Miele H 7440 BMX Handleiding

Categorie
Magnetrons
Type
Handleiding
Gebruiks- en montagehandleiding
Oven met magnetron
Lees voor het opstellen – installeren – de ingebruikneming beslist de
gebruiks- en montagehandleiding. Dat is veilig voor u en zo voorkomt
u schade.
nl-NL, BE M.-Nr. 11 196 061
Inhoud
2
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen..................................................... 6
Uw bijdrage aan de bescherming van het milieu ........................................... 18
Overzicht ............................................................................................................ 19
Bedieningselementen ....................................................................................... 20
Aan/Uit-toets ....................................................................................................... 21
Display................................................................................................................. 21
Sensortoetsen ..................................................................................................... 21
Symbolen ............................................................................................................ 23
Principe van de bediening ................................................................................ 24
Menupunt kiezen................................................................................................. 24
Instelling in een keuzelijst wijzigen ...................................................................... 24
Instelling met een segmentbalkje wijzigen .......................................................... 24
Functie kiezen...................................................................................................... 24
Cijfers invoeren.................................................................................................... 25
Letters invoeren................................................................................................... 25
MobileStart activeren .......................................................................................... 25
Uitvoering........................................................................................................... 26
Typeplaatje .......................................................................................................... 26
Bijgeleverd........................................................................................................... 26
Bijgeleverde en bij te bestellen accessoires........................................................ 26
Veiligheidsfuncties............................................................................................... 29
PerfectClean-veredelde oppervlakken ................................................................ 29
Ingebruikneming van het apparaat.................................................................. 30
Miele@home ........................................................................................................ 30
Basisinstellingen.................................................................................................. 31
Oven voor het eerst opwarmen........................................................................... 32
Instellingen......................................................................................................... 33
Overzicht instellingen .......................................................................................... 33
Menu “Instellingen” oproepen............................................................................. 35
Taal................................................................................................................... 35
Dagtijd ................................................................................................................. 35
Datum.................................................................................................................. 35
Verlichting............................................................................................................ 36
Display................................................................................................................. 36
Volume................................................................................................................. 36
Eenheden ............................................................................................................ 37
Quick-magnetron ................................................................................................ 37
Popcorn............................................................................................................... 37
Inhoud
3
Booster................................................................................................................ 37
Voorgeprogramm. temperaturen ......................................................................... 38
Voorgeprogrammeerde vermogens..................................................................... 38
Naloop ventilator ................................................................................................. 38
Veiligheid ............................................................................................................. 39
Miele@home ........................................................................................................ 39
RemoteUpdate .................................................................................................... 40
Afstandsbediening............................................................................................... 41
MobileStart activeren ..................................................................................... 41
Softwareversie..................................................................................................... 41
Handelaar ............................................................................................................ 41
Fabrieksinstellingen ............................................................................................. 41
Kookwekker ....................................................................................................... 42
Hoofd- en submenu's........................................................................................ 43
Magnetronfunctie .............................................................................................. 45
Principe ............................................................................................................... 45
Servieskeuze ....................................................................................................... 45
Geschikt kookgerei......................................................................................... 46
Ongeschikt kookgerei .................................................................................... 48
Test serviesgoed ............................................................................................ 49
Deksel............................................................................................................. 50
Bediening ........................................................................................................... 51
Waarden en instellingen voor een bereidingsproces wijzigen............................. 51
Temperatuur wijzigen ..................................................................................... 52
Magnetronvermogen wijzigen ........................................................................ 52
Bereidingstijden instellen ............................................................................... 52
Ingestelde bereidingstijden wijzigen .............................................................. 53
Ingestelde bereidingstijden wissen ................................................................ 53
Bereidingsproces bij de functie Magnetron onderbreken ................................... 54
Bereiding afbreken .............................................................................................. 54
Ovenruimte voorverwarmen ................................................................................ 54
Booster........................................................................................................... 54
Voorverwarmen .............................................................................................. 55
Quick-magnetron en Popcorn.......................................................................... 56
Automat. programma's ..................................................................................... 57
Categorieën ......................................................................................................... 57
Automatische programma's gebruiken ............................................................... 57
Belangrijke aanwijzingen voor het gebruik.......................................................... 57
Inhoud
4
Nog meer toepassingen.................................................................................... 58
Ontdooien............................................................................................................ 58
Verwarmen .......................................................................................................... 61
Drogen................................................................................................................. 64
Servies verwarmen.............................................................................................. 65
Warmhouden....................................................................................................... 65
Koken .................................................................................................................. 66
Inmaken............................................................................................................... 68
Diepvriesproducten/kant-en-klaargerechten....................................................... 70
Eigen programma's........................................................................................... 71
Bakken................................................................................................................ 74
Tips bij het bakken .............................................................................................. 74
Opmerkingen bij de bereidingstabellen............................................................... 74
Informatie over de functies.................................................................................. 74
Braadvlees ......................................................................................................... 76
Tips voor het braden ........................................................................................... 76
Opmerkingen bij de bereidingstabellen............................................................... 76
Informatie over de functies.................................................................................. 77
Grillen ................................................................................................................. 78
Tips voor het grillen............................................................................................. 78
Opmerkingen bij de bereidingstabellen............................................................... 78
Informatie over de functies.................................................................................. 79
Reiniging en onderhoud.................................................................................... 80
Ongeschikte reinigingsmiddelen ......................................................................... 80
Normale verontreinigingen verwijderen............................................................... 81
Hardnekkig vuil verwijderen ................................................................................ 81
Grillelement omlaagklappen................................................................................ 82
Nuttige tips......................................................................................................... 83
Service................................................................................................................ 88
Contact bij storingen ........................................................................................... 88
Garantie............................................................................................................... 88
Installatie............................................................................................................ 89
Inbouwmaten....................................................................................................... 89
Inbouw in een boven- of onderkast ............................................................... 89
Zijkant............................................................................................................. 90
Aansluitingen en ventilatie.............................................................................. 91
Oven inbouwen ................................................................................................... 92
Elektrische aansluiting......................................................................................... 93
Inhoud
5
Bereidingstabellen............................................................................................. 94
Roerdeeg............................................................................................................. 94
Kneeddeeg .......................................................................................................... 95
Gistdeeg .............................................................................................................. 96
Kwark-oliedeeg ................................................................................................... 96
Biscuitdeeg.......................................................................................................... 97
Soezendeeg, bladerdeeg, eiwitgebak ................................................................. 97
Hartige gerechten................................................................................................ 98
Rundvlees............................................................................................................ 99
Kalf ...................................................................................................................... 99
Varkensvlees........................................................................................................ 100
Lam, wild ............................................................................................................. 101
Gevogelte, vis...................................................................................................... 102
Aanwijzingen voor keuringsinstituten ............................................................. 103
Testgerechten volgens EN60350-1 .................................................................... 103
Testgerechten volgens EN60705 (functieMagnetron)................................. 104
Conformiteitsverklaring .................................................................................... 105
Auteursrechten en licenties voor de communicatiemodule ......................... 106
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
6
Voor de leesbaarheid noemen we uw oven met magnetronfunctie
hierna “oven”.
Deze oven voldoet aan de geldende veiligheidsvoorschriften. On-
juist gebruik kan echter persoonlijk letsel of materiële schade tot
gevolg hebben.
Lees de gebruiks- en montagehandleiding aandachtig door voor-
dat u de oven in gebruik neemt. Hierin vindt u belangrijke instruc-
ties met betrekking tot de inbouw, de veiligheid, het gebruik en het
onderhoud. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan het
apparaat.
In overeenstemming met de norm IE/ENC60335-1 adviseert Miele
u uitdrukkelijk om het hoofdstuk over de installatie van de oven en
de veiligheidsinstructies en waarschuwingen te lezen en op te vol-
gen.
Wanneer de veiligheidsinstructies en waarschuwingen niet worden
opgevolgd, kan Miele niet aansprakelijk worden gesteld voor scha-
de die daarvan het gevolg is.
Bewaar de gebruiks- en montagehandleiding en geef deze door
aan een eventuele volgende eigenaar.
Verantwoord gebruik
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor particulier huishoudelijk
gebruik (of daarmee vergelijkbaar).
Het apparaat mag niet buiten worden gebruikt.
Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik:
het ontdooien, koken, grillen, bakken, braden, inmaken en drogen
van voedingsmiddelen.
Gebruik voor andere doeleinden is niet toegestaan en kan gevaarlijk
zijn.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
7
Brandgevaar door ontvlambare materialen.
Als u in het apparaat ontvlambare producten droogt, verdampt het
vocht. Deze materialen kunnen dan uitdrogen en ontbranden.
Gebruik de oven nooit voor het bewaren of drogen van ontvlambare
materialen.
Personen die omwille van hun fysieke, zintuiglijke of mentale ge-
steldheid, onervarenheid of gebrek aan kennis niet in staat zijn om
de oven veilig te bedienen, mogen deze alleen onder toezicht gebrui-
ken.
Deze personen mogen de oven alleen zonder toezicht gebruiken als
ze weten hoe ze deze veilig moeten bedienen. Ze moeten zich be-
wust zijn van de gevaren van een foutieve bediening.
Omwille van speciale eisen (ten aanzien van onder meer de tem-
peratuur, de vochtigheid, de chemische bestendigheid, de slijtvast-
heid entrillingen) beschikt de oven over een speciale lamp. Deze
lamp mag alleen voor deze toepassing worden gebruikt. De lamp is
niet geschikt voor normale verlichtingsdoeleinden. De lamp mag al-
leen door een door Miele geautoriseerde vakkracht of door Miele
worden vervangen.
Deze oven heeft 1lichtbron met energie-efficiëntieklasseF.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
8
Wanneer er kinderen in huis zijn
Maak gebruik van de ingebruiknamebeveiliging, zodat kinderen de
oven niet onbedoeld kunnen inschakelen.
Houd kinderen onder 8jaar op een afstand van de oven, tenzij u
voortdurend toezicht houdt.
Kinderen vanaf 8jaar mogen de oven alleen zonder toezicht ge-
bruiken als ze weten hoe ze de oven veilig moeten bedienen. De kin-
deren moeten zich bewust zijn van de gevaren van een foutieve be-
diening.
Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezicht reinigen of on-
derhouden.
Houd kinderen in de gaten wanneer zij zich in de buurt van de
oven bevinden. Laat kinderen nooit met de oven spelen.
Verstikkingsgevaar door verpakkingsmateriaal. Kinderen kunnen
zich tijdens het spelen in verpakkingsmateriaal wikkelen (bijvoor-
beeld in folie) of het materiaal over hun hoofd trekken en stikken.
Houd verpakkingsmaterialen bij kinderen vandaan.
Gevaar voor letsel door heet oppervlak. De huid van kinderen is
gevoeliger voor hoge temperaturen dan de huid van volwassenen.
De deur, het bedieningspaneel en de openingen voor het uitblazen
de warme lucht van de oven worden warm.
Zorg ervoor dat kinderen de oven niet aanraken als hij aan staat.
Letselrisico door de geopende deur.
De deur mag met maximaal 8kg worden belast. Kinderen kunnen
zich aan de geopende deur verwonden.
Voorkom dat kinderen op de geopende deur gaan staan of zitten of
eraan gaan hangen.
Als u de sensortoets aanraakt, wordt de deur automatisch ge-
heel geopend. Daarbij kan deze bijvoorbeeld tegen kleine kinderen of
dieren stoten.
Als u de deur op afstand via een spraakassistent opent, klinkt er een
signaal op de oven als de geluidssignalen zijn ingeschakeld. Let er
bij het openen op dat er zich geen personen of voorwerpen in de
buurt van de deur bevinden. De geluidssignalen moeten beslist inge-
schakeld blijven.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
9
Technische veiligheid
Door ondeskundig uitgevoerde installatie-, onderhouds- of repara-
tiewerkzaamheden kan de gebruiker aanzienlijke risico's lopen. In-
stallatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden mogen alleen
door een door Miele geautoriseerde vakman/vakvrouw worden uitge-
voerd.
Schade aan de oven kan uw veiligheid in gevaar brengen. Contro-
leer de oven op zichtbare schade. Gebruik nooit een beschadigde
oven.
Tijdelijk of doorlopend gebruik van een autonome of niet-netsyn-
chrone energievoorziening (zoals microgrids, back-upsystemen) is
mogelijk. Voorwaarde voor het gebruik is dat de energievoorziening
voldoet aan de bepalingen van EN50160 of een vergelijkbare stan-
daard.
De veiligheidsvoorzieningen van de huisinstallatie en dit Miele pro-
duct moeten ook werken bij gebruik van een microgrid of een niet-
netsynchrone energievoorziening of de veiligheidsvoorzieningen in
de energievoorziening moeten door gelijkwaardige voorzieningen
worden vervangen.
Als een defecte oven wordt ingeschakeld, kunnen er microgolven
vrijkomen die gevaarlijk kunnen zijn voor de gebruiker. Gebruik de
oven niet in de volgende situaties:
- De deur is verbogen.
- De deurscharnieren zitten los.
- Er zitten zichtbare gaatjes of scheuren in de ommanteling, de
deur of de binnenwanden van het apparaat.
De elektrische veiligheid van de oven is uitsluitend gegarandeerd,
als deze wordt aangesloten op een aardingssysteem dat volgens de
geldende voorschriften is geïnstalleerd. Aan deze fundamentele vei-
ligheidsvoorwaarde moet worden voldaan. Laat de elektrische instal-
latie bij twijfel door een vakkracht inspecteren.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
10
De aansluitgegevens (frequentie en spanning) op het typeplaatje
van de oven moeten beslist met de waarden van het elektriciteitsnet
overeenkomen, om beschadiging van de oven te voorkomen. Verge-
lijk deze gegevens voordat u het apparaat aansluit. Raadpleeg bij
twijfel een elektricien.
Stekkerdozen of verlengkabels bieden niet voldoende veiligheids-
garanties. Sluit de oven hiermee niet op het elektriciteitsnet aan.
Gebruik de oven alleen wanneer deze is ingebouwd. Alleen dan is
veilig gebruik gegarandeerd.
Dit apparaat mag niet op een niet-stationaire locatie (zoals een
boot) worden gebruikt.
Kans op letsel door elektrische schok. Wanneer onderdelen die
onder spanning staan worden aangeraakt of wanneer elektrische en
mechanische onderdelen worden veranderd, is dit gevaarlijk voor de
gebruiker. Het kan er tevens toe leiden dat de oven niet meer goed
functioneert.
Open nooit de ommanteling van het apparaat.
De garantie vervalt als het apparaat niet wordt gerepareerd door
een technicus die door Miele is geautoriseerd.
Enkel bij gebruik van originele Miele onderdelen garandeert Miele
dat aan de veiligheidseisen wordt voldaan. Defecte onderdelen mo-
gen alleen door originele Miele onderdelen worden vervangen.
Als de oven zonder aansluitkabel wordt geleverd, moet een speci-
ale aansluitkabel worden geïnstalleerd door een vakman of vakvrouw
die door Miele erkend is (zie rubriek “Elektrische aansluiting”).
Als de aansluitkabel beschadigd is, moet deze door een speciale
aansluitkabel worden vervangen door een vakman of vakvrouw die
door Miele erkend is (zie rubriek “Elektrische aansluiting”).
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
11
Bij installatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden moet de
oven volledig van het elektriciteitsnet zijn losgekoppeld. Ga daarvoor
als volgt te werk:
- Schakel de zekeringen van de elektrische installatie uit of
- draai de zekeringen van de elektrische installatie er helemaal uit of
- trek de stekker (indien aanwezig) uit het stopcontact. Trek daarbij
niet aan de elektriciteitskabel, maar aan de netstekker.
Voor een correcte werking van de oven moet voldoende koellucht
worden aangevoerd. De aanvoer van koellucht mag niet worden be-
lemmerd (bijvoorbeeld door inbouw van warmtewerende lijsten in de
keukenkast). Andere warmtebronnen (zoals een open haard) mogen
de benodigde koellucht niet te veel verwarmen.
Als de oven achter een meubelfront (bijv. een deur) ingebouwd is,
sluit dit dan nooit wanneer u de oven gebruikt. Achter een gesloten
front hopen warmte en vocht zich op. Daardoor kunnen de oven, de
ombouwkast en de vloer beschadigd raken. Sluit het meubelfront
pas als de oven volledig is afgekoeld.
Veilig gebruik
Gevaar voor letsel door heet oppervlak. De oven wordt bij gebruik
heet. U kunt zich verbranden aan de verwarmingselementen, de
ovenwanden, het gerecht en de accessoires.
Draag altijd ovenwanten als u gerechten in de oven zet of eruit haalt,
of als u in de oven bezig bent.
Laat de deur van het apparaat dicht als de voedingsmiddelen in
de ovenruimte rook ontwikkelen. Eventuele vlammen worden zo ge-
doofd. Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact.
Open de deur pas als de rook is weggetrokken.
Voorwerpen in de buurt van de ingeschakelde oven kunnen door
de hoge temperaturen vlam vatten. Gebruik de oven nooit om er een
ruimte mee te verwarmen.
Olie en vet kunnen bij oververhitting vlam vatten. Houd de oven
goed in de gaten wanneer u met olie en/of vetten werkt. Blus een
brand met olie of vet nooit met water. Schakel de oven uit en verstik
de vlammen door de deur gesloten te houden.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
12
Bij te lange grilltijden drogen de levensmiddelen uit. De levens-
middelen kunnen zelfs ontbranden. Houd u aan de aanbevolen be-
reidingstijden.
Houd bij het koken, verwarmen of ontdooien met een functie met
magnetron rekening met het feit dat de bereidingstijden vaak veel
korter zijn dan met een functie zonder magnetron. Als voedingsmid-
delen te lang in de magnetron staan, drogen ze uit en kunnen ze
zelfs in brand vliegen.
Houd bij de grillfuncties de aanbevolen bereidingstijden aan. Gebruik
de functie Magnetron niet voor het drogen van bijv. bloemen,
kruiden, brood of broodjes. Gebruik nooit functies met grill voor het
drogen van bijv. bloemen of kruiden. Gebruik de functie Hetelucht
plus en houd het proces nauwlettend in de gaten!
Als u bij de bereiding van levensmiddelen alcoholhoudende dran-
ken gebruikt, moet u er rekening mee houden dat alcohol bij hoge
temperaturen verdampt. Deze damp kan ontbranden bij de hete ver-
warmingselementen.
Als u de restwarmte voor het warmhouden van gerechten wilt ge-
bruiken, kan door hoge luchtvochtigheid en condenswater corrosie
in de oven ontstaan. Ook het bedieningspaneel, het werkblad en de
ombouwkast kunnen beschadigd raken. Schakel de oven in geen
geval uit, maar stel de laagste temperatuur van de gekozen functie
in. De ventilator blijft dan automatisch ingeschakeld.
Gerechten die in de ovenruimte worden warmgehouden of be-
waard, kunnen uitdrogen. Het vrijkomende vocht kan in de magne-
tron corrosie veroorzaken. Dek de gerechten bij het verwarmen af.
Door warmteophoping kan de oven beschadigd raken.
Leg nooit aluminiumfolie of bakpapier op de bodem van de oven-
ruimte.
Als u de bodem van het apparaat wilt gebruiken voor een bereiding
of om serviesgoed te verwarmen, gebruik dan uitsluitend de functies
Hetelucht plus of Eco-hetelucht zonder de functie Booster.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
13
De bodem van de ovenruimte kan door het verschuiven van voor-
werpen beschadigd raken. Als u pannen of ander kookgerei op de
bodem van de ovenruimte zet, schuif deze voorwerpen dan niet over
de bodem heen en weer.
Kans op letsel door waterdamp. Wanneer een koude vloeistof op
een heet oppervlak wordt gegoten, ontstaat damp die verbrandingen
kan veroorzaken. Daarnaast kunnen hete oppervlakken door het
plotselinge temperatuurverschil beschadigd raken. Giet nooit koude
vloeistoffen rechtstreeks op hete oppervlakken.
De oven is niet geschikt voor het reinigen en desinfecteren van
gebruiksvoorwerpen, omdat hierbij de temperaturen hoog kunnen
oplopen. U kunt zich verbranden wanneer u de voorwerpen uit de
oven haalt.
Het is belangrijk dat de temperatuur in het voedingsmiddel gelijk-
matig wordt verdeeld en hoog genoeg is.
Roer het gerecht daarom regelmatig door of draai het om. Let bij het
koken, verwarmen en ontdooien op de aangegeven doorwarmtijden.
De doorwarmtijd is de rusttijd waarin de warmte zich gelijkmatig over
het voedingsmiddel verdeelt.
Bij het koken en vooral het naverwarmen van vloeistoffen bij de func-
tie Magnetron kan het kookpunt worden bereikt, zonder dat de typi-
sche luchtbelletjes opstijgen. De vloeistof kookt dan niet gelijkmatig. U
kunt zich verbranden aan de hete vloeistof wanneer deze bij het uit de
oven nemen ineens gaat borrelen en overkoken. In het slechtste geval
kan de druk zelfs zo sterk zijn dat de deur vanzelf opengaat.
Roer de vloeistof voor het verwarmen/koken om. Wacht na het verwar-
men minstens 20seconden, voordat u het glas uit de oven haalt. U kunt
tijdens de bereiding ook een glazen staafje of een lepel in het glas zet-
ten.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
14
Gevaar voor letsel door hete voedingsmiddelen. Bij het verwar-
men van voedingsmiddelen ontstaat de warmte in het voedingsmid-
del zelf, waardoor het servies minder heet wordt (behalve bij oven-
vast aardewerk). Het servies wordt alleen warm door de warmte die
het voedingsmiddel afgeeft.
Controleer bij het uitnemen van het voedingsmiddel of de gewenste
temperatuur bereikt is. Beoordeel de temperatuur niet op basis van
de temperatuur van het serviesgoed! Let vooral bij babyvoeding op
de juiste temperatuur! Verwarmde babyvoeding goed doorroeren of
schudden. Proef er zelf van, zodat u zeker weet dat de baby zich niet
brandt.
Letselrisico door overdruk in afgesloten potten en flessen. Als u
gesloten potten of flessen verhit, wordt druk opgebouwd. Het voor-
werp kan daardoor ontploffen.
Verhit daarom nooit voedingsmiddelen of vloeistoffen in afgesloten
potten of flessen. Open de potten vooraf en verwijder bij zuigflessen
eerst de dop en de speen.
Als u eieren zonder schaal met de magnetronfunctie verhit, kan de
dooier er na het koken onder hoge druk uit spuiten.
Prik daarom van tevoren altijd enkele gaatjes in de dooier.
Als u eieren met schaal met de magnetronfunctie kookt, ontploffen
de eieren. Dat kan ook gebeuren nadat u ze al uit het apparaat heeft
gehaald.
Kook eieren met schaal alleen in speciaal daarvoor bestemd servies-
goed. Verwarm geen hardgekookte eieren met de functie Magne-
tron.
Als u voedingsmiddelen waarvan de schil of het vel hard is, zoals
tomaten, worstjes, aardappelen in schil, aubergines, verhit of bakt,
kunnen deze ontploffen.
Maak daarom eerst een paar gaatjes of inkepingen in de schil of het
vel. Zo kan de vrijkomende damp ontsnappen.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
15
Kwik- en vloeistofthermometers zijn niet geschikt voor hoge tem-
peraturen en breken gemakkelijk.
