Miele DGC 7340 Handleiding

Type
Handleiding
Gebruiks- en montagehandleiding
Stoomoven met oven
Lees voor het opstellen – installeren – de ingebruikneming beslist de
gebruiks- en montagehandleiding. Dat is veilig voor u en zo voorkomt
u schade.
nl-NL, BE M.-Nr. 11 222 780
Inhoud
2
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen..................................................... 7
Uw bijdrage aan de bescherming van het milieu ........................................... 16
Overzicht ............................................................................................................ 17
Stoomoven .......................................................................................................... 17
Typeplaatje .......................................................................................................... 19
Bijgeleverde accessoires..................................................................................... 19
Bedieningselementen ....................................................................................... 20
Aan/Uit-toets ....................................................................................................... 21
Display................................................................................................................. 21
Sensortoetsen ..................................................................................................... 21
Symbolen ............................................................................................................ 23
Principe van de bediening ................................................................................ 24
Menupunt kiezen................................................................................................. 24
Instelling in een keuzelijst wijzigen ...................................................................... 24
Instelling met een segmentbalkje wijzigen .......................................................... 24
Functie kiezen...................................................................................................... 25
Cijfers invoeren.................................................................................................... 25
Letters invoeren................................................................................................... 25
MobileStart activeren .......................................................................................... 26
Functiebeschrijving ........................................................................................... 27
Bedieningspaneel................................................................................................ 27
Waterreservoir ..................................................................................................... 27
Condensreservoir ................................................................................................ 27
Temperatuur ........................................................................................................ 27
Vochtigheid.......................................................................................................... 27
Bereidingstijd....................................................................................................... 28
Geluiden .............................................................................................................. 28
Opwarmfase ........................................................................................................ 28
Bereidingsfase..................................................................................................... 28
Stoomreductie..................................................................................................... 29
Ovenverlichting.................................................................................................... 29
Ingebruikneming van het apparaat.................................................................. 30
Miele@home........................................................................................................ 30
Basisinstellingen.................................................................................................. 31
Apparaat voor de eerste keer reinigen ................................................................ 32
Kookpunt aanpassen .......................................................................................... 33
Stoomoven opwarmen ........................................................................................ 34
Inhoud
3
Instellingen......................................................................................................... 35
Overzicht instellingen .......................................................................................... 35
Menu “Instellingen” oproepen............................................................................. 37
Taal................................................................................................................... 37
Dagtijd ................................................................................................................. 37
Datum.................................................................................................................. 38
Verlichting............................................................................................................ 38
Display................................................................................................................. 38
Volume................................................................................................................. 39
Eenheden ............................................................................................................ 39
Warmhouden....................................................................................................... 40
Stoomreductie..................................................................................................... 40
Voorgeprogramm. temperaturen ......................................................................... 41
Booster................................................................................................................ 41
Waterhardheid ..................................................................................................... 42
Automatisch spoelen........................................................................................... 43
Veiligheid ............................................................................................................. 43
Miele@home........................................................................................................ 44
Afstandsbediening............................................................................................... 45
MobileStart activeren ..................................................................................... 45
RemoteUpdate .................................................................................................... 45
Softwareversie..................................................................................................... 46
Handelaar ............................................................................................................ 46
Fabrieksinstellingen............................................................................................. 47
Kookwekker ....................................................................................................... 48
Hoofd- en submenu's........................................................................................ 49
Tips om energie te besparen............................................................................ 51
Bediening ........................................................................................................... 53
Waarden en instellingen voor een bereidingsproces wijzigen............................. 54
Temperatuur wijzigen ..................................................................................... 55
Vochtigheid wijzigen....................................................................................... 55
Bereidingstijden instellen................................................................................ 55
Ingestelde bereidingstijden wijzigen............................................................... 56
Ingestelde bereidingstijden wissen ................................................................ 57
Bereiding afbreken .............................................................................................. 57
Bereidingsproces onderbreken ........................................................................... 58
Ovenruimte voorverwarmen ................................................................................ 59
Booster........................................................................................................... 59
Voorverwarmen .............................................................................................. 60
Crisp function ...................................................................................................... 60
Inhoud
4
Stoominjecties uitvoeren..................................................................................... 61
Belangrijke opmerkingen en informatie.......................................................... 62
Het bijzondere van koken met stoom.................................................................. 62
Kookgerei ............................................................................................................ 62
Niveau ................................................................................................................. 63
Diepvriesproducten ............................................................................................. 63
Temperatuur ........................................................................................................ 63
Bereidingstijd....................................................................................................... 63
Koken met vloeistoffen........................................................................................ 63
Eigen recepten – stomen..................................................................................... 63
Universele bakplaat en combirooster.................................................................. 64
Stomen ............................................................................................................... 65
Eco-stomen......................................................................................................... 65
Opmerkingen bij de bereidingstabellen............................................................... 65
Groente................................................................................................................ 66
Vis........................................................................................................................ 69
Vlees.................................................................................................................... 72
Rijst...................................................................................................................... 74
Graan................................................................................................................... 75
Pasta/deegwaren ................................................................................................ 76
Knoedels ............................................................................................................. 77
Peulvruchten, gedroogd ...................................................................................... 78
Kippeneieren ....................................................................................................... 80
Fruit ..................................................................................................................... 81
Worstwaren ......................................................................................................... 81
Schaaldieren........................................................................................................ 82
Zoetwatermosselen ............................................................................................. 83
Koken menu – handmatig ................................................................................... 84
Sous-vide ........................................................................................................... 86
Overige toepassingen ....................................................................................... 94
Verwarmen .......................................................................................................... 94
Ontdooien............................................................................................................ 96
Mix & Match ........................................................................................................ 99
Koken menu – automatisch................................................................................. 110
Blancheren .......................................................................................................... 111
Inmaken............................................................................................................... 111
Taart/cake inmaken ............................................................................................. 114
Drogen................................................................................................................. 115
Gistdeeg laten rijzen............................................................................................ 116
Steriliseren .......................................................................................................... 116
Inhoud
5
Sabbat-programma ............................................................................................. 117
Servies verwarmen.............................................................................................. 118
Warmhouden....................................................................................................... 118
Vochtige handdoekjes verwarmen ...................................................................... 119
Gelatine weken of oplossen ................................................................................ 119
Honing vloeibaar maken...................................................................................... 120
Chocolade smelten ............................................................................................. 120
Yoghurt bereiden ................................................................................................. 121
Spek uitsmelten................................................................................................... 122
Uien fruiten/stoven .............................................................................................. 122
Sap bereiden ....................................................................................................... 123
Confiture.............................................................................................................. 124
Levensmiddelen pellen........................................................................................ 125
Appels conserveren ............................................................................................ 126
Eierstich (ei voor soep) ........................................................................................ 126
Automatische programma's............................................................................. 127
Categorieën ......................................................................................................... 127
Automatische programma's gebruiken ............................................................... 127
Aanwijzingen voor het gebruik ............................................................................ 127
Eigen programma's........................................................................................... 129
Bakken................................................................................................................ 132
Aanwijzingen voor het bakken ............................................................................ 132
Tips voor het bakken........................................................................................... 133
Informatie over de functies.................................................................................. 133
Braden ................................................................................................................ 135
Aanwijzingen voor het braden............................................................................. 135
Informatie over de functies.................................................................................. 135
Grillen ................................................................................................................. 137
Aanwijzingen voor het grillen............................................................................... 137
Tips voor het grillen............................................................................................. 137
Informatie over de functies.................................................................................. 138
Aanwijzingen voor keuringsinstituten ............................................................. 139
Reiniging en onderhoud.................................................................................... 141
Reiniging en onderhoud ...................................................................................... 141
Ongeschikte reinigingsmiddelen ......................................................................... 142
Front reinigen....................................................................................................... 142
PerfectClean........................................................................................................ 143
Ovenruimte.......................................................................................................... 144
Inhoud
6
Waterreservoir en condensreservoir reinigen...................................................... 145
Accessoires ......................................................................................................... 146
Geleiderails reinigen ............................................................................................ 147
Bovenwarmte-/grillelement omlaagklappen........................................................ 148
Onderhoud .......................................................................................................... 149
Inweken .......................................................................................................... 149
Drogen............................................................................................................ 149
Spoelen .......................................................................................................... 149
Stoomoven ontkalken..................................................................................... 149
Deur uitbouwen ................................................................................................... 151
Deur inbouwen .................................................................................................... 152
Nuttige tips......................................................................................................... 153
Meldingen in de indicaties/het display................................................................ 153
Ongewoon gedrag............................................................................................... 155
Geluiden .............................................................................................................. 157
Onbevredigend resultaat..................................................................................... 157
Algemene problemen of technische storingen.................................................... 158
Bij te bestellen accessoires.............................................................................. 160
Kookgerei ............................................................................................................ 160
Overige ................................................................................................................ 160
Reinigings- en onderhoudsmiddelen .................................................................. 160
Service................................................................................................................ 161
Contact bij storingen ........................................................................................... 161
Garantie............................................................................................................... 161
Installatie............................................................................................................ 162
Veiligheidsinstructies voor het inbouwen ............................................................ 162
Inbouwmaten....................................................................................................... 163
Inbouw in een hoge kast ................................................................................ 163
Inbouw in een onderkast................................................................................ 164
Zijaanzicht ...................................................................................................... 165
Zwenkbereik paneel ....................................................................................... 166
Aansluiting en ventilatie.................................................................................. 167
Stoomoven inbouwen ......................................................................................... 168
Elektrische aansluiting......................................................................................... 169
Conformiteitsverklaring .................................................................................... 170
Auteursrechten en licenties voor de communicatiemodule ......................... 171
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
7
De stoomoven met oven wordt in deze tekst ook stoomoven genoemd.
Dit apparaat voldoet aan de geldende veiligheidsvoorschriften.
Onjuist gebruik kan echter persoonlijk letsel of materiële schade
tot gevolg hebben.
Lees de gebruiks- en montagehandleiding aandachtig door voor-
dat u de stoomoven in gebruik neemt. Hierin vindt u belangrijke in-
structies met betrekking tot de inbouw, de veiligheid, het gebruik
en het onderhoud. Zo beschermt u zichzelf en vermijdt u schade
aan het apparaat.
In overeenstemming met de norm IE/ENC60335-1 adviseert Miele
u uitdrukkelijk om het hoofdstuk over de installatie van de stoomo-
ven en de veiligheidsinstructies en waarschuwingen te lezen en op
te volgen.
Wanneer de veiligheidsinstructies en waarschuwingen niet worden
opgevolgd, kan Miele niet aansprakelijk worden gesteld voor scha-
de die daarvan het gevolg is.
Bewaar de gebruiks- en montagehandleiding en geef deze door
aan een eventuele volgende eigenaar.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
8
Verantwoord gebruik
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor particulier huishoudelijk
gebruik (of daarmee vergelijkbaar).
Het apparaat mag niet buiten worden gebruikt.
De stoomoven is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik
en wel voor het bereiden met stoom, bakken, braden, grillen, ont-
dooien en verwarmen van levensmiddelen.
Gebruik voor andere doeleinden is niet toegestaan.
Dit apparaat mag alleen worden gebruikt door personen die in
staat zijn het apparaat veilig te bedienen en die volledig op de hoog-
te zijn van de inhoud van de gebruiksaanwijzing!
De personen die het apparaat bedienen, moeten zich bewust zijn
van de gevaren van een foutieve bediening.
Dit apparaat heeft vanwege speciale eisen (ten aanzien van onder
meer de temperatuur, de vochtigheid, de chemische bestendigheid,
de slijtvastheid en vibraties) een speciale lamp. Deze lamp mag al-
leen voor deze toepassing worden gebruikt. De lamp is niet geschikt
voor normale verlichtingsdoeleinden. De lamp mag alleen worden
vervangen door een door Miele geautoriseerde vakman of door
Miele.
Deze stoomoven heeft 2lichtbronnen met energie-
efficiëntieklasseE.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
9
Wanneer er kinderen in huis zijn
Maak gebruik van de vergrendeling, zodat kinderen het apparaat
niet onbedoeld kunnen inschakelen.
Houd kinderen onder 8jaar op afstand, tenzij u voortdurend toe-
zicht houdt.
Kinderen vanaf 8jaar mogen de stoomoven alleen zonder toezicht
gebruiken als ze precies weten hoe ze deze veilig moeten bedienen.
De kinderen moeten zich bewust zijn van de gevaren van een foutie-
ve bediening.
Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezicht reinigen of on-
derhouden
Houd kinderen in de gaten wanneer zij zich in de buurt van het ap-
paraat bevinden. Laat kinderen nooit met het apparaat spelen.
Verstikkingsgevaar door verpakkingsmateriaal. Kinderen kunnen
zich tijdens het spelen in verpakkingsmateriaal wikkelen (bijvoor-
beeld in folie) of het materiaal over hun hoofd trekken en stikken.
Houd verpakkingsmaterialen bij kinderen vandaan.
Gevaar voor letsel door hete oppervlakken. De huid van kinderen
is gevoeliger voor hoge temperaturen dan de huid van volwassenen.
De deur, het paneel en de openingen voor het uitblazen van de war-
me lucht van de stoomoven worden warm. Zorg ervoor dat kinderen
de stoomoven niet aanraken tijdens het gebruik.
Houd kinderen uit de buurt van de stoomoven, totdat het apparaat
voldoende is afgekoeld en er geen gevaar voor letsel meer bestaat.
Letselrisico door de geopende deur.
De deur mag met maximaal 10kg worden belast. Kinderen kunnen
zich aan de geopende deur verwonden.
Voorkom dat kinderen op de geopende deur gaan staan of zitten of
eraan gaan hangen.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
10
Technische veiligheid
Door ondeskundig uitgevoerde installatie-, onderhouds- of repara-
tiewerkzaamheden kan de gebruiker aanzienlijke risico's lopen. In-
stallatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden mogen alleen
door een door Miele geautoriseerde vakkracht worden uitgevoerd.
Een beschadigd apparaat kan uw veiligheid in gevaar brengen.
Controleer het voor de plaatsing op zichtbare schade. Neem een be-
schadigd apparaat nooit in gebruik.
Tijdelijk of doorlopend gebruik van een autonome of niet-netsyn-
chrone energievoorziening (zoals microgrids, back-upsystemen) is mo-
gelijk. Voorwaarde voor het gebruik is dat de energievoorziening vol-
doet aan de bepalingen van EN50160 of een vergelijkbare standaard.
De veiligheidsvoorzieningen van de huisinstallatie en dit Miele product
moeten ook werken bij gebruik van een microgrid of een niet-netsyn-
chrone energievoorziening of de veiligheidsvoorzieningen in de ener-
gievoorziening moeten door gelijkwaardige voorzieningen worden ver-
vangen.
De elektrische veiligheid van het apparaat is uitsluitend gegaran-
deerd, als het wordt aangesloten op een aardingssysteem dat vol-
gens de geldende voorschriften is geïnstalleerd. Aan deze funda-
mentele veiligheidsvoorwaarde moet worden voldaan. Laat de elek-
trische installatie bij twijfel door een vakman inspecteren.
Voordat u het apparaat aansluit, dient u de aansluitgegevens
(spanning en frequentie) op het typeplaatje te vergelijken met de
waarden van het elektriciteitsnet. Deze gegevens moeten beslist
overeenkomen om schade aan het apparaat te voorkomen. Raad-
pleeg bij twijfel een elektricien.
Met een stekkerdoos of verlengsnoer kan een veilig gebruik van
het apparaat niet worden gewaarborgd (brandgevaar). Sluit het ap-
paraat hiermee niet op het elektriciteitsnet aan.
Gebruik het apparaat alleen als het is ingebouwd, zodat de veilig-
heid is gewaarborgd.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
11
Dit apparaat mag niet op een niet-stationaire locatie (zoals een
boot) worden gebruikt.
Kans op letsel door elektrische schok. Wanneer onderdelen die
onder spanning staan worden aangeraakt of wanneer elektrische en
mechanische onderdelen worden veranderd, is dit gevaarlijk voor de
gebruiker. Het kan er tevens toe leiden dat de stoomoven niet meer
goed functioneert.
Open nooit de behuizing van de stoomoven.
De garantie vervalt als het apparaat niet wordt gerepareerd door
een technicus die door Miele is geautoriseerd.
Defecte onderdelen mogen alleen door originele Miele-onderdelen
worden vervangen. Alleen van Miele-onderdelen kunnen wij garan-
deren dat zij volledig aan de veiligheidseisen voldoen.
Als de stekker van de aansluitkabel wordt verwijderd of als de
aansluitkabel geen stekker heeft, mag de stoomoven uitsluitend door
een elektricien op het elektriciteitsnet worden aangesloten.
Als de aansluitkabel beschadigd is, moet deze door een speciale
aansluitkabel worden vervangen (zie hoofdstuk: “Installatie”, para-
graaf “Elektrische aansluiting”).
Bij installatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden dient het
apparaat spanningsvrij te worden gemaakt. Ga daarvoor als volgt te
werk:
- schakel de zekeringen in uw zekeringkast uit of
- draai de zekeringen in uw zekeringkast er helemaal uit of
- trek de stekker (indien aanwezig) uit de contactdoos. Trek daarbij
aan de stekker en niet aan de aansluitkabel.
Als de stoomoven achter een meubeldeur is ingebouwd, mag de
deur niet worden gesloten als u de stoomoven gebruikt. Achter een
gesloten front hopen warmte en vocht zich op. Hierdoor kunnen het
apparaat, de kast en de vloer beschadigd raken. Sluit de deur pas
als het apparaat volledig is afgekoeld.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
12
Veilig gebruik
Gevaar voor letsel door hete stoom en hete oppervlakken. Het ap-
paraat wordt bij gebruik heet. U kunt zich branden aan de stoom, de
verwarmingselementen, geleiderails, accessoires en gerechten.
Draag altijd ovenwanten als u gerechten in het apparaat zet of eruit
haalt, of als u in het hete apparaat bezig bent.
Gevaar voor letsel door hete gerechten.
Als u de ovenpan in de oven schuift of eruit haalt, kan het gerecht
overlopen. U kunt zich eraan branden.
Let erop als u de ovenpan in de oven schuift of eruit haalt, dat het
hete gerecht niet overloopt.
In afgesloten blikken en dergelijke ontstaat tijdens het inmaken of
verwarmen overdruk. Hierdoor kunnen deze voorwerpen openbar-
sten.
Gebruik het apparaat niet om voedingsmiddelen in afgesloten blik-
ken en dergelijke in te maken of te verwarmen.
Kunststof serviesgoed dat niet ovenbestendig is, smelt bij hoge
temperaturen, kan het apparaat beschadigen en vlam vatten.
Gebruik alleen kunststof serviesgoed dat ovenbestendig is. Neem de
aanwijzingen van de betreffende fabrikant in acht. Als u voor een be-
reiding met stoom kunststof serviesgoed wilt gebruiken, gebruik dan
alleen serviesgoed dat bestand is tegen hoge temperaturen (tot
100°C) en stoom. Het materiaal kan anders smelten, broos worden
of gemakkelijk breken.
Gerechten die in de ovenruimte worden bewaard, kunnen uitdro-
gen. Het vrijkomende vocht kan corrosie in de stoomoven veroorza-
ken. Bewaar geen levensmiddelen in de ovenruimte en gebruik voor
de bereiding geen voorwerpen die kunnen roesten.
Letselrisico door de geopende deur. U kunt zich aan de open deur
verwonden of erover struikelen. Laat de deur daarom niet onnodig
open staan.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
13
De deur mag met maximaal 10kg worden belast. Ga nooit op de
geopende deur staan of zitten. Plaats er ook geen zware voorwerpen
op. Er mag ook niets tussen de deur en de ovenruimte vastgeklemd
raken. De oven kan anders beschadigd raken.
Olie en vet kunnen bij oververhitting vlam vatten. Houd het appa-
raat goed in de gaten als u met olie en/of vetten werkt.
Blus een brand met olie of vet nooit met water. Schakel het apparaat
uit en doof de vlammen door de deur gesloten te houden.
Voorwerpen in de buurt van het ingeschakelde apparaat kunnen
door de hoge temperaturen vlam vatten.
Gebruik het apparaat nooit om er een ruimte mee te verwarmen.
Bij te lange grilltijden drogen de levensmiddelen uit. De levens-
middelen kunnen zelfs ontbranden. Houd u aan de aanbevolen be-
reidingstijden.
Sommige levensmiddelen drogen snel uit en kunnen vlam vatten
door de hoge grilltemperaturen.
Gebruik nooit grillfuncties voor het afbakken van broodjes of brood
en voor het drogen van bloemen of kruiden. Gebruik de functies He-
teluchtplus of Boven-/Onderwarmte.
Laat de deur van de stoomoven dicht als de gerechten in de oven-
ruimte rook ontwikkelen. Eventuele vlammen worden zo gedoofd.
Breek het proces af door de stoomoven uit te schakelen en de stek-
ker uit het stopcontact te trekken. Open de deur pas als de rook is
weggetrokken.
Als u bij de bereiding van voedingsmiddelen alcoholhoudende
dranken gebruikt, moet u er rekening mee houden dat alcohol bij ho-
ge temperaturen verdampt en op hete oppervlakken kan ontsteken.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
14
Leg nooit aluminiumfolie of bakpapier op de bodem van de oven-
ruimte. Plaats geen kookgerei en ook geen pannen, potten of bak-
platen direct op de bodem.
Als u de bodem van de ovenruimte wilt gebruiken, plaats dan het
rooster op de bodem van de ovenruimte en plaats het kookgerei
daarop. Zorg dat de bodemzeef niet verschoven wordt.
De bodem van de ovenruimte kan door het verschuiven van het
rooster beschadigd raken.
Leg het rooster niet op de bodem van de ovenruimte.
Grove resten levensmiddelen kunnen de waterafvoer en de pomp
verstoppen. Let erop dat de bodemzeef altijd geplaatst is.
Als u een elektrisch apparaat (bijvoorbeeld een mixer) in de buurt
van het apparaat gebruikt, mag de aansluitkabel niet tussen de deur
van het apparaat beklemd raken. De isolatie van de kabel kan be-
schadigd raken.
Neem het apparaat niet zonder lampafdekking in gebruik. De
stoom kan anders in aanraking komen met onder spanning staande
delen en kortsluiting veroorzaken. Bovendien kunnen elektrische on-
derdelen hierdoor beschadigd raken.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
15
Reiniging en onderhoud
Kans op letsel door elektrische schok. De stoom van een stoom-
reiniger kan terechtkomen op onderdelen die onder spanning staan
en een kortsluiting veroorzaken. Gebruik voor de reiniging nooit een
stoomreiniger.
Door krassen kunnen de glasplaten van de deur beschadigd ra-
ken. Gebruik voor de reiniging van de glasplaten dan ook geen
schuurmiddelen, geen harde sponzen of borstels en geen metalen
schrapers.
U kunt de geleiderails verwijderen (zie het hoofdstuk “Reiniging en
onderhoud”, paragraaf “Geleiderails reinigen”).
Plaats de geleiderails weer correct terug.
Verwijder levensmiddelen of vloeistoffen die keukenzout bevatten
meteen als deze in aanraking komen met de roestvrijstalen wanden
van de binnenruimte. U voorkomt zo dat er corrosie ontstaat.
Accessoires
Gebruik uitsluitend Miele-accessoires om te voorkomen dat ga-
rantieaanspraken vervallen.
Miele geeft u na afloop van de serieproductie van de stoomoven
een leveringsgarantie van maximaal 15jaar en minimaal 10jaar voor
essentiële onderdelen.
Uw bijdrage aan de bescherming van het milieu
16
Afdanken van de verpakking
De verpakking zorgt ervoor dat u het
apparaat gemakkelijk kunt hanteren en
beschermt het apparaat tegen trans-
portschade. Het verpakkingsmateriaal
is uitgekozen met het oog op een zo
gering mogelijke belasting van het mi-
lieu en is in het algemeen recyclebaar.
Door hergebruik van verpakkingsmateri-
aal wordt er op grondstoffen bespaard.
Gebruik materiaalspecifieke inzame-
lings- en retouropties voor recyclebaar
materiaal. Uw Miele vakhandelaar
neemt de transportverpakking terug.
Afdanken van het apparaat
Elektrische en elektronische apparaten
bevatten meestal waardevolle materia-
len. Ze bevatten ook stoffen, mengsels
en onderdelen die nodig zijn geweest
om de apparaten goed en veilig te laten
functioneren. Wanneer u uw af te dan-
ken apparaat bij het gewone huisvuil af-
voert of er niet goed mee omgaat, kun-
nen deze stoffen schadelijk zijn voor de
gezondheid en het milieu. Voer het af te
danken apparaat daarom nooit via het
gewone huisvuil af.
Lever het apparaat in bij een gratis, ge-
meentelijk inzameldepot voor elek-
trische en elektronische apparaten, bij
uw vakhandelaar of bij Miele. U bent
wettelijk zelf verantwoordelijk voor het
wissen van eventuele persoonlijke ge-
gevens op het af te danken apparaat. U
bent wettelijk verplicht om niet com-
pleet ingebouwde gebruikte batterijen
en accu's alsmede lampen die onbe-
schadigd kunnen worden verwijderd, te
verwijderen. Breng deze naar een ge-
schikte inzamellocatie, waar u ze gratis
kunt inleveren. Het af te danken appa-
raat moet totdat u het wegbrengt buiten
het bereik van kinderen worden be-
waard.
Overzicht
17
Stoomoven
aBedieningselementen
bWasemafvoer
cBovenwarmte-/grillelement
dOvenverlichting
eAanzuigopening voor de ventilator met erachter het ringvormige verwarmings-
element
fBodem ovenruimte met eronder het verwarmingselement en de bodemzeef
gOpvanggoot
hTemperatuurvoeler
iVochtsensor
jDeurdichting
kGeleiderails met 3niveaus
lStoomtoevoer
mDeur
Overzicht
18
aCondensreservoir
bRuimte voor het condensreservoir
cRuimte voor het waterreservoir
dWaterreservoir
Overzicht
19
De in deze gebruiks- en montagehand-
leiding beschreven modellen vindt u op
de achterzijde.
Typeplaatje
Het typeplaatje bevindt zich op de bo-
venkant van de behuizing.
Hier vindt u de typeaanduiding, het se-
rienummer en de aansluitgegevens
(netspanning/frequentie/maximale aan-
sluitwaarde).
De typeaanduiding en het serienummer
(SN) vindt u ook op het kleine plaatje
bovenaan op het geopende paneel.
Zorg dat u deze informatie bij de hand
heeft als u vragen of problemen heeft.
Miele kan u dan gericht verder helpen.
Bijgeleverde accessoires
U kunt de bijgeleverde accessoires (en
andere accessoires) desgewenst ook
nabestellen (zie “Bij te bestellen acces-
soires”).
DGG 20
1 ovenpan zonder gaten,
inhoud 2,4 l / nuttige inhoud 1,8 l
450 x 190 x 40 mm (BxDxH)
DGGL 20
1 ovenpan met gaten,
inhoud 2,4l / nuttige inhoud 1,8l
450x190x40mm (BxDxH)
Universele bakplaat
1universele bakplaat voor bakken, bra-
den en grillen
Combirooster
1combirooster voor bakken, braden en
grillen
Ontkalkingstabletten
Voor het ontkalken van de stoomoven
Bedieningselementen
20
aAan/Uit-toets, verzonken
Met deze toets kunt u de stoomoven
in- en uitschakelen
bOptische interface
(alleen voor Miele technici)
cSensortoets
Voor het aansturen van uw stoomo-
ven via uw mobiel apparaat
dSensortoets
Voor het openen en sluiten van het
paneel
eDisplay
Voor de weergave van de dagtijd en
van informatie voor de bediening
fSensortoets
Voor stapsgewijs terugspringen in
het menu en het wijzigen van menu-
punten tijdens een bereiding
gNavigatiegedeelte met pijltoetsen
en
Voor het “bladeren” in de keuzelijs-
ten en het wijzigen van waarden
hSensortoetsOK
Voor het oproepen van functies en
het opslaan van instellingen
iSensortoets
Voor het instellen van een kookwek-
ker, een bereidingstijd of een start-
of eindtijd voor het bereidingsproces
jSensortoets
Voor het in- en uitschakelen van de
verlichting
kSensortoetsen
Voor het kiezen van functies, auto-
matische programma's en instel-
lingen
Bedieningselementen
21
Aan/Uit-toets
De Aan/Uit-toets is verzonken en re-
ageert op aanraking van uw vinger.
Met deze toets schakelt u de stoomo-
ven in en uit.
Display
In het display wordt de tijd weergege-
ven en kunt u informatie aflezen over de
functies, temperaturen, bereidings-
tijden, automatische programma's en
instellingen.
Na het inschakelen van de stoomoven
met de Aan/Uit-toets verschijnt het
hoofdmenu met het verzoek Ovenfunctie
kiezen.
Sensortoetsen
De sensortoetsen reageren op een lich-
te aanraking van uw vingers. Elke aan-
raking wordt door een toetssignaal be-
vestigd. Dit toetssignaal kunt u via
Meer| Instellingen| Volume| Toetssig-
naal uitschakelen.
Als u wilt dat de sensortoetsen ook bij
een uitgeschakelde stoomoven reage-
ren, kiest u de instelling Display|
QuickTouch| Aan.
Sensortoetsen boven het display
U vindt meer informatie over de functies
en verdere functies in de hoofdstukken
“Hoofd- en submenu's”, “Instellingen”,
“Automat. programma's” en “Overige
toepassingen”.
Bedieningselementen
22
Sensortoetsen onder het display
Sensortoets Functie
Als u de stoomoven wilt bedienen via uw mobiele apparaat, hebt
u het systeem Miele@home nodig en dient u de instelling Af-
standsbediening in te schakelen en deze sensortoets aan te raken.
Daarna licht deze sensortoets oranje op en is de functie Mobi-
leStart beschikbaar.
