Miele H 7340 BM cs de handleiding

Type
de handleiding
Gebruiks- en montagehandleiding
Oven met microgolffunctie
Lees altijd eerst de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw
toestel plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf
en u voorkomt schade aan uw toestel.
nl-BE M.-Nr. 11 195 660
Inhoud
2
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen......................................................... 6
Uw bijdrage aan de bescherming van het milieu ............................................. 18
Overzicht .............................................................................................................. 19
Bedieningselementen ......................................................................................... 20
Aan-uittoets........................................................................................................... 21
Display................................................................................................................... 21
Sensortoetsen ....................................................................................................... 21
Symbolen .............................................................................................................. 23
Principe van de bediening .................................................................................. 24
Menupunt kiezen................................................................................................... 24
Instelling in een keuzelijst wijzigen ........................................................................ 24
De instelling met een segmentbalkje wijzigen....................................................... 24
Functie kiezen........................................................................................................ 24
Cijfers invoeren...................................................................................................... 25
Letters invoeren..................................................................................................... 25
MobileStart activeren ............................................................................................ 25
Uitvoering............................................................................................................. 26
Typeplaatje ............................................................................................................ 26
Levering................................................................................................................. 26
Bijgeleverde en bij te bestellen accessoires.......................................................... 26
Functies ................................................................................................................. 30
Veiligheidsfuncties................................................................................................. 30
PerfectClean-veredelde oppervlakken .................................................................. 30
Eerste ingebruikneming...................................................................................... 31
Miele@home .......................................................................................................... 31
Basisinstellingen.................................................................................................... 32
Oven voor het eerst opwarmen............................................................................. 33
Instellingen........................................................................................................... 34
Overzicht van de instellingen ................................................................................ 34
Menu “Instellingen” oproepen............................................................................... 36
Taal..................................................................................................................... 36
Tijd......................................................................................................................... 36
Datum.................................................................................................................... 37
Verlichting.............................................................................................................. 37
Display................................................................................................................... 37
Volume................................................................................................................... 38
Eenheden .............................................................................................................. 38
Quick-Start ............................................................................................................ 38
Inhoud
3
Popcorn................................................................................................................. 39
Booster.................................................................................................................. 39
Voorgeprogr. temperaturen ................................................................................... 39
Voorgeprogrammeerde vermogens....................................................................... 40
Naloop ventilator ................................................................................................... 40
Veiligheid ............................................................................................................... 41
Miele@home .......................................................................................................... 41
Remote Update ..................................................................................................... 42
Afstandsbesturing ................................................................................................. 43
MobileStart activeren ....................................................................................... 43
Softwareversie....................................................................................................... 43
Handelaar .............................................................................................................. 44
Fabrieksinstellingen ............................................................................................... 44
Kookwekker ......................................................................................................... 45
Hoofd- en submenu's.......................................................................................... 46
Microgolffunctie .................................................................................................. 48
Werking ................................................................................................................. 48
Servieskeuze ......................................................................................................... 48
Geschikt kookgerei........................................................................................... 49
Ongeschikt kookgerei....................................................................................... 51
Test................................................................................................................... 52
Deksel............................................................................................................... 53
Bediening ............................................................................................................. 54
Waarden en instellingen voor een bereidingsproces wijzigen............................... 54
Temperatuur wijzigen ....................................................................................... 55
Microgolfvermogen wijzigen............................................................................. 55
Bereidingstijden instellen.................................................................................. 56
Ingestelde bereidingstijden wijzigen................................................................. 56
Ingestelde bereidingstijden wissen .................................................................. 57
Bereidingsproces bij de ovenfunctie Microgolf onderbreken................................ 57
Bereiding afbreken ................................................................................................ 57
Ovenruimte voorverwarmen .................................................................................. 58
Booster............................................................................................................. 58
Voorverwarmen ................................................................................................ 59
Quick-Start en Popcorn ...................................................................................... 60
Automat. programma's ....................................................................................... 61
Categorieën........................................................................................................... 61
Automatische programma's gebruiken ................................................................. 61
Belangrijke aanwijzingen voor het gebruik............................................................ 61
Inhoud
4
Nog meer toepassingen...................................................................................... 62
Ontdooien.............................................................................................................. 62
Opwarmen............................................................................................................. 65
Drogen................................................................................................................... 68
Servies verwarmen................................................................................................ 69
Warmhouden......................................................................................................... 69
Garen..................................................................................................................... 70
Inmaken................................................................................................................. 72
Diepvriesproducten/kant-en-klaargerechten......................................................... 75
Servies verwarmen................................................................................................ 75
Eigen programma's............................................................................................. 76
Bakken.................................................................................................................. 79
Tips bij het bakken ................................................................................................ 79
Aanwijzingen bij de bereidingstabellen ................................................................. 79
Informatie over de ovenfuncties............................................................................ 79
Braden .................................................................................................................. 81
Tips voor het braden ............................................................................................. 81
Aanwijzingen bij de bereidingstabellen ................................................................. 81
Informatie over de ovenfuncties............................................................................ 82
Grillen ................................................................................................................... 83
Tips voor het grillen............................................................................................... 83
Aanwijzingen bij de bereidingstabellen ................................................................. 83
Informatie over de ovenfuncties............................................................................ 84
Reiniging en onderhoud...................................................................................... 85
Ongeschikte reinigingsmiddelen ........................................................................... 85
Normale verontreinigingen verwijderen................................................................. 86
Hardnekkig vuil verwijderen .................................................................................. 87
Grillelement omlaagklappen.................................................................................. 88
Nuttige tips........................................................................................................... 89
Klantendienst....................................................................................................... 94
Contact bij storingen ............................................................................................. 94
Garantie................................................................................................................. 94
Installatie.............................................................................................................. 95
Inbouwmaten......................................................................................................... 95
Inbouw in een boven- of onderkast ................................................................. 95
Zijaanzicht ........................................................................................................ 96
Aansluitingen en ventilatie................................................................................ 97
Inhoud
5
Oven inbouwen ..................................................................................................... 98
Elektrische aansluiting........................................................................................... 99
Bereidingstabellen............................................................................................. 100
Roerdeeg............................................................................................................. 100
Kneeddeeg .......................................................................................................... 101
Gistdeeg .............................................................................................................. 102
PlaQuark-deeg .................................................................................................... 103
Biscuitdeeg.......................................................................................................... 104
Soezendeeg, bladerdeeg, eiwitgebak ................................................................. 105
Hartig................................................................................................................... 106
Rund.................................................................................................................... 107
Kalf ...................................................................................................................... 108
Varken.................................................................................................................. 109
Lam, wild ............................................................................................................. 110
Gevogelte, vis...................................................................................................... 111
Gegevens voor testinstellingen........................................................................ 112
Testgerechten volgens EN60350-1 .................................................................... 112
Testgerechten volgens EN60705 (functie Microgolfoven) ........................... 113
Verklaring van overeenstemming .................................................................... 114
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
6
Voor de leesbaarheid noemen we uw oven met microgolffunctie
hierna “oven”.
Deze oven voldoet aan de geldende veiligheidsvoorschriften. On-
juist gebruik kan echter persoonlijk letsel of materiële schade tot
gevolg hebben.
Lees de gebruiks- en montagehandleiding aandachtig door voor-
dat u de oven in gebruik neemt. Hierin vindt u belangrijke instruc-
ties met betrekking tot de inbouw, de veiligheid, het gebruik en het
onderhoud. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan het
toestel.
In overeenstemming met de norm IE/ENC60335-1 adviseert Miele
u uitdrukkelijk om het hoofdstuk over de installatie van de oven en
de veiligheidsinstructies en waarschuwingen te lezen en op te vol-
gen.
Wanneer de veiligheidsinstructies en waarschuwingen niet worden
opgevolgd, kan Miele niet aansprakelijk worden gesteld voor scha-
de die daarvan het gevolg is.
Bewaar de gebruiks- en montagehandleiding en geef deze door
aan een eventuele volgende eigenaar.
Verantwoord gebruik
Deze oven is uitsluitend bestemd voor particulier huishoudelijk ge-
bruik of daarmee vergelijkbaar gebruik.
Deze oven mag niet buiten worden gebruikt.
Het toestel is uitsluitend bestemd voor het ontdooien, koken, gril-
len, bakken, braden, inmaken en drogen van voedingsmiddelen.
Gebruik voor andere doeleinden is niet toegestaan en kan gevaarlijk
zijn.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
7
Brandgevaar door ontvlambare materialen.
Als u ontvlambare materialen in de microgolfoven droogt, dan ver-
dampt het vocht. Deze materialen kunnen dan uitdrogen en ontbran-
den.
Gebruik de oven nooit voor het bewaren of drogen van ontvlambare
materialen.
Personen die omwille van hun fysieke, zintuiglijke of mentale ge-
steldheid, onervarenheid of gebrek aan kennis niet in staat zijn om
de oven veilig te bedienen, mogen deze alleen onder toezicht ge-
bruiken.
Deze personen mogen de oven alleen zonder toezicht gebruiken als
ze weten hoe ze deze veilig moeten bedienen. Ze moeten de eventu-
ele risico's van een foutieve bediening kunnen inzien en begrijpen.
Omwille van speciale eisen (ten aanzien van onder meer de tem-
peratuur, de vochtigheid, de chemische bestendigheid, de slijtvast-
heid en vibraties) beschikt de oven over een speciale lamp. Deze
lamp mag alleen voor het voorziene doeleinde worden gebruikt. De
lamp is niet geschikt voor normale verlichtingsdoeleinden. De lamp
mag uitsluitend worden vervangen door een door Miele erkende
technicus of door de Miele-technici.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
8
Kinderen in het huishouden
Houd kinderen onder 8jaar op een afstand van de oven, tenzij u
voortdurend toezicht houdt.
Kinderen vanaf 8jaar mogen de oven alleen zonder toezicht ge-
bruiken als ze weten hoe ze de oven veilig moeten bedienen. Kin-
deren moeten de eventuele risico's van een foutieve bediening kun-
nen inzien en begrijpen.
Kinderen mogen de oven niet zonder toezicht reinigen of onder-
houden.
Houd kinderen in de gaten wanneer zij zich in de buurt van de
oven bevinden. Laat kinderen nooit met de oven spelen.
Verstikkingsgevaar door verpakkingsmateriaal. Kinderen kunnen
zich tijdens het spelen in verpakkingsmateriaal wikkelen (bijvoor-
beeld in folie) of het materiaal over hun hoofd trekken en stikken.
Houd verpakkingsmaterialen weg van kinderen.
Gevaar voor letsel door heet oppervlak. De huid van kinderen is
gevoeliger voor hoge temperaturen dan de huid van volwassenen.
De deur, het bedieningspaneel en de openingen voor het uitblazen
van de warme lucht van de oven worden warm.
Zorg ervoor dat kinderen de oven niet aanraken als hij aan staat.
Letselrisico door de geopende deur.
De deur mag met maximaal 8kg worden belast. Kinderen kunnen
zich aan de geopende deur verwonden.
Voorkom dat kinderen op de geopende deur gaan staan of zitten of
eraan gaan hangen.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
9
Technische veiligheid
Door ondeskundig uitgevoerde installatie-, onderhouds- of repara-
tiewerkzaamheden kan de gebruiker aanzienlijke risico's lopen. In-
stallatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden mogen alleen
door een door Miele geautoriseerde deskundige worden uitgevoerd.
Schade aan de oven kan uw veiligheid in gevaar brengen. Contro-
leer de oven op zichtbare schade. Gebruik nooit een beschadigde
oven.
De betrouwbare en veilige werking van de oven is alleen gegaran-
deerd wanneer de oven op het openbare elektriciteitsnet is aange-
sloten.
Als een defecte oven wordt ingeschakeld, kunnen er microgolven
vrijkomen die gevaarlijk kunnen zijn voor de gebruiker. Gebruik de
oven niet in de volgende situaties:
De deur is verbogen.
De deurscharnieren zitten los.
Er zitten zichtbare gaatjes of scheuren in de ommanteling, de
deur of de binnenwanden van het toestel.
De elektrische veiligheid van de oven is uitsluitend gegarandeerd,
als hij wordt aangesloten op een aardingssysteem dat volgens de
geldende voorschriften is geïnstalleerd. Aan deze fundamentele vei-
ligheidsvoorwaarde moet worden voldaan. Laat de elektrische aan-
sluiting bij twijfel door een elektricien inspecteren.
De aansluitgegevens (frequentie en spanning) op het typeplaatje
van de microgolfoven moeten beslist met de waarden van het elek-
triciteitsnet overeenkomen, om beschadiging van de oven te voorko-
men. Vergelijk deze aansluitgegevens voordat u het toestel aansluit.
Raadpleeg bij twijfel een elektricien.
Stopcontactblokken of verlengkabels bieden niet voldoende vei-
ligheidsgaranties. Gebruik deze toestellen niet om de oven op het
elektriciteitsnet aan te sluiten.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
10
Gebruik de oven enkel wanneer deze is ingebouwd. Enkel dan is
veilig gebruik gegarandeerd.
Deze oven mag niet op niet-vaste plaatsen (bijv. op een schip)
worden gebruikt.
Kans op letsel door elektrische schok. Wanneer onderdelen die
onder spanning staan worden aangeraakt of wanneer elektrische en
mechanische onderdelen worden veranderd, is dit gevaarlijk voor de
gebruiker. Het kan er tevens toe leiden dat de oven niet meer goed
functioneert.
Open nooit de ommanteling van het toestel.
Het recht op garantie vervalt wanneer de oven door een technicus
wordt hersteld die niet door Miele is erkend.
Enkel bij gebruik van originele Miele-onderdelen garandeert Miele
dat aan de veiligheidseisen wordt voldaan. Defecte onderdelen mo-
gen alleen door originele Miele-onderdelen worden vervangen.
Als de oven zonder aansluitkabel wordt geleverd, moet een speci-
ale aansluitkabel worden geïnstalleerd door een vakman of vakvrouw
die door Miele erkend is (zie rubriek “Elektrische aansluiting”).
Als de aansluitkabel beschadigd is, moet deze door een speciale
aansluitkabel worden vervangen door een vakman of vakvrouw die
door Miele erkend is (zie rubriek “Elektrische aansluiting”).
Bij installatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden moet de
oven volledig van het elektriciteitsnet zijn losgekoppeld. Ga daarvoor
als volgt te werk:
Schakel de zekeringen van de elektrische installatie uit of
draai de zekeringen van de elektrische installatie er helemaal uit of
trek de stekker (indien aanwezig) uit het stopcontact. Trek daarbij
niet aan de elektriciteitskabel, maar aan de stekker.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
11
Voor een correcte werking van de oven moet voldoende koellucht
worden aangevoerd. De aanvoer van koellucht mag niet worden be-
lemmerd (bijvoorbeeld door inbouw van warmtewerende lijsten in de
keukenkast). Andere warmtebronnen (zoals een open haard) mogen
de benodigde koellucht niet te veel verwarmen.
Als de oven achter een meubelfront (bijv. een deur) ingebouwd is,
sluit dit dan nooit wanneer u de oven gebruikt. Achter een gesloten
front hopen warmte en vocht zich op. Daardoor kunnen de oven, de
ombouwkast en de vloer beschadigd raken. Sluit het meubelfront
pas als de oven volledig is afgekoeld.
Veilig gebruik
Gevaar voor letsel door heet oppervlak. De oven wordt bij gebruik
heet. U kunt zich verbranden aan de verwarmingselementen, de
ovenwanden, het gerecht en de accessoires.
Draag altijd ovenwanten wanneer u voedingsmiddelen in de oven
plaatst of eruit haalt of wanneer u in de oven bezig bent.
Voorwerpen in de buurt van de ingeschakelde oven kunnen door
de hoge temperaturen vuur vatten. Gebruik de oven nooit om er een
ruimte mee te verwarmen.
Olie en vet kunnen bij oververhitting vuur vatten. Houd de oven
goed in de gaten wanneer u met olie en/of vetten werkt. Blus olie- en
vetbranden nooit met water. Schakel de oven uit en verstik de vlam-
men door de deur gesloten te houden.
Bij te lange grilleertijden drogen de voedingsmiddelen uit. De voe-
dingsmiddelen kunnen zelfs ontbranden. Houd u aan de aanbevolen
bereidingstijden.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
12
Houd bij het koken, verwarmen of ontdooien met een ovenfunctie
met microgolf rekening met het feit dat de bereidingstijden vaak veel
korter zijn dan met een ovenfunctie zonder microgolf. Bij te lange in-
schakeltijden drogen de voedingsmiddelen uit en kunnen ze zelfs
ontbranden.
Houd u bij de grillfuncties aan de aanbevolen bereidingstijden. Ge-
bruik de ovenfunctie Microgolf niet voor het drogen van bijvoor-
beeld bloemen, kruiden, brood of broodjes. Gebruik nooit ovenfunc-
ties met grill voor het drogen van bijvoorbeeld bloemen of kruiden.
Gebruik de ovenfunctie Hetelucht Plus en houd het proces
nauwlettend in de gaten!
Als u bij de bereiding van voedingsmiddelen alcoholhoudende
dranken gebruikt, moet u er rekening mee houden dat alcohol bij ho-
ge temperaturen verdampt. Deze dampen kunnen ontbranden aan
de hete verwarmingselementen.
Als u de restwarmte voor het warmhouden van gerechten wilt ge-
bruiken, kan door hoge luchtvochtigheid en condenswater corrosie
in de oven ontstaan. Er kan ook schade ontstaan aan het bedie-
ningspaneel, het werkblad en de ombouwkast. Schakel de oven in
geen geval uit, maar stel de laagste temperatuur van de gekozen
ovenfunctie in. De ventilator blijft dan automatisch ingeschakeld.
Voedsel dat in de ovenruimte wordt warm gehouden of bewaard,
kan uitdrogen. Het vrijkomende vocht kan in de microgolfoven corro-
sie veroorzaken. Dek de voedingsmiddelen bij het verwarmen af.
Door warmteophoping kan de oven beschadigd raken.
Leg nooit aluminiumfolie of bakpapier op de bodem van de oven-
ruimte.
Als u de bodem van het toestel wilt gebruiken voor een bereiding of
om servies te verwarmen, gebruik dan uitsluitend de ovenfuncties
Hetelucht Plus of Eco-hetelucht zonder de functie Booster.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
13
De bodem van de ovenruimte kan door het verschuiven van voor-
werpen beschadigd raken. Als u pannen of ander kookgerei op de
bodem van de ovenruimte zet, schuif deze voorwerpen dan niet over
de bodem heen en weer.
Kans op letsel door waterdamp. Wanneer een koude vloeistof op
een heet oppervlak wordt gegoten, ontstaat damp die verbrandingen
kan veroorzaken. Daarnaast kunnen hete oppervlakken door het
plotselinge temperatuurverschil beschadigd raken. Giet nooit koude
vloeistoffen rechtstreeks op hete oppervlakken.
De oven is niet geschikt voor het reinigen en desinfecteren van
gebruiksvoorwerpen omdat hierbij de temperaturen hoog kunnen
oplopen. U kunt zich verbranden wanneer u de voorwerpen uit de
oven haalt.
Het is belangrijk dat de temperatuur in het voedsel gelijkmatig
wordt verdeeld en hoog genoeg is.
Roer het gerecht daarom regelmatig door of draai het om. Let bij het
koken, verwarmen en ontdooien op de aangegeven doorwarmtijden.
De doorwarmtijd is de rusttijd waarin de warmte zich gelijkmatig ver-
deelt in het voedsel.
Bij het koken en vooral het naverwarmen van vloeistoffen bij de
ovenfunctie Microgolf kan het kookpunt worden bereikt, zonder
dat de typische luchtbelletjes opstijgen. De vloeistof kookt dan niet
gelijkmatig. U kunt zich verbranden aan de hete vloeistof wanneer
deze bij het uit de oven nemen ineens gaat borrelen en overkoken. In
het slechtste geval kan de druk zelfs zo sterk zijn dat de deur vanzelf
opengaat.
Roer de vloeistof voor het verwarmen/koken om. Wacht na het ver-
warmen minstens 20seconden voordat u de kom of het glas uit de
ovenruimte haalt. Zo kunt u bovendien tijdens het verwarmen een
glazen staafje of iets dergelijks (als u dat bij de hand hebt) in de kom
steken.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
14
Gevaar voor letsel door heet voedsel. Bij het verwarmen van
voedsel ontstaat de warmte in het voedsel zelf, waardoor het servies
minder heet wordt (behalve bij ovenvast aardewerk). Het servies
wordt alleen warm door de warmte die het voedingsmiddel afgeeft.
Controleer bij het uitnemen van het voedsel of de gewenste tempe-
ratuur bereikt is. Vertrouw niet op de temperatuur van het servies!
Let vooral op bij het verwarmen van babyvoeding dat de tempe-
ratuur verdraagbaar is! Verwarmde babyvoeding goed doorroeren
of schudden. Proef er zelf eerst van, zodat u zeker weet dat de baby
zich niet verbrandt.
Letselrisico door overdruk in afgesloten potten en flessen. Als u
gesloten potten of flessen verhit, wordt in de verpakking druk opge-
bouwd. Het voorwerp kan daardoor ontploffen.
Verhit daarom nooit voedingsmiddelen of vloeistoffen in afgesloten
potten of flessen. Open de potten vooraf en verwijder bij zuigflessen
eerst de dop en de speen.
Als u eieren zonder schaal met de microgolffunctie verwarmt, kan
de dooier er na het koken onder hoge druk uitspuiten.
Prik daarom van tevoren altijd enkele gaatjes in de dooier.
Als u eieren met schaal met de microgolffunctie verwarmt, ont-
ploffen de eieren. Dat kan ook gebeuren, nadat u ze al uit het toestel
hebt gehaald.
Kook eieren met schaal alleen in speciaal daarvoor bestemd servies.
Verwarm geen hardgekookte eieren met de ovenfunctie Microgolf
.
Als u voedingsmiddelen waarvan de schil of het vel hard is, zoals
tomaten, worstjes, aubergines, etc., verhit of bakt, kunnen deze ont-
ploffen.
Maak daarom eerst een paar gaatjes of inkepingen in de schil of het
vel. Zo kan de vrijkomende stoom ontsnappen.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
15
Kwik- en vloeistofthermometers zijn niet geschikt voor hoge tem-
peraturen en breken gemakkelijk.
Onderbreek het bereidingsproces als u de temperatuur van het
voedsel wilt meten. Gebruik een geschikte thermometer voor het
meten van de temperatuur van het voedsel.
Kussens gevuld met granen, kersenpitten, gel en vergelijkbare
producten kunnen in brand vliegen, ook nadat ze uit de oven zijn ge-
haald.
Verhit dergelijke producten niet in de oven.
Bij servies met holle handgrepen en dekselknoppen kan vocht in
de openingen komen. Door het verdampen van dit vocht kan hierin
druk ontstaat en kunnen de delen ontploffen (tenzij de betreffende
delen goed ontlucht zijn).