Onderbreek het bereidingsproces als u de temperatuur van het voe-
dingsmiddel wilt meten. Gebruik een geschikte thermometer voor
het meten van de temperatuur van het voedingsmiddel.
Kussens gevuld met granen, kersenpitten, gel en vergelijkbare
producten kunnen in brand vliegen, ook nadat ze uit de oven zijn ge-
haald.
Verhit dergelijke producten niet in de oven.
Bij servies met holle handgrepen en dekselknoppen kan vocht in
de openingen komen. Door het verdampen van dit vocht kan hierin
druk ontstaat en kunnen de delen ontploffen (tenzij de betreffende
delen goed ontlucht zijn).
Maak bij de functie Magnetron geen gebruik van servies met
holle handgrepen of dekselknoppen.
Kunststof servies dat niet geschikt is voor de magnetron kan be-
schadigd raken bij de functie Magnetron en functies met magne-
tron en daarbij ook de oven beschadigen.
Gebruik geen metalen pannen, geen aluminiumfolie, geen bestek,
geen servies met een metalen laagje, geen kristal dat lood bevat,
geen schalen met een kartelrand, geen kunststof die niet hittebe-
stendig is en geen houten serviesgoed. Gebruik ook geen metalen
clips, geen kunststof en papieren clips waar ijzerdraad in zit en geen
kunststof bekertjes waarvan het aluminium dekseltje niet helemaal is
verwijderd (zie hoofdstuk “Magnetron”, paragraaf “Servieskeuze”).
Kunststof servies dat niet hittebestendig is, smelt bij hoge tempe-
raturen, kan de oven beschadigen en vlam vatten.
Gebruik bij functies zonder magnetron alleen hittebestendig kunst-
stof servies dat geschikt is voor gebruik in de oven. Neem de aanwij-
zingen van de serviesfabrikant in acht.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
16
Brandgevaar door potten van ontvlambare materialen. Wegwerp-
bakjes van kunststof moeten voldoen aan de eisen genoemd in het
hoofdstuk “Magnetron”, paragraaf “Servieskeuze”.
Blijf bij de oven als u voedingsmiddelen bereidt in wegwerpbakjes
van kunststof, papier of andere brandbare materialen.
Isolatieverpakkingen bestaan onder meer uit een laagje alumini-
umfolie, die de microgolven terugkaatst. Papier dat rond de alumini-
umfolie zit, kan daardoor sterk verhit worden en vlam vatten.
Verwarm met de functie met magnetron geen voedingsmiddelen in
een isolatieverpakking, zoals braadzakken voor kip.
Als u de oven gebruikt zonder gerecht of met een verkeerde bela-
ding bij de functie Magnetron of bij functies met magnetron, kan
de oven beschadigd raken.
Gebruik geen functies met magnetron voor het voorverwarmen van
serviesgoed of voor het drogen van kruiden.
Gebruik in plaats daarvan de functie Hetelucht plus.
In afgesloten blikken en dergelijke ontstaat tijdens het inmaken of
verwarmen overdruk. Hierdoor kunnen deze voorwerpen openbar-
sten. Conservenblikken mogen niet worden ingemaakt of opge-
warmd.
Letselrisico door de geopende deur. U kunt zich aan de open deur
verwonden of erover struikelen. Laat de deur daarom niet onnodig
open staan.
De deur mag met maximaal 8kg worden belast. Ga nooit op de
geopende deur staan of zitten. Plaats er ook geen zware voorwerpen
op. Let erop dat u niets inklemt tussen de deur en de ovenruimte. De
oven kan beschadigd raken.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
17
Voor roestvrijstalen oppervlakken geldt:
De coating van het roestvrije staal wordt door kleefmiddelen aan-
getast en kan dan zijn beschermende werking tegen verontreini-
gingen verliezen. Plak geen notitieblaadjes, plakband of andere
kleefmiddelen op de roestvrijstalen delen.
Magneten kunnen krassen veroorzaken. Gebruik het roestvrijsta-
len oppervlak niet als magneetbord.
Reiniging en onderhoud
Kans op letsel door elektrische schok. De stoom van een stoom-
reiniger kan terechtkomen op onderdelen die onder spanning staan
en een kortsluiting veroorzaken. Gebruik voor de reiniging nooit een
stoomreiniger.
Door krassen kan het glas van de deur beschadigd raken. Gebruik
voor de reiniging van de glasplaat dan ook geen schuurmiddelen,
harde sponzen, harde borstels of metalen schrapers.
Verwijder voedingsmiddelen of vloeistoffen die keukenzout bevat-
ten meteen als deze in aanraking komen met de roestvrijstalen wan-
den van de binnenruimte. U voorkomt zo dat er corrosie ontstaat.
Op plaatsen waar het warm en vochtig is, is er meer kans op on-
gedierte (bijvoorbeeld kakkerlakken). Houd de oven en de omgeving
er omheen altijd schoon.
Schade ten gevolge van ongedierte valt niet onder de garantie.
Accessoires
Gebruik uitsluitend originele Miele onderdelen. Als andere onder-
delen worden aan- of ingebouwd, vervalt de aansprakelijkheid van
Miele op basis van de garantie en/of de productaansprakelijkheid.
Miele geeft u na afloop van de serieproductie van de oven een le-
veringsgarantie van maximaal 15jaar en minimaal 10jaar voor es-
sentiële onderdelen.
Uw bijdrage aan de bescherming van het milieu
18
Afdanken van de verpakking
De verpakking zorgt ervoor dat u het
apparaat gemakkelijk kunt hanteren en
beschermt het apparaat tegen trans-
portschade. Het verpakkingsmateriaal
is uitgekozen met het oog op een zo
gering mogelijke belasting van het mi-
lieu en is in het algemeen recyclebaar.
Door hergebruik van verpakkingsmateri-
aal wordt er op grondstoffen bespaard.
Gebruik materiaalspecifieke inzame-
lings- en retouropties voor recyclebaar
materiaal. Uw Miele vakhandelaar
neemt de transportverpakking terug.
Afdanken van het apparaat
Elektrische en elektronische apparaten
bevatten meestal waardevolle materia-
len. Ze bevatten ook stoffen, mengsels
en onderdelen die nodig zijn geweest
om de apparaten goed en veilig te laten
functioneren. Wanneer u uw af te dan-
ken apparaat bij het gewone huisvuil af-
voert of er niet goed mee omgaat, kun-
nen deze stoffen schadelijk zijn voor de
gezondheid en het milieu. Voer het af te
danken apparaat daarom nooit via het
gewone huisvuil af.
Lever het apparaat in bij een gratis, ge-
meentelijk inzameldepot voor elek-
trische en elektronische apparaten, bij
uw vakhandelaar of bij Miele. U bent
wettelijk zelf verantwoordelijk voor het
wissen van eventuele persoonlijke ge-
gevens op het af te danken apparaat. U
bent wettelijk verplicht om niet com-
pleet ingebouwde gebruikte batterijen
en accu's alsmede lampen die onbe-
schadigd kunnen worden verwijderd, te
verwijderen. Breng deze naar een ge-
schikte inzamellocatie, waar u ze gratis
kunt inleveren. Het af te danken appa-
raat moet totdat u het wegbrengt buiten
het bereik van kinderen worden be-
waard.
Overzicht
19
Oven
aBedieningselementen
bGrillelement
c3 niveaus voor de glazen schaal en het rooster
dAanzuigopening voor de ventilator met erachter het ringvormige verwarmings-
element
eFrontlijst met typeplaatje
fDeur
Bedieningselementen
20
aAan/Uit-toets, verzonken
Met deze toets kunt u de oven in- en
uitschakelen
bOptische interface
(alleen voor Miele technici)
cSensortoets
Voor het aansturen van uw oven via
uw mobiele apparaat
dSensortoets
Voor het starten van de functie
Quick-magnetron
eDisplay
Voor de weergave van de dagtijd en
van informatie voor de bediening
fSensortoets
Voor stapsgewijs terugspringen in
het menu en het wijzigen van menu-
punten tijdens een bereiding
gNavigatiegedeelte met pijltoetsen
en
Voor het “bladeren” in de keuzelijs-
ten en het wijzigen van waarden
hSensortoetsOK
Voor het oproepen van functies en
het opslaan van instellingen
iSensortoets
Voor het instellen van een kookwek-
ker, een bereidingstijd of een start-
of eindtijd voor het bereidingsproces
jSensortoets
Voor het in- en uitschakelen van de
verlichting
kSensortoets
Voor het openen van de deur
lSensortoetsen
Voor het kiezen van functies, auto-
matische programma's en instel-
lingen
Bedieningselementen
21
Aan/Uit-toets
De Aan/Uit-toets is verzonken en re-
ageert op aanraking van uw vinger.
Met deze toets schakelt u de oven in en
uit.
Display
In het display wordt de tijd weergege-
ven en kunt u informatie aflezen over de
functies, temperaturen, bereidings-
tijden, automatische programma's en
instellingen.
Na het inschakelen van de oven met de
Aan/Uit-toets verschijnt het hoofd-
menu met het verzoek Ovenfunctie kie-
zen.
Sensortoetsen
De sensortoetsen reageren op een lich-
te aanraking van uw vingers. Elke aan-
raking wordt door een toetssignaal be-
vestigd. Dit toetssignaal kunt u via
Meer| Instellingen| Volume| Toetssig-
naal uitschakelen.
Als u wilt dat de sensortoetsen ook bij
uitgeschakelde oven reageren, kiest u
de instelling Display| QuickTouch| Aan.
Sensortoetsen boven het display
U vindt meer informatie over de functies
en verdere functies in de hoofdstukken
“Hoofd- en submenu's”, “Instellingen”,
“Automat. programma's” en “Overige
toepassingen”.
Bedieningselementen
22
Sensortoetsen onder het display
Sensortoets Functie
Als u de oven wilt bedienen via uw mobiele apparaat, heeft u het
systeem Miele@home nodig en dient u de instelling Afstandsbe-
diening in te schakelen en deze sensortoets aan te raken. Daarna
licht deze sensortoets op en is de functie MobileStart beschik-
baar.
Zolang deze sensortoets opgelicht blijft, kunt u uw oven via uw
mobiele apparaat aansturen (zie hoofdstuk “Instellingen”, para-
graaf “Miele@home”).
Met deze sensortoets start u de functie Quick-magnetron. De be-
reiding start met het maximale vermogen (1000W) en een berei-
dingstijd van 1minuut (zie hoofdstuk “Quick-magnetron”). Als u
meermaals op de sensortoets drukt, verlengt u de bereidingstijd
stapsgewijs.
U kunt deze functie alleen gebruiken als er geen andere berei-
ding bezig is.
Afhankelijk van het menu waarin u zich bevindt, gaat u met deze
toets naar het hogere menu of gaat u terug naar het hoofdmenu.
Met behulp van deze sensortoets kunt u tijdens een bereiding
waarden en instellingen wijzigen, zoals bijv. temperatuur of
booster voor het bereidingsproces, of de lopende bereiding af-
breken.

In het navigatiegedeelte bladert u met de pijltoetsen of met het
gedeelte daartussen in de keuzelijsten naar boven en naar bene-
den. Tijdens het bladeren worden de menupunten achtereenvol-
gens gemarkeerd. Het menupunt dat u wilt kiezen moet gemar-
keerd zijn.
Met behulp van de pijltoetsen of het gedeelte daartussen kunt u
de gemarkeerde waarden en instellingen wijzigen.
Bedieningselementen
23
Sensortoets Functie
OK Als functies in het display gemarkeerd zijn, kunt u deze oproepen
door op de OK-toets te drukken. Aansluitend kunt u de gekozen
functie wijzigen.
Als u met OK bevestigt, worden de wijzigingen opgeslagen.
Als in het display een informatievenster verschijnt, bevestigt u de
melding met OK.
Als er geen bereiding actief is, kunt u met deze sensortoets op
elk moment een kookwekkertijd instellen (bijv. om eieren te ko-
ken).
Tijdens een bereiding kunt u een kookwekkertijd, een bereidings-
tijd of een start- of eindtijd voor de bereiding instellen.
U kunt met deze sensortoets de ovenverlichting in- en uitschake-
len.
Afhankelijk van de gekozen instelling dooft de verlichting bij een
bereiding na 15seconden of blijft deze continu aan of uit.
De deur gaat automatisch open met deze sensortoets. Om de
deur te sluiten, drukt u de deur met de hand of met een pannen-
lap dicht. De deur moet vastklikken.
Symbolen
In het display kunnen ook de volgende symbolen verschijnen:
Symbool Betekenis
Dit symbool geeft aan dat er extra informatie is of dat er aanwij-
zingen zijn voor de bediening. Bevestig dergelijke informatieven-
sters met OK.
Kookwekker
Het vinkje geeft de actuele instelling aan.
       Instellingen, zoals de lichtsterkte van het display en het volume
van de geluidssignalen, stelt u met behulp van een balkje in.
De ingebruiknamebeveiliging voorkomt dat de oven onbedoeld
wordt ingeschakeld (zie hoofdstuk “Instellingen”, paragraaf “Vei-
ligheid”).
Principe van de bediening
24
U bedient de oven via het navigatiege-
deelte met de pijltoetsen en en
met het gedeelte daartussen .
Zodra een waarde, opmerking of instel-
ling verschijnt die u kunt bevestigen,
gaat de sensortoetsOK oranje branden.
Menupunt kiezen
Raak de pijltoets of aan of swipe
in het veld  naar links of rechts
tot het gewenste menupunt gemar-
keerd is.
Tip: Als u de pijltoets ingedrukt houdt,
loopt de keuzelijst automatisch verder
tot u de pijltoets weer loslaat.
Bevestig uw keuze met OK.
Instelling in een keuzelijst wij-
zigen
Raak de pijltoets of aan of swipe
in het veld  naar links of rechts
tot de gewenste waarde verschijnt of
de gewenste instelling gemarkeerd is.
Tip: De huidige instelling wordt met een
vinkje aangegeven.
Bevestig met OK.
De instelling wordt opgeslagen. U komt
terug in het hogere menu.
Instelling met een segment-
balkje wijzigen
Sommige instellingen worden weerge-
geven door middel van een segment-
balkje. Als alle segmenten
gevuld zijn, is de maximale waarde in-
gesteld.
Als er geen of slechts één segment ge-
vuld is, is de minimale waarde ingesteld
of is de instelling uitgeschakeld (bijv. bij
de geluidssterkte).
Raak de pijltoets of aan of swipe
in het veld naar links of rechts
tot de gewenste instelling verschijnt.
Bevestig uw keuze met OK.
De instelling wordt opgeslagen. U komt
terug in het hogere menu.
Functie kiezen
De sensortoetsen voor functies (bijv.
Meer) bevinden zich boven het dis-
play (zie de hoofdstukken “Bediening”
en “Instellingen”).
Raak de sensortoets van de ge-
wenste functie aan.
De sensortoets op het bedieningspa-
neel licht oranje op.
Blader onder Meer in de keuze-
menu's, totdat het gewenste menu-
punt gemarkeerd is.
Stel de waarden voor het bereidings-
proces in.
Bevestig met OK.
Principe van de bediening
25
Een andere functie kiezen
U kunt de functie tijdens een bereiding
wijzigen.
De sensortoets van het gekozen pro-
gramma licht oranje op.
Raak de sensortoets van de nieuwe
functie aan.
In het display verschijnen de gewijzigde
functie en de bijbehorende voorgepro-
grammeerde waarden.
De sensortoets van het gewijzigde pro-
gramma licht oranje op.
Blader in de keuzelijsten onder
Meer, totdat het gewenste menu-
punt verschijnt.
Cijfers invoeren
De gemarkeerde cijfers kunnen gewij-
zigd worden.
Raak de pijltoets of aan of swipe
in het veld  naar links of rechts
tot het gewenste cijfer gemarkeerd is.
Tip: Als u de pijltoets ingedrukt houdt,
lopen de waarden automatisch verder
tot u de pijltoets weer loslaat.
Bevestig met OK.
Het gewijzigde cijfer wordt opgeslagen.
U komt terug in het hogere menu.
Letters invoeren
In het navigatiegedeelte kunt u letters
invoeren. Kies korte, betekenisvolle na-
men.
Raak de pijltoets of aan of swipe
in het veld  naar links of rechts
tot het gewenste teken gemarkeerd
is.
Het geselecteerde teken verschijnt in de
bovenste regel.
Tip: Er zijn maximaal 10tekens be-
schikbaar.
Met kunt u de tekens één voor één
wissen.
Kies op dezelfde wijze de overige te-
kens.
Als u de programmanaam hebt inge-
voerd, kiest u .
Bevestig met OK.
De naam wordt opgeslagen.
MobileStart activeren
Raak de sensortoets aan om Mo-
bileStart te activeren.
De sensortoets brandt. Met de
Miele-app kunt u de oven op afstand
bedienen.
De rechtstreekse bediening van de
oven heeft voorrang op de afstands-
bediening via de app.
Zolang de sensortoets brandt, kunt
u MobileStart gebruiken.
Uitvoering
26
De in deze gebruiks- en montagehand-
leiding beschreven modellen vindt u op
de achterzijde.
Typeplaatje
Het typeplaatje bevindt zich achter de
deur, op het frontgedeelte.
Hier vindt u de type-aanduiding, het se-
rienummer en de aansluitgegevens
(spanning/frequentie/maximale aansluit-
waarde).
Zorg dat u deze informatie bij de hand
hebt als u vragen of problemen hebt.
Miele kan u dan gericht verder helpen.
Bijgeleverd
- De gebruiks- en montagehandleiding
van het apparaat
- Kookboek met recepten voor de au-
tomatische programma's en functies
- Spatel
- Schroeven voor de bevestiging van
de oven in de keukenkast
- Diverse accessoires
Bijgeleverde en bij te bestellen
accessoires
Het apparaat beschikt altijd over een
glazen schaal en een rooster.
Alle genoemde accessoires, reinigings-
en onderhoudsmiddelen zijn op het
Miele apparaat afgestemd.
De producten zijn verkrijgbaar via de
Miele webshop, bij de Miele vakhan-
delaar of bij Miele.
Vermeld bij uw bestelling altijd de type-
aanduiding van uw apparaat en de aan-
duiding van de gewenste accessoires.
Glazen schaal
U kunt de glazen schaal voor alle
functies gebruiken.
De glazen schaal kan door grote
temperatuurschommelingen bescha-
digd raken.
Plaats de hete glazen schaal niet op
een koud oppervlak, zoals bijvoor-
beeld een granieten werkblad of te-
geltjes. Gebruik daarvoor een ge-
schikte onderzetter.
Gebruik de glazen schaal altijd bij de
functie Magnetron, ook om er klei-
ne vormen op te plaatsen.
De glazen schaal mag maximaal met
8kg gewicht belast worden.
Uitvoering
27
Rooster met uittrekbeveiliging
Het rooster is niet geschikt voor ge-
bruik bij de functie Magnetron. U
kunt het rooster gebruiken bij alle ande-
re functies met of zonder magnetron.
Gevaar voor letsel door heet op-
pervlak.
Het rooster wordt heet bij berei-
dingen.
Draag altijd ovenwanten als u ge-
rechten in de oven zet of eruit haalt,
of als u in de oven bezig bent.
Door vonken die kunnen ontstaan,
kunnen de oven en het rooster be-
schadigd raken.
Gebruik het rooster niet voor berei-
dingen met de functie Magnetron.
Leg het rooster niet op de bodem
van de ovenruimte, maar schuif het
op een van de niveaus in de oven.
Rooster gebruiken
Het rooster is voorzien van een uittrek-
beveiliging. Deze beveiliging voorkomt
dat u het rooster helemaal uit de gelei-
derails trekt, terwijl u het er slechts ge-
deeltelijk uit wilde trekken.
Als u het rooster er verkeerd weer in
schuift, kunnen we niet garanderen
dat de uittrekbeveiliging werkt.
Bij het inschuiven moet de uittrekbe-
veiliging zich aan de achterkant be-
vinden.
Als u het rooster tot de uittrekbeveili-
ging uit de oven heeft getrokken, kunt
u het helemaal uit de oven halen door
het rooster aan de voorkant iets op te
tillen.
Voor sommige bereidingen (bijvoor-
beeld braden op het rooster) plaatst u
het rooster samen met de glazen
schaal in de oven.
Alleen in dit geval bevindt de uittrek-
beveiliging zich vooraan.
Het rooster mag maximaal met 8kg
gewicht belast worden.
Uitvoering
28
Ronde bakvormen
De ronde bakvormen kunnen door
microgolven beschadigd raken.
Gebruik de ronde bakvormen niet
met de functies Magnetron, Mag-
netron + Braadautomaat Magnetron
+ Hetelucht plus, Magnetron +
Grill of Magnetron + Circula-
tiegrill.
De ronde bakvorm zonder gaatjes
HBF27-1 is ideaal voor pizza's, plat
gebak van gist- of roerdeeg, zoete en
hartige taarten, gegratineerde desserts,
plat brood en dergelijke, alsmede voor
het afbakken van diepvriesgebak en
-pizza's.
De ronde bakvorm met gaatjes HB-
FP27-1 is speciaal ontworpen voor het
bereiden van bakwaren van vers gist- of
kwark-oliedeeg en voor brood en
broodjes. De fijne gaatjes zorgen ervoor
dat de onderkant perfect gebruineerd
wordt.
De plaat is ook geschikt voor het dro-
gen van levensmiddelen.
Het geëmailleerde oppervlak van beide
bakvormen is van een PerfectClean-af-
werking voorzien.
Schuif het bak- en braadrooster in de
oven en zet de bakvorm op het roos-
ter.
Gourmet-braadpan HUB
en deksel HBD
De gourmet-braadpannen en de dek-
sels kunnen door microgolven be-
schadigd raken. Metaal reflecteert de
microgolven zodat vonken kunnen
ontstaan en de microgolven niet wor-
den opgenomen.
Gebruik de gourmetpannen en de
deksels alleen voor bereidingen in
functies zonder magnetron.
Schuif het rooster in de oven op ni-
veau1 en zet de gourmetpan op het
rooster.
Het oppervlak van de gourmetpan heeft
een anti-aanbaklaag en is geschikt voor
inductiekookplaten.
De braadpannen zijn in verschillende
dieptes verkrijgbaar. De breedte en de
hoogte zijn gelijk.
Voor de braadpannen zijn deksels ver-
krijgbaar. Vermeld bij aanschaf de type-
aanduiding.
Diepte: 22cm Diepte: 35cm*
HUB62-22 HUB62-35
HBD60-22 HBD60-35
*
In ovens met 3niveaus kunt u de braadpan-
nen niet samen met het deksel in de oven-
ruimte plaatsen. De totale hoogte over-
schrijdt dan de hoogte van de ovenruimte.
Uitvoering
29
Accessoires voor reiniging en onder-
houd
- Spatel
Met de spatel kunt u de deur bij een
stroomstoring openen. Schuif de
spatel hiervoor aan de buitenste
deurrand schuin van boven in de
spleet tussen het bedieningspaneel
en de deur.