Zolang deze sensortoets brandt, kunt u de stoomoven via uw
mobiele apparaat aansturen (zie het hoofdstuk “Instellingen”, pa-
ragraaf “Miele@home”).
Met deze sensortoets opent en sluit u het paneel (zie hoofdstuk
“Functiebeschrijving”, paragraaf “Paneel”).
Afhankelijk van het menu waarin u zich bevindt, gaat u met deze
toets naar het hogere menu of gaat u terug naar het hoofdmenu.
Met behulp van deze sensortoets kunt u tijdens een bereiding
waarden en instellingen wijzigen, zoals bijv. temperatuur of
booster voor het bereidingsproces, of de lopende bereiding af-
breken.

In het navigatiegedeelte bladert u met de pijltoetsen of met het
gedeelte daartussen in de keuzelijsten naar boven en naar bene-
den. Tijdens het bladeren worden de menupunten achtereenvol-
gens gemarkeerd. Het menupunt dat u wilt kiezen moet gemar-
keerd zijn.
Met behulp van de pijltoetsen of het gedeelte daartussen kunt u
de gemarkeerde waarden en instellingen wijzigen.
OK Als functies in het display gemarkeerd zijn, kunt u deze oproepen
door op de OK-toets te drukken. Aansluitend kunt u de gekozen
functie wijzigen.
Als u met OK bevestigt, worden de wijzigingen opgeslagen.
Als in het display een informatievenster verschijnt, bevestigt u de
melding met OK.
Bedieningselementen
23
Sensortoets Functie
Als er geen bereiding actief is, kunt u met deze sensortoets op
elk moment een kookwekkertijd instellen (bijv. om eieren te ko-
ken).
Tijdens een bereiding kunt u een kookwekkertijd, een bereidings-
tijd of een start- of eindtijd voor de bereiding instellen.
U kunt met deze sensortoets de ovenverlichting in- en uitschake-
len.
Afhankelijk van de gekozen instelling dooft de verlichting bij een
bereiding na 15seconden of blijft deze continu aan of uit.
Symbolen
In het display kunnen ook de volgende symbolen verschijnen:
Symbool Betekenis
Dit symbool geeft aan dat er extra informatie is of dat er aanwij-
zingen zijn voor de bediening. Bevestig dergelijke informatieven-
sters met OK.
Kookwekker
Het vinkje geeft de actuele instelling aan.
       Instellingen, zoals de lichtsterkte van het display en het volume
van de geluidssignalen, stelt u met behulp van een balkje in.
Principe van de bediening
24
U bedient de stoomoven via het naviga-
tiegedeelte met de pijltoetsen en
en met het gedeelte daartussen.
Zodra een waarde, aanwijzing of instel-
ling verschijnt die u moet bevestigen,
gaat de sensortoetsOK oranje branden.
Menupunt kiezen
Raak de pijltoets of aan of swipe
in het veld  naar links of rechts
tot het gewenste menupunt gemar-
keerd is.
Tip: Als u de pijltoets ingedrukt houdt,
loopt de keuzelijst automatisch verder
tot u de pijltoets weer loslaat.
Bevestig uw keuze met OK.
Instelling in een keuzelijst wij-
zigen
Raak de pijltoets of aan of swipe
in het veld  naar links of rechts
tot de gewenste waarde verschijnt of
de gewenste instelling gemarkeerd is.
Tip: De huidige instelling wordt met een
vinkje aangegeven.
Bevestig met OK.
De instelling wordt opgeslagen. U komt
terug in het hogere menu.
Instelling met een segment-
balkje wijzigen
Sommige instellingen worden weerge-
geven door middel van een segment-
balkje. Als alle segmenten
gevuld zijn, is de maximale waarde in-
gesteld.
Als er geen of slechts één segment ge-
vuld is, is de minimale waarde ingesteld
of is de instelling uitgeschakeld (bijv. bij
de geluidssterkte).
Raak de pijltoets of aan of swipe
in het veld naar links of rechts
tot de gewenste instelling verschijnt.
Bevestig uw keuze met OK.
De instelling wordt opgeslagen. U komt
terug in het hogere menu.
Principe van de bediening
25
Functie kiezen
De sensortoetsen voor functies (bijv.
Meer) bevinden zich boven het dis-
play (zie de hoofdstukken “Bediening”
en “Instellingen”).
Raak de sensortoets van de ge-
wenste functie aan.
De sensortoets op het bedieningspa-
neel licht oranje op.
Blader onder Meer in de keuze-
menu's, totdat het gewenste menu-
punt gemarkeerd is.
Stel de waarden voor het bereidings-
proces in.
Bevestig met OK.
Een andere functie kiezen
U kunt de functie tijdens een bereiding
wijzigen.
De sensortoets van het gekozen pro-
gramma licht oranje op.
Raak de sensortoets van de nieuwe
functie aan.
In het display verschijnen de gewijzigde
functie en de bijbehorende voorgepro-
grammeerde waarden.
De sensortoets van het gewijzigde pro-
gramma licht oranje op.
Blader in de keuzelijsten onder
Meer, totdat het gewenste menu-
punt verschijnt.
Cijfers invoeren
De gemarkeerde cijfers kunnen gewij-
zigd worden.
Raak de pijltoets of aan of swipe
in het veld  naar links of rechts
tot het gewenste cijfer gemarkeerd is.
Tip: Als u de pijltoets ingedrukt houdt,
lopen de waarden automatisch verder
tot u de pijltoets weer loslaat.
Bevestig met OK.
Het gewijzigde cijfer wordt opgeslagen.
U komt terug in het hogere menu.
Letters invoeren
In het navigatiegedeelte kunt u letters
invoeren. Kies korte, betekenisvolle na-
men.
Raak de pijltoets of aan of swipe
in het veld  naar links of rechts
tot het gewenste teken gemarkeerd
is.
Het geselecteerde teken verschijnt in de
bovenste regel.
Tip: Er zijn maximaal 10tekens be-
schikbaar.
Met kunt u de tekens één voor één
wissen.
Kies op dezelfde wijze de overige te-
kens.
Als u de programmanaam hebt inge-
voerd, kiest u .
Bevestig met OK.
De naam wordt opgeslagen.
Principe van de bediening
26
MobileStart activeren
Raak de sensortoets aan om Mo-
bileStart te activeren.
De sensortoets brandt. Met de
Miele-app kunt u de stoomoven op af-
stand bedienen.
De rechtstreekse bediening van de
stoomoven heeft voorrang op de af-
standsbediening via de app.
Zolang de sensortoets brandt, kunt
u MobileStart gebruiken.
Functiebeschrijving
27
Bedieningspaneel
Achter het bedieningspaneel bevinden
zich het waterreservoir en het con-
densreservoir. Het bedieningspaneel
wordt geopend en gesloten door aanra-
king van de sensortoets. Het paneel
heeft een klembeveiliging. Treedt er bij
het openen/sluiten van het paneel weer-
stand op, dan wordt het proces afge-
broken. Raak bij het openen en sluiten
van het paneel desondanks de boven-
kant van de deur niet aan.
Waterreservoir
De maximale inhoud bedraagt 1,4liter,
de minimale inhoud 1,0liter. Er bevin-
den zich markeringen op het waterre-
servoir. De bovenste markering mag in
geen geval worden overschreden.
Het waterverbruik is afhankelijk van het
gerecht en de bereidingstijd. Tijdens de
bereiding moet er eventueel water wor-
den bijgevuld. Als u de ovendeur tijdens
het gebruik opent, neemt het waterver-
bruik toe.
Vul het waterreservoir voor elke berei-
ding met stoom tot het aangegeven
maximum.
Condensreservoir
Het apparaat pompt de condens die bij
een bereiding ontstaat in het con-
densreservoir. De maximale inhoud is
1,4liter.
Temperatuur
Sommige functies hebben een voorge-
programmeerde temperatuur. U kunt
deze voorgeprogrammeerde tempera-
tuur voor een enkele bereiding, een be-
reidingsstap of permanent binnen het
aangegeven bereik wijzigen. U kunt de
voorgeprogrammeerde temperatuur in
stappen van 5°C wijzigen, bij het sous-
vide bereiden in stappen van 1°C (zie
het hoofdstuk “Instellingen”, paragraaf
“Voorgeprogrammeerde temperaturen”).
Vochtigheid
De functie Combi-koken en de toe-
passing Verwarmen werken met een
combinatie van ovenfunctie en vochtig-
heid. U kunt de vochtigheidsgraad bin-
nen het aangegeven bereik voor een
enkel bereidingsproces of een berei-
dingsstap selecteren.
Afhankelijk van de ingestelde vochtig-
heid wordt vocht of verse lucht naar de
ovenruimte geleid. Bij de instelling
vochtigheid=0% wordt de maximale
hoeveelheid verse lucht, maar geen
vocht aangevoerd. Bij de instelling
vochtigheid=100% wordt geen verse
lucht aangevoerd en is de vochtigheids-
graad maximaal.
Sommige levensmiddelen geven tijdens
het bereidingsproces vocht af. Dit vocht
wordt eveneens voor het regelen van de
vochtigheidsgraad gebruikt. Het kan
dus voorkomen dat bij een lage inge-
stelde vochtigheidswaarde het stoom-
aggregaat niet wordt geactiveerd.
Functiebeschrijving
28
Bereidingstijd
Afhankelijk van de functie kunt u een
bereidingstijd tussen 1minuut en 10 of
12uur instellen.
Bij de automatische programma's en de
onderhoudsprogramma's is de berei-
dingstijd al in de fabriek ingesteld. U
kunt deze tijd niet wijzigen.
Bij het stomen en bij programma's en
toepassingen die alleen met stoom wer-
ken, begint de bereidingstijd pas wan-
neer de ingestelde temperatuur is be-
reikt. Bij alle andere toepassingen ge-
beurt dit meteen.
Geluiden
Tijdens het gebruik en na het uitschake-
len van de stoomoven is een (brom-
mend) geluid te horen. Dit geluid duidt
niet op een storing of een defect. Het
ontstaat door het op- en afpompen van
het water.
Als de stoomoven in gebruik is, hoort u
het geluid van de ventilator.
Opwarmfase
Bij alle functies verschijnt tijdens de op-
warmfase de oplopende temperatuur
van de ovenruimte in het display (uit-
zonderingen: Grill groot, Grill klein).
Bij het stomen is de duur van de op-
warmfase afhankelijk van de hoeveel-
heid levensmiddelen en hun tempera-
tuur. De opwarmfase duurt doorgaans
ongeveer7minuten. Als u gekoelde of
ingevroren gerechten bereidt, neemt de
tijd toe. Ook bij lage bereidingstempera-
turen en bij gebruik van de functie Sous-
vide kan de opwarmfase langer du-
ren.
Bereidingsfase
Tijdens het bereiden wordt in het dis-
play de aflopende resttijd weergegeven.
Bij het stomen begint de bereidingsfase
zodra de ingestelde temperatuur is be-
reikt. Bij alle andere functies, program-
ma's en toepassingen meteen.
Functiebeschrijving
29
Stoomreductie
Als u bij stomen en combi-koken met
een bepaald temperatuurbereik werkt,
wordt na afloop van de bereiding auto-
matisch de stoomreductie geactiveerd.
Door deze functie ontsnapt er bij het
openen van de deur niet zoveel stoom.
In het display verschijntStoomreductie.
De stoomreductie kan worden uitge-
schakeld (zie het hoofdstuk “Instel-
lingen”, paragraaf “Stoomreductie”). Als
de stoomreductie is uitgeschakeld,
komt er veel stoom vrij als u de deur
opent.
Ovenverlichting
Om energie te besparen, is de stoomo-
ven standaard zo ingesteld dat de
ovenverlichting na de start uitgaat.
Als u wilt dat de ovenruimte tijdens het
gebruik continu wordt verlicht, moet u
de standaardinstelling wijzigen (zie “In-
stellingen”, paragraaf “Verlichting”).
Als de deur na afloop van een berei-
dingsproces geopend blijft, wordt de
verlichting na 5minuten automatisch
uitgeschakeld.
Als u de toets op het bedieningspa-
neel aanraakt, wordt de verlichting ge-
durende 15seconden ingeschakeld.
Ingebruikneming van het apparaat
30
Miele@home
Uw stoomoven heeft een geïntegreer-
de WiFi-module.
Om deze te kunnen gebruiken, hebt u
het volgende nodig:
- een WiFi-netwerk
- de Miele-app
- een Miele-gebruikersaccount. Het
gebruikersaccount kunt u aanmaken
via de Miele-app.
De Miele-app helpt u bij de verbinding
tussen de stoomoven en uw eigen WiFi-
netwerk.
Nadat u de stoomoven in uw WiFi-net-
werk hebt opgenomen, kunt u met de
app bijvoorbeeld de volgende hande-
lingen uitvoeren:
- Informatie over de status van uw
stoomoven opvragen
- Aanwijzingen over lopende berei-
dingsprocessen van uw stoomoven
opvragen
- Lopende bereidingsprocessen beëin-
digen
Door de stoomoven in uw WiFi-netwerk
op te nemen, wordt het energieverbruik
hoger, ook als de stoomoven is uitge-
schakeld.
Het signaal van uw WiFi-netwerk
moet voldoende sterk zijn op de lo-
catie van uw stoomoven.
Beschikbaarheid wifi-verbinding
De wifi-verbinding deelt een frequentie-
bereik met andere apparaten (zoals
magnetrons, op afstand bestuurbaar
speelgoed). Hierdoor kunnen tijdelijke
of volledige storingen in de verbinding
optreden. Een constante beschikbaar-
heid van de aangeboden functies kan
daarom niet worden gegarandeerd.
Beschikbaarheid van Miele@home
Het gebruik van de Miele app is afhan-
kelijk van de beschikbaarheid van de
Miele@home-services in uw land.
De service Miele@home is niet in elk
land beschikbaar.
Informatie over de beschikbaarheid
vindt u op de website www.miele.com.
Miele app
De Miele app kunt u gratis downloaden
uit de Apple App Store® of de Google
Play Store™.
Ingebruikneming van het apparaat
31
Basisinstellingen
Volgende instellingen moeten gebeuren
voor eerste gebruik. U kunt deze instel-
lingen op een later tijdstip weer wijzigen
(zie hoofdstuk “Instellingen”).
Gevaar voor letsel door hete op-
pervlakken.
De stoomoven wordt bij gebruik
heet.
Gebruik de stoomoven alleen wan-
neer deze is ingebouwd. Alleen dan
is veilig gebruik gegarandeerd.
Als de stoomoven op het elektriciteits-
net wordt aangesloten, wordt deze au-
tomatisch ingeschakeld.
Taal instellen
Kies de gewenste taal.
Bevestig met OK.
Als u per ongeluk een taal hebt geko-
zen die u niet beheerst, volg dan de
aanwijzingen in het hoofdstuk “Instel-
lingen”, paragraaf “Taal.
Standplaats instellen
Kies de gewenste standplaats.
Bevestig met OK.
Miele@home installeren
In het display verschijnt Miele@home in-
stalleren.
Als u Miele@home onmiddellijk wilt
instellen, kiest u Verder en bevestigt u
met OK.
Als u dit later wilt installeren, kiest u
Overslaan en bevestigt u met OK.
Informatie om dit op een later tijdstip
te installeren vindt u in het hoofdstuk
“Instellingen”, paragraaf
“Miele@home”.
Kies de gewenste verbindingsmetho-
de als u Miele@home onmiddellijk wilt
installeren.
Het display en de Miele app leiden u
door de verdere stappen.
Datum instellen
Stel achtereenvolgens het jaar, de
maand en de dag in.
Bevestig met OK.
Tijd instellen
Stel de dagtijd in uren en minuten in.
Bevestig met OK.
Ingebruikneming van het apparaat
32
Waterhardheid instellen
Het waterleidingbedrijf kan u informa-
tie geven over de waterhardheid in uw
regio.
Meer informatie over de waterhardheid
vindt u in het hoofdstuk “Instellingen”,
paragraaf “Waterhardheid”.
Stel de plaatselijke waterhardheid in.
Bevestig met OK.
Eerste ingebruikneming afsluiten
Volg eventuele verdere aanwijzingen
in het display.
Het apparaat is nu klaar voor gebruik.
Apparaat voor de eerste keer
reinigen
Verwijder eventueel aanwezige stic-
kers en beschermfolie van de stoom-
oven en van de accessoires.
Het apparaat wordt in de fabriek ge-
test. Tijdens transport kan daarom
restwater uit de leidingen in de oven-
ruimte lopen.
Waterreservoir en condensreservoir
reinigen
Gevaar voor letsel door het pa-
neel.
Als het paneel open of dicht gaat,
kunnen uw vingers bekneld raken.
Raak bij het openen en sluiten van
het paneel de bovenkant van de deur
niet aan.
Schakel de stoomoven met de Aan/
Uit-toets in.
Druk op de sensortoets om het
paneel te openen.
Verwijder het waterreservoir en het
condensreservoir. Druk het waterre-
servoir en het condensreservoir iets
omhoog om ze eruit te kunnen halen.
Reinig het waterreservoir en het con-
densreservoir handmatig of in de
vaatwasser.
Ingebruikneming van het apparaat
33
Accessoires/ovenruimte reinigen
Verwijder alle accessoires uit de
ovenruimte.
Reinig de ovenpannen met de hand
of in de vaatwasser.
De universele bakplaat en het combi-
rooster hebben een PerfectClean-
coating en mogen uitsluitend hand-
matig worden gereinigd.
Zie ook het hoofdstuk “Reiniging en
onderhoud”, paragraaf
“PerfectClean”.
Reinig de universele bakplaat en het
combirooster met een schoon spons-
doekje, afwasmiddel en warm water.
De stoomoven is voorafgaand aan de
levering met een onderhoudsmiddel
behandeld.
Reinig de ovenruimte met een schoon
sponsdoekje, afwasmiddel en warm
water om het onderhoudsmiddel te
verwijderen.
Kookpunt aanpassen
Voordat u voor het eerst gerechten be-
reidt, moet u het apparaat aan het
kookpunt van het water aanpassen. Het
kookpunt is afhankelijk van de plaats
waar het apparaat wordt opgesteld. Tij-
dens het aanpassen van het kookpunt
worden ook de watergeleidende onder-
delen doorgespoeld.
U moet het kookpunt beslist aan-
passen. Alleen dan kan het apparaat
correct functioneren.
Gedestilleerd water, water met kool-
zuur en andere vloeistoffen kunnen
de stoomoven beschadigen.
Gebruik uitsluitend vers, koud
drinkwater (kouder dan 20°C).
Haal het waterreservoir uit het appa-
raat en vul het tot aan de markering
“max”.
Schuif het waterreservoir in de
stoomoven.
Zet de stoomoven gedurende 15mi-
nuten aan met de functieStomen
(100°C). Ga te werk zoals beschre-
ven in het hoofdstuk “Bediening”.
Kookpunt na verhuizing aanpassen
Na een verhuizing moet in de stoomo-
ven de kooktemperatuur van het water
worden aangepast als de nieuwe plaats
van opstelling minimaal 300hoogteme-
ters verschilt van de vorige. Voer hier-
voor een ontkalkingsprocedure uit (zie
het hoofdstuk “Reiniging en onder-
houd”, paragraaf “Onderhoud”).
Ingebruikneming van het apparaat
34
Stoomoven opwarmen
Verwijder indien nodig alle accessoi-
res uit de ovenruimte.
Om het ringvormige verwarmingsele-
ment te ontvetten, verwarmt u de
stoomoven via de functie Hetelucht
plus gedurende 30minuten op
200°C.
Zie hoofdstuk “Bediening”.
Gevaar voor letsel door hete op-
pervlakken.
Het apparaat wordt bij gebruik heet.
U kunt zich branden aan de verwar-
mingselementen, de ovenruimte en
de geleiderails.
Draag ovenwanten wanneer u in de
hete ovenruimte werkt.
Er kan een geur ontstaan als het ver-
warmingselement voor het eerst wordt
verwarmd. De geur en eventuele
dampen verdwijnen na korte tijd en
betekenen niet dat het apparaat ver-
keerd is aangesloten of defect is.
Zorg voor een goede ventilatie van de
keuken.
Instellingen
35
Overzicht instellingen
Menupunt Mogelijke instellingen
Taal  ...| deutsch| english| ...
Standplaats
Dagtijd Weergave
Aan*| Uit| Nachtschakeling
Tijdformaat
12 uur| 24 uur*
Instellen
Datum
Verlichting Aan
15 seconden “Aan”*
Uit
Display Lichtsterkte
      
QuickTouch
Aan| Uit*
Volume Geluidssignalen
Melodie*      
Solo-toon             
Toetssignaal
      
Welkomstmelodie
Aan*| Uit
Eenheden Gewicht
g*| lb:oz| lb
Temperatuur
°C*| °F
Warmhouden Aan
Uit*
Stoomreductie Aan*
Uit
Voorgeprogramm. tempe-
raturen
Booster Aan*
Uit
Waterhardheid 1°dH| ...| 15°dH*| ...| 70°dH
* Fabrieksinstelling
Instellingen
36
Menupunt Mogelijke instellingen
Automatisch spoelen Aan*
Uit
Veiligheid Toetsvergrendeling
Aan| Uit*
Vergrendeling 
Aan| Uit*
Miele@home Activeren| Deactiveren
Verbindingsstatus
Opnieuw instellen
Resetten
Instellen
Afstandsbediening Aan*
Uit
RemoteUpdate Aan*
Uit
Softwareversie
Handelaar Demo-functie
Aan| Uit*
Fabrieksinstellingen Instellingen apparaat
Eigen programma's
Voorgeprogramm. temperaturen
* Fabrieksinstelling
Instellingen
37
Menu “Instellingen” oproepen
In het menu Meer| Instellingen 
kunt u de fabrieksinstellingen van uw
stoomoven naar uw persoonlijke voor-
keuren aanpassen.
Kies Meer.
Kies Instellingen .
Kies de gewenste instelling.
U kunt de instellingen controleren of
wijzigen.
U kunt instellingen alleen wijzigen als
op dat moment geen bereiding plaats-
vindt.
Taal
U kunt uw eigen taal en uw standplaats
instellen.
Nadat u uw keuze heeft gemaakt en be-
vestigd, verschijnt in het display meteen
de gekozen taal.
Tip: Als u per ongeluk een taal heeft ge-
kozen die u niet beheerst, kies dan de
sensortoets. Gebruik het sym-
bool om weer terug te keren naar het
submenuTaal .
Dagtijd
Weergave
Kies de gewenste weergave van de tijd
voor de uitgeschakelde stoomoven:
-Aan
De tijd wordt altijd in het display
weergegeven.
Als u ook de instelling Display|
QuickTouch| Aan kiest, reageren alle
sensortoetsen meteen wanneer deze
worden aangeraakt.
Als u ook de instelling Display|
QuickTouch| Uit kiest, moet u de
stoomoven inschakelen voordat u de-
ze kunt bedienen.
-Uit
Het display blijft donker om energie
te besparen. U moet de stoomoven
inschakelen voordat u deze kunt be-
dienen.
-Nachtschakeling
Om energie te besparen verschijnt de
dagtijd alleen van 5:00tot23:00uur
in het display. De rest van de tijd is
het display donker.
Tijdformaat
U kunt de dagtijd in een 24- of 12-uurs-
formaat (24 uur of 12 uur) laten weerge-
ven.
Instellingen
38
Instellen
Met deze functie stelt u de uren en de
minuten in.
Na een stroomstoring wordt de huidige
dagtijd weer weergegeven. De dagtijd
wordt ongeveer 150uur bewaard.
Als de stoomoven met een wifi-net-
werk is verbonden en in de Miele-app
is aangemeld, wordt de tijd gesyn-
chroniseerd aan de hand van de door
u in de Miele-app ingestelde stand-
plaats.
Datum
Met deze functie stelt u de datum in.
Verlichting
-Aan
De ovenverlichting blijft tijdens de he-
le bereiding ingeschakeld.
-15 seconden “Aan”
De ovenverlichting wordt tijdens een
bereiding na 15seconden uitgescha-
keld. Met behulp van de sensor-
toets schakelt u de ovenverlich-
ting weer voor 15seconden in.
-Uit
De ovenverlichting is uitgeschakeld.
Met behulp van de sensortoets
schakelt u de ovenverlichting weer
voor 15seconden in.
Display
Lichtsterkte
De lichtsterkte van het display wordt
weergegeven door middel van een seg-
mentbalkje.
-      
maximale lichtsterkte
-      
minimale lichtsterkte
QuickTouch
Kies hoe de sensortoetsen moeten rea-
geren als de stoomoven uitgeschakeld
is:
-Aan
Als u ook de instelling Dagtijd| Weer-
gave| Aan of Nachtschakeling gekozen
hebt, reageren de sensortoetsen ook
als de stoomoven uitgeschakeld is.
-Uit
Onafhankelijk van de instelling Dag-
tijd| Weergave reageren de sensor-
toetsen alleen wanneer de stoomo-
ven ingeschakeld is en nog een be-
paalde tijd na het uitschakelen van
de oven.
Instellingen
39
Volume
Geluidssignalen
Wanneer Geluidssignalen is ingescha-
keld, klinkt na het bereiken van de inge-
stelde temperatuur en na afloop van
een ingestelde tijd een geluidssignaal.
Melodie
Aan het einde van een bereiding klinkt
met tussenpozen meermaals een
melodie.
De geluidssterkte van deze melodie
wordt weergegeven door middel van
een segmentbalkje.
-      
maximale geluidssterkte
-      
melodie is uitgeschakeld
Solo-toon
Aan het einde van een proces hoort u
enige tijd een continu signaal.
De toonhoogte van dit signaal wordt
weergegeven door middel van een seg-
mentbalkje.
-             
maximale toonhoogte
-             
minimale toonhoogte
Toetssignaal
De geluidssterkte van de toetssignalen
die u hoort als u een toets aanraakt,
wordt weergegeven door middel van
een segmentbalkje.
-      
maximale geluidssterkte
-      
toetssignaal is uitgeschakeld
Welkomstmelodie
U kunt de melodie die u bij aanraking
van de Aan/Uit-toets hoort, uit- of in-
schakelen.
Eenheden
Gewicht
Bij de automatische programma's kunt
u het gewicht van de voedingsmiddelen
in gram (g), pond/ounce (lb:oz) of pond
(lb) instellen.
Temperatuur
U kunt de temperatuur instellen in gra-
den Celsius (°C) of graden Fahrenheit
(°F).
Instellingen
40
Warmhouden
Met de functieWarmhouden kunt u het
gerecht na afloop van het stomen
warmhouden. Het gerecht wordt op een
vooraf ingestelde temperatuur geduren-
de maximaal 15minuten warmgehou-
den. Door de deur te openen, kunt u de
warmhoudfase afbreken.
Houd er rekening mee dat kwetsbare
gerechten, zoals vis, door het warm-
houden nog na kunnen garen.
-Aan
De functieWarmhouden is ingescha-
keld. Als het bereidingsproces plaats-
vindt met een temperatuur vanaf cir-
ca80°C, start deze functie na circa
5minuten. Het gerecht wordt op een
temperatuur van 70°C warmgehou-
den.
-Uit
De functie Warmhouden is uitgescha-
keld.
Stoomreductie
De functie Stoomreductie zorgt ervoor
dat er bij het openen van de deur min-
der stoom ontsnapt.
-Aan
Als u met een temperatuur vanaf cir-
ca80°C (stomen) of 80–100°C en
100% vocht (combi-koken) werkt,
wordt na afloop van het bereidings-
proces automatisch de stoomreduc-
tie geactiveerd. In het display ver-
schijntStoomreductie.
-Uit
Als de stoomreductie is uitgescha-
keld, wordt automatisch ook de func-
tieWarmhouden uitgeschakeld. Als de
stoomreductie is uitgeschakeld, komt
er bij het openen van de deur veel
stoom vrij.
Instellingen
41
Voorgeprogramm. temperatu-
ren
Als u vaak met afwijkende temperaturen
werkt, kan het zinvol zijn de voorgepro-
grammeerde temperaturen te wijzigen.
Zodra u het menupunt heeft opgeroe-
pen, verschijnt de keuzelijst met de
functies.
Kies de gewenste functie.
De voorgeprogrammeerde temperatuur
licht op. Tegelijk verschijnt het bereik
waaruit u kunt kiezen.
Wijzig de voorgeprogrammeerde tem-
peratuur.
Bevestig met OK.
Booster
De functieBooster dient voor een snelle
opwarming van de ovenruimte.
-Aan
De functieBooster is tijdens de op-
warmfase van een bereiding automa-
tisch ingeschakeld. Het bovenwarm-
te-/grillelement, het ringvormige ver-
warmingselement en de ventilator
verwarmen de oven gelijktijdig tot de
ingestelde temperatuur.
-Uit
De functieBooster is tijdens de op-
warmfase van een bereiding uitge-
schakeld. Alleen de verwarmingsele-
menten die bij de functie horen, ver-
warmen de oven voor.
Instellingen
42
Waterhardheid
Om ervoor te zorgen dat de stoomoven
probleemloos functioneert en op het
juiste moment wordt ontkalkt, moet u
het apparaat op de waterhardheid van
uw regio instellen. Hoe harder het wa-
ter, des te vaker moet het apparaat
worden ontkalkt.
Het waterleidingbedrijf kan u informatie
verstrekken over de waterhardheid van
het drinkwater in uw regio.
Als u drinkwater uit flessen gebruikt, bij-
voorbeeld mineraalwater, gebruik dan
drinkwater zonder koolzuur. Voer op de-
zelfde manier de instelling van het calci-
umgehalte in. Dat staat vermeld op het
etiket van de fles in mg/l Ca2+ of
ppm(mgCa2+/l).
U kunt een hardheid instellen tussen
1°dH en 70°dH. Af fabriek is de hard-
heidsgraad15°dH ingesteld.
Stel de plaatselijke waterhardheid in.
Bevestig met OK.
