).
Dek de voedingsmiddelen bij het ver-
warmen af. Zo voorkomt u dat de
stoom in het servies condenseert.
Houd er rekening mee dat gepa-
neerde voedingsmiddelen, zoals
schnitzels, niet krokant blijven.
Voedingsmiddelen verwarmen
Dek de te verwarmen voedingsmid-
delen af met een bord of een hitte-
(tot 100°C) en stoombestendige folie.
Plaats het voedsel op de rooster of in
een ovenpan.
Instellingen
Opwarmen | Koken met stoom
of
Koken met stoom
Temperatuur: 100°C
Tijd: zie tabel
Nog meer toepassingen
100
De in de tabel genoemde tijden zijn richtwaarden. Wij raden u aan om eerst de
kortste bereidingstijd te kiezen. Verleng de tijd indien nodig.
Voedingsmiddelen * [min]
Groenten
Wortels
Bloemkool
Koolrabi
Bonen
6–7
Bijgerechten
Pasta
Rijst
3–4
Aardappelen, in de lengte gehalveerd 12–14
Dumplings 15–17
Vlees en gevogelte
Braadvlees in sneetjes van 1,5cm dik
Rollade, in sneetjes gesneden
Goulash
Lamsragout
5–6
Gehaktballen 13–15
Kipschnitzel
Kalkoenschnitzel
7–8
Vis
Visfilet, 2cm dik 6–7
Visfilet, 3cm dik 7–8
Bordmaaltijden
Spaghetti, tomatensaus 13–15
Gebraden varkensvlees, aardappelen, groenten 12–14
Gevulde paprika (gehalveerd), rijst 13–15
Kippenragout, rijst 7–8
Groentensoep 2–3
Crèmesoep 3–4
Nog meer toepassingen
101
Voedingsmiddelen * [min]
Heldere soep 2–3
Eenpansgerecht 4–5
tijd
* De tijden gelden voor voedingsmiddelen die op een bord worden verhit en die met een
bord zijn afgedekt.
Nog meer toepassingen
102
Ontdooien met stoom
De ontdooitijden in de stoomoven zijn
aanzienlijk korter dan bij ontdooien op
kamertemperatuur.
Besmettingsgevaar door kiem-
vorming.
Kiemen zoals salmonella kunnen lei-
den tot ernstige voedselvergiftiging.
Let bij het ontdooien van vis en vlees
(met name gevogelte) extra op de hy-
giëne.
Gebruik het dooivocht niet.
Verwerk de levensmiddelen direct na
de doorwarmtijd.
Temperatuur
De optimale ontdooitemperatuur is 60
°C.
Uitzonderingen: Gehakt en wild: 50 °C.
Voor en na het ontdooien
Verwijder voor het ontdooien de eventu-
ele verpakking.
Uitzonderingen: ontdooi brood en ge-
bak in de verpakking, omdat deze pro-
ducten anders vocht opnemen en zacht
worden.
Laat het voedsel na het ontdooien nog
enkele minuten bij kamertemperatuur
staan. Deze doorwarmtijd is nodig zo-
dat de warmte zich gelijkmatig kan ver-
delen (van buiten naar binnen).
Ovenpannen
Gebruik bij het ontdooien van drup-
pelende voedingsmiddelen (zoals gevo-
gelte) een ovenpan met gaatjes met
daaronder de opvang- of glazen schaal
(afhankelijk van het model). Het voedsel
ligt dan niet in het vrijkomende vocht.
Voedingsmiddelen die niet druppelen,
kunt u in een ovenpan zonder gaatjes
ontdooien.
Tips
Vis hoeft voor de bereiding niet hele-
maal te worden ontdooid. Het is vol-
doende als de buitenkant zacht ge-
noeg is om de kruiden op te nemen.
Afhankelijk van de dikte is 2–5minu-
ten voldoende.
Maak diepvriesproducten die aan el-
kaar kleven (zoals bessen en stukken
vlees) na de helft van de ontdooitijd
los en verdeel ze zo goed mogelijk.
Vries eenmaal ontdooide voedings-
middelen niet weer in.
Ontdooi ingevroren kant-en-klaarge-
rechten volgens de aanwijzingen op
de verpakking.
Instellingen
Ontdooien | Koken met stoom
of
Koken met stoom
Temperatuur: zie tabel
Ontdooitijd: zie tabel
Doorwarmtijd: zie tabel
Nog meer toepassingen
103
De in de tabel genoemde tijden zijn richtwaarden. Wij raden u aan om eerst de
kortste ontdooitijd te kiezen. Verleng de ontdooitijd indien nodig.
Diepvriesproduct Hoeveelheid [°C] [min] [min]
Zuivelproducten
Kaas in sneetjes 125g 60 15 10
Kwark 250g 60 20–25 10–15
Room 250g 60 20–25 10–15
Zachte kaas 100g 60 15 10–15
Fruit
Appelmoes 250g 60 20–25 10–15
Stukjes appel 250g 60 20–25 10–15
Abrikozen 500g 60 25–28 15–20
Aardbeien 300g 60 8–10 10–12
Frambozen/rode bessen 300g 60 8 10–12
Kersen 150g 60 15 10–15
Perziken 500g 60 25–28 15–20
Pruimen 250g 60 20–25 10–15
Kruisbessen 250g 60 20–22 10–15
Groenten
Als blok ingevroren 300g 60 20–25 10–15
Vis
Visfilets 400g 60 15 10–15
Forellen 500g 60 15–18 10–15
Kreeft 300g 60 25–30 10–15
Krabben 300g 60 4–6 5
Kant-en-klaargerechten
Vlees, groente, bijgerecht/
eenpansgerecht/soepen
480g 60 20–25 10–15
Vlees
Braadvlees in sneetjes elk 125–150g 60 8–10 15–20
Nog meer toepassingen
104
Diepvriesproduct Hoeveelheid [°C] [min] [min]
Gehakt
250g 50 15–20 10–15
500g 50 20–30 10–15
Goulash
500g 60 30–40 10–15
1000g 60 50–60 10–15
Lever 250g 60 20–25 10–15
Hazenrug 500g 50 30–40 10–15
Reerug 1000g 50 40–50 10–15
Schnitzel/kotelet/braadworst 800g 60 25–35 15–20
Gevogelte
Kip 1000g 60 40 15–20
Kippenbout 150g 60 20–25 10–15
Kipschnitzel 500g 60 25–30 10–15
Kalkoenbout 500g 60 40–45 10–15
Gebak
Blader-/gistdeeg 60 10–12 10–15
Roerdeeg 400g 60 15 10–15
Brood/broodjes
Broodjes 60 30 2
Tarwe-roggebrood, gesneden 250g 60 40 15
Volkorenbrood, gesneden 250g 60 65 15
Wit brood, gesneden 150g 60 30 20
temperatuur, ontdooitijd, doorwarmtijd
Nog meer toepassingen
105
Blancheren
Als u groente en fruit wilt invriezen,
moet u de producten eerst blancheren.
De kwaliteit van de voedingsmiddelen
blijft dan tijdens de opslag in de vriezer
beter.
Bij groentesoorten die voor verdere ver-
werking geblancheerd worden, blijft de
kleur beter behouden.
Doe de voorbereide groenten (fruit) in
een ovenpan met gaten.
Doe de groenten na het blancheren in
ijswater om snel af te koelen. Laat de
groenten daarna goed uitlekken.
Instellingen
Meer | Blancheren
of
Koken met stoom
Temperatuur: 100°C
Blancheertijd: 1minuut
Inmaken
Gebruik alleen verse voedingsmiddelen,
zonder lelijke en rotte plekken.
Glazen
Gebruik alleen onbeschadigde, schone
inmaakglazen en toebehoren. U kunt
glazen met een twist-off-deksel ge-
bruiken en glazen deksels met een rub-
beren ring.
Gebruik alleen glazen die even groot
zijn, zodat alles gelijkmatig wordt inge-
maakt.
Reinig de rand van de glazen na het vul-
len met een schone doek en heet water
en sluit de glazen.
Fruit
Selecteer het fruit zorgvuldig. Was het
kort maar grondig en laat het goed uit-
druppelen. Reinig bessen extra voor-
zichtig. Bessen zijn zeer kwetsbaar en
raken snel beschadigd.
Verwijder eventuele schillen, stelen, pit-
ten, etc. Snijd groot fruit in kleinere
stukken. Snijd appels bijvoorbeeld in
partjes.
Prik grote steenvruchten met steen
(pruimen, abrikozen) verschillende keren
met een vork of een houten stokje, om-
dat ze anders kunnen barsten.
Nog meer toepassingen
106
Groenten
Spoel de groenten af, maak ze schoon
en snijd ze fijn.
Blancheer groenten voor het inmaken,
zodat de kleur behouden blijft (zie het
hoofdstuk “Speciale toepassingen”, pa-
ragraaf “Blancheren”).
Hoeveelheid/Systeeminhoud
Vul het glas losjes tot maximaal 3cm
onder de rand. De celwanden raken be-
schadigd als u het voedingsmiddel erin
drukt. Tik met het glas voorzichtig op
een doek, zodat de inhoud beter wordt
verdeeld.
Gebruik voor fruit een suikeroplossing.
Voor groenten kunt u een zout- of azijn-
oplossing gebruiken.
Vlees en worst
Braad of kook het vlees voor het inma-
ken, zodat het net gaar wordt. Neem
voor het opvullen de braadfond, die u
met water kunt strekken, of de bouillon
waarin het vlees is gekookt. Let op dat
de rand van het glas vetvrij is.
Vul de potten met worst slechts tot de
helft, omdat de worst tijdens het inma-
ken omhoog komt.