- Miele microvezeldoek
- Miele ovenreiniger
Veiligheidsfuncties
-Ingebruiknamebeveiliging
(zie hoofdstuk “Instellingen”, para-
graaf “Veiligheid”)
-Toetsvergrendeling
(zie hoofdstuk “Instellingen”, para-
graaf “Veiligheid”)
-Ventilator
(zie hoofdstuk “Instellingen”, para-
graaf “Naloop ventilator”)
-Veiligheidsuitschakeling
Een functie zonder magnetron kan
gebruikt worden zonder een berei-
dingstijd in te stellen. Om te voorko-
men dat het apparaat te lang aan
staat en er brandgevaar ontstaat,
wordt het apparaat afhankelijk van de
gekozen functie en de temperatuur
na een bepaalde tijd automatisch uit-
geschakeld.
PerfectClean-veredelde opper-
vlakken
PerfectClean-veredelde oppervlakken
hebben zeer goede anti-aanbakeigen-
schappen en zijn heel eenvoudig te rei-
nigen.
Bereide gerechten laten gemakkelijk
los. Verontreinigingen na het bakken of
braden kunt u eenvoudig verwijderen.
Op PerfectClean kunt u uw gerechten in
stukken snijden en verdelen.
Gebruik geen keramische messen op
PerfectClean-veredelde oppervlak-
ken, omdat deze krassen kunnen
veroorzaken.
PerfectClean-veredelde oppervlakken
zijn wat de reiniging betreft vergelijk-
baar met glas.
Volg de aanwijzingen in het hoofdstuk
“Reiniging en onderhoud”, zodat de
voordelen van de anti-aanbaklaag en de
eenvoudige reiniging behouden blijven.
PerfectClean-veredelde oppervlakken:
- Ovenruimte
- Rooster
- Ronde bakvorm, met gaatjes
- Ronde bakvorm
Ingebruikneming van het apparaat
30
Miele@home
Uw oven heeft een geïntegreerde
WiFi-module.
Om Miele@home te kunnen gebruiken,
hebt u het volgende nodig:
- een WiFi-netwerk
- de Miele-app
- een Miele-gebruikersaccount. Het
gebruikersaccount kunt u aanmaken
via de Miele-app.
De Miele-app helpt u bij de verbinding
tussen de oven en uw eigen WiFi-net-
werk.
Nadat u de oven in uw WiFi-netwerk
hebt opgenomen, kunt u met de app
bijvoorbeeld de volgende handelingen
uitvoeren:
- Informatie over de status van uw
oven opvragen
- Aanwijzingen aangaande lopende be-
reidingsprocessen van uw oven op-
vragen
- Lopende bereidingsprocessen beëin-
digen
Door de oven in uw WiFi-netwerk op te
nemen, wordt het energieverbruik ho-
ger, ook als de oven is uitgeschakeld.
Het signaal van uw WiFi-netwerk
moet voldoende sterk zijn op de lo-
catie van uw oven.
Beschikbaarheid wifi-verbinding
De wifi-verbinding deelt een frequentie-
bereik met andere apparaten (zoals
magnetrons, op afstand bestuurbaar
speelgoed). Hierdoor kunnen tijdelijke
of volledige storingen in de verbinding
optreden. Een constante beschikbaar-
heid van de aangeboden functies kan
daarom niet worden gegarandeerd.
Beschikbaarheid van Miele@home
Het gebruik van de Miele app is afhan-
kelijk van de beschikbaarheid van de
Miele@home-services in uw land.
De service Miele@home is niet in elk
land beschikbaar.
Informatie over de beschikbaarheid
vindt u op de website www.miele.com.
Miele app
De Miele app kunt u gratis downloaden
uit de Apple App Store® of de Google
Play Store™.
Ingebruikneming van het apparaat
31
Basisinstellingen
Volgende instellingen moeten gebeuren
voor eerste gebruik. U kunt deze instel-
lingen op een later tijdstip weer wijzigen
(zie hoofdstuk “Instellingen”).
Gevaar voor letsel door heet op-
pervlak.
De oven wordt bij gebruik heet.
Gebruik de oven alleen wanneer de-
ze is ingebouwd. Alleen dan is veilig
gebruik gegarandeerd.
Als het apparaat op de netspanning
wordt aangesloten, wordt het automa-
tisch ingeschakeld.
Taal instellen
Kies de gewenste taal.
Als u per ongeluk een taal hebt geko-
zen die u niet beheerst, volg dan de
aanwijzingen in het hoofdstuk “Instel-
lingen”, paragraaf “Taal.
Standplaats instellen
Kies de gewenste standplaats.
Miele@home installeren
In het display verschijnt Miele@home in-
stalleren.
Als u Miele@home onmiddellijk wilt
instellen, kiest u Verder en bevestigt u
met OK.
Als u dit later wilt installeren, kiest u
Overslaan en bevestigt u met OK.
Informatie om dit op een later tijdstip
te installeren vindt u in het hoofdstuk
“Instellingen”, paragraaf
“Miele@home”.
Kies de gewenste verbindingsmetho-
de als u Miele@home onmiddellijk wilt
installeren.
Het display en de Miele app leiden u
door de verdere stappen.
Datum instellen
Stel achtereenvolgens het jaar, de
maand en de dag in.
Bevestig met OK.
Tijd instellen
Stel de dagtijd in uren en minuten in.
Bevestig met OK.
Eerste ingebruikneming afsluiten
Volg eventuele verdere aanwijzingen
in het display.
Het apparaat is nu klaar voor gebruik.
Ingebruikneming van het apparaat
32
Oven voor het eerst opwarmen
Als u de oven voor het eerst opwarmt,
kunnen er onaangename geurtjes ont-
staan. Als u de lege oven gedurende
minimaal één uur verhit, verdwijnen de-
ze geurtjes snel.
Zorg daarbij voor een goede ventilatie
van de keuken.
U voorkomt zo dat de geurtjes in an-
dere vertrekken te ruiken zijn.
Verwijder eventueel aanwezige stic-
kers en beschermfolie uit de oven en
van de accessoires.
Haal de accessoires uit het apparaat
en reinig deze grondig (zie hoofdstuk
“Reiniging en onderhoud”).
Reinig de ovenruimte voor het opwar-
men met een vochtige doek. U ver-
wijdert zo stof en eventuele verpak-
kingsresten.
Schakel de oven in met de Aan/Uit-
toets.
Ovenfunctie kiezen verschijnt.
Kies Hetelucht plus.
De voorgeprogrammeerde temperatuur
verschijnt (160°C).
De ovenverwarming, de verlichting en
de ventilator worden ingeschakeld.
Stel de maximaal mogelijke tempera-
tuur (250°C) in.
Bevestig met OK.
Verwarm de ovenruimte gedurende
minimaal een uur.
Schakel na minstens een uur de oven
met de Aan/Uit-toets uit.
Ovenruimte reinigen na de eerste op-
warming
Gevaar voor letsel door heet op-
pervlak.
De oven wordt bij gebruik heet. U
kunt zich branden aan de verwar-
mingselementen en de ovenwanden.
Laat de ovenruimte, verwarmingsele-
menten en accessoires eerst afkoe-
len voordat u deze met de hand rei-
nigt.
Reinig de ovenruimte met warm wa-
ter, afwasmiddel en een schoon
sponsdoekje of met een schoon,
vochtig microvezeldoekje.
Wrijf alles daarna met een zachte
doek droog.
Sluit de deur pas als de ovenruimte
droog is.
Instellingen
33
Overzicht instellingen
Menupunt Mogelijke instellingen
Taal  ...| deutsch| english| ...
Standplaats
Dagtijd Weergave
Aan*| Uit| Nachtschakeling
Tijdformaat
12 uur| 24 uur*
Instellen
Datum
Verlichting Aan
15 seconden “Aan”*
Uit
Display Lichtsterkte
      
QuickTouch
Aan| Uit*
Volume Geluidssignalen
Melodie*      
Solo-toon             
Toetssignaal
      
Welkomstmelodie
Aan*| Uit
Eenheden Gewicht
g*| lb:oz| lb
Temperatuur
°C*| °F
Quick-magnetron Vermogen
Bereidingstijd
Popcorn Bereidingstijd
Booster Aan*
Uit
Voorgeprogramm. tempe-
raturen
Voorgeprogrammeerde
vermogens
* Fabrieksinstelling
Instellingen
34
Menupunt Mogelijke instellingen
Naloop ventilator Temperatuurgestuurd*
Tijdgestuurd
Veiligheid Toetsvergrendeling
Aan| Uit*
Vergrendeling 
Aan| Uit*
Miele@home Activeren| Deactiveren
Verbindingsstatus
Opnieuw instellen
Resetten
Instellen
Afstandsbediening Aan*
Uit
RemoteUpdate Aan*
Uit
Softwareversie
Handelaar Demo-functie
Aan| Uit*
Fabrieksinstellingen Instellingen apparaat
Eigen programma's
Voorgeprogrammeerde vermogens
Voorgeprogramm. temperaturen
* Fabrieksinstelling
Instellingen
35
Menu “Instellingen” oproepen
In het menu Meer| Instellingen kunt u
de fabrieksinstellingen van uw oven
naar uw persoonlijke voorkeuren aan-
passen.
Kies Meer.
Kies Instellingen .
Kies de gewenste instelling.
U kunt de instellingen controleren of
wijzigen.
U kunt instellingen alleen wijzigen als
op dat moment geen bereiding plaats-
vindt.
Taal
U kunt uw eigen taal en uw standplaats
instellen.
Nadat u uw keuze heeft gemaakt en be-
vestigd, verschijnt in het display meteen
de gekozen taal.
Tip: Als u per ongeluk een taal heeft ge-
kozen die u niet beheerst, kies dan de
sensortoets. Gebruik het sym-
bool om weer terug te keren naar het
submenuTaal .
Dagtijd
Weergave
Kies de gewenste weergave van de
dagtijd voor het uitgeschakelde appa-
raat:
-Aan
De tijd wordt altijd in het display
weergegeven.
Als u ook de instelling Display|
QuickTouch| Aan kiest, reageren alle
sensortoetsen meteen wanneer deze
worden aangeraakt.
Als u ook de instelling Display|
QuickTouch| Uit kiest, moet u de oven
inschakelen voordat u deze kunt be-
dienen.
-Uit
Het display blijft donker om energie
te besparen. U moet de oven inscha-
kelen voordat u deze kunt bedienen.
-Nachtschakeling
Om energie te besparen verschijnt de
dagtijd alleen van 5tot23uur in het
display. De rest van de tijd is het dis-
play donker.
Tijdformaat
U kunt de dagtijd in een 24- of 12-uurs-
formaat (24 uur of 12 uur) laten weergeven.
Instellen
Met deze functie stelt u de uren en de
minuten in.
Na een stroomstoring wordt de huidige
dagtijd weer weergegeven. De dagtijd
wordt ongeveer 150uur bewaard.
Als de oven met een wifi-netwerk is
verbonden en in de Miele-app is aan-
gemeld, wordt de tijd gesynchroniseerd
aan de hand van de door u in de Miele-
app ingestelde standplaats.
Datum
Met deze functie stelt u de datum in.
Instellingen
36
Verlichting
-Aan
De ovenverlichting blijft tijdens de he-
le bereiding ingeschakeld.
-15 seconden “Aan”
De ovenverlichting wordt tijdens een
bereiding na 15seconden uitgescha-
keld. Met behulp van de sensor-
toets schakelt u de ovenverlich-
ting weer voor 15seconden in.
-Uit
De ovenverlichting is uitgeschakeld.
Met behulp van de sensortoets
schakelt u de ovenverlichting weer
voor 15seconden in.
Display
Lichtsterkte
De lichtsterkte van het display wordt
weergegeven door middel van een seg-
mentbalkje.
-      
maximale lichtsterkte
-      
minimale lichtsterkte
QuickTouch
Kies hoe de sensortoetsen moeten rea-
geren als de oven uitgeschakeld is:
-Aan
Als u ook de instelling Dagtijd| Weer-
gave| Aan of Nachtschakeling gekozen
hebt, reageren de sensortoetsen ook
als de oven uitgeschakeld is.
-Uit
Onafhankelijk van de instelling Dag-
tijd| Weergave reageren de sensor-
toetsen alleen wanneer de oven inge-
schakeld is en nog een bepaalde tijd
na het uitschakelen van de oven.
Volume
Geluidssignalen
Wanneer Geluidssignalen is ingescha-
keld, klinkt na het bereiken van de inge-
stelde temperatuur en na afloop van
een ingestelde tijd een geluidssignaal.
Als u de deur op afstand via een
spraakassistent wilt openen, moet u er
rekening mee houden dat niemand
zich bij het openen in de buurt van de
deur bevindt. De geluidssignalen moe-
ten beslist ingeschakeld blijven.
Melodie
Aan het einde van een bereiding klinkt
met tussenpozen meermaals een
melodie.
De geluidssterkte van deze melodie
wordt weergegeven door middel van
een segmentbalkje.
-      
maximale geluidssterkte
-      
melodie is uitgeschakeld
Solo-toon
Aan het einde van een proces hoort u
enige tijd een continu signaal.
De toonhoogte van dit signaal wordt
weergegeven door middel van een seg-
mentbalkje.
-             
maximale toonhoogte
-             
minimale toonhoogte
Instellingen
37
Toetssignaal
De geluidssterkte van de toetssignalen
die u hoort als u een toets aanraakt,
wordt weergegeven door middel van
een segmentbalkje.
-      
maximale geluidssterkte
-      
toetssignaal is uitgeschakeld
Welkomstmelodie
U kunt de melodie die u bij aanraking
van de Aan/Uit-toets hoort, uit- of in-
schakelen.
Eenheden
Gewicht
Bij de automatische programma's kunt
u het gewicht van de voedingsmiddelen
in gram (g), pond/ounce (lb:oz) of pond
(lb) instellen.
Temperatuur
U kunt de temperatuur instellen in graden
Celsius (°C) of graden Fahrenheit (°F).
Quick-magnetron
Voor het onmiddellijk starten van de
magnetron zijn een vermogen van
1000W en een bereidingstijd van 1mi-
nuut voorgeprogrammeerd.
-Vermogen
U kunt een magnetronvermogen van
80W, 150W, 300W, 450W, 600W,
850W of 1000W instellen.
-Bereidingstijd
De maximaal in te stellen bereidings-
tijd is afhankelijk van het gekozen
vermogen:
80–300W: maximaal 10minuten
450–1000W: maximaal 5minuten
Popcorn
Voor het direct starten van de magne-
tronfunctie voor de bereiding van pop-
corn zijn een magnetronvermogen van
850Watt en een bereidingstijd van
2:50minuten voorgeprogrammeerd. Dit
komt overeen met de waarden die de
meeste fabrikanten aanbevelen voor de
bereiding van popcorn in de magnetron.
U kunt een bereidingstijd van maximaal
4minuten instellen.
Het magnetronvermogen is vast inge-
steld en kan niet gewijzigd worden.
Booster
De functie Booster dient voor een snelle
opwarming van de ovenruimte.
-Aan
De functieBooster is tijdens de op-
warmfase van een bereiding automa-
tisch ingeschakeld. Het grillelement,
het ringvormige verwarmingselement
en de ventilator verwarmen de oven
gelijktijdig voor op de ingestelde tem-
peratuur.
-Uit
De functieBooster is tijdens de op-
warmfase van een bereiding uitge-
schakeld. Alleen de verwarmingsele-
menten die bij de functie horen, ver-
warmen de oven voor.
Instellingen
38
Voorgeprogramm. temperatu-
ren
Als u vaak met afwijkende temperaturen
werkt, kan het zinvol zijn de voorgepro-
grammeerde temperaturen te wijzigen.
Zodra u het menupunt heeft opgeroe-
pen, verschijnt de keuzelijst met de
functies.
Kies de gewenste functie.
De voorgeprogrammeerde temperatuur
licht op. Tegelijk verschijnt het bereik
waaruit u kunt kiezen.
Wijzig de voorgeprogrammeerde tem-
peratuur.
Bevestig met OK.
De gewijzigde voorgeprogrammeerde
temperatuur wordt onmiddellijk toege-
past op de overeenkomstige functie
met magnetron.
Voorgeprogrammeerde vermo-
gens
Als u vaak met afwijkende magnetron-
vermogens werkt, kan het zinvol zijn de
voorgeprogrammeerde vermogens te
wijzigen.
U kunt de voorgeprogrammeerde ver-
mogens voor de functie Magnetron
en voor de functies met magnetron wij-
zigen.
Zodra u het menupunt heeft opgeroe-
pen, verschijnt de lijst met functies en
het betreffende voorgeprogrammeerde
vermogen.
-Magnetron:
80W, 150W, 300W, 450W, 600W,
850W, 1000W
-Magnetron + Braadautomaat, Mag-
netron + Hetelucht plus, Magnetron
+ Grill en Magnetron + Circula-
tiegrill:
80W, 150W, 300W
Kies de gewenste functie.
Wijzig het voorgeprogrammeerde ver-
mogen.
Bevestig met OK.
Naloop ventilator
Om te voorkomen dat er vocht in de
ovenruimte, op het bedieningspaneel of
in de keukenkast neerslaat, blijft de
ventilator na een bereiding nog enige
tijd ingeschakeld.
-Temperatuurgestuurd
De ventilator wordt bij een tempera-
tuur in de oven onder ca.70°C uitge-
schakeld.
-Tijdgestuurd
De ventilator wordt na ca.25minuten
uitgeschakeld.
Door condenswater kunnen de keu-
kenkast en het werkblad beschadigd
raken en kan er corrosie in het appa-
raat ontstaan.
Als u in het apparaat gerechten
warmhoudt, zal bij de instelling Tijd-
gestuurd de luchtvochtigheid toene-
men. Hierdoor kunnen het bedie-
ningspaneel en het meubelfront be-
slaan en kan er condensvorming on-
der het werkblad optreden.
Houd bij de instelling Tijdgestuurd
geen gerechten warm in het appa-
raat.
Instellingen
39
Veiligheid
Toetsvergrendeling
De toetsvergrendeling voorkomt dat een
bereidingsproces onbedoeld wordt uit-
geschakeld of dat instellingen daarvoor
worden gewijzigd. Als de toetsvergren-
deling actief is, worden de sensor-
toetsen en de velden in het display en-
kele seconden na de start van een berei-
ding vergrendeld, behalve de Aan/Uit-
toets.
-Aan
De toetsvergrendeling is actief. Houd
de sensortoets OK minimaal 6secon-
den ingedrukt om de toetsvergrende-
ling voor korte tijd te deactiveren.
-Uit
De toetsvergrendeling is niet actief.
Alle sensortoetsen reageren bij aan-
raking meteen.
Vergrendeling
De ingebruiknamebeveiliging voorkomt
dat de oven onbedoeld wordt ingescha-
keld.
Als de ingebruiknamebeveiliging geacti-
veerd is, kunt u nog wel een kookwek-
kertijd instellen en de functie Mobi-
leStart gebruiken.
De ingebruiknamebeveiliging blijft ook
na een stroomstoring actief.
-
Aan
De vergrendeling wordt geactiveerd.
Voordat u de oven kunt gebruiken,
moet u de sensortoets OK minimaal
6seconden ingedrukt houden.
-Uit
De vergrendeling is gedeactiveerd. U
kunt de oven gebruiken zoals u ge-
wend bent.
Miele@home
De oven hoort bij de huishoudelijke
apparaten die geschikt zijn voor
Miele@home. Uw oven is in de fabriek
al voorzien van een wifi-communica-
tiemodule en is geschikt voor draadlo-
ze communicatie.
U kunt uw oven op verschillende ma-
nieren in uw wifi-netwerk opnemen. We
adviseren u om de oven met behulp van
de Miele app of via WPS met uw wifi-
netwerk te verbinden.
-Activeren
Deze instelling is alleen zichtbaar als
Miele@home is uitgeschakeld. De wi-
fi-functie wordt weer ingeschakeld.
-Deactiveren
Deze instelling is alleen zichtbaar als
Miele@home is ingeschakeld.
Miele@home blijft geïnstalleerd, de
wifi-functie wordt uitgeschakeld.
-Verbindingsstatus
Deze instelling is alleen zichtbaar als
Miele@home is ingeschakeld. In het
display verschijnt informatie zoals de
kwaliteit van de wifi-ontvangst, de
netwerknaam en het IP-adres.
-Opnieuw instellen
De instelling is alleen zichtbaar als er
al een wifi-netwerk is ingesteld. Reset
de netwerkinstellingen en breng een
nieuwe netwerkverbinding tot stand.
-Resetten
De instelling is alleen zichtbaar als er
al een wifi-netwerk is ingesteld. De
wifi-functie wordt uitgeschakeld en
de verbinding met het wifi-netwerk
wordt gereset naar de fabrieksinstel-
lingen. U dient de verbinding met het
Instellingen
40
wifi-netwerk opnieuw in te stellen om
Miele@home te kunnen gebruiken.
Reset de netwerkinstellingen wan-
neer u de oven afvoert, verkoopt of
een gebruikte oven gaat gebruiken.
Alleen dan bent u er zeker van dat u
alle persoonlijke gegevens heeft ver-
wijderd en dat de vorige eigenaar
geen toegang meer heeft tot de oven.
-Instellen
Deze instelling is alleen zichtbaar als
er nog geen verbinding met een wifi-
netwerk bestaat. U dient de verbin-
ding met het wifi-netwerk opnieuw in
te stellen om Miele@home te kunnen
gebruiken.
RemoteUpdate
De menuoptie RemoteUpdate wordt al-
leen weergegeven en kan alleen wor-
den gekozen als is voldaan aan de
voorwaarden voor het gebruik van
Miele@home (zie het hoofdstuk “Inge-
bruikneming van het apparaat”, para-
graaf “Miele@home”).
De software van uw oven kan met de
RemoteUpdate worden bijgewerkt. Als
er voor de oven een update beschik-
baar is, wordt deze automatisch door
de oven gedownload. De installatie van
de update vindt niet automatisch plaats,
maar moet handmatig worden gestart.
Als u een update niet installeert, kunt u
de oven gewoon gebruiken. Miele be-
veelt echter aan om updates te installe-
ren.
Inschakelen/uitschakelen
RemoteUpdate is standaard ingescha-
keld. Een beschikbare update wordt au-
tomatisch gedownload en moet hand-
matig door u worden gestart.
Schakel RemoteUpdate uit als u niet
wilt dat updates automatisch worden
gedownload.
Verloop van de RemoteUpdate
Informatie over de inhoud en omvang
van een update is beschikbaar in de
Miele-app.
Als er een update beschikbaar is, wordt
in het display van de oven een melding
weergegeven.
U kunt de update meteen installeren of
de installatie uitstellen. U wordt ge-
vraagd dit te doen als u de oven op-
nieuw inschakelt.
Als u de update niet wilt installeren,
schakelt u RemoteUpdate uit.
De update kan enkele minuten duren.
Let op het volgende bij de RemoteUp-
date:
- Zolang u geen melding ontvangt, is er
geen update beschikbaar.
- De installatie van een update kan niet
ongedaan worden gemaakt.
- Schakel de oven tijdens de installatie
van een update niet uit. De update
wordt dan afgebroken en wordt niet
geïnstalleerd.
- Enkele software-updates kunnen al-
leen door Miele worden uitgevoerd.
Instellingen
41
Afstandsbediening
Als u de Miele-app op uw mobiele
eindapparaat geïnstalleerd heeft, over
het systeem Miele@home beschikt en
de afstandsbediening geactiveerd heeft
(Aan), kunt u gebruikmaken van de
functie MobileStart en bijv. aanwijzingen
m.b.t. lopende bereidingsprocessen
van uw oven oproepen of een lopend
bereidingsproces beëindigen.
