Domo DO7315M DO7317M de handleiding

Type
de handleiding
DO7315M
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop.
Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen
voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer
dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat indien nodig vervangen of gerepareerd
worden. Het recht op garantie vervalt wanneer de gebreken zijn ontstaan door hardhandig
gebruik, het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing of ingreep door derden. De
garantie is alleen van toepassing als het garantiebewijs is afgestempeld en ondertekend
is door de winkelier op het moment van aankoop. Alle onderdelen, welke aan slijtage
onderhevig zijn, vallen buiten de garantie.
CONDITIONS DE GARANTIE
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit à partir de la date d’achat.
Pendant la durée de la garantie, le distributeur prendra à sa charge la réparation des vices
de fabrication ou de matières, en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent
être réparées ou échangées, ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Les dommages
occasionnés par une utilisation inadéquate (branchement continu, erreur de voltage, prise
inappropriée, choc, etc...), l’usure normale ne portant préjudice ni au bon fonctionnement
ni à la valeur de l’appareil, excluent toute prétention à la garantie. La garantie devient
caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées. La garantie ne
sera valable que si la date d’achat ainsi que le cachet et la signature du magasin gurent sur
la carte de garantie. Toutes les pièces détachées non résistantes et par conséquent sujettes à
l‘usure, ne sont pas sous garantie.
GARANTIE
Die Garantie für dieses Gerät beträgt 2 Jahr ab dem Kaufdatum. Während dieser
zweijärigen Garantie trägt der Verteiler die Verantwortung für Mangel, die eindeutig
auf Material- oder Konstruktionsfehler zurückzuführen sind. Wenn es solche mangel
gibt, wird das Gerät, wenn notwendig, ersetzt oder repariert. Das Recht auf Garantie
erlischt, wenn die Mängel auf eine unangemessene Anwendung, die Nichtbefolgung der
Gebrauchsanleitungen oder eine Reparatur von einer dritten Partei zurückzuführen sind.
Die Garantie gilt nur, wenn der Garantieschein beim Kauf vom Einzelhändler abgestempelt
und unterschrieben worden ist. Alle Teile, dem Verschleiß ausgesetzt sein, sind nicht in der
Garantie eingeschlossen.
WARRANTY
This appliance has a two year warranty period. During this period the manufacturer is
responsible for any failures that are the direct result of construction failure. When these
failures occur the appliance will be repaired or replaced if necessary. The warranty will
not be valid when the damage to the appliance is caused by wrong use, not following the
instructions or repairs executed by a third party. The warranty will only be valid if the
warranty application has been completed by the dealer at the time of purchase. All parts,
which are subject to wear, are excluded from the warranty.
LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
DO7315M
RECYCLAGE-INFORMATIE
Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als
huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar
elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit
product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en
milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het recycleren van dit product,
neemt u best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast
met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust.
INFORMATION DE RECYCLAGE
Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se
chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique.
En vous assurant que ce produit est éliminé correctement,
vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour
l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le
résulat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit,
veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre
région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou
le magasin où vous avez acheté le produit.
L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage
écologiquement.
RECYCLING INFORMATIONEN
Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem
Sammelpunkt für das Recyling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen
Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere
Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus,
Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung
umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu.
6
DO7315M
RECYCLING INFORMATION
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not
be treated as household waste. Instead it must be brought
to the applicable collection point for recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate waste handling of
this product. For more detailed information about recycling
of this product, please contact your local city ofce, your
household waste disposal service or the shop where you
purchased the product.
The packaging is recyclable. Please treat package ecologi-
cally.
INFORMACE O RECYKLACI ODPADU
Symbol na přístroji či na jeho obalu znamená, že s tímto
výrobkem není možno nakládat jako s běžným domovním
odpadem, nýbrž musí být odevzdán na místech určených
ke sběru a likvidaci elektrických a elektronických zařízení.
Dodržením tohoto doporučení chráníte životní prostředí a
zdraví spoluobčanů. Více informací o možnostech likvidace
nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských
úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové
materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí.
Als het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant,
zijn dienst naverkoop of een gelijkaardig gekwaliceerd persoon, om ongelukken te
voorkomen.
Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
service après-vente ou toute autre personne qualiée, pour éviter tout accident.
Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dessen Kundendienst
oder einer gleichartig geschulten Person ersetzt werden, um Unglücke zu verhindern.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
agent or a similarly qualied person in order to avoid a hazard.
Jestliže je poškozen přívodní kabel, musí být neprodleně vyměněn v odborném servisu
nebo oprávněnou osobou. Jinak hrozí nebezpečí úrazu !
7
DO7315M
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSREGELS
Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf
8 jaar en ouder, en door personen met een fysieke
of sensoriële beperking of mensen met een beperkte
mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis,
op voorwaarde dat deze personen toezicht krijgen of
instructies hebben gekregen over het gebruik van het
toestel op een veilige manier en dat ze ook de gevaren
kennen bij het gebruik van het toestel.
Kinderen mogen niet met het toestel spelen.
Onderhoud en reiniging van het toestel mogen niet
gebeuren door kinderen, tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en
toezicht krijgen.
Hou het toestel en het snoer buiten het bereik van
kinderen jonger dan 8 jaar.
Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de
huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen
zoals:
Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren
en andere gelijkaardige professionele omgevingen
Boerderijen
Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met
een residentieel karakter
Gastenkamers, of gelijkaardige
Opgelet: het toestel mag niet gebruikt worden met een
externe timer of een aparte afstandsbediening.
8
DO7315M
LEES ALLE INSTRUCTIES VOOR U HET TOESTEL
GEBRUIKT
Doe geen wijzigingen aan het verwarmingstoestel.
Raak nooit delen aan die onder stroom staan.
Verplaats het verwarmingstoestel niet wanneer het in
werking is.
Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact wanneer
u het toestel niet gebruikt.
Gebruik het toestel nooit buiten, in het bad, de douche
of andere waterhoudende voorwerpen.
Leg het elektrisch snoer nooit onder het tapijt of leg
ook nooit een vloerkleed over het snoer.
Zorg ervoor dat u niet kunt struikelen over de draad.
Plaats geen kleding, handdoeken of andere stof op
het verwarmingstoestel om oververhitting en brand te
vermijden.
Wanneer de stekker of het snoer beschadigd zijn,
mag u het toestel niet gebruiken. Wanneer het snoer
beschadigd is, moet u het laten vervangen door de
dienst na verkoop van de fabrikant.
Wanneer het toestel hersteld moet worden, moet
dit ook gebeuren door de dienst na verkoop of een
gekwaliceerde persoon.
Zorg ervoor dat er geen vreemde voorwerpen in de
verluchting van het toestel kunnen terechtkomen.
Gebruik alleen een geaard stopcontact.
Vermijd het gebruik van een verlengsnoer, dit kan
oververhitting en brandgevaar veroorzaken. Wanneer
een verlengsnoer moet gebruikt worden, moet u er
9
DO7315M
voor zorgen dat de binnendraad minstens 1mm in
diameter is en zeker niet minder dan 13 Amp.
Het verwarmingstoestel heeft hete delen en kan ook
vonken afgeven. Gebruik het toestel niet in de buurt
van brandstof, verf of andere licht ontvlambare
materialen.
Houd brandbare materialen zoals meubelen en
gordijnen minstens 1 meter weg van het toestel.
Een afstand van 15cm moet gerespecteerd worden
tussen de bovenkant
van het toestel en
voorwerpen zoals
vensterbanken, plafond,
enz.
Houd het toestel op
minimum 0,60 m
(volume 3) van douche
of bad, zoals aangegeven om de tekening. Het mag
niet mogelijk zijn om het toestel, het snoer of de
controle knoppen aan te raken, door een persoon die
zich in bad of in de douche bevindt.
Het toestel wordt warm tijdens het gebruik. Houd het
elektrisch snoer weg van hete onderdelen en dek het
toestel niet af.
Gebruik het toestel enkel in goed geïsoleerde ruimtes.
Het toestel is enkel geschikt voor occasioneel gebruik.
ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK
10
Volume2
Volume3
Volume1
60cm
DO7315M
ONDERDELEN
1. Elektrisch snoer
2. Aan/uit-schakelaar
3. Elektronische regeling met
display
4. Handvat
5. Bovenste muurbevestiging
6. Muurpluggen
7. Schroeven voor bovenste
muurbevestiging
8. Onderste muurbevestiging
9. Schroeven voor onderste
muurbevestiging
VERWIJDER VERPAKKING
Neem de verwarming uit de doos.