Waterhardheid Calciumgehalte
mg/lCa2+ of
ppm (mgCa2+/l)
Instel-
ling
°dH mmol/l
1 0,2 7 1
2 0,4 14 2
3 0,5 21 3
4 0,7 29 4
5 0,9 36 5
6 1,1 43 6
7 1,3 50 7
8 1,4 57 8
9 1,6 64 9
10 1,9 71 10
Waterhardheid Calciumgehalte
mg/lCa2+ of
ppm (mgCa2+/l)
Instel-
ling
°dH mmol/l
11 2,0 79 11
12 2,2 86 12
13 2,3 93 13
14 2,5 100 14
15 2,7 107 15
16 2,9 114 16
17 3,1 121 17
18 3,2 129 18
19 3,4 136 19
20 3,6 143 20
21 3,8 150 21
22 4,0 157 22
23 4,1 164 23
24 4,3 171 24
25 4,5 179 25
26 4,7 186 26
27 4,9 193 27
28 5,0 200 28
29 5,2 207 29
30 5,4 214 30
31 5,6 221 31
32 5,8 229 32
33 5,9 236 33
34 6,1 243 34
35 6,3 250 35
36 6,5 257 36
37–45 6,6–8,0 258–321 37–45
46–60 8,2–10,7 322–429 46–60
61–70 10,9–12,5 430–500 61–70
Instellingen
43
Automatisch spoelen
Nadat u de stoomoven heeft uitgescha-
keld, verschijnt na een bereiding met
stoom de melding Apparaat spoelt in het
display.
Met deze functie worden eventueel aan-
wezige resten van levensmiddelen uit
het systeem gespoeld.
U kunt het automatische spoelen uit- of
inschakelen.
Veiligheid
Toetsvergrendeling
De toetsvergrendeling voorkomt dat een
bereidingsproces onbedoeld wordt uit-
geschakeld of dat instellingen daarvoor
worden gewijzigd. Als de toetsvergren-
deling actief is, worden de sensor-
toetsen en de velden in het display en-
kele seconden na de start van een be-
reiding vergrendeld, behalve de Aan/
Uit-toets.
-Aan
De toetsvergrendeling is actief. Houd
de sensortoets OK minimaal 6secon-
den ingedrukt om de toetsvergrende-
ling voor korte tijd te deactiveren.
-Uit
De toetsvergrendeling is niet actief.
Alle sensortoetsen reageren bij aan-
raking meteen.
Vergrendeling
De vergrendeling voorkomt dat de
stoomoven onbedoeld wordt ingescha-
keld.
Als de vergrendeling geactiveerd is,
kunt u nog wel een kookwekkertijd in-
stellen en de functie MobileStart gebrui-
ken.
De vergrendeling blijft ook na een
stroomstoring actief.
-Aan
De vergrendeling wordt geactiveerd.
Voordat u de stoomoven kunt gebrui-
ken, moet u de sensortoets OK mini-
maal 6seconden ingedrukt houden.
-Uit
De vergrendeling is gedeactiveerd. U
kunt de stoomoven gebruiken zoals u
gewend bent.
Instellingen
44
Miele@home
De stoomoven hoort bij de huishoude-
lijke apparaten die geschikt zijn voor
Miele@home. Uw stoomoven is in de
fabriek al voorzien van een WiFi-com-
municatiemodule en is geschikt voor
draadloze communicatie.
U kunt uw stoomoven op verschillende
manieren in uw WiFi-netwerk opnemen.
Wij adviseren u om uw stoomoven met
de Miele-app of via WPS met uw WiFi-
netwerk te verbinden.
-Activeren
Deze instelling is alleen zichtbaar als
Miele@home is uitgeschakeld. De
WiFi-functie wordt weer ingescha-
keld.
-Deactiveren
Deze instelling is alleen zichtbaar als
Miele@home is ingeschakeld.
Miele@home blijft geïnstalleerd, de
WiFi-functie wordt uitgeschakeld.
-Verbindingsstatus
Deze instelling is alleen zichtbaar als
Miele@home is ingeschakeld. In het
display verschijnt informatie zoals de
kwaliteit van de WiFi-ontvangst, de
netwerknaam en het IP-adres.
-Opnieuw instellen
De instelling is alleen zichtbaar als er
al een WiFi-netwerk is geïnstalleerd.
Reset de netwerkinstellingen en
breng een nieuwe netwerkverbinding
tot stand.
-Resetten
De instelling is alleen zichtbaar als er
al een WiFi-netwerk is geïnstalleerd.
De WiFi-functie wordt uitgeschakeld
en de verbinding met het WiFi-net-
werk wordt gereset naar de fabrieks-
instellingen. U dient de verbinding
met het WiFi-netwerk opnieuw in te
stellen om Miele@home te kunnen
gebruiken.
Reset de netwerkinstellingen wan-
neer u de stoomoven afvoert, ver-
koopt of een gebruikte stoomoven
gaat gebruiken. Alleen dan bent u er
zeker van dat u alle persoonlijke ge-
gevens heeft verwijderd en dat de
vorige eigenaar geen toegang meer
heeft tot de stoomoven.
-Instellen
Deze instelling is alleen zichtbaar als
er nog geen verbinding met een WiFi-
netwerk bestaat. U dient de verbin-
ding met het WiFi-netwerk opnieuw
in te stellen om Miele@home te kun-
nen gebruiken.
Instellingen
45
Afstandsbediening
Als u de Miele-app op uw mobiele
eindapparaat geïnstalleerd heeft, over
het systeem Miele@home beschikt en
de afstandsbediening geactiveerd heeft
(Aan), kunt u gebruikmaken van de
functie MobileStart en bijv. aanwijzingen
m.b.t. lopende bereidingsprocessen
van uw stoomoven oproepen of een lo-
pend bereidingsproces beëindigen.
In de netwerkgebonden stand-by heeft
de stoomoven max. 2W nodig.
MobileStart activeren
Raak de sensortoets aan om Mo-
bileStart te activeren.
De sensortoets brandt. Met de
Miele-app kunt u de stoomoven op af-
stand bedienen.
De rechtstreekse bediening van de
stoomoven heeft voorrang op de af-
standsbediening via de app.
Zolang de sensortoets brandt, kunt
u MobileStart gebruiken.
RemoteUpdate
De menuoptie RemoteUpdate wordt al-
leen weergegeven en kan alleen wor-
den gekozen als is voldaan aan de
voorwaarden voor het gebruik van
Miele@home (zie het hoofdstuk “Inge-
bruikneming van het apparaat”, para-
graaf “Miele@home”).
De software van uw stoomoven kan
met de RemoteUpdate worden bijge-
werkt. Als er voor de stoomoven een
update beschikbaar is, wordt deze au-
tomatisch door de stoomoven gedown-
load. De installatie van de update vindt
echter niet automatisch plaats. U moet
deze handmatig starten.
Als u een update niet installeert, kunt u
de stoomoven gewoon gebruiken. Miele
beveelt echter aan om updates te in-
stalleren.
Inschakelen/uitschakelen
RemoteUpdate is standaard ingescha-
keld. Een beschikbare update wordt au-
tomatisch gedownload en moet hand-
matig door u worden gestart.
Schakel RemoteUpdate uit als u niet
wilt dat updates automatisch worden
gedownload.
Instellingen
46
Verloop van de Remoteupdate
Informatie over de inhoud en omvang
van een update is beschikbaar in de
Miele-app.
Als er een update beschikbaar is, wordt
in het display van de stoomoven een
melding weergegeven.
U kunt de update meteen installeren of
de installatie uitstellen. U wordt ge-
vraagd dit te doen als u de stoomoven
opnieuw inschakelt.
Als u de update niet wilt installeren,
schakelt u RemoteUpdate uit.
De update kan enkele minuten duren.
Let op het volgende bij de RemoteUp-
date:
- Zolang u geen melding ontvangt, is er
geen update beschikbaar.
- De installatie van een update kan niet
ongedaan worden gemaakt.
- Schakel de stoomoven tijdens de in-
stallatie van een update niet uit. De
update wordt dan afgebroken en
wordt niet geïnstalleerd.
- Enkele software-updates kunnen al-
leen door Miele worden uitgevoerd.
Softwareversie
Het menupunt “Softwareversie” is be-
stemd voor MieleService. Voor particu-
lier gebruik is deze informatie niet rele-
vant.
Handelaar
Met deze functie kan de vakhandel de
stoomoven presenteren zonder dat de
verwarming wordt ingeschakeld. Voor
particulier gebruik is deze instelling niet
relevant.
Demo-functie
Als u de stoomoven bij geactiveerde
demo-functie inschakelt, verschijnt de
melding De demo-functie is ingeschakeld.
De verwarming werkt niet.
-Aan
De demo-functie wordt geactiveerd
als u de sensortoets OK minimaal
4seconden ingedrukt houdt.
-Uit
De demo-functie wordt gedeacti-
veerd als u de sensortoets OK mini-
maal 4seconden ingedrukt houdt. U
kunt de stoomoven gebruiken zoals u
gewend bent.
Instellingen
47
Fabrieksinstellingen
-Instellingen apparaat
Alle instellingen worden weer op de
fabrieksinstellingen gezet.
-Eigen programma's
Alle eigen programma's worden ge-
wist.
-Voorgeprogramm. temperaturen
De gewijzigde voorgeprogrammeerde
temperaturen worden weer op de fa-
brieksinstellingen gezet.
Kookwekker
48
De functie Kookwekker gebrui-
ken
De kookwekker kunt u onder meer
gebruiken als u iets buiten de oven be-
reidt, bijvoorbeeld als u eieren kookt.
U kunt de kookwekker ook gebruiken
als u al tijden voor het automatisch in-
of uitschakelen van de oven hebt inge-
steld (bijvoorbeeld om u eraan te herin-
neren dat u na een bepaalde tijd krui-
den of vocht moet toevoegen).
U kunt de kookwekker voor maximaal
59minuten en 59seconden instellen.
Kookwekker instellen
Als u de instelling Display| QuickTouch|
Uit hebt gekozen, schakelt u de
stoomoven in om een kookwekkertijd
in te stellen. De aflopende kookwek-
kertijd wordt dan weergegeven terwijl
de stoomoven uitgeschakeld is.
Voorbeeld: u wilt eieren koken en stelt
een kookwekkertijd in van 6minuten en
20seconden.
Kies de sensortoets.
Kies Kookwekker als de bereiding al
actief is.
In het display verschijnt Instel-
len00:00min.
Stel dit in op 06:20 met behulp van
het navigatiegedeelte.
Bevestig met OK.
De kookwekkertijd wordt opgeslagen.
Als de stoomoven uitgeschakeld is, ver-
schijnen de aflopende kookwekkertijd
en het symbool in plaats van de tijd.
Als op dat moment een bereiding actief
is, verschijnen de aflopende kookwek-
kertijd en het symbool op de onder-
ste regel.
Wanneer u zich in een menu bevindt,
loopt de kookwekker op de achtergrond
verder.
Als de kookwekkertijd is afgelopen,
knippert, de tijd begint op te lopen
en er klinkt een geluidssignaal.
Kies de sensortoets.
Bevestig indien nodig met OK.
De akoestische en optische signalen
worden uitgeschakeld.
Kookwekkertijd wijzigen
Kies de sensortoets.
Kies Kookwekker als de bereiding al
actief is.
Kies Wijzigen.
Bevestig met OK.
De kookwekkertijd verschijnt.
Wijzig de kookwekkertijd.
Bevestig met OK.
De gewijzigde tijd wordt opgeslagen.
Kookwekkertijd wissen
Kies de sensortoets.
Kies Kookwekker als de bereiding al
actief is.
Kies Wissen.
Bevestig met OK.
De kookwekkertijd wordt gewist.
Hoofd- en submenu's
49
Menu Voorgepro-
gram-
meerde
waarde
Bereik
Functies
Stomen100 °C 40–100 °C
Hetelucht plus160 °C 30–225 °C
Combi-koken
Combi-koken + Hetelucht plus 170 °C 30–225 °C
Combi-koken + Boven-/Onderw. 180 °C 30–225 °C
Combi-koken + Grill Stand3 Stand1–3
Sous-vide65 °C 45–90 °C
Eigen programma's
Verwarmen130 °C 120–140 °C
Ontdooien60 °C 50–60 °C
Ontkalken
Automat. programma's
Meer
Boven-/Onderwarmte 180 °C 30–225 °C
Intensief bakken 180 °C 50–225 °C
Onderwarmte 190 °C 100–200 °C
Bovenwarmte 190 °C 100–225 °C
Grill groot Stand 3 Stand 1–3
Grill klein Stand 3 Stand 1–3
Circulatiegrill 200 °C 50–225 °C
Taart/cake speciaal 160 °C 30–225 °C
Eco-hetelucht 180 °C 30–225 °C
Eco-stomen 100 °C 40–100 °C
Hoofd- en submenu's
50
Menu Voorgepro-
gram-
meerde
waarde
Bereik
Meer
Speciale toepassingen
Mix & Match
Koken menu – –
Blancheren – –
Inmaken 90 °C 80–100 °C
Drogen 50 °C 30–70 °C
Gistdeeg laten rijzen – –
Steriliseren – –
Sabbat-programma 180 °C 50–225 °C
Servies verwarmen 50 °C 50–80 °C
Warmhouden 65 °C 40–100 °C
Onderhoud
Inweken
Drogen
Spoelen
Instellingen
Tips om energie te besparen
51
Bereidingsprocessen
- Gebruik waar mogelijk automatische
programma's voor het bereiden van
uw gerechten.
- Haal alle accessoires die u niet nodig
heeft voor de bereiding uit de oven.
- Kies in het algemeen de laagste tem-
peratuur uit het recept of de berei-
dingstabel en controleer het gerecht
na de kortste tijd.
- Verwarm de oven alleen voor als dat
in het recept of de bereidingstabel
staat.
- Open de deur niet onnodig tijdens
een bereiding.
- Gebruik om te bakken bij voorkeur
matte, donkere vormen. Deze zijn be-
ter in staat om warmte op te nemen
en geven deze sneller af aan het
deeg. Blanke materialen zoals roest-
vrij staal of aluminium reflecteren de
warmte, zodat deze het gerecht min-
der goed bereikt. Bedek de bodem
van de ovenruimte of het bak- en
braadrooster ook nooit met warmte-
reflecterende aluminiumfolie.
- Controleer de bereidingstijd om ener-
gieverspilling bij het bereiden van ge-
rechten te voorkomen.
Stel een bereidingstijd in of gebruik
een bratometer, indien aanwezig.
- Voor tal van gerechten kunt u de
functie Hetelucht plus gebruiken.
U kunt daarbij met lagere temperatu-
ren werken dan bij Boven-/Onder-
warmte, omdat de warmte meteen
over de ovenruimte wordt verdeeld.
Bovendien kunt u meerdere niveaus
tegelijk gebruiken.
- Gebruik voor grillgerechten bij voor-
keur de functie Circulatiegrill. U grilt
dan met lagere temperaturen dan bij
andere grillfuncties op maximale tem-
peratuur.
- Met de functie Eco-hetelucht kunt u
energiebesparend bereiden met opti-
maal gebruik van de warmte. Gebruik
deze functie om kleine hoeveelheden,
zoals diepvriespizza of uitsteekkoek-
jes, te bakken. Open de deur niet tij-
dens het bereidingsproces.
- Voor het energiebesparend stomen
kunt u de functie Eco-stomen gebrui-
ken. Deze functie is vooral geschikt
voor het bereiden van groente en vis.
- Bereid zo mogelijk altijd meerdere
gerechten gelijktijdig. Plaats deze
naast elkaar of op meerdere niveaus.
- Bereid gerechten die u niet gelijktijdig
kunt bereiden zo mogelijk direct na
elkaar, zodat u de al aanwezige
warmte gebruikt.
Tips om energie te besparen
52
Instellingen aanpassen
Kies voor de bedieningselementen de
instellingDisplay| QuickTouch| Uit om
het energieverbruik te verlagen.
Kies voor de ovenverlichting de in-
stellingVerlichting| Uit of 15 seconden
“Aan”. U kunt de ovenverlichting op
elk gewenst moment weer inschake-
len met de sensortoets.
Energiebesparende functie
De oven schakelt om energie te sparen
automatisch uit als er geen bereidings-
proces plaatsvindt en de oven niet
wordt bediend. De tijd wordt weergege-
ven of het display wordt donker (zie
hoofdstuk “Instellingen”).
Bediening
53
Storing door ontbrekende bodem-
zeef.
Als de bodemzeef ontbreekt, kunnen
er voedselresten in de afvoer terecht-
komen. Het water kan dan niet wor-
den afgepompt.
Controleer voor elk bereidingsproces
of de bodemzeef aanwezig is.
Schakel de stoomoven in.
Het hoofdmenu verschijnt.
Als u een bereiding wilt uitvoeren met
een functie met stoom of stoominjec-
ties, vult u het waterreservoir en
schuift het in het apparaat.
Gedestilleerd water, water met kool-
zuur en andere vloeistoffen kunnen
de stoomoven beschadigen.
Gebruik uitsluitend vers, koud
drinkwater (kouder dan 20°C).
Schuif het gerecht in de ovenruimte.
Kies de gewenste functie.
De functie verschijnt. Afhankelijk van de
gekozen functie verschijnen na elkaar
voorgeprogrammeerde waarden voor
temperatuur en eventueel vocht.
Wijzig zo nodig de voorgeprogram-
meerde temperatuur.
Bevestig met OK.
De voorgeprogrammeerde tempera-
tuur wordt na enkele seconden over-
genomen. U kunt de temperatuur ach-
teraf nog wijzigen met de pijltoetsen.
Wijzig zo nodig de vochtigheids-
graad.
Bevestig met OK.
De ingestelde en de actuele tempera-
tuur verschijnen en de opwarmfase be-
gint.
U kunt het stijgen van de temperatuur in
het display volgen. Als de ingestelde
temperatuur voor het eerst wordt be-
reikt, klinkt er een signaal.
Gebruik na de bereiding de sensor-
toets van de gekozen functie om de
bereiding te beëindigen.
Verwondingsgevaar door hete
stoom.
Bij het bereiden met stoom kan er
veel hete stoom ontsnappen bij het
openen van de deur. U kunt zich aan
deze stoom branden.
Zet een stap achteruit en wacht tot-
dat de hete stoom is vervluchtigd.
Haal het gerecht uit de oven.
Bediening
54
Stoomoven reinigen
Neem het waterreservoir en/of con-
densreservoir eventueel uit het appa-
raat en giet het leeg.
Schakel de stoomoven uit.
Na een bereiding met stoom verschijnt
Apparaat spoelt.
Volg de aanwijzingen in het display.
Voer het spoelen altijd uit om eventu-
ele resten van levensmiddelen uit het
systeem te spoelen.
Reinig en droog de gehele stoomo-
ven zoals beschreven in het hoofd-
stuk “Reiniging en onderhoud”.
Sluit de deur pas als de ovenruimte
helemaal droog is.
Water bijvullen
Als tijdens een bereiding het water op-
raakt, klinkt er een geluidssignaal en
verschijnt in het display het verzoek wa-
ter bij te vullen.
Neem het waterreservoir uit de
stoomoven en vul het met water.
Schuif het waterreservoir erin.
De bereiding wordt voortgezet.
Waarden en instellingen voor
een bereidingsproces wijzigen
Zodra een bereidingsproces loopt, kunt
u naargelang de functie de waarden of
instellingen voor dit bereidingsproces
wijzigen via de sensortoets.
Kies de sensortoets.
Naargelang de functie kunnen volgende
instellingen verschijnen:
-Temperatuur
-Vochtigheid
-Bereidingstijd
-Booster
-Voorverwarmen
-Crisp function
Waarden en instellingen wijzigen
Kies de gewenste waarde of instelling
en bevestig met OK.
Wijzig de waarde of de instelling en
bevestig metOK.
Het bereidingsproces gaat met de ge-
wijzigde waarden en instellingen verder.
Bediening
55
Temperatuur wijzigen
U kunt de voorgeprogrammeerde tem-
peratuur met Meer| Instellingen|
Voorgeprogramm. temperaturen ook per-
manent aan uw persoonlijke wensen
aanpassen.
Kies de sensortoets.
Kies Temperatuur en bevestig met OK.
Wijzig de ingestelde temperatuur via
het navigatiegedeelte.
Bevestig met OK.
Het bereidingsproces gaat met de ge-
wijzigde ingestelde temperatuur verder.
Vochtigheid wijzigen
Kies de sensortoets.
Kies Vochtigheid en bevestig met OK.
Wijzig de vochtigheidsgraad.
Bevestig met OK.
Het bereidingsproces wordt voortgezet
met de gewijzigde vochtigheidsgraad.
Bereidingstijden instellen
Het resultaat kan negatief worden
beïnvloed als tussen het inschuiven
van het gerecht en de starttijd veel
tijd ligt. Verse levensmiddelen kun-
nen van kleur veranderen en zelfs be-
derven.
Bij het bakken kan het deeg uitdro-
gen en de werking van het rijsmiddel
kan afnemen.
Kies een zo kort mogelijke tijd tot het
starten van de bereiding.
U heeft het gerecht in de ovenruimte
gezet, een functie gekozen en de nodi-
ge instellingen gekozen, zoals een tem-
peratuur.
Als u een waarde invoert bij Bereidings-
tijd, Einde om of Start om via de sensor-
toets, kunt u het bereidingsproces
automatisch laten uitschakelen of laten
in- en uitschakelen.
-Bereidingstijd
Hier voert u de tijd in die voor de be-
reiding van een gerecht nodig is. Na
afloop van deze tijd wordt de oven-
verwarming automatisch uitgescha-
keld. De maximale bereidingstijd die
u kunt instellen, is afhankelijk van de
gekozen functie.
-Einde om
Hiermee legt u het tijdstip vast waar-
op een bereiding moet worden beëin-
digd. Op dat tijdstip wordt de oven-
verwarming automatisch uitgescha-
keld.
Bediening
56
-Start om
Deze functie verschijnt pas in het me-
nu als u Bereidingstijd of Einde om heeft
ingesteld. Met Start om bepaalt u het
tijdstip waarop de bereiding moet
starten. Op dat tijdstip wordt de
ovenverwarming automatisch inge-
schakeld.
Kies de sensortoets.
Stel de gewenste tijden in.
Bevestig met OK.
Kies de sensortoets om terug te
keren naar het menu van de gekozen
functie.
Bij het stomen begint de bereidingstijd
pas wanneer de ingestelde temperatuur
is bereikt.
Als u gerechten met een temperatuur
vanaf ca.80°C (stomen) of van 80–
100°C en met 100% vocht (combi-ko-
ken) bereidt, wordt na afloop van de
bereiding automatisch de stoomre-
ductie geactiveerd.
Wacht tot de melding Stoomreductie
verdwijnt, voordat u de deur opent en
het gerecht uit de oven haalt.
Ingestelde bereidingstijden wijzigen
Kies de sensortoets.
Kies de gewenste tijd.
Bevestig met OK.
Kies zo nodig Wijzigen.
Wijzig de ingestelde tijd.
Bevestig met OK.
Kies de sensortoets om terug te
keren naar het menu van de gekozen
functie.
Bij een stroomstoring worden de in-
stellingen gewist.
Tip: U kunt de bereidingstijd ook direct
via het navigatiegedeelte wijzigen.
Bediening
57
Ingestelde bereidingstijden wissen
Bij functies en toepassingen waarbij het
instellen van een bereidingstijd altijd
noodzakelijk is, kunt u alleen de inge-
stelde tijden voor Einde om en Start om
wissen.
Kies de sensortoets.
Kies de gewenste tijd.
Bevestig met OK.
Kies Wissen.
Bevestig met OK.
Kies de sensortoets om terug te
keren naar het menu van de gekozen
functie.
Als u Bereidingstijd wist, worden de in-
gestelde tijden voor Einde om en Start
om ook gewist.
Als u Einde om of Start om wist, start de
bereiding met de ingestelde berei-
dingstijd.
Tip: U kunt de bereidingstijd ook direct
via het navigatiegedeelte wissen.
Bereiding afbreken
U kunt een bereiding afbreken via de
oranje opgelichte sensortoets van de
functie of via de sensortoets .
De verwarming en de verlichting wor-
den aansluitend uitgeschakeld. De inge-
stelde bereidingstijden worden gewist.
Druk op de sensortoets van de functie
om vervolgens terug te komen in het
hoofdmenu.
Bereiding zonder ingestelde berei-
dingstijd afbreken
Kies de sensortoets van de gekozen
functie.
Het hoofdmenu verschijnt.
Of: kies de toets.
Kies Functie afbreken.
Bevestig met OK.
Bereiding met ingestelde bereidings-
tijd afbreken
Kies de sensortoets van de gekozen
functie.
Functie afbreken? verschijnt.
Kies Ja.
Bevestig met OK.
Of: kies de toets.
Kies Functie afbreken.
Bevestig met OK.
Kies Ja.
Bevestig met OK.
Bediening
58
Bereidingsproces onderbreken
Het bereidingsproces wordt onderbro-
ken als u de deur opent. De ovenver-
warming wordt uitgeschakeld.
Bij het stomen en bij programma's en
toepassingen die alleen met stoom wer-
ken, wordt de ingestelde bereidingstijd
opgeslagen.
Gevaar voor letsel door hete
stoom.
Bij het bereiden met stoom kan er
veel hete stoom ontsnappen als u de
deur opent. U kunt zich aan de
stoom branden.
Neem afstand en wacht totdat de
hete stoom is vervluchtigd.
Gevaar voor letsel door hete op-
pervlakken en hete gerechten.
Het apparaat wordt bij gebruik heet.
U kunt zich branden aan de verwar-
mingselementen, de ovenruimte, ge-
leiderails, de accessoires en de ge-
rechten.
Draag altijd ovenwanten als u ge-
rechten in de oven zet of eruit haalt,
of als u in de hete oven bezig bent.
Let erop als u de ovenpan in de oven
schuift of eruit haalt, dat het hete ge-
recht niet overloopt.
Het bereidingsproces wordt voortgezet
als u de deur sluit.
De verwarming wordt weer ingescha-
keld en de oplopende temperatuur is in
het display te zien.
Pas als de ingestelde temperatuur is
bereikt, begint de bereidingstijd bij het
stomen en bij programma's en toepas-
singen die alleen met stoom werken af
te lopen.
Alleen voor bereidingsprocessen met
100% vocht en temperaturen tot
100°C geldt: de bereiding wordt voor-
tijdig beëindigd als u de deur in de
laatste minuut opent (55seconden
resttijd).
Bediening
59
Ovenruimte voorverwarmen
De functieBooster dient voor een snelle
opwarming van de ovenruimte bij
sommige functies.
De functie Voorverwarmen kan bij alle
functies (behalve Eco-hetelucht) worden
gebruikt en moet voor elke bereiding
apart worden ingeschakeld.
Als u een bereidingstijd hebt ingesteld,
begint deze pas na de opwarmfase af te
lopen.
U hoeft de ovenruimte slechts bij weinig
bereidingen voor te verwarmen.
Verwarm de ovenruimte voor bij de
volgende bereidingen:
- Taart, cake en gebak met korte berei-
dingstijd (tot circa30minuten) en
kwetsbaar deeg (bijvoorbeeld biscuit)
met de functie Boven-/Onderwarmte
Booster
Als fabrieksinstelling is de functie
Booster voor de volgende functies inge-
schakeld (Meer| Instellingen|
Booster| Aan):
-Hetelucht plus
-Boven-/Onderwarmte
Als u een temperatuur instelt boven
100°C en de functieBooster is inge-
schakeld, wordt de ovenruimte met een
snelle opwarmfase verwarmd tot de in-
gestelde temperatuur. Hierbij worden
het bovenwarmte-/grillelement, het
ringvormige verwarmingselement en de
ventilator gelijktijdig ingeschakeld.
Kwetsbare deegsoorten (bijv. biscuit
en koekjes) worden met de func-
tieBooster van bovenaf te snel ge-
bruind.
Bij deze bereidingen schakelt u de
functieBooster uit.
Booster om een bereiding in- of uit te
schakelen
Als u de instelling Booster| Aan hebt ge-
kozen, kunt u de functie voor een en-
kele bereiding uitschakelen.
Op dezelfde manier kunt u de functie
voor een enkele bereiding inschakelen,
wanneer u de instelling Booster| Uit hebt
gekozen.
Voorbeeld: u heeft een functie en de
nodige instellingen gekozen, zoals bijv.
een temperatuur.
U wilt de functie Booster voor deze be-
reiding uitschakelen.
Kies de sensortoets.
Kies Booster| Uit.
Bevestig met OK.
De functie Booster is tijdens de opwarm-
fase uitgeschakeld. Alleen de verwar-
mingselementen die bij de functie ho-
ren, verwarmen de oven voor.
Bediening
60
Voorverwarmen
De meeste gerechten kunt u in de kou-
de oven zetten. Zo benut u ook de
warmte van de opwarmfase.
Als u een bereidingstijd hebt ingesteld,
begint deze pas af te lopen als de in-
gestelde temperatuur is bereikt en u
het gerecht in de oven hebt geplaatst.
Start de bereiding meteen zonder het
startpunt te verschuiven.
Voorverwarmen inschakelen
De functie Voorverwarmen moet voor el-
ke bereiding apart worden ingescha-
keld.
Voorbeeld: u hebt een functie en de no-
dige instellingen gekozen, zoals een
temperatuur.
U wilt de functieVoorverwarmen voor de-
ze bereiding inschakelen.
Kies de sensortoets.
Kies Voorverwarmen| Aan.
Bevestig met OK.
De melding Plaats het gerecht in de oven
om verschijnt met een tijd. De oven
wordt voorverwarmd op de ingestelde
temperatuur.
Plaats het gerecht in de oven zodra u
dit gevraagd wordt.
Bevestig met OK.
Crisp function
Met de functie Crisp function (vochtre-
ductie) kan vocht naar behoefte tijdens
het hele bereidingsproces of slechts tij-
delijk worden afgevoerd.