Tips
Maak gebruik van de restwarmte van
de oven en haal de glazen pas 30 mi-
nuten na het uitschakelen uit de
ovenruimte.
Laat de glazen ca. 24 uur langzaam
afkoelen, afgedekt met een doek.
Voedingsmiddelen inmaken
Schuif de rooster in niveau1.
Zet de glazen op de rooster. De gla-
zen mogen elkaar niet raken.
Instellingen
Meer | Inmaken
of
Koken met stoom
Temperatuur: zie tabel
Inmaaktijd: zie tabel
Nog meer toepassingen
107
In te maken producten [°C] * [min]
Bessen
Rode bessen 80 50
Kruisbessen 80 55
Rode bosbessen 80 55
Steenvruchten
Kersen 85 55
Mirabellen 85 55
Pruimen 85 55
Perziken 85 55
Reine Claude-pruimen 85 55
Pitvruchten
Appels 90 50
Appelmoes 90 65
Kweeperen 90 65
Groenten
Bonen 100 120
Dikke bonen 100 120
Komkommers 90 55
Rode bieten 100 60
Vlees
Voorgekookt 90 90
Gebraden 90 90
temperatuur, inmaaktijd
* De inmaaktijden gelden voor glazen van 1,0l. Voor glazen van 0,5l moet de inmaaktijd
met 15minuten worden verkort, voor glazen van 0,25l met 20minuten.
Nog meer toepassingen
108
Steriliseren
In het toestel kunt u ook serviesgoed en
zuigflessen steriliseren. Na afloop van
het programma zijn deze voorwerpen
kiemvrij zoals bij het bekende uitkoken.
Controleer wel eerst of alle onderdelen
(ook de speen) bestand zijn tegen tem-
peraturen tot 100 °C en tegen stoom.
Haal zuigflessen helemaal uit elkaar. Zet
de zuigflessen pas weer in elkaar als
deze helemaal droog zijn. Alleen zo
voorkomt u dat er opnieuw kiemvor-
ming optreedt.
Leg alle voorwerpen zo op de rooster
of in een ovenpan met gaatjes dat
deze elkaar niet raken (liggend of met
de opening naar beneden). De hete
stoom kan nu onbelemmerd alle de-
len bereiken.
Instellingen
Meer | Steriliseren
Tijd: 1minuut tot 10uur
of
Koken met stoom
Temperatuur: 100°C
Tijd: 15minuten
Gistdeeg laten rijzen
Bereid het deeg volgens het recept.
Zet de onafgedekte schaal met deeg
op de ingeschoven rooster.
Instellingen
Meer | Deeg laten rijzen
Tijd: zie recept
of
Koken met stoom
Temperatuur: 40°C
Tijd: zie recept
Nog meer toepassingen
109
Vochtige handdoekjes verwar-
men
Maak de handdoekjes vochtig en rol
ze stevig op.
Doe de handdoekjes in een ovenpan
met gaten.
Instellingen
Automat. programma's | Speciale toe-
passingen | Vochtige handdoekjes
of
Koken met stoom
Temperatuur: 70°C
Bereidingstijd: 2minuten
Gelatine smelten
Week de gelatineblaadjes 5minuten
in een schaal koud water. De gelati-
neblaadjes moeten helemaal bedekt
zijn met water. Knijp de gelatine-
blaadjes uit en giet de schaal leeg.
Doe de uitgeknepen gelatineblaadjes
terug in de schaal.
Doe poedergelatine in een schaal en
voeg zoveel water toe als op de ver-
pakking staat aangegeven.
Dek het servies af en zet het op de
rooster.
Instellingen
Automat. programma's | Speciale toe-
passingen | Gelatine laten smelten
of
Koken met stoom
Temperatuur: 90°C
Bereidingstijd: 1minuut
Nog meer toepassingen
110
Honing vloeibaar maken
Draai het deksel een beetje open en
zet de pot in een ovenpan met gaten.
Roer de honing tussendoor een keer
om.
Instellingen
Automat. programma's | Speciale toe-
passingen | Honing vloeibaar maken
of
Koken met stoom
Temperatuur: 60°C
Bereidingstijd: 90minuten (ongeacht de
grootte van de pot of de hoeveelheid
honing in de pot)
Chocolade smelten
U kunt alle soorten chocolade in de
stoomoven smelten.
Als u vetglazuur gebruikt, zet dit dan in
de ongeopende verpakking, in een
ovenpan met gaatjes.
Breek de chocolade in stukken.
Doe grotere hoeveelheden in een
ovenpan zonder gaten en kleinere
hoeveelheden in een kop of schaal.
Dek de ovenpan of het servies af met
hitte- (tot 100°C) en stoombestendi-
ge folie.
Roer grotere hoeveelheden tussen-
door een keer om.
Instellingen
Automat. programma's | Speciale toe-
passingen | Chocolade laten smelten
of
Koken met stoom
Temperatuur: 65°C
Bereidingstijd: 20minuten
Nog meer toepassingen
111
Yoghurt bereiden
Voor de yoghurtbereiding gebruikt u
melk en als startcultuur yoghurt of yog-
hurtferment, bijvoorbeeld uit een bio-
winkel.
Gebruik verse yoghurt met levende cul-
turen zonder toevoegingen. Gepasteuri-
seerde yoghurt is niet geschikt.
De yoghurt moet vers zijn. Bewaar de
yoghurt niet te lang.
Voor het bereiden van yoghurt zijn on-
gekoelde, houdbare melk en verse melk
geschikt.
Houdbare melk kan zonder verdere be-
handeling worden gebruikt. Verse melk
moet eerst tot 90°C worden verhit (niet
laten koken) en dan tot 35°C worden
afgekoeld. Als u verse melk gebruikt,
wordt de yoghurt iets steviger dan bij
houdbare melk.
De yoghurt en de melk moeten hetzelf-
de vetgehalte hebben.
Beweeg of schud de glazen niet tijdens
het stollen.
Na de bereiding moet de yoghurt met-
een in de koelkast worden afgekoeld.
De stevigheid, het vetgehalte en de in
de startyoghurt gebruikte yoghurtcultu-
ren beïnvloeden de consistentie van de
zelfgemaakte yoghurt. Niet alle yog-
hurts zijn even geschikt als startyog-
hurt.
Tip: Bij gebruik van yoghurtferment
kunt u de yoghurt met een mengsel van
melk en room bereiden. Meng 3/4 liter
melk met 1/4 liter room.
Roer 100g yoghurt door 1liter melk
of maak het mengsel met yoghurtfer-
ment volgens de aanwijzingen op de
verpakking.
Giet het melkmengsel in glazen en
sluit de glazen af.
Zet de afgesloten glazen in een oven-
pan met gaatjes of op de rooster. De
glazen mogen elkaar niet raken.
Zet de glazen meteen na afloop van
de bereidingstijd in de koelkast. Be-
weeg de glazen daarbij niet onnodig.
Instellingen
Automat. programma's | Speciale toe-
passingen | Yoghurt bereiden
of
Koken met stoom
Temperatuur: 40°C
Tijd: 5:00uur
Mogelijke oorzaken van een slecht
eindresultaat
De yoghurt is niet stevig genoeg:
De startyoghurt is niet goed bewaard,
de koelketen is onderbroken, de ver-
pakking was beschadigd, de melk is
niet voldoende verhit.
Er is vocht afgezet:
De glazen zijn bewogen, de yoghurt is
niet snel genoeg afgekoeld.
De yoghurt is korrelig:
De melk is te heet gemaakt, de kwaliteit
van de melk was niet optimaal, de melk
en de startyoghurt zijn niet goed ge-
mengd.
Nog meer toepassingen
112
Spek uitsmelten
Het spek wordt niet bruin.
Doe het spek (in blokjes, reepjes of
sneetjes) in een ovenpan zonder ga-
ten.
Dek de ovenpan af met een hitte- (tot
100°C) en stoombestendige folie.
Instellingen
Automat. programma's | Speciale toe-
passingen | Spek laten uitzweten
of
Koken met stoom
Temperatuur: 100°C
Bereidingstijd: 4minuten
Uien fruiten/stoven
Bij stoven wordt een voedingsmiddel in
het eigen sap bereid, eventueel met
toevoeging van wat vet.
Snijd de uien fijn en doe de uien met
wat boter in een ovenpan zonder ga-
ten.
Dek de ovenpan af met een hitte- (tot
100°C) en stoombestendige folie.
Instellingen
Automat. programma's | Speciale toe-
passingen | Uien smoren
of
Koken met stoom
Temperatuur: 100°C
Bereidingstijd: 4minuten
Nog meer toepassingen
113
Sap bereiden
U kunt in uw oven van zacht en hard
fruit sap maken.
Met rijp fruit kunt u het best sap maken.
Hoe rijper het fruit, des te meer sap en
des te aromatischer het sap.
Voorbereiding
Selecteer en reinig het fruit waarvan u
sap wilt maken en verwijder bescha-
digde plekken.
Verwijder de steeltjes van wijndruiven
en zure kersen, omdat deze bittere stof-
fen bevatten. De steeltjes van bessen
hoeven niet te worden verwijderd.
Snijd grote vruchten, zoals appels, in
blokjes van ca. 2cm. Hoe harder het
fruit is, des te kleiner moet u deze pro-
ducten snijden.
Tips
Meng voor een nog fijnere smaak
zoet met minder zoet fruit.
Bij de meeste fruitsoorten neemt de
saphoeveelheid toe en verbetert het
aroma als u suiker toevoegt. Meng de
suiker door het fruit en laat deze en-
kele uren intrekken. Gebruik op 1kg
zoet fruit 50–100 g suiker, op 1kg
zuur fruit 100–150g.