Verwijder het piepschuim en de plastic zak van de verwarming.
Bewaar de verpakking om het toestel in op te bergen wanneer u het niet gebruikt.
INSTALLATIE
Neem de onderdelen uit de verpakking en controleer ze op eventuele schade, ontstaan
tijdens het transport. Als er schade zichtbaar is of onderdelen ontbreken, neem dan
contact op met uw verdeler.
OPGELET : wanneer u het toestel in de badkamer bevestigt, moet het minimum 70cm
verwijderd zijn van bad, douche of andere reservoirs die water kunnen bevatten.
Muurbevestiging:
- Teken de positie van de muurbevestigingen af op de muur.
- Boor gaten in de muur.
- Plaats een plug in elk gat.
- Plaats nu de bovenste muurbevestiging en schroef ze vast.
- Plaats nu het verwarmingstoestel aan de muurbevestiging.
- Teken de positie van de onderste muurbevestiging af op de muur.
- Haal het verwarmingstoestel terug van de muur.
- Boor gaten in de muur en plaats pluggen.
- Plaats het verwarmingstoestel terug aan de muur.
- Schroef de onderste muurbevestiging vast.
Nota: het verwarmingstoestel moet minimum 70cm van de grond hangen. Let erop dat
er geen voorwerpen in een straal van 1m rond het toestel staan.
11
DO7315M
GEBRUIK
1. LCD-display met twee lichtintensiteitinstellingen
2. Temperatuuraanduiding
3. Automodus
4. Manuele modus
5. Warmteselectie-indicatie
6. Temperatuurcontrole
7. Warmteselectie
8. Instelling manuele modus of automodus
AUTOMODUS
- Zorg ervoor dat het toestel uit staat.
- Steek de stekker in het stopcontact.
- Zet het verwarmingstoestel aan door de aan/uit-schakelaar op “I” te zetten.
De schakelaar zal oplichten.
- De automodus is automatisch ingeschakeld, met een standaard ingestelde
temperatuur van 25°C, deze kan u zelf aanpassen naar eigen behoefte. Deze
temperatuurinstelling zal enkele seconden op de display knipperen, waarna
de kamertemperatuur op de display verschijnt.
- Wanneer de kamertemperatuur boven de ingestelde temperatuur ligt, zal het
toestel niet inschakelen. Wanneer de kamertemperatuur onder de ingestelde
temperatuur ligt, zal het toestel automatisch de meest geschikte warmte-
instelling selecteren om de kamer op te warmen.
- Wanneer het verschil tussen de kamertemperatuur en de ingestelde
temperatuur minder dan 1°C is, zal de warmteselectie “I” geselecteerd zijn.
- Ligt het temperatuurverschil tussen 2 en 3°C, dan zal de warmteselectie “II”
geselecteerd zijn.
- Wanneer het temperatuurverschil meer dan 4°C is, zal de warmteselectie “I”
en “II” geselecteerd zijn.
- Wanneer de warmteselectie op “II” of op “I” en “II” staat, zal automatisch de
ventilator mee inschakelen. Wanneer de verwarming terugschakelt naar stand
“I”, zal de ventilator nog 1 min. werken en daarna uitschakelen.
- Wanneer de kamertemperatuur de ingestelde temperatuur bereikt, zal het
toestel automatisch uitschakelen. Het toestel schakelt terug in wanneer de
kamertemperatuur 2°C daalt.
MANUELE MODUS
Door op de knop met het handsymbool te drukken, zal het toestel overgaan van
automodus naar manuele modus. Het handsymbool verschijnt op de display. Het
“auto”-symbool op de display verdwijnt.
Selecteer de gewenste warmteselectie “I” “II” of “I” en “II” tesamen. Het
overeenkomstige lichtje zal aangaan.
Stel de gewenste temperatuur in met de pijltjestoetsen.
1
2
3
4
5
6
7
8
12
DO7315M
Wanneer de gewenste temperatuur bereikt is, zal het toestel automatisch
uitschakelen.
ANTIVORSTSTAND
Wanneer u de temperatuur op uw toestel instelt op 5°C, staat uw toestel automatisch
in de antivorststand. Het antivorstsymbooltje zal verschijnen op de display wanneer
de temperatuur onder 5°C daalt. Het toestel zal dan beginnen opwarmen tot de
kamertemperatuur boven 5°C is gestegen. Daarna zal het toestel uitschakelen.