Het gebruik van deze functie is zinvol bij
gerechten als quiche, pizza, plaattaar-
ten met vochtig beleg of muffins.
Vooral gevogelte krijgt met deze functie
een krokant vel.
Voor de volgende functies kan de func-
tie Crisp function worden gebruikt:
-Hetelucht plus
-Boven-/Onderwarmte
-Intensief bakken
-Onderwarmte
-Bovenwarmte
-Circulatiegrill
-Taart/cake speciaal
Bediening
61
Crisp function inschakelen
De functie Crisp function moet voor elke
bereiding apart worden ingeschakeld.
U heeft een functie en de nodige instel-
lingen gekozen, bijv. een temperatuur.
U wilt de functieCrisp function voor deze
bereiding inschakelen.
Kies de sensortoets.
Kies Crisp function| Aan.
Bevestig met OK.
De functie Crisp function is ingeschakeld.
Via de sensortoets kan de functie
Crisp function op ieder gewenst moment
weer worden uitgeschakeld.
Stoominjecties uitvoeren
Bij alle functies (behalve Eco-hetelucht)
kunnen tijdens het bereidingsproces
stoominjecties worden geïnitieerd. Het
aantal stoominjecties is onbegrensd.
U kunt een stoominjectie initiëren zodra
Stoominjectie in het display verschijnt en
oplicht.
Wacht totdat de opwarmfase is afge-
rond, zodat de stoom gelijkmatig over
de warme ovenlucht wordt verdeeld.
Kies OK.
De stoominjectie wordt uitgevoerd.
verschijnt in het display en Stoominjectie
gaat uit. De duur bedraagt circa1mi-
nuut.
Ga voor eventuele volgende stoomin-
jecties op dezelfde manier te werk,
zodra Stoominjectie weer in het display
verschijnt.
Belangrijke opmerkingen en informatie
62
In dit hoofdstuk vindt u algemene aan-
wijzingen. Als u bij voedingsmiddelen
en/of toepassingen bijzonderheden in
acht moet nemen, wordt u hierop gewe-
zen.
Het bijzondere van koken met
stoom
Bij stomen gaan nauwelijks vitaminen
en mineralen verloren, omdat het voe-
dingsmiddel niet in het water ligt.
Bij stomen blijft de eigen smaak van het
voedingsmiddel beter behouden dan bij
gewoon koken. Voeg daarom geen zout
toe of doe dat pas na de bereiding.
Daarnaast behouden de producten hun
frisse, natuurlijke kleur.
Kookgerei
Ovenpannen
Bij de stoomoven ontvangt u roestvrij-
stalen kookgerei. Daarnaast kunt u nog
andere ovenpannen, al dan niet met
gaatjes, in verschillende afmetingen be-
stellen (zie het hoofdstuk “Bij te bestel-
len accessoires”). Zo kunt u voor elk
gerecht de meest geschikte ovenpan
kiezen.
Gebruik voor het stomen bij voorkeur
ovenpannen met gaatjes. De stoom be-
reikt dan van alle kanten het gerecht,
waardoor het gelijkmatig gaar wordt.
Eigen kookgerei
U kunt ook eigen kookgerei gebruiken.
Neem daarbij het volgende in acht:
- Het kookgerei moet geschikt voor ge-
bruik in de oven en stoombestendig
zijn. Als u voor het stomen kookgerei
van kunststof wilt gebruiken, infor-
meer dan bij de fabrikant of het ma-
teriaal geschikt is voor het beoogde
gebruik.
- Kookgerei met dikke wanden (bij-
voorbeeld van porselein, keramiek of
aardewerk) is minder geschikt voor
stomen. Dikke wanden geleiden de
warmte slecht, waardoor de aange-
geven bereidingstijden aanzienlijk
kunnen toenemen.
- Plaats het kookgerei op het inge-
schoven rooster of in een ovenpan.
Afhankelijk van de grootte van het
kookgerei kunt u ook het rooster met
het plateau naar boven op de bodem
van de ovenruimte leggen en het
kookgerei erop zetten en bovendien
de geleiderails verwijderen (zie hoofd-
stuk “Reiniging en onderhoud”, para-
graaf “Geleiderails reinigen”).
- Houd voldoende afstand tussen de
bovenste rand van het kookgerei en
de bovenkant van de ovenruimte.
Dan kan de stoom goed bij het ge-
recht komen.
Belangrijke opmerkingen en informatie
63
Niveau
U kunt elk niveau kiezen en tegelijk op
meerdere niveaus koken. Een en ander
is niet van invloed op de bereidingstijd.
Als u voor het stomen tegelijk meerdere
hoge ovenpannen gebruikt, plaats deze
dan niet recht boven elkaar. Laat tussen
de ovenpannen bij voorkeur een niveau
leeg.
Schuif de ovenpannen, het rooster en
de plaat altijd tussen de spijlen van de
geleiderails, zodat de kantelbeveiliging
gewaarborgd is.
Diepvriesproducten
Bij diepvriesproducten is de opwarmtijd
langer dan bij verse voedingsmiddelen.
Hoe groter de hoeveelheid, des te lan-
ger de opwarmfase.
Temperatuur
Bij het stomen wordt maximaal 100°C
bereikt. Op deze temperatuur kunt u bij-
na alle gerechten bereiden. Sommige
kwetsbare levensmiddelen, zoals bes-
sen, moet u op een lagere temperatuur
bereiden, omdat ze anders uiteenspat-
ten. U wordt hierop in de betreffende
hoofdstukken gewezen.
Bereidingstijd
Bij het stomen begint de bereidingstijd
pas wanneer de ingestelde temperatuur
is bereikt.
De bereidingstijden bij stomen komen in
grote lijnen overeen met de bereidings-
tijden in een kookpan. Als de berei-
dingstijd door bepaalde factoren wordt
beïnvloed, wordt u in de volgende
hoofdstukken hierop gewezen.
De bereidingstijd is niet afhankelijk van
de hoeveelheid. De bereidingstijd voor
bijvoorbeeld 1kg aardappelen is gelijk
aan die voor 500g.
Koken met vloeistoffen
Vul ovenpannen hooguit voor ²/₃ als u
gerechten met veel vocht bereidt. U
voorkomt zo dat het gerecht over-
stroomt als u het uit de oven haalt.
Eigen recepten – stomen
Voedingsmiddelen en gerechten die u in
een pan bereidt, kunt u ook met stoom
bereiden. De bereidingstijden zijn onge-
veer even lang. Houdt u er wel rekening
mee dat gerechten bij stomen niet bruin
worden.
Belangrijke opmerkingen en informatie
64
Universele bakplaat en combi-
rooster
Gebruik de universele bakplaat met
daarop het combirooster, bijv. bij het
braden en grillen. Bij het braden kunt u
het opgevangen sap van het vlees ge-
bruiken voor het bereiden van jus of
saus.
Als u de universele bakplaat met daar-
op het combirooster gebruikt, schuift u
de universele bakplaat tussen de spijlen
van een niveau. Het combirooster ligt er
dan automatisch bovenop. Trek bij het
verwijderen beide onderdelen samen uit
de oven.
Uittrekbeveiliging
Het combirooster en de universele bak-
plaat hebben een uittrekbeveiliging die
voorkomt dat u de onderdelen per on-
geluk helemaal uit de oven trekt, terwijl
u ze slechts gedeeltelijk had willen uit-
trekken. Om het rooster en de bakplaat
te kunnen uitnemen, moet u deze iets
optillen.
Stomen
65
Eco-stomen
Gebruik voor het energiebesparend sto-
men de functieEco-stomen. Deze func-
tie is vooral geschikt voor het bereiden
van groente en vis.
Wij adviseren hierbij de bereidingstijden
en temperaturen te gebruiken, zoals
vermeld in de tabellen in het hoofdstuk
“Stomen”.
U kunt de bereidingstijd indien nodig
nog verlengen.
Als u levensmiddelen bereidt die veel
zetmeel bevatten, zoals aardappelen,
rijst en deegwaren, gebruik dan bij
voorkeur de functieStomen .
Instelling
Meer | Eco-stomen
Opmerkingen bij de berei-
dingstabellen
Neem de informatie over bereidings-
tijden, temperaturen en mogelijke aan-
wijzingen voor de bereiding in acht.
Bereidingstijd kiezen
De aangegeven bereidingstijden zijn
richtwaarden.
Kies eerst de kortste tijd. U kunt de
bereidingstijd indien nodig nog ver-
lengen.
Stomen
66
Groente
Verse producten
Bereid verse groente voor zoals u dat
normaal ook doet, bijvoorbeeld afspoe-
len, reinigen en fijnsnijden.
Diepvriesproducten
Diepvriesgroente hoeft u voor de berei-
ding niet te ontdooien. Behalve groente
die als blok is ingevroren.
Diepvries- en verse groente met een
gelijke bereidingstijd kunnen tegelijker-
tijd worden bereid.
Maak grote, aan elkaar gevroren stuk-
ken kleiner. De bereidingstijd vindt u op
de verpakking.
Stoomovenpannen
Voedingsmiddelen met een kleine dia-
meter (zoals erwten en asperges) vor-
men nauwelijks holle ruimten, zodat de
stoom nauwelijks kan binnendringen.
Voor een gelijkmatig bereidingsresultaat
moet u voor dergelijke producten platte
ovenpannen gebruiken. Vul de oven-
pannen niet hoger dan 3–5cm. Verdeel
grote hoeveelheden over meerdere plat-
te ovenpannen.
Verschillende groentesoorten met de-
zelfde bereidingstijd kunt u in één oven-
pan bereiden.
Gebruik voor groente die in vocht wordt
bereid (zoals rode kool) ovenpannen
zonder gaten.
Niveau
Als u in ovenpannen met gaten groente
bereidt die kleur afgeeft (zoals rode bie-
ten), plaats dan geen andere voedings-
middelen eronder. U voorkomt zo dat
de andere voedingsmiddelen verkleu-
ren.
Bereidingstijd
De gaartijd is, zoals bij conventioneel
koken, afhankelijk van de grootte van
het gerecht en de gewenste gaarheid.
Voorbeeld:
vastkokende aardappelen, in vier stuk-
ken:
ca.17minuten
vastkokende aardappelen, gehalveerd:
ca.20minuten
Instellingen
Automat. programma's | Groente | ... |
of
Stomen
Temperatuur: 100°C
Bereidingstijd: zie tabel
Stomen
67
Groente [min]
Artisjokken 32–38
Bloemkool, heel 27–28
Bloemkool, roosjes 8
Sperziebonen 10–12
Broccoli, roosjes 3–4
Bospeentjes, heel 7–8
Bospeentjes, gehalveerd 6–7
Bospeentjes, kleingesneden 4
Witlof, gehalveerd 4–5
Chinese kool, gesneden 3
Erwten 3
Venkel, gehalveerd 10–12
Venkel, in reepjes 4–5
Boerenkool, gesneden 23–26
Aardappelen, vastkokend, geschild
heel
gehalveerd
in 4stukken
27–29
21–22
16–18
Aardappelen, redelijk vastkokend, geschild
heel
gehalveerd
in 4stukken
25–27
19–21
17–18
Aardappelen, kruimig, geschild
heel
gehalveerd
in 4stukken
26–28
19–20
15–16
Koolrabi, in stiften gesneden 6–7
Pompoen, in blokjes 2–4
Maïskolven 30–35
Snijbiet, gesneden 2–3
Stomen
68
Groente [min]
Paprika, blokjes of reepjes 2
Aardappelen in schil, vastkokend 30–32
Paddenstoelen 2
Prei (look), gesneden 4–5
Prei (look), stengel gehalveerd 6
Romanesco, heel 22–25
Romanesco, roosjes 5–7
Spruitjes 10–12
Rode biet, heel 53–57
Rode kool, gesneden 23–26
Schorseneren, heel, duimdik 9–10
Knolselderij, in stiften gesneden 6–7
Asperge, groen 7
Asperge, wit, duimdik 9–10
Winterwortels, kleingesneden 6
Spinazie 1–2
Spitskool, gesneden 10–11
Bleekselderij, gesneden 4–5
Knolraap, gesneden 6–7
Witte kool, gesneden 12
Savooiekool, gesneden 10–11
Courgette, plakken 2–3
Suikererwten 5–7
bereidingstijd
Stomen
69
Vis
Verse producten
Bereid verse vis voor zoals u dat nor-
maal ook doet, bijvoorbeeld schubben
en ingewanden verwijderen en reinigen.
Diepvriesproducten
Vis hoeft voor de bereiding niet hele-
maal te worden ontdooid. Het is vol-
doende als de buitenkant zacht genoeg
is om de kruiden op te nemen.
Voorbereiding
Besprenkel de vis voor de bereiding
met bijvoorbeeld citroen- of limoensap.
Hierdoor wordt het vlees steviger.
U hoeft de vis niet te zouten, omdat het
vlees bij stomen alle mineralen behoudt
die voor een intensieve smaak zorgen.
Stoomovenpannen
Vet ovenpannen met gaten in.
Niveau
Als u in ovenpannen met gaatjes vis be-
reidt en tegelijk in andere ovenpannen
andere levensmiddelen wilt bereiden,
kunt u smaakbeïnvloeding (door drup-
pelend vocht) vermijden door de vis
meteen boven de universele bakplaat in
de oven te plaatsen.
Temperatuur
85–90°C
Voor het behoedzaam bereiden van
kwetsbare vissoorten, zoals zeetong.
100°C
Voor het bereiden van vissoorten met
stevig vlees, zoals kabeljauw en zalm.
Voor het bereiden van vis in saus of
bouillon.
Bereidingstijd
De bereidingstijd is afhankelijk van de
dikte en de hoedanigheid van het le-
vensmiddel, niet van het gewicht. Hoe
dikker het levensmiddel des te langer
de bereidingstijd. Een stuk vis van
500g dat 3cm dik is, heeft een langere
bereidingstijd dan een stuk van 500g
dat 2cm dik is.
Hoe langer u vis kookt des te steviger
wordt het vlees. Houd de aangegeven
bereidingstijden aan. Als u de vis niet
gaar genoeg vindt, kunt u de bereiding
verlengen, maar hooguit met enkele mi-
nuten.
Verleng de aangegeven bereidingstijden
met enkele minuten als u vis in saus of
bouillon bereidt.
Stomen
70
Tips
- Met specerijen en kruiden, zoals dille,
kunt u de smaak van de vis intensive-
ren.
- Bereid grotere vissen in de zwem-
stand. Voor de ondersteuning kunt u
een klein kopje of iets dergelijks om-
gekeerd in de ovenpan zetten. Zet de
vis met de geopende buik hierop.
- Met het visafval (graten, vinnen en
viskoppen), soepgroente en koud wa-
ter kunt u in een ovenpan visfond
maken. Stel een temperatuur in van
100°C en houd een bereidingstijd
aan van 60tot90minuten. Hoe lan-
ger de bereidingstijd, des te krachti-
ger de fond.
- Voor blauw koken wordt de vis in
water met azijn bereid (de vis wordt
daarbij blauw). Voor de hoeveelheden
water en azijn volgt u het recept. U
mag voor deze bereidingswijze de
huid van de vis niet beschadigen. Ge-
schikte vissoorten zijn karper, forel,
zeelt, paling en zalm.
Instellingen
Automat. programma's | Vis | ... |
of
Stomen
Temperatuur: zie tabel
Bereidingstijd: zie tabel
Stomen
71
Vis [°C] [min]
Paling 100 5–7
Baarsfilet 100 8–10
Doradefilet 85 3
Forel, 250g 90 10–13
Heilbotfilet 85 4–6
Kabeljauwfilet 100 6
Karper, 1,5kg 100 18–25
Zalmfilet 100 6–8
Zalmsteak 100 8–10
Zalmforel 90 14–17
Pangasiusfilet 85 3
Roodbaarsfilet 100 6–8
Schelvisfilet 100 4–6
Scholfilet 85 4–5
Zeeduivelfilet 85 8–10
Zeetongfilet 85 3
Tarbotfilet 85 5–8
Tonijnfilet 85 5–10
Snoekbaarsfilet 85 4
temperatuur, bereidingstijd
Stomen
72
Vlees
Verse producten
Bereid het vlees voor zoals u dat nor-
maal ook doet.
Diepvriesproducten
Ontdooi diepvriesvlees voordat u het
bereidt (zie het hoofdstuk “Overige toe-
passingen”, paragraaf “Ontdooien”).
Voorbereiding
Vlees dat bruin moet worden en dat u
vervolgens wilt smoren, zoals goulash,
moet u eerst op de kookplaat aanbra-
den.
Bereidingstijd
De bereidingstijd is afhankelijk van de
dikte en de hoedanigheid van het vlees,
niet van het gewicht. Hoe dikker het
vlees des te langer de bereidingstijd.
Een stuk vlees van 500 g dat 10 cm dik
is, heeft een langere bereidingstijd dan
een stuk van 500 g dat 5 cm dik is.
Tips
- Als de aroma's behouden moeten
blijven, gebruik dan een ovenpan met
gaatjes. Schuif een ovenpan zonder
gaatjes eronder om het concentraat
op te vangen. U kunt het concentraat
gebruiken om sauzen te verfijnen.
Ook kunt u het invriezen om het later
te gebruiken.
- Voor een krachtige bouillon kunt u
bijvoorbeeld een soepkip, een bout,
borstvlees, dikke rib of een runderbot
gebruiken. Doe het vlees met botten,
soepgroente en koud water in een
ovenpan. Hoe langer de bereidings-
tijd, des te krachtiger de fond.
Instellingen
Automat. programma's | Vlees | ... |
of
Stomen
Temperatuur: 100°C
Bereidingstijd: zie tabel
Stomen
73
Vlees [min]
Bout (stuk), bedekt met water 110–120
beenham 135–140
Kippenborstfilet 8–10
Schenkel 105–115
Dikke rib, bedekt met water 110–120
Kalfsvlees in reepjes 3–4
Casselerrib, plakken 6–8
Lamsragout 12–16
Poularde 60–70
Kalkoenrollade 12–15
Kalkoenschnitzel 4–6
Ribstuk, bedekt met water 130–140
Rundergoulash 105–115
Soepkip, bedekt met water 80–90
Rundvlees, gekookt 110–120
bereidingstijd
Stomen
74
Rijst
Rijst welt tijdens de bereiding en moet
daarom in vocht worden bereid. Afhan-
kelijk van de rijstsoort is de vochtopna-
me verschillend en daarmee ook de
verhouding rijst/vocht.
De rijst neemt het vocht tijdens de be-
reiding compleet op, zodat er geen voe-
dingsstoffen verloren gaan.
Stoomovenpan
Gebruik een stoomovenpan zonder
gaatjes. Kleinere hoeveelheden rijst
(maximaal een beker, ca. 50–150g)
kunt u ook in een geschikte roestvrijsta-
len schaal op het bak- en braadrooster
bereiden.
Voorbereiding
Was de rijst voor de bereiding. Giet het
water weer zorgvuldig af als u de rijst in
de stoomovenpan wast.
Tip: De benodigde hoeveelheid vloei-
stof kunt u met een weegschaal of de
“bekermethode” bepalen.
Voor de “bekermethode” doet u de ge-
wenste hoeveelheid rijst eerst in een
beker en daarna doet u de rijst in de
stoomovenpan. Vervolgens meet u de
benodigde hoeveelheid vloeistof (zie de
tabel) met de beker af en voegt u deze
aan de rijst toe.
Zorg dat de rijst gelijkmatig over de
stoomovenpan is verdeeld.
Instellingen
Automat. programma's | Rijst | ... |
of
Stomen
Temperatuur: 100°C
Bereidingstijd: zie tabel
:
[min]
Rijst met lange
korrel
Basmatirijst
Parboiled rijst
Volkoren rijst
Wilde rijst
1:1,5
1:1,5
1:1,5
1:1,5
15
23–25
26–29
26–29
Rijst met ronde
korrel
Rijstepap
Risotto
1:2,5
1:2,5
30
18–19
: verhouding tussen rijst en vocht,
bereidingstijd
Stomen
75
Graan
Granen wellen tijdens de bereiding en moeten daarom in vocht worden bereid. Af-
hankelijk van de graansoort is de vochtopname verschillend en daarmee ook de
verhouding graan/vocht.
Granen kunnen met hele korrel of gebroken worden bereid.
Instellingen
Automat. programma's | Graan | ... |
of
Stomen
Temperatuur: 100°C
Bereidingstijd: zie tabel
Verhouding
graan : vocht
[min]
Amarant 1:1,5 15–17
Bulgur 1:1,5 9
Spelt, heel 1:1 18–20
Spelt, gebroken 1:1 7
Haver, heel 1:1 18
Haver, gebroken 1:1 7
Gierst 1:1,5 10
Polenta 1:3 10
Quinoa 1:1,5 15
Rogge, heel 1:1 35
Rogge, gebroken 1:1 10
Tarwe, heel 1:1 30
Tarwe, gebroken 1:1 8
Bereidingstijd
Stomen
76
Pasta/deegwaren
Droge pasta/deegwaren
Droge pasta en droge deegwaren wellen tijdens de bereiding. Deze producten
moeten dan ook in vocht worden bereid. Het vocht moet de pasta goed bedekken.
Als u heet vocht gebruikt, wordt het bereidingsresultaat beter.
Verleng de door de producent aangegeven bereidingstijd met ca.¹/₃.
Verse producten
Verse pasta en verse deegwaren (bijvoorbeeld uit de koeling) hoeven niet te wel-
len. Bereid deze in een ingevette ovenpan met gaatjes.
Haal aan elkaar klevende pasta/deegwaren los en verdeel deze gelijkmatig over de
ovenpan.
Instellingen
Automat. programma's | Deegwaren | ... |
of
Stomen
Temperatuur: 100°C
Bereidingstijd: zie tabel
Verse producten [min]
Gnocchi 2
Knöpfli 1
Ravioli 2
Spätzle 1
Tortellini 2
Droge pasta/deegwaren,
bedekt met water
Lintmacaroni 14
Vermicelli 8
Bereidingstijd
Stomen
77
Knoedels
Kant-en-klare knoedels in een kookbuiltje moeten goed met water worden bedekt,
omdat zij anders niet voldoende vocht opnemen en uit elkaar vallen, ook als u ze
voorheen in water heeft gezet.
Bereid verse knoedels in een ingevette ovenpan met gaten.
Instellingen
Automat. programma's | Deegwaren | ... |
of
Stomen
Temperatuur: 100°C
Bereidingstijd: zie tabel
[min]
Gestoomde deegballetjes 30
Gistknoedels 20
Aardappelknoedels in kookbuiltje 20
Deegknoedels in kookbuiltje 18–20
Bereidingstijd
Stomen
78
Peulvruchten, gedroogd
Gedroogde peulvruchten moeten voor de bereiding minimaal 10 uur in koud water
worden geweekt. Door het weken kunnen peulvruchten beter worden verteerd en
neemt de bereidingstijd af. De geweekte peulvruchten moeten tijdens de bereiding
met vocht zijn bedekt.
Linzen hoeft u niet te weken.
Als de peulvruchten niet zijn geweekt, moet u (afhankelijk van de soort) een be-
paalde verhouding peulvruchten/vocht aanhouden.
Instellingen
Automat. programma's | Peulvruchten | ... |
of
Stomen
Temperatuur: 100°C
Bereidingstijd: zie tabel
Geweekt
[min]
Bonen
Kidneybonen 55–65
Rode bonen (azukibonen) 20–25
Zwarte bonen 55–60
Bonte bonen 55–65
Witte bonen 34–36
Erwten
Gele erwten 40–50
Groene erwten 27
Bereidingstijd
Stomen
79
Niet geweekt
Verhouding
peulvruchten : vocht
[min]
Bonen
Kidneybonen 1:3 130–140
Rode bonen (azukibonen) 1:3 95–105
Zwarte bonen 1:3 100–120
Bonte bonen 1:3 115–135
Witte bonen 1:3 80–90
Linzen
Bruine linzen 1:2 13–14
Rode linzen 1:2 7
Erwten
Gele erwten 1:3 110–130
Groene erwten 1:3 60–70
Bereidingstijd
Stomen
80
Kippeneieren
Gebruik een ovenpan met gaten als u eieren wilt koken.
U hoeft de eieren voor de bereiding niet in te prikken. Omdat de eieren tijdens de
opwarmfase langzaam worden verhit, barsten ze niet tijdens het stomen.
Vet ovenpannen zonder gaten in als u daarin eiergerechten wilt bereiden.
Instellingen
Automat. programma's | Kippeneieren | ... |
of
Stomen
Temperatuur: 100°C
Bereidingstijd: zie tabel
[min]
Grootte S
Zacht
Gemiddeld
Hard
3
5
9
Grootte M
Zacht
Gemiddeld
Hard
4
6
10
Grootte L
Zacht
Gemiddeld
Hard
5
6–7
12
Grootte XL
Zacht
Gemiddeld
Hard
6
8
13
Bereidingstijd
Stomen
81
Fruit
Om te voorkomen dat sap verloren
gaat, kunt u fruit het best in een oven-
pan zonder gaten bereiden. Als u fruit in
een ovenpan met gaten bereidt, schuif
dan een ovenpan zonder gaten eronder
in de oven. Ook dan blijft het sap be-
houden.
Tip: U kunt het opgevangen sap voor
andere doeleinden gebruiken.
Instellingen
Automat. programma's | Fruit | ... |
of
Stomen
Temperatuur: 100°C
Bereidingstijd: zie tabel
[min]
Appels, in stukjes 1–3
Peren, in stukjes 1–3
Kersen 2–4
Mirabellen 1–2
Nectarines/perziken, in
stukjes
1–2
Pruimen 1–3
Kweeperen, blokjes 6–8
Rabarber, in stukjes 1–2
Kruisbessen 2–3
Bereidingstijd
Worstwaren
Instellingen
Automat. programma's | Worstwaren
| ... |
of
Stomen
Temperatuur: 90°C
Bereidingstijd: zie tabel
Worstwaren [min]
Gekookte worst 6–8
Vleesworst 6–8
Witte worst 6–8
Bereidingstijd
Stomen
82
Schaaldieren
Voorbereiding
Laat ingevroren schaaldieren voor de bereiding ontdooien.
Maak de schaaldieren schoon, verwijder de darm en reinig ze.
Stoomovenpannen
Vet ovenpannen met gaten in.
Bereidingstijd
Hoe langer u schaaldieren kookt, des te steviger worden ze. Houdt u zich aan de
aangegeven bereidingstijden.
Verleng de aangegeven bereidingstijden met enkele minuten als u schaaldieren in
saus of bouillon bereidt.
Instellingen
Automat. programma's | Schaaldieren | ... |
of
Stomen
Temperatuur: zie tabel
Bereidingstijd: zie tabel
[°C] [min]
Crevettes 90 3
Garnalen 90 3
Reuzengarnalen 90 4
Krab 90 3
Langoustines 95 10–15
Shrimps 90 3
Temperatuur, bereidingstijd
Stomen
83
Zoetwatermosselen
Verse producten
Vergiftigingsgevaar door bedorven mosselen.
Bedorven mosselen kunnen voedselvergiftiging veroorzaken.
Gebruik alleen gesloten mosselen.
Eet geen mosselen die na de bereiding nog gesloten zijn.
Zet verse mosselen voor de bereiding enkele uren in water, zodat ze eventueel
aanwezig zand kunnen uitspugen. Borstel de mosselen daarna goed schoon.
Diepvriesproducten
Ingevroren mosselen moeten voor de bereiding worden ontdooid.
Bereidingstijd
Hoe langer u mosselen kookt, des te harder wordt het vlees. Houdt u zich aan de
aangegeven bereidingstijden.
Instellingen
Automat. programma's | Zoetwatermosselen | ... |
of
Stomen
Temperatuur: zie tabel
Bereidingstijd: zie tabel
[°C] [min]
Eendenmosselen 100 2
Kokkels 100 2
Mosselen 90 12
Jakobsschelpen 90 5
Zwaardscheden 100 2–4
Venusschelpen 90 4
Temperatuur, bereidingstijd
Stomen
84
Koken menu – handmatig
Schakel bij het handmatig koken van
een menu de stoomreductie uit (zie
het hoofdstuk “Instellingen”, para-
graaf “Stoomreductie”).
Bij het koken van een menu kunt u ver-
schillende gerechten met verschillende
bereidingstijden in één menu combine-
ren, bijv. roodbaarsfilet met rijst en
broccoli.
De gerechten worden daarbij op ver-
schillende tijdstippen in de stoomoven
geplaatst, zodat ze tegelijkertijd gaar
zijn.
Niveau
Plaats druppelende (bijv. vis) of kleur af-
gevende (bijv. rode bieten) levensmid-
delen vlak boven de universele bak-
plaat. U voorkomt zo smaakbeïnvloe-
ding en verkleuringen door druppelend
vocht.
Temperatuur
De temperatuur bij het bereiden van
menu's moet 100°C zijn, omdat de
meeste voedingsmiddelen alleen bij die
temperatuur gaar worden.
Kies nooit de laagste temperatuur als
voor voedingsmiddelen verschillende
temperaturen worden aanbevolen, bij-
voorbeeld voor doradefilet 85°C en
voor aardappelen 100°C.
Als voor een voedingsmiddel bijvoor-
beeld 85°C wordt aanbevolen, test dan
eerst wat het resultaat zal zijn als u op
100°C gaat koken. Bij kwetsbare vis-
soorten met een losse structuur, zoals
zeetong en schol, wordt het vlees op
100°C erg stevig.
Bereidingstijd
Als u de temperatuur verhoogt, moet u
de bereidingstijd met ca. ¹/₃ verkorten.
Voorbeeld
Bereidingstijden van de voedingsmid-
delen
(zie bereidingstabellen in het hoofdstuk
“Stomen”)
Parboiled rijst 24minuten
Roodbaarsfilet 6minuten
Broccoli 4minuten
Berekening van de in te stellen berei-
dingstijden:
24minuten min 6minuten = 18minuten
(1ebereidingstijd: rijst)
6minuten min 4minuten = 2minuten
(2ebereidingstijd: roodbaarsfilet)
Rest=4minuten (3ebereidingstijd:
broccoli)
Berei-
dings-
tijd
24min. rijst
6min. roodbaars-
filet
4min.
broccoli
Instel-
ling
18min 2min 4min
Stomen
85
Menu koken
Zet eerst de rijst in de oven.