In de netwerkgebonden stand-by heeft
de oven max. 2W nodig.
MobileStart activeren
Raak de sensortoets aan om Mo-
bileStart te activeren.
De sensortoets brandt. Met de
Miele-app kunt u de oven op afstand
bedienen.
De rechtstreekse bediening van de
oven heeft voorrang op de afstands-
bediening via de app.
Zolang de sensortoets brandt, kunt
u MobileStart gebruiken.
Softwareversie
Het menupunt “Softwareversie” is be-
stemd voor MieleService. Voor particu-
lier gebruik is deze informatie niet rele-
vant.
Handelaar
Met deze functie kan de vakhandelaar
de oven presenteren zonder dat de ver-
warming wordt ingeschakeld. Voor par-
ticulier gebruik is deze instelling niet re-
levant.
Demo-functie
Als u de oven bij geactiveerde demo-
functie inschakelt, verschijnt de mel-
ding De demo-functie is ingeschakeld. De
verwarming werkt niet.
-Aan
De demo-functie wordt geactiveerd
als u de sensortoets OK minimaal
4seconden ingedrukt houdt.
-Uit
De demo-functie wordt gedeacti-
veerd als u de sensortoets OK mini-
maal 4seconden ingedrukt houdt. U
kunt de oven gewoon gebruiken.
Fabrieksinstellingen
-Instellingen apparaat
Alle instellingen worden weer op de
fabrieksinstellingen gezet.
-Eigen programma's
Alle eigen programma's worden ge-
wist.
-Voorgeprogrammeerde vermogens
De gewijzigde magnetronvermogens
worden weer op de fabrieksinstel-
lingen gezet.
-Voorgeprogramm. temperaturen
De gewijzigde voorgeprogrammeerde
temperaturen worden weer op de fa-
brieksinstellingen gezet.
Kookwekker
42
De functie Kookwekker gebrui-
ken
De kookwekker kunt u onder meer
gebruiken als u iets buiten de oven be-
reidt, bijvoorbeeld als u eieren kookt.
U kunt de kookwekker ook gebruiken
als u al tijden voor het automatisch in-
of uitschakelen van de oven hebt inge-
steld (bijvoorbeeld om u eraan te herin-
neren dat u na een bepaalde tijd krui-
den of vocht moet toevoegen).
U kunt de kookwekker voor maximaal
59minuten en 59seconden instellen.
Kookwekkertijd instellen
Als u voor de instelling Display|
QuickTouch| Uit hebt gekozen, moet u
eerst de oven inschakelen om een
kookwekkertijd te kunnen instellen. De
aflopende kookwekkertijd wordt dan
weergegeven terwijl de oven uitgescha-
keld is.
Voorbeeld: u wilt eieren koken en stelt
een tijd in van 6minuten en 20secon-
den.
Kies de sensortoets.
Kies Kookwekker als de bereiding al
actief is.
In het display verschijnt Instel-
len00:00min.
Stel dit in op 06:20 met behulp van
het navigatiegedeelte.
Bevestig met OK.
De tijd wordt opgeslagen.
Als de oven uitgeschakeld is, verschij-
nen de aflopende kookwekkertijd en
in plaats van de dagtijd.
Als op dat moment een bereiding actief
is, verschijnen de aflopende kookwek-
kertijd en het symbool op de onder-
ste regel.
Wanneer u zich in een menu bevindt,
loopt de kookwekker op de achtergrond
verder.
Als de kookwekkertijd is afgelopen,
knippert, de tijd wordt bijgeteld en er
klinkt een geluidssignaal.
Kies de sensortoets.
Bevestig indien nodig met OK.
De akoestische en optische signalen
worden uitgeschakeld.
Kookwekkertijd wijzigen
Kies de sensortoets.
Kies Kookwekker als de bereiding al
actief is.
Kies Wijzigen.
Bevestig met OK.
De kookwekkertijd verschijnt.
Wijzig de kookwekkertijd.
Bevestig met OK.
De gewijzigde tijd wordt opgeslagen.
Kookwekkertijd wissen
Kies de sensortoets.
Kies Kookwekker als de bereiding al
actief is.
Kies Wissen.
Bevestig met OK.
De kookwekkertijd wordt gewist.
Hoofd- en submenu's
43
Menu Voorgepro-
gram-
meerde
waarde
Bereik
Functies
Hetelucht plus160 °C 30–250 °C
Braadautomaat160 °C 100–230 °C
Grill3 1–3
Magnetron1000 W 80–1000 W
Magnetron + Hetelucht plus300 W
160 °C
80–300 W
30–220 °C
Magnetron + Circulatiegrill300 W
200 °C
80–300 W
100–200 °C
Ontdooien25 °C 25–50 °C
Popcorn850 W
Automat. programma's
Hoofd- en submenu's
44
Menu Voorgepro-
gram-
meerde
waarde
Bereik
Meer
Magnetron + Grill 300 W
3
80–300 W
1–3
Magnetron + Braadautomaat 300 W
160 °C
80–300 W
100–200 °C
Eco-hetelucht 190 °C 100–230 °C
Circulatiegrill 200 °C 100–220 °C
Ontdooien – –
Verwarmen – –
Drogen 60 °C 30–70 °C
Servies verwarmen 80 °C 50–100 °C
Gistdeeg laten rijzen 35 °C 30–50 °C
Warmhouden 75 °C 60–90 °C
Eigen programma's
Instellingen
Magnetronfunctie
45
Principe
In de oven bevindt zich een magnetron
die de stroom omzet in elektromagneti-
sche golven (microgolven). Deze golven
worden gelijkmatig in de ovenruimte
verspreid en bovendien door de meta-
len wanden gereflecteerd.
De microgolven komen van alle kanten
bij en in de levensmiddelen. Levensmid-
delen bestaan uit een grote verzameling
van moleculen. Deze moleculen (vooral
watermoleculen) gaan door de micro-
golven sterk bewegen. Zo wordt het ge-
recht van buiten naar binnen verwarmd.
Hoe meer water een gerecht bevat, des
te sneller wordt het verwarmd of gaar
gekookt.
Voordelen van de magnetron
- Voedingsmiddelen kunnen over het
algemeen met weinig of geen extra
vloeistof of vet worden bereid.
- De tijden voor ontdooien, verwarmen
of bereiden zijn korter dan bij een
kookplaat of oven.
- Vitaminen, mineralen, natuurlijke
kleur en smaak van de voedingsmid-
delen blijven grotendeels behouden.
Servieskeuze
De golven kunnen het voedingsmiddel
alleen bereiken, als het gebruikte ser-
vies microgolven doorlaat. Microgolven
dringen bijvoorbeeld door porselein,
glas, karton en kunststof heen, maar
niet door metaal. Gebruik daarom geen
metalen servies of servies dat metaal
bevat. Metaal reflecteert de microgol-
ven zodat vonken kunnen ontstaan en
de microgolven niet worden opgeno-
men.
Letselrisico door overdruk in af-
gesloten potten en flessen
Als u gesloten potten of flessen ver-
warmt, wordt druk opgebouwd. Het
voorwerp kan daardoor ontploffen.
Verwarm daarom nooit vaste of vloei-
bare levensmiddelen in afgesloten
potten of flessen.
Open de potten vooraf en verwijder
bij babyflessen eerst de dop en de
speen.
Brandgevaar door gebruik van
servies dat niet geschikt is voor de
magnetron.
Niet-magnetronbestendig servies
kan beschadigd raken en het appa-
raat beschadigen.
Gebruik bij functies met magnetron
alleen servies dat geschikt is voor
gebruik in de magnetron.
Het materiaal en de vorm van het ser-
viesgoed zijn van invloed op de kook-
en bereidingstijden.
Het beste kunt u ronde of ovale platte
schalen gebruiken. De levensmiddelen
worden dan gelijkmatiger verwarmd
dan in rechthoekige schalen.
Magnetronfunctie
46
Geschikt kookgerei
Brandgevaar door ontvlambare
materialen.
Kunststof wegwerpbakjes of andere
brandbare materialen kunnen ont-
branden en de oven beschadigen.
Blijf bij de oven als u gerechten ver-
warmt of bereidt in wegwerpbakjes
van kunststof, papier of andere
brandbare stoffen.
U kunt volgend serviesgoed en materi-
aal gebruiken:
- Vuurvast glas en keramiek
Behalve kristalglas, omdat dit lood
kan bevatten en kan springen.
- Porselein
zonder metalen decoraties
Metalen decoraties (bijvoorbeeld
een gouden rand of kobaltblauw)
kunnen vonken veroorzaken.
zonder holle handgrepen
Er kan vocht in de holle handgre-
pen komen en door het verdam-
pen van dit vocht kan hierin druk
ontstaan en kunnen de handgre-
pen ontploffen.
- Niet geverfd aardewerk en aardewerk
waarvan de kleuren met glazuur zijn
afgedekt
Letselrisico door heet servies-
goed.
Aardewerk kan heet worden.
Trek ovenwanten aan bij gebruik van
aardewerken servies.
- Kunststof servies en wegwerpbakjes
uit kunststof bij de functie Magne-
tron
Tip: U kunt uit milieu-overwegingen be-
ter geen gebruik maken van wegwerp-
bakjes.
Kunststof serviesgoed moet hittebe-
stendig zijn (tot minimaal 110°C).
Kunststof servies dat niet hittebe-
stendig is, kan vervormen of zelfs
met het voedingsmiddel versmelten.
Kunststof servies mag alleen voor de
functie Magnetron worden ge-
bruikt.
Gebruik kunststof servies niet met de
functies Magnetron + Braadauto-
maat, Magnetron + Hetelucht
plus, Magnetron + Grill of Mag-
netron + Circulatiegrill.
- Kunststof servies voor magnetrons
Kunststof serviesgoed voor magne-
trons is verkrijgbaar in speciaalzaken.
- Kunststof servies van polystyreen
Voor het kortstondig verwarmen van
levensmiddelen
- Kunststof kookzakjes
Voor het verwarmen en koken van de
inhoud. Prik eerst gaatjes in het zak-
je. De stoom kan dan ontsnappen. U
voorkomt zo dat de druk te hoog
wordt en het builtje uiteenspat.
Daarnaast zijn er speciale stoom-
kookzakjes, waarin geen gaatjes hoe-
ven te worden geprikt. Houdt u zich
aan de gebruiksaanwijzing.
- Braadzakken en braadfolie
Neem de aanwijzingen voor het ge-
bruik van de fabrikant in acht.
Magnetronfunctie
47
Brandgevaar door metalen de-
len.
Metalen deeltjes zoals metalen clips
of clips van kunststof of papier waar
ijzerdraad in zit, kunnen brandbare
materialen dermate verwarmen dat
ze ontbranden.
Gebruik geen metalen clips of clips
van kunststof of papier waar ijzer-
draad in zit.
Tip: Metalen vormen zijn minder ge-
schikt voor functies met magnetron,
omdat het metaal de microgolven weer-
kaatst. De microgolven komen alleen
van bovenaf bij de taart, wat resulteert
in een langere baktijd. Als u metalen
vormen gebruikt, plaatst u de vorm zo
op de glazen schaal dat de vorm de
wanden van de oven niet raakt. Als er
vonken ontstaan, gebruikt u deze vorm
niet meer bij functies met magnetron.
- Het bijgeleverde bak- en braadroos-
ter is in principe alleen geschikt voor
bereidingen met de functies Magne-
tron + Braadautomaat, Magnetron +
Hetelucht plus, Magnetron +
Grill en Magnetron + Circula-
tiegrill en bij functies zonder mag-
netron (op een niveau geplaatst).
- Metalen bakvormen om te bakken
met de functies Magnetron + Braadau-
tomaat, Magnetron + Hetelucht
plus, Magnetron + Grill en Mag-
netron + Circulatiegrill en met de
functies zonder magnetron
- Aluminium bakjes zonder deksel voor
het ontdooien en verwarmen van
kant-en-klaargerechten
De levensmiddelen worden alleen
van bovenaf verwarmd. Als u het
kant-en-klaargerecht uit de verpak-
king haalt en in een geschikte schaal
doet, wordt de warmte over het alge-
meen gelijkmatiger verdeeld.
Bij gebruik van aluminium bakjes en
-folie kunnen knetterende geluiden of
vonken ontstaan.
Plaats aluminium bakjes daarom niet
op het bak- en braadrooster, maar
op de glazen schaal.
Aluminium bakjes en -folie mogen
niet in aanraking komen met de
ovenwanden en moeten minstens
2cm van de binnenwanden van het
apparaat verwijderd blijven.
- Metalen pennen of haken
Het stuk vlees moet veel groter zijn
dan de metalen pennen of haken.
Magnetronfunctie
48
Ongeschikt kookgerei
Bij servies met holle handgrepen en
dekselknoppen kan vocht in de ope-
ningen komen. Door het verdampen
van dit vocht kan hierin druk ont-
staan en kunnen de delen ontploffen
(tenzij de betreffende delen goed
ontlucht zijn).
Maak bij de bereiding geen gebruik
van servies met holle handgrepen of
dekselknoppen.
U mag volgend servies en materiaal
niet gebruiken:
- Bak- en braadroosters van metaal
(met inbegrip van het bijgeleverde
rooster) zijn in principe niet geschikt
voor gebruik met de
functieMagnetron.
- Metalen bakjes
- Aluminiumfolie
Vlees, behalve met een onregelma-
tige vorm, zoals gevogelte, wordt het
beste ontdooid, verwarmd of bereid
als u de platte delen de laatste paar
minuten met stukjes aluminiumfolie
afdekt.
- Metalen clips of clips van kunststof of
papieren clips waar ijzerdraad in zit
- Kunststof bekertjes, waarvan het alu-
minium deksel niet helemaal is ver-
wijderd
- Kristalglas
- Bestek en serviesgoed met een me-
talen decoratie (bijvoorbeeld een
gouden rand, kobaltblauw)
- Serviesgoed met holle handgrepen
- Kunststof servies van melamine
Melamine neemt energie op en wordt
daardoor heet.
Vraag bij de aankoop na uit welk ma-
teriaal het kunststof serviesgoed be-
staat.
- Houten kommen
Tijdens de bereiding verdampt het
water in het hout. Daardoor droogt
het uit en ontstaan er barsten.
Magnetronfunctie
49
Test serviesgoed
Door gebruik van ongeschikt servies in
de magnetron kunnen vonken of knette-
rende geluiden ontstaan. Als u niet ze-
ker bent of glazen, porseleinen of aar-
dewerken servies geschikt is, test u het
servies.
Holle handgrepen kunt u met deze test
niet herkennen.
Schuif de glazen schaal op niveau1
in de oven. Zet het lege servies mid-
den op de glazen schaal.
Sluit de deur.
Kies de functie Magnetron.
Stel het hoogste vermogen in
(1000W) en een bereidingstijd van
30seconden.
Start het proces.
Houd de test de hele tijd goed in de
gaten.
Open de deur bij vonken of knette-
rende geluiden.
Als vonken ontstaan of als u knetteren-
de geluiden hoort, is het servies niet ge-
schikt voor gebruik met magnetron.
Magnetronfunctie
50
Deksel
Tip: Een deksel is verkrijgbaar in de
handel.
- Het voorkomt dat bij lange berei-
dingstijden te veel waterdamp ont-
snapt.
- Het zorgt ervoor dat het voedings-
middel sneller warm wordt.
- Het voorkomt dat het voedingsmiddel
uitdroogt.
- Het houdt de ovenruimte schoon.
Gebruik bij bereidingen met func-
tieMagnetron een afdekking van
glas of kunststof die geschikt is voor
de magnetron.
U kunt ook speciale magnetronfolie
gebruiken. Pas op met gewone huis-
houdfolie. Deze kan vervormen en
door de hitte versmelten met de le-
vensmiddelen.
Het materiaal van de afdekking is
bestand tegen temperaturen tot
maximaal 110°C. Bij hogere tempe-
raturen (bijvoorbeeld bij de functies
Grill of Hetelucht plus) kan de
kunststof vervormen en versmelten
met de levensmiddelen.
Een afdekking mag alleen voor de
functie Magnetron worden ge-
bruikt.
De afdekking mag de schaal niet af-
sluiten. Als de schaal een kleine dia-
meter heeft, kan het voorkomen dat
de stoom niet kan ontsnappen. De
afdekking wordt te heet en kan gaan
smelten.
Gebruik schalen met een voldoende
grote diameter.
Gebruik geen afdekking bij het ver-
warmen van de volgende levensmid-
delen:
- Gepaneerde levensmiddelen
- Levensmiddelen die een korstje moe-
ten krijgen (bijvoorbeeld toast)
- Levensmiddelen die met de functie
Magnetron + Braadautomaat, Mag-
netron + Hetelucht plus, Magnetron
+ Grill of Magnetron + Circula-
tiegrill moeten worden opge-
warmd
Bediening
51
Als u het gerecht bij de functieMag-
netron rechtstreeks op de bodem
van de ovenruimte plaatst, kan de
oven beschadigd raken.
Schuif bij de functieMagnetron
de glazen schaal op niveau1 in de
oven en zet voorwerpen als kopjes
en bakvormen altijd op de glazen
schaal.
Schakel de oven in.
Het hoofdmenu verschijnt.
Schuif het gerecht in de ovenruimte.
Kies de gewenste functie.
De functie verschijnt. Naargelang de
functie verschijnen achtereenvolgens
het voorgeprogrammeerde magnetron-
vermogen, de voorgeprogrammeerde
temperatuur en de bereidingstijd.
Wijzig de voorgeprogrammeerde
waarden voor de bereiding en stel in-
dien nodig de bereidingstijd in.
De voorgeprogrammeerde waarden
kunt u achtereenvolgens wijzigen met
behulp van de sensortoets.
Bevestig elke keuze met OK. Bij
functies zonder magnetron start u de
bereiding door de temperatuur te be-
vestigen.
Bij functies met magnetron verschijnt
een samenvatting van de instellingen en
is Start gemarkeerd.
Bij functies met magnetron start u de
bereiding met behulp van de sensor-
toetsOK.
Bij alle functies verschijnen de inge-
stelde waarden en telt het bereidings-
proces af.
Wanneer u een temperatuur hebt inge-
steld, kunt u het stijgen van de tempe-
ratuur in het display volgen. Als de ge-
kozen temperatuur voor het eerst wordt
bereikt, klinkt er een signaal.
De magnetronfunctie wordt uitgescha-
keld zodra u het bereidingsproces on-
derbreekt of de deur van de oven
opent. Met de sensortoetsOK kunt u
de bereiding voortzetten.
Gebruik na de bereiding de sensor-
toets van de gekozen functie om de
bereiding te beëindigen.
Haal het gerecht uit de ovenruimte.
Schakel de oven uit.
Waarden en instellingen voor
een bereidingsproces wijzigen
Zodra een bereidingsproces loopt, kunt
u naargelang de functie de waarden of
instellingen voor dit bereidingsproces
wijzigen via de sensortoets.
Kies de sensortoets.
Naargelang de functie kunnen volgende
instellingen verschijnen:
-Temperatuur
-Vermogen
-Bereidingstijd
-Einde om
-Start om
-Booster
-Voorverwarmen
Bediening
52
Waarden en instellingen wijzigen
Kies de gewenste waarde of instelling
en bevestig met OK.
Wijzig de waarde of de instelling en
bevestig metOK.
Het bereidingsproces gaat met de ge-
wijzigde waarden en instellingen verder.
Temperatuur wijzigen
U kunt de voorgeprogrammeerde tem-
peratuur met Meer| Instellingen|
Voorgeprogramm. temperaturen ook per-
manent aan uw persoonlijke wensen
aanpassen.
Raak de pijltoets of aan of swipe
in het veld  naar links of rechts
tot het gewenste menupunt ver-
schijnt.
In het display verschijnt de ingestelde
temperatuur.
Wijzig de ingestelde temperatuur via
het navigatiegedeelte.
De temperatuur verandert in stappen
van 5°C.
Bevestig met OK.
Het bereidingsproces gaat met de ge-
wijzigde ingestelde temperatuur verder.
Magnetronvermogen wijzigen
Bij functies met magnetron en bij de
functie Magnetron kunt u het mag-
netronvermogen wijzigen.
U kunt het voorgeprogrammeerde ver-
mogen met Meer| Instellingen|
Voorgeprogrammeerde vermogens ook
permanent aan uw persoonlijke wen-
sen aanpassen.
Kies de sensortoets.
Het ingestelde magnetronvermogen
verschijnt in het display.
Wijzig het magnetronvermogen via
het navigatiegedeelte.
U kunt de volgende magnetronvermo-
gens instellen: 80W, 150W, 300W,
450W, 600W, 850W, 1000W.
Bevestig met OK.
Start licht op.
Kies de sensortoetsOK.
Het bereidingsproces gaat met het ge-
wijzigde magnetronvermogen verder.
Bereidingstijden instellen
Het resultaat kan negatief worden
beïnvloed als tussen het inschuiven
van het gerecht en de starttijd veel
tijd ligt. Verse levensmiddelen kun-
nen van kleur veranderen en zelfs be-
derven.
Bij het bakken kan het deeg uitdro-
gen en de werking van het rijsmiddel
kan afnemen.
Kies een zo kort mogelijke tijd tot het
starten van de bereiding.
U heeft het gerecht in de ovenruimte
gezet, een functie gekozen en de nodi-
ge instellingen gekozen, zoals een tem-
peratuur.
Als u een waarde invoert bij Bereidings-
tijd, Einde om of Start om via de sensor-
toets, kunt u het bereidingsproces
automatisch laten uitschakelen of laten
in- en uitschakelen.
Bediening
53
-Bereidingstijd
Hier voert u de tijd in die voor de be-
reiding van een gerecht nodig is. Na
afloop van deze tijd wordt de oven-
verwarming automatisch uitgescha-
keld. De maximale bereidingstijd die
u kunt instellen, is afhankelijk van de
gekozen functie.
-Einde om
Hiermee legt u het tijdstip vast waar-
op een bereiding moet worden beëin-
digd. Op dat tijdstip wordt de oven-
verwarming automatisch uitgescha-
keld.
-Start om
Deze functie verschijnt pas in het me-
nu als u Bereidingstijd of Einde om heeft
ingesteld. Met Start om bepaalt u het
tijdstip waarop de bereiding moet
starten. Op dat tijdstip wordt de
ovenverwarming automatisch inge-
schakeld.
Kies de sensortoets.
Stel de gewenste tijden in.
Bevestig met OK.
Kies de sensortoets om terug te
keren naar het menu van de gekozen
functie.
Ingestelde bereidingstijden wijzigen
Kies de sensortoets.
Kies de gewenste tijd.
Bevestig met OK.
Kies Wijzigen.
Dit menupunt verschijnt niet als u de
bereidingstijd bij functies met magne-
tron wilt wijzigen, omdat er altijd een
bereidingstijd moet worden ingesteld.
De tijd is geselecteerd.
Wijzig de ingestelde tijd.
Bevestig met OK.
Kies de sensortoets om terug te
keren naar het menu van de gekozen
functie.
Bij functies met magnetron laat u de
bereiding met behulp van de sensor-
toets OK verdergaan.
Bij een stroomstoring worden de in-
stellingen gewist.
Tip: Bij de functie Magnetron kunt u
de bereidingstijd ook via het navigatie-
gedeelte wijzigen.