Maak bij de ovenfunctie Microgolf geen gebruik van servies met
holle handgrepen of dekselknoppen.
Kunststof servies dat niet geschikt is voor de microgolfoven kan
beschadigd raken bij de ovenfunctie Microgolf en ovenfuncties
met microgolf en daarbij ook de oven beschadigen.
Gebruik geen metalen pannen, geen aluminiumfolie, geen bestek,
geen servies met een metalen laagje, geen kristal dat lood bevat,
geen schalen met een kartelrand, geen kunststof die niet hittebe-
stendig is en geen houten serviesgoed. Gebruik ook geen metalen
clips, geen kunststof en papieren clips waar ijzerdraad in zit en geen
kunststof bekertjes waarvan het aluminium dekseltje niet helemaal is
verwijderd (zie hoofdstuk “Microgolfoven”, paragraaf “servieskeuze”).
Kunststof servies dat niet hittebestendig is, smelt bij hoge tempe-
raturen, kan de oven beschadigen en vuur vatten.
Gebruik bij ovenfuncties zonder microgolf alleen hittebestendig
kunststof servies dat geschikt is voor gebruik in de oven. Neem de
aanwijzingen van de serviesfabrikant in acht.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
16
Brandgevaar door potten van ontvlambare materialen. Wegwerp-
bakjes van kunststof moeten voldoen aan de eisen genoemd in het
hoofdstuk “Microgolfoven”, paragraaf “Servieskeuze”.
Blijf bij de oven als u voedsel bereidt in wegwerpbakjes van kunst-
stof, papier of andere brandbare materialen.
Isolatieverpakkingen bestaan onder meer uit een laagje alumini-
umfolie wat de microgolven terugkaatst. Papier dat rond de alumini-
umfolie zit, kan daardoor sterk verhit worden en vuur vatten.
Verwarm met de ovenfunctie met microgolf geen voedsel in een iso-
latieverpakking, zoals kippenbraadzakken.
Als u de oven gebruikt zonder voedsel of met een verkeerde bela-
ding bij de ovenfunctie Microgolf of bij ovenfuncties met micro-
golf, kan de oven beschadigd raken.
Gebruik geen ovenfuncties met microgolf voor het voorverwarmen
van servies of voor het drogen van kruiden.
Gebruik in de plaats de ovenfunctie Hetelucht Plus .
In gesloten conservenblikken ontstaat bij het inmaken en op-
warmen een overdruk, waardoor ze kunnen ontploffen. Conserven-
blikken mogen niet worden ingemaakt of opgewarmd.
Letselrisico door de geopende deur. U kunt zich aan de open deur
verwonden of erover struikelen. Laat de deur daarom niet onnodig
open staan.
De deur mag met maximaal 8kg worden belast. Ga nooit op de
geopende deur staan of zitten. Plaats er ook geen zware voorwerpen
op. Let erop dat u niets inklemt tussen de deur en de ovenruimte. De
oven kan beschadigd raken.
Voor roestvrijstalen oppervlakken geldt:
De coating van het roestvrij staal wordt door kleefmiddelen aan-
getast en kan dan zijn beschermende werking tegen verontrei-
nigingen verliezen. Plak geen notitieblaadjes, plakband of andere
kleefmiddelen op de roestvrijstalen delen.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
17
Magneten kunnen krassen veroorzaken. Gebruik het roestvrijsta-
len oppervlak niet als magneetbord.
Reiniging en onderhoud
Kans op letsel door elektrische schok. De stoom van een stoom-
reiniger kan terechtkomen op onderdelen die onder spanning staan
en een kortsluiting veroorzaken. Gebruik nooit een stoomreiniger om
te reinigen.
Door krassen kan het glas van de deur beschadigd raken. Gebruik
voor de reiniging van de glasplaat dan ook geen schuurmiddelen,
harde sponzen, harde borstels of metalen schrapers.
Verwijder voedingsmiddelen of vloeistoffen die keukenzout bevat-
ten meteen als deze in aanraking komen met de roestvrijstalen
wanden van de binnenruimte. U voorkomt zo dat er corrosie ont-
staat.
Op plaatsen waar het warm en vochtig is, is er meer kans op on-
gedierte (bijvoorbeeld kakkerlakken). Houd de oven en de omgeving
errond altijd schoon.
Schade ten gevolge van ongedierte valt niet onder de garantie.
Accessoires
Gebruik enkel originele Miele onderdelen. Worden andere acces-
soires aan- of ingebouwd, dan kan Miele niet voor de gevolgen in-
staan en kan geen beroep meer worden gedaan op bepalingen met
betrekking tot garantie en productaansprakelijkheid.
Uw bijdrage aan de bescherming van het milieu
18
Recycleerbare verpakking
De verpakking behoedt het toestel voor
transportschade. Er werd milieuvriende-
lijk en recycleerbaar verpakkingsmateri-
aal gekozen.
Door hergebruik van verpakkingsmateri-
aal wordt er op grondstoffen bespaard
en wordt er minder afval geproduceerd.
Uw vakhandelaar neemt de verpakking
in het algemeen terug.
Uw toestel afdanken
Oude elektrische en elektronische toe-
stellen bevatten meestal nog waarde-
volle materialen. Ze bevatten echter ook
stoffen, mengsels en onderdelen die
nodig zijn geweest om de toestellen
goed en veilig te laten functioneren.
Wanneer u uw oude toestel bij het ge-
wone afval doet of er op een andere
manier niet goed mee omgaat, kunnen
deze stoffen schadelijk zijn voor de ge-
zondheid en het milieu. Doe uw oude
toestel daarom nooit bij het gewone
huisafval.
Lever het in bij een gemeentelijk inza-
meldepot voor elektrische en elektro-
nische apparatuur, bij uw vakhandelaar
of bij Miele. U bent wettelijk zelf verant-
woordelijk voor het wissen van eventue-
le persoonlijke gegevens op het af te
danken toestel.
Bij de aankoop van uw nieuw toestel
heeft u een bijdrage betaald. Die wordt
volledig gebruikt voor de toekomstige
recyclage van dat toestel. Dat bevat
trouwens nog waardevol materiaal.
Door te recycleren wordt er dan ook
minder verspild en vervuild.
Als u vragen heeft omtrent het afdanken
van uw oud toestel, neem dan contact
op met
de handelaar bij wie u het kocht
of
de firma Recupel,
telefoon 02 706 86 10,
website: www.recupel.be
of
uw gemeentebestuur als u uw toestel
naar een containerpark brengt.
Zorg er ook voor dat het toestel intus-
sen kindveilig wordt bewaard voor u het
laat wegbrengen.
Overzicht
19
Oven
a
Bedieningselementen
b
Grillelement
c
3niveaus voor de glazen schaal en het rooster
d
Aanzuigopening voor de ventilator met erachter het ringvormige verwarmings-
element
e
Frontgedeelte met typeplaatje
f
Deur
Bedieningselementen
20
a
Aan-uittoets, verzonken
Voor het in- en uitschakelen van de
oven
b
Optische interface
(alleen voor Miele-technici)
c
Sensortoets
Voor het aansturen van uw oven via
uw mobiel toestel
d
Sensortoets
Voor het starten van de functie
Quick-microgolfoven
e
Display
Voor de weergave van de dagtijd en
van informatie voor de bediening
f
Sensortoets
Voor stapsgewijs terugspringen en
wijzigen van menupunten tijdens een
bereiding
g
Navigatiegedeelte met pijltoetsen
en
Voor het bladeren in de keuzelijsten
en het wijzigen van waarden
h
SensortoetsOK
Voor het oproepen van functies en
het opslaan van instellingen
i
Sensortoets
Voor het instellen van een kookwek-
ker, een bereidingstijd of een start-
of eindtijd voor het bereidingsproces
j
Sensortoets
Voor het in- en uitschakelen van de
verlichting
k
Sensortoetsen
Voor het kiezen van ovenfuncties,
automatische programma's en in-
stellingen
Bedieningselementen
21
Aan-uittoets
De aan-uittoets is verzonken en rea-
geert op aanraking met uw vinger.
Met deze toets kunt u de oven in- en
uitschakelen.
Display
Op de display wordt de dagtijd weerge-
geven en kunt u informatie aflezen over
de ovenfuncties, de temperaturen, de
bereidingstijden, de automatische pro-
gramma's en de instellingen.
Na het inschakelen van de oven met de
aan-uittoets verschijnt het hoofdme-
nu met het verzoek Kies de gewenste
functie.
Sensortoetsen
De sensortoetsen reageren op een lich-
te aanraking van uw vingers. Elke aan-
raking wordt met een toetssignaal be-
vestigd. Dit signaal kunt u ook uitzetten,
door de instelling Volume| Toetsgeluid|
Uit te kiezen.
Als u wilt dat de sensortoetsen ook bij
uitgeschakelde oven reageren, kiest u
de instelling Display| QuickTouch| Aan.
Sensortoetsen boven de display
U vindt meer informatie over de oven-
functies en verdere functies in de
hoofdstukken “Hoofd- en submenu's”,
“Instellingen”, “Automat. programma's“
en “Verder gebruik”.
Bedieningselementen
22
Sensortoetsen onder de display
Sensortoets Functie
Als u de oven wilt bedienen via uw mobiel toestel, heeft u het
systeem Miele@home nodig en dient u de instelling Afstandsbe-
sturing in te schakelen en deze sensortoets aan te raken. Daarna
licht deze sensortoets op en is de functie MobileStart beschik-
baar.
Zolang deze sensortoets opgelicht blijft, kunt u uw oven via uw
mobiel toestel aansturen (zie hoofdstuk “Instellingen”, paragraaf
“Miele@home”).
Met deze sensortoets start u de functie Quick-Start. De bereiding
start met het maximale vermogen (1000W) en een bereidingstijd
van 1minuut (zie hoofdstuk “Quick-Start”). Als u meermaals op
de sensortoets drukt, verlengt u de bereidingstijd stapsgewijs.
U kunt deze functie enkel gebruiken als er geen andere bereiding
bezig is.
Afhankelijk van het menu waarin u zich bevindt, komt u in het
hogere menu terecht of gaat u terug naar het hoofdmenu.
Met behulp van deze sensortoets kunt u tijdens een bereiding
waarden en instellingen wijzigen, zoals bijvoorbeeld temperatuur
of booster voor het bereidingsproces, of de lopende bereiding
afbreken.

In het navigatiegedeelte bladert u met de pijltoetsen of met het
gedeelte daartussen in de keuzelijsten naar boven en naar bene-
den. Tijdens het bladeren worden de menupunten achtereenvol-
gens gemarkeerd. Het menupunt dat u wilt kiezen, moet gemar-
keerd zijn.
Met behulp van de pijltoetsen of het gedeelte daartussen kunt u
de gemarkeerde waarden en instellingen wijzigen.
Bedieningselementen
23
Sensortoets Functie
OK Als functies op de display gemarkeerd zijn, kunt u deze op-
roepen door op de OK-toets te drukken. Aansluitend kunt u de
gekozen functie wijzigen.
Als u op OK drukt, worden de wijzigingen opgeslagen.
Als op de display een informatievenster verschijnt, bevestigt u de
melding met de OK-toets.
Als er geen bereiding afloopt, kunt u met deze sensortoets op elk
moment een kookwekker instellen (bijvoorbeeld om eieren te ko-
ken).
Tijdens een bereiding kunt u een kookwekker, een bereidingstijd
of een start- of eindtijd voor de bereiding instellen.
U kunt met deze sensortoets de ovenverlichting in- en uitscha-
kelen.
Afhankelijk van de gekozen instelling dooft de verlichting bij een
bereiding na 15seconden of hij blijft continu aan of uit.
Symbolen
Op de display kunnen ook de volgende symbolen verschijnen:
Symbool Betekenis
Dit symbool geeft aan dat er extra informatie is of dat er aanwij-
zingen zijn voor de bediening. Deze informatievensters bedient u
met de sensortoetsOK.
Kookwekker
Het vinkje geeft de actuele instelling aan.
       Instellingen, zoals de lichtsterkte van de display en het volume
van de geluidssignalen, stelt u met behulp van een balkje in.
De ingebruiknamebeveiliging voorkomt dat de oven onbedoeld
wordt ingeschakeld (zie hoofdstuk “Instellingen”, paragraaf “ Vei-
ligheid”).
Principe van de bediening
24
U bedient de oven via het navigatiege-
deelte met de pijltoetsen en of met
het gedeelte daartussen .
Zodra een waarde, aanwijzing of instel-
ling verschijnt die u kunt bevestigen,
gaat de sensortoetsOK oranje branden.
Menupunt kiezen
Raak de pijltoets of aan of veeg
in het veld  naar links of rechts
tot het gewenste menupunt gemar-
keerd is.
Tip: Als u de pijltoets ingedrukt houdt,
loopt de keuzelijst automatisch verder
tot u de pijltoets weer loslaat.
Bevestig uw keuze met OK.
Instelling in een keuzelijst wij-
zigen
Raak de pijltoets of aan of veeg
in het veld  naar links of rechts
tot de gewenste waarde verschijnt of
de gewenste instelling gemarkeerd is.
Tip: De huidige instelling wordt met een
vinkje aangegeven.
Bevestig met OK.
De instelling wordt opgeslagen. U komt
in het hogere menu terecht.
De instelling met een segment-
balkje wijzigen
Sommige instellingen worden weerge-
geven met behulp van een segment-
balkje . Als alle segmenten
gevuld zijn, is de maximale waarde in-
gesteld.
Als er geen of slechts één segment ge-
vuld is, is de minimale waarde ingesteld
of is de instelling uitgeschakeld (bijv. bij
de geluidssterkte).
Raak de pijltoets of aan of veeg
in het veld  naar links of rechts
tot de gewenste instelling verschijnt.
Bevestig uw keuze met OK.
De instelling wordt opgeslagen. U komt
in het hogere menu terecht.
Functie kiezen
De sensortoetsen voor functies (bijvoor-
beeld Meer ) bevinden zich boven
de display (zie hoofdstuk “Bediening”
en “Instellingen”).
Raak de sensortoets van de ge-
wenste functie aan.
De sensortoets op het bedieningspa-
neel licht oranje op.
Blader in de keuzelijsten onder Meer
, totdat het gewenste menupunt
gemarkeerd is.
Stel de waarden voor het bereidings-
proces in.
Bevestig met OK.
Principe van de bediening
25
Een andere ovenfunctie kiezen
U kunt de ovenfunctie tijdens een berei-
ding wijzigen.
De sensortoets van het gekozen pro-
gramma licht oranje op.
Raak de sensortoets van de nieuwe
functie aan.
Kies Van functie veranderen?| Ja en be-
vestig met OK, indien nodig.
Op de display verschijnen de gewij-
zigde ovenfunctie en de bijbehorende
voorgeprogrammeerde waarden.
De sensortoets van het gewijzigde pro-
gramma licht oranje op.
Blader in de keuzelijsten onder Meer
, totdat het gewenste menupunt
verschijnt.
Cijfers invoeren
De gemarkeerde cijfers kunnen gewij-
zigd worden.
Raak de pijltoets of aan of veeg
in het veld  naar links of rechts
tot het gewenste cijfer gemarkeerd is.
Tip: Als u de pijltoets ingedrukt houdt,
lopen de waarden automatisch verder
tot u de pijltoets weer loslaat.
Bevestig met OK.
Het gewijzigde cijfer wordt opgeslagen.
U komt in het hogere menu terecht.
Letters invoeren
In het navigatiegedeelte kunt u letters
invoeren. Kies korte, duidelijke namen.
Raak de pijltoets of aan of veeg
in het veld  naar links of rechts
tot het gewenste teken gemarkeerd
is.
Het geselecteerde teken verschijnt in de
bovenste regel.
Tip: Er zijn maximaal 10tekens be-
schikbaar.
Met kunt u de tekens één voor één
wissen.
Kies op dezelfde wijze de overige te-
kens.
Als u de programmanaam hebt inge-
voerd, kiest u .
Bevestig met OK.
De naam wordt opgeslagen.
MobileStart activeren
Raak de sensortoets aan om Mo-
bileStart te activeren.
De sensortoets brandt. Met
Miele@mobile-app kunt u de oven op
afstand bedienen.
De rechtstreekse bediening met de
touchdisplay van de oven heeft voor-
rang op de afstandsbediening via de
app.
Zolang de sensortoets brandt, kan
u MobileStart gebruiken.
Uitvoering
26
De in deze gebruiks- en montagehand-
leiding beschreven modellen vindt u op
de achterzijde.
Typeplaatje
Het typeplaatje bevindt zich achter de
deur, op het frontgedeelte.
Hier vindt u de type-aanduiding, het se-
rienummer en de aansluitgegevens
(spanning/frequentie/maximale aansluit-
waarde).
Zorg dat u deze informatie bij de hand
hebt als u vragen of problemen hebt.
Miele kan u dan gericht verder helpen.
Levering
De gebruiks- en montagehandleiding
van de oven- en de microgolffuncties
Kookboek met recepten voor de au-
tomatische programma's en functies
Schroeven voor de bevestiging van
de oven in de keukenkast
diverse accessoires
Bijgeleverde en bij te bestellen
accessoires
De oven beschikt altijd over een gla-
zen schaal en een rooster.
Alle genoemde accessoires, reinigings-
en onderhoudsmiddelen zijn op de
Miele-ovens afgestemd.
De producten zijn verkrijgbaar via de
Miele-webshop, de Miele-klantendienst
of bij de Miele-vakhandelaar.
Vermeld bij uw bestelling altijd de type-
aanduiding van uw oven en de aandui-
ding van de gewenste accessoires.
Glazen schaal
U kunt de glazen schaal voor alle oven-
functies gebruiken.
De glazen schaal kan door grote
temperatuurschommelingen bescha-
digd raken.
Plaats de hete glazen schaal niet op
een koud oppervlak, zoals bijvoor-
beeld een granieten werkblad of te-
geltjes. Gebruik daarom een ge-
schikte onderzetter.
Gebruik de glazen schaal altijd bij de
ovenfunctie Microgolf , ook om er
kleine vormen op te plaatsen.
De glazen schaal mag maximaal met
8kg gewicht belast worden.
Uitvoering
27
Rooster met uittrekbeveiliging
De rooster is niet geschikt voor gebruik
bij de ovenfunctie Microgolf . U kunt
de rooster gebruiken bij alle andere
ovenfuncties met of zonder microgolf.
Gevaar voor letsel door heet op-
pervlak.
De rooster wordt heet bij berei-
dingen.
Draag altijd ovenwanten wanneer u
voedingsmiddelen in de oven plaatst
of eruit haalt of wanneer u in de oven
bezig bent.
Door vonken die kunnen ontstaan,
kunnen de oven en het rooster be-
schadigd raken.
Gebruik de rooster niet voor berei-
dingen met de ovenfunctie Microgolf
.
Leg het rooster niet op de bodem
van de ovenruimte, maar schuif het
op een van de niveaus in de oven.
Rooster gebruiken
De rooster is voorzien van een uittrek-
beveiliging. Deze beveiliging voorkomt
dat u het rooster helemaal uit de gelei-
derrails trekt, terwijl u het er slechts ge-
deeltelijk uit wilde trekken.
Als u de rooster er verkeerd weer in
schuift, kunnen we niet garanderen
dat de uittrekbeveiliging werkt.
Let er bij het inschuiven op dat de
uittrekbeveiliging zich achteraan be-
vindt.
Zodra de rooster bij het uittrekken bij
de uittrekbeveiliging blijft hangen, tilt
u derooster vooraan lichtjes op.
Uitvoering
28
Voor sommige bereidingen (bijvoor-
beeld braden op de rooster) plaatst u
derooster samen met de glazen
schaal in de oven.
Alleen in dit geval bevindt de uittrek-
beveiliging zich vooraan.
Het rooster mag maximaal met 8kg
gewicht belast worden.
Ronde bakvormen
De ronde bakvormen kunnen door
microgolven beschadigd raken.
Gebruik de ronde bakvormen niet
met de ovenfuncties Microgolf ,
MG + Braadautomaat MG + Hete-
lucht Plus , MG + Grill of MG +
Circulatiegrill .
De ronde bakvorm zonder gaten
HBF27-1 is uitstekend geschikt om
pizza's, platte taarten uit gist- of roer-
deeg, zoete en hartige gebakjes en
taartjes, gegratineerde desserts of plat
brood te bereiden, of om diepgevroren
taart/cake of pizza af te bakken.
De ronde bakvorm met gaten HB-
FP27-1 is speciaal ontworpen voor het
bereiden van bakgoed van vers gist- of
kwark-olie-deeg, brood en broodjes. De
fijne perforatie zorgt ervoor dat de on-
derkant ook bruin kan worden.
De bakvorm is ook geschikt voor het
drogen van voedingsmiddelen.
Het geëmailleerde oppervlak van beide
bakvormen is van een PerfectClean-af-
werking voorzien.
Schuif de rooster in de oven en zet de
bakvorm op de rooster.
Uitvoering
29
Gourmetpan HUB
Deksel gourmetpan HBD
De gourmet-braadpannen en de dek-
sels kunnen door microgolven be-
schadigd raken. Metaal reflecteert de
microgolven zodat vonken kunnen
ontstaan en de microgolven niet wor-
den opgenomen.
Gebruik de gourmetpannen en de
deksels niet enkel voor bereidingen
in ovenfuncties zonder microgolf.
Schuif de rooster in de oven op ni-
veau1 en zet de de gourmetpan op
de rooster.
Het oppervlak van de gourmetpan heeft
een anti-aanbaklaag en is geschikt voor
inductiekookplaten.
De gourmetpannen zijn in verschillende
dieptes verkrijgbaar. De breedte en de
hoogte zijn gelijk.
Bijpassende deksels zijn afzonderlijk
verkrijgbaar. Vermeld bij het bestellen
het type.
Diepte: 22cm Diepte: 35cm*
HUB62-22 HUB62-35
HBD60-22 HBD60-35
* In ovens met 3niveaus kunt u de braad-
pannen niet samen met het deksel in de
ovenruimte plaatsen. De totale hoogte
overschrijdt dan de hoogte van de oven-
ruimte.
Accessoires voor reiniging en onder-
houd
Miele-microvezeldoek
Ovenreiniger van Miele
Uitvoering
30
Functies
Gebruik van de verschillende oven-
functies voor bakken, braden, grillen
en opwarmen
Dagtijdweergave
Kookwekker
Automatisch in- en uitschakelen van
bereidingen
Kiezen van individuele instellingen
Gebruik van automatische program-
ma's
Samenstellen van eigen programma's
Veiligheidsfuncties
Ingebruiknamebeveiliging
(zie hoofdstuk “Instellingen”, para-
graaf “Veiligheid”)
Toetsenvergrendeling
(zie hoofdstuk “Instellingen”, para-
graaf “Veiligheid”)
Ventilator
(zie hoofdstuk “Instellingen”, para-
graaf “Naloop ventilator”)
Veiligheidsuitschakeling
Een ovenfunctie zonder microgolf
kan gebruikt worden zonder een be-
reidingstijd in te stellen. Om te voor-
komen dat het toestel te lang aan
staat en er brandgevaar ontstaat,
wordt het toestel afhankelijk van de
ovenfunctie en de temperatuur na
een bepaalde tijd automatisch uitge-
schakeld.