Stel de eerste bereidingstijd in, dus
18minuten.
Zet na die 18minuten de roodbaarsfi-
let in de stoomoven.
Stel de tweede bereidingstijd in, dus
2minuten.
Zet na die 2minuten de broccoli in de
stoomoven.
Stel de derde bereidingstijd in, dus
4minuten.
Sous-vide
86
Bij deze behoedzame bereidingswijze
worden de voedingsmiddelen in een va-
cuümverpakking langzaam bij lage,
constante temperaturen bereid.
Door de vacuümverpakking gaat tijdens
de bereiding geen vocht verloren en
blijven alle voedings- en aromastoffen
behouden.
Het resultaat is een intensieve smaak
en een gelijkmatig gaar voedingsmid-
del.
Gebruik uitsluitend verse voedings-
middelen die in perfecte staat verke-
ren.
Zorg voor voldoende hygiëne en on-
derbreek de koelketen niet.
Gebruik alleen hittebestendige en
kookvaste vacuümzakken.
Bereid geen voedingsmiddelen in de
verkoopverpakking, zoals diepvries-
producten in een vacuümverpakking,
omdat die verpakking mogelijk niet
aan de eisen voldoet.
Gebruik een vacuümzak niet op-
nieuw.
Vacumeer het voedingsmiddel uit-
sluitend met een vacumeerapparaat.
Sous-vide
87
Belangrijke aanwijzingen voor
het gebruik
Neem voor een optimaal bereidingsre-
sultaat de volgende aanwijzingen in
acht:
- Gebruik minder specerijen en kruiden
dan u bij gewoon koken zou doen,
omdat de invloed op de smaak van
het gerecht groter is.
U kunt het gerecht ook ongekruid be-
reiden en pas na de bereiding kruiden
toevoegen.
- Door toevoeging van zout, suiker en
vloeistoffen neemt de bereidingstijd
af.
- Door toevoeging van zuurhoudende
ingrediënten zoals citroen en azijn,
wordt het gerecht steviger.
- Gebruik geen alcohol of knoflook,
omdat hierdoor een onaangename
bijsmaak kan ontstaan.
- Gebruik alleen vacuümzakken die bij
het formaat van het gerecht passen.
Als de vacuümzak te groot is, kan er
te veel lucht in achterblijven.
- Als u meerdere levensmiddelen in
één vacuümzak wilt bereiden, legt u
ze naast elkaar in de zak.
- Als u levensmiddelen in meerdere va-
cuümzakken tegelijk wilt bereiden,
legt u de zakken naast elkaar op het
rooster.
- De bereidingstijden zijn afhankelijk
van de dikte van het gerecht.
- Houd de deur tijdens de bereiding
gesloten. Als u de deur opent, neemt
de bereidingstijd toe en kan het resul-
taat worden beïnvloed.
- De temperaturen en bereidingstijden
uit recepten voor sous-vide kunt u
niet altijd 1:1 overnemen. Pas deze
instellingen aan de door u gewenste
gaarheid aan.
- Bij hoge temperaturen en/of een lan-
ge bereidingstijd kan er een waterte-
kort optreden. Controleer daarom af
en toe de aanduiding in het display.
Sous-vide
88
Tips
- Om de voorbereidingstijd te verkor-
ten, kunt u levensmiddelen 1–2da-
gen voor de bereiding vacumeren.
Bewaar de gevacumeerde levens-
middelen in de koelkast bij een tem-
peratuur van maximaal 5°C. Om de
kwaliteit en smaak te behouden,
moeten de levensmiddelen uiterlijk na
2dagen worden bereid.
- Vries vloeistoffen, zoals een marina-
de, voor het vacumeren in, zodat het
vocht niet uit de vacuümzak kan lo-
pen.
- Sla de randen van de vacuümzak
voor het vullen naar buiten toe om.
De sealnaad blijft dan schoon en
goed.
- Als u het levensmiddel niet meteen
na de bereiding wilt eten, leg het dan
in ijswater en laat het volledig afkoe-
len. Bewaar de levensmiddelen daar-
na bij een temperatuur van maximaal
5°C.
Zo blijven de kwaliteit en de smaak
behouden en neemt de houdbaarheid
toe.
Uitzondering: consumeer gevogelte
direct na de bereiding.
- Snijd de vacuümzak na de bereiding
aan alle kanten open, zodat u goed
bij het levensmiddel kunt.
- Braad vlees en vaste vissoorten (zo-
als zalm) vóór het opdienen heel kort
op een hoog vuur aan. Zo kunnen er
zich verse braadaroma's ontwikkelen.
- Met het vocht of de marinade van
groente, vis of vlees kunt u een saus-
je bereiden.
- Serveer het gerecht op voorver-
warmde borden.
Sous-vide
89
Functie Sous-vide gebruiken
Spoel het gerecht met koud water af
en dep het weer droog.
Doe het gerecht in een vacuümzak en
voeg eventueel kruiden of vloeistoffen
toe.
Vacumeer het gerecht met een vacu-
meerapparaat.
Voor een optimaal resultaat schuift u
het rooster op niveau2.
Leg het gevacumeerde gerecht op
het rooster (indien u meerdere zakken
hebt, leg ze dan naast elkaar).
Kies Sous-vide.
Wijzig zo nodig de voorgeprogram-
meerde temperatuur.
Bevestig met OK.
Voer eventuele verdere instellingen uit
(zie het hoofdstuk “Bediening”).
Mogelijke oorzaken van een
slecht eindresultaat
De vacuümzak is opengegaan:
- De lasnaad was niet schoon of sterk
genoeg en is losgegaan.
- De zak is door een bot beschadigd.
Het voedingsmiddel heeft een onaange-
name bijsmaak of een vreemde smaak:
- Het voedingsmiddel is niet goed be-
waard, de koelketen is onderbroken.
- Het voedingsmiddel bevatte al voor
het vacumeren te veel bacteriën.
- De verhouding van de ingrediënten
klopt niet (er zijn bijvoorbeeld te veel
kruiden gebruikt).
- De zak of de lasnaad was niet goed.
- Het vacuüm was ontoereikend.
- Het voedingsmiddel is na de berei-
ding niet meteen gegeten of gekoeld.
Sous-vide
90
De in de tabellen genoemde tijden zijn richtwaarden. Wij raden u aan om eerst de
kortste bereidingstijd te kiezen. U kunt de bereidingstijd indien nodig nog verlen-
gen. De bereidingstijd begint pas als de ingestelde temperatuur is bereikt.
Product Vooraf toevoegen [°C] [min]
Suiker Zout
Vis
Kabeljauwfilet, 2,5cm dik x 54 35
Zalmfilet, 2–3cm dik x 52 30
Zeeduivelfilet x 62 18
Snoekbaarsfilet, 2cm dik x 55 30
Groente
Bloemkoolroosjes, gemiddeld tot groot x 85 40
Hokkaido-pompoen, in stukken x 85 15
Koolrabi, in schijfjes x 85 30
Asperge, wit, heel x x 85 22–27
Zoete aardappel, in schijfjes x 85 18
Fruit
Ananas, in stukken x 85 75
Appels, in schijfjes x 80 20
Babybananen, heel 62 10
Perziken, gehalveerd x 62 25–30
Rabarber, in stukjes 75 13
Pruimen, gehalveerd x 70 10–12
Diversen
Bonen, wit, ingeweekt in de verhouding
1:2 (bonen:vocht)
x 90 240
Garnalen, gepeld en zonder darm x 56 19–21
Kippenei, heel 65–66 60
Jakobsschelpen, losgehaald 52 25
Sjalot, heel x x 85 45–60
temperatuur, bereidingstijd
Sous-vide
91
Product Vooraf toevoe-
gen
[°C] [min]
Suiker Zout Medium*Doorbak-
ken*
Vlees
Eendenborst, heel x 66 72 35
Lamsrug met bot 58 62 50
Runderfiletsteak, 4cm dik 56 61 120
Rundersteak (heup), 2,5cm dik 56 120
Varkensfilet, heel x 63 67 60
temperatuur, bereidingstijd
* Gaarheid
Bij de gaarheidsgraad “doorbakken” is de kerntemperatuur hoger dan bij “medium”. In de klas-
sieke zin is het vlees niet doorbakken.
Sous-vide
92
Opwarmen
Warm koolsoorten, zoals koolrabi en
bloemkool, alleen in combinatie met
een saus op. Zonder saus krijgen kool-
soorten bij het opwarmen veelal een
onaangename bijsmaak en een grijs-
bruine kleur.
Levensmiddelen met een korte berei-
dingstijd en levensmiddelen waarbij de
gaarheid tijdens het opwarmen veran-
dert (zoals vis), zijn niet geschikt om te
worden opgewarmd.
Voorbereiding
Leg de bereide voedingsmiddelen met-
een na afloop circa 1uur in ijswater. Het
snelle afkoelen voorkomt dat de voe-
dingsmiddelen verder garen. Zo blijft de
optimale gaarheid behouden.
Bewaar de voedingsmiddelen daarna in
de koelkast bij een temperatuur van
maximaal 5°C.
Houdt u er rekening mee dat de kwa-
liteit van voedingsmiddelen afneemt,
naarmate u ze langer bewaart.
Wij adviseren u voedingsmiddelen
niet langer dan 5dagen in de koel-
kast te bewaren, voordat u ze op-
nieuw verwarmt.
Instellingen
Sous-vide
Temperatuur: zie tabel
Tijd: zie tabel
Sous-vide
93
Opwarmen met de functieSous-vide
De in de tabel genoemde tijden zijn richtwaarden. Verleng de tijd indien nodig. De
bereidingstijd begint pas als de ingestelde temperatuur is bereikt.
Levensmiddelen [°C] 2 [min]
Medium1Doorbak-
ken1
Vlees
Lamsrug met bot 58 62 30
Runderfiletsteak, 4cm dik 56 61 30
Rundersteak (heup), 2,5cm dik 56 30
Varkensfilet, heel 63 67 30
Groente
Bloemkoolroosjes, gemiddeld tot groot385 15
Koolrabi, in schijfjes385 10
Fruit
Ananas, in stukken 85 10
Diversen
Bonen, wit, ingeweekt in de verhouding 1:2
(bonen:vocht)
90 10
Sjalot, heel 85 10
temperatuur, tijd
1Gaarheid
Bij de gaarheidsgraad “doorbakken” is de kerntemperatuur hoger dan bij “medium”. In de klas-
sieke zin is het vlees niet doorbakken.
2De tijden gelden voor gevacumeerde levensmiddelen met een begintemperatuur van ca.5°C
(koelkasttemperatuur).
3Alleen in saus opwarmen.
Overige toepassingen
94
Verwarmen
Gebruik voor het opwarmen van sous-
vide bereide gerechten de func-
tieSous-vide (zie het hoofdstuk
“Sous-vide”, paragraaf “Opwarmen”).
Voedingsmiddelen kunnen in de stoom-
oven behoedzaam worden verwarmd.
Ze drogen niet uit en worden niet gaar-
der. Het product wordt gelijkmatig ver-
hit en hoeft niet te worden doorgeroerd.
U kunt bordmaaltijden (vlees, groente,
aardappelen) net zo verwarmen als af-
zonderlijke voedingsmiddelen.
Kookgerei
Kleine hoeveelheden kunt u op een
bord, grote hoeveelheden in een oven-
pan verwarmen.
Tijd
Stel voor een bordmaaltijd
10–12minuten in. Meerdere borden
hebben iets meer tijd nodig.
Als u meerdere gerechten na elkaar wilt
verwarmen, kunt u bij de tweede en vol-
gende bereiding de tijd met ca.5minu-
ten verkorten, omdat de ovenruimte nog
warm is.
Vochtigheid
Hoe vochtiger het voedingsmiddel, des
te lager is de in te stellen vochtigheid.
Tips
- Verwarm grote stukken (bijv. braad-
vlees) niet als geheel, maar in porties
als bordmaaltijd.
- Halveer compacte gerechten, zoals
gevulde paprika's of een rollade.
- Verwarm sauzen apart. Uitzondering:
levensmiddelen die in een saus wor-
den bereid (bijv. goulash).
- Houd er rekening mee dat gepaneer-
de levensmiddelen, zoals schnitzels,
niet krokant blijven.
U hoeft de levensmiddelen bij het ver-
warmen niet af te dekken.
Instellingen
Verwarmen
of
Combi-koken | Combi-koken + Hete-
lucht plus
Temperatuur: zie tabel
Vochtigheid: zie tabel
Tijd: zie tabel
Overige toepassingen
95
De in de tabel genoemde tijden zijn richtwaarden. Wij raden u aan om eerst de
kortste bereidingstijd te kiezen. Verleng de tijd indien nodig.
Gerecht [°C] [%] * [min]
Groente
Wortels
Bloemkool
Koolrabi
Bonen
120 70 8–10
Bijgerechten
Pasta
Rijst
Aardappelen, in de lengte gehalveerd
120 70 8–10
Knoedels
Aardappelpuree 140 70 18–20
Vlees en gevogelte
Braadvlees, gesneden, 1,5cm dik
Rollade, gesneden
Goulash
Lamsragout
Gehaktballen
Kipschnitzel
Kalkoenschnitzel, gesneden
140 70 11–13
Vis
Visfilet
Visrollade, gehalveerd 140 70 10–12
Bordmaaltijden
Spaghetti, tomatensaus
Varkensvlees, aardappelen, groente
Gevulde paprika (gehalveerd), rijst
Kippenragout, rijst
Groentesoep
Gebonden soep
Heldere soep
Eenpansgerecht
120 70 10–12
temperatuur, vochtigheid, tijd
* De tijden gelden voor gerechten die op een bord worden verhit.
Overige toepassingen
96
Ontdooien
De ontdooitijden in de stoomoven zijn
aanzienlijk korter dan bij ontdooien op
kamertemperatuur.
Besmettingsgevaar door kiem-
vorming.
Kiemen, zoals salmonella, kunnen
leiden tot ernstige voedselvergifti-
ging.
Let bij het ontdooien van vis en vlees
(met name gevogelte) extra op de hy-
giëne.
Gebruik het ontdooivocht niet.
Verwerk de levensmiddelen direct na
de doorwarmtijd.
Temperatuur
De optimale ontdooitemperatuur is
60°C.
Uitzonderingen: Gehakt en wild: 50°C.
Voor en na het ontdooien
Verwijder voor het ontdooien de eventu-
ele verpakking.
Uitzonderingen: ontdooi brood en ge-
bak in de verpakking, omdat deze pro-
ducten anders vocht opnemen en zacht
worden.
Laat de levensmiddelen na het ontdooi-
en nog enkele minuten bij kamertempe-
ratuur staan. Deze doorwarmtijd is no-
dig zodat de warmte zich gelijkmatig
kan verdelen (van buiten naar binnen).
Ovenpannen
Gebruik bij het ontdooien van druppe-
lende gerechten (zoals gevogelte) een
ovenpan met gaatjes met daaronder de
universele bakplaat. De gerechten lig-
gen dan niet in het vrijkomende vocht.
Gerechten die niet druppelen, kunt u in
een ovenpan zonder gaatjes ontdooien.
Tips
- Vis hoeft voor de bereiding niet hele-
maal te worden ontdooid. Het is vol-
doende als de buitenkant zacht ge-
noeg is om de kruiden op te nemen.
Afhankelijk van de dikte is 2–5minu-
ten voldoende.
- Maak diepvriesproducten die aan el-
kaar kleven (zoals bessen en stukken
vlees) na de helft van de ontdooitijd
los en verdeel ze zo goed mogelijk.
- Vries eenmaal ontdooide producten
niet weer in.
- Ontdooi ingevroren kant-en-klaarge-
rechten volgens de aanwijzingen op
de verpakking.
Instellingen
Ontdooien
of
Stomen
Temperatuur: zie tabel
Ontdooitijd: zie tabel
Doorwarmtijd: zie tabel
Overige toepassingen
97
De in de tabel genoemde tijden zijn richtwaarden. Wij raden u aan om eerst de
kortste ontdooitijd te kiezen. Verleng de ontdooitijd indien nodig.
Diepvriesproducten Hoeveelheid [°C] [min] [min]
Zuivelproducten
Kaas in plakken 125g 60 15 10
Kwark 250g 60 20–25 10–15
Room 250g 60 20–25 10–15
Zachte kaas 100g 60 15 10–15
Fruit
Appelmoes 250g 60 20–25 10–15
Stukjes appel 250g 60 20–25 10–15
Abrikozen 500g 60 25–28 15–20
Aardbeien 300g 60 8–10 10–12
Frambozen/rode bessen 300g 60 8 10–12
Kersen 150g 60 15 10–15
Perziken 500g 60 25–28 15–20
Pruimen 250g 60 20–25 10–15
Kruisbessen 250g 60 20–22 10–15
Groente
Als blok ingevroren 300g 60 20–25 10–15
Vis
Visfilets 400g 60 15 10–15
Forellen 500g 60 15–18 10–15
Kreeft 300g 60 25–30 10–15
Krab 300g 60 4–6 5
Kant-en-klaargerechten
Vlees, groente, bijgerecht/
eenpansgerecht/soep
480g 60 20–25 10–15
Overige toepassingen
98
Diepvriesproducten Hoeveelheid [°C] [min] [min]
Vlees
Braadvlees, plakken à 125–150g 60 8–10 15–20
Gehakt 250g 50 15–20 10–15
500g 50 20–30 10–15
Goulash 500g 60 30–40 10–15
1000g 60 50–60 10–15
Lever 250g 60 20–25 10–15
Hazenrug 500g 50 30–40 10–15
Reerug 1000g 50 40–50 10–15
Schnitzel/karbonade/braad-
worst
800g 60 25–35 15–20
Gevogelte
Kip 1000g 60 40 15–20
Kippenbouten 150g 60 20–25 10–15
Kipschnitzel 500g 60 25–30 10–15
Kalkoenbouten 500g 60 40–45 10–15
Gebak
Blader-/gistdeeg 60 10–12 10–15
Roerdeeg 400g 60 15 10–15
Brood/broodjes
Broodjes 60 30 2
Duits brood, gesneden 250g 60 40 15
Volkorenbrood, gesneden 250g 60 65 15
Witbrood, gesneden 150g 60 30 20
temperatuur, ontdooitijd, doorwarmtijd
Overige toepassingen
99
Mix & Match
Om op eenvoudige en ongecompliceer-
de wijze bordmaaltijden te bereiden,
kunt u gebruikmaken van de speciale
toepassingMix & Match. Met deze toe-
passing kunt u gare gerechten (con-
venience-food) opwarmen of met verse
ingrediënten een kant-en-klare maaltijd
samenstellen en op een bord bereiden.
Bij de bereiding kunt u telkens kiezen
voor een eindresultaat met een krokant
korstje of voor behoedzaam gegaarde
gerechten met een mals oppervlak zon-
der korstje.
Gebruik alleen verse levensmiddelen.
Gooi de levensmiddelen bij twijfel
weg.
Kookgerei
Gebruik:
- een plat bord of een kleine oven-
schaal
- een kommetje of een mok voor le-
vensmiddelen waaraan vocht wordt
toegevoegd
Gebak, pizza, flammkuchen en derge-
lijke kunt u direct op het rooster plaat-
sen (desgewenst op bakpapier).
De kunststof verpakkingen van kant-
en-klaarmaaltijden zijn niet voldoen-
de hittebestendig.
Gebruik voor kant-en-klaarmaaltijden
geschikt kookgerei.
Overige toepassingen
100
Aanwijzingen voor het verwarmen
van bordmaaltijden
- Gebruik voor gefrituurde of gegrati-
neerde gerechtenVerwarmen, knappe-
rig en voor voorgegaarde of gekookte
productenVerwarmen, behoedzaam.
- Houd er rekening mee dat alleen ge-
rechten die voor het opnieuw opwar-
men al een krokant laagje hadden
metVerwarmen, knapperig opnieuw
krokant worden.
- De gerechten mogen maximaal 2–
2,5cm hoog zijn. Gebruik voor ho-
gere gerechten lager kookgerei (bijv.
eenpansgerechten) of snij wat grotere
stukken in plakken (bijv. rollades,
ovenschotels).
- Verwarm pasta alleen in een saus.
- Aan de onderkant van het kookgerei
kunnen zich druppels vormen. Veeg
de waterdruppels af voordat u het
gerecht serveert.
Aanwijzingen voor het bereiden van
bordmaaltijden
- Van het vocht uit vlees en vis kunt u
heel gemakkelijk een saus maken:
voeg voor het bereiden 1theelepel
bindmiddel voor sauzen toe aan het
rauwe vlees of de rauwe vis. Roer de
saus voor het serveren met een vork
glad. In plaats van bindmiddel kunt u
ook 1theelepel aardappelpureevlok-
ken (convenience) of 1mespuntje
guarpitmeel toevoegen.
- Bij verschillen in de bereidingstijd
kunt u de grootte van de stukken
aanpassen: hoe korter de bereidings-
tijd, hoe groter de stukken moeten
zijn (bijv. grote bloemkoolroosjes).
Hoe langer de bereidingstijd, hoe
kleiner de stukken moeten zijn (bijv.
aardappelen in blokjes).
- Verschillen in bereidingstijd kunnen
ook door het maken van lagen wor-
den gecompenseerd: leg levensmid-
delen met een korte bereidingstijd
onder levensmiddelen met een lange
bereidingstijd of stel een ovenscho-
teltje samen.
- Om te voorkomen dat de levensmid-
delen uitdrogen, kunt u uw bordmaal-
tijd met saus of marinade verfijnen. U
kunt ook kaas of bacon gebruiken.
Overige toepassingen
101
Een bordmaaltijd uit verschillende
onderdelen samenstellen
Voor een goed bereidingsresultaat moe-
ten de verschillende onderdelen van de
bordmaaltijd (bijvoorbeeld vlees, bijge-
rechten en groenten) zodanig worden
samengesteld dat een gezamenlijke in-
stelling voor het bruineren kan worden
geselecteerd. Deze instelling moet voor
alle ingrediënten van het gerecht ge-
schikt of op zijn minst onder voorbe-
houd geschikt zijn.
Wij raden aan om als volgt te werk te
gaan:
Kies uit de bereidingstabel een
hoofdingrediënt, bijv. biefstuk.
Kies aanvullende ingrediënten die
met dezelfde instellingen van een
korstje kunnen worden voorzien, bijv.
sperziebonen en rijst.
Aanwijzingen bij de bereidingstabel-
len
De bereidingstabellen bevatten naast
informatie over de grootte van de stuk-
ken en de mate van verwerking van de
producten ook aanwijzingen voor de
bereiding.
Het bruineringsproces wordt via het dis-
play door een balkje met zeven seg-
menten weergegeven. Als vuistregel
geldt: hoe meer segmenten ingekleurd
zijn, des te langer is de bereidingstijd.
Aan de hand van de symbolen kunt u
bepalen welke instelling geschikt is voor
het bruineren van het betreffende pro-
duct:
Sym-
bool
Betekenis
 ongeschikt
 onder voorbehoud geschikt
 geschikt
Overige toepassingen
102
Speciale toepassing Mix & Match ge-
bruiken
U hoeft de levensmiddelen tijdens de
bereiding niet af te dekken.
Bereid de levensmiddelen zo nodig
voor.
Kies Meer | Speciale toepassingen |
Mix & Match.
Voor het bereiden van reeds gare le-
vensmiddelen kiest u Verwarmen, be-
hoedzaam of Verwarmen, knapperig.
Voor het bereiden van verse of
slechts kort bereide levensmiddelen
kiest u Bereiden, behoedzaam of Berei-
den, knapperig.
Wijzig zo nodig de instelling, hoe
bruin de levensmiddelen moeten wor-
den.
Bevestig met OK.
Plaats het gerecht op niveau2 van
het rooster.
Bevestig met OK.
U kunt de bereiding meteen of na een
bepaalde tijd starten.
Als een bordmaaltijd na de bereiding
nog niet helemaal gaar is, kiest u Na-
bruinen.
Overige toepassingen
103
Voedsel verwarmen met behulp van de speciale toepassing“Verwarmen,
knapperig”
Gerecht Instelling segmentbalkje Bruineren
Apfelstrudel, 4cm hoog       
Bak-camembert, 25g       
Bak-camembert, 75g       
Stokbrood, voorgebakken       
Bladerdeegsnacks       
Bladerdeeg met spinazievulling       
Börek, 3cm hoog       
Gebakken aardappels (convenience)       
Burger1, tofu       
Broodje (tarwe), voorgebakken       
Broodje (rogge), voorgebakken       
Broodje, oud, zacht       
Cheeseburger       
Chili con carne1, 2cm hoog       
Ciabattini, voorgebakken       
Ciabattini, oud, zacht       
Crêpe1      
Flammkuchen (convenience)       
Flammkuchen, kant-en-klaar deeg om zelf te beleggen       
Vlees in reepjes1 (convenience)       
Focaccia, voorgebakken, 3–4cm hoog       
Gehaktbal1 (varkensgehakt), 25g       
Gehaktbal1 (varkensgehakt), 60g       
Gehaktbal1 (varkensgehakt), 100g       
Loempia's, klein       
Loempia's       
Hotdog1      
Overige toepassingen
104
Gerecht Instelling segmentbalkje Bruineren
Kaiserschmarn1 (convenience)       
Aardappels, voornamelijk vastkokend, in schijfjes       
Aardappelflappen (convenience)       
Lasagne1, 3cm hoog       
Naan1, voorgebakken       
Pasta, vers, met saus, kaas       
Ovenschotel met pasta1, 2cm hoog       
Ovenschotel met pasta1, 4,5cm hoog       
Ovenschotel met pasta1, 6cm hoog       
Pancakes1      
Pannenkoeken1, opgerold       
Pita1, voorgebakken       
Pizza (convenience)       
Poffertjes       
Quiche, klein       
Quiche, 2cm hoog       
Quiche, 3,5cm hoog       
Aardappelpannenkoek       
Rösti-driehoekjes (convenience)       
Schnitzel       
Tacoshell       
Tosti Hawaii       
Tosti met kaas       
Tortillachips met kaas       
Tortilla1 (opgerold in aluminiumfolie)       
1 wordt niet krokant, moet alleen goed warm worden (> 65°C).