ONDERHOUD
- Voor u het toestel reinigt, schakel het toestel uit, verwijder de stekker uit het
stopcontact en laat het toestel voldoende afkoelen.
- Dompel het toestel niet onder in water of een andere vloeistof.
- Gebruik een stofzuiger om het stof van het toestel te verwijderen.
- Gebruik geen agressieve of schurende schoonmaakmiddelen om het toestel te
reinigen.
13
SPECIFICATIES
Modelaanduiding(en):
Artikel Symbool Waarde Eenheid Artikel Eenheid
Warmteafgifte Type warmte-input, uitsluitend voor
elektrische warmteopslagtoestellen
Nominale warmteafgifte Pnom 1.5 kW handmatige sturing van
de warmteopslag, met
geïntegreerde thermostaat
N/A
Minimale warmteafgifte
(indicatief)
Pmin 0.6 kW handmatige sturing van de
warmteopslag met kamer- en/
of buitentemperatuurfeedback
N/A
Maximale continue
warmteafgifte
Pmax 1.4 kW warmteopslag met kamer- en/
of buitentemperatuurfeedback
N/A
Supplementair
elektriciteitsverbruik
afgifte
--- --- --- door een ventilator bijgestane
warmteafgifte
N/A
Bij nominale
warmteafgifte output
elmax N/A kW Type warmteafgifte/sturing
kamertemperatuur
Bij minimale
warmteafgifte
output
elmin N/A kW eentrapswarmteafgifte,
geen sturing van de
kamertemperatuur
Nee
In stand-by modus elSB 0.000 kW twee of meer handmatig in te
stellen trappen, geen sturing
van de kamertemperatuur
Nee
DO7315M
met mechanische sturing van
de kamertemperatuur door
thermostaat
Nee
met elektronische sturing van
de kamertemperatuur
Ja
elektronische sturing van de
kamertemperatuur plus dag-
tijdschakelaar
Nee
elektronische sturing van de
kamertemperatuur plus week-
tijdschakelaar
Nee
Andere sturingsopties
sturing van de
kamertemperatuur, met
aanwezigheidsdetectie
Nee
sturing van de
kamertemperatuur, met
openraamdetectie
Nee
met de optie van
afstandsbediening
Nee
met adaptieve sturing van de
start
Nee
met beperking van de
werkingstijd
Nee
met black-bulbsensor Nee
Contactgegevens Linea 2000 bvba
Dompel 9 - 2200 Herentals - België
LINEA 2000 bvba - Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium - Tel: +32 14 21 71 91 - Fax: +32 14 21 54 63
BESTEL
de originele
Domo-accessoires
en -onderdelen
online via:
of scan hier:
COMMANDEZ
d’authentiques
accessoires et
pièces Domo en
ligne sur:
ou scannez ici:
BESTELLEN SIE
die Domo
Original-Zubehör
und -Ersatzteile
online über:
oder hier scannen:
ORDER
the original
Domo
accessories and
parts online at:
or scan here:
webshop.domo-elektro.be
Webshop
LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63

Documenttranscriptie

DO7315M GARANTIEVOORWAARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat indien nodig vervangen of gerepareerd worden. Het recht op garantie vervalt wanneer de gebreken zijn ontstaan door hardhandig gebruik, het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing of ingreep door derden. De garantie is alleen van toepassing als het garantiebewijs is afgestempeld en ondertekend is door de winkelier op het moment van aankoop. Alle onderdelen, welke aan slijtage onderhevig zijn, vallen buiten de garantie. CONDITIONS DE GARANTIE Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit à partir de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, le distributeur prendra à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matières, en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou échangées, ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate (branchement continu, erreur de voltage, prise inappropriée, choc, etc...), l’usure normale ne portant préjudice ni au bon fonctionnement ni à la valeur de l’appareil, excluent toute prétention à la garantie. La garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées. La garantie ne sera valable que si la date d’achat ainsi que le cachet et la signature du magasin figurent sur la carte de garantie. Toutes les pièces détachées non résistantes et par conséquent sujettes à l‘usure, ne sont pas sous garantie. GARANTIE Die Garantie für dieses Gerät beträgt 2 Jahr ab dem Kaufdatum. Während dieser zweijärigen Garantie trägt der Verteiler die Verantwortung für Mangel, die eindeutig auf Material- oder Konstruktionsfehler zurückzuführen sind. Wenn es solche mangel