PerfectClean-veredelde opper-
vlakken
PerfectClean-veredelde oppervlakken
hebben zeer goede anti-aanbakeigen-
schappen en zijn heel eenvoudig te rei-
nigen.
Bereide gerechten laten gemakkelijk
los. Verontreinigingen na het bakken of
braden kunt u eenvoudig verwijderen.
Op PerfectClean kunt u uw gerechten in
stukken snijden en verdelen.
Gebruik geen keramische messen op
PerfectClean-veredelde oppervlak-
ken, omdat deze krassen kunnen
veroorzaken.
PerfectClean-veredelde oppervlakken
zijn, wat de reiniging betreft, vergelijk-
baar met glas.
Volg de aanwijzingen in het hoofdstuk
“Reiniging en onderhoud”, zodat de
voordelen van de anti-aanbaklaag en de
eenvoudige reiniging behouden blijven.
PerfectClean-veredelde oppervlakken:
Ovenruimte
Rooster
Ronde bakvorm, met gaten
Ronde bakvorm
Eerste ingebruikneming
31
Miele@home
Uw oven heeft een geïntegreerde wifi-
module.
Om hem te kunnen gebruiken, hebt u
het volgende nodig:
een wifi-netwerk
de Miele@mobile-app
een Miele-gebruikersaccount. Het
gebruikersaccount kunt u aanmaken
via de Miele@mobile-app.
De Miele@mobile-app helpt u bij de ver-
binding tussen de oven en uw eigen wi-
fi-netwerk.
Nadat u de oven in uw wifi-netwerk
hebt opgenomen, kunt u met de app
bijvoorbeeld de volgende handelingen
uitvoeren:
Informatie over de status van uw
oven opvragen
Aanwijzingen aangaande lopende be-
reidingsprocessen van uw oven op-
vragen
Lopende bereidingsprocessen beëin-
digen
Door de oven in uw wifi-netwerk op te
nemen, wordt het energieverbruik ho-
ger, ook als de oven is uitgeschakeld.
Het signaal van uw wifi-netwerk
moet voldoende sterk zijn op de lo-
catie van uw oven.
Beschikbaarheid WiFi-verbinding
De WiFi-verbinding deelt een frequen-
tiebereik met andere toestellen (zoals
microgolfovens, op afstand bestuurbaar
speelgoed) Hierdoor kunnen tijdelijke of
volledige verbindingsfouten optreden.
Een constante beschikbaarheid van de
aangeboden functies kan daarom niet
worden gegarandeerd.
Beschikbaarheid van Miele@home
Het gebruik van de Miele@mobile-app
is afhankelijk van de beschikbaarheid
van de Miele@home-services in uw
land.
De service Miele@home is niet in elk
land beschikbaar.
Informatie over de beschikbaarheid
vindt u op de website www.miele.com.
Miele@mobile-app
De Miele@mobile-app kunt u gratis
downloaden uit de Apple App Store
®
of
de Google Play Store™.
Eerste ingebruikneming
32
Basisinstellingen
Volgende instellingen moeten gebeuren
voor eerste gebruik. U kunt deze instel-
lingen op een later tijdstip weer wijzigen
(zie hoofdstuk “Instellingen”).
Gevaar voor letsel door heet op-
pervlak.
De oven wordt bij gebruik heet.
Gebruik de oven enkel wanneer deze
is ingebouwd. Enkel dan is veilig ge-
bruik gegarandeerd.
Als de oven op de netspanning wordt
aangesloten, wordt deze automatisch
ingeschakeld.
Taal instellen
Kies de gewenste taal.
Als u per ongeluk een taal hebt geko-
zen die u niet beheerst, volg dan de
aanwijzingen in het hoofdstuk “Instel-
lingen”, paragraaf “Taal”.
Land instellen
Kies het gewenste land.
Miele@home instellen
Op de display verschijnt Miele@home
inst..
Als u Miele@home onmiddellijk wilt
instellen, kiest u Verder en bevestigt u
met OK.
Als u dit later wilt instellen, kiest u
Overslaan en bevestigt u met OK.
Informatie om op een later tijdstip in
te stellen, vindt u in het hoofdstuk
“Instellingen”, paragraaf
“Miele@home”.
Kies de gewenste verbindingsmetho-
de als u Miele@home onmiddellijk wilt
instellen.
De display en de Miele@mobile-app lei-
den u door de verdere stappen.
Datum instellen
Stel achtereenvolgens het jaar, de
maand en de dag in.
Bevestig met OK.
Tijd instellen
Stel de dagtijd in uren en minuten in.
Bevestig met OK.
Eerste ingebruikneming afsluiten
Volg eventuele verdere aanwijzingen
op de display.
Het toestel is nu klaar voor gebruik.
Eerste ingebruikneming
33
Oven voor het eerst opwarmen
Als u de oven voor het eerst opwarmt,
kunnen er onaangename geurtjes ont-
staan. Als u de lege oven gedurende
minimaal één uur verhit, verdwijnen de-
ze geurtjes snel.
Zorg tijdens het opwarmen voor een
goede ventilatie van de keuken.
Voorkom dat u de geurtjes in andere
kamers gaat ruiken.
Verwijder eventueel aanwezige stic-
kers en beschermfolie uit de oven en
van de accessoires.
Haal de accessoires uit het toestel en
reinig deze grondig (zie hoofdstuk
“Reiniging en onderhoud”).
Reinig de ovenruimte voor het op-
warmen met een vochtige doek. U
verwijdert zo stof en eventuele ver-
pakkingsresten.
Schakel de oven met de aan-uit-
toets in.
Kies de gewenste functie verschijnt.
Kies Hetelucht Plus.
De voorgeprogrammeerde temperatuur
verschijnt (160°C).
De ovenverwarming, de verlichting en
de ventilator worden ingeschakeld.
Stel de maximale temperatuur
(250°C) in.
Bevestig met OK.
Verhit de ovenruimte gedurende mini-
maal een uur.
Schakel na minstens een uur de oven
met de aan-uittoets uit.
Ovenruimte reinigen na de eerste op-
warming
Gevaar voor letsel door heet op-
pervlak.
De oven wordt bij gebruik heet. U
kunt zich branden aan de verwar-
mingselementen en de ovenwanden.
Laat de ovenruimte, verwarmingsele-
menten en accessoires eerst afkoe-
len voordat u deze met de hand rei-
nigt.
Reinig de ovenruimte met warm wa-
ter, afwasmiddel en een schoon
sponsdoekje of met een schoon,
vochtig microvezeldoekje.
Wrijf de oppervlakken met een zachte
doek droog.
Sluit de deur pas als de ovenruimte
droog is.
Instellingen
34
Overzicht van de instellingen
Menupunt Mogelijke instellingen
Taal  ...| deutsch| english| ...
Land
Tijd Weergave
Aan*| Uit| Nachtuitschakeling
Tijdsformaat
12 uur| 24 uur*
Instellen
Datum
Verlichting Aan
15 seconden “Aan”*
Uit
Display Lichtsterkte
      
QuickTouch
Aan| Uit*
Volume Geluidssignalen
Melodie*      
Solo toon             
Toetsgeluid
      
Melodie
Aan*| Uit
Eenheden Gewicht
g*| lb/oz| lb
Temperatuur
°C*| °F
Quick-Start Vermogen
Bereidingstijd
Popcorn Bereidingstijd
Booster Aan*
Uit
Voorgeprogr. temperatu-
ren
Voorgeprogrammeerde
vermogens
* Fabrieksinstelling
Instellingen
35
Menupunt Mogelijke instellingen
Naloop ventilator Temperatuurgestuurd*
Tijdgestuurd
Veiligheid Toetsenvergrendeling
Aan| Uit*
Vergrendeling 
Aan| Uit*
Miele@home Activeren| Deactiveren
Verbindingsstatus
Opnieuw instellen
herstellen
Instellen
Afstandsbesturing Aan*
Uit
Remote Update Aan*
Uit
Softwareversie
Handelaar Demo-functie
Aan| Uit*
Fabrieksinstellingen Instellingen toestel
Eigen programma's
Voorgeprogr. vermogens
Voorgeprogr. temp.
* Fabrieksinstelling
Instellingen
36
Menu “Instellingen” oproepen
In het menu Meer | Instellingen 
kunt u de fabrieksinstellingen van uw
oven naar uw persoonlijke voorkeuren
aanpassen.
Kies Meer.
Kies Instellingen .
Kies de gewenste instelling.
U kunt nu de instellingen controleren of
wijzigen.
U kunt instellingen alleen wijzigen als
op dat moment geen bereiding plaats-
vindt.
Taal
U kunt uw eigen taal en land instellen.
Nadat u uw keuze hebt gemaakt en be-
vestigd, verschijnt meteen de gekozen
taal op de display.
Tip: Als u per ongeluk een taal hebt ge-
kozen die u niet beheerst, kies dan de
sensortoets . Richt u op het sym-
bool om weer terug in het submenu
Taal  terecht te komen.
Tijd
Weergave
Kies de gewenste weergave van de
dagtijd voor het uitgeschakelde toestel:
Aan
De dagtijd wordt altijd op de display
weergegeven.
Als u bijkomend de instelling Display|
QuickTouch| Aan kiest, reageren alle
sensortoetsen meteen wanneer deze
worden aangeraakt.
Als u bijkomend de instelling Display|
QuickTouch| Uit kiest, moet u de oven
inschakelen, voordat u deze kunt be-
dienen.
Uit
De display blijft donker om energie te
besparen. U moet de oven inscha-
kelen, voordat u deze kunt bedienen.
Nachtuitschakeling
Om energie te besparen, verschijnt
de dagtijd alleen van
5:00tot23:00uur op de display. De
rest van de tijd is de display donker.
Tijdsformaat
U kunt de dagtijd in een 24- of 12-uurs-
formaat (24 uur of 12 uur) laten weergeven.
Instellen
Met deze functie stelt u de uren en de
minuten in.
Na een stroomuitval verschijnt de huidi-
ge dagtijd opnieuw. De dagtijd wordt
voor zo'n 150uren bewaard.
Als de oven met een wifi-netwerk is
verbonden en in de Miele@mobile-app
is aangemeld, wordt de tijd gesynchro-
niseerd aan de hand van het door u in
de Miele@mobile-app ingestelde land.
Instellingen
37
Datum
Met deze functie stelt u de datum in.
Verlichting
Aan
De ovenverlichting blijft tijdens de he-
le bereiding ingeschakeld.
15 seconden “Aan”
De ovenverlichting wordt tijdens een
bereiding na 15seconden uitgescha-
keld. Met behulp van de sensor-
toets schakelt u de ovenverlich-
ting weer voor 15seconden in.
Uit
De ovenverlichting is uitgeschakeld.
Met behulp van de sensortoets
schakelt u de ovenverlichting weer
voor 15seconden in.
Display
Lichtsterkte
De lichtsterkte van de display wordt
weergegeven met behulp van een seg-
mentbalkje.
      
maximale lichtsterkte
      
minimale lichtsterkte
QuickTouch
Kies hoe de sensortoetsen moeten rea-
geren als de oven uitgeschakeld is:
Aan
Als u bijkomend de instelling Tijd|
Weergave| Aan of Nachtuitschakeling
gekozen hebt, reageren de sensor-
toetsen ook als de oven uitgescha-
keld is.
Uit
Onafhankelijk van de instelling Tijd|
Weergave reageren de sensortoetsen
enkel wanneer de oven ingeschakeld
is en nog een bepaalde tijd na het
uitschakelen van de oven.
Instellingen
38
Volume
Geluidssignalen
Wanneer geluidssignalen zijn ingescha-
keld, klinkt na het bereiken van de inge-
stelde temperatuur en na afloop van
een ingestelde tijd een geluidssignaal.
Melodie
Aan het einde van een bereiding klinkt
met tussenpozen meermaals een
melodie.
De geluidssterkte van deze melodie
wordt weergegeven met behulp van een
segmentbalkje.
      
maximale geluidssterkte
      
De melodie is uitgeschakeld
Solo toon
Aan het einde van een proces hoort u
enige tijd een continu signaal.
De toonhoogte van dit signaal wordt
weergegeven op een segmentbalkje.
             
maximale toonhoogte
             
minimale toonhoogte
Toetsgeluid
De geluidssterkte van de signalen die u
hoort als u een toets aanraakt, wordt
weergegeven als een segmentbalkje.
      
maximale geluidssterkte
      
Het toetssignaal is uitgeschakeld
Melodie
U kunt de melodie die u bij aanraking
van de aan-uittoets hoort, uit- of in-
schakelen.
Eenheden
Gewicht
Bij de automatische programma's kunt
u het gewicht van de voedingsmiddelen
in gram (g), pond/ons (lb/oz) of pond (lb)
instellen.
Temperatuur
U kunt de temperatuur instellen in gra-
den Celsius (°C) of graden Fahrenheit
(°F).
Quick-Start
Een vermogen van 1000W en een be-
reidingstijd van 1minuut voorgepro-
grammeerd, zodat de microgolfoven
meteen kan starten.
Vermogen
U kunt een microgolfvermogen van
80W, 150W, 300W, 450W, 600W,
850W of 1000W instellen.
Bereidingstijd
De maximaal in te stellen bereidings-
tijd is afhankelijk van het gekozen
vermogen:
80–300W: maximaal 10minuten
450–1000W: maximaal 5minuten
Instellingen
39
Popcorn
Voor het direct starten van de microgol-
fovenfunctie voor de bereiding van pop-
corn zijn een microgolfovenvermogen
van 850Watt en een bereidingstijd van
2:50minuten voorgeprogrammeerd. Dit
komt overeen met de waarden die de
meeste fabrikanten aanbevelen voor de
bereiding van popcorn in de microgolf-
oven.
U kunt een bereidingstijd van maximaal
4minuten instellen.
Het microgolfvermogen is vast inge-
steld en kan niet gewijzigd worden.
Booster
De functie Booster dient voor een snelle
opwarming van de ovenruimte.
Aan
De functieBooster is tijdens het voor-
verwarmen van een bereiding auto-
matisch ingeschakeld. Het grillele-
ment, het ringvormige verwarmings-
element en de ventilator verwarmen
de oven gelijktijdig voor op de inge-
stelde temperatuur.
Uit
De functieBooster is tijdens het voor-
verwarmen van een bereiding uitge-
schakeld. Alleen de verwarmingsele-
menten die bij de ovenfunctie horen,
verwarmen de oven voor.
Voorgeprogr. temperaturen
Als u vaak met afwijkende temperaturen
werkt, kan het zinvol zijn de voorgepro-
grammeerde temperaturen te wijzigen.
Zodra u het menupunt hebt opgeroe-
pen, verschijnt de keuzelijst met de
ovenfuncties.
Kies de gewenste ovenfunctie.
De voorgeprogrammeerde temperatuur
licht op en het temperatuurbereik waar-
uit u kunt kiezen verschijnt.
Wijzig de voorgeprogrammeerde tem-
peratuur.
Bevestig met OK.
De gewijzigde voorgeprogrammeerde
temperatuur wordt onmiddellijk toege-
past op de overeenkomstige oven-
functie met microgolf.
Instellingen
40
Voorgeprogrammeerde vermo-
gens
Als u vaak met afwijkende microgolfver-
mogens werkt, kan het zinvol zijn de
voorgeprogrammeerde microgolfvermo-
gens te wijzigen.
U kunt de voorgeprogrammeerde ver-
mogens voor de ovenfunctie Micro-
golf en voor de ovenfuncties met
microgolf wijzigen.
Zodra u het menupunt heeft opgeroe-
pen, verschijnt de lijst met ovenfuncties
en het betreffende voorgeprogram-
meerde vermogen.
Microgolf:
80W, 150W, 300W, 450W, 600W,
850W, 1000W
MG + Braadautomaat, MG + Hete-
lucht Plus, MG + Grill en MG +
Circulatiegrill:
80W, 150W, 300W
Kies de gewenste ovenfunctie.
Wijzig het voorgeprogrammeerde ver-
mogen.
Bevestig met OK.
Naloop ventilator
Om te voorkomen dat er vocht in de
ovenruimte, op het bedieningspaneel of
in de keukenkast neerslaat, blijft de
ventilator na een bereiding nog enige
tijd ingeschakeld.
Temperatuurgestuurd
De ventilator wordt uitgeschakeld bij
een temperatuur in de oven onder
circa 70°C .
Tijdgestuurd
De ventilator wordt na circa 25minu-
ten uitgeschakeld.
Door condenswater kunnen de keu-
kenkast en het werkblad beschadigd
raken en kan er corrosie in de oven
ontstaan.
Als u in de oven voedingsmiddelen
warmhoudt, zal bij de instelling Tijd-
gestuurd de luchtvochtigheid toene-
men. Hierdoor kunnen het bedie-
ningspaneel en het meubelfront be-
slaan en kan er zich condens onder
het werkblad vormen.
Houd bij de instelling Tijdgestuurd
geen voedingsmiddelen warm in de
oven.
Instellingen
41
Veiligheid
Toetsenvergrendeling
De toetsenvergrendeling voorkomt dat
een bereidingsproces onbedoeld wordt
uitgeschakeld of dat instellingen worden
gewijzigd. Als de toetsenvergrendeling
actief is, worden de sensortoetsen en de
velden op de display enkele seconden
na de start van een bereiding vergren-
deld, behalve de aan-uittoets.
Aan
De toetsenvergrendeling is actief.
Houd de sensortoetsOK minimaal
6seconden ingedrukt om de toetsen-
vergrendeling voor korte tijd te deac-
tiveren.
Uit
De toetsenvergrendeling is niet actief.
Alle sensortoetsen reageren meteen
wanneer deze worden aangeraakt.
Vergrendeling
De ingebruiknamebeveiliging voorkomt
dat de oven onbedoeld wordt ingescha-
keld.
Als de ingebruiknamebeveiliging geacti-
veerd is, kunt u nog wel een kookwek-
kertijd instellen en de functie MobileS-
tart gebruiken.
De ingebruiknamebeveiliging blijft ook
na een stroomuitval actief.
Aan
De ingebruiknamebeveiliging wordt ge-
activeerd. Voordat u de oven kunt ge-
bruiken, moet u de sensortoetsOK mi-
nimaal 6seconden ingedrukt houden.
Uit
De ingebruiknamebeveiliging is gede-
activeerd. U kunt de oven gebruiken
zoals u gewoon bent.
Miele@home
De oven hoort bij de huishoudelijke
toestellen die geschikt zijn voor
Miele@home. Uw oven is af fabriek
voorzien van een wifi-communicatie-
module en is geschikt voor draadloze
communicatie.
U kunt uw oven op verschillende ma-
nieren in uw wifi-netwerk opnemen. Wij
adviseren u om uw oven met de
Miele@mobile-app of via WPS met uw
wifi-netwerk te verbinden.
Als u de Miele@mobile-app op een mo-
biel apparaat hebt geïnstalleerd, kunt u
het volgende:
Uw huishoudelijke toestel op afstand
bedienen
Informatie over de status van uw
huishoudelijke toestel opvragen
Aanwijzingen voor het programma-
verloop van uw huishoudelijke toestel
oproepen
Een Miele@home-netwerk inrichten
met meer Wi-Fi-geschikte huishoude-
lijke toestellen van Miele
Activeren
Deze instelling is enkel zichtbaar als
Miele@home is uitgeschakeld. De
WiFi-functie wordt opnieuw inge-
schakeld.
Deactiveren
Deze instelling is enkel zichtbaar als
Miele@home is ingeschakeld.
Miele@home blijft ingesteld, de WiFi-
functie wordt uitgeschakeld.
Verbindingsstatus
Deze instelling is enkel zichtbaar als
Miele@home is ingeschakeld. Op de
Instellingen
42
display verschijnt informatie zoals de
kwaliteit van de WiFi-ontvangst, de
netwerknaam en het IP-adres.
Opnieuw instellen
De instelling is alleen zichtbaar als er
al een WiFi-netwerk is ingesteld. Zet
de netwerkinstellingen terug en breng
een nieuwe netwerkverbinding tot
stand.
herstellen
De instelling is alleen zichtbaar als er
al een WiFi-netwerk is ingesteld. De
WiFi-functie wordt uitgeschakeld en
de verbinding met het WiFi-netwerk
wordt teruggezet naar de fabrieksin-
stellingen. U dient de verbinding met
het WiFi-netwerk opnieuw in te stel-
len om Miele@home te kunnen ge-
bruiken.
Herstel de netwerkinstellingen wan-
neer u de oven afvoert, verkoopt of
een gebruikte oven gaat gebruiken.
Alleen dan bent u er zeker van dat u
alle persoonlijke gegevens heeft ver-
wijderd en dat de vorige eigenaar
geen toegang meer heeft tot de oven.
Instellen
Deze instelling is alleen zichtbaar als
er nog geen verbinding met een WiFi-
netwerk bestaat. U dient de verbin-
ding met het WiFi-netwerk opnieuw
in te stellen om Miele@home te kun-
nen gebruiken.
Remote Update
De menuoptie Remote Update wordt al-
leen weergegeven en kan alleen wor-
den gekozen als is voldaan aan de
voorwaarden voor het gebruik van
Miele@home (zie het hoofdstuk
“Eerste ingebruikname”, paragraaf
“Miele@home”).
De software van uw oven kan met de
Remoteupdate worden bijgewerkt. Als
er voor de oven een update beschik-
baar is, dan wordt deze automatisch
door de oven gedownload. De installa-
tie van de update vindt echter niet auto-
matisch plaats. U moet hem handmatig
starten.
Als u een update niet installeert, kunt u
de oven gewoon gebruiken. Miele be-
veelt echter aan om updates te installe-
ren.
Inschakelen/uitschakelen
Remoteupdate is standaard ingescha-
keld. Een beschikbare update wordt au-
tomatisch gedownload en moet hand-
matig door u worden gestart.
Schakel Remoteupdate uit als u niet
wilt dat updates automatisch worden
gedownload.
Instellingen
43
Verloop van de Remoteupdates
Informatie over de inhoud en omvang
van een update is beschikbaar in de
Miele@mobile-app.
Als er een update beschikbaar is, dan
wordt op de display van de oven een
melding weergegeven.
U kunt de update meteen installeren of
de installatie uitstellen. U wordt ge-
vraagd dit te doen als u de oven op-
nieuw inschakelt.
Als u de update niet wilt installeren,
schakelt u Remoteupdate uit.
De update kan enkele minuten duren.