Wilt u het sap bewaren, doe het dan
heet in schone flessen en sluit deze
meteen.
Sap maken van fruit
Doe het bereide fruit in een stoomo-
venpan met gaten.
Schuif een ovenpan zonder gaatjes of
de opvang- of glazen schaal (afhan-
kelijk van het model) eronder om het
vrijkomende vocht op te vangen.
Instellingen
Koken met stoom
Temperatuur: 100°C
Tijd: 40–70minuten
Nog meer toepassingen
114
Voedingsmiddelen pellen
Snijd voedingsmiddelen zoals toma-
ten, nectarines etc. bij de steelaanzet
in (kruisvormig). Zo kunt u het velletje
gemakkelijker verwijderen.
Doe het voedingsmiddel in een oven-
pan met gaten.
Laat amandelen meteen na het koken
met koud water schrikken. U kunt ze
anders niet pellen.
Instellingen
Koken met stoom
Temperatuur: 100°C
Tijd: zie tabel
Voedingsmiddel [min]
Abrikozen 1
Amandelen 1
Nectarines 1
Paprika 4
Perziken 1
Tomaten 1
Tijd
Appels conserveren
U kunt onbehandelde appels langer
houdbaar maken. De behandeling met
stoom vermindert de schimmelvorming.
Bij opslag in een droge, koele, goed ge-
ventileerde ruimte zijn appels dan 5 tot
6 maanden houdbaar. Dit kan alleen
met appels, niet met andere pitvruch-
ten.
Instellingen
Automat. programma's | Fruit | Appels |
Heel
of
Koken met stoom
Temperatuur: 50°C
Tijd: 5minuten
Eierstich (ei voor soep)
Roer 6eieren door 375ml melk (niet
tot schuim kloppen).
Kruid het ei-/melkmengsel en doe het
in een met boter besmeerde ovenpan
zonder gaten.
Instellingen
Koken met stoom
Temperatuur: 100°C
Bereidingstijd: 4minuten
Quick Steam
115
U kunt het voedsel met de functieQuick Steam met een combinatie van stoom
en microgolfoven ontdooien, verwarmen en bereiden.
Tijdens de opwarmfase wordt de ovenruimte eerst louter met de stoomovenfunctie
tot de ingestelde temperatuur opgewarmd. Zodra deze temperatuur is bereikt,
schakelt de microgolfoven ook in, zodat gedurende het gehele bereidingsproces
de stoom- en microgolfovenfunctie zijn ingeschakeld.
Net als bij het stomen alleen begint de bereidingstijd pas wanneer de ingestelde
temperatuur is bereikt.
De gecombineerde functie Quick Steam heeft als voordeel dat voedingsmid-
delen
hebben een kortere bereidingstijd omdat ze sneller garen dan met alleen de
stoomfunctie
Etenswaren zullen niet te gaar worden of uitdrogen als u alleen de microgolf-
ovenfunctie gebruikt,
in één keer kunnen worden ontdooid en verhit,
Tijdens een bereiding hoeft er niet geroerd te worden.
Ontdooien en verwarmen met de functie QuickSteam
[W] [min] [°C] Kookgerei
Bordmaaltijd verwarmen
1, 2
Pasta met tomatensaus, 400g (ver-
houding 5:3)
300 7–8 90 Diep bord
Gehaktballen met aardappelpuree
en rode kool, 450g
300 11 85 Diep bord
Ontdooien en verwarmen
1, 2
Ingevroren eenpansgerechten/soe-
pen,
250g
300 10–11 95 Schaal
Ingevroren eenpansgerechten/soe-
pen,
500g
300 15–16 90 Schaal
microgolfovenvermogen, tijd, temperatuur
1
Dek de etenswaren niet af.
2
Plaats de etenswaren op de glazen schaal op niveau 1.
Quick Steam
116
Aardappelen in de schil (vastkokend) bereiden
Plaats de glazen schaal op niveau1.
Leg de gewassen aardappelen naast elkaar in een stoomovenpan met gaatjes.
Instellingen
Automat. programma's | Groenten | Aardappelen | Aardappelen in de schil | Vastko-
kend | ... | Quick Steam
of
Quick Steam
Microgolfovenvermogen/temperatuur: 80W+100°C
Bereidingstijd: zie tabel
Aardappelgrootte Hoeveelheid [min]
Klein (40–60g) 200g (4st) 2 15
600g (12st) 2 18
1000g (20st) 2 21
Gemiddeld (90–110g) 200g (2st) 2 18
600g (6st) 2 21
1000g (10st) 2 24
Groot (140–160g) 300g (2st) 2 22
600g (4st) 2 25
900g (6st) 2 29
niveau, bereidingstijd
Quick Steam
117
Rijst koken
Rijst zwelt op tijdens de bereiding en moet daarom in vocht worden bereid. Afhan-
kelijk van de rijstsoort is de vochtopname verschillend en daarmee ook de verhou-
ding rijst/vocht.
De rijst neemt het vocht tijdens de bereiding volledig op, zodat er geen voedings-
stoffen verloren gaan.
Doe de rijst met het vocht in een ovenpan zonder gaatjes.
Instellingen
Automat. programma's | Rijst | ... | Quick Steam
of
Quick Steam
Microgolfovenvermogen/temperatuur: zie tabel
Bereidingstijd: zie tabel
Verhouding
rijst : vocht
Toevoe-
gen
[W]
[min]
[°C]
Basmatirijst 1:2 Zout 2 300 9 100
Voorgekookte
rijst
1:2 Zout 2 150 17 100
Rijstpap 1:3
Suiker
1
2 150 21 100
niveau, microgolfvermogen, bereidingstijd, temperatuur
1
Na de bereiding toevoegen.
Ontdooien en verwarmen met de microgolfoven
118
Voor het ontdooien en verwarmen van voedingsmiddelen adviseren wij over het al-
gemeen om de volgende microgolfovenvermogens in te stellen:
[W] Ontdooien
80 Zeer gevoelige voedingsmiddelen:
boter, slagroom- en crèmetaart, kaas
150 Alle andere voedingsmiddelen
Verwarmen
450 Baby-, kindervoeding
600 Diverse voedingsmiddelen,
diepgevroren kant-en-klaarmaaltijden die niet bruin hoeven te
worden
850
1000 Dranken
microgolfvermogen
De benodigde tijd voor het verwarmen hangt af van de kwaliteit, de hoeveelheid en
de begintemperatuur van het voedsel. De tijden vindt u in de tabellen op de vol-
gende pagina's.
Ontdooien en verwarmen met de microgolfoven
119
Ontdooien
Voedingsstoffen zoals vitaminen en mi-
neralen blijven grotendeels behouden
als bevroren voedsel voorzichtig wordt
ontdooid.
Besmettingsgevaar door kiem-
vorming.
Ziektekiemen zoals salmonella kun-
nen leiden tot ernstige voedselvergif-
tiging.
Let bij het ontdooien van vis en
vlees, (met name gevogelte) extra op
de hygiëne.
Gebruik het dooivocht niet.
Verwerk de levensmiddelen direct na
de doorwarmtijd.
Tips
Laat de etenswaren zonder verpak-
king op de glazen schaal ontdooien.
Doe de diepvriesproducten bij grotere
hoeveelheden in microgolfovenbe-
stendig servies en plaats deze op de
glazen schaal.
Ingevroren kant-en-klaarmaaltijden
kunt u tegelijkertijd ontdooien en ver-
warmen. Houdt u zich aan de aanwij-
zingen op de verpakking.
Ingevroren voedingsmiddelen ont-
dooien
Gebruik microgolfbestendig servies.
Leg de ingevroren levensmiddelen op
de glazen schaal op niveau 1.
Dek de ingevroren levensmiddelen
eventueel af.
KiesOntdooien.
Kies Microgolf en bevestig met OK.
Wijzig zo nodig het voorgeprogram-
meerde microgolfovenvermogen en
bevestig dit met OK.
Wijzig zo nodig de ontdooitijd en be-
vestig dit met OK.
Start is geselecteerd.
Start het proces met de sensortoets
OK.
Tijdens het ontdooien:
roer, keer of verdeel de etenswaren
opnieuw. Roer van de buitenrand
naar het midden toe, omdat de bui-
tenrand sneller opwarmt.
De doorwarmtijd is de rusttijd waarin de
warmte zich gelijkmatig verdeelt in het
voedsel.
Laat het voedsel na het ontdooien
een paar minuten op kamertempera-
tuur staan, zodat de temperatuur zich
gelijkmatiger in het voedsel kan ver-
delen.
Ontdooien en verwarmen met de microgolfoven
120
Alternatieve instellingen
Microgolf
Microgolfovenvermogen: zie tabel
Ontdooitijd: zie tabel
Doorwarmtijd: zie tabel
Aanwijzingen bij de tabel
Houd u aan de aangegeven microgolf-
ovenvermogens, tijden en doorwarm-
tijden. Hierbij is rekening gehouden met
de eigenschappen, de hoeveelheid en
de uitgangstemperatuur van de produc-
ten.
Tijden kiezen
Kies in principe de gemiddelde tijd.