Overige toepassingen
105
Voedsel bereiden met behulp van de speciale toepassing“Bereiden, knappe-
rig”
Gerecht Bereidingsinstructies Instelling segmentbalkje
Bruineren
Vlees1
Braadworst (varken), gebroeid, 25g insnijden       
Braadworst (varken), gebroeid, 100g insnijden       
Braadworst (varken), grof met olie bestrijken, insnijden       
Filetspies (rund), grote stukken gemarineerd       
Vleesspies (varken), grote stukken gemarineerd       
Gehaktbal (varkensgehakt), 60g       
Kipfilet, 3cm hoog met bacon, gemarineerd       
Kipfilet, 3cm hoog naturel, gemarineerd       
Kiprollade vulling: spinazie, crème fraîche       
Kipspies, grote stukken gemarineerd       
Kippenpoot gemarineerd       
Kalfsrug, 180g gemarineerd, met saus       
Casselerrib, 2,5–4cm hoog       
Casselersteelkarbonade, 2cm hoog       
Lamskotelet, 2cm hoog gemarineerd       
Rundersteak, 2,5–3,5cm hoog gemarineerd       
Varkenshaas, 4cm hoog met bacon       
Varkenskarbonade gepaneerd, met olie bespren-
kelen
      
Vis1
Heilbot gemarineerd       
Kabeljauw met een boter-broodkruimel-
korstje
      
Kabeljauwfilet, 3–3,5cm hoog gemarineerd       
Kabeljauwfiletrollade gevuld       
Zalmfilet, 2,5–3cm hoog gemarineerd       
Zalm gemarineerd       
Zalmspies, grote stukken gemarineerd       
Overige toepassingen
106
Gerecht Bereidingsinstructies Instelling segmentbalkje
Bruineren
Koolvisfilet topping: spinazie, feta       
Tonijn met tomaat, kaas gegratineerd       
Meervalspies, grote stukken gemarineerd       
Bijgerechten
Gebakken aardappels (convenience),
voorgebakken
      
Dadels met spek (convenience)       
Verse pasta, tortellini       
Gnocchi (convenience) met vlokjes boter of kaas       
Aardappels2, schijfjes/blokjes met olie bestrijken       
Aardappelbeignets (convenience),
voorgegaard
      
Lasagne, voorgegaard, 3cm hoog       
Zilvervliesrijst, bereidingstijd 8minuten Zout, 1:2 (rijst:vloeistof)       
Ovenschotel met verse pasta rauw vlees, groente, saus       
Ovenschotel met pasta, voorgegaard,
2cm hoog
      
Aardappelpannenkoek (convenience-
beslag)
met olie bestrijken       
Rijst (convenience), voorgegaard       
Rösti-driehoekjes (convenience), voor-
gegaard       
Schupfnudeln (convenience) met vlokjes boter       
Groente
Aubergine, 2cm hoog olie, zout, peper       
Bloemkool, grote roosjes zout, peper       
Broccoli, grote roosjes Voeg de saus toe       
Sperziebonen (naaldbonen) met bacon, peper, zout       
Cocktailtomaatjes, heel gemarineerd       
Koolrabi, dikke schijven gemarineerd       
Pompoen, kleine blokjes zout, peper       
Maïskolven gemarineerd       
Overige toepassingen
107
Gerecht Bereidingsinstructies Instelling segmentbalkje
Bruineren
Wortels, in vieren gesneden/dikke
schijven
zout, peper       
Paprika, grote stukken gemarineerd       
Ratatouille, grof gesneden tomatenpuree, ketchup, spece-
rijen, bindmiddel voor sauzen
      
Courgettes, 2cm hoog olie, zout, peper       
Diversen
Bak-camenbert, 25g       
Stokbrood, afbakbroodjes       
Broodje, oud, zacht       
Cheeseburger, voorgegaard       
Flammkuchen (convenience)       
Flammkuchen, kant-en-klaar deeg om
zelf te beleggen
      
Loempia, diepvries, 25g       
Loempia, diepvries, 100g       
Grillkaas (convenience)       
Kaiserschmarrn (convenience)       
Kaiserschmarrn, rauw       
Tofuburger, voorgegaard       
Uienbrood (convenience)       
1 Voeg 1theelepel bindmiddel voor sauzen toe aan rauw vlees/rauwe vis.
2 voornamelijk vastkokend
Overige toepassingen
108
Geschikte levensmiddelen voor de speciale toepassing“Bereiden, behoed-
zaam”
Gerecht Bereidingsinstructie
Vlees1
Bockworst (varken)
Filetspies (rund), grote stukken gemarineerd, met pindasaus
Vleesspies (varken) gemarineerd
Kipfilet, 150g, 3cm hoog natuur
Kiprollade vulling: spinazie, crème fraîche
Kipspies, grote stukken gemarineerd
Kippenragout –
Kalfsrug, 180g in saus
Casselerrib, 230g, 2,5–4cm hoog zout, peper
Casselerrib (varken), 200g, 2cm hoog zout, peper
Gehaktballen (varken) à 50–100g in saus
Vis1
Forel, heel, zonder kop gekruid, boter
Kabeljauwfilet, 3–3,5cm hoog gemarineerd
Kabeljauwfiletrollade gevuld, gemarineerd
Zalmfilet, 2,5–3cm hoog gemarineerd
Zalm gemarineerd
Zalmspies, grote stukken gemarineerd
Koolvisfilet, 180g topping: spinazie en crème fraîche
Koolvisragout, grote stukken met lichte saus
Meervalspies, grote stukken gemarineerd
Bijgerechten
Basmatirijst zout, verhouding 1:2,5 (rijst:vocht)
Verse pasta, tortellini saus, zout
Gnocchi (convenience) zout, bedekt met water
Aardappels bloemig, gehalveerd zout
Aardappels2, in schijfjes of kleine blokjes zout
Overige toepassingen
109
Gerecht Bereidingsinstructie
Aardappels2, in vieren of in partjes zout
Aardappelknoedels (convenience), in kookbuiltje bedekt met water
Aardappelpuree, gaar
Aardappelpuree (convenience), gedroogd product volgens de aanwijzingen op de verpakking
Macaroni, kort, ongekookt saus, verhouding 1:3 (pasta:water)
Zilvervliesrijst, bereidingstijd 8minuten zout, verhouding 1:2 (rijst:vocht)
Parboiled rijst (convenience), kooktijd 8minuten zout, verhouding 1:2 (rijst:vocht)
Parboiled rijst, kooktijd 10–12minuten zout, verhouding 1:2 (rijst:vocht)
Rijst (convenience), voorgegaard zout
Schupfnudeln (convenience) zout, vlokjes boter
Vermicelli, ongekookt bedekt met bouillon
Groente
Bloemkool, grote roosjes zout
Sperziebonen (naaldbonen) met bacon of zout, peper
Broccoli, grote roosjes met/zonder kaassaus
Cocktailtomaatjes, heel gemarineerd
Koolrabi, in schijven zout, peper
Pompoen, kleine blokjes zout, peper
Maïskolven kruidenboter
Wortels, in vieren dan wel dikke schijven gesne-
den
gekruid
Paprika, grote stukken gemarineerd
Ratatouille, grof gesneden tomatenpuree, ketchup, specerijen, bindmiddel
voor sauzen
Spruitjes, heel zout, peper
Asperges, stengels, heel, 1–2cm hoog zout, peper, vlokjes boter
Courgettes in plakjes à 2cm olie, zout, peper
1 Voeg 1theelepel bindmiddel voor sauzen toe aan rauw vlees/rauwe vis.
2 voornamelijk vastkokend
Overige toepassingen
110
Koken menu – automatisch
Bij het automatisch koken van een me-
nu kunt u maximaal 3verschillende le-
vensmiddelen in één menu combineren,
bijv. vis met rijst en groente.
De levensmiddelen worden daarbij op
verschillende tijdstippen in de oven-
ruimte geplaatst, zodat ze tegelijkertijd
gaar zijn.
U kunt de levensmiddelen in een wille-
keurige volgorde kiezen. De stoomoven
sorteert namelijk automatisch op berei-
dingstijd en geeft aan wanneer welk le-
vensmiddel in de oven moet worden
geschoven.
De functies Einde om en Start om kun-
nen bij Koken menu niet gekozen wor-
den.
Speciale toepassing Koken menu ge-
bruiken
Kies Meer | Speciale toepassingen |
Koken menu.
Kies het gewenste levensmiddel.
Afhankelijk van het levensmiddel wordt
gevraagd naar de grootte, het gewicht
en de mate van gaarheid.
Kies de gewenste waarden en beves-
tig deze steeds met OK.
Kies Gerecht toevoegen.
Kies het gewenste levensmiddel en
ga verder te werk zoals bij het eerste
levensmiddel.
Herhaal de procedure eventueel voor
het derde levensmiddel.
Na de bevestiging van Koken menu
starten wordt u gevraagd om het levens-
middel met de langste bereidingstijd in
de ovenruimte te schuiven.
Als u levensmiddelen die druppelen
of kleur afgeven in een stoomoven-
pan met gaatjes bereidt, plaats deze
dan vlak boven de universele bak-
plaat. U voorkomt zo smaakbeïnvloe-
ding en verkleuringen door druppe-
lend vocht.
Na afloop van de opwarmfase geeft de
combi-stoomoven aan op welk tijdstip
het volgende levensmiddel in de oven
moet worden geschoven. Als dit tijdstip
is bereikt, hoort u een signaal.
Dit proces wordt eventueel herhaald
voor het derde levensmiddel.
U kunt uiteraard ook een menu sa-
menstellen van levensmiddelen die
niet zijn genoemd. Meer informatie
hierover vindt u in het hoofdstuk “Sto-
men”, paragraaf “Koken menu – hand-
matig”.
Overige toepassingen
111
Blancheren
Als u groente wilt invriezen, moet u de
producten eerst blancheren. De kwali-
teit van de voedingsmiddelen blijft dan
tijdens de opslag in de vriezer beter.
Bij groentesoorten die voor verdere ver-
werking geblancheerd worden, blijft de
kleur beter behouden.
Doe de voorbereide groente in een
ovenpan met gaatjes.
Doe de groente na het blancheren in
ijswater om snel af te koelen. Laat de
groente daarna goed uitlekken.
Instellingen
Meer | Speciale toepassingen | Blan-
cheren
of
Stomen
Temperatuur: 100°C
Blancheertijd: 1minuut
Inmaken
Gebruik alleen verse voedingsmiddelen,
zonder lelijke en rotte plekken.
Glazen
Gebruik alleen onbeschadigde, schone
inmaakglazen en toebehoren. U kunt
glazen met een twist-off-deksel gebrui-
ken en glazen deksels met een rubbe-
ren ring.
Gebruik alleen glazen die even groot
zijn, zodat alles gelijkmatig wordt inge-
maakt.
Reinig de rand van de glazen na het vul-
len met een schone doek en heet water
en sluit de glazen.
Fruit
Selecteer het fruit zorgvuldig. Was het
kort maar grondig en laat het goed uit-
druppelen. Reinig bessen extra voor-
zichtig. Bessen zijn zeer kwetsbaar en
raken snel beschadigd.
Verwijder eventuele schillen, stelen, pit-
ten, etc. Snijd groot fruit in kleinere
stukken. Snijd appels bijvoorbeeld in
partjes.
Als u grote steenvruchten met pit (prui-
men, abrikozen) wilt inmaken, prik dan
meermaals met een vork of houten prik-
ker in de vruchten, omdat deze anders
uiteenspatten.
Overige toepassingen
112
Groente
Spoel groente af, reinig de groente en
snijd deze fijn.
Blancheer groenten voor het inmaken,
zodat de kleur behouden blijft (zie het
hoofdstuk “Speciale toepassingen”, pa-
ragraaf “Blancheren”).
Hoeveelheid
Vul het glas losjes tot maximaal 3cm
onder de rand. De celwanden raken be-
schadigd als u het voedingsmiddel erin
drukt. Tik met het glas voorzichtig op
een doek, zodat de inhoud beter wordt
verdeeld. Vul de glazen met vocht op.
Het product moet geheel bedekt zijn.
Gebruik voor fruit een suikeroplossing.
Voor groenten kunt u een zout- of azijn-
oplossing gebruiken.
Vlees en worst
Braad of kook het vlees voor het inma-
ken bijna gaar. Gebruik voor het opvul-
len van de glazen het braadvocht dat u
met water kunt aanlengen of gebruik de
bouillon waarin het vlees is gekookt. De
rand van het glas moet vetvrij zijn.
Vul glazen met worst hooguit voor de
helft, omdat de massa tijdens het inma-
ken nog toeneemt.
Tips
- Maak gebruik van de restwarmte van
de oven en haal de glazen pas 30 mi-
nuten na het uitschakelen uit de
ovenruimte.
- Laat de glazen ca. 24 uur langzaam
afkoelen, afgedekt met een doek.
Gerechten inmaken
Plaats een stoomovenpan met gaat-
jes of het rooster op niveau1.
Zet de potten in de ovenpan of op het
rooster. De potten mogen elkaar niet
raken.
Instellingen
Meer | Speciale toepassingen | Inma-
ken
of
Stomen
Temperatuur: zie tabel
Inmaaktijd: zie tabel
Overige toepassingen
113
De in de tabel genoemde tijden zijn richtwaarden.
In te maken product [°C] * [min]
Bessen
Rode bessen 80 50
Kruisbessen 80 55
Rode bosbessen 80 55
Steenvruchten
Kersen 85 55
Mirabellen 85 55
Pruimen 85 55
Perziken 85 55
Reine-claudes 85 55
Pitvruchten
Appels 90 50
Appelmoes 90 65
Kweeperen 90 65
Groente
Bonen 100 120
Tuinbonen 100 120
Komkommers 90 55
Rode biet 100 60
Vlees
Voorgekookt 90 90
Gebraden 90 90
temperatuur, inmaaktijd
* De inmaaktijden gelden voor potten van 1,0l. Voor potten van 0,5l moet de inmaaktijd met
15minuten worden verkort, voor potten van 0,25l met 20minuten.
Overige toepassingen
114
Taart/cake inmaken
Geschikt voor inmaken zijn roer-, biscuit- en gistdeeg. Het gebak is ca. 6 maanden
houdbaar.
Gebak met fruit is niet geschikt. Dergelijk gebak moet binnen 2 dagen worden
opgemaakt.
Gebruik alleen onbeschadigde, schone potten en accessoires. De potten moeten
aan de onderkant smaller zijn dan boven (stortglazen). Het meest geschikt zijn
0,25-literpotten.
De potten moeten met een weckring, een glazen deksel en een klem kunnen wor-
den afgesloten.
Gebruik alleen potten die even groot zijn, zodat alles gelijkmatig wordt ingemaakt.
Vet de potten tot ca.1cm onder de rand in met boter.
Bestrooi de binnenkant van de pot met broodkruimels (paneermeel).
Vul de potten ¹/ of ²/ met deeg (afhankelijk van het recept). Zorg dat de rand
van de pot schoon blijft.
Plaats het rooster op niveau1.
Zet de open, even grote potten op het rooster. De potten mogen elkaar niet ra-
ken.
Sluit de potten meteen na het inmaken met de weckring, het deksel en de klem.
Het gebak mag niet afkoelen. Als het deeg iets boven de rand uit gerezen is,
kunt u het met het glazen deksel in de pot drukken.
De in de tabel genoemde tijden zijn richtlijnen. Wij raden u aan om eerst de kortste
inmaaktijd te kiezen. Verleng de inmaaktijd indien nodig.
Deegsoort Functie Stap [°C] [%] [min]
Roerdeeg – 160 – 35–45
Biscuit – 160 – 50–55
Gistdeeg
1
2
30
160
100
30
10
30–35
Temperatuur, Vochtigheid, Inmaaktijd
Boven-/Onderwarmte, Combi-koken + Boven-/Onderwarmte
Overige toepassingen
115
Drogen
Gebruik voor drogen alleen de speciale
toepassing Drogen of de functie Combi-
koken + Hetelucht plus, zodat het vocht
kan ontsnappen.
Bananen, ananassen en cantharellen
zijn niet geschikt om te drogen.
Snijd de te drogen levensmiddelen in
even grote stukken.
Leg bakpapier op het bak- en braad-
rooster en verdeel de te drogen le-
vensmiddelen gelijkmatig en zo mo-
gelijk in een enkele laag over het
rooster.
Laat het fruit en de groente na het
drogen afkoelen.
Bewaar de gedroogde levensmidde-
len in een afgesloten pot of blik.
Let erop dat er geen vocht in de pot/
het blik terechtkomt om schimmelvor-
ming en bederf te voorkomen.
Instellingen
Meer | Speciale toepassingen | Drogen
Temperatuur: zie tabel
Droogtijd: zie tabel
of
Combi-koken | Combi-koken + Hete-
lucht plus
Temperatuur: zie tabel
Vochtigheid: 0%
Droogtijd: zie tabel
De in de tabel genoemde droogtijden
zijn richtwaarden. Wij raden u aan om
eerst de kortste droogtijd te kiezen. Ver-
leng de tijd indien nodig.
Te drogen levens-
middelen
[°C] [h]
Appels, in ringen 70 6–8
Abrikozen, gehal-
veerd, zonder pit
60–70 10–12
Peren, in partjes 70 7–9
Kruiden 40 1,5–2,5
Paddenstoelen* 50 5–7
Tomaten, in schijven 70 7–9
Citrusvruchten, in
schijven
70 8–9
Pruimen, zonder pit 60–70 10–12
temperatuur, droogtijd (uren)
*Eekhoorntjesbrood, shiitakes, morieljes, ju-
dasoren en kastanjeboleten zijn geschikt om
te drogen. De paddenstoelen zijn voldoende
gedroogd als ze “ritseldroog” zijn.
Overige toepassingen
116
Gistdeeg laten rijzen
Bereid het deeg volgens het recept.
Zet een grote deegkom in een oven-
pan met gaatjes op het in de oven
geplaatste rooster.
Afhankelijk van de grootte van de
deegkom kunt u ook het rooster met
het plateau naar boven op de bodem
van de ovenruimte leggen en de
deegkom daarop zetten. Indien nodig
kunt u bovendien de geleiderails ver-
wijderen.
Instellingen
Meer | Speciale toepassingen | Gist-
deeg laten rijzen
of
Stomen
Temperatuur: 30°C
Vochtigheid: 100%
Tijd: conform recept
Steriliseren
In het apparaat kunt u ook serviesgoed
en zuigflessen steriliseren. Na afloop
van het programma zijn deze voor-
werpen kiemvrij, zoals bij het bekende
uitkoken. Controleer wel eerst of alle
onderdelen (ook de speen) bestand zijn
tegen temperaturen tot 100°C en tegen
stoom.
Haal zuigflessen helemaal uit elkaar. Zet
de zuigflessen pas weer in elkaar als
deze helemaal droog zijn. Alleen zo
voorkomt u dat er opnieuw kiemvor-
ming optreedt.
Leg alle voorwerpen zo op het rooster
of in een ovenpan met gaatjes dat
deze elkaar niet raken (liggend of met
de opening naar beneden). De hete
stoom kan nu onbelemmerd alle
voorwerpen bereiken.
Instellingen
Meer | Speciale toepassingen | Sterili-
seren
Tijd: 1minuut tot 10uur
of
Stomen
Temperatuur: 100°C
Tijd: 15minuten
Overige toepassingen
117
Sabbat-programma
De speciale toepassingen Sabbat-pro-
gramma en Yom-Tov dienen ter onder-
steuning bij religieuze gebruiken.
De stoomoven wordt tot de door u in-
gestelde temperatuur verwarmd en
houdt deze temperatuur maximaal
24uur (Sabbat-programma) of 76uur
(Yom-Tov) vast.
Kies Meer| Speciale toepassingen.
Kies Sabbat-programma.
Kies de gewenste speciale toepas-
sing.
Wanneer u een kookwekker ingesteld
heeft, kunt u de speciale toepassing
niet starten.
Stel de temperatuur in.
Bevestig met OK.
De naam van de speciale toepassing en
de ingestelde temperatuur verschijnen.
De ovenverwarming wordt ca. 30se-
conden nadat u de deur heeft gesloten,
ingeschakeld.
De ovenverlichting blijft tijdens de hele
bereiding ingeschakeld.
In het display verschijnen constant
Sabbat-programma of Yom-Tov en de in-
gestelde temperatuur.
De dagtijd verschijnt niet. Alle sensor-
toetsen (behalve de Aan/Uit-toets)
reageren niet.
De melding Deur niet openen! verschijnt.
Na ca. 1uur verdwijnt deze melding van
tijd tot tijd. U kunt de deur openen wan-
neer de melding niet verschijnt.
Schuif het gerecht in de ovenruimte.
De speciale toepassing Sabbat-program-
ma wordt na 24uur gestopt. De weer-
gave in het display wijzigt niet.
Na 76uur wordt de stoomoven bij bei-
de speciale toepassingen automatisch
uitgeschakeld.
Als u de speciale toepassing voortij-
dig wilt beëindigen, moet u de stoom-
oven uitschakelen met de Aan/Uit-
toets.
U kunt een gestarte speciale toepas-
sing niet wijzigen of onder
Eigen programma's opslaan.
Overige toepassingen
118
Servies verwarmen
Door het servies voor te verwarmen,
koelen de gerechten niet zo snel af.
Gebruik hittebestendig serviesgoed.
Schuif het rooster op niveau2 in de
oven en plaats het serviesgoed erop.
Afhankelijk van de grootte van de
ovenschaal kunt u ook het rooster
met het plateau naar boven op de bo-
dem van de ovenruimte plaatsen en
de ovenschaal erop zetten. Indien no-
dig kunt u bovendien de geleiderails
verwijderen.
Kies Meer | Speciale toepassingen.
Kies Servies verwarmen.
Verander eventueel de voorgepro-
grammeerde temperatuur en stel de
tijd in.
Gevaar voor letsel door hete op-
pervlakken.
Het apparaat wordt bij gebruik heet.
U kunt zich branden aan de verwar-
mingselementen, de ovenruimte, ge-
leiderails en accessoires. Aan de on-
derkant van het servies kunnen zich
waterdruppels vormen.
Draag altijd ovenwanten als u ge-
rechten uit de oven haalt.
Warmhouden
U kunt gerechten in de ovenruimte
maximaal 2uur warmhouden.
Om de kwaliteit van de gerechten te
behouden, kiest u een zo kort moge-
lijke tijd.
Kies Meer | Speciale toepassingen.
Kies Warmhouden.
Plaats de warm te houden gerechten
in de ovenruimte en bevestig met OK.
Verander eventueel de voorgepro-
grammeerde temperatuur en stel de
tijd in.
Overige toepassingen
119
Vochtige handdoekjes verwar-
men
Maak de handdoekjes vochtig en rol
ze stevig op.
Leg de handdoekjes naast elkaar in
een ovenpan met gaatjes.
Instellingen
Automat. programma's | Speciaal |
Vochtige handdoekjes verwarmen
of
Stomen
Temperatuur: 70°C
Bereidingstijd: 2minuten
Gelatine weken of oplossen
Week bladgelatine 5minuten in een
schaal koud water. De gelatineblaad-
jes moeten helemaal bedekt zijn door
het water. Knijp de gelatineblaadjes
uit en giet de schaal leeg. Doe de uit-
geknepen gelatineblaadjes terug in
de schaal.
Doe gelatinepoeder in een schaal en
voeg zoveel water toe als op de ver-
pakking staat aangegeven.
Dek de schaal af en zet deze in een
ovenpan met gaatjes.
Instellingen
Automat. programma's | Speciaal | Ge-
latine smelten
of
Stomen
Temperatuur: 90°C
Bereidingstijd: 1minuut
Overige toepassingen
120
Honing vloeibaar maken
Draai het deksel iets open en zet de
pot in een stoomovenpan met gaat-
jes.
Roer de honing tussendoor een keer
om.
Bij het vloeibaar maken (dekristallise-
ren) van honing op een temperatuur
van 60°C is het belangrijkste doel de
honing weer smeerbaar te maken.
Instellingen
Automat. programma's | Speciaal | Ho-
ning vloeibaar maken
of
Stomen
Temperatuur: 60°C
Tijd: 90minuten (ongeacht de grootte
van de pot of de hoeveelheid honing in
de pot)
Chocolade smelten
U kunt alle soorten chocolade in de
stoomoven smelten.
Als u vetglazuur gebruikt, zet dit dan in
de ongeopende verpakking in een
ovenpan met gaatjes.
Hak de chocolade fijn.
Doe grotere hoeveelheden in een
ovenpan zonder gaatjes en kleinere
hoeveelheden in een kopje of schaal.
Dek de ovenpan of het serviesgoed af
met hitte- (tot 100°C) en stoombe-
stendige folie.
Roer grotere hoeveelheden tussen-
door een keer om.
Instellingen
Automat. programma's | Speciaal |
Chocolade smelten
of
Stomen
Temperatuur: 65°C
Bereidingstijd: 20minuten
Overige toepassingen
121
Yoghurt bereiden
Voor de yoghurtbereiding gebruikt u
melk en als startcultuur yoghurt of yog-
hurtferment, bijvoorbeeld uit een re-
formwinkel.
Gebruik verse yoghurt met levende cul-
turen zonder toevoegingen. Gepasteuri-
seerde yoghurt is niet geschikt.
De yoghurt moet vers zijn. Bewaar de
yoghurt niet te lang.
Voor het bereiden van yoghurt zijn on-
gekoelde, houdbare melk en verse melk
geschikt.
Houdbare melk kan zonder verdere be-
handeling worden gebruikt. Verse melk
moet eerst tot 90°C worden verhit (niet
laten koken) en dan tot 35°C worden
afgekoeld. Als u verse melk gebruikt,
wordt de yoghurt iets steviger dan bij
houdbare melk.
De yoghurt en de melk moeten hetzelf-
de vetgehalte hebben.
Beweeg of schud de glazen niet tijdens
het stollen.
Na de bereiding moet de yoghurt met-
een in de koelkast worden afgekoeld.
De stevigheid, het vetgehalte en de in
de startyoghurt gebruikte yoghurtcultu-
ren beïnvloeden de consistentie van de
zelfgemaakte yoghurt. Niet alle yog-
hurts zijn even geschikt als startyog-
hurt.
Tip: Bij gebruik van yoghurtferment
kunt u de yoghurt met een mengsel van
melk en room bereiden. Meng ³/₄ liter
melk met ¹/₄ liter room.
Roer 100g yoghurt door 1liter melk
of maak het mengsel met yoghurtfer-
ment volgens de aanwijzingen op de
verpakking.
Giet het melkmengsel in glazen en
sluit de glazen af.
Zet de afgesloten glazen in een oven-
pan met gaatjes of op het rooster. De
glazen mogen elkaar niet raken.
Zet de glazen meteen na afloop van
de bereidingstijd in de koelkast. Be-
weeg de glazen daarbij niet onnodig.
Instellingen
Automat. programma's | Speciaal |
Yoghurt bereiden
of
Stomen
Temperatuur: 40°C
Tijd: 5:00uur
Mogelijke oorzaken van een slecht
eindresultaat
De yoghurt is niet stevig genoeg:
De startyoghurt is niet goed bewaard,
de koelketen is onderbroken, de ver-
pakking was beschadigd, de melk is
niet voldoende verhit.
Er is vocht afgezet:
De glazen zijn bewogen, de yoghurt is
niet snel genoeg afgekoeld.
De yoghurt is korrelig:
De melk is te heet gemaakt, de kwaliteit
van de melk was niet optimaal, de melk
en de startyoghurt zijn niet goed ge-
mengd.
Overige toepassingen
122
Spek uitsmelten
Het spek wordt niet bruin.
Doe het spek (in blokjes, reepjes of
plakjes) in een ovenpan zonder gaat-
jes.
Dek de ovenpan af met een hitte- (tot
100°C) en stoombestendige folie.
Instellingen
Automat. programma's | Speciaal |
Spek uitsmelten
of
Stomen
Temperatuur: 100°C
Bereidingstijd: 4minuten
Uien fruiten/stoven
Bij stoven wordt een voedingsmiddel in
het eigen sap bereid, eventueel met
toevoeging van wat vet (fruiten).
Snijd de uien fijn en doe de uien met
wat boter in een ovenpan zonder
gaatjes.
Dek de ovenpan af met een hitte- (tot
100°C) en stoombestendige folie.
Instellingen
Automat. programma's | Speciaal |
Uien fruiten
of
Stomen
Temperatuur: 100°C
Bereidingstijd: 4minuten
Overige toepassingen
123
Sap bereiden
U kunt in uw stoomoven van zacht en
hard fruit sap maken.
Overrijp fruit is hiervoor het meest ge-
schikt. Hoe rijper het fruit, des te meer
sap en des te aromatischer het sap.
Voorbereiding
Selecteer en reinig het fruit waarvan u
sap wilt maken en verwijder bescha-
digde plekken.
Verwijder de steeltjes van wijndruiven
en zure kersen, omdat deze bittere stof-
fen bevatten. De steeltjes van bessen
hoeven niet te worden verwijderd.
Snijd grote vruchten, zoals appels, in
blokjes van ca. 2cm. Hoe harder het
fruit is, des te kleiner moet u het
snijden.
Tips
- Meng voor een nog fijnere smaak
zoet met minder zoet fruit.
- Bij de meeste fruitsoorten neemt de
saphoeveelheid toe en verbetert het
aroma als u suiker toevoegt. Meng de
suiker door het fruit en laat deze en-
kele uren intrekken. Gebruik op 1kg
zoet fruit 50–100g suiker, op 1kg
zuur fruit 100–150g.
- Wilt u het sap bewaren, doe het dan
heet in schone flessen en sluit deze
meteen.
Sap maken van fruit
Doe het voorbereide fruit in een oven-
pan met gaatjes.
Plaats een ovenpan zonder gaatjes of
de universele bakplaat eronder om
het vocht op te vangen.
Instellingen
Stomen
Temperatuur: 100°C
Tijd: 40–70minuten
Overige toepassingen
124
Confiture
Gebruik alleen verse voedingsmiddelen,
zonder lelijke en rotte plekken.
Glazen
Gebruik alleen onbeschadigde, schone
glazen met Twist-Off-deksel met een in-
houd van maximaal 250ml.
Reinig de rand van het glas nadat u het
met de massa heeft gevuld. Gebruik
hiervoor een schone doek en heet wa-
ter.
Voorbereiding
Selecteer het fruit zorgvuldig. Was het
kort maar grondig en laat het goed uit-
druppelen. Reinig bessen extra voor-
zichtig. Bessen zijn zeer kwetsbaar en
raken snel beschadigd.
Verwijder eventuele stelen en pitten.
Pureer het fruit, omdat de confiture an-
ders niet stevig genoeg wordt. Voeg
aan de puree de juiste hoeveelheid ge-
leersuiker toe (volgens de aanwijzingen
van de fabrikant). Roer de massa goed
door.
Als u voor de bereiding zoete vruchten/
bessen gebruikt, adviseren wij citroen-
zuur toe te voegen.
Confiture bereiden
Vul de potten hooguit voor twee der-
de.
Zet de open potten in een ovenpan
met gaatjes of op het rooster.
Laat de potten na afloop van de be-
reidingstijd 1–2minuten staan.
Sluit de potten vervolgens af met een
deksel en laat ze afkoelen.
Instellingen
Combi-koken | Combi-koken + Hete-
lucht plus
Temperatuur: 150°C
Vochtigheidsgraad: 0%
Tijd: 35–45minuten
Overige toepassingen
125
Levensmiddelen pellen
Snijd levensmiddelen zoals tomaten,
nectarines etc. bij de steelaanzet in
(kruisvormig). U kunt het velletje dan
gemakkelijker verwijderen.
Doe het product in een ovenpan met
gaatjes als u met stoom werkt. Ge-
bruik de universele bakplaat als u de
grill wilt gebruiken.
Laat amandelen meteen na het koken
met koud water schrikken. U kunt ze
anders niet pellen.
Instellingen
Meer | Grill groot
Niveau: 3
Tijd: zie tabel
Voedingsmiddel [min]
Paprika 10
Tomaten 7
Tijd
Instellingen
Stomen
Temperatuur: 100°C
Tijd: zie tabel
Voedingsmiddel [min]
Abrikozen 1
Amandelen 1
Nectarines 1
Paprika 4
Perziken 1
Tomaten 1
Tijd
Overige toepassingen
126
Appels conserveren
U kunt onbehandelde appels langer
houdbaar maken. De behandeling met
stoom vermindert de schimmelvorming.
Bij opslag in een droge, koele, goed ge-
ventileerde ruimte zijn appels dan 5 tot
6 maanden houdbaar. Dit kan alleen
met appels, niet met andere pitvruch-
ten.
Instellingen
Automat. programma's | Fruit | Appels |
Heel
of
Stomen
Temperatuur: 50°C
Conserveringstijd: 5minuten
Eierstich (ei voor soep)
Roer 6eieren door 375ml melk (niet
tot schuim kloppen).
Kruid het ei-/melkmengsel en doe het
in een met boter besmeerde ovenpan
zonder gaatjes.
Instellingen
Stomen
Temperatuur: 100°C
Bereidingstijd: 4minuten
Automatische programma's
127
Met de vele automatische programma's
krijgt u op een comfortabele en veilige
manier een optimaal bereidingsresul-
taat.