Let op het volgende bij de Remoteup-
date:
Zolang u geen melding ontvangt, is er
geen update beschikbaar.
De installatie van een update kan niet
ongedaan worden gemaakt.
Schakel de oven tijdens de installatie
van een update niet uit. De update
wordt dan afgebroken en wordt niet
geïnstalleerd.
Enkele software-updates kunnen al-
leen door Miele-technici worden uit-
gevoerd.
Afstandsbesturing
Als u de Miele@mobile-app op uw mo-
biel toestel geïnstalleerd hebt, over het
systeem Miele@home beschikt en de
afstandsbediening geactiveerd hebt
(Aan), kunt u gebruikmaken van de
functie MobileStart en bijvoorbeeld in-
structies aangaande lopende berei-
dingsprocessen van uw oven oproepen
of een lopend bereidingsproces beëin-
digen.
MobileStart activeren
Raak de sensortoets aan om Mo-
bileStart te activeren.
De sensortoets brandt. Met
Miele@mobile-app kunt u de oven op
afstand bedienen.
De rechtstreekse bediening met de
touchdisplay van de oven heeft voor-
rang op de afstandsbediening via de
app.
Zolang de sensortoets brandt, kan
u MobileStart gebruiken.
Softwareversie
Het menupunt “Softwareversie” is be-
stemd voor Miele-technici. Voor parti-
culier gebruik is deze informatie niet re-
levant.
Instellingen
44
Handelaar
Met deze functie kan de vakhandel de
oven presenteren, zonder dat de ver-
warming wordt ingeschakeld. Deze
functie is niet relevant voor particulier
gebruik.
Demo-functie
Als u de oven bij geactiveerde de-
mofunctie inschakelt, verschijnt de
melding Demo-functie ingeschakeld. De
verwarming werkt niet.
Aan
De demofunctie wordt geactiveerd
als u de sensortoetsOK minimaal
4seconden ingedrukt houdt.
Uit
De demofunctie wordt gedeactiveerd
als u de sensortoetsOK minimaal
4seconden ingedrukt houdt. U kunt
de oven gewoon gebruiken.
Fabrieksinstellingen
Instellingen toestel
Alle instellingen worden weer op de
fabrieksinstellingen gezet.
Eigen programma's
Alle eigen programma's worden ge-
wist.
Voorgeprogr. vermogens
De gewijzigde microgolfvermogens
worden weer op de fabrieksinstel-
lingen gezet.
Voorgeprogr. temp.
De gewijzigde voorgeprogrammeerde
temperaturen worden weer op de fa-
brieksinstellingen gezet.
Kookwekker
45
De functie Kookwekker ge-
bruiken
De kookwekker kunt u onder meer
gebruiken als u iets buiten de oven be-
reidt, bijvoorbeeld als u eieren kookt.
U kunt de kookwekker ook gebruiken
als u al tijden voor het automatisch in-
of uitschakelen van de oven hebt inge-
steld (bijvoorbeeld om u eraan te herin-
neren dat u na een bepaalde tijd krui-
den moet toevoegen of het gerecht
moet begieten).
U kunt de kookwekker voor maximaal
59minuten en 59seconden instellen.
Kookwekker instellen
Als u voor de instelling Display|
QuickTouch| Uit hebt gekozen, moet u
eerst de oven inschakelen om een
kookwekker te kunnen instellen. De af-
tellende kookwekker wordt dan weerge-
geven terwijl de oven uitgeschakeld is.
Voorbeeld: u wilt eieren koken en stelt
een kookwekkertijd in van 6minuten en
20seconden.
Kies de toets.
Kies Kookwekker wanneer de berei-
ding al actief is.
Op de display verschijnt Instel-
len00:00min.
Stel dit in op 06:20 met behulp van
het navigatiegedeelte.
Bevestig met OK.
De tijd wordt opgeslagen.
Als de oven uitgeschakeld is, verschij-
nen de aflopende kookwekkertijd en
in plaats van de dagtijd.
Als op dat moment een bereiding actief
is, verschijnen de aflopende kookwek-
ker en het symbool op de onderste
regel.
Wanneer u zich in een menu bevindt,
loopt de kookwekker op de achtergrond
verder.
Als de kookwekker is afgelopen, knip-
pert , de tijd wordt bijgeteld en er
klinkt een geluidssignaal.
Kies de toets.
Bevestig met OK, indien nodig.
De akoestische en optische signalen
worden uitgeschakeld.
Kookwekker wijzigen
Kies de toets.
Kies Kookwekker wanneer de berei-
ding al actief is.
Kies Wijzigen.
Bevestig met OK.
De kookwekkertijd verschijnt.
Wijzig de tijd.
Bevestig met OK.
De gewijzigde tijd wordt opgeslagen.
Kookwekker wissen
Kies de toets.
Kies Kookwekker wanneer de berei-
ding al actief is.
Kies Wissen.
Bevestig met OK.
De kookwekkertijd wordt gewist.
Hoofd- en submenu's
46
Menu Voorgepro-
gram-
meerde
waarde
Gebied
Ovenfuncties
Hetelucht Plus 160 °C 30–250 °C
Braadautomaat 160 °C 100–230 °C
Grill 3 1–3
Microgolf 1000 W 80–1000 W
MG + Hetelucht Plus
300 W
160 °C
80–300 W
30–220 °C
MG + Circulatiegrill
300 W
200 °C
80–300 W
100–200 °C
Ontdooien 25 °C 25–50 °C
Popcorn 850 W
Automat. programma's
Hoofd- en submenu's
47
Menu Voorgepro-
gram-
meerde
waarde
Gebied
Meer
MG + Grill
300 W
3
80–300 W
1–3
MG + Braadautomaat
300 W
160 °C
80–300 W
100–200 °C
Eco-hetelucht 190 °C 100–230 °C
Circulatiegrill 200 °C 100–220 °C
Ontdooien
Opwarmen
Drogen 60 °C 30–70 °C
Servies verwarmen 80 °C 50–100 °C
Deeg laten rijzen 35 °C 30–50 °C
Warmhouden 75 °C 60–90 °C
Eigen programma's
Instellingen
Microgolffunctie
48
Werking
In de oven bevindt zich een microgolf-
oven die de stroom omzet in elektro-
magnetische golven (microgolven). De-
ze golven worden gelijkmatig in de
ovenruimte verdeeld en bovendien door
de metalen wanden gereflecteerd.
Zo komen de microgolven van alle kan-
ten bij en in het voedsel. Voedsel be-
staat uit een grote verzameling van mo-
leculen. Deze moleculen (vooral water-
moleculen) gaan door de microgolven
sterk bewegen. Zo wordt het voedsel
van buiten naar binnen verwarmd. Hoe
meer water een gerecht bevat, des te
sneller wordt het verwarmd of gaar ge-
kookt.
Voordelen van de microgolfoven
Voedsel kan over het algemeen met
weinig of geen extra vloeistof of vet
worden bereid.
De tijden voor ontdooien, verwarmen
of bereiden zijn korter dan bij een
kookplaat of oven.
Vitaminen, mineralen, natuurlijke
kleur en smaak van het voedsel blij-
ven behouden.
Servieskeuze
De golven kunnen het voedsel alleen
bereiken als het gebruikte servies mi-
crogolven doorlaat. Microgolven drin-
gen bijvoorbeeld door porselein, glas,
karton en kunststof heen, maar niet
door metaal. Gebruik daarom geen me-
talen servies of servies dat metaal be-
vat. Metaal reflecteert de microgolven
zodat vonken kunnen ontstaan en de
microgolven niet worden opgenomen.
Letselrisico door overdruk in af-
gesloten potten en flessen
Als u gesloten potten of flessen ver-
hit, wordt in de verpakking druk op-
gebouwd. Het voorwerp kan daar-
door ontploffen.
Verhit daarom nooit vaste of vloeiba-
re voedingsmiddelen in afgesloten
potten of flessen.
Open de potten vooraf en verwijder
bij zuigflessen eerst de dop en de
speen.
Brandgevaar door gebruik van
servies dat niet geschikt is voor de
microgolfoven.
Niet-microgolfbestendig servies kan
beschadigd raken en het toestel be-
schadigen.
Gebruik bij ovenfuncties met micro-
golf enkel servies dat geschikt is
voor gebruik in de microgolf.
Microgolffunctie
49
De verwarmings- en kooktijden zijn af-
hankelijk van het materiaal en de vorm
van het gebruikte servies.
Ronde en ovale vlakke potten zijn hier
erg geschikt voor. De voedingsmiddelen
worden dan gelijkmatiger verwarmd
dan in rechthoekige schalen.
Geschikt kookgerei
Brandgevaar door ontvlambare
materialen.
Kunststof wegwerpbakjes of andere
brandbare materialen kunnen ont-
branden en de oven beschadigen.
Blijf bij de oven als u gerechten be-
reidt in wegwerpbakjes van kunst-
stof, papier of andere brandbare
stoffen.
U kunt volgend servies en materiaal ge-
bruiken:
Vuurvast glas en keramiek
Behalve kristalglas omdat dit lood
kan bevatten en kan springen.
Porselein
zonder metalen decoratie
Metalen decoratie (bijvoorbeeld
een gouden rand of kobaltblauw)
kunnen vonken veroorzaken.
zonder holle handgrepen
Er kan vocht in de holle handgre-
pen komen en door het verdam-
pen van dit vocht kan hierin druk
ontstaant en kunnen de delen ont-
ploffen.
Niet geverfd aardewerk en aardewerk
waarvan de kleuren met glazuur zijn
afgedekt
Letselrisico door heet servies.
Aardewerk kan heet worden.
Trek ovenwanten aan bij gebruik van
aardewerken servies.
Kunststof servies en wegwerpbakjes
uit kunststof bij de ovenfunctie Micro-
golf
Tip: U kunt uit milieu-overwegingen be-
ter geen gebruikmaken van wegwerp-
bakjes.
Kunststof servies moet hittebesten-
dig zijn en temperaturen van min-
stens 110°C kunnen verdragen.
Kunststof servies dat niet hittebe-
stendig is, kan vervormen of zelfs
met het voedsel versmelten.
Kunststof servies mag alleen voor de
ovenfunctie Microgolf worden ge-
bruikt.
Gebruik kunststof servies niet met de
ovenfuncties MG + Braadautomaat
, MG + Hetelucht Plus , MG +
Grill of MG + Circulatiegrill .
Kunststof servies voor microgolf-
ovens
Kunststof serviesgoed voor micro-
golfovens is verkrijgbaar in speciaal-
zaken.
Kunststof servies van polystyreen
Voor het kortstondig opwarmen van
voedsel
Kunststof kookzakjes
Voor het verwarmen en koken van de
inhoud. Prik eerst gaatjes in het zak-
je. De stoom kan door de openingen
Microgolffunctie
50
ontsnappen. Daardoor voorkomt u
dat de druk te hoog wordt en het
builtje uiteenspat.
Bovendien zijn er speciale stoom-
kookzakjes, die niet ingestoken moe-
ten worden. Neem de instructies op
de verpakkingen in acht.
Braadzakken en braadfolie
Neem de gebruiksaanwijzingen van
de fabrikant in acht.
Brandgevaar door metalen de-
len.
Metalen deeltjes zoals metalen clips
of clips van kunststof of papier waar
ijzerdraad in zit, kunnen brandbare
materialen dermate verhitten dat ze
ontbranden.
Gebruik geen metalen clips of clips
van kunststof of papier waar ijzer-
draad in zit.
Tip: Metalen vormen zijn minder ge-
schikt voor ovenfuncties met microgolf
omdat het metaal de microgolven weer-
kaatst. De microgolven komen enkel
van bovenaf aan de taart, wat resulteert
in een langere baktijd. Als u metalen
vormen gebruik, plaatst u de vorm zo
op de glazen schaal, dat de vorm de
randen van de oven niet raakt. Als er
vonken ontstaan, gebruikt u deze vorm
niet meer bij ovenfuncties met micro-
golf.
Het bijgeleverd rooster is in principe
enkel geschikt voor bereidingen met
de ovenfuncties MG + Braadauto-
maat, MG + Hetelucht Plus, MG
+ Grill en MG + Circulatiegrill en
bij ovenfuncties zonder microgolf (op
een niveau geplaatst).
Metalen bakvormen om te bakken
met de ovenfuncties MG + Braadauto-
maat, MG + Hetelucht Plus, MG
+ Grill en MG + Circulatiegrill en
met de ovenfuncties zonder micro-
golf
Aluminium bakjes zonder deksel voor
het ontdooien en verwarmen van
kant-en-klare gerechten
Het voedsel wordt enkel langs boven
verwarmd. Als u het kant-en-klare
gerecht uit de verpakking haalt en in
een geschikte schaal doet, wordt de
warmte over het algemeen gelijkma-
tiger verdeeld.
Bij gebruik van aluminium bakjes en
folie kunnen knetterende geluiden of
vonken ontstaan.
Plaats aluminium bakjes daarom niet
op de rooster, maar op de glazen
plaat.
Aluminium bakjes en folie mogen niet
in aanraking komen met de oven-
wanden en moeten minstens 2cm
van de binnenwanden van het toestel
verwijderd blijven.
Metalen pennen, haken
Het stuk vlees moet veel groter zijn
dan de metalen pennen of haken.
Microgolffunctie
51
Ongeschikt kookgerei
Bij servies met holle handgrepen en
dekselknoppen kan vocht in de ope-
ningen komen. Door het verdampen
van dit vocht kan hierin druk ont-
staan en kunnen de delen ontploffen
(tenzij de betreffende delen goed
ontlucht zijn).
Maak bij de bereiding geen gebruik
van servies met holle handgrepen of
dekselknoppen.
U mag volgend servies en materiaal
niet gebruiken:
Roosters van metaal (met inbegrip
van het bijgeleverde rooster) zijn in
principe niet geschikt voor gebruik
met de ovenfuncties Microgolf .
Metalen bakjes
Aluminiumfolie
Vlees, behalve met een onregelma-
tige vorm, zoals gevogelte, wordt het
beste ontdooid of bereid als u de
platte delen de laatste paar minuten
met stukjes aluminiumfolie afdekt.
Metalen clips of clips van kunststof of
papieren clips waar ijzerdraad in zit
Kunststof bekertjes, waarvan het alu-
minium deksel niet helemaal is ver-
wijderd
Kristalglas
Bestek en servies met een metalen
decoratie (bijvoorbeeld een gouden
rand, kobaltblauw)
Servies met holle handgrepen
Kunststof servies van melamine
Melamine neemt energie op en wordt
daardoor heet.
Vraag bij de aankoop na uit welk ma-
teriaal het kunststof servies bestaat.
Houten kommen
Tijdens de bereiding verdampt het
water in het hout. Daardoor droogt
het hout uit en ontstaan er barsten.
Microgolffunctie
52
Test
Door gebruik van ongeschikt servies in
de microgolfoven kunnen vonken of
knetterende geluiden ontstaan. Als u
niet zeker bent of glazen, porseleinen of
aardewerken servies geschikt is, test u
het servies.
Holle handgrepen kunt u met deze test
niet herkennen.
Schuif de glazen schaal op niveau1
in de oven. Zet het lege servies mid-
den op de glazen schaal.
Sluit de deur.
Kies de functie Microgolf .
Stel het hoogste vermogen in
(1000W) en een bereidingstijd van
30seconden.
Start het proces.
Houd de test de hele tijd goed in de
gaten.
Open de deur bij vonken of knette-
rende geluiden.
Als vonken ontstaan of als u knetteren-
de geluiden hoort, is het servies niet ge-
schikt voor gebruik met microgolf.
Microgolffunctie
53
Deksel
Tip: Een deksel is verkrijgbaar in de
handel.
Het voorkomt dat bij lange berei-
dingstijden te veel waterdamp ont-
snapt.
Het zorgt ervoor dat het voedings-
middel sneller warm wordt.
Het voorkomt dat het voedingsmiddel
uitdroogt.
Het houdt de ovenruimte schoon.
Gebruik bij bereidingen met oven-
functie Microgolf een deksel van
glas of kunststof dat geschikt is voor
de microgolf.
U kunt ook speciale microgolffolie ge-
bruiken. Pas op met gewone huis-
houdfolie. Deze kan vervormen en ver-
smelten met het voedsel.
Het materiaal van het deksel ver-
draagt temperaturen tot maximaal
110°C. Bij hogere temperaturen (bij-
voorbeeld bij de ovenfuncties Grill
of Hetelucht Plus ) kan de
kunststof vervormen en versmelten
met het voedsel.
Kunststof servies mag alleen voor de
ovenfunctie Microgolf worden ge-
bruikt.
Het deksel mag de schaal niet afslui-
ten. Als de schaal een kleine diame-
ter heeft, kan het voorkomen dat de
stoom niet kan ontsnappen. Het dek-
sel wordt te heet en kan gaan
smelten.
Gebruik schalen met een voldoende
grote diameter.
Gebruik geen deksel bij het verwar-
men van volgende voedingsmiddelen:
Gepaneerde voedingsmiddelen
Voedingsmiddelen die een korstje
moeten krijgen (bijvoorbeeld toast)
Voedingsmiddelen die met de functie
MG + Braadautomaat , MG + Hete-
lucht Plus , MG + Grill of MG +
Circulatiegrill moeten worden op-
gewarmd
Bediening
54
Als u het gerecht bij de functieMicro-
golf rechtstreeks op de bodem
van de ovenruimte plaatst, kan de
oven beschadigd raken.
Schuif bij de functieMicrogolf de
glazen schaal op niveau1 in de oven
en zet voorwerpen als kopjes en
bakvormen altijd op de glazen
schaal.
Schakel de oven in.
Het hoofdmenu verschijnt.
Plaats het gerecht in de oven.
Kies de gewenste ovenfunctie.
De ovenfunctie verschijnt. Naargelang
de ovenfunctie verschijnen achtereen-
volgens het voorgeprogrammeerde mi-
crogolfvermogen, de voorgeprogram-
meerde temperatuur en de bereidings-
tijd.
Wijzig de voorgeprogrammeerde
waarden voor de bereiding en stel de
bereidingstijd in, indien nodig.
De voorgeprogrammeerde waarden
kunt u achtereenvolgens wijzigen met
behulp van de sensortoets.
Bevestig elke keuze met OK. Bij
ovenfuncties zonder microgolf start u
de bereiding door de temperatuur te
bevestigen.
Bij ovenfuncties met microgolf ver-
schijnt een samenvatting van de instel-
lingen en Start is gemarkeerd.
Bij ovenfuncties met microgolf start u
de bereiding met behulp van de sen-
sortoetsOK.
Bij alle ovenfuncties verschijnen de in-
gestelde waarden en het bereidingspro-
ces telt af.
Wanneer u een temperatuur hebt inge-
steld, kunt u het stijgen van de tempe-
ratuur op de display volgen. Als de in-
gestelde temperatuur voor het eerst
wordt bereikt, klinkt er een signaal.
De microgolffunctie wordt uitgescha-
keld zodra u het bereidingsproces on-
derbreekt of de deur van de oven
opent. Met de sensortoetsOK kunt u
de bereiding voortzetten.
Gebruik na de bereiding de sensor-
toets van de gekozen ovenfunctie om
de bereiding te beëindigen.
Haal het gerecht uit de oven.
Schakel de oven uit.
Waarden en instellingen voor
een bereidingsproces wijzigen
Zodra een bereidingsproces loopt, kunt
u naargelang de ovenfunctie de waar-
den of instellingen voor dit bereidings-
proces wijzigen via de sensortoets.
Kies de toets.
Naargelang de ovenfunctie kunnen vol-
gende instellingen verschijnen:
Temperatuur
Vermogen
Bereidingstijd
Klaar om
Start om
Booster
Voorverwarmen
Bediening
55
Waarden en instellingen wijzigen
Kies de gewenste waarde of instelling
en bevestig met OK.
Wijzig de waarde of de instelling en
bevestig metOK.
Het bereidingsproces gaat met de ge-
wijzigde waarden en instellingen verder.
Temperatuur wijzigen
U kunt de voorgeprogrammeerde tem-
peratuur met Meer| Instellingen|
Voorgeprogr. temperaturen ook definitief
aan uw persoonlijke wensen aanpas-
sen.
Raak de pijltoets of aan of veeg
in het veld  naar links of rechts
tot het gewenste menupunt ver-
schijnt.
Op de display verschijnt de ingestelde
temperatuur.
Wijzig de ingestelde temperatuur via
het navigatiegedeelte.
De temperatuur verandert in stappen
van 5°C.
Bevestig met OK.
Het bereidingsproces gaat met de ge-
wijzigde ingestelde temperatuur verder.
Microgolfvermogen wijzigen
Bij ovenfuncties met microgolf en bij de
ovenfunctie Microgolf kunt u het mi-
crogolfvermogen wijzigen.
U kunt het voorgeprogrammeerde ver-
mogen met Meer| Instellingen|
Voorgeprogrammeerde vermogens ook
definitief aan uw persoonlijke wensen
aanpassen.
Kies de toets.
Het ingestelde microgolfvermogen ver-
schijnt op de display.
Wijzig het microgolfvermogen via het
navigatiegedeelte.
U kunt de volgende microgolfvermo-
gens instellen: 80W, 150W, 300W,
450W, 600W, 850W, 1000W.
Bevestig met OK.
Start is geselecteerd.
Kies de sensortoetsOK.
Het bereidingsproces gaat met het ge-
wijzigde microgolfvermogen verder.
Bediening
56
Bereidingstijden instellen
Het bereidingsresultaat kan negatief
worden beïnvloed als er tussen het
inschuiven van het gerecht en de
starttijd te veel tijd zit. Verse levens-
middelen kunnen van kleur verande-
ren en zelfs bederven.
Het deeg kan uitdrogen en de wer-
king van het rijsmiddel kan afnemen.
Kies een zo kort mogelijke tijd tot het
starten van de bereiding.
U hebt het voedingsmiddel in de oven
gezet, een ovenfunctie gekozen en de
nodige instellingen gekozen, zoals bij-
voorbeeld een temperatuur.
Als u een waarde invoert bij Bereidings-
tijd, Klaar om of Start om via de sensor-
toets, kunt u het bereidingsproces
automatisch laten uitschakelen of laten
in- en uitschakelen.
Bereidingstijd
Hier voert u de tijd in die voor een
bereiding nodig is. Als deze tijd ver-
streken is, wordt de ovenverwarming
automatisch uitgeschakeld. De maxi-
male bereidingstijd die u kunt instel-
len, is afhankelijk van de gekozen
ovenfunctie.
Klaar om
Hiermee legt u het tijdstip vast waar-
op een bereiding moet worden beëin-
digd. Op dat tijdstip wordt de oven-
verwarming automatisch uitgescha-
keld.
Start om
Deze functie verschijnt pas in het me-
nu als u Bereidingstijd of Klaar om hebt
ingesteld. Met Start om bepaalt u het
tijdstip waarop de bereiding moet
starten. Op dat tijdstip wordt de
ovenverwarming automatisch inge-
schakeld.