Ontdooien en verwarmen met de microgolfoven
121
Ontdooien met de microgolfovenfunctie
Diepvriesproduct Hoeveel-
heid
[W]
[min]
[min]
Roeren/
omkeren/
opnieuw
schikken
Afdek-
king
Zuivelproducten
Room 250ml 80 14 10–15
iedere
5minuten
ja
Boter 250g 80 12–14 5–10
Halverwe-
ge de be-
reidingstijd
ja
Sneetjes kaas 250g 80 6–7
10–15;
sneetjes
kaas uit el-
kaar waaie-
ren
na
3minuten
nee
Melk 500ml 150 22–23 5–10
2keer
telkens na
7minuten
ja
Taart/cake/gebak
Zandtaart (1stuk) 100g 150 1–2 5–10 ja
Zandtaart (1stuk) 300g 150 3–4 10–15
Halverwe-
ge de be-
reidingstijd
ja
Vruchtentaart
(3stukken)
3x100g 150 9–10 10–15
na
5minuten
ja
Boterkoek
(3stuks)
3x100g 150 5–6 10–15
Halverwe-
ge de be-
reidingstijd
ja
Slagroomtaart/
crèmetaart (1stuk)
100g 80 3–4 10–15 ja
Slagroomtaart/
crèmetaart
(3stukken)
3x100g 80 5,5–6,5 10–15
Halverwe-
ge de be-
reidingstijd
ja
Broodjes (4stuks) 4x
ongeveer
50g
150 4–5 5–10
Halverwe-
ge de be-
reidingstijd
nee
Fruit
Ontdooien en verwarmen met de microgolfoven
122
Diepvriesproduct Hoeveel-
heid
[W]
[min]
[min]
Roeren/
omkeren/
opnieuw
schikken
Afdek-
king
Aardbeien, fram-
bozen
150g 80 11–12 5–10
Halverwe-
ge de be-
reidingstijd
ja
Rode bessen 250g 80 13–14 5–10
Halverwe-
ge de be-
reidingstijd
ja
Pruimen 500g 150 13–15 5–10
Halverwe-
ge de be-
reidingstijd
ja
Vlees
Rundergehakt 500g
150
+
80
8–9
+
17–19
10–15
2keer
telkens na
10minuten
nee
Kip 1000g 150 25–28 10–15
iedere
10minuten
nee
Groenten
Erwten 250g 150 9–10 5–10
Halverwe-
ge de be-
reidingstijd
ja
Asperges 250g 150 11–12 5–10
na
5minuten
ja
Bonen 500g 150 16–17 5–10
2keer
telkens na
5minuten
ja
Rode kool (in por-
ties)
500g 150 18–19 5–10
2keer
telkens na
5minuten
ja
Spinazie (in por-
ties)
300g 150 14–15 10–15
2keer
telkens na
5minuten
ja
microgolfvermogen, ontdooitijd, doorwarmtijd
Ontdooien en verwarmen met de microgolfoven
123
Opwarmen
Neem zeker het hoofdstuk “Veiligheids-
instructies en waarschuwingen”, para-
graaf “Correct gebruik” in acht.
Gevaar voor letsel door heet
voedsel.
Als u baby- en kindervoeding te sterk
verwarmt, kunnen de kinderen zich
hieraan verbranden.
Verwarm baby- en kindervoeding
maximaal 60–90seconden op
450Watt.
Roer het voedsel goed door na het
opwarmen, vooral bij baby- en kin-
dervoeding, of schud het voedsel en
proef dan even om te voorkomen dat
de kinderen zich verbranden.
Letselrisico door overdruk in af-
gesloten potten en flessen.
Als u gesloten potten of flessen ver-
hit, wordt in de verpakking druk op-
gebouwd. Het voorwerp kan daar-
door ontploffen.
Verhit daarom nooit voedingsmid-
delen of vloeistoffen in afgesloten
potten of flessen. Open de potten
vooraf en verwijder bij zuigflessen
eerst de dop en de speen.
Gevaar voor letsel door heet opper-
vlak.
Bij het koken en vooral het naverwar-
men van vloeistoffen bij de oven-
functie Microgolf kan het kook-
punt worden bereikt, zonder dat de
typische luchtbelletjes opstijgen. De
vloeistof kookt dan niet gelijkmatig.
U kunt zich verbranden aan de hete
vloeistof wanneer deze bij het uit de
oven nemen ineens gaat borrelen en
overkoken. In het slechtste geval kan
de druk zelfs zo sterk zijn dat de
deur vanzelf opengaat.
Roer de vloeistof voor het verwar-
men/koken om.
Wacht na het verwarmen minstens
20seconden voordat u de kom of
het glas uit de ovenruimte haalt.
Zo kunt u bovendien tijdens het ver-
warmen een glazen staafje of iets
dergelijks (als u dat bij de hand hebt)
in de kom steken.
Ontdooien en verwarmen met de microgolfoven
124
Tips
Gebruik altijd een deksel, behalve bij
het verwarmen van dranken en gepa-
neerde producten.
Houd er rekening mee dat het ver-
warmen van voedingsmiddelen met
een begintemperatuur van ca. 5°C
(koelkasttemperatuur) langer duurt
dan het verwarmen van voedings-
middelen op kamertemperatuur.
Als u twijfelt of de voedingsmiddelen
warm genoeg zijn, stel dan opnieuw
een tijd in.
Ingevroren kant-en-klaarmaaltijden
kunt u tegelijkertijd ontdooien en ver-
warmen. Houdt u zich aan de aanwij-
zingen op de verpakking.
Voedingsmiddelen verwarmen
Gebruik microgolfbestendig servies.
Plaats de te verwarmen voedingsmid-
delen op de glazen schaal op niveau
1.
Dek de voedingsmiddelen eventueel
af.
KiesOpwarmen.
Kies Microgolf en bevestig met OK.
Wijzig zo nodig het voorgeprogram-
meerde microgolfovenvermogen en
bevestig dit met OK.
Wijzig zo nodig de tijd en bevestig dit
met OK.
Start is geselecteerd.
Start het proces met de sensortoets
OK.
Tijdens het verwarmen:
roer, keer of verdeel de etenswaren
opnieuw. Roer van de buitenrand
naar het midden toe, omdat de bui-
tenrand sneller opwarmt.
Ontdooien en verwarmen met de microgolfoven
125
Verbrandingsgevaar door hete
oppervlakken.
De stoomoven wordt heet bij ge-
bruik. U kunt zich verbranden aan de
ovenruimte, geleiderails en accessoi-
res. Aan de onderkant van het ser-
vies kunnen zich waterdruppels vor-
men.
Draag ovenwanten wanneer u in de
ovenruimte werkt of servies uit de
oven haalt.
De doorwarmtijd is de rusttijd waarin de
warmte zich gelijkmatig verdeelt in het
voedsel.
Laat het voedsel een paar minuten op
kamertemperatuur staan, zodat de
warmte zich gelijkmatig over het
voedsel kan verdelen.
Alternatieve instellingen
Microgolf
Microgolfovenvermogen: zie tabel
Tijd: zie tabel
Doorwarmtijd: zie tabel
Aanwijzingen bij de tabel
Houd u aan de aangegeven microgolf-
ovenvermogens, tijden en doorwarm-
tijden. Hierbij is rekening gehouden met
de eigenschappen, de hoeveelheid en
de uitgangstemperatuur van de produc-
ten.
Tijden kiezen
Kies in principe de gemiddelde tijd.
Ontdooien en verwarmen met de microgolfoven
126
Verwarmen met de microgolfovenfunctie
Voedingsmiddelen Hoeveel-
heid
[W]
[min:s]
[min]
Roeren/
omkeren/
opnieuw
schikken
Afdekking
Dranken
1
Koffie, drinktempe-
ratuur 60–65°C
1kopje
(200ml)
1000 1:10–1:20 Voor het
verwarmen
nee
Melk, drinktempera-
tuur 60–65°C
1beker/
pannetje
(200ml)
1000 1:20–1:30 Voor het
verwarmen
nee
Water aan de kook
brengen
1kopje
(125ml)
1000 1:40–1:50 Voor het
verwarmen
nee
Babyflesje (melk) ongeveer
200ml
450 1:30–1:40 1 Voor con-
sumptie
nee
Glühwein, grog
drinktemperatuur
60–65°C
1beker/
pannetje
(200ml)
1000 1:00–1:10 Voor het
verwarmen
nee
Voedingsmiddelen
2
Kindervoeding
(kamertemperatuur)
1potje
190g
450 1:10–1:20 1 Voor con-
sumptie
nee
Kotelet, gebraden 200g 600 4:20–4:50 1 Halverwege
de berei-
dingstijd
nee
Visfilet, gebakken 200g 600 3:50–4:20 1 Halverwege
de berei-
dingstijd
nee
Vlees met jus 200g 600 4:50–5:20 1 Halverwege
de berei-
dingstijd
ja
Bijgerechten 250g 600 3:40–4:10 1 Halverwege
de berei-
dingstijd
ja
Groenten 250g 600 3:50–4:20 1 Halverwege
de berei-
dingstijd en
voor con-
sumptie
ja
Ontdooien en verwarmen met de microgolfoven
127
Voedingsmiddelen Hoeveel-
heid
[W]
[min:s]
[min]
Roeren/
omkeren/
opnieuw
schikken
Afdekking
Vleesjus 250g 600 4:10–4:40 1 Halverwege
de berei-
dingstijd en
voor con-
sumptie
ja
Soep/eenpansge-
recht
250g 600 4:00–4:30 1 Halverwege
de berei-
dingstijd en
voor con-
sumptie
ja
500g 600 7:00–7:30 1 Halverwege
de berei-
dingstijd en
voor con-
sumptie
ja
microgolfvermogen, tijd, doorwarmtijd
1
Voorkom dat de vloeistof ineens gaat borrelen en overkoken door deze voor het verwarmen om te
roeren. Wacht na het verhitten minstens 20seconden voordat u de beker uit de ovenruimte neemt.
Zo kunt u bovendien tijdens het verwarmen een glazen staafje of iets dergelijks (als u dat bij de hand
hebt) in de kom steken.