Ingestelde bereidingstijden wissen
Bij een functie met magnetron kunt u
alleen de ingestelde tijden voor Einde om
en Start om wissen. Er moet altijd een
bereidingstijd ingesteld zijn.
Kies de sensortoets.
Kies de gewenste tijd.
Bevestig met OK.
Kies Wissen.
Bevestig met OK.
Kies de sensortoets om terug te
keren naar het menu van de gekozen
functie.
Bediening
54
Als u bij een functie zonder magne-
tron Bereidingstijd wist, worden de inge-
stelde tijden voor Einde om en Start om
ook gewist.
Als u Einde om of Start om wist, start de
bereiding met de ingestelde berei-
dingstijd.
Bereidingsproces bij de functie
Magnetron onderbreken
U kunt bij de functie Magnetron het
bereidingsproces onderbreken en de
bereidingstijd stopzetten.
Tijdens de bereiding is Stop gemarkeerd.
Kies de sensortoetsOK.
Het bereidingsproces wordt onderbroken
en de bereidingstijd wordt behouden.
Start licht op.
Kies de sensortoetsOK.
Het bereidingsproces wordt voortgezet
en de bereidingstijd loopt verder af.
Bereiding afbreken
U kunt een bereiding afbreken via de
oranje opgelichte sensortoets van de
functie of via de sensortoets .
De verwarming en de verlichting wor-
den aansluitend uitgeschakeld. De inge-
stelde bereidingstijden worden gewist.
Druk op de sensortoets van de functie
om vervolgens terug te komen in het
hoofdmenu.
Bereiding zonder ingestelde berei-
dingstijd afbreken
Kies de sensortoets van de gekozen
functie.
Het hoofdmenu verschijnt.
Of: kies de toets.
Kies Functie afbreken.
Bevestig met OK.
Bereiding met ingestelde bereidings-
tijd afbreken
Kies de sensortoets van de gekozen
functie.
Functie afbreken? verschijnt.
Kies Ja.
Bevestig met OK.
Of: kies de toets.
Kies Functie afbreken.
Bevestig met OK.
Kies Ja.
Bevestig met OK.
Ovenruimte voorverwarmen
De functie Booster dient voor een snelle
opwarming van de ovenruimte bij
sommige functies.
De functie Voorverwarmen kan bij elke
functie (behalve Magnetron) gebruikt
worden en moet voor elke bereiding
apart worden ingeschakeld.
Als u een bereidingstijd hebt ingesteld,
begint deze pas na de opwarmfase af te
lopen.
U hoeft de ovenruimte slechts bij weinig
bereidingen voor te verwarmen.
De meeste gerechten kunt u in de
koude oven zetten. Zo benut u ook
de warmte van de opwarmfase.
Bij donker brooddeeg, rosbief en filet
met de functie Hetelucht plus ver-
warmt u de oven voor.
Booster
De functie Booster dient voor een snelle
opwarming van de ovenruimte.
In de fabrieksinstellingen is deze functie in-
geschakeld voor de volgende functies
(Meer| Instellingen| Booster| Aan):
-Hetelucht plus
-Braadautomaat
-Magnetron + Hetelucht plus
-Magnetron + Braadautomaat
Bediening
55
Als u een temperatuur instelt boven
100°C en de functieBooster is inge-
schakeld, wordt de ovenruimte met een
snelle opwarmfase verwarmd tot de in-
gestelde temperatuur. Hierbij worden
het grillelement, het ringvormige ver-
warmingselement en de ventilator ge-
lijktijdig ingeschakeld.
Kwetsbare deegsoorten (bijv. biscuit
en koekjes) worden met de func-
tieBooster van bovenaf te snel ge-
bruind.
Bij deze bereidingen schakelt u de
functieBooster uit.
Booster om een bereiding in- of uit te
schakelen
Als u de instelling Booster| Aan hebt ge-
kozen, kunt u de functie voor een en-
kele bereiding uitschakelen.
Op dezelfde manier kunt u de functie
voor een enkele bereiding inschakelen,
wanneer u de instelling Booster| Uit hebt
gekozen.
Voorbeeld: u heeft een functie en de
nodige instellingen gekozen, zoals bijv.
een temperatuur.
U wilt de functie Booster voor deze be-
reiding uitschakelen.
Kies de sensortoets.
Kies Booster| Uit.
Bevestig met OK.
De functie Booster is tijdens de opwarm-
fase uitgeschakeld. Alleen de verwar-
mingselementen die bij de functie ho-
ren, verwarmen de oven voor.
Voorverwarmen
U hoeft de ovenruimte slechts bij weinig
bereidingen voor te verwarmen.
De meeste gerechten kunt u in de kou-
de ovenruimte zetten. Zo benut u ook
de warmte van de opwarmfase.
Als u een bereidingstijd heeft inge-
steld, begint deze pas af te lopen als
de ingestelde temperatuur is bereikt
en u het gerecht in de ovenruimte
heeft geplaatst.
Start de bereiding meteen zonder het
startpunt te verschuiven.
De functie Voorverwarmen is bij de func-
tie Magnetron niet beschikbaar.
Voorverwarmen inschakelen
De functie Voorverwarmen kan bij elke
functie gebruikt worden en moet voor el-
ke bereiding apart worden ingeschakeld.
Voorbeeld: u heeft een functie en de
nodige instellingen gekozen, zoals bijv.
een temperatuur.
U wilt de functie Voorverwarmen voor de-
ze bereiding inschakelen.
Kies de sensortoets.
Kies Voorverwarmen| Aan.
Bevestig met OK.
De melding Plaats het gerecht in de oven
om verschijnt met een tijd. De oven
wordt voorverwarmd op de ingestelde
temperatuur.
Plaats het gerecht in de oven zodra u
dit gevraagd wordt.
Bevestig met OK.
Quick-magnetron en Popcorn
56
U kunt deze functies alleen gebruiken
als er geen andere bereiding bezig is.
Gebruik altijd de glazen schaal.
Quick-magnetron
Met de sensortoets start de magne-
tron met een bepaald vermogen en een
bepaalde bereidingstijd, bijvoorbeeld
voor het verwarmen van vloeistoffen.
Voorgeprogrammeerd zijn het maximale
vermogen van 1000W en een berei-
dingstijd van 1minuut.
U kunt het magnetronvermogen en de
bereidingstijd wijzigen. De maximaal in
te stellen tijd is daarbij afhankelijk van
het gekozen magnetronvermogen (zie
hoofdstuk “Instellingen”, paragraaf
“Quick-magnetron”).
Kies de sensortoets.
Als u meermaals de sensortoets aan-
raakt, verlengt u de bereidingstijd
stapsgewijs.
De aflopende resttijd verschijnt in het
display.
U kunt de bereiding op elk moment
onderbreken en weer voortzetten met
de sensortoets OK en afbreken met de
sensortoets.
Na afloop van de bereiding verschijnt
Einde en hoort u een signaal.
Kies de sensortoets.
Het hoofdmenu verschijnt.
Popcorn
Met de sensortoets start de mag-
netron met een bepaald vermogen en
een bepaalde bereidingstijd.
Voorgeprogrammeerd zijn een magne-
tronvermogen van 850W en een berei-
dingstijd van 2:50minuten. Dit komt
overeen met de waarden die de meeste
fabrikanten aanbevelen voor de berei-
ding van popcorn in de magnetron.
U kunt een bereidingstijd van maximaal
4minuten instellen. Het magnetronver-
mogen is vast ingesteld en kan niet ge-
wijzigd worden (zie hoofdstuk “Instel-
lingen”, paragraaf “Popcorn”).
Kies de sensortoets.
De aflopende resttijd verschijnt in het
display.
U kunt de bereiding op elk moment
onderbreken en weer voortzetten met
de sensortoets OK en afbreken met de
sensortoets.
Papieren wegwerpbakjes of andere
brandbare materialen kunnen ont-
branden en de oven beschadigen.
Blijf tijdens de bereiding in de buurt
van de oven en houdt u zich aan de
aanwijzingen op de verpakking.
Na afloop van de bereiding verschijnt
Einde en hoort u een signaal.
Kies de sensortoets.
Het hoofdmenu verschijnt.
Automat. programma's
57
Met de vele automatische programma's
krijgt u op een comfortabele en veilige
manier een optimaal bereidingsresul-
taat.
Categorieën
De automatische programma's zijn
voor een beter overzicht volgens cate-
gorie gesorteerd. U kiest gewoon het bij
uw gerecht passende programma en
volgt de aanwijzingen in het display.
Automatische programma's
gebruiken
Kies Automat. programma's.
De keuzelijst verschijnt.
Kies de gewenste categorie.
De bij de categorie behorende automa-
tische programma's verschijnen.
Kies het gewenste automatische pro-
gramma.
Volg de aanwijzingen in het display.
Tip: Via  Info kunt u afhankelijk van de
bereiding bijvoorbeeld informatie op-
roepen over het plaatsen of omkeren
van gerechten.
Belangrijke aanwijzingen voor
het gebruik
- Bij gebruik van de automatische pro-
gramma's dienen de bijgevoegde re-
cepten als oriëntatiehulpmiddel. Met
een bepaald programma kunt u ook
soortgelijke recepten met afwijkende
hoeveelheden bereiden.
- Laat de ovenruimte na een bereiding
eerst tot kamertemperatuur afkoelen,
voordat u een automatisch program-
ma start.
- Bij sommige automatische program-
ma's moet de oven worden voorver-
warmd voordat u het gerecht in de
oven kunt zetten. Een betreffende
melding met tijdsaanduiding ver-
schijnt in het display.
- Bij sommige automatische program-
ma's moet er na enige tijd vocht wor-
den toegevoegd. Hieromtrent ver-
schijnt een melding met tijdsaandui-
ding in het display (bijvoorbeeld om
vocht toe te voegen).
- De opgave van de programmaduur
van automatische programma's is
een benadering. Afhankelijk van het
bereidingsproces kan de bereiding
langer of korter duren. Tijdwijzigingen
kunnen daarbij reeds ontstaan door
de begintemperatuur van het vlees.
- Als een gerecht na een automatisch
programma nog niet helemaal gaar is,
kiest u de functie Nakoken of Nabak-
ken. De gerechten worden met de
conventionele verwarming steeds
3minuten nagegaard of nagebakken.
Nog meer toepassingen
58
In dit hoofdstuk vindt u informatie over
de volgende toepassingen:
- Ontdooien
- Verwarmen
- Drogen
- Servies verwarmen
- Gistdeeg laten rijzen
- Warmhouden
- Koken
- Inmaken
- Diepvriesproducten/kant-en-klaarge-
rechten
Ontdooien
Voedingsstoffen zoals vitaminen en mi-
neralen blijven grotendeels behouden
als diepvriesproducten voorzichtig wor-
den ontdooid.
Gebruik een van de volgende functies
en speciale toepassingen:
- Functie Ontdooien
Stel de juiste temperatuur voor ont-
dooien in.
- Speciale toepassing Meer|
Ontdooien
Kies een categorie en een gewicht
voor het voedingsmiddel.
- Functie Magnetron
Stel het magnetronvermogen en de
tijd voor ontdooien in.
Besmettingsgevaar door kiem-
vorming.
Kiemen zoals salmonella kunnen lei-
den tot ernstige voedselvergiftiging.
Let bij het ontdooien van vis en vlees
(met name gevogelte) extra op de hy-
giëne.
Gebruik het ontdooivocht niet.
Verwerk de levensmiddelen direct na
het ontdooien.
Tips
- Laat het diepvriesproduct zonder ver-
pakking op de glazen schaal ontdooi-
en.
- Leg voor het ontdooien van gevogelte
het rooster op de glazen schaal. Zo
komt het gevogelte niet in het vocht
te liggen.
- Vis, vlees en gevogelte hoeven niet
volledig ontdooid te zijn voor de ver-
dere bereiding. Het is voldoende als
de buitenlaag iets ontdooid is. Het
gerecht is dan zacht genoeg om krui-
den op te nemen.
Functie Ontdooien gebruiken
Deze functie is ontwikkeld voor het be-
hoedzaam ontdooien van diepvriespro-
ducten.
Kies Ontdooien.
Wijzig eventueel de voorgeprogram-
meerde temperatuur.
De ventilator laat de lucht in de oven-
ruimte circuleren. De diepvriespro-
ducten worden zo behoedzaam ont-
dooid.
Nog meer toepassingen
59
Speciale toepassing Ontdooien
gebruiken
Dit programma is ontwikkeld om diep-
vriesproducten behoedzaam te ontdooi-
en.
Gebruik magnetronbestendig servies-
goed.
Kies Meer.
Kies Ontdooien.
De keuzelijst verschijnt.
Kies de gewenste categorie.
Stel het gewicht van het diepvriespro-
duct in.
U kunt het ontdooiproces meteen of
uitgesteld starten en de afzonderlijke
acties en bereidingsstappen laten
weergeven.
Volg de aanwijzingen in het display.
Tips
- Via  Info kunt u afhankelijk van de
bereiding bijvoorbeeld informatie op-
roepen over het omkeren van diep-
vriesproducten.
- Als het diepvriesproduct na een auto-
matisch programma nog niet hele-
maal ontdooid is, kiest u Naverwar-
men. Het diepvriesproduct wordt tel-
kens nog 3minuten naverwarmd.
- Als het ontdooiproces is afgelopen,
kiest u en aansluitend  / Opslaan
om de instellingen voor de gewenste
categorie en het gewenste gewicht
als een eigen programma op te slaan
(zie hoofdstuk “Eigen programma's”).
Functie Magnetron gebruiken
Alternatief kunt u voor het ontdooien
ook de functie Magnetron gebrui-
ken. Stel het magnetronvermogen en de
tijd voor ontdooien in.
De benodigde tijd voor het verwarmen
hangt af van de kwaliteit, de hoeveel-
heid en de begintemperatuur van de
voedingsmiddelen. Neem ook zeker de
doorwarmtijden in acht.
Gebruik magnetronbestendig servies-
goed.
Kies Magnetron.
Stel afhankelijk van het voedingsmid-
del het magnetronvermogen en de
tijd voor ontdooien in zoals aangege-
ven in de tabel.
Kies in principe de gemiddelde tijd.
Schuif de voedingsmiddelen op de
glazen schaal op niveau1 in de oven.
Nog meer toepassingen
60
Ontdooien met de functie Magnetron
Ingevroren producten Hoeveel-
heid
[W]
[min]
1
[min]
Boter 250g 80 8–10 5–10
Melk 1000ml 450 12–16 10–15
Zandtaart (3stukken) circa 300g 150 4–6 5–10
Vruchtentaart (3stukken) circa 300g 150 6–8 10–15
Boterkoek (3stukken) circa 300g 150 6–8 5–10
Slagroom-, crèmetaart (3stukken) circa 300g 80 4–4:30 5–10
Gebak van gist-/bladerdeeg (3stukken) circa 300g 150 6–8 5–10
Magnetronvermogen, Ontdooitijd, Doorwarmtijd
1Laat de voedingsmiddelen bij kamertemperatuur staan. Gedurende die doorwarmtijd wordt de
temperatuur gelijkmatiger verdeeld.
Nog meer toepassingen
61
Verwarmen
Neem zeker het hoofdstuk “Veiligheids-
instructies en waarschuwingen”, para-
graaf “Correct gebruik” in acht.
Gevaar voor letsel door hete
voedingsmiddelen.
Als u baby- en kindervoeding te sterk
verwarmt, kunnen de kinderen zich
hieraan branden.
Verwarm baby- en kindervoeding
maximaal 30–60seconden op
450Watt.
Roer de voedingsmiddelen goed
door na het opwarmen, vooral bij ba-
by- en kindervoeding, of schud ze en
proef dan even om te voorkomen dat
de kinderen zich verbranden.
Letselrisico door overdruk in af-
gesloten potten en flessen.
Als u gesloten potten of flessen ver-
hit, wordt druk opgebouwd. Het
voorwerp kan daardoor ontploffen.
Verhit daarom nooit voedingsmid-
delen of vloeistoffen in afgesloten
potten of flessen. Open de potten
vooraf en verwijder bij zuigflessen
eerst de dop en de speen.
Gevaar voor letsel door hete vloei-
stoffen.
Bij het koken en vooral het naverwar-
men van vloeistoffen bij de functie
Magnetron kan het kookpunt
worden bereikt, zonder dat de typi-
sche luchtbelletjes opstijgen. De
vloeistof kookt dan niet gelijkmatig.
U kunt zich verbranden aan de hete
vloeistof wanneer deze bij het uit de
oven nemen ineens gaat borrelen en
overkoken. In het slechtste geval kan
de druk zelfs zo sterk zijn dat de
deur vanzelf opengaat.
Roer de vloeistof voor het verwar-
men/koken om.
Wacht na het verwarmen minstens
20seconden voordat u het glas uit
de oven haalt.
U kunt tijdens de bereiding ook een
glazen staafje of een lepel in het glas
zetten.
Nog meer toepassingen
62
Speciale toepassing Verwarmen ge-
bruiken
Dit programma is voor het verwarmen
van voedingsmiddelen.
De benodigde tijd voor het verwarmen
hangt af van de kwaliteit, de hoeveel-
heid en de begintemperatuur van de
voedingsmiddelen. Het verwarmen van
voedingsmiddelen uit de koelkast duurt
langer dan het verwarmen van voe-
dingsmiddelen op kamertemperatuur.
Neem ook zeker de doorwarmtijden in
acht.
Gebruik magnetronbestendig servies-
goed.
Gebruik altijd een deksel, behalve bij
het verwarmen van gepaneerde pro-
ducten.
Plaats de te verwarmen voedingsmid-
delen afgedekt op de glazen schaal.
Kies Meer.
Kies Verwarmen.
De keuzelijst verschijnt.
Kies de gewenste categorie.
Stel het gewicht van het voedings-
middel in.
Volg de aanwijzingen in het display.
Gevaar voor verbranding door
hete oppervlakken.
De oven wordt bij gebruik heet. U
kunt zich branden aan de verwar-
mingselementen, de ovenwanden en
de accessoires. Aan de onderkant
van het serviesgoed kunnen zich wa-
terdruppels vormen.
Draag ovenwanten wanneer u in de
ovenruimte werkt of serviesgoed uit
de oven haalt.
De doorwarmtijd is de rusttijd waarin de
warmte zich gelijkmatig over het voe-
dingsmiddel verdeelt.
Laat de voedingsmiddelen een paar
minuten op kamertemperatuur staan,
zodat de warmte zich gelijkmatig over
de voedingsmiddelen kan verdelen.
Tips
- Gebruik altijd een deksel, behalve bij
het verwarmen van gepaneerde pro-
ducten.
- Via  Info kunt u afhankelijk van de
bereiding bijvoorbeeld informatie op-
roepen over het omkeren of omroeren
van het voedingsmiddel.
Roer van de buitenrand naar het mid-
den toe, omdat de buitenrand sneller
opwarmt.
- Als het voedingsmiddel na afloop van
het programma nog niet warm ge-
noeg is, kiest u Naverwarmen. Het
voedingsmiddel wordt telkens nog
3minuten naverwarmd.
- Als het programma is afgelopen, kiest
u en aansluitend  / Opslaan om de
instellingen voor de gewenste cate-
gorie en het gewenste gewicht als
een eigen programma op te slaan (zie
hoofdstuk “Eigen programma's”).
Nog meer toepassingen
63
Verwarmen met de functie Magnetron
Drank/
Gerecht
Hoeveelheid
[W]
[min]
1
[min]
Dranken (drinktemperatuur
60–65°C)
1mok/1glas
(200ml) 1000 0:50–1:10
Babyflesje (melk)2ca. 200ml 450 0:50–1:0031
Kindervoeding31potje (200g) 450 0:30–1:00 1
Braadlappen met saus3200g 600 3:00–5:00 1
Bijgerechten3250g 600 3:00–5:00 1
Magnetronvermogen, Bereidingstijd, Doorwarmtijd
1Laat het gerecht bij kamertemperatuur staan. Gedurende de doorwarmtijd wordt de tempera-
tuur in het product gelijkmatiger verdeeld.
2Voorkom bij het verhitten van vloeistoffen dat de vloeistof ineens gaat borrelen en overkoken.
Roer de vloeistof daarom voor het verwarmen om. Wacht na het verwarmen minstens 20se-
conden, voordat u het glas uit de oven haalt. U kunt tijdens de bereiding ook een glazen staaf-
je of een lepel in het glas zetten.
3De tijden gelden voor voedingsmiddelen met een begintemperatuur van ca. 5°C.
Bij voedingsmiddelen die normaal niet in de koelkast worden bewaard gaan we uit van een ka-
mertemperatuur van ca. 20°C.
Verwarm voedingsmiddelen (behalve babyvoeding en niet-gebonden sauzen) op een tempera-
tuur van 70–75°C.
Nog meer toepassingen
64
Drogen
Drogen is een traditionele manier om
fruit, sommige groentesoorten en krui-
den te conserveren.
Het fruit en de groenten moeten vers en
rijp zijn en mogen geen lelijke plekken
hebben.
Bereid de te drogen levensmiddelen
voor door deze op voorhand in kleine
stukken te snijden of, indien nodig, te
schillen of de kern te verwijderen.
Verdeel de te drogen levensmiddelen
zo gelijkmatig mogelijk over het roos-
ter of de glazen schaal, afhankelijk
van de grootte.
U kunt maximaal 2niveaus tegelijk
gebruiken voor het drogen.
Plaats de te drogen levensmiddelen
op de niveaus1+2.
Als u zowel het rooster als de glazen
schaal gebruikt, plaatst u de glazen
schaal onder het rooster.
Kies Meer.
Kies Drogen.
Tip: Kies Hetelucht plus als u bij ho-
gere temperaturen wilt drogen.
Verander eventueel de voorgepro-
grammeerde temperatuur en stel de
droogtijd in.
Volg de aanwijzingen in het display.
Keer de te drogen levensmiddelen in
de glazen schaal regelmatig om.
Bij hele en halve te drogen levensmid-
delen is de droogtijd langer.
Te drogen le-
vensmiddelen   [°C] [h]
Fruit 60–70 2–8
Groente 55–65 4–12
Paddenstoelen 45–50 5–10
Kruiden 30–35 4–8
Speciale toepassing, Temperatuur,
Droogtijd,
Speciale toepassingDrogen
Verlaag de temperatuur als zich in de
ovenruimte waterdruppels vormen.
Het gedroogde product uit de oven
nemen
Gevaar voor letsel door heet op-
pervlak.
De oven wordt bij gebruik heet. U
kunt zich branden aan de verwar-
mingselementen, de ovenwanden en
de accessoires.
Draag altijd ovenwanten als u het ge-
droogde product uit de oven haalt.
Laat het gedroogde fruit (de ge-
droogde groente) afkoelen.
Gedroogd fruit moet helemaal droog
zijn, maar wel zacht en elastisch. Als u
een schijfje doormidden snijdt of
breekt, mag geen sap meer vrijkomen.
Bewaar het product in een afgesloten
pot of blik.
Nog meer toepassingen
65
Servies verwarmen
Door het servies voor te verwarmen
koelen de voedingsmiddelen niet zo
snel af.
Gebruik hittebestendig serviesgoed.
Schuif het rooster op niveau1 in de
oven en plaats het te verwarmen ser-
viesgoed erop. Afhankelijk van de
grootte van het serviesgoed kunt u
het ook op de bodem van de oven-
ruimte zetten.