gibt, wird das Gerät, wenn notwendig, ersetzt oder repariert. Das Recht auf Garantie erlischt, wenn die Mängel auf eine unangemessene Anwendung, die Nichtbefolgung der Gebrauchsanleitungen oder eine Reparatur von einer dritten Partei zurückzuführen sind. Die Garantie gilt nur, wenn der Garantieschein beim Kauf vom Einzelhändler abgestempelt und unterschrieben worden ist. Alle Teile, dem Verschleiß ausgesetzt sein, sind nicht in der Garantie eingeschlossen. WARRANTY This appliance has a two year warranty period. During this period the manufacturer is responsible for any failures that are the direct result of construction failure. When these failures occur the appliance will be repaired or replaced if necessary. The warranty will not be valid when the damage to the appliance is caused by wrong use, not following the instructions or repairs executed by a third party. The warranty will only be valid if the warranty application has been completed by the dealer at the time of purchase. All parts, which are subject to wear, are excluded from the warranty. LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 DO7315M RECYCLAGE-INFORMATIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het recycleren van dit product, neemt u best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust. INFORMATION DE RECYCLAGE Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résulat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement. RECYCLING INFORMATIONEN Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recyling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. 6 DO7315M RECYCLING INFORMATION This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. The packaging is recyclable. Please treat package ecologically. INFORMACE O RECYKLACI ODPADU Symbol na přístroji či na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem není možno nakládat jako s běžným domovním odpadem, nýbrž musí být odevzdán na místech určených ke sběru a likvidaci elektrických a elektronických zařízení. Dodržením tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů. Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí. Als het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst naverkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dessen Kundendienst oder einer gleichartig geschulten Person ersetzt werden, um Unglücke zu verhindern. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. Jestliže je poškozen přívodní kabel, musí být neprodleně vyměněn v odborném servisu nebo oprávněnou osobou. Jinak hrozí nebezpečí úrazu ! 7 DO7315M BELANGRIJKE VEILIGHEIDSREGELS Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder, en door personen met een fysieke of sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis, op voorwaarde dat deze personen toezicht krijgen of instructies hebben gekregen over het gebruik van het toestel op een veilige manier en dat ze ook de gevaren kennen bij het gebruik van het toestel. Kinderen mogen niet met het toestel spelen. Onderhoud en reiniging van het toestel mogen niet gebeuren door kinderen, tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en toezicht krijgen. Hou het toestel en het snoer buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar. Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals: • Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen • Boerderijen • Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter • Gastenkamers, of gelijkaardige Opgelet: het toestel mag niet gebruikt worden met een externe timer of een aparte afstandsbediening. 