2
De tijden gelden voor voedingsmiddelen met een begintemperatuur van ca. 5°C. Bij voedingsmid-
delen die normaal niet in de koelkast worden bewaard, gaan we uit van een kamertemperatuur van
ca. 20°C. Verwarm voedsel (behalve babyvoeding en niet-gebonden sauzen) op een temperatuur
van 70–75°C.
Automatische programma's
128
Met de vele automatische programma's
bekomt u comfortabel en veilig een op-
timaal bereidingsresultaat.
Categorieën
De automatische programma's zijn
volgens categorie gesorteerd voor een
beter overzicht. U kiest gewoon het bij
uw gerecht passende programma en
volgt de aanwijzingen op de display.
Automatische programma's
gebruiken
KiesAutomat. programma's.
De keuzelijst verschijnt.
Kies de gewenste categorie (bijvoor-
beeld Vis).
De automatische programma's die be-
schikbaar zijn in de geselecteerde cate-
gorie, verschijnen.
Kies het gewenste automatische pro-
gramma.
Volg de instructies op de display.
Belangrijke aanwijzingen voor
het gebruik
De gaarheid kunt u aflezen op een
balkje met zeven segmenten. U kunt
de gewenste gaarheid via het naviga-
tiegedeelte instellen.
De gewichtsaanduidingen zijn geba-
seerd op het gewicht per stuk. U kunt
dus één moot zalm van 250g berei-
den, maar ook tien moten zalm van
250g tegelijkertijd.
Laat de ovenruimte na een bereiding
eerst tot kamertemperatuur afkoelen,
voordat u een automatisch program-
ma start.
Als u het voedingsmiddel in de hete
ovenruimte schuift, wees dan voor-
zichtig bij het openen van de deur. Er
kan hete stoom vrijkomen. Doe een
stap terug en wacht totdat de stoom
is verdampt. Let erop dat u niet met
de hete stoom noch met de hete
wanden van de ovenruimte in aanra-
king komt. U kunt zich verbranden.
Bij sommige automatische program-
ma's kan de starttijd via Start om of
Klaar om worden verschoven.
Om een automatisch programma af
te breken, kiest u de sensortoets.
Proces afbreken? verschijnt. Kies Ja en
bevestig met OK.
Als een voedingsmiddel na een auto-
matisch programma nog niet hele-
maal gaar is, kiest u Nakoken.
Automatische programma's kunnen
ook als Eigen programma's worden op-
geslagen. Selecteer de sensortoets
na afloop van een automatisch pro-
gramma.
Eigen programma's
129
U kunt maximaal 20eigen programma's
samenstellen en opslaan.
U kunt maximaal 9bereidingsstap-
pen combinerenom het bereidings-
proces van uw lievelingsrecepten of
vaak gebruikte recepten vast te leg-
gen. Voor elke bereidingsstap kiest u
daarvoor instellingen zoals een func-
tie, temperatuur en bereidingstijd.
Ten slotte kunt u voor uw recept een
programmanaam invoeren.
Als u uw programma opnieuw oproept
en start, wordt het automatisch uitge-
voerd.
Andere mogelijkheden om eigen pro-
gramma's samen te stellen:
Sla na afloop een automatisch pro-
gramma of een speciale toepassing
op als eigen programma.
Sla na afloop een bereiding met de
ingestelde bereidingstijd op.
Voer vervolgens een programmanaam
in.
Eigen programma's samenstel-
len
KiesEigen programma's.
Kies Programma samenstellen.
U kunt nu de instellingen voor de eerste
bereidingsstap vastleggen.
Volg de instructies op de display op:
Kies en bevestig de gewenste instel-
lingen.
Kies Bereidingsstap afsluiten.
Alle instellingen voor de eerste berei-
dingsstap zijn vastgelegd.
U kunt nog meer bereidingsstappen
toevoegen, bijvoorbeeld wanneer u na
de eerste functie nog een andere func-
tie wilt gebruiken.
Als er nog meer bereidingsstappen
nodig zijn, kiest u Bereidingsstap toe-
voegen en gaat u verder te werk zoals
beschreven voor de eerste berei-
dingsstap.
Als u de instellingen wilt controleren of
nadien wijzigen, kies dan de huidige
bereidingsstap.
Zodra u alle bereidingsstappen hebt
vastgelegd, kiest u Opslaan.
Voer de programmanaam in.
Kies .
Op de display verschijnt de bevestiging
dat uw programmanaam is opgeslagen.
Bevestig metOK.
U kunt het opgeslagen programma met-
een of uitgesteld starten of de berei-
dingsstappen wijzigen.
Eigen programma's
130
Eigen programma's starten
Plaats het gerecht in de oven.
KiesEigen programma's.
Kies het gewenste programma.
Kies Uitvoeren.
Afhankelijk van de programma-instel-
lingen verschijnen volgende menu-
punten:
Meteen starten
Het programma wordt meteen ge-
start. De verwarming wordt meteen
ingeschakeld.
Klaar om
Hiermee bepaalt u het tijdstip waarop
het programma moet eindigen. Op
dat tijdstip wordt de ovenverwarming
automatisch uitgeschakeld.
Start om
Hiermee bepaalt u het tijdstip waarop
het programma moet beginnen. Op
dat tijdstip wordt de ovenverwarming
automatisch ingeschakeld.
Bereidingsstappen weergeven
Er verschijnt een samenvatting van
uw instellingen.
Kies het gewenste menupunt.
Het programma start meteen of op het
ingestelde tijdstip.
Kies de toets wanneer het pro-
gramma ten einde is.
Bereidingsstappen wijzigen
De bereidingsstappen van automa-
tische programma's die u onder een
eigen naam hebt opgeslagen, kunt u
niet wijzigen.
KiesEigen programma's.
Kies het programma dat u wilt wijzi-
gen.
Kies Programma wijzigen.
Kies de bereidingsstap die u wilt wij-
zigen of Bereidingsstap toevoegen om
een bereidingsstap toe te voegen.
Kies en bevestig de gewenste instel-
lingen.
Als u het gewijzigde programma wilt
starten zonder het te wijzigen, kies
dan Start het proces.
Als u alle instellingen hebt gewijzigd,
kiest u Opslaan.
Op de display verschijnt de bevestiging
dat uw programmanaam is opgeslagen.
Bevestig metOK.
Het opgeslagen programma is gewij-
zigd en u kunt het meteen of uitgesteld
starten.
Eigen programma's
131
Naam wijzigen
KiesEigen programma's.
Kies het programma dat u wilt wijzi-
gen.
Kies Naam wijzigen.
Wijzig de programmanaam.
Kies .
Op de display verschijnt de bevestiging
dat uw programmanaam is opgeslagen.
Bevestig metOK.
De naam van het programma is gewij-
zigd.
Eigen programma’s wissen
KiesEigen programma's.
Kies het programma dat u wilt wis-
sen.
Kies Programma wissen.
Bevestig de vraag metJa.
Het programma is gewist.
Met Meer | Instellingen | Fabrieks-
instellingen| Eigen programma's kunt u
alle eigen programma's tegelijk wis-
sen.
Gegevens voor testinstellingen
132
Testgerechten volgens EN60350-1 (functie Stomen)
Testgerecht Ovenpannen Hoeveelheid
[g]
1
2
[°C]
[min]
Stoomtoevoer
Broccoli (8.1) 1xDGGL1/2-40L 300 willekeurig 100 3
Stoomverdeling
Broccoli (8.2) 2xDGGL1/2-40L max.
willekeurig
3
100 3
Capaciteit toestel
Erwten (8.3) 4xDGGL1/2-40L telkens 875
2, 4
4
100
5
niveau(s), temperatuur, bereidingstijd
1
Schuif de opvang- of glazen schaal (afhankelijk van het model) in niveau1.
2
Plaats het testgerecht in de koude oven (voordat de opwarmfase begint).
3
Plaats 2xDGGL1/2-40L achter elkaar in het niveau.
4
Plaats steeds 2xDGGL1/2-40L achter elkaar in de niveaus.
5
De test is beëindigd als de temperatuur op de koudste plek 85°C is.
Testgerechten menu koken
1
(functie Stomen)
Testgerecht Ovenpannen Hoeveel-
heid [g]
2
[°C] Hoogte [cm] [min]
Aardappelen, vast-
kokend, in 4stuk-
ken
3
1x 1/2DG-
GL-40L
800 4 100 17
Zalmfilet, uit de
diepvries, niet ont-
dooid
1x 1/2DG-
GL-40L
4x150 2 100 <2,5
≥2,5≤3,2
>3,2
9
10
11
Broccoliroosjes 1x 1/2DG-
GL-40L
600 3 100 4
niveau, temperatuur, bereidingstijd
1
Bereiding zie hoofdstuk “Stomen”, paragraaf “Menu koken”.
2
Schuif de opvang- of glazen schaal (afhankelijk van het model) in niveau1.
3
Schuif het eerste testgerecht (aardappelen) in de koude oven (voordat de opwarmfase begint).
Gegevens voor testinstellingen
133
Testgerechten volgens EN60705 (functie QuickSteam
1
)
Testgerecht
2
[W]
3
[°C]
[min]
4
[min]
Opmerking
Eiercrème, 1000g
(12.3.1)
1 150 80 19–20 120 Servies: zie beschrij-
ving12.3.1.2 en bijlageB,
afmetingen bovenkant
250x250mm, onafgedekt be-
reiden
Zandtaart, 475g
(12.3.2)
1 300 85 7 5 Servies: zie beschrij-
ving12.3.2.2 en bijlageB,
buitendiameter bovenkant
220mm, onafgedekt bereiden
niveau, microgolfovenvermogen, temperatuur, ontdooi- of bereidingstijd, doorwarmtijd
1
Gecombineerde functie van stomen en microgolfoven.
2
Gebruik de glazen schaal als ondergrond.