Kies Meer.
Kies Servies verwarmen.
Verander eventueel de voorgepro-
grammeerde temperatuur en stel de
tijd in.
Volg de aanwijzingen in het display.
Gevaar voor letsel door heet op-
pervlak.
De oven wordt bij gebruik heet. U
kunt zich branden aan de verwar-
mingselementen, de ovenwanden en
de accessoires. Aan de onderkant
van het serviesgoed kunnen zich wa-
terdruppels vormen.
Draag altijd ovenwanten als u ge-
rechten uit de oven haalt.
Gistdeeg laten rijzen
Dit programma is bestemd voor het rij-
zen van gistdeeg.
Kies Meer.
Kies Gistdeeg laten rijzen.
Verander eventueel de voorgepro-
grammeerde temperatuur en stel de
bereidingstijd in.
Volg de aanwijzingen in het display.
Warmhouden
U kunt gerechten meerdere uren warm-
houden in de oven.
Om de kwaliteit van de gerechten te
behouden kiest u een zo kort moge-
lijke tijd.
Kies Meer.
Kies Warmhouden.
Plaats de warm te houden gerechten
in de oven en bevestig met OK.
Verander eventueel de voorgepro-
grammeerde temperatuur en stel de
tijd in.
Volg de aanwijzingen in het display.
Nog meer toepassingen
66
Koken
Neem zeker het hoofdstuk “Veiligheids-
instructies en waarschuwingen”, para-
graaf “Correct gebruik” in acht.
Als u voedingsmiddelen waarvan de
schil of het vel hard is, zoals toma-
ten, worstjes, aardappelen in schil,
aubergines verhit of bakt, kunnen
deze ontploffen.
Maak daarom eerst een paar gaatjes
of inkepingen in de schil of het vel.
Zo kan de vrijkomende damp ont-
snappen.
Als u eieren met schaal met de mag-
netronfunctie kookt, ontploffen de ei-
eren. Dat kan ook gebeuren nadat u
ze al uit het apparaat heeft gehaald.
Kook eieren met schaal alleen in
speciaal daarvoor bestemd servies-
goed. Verwarm geen hardgekookte
eieren met de functie Magnetron.
Tips
- De voedingsmiddelen meermaals
omdraaien, herverdelen of omroeren.
Roer van de buitenrand naar het mid-
den toe, omdat de buitenrand sneller
opwarmt.
- Gebruik bij functies met magnetron
alleen magnetron- en hittebestendig
servies.
- Gebruik waar mogelijk automatische
programma's.
- Gebruik voor de bereidingen met
functies Magnetron + Circulatiegrill
en Magnetron + Grill nooit een dek-
sel omdat de voedingsmiddelen an-
ders niet bruin worden.
- Kies bij de functie Magnetron een
magnetronvermogen van 850W voor
het kort koken en vervolg de berei-
ding met 450W.
Neem de gegevens uit de kooktabel-
len aan het einde van dit document in
acht.
Nog meer toepassingen
67
Een bereiding met de functie Magnetron
Soepen/eenpansgerechten
Groenten
[g]
850W
[min] + 450W
[min]
1
[min]
Eenpansgerecht 1500 10 + 20 1
Soep 1500 11 + 24 1
Erwten 500 5 + 10 2
Erwten (diepvries) 450 5 + 12 2
Wortels 500 5 + 10 2
Broccoliroosjes 500 6 + 8 2
Broccoli (diepvries) 450 5 + 11 2
Bloemkoolroosjes 500 6 + 10 2
Koolrabi (in stiften) 500 3 + 8 2
Asperges 500 5 + 8 2
Prei 500 5 + 8 2
Prei (diepvries) 450 5 + 8 2
Paprikareepjes 500 5 + 10 2
Sperziebonen 500 4 + 12 2
Spruitjes 500 5 + 12 2
Spruitjes (diepvries) 450 5 + 10 2
Gemengde groenten (diepvries) 450 5 + 12 2
gewicht, bereidingstijd, doorwarmtijd
1Laat de voedingsmiddelen bij kamertemperatuur staan. Gedurende die doorwarmtijd wordt de
temperatuur gelijkmatiger verdeeld.
Nog meer toepassingen
68
Inmaken
Besmettingsgevaar door kiem-
vorming.
Bij het inmaken van peulvruchten en
vlees worden de sporen van de bac-
terie clostridium botulinum niet vol-
doende gedood. Als gevolg hiervan
kunnen toxines worden gevormd die
tot ernstige vergiftiging leiden. Deze
sporen worden pas vernietigd na een
nieuw inmaakproces.
Vlees en peulvruchten moet u na het
afkoelen altijd binnen 2dagen een
tweede keer inmaken.
Letselrisico door overdruk in af-
gesloten conservenblikken.
In afgesloten blikken en dergelijke
ontstaat tijdens het inmaken of ver-
warmen overdruk. Hierdoor kunnen
deze voorwerpen openbarsten.
Conservenblikken mogen niet wor-
den ingemaakt of opgewarmd.
Groenten en fruit voorbereiden
De gegevens gelden voor maximaal
5glazen met een inhoud van 0,5l.
Gebruik alleen speciale glazen/potten
die in de vakhandel verkrijgbaar zijn:
-Hetelucht plus: inmaakpotten en
potten met schroefdeksel
-Magnetron: magnetronbesten-
dige inmaakpotten met glazen
deksel die met doorzichtig plak-
band kunnen worden afgesloten
Gebruik uitsluitend onbeschadigde
glazen en rubberen ringen.
Spoel de glazen voor het inmaken
met heet water uit en vul deze tot
maximaal 2cm onder de rand.
Reinig de rand van de glazen na het
vullen met een schone doek en heet
water.
Sluit de glazen alleen af met door-
zichtig plakband. Gebruik geen meta-
len klemmen omdat deze met de
functie Magnetron vonken produ-
ceren.
Plaats de glazen schaal op niveau1
en zet de glazen erop.
Nog meer toepassingen
69
Functie Hetelucht plus gebruiken
Kies de functie Hetelucht plus en
een temperatuur van 160–170°C.
Wacht tot het water in de potten gaat
borrelen (het gelijkmatig opstijgen van
luchtbelletjes).
Verlaag de temperatuur tijdig om over-
koken te voorkomen.
Fruit en komkommers inmaken
Als het water in de glazen gaat borre-
len, stelt u de aangegeven naverwar-
mingstemperatuur in en laat u de pot-
ten gedurende de aangegeven tijd in
de ovenruimte nawarmen.
Groente inmaken
Als het water in de glazen gaat borre-
len, stelt u de aangegeven inmaak-
temperatuur in en maakt u de groente
gedurende de aangegeven tijd in.
Na het inmaken stelt u de aangege-
ven naverwarmingstemperatuur in en
laat u de glazen gedurende de aange-
geven tijd in de oven nawarmen.
/ /
Fruit –/– 30°C
25–35min
Komkom-
mers –/– 30°C
25–30min
Rode biet 120°C
30–40min
30°C
25–30min
Bonen (groen
of geel)
120°C
90–120min
30°C
25–30min
/Inmaaktemperatuur en -tijd zodra het
water in de glazen gaat borrelen
/Naverwarmingstemperatuur en -tijd
Functie Magnetron gebruiken
Kies de functie Magnetron en een
magnetronvermogen van 850W.
Wacht tot het water in de potten gaat
borrelen (het gelijkmatig opstijgen van
luchtbelletjes). Per pot duurt dit pro-
ces ca. 3minuten. Bij 5potten moet
de tijd dus verlengd worden tot
15minuten.
Verlaag het vermogen tijdig om over-
koken te voorkomen.
Fruit en komkommers inmaken
Als het water in de potten gaat borre-
len, schakelt u de oven uit en laat u
de potten gedurende de aangegeven
tijd in de oven nawarmen.
Groente inmaken
Als het water in de potten gaat borre-
len, stelt u het aangegeven magne-
tronvermogen in en maakt u de
groente gedurende de aangegeven
tijd in.
Na het inmaken schakelt u de oven
uit en laat u de potten gedurende de
aangegeven tijd in de oven nawar-
men.
/ 
Fruit –/– 25–35min
Komkommers –/– 25–30min
Rode biet 450W
20–30min 25–30min
Bonen (groen
of geel)
450W
20–30min 25–30min
/Magnetronvermogen en inmaaktijd
zodra het water in de potten gaat borrelen
Naverwarmingstijd
Nog meer toepassingen
70
Glazen na het inmaken uit de oven
halen
Gevaar voor letsel door heet op-
pervlak.
De glazen zijn na het inmaken erg
heet.
Draag altijd ovenwanten als u de
weckglazen uit de oven haalt.
Haal de weckglazen uit de oven.
Dek de weckglazen met een doek af
en laat ze nog ca.24uur op een
tochtvrije plek staan.
Vlees en peulvruchten moet u na het
afkoelen altijd binnen 2dagen een
tweede keer inmaken.
Verwijder de verzegeling van de gla-
zen en controleer dan of alle glazen
goed zijn afgesloten.
Maak open glazen opnieuw in of be-
waar deze koel en gebruik het inge-
maakte fruit of de groente onmiddel-
lijk.
Controleer de glazen tijdens de op-
slag. Als de glazen tijdens de opslag
opengaan of het schroefdeksel bol
komt te staan en niet knakt bij het
openen, vernietigt u de inhoud.
Diepvriesproducten/
kant-en-klaargerechten
Tips voor taart, pizza en stokbrood
- Bak taart, pizza en stokbrood op het
rooster, waarop u bakpapier hebt ge-
legd.
- Kies de laagste temperatuur die op
de verpakking vermeld staat.
Tips voor frieten, kroketten en derge-
lijke
- Bak dergelijke diepvriesproducten op
het rooster, waarop u bakpapier hebt
gelegd.
- Kies de laagste temperatuur die op
de verpakking vermeld staat.
- Keer de producten regelmatig om.
Bereiden van diepvriesproducten/
kant-en-klaargerechten
Voor een gezonde voeding is ook de
bereiding van belang.
Bak taarten, pizza's, frieten en der-
gelijke dan ook goudgeel en niet
donkerbruin.
Kies de functie en de temperatuur die
op de verpakking vermeld staan.
Verwarm de ovenruimte voor.
Plaats het gerecht in de voorver-
warmde oven op het niveau dat op
de verpakking staat aangegeven.
Controleer het gerecht na de kortste
bereidingstijd.
Eigen programma's
71
U kunt maximaal 20eigen programma's
samenstellen en opslaan.
- U kunt maximaal 10bereidingsstap-
pen combineren om het verloop van
de bereiding van uw lievelingsrecep-
ten of vaak gebruikte recepten vast te
leggen. Voor elke bereidingsstap
kiest u bijvoorbeeld een functie, een
temperatuur en bereidingstijd of een
kerntemperatuur.
- U kunt ook de niveaus voor de ge-
rechten vastleggen.
- Ten slotte kunt u voor uw recept een
programmanaam invoeren.
Als u uw programma opnieuw oproept
en start, wordt het automatisch uitge-
voerd.
Andere mogelijkheden om eigen pro-
gramma's samen te stellen:
- Sla na afloop een automatisch pro-
gramma als eigen programma op.
- Sla na afloop een bereiding met de
ingestelde bereidingstijd op.
Voer vervolgens een programmanaam
in.
Eigen programma's samenstel-
len
Kies Meer.
Kies Eigen programma's.
Kies Programma samenstellen.
U kunt nu de instellingen voor de eerste
bereidingsstap vastleggen.
Volg de aanwijzingen in het display:
Kies en bevestig de gewenste instel-
lingen.
Als u de functie Voorverwarmen kiest,
sluit u eerst de eerste bereidingsstap
af. Aansluitend voegt u een volgende
bereidingsstap toe via Bereidingsstap
toevoegen waarin u een bereidingstijd
instelt. Pas dan kunt u het programma
opslaan of starten.
Kies Bereidingsstap afsluiten.
Alle instellingen voor de eerste berei-
dingsstap zijn vastgelegd.
U kunt nog meer bereidingsstappen
toevoegen, bijvoorbeeld omdat u na de
eerste functie nog een andere functie
wilt gebruiken.
Als er meer bereidingsstappen nodig
zijn, kiest u Bereidingsstap toevoegen
en gaat u verder te werk zoals be-
schreven in de 1e bereidingsstap.
Zodra u alle bereidingsstappen heeft
vastgelegd, kiest u Niveau instellen.
Kies de gewenste niveaus.
Bevestig met OK.
Eigen programma's
72
Als u de instellingen wilt controleren of
nadien wilt wijzigen, kies dan de huidi-
ge bereidingsstap.
Kies Opslaan.
Voer de programmanaam in.
Kies.
In het display verschijnt de bevestiging
dat uw programmanaam is opgeslagen.
Bevestig met OK.
U kunt het opgeslagen programma met-
een of uitgesteld starten of de berei-
dingsstappen wijzigen.
Eigen programma's starten
Plaats het gerecht in de oven.
Kies Meer.
Kies Eigen programma's.
Kies het gewenste programma.
Kies Uitvoeren.
Afhankelijk van de programma-instel-
lingen verschijnen volgende menu-
punten:
-Meteen starten
Het programma wordt meteen ge-
start. De ovenverwarming wordt di-
rect ingeschakeld.
-Einde om
Hiermee bepaalt u het tijdstip waarop
het programma moet eindigen. Op
dat tijdstip wordt de ovenverwarming
automatisch uitgeschakeld.
-Start om
Hiermee bepaalt u het tijdstip waarop
het programma moet beginnen. Op
dat tijdstip wordt de ovenverwarming
automatisch ingeschakeld.
-Bereidingsstappen weergeven
Er verschijnt een samenvatting van
uw instellingen.
-Acties weergeven
De vereiste acties, bijvoorbeeld het
plaatsen van het gerecht, verschij-
nen.
Kies het gewenste menupunt.
Bevestig de melding over het niveau
waarop het gerecht in de oven moet
worden geschoven met OK.
Het programma start meteen of op het
ingestelde tijdstip.
Via  Info kunt u afhankelijk van de be-
reiding bijvoorbeeld informatie op-
roepen over het plaatsen of omkeren
van gerechten.
Kies de toets wanneer het pro-
gramma ten einde is.
Eigen programma's
73
Bereidingsstappen wijzigen
De bereidingsstappen van automa-
tische programma's die u onder een
eigen naam heeft opgeslagen, kunt u
niet wijzigen.
Kies Meer.
Kies Eigen programma's.
Kies het programma dat u wilt wij-
zigen.
Kies Programma wijzigen.
Kies de bereidingsstap die u wilt wij-
zigen of Bereidingsstap toevoegen om
een bereidingsstap toe te voegen.
Kies en bevestig de gewenste instel-
lingen.
Als u het gewijzigde programma wilt
starten zonder het te wijzigen, kies
dan Programma starten.
Als u alle instellingen hebt gewijzigd,
kiest u Opslaan.
In het display verschijnt de bevestiging
dat uw programmanaam is opgeslagen.
Bevestig met OK.
Het opgeslagen programma is gewij-
zigd en u kunt het meteen of uitgesteld
starten.
Naam wijzigen
Kies Meer.
Kies Eigen programma's.
Kies het programma dat u wilt wij-
zigen.
Kies Naam wijzigen.
Wijzig de programmanaam.
Kies.
Als u de programmanaam hebt gewij-
zigd, kiest u Opslaan.
In het display verschijnt de bevestiging
dat uw programmanaam is opgeslagen.
Bevestig met OK.
Het programma wordt hernoemd.
Eigen programma’s wissen
Kies Meer.
Kies Eigen programma's.
Kies het programma dat u wilt wis-
sen.
Kies Programma wissen.
Het programma wordt gewist.
Met Meer| Instellingen| Fabrieks-
instellingen| Eigen programma's kunt u
alle eigen programma's tegelijk wis-
sen.
Bakken
74
Voor een gezonde voeding is ook de
bereiding van belang.
Bak taarten, pizza's, frieten en der-
gelijke dan ook goudgeel en niet
donkerbruin.
Tips bij het bakken
- Stel een bereidingstijd in. Als u een
taart of brood wilt bakken, kunt u de
bereiding beter niet te lang van tevo-
ren programmeren. Het deeg kan uit-
drogen en de werking van het rijsmid-
del kan afnemen.
- Vermijd het gebruik van lichte vormen
met dunne wanden van blank materi-
aal, omdat bij dergelijk materiaal het
gerecht in de vorm ongelijkmatig of
nauwelijks bruin wordt. Bij ongunstige
omstandigheden wordt het zelfs niet
gaar.
- Plaats bakvormen en langwerpige
vormen bij voorkeur dwars in de
oven. Op die manier is de warmtever-
deling in de vorm optimaal en bereikt
u een gelijkmatig bakresultaat.
- Leg bakpapier onder frieten, kroket-
ten en soortgelijke producten.
Opmerkingen bij de berei-
dingstabellen
De bereidingstabellen vindt u aan het
einde van dit document.
Temperatuur kiezen
Houd in principe de laagste tempera-
tuur aan. Bij hogere temperaturen dan
aangegeven is de bereidingstijd we-
liswaar korter, maar zal het gerecht
heel onregelmatig bruin worden en
wordt het in het slechtste geval zelfs
niet gaar.
Bereidingstijd kiezen
De tijden in de bereidingstabellen gel-
den, tenzij anders aangegeven, voor
een niet voorverwarmde ovenruimte.
Met een voorverwarmde oven zijn de
bereidingstijden ca. 10minuten korter.
Controleer na afloop van de kortste
bereidingstijd of het product gaar is.
Steek een houten stokje in het deeg.
Als niets aan het stokje blijft kleven, is
het gebak gaar.
Informatie over de functies
In het hoofdstuk “Hoofd- en sub-
menu's” vindt u een overzicht van alle
functies met de bijbehorende voorge-
programmeerde waarden.
Automat. programma's gebruiken
Volg de aanwijzingen in het display.
Bakken
75
Hetelucht plus gebruiken
U kunt elke bakvorm van temperatuur-
bestendig materiaal gebruiken.
Gebruik deze functie als u op meerdere
niveaus tegelijkertijd bakt.
1niveau: plaats taarten in vormen op
niveau1.
1niveau: plaats plat gebak (bijvoor-
beeld koekjes en plaatkoek) op ni-
veau2.
2niveaus: plaats de gerechten naar
gelang de hoogte op niveau1+3 of
2+3.
Eco-hetelucht gebruiken
U kunt elke bakvorm van temperatuur-
bestendig materiaal gebruiken.
Gebruik deze functie voor het bereiden
van ovenschotels en gratins die een
krokant laagje moeten krijgen.
Plaats taarten of ovenschotels in vor-
men op niveau1.
Plaats plat gebak (bijvoorbeeld koek-
jes en plaatkoek) op niveau2.
Magnetron + Hetelucht plus ge-
bruiken
Magnetronbestendige, hittebestendige
bakvormen (zie hoofdstuk “Magnetron-
functie”, paragraaf “Servieskeuze”), zo-
als bijvoorbeeld bakvormen van tempe-
ratuurbestendig glas of keramiek, zijn
uitermate geschikt, omdat de microgol-
ven door deze materialen dringen.
De functie Magnetron + Hetelucht
plus is uitermate geschikt voor het
bakken van deegsoorten met een
langere baktijd, zoals gist-, kwark-
olie-, roer- en kneeddeeg.
Als u deze functie gebruikt, wordt de
baktijd ingekort.
Neem de waarden uit de bereidingsta-
bellen en de recepten in acht bij het
kiezen van het magnetronvermogen.
Plaats de glazen schaal op niveau1.
Zet de bakvorm op de glazen schaal.
Tip: Metalen vormen zijn minder ge-
schikt voor functies met magnetron,
omdat het metaal de microgolven weer-
kaatst. De microgolven komen alleen
van bovenaf bij de taart, wat resulteert
in een langere baktijd. Als u metalen
vormen gebruikt, plaatst u de vorm zo
op de glazen schaal, dat de vorm de
wanden van de oven niet raakt. Als er
vonken ontstaan, gebruikt u deze vorm
niet meer bij functies met magnetron.
Braadvlees
76
Tips voor het braden
- Het voorverwarmen van de oven is
alleen nodig bij het bereiden van ros-
bief en filet. Over het algemeen is
voorverwarmen niet nodig.
- Gebruik een braadpan met deksel
voor het braden van vlees. Het vlees
blijft dan lekker sappig. Bovendien
blijft de oven schoner dan bij braden
op het rooster. Ook blijft er genoeg
fond over voor het bereiden van een
saus.
- Neem bij gebruik van een braadfolie
of -zak de instructies op de verpak-
king in acht.
- Mager vlees kunt u met vet be-
strijken, met plakjes spek bedekken
of larderen indien u gebruikmaakt van
het rooster of een open braadpan.
-Kruid het vlees en leg het in de pan.
Leg er blokjes boter of margarine op
of giet er olie of vet overheen. Voeg
bij grote magere stukken vlees
(2–3kg) en vet gevogelte ongeveer
1/8liter water toe.
- Giet er tijdens het braden niet te veel
vocht bij. Dan wordt het vlees niet
goed bruin. Het vlees wordt pas aan
het einde van de bereidingstijd bruin.
Het wordt extra bruin als u halverwe-
ge de bereidingstijd het deksel van
de pan haalt.
- Haal het vlees na de bereiding uit de
oven, dek het af en laat het circa
10minuten rusten. Het vlees verliest
dan minder vocht als u het snijdt.
- Het vel wordt extra knapperig als u
het gevogelte 10minuten voor het
einde van de bereiding met licht ge-
zouten water bestrijkt.
Opmerkingen bij de berei-
dingstabellen
De bereidingstabellen vindt u aan het
einde van dit document.
Neem de aangegeven temperaturen,
magnetronvermogens, niveaus en tij-
den in acht. Daarbij is rekening ge-
houden met verschillende braadpan-
nen, vleessoorten en gewoonten.
Temperatuur kiezen
Houd in principe de laagste tempera-
tuur aan. Bij hogere temperaturen
wordt het vlees (gerecht) weliswaar
bruin, maar niet altijd gaar.
Kies voor stukken vlees die meer dan
3kg wegen een temperatuur die on-
geveer 10°C lager is dan in de tabel
staat aangegeven. Het braden duurt
dan iets langer, maar het vlees wordt
gelijkmatig gaar en de korst wordt
niet te dik.
Stel bij braden op het rooster een
temperatuur in die ca.20°C lager is
dan bij braden in een gesloten pan.
Bereidingstijd kiezen
De tijden gelden, tenzij anders aange-
geven, voor een niet voorverwarmde
ovenruimte.
U kunt de bereidingstijd bepalen door
de dikte van de betreffende vlees-
soort [cm] te vermenigvuldigen met
de tijd per cm [min/cm]:
- Rund/wild: 15–18minuten/cm
- Varken/kalf/lam: 12–15minuten/cm
- Rosbief/filet: 8–10minuten/cm
Braadvlees
77
Controleer na afloop van de kortste
bereidingstijd of het product gaar is.
Tips
- Bij diepgevroren vlees neemt de be-
reidingstijd met circa 20minuten per
kg toe.
- Diepgevroren vlees met een gewicht
tot circa 1,5kg kunt u braden zonder
het eerst te ontdooien.