Kies de toets.
Stel de gewenste tijden in.
Bevestig met OK.
Kies de sensortoets om terug te
keren naar het menu van de gekozen
ovenfunctie.
Ingestelde bereidingstijden wijzigen
Kies de toets.
Kies de gewenste tijd.
Bevestig met OK.
Kies Wijzigen.
Dit menupunt verschijnt niet als u de
bereidingstijd bij ovenfuncties met mi-
crogolf wilt wijzigen omdat er altijd
een bereidingstijd moet worden inge-
steld.
De tijd is geselecteerd.
Wijzig de ingestelde tijd.
Bevestig met OK.
Kies de sensortoets om terug te
keren naar het menu van de gekozen
ovenfunctie.
Bij ovenfuncties met microgolf laat u
de bereiding met behulp van de sen-
sortoetsOK verdergaan.
Bij een stroomuitval worden de instel-
lingen gewist.
Tip: Bij de ovenfunctie Microgolf
kunt u de bereidingstijd ook via het na-
vigatiegedeelte wijzigen.
Bediening
57
Ingestelde bereidingstijden wissen
Bij een ovenfunctie met microgolf kunt
u enkel de ingestelde tijden voor Klaar
om en Start om wissen. Er moet altijd
een bereidingstijd ingesteld zijn.
Kies de toets.
Kies de gewenste tijd.
Bevestig met OK.
Kies Wissen.
Bevestig met OK.
Kies de sensortoets om terug te
keren naar het menu van de gekozen
ovenfunctie.
Als u bij een ovenfunctie zonder mi-
crogolf Bereidingstijd wist, worden de
ingestelde tijden voor Klaar om en Start
om ook gewist.
Als u Klaar om of Start om wist, start de
bereiding met de ingestelde berei-
dingstijd.
Bereidingsproces bij de oven-
functie Microgolf onderbreken
U kunt bij de ovenfunctie Microgolf
het bereidingsproces onderbreken en
de bereidingstijd behouden.
Tijdens de bereiding is Stop gemar-
keerd.
Kies de sensortoetsOK.
Het bereidingsproces wordt onderbro-
ken en de bereidingstijd wordt behou-
den.
Start is geselecteerd.
Kies de sensortoetsOK.
Het bereidingsproces wordt voortgezet
en de bereidingstijd loopt verder af.
Bereiding afbreken
U kunt een bereiding afbreken via de
oranje opgelichte sensortoets van de
ovenfunctie of via de sensortoets.
De verwarming en de verlichting wor-
den aansluitend uitgeschakeld. De inge-
stelde bereidingstijden worden gewist.
Druk op de sensortoets van de oven-
functie om vervolgens terug in het
hoofdmenu te komen.
Bereiding zonder ingestelde berei-
dingstijd afbreken
Kies de sensortoets van de gekozen
ovenfunctie.
Het hoofdmenu verschijnt.
Of: Kies de toets.
Kies Functie afgebroken.
Bevestig met OK.
Bereiding met ingestelde bereidings-
tijd afbreken
Kies de sensortoets van de gekozen
ovenfunctie.
Bereiding afbreken? verschijnt.
Kies Ja.
Bevestig met OK.
Of: Kies de toets.
Kies Functie afgebroken.
Bevestig met OK.
Kies Ja.
Bevestig met OK.
Bediening
58
Ovenruimte voorverwarmen
De functie Booster dient voor een snelle
opwarming van de ovenruimte bij
sommige ovenfuncties.
De functie Voorverwarmen kan bij elke
ovenfunctie (behalve Microgolf ) ge-
bruikt worden en moet voor elke berei-
ding apart worden ingeschakeld.
Als u een bereidingstijd hebt ingesteld,
begint deze pas na de voorverwar-
mingsfase af te tellen.
U dient de ovenruimte slechts voor wei-
nig bereidingen voor te verwarmen.
De meeste gerechten kunt u in de
koude oven zetten. Zo benut u ook
de warmte van de opwarmfase.
Bij donker brooddeeg, rosbief en filet
met de ovenfunctie Hetelucht Plus
verwarmt u de oven voor.
Booster
De functie Booster dient voor een snelle
opwarming van de ovenruimte.
In de fabrieksinstellingen is deze functie
ingeschakeld voor de volgende oven-
functies (Meer | Instellingen |
Booster| Aan):
Hetelucht Plus
Braadautomaat
MG + Hetelucht Plus
MG + Braadautomaat
Als u een temperatuur instelt boven
100°C en de functie Booster is inge-
schakeld, dan wordt de ovenruimte met
een snelle opwarmfase verwarmd tot de
ingestelde temperatuur. Hierbij worden
het grillelement, het ringvormige ver-
warmingselement en de ventilator ge-
lijktijdig ingeschakeld.
Gevoelige deegsoorten (zoals biscuit
en koekjes) worden met de functie
Booster te snel bruin van boven.
Bij deze bereidingen schakelt u de
functie Booster uit.
Bediening
59
Booster om een bereiding in of uit te
schakelen
Als u de instelling Booster| Aan hebt ge-
kozen, kunt u de functie voor een en-
kele bereiding uitschakelen.
Op dezelfde manier kunt u de functie
voor een enkele bereiding inschakelen,
wanneer u de instelling Booster| Uit hebt
gekozen.
Voorbeeld: u hebt een ovenfunctie en
de nodige instellingen gekozen, zoals
bijvoorbeeld een temperatuur.
U wilt de functie Booster voor deze be-
reiding uitschakelen.
Kies de toets.
Kies Booster| Uit.
Bevestig met OK.
De functie Booster is tijdens het voorver-
warmen uitgeschakeld. Alleen de ver-
warmingselementen die bij de oven-
functie horen, verwarmen de oven voor.
Voorverwarmen
U dient de ovenruimte slechts voor wei-
nig bereidingen voor te verwarmen.
De meeste gerechten kunt u in de kou-
de oven zetten. Zo benut u ook de
warmte van de opwarmfase.
Als u een bereidingstijd hebt ingesteld,
begint deze pas af te tellen als de in-
gestelde temperatuur is bereikt en u
het gerecht in de oven hebt geplaatst.
Start de bereiding meteen zonder het
startpunt te verschuiven.
De functie Voorverwarmen is bij de
ovenfunctie Microgolf niet beschik-
baar.
Voorverwarmen inschakelen
De functie Voorverwarmen kan bij elke
ovenfunctie gebruikt worden en moet
voor elke bereiding apart worden inge-
schakeld.
Voorbeeld: u hebt een ovenfunctie en
de nodige instellingen gekozen, zoals
bijvoorbeeld een temperatuur.
U wilt de functie Voorverwarmen voor de-
ze bereiding inschakelen.
Kies de toets.
Kies Voorverwarmen| Aan.
Bevestig met OK.
De melding Plaats het gerecht in het toe-
stel verschijnt met een tijd. De oven
wordt voorverwarmd op de ingestelde
temperatuur.
Plaats het gerecht in de oven zodra u
dit gevraagd wordt.
Bevestig met OK.
Quick-Start en Popcorn
60
U kunt deze functies enkel gebruiken
als er geen andere bereiding bezig is.
Gebruik altijd de glazen schaal.
Quick-Start
Met de sensortoets start de micro-
golfoven met een bepaald vermogen en
een bepaalde bereidingstijd, bijvoor-
beeld voor het verwarmen van vloeistof-
fen.
Voorgeprogrammeerd zijn het maximale
vermogen van 1000W en een berei-
dingstijd van 1minuut.
U kunt het microgolfvermogen en de
bereidingstijd wijzigen. De maximaal in
te stellen tijd is daarbij afhankelijk van
het gekozen microgolfvermogen (zie
hoofdstuk “Instellingen”, paragraaf
“Quick-Start”).
Kies de toets.
Als u meermaals op de sensortoets
drukt, verlengt u de bereidingstijd
stapsgewijs.
De aflopende resttijd verschijnt op de
display.
U kunt de bereiding op elk moment
onderbreken en weer voortzetten met
de sensortoetsOK en afbreken met de
sensortoets.
Na afloop van de bereiding verschijnt
Einde en hoort u een signaal.
Kies de toets.
Het hoofdmenu verschijnt.
Popcorn
Met de sensortoets start de micro-
golfoven met een bepaald vermogen en
een bepaalde bereidingstijd.
Voorgeprogrammeerd zijn een micro-
golfovenvermogen van 850W en een
bereidingstijd van 2:50minuten. Dit
komt overeen met de waarden die de
meeste fabrikanten aanbevelen voor de
bereiding van popcorn in de microgolf-
oven.
U kunt een bereidingstijd van maximaal
4minuten instellen. Het microgolfver-
mogen is vast ingesteld en kan niet ge-
wijzigd worden (zie hoofdstuk “Instel-
lingen”, paragraaf “Popcorn”).
Kies de toets.
De aflopende resttijd verschijnt op de
display.
U kunt de bereiding op elk moment
onderbreken en weer voortzetten met
de sensortoetsOK en afbreken met de
sensortoets.
Papieren wegwerpbakjes of andere
brandbare materialen kunnen ont-
branden en de oven beschadigen.
Blijf in de buurt van de oven tijdens
de bereiding en houdt u aan de aan-
wijzingen op de verpakking.
Na afloop van de bereiding verschijnt
Einde en hoort u een signaal.
Kies de toets.
Het hoofdmenu verschijnt.
Automat. programma's
61
Met de vele automatische programma's
bekomt u comfortabel en veilig een op-
timaal bereidingsresultaat.
Categorieën
De automatische programma's zijn
volgens categorie gesorteerd voor een
beter overzicht. U kiest gewoon het bij
uw gerecht passende programma en
volgt de aanwijzingen op de display.
Automatische programma's
gebruiken
Kies Automat. programma's.
De keuzelijst verschijnt.
Kies de gewenste categorie (bijvoor-
beeld Taart/cake).
De bij de gekozen categorie behorende
automatische programma's verschijnen.
Kies het gewenste automatische pro-
gramma.
Volg de instructies op de display op.
Tip: Via  Info kunt u afhankelijk van de
bereiding bijvoorbeeld informatie op-
roepen over het plaatsen of omkeren
van gerechten.
Belangrijke aanwijzingen voor
het gebruik
Bij gebruik van de automatische pro-
gramma's dienen de bijgevoegde re-
cepten als oriëntatiehulpmiddel. Met
een bepaald programma kunt u ook
soortgelijke recepten met afwijkende
hoeveelheden bereiden.
Laat de ovenruimte na een bereiding
eerst tot kamertemperatuur afkoelen,
voordat u een automatisch program-
ma start.
Bij sommige automatische program-
ma's moet de oven worden voorver-
warmd voordat u het gerecht in de
oven kunt zetten. Er verschijnt een
melding daarvan met tijdsaanduiding
op de display.
Bij sommige automatische program-
ma's moet er na enige tijd vocht wor-
den toegevoegd. Er verschijnt een
melding daarvan met tijdsaanduiding
op de display (bijvoorbeeld om vocht
toe te voegen).
De opgave van de programmaduur
van automatische programma's is
een benadering. Afhankelijk van het
bereidingsproces kan de bereiding
langer of korter duren. Tijdswijzigin-
gen kunnen daarbij reeds ontstaan
door de uitgangstemperatuur van het
vlees.
Als een gerecht na een automatisch
programma nog niet helemaal gaar is,
kiest u de functie Nakoken of Nabak-
ken. Het gerecht wordt met de con-
ventionele verwarming steeds 3mi-
nuten nagegaard of nagebakken.
Nog meer toepassingen
62
In dit hoofdstuk vindt u informatie over
de volgende toepassingen:
Ontdooien
Opwarmen
Drogen
Servies verwarmen
Deeg laten rijzen
Warmhouden
Garen
Inmaken
Diepvriesproducten/kant-en-klaarge-
rechten
Ontdooien
Voedingsstoffen zoals vitaminen en mi-
neralen blijven grotendeels behouden
als bevroren voedsel voorzichtig wordt
ontdooid.
Gebruik een van de volgende oven-
functies en speciale toepassingen:
Ovenfunctie Ontdooien
Stel de juiste temperatuur voor ont-
dooien in.
Speciale toepassing Meer |
Ontdooien
Kies een categorie en een gewicht
voor het voedsel.
Ovenfunctie Microgolf
Stel het microgolfvermogen en de tijd
voor ontdooien in.
Besmettingsgevaar door kiem-
vorming.
Kiemen zoals salmonella kunnen lei-
den tot ernstige voedselvergiftiging.
Let bij het ontdooien van vis en vlees
(met name gevogelte) extra op de hy-
giëne.
Gebruik het dooivocht niet.
Verwerk de levensmiddelen direct na
het ontdooien.
Tips
Laat het voedingsmiddel zonder ver-
pakking op de glazen schaal ontdooi-
en.
Gebruik de glazen schaal met de
rooster erop voor het ontdooien van
gevogelte. Zo komt het gevogelte niet
in het vocht te liggen.
Vis, vlees en gevogelte hoeven niet
volledig ontdooid te zijn voor de ver-
dere bereiding. Het is voldoende als
ze een beetje ontdooid zijn. Het op-
pervlak is dan zacht genoeg om krui-
den op te nemen.
Ovenfunctie Ontdooien gebruiken
Deze ovenfunctie is ontwikkeld voor het
behoedzaam ontdooien van diepvries-
producten.
Kies Ontdooien.
Wijzig eventueel de voorgeprogram-
meerde temperatuur.
De ventilator laat de lucht in de oven-
ruimte circuleren. De diepvriespro-
ducten worden zo behoedzaam ont-
dooid.
Nog meer toepassingen
63
Speciale toepassing Ontdooien
gebruiken
Dit programma is ontwikkeld om diep-
vriesproducten behoedzaam te ontdooi-
en.
Gebruik microgolfbestendig servies.
Kies Meer.
Kies Ontdooien.
De keuzelijst verschijnt.
Kies de gewenste categorie.
Stel het gewicht van het bevroren
voedingsmiddel in.
U kunt het ontdooiproces meteen of
uitgesteld starten en de afzonderlijke
acties en bereidingsstappen laten
weergeven.
Volg de instructies op de display op.
Tips
Via  Info kunt u afhankelijk van de
bereiding bijvoorbeeld informatie op-
roepen over het omkeren van bevro-
ren voedsel.
Als het bevroren voedsel na een auto-
matisch programma nog niet hele-
maal ontdooid is, kiest u Nawarmen.
Het bevroren voedsel wordt telkens
nog 3minuten naverwarmd.
Als het ontdooiproces is afgelopen,
kiest u en aansluitend  / Opslaan
om de instellingen voor de gewenste
categorie en het gewenste gewicht
als een eigen programma op te slaan
(zie hoofdstuk “Eigen programma's”).
Ovenfunctie Microgolf gebruiken
Alternatief kunt u voor het ontdooien
ook de ovenfunctie Microgolf ge-
bruiken. Stel het microgolfvermogen en
de tijd voor ontdooien in.
De benodigde tijd voor het verwarmen
hangt af van de kwaliteit, de hoeveel-
heid en de begintemperatuur van het
voedsel. Neem ook zeker de doorwarm-
tijden in acht.
Gebruik microgolfbestendig servies.
Kies Microgolf.
Stel het microgolfvermogen en de tijd
voor ontdooien in zoals aangegeven
in de tabel.
Kies in principe de gemiddelde tijd.
Schuif het voedsel op de glazen
schaal op niveau1 in de oven.
Nog meer toepassingen
64
Ontdooien met de ovenfunctie Microgolf
Ingevroren producten Hoeveel-
heid
[W]
[min]
1
[min]
Boter
250g 80 8–10 5–10
Melk 1000ml 450 12–16 10–15
Zandtaart (3stuk)
ong. 300g 150 4–6 5–10
Vruchtentaart (3stukken) ong. 300g 150 6–8 10–15
Boterkoek (3stuks)
ong. 300g 150 6–8 5–10
Slagroom-, crèmetaart (3stukken)
ong. 300g 80 4–4:30 5–10
Gebak van gist-/bladerdeeg (3stukken)
ong. 300g 150 6–8 5–10
Microgolfvermogen, Ontdooitijd, Doorwarmtijd
1
Laat het voedingsmiddel bij kamertemperatuur staan. Gedurende die tijd wordt de tem-
peratuur in het product gelijkmatiger verdeeld.
Nog meer toepassingen
65
Opwarmen
Neem zeker het hoofdstuk “Veiligheids-
instructies en waarschuwingen”, para-
graaf “Correct gebruik” in acht.
Gevaar voor letsel door heet
voedsel.
Als u baby- en kindervoeding te sterk
verwarmt, kunnen de kinderen zich
hieraan branden.
Verwarm baby- en kindervoeding
maximaal 30–60seconden op
450Watt.
Roer het voedsel goed door na het
opwarmen, vooral bij baby- en kin-
dervoeding, of schud het voedsel en
proef dan even om te voorkomen dat
de kinderen zich verbranden.
Letselrisico door overdruk in af-
gesloten potten en flessen.
Als u gesloten potten of flessen ver-
hit, wordt in de verpakking druk op-
gebouwd. Het voorwerp kan daar-
door ontploffen.
Verhit daarom nooit voedingsmid-
delen of vloeistoffen in afgesloten
potten of flessen. Open de potten
vooraf en verwijder bij zuigflessen
eerst de dop en de speen.
Gevaar voor letsel door heet opper-
vlak.
Bij het koken en vooral het naverwar-
men van vloeistoffen bij de oven-
functie Microgolf kan het kook-
punt worden bereikt, zonder dat de
typische luchtbelletjes opstijgen. De
vloeistof kookt dan niet gelijkmatig.
U kunt zich verbranden aan de hete
vloeistof wanneer deze bij het uit de
oven nemen ineens gaat borrelen en
overkoken. In het slechtste geval kan
de druk zelfs zo sterk zijn dat de
deur vanzelf opengaat.
Roer de vloeistof voor het verwar-
men/koken om.
Wacht na het verwarmen minstens
20seconden voordat u de kom of
het glas uit de ovenruimte haalt.
Zo kunt u bovendien tijdens het ver-
warmen een glazen staafje of iets
dergelijks (als u dat bij de hand hebt)
in de kom steken.
Nog meer toepassingen
66
Speciale toepassing Opwarmen ge-
bruiken
Dit programma is voor het verwarmen
van voedsel.
De benodigde tijd voor het verwarmen
hangt af van de kwaliteit, de hoeveel-
heid en de begintemperatuur van het
voedsel. Voor gerechten uit de koelkast
geldt een langere tijd om te verwarmen
dan voor gerechten op kamertempera-
tuur. Neem ook zeker de doorwarm-
tijden in acht.
Gebruik microgolfbestendig servies.
Gebruik altijd een deksel, behalve bij
het verwarmen van gepaneerde pro-
ducten.
Plaats de te verwarmen voedingsmid-
delen afgedekt op de glazen schaal.
Kies Meer.
Kies Opwarmen.
De keuzelijst verschijnt.
Kies de gewenste categorie.
Stel het gewicht van het voedsel in.
Volg de instructies op de display op.
Verbrandingsgevaar door hete
oppervlakken.
De oven wordt bij gebruik heet. U
kunt zich verbranden aan de verwar-
mingselementen, de ovenwanden en
de accessoires. Aan de onderkant
van het servies kunnen zich water-
druppels vormen.
Draag ovenwanten wanneer u in de
ovenruimte werkt of servies uit de
oven haalt.
De doorwarmtijd is de rusttijd waarin de
warmte zich gelijkmatig verdeelt in het
voedsel.
Laat het voedsel een paar minuten op
kamertemperatuur staan, zodat de
warmte zich gelijkmatig over het
voedsel kan verdelen.
Tips
Gebruik altijd een deksel, behalve bij
het verwarmen van gepaneerde pro-
ducten.
Via  Info kunt u afhankelijk van de
bereiding bijvoorbeeld informatie op-
roepen over het omkeren of omroeren
van voeding.
Roer van de buitenrand naar het mid-
den toe, omdat de buitenrand sneller
opwarmt.
Als het voedsel na afloop van het
programma nog niet warm genoeg is,
kiest u Nawarmen. Het bevroren voed-
sel wordt telkens nog 3minuten na-
verwarmd.
Als het programma is afgelopen, kiest
u en aansluitend  / Opslaan om de
instellingen voor de gewenste cate-
gorie en het gewenste gewicht als
een eigen programma op te slaan (zie
hoofdstuk “Eigen programma's”).
Nog meer toepassingen
67
Verwarmen met de functieMicrogolf
Drank/
Voedsel
Hoeveelheid
[W]
[min]
1
[min]
Dranken (drinktemperatuur
60–65°C)
1mok/1glas
(200ml)
1000 0:50–1:10
Babyflesje (melk)
2
ca.200ml 450
0:50–1:00
3
1
Kindervoeding
3
1potje (200g) 450 0:30–1:00 1
Sneetjes braadvlees met saus
3
200g 600 3:00–5:00 1
Bijgerechten
3
250g 600 3:00–5:00 1
microgolfovenvermogen, bereidingstijd, doorwarmtijd
1
Laat het voedingsmiddel bij kamertemperatuur staan. Gedurende die tijd wordt de tem-
peratuur gelijkmatiger verdeeld in het voedingsmiddel.
2
Voorkom dat het vocht ineens gaat borrelen en overkoken door voorafgaand aan het ver-
warmen de vloeistof om te roeren. Wacht na het verwarmen minstens 20seconden voor-
dat u de kom of het glas uit de ovenruimte haalt. Zo kunt u bovendien tijdens het verwar-
men een glazen staafje of iets dergelijks (als u dat bij de hand hebt) in de kom steken.
3
De tijden gelden voor voedsel met een uitgangstemperatuur van ca. 5°C.
Bij voedingsmiddelen die normaal niet in de koelkast worden bewaard, gaan we uit van
kamertemperatuur van 20°C.
Verwarm voedsel (behalve babyvoeding en niet-gebonden sauzen) op een temperatuur
van 70–75°C.
Nog meer toepassingen
68
Drogen
Drogen is een traditionele wijze om fruit,
sommige groentesoorten en kruiden te
bewaren.
Het fruit en de groenten moeten vers en
rijp zijn en mogen geen lelijke plekken
hebben.
Bereid het te drogen voedsel voor
door op voorhand het voedsel te ver-
snijden of te schillen of de kern te
verwijderen, indien nodig.
Verdeel het product gelijkmatig over
de glazen schaal of de rooster, naar-
gelang de grootte.
Als u zowel de rooster als de glazen
schaal gebruikt, plaatst u de glazen
schaal onder de rooster.
Kies Meer.
Kies Drogen.
Verander eventueel de voorgepro-
grammeerde temperatuur en stel de
bereidingstijd in.
Volg de instructies op de display op.
Keer het te drogen voedsel op de gla-
zen schaal regelmatig om.