8 DO7315M LEES ALLE INSTRUCTIES VOOR U HET TOESTEL GEBRUIKT • Doe geen wijzigingen aan het verwarmingstoestel. • Raak nooit delen aan die onder stroom staan. • Verplaats het verwarmingstoestel niet wanneer het in werking is. • Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact wanneer u het toestel niet gebruikt. • Gebruik het toestel nooit buiten, in het bad, de douche of andere waterhoudende voorwerpen. • Leg het elektrisch snoer nooit onder het tapijt of leg ook nooit een vloerkleed over het snoer. • Zorg ervoor dat u niet kunt struikelen over de draad. • Plaats geen kleding, handdoeken of andere stof op het verwarmingstoestel om oververhitting en brand te vermijden. • Wanneer de stekker of het snoer beschadigd zijn, mag u het toestel niet gebruiken. Wanneer het snoer beschadigd is, moet u het laten vervangen door de dienst na verkoop van de fabrikant. • Wanneer het toestel hersteld moet worden, moet dit ook gebeuren door de dienst na verkoop of een gekwalificeerde persoon. • Zorg ervoor dat er geen vreemde voorwerpen in de verluchting van het toestel kunnen terechtkomen. • Gebruik alleen een geaard stopcontact. • Vermijd het gebruik van een verlengsnoer, dit kan oververhitting en brandgevaar veroorzaken. Wanneer een verlengsnoer moet gebruikt worden, moet u er 9 DO7315M • • • voor zorgen dat de binnendraad minstens 1mm in diameter is en zeker niet minder dan 13 Amp. Het verwarmingstoestel heeft hete delen en kan ook vonken afgeven. Gebruik het toestel niet in de buurt van brandstof, verf of andere licht ontvlambare materialen. Houd brandbare materialen zoals meubelen en gordijnen minstens 1 meter weg van het toestel. Een afstand van 15cm moet gerespecteerd worden tussen de bovenkant van het toestel en voorwerpen zoals 60cm vensterbanken, plafond, enz. Houd het toestel op minimum 0,60 m (volume 3) van douche of bad, zoals aangegeven om de tekening. Het mag niet mogelijk zijn om het toestel, het snoer of de controle knoppen aan te raken, door een persoon die zich in bad of in de douche bevindt. Het toestel wordt warm tijdens het gebruik. Houd het elektrisch snoer weg van hete onderdelen en dek het toestel niet af. Gebruik het toestel enkel in goed geïsoleerde ruimtes. Het toestel is enkel geschikt voor occasioneel gebruik. Volume2 Volume3 Volume1 • • • ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK 10 DO7315M ONDERDELEN 1. Elektrisch snoer 2. Aan/uit-schakelaar 3. Elektronische regeling met display 4. Handvat 5. Bovenste muurbevestiging 6. Muurpluggen 7. Schroeven voor bovenste muurbevestiging 8. Onderste muurbevestiging 9. Schroeven voor onderste muurbevestiging VERWIJDER VERPAKKING Neem de verwarming uit de doos. Verwijder het piepschuim en de plastic zak van de verwarming. Bewaar de verpakking om het toestel in op te bergen wanneer u het niet gebruikt. INSTALLATIE Neem de onderdelen uit de verpakking en controleer ze op eventuele schade, ontstaan tijdens het transport. Als er schade zichtbaar is of onderdelen ontbreken, neem dan contact op met uw verdeler. OPGELET : wanneer u het toestel in de badkamer bevestigt, moet het minimum 70cm verwijderd zijn van bad, douche of andere reservoirs die water kunnen bevatten. Muurbevestiging: - Teken de positie van de muurbevestigingen af op de muur. - Boor gaten in de muur. - Plaats een plug in elk gat. - Plaats nu de bovenste muurbevestiging en schroef ze vast. - Plaats nu het verwarmingstoestel aan de muurbevestiging. - Teken de positie van de onderste muurbevestiging af op de muur. - Haal het verwarmingstoestel terug van de muur. - Boor gaten in de muur en plaats pluggen. - Plaats het verwarmingstoestel terug aan de muur. - Schroef de onderste muurbevestiging vast. Nota: het verwarmingstoestel moet minimum 70cm van de grond hangen. Let erop dat er geen voorwerpen in een straal van 1m rond het toestel staan. 11 DO7315M GEBRUIK 1. LCD-display met twee lichtintensiteitinstellingen 2. Temperatuuraanduiding 3. Automodus 4. Manuele modus 5. Warmteselectie-indicatie 6. Temperatuurcontrole 7. Warmteselectie 8. Instelling manuele modus of automodus 2 3 4 5 1 6 7 8 AUTOMODUS - Zorg ervoor dat het toestel uit staat. - Steek de stekker in het stopcontact. - Zet het verwarmingstoestel aan door de aan/uit-schakelaar op “I” te zetten. De schakelaar zal oplichten. - De automodus is automatisch ingeschakeld, met een standaard ingestelde temperatuur van 25°C, deze kan u zelf aanpassen naar eigen behoefte. Deze temperatuurinstelling zal enkele seconden op de display knipperen, waarna de kamertemperatuur op de display verschijnt. - Wanneer de kamertemperatuur boven de ingestelde temperatuur ligt, zal het toestel niet inschakelen. Wanneer de kamertemperatuur onder de ingestelde temperatuur ligt, zal het toestel automatisch de meest