Informatie over de functies
In het hoofdstuk “Hoofd- en sub-
menu's” vindt u een overzicht van alle
functies met de bijbehorende voorge-
programmeerde waarden.
Automat. programma's gebruiken
Volg de aanwijzingen in het display.
Hetelucht plus of Braadauto-
maat gebruiken
Deze functies zijn geschikt voor het bra-
den van vlees-, vis- en gevogeltege-
rechten die een bruin korstje moeten
krijgen alsook voor het braden van ros-
bief en filet.
Bij de functie Braadautomaat wordt
de oven tijdens de aanbraadfase eerst
opgewarmd tot een hoge aanbraadtem-
peratuur (ca. 230°C). Zodra deze tem-
peratuur is bereikt, schakelt de oven
vanzelf terug naar de ingestelde berei-
dingstemperatuur (doorbraadtempera-
tuur).
Gebruik voor het braden kookgerei
met hittebestendige handvatten, zo-
als bijvoorbeeld een braadslede, een
braadpan, een Römertopf of een tem-
peratuurbestendige glazen schaal.
Plaats het rooster met het gerecht op
niveau1.
Magnetron + Hetelucht plus of
Magnetron + Braadautomaat ge-
bruiken
Deze functies zijn niet geschikt voor het
braden van kwetsbaar vlees, zoals ros-
bief en filet. Het vlees wordt eerst van
binnen gaar voordat het een krokante
korst krijgt.
Gebruik de functie Magnetron + Hetelucht
plus voor het snel opwarmen en be-
reiden van voedingsmiddelen, terwijl ze
tegelijkertijd worden gebruind. Bij deze
functie is de tijd- en energiebesparing
het grootst.
Gebruik de functie Magnetron + Braadau-
tomaat voor aanbraden op hoge
temperaturen en doorbraden op lagere
temperaturen.
Als u functies met magnetron gebruikt,
wordt de baktijd ingekort.
Neem de waarden uit de bereidingsta-
bellen en de recepten in acht bij het
kiezen van het magnetronvermogen.
Gebruik alleen magnetron- en hitte-
bestendig servies zonder metalen
deksel (zie “Servies voor de magne-
tron”).
Schuif het rooster met de glazen
schaal of de glazen schaal op ni-
veau1 in de oven.
Grillen
78
Gevaar voor letsel door heet op-
pervlak.
Als u de deur niet sluit, wordt de uit-
stromende hete lucht niet meer auto-
matisch langs de koelventilator ge-
leid en dus niet afgekoeld. De bedie-
ningselementen worden heet.
Sluit de deur bij het grillen.
Tips voor het grillen
- Voorverwarmen is bij grillen vereist.
Kies voor het voorverwarmen een
functie zonder magnetron.
Verwarm het grillelement ca.5minu-
ten voor. Houd de ovendeur gesloten.
- Spoel het vlees snel onder koud,
stromend water af. Droog het goed
af. Zout het vlees niet vóór het grillen,
omdat het anders te veel vocht ver-
liest.
- Mager vlees kunt u met olie be-
strijken. Gebruik geen andere
vetsoorten. Deze worden snel te don-
ker of leiden tot rookontwikkeling.
- Maak platte vissen en stukken vis zo-
als gewoonlijk schoon en bestrooi
deze met zout. U kunt de vis ook met
citroensap besprenkelen.
- Gebruik voor grillen bij voorkeur het
rooster.
- Bestrijk voor het grillen het rooster
met olie. Leg vervolgens het gerecht
erop.
Opmerkingen bij de berei-
dingstabellen
De bereidingstabellen vindt u aan het
einde van dit document.
Neem de aangegeven temperaturen,
niveaus en tijden in acht. Daarbij is
rekening gehouden met verschillende
vleessoorten en gewoonten.
Controleer het gerecht na afloop van
de kortste tijd.
Temperatuur kiezen
Bij de functies Circulatiegrill en Mag-
netron + Circulatiegrill kiest u een
temperatuur.
Houd in principe de laagste tempera-
tuur aan. Bij hogere temperaturen
wordt het vlees (gerecht) weliswaar
bruin, maar niet altijd gaar.
Grillstand kiezen
Bij de functies Grill en Magnetron +
Grill kiest u tussen de standen 1–3.
Als het product een grote diameter
heeft en op een grotere afstand van
het grillelement wordt geplaatst, kiest
u stand1.
Als u bijvoorbeeld bij gratins een lich-
te bruining wenst, kiest u stand2.
Als u plat voedsel op een kortere af-
stand van het grillelement bereidt,
kiest u stand3.
Grillen
79
Bereidingstijd kiezen
Grill platte stukken vlees of vis ca.
6–8minuten aan elke kant.
Zorg ervoor dat de stukken ongeveer
even dik zijn, zodat de bereidings-
tijden niet te veel verschillen.
Grill dikkere stukken ca. 7–9minuten
aan elke kant.
Grill rollade ca. 10minuten per cm di-
ameter.
Controleer na afloop van de kortste
bereidingstijd of het product gaar is.
Test of het vlees gaar is door er met
een lepel op te drukken. Zo kunt u
nagaan of het vlees voldoende gaar
is.
-rood
Als het vlees nog elastisch is, is het
binnenin nog rood.
-medium
Als het vlees een beetje meegeeft, is
het binnenin roze.
-doorbakken
Als het vlees nauwelijks nog mee-
geeft, is het doorbakken.
Tip: Als een groot stuk vlees aan de
buitenkant al behoorlijk bruin wordt, ter-
wijl het binnenin nog niet gaar is, kunt u
het vlees op een lager niveau in de oven
plaatsen of op een lagere temperatuur
verder grillen. Zo wordt de bovenkant
niet te donker.
Informatie over de functies
In het hoofdstuk “Hoofd- en sub-
menu's” vindt u een overzicht van alle
functies met de bijbehorende voorge-
programmeerde waarden.
Als u functies met magnetron gebruikt,
wordt de baktijd ingekort.
Neem de waarden uit de bereidingsta-
bellen en de recepten in acht bij het
kiezen van het magnetronvermogen.
Circulatiegrill of Magnetron + Cir-
culatiegrill gebruiken
Deze functies zijn geschikt voor het gril-
len van gerechten met een grotere dia-
meter, bijv. kip.
Voor platte gerechten wordt meestal
een temperatuur van 220°C aangera-
den, voor gerechten met een grotere di-
ameter 180–200°C.
Gebruik afhankelijk van de dikte van
het vlees niveau1 of 2.
Grill of Magnetron + Grill ge-
bruiken
Deze functies zijn geschikt voor het gril-
len van dunne stukken vlees en voor
gratineren.
Gebruik afhankelijk van de dikte van
het vlees niveau2of3.
Reiniging en onderhoud
80
Gevaar voor letsel door heet op-
pervlak.
De oven wordt bij gebruik heet. U
kunt zich branden aan de verwar-
mingselementen, de ovenwanden en
de accessoires.
Laat de ovenruimte, verwarmingsele-
menten en accessoires eerst afkoelen
voordat u deze met de hand reinigt.
Kans op letsel door elektrische
schok.
De stoom van een stoomreiniger kan
terechtkomen op onderdelen die on-
der spanning staan en een kortslui-
ting veroorzaken.
Gebruik voor de reiniging van de
bakoven nooit een stoomreiniger.
Alle oppervlakken kunnen verkleuren
of veranderen wanneer u ongeschikte
reinigingsmiddelen gebruikt. Met name
het front van de bakoven kan door een
ovenreiniger beschadigd raken.
Alle oppervlakken zijn krasgevoelig. Bij
glazen oppervlakken kunnen krassen
glasbreuk tot gevolg hebben.
Verwijder resten van reinigingsmid-
delen onmiddellijk.
Ernstige verontreinigingen kunnen
beschadiging van de bakoven tot ge-
volg hebben.
Reinig de ovenruimte, de binnenkant
van de deur en de deurdichting, zodra
deze zijn afgekoeld. Hoe langer u
wacht, des te moeilijker wordt het om
de verontreinigingen te verwijderen.
Soms lukt dat helemaal niet meer.
Als een defecte oven wordt inge-
schakeld, kunnen er microgolven vrij-
komen die gevaarlijk kunnen zijn
voor de gebruiker.
Controleer of de deur en de deurdich-
ting beschadigd zijn. Bij bescha-
digingen mag u de magnetronfunctie
niet gebruiken. Laat het apparaat eerst
door Miele repareren.
Ongeschikte reinigingsmiddelen
Om beschadigingen aan de oppervlak-
ken te voorkomen, mogen de volgende
middelen niet worden gebruikt:
- soda-, ammoniak-, zuur- en chloride-
houdende reinigingsmiddelen
- kalkoplossende reinigingsmiddelen
op het front
- schurende reinigingsmiddelen (zoals
schuurpoeder, vloeibaar schuurmid-
del en poetssteen)
- oplosmiddelhoudende reinigingsmid-
delen
- reinigingsmiddelen voor roestvrij staal
- reinigingsmiddelen voor afwasauto-
maten
- glasreinigers
- reinigingsmiddelen voor keramische
kookplaten
- schurende harde borstels en spons-
jes (zoals pannensponsjes en ge-
bruikte sponsjes die nog resten
schuurmiddel bevatten)
- vlekkensponsjes
- scherpe metalen schrapers
- staalwol
- puntreiniging met mechanische reini-
gingsmiddelen
- ovenreinigers*
- spiraal- en staalsponsjes
*bij hardnekkige verontreinigingen
toegestaan op PerfectClean-ver-
edeld email
Reiniging en onderhoud
81
Als verontreinigingen lang inwerken,
kunt u ze soms niet meer verwijde-
ren. Als u de oven vaker gebruikt
zonder deze tussentijds te reinigen,
kan dit meer werk veroorzaken.
Verwijder verontreinigingen bij voor-
keur meteen.
Alleen de glazen schaal is geschikt
voor reiniging in de vaatwasser.
Tip: Verontreinigingen door vruchtensap
of deeg door een slecht sluitende bak-
vorm kunt u gemakkelijker verwijderen als
de ovenruimte nog enigszins warm is.
Tips voor gemakkelijker reinigen:
Klap het grillelement voorzichtig om-
laag.
Geurtjes kunt u neutraliseren door een
kopje water met citroensap een paar mi-
nuten in de ovenruimte te laten koken.
Normale verontreinigingen ver-
wijderen
Als vocht in het inwendige van het
apparaat terechtkomt, kan het appa-
raat beschadigd raken.
Neem de ovenruimte niet met een te
natte doek af, anders kan er water
via de openingen in het apparaat ko-
men.
Normale verontreinigingen verwijderen
Verwijder normale verontreinigingen
bij voorkeur meteen met warm water,
gewoon afwasmiddel en een schoon
sponsdoekje of met een schoon,
vochtig microvezeldoekje.
Verwijder resten van reinigingsmidde-
len grondig met schoon water.
Dit is vooral belangrijk bij onderdelen
die zijn veredeld met PerfectClean.
Resten reinigingsmiddel hebben na-
melijk een ongunstig effect op de an-
ti-aanbakwerking.
Wrijf alles daarna met een zachte
doek droog.
Hardnekkig vuil verwijderen
Door overgelopen vruchtensap of
braadresten kunnen op oppervlakken
blijvende verkleuringen en doffe
plekken ontstaan. Deze vlekken heb-
ben geen invloed op de gebruiksei-
genschappen.
Probeer dergelijke vlekken niet hoe
dan ook te verwijderen. Gebruik al-
leen de beschreven hulpmiddelen.
Bevochtig aangekoekt vuil met een
sopje van afwasmiddel en laat het en-
kele minuten inwerken.
Indien nodig kunt u na de inwerkings-
tijd ook nog de harde kant van een
keukensponsje gebruiken.
Ovenreinigers gebruiken
Gebruik voor zeer hardnekkige veront-
reinigingen op PerfectClean-veredelde
oppervlakken de ovenreiniger van
Miele. De oppervlakken moeten koud
zijn.
Als ovenspray in tussenruimten en
openingen terechtkomt, zorgt dit bij
komende bereidingen voor sterke
geurvorming.
Spuit het product niet op de boven-
wand van de ovenruimte.
Spuit het product niet in de tussen-
ruimten en openingen van de oven-
wanden en achterwand.
Reiniging en onderhoud
82
Laat de ovenreiniger inwerken zoals
beschreven staat op de verpakking.
Ovenreinigers van andere fabrikanten
mogen alleen worden aangebracht als
de betreffende oppervlakken koud
zijn. De middelen mogen maximaal
10minuten inwerken.
Indien nodig kunt u na de inwerktijd
ook nog de harde kant van een keu-
kensponsje gebruiken.
Verwijder resten van reinigingsmidde-
len grondig met schoon water.
Wrijf alles daarna met een zachte
doek droog.
Grillelement omlaagklappen
Als de bovenkant van de ovenruimte
erg vuil is, kunt u het grillelement om-
laagklappen om de oven te reinigen.
Het is nuttig om de bovenkant van de
ovenruimte regelmatig schoon te maken
met een vochtige doek of een afwas-
sponsje.
Gevaar voor letsel door heet op-
pervlak.
De oven wordt bij gebruik heet. U
kunt zich branden aan de verwar-
mingselementen, de ovenwanden en
de accessoires.
Laat de ovenruimte, verwarmingsele-
menten en accessoires eerst afkoe-
len voordat u deze met de hand rei-
nigt.
De bodem van de ovenruimte kan
bekrast raken door moeren die naar
beneden vallen.
Leg veiligheidshalve een theedoek
op de bodem van de ovenruimte.
Draai de moeren los.
Het grillelement kan beschadigd raken.
Druk het element nooit met geweld
omlaag.
Klap het grillelement voorzichtig om-
laag.
De plaat aan de bovenkant van de
oven kan beschadigd raken.
Gebruik voor het reinigen van de bo-
venwand nooit de harde kant van het
afwassponsje.
De LED-lamp aan de bovenwand kan
beschadigd raken.
Het is beter om de LED-lamp niet te
reinigen.
Reinig de bovenkant van de oven-
ruimte met een vochtige doek of een
afwassponsje.
Klap het grillelement na het reinigen
omhoog.
Plaats de moeren en draai ze vast.
Nuttige tips
83
De meeste storingen en problemen die bij dagelijks gebruik kunnen optreden, kunt
u zelf verhelpen. U bespaart daarmee niet alleen tijd, maar ook kosten, omdat u
Miele niet hoeft in te schakelen.
Op www.miele.com/service vindt u informatie over hoe u zelf storingen kunt ver-
helpen.
De volgende tabellen helpen u de oorzaken van een probleem te achterhalen en
het probleem te verhelpen.
Probleem Oorzaak en oplossing
Het display is
donker.
U heeft de instelling Dagtijd| Weergave| Uit gekozen. Daardoor
is het display donker als de oven is uitgeschakeld.
Zodra u de oven inschakelt, verschijnt het hoofdmenu. Als
de dagtijd blijvend moet worden weergegeven, kiest u de
instelling Dagtijd| Weergave| Aan.
De stroomvoorziening van de oven is niet in orde.
Controleer of de stekker van de oven in het stopcontact zit.
Controleer of de zekering van de elektrische installatie
doorgeslagen is. Neem contact op met een elektricien of
met Miele.
U hoort geen
signaal.
De akoestische signalen zijn uitgeschakeld of te zwak inge-
steld.
Schakel de akoestische signalen in of verhoog de geluids-
sterkte met de instelling Volume| Geluidssignalen.
De oven wordt
niet heet.
De demo-functie is ingeschakeld.
U kunt sensortoetsen en menupunten in het display selecteren,
maar de ovenverwarming functioneert niet.
Deactiveer de demo-functie via de instelling Handelaar| De-
mo-functie| Uit.
U kunt geen be-
reiding starten.
Bij een magnetronbereiding staat de deur nog open.
Controleer of de deur van het apparaat goed gesloten is.
Voor een magnetronbereiding is er geen magnetronvermogen
of bereidingstijd ingesteld.
Controleer of een magnetronvermogen en een bereidings-
tijd zijn ingesteld.
Voor een bereiding met een functie met magnetron zijn niet
alle noodzakelijke instellingen ingevoerd.
Controleer of een magnetronvermogen, een bereidingstijd
en een temperatuur zijn ingesteld.
Nuttige tips
84
Probleem Oorzaak en oplossing
U kunt de deur
niet openen met
de sensor-
toets.
U heeft de instelling Display| QuickTouch| Uit gekozen. Daar-
door reageert de sensortoets niet als de oven is uitge-
schakeld.
Zodra u de oven inschakelt, reageren de sensortoetsen.
Als u wilt dat de sensortoetsen ook bij uitgeschakelde
oven reageren, kiest u de instelling Display| QuickTouch|
Aan.
De oven is niet op het elektriciteitsnet aangesloten.
Controleer of de stekker van de oven in de contactdoos zit.
Controleer of de zekering van de elektrische installatie
doorgeslagen is. Neem contact op met een elektricien of
met Miele.
Als u de deur moet openen, bijvoorbeeld als het gerecht
nog in de oven staat, wipt u de deur met de meegeleverde
spatel open. Schuif de spatel hiervoor schuin van boven in
de spleet tussen het bedieningspaneel en de deur. U kunt
ook met beide handen aan de zijkanten van de deur trek-
ken, totdat de deur opengaat.
De sensor-
toetsen reage-
ren niet.
U heeft de instelling Display| QuickTouch| Uit gekozen. Daar-
door reageren de sensortoetsen niet als de oven is uitgescha-
keld.
Zodra u de oven inschakelt, reageren de sensortoetsen.
Als u wilt dat de sensortoetsen ook bij een uitgeschakelde
oven reageren, kiest u de instelling Display| QuickTouch|
Aan.
De oven is niet op het elektriciteitsnet aangesloten.
Controleer of de stekker van de oven in het stopcontact zit.
Controleer of de zekering van de elektrische installatie
doorgeslagen is. Neem contact op met een elektricien of
met Miele.
Er is een probleem met de besturing.
Raak de Aan/Uit-toets aan totdat het display wordt uit-
geschakeld en de oven opnieuw wordt gestart.
Nuttige tips
85
Probleem Oorzaak en oplossing
In het display
verschijnt Druk 6
seconden op de
toets OK om te
ontgrendelen als u
de oven inscha-
kelt.
De ingebruiknamebeveiliging is ingeschakeld.
U kunt de ingebruiknamebeveiliging voor een bereiding uit-
schakelen door de sensortoetsOK minstens 6seconden
ingedrukt te houden.
Om de ingebruiknamebeveiliging permanent uit te schake-
len kiest u de instelling Veiligheid| Vergrendeling | Uit.
In het display
verschijnt
Stroomstoring
functie afgebroken.
Er was een stroomstoring. Een lopende bereiding is hierdoor
onderbroken.
Schakel de oven uit en weer in.
Start de bereiding opnieuw.
In het display
verschijnt 12:00.
De stroomvoorziening was langer dan 150uur onderbroken.
Stel de dagtijd en de datum opnieuw in.
In het display
verschijnt Maxi-
male bedrijfsduur
bereikt.
De oven stond langer dan gebruikelijk aan. De veiligheidsuit-
schakeling is geactiveerd.
Bevestig met OK.
Het apparaat is nu weer klaar voor gebruik.
Fout en een hier
niet vermelde
foutmelding ver-
schijnen in het
display.
Een probleem dat u niet zelf kunt verhelpen.
Neem contact op met Miele.
Als u de deur
opent tijdens
een bereiding
met de functie
Magnetron,
hoort u de oven
niet werken.
Dit is geen storing! Als u de deur opent tijdens een bereiding
met de functie Magnetron, wordt de magnetron uitge-
schakeld en de ventilator naar een lager toerental terugge-
bracht.
Na de bereiding
is een geluid te
horen.
Na een bereiding blijft de ventilator ingeschakeld (zie hoofd-
stuk “Instellingen”, paragraaf “Naloop ventilator”).
Nuttige tips
86
Probleem Oorzaak en oplossing
Tijdens een be-
reiding met de
magnetron
hoort u vreemde
geluiden.
Bij gebruik van de magnetronfunctie zijn metalen voorwerpen
gebruikt.
Controleer of metalen kookgerei vonken veroorzaakt (zie
hoofdstuk “Magnetronfunctie”, paragraaf “Servieskeuze”).
U heeft tijdens een bereiding met magnetron het voedings-
middel afgedekt met aluminiumfolie.
Verwijder het materiaal.
Bij gebruik van de magnetronfunctie is het rooster gebruikt.
Gebruik voor bereidingen met de magnetron altijd de gla-
zen schaal.
De oven is van-
zelf uitgescha-
keld.
Om energie te besparen wordt het apparaat automatisch uit-
geschakeld als het na het inschakelen of na afloop van een
bereiding gedurende enige tijd niet wordt bediend.
Schakel de oven weer in.
Het gebak of de
taart/cake is na
de aangegeven
bereidingstijd
volgens de be-
reidingstabel
nog niet gaar.
De ingestelde temperatuur wijkt af van de temperatuur uit het
recept.
Kies de temperatuur die in het recept staat.
De gebruikte hoeveelheden wijken af van de hoeveelheden uit
het recept.
Ga na of u het recept heeft gewijzigd. Als u bijvoorbeeld
vocht of eieren toevoegt, wordt het deeg vochtiger, waardoor
de bereidingstijd toeneemt.
Het gebak is
niet overal even
bruin.
De gekozen temperatuur of het niveau was niet goed.
Een zeker kleurverschil is normaal. Controleer bij zeer grote
verschillen of u de juiste temperatuur en het juiste niveau
heeft gekozen.
Het materiaal of de kleur van de bakvorm is niet geschikt
voor de gekozen functie. Lichte, glanzende vormen met een
dunne wand zijn niet zo geschikt. Ze weerkaatsen de warmte-
stralen van de oven. Zo kan de warmte het voedingsmiddel
niet goed bereiken en resulteert dit in een ongelijkmatige of
slechts lichte bruining in deze vorm.
Gebruik matte, donkere vormen.
Nuttige tips
87
Probleem Oorzaak en oplossing
Na een berei-
ding met de
functie Magne-
tron is het
gerecht niet vol-
doende warm of
gaar.
U heeft de bereiding met magnetron onderbroken en daarna
niet voortgezet.
Start de bereiding opnieuw tot het voedingsmiddel vol-
doende warm of gaar is.
Bij het bereiden of opwarmen met magnetron hebt u een te
korte tijd ingesteld.
Controleer of voor het ingestelde magnetronvermogen de
juiste tijd werd gekozen. Hoe lager het vermogen, des te
langer de bereidingstijd.
Na het verwar-
men of bereiden
met magnetron
koelt het voe-
dingsmiddel te
snel af.
Door de magnetroneigenschappen ontstaat de warmte altijd
eerst aan de buitenkant van het gerecht en verplaatst zich
vervolgens naar het midden. Als het gerecht met een hoger
vermogen verwarmd wordt, kan het al warm zijn aan de bui-
tenkant, maar binnenin nog niet. Door de aansluitende tem-
peratuurinstelling wordt het gerecht binnenin warmer en aan
de buitenkant kouder.
Verwarm gerechten die uit verschillende ingrediënten be-
staan, zoals een menu, daarom gedurende een iets langere
tijd op een wat lager vermogen.
De ovenverlich-
ting wordt na
korte tijd uitge-
schakeld.
U heeft de instelling Verlichting| 15 seconden “Aan” gekozen.