Bij volledige en gehalveerde produc-
ten verlengt u de droogtijd.
Product
[°C]
[h]
Fruit
/ 60–70 2–8
Groenten / 55–65 4–12
Champignons
/ 45–50 5–10
Kruiden / 30–35 4–8
Speciale toepassing/ovenfunctie
Speciale toepassing Drogen
Ovenfunctie Hetelucht Plus
Temperatuur, Droogtijd
Verlaag de temperatuur als zich in de
ovenruimte waterdruppels vormen.
Product uithalen
Gevaar voor letsel door heet op-
pervlak.
De oven wordt bij gebruik heet. U
kunt zich verbranden aan de verwar-
mingselementen, de ovenwanden en
de accessoires.
Gebruik ovenhandschoenen als u het
gedroogde product uit de oven haalt.
Laat het gedroogde fruit of de ge-
droogde groente afkoelen.
Gedroogd fruit moet helemaal droog
zijn, maar wel zacht en elastisch. Als u
een schijfje doormidden snijdt of
breekt, mag geen sap meer vrijkomen.
Bewaar het product in een goed af-
gesloten pot of blik.
Nog meer toepassingen
69
Servies verwarmen
Door het servies voor te verwarmen,
koelt het voedsel niet zo snel af.
Gebruik hittebestendig servies.
Schuif de rooster op niveau 1 in de
oven en plaats het servies erop. Af-
hankelijk van de grootte van het ser-
vies kunt u het ook op de bodem van
de ovenruimte zetten.
Kies Meer.
Kies Servies verwarmen.
Verander eventueel de voorgepro-
grammeerde temperatuur en stel de
tijd in.
Volg de instructies op de display op.
Gevaar voor letsel door heet op-
pervlak.
De oven wordt bij gebruik heet. U
kunt zich verbranden aan de verwar-
mingselementen, de ovenwanden en
de accessoires. Aan de onderkant
van het servies kunnen zich water-
druppels vormen.
Draag altijd ovenwanten als u servies
uit de oven haalt.
Deeg laten rijzen
Dit programma is voor het rijzen van
gistdeeg.
Kies Meer.
Kies Deeg laten rijzen.
Verander eventueel de voorgepro-
grammeerde temperatuur en stel de
bereidingstijd in.
Volg de instructies op de display op.
Warmhouden
U kunt voedsel meerdere uren warm-
houden in de oven.
Om de kwaliteit van het voedsel te be-
houden, kiest u een zo kort mogelijke
tijd.
Kies Meer.
Kies Warmhouden.
Plaats het warm te houden voedsel in
de oven en bevestig met OK.
Verander eventueel de voorgepro-
grammeerde temperatuur en stel de
tijd in.
Volg de instructies op de display op.
Nog meer toepassingen
70
Garen
Neem zeker het hoofdstuk “Veiligheids-
instructies en waarschuwingen”, para-
graaf “Correct gebruik” in acht.
Als u voedingsmiddelen waarvan de
schil of het vel hard is, zoals toma-
ten, worstjes, aubergines, etc., verhit
of bakt, kunnen deze ontploffen.
Maak daarom eerst een paar gaatjes
of inkepingen in de schil of het vel.
Zo kan de vrijkomende stoom ont-
snappen.
Als u eieren met schaal verwarmt,
ontploffen de eieren. Dat kan ook ge-
beuren, nadat u ze al uit het toestel
hebt gehaald.
Kook eieren met schaal alleen in
speciaal daarvoor bestemd servies.
Verwarm geen hardgekookte eieren
met de ovenfunctie Microgolf .
Tips
Het voedsel meermaals omdraaien,
herverdelen of omroeren. Roer van de
buitenrand naar het midden toe, om-
dat de buitenrand sneller opwarmt.
Gebruik bij ovenfuncties met micro-
golf alleen microgolf- en hittebesten-
dig servies.
Waar mogelijk automatische pro-
gramma's gebruiken.
Gebruik voor de bereidingen met
ovenfuncties MG + Circulatiegrill en
MG + Grill nooit een deksel omdat
de voedingsmiddelen anders niet
bruin worden.
Kies bij de ovenfunctie Microgolf
een microgolfvermogen van 850W
voor het aankoken en zet de berei-
ding verder met 450W.
Neem de gegevens uit de kooktabel-
len aan het einde van dit document in
acht.
Nog meer toepassingen
71
Een bereiding met de ovenfunctie Microgolf
Soepen/eenpansgerechten
Groenten
[g]
850W
[min]
+
450W
[min]
1
[min]
Eenpansgerecht
1500 10 + 20 1
Soep 1500 11 + 24 1
Erwten
500 5 + 10 2
Erwten (diepvries)
450 5 + 12 2
Wortelen 500 5 + 10 2
Broccoliroosjes
500 6 + 8 2
Broccoli (diepvries)
450 5 + 11 2
Bloemkoolroosjes
500 6 + 10 2
Koolraap (in staafjes)
500 3 + 8 2
Asperge
500 5 + 8 2
Prei
500 5 + 8 2
Prei (diepvries)
450 5 + 8 2
Paprikareepjes
500 5 + 10 2
Sperziebonen
500 4 + 12 2
Spruitjes
500 5 + 12 2
Spruitjes (diepvries)
450 5 + 10 2
Gemengde groenten (diepvries)
450 5 + 12 2
Gewicht, bereidingstijd, doorwarmtijd
1
Laat het voedingsmiddel bij kamertemperatuur staan. Gedurende die tijd wordt de tem-
peratuur in het product gelijkmatiger verdeeld.
Nog meer toepassingen
72
Inmaken
Besmettingsgevaar door kiem-
vorming.
Bij het inmaken van peulvruchten en
vlees kunnen sporen van botulinet-
oxine ontstaan die tot zware vergifti-
ging kunnen leiden. Deze sporen
worden pas vernietigd na verdere
verhitting binnen 2dagen na het
eerste inmaakproces.
Daarom moet u vlees en peulvruch-
ten na het afkoelen altijd een tweede
keer inmaken.
Letselrisico door overdruk in af-
gesloten conservenblikken.
In gesloten conservenblikken ont-
staat bij het inmaken en opwarmen
een overdruk, waardoor ze kunnen
ontploffen.
Conservenblikken mogen niet wor-
den ingemaakt of opgewarmd.
Groenten en fruit voorbereiden
De gegevens gelden voor maximaal 5
potten met een inhoud van 0,5l.
Gebruik alleen speciale potten die in
de vakhandel verkrijgbaar zijn:
Hetelucht Plus: inmaakpotten
en potten met schroefdeksel
Microgolf: microgolfbestendige
inmaakpotten met glazen deksel
die met doorzichtige plakband
kunnen worden afgesloten
Gebruik enkel onbeschadigde potten
en rubberen ringen.
Spoel de potten voor het inmaken
met heet water en vul ze tot maximaal
2cm onder de rand.
Sluit de potten enkel af met doorzich-
tige plakband of met een klem ge-
schikt voor de microgolfoven. Ge-
bruik geen metalen klemmen omdat
deze met de ovenfunctie Microgolf
vonken produceren.
Schuif de glazen schaal op niveau1
en zet de potten erop.
Nog meer toepassingen
73
Ovenfunctie Hetelucht Plus
gebruiken
Kies de ovenfunctie Hetelucht Plus
en een temperatuur van 160–170°C.
Wacht tot het water in de potten gaat
borrelen (het gelijkmatig opstijgen van
luchtbelletjes).
Verlaag de temperatuur tijdig om over-
koken te voorkomen.
Fruit en augurken inmaken
Als het water in de potten gaat borre-
len, stelt u de naverwarmingstempe-
ratuur in en laat u de potten geduren-
de de aangegeven tijd in de oven na-
warmen.
Groente inmaken
Als het water in de potten gaat borre-
len, stelt u de inmaaktemperatuur in
en maakt u de groenten gedurende
de aangegeven tijd in.
Na het inmaken stelt u de naverwar-
mingstemperatuur in en laat u de pot-
ten gedurende de aangegeven tijd in
de oven nawarmen.
/ /
Fruit –/–
30°C
25–35min
Komkommers –/–
30°C
25–30min
Rode bieten
120°C
30–40min
30°C
25–30min
Bonen (groen,
geel)
120°C
90–120min
30°C
25–30min
/Inmaaktemperatuur en -tijd zodra het
water in de potten gaat borrelen
/Naverwarmingstemperatuur en -tijd
Ovenfunctie Microgolf gebruiken
Kies de ovenfunctie Microgolf en
een microgolfvermogen van 850W.
Wacht tot het water in de potten gaat
borrelen (het gelijkmatig opstijgen van
luchtbelletjes). Per pot duurt dit pro-
ces ca. 3minuten. Bij 5potten moet
de tijd dus verlengd worden tot
15minuten.
Verlaag de temperatuur tijdig om over-
koken te voorkomen.
Fruit en augurken inmaken
Als het water in de potten gaat borre-
len, schakelt u de oven uit en laat u
de potten gedurende de aangegeven
tijd in de oven nawarmen.
Groente inmaken
Als het water in de potten gaat borre-
len, stelt u het microgolfvermogen in
en maakt u de groente gedurende de
aangegeven tijd in.
Na het inmaken schakelt u de oven
uit en laat u de potten gedurende de
aangegeven tijd in de oven nawar-
men.
/
Fruit –/– 25–35min
Komkommers –/– 25–30min
Rode bieten
450W
20–30min
25–30min
Bonen (groen,
geel)
450W
20–30min
25–30min
/Microgolfvermogen en inmaaktijd zo-
dra het water in de potten gaat borrelen
Naverwarmingstijd
Nog meer toepassingen
74
Potten na het inmaken uit de oven
halen
Gevaar voor letsel door heet op-
pervlak.
De potten zijn na het inmaken erg
heet.
Draag altijd ovenwanten als u de pot-
ten uit de oven haalt.
Haal de potten uit de oven.
Dek de glazen met een doek af en
laat ze nog circa 24uur op een tocht-
vrije plek staan.
Vlees en peulvruchten moet u na het
afkoelen altijd binnen 2dagen een
tweede keer inmaken.
Verwijder de verzegeling van de pot-
ten en controleer dan dat alle potten
goed zijn afgesloten.
Ofwel maakt u de open potten op-
nieuw in ofwel bewaart u ze koel en
gebruikt u het fruit of de groente on-
middellijk.
Controleer de potten tijdens bewa-
ring. Als de potten tijdens bewaring
opengaan of het schroefdeksel bol
komt te staan en niet knakt bij het
openen, dan vernietigt u de inhoud.
Nog meer toepassingen
75
Diepvriesproducten/
kant-en-klaargerechten
Tips voor taart, pizza en stokbrood
Bak taart, pizza en stokbrood op het
rooster, waarop u bakpapier hebt ge-
legd.
Kies de laagste temperatuur die op
de verpakking vermeld staat.
Tips voor frieten, kroketten en derge-
lijke
Bak dergelijke diepvriesproducten op
het rooster, waarop u bakpapier hebt
gelegd.
Kies de laagste temperatuur die op
de verpakking vermeld staat.
Keer de producten regelmatig om.
Diepvriesproducten/kant-en-klaarge-
rechten
Voor een gezonde voeding is ook de
bereiding van belang.
Bak taarten, pizza's, frieten en der-
gelijke dan ook goudgeel en niet
donkerbruin.
Kies de ovenfunctie en de tempera-
tuur die op de verpakking vermeld
staat.
Verwarm de ovenruimte voor.
Plaats het gerecht in de voorver-
warmde oven op het niveau dat op
de verpakking staat aangegeven.
Controleer het gerecht na de kortste
bereidingstijd.
Servies verwarmen
Gebruik voor het verwarmen van ser-
vies de functieHetelucht Plus.
Gebruik alleen hittebestendig servies.
Schuif de rooster op niveau1 in en
plaats het servies erop. Afhankelijk
van de grootte van het servies kunt u
het ook op de bodem van de oven-
ruimte zetten. U kunt daarnaast nog
de geleiderails verwijderen.
KiesHetelucht Plus.
Stel een temperatuur van 50–80°C in.
Verbrandingsgevaar!
Draag altijd ovenwanten als u servies
uit de oven haalt. Aan de onderkant
van het servies kunnen zich water-
druppels vormen.
Haal het warme servies uit de oven-
ruimte.
Eigen programma's
76
U kunt maximaal 20eigen programma's
samenstellen en opslaan.
U kunt maximaal 10bereidingsstap-
pen combineren om het verloop van
de bereiding van uw lievelingsrecep-
ten of vaak gebruikte recepten vast te
leggen. Voor elke bereidingsstap
kiest u bijvoorbeeld een ovenfunctie,
een temperatuur en bereidingstijd of
een kerntemperatuur.
U kunt ook de niveaus voor het voe-
dingsmiddel vastleggen.
Ten slotte kunt u voor uw recept een
programmanaam invoeren.
Als u uw programma opnieuw oproept
en start, wordt het automatisch uitge-
voerd.
Andere mogelijkheden om eigen pro-
gramma's samen te stellen:
Sla na afloop een automatisch pro-
gramma als eigen programma op.
Sla na afloop een bereiding met de
ingestelde bereidingstijd op.
Voer vervolgens een programmanaam
in.
Eigen programma's samenstel-
len
Kies Meer.
Kies Eigen programma's.
Kies Programma samenstellen.
U kunt nu de instellingen voor de eerste
bereidingsstap vastleggen.
Volg de instructies op de display op:
Kies en bevestig de gewenste instel-
lingen.
Als u de functie Voorverwarmen kiest,
sluit u eerst de eerste bereidingsstap
af. Aansluitend voegt u een volgende
bereidingsstap toe via Bereidingsstap
toevoegen waarin u een bereidingstijd
instelt. Pas dan kunt u het programma
opslaan of starten.
Kies Bereidingsstap afsluiten.
Alle instellingen voor de eerste berei-
dingsstap zijn vastgelegd.
U kunt nog meer bereidingsstappen
toevoegen, bijvoorbeeld wanneer u na
de eerste ovenfunctie nog een andere
ovenfunctie wilt gebruiken.
Als er nog meer bereidingsstappen
nodig zijn, kiest u Bereidingsstap toe-
voegen en gaat u verder te werk zoals
beschreven voor de eerste berei-
dingsstap.
Zodra u alle bereidingsstappen hebt
vastgelegd, kiest u Niveau instellen.
Kies de gewenste niveaus.
Bevestig met OK.
Eigen programma's
77
Als u de instellingen wilt controleren of
nadien wijzigen, kies dan de huidige
bereidingsstap.
Kies Opslaan.
Voer de programmanaam via het
toetsenbord in.
Kies .
Op de display verschijnt de bevestiging
dat uw programmanaam is opgeslagen.
Bevestig met OK.
U kunt het opgeslagen programma met-
een of uitgesteld starten of de berei-
dingsstappen wijzigen.
Eigen programma's starten
Plaats het gerecht in de oven.
Kies Meer.
Kies Eigen programma's.
Kies het gewenste programma.
Kies Uitvoeren.
Afhankelijk van de programma-instel-
lingen verschijnen volgende menu-
punten:
Meteen starten
Het programma wordt meteen ge-
start. De verwarming wordt meteen
ingeschakeld.
Klaar om
Hiermee bepaalt u het tijdstip waarop
het programma moet eindigen. Op
dat tijdstip wordt de ovenverwarming
automatisch uitgeschakeld.
Start om
Hiermee bepaalt u het tijdstip waarop
het programma moet beginnen. Op
dat tijdstip wordt de ovenverwarming
automatisch ingeschakeld.
Bereidingsstappen weergeven
Er verschijnt een samenvatting van
uw instellingen.
Acties weergeven
De vereiste acties, bijvoorbeeld het
plaatsen van het gerecht, verschij-
nen.
Kies het gewenste menupunt.
Bevestig de melding over het niveau
waarop het voedingsmiddel moet
worden ingeschoven met OK.
Het programma start meteen of op het
ingestelde tijdstip.
Via  Info kunt u afhankelijk van de be-
reiding bijvoorbeeld informatie op-
roepen over het plaatsen of omkeren
van gerechten.
Kies de toets wanneer het pro-
gramma ten einde is.
Eigen programma's
78
Bereidingsstappen wijzigen
De bereidingsstappen van automa-
tische programma's die u onder een
eigen naam heeft opgeslagen, kunt u
niet wijzigen.
Kies Meer.
Kies Eigen programma's.
Kies het programma dat u wilt wijzi-
gen.
Kies Programma wijzigen.
Kies de bereidingsstap die u wilt wij-
zigen of Bereidingsstap toevoegen om
een bereidingsstap toe te voegen.
Kies en bevestig de gewenste instel-
lingen.
Als u het gewijzigde programma wilt
starten zonder het te wijzigen, kies
dan Start het proces.
Als u alle instellingen hebt gewijzigd,
kiest u Opslaan.
Op de display verschijnt de bevestiging
dat uw programmanaam is opgeslagen.
Bevestig met OK.
Het opgeslagen programma is gewij-
zigd en u kunt het meteen of uitgesteld
starten.
Naam wijzigen
Kies Meer.
Kies Eigen programma's.
Kies het programma dat u wilt wijzi-
gen.
Kies Naam wijzigen.
Wijzig de programmanaam.
Kies .
Als u de programmanaam hebt gewij-
zigd, kiest u Opslaan.
Op de display verschijnt de bevestiging
dat uw programmanaam is opgeslagen.
Bevestig met OK.
Het programma wordt hernoemd.
Eigen programma’s wissen
Kies Meer.
Kies Eigen programma's.
Kies het programma dat u wilt wis-
sen.
Kies Programma wissen.
Het programma wordt gewist.
Met Meer | Instellingen | Fabrieks-
instellingen| Eigen programma's kunt u
alle eigen programma's tegelijk wis-
sen.
Bakken
79
Voor een gezonde voeding is ook de
bereiding van belang.
Bak taarten, pizza's, frieten en der-
gelijke dan ook goudgeel en niet
donkerbruin.
Tips bij het bakken
Stel een bereidingstijd in. Als u wilt
bakken, kunt u de bereiding beter niet
te lang van tevoren programmeren.
Het deeg kan uitdrogen en de wer-
king van het rijsmiddel kan afnemen.
Vermijd het gebruik van lichte vormen
met dunne wanden van blank materi-
aal, omdat bij dergelijk materiaal het
gerecht in de vorm ongelijkmatig of
nauwelijks bruin wordt. Bij ongunstige
omstandigheden wordt het zelfs niet
gaar.
Zet bakvormen en langwerpige vor-
men bij voorkeur dwars in de oven.
Op die manier is de warmteverdeling
in de vorm optimaal en bereikt u een
gelijkmatig bakresultaat.
Leg bakpapier onder frieten, kroket-
ten en soortgelijke producten.
Aanwijzingen bij de berei-
dingstabellen
De bereidingstabellen vindt u aan het
einde van dit document.
Temperatuur kiezen
Doorgaans kiest u het best de lagere
temperatuur. Bij hogere temperaturen
dan aangegeven is de bereidingstijd
weliswaar korter, maar zal het gerecht
heel onregelmatig bruinen en wordt
het in het slechtste geval zelfs niet
gaar.
Bereidingstijd kiezen
De tijden in de bereidingstabellen gel-
den, tenzij anders aangegeven, voor
een niet-voorverwarmde ovenruimte.
Met een voorverwarmde oven zijn de
bereidingstijden ca. 10minuten korter.
Controleer na afloop van de kortste
bereidingstijd of het voedingsmiddel
gaar is. Steek een houten staafje in
het deeg.
Als niets aan het stokje blijft kleven, is
het gebak gaar.
Informatie over de ovenfunc-
ties
In het hoofdstuk “Hoofd- en subme-
nu's” vindt u een overzicht van alle
ovenfuncties met de bijbehorende voor-
geprogrammeerde waarden.
Automat. programma's gebruiken
Volg de instructies op de display op.
Hetelucht Plus gebruiken
U kunt elke bakvorm van temperatuur-
bestendig materiaal gebruiken.
Gebruik deze ovenfunctie als u op
meerdere niveaus tegelijkertijd bakt.
1niveau: plaats taarten in vormen op
niveau1.
1niveau: plaats plat gebak (bijvoor-
beeld koekjes en plaatkoek) op ni-
veau2.
2niveaus: plaats de gerechten naar-
gelang de hoogte op niveau1+3 of
2+3.
Bakken
80
Eco-hetelucht gebruiken
U kunt elke bakvorm van temperatuur-
bestendig materiaal gebruiken.
Gebruik deze ovenfunctie voor het be-
reiden van ovenschotels en gratins die
een krokant laagje moeten krijgen.
Plaats taarten of ovenschotels in vor-
men op niveau1.
Plaats plat gebak (bijvoorbeeld koek-
jes en plaatkoek) op niveau2.
MG + Hetelucht Plus gebruiken
Microgolfovenbestendige, hittebesten-
dige bakvormen (zie hoofdstuk “Micro-
golffunctie”, paragraaf “Servieskeuze”),
zoals bijvoorbeeld bakvormen van tem-
peratuurbestendig glas of keramiek, zijn
uitermate geschikt omdat de microgol-
ven door deze materialen dringen.
De ovenfunctie MG + Hetelucht Plus
is uitermate geschikt voor het bakken
van deegsoorten met een langere bak-
tijd, zoals gist-, kwark-olie-, roer- en
kneeddeeg.
Als u deze ovenfunctie gebruikt, wordt
de baktijd ingekort.
Neem de waarden uit de bereidingsta-
bellen en de recepten in acht bij het
kiezen van het microgolfvermogen.
Plaats de glazen schaal op niveau1.
Zet de bakvorm op de glazen schaal.
Tip: Metalen vormen zijn minder ge-
schikt voor ovenfuncties met microgolf
omdat het metaal de microgolven weer-
kaatst. De microgolven komen enkel
van bovenaf aan de taart, wat resulteert
in een langere baktijd. Als u metalen
vormen gebruik, plaatst u de vorm zo
op de glazen schaal, dat de vorm de
randen van de oven niet raakt. Als er
vonken ontstaan, gebruikt u deze vorm
niet meer bij ovenfuncties met micro-
golf.
Braden
81
Tips voor het braden
Het voorverwarmen van de oven is
enkel nodig bij het bereiden van ros-
bief en filet. Meestal is voorverwar-
men niet nodig.
Gebruik een braadpan met deksel
voor het braden van vlees. Het vlees
blijft dan lekker sappig. Bovendien
blijft de oven schoner dan bij braden
op de rooster. Ook blijft er genoeg
fond over voor het bereiden van een
saus.
Bij gebruik van een braadfolie of
-zak neemt u de instructies op de
verpakking in acht.
Mager vlees kunt u met vet be-
strijken, met plakjes spek bedekken
of larderen indien u gebruik maakt
van het rooster of een open braad-
pan.
Kruid het vlees en leg het in de pan.