geschikte warmteinstelling selecteren om de kamer op te warmen. - Wanneer het verschil tussen de kamertemperatuur en de ingestelde temperatuur minder dan 1°C is, zal de warmteselectie “I” geselecteerd zijn. - Ligt het temperatuurverschil tussen 2 en 3°C, dan zal de warmteselectie “II” geselecteerd zijn. - Wanneer het temperatuurverschil meer dan 4°C is, zal de warmteselectie “I” en “II” geselecteerd zijn. - Wanneer de warmteselectie op “II” of op “I” en “II” staat, zal automatisch de ventilator mee inschakelen. Wanneer de verwarming terugschakelt naar stand “I”, zal de ventilator nog 1 min. werken en daarna uitschakelen. - Wanneer de kamertemperatuur de ingestelde temperatuur bereikt, zal het toestel automatisch uitschakelen. Het toestel schakelt terug in wanneer de kamertemperatuur 2°C daalt. MANUELE MODUS • Door op de knop met het handsymbool te drukken, zal het toestel overgaan van automodus naar manuele modus. Het handsymbool verschijnt op de display. Het “auto”-symbool op de display verdwijnt. • Selecteer de gewenste warmteselectie “I” “II” of “I” en “II” tesamen. Het overeenkomstige lichtje zal aangaan. • Stel de gewenste temperatuur in met de pijltjestoetsen. 12 DO7315M • Wanneer de gewenste temperatuur bereikt is, zal het toestel automatisch uitschakelen. ANTIVORSTSTAND Wanneer u de temperatuur op uw toestel instelt op 5°C, staat uw toestel automatisch in de antivorststand. Het antivorstsymbooltje zal verschijnen op de display wanneer de temperatuur onder 5°C daalt. Het toestel zal dan beginnen opwarmen tot de kamertemperatuur boven 5°C is gestegen. Daarna zal het toestel uitschakelen. ONDERHOUD - Voor u het toestel reinigt, schakel het toestel uit, verwijder de stekker uit het stopcontact en laat het toestel voldoende afkoelen. - Dompel het toestel niet onder in water of een andere vloeistof. - Gebruik een stofzuiger om het stof van het toestel te verwijderen. - Gebruik geen agressieve of schurende schoonmaakmiddelen om het toestel te reinigen. SPECIFICATIES Modelaanduiding(en): Artikel Symbool Waarde Eenheid Warmteafgifte Artikel Eenheid Type warmte-input, uitsluitend voor elektrische warmteopslagtoestellen Nominale warmteafgifte Pnom 1.5 kW handmatige sturing van de warmteopslag, met geïntegreerde thermostaat N/A Minimale warmteafgifte (indicatief) Pmin 0.6 kW handmatige sturing van de warmteopslag met kamer- en/ of buitentemperatuurfeedback N/A Maximale continue warmteafgifte Pmax 1.4 kW warmteopslag met kamer- en/ of buitentemperatuurfeedback N/A Supplementair elektriciteitsverbruik afgifte --- --- --- door een ventilator bijgestane warmteafgifte N/A Bij nominale warmteafgifte output elmax N/A kW Type warmteafgifte/sturing kamertemperatuur Bij minimale warmteafgifte output elmin N/A kW eentrapswarmteafgifte, geen sturing van de kamertemperatuur Nee In stand-by modus elSB 0.000 kW twee of meer handmatig in te stellen trappen, geen sturing van de kamertemperatuur Nee 13 DO7315M met mechanische sturing van de kamertemperatuur door thermostaat Nee met elektronische sturing van de kamertemperatuur Ja elektronische sturing van de kamertemperatuur plus dagtijdschakelaar Nee elektronische sturing van de kamertemperatuur plus weektijdschakelaar Nee Andere sturingsopties Contactgegevens sturing van de kamertemperatuur, met aanwezigheidsdetectie Nee sturing van de kamertemperatuur, met openraamdetectie Nee met de optie van afstandsbediening Nee met adaptieve sturing van de start Nee met beperking van de werkingstijd Nee met black-bulbsensor Nee Linea 2000 bvba Dompel 9 - 2200 Herentals - België Webshop BESTEL de originele Domo-accessoires en -onderdelen online via: COMMANDEZ d’authentiques accessoires et pièces Domo en ligne sur: BESTELLEN SIE die Domo Original-Zubehör und -Ersatzteile online über: ORDER the original Domo accessories and parts online at: webshop.domo-elektro.be of scan hier: ou scannez ici: oder hier scannen: or scan here: LINEA 2000 bvba - Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium - Tel: +32 14 21 71 91 - Fax: +32 14 21 54 63 LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Domo DO7315M DO7317M de handleiding

Type
de handleiding