Als u de ovenverlichting tijdens de hele bereiding wilt in-
schakelen, kiest u de instelling Verlichting| Aan.
De ovenverlich-
ting is uit of
wordt niet inge-
schakeld.
U heeft de instelling Verlichting| Uit gekozen.
Met behulp van de sensortoets schakelt u de ovenver-
lichting weer voor 15seconden in.
Indien gewenst, kiest u de instelling Verlichting| Aan of 15
seconden “Aan”.
De ovenverlichting is defect.
Neem contact op met Miele.
Service
88
Op www.miele.com/service vindt u in-
formatie over hoe u zelf storingen kunt
verhelpen en over Miele onderdelen.
Contact bij storingen
Voor storingen die u niet zelf kunt ver-
helpen, waarschuwt u uw Miele vakhan-
delaar of Miele.
Een bezoek van een technicus kunt u
online op www.miele.com/service
boeken.
De contactgegevens van de afdeling
klantcontacten van Miele vindt u ach-
teraan in dit document.
Miele heeft de typeaanduiding en het
serienummer nodig (Fabr./SN/Nr.). Bei-
de gegevens vindt u op het typeplaatje.
Deze informatie vindt u op het type-
plaatje dat zich achter de deur op het
frontgedeelte bevindt.
Garantie
De garantietermijn voor dit apparaat be-
draagt 2jaar.
Voor meer informatie zie de bijge-
voegde garantievoorwaarden.
Installatie
*INSTALLATION*
89
Inbouwmaten
De afmetingen zijn in mm aangegeven.
Inbouw in een boven- of onderkast
Als u de oven onder een kookplaat wilt inbouwen, let dan op de aanwijzingen
voor het inbouwen van de kookplaat en op de inbouwhoogte van de kookplaat.
Installatie
*INSTALLATION*
90
Zijkant
Installatie
*INSTALLATION*
91
Aansluitingen en ventilatie
aVooraanzicht
bLengte van de aansluitkabel = 2.000mm
cGeen aansluiting in dit gedeelte
dVentilatie-opening min. 150cm²
Installatie
*INSTALLATION*
92
Oven inbouwen
Sluit de oven op het net aan.
Schuif de oven in de keukenkast en
stel de oven af.
Sluit het apparaat weer op de net-
spanning aan.
Open de deur met de sensortoets
en bevestig de oven met de bijgele-
verde schroeven aan de zijwanden
van de kast.
Installatie
*INSTALLATION*
93
Elektrische aansluiting
De oven wordt geleverd met een net-
aansluitkabel en een stekker, geschikt
voor wisselstroom, 230V, 50Hz.
De zekering moet minstens 16A bedra-
gen.
De oven moet worden aangesloten op
een geaard stopcontact dat volgens de
voorschriften is geïnstalleerd. De elek-
trische installatie moet aan VDE0100
voldoen.
Plaats het apparaat zo, dat de stekker
bereikbaar is.
Als de gebruiker niet meer bij de con-
tactdoos kan komen of als er sprake is
van een vaste aansluiting, moet het ap-
paraat via een schakelaar met alle polen
van de netspanning kunnen worden los-
gekoppeld.
Werkschakelaars zijn schakelaars met
een contactopening van minstens
3mm. Geschikte schakelaars zijn
zelfuitschakelaars, zekeringen en relais
(EN60335).
Voordat u het apparaat aansluit, dient u
de aansluitgegevens (spanning en fre-
quentie) op het typeplaatje te vergelij-
ken met de waarden van het elektrici-
teitsnet. Het typeplaatje bevindt zich
aan de voorkant bij de ovenruimte. De
waarden op het typeplaatje en de waar-
den van het elektriciteitsnet moeten
overeenkomen.
Vermeld altijd de volgende gegevens
als u contact opneemt met Miele:
- Typeaanduiding
- Serienummer
- Aansluitgegevens (netspanning/fre-
quentie/maximale aansluitwaarde)
Als de netaansluitkabel beschadigd is,
moet deze door Miele worden vervan-
gen.
Deze oven met magnetron voldoet aan
de eisen van de Europese norm
EN55011. Het product is ingedeeld in
groep2, klasseB.
Groep2 betekent dat het apparaat
hoogfrequente energie in de vorm van
elektromagnetische stralen genereert,
waarmee gerechten worden verwarmd.
KlasseB betekent dat het apparaat ge-
schikt is voor huishoudelijk gebruik.
Tijdelijk of doorlopend gebruik van een
autonome of niet-netsynchrone energie-
voorziening (zoals microgrids, back-
upsystemen) is mogelijk. Voorwaarde
voor het gebruik is dat de energievoor-
ziening voldoet aan de bepalingen van
EN50160 of een vergelijkbare stan-
daard.
De veiligheidsvoorzieningen in de huis-
installatie en in dit Miele product moe-
ten ook werken bij gebruik van een mi-
crogrid of bij een niet-netsynchrone
energievoorziening. Indien nodig moe-
ten ze door gelijkwaardige voorzienin-
gen in de installatie worden vervangen.
Bereidingstabellen
94
Roerdeeg
Taart/cake/gebak
(accessoires) +
[°C]+[W]
[min]
Muffins 150–160 2 35–45
Small cakes (1glazen schaal)* 150 2 25–35
Small cakes (2glazen schalen)* 140 2+
335–45
Zandtaart (langwerpige bakvorm, 30cm) 1160–170+80 1 35–45
Tulband (kransvorm/tulbandvorm,
26cm) 1160–170+150 1 40–50
Marmer- en notencake (langwerpige
vorm, 30cm) 150–160 1 65–75
Marmer-, notencake (kransvorm/tul-
bandvorm, 26cm) 150–160 1 55–65
Vruchtentaart (1glazen schaal) 150–160 2 50–60
Vruchtentaart (springvorm, 26cm) 150–160 1 55–65
Taartbodem (taartbodemvorm, 28cm) 150–160 1 25–35
Functie, Temperatuur, Magnetronvermogen, Booster, Niveau, Berei-
dingstijd, Hetelucht plus, Magnetron + Hetelucht plus, aan, uit
*De instellingen gelden ook voor richtlijnen volgens EN60350-1.
1Zet de bakvorm in het midden op de glazen schaal.
2Verwarm de ovenruimte voor, voordat u het gerecht erin schuift.
Bereidingstabellen
95
Kneeddeeg
Taart/cake/gebak
(accessoires)
[°C]
[min]
Koekjes (1glazen schaal) 140–150 2 20–30
Spritsen (1glazen schaal)* 140 2 40–50
Spritsen (2glazen schalen)* 140 2+
345–552
Taartbodem (taartbodemvorm, 28cm) 150–160 2 30–40
Kwarktaart (springvorm, 26cm) 150–160 1 75–85
Appeltaart (springvorm, 20cm)* 160 1 110–120
Appeltaart, afgedekt (springvorm,
26cm) 150–160 1 65–75
Vruchtentaart met glazuur (springvorm,
26cm) 150–160 1 60–70
Vruchtentaart met glazuur (1 glazen
schaal) 150–160 2 55–65
Plaatkoek zoet (1 glazen schaal) 190–20012 30–40
Functie, Temperatuur, Booster, Niveau, Bereidingstijd, Hetelucht plus,
aan, uit
*De instellingen gelden ook voor richtlijnen volgens EN60350-1.
1Verwarm de ovenruimte voor, voordat u het gerecht erin schuift.
2Haal de bakplaten uit de oven zodra het gerecht voldoende bruin is, ook als de bereidingstijd
nog niet is verstreken.
Bereidingstabellen
96
Gistdeeg
Taart/cake/gebak
(accessoires) +
[°C]+[W]
[min]
Tulband (tulbandvorm, 24cm) 140–150 1 55–65
Kerststol (1 glazen schaal) 150–160 1 60–70
Kruimelkoek met/zonder fruit (1 glazen
schaal)
160–170 2 40–50
170–180+150 2 30–40
Vruchtentaart (1glazen schaal) 160–170 2 40–50
170–180+150 2 25–35
Appelflappen/rozijnenkoeken (1glazen
schaal) 150–160 2 25–35
Witbrood (zonder vorm) (1 glazen schaal) 180–190 2 35–45
Witbrood (langwerpige bakvorm, 30cm) 190–200 1 50–60
Volkorenbrood (langwerpige bakvorm,
30cm) 180–190 1 55–65
Gistdeeg laten rijzen (kom) 35 1 30
Functie, Temperatuur, Booster, Niveau, Bereidingstijd, Hetelucht plus,
Magnetron + Hetelucht plus, aan, uit
Kwark-oliedeeg
Taart/cake/gebak
(accessoires) +
[°C]+[W]
[min]
Vruchtentaart (1glazen schaal) 160–170 2 40–50
170–180+150 2 25–35
Appelflappen/rozijnenkoeken (1glazen
schaal) 150–160 2 25–35
Functie, Temperatuur, Booster, Niveau, Bereidingstijd, Hetelucht plus,
Magnetron + Hetelucht plus, aan, uit
Bereidingstabellen
97
Biscuitdeeg
Taart/cake/gebak
(accessoires)
[°C]
[min]
Biscuitbodem, (2eieren, springvorm,
26cm) 170–18011 15–25
Biscuitbodem, (4eieren, springvorm,
26cm) 170–18011 30–40
Zacht biscuitdeeg (springvorm,
26cm)* 190 2 20–30
Biscuitplaat (1 glazen schaal) 170–18012 12–22
Functie, Temperatuur, Booster, Niveau, Bereidingstijd, Hetelucht plus,
aan, uit
*De instellingen gelden ook voor richtlijnen volgens EN60350-1.
1Verwarm de ovenruimte voor, voordat u het gerecht erin schuift.
Soezendeeg, bladerdeeg, eiwitgebak
Taart/cake/gebak
(accessoires)
[°C]
[min]
Soezen (1glazen schaal) 160–170 2 30–40
Gevuld bladerdeeg (1glazen schaal) 170–180 2 25–35
Macarons (1glazen schaal) 120–130 2 35–45
Meringues/schuimgebak (1glazen
schaal, 6stuks van6cm) 80–100 2 120–150
Functie, Temperatuur, Booster, Niveau, Bereidingstijd, Hetelucht plus,
aan, uit
Bereidingstabellen
98
Hartige gerechten
Gerecht
(accessoires) +
[°C]+[W]
[min]
Plaatkoek hartig (1 glazen schaal) 190–20022 30–40
Uienbrood (1 glazen schaal) 180–
190+150 2 30–40
Pizza, gistdeeg (1 glazen schaal) 160–170+80 2 25–35
Pizza, kwark-oliedeeg (1 glazen schaal) 150–160 2 25–35
Toast* (rooster) 1332 2–4
Gebruineerd/gegratineerd, bijv. toast
(rooster op glazen schaal) 132 5–9
Gegrilde groente (rooster op glazen
schaal)
133210–124
210–220328–104
Functie, Temperatuur, Booster, Niveau, Bereidingstijd, Hetelucht plus,
Magnetron + Hetelucht plus, Grill groot, Circulatiegrill, aan, uit
*De instellingen gelden ook voor richtlijnen volgens EN60350-1.
1Kies de vermelde grillstand.
2Verwarm de ovenruimte voor, voordat u het gerecht erin schuift.
3Verwarm de ovenruimte 5minuten voor, voordat u het gerecht erin schuift.
4Keer het gerecht indien mogelijk halverwege de tijd om.
Bereidingstabellen
99
Rundvlees
Gerecht
(accessoires)
[°C]
[min]
8
[°C]
Runderstoofvlees, ca.1kg
(braadslede met deksel) 2150–160 1120–1306
Runderfilet, ca.1kg 12150–16041 30–70 45–75
Rosbief, ca.1kg 12150–16041 25–70 45–75
Burgers*,1 33521: 17–22
2: 5–107
Gehaktballen133521: 10–15
2: 5–107
Functie, Temperatuur, Booster, Niveau, Bereidingstijd, Kerntempera-
tuur, Hetelucht plus, Grill groot, aan, uit
*De instellingen gelden ook voor richtlijnen volgens EN60350-1.
1Gebruik altijd het rooster en de glazen schaal.
2Braad het vlees eerst op de kookplaat aan.
3Kies de vermelde grillstand.
4Verwarm de ovenruimte voor, voordat u het gerecht erin schuift.
5Verwarm de ovenruimte 5minuten voor, voordat u het gerecht erin schuift.
6Bereid het gerecht eerst met deksel. Verwijder het deksel na 60minuten van de bereidingstijd
en voeg ca.0,5l vocht toe.
7Keer het gerecht als het voldoende gebruind is (1: bereidingstijd, kant 1, 2: bereidingstijd, kant
2).
8Als u een bratometer heeft, kunt u ook van de kerntemperatuur uitgaan.
Kalf
Gerecht
(accessoires) +
[°C]+[W]
[min]
3
[°C]
Kalfsstoofvlees, ca. 1,5kg
(braadslede met deksel)
1160–170 1120–1302
1160–170+150 180–902
Kalfsfilet, ca. 1kg (glazen schaal)
1150–160 1 20–50 45–75
Functie, Temperatuur, Booster, Niveau, Bereidingstijd, Kerntempera-
tuur, Hetelucht plus, Magnetron + Hetelucht plus, aan, uit
1Braad het vlees eerst op de kookplaat aan.
2Bereid het gerecht eerst met deksel. Verwijder het deksel na 60minuten van de bereidingstijd
en voeg ca.0,5l vocht toe.
3Als u een bratometer heeft, kunt u ook van de kerntemperatuur uitgaan.
Bereidingstabellen
100
Varkensvlees
Gerecht
(accessoires) +
[°C]+[W]
[min]
7
[°C]
Varkensvlees/nekvlees, ca.1kg
(braadslede met deksel) 1160–170+150 180–90480–90
Varkensvlees met zwoerd,
ca.2kg (braadslede) 1170–180+150 170–80580–90
Casselerrib, ca. 1kg (glazen
schaal) 170–180+150 1 40–50 63–68
Gehakt, ca. 1kg, (glazen schaal) 170–180+150 135–45580–85
Ontbijtspek/bacon (rooster op
glazen schaal) 2332 5–10
Braadworst (rooster op glazen
schaal) 233215–206
Functie, Temperatuur, Booster, Niveau, Bereidingstijd Kerntemperatuur,
Magnetron + Braadautomaat, Magnetron + Hetelucht plus, Grill groot, aan,
uit
1Gebruik magnetronbestendig serviesgoed.
2Kies de vermelde grillstand.
3Verwarm de ovenruimte 5minuten voor, voordat u het gerecht erin schuift.
4Bereid het gerecht eerst met deksel. Verwijder het deksel na 60minuten van de bereidingstijd
en voeg ca.0,5l vocht toe.
5Voeg na de helft van de bereidingstijd ca.0,5l vocht toe.
6Keer het gerecht indien mogelijk halverwege de tijd om.
7Als u een bratometer heeft, kunt u ook van de kerntemperatuur uitgaan.
Bereidingstabellen
101
Lam, wild
Gerecht
(accessoires)  +
[°C] + [W]
[min]
4
[°C]
Lamsbout met bot, ca. 1,5kg
(braadslede met deksel) 170–180+80 1100–120364–82
Lamsrug zonder bot (rooster op
glazen schaal) 1170–18021 15–40 53–80
Hertenrug zonder bot (braadsle-
de) 1170–18021 45–75 60–81
Reerug zonder bot (glazen
schaal) 1140–15021 20–40 60–81
Everzwijnbout zonder bot,
ca.1kg (braadslede met deksel) 180–190 190–120380–90
Functie, Temperatuur, Booster, Niveau, Bereidingstijd Kerntemperatuur,
Magnetron + Braadautomaat, Hetelucht plus, Braadautomaat, aan, uit
1Braad het vlees eerst op de kookplaat aan.
2Verwarm de ovenruimte voor, voordat u het gerecht erin schuift.
3Bereid het gerecht eerst met deksel. Verwijder het deksel na 60minuten van de bereidingstijd
en voeg ca.0,5l vocht toe.
4Als u een bratometer heeft, kunt u ook van de kerntemperatuur uitgaan.
Bereidingstabellen
102
Gevogelte, vis
Gerecht
(accessoires) +
[°C]+[W]
[min]
4
[°C]
Gevogelte, 0,8–1,5kg (rooster
op glazen schaal)
160–170 1 55–65 85–90
170–180+150 1 40–50 85–90
Kip, ca. 1,2kg (rooster op gla-
zen schaal)
180–1901160–70285–90
* 200+150 145–55285–90
Gevogelte, ca. 2kg (platte oven-
schaal op glazen schaal)
160–170 1 110–140 85–90
170–180+80 1 100–120 85–90
Gevogelte, ca. 4kg (braadslede
op glazen schaal) 160–170+80 1150–160390–95
Vis, 200–300g (bijv. forel) (gla-
zen schaal) 160–170+150 1 15–25 75–80
Vis, 1–1,5kg (bijv. zalmforel)
(glazen schaal) 160–170+150 1 20–30 75–80
Functie, Temperatuur, Booster, Niveau, Bereidingstijd, Kerntempera-
tuur, Braadautomaat, Magnetron + Braadautomaat, Circulatiegrill, Magne-
tron + Circulatiegrill, Magnetron + Hetelucht plus, aan, uit
*De instellingen gelden ook voor richtlijnen volgens EN 60705.
1Verwarm de ovenruimte 5minuten voor, voordat u het gerecht erin schuift.
2Keer het gerecht halverwege indien dat mogelijk is.
3Voeg na 30minuten ca.0,5l vocht toe.
4Als u een bratometer heeft, kunt u ook van de kerntemperatuur uitgaan.
Aanwijzingen voor keuringsinstituten
103
Testgerechten volgens EN60350-1
Testgerechten (accessoires)
[°C]
[min]
Small cakes (1glazen schaal1)150 2 25–35
Small cakes (2glazen schalen1)140 2+3 35–45
Spritsen (1glazen schaal1)140 2 40–50
Spritsen (2glazen schalen1)140 2+3 45–555
Appeltaart (rooster1, springvorm2, 20cm) 160 1 110–120
Zacht biscuitdeeg (rooster1, springvorm2,
26cm) 190 2 20–30
Toast (rooster1)3342 2–4
Burgers (rooster1 op glazen schaal1)33421: 17–22
2: 5–106
functie, temperatuur, Booster, niveau, bereidingstijd, Hetelucht plus,
Grill groot, aan, uit
1Gebruik alleen originele Miele onderdelen.
2Gebruik een matte, donkere springvorm.
Zet de springvorm in het midden op het rooster.
3Kies de vermelde grillstand.
4Verwarm de ovenruimte 5minuten voor, voordat u het gerecht erin schuift.
5Haal de bakplaten uit de oven zodra het gerecht voldoende bruin is, ook als de bereidingstijd
nog niet is verstreken.
6Keer het gerecht als het voldoende gebruind is (1: bereidingstijd, kant 1, 2: bereidingstijd, kant
2).
Aanwijzingen voor keuringsinstituten
104
Testgerechten volgens EN60705 (functieMagnetron)
Testgerechten 2
Opmerkingen 3
[W] [min] [min]
Eiercrème, 1000g
600
+
450
6
+
15–18
120
Voor het serviesgoed zie de norm,
afmetingen bovenkant
250mmx250mm, open bereiden
Zandtaart, 475g 450 8–11 5
Voor serviesgoed: zie de norm, bui-
tendiameter aan bovenkant
220mm, open bereiden
Gehaktmassa, 900g
600
+
450
8
+
12
5
Voor het serviesgoed zie de norm,
afmetingen bovenkant
250mmx124mm, open bereiden
Aardappelgratin,
1100g
300
+
170°C
25–35 5
Voor serviesgoed: zie de norm, bui-
tendiameter aan bovenkant
220mm, open bereiden
Kip, 1200g
150
+
200°C
45–5512
Schuif het rooster en de glazen
schaal samen in de oven, leg de kip
eerst met de borst naar beneden op
het rooster
Ontdooien van vlees
(gehakt), 500g 150 16–19110 Voor het serviesgoed: zie de norm,
open ontdooien
Frambozen, 250g 150 6–8 3 Voor het serviesgoed zie de norm,
open ontdooien
functie, magnetronvermogen, ontdooi- of bereidingstijd, doorwarmtijd,
Magnetron, Magnetron + Hetelucht plus, Magnetron + Circulatiegrill
1Keer het gerecht/de ingevroren producten indien mogelijk halverwege de tijd om.
2Laat het gerecht tijdens de doorwarmtijd bij kamertemperatuur staan. Gedurende die tijd
wordt de temperatuur in het product gelijkmatig verdeeld.
3Schuif de glazen schaal op niveau1 in het apparaat en zet het serviesgoed er in het midden
op.
Conformiteitsverklaring
105
Hiermee verklaart Miele dat deze oven
met magnetron voldoet aan richtlijn
2014/53/EU.
U kunt de volledige tekst van deze EU-
conformiteitsverklaring op de volgende
internetadressen vinden:
- www.miele.nl Downloads of
www.miele.be/nl Downloads
- www.miele.nl/c/brochures-en-hand-
leidingen-385.htm of www.miele.be/
nl/c/informatie-aanvragen-385.htm
Frequentieband
van de wifi-modu-
le
2,4000GHz –
2,4835GHz
Maximaal zend-
vermogen van de
wifi-module
<100mW
Auteursrechten en licenties voor de communicatiemodule
106
Voor de bediening en besturing van de
communicatiemodule gebruikt Miele ei-
gen software of software van derden
waarvoor geen opensource-licentie-
voorwaarde geldt. Deze software/soft-
warecomponenten zijn auteursrechtelijk
beschermd. De auteursrechten van
Miele en derden dienen in acht te wor-
den genomen.
Bovendien bevat deze communicatie-
module softwarecomponenten die on-
der opensource-licentievoorwaarden
worden verspreid. U kunt deze
opensource-componenten en de bijbe-
horende verwijzingen naar auteursrech-
ten, kopieën van de betreffende toepas-
selijke licentievoorwaarden en eventu-
eel overige informatie lokaal per IP via
een webbrowser (https://<ip adresse>/
Licenses) oproepen. De daar beschre-
ven aansprakelijkheids- en garantiere-
gelingen van de opensource-licentie-
voorwaarden zijn alleen van toepassing
op de betreffende rechthebbenden.
Duitsland - Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh
Plan nu zelf een serviceafspraak via www.miele.nl.
Snel en gemakkelijk.
Miele Nederland B.V.
Postbus 166
4130 ED VIANEN
(0347) 37 88 88
Bezoek het Miele Experience Center:
De Limiet 2
4131 NR VIANEN
Bezoek op ook de Miele webshop
voor een compleet overzicht van alle accessoires,
toebehoren en reinigings- en onderhoudsproducten
voor uw Miele apparaat.
U kunt ook bellen met onze afdeling Klantcontacten,
bereikbaar via telefoonnummer (0347) 37 88 88.
www.miele.nl
nv Miele België
Z.5 Mollem 480
1730 Mollem (Asse)
Maak een afspraak in het Miele Experience Center
in Brussel, Mollem, Antwerpen of Hasselt
Herstellingen aan huis en andere inlichtingen: 02/451.16.16
Internet: www.miele.be
M.-Nr. 11 196 061 / 02nl-NL, BE
H 7440 BMX
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Miele H 7440 BMX Handleiding

Categorie
Magnetrons
Type
Handleiding