Categorieën
De automatische programma's zijn
voor een beter overzicht volgens cate-
gorie gesorteerd. U kiest gewoon het bij
uw gerecht passende programma en
volgt de aanwijzingen in het display.
Automatische programma's
gebruiken
Kies Automat. programma's.
De keuzelijst verschijnt.
Kies de gewenste categorie.
De bij de categorie behorende automa-
tische programma's verschijnen.
Kies het gewenste automatische pro-
gramma.
Volg de aanwijzingen in het display.
Tip: Via  Info kunt u afhankelijk van de
bereiding bijvoorbeeld informatie op-
roepen over het plaatsen of omkeren
van gerechten.
Aanwijzingen voor het gebruik
- Laat de ovenruimte na een bereiding
eerst tot kamertemperatuur afkoelen,
voordat u een automatisch program-
ma start.
- De gewichtsaanduidingen betreffen
het gewicht per stuk. U kunt dus één
moot zalm à 250g bereiden, maar
ook tien moten à 250g tegelijk.
- De mate van gaarheid en de bruine-
ring worden door een balkje met ze-
ven segmenten weergegeven. Via het
navigatiegedeelte kunt u instellen,
hoe gaar of hoe bruin u de gerechten
wilt hebben.
- Gebruik voor het bakken de bak-
vormen die in de recepten worden
genoemd.
- In de categorie Rijst kunt u naast de
programma's voor rijst met lange kor-
rel en rijst met ronde korrel Algemeen
kiezen. Gebruik dit automatische pro-
gramma als u rijstsoorten met lange
korrel of met ronde korrel wilt berei-
den, die geen eigen automatisch pro-
gramma hebben.
- Bij sommige automatische program-
ma's kunt u de start- of eindtijd via
Start om of Einde om wijzigen.
- Onder Bereidingsstappen weergeven in
het menu staan de afzonderlijke stap-
pen van het automatische program-
ma. Bij sommige automatische pro-
gramma's verschijnt ook het menu-
punt Acties weergeven. Noodzakelijke
acties, zoals het gerecht in de oven
schuiven of ingrediënten toevoegen,
kunt u met dit menupunt oproepen.
Tijdens de bereiding kunt u de acties
via  Info laten weergeven.
Automatische programma's
128
- Als u het gerecht in de hete oven-
ruimte schuift, wees dan voorzichtig
bij het openen van de deur. Er kan
hete stoom vrijkomen. Neem afstand
en wacht totdat de stoom is ver-
vluchtigd. Let erop dat u niet met de
hete stoom en niet met de hete wan-
den van de ovenruimte in aanraking
komt. U kunt zich branden.
- Als een gerecht na een automatisch
programma nog niet helemaal gaar is,
kiest u de functie Nakoken of Nabak-
ken.
- Automatische programma's kunnen
ook als Eigen programma's worden op-
geslagen. Kies hiervoor na afloop van
een automatisch programma de sen-
sortoets.
Eigen programma's
129
U kunt maximaal 20eigen programma's
samenstellen en opslaan.
- U kunt maximaal 9bereidingsstap-
pen combineren om het verloop van
de bereiding van uw lievelingsrecep-
ten of vaak gebruikte recepten vast te
leggen. Voor elke bereidingsstap
kiest u daarvoor instellingen zoals
een functie, temperatuur en berei-
dingstijd.
- Ten slotte kunt u voor uw recept een
programmanaam invoeren.
Als u uw programma opnieuw oproept
en start, wordt het automatisch uitge-
voerd.
Andere mogelijkheden om eigen pro-
gramma's samen te stellen:
- Sla na afloop een automatisch pro-
gramma of een speciale toepassing
op als eigen programma.
- Sla na afloop een bereiding met de
ingestelde bereidingstijd op.
Voer vervolgens een programmanaam
in.
Eigen programma’s samenstel-
len
Kies Eigen programma's.
Kies Programma samenstellen.
U kunt nu de instellingen voor de eerste
bereidingsstap vastleggen.
Volg de aanwijzingen in het display:
Kies en bevestig de gewenste instel-
lingen.
Als u de functie Voorverwarmen kiest,
sluit u eerst de eerste bereidingsstap
af. Aansluitend voegt u een volgende
bereidingsstap toe via Bereidingsstap
toevoegen waarin u een bereidingstijd
instelt. Pas dan kunt u het programma
opslaan of starten.
Indien nodig kiest u Meer parameters
om de functies Booster en Crisp functi-
on in of uit te schakelen.
Kies Bereidingsstap afsluiten.
Alle instellingen voor de eerste berei-
dingsstap zijn vastgelegd.
U kunt nog meer bereidingsstappen
toevoegen, bijvoorbeeld als u na de
eerste functie nog een andere functie
wilt gebruiken.
Als er meer bereidingsstappen nodig
zijn, kiest u Bereidingsstap toevoegen
en gaat u verder zoals beschreven in
de 1ebereidingsstap.
Wilt u de instellingen controleren of
achteraf wijzigen, kies dan de huidige
bereidingsstap.
Eigen programma's
130
Zodra u alle bereidingsstappen hebt
vastgelegd, kiest u Opslaan.
Voer de programmanaam in.
Kies .
In het display verschijnt de bevestiging
dat uw programmanaam is opgeslagen.
Bevestig met OK.
Het opgeslagen programma kunt u di-
rect of uitgesteld starten, of u kunt de
bereidingsstappen wijzigen.
Eigen programma’s starten
Schuif het gerecht in de ovenruimte.
Kies Eigen programma's.
Kies het gewenste programma.
Kies Uitvoeren.
Afhankelijk van de programma-instel-
lingen verschijnen de volgende menu-
punten:
-Meteen starten
Het programma wordt direct gestart.
De ovenverwarming wordt direct in-
geschakeld.
-Einde om
Hiermee legt u het tijdstip vast, waar-
op het programma moet eindigen. Op
dit tijdstip wordt de ovenverwarming
automatisch uitgeschakeld.
-Start om
Hiermee legt u het tijdstip vast, waar-
op het programma moet beginnen.
Op dit tijdstip wordt de ovenverwar-
ming automatisch ingeschakeld.
-Bereidingsstappen weergeven
Er verschijnt een samenvatting van
uw instellingen.
-Acties weergeven
De vereiste acties, bijvoorbeeld het
plaatsen van het gerecht, verschij-
nen.
Kies het gewenste menupunt.
Het programma start direct of op het in-
gestelde tijdstip.
Via  Info kunt u afhankelijk van de be-
reiding bijvoorbeeld informatie op-
roepen over het plaatsen of omkeren
van gerechten.
Kies de toets wanneer het pro-
gramma is afgelopen.
Eigen programma's
131
Bereidingsstappen wijzigen
De bereidingsstappen van automa-
tische programma's die u onder een
eigen naam hebt opgeslagen, kunt u
niet wijzigen.
KiesEigen programma's.
Kies het programma dat u wilt wij-
zigen.
KiesProgramma wijzigen.
Kies de bereidingsstap die u wilt wij-
zigen of Bereidingsstap toevoegen om
een bereidingsstap toe te voegen.
Kies en bevestig de gewenste instel-
lingen.
Als u het gewijzigde programma wilt
starten zonder het te wijzigen, kies
dan Programma starten.
Als u alle instellingen hebt gewijzigd,
kiest u Opslaan.
In het display verschijnt de bevestiging
dat uw programmanaam is opgeslagen.
Bevestig met OK.
Het opgeslagen programma is gewij-
zigd en u kunt het meteen of uitgesteld
starten.
Naam wijzigen
KiesEigen programma's.
Kies het programma dat u wilt wij-
zigen.
KiesNaam wijzigen.
Wijzig de programmanaam.
Kies.
In het display verschijnt de bevestiging
dat uw programmanaam is opgeslagen.
Bevestig met OK.
De naam van het programma is gewij-
zigd.
Eigen programma’s wissen
KiesEigen programma's.
Kies het programma dat u wilt wis-
sen.
KiesProgramma wissen.
Bevestig de vraag metJa.
Het programma is gewist.
Met Meer| Instellingen| Fabrieks-
instellingen| Eigen programma's kunt u
alle eigen programma's tegelijk wis-
sen.
Bakken
132
Voor een gezonde voeding is ook de
bereiding van belang.
Bak taarten, pizza's, frieten en der-
gelijke dan ook goudgeel en niet
donkerbruin.
Aanwijzingen voor het bakken
- Stel een bereidingstijd in. Als u een
taart of brood wilt bakken, kunt u de
bereiding beter niet te lang van tevo-
ren programmeren. Het deeg kan uit-
drogen en de werking van het rijs-
middel kan afnemen.
- U kunt doorgaans roosters, de bak-
platen, universele bakplaten en alle
andere bakvormen van temperatuur-
bestendig materiaal gebruiken.
- Zet bakvormen altijd op het rooster.
- Bak diepvriesproducten als taart, piz-
za en stokbrood altijd op het rooster.
De universele bakplaat kan bij zeer
hoge temperaturen dermate krom-
trekken dat ze niet meer uit de oven
kan worden gehaald als ze heet is.
- Voor diepvriesproducten als patat,
kroketten en dergelijke kunt u de uni-
versele bakplaat gebruiken. Keer de-
ze diepvriesproducten tijdens het be-
reiden verschillende keren.
- U kunt maximaal 2niveaus tegelijk
gebruiken. Gebruik bij vochtig gebak
(zoals pruimentaart) slechts één ni-
veau.
Bakpapier gebruiken
Miele-accessoires zoals de universele
bakplaat hebben een PerfectClean-
coating (zie ook het hoofdstuk “Reini-
ging en onderhoud”). In de meeste ge-
vallen hoeft u oppervlakken met
PerfectClean niet in te vetten of met
bakpapier te bedekken.
Gebruik bakpapier bij het bereiden
van:
- gebak waarbij tijdens de deegberei-
ding natronloog is gebruikt omdat dat
de PerfectClean-coating kan aantas-
ten
- deeg met een hoog eiwitgehalte, bij-
voorbeeld biscuit, baiser (schuimge-
bak) en macarons, omdat deze deeg-
soorten gemakkelijk vastplakken
- blader- of strudeldeeg
- diepvriesproducten op het rooster
- Voor diepvriesproducten als patat,
kroketten en dergelijke kunt u de uni-
versele bakplaat gebruiken
Bakken
133
Tips voor het bakken
- Gebruik om te bakken bij voorkeur
matte, donkere bakvormen. Vermijd
het gebruik van lichte vormen met
dunne wanden van blank materiaal,
omdat bij dergelijk materiaal het ge-
recht in de vorm ongelijkmatig of
nauwelijks bruin wordt. Bij ongun-
stige omstandigheden wordt het ge-
recht zelfs niet gaar.
- Plaats bakvormen en langwerpige
vormen bij voorkeur dwars in de
oven. Op die manier is de warmtever-
deling in de vorm optimaal en bereikt
u een gelijkmatig bakresultaat.
- Stel voor het bakken van diepvries-
producten als patat, kroketten, taart,
pizza, stokbrood, etc. de laagste
temperatuur in die de fabrikant aan-
geeft.
- Als voor de bereidingstijd een be-
paald bereik is aangegeven, contro-
leert u na afloop van de kortste berei-
dingstijd of het gerecht gaar is. Steek
daarvoor een houten staafje in het
deeg. Als niets aan het stokje blijft
kleven, is het gerecht gaar.
Informatie over de functies
In het hoofdstuk “Hoofd- en sub-
menu's” vindt u een overzicht van alle
functies met de bijbehorende voorge-
programmeerde waarden.
Combi-koken
Bij deze functie wordt gebruik gemaakt
van een combinatie van functie en
vochtigheid. Door de toevoer van stoom
droogt de buitenkant van het gerecht
niet uit. Brood, broodjes en bladerdeeg
krijgen een glanzend, krokant korstje.
U kunt kiezen uit verschillende verhit-
tingsmethoden:
-Combi-koken + Hetelucht plus
-Combi-koken + Boven-/Onderw.
-Combi-koken + Grill
Wij raden u aan om broodjes in meerde-
re bereidingsstappen te bakken: tijdens
de 1ebereidingsstap krijgen ze glans
door de toevoeging van stoom (maxi-
male vochtigheid, lage temperatuur).
Tijdens de volgende bereidingsstap met
een hoge vochtigheidsgraad en een ho-
ge temperatuur worden ze bruin. Daar-
na worden ze bij een lage vochtigheids-
graad en een matige tot hoge tempera-
tuur gedroogd.
Tip: Recepten en uitgebreide berei-
dingstabellen met de functies, tempera-
turen, vochtigheid en bereidingstijden
zijn te vinden in het Miele-kookboek/re-
ceptenboekje “Bakken, braden, sto-
men”.
Bakken
134
Automat. programma's
Volg de aanwijzingen in het display.
Hetelucht plus
Gebruik deze functie als u op meerdere
niveaus tegelijkertijd bakt.
U kunt elke bakvorm van temperatuur-
bestendig materiaal gebruiken.
U kunt met lagere temperaturen berei-
den dan bij de functie Boven-/Onder-
warmte, omdat de warmte direct in de
ovenruimte wordt verdeeld.
Boven-/Onderwarmte
Gebruik deze functie voor het bereiden
van traditionele recepten. Kies voor het
bereiden van recepten uit oudere kook-
boeken een temperatuur die 10°C lager
is dan in het recept staat aangegeven.
De bereidingstijd verandert niet.
Slechts op één niveau bakken. Als u
plaattaart maakt, gebruik dan niveau2.
Intensief bakken
Deze functie is geschikt voor het bak-
ken van taarten met vochtig beleg, piz-
za, quiche en dergelijke.
Plaats het gerecht op niveau1.
Onderwarmte
Als u wilt dat uw gerecht ook aan de
onderkant bruin wordt, kies dan aan het
einde van de bereidingstijd deze func-
tie.
Bovenwarmte
U kunt deze functie tegen het einde van
de bereidingstijd kiezen, als u het ge-
recht aan de bovenkant een bruin korst-
je wilt geven.
Deze functie is ideaal, als u ovenscho-
tels wilt gratineren of van een bruin
korstje wilt voorzien.
Taart/cake speciaal
Gebruik deze functie voor het bakken
van roerdeeg en diepvriesproducten
van deeg met natronloog.
Eco-hetelucht
Deze functie is geschikt om kleine hoe-
veelheden, zoals diepvriespizza of uit-
steekkoekjes, energiebesparend te bak-
ken.
Braden
135
Aanwijzingen voor het braden
- Braad vlees niet als het nog bevroren
is, want daardoor droogt het uit. Ont-
dooi het vlees voor het braden.
- Verwijder voor het braden huid en pe-
zen.
- Marineer en kruid het vlees naar be-
hoefte.
- Als u meerdere stukken vlees tegelijk
wilt bereiden, gebruik dan stukken
die ongeveer even dik zijn.
- Gebruik de universele bakplaat met
daarop liggend rooster. De ovenruim-
te blijft schoner en u kunt het opge-
vangen sap van het vlees aansluitend
gebruiken voor het bereiden van jus
of saus.
- Laat het gebraden vlees nog
ca.10minuten “rusten”. Tijdens de
rust kan het sap zich gelijkmatig ver-
delen.
Informatie over de functies
In het hoofdstuk “Hoofd- en sub-
menu's” vindt u een overzicht van alle
functies met de bijbehorende voorge-
programmeerde waarden.
Combi-koken
Bij deze functie wordt gebruik gemaakt
van een combinatie van functie en
vochtigheid. Door de toevoer van stoom
droogt de buitenkant van het gerecht
niet uit. Vlees wordt bijzonder mals en
sappig en krijgt een mooi bruin korstje.
Gebruik de functie Combi-koken
voor het bereiden van vlees, vis en ge-
vogelte.
U kunt kiezen uit verschillende verhit-
tingsmethoden:
-Combi-koken + Hetelucht plus
-Combi-koken + Boven-/Onderw.
-Combi-koken + Grill
Wij raden u aan om vlees langzaam en
zacht in meerdere stappen te bereiden:
tijdens de 1e bereidingsstap met een
hoge temperatuur wordt de buitenkant
bruin aangebraden. Tijdens de 2e berei-
dingsstap wordt de vochtigheidsgraad
verhoogd en de temperatuur verlaagd.
Het vlees wordt gelijkmatig gaar en het
eiwit komt vrij, waardoor het vlees extra
mals wordt.
Tip: Recepten en uitgebreide berei-
dingstabellen met de functies, tempera-
turen, vochtigheid en bereidingstijden
zijn te vinden in het Miele-kookboek/re-
ceptenboekje “Bakken, braden, sto-
men”.
Braden
136
Automat. programma's
Volg de aanwijzingen in het display.
Hetelucht plus
Deze functie is geschikt voor het braden
van vlees en gevogelte met een bruin
korstje.
U kunt met lagere temperaturen berei-
den dan bij de functie Boven-/Onder-
warmte, omdat de warmte direct in de
ovenruimte wordt verdeeld.
Boven-/Onderwarmte
Gebruik deze functie voor het bereiden
van traditionele recepten. Kies voor het
bereiden van recepten uit oudere kook-
boeken een temperatuur die 10°C lager
is dan in het recept staat aangegeven.
De bereidingstijd verandert niet.
Kies de functie Onderwarmtetegen het
einde van de bereidingstijd als het
product aan de onderkant bruiner
moet worden.
Gebruik de functie Intensief bakkenniet
voor braadvlees, omdat de jus dan te
donker wordt.
Grillen
137
Gevaar voor letsel door hete op-
pervlakken.
Als u de deur tijdens het grillen
opent, worden de bedieningsele-
menten erg heet.
Houd de deur tijdens het grillen ge-
sloten.
Aanwijzingen voor het grillen
- Voorverwarmen is bij het grillen niet
nodig. Schuif het gerecht in de on-
verwarmde oven.
- Gebruik de universele bakplaat met
daarop liggend rooster. Uitzondering:
als u grilt op niveau3 plaatst u de
universele bakplaat een niveau lager
dan het rooster.
- Leg bij het grillen van vis een stuk
bakpapier onder de vis dat ongeveer
even groot is als het gerecht.
- Gril hoge gerechten (bijv. een halve
kip) op niveau2 en platte gerechten
(bijv. steaks) op niveau3.
- Keer het gerecht na ²/₃ van de berei-
dingstijd. Uitzondering: vis hoeft niet
te worden omgedraaid.
Tips voor het grillen
- Marineer mager vlees of bestrijk het
met olie. Andere vetten worden snel
te donker of ontwikkelen rook.
- Snijd braadworsten voor het grillen
dwars in.
- Gebruik ongeveer even dikke stukken
vlees of vis, zodat de grilltijden niet te
veel verschillen.
-Test of het vlees gaar is door er met
een lepel op te drukken. Zo kunt u
nagaan of het vlees voldoende gaar
is.
rosé
Als het vlees nog elastisch is, is
het binnenin nog rood.
medium
Als het vlees een beetje meegeeft,
is het binnenin roze.
doorbakken
Als het vlees nauwelijks nog mee-
geeft, is het doorbakken.
- Als tijdens het grillen het vlees van
buiten al een korstje krijgt, terwijl het
van binnen nog niet gaar is, kunt u
het gerecht op een lager niveau in de
oven plaatsen of op een lagere stand
verder grillen.
Grillen
138
Informatie over de functies
In het hoofdstuk “Hoofd- en sub-
menu's” vindt u een overzicht van alle
functies met de bijbehorende voorge-
programmeerde waarden.
Combi-koken + Grill
Deze functie is geschikt voor het grillen
van gerechten die van een bruin korstje
moeten worden voorzien, maar niet mo-
gen uitdrogen, bijv.maïskolven.
Grill groot
Gebruik deze functie voor het grillen
van grote hoeveelheden dun vlees en
voor het gratineren (grote vormen).
Grill klein
Gebruik deze functie voor het grillen
van kleinere hoeveelheden en voor het
gratineren (kleine vormen).
Circulatiegrill
Deze functie is geschikt voor het grillen
van gerechten met een wat grotere dia-
meter, zoals gevogelte en rollades.
Aanwijzingen voor keuringsinstituten
139
Testgerechten volgens EN60350-1 (stoomfuncties)
Testgerecht Ovenpan Hoeveel-
heid [g]
1 [°C] [min]
Stoomtoevoer
Broccoli (8.1) 1xDGGL12 max. 2 100 3
Stoomverdeling
Broccoli (8.2) 1xDGGL20 300 2 100 3
Capaciteit apparaat
Erwten (8.3) 2xDGGL12 telkens 1500 1, 2 100 2
niveau, functie, temperatuur, bereidingstijd
Stomen, Eco-stomen
1Plaats het testgerecht in de koude oven (voordat de opwarmfase begint).
2De test is beëindigd als de temperatuur op de koudste plek 85°C is.
Testgerechten Koken menu1 (functie Stomen)
Testgerecht Stoomoven-
pan
Hoeveel-
heid [g] 2 [°C] Hoogte
[cm]
[min]
Aardappelen, vastko-
kend, in vieren3
1xDGGL20 800 3 100 17
Zalmfilet, uit diepvries,
niet ontdooid
1xDGGL20 4x150 1 100 <2,5
≥2,5≤3,2
>3,2
9
10
11
Broccoliroosjes 1xDGGL20 600 2 100 4
niveau, temperatuur, bereidingstijd
1Bereiding zie hoofdstuk “Stomen”, paragraaf “Koken menu–handmatig”.
2Schuif de universele bakplaat op niveau1 in de oven.
3Schuif het eerste testgerecht (aardappelen) in de koude ovenruimte (voordat de opwarmfase begint).
Aanwijzingen voor keuringsinstituten
140
Testgerechten volgens EN50304/EN60350-1 (ovenfuncties)
Testgerecht Accessoires  
[°C] 2
[min]
voorver-
warmen
Spritsen
(7.5.2)
1bakplaat 2 140 34–36 (34) nee nee
2bakplaten
1
140
39–41 (40)
nee nee
3136–38 (37)
1bakplaat 2 140 29–31 (28) ja ja
Small cakes
(7.5.3)
1bakplaat 1 150 35–37 (37) nee nee
2bakplaten 1, 2 140 44 nee nee
Zacht biscuitdeeg
(7.6.1)
1springvorm
26cm (op roos-
ter)
2160 30 ja ja
Appeltaart
(7.6.2)
1springvorm
20cm (op roos-
ter)
2160 95–105 (100) nee nee
2springvormen
20cm (op roos-
ter)
2160 85–95 (90) ja ja
Industrieel gebakken
witbrood
(9.2)
Rooster 2 Stand
3
5 nee 6min.
Burger
(9.3)
Rooster 3
Stand
3
Kant1: 10
Kant2: 6 nee 8min.
Universele bak-
plaat
2
niveau, functie, temperatuur/grillstand, bereidingstijd, Booster
Heteluchtplus, Boven-Onderwarmte, Taart/cakespeciaal, Grillgroot
1Haal de bakplaat uit de oven zodra het gerecht voldoende bruin is, ook als de bereidingstijd nog niet
is verstreken.
2De waarde tussen haakjes is de optimale bereidingstijd.
Reiniging en onderhoud
141
Reiniging en onderhoud
Gevaar voor letsel door hete op-
pervlakken.
Het apparaat wordt bij gebruik heet.
U kunt zich branden aan de verwar-
mingselementen, de ovenruimte, de
geleiderails en accessoires.
Laat de verwarmingselementen,
ovenruimte, de geleiderails en acces-
soires eerst afkoelen voordat u deze
met de hand reinigt.
Kans op letsel door elektrische
schok.
De stoom van een stoomreiniger kan
terechtkomen op onderdelen die on-
der spanning staan en een kortslui-
ting veroorzaken.
Gebruik voor het reinigen van de
stoomoven nooit een stoomreiniger.
Alle oppervlakken kunnen verkleuren
of veranderen wanneer u onge-
schikte reinigingsmiddelen gebruikt.
Met name het front van de stoomo-
ven kan door een ovenreiniger en
ontkalkingsmiddel beschadigd raken.
Alle oppervlakken zijn krasgevoelig.
Bij glazen oppervlakken kunnen
krassen glasbreuk tot gevolg heb-
ben.
Verwijder resten van reinigingsmid-
delen onmiddellijk.
Ernstige verontreinigingen kunnen
beschadiging van de stoomoven tot
gevolg hebben.
Reinig de ovenruimte, de binnenkant
van de deur en de deurdichting zo-
dra deze zijn afgekoeld. Hoe langer u
wacht, des te moeilijker wordt het
om de verontreinigingen te verwijde-
ren. Soms lukt dat helemaal niet
meer.
Gebruik voor de reiniging geen pro-
fessionele afwasmiddelen, maar al-
leen normale huishoudelijke afwas-
middelen.
Gebruik geen reinigings- of spoel-
middelen die alifatische koolwater-
stoffen bevatten. Hierdoor kunnen de
afdichtingen opzwellen.
Reinig en droog de stoomoven en de
accessoires na elk gebruik.
Sluit de deur pas als de ovenruimte
helemaal droog is.
Als u het apparaat gedurende een
langere periode niet gebruikt, reinig
het dan nog eens grondig om geurvor-
ming etc. te voorkomen. Laat daarna
de deur open.
Reiniging en onderhoud
142
Ongeschikte reinigingsmidde-
len
Om beschadigingen aan de oppervlak-
ken te voorkomen, mogen de volgende
middelen niet worden gebruikt:
- soda-, ammoniak-, zuur- en chloride-
houdende reinigingsmiddelen
- kalkoplossende reinigingsmiddelen
- schurende reinigingsmiddelen (zoals
schuurpoeder, vloeibaar schuurmid-
del en poetssteen)
- oplosmiddelhoudende reinigingsmid-
delen
- reinigingsmiddelen voor roestvrij staal
- reinigingsmiddelen voor vaatwassers
- glasreinigers
- reinigingsmiddelen voor keramische
kookplaten
- schurende harde borstels en spons-
jes (zoals pannensponsjes en ge-
bruikte sponsjes die nog resten
schuurmiddel bevatten)
- vlekkensponsjes
- scherpe metalen schrapers
- staalwol
- roestvrijstalen spiraalsponsjes
- puntreiniging met mechanische reini-
gingsmiddelen
- ovenreinigers en -sprays
Front reinigen
Reinig de voorkant met een schoon
sponsdoekje, afwasmiddel en warm
water.
Droog de voorkant vervolgens met
een zachte doek.
Tip: U kunt voor het reinigen ook een
schoon, vochtig microvezeldoekje zon-
der reinigingsmiddel gebruiken.
Reiniging en onderhoud
143
PerfectClean
De ovenruimte, de geleiderails, de uni-
versele bakplaat en het combirooster
hebben een PerfectClean-coating.
Daardoor ontstaat een optisch effect
waardoor het oppervlak iriserend lijkt.
Met PerfectClean gecoate oppervlakken
hebben een anti-aanbaklaag en zijn ge-
makkelijk schoon te maken.
Voor optimaal gebruik is het belangrijk
de oppervlakken na elk gebruik te reini-
gen.
Als de PerfectClean-coating met restan-
ten van eerder gebruik bedekt raakt,
werkt de anti-aanbakfunctie niet meer.
Als u de oven vaker gebruikt zonder de-
ze tussentijds te reinigen, wordt het
schoonmaken alleen maar lastiger.
Verontreinigingen door bijv. vruchtensap
of deeg dat uit een slecht sluitende
bakvorm is gelopen, kunt u het beste
verwijderen als de ovenruimte nog
warm is.
Overgelopen vruchtensap kan blijvende
verkleuringen tot gevolg hebben. Deze
kleurveranderingen beïnvloeden de ei-
genschappen van de PerfectClean-coa-
ting echter niet.
Om ervoor te zorgen dat het anti-
aanbakeffect intact blijft, moeten res-
ten van reinigingsmiddelen altijd wor-
den verwijderd.
Om oppervlakken met PerfectClean
niet te beschadigen, dient u bij de
reiniging het volgende te vermijden:
- schurende reinigingsmiddelen (zoals
schuurpoeder, vloeibaar schuurmid-
del en poetssteen)
- reinigingsmiddelen voor keramische
kookplaten
- reinigingsmiddelen voor keramisch
glas en roestvrij staal
- staalwol
- schurende sponsjes (bijvoorbeeld
schuursponsjes of gebruikte spons-
jes die nog resten van een schuur-
middel bevatten)
- ovensprays
- puntreiniging met mechanische reini-
gingsmiddelen
Reinig onderdelen met een
PerfectClean-coating nooit in de
vaatwasser.
Reiniging en onderhoud
144
Ovenruimte
De binnenkant van de ovenruimte is
voorzien van een PerfectClean-coa-
ting.
Neem de reinigingsinstructies in het
hoofdstuk “Reiniging en onderhoud”,
paragraaf “PerfectClean” in acht.
Let erop dat geen reinigingsmiddel in
de openingen in de achterwand van
de ovenruimte terechtkomt.
Om de ovenruimte nog gemakkelijker te
kunnen reinigen, kunt u de deur en de
geleiderails verwijderen en het boven-
warmte-/grillelement omlaagklappen.
Reinigen na een bereidingsproces
met stoom
Verwijder:
- condens met een spons of spons-
doekje,
- lichte vetresten met een schoon
sponsdoekje, afwasmiddel en warm
water.
Veeg de oppervlakken na elke reini-
ging met schoon water af, totdat alle
resten reinigingsmiddel verwijderd
zijn.
Wrijf de ovenruimte en de binnenkant
van de deur vervolgens met een doek
droog.
Tip: Daarna kunt u de ovenruimte met
het onderhoudsprogramma Drogen au-
tomatisch laten drogen (zie paragraaf
“Onderhoud”).
Reinigen na braden, grillen of bakken
Reinig de ovenruimte altijd na het
braden, grillen of bakken. Verontrei-
nigingen branden anders in en zijn
dan niet meer te verwijderen.
Reinig de ovenruimte en de binnen-
kant van de deur met een schone af-
wasspons, heet water en afwasmid-
del. Indien nodig kunt u voor de reini-
ging ook de harde kant van een keu-
kensponsje gebruiken.