3
Plaats het testgerecht in de koude oven (voordat de opwarmfase begint).
4
Laat het testgerecht bij kamertemperatuur staan. Gedurende die tijd wordt de temperatuur in het pro-
duct gelijkmatiger verdeeld.
Gegevens voor testinstellingen
134
Testgerechten volgens EN60705 (functie Microgolfoven)
Testgerecht
1
[W] [min]
2
[min]
Opmerking
Eiercrème, 1000g
(12.3.1)
1 450 19–20 120 Servies: zie beschrij-
ving12.3.1.2 en bijlageB,
afmetingen bovenkant
250x250mm, onafgedekt be-
reiden
Zandtaart, 475g
(12.3.2)
1 450
+
300
4
+
10–10:30
5 Servies: zie beschrij-
ving12.3.2.2 en bijlageB,
buitendiameter bovenkant
220mm, onafgedekt bereiden
Gehaktmassa, 900g
(12.3.3)
1 600
+
450
8
+
18–19
5 Servies: zie beschrij-
ving12.3.3.2 en bijlageB,
afmetingen bovenkant
250x124mm, onafgedekt be-
reiden, servies dwars in de
ovenruimte plaatsen
Vlees ontdooien
(rundergehakt),
500g (13.3)
1 150
+
80
8
+
8–9
10 Servies: zie beschrijving13.3.2
en bijlageB, onafgedekt ont-
dooien, na de helft van de tijd
keren
Frambozen, 250g
(A.3.2)
1 80 12–13 3 Bakje: zie beschrijving A.3.2.2,
onafgedekt ontdooien
niveau, microgolfvermogen, ontdooi- of bereidingstijd, doorwarmtijd
1
Gebruik de glazen schaal als ondergrond.
2
Laat het testgerecht bij kamertemperatuur staan. Gedurende die tijd wordt de temperatuur in het
product gelijkmatiger verdeeld.
Reiniging en onderhoud
135
Gevaar voor letsel door heet op-
pervlak.
De stoomoven wordt heet bij ge-
bruik. U kunt zich verbranden aan de
ovenruimte, geleiderails en accessoi-
res.
Laat de ovenruimte, geleiderails en
accessoires eerst afkoelen voordat u
deze reinigt.
Kans op letsel door elektrische
schok.
De stoom van een stoomreiniger kan
terechtkomen op onderdelen die on-
der spanning staan en een kortslui-
ting veroorzaken.
Gebruik nooit een stoomreiniger om
te reinigen.
Alle oppervlakken kunnen verkleuren
of veranderen wanneer u onge-
schikte reinigingsmiddelen gebruikt.
Alle oppervlakken zijn krasgevoelig.
Bij glazen oppervlakken kunnen
krassen,glasbreuk tot gevolg heb-
ben.
Gebruik voor de reiniging uitsluitend
normale huishoudelijke afwasmid-
delen.
Verwijder resten van reinigingsmid-
delen onmiddellijk.
Gebruik geen reinigings- of spoel-
middelen die alifatische koolwater-
stoffen bevatten. Hierdoor kunnen de
afdichtingen opzwellen.
Door ernstige verontreinigingen kan
de stoomoven beschadigd raken.
Reinig de ovenruimte en de acces-
soires wanneer deze zijn afgekoeld.
Hoe langer u wacht, des te moeilijker
het wordt om de oven schoon te krij-
gen. In extreme gevallen is het zelfs
onmogelijk.
Als een defecte stoomoven wordt in-
geschakeld, kunnen er microgolven
vrijkomen die gevaarlijk kunnen zijn
voor de gebruiker.
Controleer de deur en de deurdich-
ting op beschadigingen. Gebruik
geen functies met microgolfoven tot-
dat het toestel door Miele werd gere-
pareerd.
Maak heel de stoomoven en alle toe-
behoren na elk gebruik schoon en
wrijf alles droog of laat alles drogen.
Sluit de deur pas als de ovenruimte
helemaal droog is.
Tip: Als u het toestel gedurende een
langere periode niet gebruikt, reinig het
dan nog eens grondig om geurvorming
etc. te voorkomen. Laat daarna de deur
open.
Reiniging en onderhoud
136
Ongeschikte reinigingsmidde-
len
Om beschadigingen aan de oppervlak-
ken te voorkomen mogen de volgende
middelen niet worden gebruikt:
soda-, ammoniak-, zuur- en chloride-
houdende reinigingsmiddelen;
kalkoplossende reinigingsmiddelen;
schurende reinigingsmiddelen, zoals
schuurpoeder, vloeibaar schuurmid-
del en reinigingssteen;
oplosmiddelhoudende reinigingsmid-
delen;
reinigingsmiddelen voor roestvrij
staal;
reinigingsmiddelen voor vaatwassers;
glasreinigers;
reinigingsmiddelen voor keramische
kookplaten;
schurende harde borstels en spons-
jes (zoals pannensponsjes en ge-
bruikte sponsjes die nog resten
schuurmiddel bevatten);
vlekkensponsjes;
scherpe metalen schrapers;
staalwol;
speciale spiraalsponsjes;
puntreiniging met mechanische reini-
gingsmiddelen;
ovenreinigers en -sprays
Voorkant stoomoven reinigen
Reinig de voorkant met een schoon
sponsdoekje, afwasmiddel en warm
water.
Droog de voorkant vervolgens met
een zachte doek.
Tip: U kunt voor het reinigen ook een
schoon, vochtig microvezeldoekje zon-
der reinigingsmiddel gebruiken.
Ovenruimte reinigen
Reinig en droog de ovenruimte, deur-
dichting, de binnenkant van de deur en
het opvanggootje na elk gebruik.
Verwijder:
condens met een spons of spons-
doekje verwijderen
Maak lichte vetresten met een
schoon sponsdoekje, afwasmiddel
en warm water, schoon.
Veeg de oppervlakken na elke reini-
ging met schoon water af, totdat alle
resten reinigingsmiddel verwijderd
zijn.
Wrijf de oppervlakken daarna met
een doek droog.
Reiniging en onderhoud
137
Automatische deuropener reinigen
De deuropener mag niet met etens-
waren verontreinigd zijn.
Verwijder verontreinigingen op de
deuropener meteen met een schoon
sponsdoekje, afwasmiddel en warm
water.
Veeg de oppervlakken na elke reini-
ging met schoon water af, totdat alle
resten reinigingsmiddel verwijderd
zijn.
Waterreservoir reinigen
Haal het waterreservoir er na elke be-
reiding met stoom uit.
Verwijder de overloopbeveiliging.
Giet het waterreservoir leeg.
Spoel het waterreservoir met de
hand. Droog het daarna af om kalkaf-
zettingen te voorkomen.
Plaats de overloopbeveiliging weer
terug op het waterreservoir. Let erop
dat u de overloopbeveiliging goed
vastklikt.
Accessoires
Alle accessoires zijn geschikt voor rei-
niging in de vaatwasser.
Glazen schaal, rooster en ovenpan-
nen reinigen
Spoel de glazen schaal, de rooster en
de ovenpannen na elk gebruik uit.
Droog de onderdelen vervolgens
weer af.
Blauwe verkleuringen op de ovenpan-
nen kunt u met azijn verwijderen.
Spoel de ovenpannen daarna met
proper water af.
Reiniging en onderhoud
138
Geleiderails reinigen
De geleiderails zijn vaatwasbestendig.
Trek de geleiderails aan de voorkant
uit de bevestiging (1) en haal de rails
eruit (2).
Reinig de geleiderails in de vaatwas-
ser of met een schoon sponsdoekje,
wat afwasmiddel en warm water.
Het monteren gebeurt in omgekeerde
volgorde.
Bouw de geleiderails weer zorgvuldig
in.
Als u de geleiderails niet correct te-
rugplaatst, werkt de kantel- en uit-
trekbeveiliging niet goed.
De geleiderails zitten in kunststof
bussen. Controleer de aansluitingen
op beschadigingen.
Als de aansluitingen beschadigd zijn,
gebruik dan geen microgolfoven, tot-
dat het onderdeel is vervangen.
Onderhoud
De functies Klaar om en Start om wor-
den niet bij de onderhoudsprogram-
ma's aangeboden.
Stoomoven ontkalken
Wij adviseren u om voor het ontkalken
de Miele-ontkalkingstabletten te ge-
bruiken (zie “Bij te bestellen accessoi-
res”). Deze zijn speciaal voor Miele-
producten ontwikkeld, voor een opti-
maal ontkalkingsproces. Andere ont-
kalkingsmiddelen die behalve citroen-
zuur ook andere zuren en/of andere
ongewenste stoffen bevatten, bijvoor-
beeld chloriden, kunnen het product
beschadigen. Bovendien kan in geval
van een foutieve concentratie van de
ontkalkingsoplossing het gewenste ef-
fect niet worden gegarandeerd.
Een ontkalkingsmiddel is zuurhou-
dend.
Als het ontkalkingsmiddel op meta-
len delen terechtkomt, kunnen er
vlekken ontstaan.
Veeg ontkalkingsmiddel direct weg.
De stoomoven moet na een bepaalde
gebruiksduur worden ontkalkt. Als het
tijdstip voor het ontkalken bereikt is,
verschijnt het resterende aantal berei-
dingen op de display. Er worden alleen
bereidingen met stoom geteld. Na het
laatste stoomproces wordt de stoomo-
ven geblokkeerd.
Wij raden u aan de stoomoven te ont-
kalken voordat hij geblokkeerd wordt.
Reiniging en onderhoud
139
Tijdens het ontkalkingsprogramma
moet u het waterreservoir omspoelen
en met vers water vullen.
Schakel de stoomoven in en kies
Meer|Onderhoud|Ontkalken.