Leg er blokjes boter of margarine op
of giet er olie of vet overheen. Voeg
bij grote magere stukken vlees
(2tot3kg) en vet gevogelte ongeveer
1/8liter water toe.
Giet er tijdens het braden niet te veel
vocht bij. Dan wordt het vlees niet
goed bruin. Het vlees wordt pas aan
het einde van de bereidingstijd bruin.
Het wordt extra bruin als u halverwe-
ge de bereidingstijd het deksel van
de pan haalt.
Haal het vlees na de bereiding uit de
oven, dek het af en laat het cir-
ca10minuten rusten. Het vlees ver-
liest dan minder vocht als u het snijdt.
Het vel wordt extra knapperig als u
het gevogelte 10minuten voor het
einde van de bereiding met licht ge-
zouten water bestrijkt.
Aanwijzingen bij de berei-
dingstabellen
De bereidingstabellen vindt u aan het
einde van dit document.
Neem de aangegeven temperatuur-
bereiken, microgolfvermogens, ni-
veaus en tijden in acht. Daarbij is re-
kening gehouden met verschillende
braadpannen, vleessoorten en berei-
dingsgewoonten.
Temperatuur kiezen
Doorgaans kiest u het best de lagere
temperatuur. Bij hogere temperaturen
wordt het vlees weliswaar bruin, maar
zal het niet altijd gaar zijn.
Kies voor stukken vlees die meer dan
3kg wegen een temperatuur van
ca.10°C lager in dan in de tabel is
aangegeven. Het braden duurt dan
iets langer, maar het vlees wordt ge-
lijkmatig gaar en de korst wordt niet
te dik.
Stel bij braden op de rooster een
temperatuur in die ca.20°C lager is
dan bij braden in een gesloten pan.
Bereidingstijd kiezen
De tijden gelden, tenzij anders aange-
geven, voor een niet-voorverwarmde
ovenruimte.
U kunt de bereidingstijd bepalen door
de dikte van de betreffende vlees-
soort [cm] te vermenigvuldigen met
de tijd per cm [min/cm]:
Rund/wild: 15–18minuten/cm
Varken/kalf/lam: 12–15minuten/cm
Rosbief/filet: 8–10minuten/cm
Braden
82
Controleer na afloop van de kortste
bereidingstijd of het voedingsmiddel
gaar is.
Tips
Bij diepgevroren vlees neemt de be-
reidingstijd met circa 20minuten per
kilo toe.
Diepgevroren vlees met een gewicht
tot circa 1,5kg kunt u braden zonder
het eerst te ontdooien.
Informatie over de ovenfunc-
ties
In het hoofdstuk “Hoofd- en subme-
nu's” vindt u een overzicht van alle
ovenfuncties met de bijbehorende voor-
geprogrammeerde waarden.
Automat. programma's gebruiken
Volg de instructies op de display op.
Hetelucht Plus of Braadauto-
maat gebruiken
Deze ovenfuncties zijn geschikt voor
het braden van vlees-, vis- en gevogel-
tegerechten die een bruin korstje moe-
ten krijgen alsook voor het braden van
rosbief en filet.
Bij de ovenfunctie Braadautomaat
wordt de oven tijdens de aanbraadfase
eerst opgewarmd tot een hoge aan-
braadtemperatuur (ca. 230°C). Zodra
deze temperatuur is bereikt, schakelt de
oven vanzelf terug naar de ingestelde
bereidingstemperatuur (doorbraadtem-
peratuur).
Gebruik voor het braden kookgerei
met hittebestendige handvatten, zo-
als bijvoorbeeld een braadslede, een
braadpan, een Römertopf of een tem-
peratuurbestendige glazen schotel.
Plaats de rooster met het gerecht op
niveau1.
MG + Hetelucht Plus of MG +
Braadautomaat gebruiken
Deze ovenfuncties zijn niet geschikt
voor het braden van gevoelig vlees, zo-
als rosbief en filet. Het vlees wordt eerst
vanbinnen gaar voor het een krokante
korst krijgt.
Gebruik de ovenfunctie MG + Hetelucht
Plus voor het snel opwarmen en be-
reiden van voedingsmiddelen, terwijl ze
tegelijkertijd worden gebruind. Bij deze
functie is de tijd- en energiebesparing
het grootst.
Gebruik de ovenfunctie MG + Braadauto-
maat voor aanbraden op hoge tem-
peraturen en doorbraden op lagere tem-
peraturen.
Als u ovenfuncties met microgolf ge-
bruikt, wordt de baktijd ingekort.
Neem de waarden uit de bereidingsta-
bellen en de recepten in acht bij het
kiezen van het microgolfvermogen.
Gebruik alleen microgolf- en hittebe-
stendig servies zonder metalen dek-
sel (zie “Servies voor de microgolf”).
Schuif de rooster met de glazen
schaal of de glazen schaal op ni-
veau1 in de oven.
Grillen
83
Gevaar voor letsel door heet op-
pervlak.
Als u de deur niet sluit, wordt de uit-
stromende hete lucht niet meer auto-
matisch langs de koelventilator ge-
leid en dus niet afgekoeld. De bedie-
ningselementen worden heet.
Sluit de deur bij het grillen.
Tips voor het grillen
Voorverwarmen is bij grillen vereist.
Kies voor het voorverwarmen een
ovenfunctie zonder microgolf.
Verwarm het grillelement ca.5minu-
ten voor. Houd de ovendeur gesloten.
Spoel het vlees snel onder koud,
stromend water af. Droog het goed
af. Zout het vlees niet vóór het grillen,
omdat het anders te veel vocht ver-
liest.
Mager vlees kunt u met olie be-
strijken. Gebruik geen andere vet-
soorten. Deze worden te snel donker
of leiden tot rookontwikkeling.
Maak platte vissen en stukken vis zo-
als gewoonlijk schoon en zout ze. U
kunt de vis ook met citroensap be-
sprenkelen.
Gebruik voor grillen bij voorkeur het
rooster.
Voor het grillen bestrijkt u de rooster
met olie en legt u het voedsel erop.
Aanwijzingen bij de berei-
dingstabellen
De bereidingstabellen vindt u aan het
einde van dit document.
Neem de aangegeven temperatuur-
bereiken, niveaus en tijden in acht.
Daarbij is rekening gehouden met
verschillende vleessoorten en berei-
dingsgewoonten.
Controleer het voedingsmiddel na af-
loop van de kortste tijd.
Temperatuur kiezen
Bij de ovenfuncties Circulatiegrill en
MG + Circulatiegrill kiest u een tem-
peratuur.
Doorgaans kiest u het best de lagere
temperatuur. Bij hogere temperaturen
wordt het vlees weliswaar bruin, maar
zal het niet altijd gaar zijn.
Grillstand kiezen
Bij de ovenfuncties Grill en MG +
Grill kiest u tussen de standen 1–3.
Als het product een grote diameter
heeft en op een grotere afstand van
het grillelement wordt geplaatst, kiest
u stand 1.
Als u bijvoorbeeld bij gratins een lich-
te bruining wenst, kiest u stand 2.
Als u plat voedsel op een kortere af-
stand van het grillelement bereidt,
kiest u stand 3.
Bereidingstijd kiezen
Grill platte stukken vlees of vis ca.
6–8minuten aan elke kant.
Zorg ervoor dat de stukken ongeveer
even dik zijn, zodat de bereidings-
tijden niet te veel verschillen.
Grill dikkere stukken ca. 7–9minuten
aan elke kant.
Grillen
84
Grill rollade ca. 10minuten per cm di-
ameter.
Controleer na afloop van de kortste
bereidingstijd of het voedingsmiddel
gaar is.
Test of het vlees gaar is door er met
een lepel op te drukken. Zo kunt u
nagaan of het vlees voldoende gaar
is.
saignant
Als het vlees nog elastisch is, dan is
het vanbinnen nog rood.
à point
Als het vlees een beetje meegeeft, is
het vanbinnen roze.
bien cuit
Als het vlees nauwelijks nog mee-
geeft, is het doorbakken.
Tip: Als een groot stuk vlees vanbuiten
al behoorlijk bruin wordt, terwijl het van-
binnen nog niet gaar is, kunt u het vlees
op een lager niveau in de oven plaatsen
of op een lagere temperatuur verder
grillen. Zo wordt de bovenkant niet te
donker.
Informatie over de ovenfunc-
ties
In het hoofdstuk “Hoofd- en subme-
nu's” vindt u een overzicht van alle
ovenfuncties met de bijbehorende voor-
geprogrammeerde waarden.
Als u ovenfuncties met microgolf ge-
bruikt, wordt de baktijd ingekort.
Neem de waarden uit de bereidingsta-
bellen en de recepten in acht bij het
kiezen van het microgolfvermogen.
Circulatiegrill of MG + Circula-
tiegrill gebruiken
Deze ovenfuncties zijn geschikt voor
het grillen van gerechten met een
grotere diameter, bijv. kip.
Voor platte voedingsmiddelen wordt
meestal een temperatuur van 220°C
aangeraden, voor voedingsmiddelen
met een grotere diameter 180–200°C.
Gebruik afhankelijk van de dikte van
het vlees niveau1of2.
Grill of MG + Grill gebruiken
Deze ovenfuncties zijn geschikt voor
het grillen van dunne stukken vlees en
voor gratineren.
Gebruik afhankelijk van de dikte van
het vlees niveau2of3.
Reiniging en onderhoud
85
Gevaar voor letsel door heet op-
pervlak.
De oven wordt bij gebruik heet. U
kunt zich verbranden aan de verwar-
mingselementen, de ovenwanden en
de accessoires.
Laat de ovenruimte, verwarmingsele-
menten en accessoires eerst afkoe-
len voordat u deze met de hand rei-
nigt.
Kans op letsel door elektrische
schok.
De stoom van een stoomreiniger kan
terechtkomen op onderdelen die on-
der spanning staan en een kortslui-
ting veroorzaken.
Gebruik voor de reiniging van de
oven nooit een stoomreiniger.
Alle oppervlakken kunnen verkleuren
of veranderen wanneer u onge-
schikte reinigingsmiddelen gebruikt.
Vooral het front van de oven wordt
door ovenreinigers aangetast.
Alle oppervlakken zijn krasgevoelig.
Bij glazen oppervlakken kunnen
krassen glasbreuk tot gevolg heb-
ben.
Verwijder resten van reinigingsmid-
delen onmiddellijk.
Ernstige verontreinigingen kunnen
beschadiging van de oven tot gevolg
hebben.
Reinig de ovenruimte en de acces-
soires wanneer deze zijn afgekoeld.
Hoe langer u wacht, des te moeilijker
het wordt om de oven schoon te krij-
gen. In extreme gevallen is het zelfs
onmogelijk.
Als een defecte oven wordt inge-
schakeld, kunnen er microgolven vrij-
komen die gevaarlijk kunnen zijn
voor de gebruiker.
Controleer de deur en de deurdichting
op beschadigingen. Gebruik geen
ovenfuncties met microgolf totdat het
toestel door Miele werd gerepareerd.
Ongeschikte reinigingsmiddelen
Om beschadigingen aan de oppervlak-
ken te voorkomen, mogen de volgende
middelen niet worden gebruikt:
soda-, ammoniak-, zuur- en chloride-
houdende reinigingsmiddelen
kalkoplossende reinigingsmiddelen
op het front
schurende reinigingsmiddelen (bij-
voorbeeld schuurpoeder, vloeibaar
schuurmiddel en reinigingssteen)
oplosmiddelhoudende reinigingsmid-
delen
reinigingsmiddelen voor roestvrij staal
reinigingsmiddelen voor vaatwassers
glasreinigers
reinigingsmiddelen voor keramische
kookplaten
schurende harde borstels en spons-
jes (zoals pannensponsjes en ge-
bruikte sponsjes die nog resten
schuurmiddel bevatten)
vlekkensponsjes
scherpe metalen schrapers
staalwol
puntreiniging met mechanische reini-
gingsmiddelen
ovenreinigers *
spiraal- en staalsponsjes
* bij hardnekkige verontreinigingen
toegestaan op PerfectClean-vere-
delde oppervlakken
Reiniging en onderhoud
86
Als verontreinigingen lang inwerken,
kunt u ze soms niet meer verwij-
deren. Bij herhaaldelijk gebruik zon-
der tussentijdse reiniging wordt het
moeilijker om verontreinigingen te
verwijderen.
U verwijdert verontreinigingen het
best meteen.
Alleen de glazen schaal is geschikt
voor reiniging in de afwasautomaat.
Tip: Verontreinigingen door vruchtensap
of deeg door een slecht sluitende bak-
vorm kunt u gemakkelijker verwijderen
als de ovenruimte nog enigszins warm
is.
Tips voor gemakkelijker reinigen:
Klap het element voorzichtig omlaag.
Geurtjes kunt u neutraliseren door
een kopje water met citroensap een
paar minuten in de oven te laten ko-
ken.
Normale verontreinigingen ver-
wijderen
De oven raakt beschadigd door
vloeistof binnenin het toestel.
Veeg de ovenruimte niet met een te
natte doek, anders kan er water via
de openingen in het toestel komen.
Verwijder normale verontreinigingen
bij voorkeur meteen met warm water,
gewoon afwasmiddel en een schoon
sponsdoekje of met een schoon,
vochtig microvezeldoekje.
Verwijder resten van reinigingsmidde-
len grondig met proper water.
Dit is vooral belangrijk bij onderdelen
die zijn veredeld met PerfectClean.
Resten reinigingsmiddel hebben een
ongunstig effect op de anti-aanbak-
werking.
Wrijf vervolgens het oppervlak met
een zachte doek droog.
Reiniging en onderhoud
87
Hardnekkig vuil verwijderen
Door overgelopen vruchtensap of
braadresten kunnen op oppervlakken
blijvende verkleuringen en doffe
plekken ontstaan. Deze vlekken heb-
ben geen invloed op de gebruiksei-
genschappen.
Probeer niet hardnekkig deze vlek-
ken te verwijderen. Gebruik alleen de
beschreven hulpmiddelen.
Bevochtig aangekoekt vuil met een
sopje van afwasmiddel en laat het en-
kele minuten inwerken.
Indien nodig kunt u na de inwerkings-
tijd ook nog de harde kant van een
keukensponsje gebruiken.
Ovenreinigers gebruiken
Gebruik voor zeer hardnekkige ver-
ontreinigingen op PerfectClean-ver-
edeld email de Miele-ovenreiniger. De
oppervlakken moeten koud zijn.
Als ovenspray in tussenruimten en
openingen terechtkomt, zorgt dit bij
komende bereidingen voor sterke
geurvorming.
Spuit het product niet op de boven-
wand van de ovenruimte.
Spuit het product niet in de tussen-
ruimten en openingen van de oven-
wanden en achterwand.
Laat de ovenreiniger inwerken zoals
beschreven staat op de verpakking.
Ovenreinigers van andere fabrikanten
mogen alleen worden aangebracht als
de betreffende oppervlakken koud
zijn. De middelen mogen maximaal
10minuten inwerken.
Indien nodig kunt u na de inwerkings-
tijd ook nog de harde kant van een
keukensponsje gebruiken.
Verwijder resten van reinigingsmidde-
len grondig met proper water.
Wrijf de oppervlakken met een zachte
doek droog.
Reiniging en onderhoud
88
Grillelement omlaagklappen
Als de bovenkant van de ovenruimte
erg vuil is, kunt u het grillelement om-
laagklappen om de oven te reinigen.
Het is nuttig om de bovenkant van de
ovenruimte regelmatig schoon te maken
met een vochtige doek of een afwas-
sponsje.
Gevaar voor letsel door heet op-
pervlak.
De oven wordt bij gebruik heet. U
kunt zich verbranden aan de verwar-
mingselementen, de ovenwanden en
de accessoires.
Laat de ovenruimte, verwarmingsele-
menten en accessoires eerst afkoe-
len voordat u deze met de hand rei-
nigt.
De bodem van de ovenruimte kan
bekrast raken door moeren die naar
beneden vallen.
Leg veiligheidshalve een doek op de
bodem van de ovenruimte.
Draai de moeren los.
Het grillelement kan beschadigd ra-
ken.
Druk het element nooit met geweld
omlaag.
Klap het element voorzichtig omlaag.
De plaat aan de bovenwand kan be-
schadigd raken.
Gebruik voor het reinigen van de bo-
venwand nooit de harde kant van het
afwassponsje.
De ledlamp aan de bovenwand kan
beschadigd raken.
Het is beter om de ledlamp niet te
reinigen.
Reinig de bovenwand met een voch-
tige doek of een afwassponsje.
Klap het grillelement na het reinigen
omhoog.
Plaats de moeren en draai ze vast.
Nuttige tips
89
De meeste storingen en defecten, die bij het dagelijks gebruik kunnen optreden,
kunt u zelf verhelpen. U bespaart daarmee niet alleen tijd, maar ook kosten, omdat
u Miele niet hoeft in te schakelen.
De volgende tabellen helpen u de oorzaken van een probleem te achterhalen en te
verhelpen.
Probleem Oorzaak en oplossing
De display is donker. U hebt de instelling Tijd| Weergave| Uit gekozen. Daar-
door is de display donker als de oven is uitgescha-
keld.
Zodra u de oven inschakelt, verschijnt het hoofd-
menu. Als de dagtijd blijvend moet worden weer-
gegeven, kiest u de instelling Tijd| Weergave| Aan.
De oven krijgt geen stroom.
Controleer of de zekering van de elektrische instal-
latie is doorgeslagen. Neem contact op met een
elektricien of met de Miele-technici.
U hoort geen signaal. De akoestische signalen zijn uitgeschakeld of te zwak
ingesteld.
Schakel de akoestische signalen in of verhoog de
geluidssterkte met de instelling Volume| Geluidssig-
nalen.
De oven wordt niet
heet.
De demofunctie is ingeschakeld.
U kunt sensortoetsen en menupunten op de display
selecteren, maar de ovenverwarming functioneert
niet.
Deactiveer de demofunctie via de instelling Han-
delaar| Demo-functie| Uit.
Nuttige tips
90
Probleem Oorzaak en oplossing
De sensortoetsen rea-
geren niet.
U hebt de instelling Display| QuickTouch| Uit gekozen.
Daardoor reageren de sensortoetsen niet als de oven
is uitgeschakeld.
Van zodra u de oven inschakelt, reageren de sen-
sortoetsen. Als u wilt dat de sensortoetsen ook bij
uitgeschakelde oven reageren, kiest u de instelling
Display| QuickTouch| Aan.
De oven is niet op het elektriciteitsnet aangesloten.
Controleer of de stekker van de oven in het stop-
contact zit.
Controleer of de zekering van de elektrische instal-
latie is doorgeslagen. Neem contact op met een
elektricien of met de Miele-technici.
Er is een probleem met de besturing.
Raak de aan-uittoets aan, totdat de display
wordt uitgeschakeld en de oven opnieuw wordt
gestart.
U kunt geen bereiding
starten.
Bij een bereiding met microgolf staat de deur nog
open.
Controleer of de deur van het toestel goed geslo-
ten is.
Controleer of een microgolfvermogen en een tijd zijn
ingesteld.
Controleer of een microgolfvermogen en een tijd
zijn ingesteld.
Voor een bereiding met een ovenfunctie met micro-
golf zijn niet alle nodige instellingen ingevoerd.
Controleer of een microgolfvermogen, een berei-
dingstijd en een temperatuur zijn ingesteld.
Op de display verschijnt
Druk 6 seconden op de OK-
toets om te ontgrendelen
als u de oven inscha-
kelt.
De ingebruiknamebeveiliging is ingeschakeld.
U kunt de ingebruiknamebeveiliging voor een be-
reiding uitschakelen door de sensortoetsOK min-
stens 6seconden ingedrukt te houden.
Om de ingebruiknamebeveiliging permanent uit te
schakelen, kiest u de instelling Veiligheid| Vergren-
deling | Uit.
Nuttige tips
91
Probleem Oorzaak en oplossing
Op de display verschijnt
Stroomstoring proces afge-
broken.
Er was een korte stroomstoring. Een lopende berei-
ding is hierdoor afgebroken.
Schakel de oven uit en weer in.
Start de bereiding opnieuw.
12:00 verschijnt op de
display.
De stroomvoorziening was langer dan 150uur onder-
broken.
Stel de dagtijd en de datum opnieuw in.
Op de display verschijnt
Maximale bedrijfsduur be-
reikt.
De oven stond langer dan gebruikelijk aan. De veilig-
heidsuitschakeling is geactiveerd.
Bevestig met OK.
De oven is nu weer klaar voor gebruik.
Storing en een hier niet
vermelde foutmelding
verschijnen op de dis-
play.
Een probleem dat u niet zelf kunt verhelpen.
Neem contact op met de Miele-technici.
Als u de deur opent
tijdens een bereiding
met de ovenfunctie Mi-
crogolf , hoort u de
oven niet werken.
Dit is geen storing! Als u de deur opent tijdens een
bereiding met de ovenfunctie Microgolf , wordt de
microgolfoven uitgeschakeld en de ventilator naar
een lager toerental teruggebracht.
Na de bereiding is een
geluid te horen.
Na een bereiding blijft de ventilator ingeschakeld (zie
hoofdstuk “Instellingen”, paragraaf “Naloop ventila-
tor”).
Tijdens een bereiding
met microgolf hoort u
vreemde geluiden.
U heeft metalen voorwerpen gebruikt bij een berei-
ding met microgolf.
Controleer of metalen kookgerei vonken veroor-
zaakt (zie hoofdstuk “Microgolffunctie”, paragraaf
“Servieskeuze”).
U heeft tijdens een bereiding met microgolf het voed-
sel afgedekt met aluminiumfolie.
Verwijder de afdekking.
U hebt de rooster gebruikt bij een bereiding met mi-
crogolf.
Gebruik voor bereidingen met de microgolf altijd
de glazen schaal.
Nuttige tips
92
Probleem Oorzaak en oplossing
De oven is vanzelf uit-
geschakeld.
Om energie te besparen, wordt de oven automatisch
uitgeschakeld als hij t na het inschakelen of na afloop
van een bereiding gedurende enige tijd niet wordt be-
diend.
Schakel de oven weer in.
Het gebak is na de aan-
gegeven bereidingstijd
nog niet gaar.
De ingestelde temperatuur wijkt af van de tempera-
tuur uit het recept.
Kies de temperatuur die in het recept staat.
De gebruikte hoeveelheden wijken af van de hoeveel-
heden uit het recept.
Controleer of u het recept hebt gewijzigd. Als u bij-
voorbeeld vocht of eieren toevoegt, wordt het
deeg vochtiger, waardoor de bereidingstijd toe-
neemt.
Het gebak is niet overal
even bruin.
De gekozen temperatuur of het niveau was niet goed.
Een zeker kleurverschil is normaal. Controleer bij
zeer grote verschillen of u de juiste temperatuur en
het juiste niveau hebt gekozen.