Veeg de oppervlakken na elke reini-
ging met schoon water af, totdat alle
resten reinigingsmiddel verwijderd
zijn.
Wrijf de ovenruimte en de binnenkant
van de deur vervolgens droog met
een doek.
Tip: Het reinigen gaat eenvoudiger als u
verontreinigingen met een sopje van af-
wasmiddel vochtig maakt en het geheel
enkele minuten laat inweken. U kunt
ook het programma Meer | Onder-
houd | Inweken instellen (zie hoofdstuk
“Reiniging en onderhoud”, paragraaf
“Onderhoud”).
Reiniging en onderhoud
145
Bodemzeef reinigen
Reinig de bodemzeef na elk gebruik
en droog de zeef weer af.
Verwijder verkleuringen en kalkafzet-
tingen op de zeef met azijn en spoel
de bodemzeef daarna met schoon
water af.
Deurdichting reinigen
De afdichting van de deur kan door
vetresten broos worden en barsten.
Reinig de deurdichting tussen de
binnenkant van de deur en de oven-
ruimte na elk bak- of braadproces.
Reinig de deurdichting met een
schoon, vochtig microvezeldoekje
zonder reinigingsmiddel. U kunt voor
het schoonmaken ook een schoon
sponsdoekje, warm water en wat af-
wasmiddel gebruiken.
Droog de dichting na elke reiniging
met een zachte doek af.
Vervang de deurdichting als deze be-
schadigd is of broos is geworden.
U kunt de deurdichting bij Miele bestel-
len (zie achter in deze gebruiksaanwij-
zing).
Waterreservoir en condensre-
servoir reinigen
Het water- en het condensreservoir
mogen in de vaatwasser gereinigd
worden.
Verwijder het waterreservoir en het
condensreservoir na ieder gebruik.
Druk het waterreservoir en het con-
densreservoir iets omhoog om ze er-
uit te kunnen halen.
Giet het waterreservoir en het con-
densreservoir leeg.
Bij het uitnemen van het waterreser-
voir en het condensreservoir kan water
in de ruimte voor de reservoirs drup-
pelen.
Maak de ruimte indien nodig droog.
Reinig het waterreservoir en het con-
densreservoir handmatig of in de
vaatwasser.
Droog het waterreservoir en het con-
densreservoir daarna af. U voorkomt
zo kalkafzettingen.
Reiniging en onderhoud
146
Accessoires
Universele bakplaat en combirooster
reinigen
De oppervlakken van de universele
bakplaat en het combirooster heb-
ben een PerfectClean-coating.
Neem de reinigingsinstructies in het
hoofdstuk “Reiniging en onderhoud”,
paragraaf “PerfectClean” in acht.
Verwijder:
- lichte verontreinigingen met een
schoon sponsdoekje, afwasmiddel
en warm water,
- sterkere verontreinigingen met een
schone afwasspons, heet water en
afwasmiddel. Indien nodig kunt u ook
de harde kant van de afwasspons ge-
bruiken.
Veeg de oppervlakken na elke reini-
ging met schoon water af, totdat alle
resten reinigingsmiddel verwijderd
zijn.
Droog de oppervlakken daarna met
een doek.
Ovenpannen reinigen
De ovenpannen zijn geschikt voor de
vaatwasser.
Spoel de ovenpannen na elk gebruik
af. Droog de onderdelen vervolgens
weer af.
Verwijder blauwachtige verkleuringen
met azijn en spoel de ovenpannen
vervolgens af met schoon water.
Reiniging en onderhoud
147
Geleiderails reinigen
Het oppervlak van de geleiderails is
PerfectClean-veredeld.
Neem de reinigingsinstructies in het
hoofdstuk “Reiniging en onderhoud”,
paragraaf “PerfectClean” in acht.
Gevaar voor letsel door hete op-
pervlakken.
De stoomoven wordt bij gebruik
heet. U kunt zich branden aan de
verwarmingselementen, de oven-
ruimte en de accessoires.
Laat de verwarmingselementen, de
ovenruimte en de accessoires afkoe-
len voor het verwijderen van de ge-
leiderails.
Trek de geleiderails aan de voorkant
uit de bevestiging (1) en verwijder de
rails (2).
Verwijder:
- lichte verontreinigingen met een
schoon sponsdoekje, afwasmiddel
en warm water,
- zwaardere verontreinigingen met een
schoon afwassponsje, heet water en
afwasmiddel. Indien nodig kunt u ook
de harde kant van het afwassponsje
gebruiken.
Veeg de oppervlakken na elke reini-
ging met schoon water af, totdat alle
resten reinigingsmiddel verwijderd
zijn.
Droog de geleiderails vervolgens af
met een doek.
Het inbouwen vindt in omgekeerde
volgorde plaats.
Plaats de geleiderails voorzichtig te-
rug.
Als de geleiderails niet correct wor-
den geplaatst, is de kantel- en uit-
trekbeveiliging niet aanwezig. Ook
kan bij het inschuiven van ovenpan-
nen de temperatuursensor bescha-
digd raken.
Reiniging en onderhoud
148
Bovenwarmte-/grillelement
omlaagklappen
Als de bovenkant van de ovenruimte
erg vuil is, kunt u het bovenwarmte-/
grillelement ongeveer 5cm omlaagklap-
pen om de oven te reinigen.
Gevaar voor letsel door hete op-
pervlakken.
Het apparaat wordt bij gebruik heet.
U kunt zich branden aan de verwar-
mingselementen, de ovenruimte, de
geleiderails en accessoires.
Laat de verwarmingselementen, de
ovenruimte, de geleiderails en acces-
soires eerst afkoelen voordat u deze
met de hand reinigt.
Het bovenwarmte-/grillelement kan
beschadigd raken.
Trek het bovenwarmte-/grillelement
nooit met geweld omlaag.
Trek de druksluiting voorzichtig om-
laag. Het bovenwarmte-/grillelement
komt automatisch mee.
Reinig de bovenkant van de oven-
ruimte met een sponsdoekje of een
afwassponsje (zie hoofdstuk “Reini-
ging en onderhoud”, paragraaf
“Ovenruimte”).
Klap het bovenwarmte-/grillelement
na het reinigen bij de druksluiting
weer omhoog.
Let erop dat de druksluiting goed
vastklikt.
Reiniging en onderhoud
149
Onderhoud
De functiesEinde om enStart om wor-
den niet bij de onderhoudsprogram-
ma's aangeboden.
Inweken
Sterke verontreinigingen kunt u met dit
onderhoudsprogramma laten inweken.
Laat de ovenruimte afkoelen.
Verwijder alle accessoires uit de
ovenruimte.
Verwijder grove verontreinigingen met
een doekje.
Kies Meer | Onderhoud | Inweken.
Het inweken duurt ca. 10minuten.
Drogen
Met dit onderhoudsprogramma droogt
in de ovenruimte aanwezig vocht volle-
dig op, dus ook op ontoegankelijke
plaatsen.
Maak de ovenruimte alvast met een
doek droog.
Kies Meer | Onderhoud | Drogen.
Het droogproces duurt circa20minu-
ten.
Spoelen
Met dit onderhoudsprogramma worden
alle watergeleidende onderdelen door-
gespoeld. Eventueel aanwezige voed-
selresten worden weggespoeld.
Kies Meer | Onderhoud | Spoelen.
Volg de aanwijzingen in het display.
Het spoelproces duurt circa10minuten.
Stoomoven ontkalken
Wij adviseren u om voor het ontkalken
de Miele-ontkalkingstabletten te ge-
bruiken (zie “Bij te bestellen accessoi-
res”). Deze zijn speciaal voor Miele-
producten ontwikkeld, voor een opti-
maal ontkalkingsproces. Andere ont-
kalkingsmiddelen die behalve citroen-
zuur ook andere zuren en/of andere
ongewenste stoffen bevatten, bijvoor-
beeld chloriden, kunnen het product
beschadigen. Bovendien kan in geval
van een foutieve concentratie van de
ontkalkingsoplossing het gewenste ef-
fect niet worden gegarandeerd.
Als het ontkalkingsmiddel op meta-
len delen terechtkomt, kunnen er
vlekken ontstaan.
Veeg gemorst ontkalkingsmiddel
meteen weg.
De stoomoven moet na een bepaalde
gebruiksduur worden ontkalkt. Als het
tijdstip voor het ontkalken bereikt is,
verschijnt het resterende aantal berei-
dingen in het display. Er worden alleen
bereidingen met stoom geteld. Na de
laatste bereiding met stoom wordt de
stoomoven geblokkeerd.
Wij adviseren het apparaat te ontkalken,
voordat het wordt geblokkeerd.
Tijdens het ontkalkingsprogramma dient
u het waterreservoir om te spoelen en
met vers water te vullen. Giet het con-
densreservoir leeg.
Reiniging en onderhoud
150
Schakel de stoomoven in en kies Ont-
kalken.
In het display verschijnt de melding
Even wachten a.u.b.. Het ontkalken wordt
voorbereid. Dit kan enkele minuten du-
ren. Zodra de voorbereiding is afgeslo-
ten, wordt u verzocht het waterreservoir
te vullen.
Vul het waterreservoir tot aan de mar-
kering met lauwwarm water en
voeg 2Miele-ontkalkingstabletten
toe.
Wacht totdat de ontkalkingstabletten
zijn opgelost.
Schuif het waterreservoir in het appa-
raat.
Bevestig met OK.
Giet het condensreservoir leeg.
Bevestig met OK.
De resttijd verschijnt. Het ontkalken be-
gint.
Zet de stoomoven in geen geval voor
het einde van het ontkalkingsprogram-
ma uit, omdat u het programma an-
ders volledig moet herhalen.
Tijdens het programma moet u het wa-
terreservoir twee keer omspoelen en
met vers water vullen. Het condensre-
servoir moet leeggegoten worden.
Volg de aanwijzingen in het display.
Bevestig steeds met OK.
Na afloop van de resttijd verschijnt in
het displayGiet het condensreservoir leeg.
Volg de aanwijzing in het display.
Bevestig met OK.
Het ontkalkingsproces is afgelopen.
Neem het waterreservoir en/of con-
densreservoir uit het apparaat en giet
het reservoir/de reservoirs leeg indien
nodig.
Reinig het waterreservoir en het con-
densreservoir en maak ze droog.
Schakel de stoomoven uit.
Open de deur en laat de ovenruimte
afkoelen.
Maak de ovenruimte daarna droog.
Sluit de deur pas als de ovenruimte
helemaal droog is.
Reiniging en onderhoud
151
Deur uitbouwen
Bereid een plek voor waar u de deur
kunt neerleggen. Leg er bijvoorbeeld
een zachte doek neer.
Zet de deur op een kier.
Druk de deur met beide handen aan
de bovenrand iets naar beneden.
De deur is door middel van houders
verbonden met de deurscharnieren.
Voordat u de deur van de houders
kunt trekken, moet u eerst de vergren-
delingsbeugels bij de beide scharnie-
ren ontgrendelen.
Open de deur helemaal.
Ontgrendel de beugels door beide
deurscharnieren tot aan de aanslag in
de schuine stand te draaien.
De stoomoven raakt beschadigd als
u de deur verkeerd uitbouwt.
Trek de deur nooit in horizontale
stand van de houders. De houders
klappen dan tegen de stoomoven.
Trek de deur nooit aan de handgreep
van de houders. De greep zou kun-
nen afbreken.
Sluit de deur voorzichtig tot aan de
aanslag.
Reiniging en onderhoud
152
Pak de deur bij de zijkanten vast en
trek de deur voorzichtig, schuin naar
boven van de houders.
Pas op dat de deur niet kantelt.
Leg de deur op de daarvoor voorbe-
reide plaats.
Deur inbouwen
Pak de deur bij de zijkanten vast en
plaats de deur op de houders van de
scharnieren.
Pas op dat de deur daarbij niet kan-
telt.
Open de deur helemaal.
Als u de beugels niet vergrendelt,
kan de deur van de houders losraken
en beschadigd raken.
Vergrendel de beugels altijd.
Vergrendel de beugels door deze
weer terug te draaien, tot aan de aan-
slag. Ze staan dan horizontaal.
Nuttige tips
153
De meeste storingen en problemen die bij dagelijks gebruik kunnen optreden, kunt
u zelf verhelpen. U bespaart daarmee niet alleen tijd, maar ook kosten, omdat u
Miele niet hoeft in te schakelen.
Op www.miele.com/service vindt u informatie over hoe u zelf storingen kunt ver-
helpen.
De volgende tabellen helpen u de oorzaken van een probleem te achterhalen en
het probleem te verhelpen.
Meldingen in de indicaties/het display
Probleem Oorzaak en oplossing
F10 De aanzuigslang in het waterreservoir is niet correct
aangebracht of niet verticaal.
Corrigeer de positie van de aanzuigslang:
F11
F20
De afvoerslangen zijn verstopt.
Ontkalk de stoomoven (zie het hoofdstuk “Reini-
ging en onderhoud”, paragraaf “Onderhoud”).
Verschijnt de foutmelding opnieuw, neem dan con-
tact op met Miele.
F44 Er is een technische storing opgetreden.
Schakel de stoomoven uit en na enkele minuten
weer in.
Als de foutmelding nog steeds wordt weergege-
ven, neem dan contact op met Miele.
F55 De maximale bedrijfsduur voor een ovenfunctie is
overschreden. De veiligheidsuitschakeling heeft gere-
ageerd.
Schakel het apparaat uit en weer in.
De stoomoven is meteen weer klaar voor gebruik.
Nuttige tips
154
Probleem Oorzaak en oplossing
F196 Er is een storing opgetreden.
Schakel het apparaat uit en weer in.
De zeef in de bodem van de ovenruimte is niet goed
geplaatst.
Schakel de stoomoven uit.
Positioneer de zeef goed:
Schakel de stoomoven weer in.
Neem contact op met Miele als de foutmelding op-
nieuw verschijnt.
In het display verschijnt
een melding die niet in
deze tabel wordt ge-
noemd.
Er is een storing opgetreden in de elektronica.
Onderbreek de stroomvoorziening van de stoomo-
ven gedurende ca. 1minuut.
Als het probleem na het herstellen van de stroom-
voorziening nog niet is verholpen, neem dan con-
tact op met Miele.
Nuttige tips
155
Ongewoon gedrag
Probleem Oorzaak en oplossing
De ovenruimte wordt
niet heet.
De demo-functie is geactiveerd.
De stoomoven kan worden bediend, maar de verwar-
ming van de ovenruimte werkt niet.
Schakel de demo-functie uit (zie hoofdstuk “Instel-
lingen”, paragraaf “Handelaar”).
De ovenruimte is door het gebruik van een warm-
houdlade warm geworden.
Open de deur en laat de ovenruimte afkoelen.
De stoomoven gaat na
een verhuizing niet
meer over van de op-
warm- naar de berei-
dingsfase.
Het kookpunt van het water is veranderd, omdat het
hoogteverschil tussen de oude en de nieuwe locatie
meer dan 300meter bedraagt.
Om het kookpunt aan te passen, moet u een ont-
kalkingsprogramma uitvoeren (zie het hoofdstuk
“Reiniging en onderhoud”, paragraaf “Onder-
houd”).
Bij het koken komt on-
gebruikelijk veel stoom
vrij of op andere plaat-
sen dan normaal.
De deur is niet goed gesloten.
Sluit de deur.
De deurdichting zit niet goed.
Druk de dichting zo aan dat deze overal goed zit.
De deurdichting is beschadigd.
Vervang de deurdichting.
U kunt de deurdichting bij Miele bestellen (zie ach-
ter in deze gebruiksaanwijzing).
De functiesStart om
enEinde om verschijnen
niet in het display.
De temperatuur in de ovenruimte is te hoog, bijvoor-
beeld na een bereiding.
Open de deur en laat de ovenruimte afkoelen.
Deze functies worden over het algemeen niet bij de
onderhoudsprogramma's aangeboden.
Nuttige tips
156
Probleem Oorzaak en oplossing
De sensortoetsen rea-
geren niet.
U heeft de instelling Display| QuickTouch| Uit gekozen.
Daardoor reageren de sensortoetsen niet als de
stoomoven is uitgeschakeld.
Zodra u de stoomoven inschakelt, reageren de
sensortoetsen. Als u wilt dat de sensortoetsen ook
bij een uitgeschakelde stoomoven reageren, kiest
u de instelling Display| QuickTouch| Aan.
De stoomoven is niet op het elektriciteitsnet aange-
sloten.
Controleer of de stekker van de stoomoven in het
stopcontact zit.
Controleer of de zekering van de elektrische instal-
latie doorgeslagen is. Neem contact op met een
elektricien of met Miele.
Er is een probleem met de besturing.
Raak de Aan/Uit-toets aan totdat het display
wordt uitgeschakeld en de stoomoven opnieuw
wordt gestart.
Nuttige tips
157
Geluiden
Probleem Oorzaak en oplossing
Tijdens het gebruik en
na het uitschakelen van
de stoomoven is een
(brommend) geluid te
horen.
Dit geluid duidt niet op een storing of een defect.
Het ontstaat door het op- en afpompen van het wa-
ter.
Na het uitschakelen van
de oven hoort u nog een
ventilatorgeluid.
De ventilator heeft een nalooptijd.
De oven heeft een ventilator die de wasem uit de
ovenruimte afvoert. Als u het apparaat uitschakelt,
draait de ventilator nog enige tijd door. De ventilator
wordt na enige tijd automatisch uitgeschakeld.
Onbevredigend resultaat
Probleem Oorzaak en oplossing
Het gebak is na de in
het recept aangegeven
bereidingstijd nog niet
gaar.
De ingestelde temperatuur komt niet overeen met de
temperatuur uit het recept.
Wijzig de temperatuur.
U heeft iets aan het recept veranderd. Als u bijvoor-
beeld meer vocht of eieren toevoegt, neemt de berei-
dingstijd toe.
Pas de temperatuur dan wel de bereidingstijd aan
het gewijzigde recept aan.
Gebak wordt zeer onge-
lijkmatig bruin.
De ingestelde temperatuur was te hoog.
Er is op meer dan twee niveaus gebakken.
Gebruik voor bakken maximaal twee niveaus.
Nuttige tips
158
Algemene problemen of technische storingen
Probleem Oorzaak en oplossing
U kunt de stoomoven
niet inschakelen.
De zekering heeft gereageerd.
Activeer de zekering (minimale sterkte: zie type-
plaatje).
Er is mogelijk sprake van een technische storing.
Maak het apparaat ca. 1minuut spanningsvrij. Doe
dat als volgt:
schakel de schakelaar van de betreffende zeke-
ring uit/draai de zekering er helemaal uit of
schakel de aardlekschakelaar uit.
Schakel daarna alles weer in. Kunt u de stoomo-
ven dan nog niet in gebruik nemen, neem dan
contact op met een elektricien of met Miele.
De ovenverlichting
functioneert niet.
De lamp is defect.
Neem contact op met Miele als de lamp moet wor-
den vervangen.
Het bedieningspaneel
opent/sluit niet automa-
tisch, ondanks dat de
sensortoets meer-
maals is aangeraakt.
Binnen het zwenkbereik van het bedieningspaneel
bevindt zich een voorwerp.
Verwijder het voorwerp.
De klembeveiliging reageert zeer gevoelig. Daarom
kan het soms zijn dat het bedieningspaneel niet
opent of sluit.
Open/sluit het bedieningspaneel handmatig (zie
einde hoofdstuk).
Doet het probleem zich zeer frequent voor, neem
dan contact op met Miele.
Nuttige tips
159
Paneel handmatig openen
Open de deur voorzichtig.
Pak het paneel aan de boven- en on-
derkant vast.
Trek het paneel naar voren.
Druk het paneel vervolgens voorzich-
tig naar boven.
Paneel handmatig sluiten
Pak het paneel aan de boven- en on-
derkant vast.
Druk het paneel vervolgens voorzich-
tig naar beneden.
Schuif het paneel naar binnen.
Bij te bestellen accessoires
160
Speciaal voor uw apparatuur levert
Miele een uitgebreid assortiment aan
toebehoren, alsmede reinigings- en on-
derhoudsmiddelen.
U kunt deze producten heel eenvoudig
via de webshop bestellen.
De producten zijn ook verkrijgbaar bij
Miele (zie achter in deze gebruiksaan-
wijzing) en bij uw Miele vakhandelaar.
Kookgerei
Miele biedt een omvangrijke keuze aan
kookgerei. Dit kookgerei is qua functie
en afmetingen perfect afgestemd op de
Miele-apparatuur. Gedetailleerde infor-
matie over de afzonderlijke producten
vindt u op de Miele-website.
- Ovenpannen met gaatjes in verschil-
lende groottes
- Ovenpannen zonder gaatjes in ver-
schillende groottes
- Braadsleden in diverse afmetingen
- Deksel voor braadsleden
Overige
- Bakplaten
- Ronde bakvorm
- FlexiClip-geleiders HFC71
- Geleiderail voor ovenpan met een
breedte van 325mm
Reinigings- en onderhouds-
middelen
- DGClean
Speciaal reinigingsmiddel voor ern-
stige verontreinigingen in de oven-
ruimte, met name na het braden
- Ontkalkingstabletten (6stuks)
- Universeel microvezeldoekje
voor het verwijderen van vingeraf-
drukken en lichte verontreinigingen
Service
161
Op www.miele.com/service vindt u in-
formatie over hoe u zelf storingen kunt
verhelpen en over Miele onderdelen.
Contact bij storingen
Voor storingen die u niet zelf kunt ver-
helpen, waarschuwt u uw Miele vakhan-
delaar of Miele.
Een bezoek van een technicus kunt u
online op www.miele.com/service
boeken.
De contactgegevens van de afdeling
klantcontacten van Miele vindt u ach-
teraan in dit document.
Miele heeft de typeaanduiding en het
serienummer nodig (Fabr./SN/Nr.). Bei-
de gegevens vindt u op het typeplaatje.
Als het apparaat is ingebouwd, vindt u
de typeaanduiding en het serienummer
op het kleine plaatje bovenaan op het
geopende paneel.
Garantie
De garantietermijn voor dit apparaat be-
draagt 2jaar.
Voor meer informatie zie de bijge-
voegde garantievoorwaarden.
Installatie
*INSTALLATION*
162
Veiligheidsinstructies voor het inbouwen
Schade door ondeskundige inbouw.
Door ondeskundige inbouw kan de stoomoven beschadigd raken.
Laat de stoomoven alleen door een gekwalificeerde vakman in-
bouwen.
De aansluitgegevens (spanning en frequentie) op het typeplaatje
van de stoomoven moeten beslist met de waarden van het elektrici-
teitsnet overeenkomen om beschadiging van de stoomoven te voor-
komen.
Vergelijk deze gegevens voor het aansluiten. Raadpleeg bij twijfel
een elektricien.
Met een meervoudige contactdoos of verlengsnoer kan een veilig
gebruik van het apparaat niet worden gewaarborgd (brandgevaar).
Sluit de stoomoven daarmee niet aan op het elektriciteitsnet.
Let erop dat het stopcontact na inbouw van de stoomoven ge-
makkelijk toegankelijk is.
Het apparaat moet zodanig worden geplaatst dat de gebruiker de
inhoud van de ovenpannen op het bovenste niveau kan zien. Alleen
zo kan letsel door overlopende hete gerechten worden voorkomen.
Installatie
*INSTALLATION*
163
Inbouwmaten
Alle maten zijn in mm aangegeven.
Inbouw in een hoge kast
Achter de inbouwnis mag zich geen achterwand van een kast bevinden.
Installatie
*INSTALLATION*
164
Inbouw in een onderkast
Achter de inbouwnis mag zich geen achterwand van een kast bevinden.
Installatie
*INSTALLATION*
165
Zijaanzicht
ADGC73xx: 43 mm
DGC 74xx: 47 mm
Installatie
*INSTALLATION*
166
Zwenkbereik paneel
Binnen het zwenkbereik van het pa-
neel mag zich geen voorwerp bevin-
den (bijvoorbeeld een deurgreep) dat
het openen en sluiten van het paneel
kan belemmeren.
Installatie
*INSTALLATION*
167
Aansluiting en ventilatie
aVooraanzicht
bAansluitkabel, lengte=2.000mm
cVentilatie-opening min.180cm2
dGeen aansluiting in dit gedeelte
Installatie
*INSTALLATION*
168
Stoomoven inbouwen
Sluit de aansluitkabel voor de net-
spanning op de stoomoven aan.
Schade door ondeskundig transport.
De deur kan beschadigd raken als u
de deurgreep gebruikt om de stoom-
oven te dragen.
Gebruik voor het dragen de grepen
aan de zijkant van de behuizing.
De stoomoven moet waterpas staan,
zodat de stoomopwekker probleem-
loos kan functioneren.
De afwijking mag niet meer dan 2°
bedragen.
Schuif de stoomoven in de inbouwnis
en stel het apparaat af.
De aansluitkabel mag niet bekneld of
beschadigd raken.
Open de deur.
Bevestig de stoomoven met de bijge-
leverde houtschroeven (3,5x25mm)
aan de zijwanden van de kast.
Sluit de stoomoven aan op het elek-
triciteitsnet.
Controleer alle functies van het appa-
raat aan de hand van de gebruiks-
aanwijzing.
Installatie
*INSTALLATION*
169
Elektrische aansluiting
De stoomoven is standaard voorzien
van een aansluitkabel met stekker voor
aansluiting op een geaard stopcontact.
Plaats de stoomoven zodanig dat het
stopcontact goed bereikbaar is. Als het
stopcontact niet goed bereikbaar is,
zorg er dan voor dat er voor elke pool
een werkschakelaar is.
Brandgevaar door oververhitting.
Het gebruik van de stoomoven via
verdeelstekkers en verlengsnoeren
kan tot overbelasting van de kabels
leiden.
Gebruik om veiligheidsredenen geen
verdeelstekkers en verlengkabels.
De elektrische installatie moet conform
VDE0100 zijn uitgevoerd.
Om veiligheidsredenen raden we aan
een aardlekschakelaar (RCD) van het ty-
pe te gebruiken in de huisinstallatie
waarin u de stoomoven installeert.
Een beschadigde aansluitkabel mag al-
leen door een speciale aansluitkabel
van hetzelfde type worden vervangen
(verkrijgbaar bij Miele). Om veiligheids-
redenen mag alleen een door Miele ge-
autoriseerde vakman/-vrouw of een
technicus van Miele de kabel vervan-
gen.
Op het typeplaatje en in deze gebruiks-
aanwijzing staat informatie over het no-
minale verbruik en de bijbehorende ze-
kering. Vergelijk deze informatie met de
gegevens van de elektrische aansluiting
ter plaatse.
Raadpleeg bij twijfel een elektricien.
Tijdelijk of doorlopend gebruik van een
autonome of niet-netsynchrone energie-
voorziening (zoals microgrids, back-
upsystemen) is mogelijk. Voorwaarde
voor het gebruik is dat de energievoor-
ziening voldoet aan de bepalingen van
EN50160 of een vergelijkbare stan-
daard.
De veiligheidsvoorzieningen van de
huisinstallatie en dit Miele product moe-
ten ook werken bij gebruik van een mi-
crogrid of een niet-netsynchrone ener-
gievoorziening of de veiligheidsvoorzie-
ningen in de energievoorziening moeten
door gelijkwaardige voorzieningen wor-
den vervangen.
Conformiteitsverklaring
170
Hiermee verklaart Miele, dat deze com-
bi-stoomoven voldoet aan richtlijn
2014/53/EU.
U kunt de volledige tekst van deze EU-
conformiteitsverklaring op de volgende
internetadressen vinden:
- www.miele.nl Downloads of
www.miele.be/nl Downloads
- www.miele.nl/c/brochures-en-hand-
leidingen-385.htm of www.miele.be/
nl/c/informatie-aanvragen-385.htm
Frequentieband
van de wifi-modu-
le
2,4000GHz –
2,4835GHz
Maximaal zend-
vermogen van de
wifi-module
<100mW
Auteursrechten en licenties voor de communicatiemodule
171
Voor de bediening en besturing van de
communicatiemodule gebruikt Miele ei-
gen software of software van derden
waarvoor geen opensource-licentie-
voorwaarde geldt. Deze software/soft-
warecomponenten zijn auteursrechtelijk
beschermd. De auteursrechten van
Miele en derden dienen in acht te wor-
den genomen.
Bovendien bevat deze communicatie-
module softwarecomponenten die on-
der opensource-licentievoorwaarden
worden verspreid. U kunt deze
opensource-componenten en de bijbe-
horende verwijzingen naar auteursrech-
ten, kopieën van de betreffende toepas-
selijke licentievoorwaarden en eventu-
eel overige informatie lokaal per IP via
een webbrowser (https://<ip adresse>/
Licenses) oproepen. De daar beschre-
ven aansprakelijkheids- en garantiere-
gelingen van de opensource-licentie-
voorwaarden zijn alleen van toepassing
op de betreffende rechthebbenden.
Duitsland - Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh
Plan nu zelf een serviceafspraak via www.miele.nl.
Snel en gemakkelijk.
Miele Nederland B.V.
Postbus 166
4130 ED VIANEN
(0347) 37 88 88
Bezoek het Miele Experience Center:
De Limiet 2
4131 NR VIANEN
Bezoek op ook de Miele webshop
voor een compleet overzicht van alle accessoires,
toebehoren en reinigings- en onderhoudsproducten
voor uw Miele apparaat.
U kunt ook bellen met onze afdeling Klantcontacten,
bereikbaar via telefoonnummer (0347) 37 88 88.
www.miele.nl
nv Miele België
Z.5 Mollem 480
1730 Mollem (Asse)
Maak een afspraak in het Miele Experience Center
in Brussel, Mollem, Antwerpen of Hasselt
Herstellingen aan huis en andere inlichtingen: 02/451.16.16
Internet: www.miele.be
M.-Nr. 11 222 780 / 05nl-NL, BE
DGC 7340, DGC7440
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176

Miele DGC 7340 Handleiding

Type
Handleiding