Op de display verschijnt de melding
Even wachten a.u.b.. Het ontkalken wordt
voorbereid. Dit kan enkele minuten du-
ren. Als de voorbereiding afgesloten is,
wordt u verzocht het waterreservoir te
vullen.
Vul het waterreservoir tot aan de mar-
kering met lauw water en voeg
2Miele-ontkalkingstabletten toe.
Wacht totdat de ontkalkingstabletten
zijn opgelost.
Schuif het waterreservoir erin.
Bevestig metOK.
De resttijd verschijnt. Het ontkalken be-
gint.
Zet de stoomoven niet voor het einde
van het ontkalkingsprogramma uit,
omdat u het programma anders volle-
dig moet herhalen.
Tijdens het programma moet u het wa-
terreservoir twee keer uitspoelen en met
vers water vullen.
Volg de aanwijzingen op de display.
Bevestig steeds met OK.
Na afloop van de resttijd verschijnt
Einde en hoort u een signaal.
Schakel de stoomoven uit.
Haal het waterreservoir eruit en ver-
wijder de overloopbeveiliging.
Leeg en droog het waterreservoir.
Laat de ovenruimte afkoelen.
Maak de ovenruimte daarna droog.
Sluit de deur pas als de ovenruimte
helemaal droog is.
Inweken
Grovere verontreinigingen kunt u met
dit onderhoudsprogramma laten inwe-
ken.
Laat de ovenruimte afkoelen.
Verwijder alle accessoires.
Verwijder grove verontreinigingen met
een doekje.
Kies Meer | Onderhoud | Inweken.
Het inweken duurt ca. 10minuten.
Nuttige tips
140
De meeste storingen en defecten, die bij het dagelijks gebruik kunnen optreden,
kunt u zelf verhelpen. U bespaart daarmee niet alleen tijd, maar ook kosten, omdat
u Miele niet hoeft in te schakelen.
De volgende tabellen helpen u de oorzaken van een probleem te achterhalen en te
verhelpen.
Probleem Oorzaak en oplossing
De stoomoven kan niet
worden ingeschakeld.
De zekering is gesprongen.
Activeer de zekering (minimale sterkte: zie typepla-
tje).
Er is mogelijk sprake van een technische storing.
Maak de stoomoven ca. 1minuut spanningsvrij.
Doe dat als volgt:
schakel de schakelaar van de betreffende zeke-
ring uit/draai de zekering er helemaal uit of
schakel de verliesstroomschakelaar uit.
Schakel daarna alles weer in. Kunt u de stoomo-
ven dan nog niet in gebruik nemen, neem dan
contact op met een elektricien of met de Miele-
Service.
De oven wordt niet
heet.
De demofunctie is ingeschakeld.
De stoomoven kan worden bediend, maar de verwar-
ming van de ovenruimte werkt niet.
Schakel de demofunctie uit (zie hoofdstuk “Instel-
lingen”, paragraaf “Handelaar”).
De oven is verwarmd door de werking van een inge-
bouwde warmhoudlade.
Open de deur en laat de ovenruimte afkoelen.
Nuttige tips
141
Probleem Oorzaak en oplossing
De sensortoetsen rea-
geren niet.
U hebt de instelling Display| QuickTouch| Uit gekozen.
Daardoor reageren de sensortoetsen niet als de
stoomoven is uitgeschakeld.
Zodra u de stoomoven inschakelt, reageren de
sensortoetsen. Als u wilt dat de sensortoetsen ook
altijd bij een uitgeschakelde stoomoven reageren,
kiest u de instelling Display| QuickTouch| Aan.
De oven is niet op het elektriciteitsnet aangesloten.
Controleer of de stekker van de stoomoven in het
stopcontact zit.
Controleer of de zekering van de elektrische instal-
latie is doorgeslagen. Neem contact op met een
elektricien of met Miele-technici.
Er is een probleem met de besturing.
Raak de aan-uittoets aan totdat de display
wordt uitgeschakeld en de stoomoven opnieuw
wordt gestart.
Na het uitschakelen van
de oven hoort u nog een
ventilatorgeluid.
De ventilator heeft een nalooptijd.
De oven heeft een ventilator die de wasem uit de
ovenruimte afvoert. Als u het toestel uitschakelt,
draait de ventilator nog enige tijd door. De ventilator
wordt na enige tijd automatisch uitgeschakeld.
Na het inschakelen van
het toestel, tijdens het
gebruik en na het uit-
schakelen is een (brom-
mend) geluid te horen.
Dit geluid ontstaat bij het in- en afpompen van het
water. Het geluid duidt niet op een storing of een de-
fect.
De stoomoven gaat na
een verhuizing niet
meer over van de op-
warm- naar de berei-
dingsfase.
Het kookpunt van het water is veranderd, omdat het
hoogteverschil tussen de oude en de nieuwe locatie
meer dan 300meter bedraagt.
Om het kookpunt aan te passen, moet u een ont-
kalkingsprogramma uitvoeren (zie het hoofdstuk
“Reiniging en onderhoud”, paragraaf “Stoomoven
ontkalken”).
Nuttige tips
142
Probleem Oorzaak en oplossing
Bij het koken komt on-
gebruikelijk veel stoom
vrij of op andere
plaatsen dan normaal.
De deur is niet goed gesloten.
Sluit de deur.
De deurdichting zit niet goed.
Druk de deurdichting zo aan dat deze overal goed
zit.
De deurdichting is beschadigd.
De dichting moet worden vervangen.
Neem contact op met Miele en laat de deurdich-
ting vervangen.
U mag u de stoomoven niet gebruiken, totdat de
dichting is vervangen.
Bij het voortzetten van
de bereiding is een flui-
tend geluid te horen.
Na het sluiten van de deur wordt het drukverschil
vereffend. Hierbij kan een fluitend geluid ontstaan. Dit
geluid is normaal en er is dus geen sprake van een
defect.
De functies Start om en
Klaar om verschijnen niet
op de display.
De temperatuur in de ovenruimte is te hoog, bijvoor-
beeld na een bereiding.
Open de deur en laat de ovenruimte afkoelen.
Deze functies worden over het algemeen niet bij de
onderhoudsprogramma's aangeboden.
Na langdurige berei-
dingen met de oven-
functie “microgolf
is de ovenruimte erg
vochtig.
Een gewone microgolf is een “open” systeem, waar-
uit vocht kan vrijkomen. Uw stoomoven met micro-
golf is ook een volwaardige stoomoven. De oven-
ruimte is daarom stoomdicht. Door de stoomdichte
ovenruimte ontstaat bij langdurige bereidingen met
de ovenfunctie “microgolf ” condens aan de zij-
wanden en de binnenkant van de deur. De hoeveel-
heid condens is afhankelijk van de bereidingsduur en
het vochtgehalte van het betreffende voedingsmid-
del.
Nuttige tips
143
Probleem Oorzaak en oplossing
Na afloop van de inge-
stelde tijd zijn de voe-
dingsmiddelen met de
functie Microgolf-
oven niet voldoende
warm of gaar.
Na een onderbroken bereiding is de microgolfoven
niet opnieuw ingeschakeld.
Start de bereiding opnieuw tot het voedsel vol-
doende warm of gaar is.
Voor het koken of verwarmen met de microgolfoven is
een te korte tijd ingesteld.
Controleer of voor het ingestelde microgolfvermo-
gen de juiste tijd werd gekozen. Hoe lager het ver-
mogen, des te langer de bereidingstijd.
Als de ovenruimte niet voldoende beladen is, verlaagt
de stoomoven om veiligheidsredenen automatisch het
vermogen tot het niveau dat bij de belading past. Op
de display blijft het oorspronkelijk ingestelde vermo-
gen staan.
Start de bereiding opnieuw met een lager micro-
golfovenvermogen, totdat de voedingsmiddelen
voldoende warm of gaar zijn.
Na het verwarmen of
bereiden met de functie
Microgolfoven koelt
het voedsel te snel af.
De warmte ontstaat altijd eerst aan de buitenkant van
het voedingsmiddel en verplaatst zich vervolgens
naar het midden. Als voedingsmiddelen met een ho-
ger vermogen verwarmd worden, kunnen ze al warm
zijn aan de buitenkant, maar binnenin nog niet.
Tijdens de daaropvolgende temperatuurinstelling,
worden de voedingsmiddelen binnenin warmer en
aan de buitenkant kouder.
Verwarm gerechten die uit verschillende ingrediën-
ten bestaan, zoals een menu, daarom gedurende
een iets langere tijd op een wat lager vermogen.
De popcorn is met de
functie Popcorn niet
goed gepoft (minder
dan de helft).
De ovenruimte was te warm en/of te vochtig.
Laat de ovenruimte afkoelen en/of maak de oven-
ruimte met een doek droog.
De bereidingstijd was te kort.
Wijzig de standaard ingestelde tijd. U kunt een be-
reidingstijd van maximaal 4minuten instellen (zie
het hoofdstuk “Instellingen”, paragraaf “Popcorn”).
De ovenverlichting
functioneert niet.
De lamp is defect.
Neem contact op met Miele als de lamp moet wor-
den vervangen.
Nuttige tips
144
Probleem Oorzaak en oplossing
F44 Communicatiefout
Schakel het toestel uit. Wacht enkele minuten en
schakel het weer in.
Als de foutmelding nog steeds wordt weergege-
ven, neem dan contact op met Miele.
F en andere cijfers Een technisch defect.
Schakel de stoomoven uit en neem contact op
met Miele.
Bij te bestellen accessoires
145
Speciaal voor uw toestellen levert Miele
een uitgebreid assortiment aan toebe-
horen, alsook reinigings- en onder-
houdsmiddelen.