Het materiaal of de kleur van de bakvorm is niet ge-
schikt voor de gekozen ovenfunctie. Lichte, glanzen-
de vormen met een dunne wand zijn niet zo geschikt.
Ze weerkaatsen de warmtestralen van de oven. Zo
kan de warmte het voedsel niet goed bereiken en re-
sulteert dit in een ongelijkmatige of slechts lichte brui-
ning in deze vorm.
Gebruik matte, donkere vormen.
Na een bereiding met
de ovenfunctie Microgolf
is het gerecht niet
voldoende warm of
gaar.
U hebt de bereiding met microgolf onderbroken en
daarna niet voortgezet.
Start de bereiding opnieuw tot het voedsel vol-
doende warm of gaar is.
Bij het bereiden of opwarmen met microgolf hebt u
een te korte tijd ingesteld.
Controleer of voor het ingestelde microgolfvermo-
gen de juiste tijd werd gekozen. Hoe lager het ver-
mogen, des te langer de bereidingstijd.
Nuttige tips
93
Probleem Oorzaak en oplossing
Na het verwarmen of
bereiden met microgolf
koelt het voedsel te snel
af.
Door de microgolfeigenschappen ontstaat de warmte
altijd eerst aan de buitenkant van het gerecht en ver-
plaatst zich vervolgens naar het midden. Als het
voedsel met een hoger vermogen verwarmd wordt,
dan kan het al warm zijn aan de buitenkant, maar nog
niet vanbinnen. Door de aansluitende temperatuurin-
stelling wordt het voedsel binnenin warmer en aan de
buitenkant kouder.
Verwarm gerechten die uit verschillende ingrediën-
ten bestaan, zoals een menu, daarom gedurende
een iets langere tijd op een wat lager vermogen.
De ovenverlichting
wordt na korte tijd uit-
geschakeld.
U hebt de instelling Verlichting| 15 seconden “Aan” ge-
kozen.
Als u de ovenverlichting tijdens de hele bereiding
wilt inschakelen, kiest u de instelling Verlichting|
Aan.
De ovenverlichting is uit
of wordt niet ingescha-
keld.
U hebt de instelling Verlichting| Uit gekozen.
Met behulp van de sensortoets schakelt u de
ovenverlichting weer voor 15seconden in.
Indien gewenst, kiest u de instelling Verlichting| Aan
of 15 seconden “Aan”.
De ovenverlichting is defect.
Neem contact op met de Miele-technici.
Klantendienst
94
Contact bij storingen
Voor storingen die u niet zelf kunt ver-
helpen, waarschuwt u uw Miele-vak-
handelaar of de Miele Klantendienst.
Het telefoonnummer van de Miele
klantendienst vindt u achteraan in dit
document.
De Miele Klantendienst heeft het type
toestel en het fabricagenummer nodig.
Beide gegevens vindt u op het typepla-
tje.
Deze informatie vindt u op het typepla-
tje dat zich achter de deur, op het
frontgedeelte bevindt.
Garantie
De garantietermijn voor dit toestel be-
draagt 2 jaar.
Voor meer informatie, zie de bijge-
voegde garantievoorwaarden.
Installatie
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
95
Inbouwmaten
De afmetingen zijn in mm aangegeven.
Inbouw in een boven- of onderkast
Als u de oven onder een kookplaat wilt inbouwen, let dan op de aanwijzingen
voor het inbouwen van de kookplaat en op de inbouwhoogte van de kookplaat.
Installatie
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
96
Zijaanzicht
A H 73xx: 43mm
H 74xx: 47mm
Installatie
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
97
Aansluitingen en ventilatie
a
Vooraanzicht
b
Lengte van de aansluitkabel = 2.000mm
c
Geen aansluiting in dit gedeelte
d
Ventilatie-opening min. 150cm²
Installatie
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
98
Oven inbouwen
Sluit de oven aan op het elektriciteits-
net.
Schuif de oven in de keukenkast en
stel hem bij.
Open de deur en bevestig de oven
met de bijgeleverde schroeven aan
de zijwanden van de kast.
Installatie
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
99
Elektrische aansluiting
De oven wordt standaard geleverd met
een aansluitkabel met stekker, geschikt
voor aansluiting op wisselstroom 50Hz,
230V.
De zekering moet minstens 16A bedra-
gen.
Het toestel mag uitsluitend worden aan-
gesloten op een correct geïnstalleerd
stopcontact. De elektrische installatie
moet conform VDE0100 zijn uitge-
voerd.
Plaats het toestel zo, dat de stekker be-
reikbaar is.
Als de gebruiker niet meer bij het stop-
contact kan komen of als er sprake is
van een vaste aansluiting, moet het toe-
stel via een schakelaar met alle polen
van de netspanning kunnen worden los-
gekoppeld.
De contactopening in uitgeschakelde
toestand moet minimaal 3mm bedra-
gen. Geschikte schakelaars zijn auto-
matische veiligheidsschakelaars, zeke-
ringen en relais (EN60335).
Voordat u het toestel aansluit, dient u
de aansluitgegevens (spanning en fre-
quentie) op het typeplaatje te vergelij-
ken met de waarden van het elektrici-
teitsnet. Deze gegevens moeten over-
eenkomen met die van het net.
Als de aansluitkabel beschadigd is,
moet deze door Miele worden vervan-
gen.
Deze oven met microgolf voldoet aan
de eisen van de Europese norm
EN55011. Het product is ingedeeld in
groep2, klasseB.
Groep2 betekent dat het toestel hoog-
frequente energie in de vorm van elek-
tromagnetische stralen genereert, waar-
mee voedingsmiddelen worden ver-
warmd.
Klasse B betekent dat het toestel ge-
schikt is voor huishoudelijk gebruik.
Bereidingstabellen
100
Roerdeeg
Taart/cake/gebak
(accessoires)
+
[°C]+[W]
[min]
Muffins
150–160 2 35–45
Kleine cakes (1glazen schaal)*
150 2 25–35
Kleine cakes (2glazen schalen)*
140 2+3
33–43
3
Zandtaart (langwerpige bakvorm, 30cm)
150–160 1 65–75
Tulband (kransvorm/tulbandvorm,
26cm)
1
160–
170+150
1 40–50
Marmer-, notencake (langwerpige vorm,
30cm)
150–160 1 55–65
Marmer-, notencake (kransvorm/tulband-
vorm, 26cm)
150–160 1 50–60
Vruchtentaart (glazen schaal)
150–160 2 40–50
Vruchtentaart (springvorm, 26cm)
150–160 1 50–60
1
160–170+80 35–45
Taartbodem (taartbodemvorm, 28cm)
150–160 1 25–35
functie, temperatuur, microgolfovenvermogen, booster, niveau, berei-
dingstijd, heteluchtplus, microgolfoven+hetelucht plus, aan, uit
*
De instellingen gelden ook voor richtlijnen volgens EN60350-1.
1
Zet de bakvorm op de glazen schaal.
2
Verwarm de ovenruimte voor alvorens het gerecht in de oven te plaatsen.
3
Haal de glazen schalen uit de oven zodra het gerecht voldoende bruin is, ook als de be-
reidingstijd nog niet is verstreken.
Bereidingstabellen
101
Kneeddeeg
Taart/cake/gebak
(accessoires)
[°C]
[min]
Koekjes (1glazen schaal)
140–150 2 20–30
Spritsen (1glazen schaal)* 140 2 40–50
Spritsen (2glazen schalen)*
140 2+3
45–55
2
Taartbodem (taartbodemvorm, 28cm)
150–160 2 30–40
Kaastaart (springvorm, 26cm)
150–160 1 75–85
Appeltaart (springvorm, 20cm)*
160 1 105–115
Appeltaart, bedekt met korst (spring-
vorm, 26cm)
150–160 1 60–70
Vruchtentaart met glazuur (springvorm,
26cm)
150–160 1 60–70
Vruchtentaart met glazuur (glazen schaal)
150–160 2 55–65
Zoete taart (glazen schaal)
190–200
1
2 30–40
functie, temperatuur, booster, niveau, bereidingstijd, heteluchtplus,
aan, uit
*
De instellingen gelden ook voor richtlijnen volgens EN60350-1.
1
Verwarm de ovenruimte voor alvorens het gerecht in de oven te plaatsen.
2
Neem de bakplaten op verschillende tijdstippen uit de oven zodra het gerecht voldoende
bruin is, ook als de vermelde baktijd nog niet is verstreken.
Bereidingstabellen
102
Gistdeeg
Taart/cake/gebak
(accessoires)
+
[°C]+[W]
[min]
Tulband (tulbandvorm, 24cm)
150–160 1 45–55
Kerststol
160–170 1 60–70
Kruimelkoek met/zonder fruit (glazen
schaal)
160–170 2 40–50
170–
180+150
2 30–40
Vruchtentaart (glazen schaal)
160–170 2 50–60
170–
180+150
2 30–40
Appelflappen/rozijnenkoeken (1glazen
schaal)
150–160 2 30–40
Wit brood (zonder vorm) 180–190 1 40–50
Wit brood (langwerpige bakvorm, 30cm)
180–190 1 40–50
Volkorenbrood (langwerpige bakvorm,
30cm)
190–200 1 45–55
Gistdeeg laten rijzen
35 1 30
functie, temperatuur, booster, niveau, bereidingstijd, heteluchtplus,
microgolfoven+heteluchtplus, aan, uit
Bereidingstabellen
103
PlaQuark-deeg
Taart/cake/gebak
(accessoires)
+
[°C]+[W]
[min]
Vruchtentaart (1glazen schaal)
160–170 2 40–50
170–
180+150
2 25–35
Appelflappen/rozijnenkoeken (1glazen
schaal)
150–160 2 25–35
functie, temperatuur, booster, niveau, bereidingstijd, heteluchtplus,
microgolfoven+heteluchtplus, aan, uit
Bereidingstabellen
104
Biscuitdeeg
Taart/cake/gebak
(accessoires)
[°C]
[min]
Biscuit (2eieren, springvorm, 26cm)
180–190
1
1 15–25
Biscuit (4–6eieren, springvorm, 26cm)
180–190
1
1 20–30
Zacht biscuitdeeg (springvorm,
26cm)*
190
1
1 20–30
Rolbiscuit (glazen schaal)
170–180
1
2 12–22
functie, temperatuur, booster, niveau, bereidingstijd, heteluchtplus,
aan, uit
*
De instellingen gelden ook voor richtlijnen volgens EN60350-1.
1
Verwarm de ovenruimte voor alvorens het gerecht in de oven te plaatsen.
Bereidingstabellen
105
Soezendeeg, bladerdeeg, eiwitgebak
Taart/cake/gebak
(accessoires)
[°C]
[min]
Soezen (1glazen schaal)
160–170 2 40–50
Gevuld bladerdeeg (1glazen schaal)
180–190 2 20–30
Macarons (1glazen schaal)
120–130 2 25–35
Meringues/schuimgebak (1glazen
schaal, 6stuks van6cm)
90–100 2 120–150
functie, temperatuur, booster, niveau, bereidingstijd, heteluchtplus,
aan, uit
Bereidingstabellen
106
Hartig
Gerecht
(accessoires)
+
[°C]+[W]
[min]
Hartige taart (glazen schaal)
190–200
3
2 30–40
Uienbrood (glazen schaal)
170–
180+150
2 30–40
Pizza, gistdeeg (glazen schaal)
180–
190+150
2 35–45
Pizza, kwark-oliedeeg (glazen schaal)
170–
180+150
2 30–40
Toast* (rooster)
2
3
4
2 2–3
Gebruineerd/gegratineerd gerecht
(bijv.toast)
1
2
3
4
2 5–9
Gegrilde groenten
1
2
3
4
2
10–12
5
210–220
4
2
8–10
5
functie, temperatuur, booster, niveau, bereidingstijd, heteluchtplus,
microgolfoven+ heteluchtplus, grotegrill, circulatiegrill, aan, uit
*
De instellingen gelden ook voor richtlijnen volgens EN60350-1.
1
Gebruik altijd de rooster en de glazen schaal.
2
Kies de vermelde grillstand.
3
Verwarm de ovenruimte voor alvorens het gerecht in de oven te plaatsen.
4
Verwarm de ovenruimte gedurende 5minuten voor alvorens het gerecht in de oven te
plaatsen.
5
Keer het gerecht om wanneer de helft van de tijd is verstreken.
Bereidingstabellen
107
Rund
Gerecht
(accessoires)
[°C]
[min]
8
[°C]
Rundsstoofvlees, ca.1kg
(braadpan met deksel)
2
170–180 1
100–120
6
--
Rundsfilet, ca.1kg
1
2
180–190
4
1 40–50 45–75
Rosbief, ong.1kg
1
2
180–190
4
1 35–65 45–75
Burgers, gehaktballen
*,1
3
3
5
2
27–34
7
--
functie, temperatuur, booster, niveau, bereidingstijd, kerntemperatuur,
braadautomaat, heteluchtplus, grotegrill, aan, uit
*
De instellingen gelden ook voor richtlijnen volgens EN60350-1.
1
Gebruik altijd de rooster en de glazen schaal.
2
Braad het vlees eerst op de kookplaat aan.
3
Kies de vermelde grillstand.
4
Verwarm de ovenruimte voor alvorens het gerecht in de oven te plaatsen.
5
Verwarm de ovenruimte gedurende 5minuten voor alvorens het gerecht in de oven te
plaatsen.
6
Gaar eerst met deksel. Verwijder het deksel na 60minuten garen en voeg ca.0,5l vocht
toe.
7
Keer het gerecht om wanneer de helft van de tijd is verstreken.
8
Als u over een afzonderlijke draadloze spijzenthermometer beschikt, kunt u zich ook op
de genoemde kerntemperatuur baseren.
Bereidingstabellen
108
Kalf
Gerecht
(accessoires)
+
[°C]+[W]
[min]
4
[°C]
Kalfsstoofvlees, ca.1,5kg
(braadpan met deksel)
1
170–180 1
90–100
3
--
1
160–170+150 1
80–90
3
--
Kalfsfilet, ca.1kg
(glazen schaal)
1
160–170
2
1 30–40 45–75
functie, temperatuur, booster, niveau, bereidingstijd, kerntemperatuur,
braadautomaat, microgolfoven+ heteluchtplus, heteluchtplus, aan, uit
1
Braad het vlees eerst op de kookplaat aan.
2
Verwarm de ovenruimte voor alvorens het gerecht in de oven te plaatsen.
3
Gaar eerst met deksel. Verwijder het deksel na 60minuten garen en voeg ca.0,5l vocht
toe.
4
Als u over een afzonderlijke draadloze spijzenthermometer beschikt, kunt u zich ook op
de genoemde kerntemperatuur baseren.
Bereidingstabellen
109
Varken
Gerecht
(accessoires)
+
[°C]+[W]
[min]
7
[°C]
Varkensvlees/nekvlees, ca.1kg
(braadpan met deksel)
1
160–170+150 1
80–90
4
80–90
Varkensvlees met zwoerd,
ca.2kg (braadpan)
1
170–180+150 1 100–110 80–90
Casselerrib, ca.1kg
(glazen schaal)
160–170+150 1 40–50 63–68
Gehakt, ca.1kg
(glazen schaal)
170–180+150 1
35–45
5
80–85
Ontbijtspek/bacon
(rooster op glazen schaal)
2
3
3
2 5–10 --
Braadworst
(rooster op glazen schaal)
2
3
3
2
15–20
6
--
functie, temperatuur, booster, niveau, bereidingstijd, kerntemperatuur,
microgolfoven+braadautomaat, microgolfoven+ heteluchtplus, grotegrill,
aan, uit
1
Gebruik microgolfbestendig servies.
2
Kies de vermelde grillstand.
3
Verwarm de ovenruimte gedurende 5minuten voor alvorens het gerecht in de oven te
plaatsen.
4
Gaar eerst met deksel. Verwijder het deksel na 60minuten garen en voeg ca.0,5l vocht
toe.
5
Voeg na de helft van de bereidingstijd ca. 0,5l vocht toe.
6
Keer het gerecht om wanneer de helft van de tijd is verstreken.
7
Als u over een afzonderlijke draadloze spijzenthermometer beschikt, kunt u zich ook op
de genoemde kerntemperatuur baseren.
Bereidingstabellen
110
Lam, wild
Gerecht
(accessoires)
[°C]
[min]
4
[°C]
Lamsbout met bot, ca.1,5kg
(braadpan met deksel)
170–180 1
110–120
3
64–82
Lamsrug zonder bot
(glazen schaal)
1
160–170
2
1 10–20 53–80
Hertenrug zonder bot
(glazen schaal)
1
160–170
2
1 75–100 60–81
Reerug zonder bot
(glazen schaal)
1
140–150
2
1 20–50 60–81
Everzwijnbout zonder bot,
ca.1kg
(braadpan met deksel)
170–180 1
100–120
3
80–90
functie, temperatuur, booster, niveau, bereidingstijd, kerntemperatuur,
braadautomaat, heteluchtplus, aan, uit
1
Braad het vlees eerst op de kookplaat aan.
2
Verwarm de ovenruimte voor alvorens het gerecht in de oven te plaatsen.
3
Gaar eerst met deksel. Verwijder het deksel na 60minuten garen en voeg ca.0,5l vocht
toe.
4
Als u over een afzonderlijke draadloze spijzenthermometer beschikt, kunt u zich ook op
de genoemde kerntemperatuur baseren.
Bereidingstabellen
111
Gevogelte, vis
Gerecht
(accessoires)
+
[°C]+[W]
[min]
[°C]
Gevogelte, 0,8–1,5kg
(rooster op glazen schaal)
160–170 1 55–65 85–90
170–180+150 1 40–50 85–90
Kip, ca.1,2kg
(rooster op glazen schaal)
180–190
1
1
60–70
2
85–90
190–200+150 1 40–50 85–90
Gevogelte, ca.2kg
(braadpan op glazen schaal)
180–190 1 100–120 90–95
160–170+150 1 70–80 90–95
Gevogelte, ca.4kg
(braadpan op glazen schaal)
170–180+150 1
90–100
3
90–95
Vis, 200–300g (bijv. forel)
(glazen schaal)
170–180+150 1 15–25 75–80
Vis, 1–1,5kg (bijv. zalmforel)
(glazen schaal)
170–180+150 1 35–45 75–80
functie, temperatuur, booster, niveau, bereidingstijd, kerntemperatuur,
braadautomaat, microgolfoven+braadautomaat, circulatiegrill, microgolf-
oven+circulatiegrill, microgolfoven+heteluchtplus, aan, uit
1
Verwarm de ovenruimte gedurende 5minuten voor alvorens het gerecht in de oven te
plaatsen.
2
Draai, indien dat mogelijk is, het voedingsmiddel halverwege de bereidingstijd om.
3
Voeg na 30minuten ca.0,5l vocht toe.
Gegevens voor testinstellingen
112
Testgerechten volgens EN60350-1
Testgerechten (accessoires)
[°C]
[min]
Kleine cakes (1glazen schaal
1
)
150 2 25–35
Kleine cakes (2glazen schalen
1
)
140 2+3
33–43
6
Spritsen (1glazen schaal
1
)
140 2 40–50
Spritsen (2glazen schalen
1
)
140 2+3
45–55
6
Appeltaart (rooster
1
, springvorm
2
20cm)
160 1 105–115
Zacht biscuitdeeg (rooster
1
, springvorm
2
26cm)
190
4
1 20–30
Toast (rooster
1
)
3
3
5
2 2–3
Burgers (rooster
1
op glazen schaal
1
)
3
3
5
2
27–34
7
functie, temperatuur, booster, niveau, bereidingstijd, heteluchtplus,
grotegrill, aan, uit
1
Gebruik enkel originele Miele onderdelen.
2
Gebruik een matte, donkere springvorm.
Zet de springvorm in het midden op derooster.
3
Kies de vermelde grillstand.
4
Verwarm de ovenruimte voor alvorens het gerecht in de oven te plaatsen.
5
Verwarm de ovenruimte gedurende 5minuten voor alvorens het gerecht in de oven te
plaatsen.
6
Neem de bakplaten op verschillende tijdstippen uit de oven zodra het gerecht voldoende
bruin is, ook als de vermelde baktijd nog niet is verstreken.
7
Keer het gerecht om wanneer de helft van de tijd is verstreken.
Gegevens voor testinstellingen
113
Testgerechten volgens EN60705 (functie Microgolfoven)
Testgerechten
1
Opmerkingen
2
[W] [min] [min]
Eiercrème, 1000g
600
+
450
4
+
20
120
Voor het servies zie de norm, af-
metingen bovenkant
250mmx250mm, onafgedekt
bereiden
Zandtaart, 475g 450 7:30–8:30 5
Voor het servies zie de norm, bui-
tendiameter bovenkant 220mm,
onafgedekt bereiden
Gehaktbrood, 900g
600
+
450
8
+
12
5
Voor het servies zie de norm, af-
metingen bovenkant
250mmx124mm, onafgedekt
bereiden
Aardappelgratin,
1100g
300
+
180°C
30–35 5
Voor het servies zie de norm, bui-
tendiameter bovenkant 220mm,
onafgedekt bereiden
Taart/cake, 700g
80
+
170°C
30–35 5
Voor het servies zie de norm, bui-
tendiameter bovenkant 220mm,
onafgedekt bereiden
Kip, 1200g
150
+
200°C
40–50 5
Rooster en glazen schaal samen
inschuiven
Ontdooien van vlees
(gehakt), 500g
150 16–18 10
Voor het servies zie de norm, on-
afgedekt bereiden
Frambozen, 250g 150 7:30 3
Voor het servies zie de norm,
onafgedekt bereiden
functie, microgolfovenvermogen, ontdooi-ofbereidingstijd, doorwarmtijd,
microgolfoven, microgolfoven+ heteluchtplus
1
Laat het gerecht tijdens de doorwarmtijd bij kamertemperatuur staan. Gedurende die tijd
wordt de temperatuur gelijkmatig verdeeld in het product.
2
Schuif de glazen schaal op niveau1 in het toestel en zet het servies erop.
Verklaring van overeenstemming
114
Hierbij verklaart Miele dat deze bakoven
voldoet aan de Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-verklaring
van overeenstemming is te vinden op
een van de volgende internetadressen:
Producten, download, op
www.miele.de
Service, informatie aanvragen, ge-
bruiksaanwijzingen, op
www.miele.de/haushalt/informati-
onsanforderung-385.htm door de
productnaam of het fabricagenum-
mer in te geven
Frequentieband
van de wifimodule
2,4000GHz –
2,4835GHz
Maximaal zend-
vermogen van de
wifimodule
<100mW
Herstellingen aan huis en andere inlichtingen: 02/451.16.16
nv Miele België
Z.5 Mollem 480
1730 Mollem (Asse)
Internet: www.miele.be
Duitsland
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
M.-Nr. 11 195 660 / 02nl-BE
H 7340 BM, H 7440 BM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Miele H 7340 BM cs de handleiding

Type
de handleiding