U kunt deze producten heel eenvoudig
via de Miele-webshop bestellen.
De producten zijn ook verkrijgbaar bij
Miele (zie einde van deze gebruiksaan-
wijzing) en bij uw Miele-handelaar.
Kookgerei
Miele heeft een omvangrijk assortiment
kookgerei. Dit kookgerei is perfect op
de Miele-toestellen afgestemd voor wat
betreft de functie en maten. Gedetail-
leerde informatie over de afzonderlijke
producten vindt u op de Miele-website.
De ovenpannen zijn niet geschikt
voor gebruik bij de functie Micro-
golf.
ovenpannen met gaatjes in verschil-
lende groottes
ovenpannen zonder gaatjes in ver-
schillende groottes
Reinigings- en onderhouds-
middelen
Ontkalkingstabletten (6stuks)
Universeel microvezeldoekje
voor het verwijderen van vingeraf-
drukken en lichte verontreinigingen
Overige
De rooster is niet geschikt voor ge-
bruik bij de functie Microgolf.
Rooster
Glazen schaal
Klantendienst
146
Contact bij storingen
Voor storingen die u niet zelf kunt ver-
helpen, waarschuwt u uw Miele-vak-
handelaar of de Miele Klantendienst.
Het telefoonnummer van de Miele
klantendienst vindt u achteraan in dit
document.
De Miele Klantendienst heeft het type
toestel en het fabricagenummer nodig.
Beide gegevens vindt u op het typepla-
tje.
Deze informatie vindt u op het typepla-
tje dat zich achter de deur, op het
frontgedeelte bevindt.
Garantie
De garantietermijn voor dit toestel be-
draagt 2 jaar.
Voor meer informatie, zie de bijge-
voegde garantievoorwaarden.
Installatie
-
I
N
-
S
T
A
L
-
L
A
-
T
I
-
O
N
-
147
Veiligheidsinstructies voor het inbouwen
Schade door ondeskundige inbouw.
Door ondeskundige inbouw kan de stoomoven beschadigd raken.
Laat de stoomoven alleen door een gekwalificeerde vakman in-
bouwen.
De aansluitgegevens (spanning en frequentie) op het typeplaatje
van de stoomoven moeten beslist met de waarden van het elektrici-
teitsnet overeenkomen om beschadiging van de stoomoven te voor-
komen.
Vergelijk deze gegevens voor het aansluiten. Raadpleeg bij twijfel
een elektricien.
Stopcontactblokken of verlengkabels bieden niet voldoende vei-
ligheidsgaranties (gevaar voor brand). Sluit de stoomoven daarmee
niet aan op het elektriciteitsnet.
Het stopcontact moet ook na het inbouwen van het toestel, ge-
makkelijk toegankelijk zijn.
De stoomoven moet zodanig worden geplaatst dat de gebruiker
de inhoud van de ovenpannen op het bovenste niveau kan zien. Al-
leen zo kan letsel door overlopende hete voedingsmiddelen worden
voorkomen.
Installatie
-
I
N
-
S
T
A
L
-
L
A
-
T
I
-
O
N
-
148
Inbouwmaten
Alle maten zijn in mm aangegeven.
Inbouw in een hoge kast
Achter de inbouwnis mag zich geen achterwand van een kast bevinden.
Installatie
-
I
N
-
S
T
A
L
-
L
A
-
T
I
-
O
N
-
149
Inbouw in een onderkast
Achter de inbouwnis mag zich geen achterwand van een kast bevinden.
Als u de stoomoven onder een elektrische of inductiekookplaat wilt inbouwen, let
dan op de aanwijzingen voor het inbouwen van de kookplaat en op de inbouw-
hoogte van de kookplaat.
Installatie
-
I
N
-
S
T
A
L
-
L
A
-
T
I
-
O
N
-
150
Zijaanzicht
A Glazen front: 22mm
Metalen front: 23,3mm
Installatie
-
I
N
-
S
T
A
L
-
L
A
-
T
I
-
O
N
-
151
Aansluiting en ventilatie
a
Vooraanzicht
b
Aansluitkabel, L=2.000mm
c
Ventilatie-opening min. 180cm
2
d
Geen aansluiting binnen dit bereik
Installatie
-
I
N
-
S
T
A
L
-
L
A
-
T
I
-
O
N
-
152
Stoomoven inbouwen
Sluit de aansluitkabel voor de net-
spanning op de stoomoven aan.
Schade door ondeskundig transport.
De deur kan beschadigd raken als u
de deurgreep gebruikt om de
stoomoven te dragen.
Gebruik voor het optillen, de hand-
grepen aan de zijkant.
De stoomoven moet waterpas staan,
zodat het stoomaggregaat probleem-
loos kan functioneren.
De afwijking mag niet meer dan 2°
bedragen.
Schuif de stoomoven in de keuken-
kast en stel deze bij.
De aansluitkabel mag niet ingeklemd
of beschadigd raken.
Open de deur.
Bevestig de stoomoven met de bijge-
leverde houtschroeven (3,5x25mm)
aan de zijwanden van de kast.
Sluit de stoomoven aan op het elek-
triciteitsnet.
Controleer alle functies van het toe-
stel aan de hand van de gebruiksaan-
wijzing.
Installatie
-
I
N
-
S
T
A
L
-
L
A
-
T
I
-
O
N
-
153
Elektrische aansluiting
Wij adviseren om de stoomoven via een
stopcontact op het elektriciteitsnet aan
te sluiten. Dit maakt eventuele werk-
zaamheden van een technicus gemak-
kelijker. Het stopcontact moet na de in-
bouw van de stoomoven goed toegan-
kelijk zijn.
Schade door ondeskundige aan-
sluiting.
Door ondeskundig uitgevoerde in-
stallatie-, onderhouds- of reparatie-
werkzaamheden kan de gebruiker
aanzienlijke risico's lopen waarvoor
Miele niet aansprakelijk kan worden
gesteld.
Miele kan niet aansprakelijk worden
gesteld voor schade die wordt ver-
oorzaakt door een ontbrekende of
beschadigde aarddraad (bijvoorbeeld
een elektrische schok).
Als de stekker van de aansluitkabel
wordt verwijderd of als de aansluit-
kabel geen stekker heeft, mag de
stoomoven uitsluitend door een elek-
tricien op het elektriciteitsnet worden
aangesloten.
Als het stopcontact niet meer toe-
gankelijk is of als er sprake is van
een vaste aansluiting, dan moet er
een schakelaar voor het loskoppelen
van de netspanning voor elke pool
worden geïnstalleerd. De contacto-
pening in uitgeschakelde toestand
moet minimaal 3mm bedragen. Ge-
schikte schakelaars zijn zelfuitscha-
kelaars, zekeringen en relais. De be-
nodigde aansluitgegevens vindt u op
het typeplaatje. Deze gegevens moe-
ten met de aansluitgegevens van het
net overeenkomen.
Er moet na het inbouwen worden ge-
garandeerd dat delen die onder
spanning staan niet kunnen worden
aangeraakt.
Installatie
-
I
N
-
S
T
A
L
-
L
A
-
T
I
-
O
N
-
154
Aansluitwaarde
Zie typeplaatje
Aansluitgegevens
De aansluitwaarden vindt u op het type-
plaatje. Deze gegevens moeten met de
aansluitgegevens van het net overeen-
komen.
Aardlekschakelaar
Voor extra veiligheid wordt in de EU-
voorschriften en -richtlijnen voor België
geadviseerd om de stoomoven van een
aardlekschakelaar te voorzien (30mA).
Aansluitkabel vervangen
De aansluitkabel mag alleen door een
kabel van het type H05VV-F met de
juiste doorsnede worden vervangen.
Een dergelijke kabel is verkrijgbaar bij
Miele.
Spanningsvrij maken
Gevaar voor elektrische schok
door netspanning.
Tijdens herstellingen en/of onder-
houdswerkzaamheden kan het op-
nieuw inschakelen van de netspan-
ning leiden tot een elektrische schok.
Zorg dat de netspanning niet per on-
geluk kan worden ingeschakeld.
Als de stoomoven spanningsvrij moet
worden gemaakt, ga dan, afhankelijk
van de situatie, als volgt te werk :
Zekeringen
Draai de zekeringen los en neem deze
uit de houders.
Zekeringautomaten
Druk op de testknop (rood) totdat de
middelste knop (zwart) eruit springt.
Inbouwzekeringautomaten
(Automatische veiligheidsschakelaar,
van het typeBofC)tuimelschake-
laar:tuimelaarschakelaar-
van1(Aan)op0(Uit).
Aardlekschakelaar
(verliesstroomschakelaar): zet de
hoofdschakelaar van 1(Aan) op
0(Uit) of druk op de testknop.
Verklaring van overeenstemming
155
Hierbij verklaart Miele dat deze stoomo-
ven met microgolf voldoet aan de Richt-
lijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-verklaring
van overeenstemming is te vinden op
een van de volgende internetadressen:
Producten, download, op
www.miele.de
Service, informatie aanvragen, ge-
bruiksaanwijzingen, op
www.miele.de/haushalt/informati-
onsanforderung-385.htm door de
productnaam of het fabricagenum-
mer in te geven
Frequentieband
van de wifimodule
2,4000GHz –
2,4835GHz
Maximaal zend-
vermogen van de
wifimodule
<100mW
Herstellingen aan huis en andere inlichtingen: 02/451.16.16
nv Miele België
Z.5 Mollem 480
1730 Mollem (Asse)
Internet: www.miele.be
Duitsland
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
M.-Nr. 11 264 320 / 00nl-BE
DGM7340, DGM7440
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Miele DGM 7340 cs de handleiding

Type
de handleiding